Issuu on Google+

Produkte

La gestion technique de bâtiment

a un nom:

ABB i-bus® EIB

Bus-News 2/03 17


Elevons ensemble la technique du bâtiment de demain! Les prochaines dates de parution

et

25 août 03 22 octobre 03 03 décembre 03

Monsieur Theodor Staub, téléphone 01 371 62 50 ou Monsieur Roland Savare, téléphone 021 801 11 20 vous donne des information supplémentaires.

delais des annonces 30 juillet 03

ÎàÎàÎàÎàÎàÎàÎàAltbau

29 septembre 03 ÎàÎàÎàÎàÎàÎàÎàÎà 10 novembre 03

AZ Fachverlage AG Postfach, 5001 Aarau Téléphone 062 836 65 65 Fax 062 836 65 66


Editorial

EIBA Swiss, 10 ans déjà! Membres ABB Schweiz SA Normelec/CMC Components 8048 Zurich Tél. 058 586 06 48 Fax 058 586 06 02

Dätwyler SA 6460 Altdorf Tél. 041 875 11 22 Fax 041 875 19 86 EIBROM 8953 Dietikon Tél. 01 774 30 20 Fax 01 774 30 23 Feller SA 8810 Horgen Tél. 01 728 77 77 Fax 01 728 72 99

Sommaire

ainsi que les multiples avantages liés à cet-

Editorial Hans Rudolf Staub, Feller SA, impression, sommaire, adresses des membres d‘EIBA Swiss

te nouvelle technologie ont convaincu bon nombre d’utilisateurs depuis son lancement en 1993. De nombreuses réalisations recensées tant dans le secteur tertiaire que dans

Amacher SA 4123 Allschwil Tél. 061 487 46 40 Fax 061 487 46 10 AWAG Elektrotechnik SA 8604 Volketswil Tél. 01 908 19 19 Fax 01 908 19 99

Les principes de base du système de bus EIB

celui de l’habitat témoignent des possibilités multiples offertes par la technologie EIB.

Nouveaux projets: Bâtiments Blandonnet II à Genève

4

Infos

7

Congrès Easy Configuration, EIB et KNX: deux logos, un standard

9

C’est dans le but de partager avec un cercle d‘utilisateurs les expériences réalisées avec EIB d’une part et de mettre en place une plate-forme destinée aux échanges de connaissances d’autre part, qu’a été fondé en Suisse, en 1994, le premier EIB User Club (EIBUC). Depuis, de nombreux pays d’Europe ont vu naître des clubs similaires basés sur le modèle suisse.

Réglage de stores au moyen d‘EIB

10

Les installations électrotechniques en pleine évolution

12

Nouveautés

14

EIB aura un rôle important à jouer également dans le futur pour la mise en réseau d’appareillages pour l’installation du bâtiment. EIB est un système solidement établi sur le marché et connaissant un succès indéniable: c’est à ce titre qu’il a été choisi pour servir d’assise au nouveau standard KNX (fusion des systèmes EIB, Batibus et EHS – nous vous renvoyons à l’article «Congrès Easy Configuration»). Cela signifie donc que les pro-

Hager Tehalit SA 8500 Frauenfeld Tél. 052 723 24 00 Fax 052 723 24 10

duits EIB ont été entièrement intégrés au nouveau standard.

Legrand (Schweiz) SA 5242 Birr Tél. 056 464 67 67 Fax 056 464 67 60

La programmation est également simplifiée. En plus de la proon dispose, pour le standard KNX, de deux autres modes sim-

Edition, droits de reproduction et annonces:

Levy Fils SA 4013 Bâle Tél. 061 386 11 00 Fax 061 386 11 50

plifiant la configuration d’appareillages: il s’agit d’Easy Mode

AZ Fachverlage AG, Editeur de revues, Neu-

(paramétrage sans PC) et d’Automation Mode (Plug and Play).

062 836 65 66, www.elektrotechnik.ch, www.ge-

Multronic SA 8305 Dietlikon Tél. 01 805 70 11 Fax 01 805 70 15 Siemens Schweiz SA 8047 Zurich Tél. 084 882 25 30 Fax 084 882 25 40 SOMFY SA 8303 Bassersdorf Tél. 01 838 40 30 Fax 01 836 41 95 Theben (Schweiz) SA 5704 Egliswil Tél. 062 775 38 11 Fax 062 775 38 12 Woertz SA 4132 Muttenz 1 Tél. 061 466 33 33 Fax 061 461 96 06

Vous trouverez à l’avenir des produits portant les deux labels (EIB et KNX), témoins de l’homogénéité du système. grammation actuelle au moyen du logiciel EIB Tool Software,

De telles innovations sont surveillées intensivement par le Groupe de Travail Technique d’EIBA Swiss, qui poursuit simul-

Edition, rédaction, impression: Rédaction: Richard Staub, Bus-House, Merkurstrasse 45, 8032 Zurich, tél. 043 244 99 64, fax 043 244 99 65, e-mail: richard.staub@bus-house.ch Co-Rédaction: Bâtitech et le monteur électricien

mattstrasse 1, 5001 Aarau, tél. 062 836 65 65, fax baeudetechnik.ch Directeur de l’édition Christoph Marty Directeur du marketing Jürg Rykart Responsable des ventes des annonces Werner

tanément le développement d’autres solutions techniques fu-

Boll, tél. 062 836 60 09 Tirage 10 000 exemplaires

turistes destinées au marché suisse. Ce groupe de travail est

Production/Mise en page Damian Müller, Andrea

structuré de telle façon qu’on y retrouve des fabricants EIB, des

Neumattstrasse 1, 5000 Aarau Droits d’édition et

planificateurs, des intégrateurs de système EIB issus du EIB User

de traduction Grâce à l’acceptation des manuscrits

Club. Cette plate-forme permet un échange optimal d’infor-

Kasper Impression AZ Grafische Betriebe AG,

par la rédaction et la rétribution des auteurs par l’éditeur, l’éditeur acquiert les droits de reproduction

mations et d’expériences et constitue un forum de discussion

et plus particulièrement tous les droits concernant

idéal pour la préparation des propositions de normes à l’échel-

la traduction et la publication de ces articles dans

le nationale.

la publication de tirages spéciaux – La reproduction

Nous tirerons tous profit du standard EIB/KNX: les utilisateurs,

même partielle est interdite – EIB Bus-News Sup-

les planificateurs, les intégrateurs ou les installateurs EIB. C’est

toutes les revues appartenant à l’éditeur ainsi que

plément de la revue «Bâtitech» No 3/2003 et «le monteur électricien» 8/03

ce que tend à vous montrer cette nouvelle édition d‘EIB BusNews. Bonne lecture! Hansruedi Staub, Feller SA Membre du comité EIBA Swiss Responsable du Groupe de Travail Technique

Page de couverture: La gestion technique de bâtiment EIB a un nom: ABB i-bus® EIB

BusNews c/o EIBA, Swiss Case postale 7190, 8023 Zurich Téléphone 043 366 66 11 Téléfax 043 366 66 01 Bus-News 2/03 3


Projets

Bâtiments Blandonnet II à Genève

Réflexions sur les économies d’énergie dans les constructions d’aujourd’hui Dans le cadre de la construction de la deuxième éta-

siège du TCS (Touring Club Suisse), du siège de la FIA

pe des bâtiments Blandonnet II à Genève, repré-

(Fédération Internationale de l’Automobile) et de la

sentant une surface de 30000m , répartie sur 11 ni-

filiale de Multilink etc…, c’est-à-dire l’intégration

veaux dans trois bâtiments, avec trois sous-sols et

d’une gestion des installations avec un Bus. Or l’in-

trois niveaux souterrains de parking, la société pro-

tégration d’un Bus représente un investissement

priétaire a demandé aux différents mandataires

important, qu’il faut amortir. Pour ne pas augmen-

d’apporter des solutions aux économies d’énergie.

ter les coûts de façon inconsidérée et pour rester

C’est donc le but que nous nous sommes fixé pour

maître de la réalisation avec la technologie du Bus,

établir le cahier des charges et les descriptifs néces-

notre choix s’est porté sur EIB. Afin de connaître les

saires à la mise en concurrence des différentes

derniers produits mis sur le marché, pour que l’en-

entreprises sous-traitantes.

treprise chargée de l’intégration et de la pro-

Pour arriver à cette fin, le choix s’est porté sur le Bus

grammation soit toujours épaulée, notre choix s’est

de commande. Nous avons continué l’idée déve-

porté sur le système Tébis de Hager (après avoir

loppée en première étape pour la réalisation du

auditionné les différents fabricants ou fournisseurs).

2

4 Bus-News 2/03


Projets

Sachant que chaque étage de chaque immeuble est

Bâtiment

identique, l’arborescence de l’ensemble des partici-

Blandonnet II.

pants s’est développée. Le concept des modules d’entrée et de sortie EIB a été rapidement défini sur les plans. Le principe de fonctionnement des installations est décrit ci-dessous.

Automatisme L’automatisme est prévu avec des sondes solaires et un anémomètre en toiture pour la commande des stores à lamelles installés sur les pignons du bâtiment. Un autre anémomètre est installé à l’intérieur

Eclairage

de la double peau de chaque bâtiment et de cha-

Dès qu’une personne sort de l’ascenseur, l’éclairage

que façade. L’anémomètre extérieur mesure la vi-

s’enclenche automatiquement car un détecteur

tesse du vent, dès que celle-ci dépasse 50 km/h, il

de présence a remarqué un mouvement. L’arrêt

donne l’ordre de remonter des stores à lamelles. Les

(extinction) de l’éclairage se fera automatique-

anémomètres à l’intérieur de la double peau

ment, 10 minutes après le passage de la dernière

donnent l’ordre de remonter aux stores en toile. Les

personne. Il en est même pour les couloirs et les bu-

3 sondes solaires sont orientées vers les points car-

reaux. Dans les sanitaires, un bouton-poussoir à

dinaux suivants: Est, Sud et Ouest. Dès que le soleil

adressage avec diode (rouge) d’orientation permet

atteint une valeur prédéterminée les stores se bais-

d’enclencher l’éclairage, l’arrêt se fera 10 minutes

sent, cependant il est possible de remonter ceux-ci,

après l’allumage. Les sanitaires des handicapés sont

mais ils se baisseront à nouveau (automatiquement)

équipés avec un éclairage commandé par un détec-

après 30 minutes.

teur de présence.

Siemens Suisse SA Automation and Drives 5, av. des Baumettes 1020 Renens Tél. 0848 822 844 Fax 0848 822 855 www.siemens.ch/instabus

Installation électrique de A à Z

s

Innovations dans le domaine de la domotique.

Bus-News 2/03 5


Prises Les boîtes de sol sont, entre autres, équipées de 2 prises blanches non prioritaires. Elles sont commandées par le programmeur central de 6 heures à 20 heures et permettent d’alimenter des appareils non prioritaires (lampes de bureau, machine à café, photocopieuse, etc…). En tout temps et en dehors des heures normales de fonctionnement des bureaux, il est possible de réenclencher ces prises, elles seront temporisées pendant 2 heures. Un boutonpoussoir à adressage, avec diode d’orientation permettant le réenclenchement, est situé à l’entrée des bureaux.

Stores Les stores ont une commande individuelle qui permet la descente ou la remontée de ceux-ci. Le soir, dès 20 heures, les stores s’abaissent automatiquement, le week-end ou les jours fériés ils restent baissés. En cas de présence en dehors de l’horaire normal, il est possible d’actionner la remontée des stores. Ils resteront ouverts pendant 2 heures ensuite ils redescendront automatiquement.

Généralités Pour l’ensemble des bâtiments Blandonnet II, l’arborescence EIB comporte 8 zones. Le principe de distribution d’un étage est le suivant: 3 lignes par étage 12 modules de gestion des stores 26 modules pour la gestion de l’éclairage 34 détecteurs de présence 360° EIB 14 boutons-poussoirs à adressage EIB

Faites la sur le monde de l’électricité avec... le monteur électricien

Soit pour l’éclairage: 1940 participants pour les stores: 760 participants

Projet réalisé par Maître d’œuvre: RI Realim SA/CGS SA, 1201 Genève Bureau d’études: Techno-projets SA, 1217 Meyrin Entreprise générale: Induni & Cie, 1213 Petit-Lancy Programmation et intégration EIB:

Revue pratique d’électrotechnique et de télécommunication

Case postale 31 • 1470 Estavayer-le-Lac Tél. 026 663 21 41 • Fax 026 663 46 85 E-mail: me@estavayer-le-lac.ch

Berdoz SA, 1091 Grandvaux Installation et tableaux: Atel Bornet SA, 1214 Vernier Article rédigé par Monsieur Pierre Wagemans, bureau d’étude Techno-Projets SA, 1217 Meyrin.


Infos

Future Building – Facility Management et technologies intelligentes liées au bâtiment: une présentation spéciale (hall 1.0)

EIB/KNX y prendra part

même du «Future Building». Ils pourront également obtenir des informations concernant les nouvelles possibilités offertes aux utilisateurs et aux habitants de locaux modernes en matière de confort, de sécurité, d‘information et d‘entretien. Les visiteurs pourront éprouver la quantité impressionnante de nouvelles possibilités qui leur sont offertes grâce à la mise en réseau interne et externe basée sur la technologie d‘internet. En tant que standard le plus important, EIB/KNX sera représenté de façon notable à la fois aux stands des différents membres de l‘association EIBA Swiss et à cette présentation. Un bon plan: visitez la foire Ineltec ainsi que l’exposition Future Building, vous transformerez cette journée en un évènement inoubliable! Présentation Future Building à la foire Ineltec, du 2 au 5 septembre 2003, www.future-building.ch

La présentation de l’exposition «Future Building» dans le cadre de l‘Ineltec qui se déroulera du 2 au 5 septembre 2003, offrira un aperçu très complet en matière de Facility Management, de gestion technique du bâtiment, de technologies innovantes dans le domaine de l’habitat et de la gestion de l’éclairage. Cette présentation gravitera principalement autour d‘un bâtiment de démonstration dans lequel seront présentées différentes fonctionnalités liées entre elles et touchant au monde des bureaux et de l‘habitat. Une architecture ambitieuse et une technique des plus modernes seront mises en relation. Les visiteurs pourront participer à des démonstrations au sein

Liste des fournisseurs d’installations EIB: www.gebaeude-automation.ch Vous trouverez sous www.gebaeude-automation.ch et www.home-automation.ch une liste de fournisseurs officiels de matériel EIB spécialisés en installations EIB à travers toute la Suisse. Pour obtenir une installation conforme aux souhaits du client, les produits à eux seuls ne suffisent pas: un choix judicieux des appareils, leur installation et leur paramétrage sont primordiaux. Afin de maîtriser cet ensemble, une formation adéquate, de la pratique et une spécialisation en cas d’installations plus complexes sont nécessaires. Vous découvrirez également sur ce site, des

informations essentielles concernant EIB, des projets de référence et des liens vers d’autres sites. Les fournisseurs qui permettent une exécution professionnelle des contrats EIB, sont classés par régions. Pour devenir un fournisseur officiel, la condition nécessaire est de porter la mention «partenaire EIB» attribuée aux entreprises dont un ou plusieurs employés a suivi une formation dans un centre de formation certifié EIB. Inscription sur la liste des fournisseurs auprès de EIBA Swiss par téléphone au 043 366 66 11 ou par fax au 043 366 66 01

Formation en français certifiée EIB en Suisse • Siemens Schweiz AG, Zurich Tél. 01 495 43 56 données des actuelles sur www.eibaswiss.ch

Documentation supplémentaire BUS-News: abonnement gratuit

CD-ROM gratuit concernant le système EIB et les projets de référence ■ D Manuel EIB/Concepts de base

■D

■F

Fr. 30.–

Manuel EIB/Applications

■D

■F

Fr. 25.–

EIB-Teachware

■D

■F

■I

Nom

Prénom

■F

■I

■ Fr. 180.–

Entreprise

A commander à

Adresse

EIBA Swiss Case postale 7190

Tél.

Fax

8023 Zurich Tél. 043 366 66 11 Fax 043 366 66 01

E-mail

Lieu, date

Signature

Bus-News 2/03 7


Events

Congrès Easy Configuration

EIB et KNX: deux logos, un standard Le nom Konnex KNX est de plus en plus présent sur tous les fronts. EIB est-il dépassé? Ne présente-t-il plus aucune possibilité d’extension?

pour définir un nouveau standard international.

De nouveaux systèmes et produits couvrant des

standard qui aurait un champ d’application bien

applications EIB plus aisées et regroupés sous le

plus large que l’actuel système EIB.

concept de «Easy Configuration» ont été pré-

On lui attribua en définitive le nom de Konnex KNX et, à l’association correspondante, celui de Konnex Association. L’objectif est de définir un

le 6 mars dernier. L’abréviation mystérieuse KNX

KNX va-t-il ouvrir des perspectives nouvelles au monde EIB?

a été utilisée à plus d’une reprise. Fallait-il vrai-

En tant que système le plus répandu sur le marché

ment tout bouleverser maintenant qu’EIB avait

et le plus évolué techniquement, EIB contribue

réussi à s’imposer en Europe et en Suisse? Les

massivement au principe de base autour duquel

notions de bases essentielles relatives à KNX sont

va s’articuler le standard KNX. L‘élargissement de

brièvement expliquées ci-dessous. Mais avant tout

la plate-forme du système permet d’atteindre

une bonne nouvelle pour tous ceux qui ont déjà

l’objectif fixé, à savoir proposer et vendre des

investi dans EIB: dans sa version actuelle, celui-ci

installations nouvelles et intelligentes destinées

reste entièrement compatible à Konnex KNX.

au secteur tertiaire et à l’habitat ainsi qu’à la re-

sentés lors d’un congrès qui a réuni 180 personnes

Pourquoi avoir fondé la Konnex Association?

configuration de bâtiments résidentiels principalement. Outre la transmission par paire torsadée

En 1999, les représentants des standards EIB (Eu-

(Twisted Pair TP), KNX inclut également Powerline

ropean Installation Bus), BatiBUS (système de bus

PL (transmission par réseau de 230 V), les ondes

simplifié, présent surtout en France) et European

radio RF, infrarouge IR et Ethernet. Il paraît égale-

Lors du congrès,

Home System EHS (technique développée avec le

ment important de souligner que KNX inclut

180 participants ont

soutien de l’Union Européenne et conçue essen-

entre autres des providers, des prestataires de ser-

découvert les nouvel-

tiellement pour le câblage d’appareils électromé-

vice, des sociétés d’approvisionnement en électri-

les possibilités offer-

nagers) se retrouvèrent et décidèrent de ne gar-

cité qui offriront à l’avenir des services tels que la

tes par Konnex KNX.

der que les meilleurs aspects des trois systèmes

télémaintenance, la télésélection ou encore des services de sécurité. Chaque produit certifié EIB correspond automatiquement au standard KNX. Les logos EIB et KNX figurent donc tous deux sur les nouveaux produits EIB. Tout comme pour le système de bus EIB, tous les appareils KNX sont certifiés pour garantir la conformité au standard.

KNX est-il symbole de nouvelles perspectives pour l’industrie? EIB a réussi à s’imposer dans les domaines de l’éclairage, des moteurs pour stores, des fenêtres et en matière de surveillance technique. Ajoutons à cela un vaste éventail de capteurs. EIB n’a été que très peu utilisé pour l’automatisation des bâtiments du secteur tertiaire dans la sphère HVAC (chauffage, ventilation, climatisation). KNX a eu 8 Bus-News 2/03


Events

Aperçu du système KNX avec les différents modes de configuration et supports physiques de transmission. (Source: Electrosuisse)

pour effet le ralliement de fabricants de renom, au potentiel intéressant, qui sont issus de cette branche et font preuve d’une grande expérience; on nommera par exemple Siemens avec sa nouvelle famille de produits Synco, conçus pour des processus de régulation HVAC simples ou complexes. L‘adhésion à KNX – ce qui signifie, pour tous les corps de métier, un éventail bien plus large –, a été l’occasion de fixer de nouveaux objectifs, notam-

sonnel spécialisé en la matière (installateurs HVAC par exemple) sans recours aux software tools.

ment de définir de nouveaux paramètres et liens

• S(ystem)-Mode: pour des experts ayant bénéficié

plus aisés. «Easy Configuration» – telle est la de-

d’une formation professionnelle et ayant l’expé-

vise – a été présentée lors du congrès, sous ses

rience du logiciel ETS («EIB Tool Software»).

aspects tant théorique que pratique. Les trois ty-

Avec la prochaine version du logiciel ETS, dont la

pes de mise en service suivantes sont disponibles

commercialisation est prévue d’ici 2004, on pour-

sous KNX:

ra procéder au paramétrage des appareils quel

• A(utomatic)-Mode: pour les appareils électro-

que soit leur mode, ce qui va garantir leur inter-

ménagers par exemple; il suffit de les brancher

opérabilité. Lors du congrès, les produits Hager

et leur déclaration auprès du réseau KNX se fera

Tebis TS, Marten EIB Easy et Siemens Synco 700,

d’elle-même grâce à leurs propres données.

qui fonctionnent déjà sur le mode de KNX-Easy-

• E(asy)-Mode: mise en service simplifiée pour per-

Configuration ont été concrètement présentés.

Réglage de stores au moyen d‘EIB – que faut-il prendre en considération? Actuellement, le verre compte parmi les matières dominantes dans la réalisation de façades, ce qui induit des contraintes connexes (état de surchauffe, éblouissement). On investit donc de plus en plus dans les pare-soleil et autres. Il est vivement recommandé d’opter pour un pare-so-

pour permettre une vue sur l’extérieur – point très im-

leil extérieur, qu’il est possible de replier en cas de for-

portant pour le moral et la stimulation des employés

tes rafales de vent. Seuls entrent en ligne de compte

dans les bâtiments administratifs. Quels sont les cri-

les stores à lamelles. En orientant correctement les la-

tères à respecter pour atteindre ce degré de fonc-

melles en fonction de la position du soleil, l’intérieur

tionnalité? A quoi faut-il veiller en particulier?

du bâtiment ne sera pas exposé directement aux

Les baies vitrées étant de plus en plus grandes, le de-

rayons (exposition à la lumière ou à la chaleur). Les

gré d’automatisation augmente inévitablement. Pro-

lamelles resteront par contre suffisamment écartées

tection contre l’éblouissement, protection contre le Bus-News 2/03

9


Technique

1. L’actionneur doit

doit être livré avec un schéma mécanique devant per-

être en mesure de

mettre de reproduire avec exactitude les différents

positionner avec pré-

cycles et de respecter les propriétés du rideau (ce qui

cision les lamelles,

fait en quelque sorte office de «feuille de route»,

tant au niveau hau-

MSEIB, pour Multronic SA par exemple). Outre les

teur qu’au niveau

stores, un tel actionneur doit être également en me-

inclinaison.

sure de commander l’ouverture ou la fermeture de fenêtres ou autres tentures textiles ainsi que l’incli-

2. Pour chaque façade,

naison de lamelles spéciales.

le store sera actionné

Un actionneur de stores doit présenter également

conformément aux

d’autres propriétés importantes en matière de pro-

instructions données.

tection solaire: fonctions de sécurité (vent, pluie, gel), fonctions de verrouillage pour les travaux d’entretien et de maintenance, verrouillage automatique (verrouillage de certaines instructions centralisées pour procéder à des réglages individuels), signalisation rayonnement thermique, exploitation optimale de

des défaillances au niveau de l’actionneur ou du

la lumière du jour, tels sont les objectifs principaux.

moteur et saisie automatique de la durée de fonc-

On économise de l’énergie tout en respectant les

tionnement (mise en service rapide et correction per-

nouvelles directives de la SIA (circulaire 2021, intitu-

manente durant tout le processus de vieillissement de

lée «Gebäude mit hohem Glasanteil – Behaglichkeit

la mécanique).

und Energieeffizienz»).

2. La centrale météo constitue la seconde composan-

Opter pour des composants appropriés

te importante. Elle permet de calculer pour chaque orientation de façade, les degrés d’ombragement.

Pour gérer de façon optimale les protections solaires,

L’idéal est de monter le capteur de luminosité sur le

les deux composantes ci-dessous – compatibles entre

toit, la centrale calculant alors pour chaque portion

elles – sont incontournables:

de façade la position correspondante des protections

1. L’actionneur doit être en mesure de positionner

solaires. De toute évidence, il faut tenir compte de

avec précision les lamelles, tant au niveau hauteur

fonctions de protection (contre le vent, la pluie, le

qu’au niveau inclinaison. Hauteur et inclinaison sont

gel) ou autres influences (qui sont fonction de la

deux instructions à donner successivement pour évi-

température, du temps...). Le travail de l’intégrateur

ter toute zone d’ombre. De surcroît, l’actionneur

de système sera d’autant plus rationnel et sûr que le fabricant lui fournira les données requises pour ces

3. Capteurs centralisés et détermination des

applications-là. Celles-ci seront à leur tour profitables à l’investisseur et à l’exploitant du bâtiment.

instructions correspondantes sont la garan-

Bilan

tie d’une protection

Si la centrale et l’actionneur de stores ne fonction-

solaire optimale au

nent pas de façon concordante, la protection solaire

moyen d’EIB.

sera chaotique. Mouvements permanents, surchauffe du bâtiment, travaux de maintenance laborieux, éblouissement – pour ne citer que l’une ou l’autre

Auteur: Rony Müller

des conséquences possibles. Le Bus d’Installation

Product Manager

Européen fournit une bonne base – mais choisir des

Multronic SA

composants corrects est primordial et justifié à long

8305 Dietlikon

terme.

Zéro souci? Avec avenir incorporé et un confort de pointe pour chaque objet.

www.multronic.ch Tél. 01 805 70 11 10 Bus-News 2/03


Technique

Les installations électrotechniques en pleine évolution L’informatique et la micro-informatique n’épargnent pas non plus le domaine des installations électrotechniques et exigent de la part de tous les participants une volonté permanente d’affronter la nouveauté. Les solutions proposées dans le domaine des télé-

également possible d’opter pour des commandes

communications, des multimédias et des installa-

de scènarios et des commandes de temporisation

tions électrotechniques offrent de nouvelles pos-

et de déclenchement à retardement. La mise hors

sibilités. Flexibilité, environnements individuali-

tension centralisée est par exemple réalisée en

sés, accès aux informations, confort et sécurité

appuyant tout simplement sur la fonction «off»

sont autant de souhaits qui ouvrent de nouveaux

de l’appareil de connexion et en appuyant ensui-

horizons commerciaux.

te sur tous les canaux de sortie. Il est tout aussi

Selon les fonctions demandées, les installations

simple et rapide de réaliser des commandes cen-

conventionnelles qui allient circuits de commande

tralisées et des commandes de groupes que de pa-

et courant fort, nécessitent les éléments suivants:

ramétrer des commandes de scènarios. Une gam-

• Différents systèmes de mise en marche (bouton-

me très variée de produits permet de réaliser des

poussoir, interrupteur (Schéma 3, 6, etc.)

solutions individuelles dans les domaines de la

• Câblage spécifique pour chaque fonction

commande de l’éclairage et de la régulation de la

• Différents appareils de connexion (interrupteur

charge du réseau, de la commande des stores, du

pas-à-pas, relais, minuterie, etc.)

La technique d’installation par bus remplace de plus en plus les installations électrotechniques conventionnelles!

chauffage et de la surveillance, avec le standard EIB/KNX.

Types de projets les plus adaptés à l’utilisation du système Easy

Dans les systèmes d’installation par bus, les lignes

Etant donné que les fonctions les plus demandées

de commande et d’énergie sont distinctes. Les

figurent dans la gamme de base d‘Easy Configu-

capteurs (jauge, détecteurs de mouvement, etc.)

ration, un grand nombre de bâtiments sont adap-

transmettent les instructions de commande aux acteurs (relais, régulateurs, etc.) par l’intermé-

Installation conven-

diaire de la ligne bus à 2 fils ou par radio. Le

tionnelle: câblage de

nombre et la disposition des systèmes de mise en

commandes différent

marche n’influencent en aucun cas le câblage du

pour chaque fonction.

système de commande et la disposition du commutateur. Jusqu‘à présent, les fonctions devaient cependant être programmées à l‘aide d’un PC, ce qui sous-entendait un minimum de connaissances et d’expérience. Grâce à Easy Configuration, il est maintenant possible pour un installateur moins expérimenté de proposer à ses clients une fonctionnalité plus grande avec EIB/KNX. Le fonctionnement de Tebis de l’entreprise Hager est basé sur ce principe: l‘installateur établit les relations entre capteurs et acteurs au

Installation avec Tébis:

moyen d’un appareil de connexion très accessible.

câblage de commandes

En plus des fonctions simples telles que On, Off,

identique pour chaque

On/Off, régulation, monter et descendre, il est

fonction.

Bus-News 2/03 11


Technique

Commande de

Le nouveau type d’installation électrotechnique

scènario: «allumer

offre entre autres les avantages d’installation sui-

le poste de TV»

vants:

avec Tébis.

• Câblage homogène, indépendant de la fonction • Mise en réseau simple – ultérieure également – de fonctions telles que commandes de groupes, commandes centralisées ou évènements • Intégration de commandes de volets roulants et de température ambiante • Modification et extension des zones de mises en marche sans modification du câblage Une fois en possession d’une technique d’installation moderne, il est difficile de s’en passer. Il reste maintenant au secteur de l’électrotechnique de faire connaître ces avantages aux clients. Et pour les tés à l’utilisation de ces systèmes, en plus des mai-

installateurs, il s’agit là d’une opportunité de pro-

sons individuelles et des appartements:

mouvoir leur image en proposant une gamme de

• Salles de sport, salles polyvalentes, bâtiments à

produits de qualité supérieure.

usage tertiaire • Restaurants, hôtels, villages de vacances • Salles d‘exposition et commerces • Sites historiques et églises

Auteur: Markus Biedermann,

• Maisons de retraite et hospices

Product Manager, Hager Tehalit SA

Für jede Heizungsanlage die passenden e-Komponenten für die Einzelraumregelung c

d

e

f

g

12 Bus-News 2/03

c 16 Kanal Jahresschaltuhr d TR 648 S DCF EIB d Temperatursensor d RAM 710 EIB e Heizungsaktor HMG 8 d erweiterbar auf 16 Kanäle f 6 oder 12 Kanal Heizungsaktor d HMT 6/12 g Einzelraumregelung d CHEOPS control mit d integriertem Temperatursensor d und Regelung

Z Theben (Schweiz) AG Schwettistrasse 152 CH-5704 Egliswil www.theben.ch Telefon (0 62) 7 75 38 11 Telefax (0 62) 7 75 38 12 Natel (0 76) 4 11 38 11 e-mail: info@theben.ch

Hotline: +49 (0) 74 74 / 692-3 69 Montag – Freitag 7 – 20 Uhr Samstag 8 –12 Uhr


Nouveautés

Nouveaux composants EIB de Feller

• Réduction de nuit

peut entrer, s'il

• La valeur de luminosité pour

doit attendre

l'utilisation nocturne (effet

ou si la per-

d'éblouissement) peut être

sonne deman-

posants poussoir de scène EIB

atténuée.

dée est juste-

et système de portier entra-

• Indication

Avec les deux nouveaux com-

lite EIB, Feller complète son

d'état/change-

ment de fonction

ment absente. Tout est com-

offre en composants EIB et

• Exemple 1: L'indication d'é-

apporte encore plus de con-

tat peut être modifiée lors

confortable-

fort et de sécurité dans le do-

d'une alarme (toutes les LED

ment depuis la

clignotent en rouge)

station de ta-

maine de l'installation électrique. Poussoir de scène EIB Le poussoir de scène EIB per-

mandé

très

• Exemple 2: Les touches blo-

ble, qui active

quées changent de couleur

aussi la gâche

ou clignotent (programma-

électrique et

tion avec logiciel ETS).

de

comman-

met d'exécuter pour chaque

• Scénarios

der des lampes ou des stores.

• Gâche électrique

poussoir les fonctions de com-

• On peut intégrer au max. 15

L’entralite EIB peut être utili-

• Via la touche «Entrer» de la

mutation, variation, stores et

adresses de groupe par ap-

sée en fonction individuelle (1

station de table, on peut

scénarios suivantes:

pareil dans un scénario. La

station de porte, 1 station de

commander un acteur ex-

• Commutation ENCL., DÉCL.,

programmation d'affecta-

table) ou en programmation

terne.

tion au groupe des acteurs

groupée (max. 8 appareils).

se fait avec le logiciel ETS, la

Les fonctions de base et l'in-

les) sur la station de table

COMM., IMPULS • Variation ±, variation +, variation –

• 3 touches universelles (tacti-

programmation des scéna-

corporation des unités de

commandent des acteurs de

• Stores: montée, descente

rios (valeurs d'acteur) par

groupe sont identiques à cel-

commutation, variation et

• Scénarios: mémoriser, appe-

l'utilisateur, via les touches.

les de la version standard

stores (ordres par radio vers

d'entralite. La version EIB dis-

stat. de porte et par là vers

ler, effacer • Blocage des touches

Système de portier entra-

pose cependant de fonctions

• Choix de la couleur de

lite EIB

supplémentaires

la LED: rouge, vert, bleu,

Le nouveau système de por-

tions).

orange

tier entralite EIB de Feller se

• LED d'indication d'état (ob-

révèle très pratique partout

jet propre)

(applica-

• Via l'application dans ETS, les touches et les fonctions

Applications (programmation des paramètres avec logi-

• Changement de fonc-

EIB). • Blocage des touches

liées peuvent être bloquées sur la station de table.

ciel ETS)

tion LED (couleur signal

• Langues: deutsch, fran-

et/ou LED clignote)

çais, italiano, english

• Réduction nuit LED (à

(sur 1–3 lignes)

0, 10, 25, 50, 75, 90,

• Commutation

100% de la luminosité

DÉCL., COMM.

diurne)

ENCL.,

• Variation ±

• Scénarios avec max. 15

• Stores: montée/desc.

acteurs par appareil

• Gâche électrique • Bloquer

Description des fonc-

les

touches

(stat. de table)

tions: • Blocage des touches (bloquer un objet)

Description des appliou les visiteurs doivent être

cations:

• Par pression de touche sur la

informés et canalisés de mani-

• Le couplage EIB se trouve

touche de programmation,

ère ciblée. La station de porte

sur la station de porte. La

toutes les autres touches et

et de table communiquent

station de table est simple-

Informations:

leurs fonctions peuvent être

par signal, ce qui facilite

ment raccordée au réseau

Feller AG

verrouillées (p. ex. pour blo-

énormément

l'installation.

par la prise secteur (ordres

8810 Horgen

quer les ordres lors du net-

L'affichage de la station de

par radio vers stat. de porte

Téléphone 01 728 72 72

toyage des touches).

porte indique au visiteur s'il

et par là vers EIB).

www.feller.ch Bus-News 2/03 13


Nouveautés

ABB-Interfaces universelles US/U 4.2 et US/U 2.2

Le «nouveau» MSEIB FlexTool - le logiciel Sécurité par détecteurs de mouvement pour FlexModul connectés par haute fréquence

Dans les bâtiments modernes

Les appareils de la nouvelle

L’actionneur de stores MSEIB

FlexModul est la centrale mé-

équipés avec ABB i-bus® EIB,

famille de détecteurs ARGUS

de Multronic AG mille fois

téo de Multronic AG, le spéci-

l‘utilisateur a besoin de fonc-

220 de Merten sont connecti-

éprouvé nous vient avec une

aliste de toutes les applica-

tions multiples. Une comman-

bles entre eux par haute fré-

forme et des fonctionnalités

tions de protection solaire in-

de claire et confortable est

quence. La sécurité et le con-

nouvelles (version 3.0). Impor-

telligente. Programmes de

essentielle pour la gestion

fort en sont accrus sans ins-

tant pour le planificateur et

sécurité simples (vent, pluie,

technique de bâtiment. Les in-

tallation supplémentaire. Le

l’installateur: montage aligné

gel) et poursuite solaire sont

terfaces universelles satisfont

contacteur haute fréquence

ou boîtier barre, le prix et les

intégrés dans la centrale mé-

aux exigences individuelles,

permet de régler les détec-

fonctions sont identiques.

téo FlexModul. Si plusieurs

tant pour les bâtiments indu-

teurs sur «EN permanent»,

Nouvelles fonctions: verrou

secteurs sont concernés, les

striels que dans le domaine

«HORS permanent» ou «auto-

d’automatisme pour que l’uti-

FlexModul peuvent être cou-

privé, en offrant la sécurité

matique».

lisateur puisse bloquer facile-

plés et couvrir de manière élé-

des fonctions qui doivent être

Caractéristiques principales:

ment les ordres centraux –

gante de grands objets et im-

réalisées.

• Fréquence industrielle sûre

mais pas les verrous de sécuri-

meubles. Avec un FlexModul,

té. L’actionneur dispose d’ob-

les installations équipées avec

Les

interfaces

universelles

de 868 MHz

US/U 2.2 (double) et US/U 4.2

• Design moderne

jets pour la commande locale

des acteurs Multronic EIB s’en-

(quadruple) sont utilisées dans

• Sécurité contre le passage

et d’objets séparés pour les

richissent de toutes les fonc-

ordres centraux.

tions pour une protection so-

Rétrosignal, rétrosignal actif à

laire efficace, adaptée aux fa-

des installations ABB i-bus® EIB pour la commande fonctionnelle au moyen de pous-

en rampant • Surveillance de local par l’arrière

chaque arrêt en hauteur et

çades et d’une commande

soirs et d‘interrupteurs con-

• Puissance de coupure 2000 W

orientation. Le verrou d’auto-

individuelle.

ventionnels ou pour le tri des

• Fixation simple par connec-

matisme est aussi signalé à

Le logiciel permet une confi-

EIB.

guration simple et rapide des

Fonctions connues et éten-

programmes

dues: stratégies de déplace-

prédéfinis. Aucun problème

signaux binaires techniques. Elles permettent en outre la commande des LED et des re-

teur enfichable • Cornière de fixation universelle

automatiques

lais électroniques ER/U 1.1 ac-

• Exécution EIB

ment pour le positionnement

non plus pour des fonctions

tionnant la servocommande

Une fonction SET par touche

exact de tous les dispositifs

spécifiques. La centrale offre

électrothermique des radia-

permet de régler en outre le

d’ombrage.

une quantité de possibilités,

teurs. Comme elles sont très

seuil d’activation crépusculaire.

pour la poursuite solaire.

de quoi répondre à tous les

compactes, on peut les loger

C’est idéal pour les utilisations

Détection de fin de course

vœux. Des stratégies d’om-

dans des boîtes d‘encastre-

qui demandent un éclairage

pour éviter toute descente

brage individuelles peuvent

ment usuelles de 60 mm, der-

permanent pendant des pério-

obscurcie et assurer la préci-

aussi être mises au point.

rière un poussoir par exemple.

des données et, pendant la

sion de positionnement mal-

Ces appareils sont caractérisés

nuit, l’activation au fonction-

gré le vieillissement.

par une fonctionnalité uni-

nement sensible au mouve-

Rétrosignal pour les dérange-

que, complète et claire.

ment.

ments, positions et autres

Informations:

Indispensable

états.

ABB Schweiz SA

Informations:

Normelec/CMC Components

Elbro SA

Informations:

Informations:

8048 Zurich

8162 Steinmaur/Zurich

Multronic SA. Dietikon

Multronic SA. Dietikon

Tél. 058 586 06 77

Tél. 01 854 73 00

Tél. 01 805 70 1

Tél. 01 805 70 1

www.abb-stotz-kontakt.de

www.elbro.com

www.multronic.ch

www.multronic.ch

14 Bus-News 2/03


Nouveautés

Programmateurs Tebis TS et EIB compatibles avec le bus d’installation

Nouvelle station météorologique EIB AS 315 N de Somfy

L’élément capteur est contrô-

prioritaires pour le vent, la

lé en permanence et transmet

pluie et la température extéri-

un message d’erreur à l’unité

eure peuvent être reliés et en-

d’évaluation dans le cas où la

voyés de façon statique ou cy-

communication

clique. L’automatisme soleil et

est interrompue

crépuscule peut être mis en

ou si une panne

marche ou à l’arrêt ou bloqué

de

l’enregistre-

pendant un laps de temps ré-

ment du vent et

glable. Une horloge à deux ca-

de la luminosité

naux intégrée avec respective-

survient. Un cap-

ment deux heures de commu-

Pouvant être aussi program-

teur de tempéra-

tation et transmission de

més sur PC, les programmateurs

ture

intérieure

l’heure d’été et d’hiver est

digitaux Hager très appréciés

peut également

également disponible. Une

être raccordé en

commande d’amorçage de

option à l’appar-

température par le biais du

sont désormais également disponibles en version Tebis TS

Elément capteur combiné

et EIB compatible avec le bus

eil. L’unité AS 315 N évalue et

capteur de température exté-

d’installation. Indépendam-

La nouvelle station météoro-

traite tous les signaux météo-

rieure ou intérieure et une

ment de l’endroit de la sortie

logique de Somfy crée des

rologiques de manière à ce

ventilation forcée viennent

de commande, la programma-

conditions climatiques et de

que la commande des fenê-

compléter le programme de

tion est très facile et convivia-

luminosité optimales à l’intéri-

tres ou des protections solai-

température. La ventilation

le. On dispose au choix de

eur des bâtiments fonction-

res soit optimale au niveau de

forcée est commandée par le

deux modèles de program-

nels et des habitations grâce à

la consommation d’énergie et

capteur de température inté-

mateurs journaliers/hebdoma-

la combinaison judicieuse des

de celui des utilisateurs. Tou-

rieure ou extérieure pendant

daires à 2 canaux, avec ou sans

facteurs soleil, vent, pluie et

tes les valeurs seuils peuvent

un laps de temps défini par l’-

signal DCF-77. Ils sont équipés

température. Le capteur com-

être définies dans quatre lan-

utilisateur lui-même.

d’un mode vacances, d’un mo-

biné EIB AS 315 N est composé

gues différentes, sans l’aide

de aléatoire, d’une comman-

d’un élément capteur et d’une

d’un ordinateur, directement

de manuelle. Le changement

unité d’évaluation. L’élément

dans l’affichage à 4 lignes.

horaire été/hiver est automa-

capteur compact enregistre la

Les trois valeurs de luminosi-

tique. L’heure peut aussi être

luminosité provenant de trois

té, la valeur du crépuscule et

synchronisée par le Bus.

directions différentes, ainsi

celle du vent ainsi que la tem-

En mode EIB, le logiciel d’ap-

que le crépuscule, la vitesse du

pérature extérieure et intéri-

plication permet en outre de

vent, la pluie, la température

eure peuvent être envoyées

réaliser des fonctions ON/OFF,

extérieure, l’heure et la date

respectivement par le biais

Montée/Descente, variation

(par le biais du récepteur DCF

d’un paquet de 2 octets. L’-

avec synchronisation horaire

77 intégré) et envoie ces

heure et la date peuvent être

et journalière, forçages tem-

données de capteur à l’unité

demandées par le biais d’un

poraires / permanents et émis-

d’évaluation AS 315 N.

paquet de 3 octets. Les ordres

sion supplémentaire de forçage. Les programmateurs sont livrés mis à l’heure et au jour courant. Le logiciel EG003 de Hager permet une programmation très conviviale des nouveaux

programmateurs

Tébis par PC. Informations : Vous trouverez des infor-

Informations :

mations plus complètes

SOMFY SA

auprès de nos filiales de

CH - 8303 Bassersdorf

vente ou à l’adresse

Tél. 00 41 (0)1 838 40 30

www.hager-tehalit.ch.

Unité d’évaluation AS 315 N

www.somfy.ch Bus-News 2/03 15


Tébis TS : l'installation électrique intelligente Tébis répond à la demande toujours croissante en terme de confort, sécurité et flexibilité dans l'installation.

Formation, installation ... Le module de configuration programme tous les ordres de commande.

... planification rapide. La technologie EIB simplifie la planification et l'installation. Le câble-Bus est utilisé comme support de transmission des ordres de commande.

L'installation sur mesure

Jahre Garantie Ans de garantie Anni di garanzia

www.hager-tehalit.ch

Hager Tehalit SA Chemin du Petit-Flon 31 1052 Le Mont-sur-Lausanne Tél. 021 644 37 00 Fax 021 644 37 05

Hager Tehalit AG Ey 25 3063 Ittigen-Bern Tel. 031 925 30 00 Fax 031 925 30 05

■ Scénarios : “Présentation”, “Bonjour” ou “Bonsoir” ■ Commandes groupées et centralisées ■ Commande de stores et volets roulants ■ Commande de l'éclairage ■ Régulation du chauffage ■ Commande à distance via station météo, télécommande, horloge ou téléphone

Hager Tehalit AG Glattalstrasse 521 8153 Rümlang Tel. 01 817 71 71 Fax 01 817 71 75

La base : les produits de qualité EIB Tébis TS est un système évolutif et sans limites, utilisant la technologie EIB. Que la programmation s’effectue via le simple module de configuration Tébis TS ou à l’aide du logiciel ETS, les appareils sont compatibles aux deux systèmes !

Innovations pour les professionnels www.hager-tehalit.ch


KNX Swiss BusNEWS 2003/02 f