Page 1

HideawayS Hotels

®

Die schönsten Spa- und Wellness-Hotels

2 021/ 2 022

Klocke Verlag



Hideaways Hotels

® ®

Die schönsten Spa- und Wellness-Hotels der Welt

Klocke Verlag


Wiesergut, Austria


D A S D U R C H S C H N I T T L I C H E G I B T D E R W E LT I H R E N B E S TA N D , D A S A U S S E R G E W Ö H N L I C H E I H R E N W E R T. (OSCAR WILDE)

T H E AV E R A G E G I V E S T H E W O R L D I T S S U B S TA N C E , T H E E XC E P T I O N A L I T S VA L U E . (OSCAR WILDE)

Klocke Publishing Company


High-End-Zahnklinik trifft auf exzellentes Suiten-Hotel

Exklusives Übernachten und ästhetische Zahnmedizin auf höchstem Niveau

VOSS VILLA Wilhelm-Seyfferth-Straße 2 · D-04107 Leipzig www.voss-villa.com · www.voss-klinik.com · www.white-lounge.com


EDITORIAL

Der Weg zur Gesundheit führt über ein tägliches Bad.

The route to health starts with a daily bath.

Hippokrates

Hippocrates

Schon der Urvater der Mediziner erkannte in der Antike neben dem hygienischen Effekt auch die gesundheitsfördernde Wirkung von Bädern. Sanus per aquam – Wohlbefinden durch Wasser, abgekürzt SPA, lautet denn auch die Devise der heutigen Badekultur, die unter dem Begriff „Wellness“ den Zeitgeist widerspiegelt. Leichtes Fitnesstraining, Massagen, Beautyprogramme, mentale Entspannung und Revitalisierung bis hin zu asiatischen Heilverfahren sind probate Mittel, für ganzheitliches Wohlbefinden zu sorgen. Relaxen, sich einfach treiben lassen, sein seelisches Gleichgewicht wieder ins Lot bringen, neue Energien freisetzen und körpereigene Widerstandskräfte mobilisieren kann man nirgends so intensiv und genussvoll wie im Urlaub. Die angenehme Atmosphäre in einem niveauvollen Hotel, wirkungsvolle Treatments mit fachgerechter Behandlung und eine vitalisierende Küche sind die Garanten für ein Gefühl neuer Lebensfreude. Die internationalen Spa- und Wellnesshotels, die wir Ihnen in diesem exklusiven Buch vorstellen, gehören weltweit zur Crème de la Crème in diesem Segment der Hotellerie, sie widmen sich ganz der Gesundheit von Körper, Geist und Seele und dem ganzheitlichen Wohlbefinden ihrer Gäste.

As early as in ancient times and alongside their hygienic effect, the forefather of modern medicine recognised the health-promoting effect of baths. Sanus per aquam – health through water, or SPA when you abbreviate it, also serves as the motto for a contemporary bathing culture that reflects the spirit of the times through the term ‘wellness’. Light fitness training, massages, beauty programmes, mental relaxation and revitalization and even Asian healing treatments are all proven means of ensuring holistic wellbeing. Nowhere else you can easily relax, simply let yourself drift, restore your mental balance, release new energies and mobilize your body's own powers of resistance as intensively and enjoyably as on vacation. The agreeable atmosphere of a top-grade hotel, effective treatments applied professionally and revitalizing cuisine all combine to guarantee a refreshing feeling of vitality. The international spa and wellness hotels we present to you in this exclusive book rank among the crème de la crème worldwide in this segment of the hotel world, devoting themselves fully to the health of the body, mind and soul and to the holistic well-being of their guests.

Thomas und Mar tina Klocke Herausgeber / Publisher


H I D E AWAY S S P A - G U I D E ® The Best Wellness Hotels of the World 2021 / 2022

Klocke Publishing Company, Höfeweg 40, 33619 Bielefeld, Germany, Phone: 00 49 / (0) 5 21 / 9 11 11- 0, Fax: 00 49 / (0) 5 21 / 9 11 11-12 www.klocke-publishing-company.com, info@klocke-publishing-company.com Publisher and CEO: Thomas and Martina Klocke, Editor-In-Chief: Thomas Klocke Photography: Ydo Sol, Klaus Lorke, Günter Standl, featured hotels & resorts, Cover picture: Shutterstock Editors: Gundula Luig-Runge, Sabine Herder, Gabriele Isringhausen, Bernd Teichgräber Graphic concept: factory agency, Bielefeld, Graphic design: Claudia Stepputtis, Sabina Winkelnkemper Image editing: Klocke Media Services, Holger Schönfeld, Birgit Lahode, Production: Claudia Schwarz, Diana Wilking Translation: Twigg's Translations, Zetel-Neuenburg Printing company: Heidenreich Print GmbH, Bünde / Germany, printed on Magnogloss – a product from Igepa. Printed in Germany. HIDEAWAYS SPA-GUIDE® is a registered trademark of Klocke Publishing Company. All rights reserved, reprint even in parts is forbidden. ISBN 978-3-9822454-2-3


Hotel Castel, Italy










D E S T I N AT I O N E N / D E S T I N AT I O N S

Europa / Europe

Diedrich Wellnesshotel & Spa/Adults only,

Germany, Austria, Italy, Switzerland, Czech Republic

Germany

50

Strandhotel Georgshöhe, Germany

52

Bio- und Wellnesshotel Alpenblick, Germany

36

Gräflicher Park Health & Balance Resort,

Badhotel Sternhagen, Germany

38

Germany

54

Hotel Bareiss, Germany

40

Hotel Hanusel Hof, Germany

56

Bergkristall – Mein Resort im Allgäu, Germany

42

Romantik Hotel Jagdhaus Eiden, Germany

58

Burghotel Sterr, Germany

44

Ortner’s Resort, Germany

60

Das Parkhotel ****S, Germany

46

Landromantik Hotel Oswald, Germany

62

Romantik- & Wellnesshotel Deimann, Germany

48

Parkhotel Adler, Germany

64

www.biotherm.de

16

Hideaways Hotels



D E S T I N AT I O N E N / D E S T I N AT I O N S

Ayurveda Parkschlösschen, Germany

66

WEISSENHAUS Grand Village

Hotel Sackmann, Germany

68

Resort & Spa am Meer, Germany

84

Boutique-Hotel Werdenfelserei, Germany

86

Schloss Elmau Luxury Spa Retreat & Cultural Hideaway, Germany

70

Der Alpbacherhof, Natur & Spa Resort, Austria

88

Seezeitlodge Hotel & Spa, Germany

72

Astoria Resort ****S, Austria

90

Severin*s Resort & Spa, Germany

74

European Ayurveda-Resort Sonnhof, Austria

92

Steigenberger Grandhotel & Spa, Germany

76

Das Edelweiss Salzburg Mountain Resort,

Hotel The Westin Hamburg, Germany

78

Austria

94

Victor’s Residenz-Hotel Schloss Berg, Germany

80

Geinberg5 PRIVATE SPA VILLAS, Austria

96

Landhotel Voshövel, Germany

82

haldensee****, Austria

98

www.labiosthetique.de

18

Hideaways Hotels



D E S T I N AT I O N E N / D E S T I N AT I O N S

Alpen-Wellness Resort Hochfirst, Austria

100

Salzburger Hof, Austria

118

Interalpen-Hotel Tyrol, Austria

102

Traumhotel Alpina, Austria

120

Hotel Klosterbräu & SPA *****, Austria

104

The Original FX Mayr, Austria

122

Der Lärchenhof, Austria

106

Trofana Royal *****S, Austria

124

…liebes Rot-Flüh, Austria

108

Wiesergut, Austria

126

NIDUM Casual Luxury Hotel, Austria

110

Alpine Hideaway Zillertalerhof, Austria

128

Gesundheitszentrum Park Igls, Austria

112

Hotel Chalet Das Alpenschlössel, Italy

130

Priesteregg Premium ECO Resort, Austria

114

Hotel Alpen Tesitin, Italy

132

Reiters Reserve, Austria

116

ALPIANA – green luxury Dolce Vita Hotel, Italy

134

www.thalgo.com

20

Hideaways Hotels


Worldwide most stellar skincare

Dr.Gerny Formula with plant stem cells www.nr1cream.com


D E S T I N AT I O N E N / D E S T I N AT I O N S

Hotel Castel, Italy

136

Quellenhof See Lodge, Italy

154

Hotel Chalet Mirabell, Italy

138

BEATUS Wellness- & Spa-Hotel, Switzerland

156

FORESTIS, Italy

140

ERMITAGE Wellness- & Spa-Hotel, Switzerland

158

Forte Village Sardinia, Italy

142

Gstaad Palace, Switzerland

160

Kolfuschgerhof Mountain Resort, Italy

144

Kurhaus Cademario Hotel & Spa, Switzerland

162

Lido Palace, Italy

146

Lenkerhof Gourmet Spa Resort, Switzerland

164

Palazzo Fiuggi Wellness Medical Retreat, Italy

148

Seerose Resort & Spa, Switzerland

166

Quellenhof Luxury Resort Lazise, Italy

150

Falkensteiner Spa Resort Marienbad *****,

Quellenhof Luxury Resort Passeier, Italy

152

Czech Republic

www.ebenholz-skincare.de

22

Hideaways Hotels

168



I N H A LT A – Z / C O N T E N T S A – Z

…liebes Rot-Flüh, Austria

108

Bergkristall – Mein Resort im Allgäu, Germany

42

Alpen-Wellness Resort Hochfirst, Austria

100

Bio- und Wellnesshotel Alpenblick, Germany

36

ALPIANA – green luxury Dolce Vita Hotel, Italy

134

Boutique-Hotel Werdenfelserei, Germany

86

Burghotel Sterr, Germany

44

Alpine Hideaway Zillertalerhof, Austria

128

Astoria Resort ****S, Austria

90

Austria

94

Ayurveda Parkschlösschen, Germany

66

Das Parkhotel ****S, Germany

46

Badhotel Sternhagen, Germany

38

Der Alpbacherhof, Natur & Spa Resort, Austria

88

BEATUS Wellness- & Spa-Hotel, Switzerland

www.rituals.com

24

Hideaways Hotels

Das Edelweiss Salzburg Mountain Resort,

156

Der Lärchenhof, Austria

106





I N H A LT A – Z / C O N T E N T S A – Z

Diedrich Wellnesshotel & Spa/Adults only, Germany

50

ERMITAGE Wellness- & Spa-Hotel, Switzerland European Ayurveda-Resort Sonnhof, Austria

Geinberg5 PRIVATE SPA VILLAS, Austria

96

Gesundheitszentrum Park Igls, Austria

112

Gräflicher Park Health & Balance Resort, 158 92

Falkensteiner Spa Resort Marienbad *****,

Germany

54

Gstaad Palace, Switzerland haldensee ****, Austria

98

Czech Republic

168

Hotel Alpen Tesitin, Italy

132

FORESTIS, Italy

140

Hotel Bareiss, Germany

40

Forte Village Sardinia, Italy

142

Hotel Castel, Italy

136

www.la-mer.com

28

Hideaways Hotels

160



I N H A LT A – Z / C O N T E N T S A – Z

Hotel Chalet Das Alpenschlössel, Italy

130

Landromantik Hotel Oswald, Germany

Hotel Chalet Mirabell, Italy

138

Lenkerhof Gourmet Spa Resort, Switzerland

164

Lido Palace, Italy

146

NIDUM Casual Luxury Hotel, Austria

110

Hotel Hanusel Hof, Germany Hotel Klosterbräu & SPA *****, Austria

68

Ortner’s Resort, Germany

Hotel The Westin Hamburg, Germany

78

Palazzo Fiuggi Wellness Medical Retreat, Italy

60 148

Interalpen-Hotel Tyrol, Austria

102

Parkhotel Adler, Germany

Kolfuschgerhof Mountain Resort, Italy

144

Priesteregg Premium ECO Resort, Austria

114

Kurhaus Cademario Hotel & Spa, Switzerland

162

Quellenhof Luxury Resort Lazise, Italy

150

Quellenhof Luxury Resort Passeier, Italy

152

www.clarins.de

30

104

Hotel Sackmann, Germany

Landhotel Voshövel, Germany

Hideaways Hotels

56

62

82

64



I N H A LT A – Z / C O N T E N T S A – Z

Quellenhof See Lodge, Italy

154

Steigenberger Grandhotel & Spa, Germany

76

Reiters Reserve, Austria

116

Strandhotel Georgshöhe, Germany

52

Romantik- & Wellnesshotel Deimann, Germany

48

The Original FX Mayr, Austria

122

Romantik Hotel Jagdhaus Eiden, Germany

58

Traumhotel Alpina, Austria

120

Trofana Royal *****S, Austria

124

Salzburger Hof, Austria

118

Schloss Elmau Luxury Spa Retreat & Cultural Hideaway, Germany

Hideaways Hotels

70

Germany

Seerose Resort & Spa, Switzerland

166

Seezeitlodge Hotel & Spa, Germany

72

Resort & Spa am Meer, Germany

Severin*s Resort & Spa, Germany

74

Wiesergut, Austria

www.shiseido.de

32

Victor’s Residenz-Hotel Schloss Berg, 80

WEISSENHAUS Grand Village 84 126




Europa / Europe G e r m a n y, A u s t r i a , I t a l y, S w i t z e r l a n d , C z e c h R e p u b l i c

PRIESTEREGG Premium ECO Resort, Austria



Bio- und Wellnesshotel Alpenblick, Black Forest

Die offene Lage auf dem sonnenverwöhnten Hoch­ plateau am südlichen Ortsrand von Deutschlands höchstgelegenem Luftkurort Höchenschwand ist ein Traum. Und der gelungene Kontrast aus dem über 100-jährigen, originalen Schwarzwaldhaus und dem stylishen Suitenhaus mit Lounge ein Alleinstellungs­ merkmal, das sowohl Romantiker als auch DesignFans anspricht. Ein großzügiger Wintergarten und Ruheraum dient als „Bindeglied“ zum AlpenblickSPA mit herrlichem Edelstahl-Solepool und duften­ den Saunen. Gastgeber sind die Wellness- und HealthSpezialisten Renate und Ferdinand Thoma, die selbst nach dem Motto „Bewusste Ernährung und Bewegung sichern uns die Gesundheit bis ins hohe Alter“ leben. Wellness setzt im Alpenblick stets auf Wirkung und nutzt dafür konsequent Kosmetikprodukte, die SpaProfi Ferdinand Thoma selbst herstellt. Etwa aus den jungen Spitzen der Schwarzwald-Fichten oder aus zarten heimischen Kirschblüten. Weitere Ansätze zur Verbesserung des Wohlbefindens sind AyurvedaBehandlungen sowie eine vernünftige Säure-BasenBalance mit Hilfe einer ausgewogenen Ernährung. Unterstützend wirkt ein breites Wellness-AktivProgramm, z. B. Wasser- und Wirbelsäulengymnastik, Yoga, Achtsamkeitstraining oder Acidosana®-Selbst­ massage. Größter Wert wird auch auf die zertifizierte Bio-Küche des Vier-Sterne-Hotels gelegt. Eine Well­ ness-Vital-Küche, die auch Veganer und selbst Gäste mit Lebensmittel-Allergien rundum glücklich macht.

The open location on the sun-drenched high plateau on the southern outskirts of Germany's highest cli­ matic health resort Höchenschwand is a dream. And the successful contrast between the over 100-yearold, original Black Forest house and the stylish suite house with lounge is a unique selling point that appeals to both romantics and design fans. A spa­ cious winter garden and relaxation room serves as a "link" to the Alpenblick SPA with its magnificent stainless steel brine pool and fragrant saunas. The hosts are the wellness and health specialists Renate and Ferdinand Thoma, who themselves live by the motto "Conscious nutrition and exercise ensure our health into old age". Wellness at Alpenblick always focuses on effect and consistently uses cosmetic products that spa professional Ferdinand Thoma pro­ duces himself. For example, from the young tips of Black Forest spruces or from delicate local cherry blossoms. Other approaches to improve well-being include Ayurvedic treatments and a sensible acidbase ratio with the help of a balanced diet. A broad wellness-active programme, e.g. water and spinal gymnastics, yoga, mindfulness training or Acidosana® self-massage, has a supporting effect. Great impor­ tance is also attached to the certified organic cuisine of the four-star hotel. A wellness-vital cuisine that also makes vegans and even guests with food aller­ gies entirely happy.

F A C I L I T I E S

Bio- und Wellnesshotel Alpenblick Host: Renate and Ferdinand Thoma St. Georgstrasse 9 D-79862 Höchenschwand Phone: 00 49 (0) 7672 / 418-0 E-mail: hotel@alpenblick-hotel.de Internet: www.alpenblick-hotel.de

24 rooms, 10 junior suites and 3 suites with all comforts, single room from Euro 115, double room from Euro 110, junior suite from Euro 145, suite from Euro 140 – each per person including organic breakfast buffet

Distance from airport: Basel Mulhouse Freiburg 60 min.

Hideaways Hotels

37



b a d h ot e l S t e r n h a g e n , C u x h av e n - D u h n e n

In dem von Dr. Eick Sternhagen geführten FünfSterne-Superior-Badhotel Sternhagen taucht man ein in die bezaubernde Welt eines „Vital- und OriginalThalasso-Hotels“. Exponiert liegt das Hideaway im malerischen Kurort Duhnen an der Cuxhavener Nordseeküste mit herrlichem Blick auf das Weltnaturerbe Niedersächsisches Wattenmeer. Mit Stil ausspannen kann man in den anspruchsvoll eingerichteten Hotelzimmern und Suiten, darunter die 75 Quadratmeter große Private Spa Suite mit eigener Wellness-Oase und traumhafter Panoramasicht. Ein besonderes Erlebnis sind auch die vier Original-MeerwasserThermen als Teil einer großen Meerwasserbadelandschaft. Diese unterstützen die therapeutische Wirkung einer Original-Thalassotherapie mit Hilfe der Kraft des Meeres, die im „Duhner Spa“ durchgeführt wird. Neu gestaltet wurde der Saunabereich mit Tepidarium/Laconium (ca. 55 °C), Caldarium (ca. 42 °C) und finnischer Sauna (ca. 95 °C). Wohl­ tuende Massagen, professionell betreute Fitness­ programme und Beauty-Behandlungen mit Thalgo Cosmetic Produkten ergänzen das Wellnessangebot. Hell glänzt ein Michelin-Stern über der ausgezeichneten Küche im kulinarischen Flaggschiff „Sterneck“ mit direkter Seesicht. Neue Deutsche Küche mit Panorama-Ausblick wird im Restaurant „Schaarhörn“ serviert, während in der „Ekendöns“ herzhafte Spei­ sen für kulinarische Freuden sorgen.

In the five-star superior Badhotel Sternhagen, managed by Dr. Eick Sternhagen, guests immerse themselves in the enchanting world of a “Vital and Original Thalasso Hotel”. The hideaway is located in the picturesque spa town of Duhnen on Cuxhaven’s North Sea coast with a magnificent view of the Lower Saxony Wadden Sea World Heritage Site. Guests can relax with style in the sophisticatedly furnished hotel rooms and suites, including the 75-square-metre Private Spa Suite with its own wellness oasis and fantastic panoramic view. The four original seawater thermal baths as part of a large seawater bathing landscape are also a special experience. These support the therapeutic effect of an original thalasso therapy using the power of the sea, which is carried out in the “Duhner Spa”. The sauna area has been redesigned with tepidarium/laconium (approx. 55 °C), caldarium (approx. 42 °C) and Finnish sauna (approx. 95 °C). Soothing massages, professionally supervised fitness programmes and beauty treatments with Thalgo Cosmetic products complete the wellness offer. A Michelin star shines brightly over the excellent cuisine in the culinary flagship “Sterneck” with direct lake view. New German cuisine with panoramic views is served in the “Schaarhörn” restaurant, while hearty dishes provide culinary delights in the “Ekendöns”.

F A C I L I T I E S

Badhotel Sternhagen Owner: Dr. Eick Sternhagen Cuxhavener Straße 86 D-27476 Nordseeheilbad Cuxhaven-Duhnen Phone: 00 49 / (0) 47 21/4 34-0 Fax: 00 49 / (0) 47 21/4 34-4 44 E-mail: sternhagen@ badhotel-sternhagen.de Internet: www.badhotel-sternhagen.de

47 rooms (30 – 38 sqm) and suites (38 – 80 sqm), rates depending on category and season from Euro 191 to 610 including breakfast

Distance from airport: Hamburg 85 km Bremen 85 km

Awards: RELAX Spa Guide Award 2021 with 2 lilies Thalasso & Spa Europe Seal of quality ‘Leading Spa Selection’

Hideaways Hotels

39


Fotos: Hotel Bareiss


Hotel Bareiss, Black Forest

Das Hotel Bareiss im Schwarzwald mit idyllischer Bergnatur vor der Tür legt dem anspruchsvollen Urlaubsgast alles zu Füßen, was ein Fünf-SterneSuperior-Hotel dieser Kategorie und eine der landschaftlich schönsten Regionen zu bieten haben. Und das seit nunmehr 70 Jahren. Deshalb wird im diesjährigen Jubiläumsjahr mit allen Gästen gefeiert, ganze zwölf Monate lang, damit jeder in den Genuss kommt. Selbstverständlich auch kulinarisch mit einem superben Jubiläumsmenü. Geschlemmt wird wie in alten Zeiten nach Reservierung des Arrangements an einem Abend im Rahmen des Aufenthaltes – mit den beliebtesten Speisen aus allen Jahrzehnten, veredelt mit besten Erinnerungen, feiner Weinbegleitung und gespickt mit köstlichen Anekdoten. Mit Beginn der Herbst- und Winterzeit steigt auch die Nachfrage nach Streicheleinheiten für Körper und Seele. Und da kommt das wunderbare Bareiss Wellness&Spa ins Spiel, eine Oase der Stille und der sanften Regeneration – großzügig, topmodern und stilvoll gestaltet. Wer Wellness als Lebensgefühl verinnerlicht hat, wird vom ganzheitlichen Angebot des Spas begeistert sein: von den exklusiven BeautyTreatments mit Produkten von Top-Labels wie Gertraud Gruber, Guerlain, La Biostéthique, Skin Vital Concept und Thalgo, von ayurvedischer Heilkunst und hochspezialisierten Massagen, von einer Sauna- und Badelandschaft mit Süßwasserpool, Meerwasser­ becken und Naturbadeteich, die keine Wünsche offen lassen, und vielem mehr. So geht Entspannung pur!

The Hotel Bareiss in the Black Forest, with idyllic mountain nature on its doorstep, puts everything that a five-star superior hotel of this category and one of the most scenic regions have to offer at the feet of the discerning holiday guest. And this has been the case for 70 years now. That's why this year's anniversary year will be celebrated with all guests, for a whole twelve months, so that everyone can enjoy it. Of course, there will also be a great culinary anniversary menu. It will be served like in the old days after booking the package on an evening during the stay − with the most popular dishes from all decades, refined with the best memories, fine wine accompaniment and peppered with delicious anecdotes. With the start of the autumn and season winter, the demand for caresses for body and soul also increases. And that's where the wonderful Bareiss Wellness&Spa comes into play, an oasis of tranquillity and gentle regeneration − spacious, ultra-modern and stylishly designed. Those who have internalised wellness as a way of life will be thrilled by the spa's holistic offer: by the exclusive beauty treatments with products from top labels such as Gertraud Gruber, Guerlain, La Biostéthique, Skin Vital Concept and Thalgo, by Ayurvedic healing art and highly specialised massages, by a sauna and bathing landscape with freshwater pool, seawater pool and natural bathing pond that leaves nothing to be desired and much more. This is pure relaxation!

F A C I L I T I E S

Hotel Bareiss Owner: Bareiss family Hermine-Bareiss-Weg D-72270 BaiersbronnMitteltal Phone: 00 49 / (0) 74 42 / 47 - 0 Fax: 00 49 / (0) 74 42 / 47 - 3 20 E-mail: info@bareiss.com Internet: www.bareiss.com

99 rooms and suites, rates depending on category and season Euro 310 – 400 per person including halfboard

Distance from airport: Stuttgart 95 km Karlsruhe/Baden Baden 60 km Strasbourg (F) 80 km Zurich (CH) 170 km

Membership: Relais & Châteaux

Hideaways Hotels

41



B e r g k r i s t a l l – M e i n R e s o r t i m A l l g ä u , Ob e r s t a u f e n

Wer in einem der idyllischsten Teile des Allgäus Erholung mit körperlicher Regeneration und nachhaltiger Entspannung verbinden möchte, findet mit dem „Bergkristall – mein Resort im Allgäu“ eine der TopWellnessadressen der Republik. Ausgezeichnet wurde das Refugium mit dem Wellness Heaven Award 2021 in der Kategorie „Beste Kulinarik“ sowie drei Lilien vom Relax Guide. Das Bergkristall Spa-Konzept basiert auf den vier Eigenschaften Licht, Kraft, Harmonie und Klarheit. Schwimmen mit Endlos-Gefühl lässt es sich im 20-Meter-Infinity-Außenpool, während die Sauna­ landschaft mit Blick auf die Gebirgskette Nagelfluh verwöhnt. Die Event-Lodge-Sauna (80 °C) und die Panoramasauna (90 °C) laden ebenso zum Relaxen ein wie die Biosauna (60 °C) und das Soledampfbad (45 °C). Ein Eisbrunnen, Kneipp-Becken, OutdoorLiving-Room für den Anschluss an den Saunagang und Outdoor-Wellness mit Alpenkörben, Yoga-Plateau und Behandlungspavillon für Anwendungen im Freien ergänzen den Aufenthalt. Ob Gipfel­wanderungen, Fitnesstraining oder Yoga – im Berg­kristall findet jeder seine persönliche Kraftquelle, hier wird Entschleunigung erlebbar. Hinzu kommen zehn Behandlungsräume für Massage, Ayurveda und Kosmetik. Wo die herrliche Bergnatur vor der Haustür liegt, gibt es natürlich eine exzellente Bergkristall-Küche und gesunden Genuss auf höchstem Niveau. Serviert werden traditionelle Gerichte aus saisonalen und regionalen Zutaten, veredelt mit kreativen Elementen. Familiäre Atmosphäre und Herzlichkeit – das zeichnet das Bergkristall aus.

If travellers want to combine vacation with physical regeneration and lasting relaxation in one of the most idyllic parts of the Allgäu, the "Bergkristall – mein Resort im Allgäu" is one of the top wellness addresses in Germany. The refuge was awarded the Wellness Heaven Award 2021 in the category "Best Culinary" as well as three lilies from the Relax Guide. The Bergkristall Spa concept is based on the four qualities of light, power, harmony and clarity. Guests can swim with an endless feeling in the 20-metre infinity outdoor pool, while the sauna area pampers them with a view of the Nagelfluh mountain range. The event lodge sauna (80 °C) and the panorama sauna (90 °C) invite to relax, as do the bio sauna (60 °C) and the brine steam bath (45 °C). An ice fountain, Kneipp pool, outdoor living room to follow the sauna session and outdoor wellness with alpine baskets, yoga plateau and treatment pavilion for outdoor treatments complete the stay. Whether summit hikes, fitness training or yoga – at the Bergkristall everyone finds his/ her personal source of strength, here deceleration can be experienced. In addition, there are ten treatment rooms for massage, Ayurveda and cosmetics. Where the magnificent mountain nature is on the doorstep, there is of course excellent Bergkristall cuisine and healthy enjoyment at the highest level. Traditional dishes made from seasonal and regional ingredients are served, refined with creative elements. Family atmosphere and cordiality – that is what distinguishes the Bergkristall.

F A C I L I T I E S

Bergkristall – Mein Resort im Allgäu Owner: Lingg family Willis 8 D-87534 Oberstaufen Phone: 00 49 / (0) 83 86 / 91 10 Fax: 00 49 / (0) 83 86 / 91 11 50 E-mail: wellness@bergkristall.de Internet: www.bergkristall.de

68 rooms and suites, double room from Euro 162 per person including gourmet board

The guest card “Oberstaufen Plus” includes Ski pass, mountain railway, green fee on five golf courses etc.

Distance from airport: Memmingen 76 km Munich 195 km

Hideaways Hotels

43



Bu rg h ot e l S t e r r , B ay e r i s c h e r Wa l d

Herrliche Aussichten und zwar im doppelten Sinn kann eines der kleinsten und feinsten Wellnesshotels des Bayerischen Waldes seinen Gästen rund ums Jahr bieten. Zum einen ist es die traumhafte Lage auf einer knapp 700 Meter hohen Bergkuppe, zum anderen sind es die wunderbaren Wellnesswonnen, die das kleine, feine Spa des Vier-Sterne-Hotels seinen Gästen offeriert. Mit finnischer Sauna, Sanarium, Dampfsauna, Panorama-Sauna, Kräutersauna und Eis-Lounge kommen alle Saunafans in abwechslungsreichen Schwitzgenuss. Facettenreich präsentiert sich auch die Wasserwelt des Hauses. Kalt und erfrischend gesund im Kneippbecken, warm und wohlig in der Badelandschaft, natürlich und ursprünglich im Seerosenteich. Und im Anschluss schenken die gemütlichen Ruheräume im Burghotel ihren Besuchern Kraft und neue Energie. Ein breit gefächertes Angebot an Wohlfühlanwendungen und Beauty-Behandlungen für Körper und Seele sorgt für einzigartige Verwöhnmomente. Mit seinen 37 Zim­ mern und Suiten vermittelt das Wellnesshotel seinem überwiegend erwachsenen Publikum eine ruhige, exklusive Atmosphäre. Besonders empfehlenswert: die drei neuen, großzügigen Spa-Suiten Deluxe. Ein­ zigartige Genussmomente verheißt auch die kreative Küche von Kurt Muhr und seinem Team, die im Rah­ men der 3/4-Verwöhnpension inszeniert wird. Nur wenige Schritte vom Burghotel entfernt, wartet ein weiterer Ort des Wohlfühlens: das Bergdorf Sterr mit sechs urigen Chalets, gruppiert um einen Naturteich.

One of the smallest and finest wellness hotels in the Bavarian Forest can offer its guests magnificent views all year round. On the one hand, there is the dreamlike location on a 700-metre-high hilltop – on the other hand, there are the wonderful wellness delights that the small, fine spa of the four-star hotel offers its guests. With a Finnish sauna, sanarium, steam sauna, panorama sauna, herbal sauna and ice lounge, all sauna fans can enjoy a varied sweat. The water world of the hotel is also multifaceted. Cold and refreshingly healthy in the Kneipp pool, warm and pleasant in the bathing area, natural and pristine in the water lily pond. And afterwards, the cosy relaxation rooms in the Burghotel give their visitors strength and new energy. A wide range of feel-good treatments and beauty treatments for body and soul ensure unique moments of pampering. With its 37 rooms and suites, the wellness hotel conveys a quiet, exclusive atmosphere to its predominantly adult clientele. Especially recommended: the three new, spacious Spa Suites Deluxe. Unique moments of pleasure are also promised by the creative cuisine of Kurt Muhr and his team, which is staged as part of the 3/4 pampering board. Just a few steps away from the Burghotel, another place of well-being awaits guests: the Bergdorf Sterr with six rustic chalets grouped around a natural pond.

F A C I L I T I E S

Burghotel Sterr Host: Michael Sterr Neunußberg 35 D-94234 Vietach/ Bayerischer Wald Phone: 00 49 / (0) 99 42 / 80 50 Fax: 00 49 / (0) 99 42 / 80 52 00 E-mail: info@burghotel-sterr.de Internet: www.burghotel-sterr.de www.bergdorf.de

Room rates: double room from Euro 121 per person per day including three quarter board, chalets on request

Distance from airport: Munich 140 km

Hideaways Hotels

45



Das Parkhotel ****S, Bad Wörishofen

Das Parkhotel ****S in Bad Wörishofen bietet Südtirol-Urlaub mitten im Allgäu. Wer sich nach Südtirol sehnt, nach diesem ganz besonderen Fleck­ chen Erde, an dem sich die alpine Bodenständigkeit mit mediterraner Leichtigkeit verbindet, nach den kulinarischen Genüssen, die es nirgendwo sonst auf der Welt gibt, der ist hier genau richtig. Südtirol liegt viel näher, als man denkt, nämlich in Bad Wörishofen im Allgäu. Luis Hillebrand, ein waschechter Südtiroler, hat den einzigartigen Esprit seiner Heimat in das exklusive Parkhotel geholt. Hier tauchen Gäste von früh bis spät in die Südtiroler Lebenskultur ein. Nach einer erholsamen Nacht in der Drei Zinnen, Ortler oder Rosengarten Suite, in der schon Extremberg­ steiger Reinhold Messner residierte, wird ein reichhaltiges Frühstücksbüfett mit Südtiroler Spezia­litäten geboten. Abends genießen die Gäste ein Dinner vom Feinsten. Dazwischen lassen sie ihre Seele in dem riesigen Hotelpark mit zwei Naturseen, im großen Wellness und Nature Retreat oder am Pool unter den Palmen im Garten bei einem Gin Tonic aus den Südtiroler Bergen baumeln. Die Wellnessoase und das Parkhotel-SPA bieten auf 9000 Quadratmetern u.a. Innenpool, diverse Saunen und ein osmanisches Dampfbad. In den Sommermonaten lockt der Außen­ pool. Entspannung findet man bei wohltuenden Massagen und Beauty-Treatments. Zur Anwendung kommt die Südtiroler Premiumline Piroche.

In the Parkhotel ****S in Bad Wörishofen visitors can enjoy a South Tyrolean holiday in the heart of the Allgäu. It is the perfect destination for all those who love South Tyrol – a special place which combines alpine tradition with Mediterranean ease – and culinary delights which cannot be found anywhere else. South Tyrol is also much nearer than you might think – in Bad Wörishofen, in the Allgäu. Luis Hillebrand who was born in South Tyrol has perfectly captured this unique spirit of his homeland in the exclusive Parkhotel where guests can immerse themselves in the South Tyrolean lifestyle from dawn til late. After a restful night in the Drei Zinnen, Ortler or Rosengarten Suite in which mountaineer Reinhold Messner has already stayed, a generous breakfast buffet with South Tyrolean specialities is offered. And, in the evenings, an exclusive dinner is served. In between all the feasting, guests relax and unwind in the hotel park with two natural lakes, the Wellness and Nature Retreat or by the pool under the palms in the garden with a gin and tonic made with gin from the South Tyrolean mountains. Cheers! The wellness oasis and the Parkhotel SPA offer 9000 square metres of indoor pool, various saunas and an Ottoman steam bath. In the summer months, the outdoor pool beckons. Relaxation can be found with soothing massages and beauty treatments. The South Tyrolean premium line Piroche is used.

F A C I L I T I E S

Das Parkhotel ****S Owner: Luis Hillebrand Bahnhofstraße 8-10 D-86825 Bad Wörishofen Phone: 00 49 / (0) 82 47 / 35 20 E-mail: info@das-parkhotel.com Internet: www.das-parkhotel.com/

70 rooms and suites, rates depending on category and season from Euro 118 to 210. All prices are per person per night including South Tyrolean breakfast buffet and free access to the 9,000 sqm wellness and nature retreat; dinner (Euro 20) can be booked before arrival

Distance from airport: Memmingen 40 km

Hideaways Hotels

47



Ro m a n t i k - & W e l l n e s s h ot e l D e i m a n n , s c h m a l l e n b e rg

Wer bei Familie Deimann logiert, belohnt sich mit den Vorzügen eines vielfach ausgezeichneten HIDEAWAYS HOTELS. Dabei spiegeln Genuss und Gesundheit, Eleganz und Lässigkeit, Aktivität und Erholung das facettenreiche „Urlaubs-Erlebnis“ wider. Zu den glücklich machenden Inhalten gehört die idyllische Lage mitten im Naturparadies Schmallenberger Sauerland mit seinem weit verzweigten Wander- und Biker-Wegenetz ebenso wie das größte Skigebiet nördlich der Alpen und der nahe gelegene 27-LochMeisterschaftsplatz. Ganz zu schweigen vom Spa mit Pool-Landschaft (4700 qm) inklusive des vielseitigen Saunabereichs. Mit allen Sinnen genießen kann man das breit gefächerte Wellness-, Beauty- und Vitalangebot. Bei Massagen und im Hamam gibt man sich in die Hände erfahrener Masseure. Die beruhigende Wirkung auf Körper und Geist lässt sich bei Acht­ samkeitstraining, Qigong, Yoga oder Shiatsu erleben. Sportlich Aktive entdecken das Sauerland beim Golfen, Wandern oder E-Biken. Nach dem abwechslungsreichen Fitness- und Entspannungsprogramm wartet die Gastronomie des Hauses mit einer kulinarischen Entdeckungsreise auf. Im Gourmetrestaurant Hofstube Deimann mit einem Michelin-Stern werden französisch-inspirierte Menüs serviert. Köstlichkeiten à la carte bietet das Restaurant Wintergarten, während das Parkrestaurant mehrgängige Abendmenüs für Hotelgäste offeriert. Im neuen Anbau Sorpehaus entstanden 22 Juniorsuiten (70 qm) und drei Luxussuiten (120 qm), die ein Höchstmaß an Komfort bieten.

Those who stay at family Deimann‘s hotel are pampered with the advantages of a multi-award-winning HIDEAWAYS HOTEL. Here, enjoyment and health, elegance and casualness, activity and relaxation reflect the multi-faceted "holiday experience". The idyllic location in the middle of the natural paradise of Schmallenberg Sauerland with its extensive offer of hiking and biking trails makes as happy as the largest skiing area north of the Alps and the nearby 27-hole championship course. Not to mention the spa with pool landscape (4700 sqm) including the versatile sauna area. Guests can enjoy the wide range of wellness, beauty and vitality treatments with all their senses. With massages and in the hamam, they place themselves in the hands of experienced masseurs. The calming effect on body and mind can be experienced with mindfulness training, Qigong, yoga or Shiatsu. Sports enthusiasts can discover the Sauer­ land while golfing, hiking or e-biking. After the varied fitness and relaxation programmes, the hotel’s gastronomy awaits with a culinary voyage of discovery. French-inspired menus are served in the gourmet restaurant Hofstube Deimann, which has a Michelin star. The Wintergarten restaurant offers à la carte delicacies, while the Parkrestaurant serves multicourse evening menus for hotel guests. In the new building extension Sorpehaus, 22 junior suites (70 sqm) and 3 luxury suites (120 sqm) have been created, offering the highest level of comfort.

F A C I L I T I E S

Romantik- & Wellnesshotel Deimann Host: Deimann family Alte Handelsstraße 5 D-57392 Schmallenberg Navi-Adresse: Winkhausen 5 Phone: 00 49 / (0) 29 75 / 8 10 E-mail: info@deimann.de Internet: www.deimann.de

112 rooms and suites, rates depending on category and season from Euro 180 per person including half board

27-hole Schmallenberg golf course / various golf arrangements

Distance from airport: Paderborn 80 km Dortmund 100 km Cologne 120 km

Memberships: Romantik Hotels & Restaurants Pearls by Romantik Hotels Wellness Hotels Deutschland Wellness Stars Hotels Premium Selection Wellnesshotels

Hideaways Hotels

49



D i e d r i c h W e l l n e s s h o t e l & S p a | Ad u lt s o n ly, G e r m a n y

Im kleinen Fachwerkstädtchen Hallenberg im südlichen Hochsauerlandkreis entführt das DIEDRICH Wellnesshotel & Spa seine Gäste in feinste Urlaubsund Wellnesssphären. Familie Diedrich hat ihr Traditionshaus in ein einzigartiges Wellness- und Wohlfühldomizil verwandelt. Die heute in vierter Generation gelebte Diedrich’sche Gastfreundschaft beruht auf einem besonderen Konzept, das Gästen viel Raum zur Rekreation bietet. Ein Zufluchtsort zum Wiederaufladen, wie er nicht schöner sein könnte. So begeistert das Adults-only-Hotel mit einer ganzheitlichen Auszeit. Gestresste Menschen finden im 29 Grad temperierten Säulen-Innenpool, im wohltemperierten Infinity-Außenpool, in der finnischen PanoramaSauna und im Ruhebereich alles, was Körper und Seele wieder in Einklang bringt. Noch attraktiver zeigt sich der erweiterte Saunabereich mit Saunaterrasse, Zirbenholz-Biosauna, Snowroom/Polarluftraum und neuem Sauna-Nachruheraum. Diverse Massagen, Bäder und Beauty-Anwendungen begleiten den Aufenthalt. Von Atem-Meditation über Nordic Walking bis Yoga spannt sich das Aktivprogramm des Hauses. Neben den Wellnessfreuden und der Gastfreundschaft ist die ehrliche und frische Küche mit zumeist regionalen Produkten einer der weiteren Gründe, warum die Gäste immer wieder in ihr DIEDRICH zurückkehren. Solchermaßen kulinarisch verwöhnt, lassen auch die Zimmer viel Raum zum Wohlfühlen.

In the small half-timbered town of Hallenberg, in the southern Hochsauerland district, the DIEDRICH Wellnesshotel & Spa whisks its guests away to the finest holiday and wellness spheres. The Diedrich family has transformed their traditional house into a unique wellness and well-being domicile. The hospitality of family Diedrich, now in its fourth generation, is based on a special concept that offers guests plenty of space for recreation. A place of refuge for recharging that could not be more beautiful. Thus, the adults-only hotel delights with a holistic time-out. Stressed-out people will find everything they need to bring body and soul back into harmony in the 29 degrees indoor column pool, the well-tempered outdoor infinity pool, the Finnish panorama sauna and the relaxation area. The extended sauna area with sauna terrace, Swiss stone pine bio sauna, snow room/polar air room and new sauna relaxation room is even more attractive. Various massages, baths and beauty treatments accompany the stay. The hotel's activity programme ranges from breathing meditation to Nordic Walking and yoga. In addition to the wellness pleasures and the hospitality, the honest and fresh cuisine with mostly regional products is one of the other reasons why guests keep returning to their DIEDRICH. Spoiled in such a culinary way, the rooms also leave plenty of space for well-being.

F A C I L I T I E S

Diedrich Wellnesshotel & Spa | Adults only Host: Diedrich family Nuhnestraße 2 59969 Hallenberg Phone: 00 49 (0) 29 84 / 9 33 - 0 Fax: 00 49 (0) 29 84 / 93 32 44 E-mail: mail@hotel-diedrich.de Internet: www.hotel-diedrich.de

65 luxurious rooms and suites, rates for a double room from Euro 260 including breakfast

Distance from airport: Paderborn 56 km Kassel 64 km Dortmund 84 km Köln-Bonn 108 km

Hideaways Hotels

51



S t r a n d h o t e l G e o r gs h ö h e , N o r d e r n e y

Wellness auf der Höhe der Zeit können Urlauber im Strandhotel Georgshöhe auf der beliebten Nordseeinsel Norderney erleben. Das Vier-Sterne-Superior-Hotel liegt direkt am Meer in der „Sprühzone“ am Bade­ strand. Ein absolutes Highlight: die Sauna- und Bade­ landschaft gehört zu den größten Wellness-Oasen an der Nordseeküste. 4000 Quadratmeter entführen mit Meerwasserhallenbad, zwei Meerwasseraußenpools und einer fantastischen Saunalandschaft mit Meer­ blick, Erlebnisduschen und Ruhebereichen in den siebten Wellness-Himmel. Harmonisch aufeinander abgestimmt ist das Angebot für Körper und Seele. Exklusive Produkte von Ligne St. Barth zeigen sich geradezu prädestiniert für pflegende Peelings und verwöhnende Körpermassagen. Das Fitnesscenter bietet zudem einen großzügigen Kardiobereich sowie ein Cyclingstudio. Das von Karl-Hans Sigges geführte Privathotel wurde in den letzten Jahren umfassend renoviert und präsentiert sich heute am Puls der Zeit. 132 Zimmer und Suiten überzeugen durch Komfort und Wohnlichkeit. Die Badezimmer aus Naturstein mit schwarzem Naturschiefer verfügen über eine ebenerdig begehbare Dusche, Fußbodenheizung und teilweise Meerblick. Kulinarisch verwöhnt wird im Gourmetrestaurant „N’eys“ im Wintergarten mit Meerblick. Hier wird friesische Bodenständigkeit mit eleganter mediterraner Leichtigkeit auf den Teller gebracht. Bei schönem Wetter wird das Dach geöffnet. Wenn dann die Sonne im Meer versinkt, wird das Dinner zu einem perfekten romantischen Abend.

Enjoying a prime beachfront location in the ‘spray zone’, the four-star superior Strandhotel Georgshöhe on the popular North Sea island of Norderney offers its guests state-of-the-art spa facilities and treatments. A particular highlight is the sauna and pool oasis, one of the largest of its kind on the North Sea coast. Covering 4,000 square metres and featuring an indoor seawater pool, two outdoor seawater pools and a second-to-none sauna complex complete with sea views, hydrotherapy showers and tranquillity areas, it is a veritable paradise for spa lovers. The hotel offers balanced wellbeing for body and soul. Exclusive products from Ligne St. Barth are the perfect choice for nourishing exfoliations and soothing massages, while the gym boasts a spacious cardio area and a cycling studio. Privately run by Karl-Hans Sigges, the hotel has undergone extensive renovations over the past years and today is very much in tune with the times. Its 132 rooms and suites offer superb elegance and comfort. Created using natural stone with black slate, the bathrooms feature walk-in showers, underfloor heating and some offer a sea view. Pampering of the culinary kind can be savoured in the conservatory gourmet restaurant N’eys in the winter garden with sea view. Diners are treated to a fusion of unpretentious Frisian flavours and elegant Mediterranean delights. During fine weather the roof can be opened up and, with the sun setting behind the sea, a romantic dining experience is guaranteed.

F A C I L I T I E S

Strandhotel Georgshöhe Owner: Karl-Hans Sigges Kaiserstraße 24 D-26548 Norderney Phone: 00 49 / (0) 49 32 / 89 80 Fax: 00 49 / (0) 49 32 / 89 82 00 E-mail: info@georgshoehe.de Internet: www.georgshoehe.de

39 single rooms, 68 double rooms, 24 suites and the exclusive Wellness Suite with private Spa, rates depending on category and season from Euro 89 to 426 including breakfast

Membership: Wellnesshotels Deutschland

Hideaways Hotels

53


Fotos©Gräflicher Park


G r ä f l i c h e r P a r k H e a lt h & B a l a n c e R e s o rt, B a d D r i b u r g

Inmitten einer englischen Parklandschaft erwartet das luxuriöse „Gräflicher Park Health & Balance Resort“ in Bad Driburg seine internationalen Gäste. Das einzigartige Vier-Sterne-Superior-Hideaway kann auf eine über 240-jährige Wohlfühltradition zurückblicken, denn bereits seit anno 1782 werden die Menschen hier mit allem verwöhnt, was Körper und Seele guttut. Heute wird diese Tradition mit großer Leidenschaft von Marcus Graf von OeynhausenSierstorpff und seiner Frau Gräfin Annabelle fortgeführt. Sechs Logierhäuser bieten 135 zauberhafte, individuell eingerichtete, elegante, gemütliche Zimmer und Junior Suiten. Das Garten-SPA (1800 qm) ist der ideale Ort zur inneren Einkehr und Entspannung. Zum Portfolio zählen u.a. ein mit dem hauseigenen Quellwasser gefüllter Pool, Saunen, Whirlpool, Dampfbäder, Massagen und Beauty-Treatments. Zur Anwendung kommt das Luxus-Label Clarins. Mit dem Prädikat „Spa by Clarins“ werden nur handverlesene Hotels und Beauty-Institute ausgezeichnet, so hat das Resort das einzige „Spa by Clarins“ in Deutschland. Außer­ gewöhnliche Behandlungen erlebt der Gast im Garten-SPA mit der exklusiven, zu hundert Prozent manuellen „La Méthode Clarins“. Darüber hinaus inkludiert das Medical SPA eine perfekte Symbiose aus traditionellen Heilverfahren und moderner Medizin mit verschiedenen Therapien, Behandlungen, medizinisch begleiteten FX-Mayr-Kuren, Basenfasten und vielem mehr. Feinschmecker genießen eine exquisite Küche mit Produkten von höchster Qualität.

The luxurious “Gräflicher Park Health & Balance Resort” in Bad Driburg awaits its international guests in the midst of an English park landscape. The unique four-star superior hideaway can look back on a tradition of well-being that goes back more than 240 years, because people have been pampered here with everything that is good for body and soul since 1782. Today, this tradition is carried on with great passion by Marcus Graf von Oeynhausen-Sierstorpff and his wife Gräfin Annabelle. Six lodging houses offer 135 enchanting, individually furnished, elegant, cosy rooms and junior suites. The garden SPA (1800 sqm) is the ideal place for inner contemplation and relaxation. The portfolio includes a pool filled with the hotel's own spring water, saunas, whirlpool, steam baths, massages and beauty treatments. The luxury label Clarins is used. Only hand-picked hotels and beauty institutes are awarded the title “Spa by Clarins”, so the resort has the only “Spa by Clarins” in Germany. Guests experience exceptional treatments in the garden SPA with the exclusive, one hundred percent manual “La Méthode Clarins”. In addition, the Medical SPA includes a perfect symbiosis of traditional healing methods and modern medicine with various therapies, treatments, medically accompanied FX-Mayr cures, alkaline fasting and much more. Gourmets enjoy exquisite cuisine with products of the highest quality.

F A C I L I T I E S

Gräflicher Park Health & Balance Resort Owner: von OeynhausenSierstorpff family Managing Director: Volker Schwartz Brunnenallee 1 D-33014 Bad Driburg Phone: 00 49 / (0) 52 53 / 9 52 30 Fax: 00 49 / (0) 52 53 / 9 52 32 05 E-mail: info@graeflicher-park.de Internet: www.graeflicher-park.de

135 rooms and junior suites, rates depending on category and season from Euro 149 to 369

Distance from airport: Paderborn 35 km Dortmund 115 km Hanover 120 km

Hideaways Hotels

55



H o t e l H a n u s e l H o f, a l l g ä u

Allgäuer Gastfreundschaft ist ein wesentlicher Bestandteil des Lebens im Golf- und Wellnesshotel Hanusel Hof im bayerischen Hellengerst. Ein gutes Händchen für Gästebetreuung und Gaumenfreuden beweisen Gerti und Alois Rainalter mit ihren Söhnen Wolfram, Markus und Frank samt Ehefrauen. Tradition und Atmosphäre geben dem Vier-SterneSuperior-Hotel seine bezaubernde Ausstrahlung. Aus einem 1741 erbauten Bauernhof schuf die Familie eines der schönsten Domizile im Allgäu. Im gemütlichen Restaurant macht Wolfram Rainalter seinem Ruf als herzlicher Gastgeber alle Ehre, hier sorgt das von Bruder Frank gejagte Wild für Abwechslung auf der Speisekarte. Die Forellen schwimmen im hauseigenen Mühlbachweiher, das Rindfleisch kommt ebenfalls aus der eigenen Zucht. Küchenchef Marcus André Janzen verwöhnt die Gaumen der Gäste mit einer feinen alpinen Küche, die besonders auf regionale und frische Produkte setzt. Das Hotel wurde vor kurzem um eine Wellness-Suite erweitert, die neben viel Platz einen Panorama-Whirlpool und Infrarotschwebeliegen bietet – ein idealer Rückzugsort. In den beheizten Außenpool können Gäste auch zu kühleren Jahreszeiten abtauchen. Im Wellnessbereich lässt es sich bei wohltuenden Massagen, Bädern und Beauty-Treatments wunderbar entspannen. Golfliebhaber zieht es auf den hauseigenen 18-LochPlatz. Im Winter wird das 55 Hektar große Areal für Schneeschuhwanderungen, zum Winterwandern und Skilanglauf (mit eigener Loipe) genutzt.

Allgäu hospitality is an essential part of life at the Hanusel Hof Golf and Wellness Hotel in Hellengerst, Bavaria. Gerti and Alois Rainalter with their sons Wolfram, Markus and Frank, together with their wives, prove to have a good hand for guest care and culinary delights. Tradition and atmosphere give the four-star superior hotel its enchanting aura. From a farm built in 1741, the family created one of the most beautiful domiciles in the Allgäu. In the cosy restaurant, Wolfram Rainalter lives up to his reputation as a warm host; here, the game hunted by brother Frank provides variety on the menu. The trouts swim in the restaurant’s own Mühlbach pond, and the beef also comes from the farm. Chef Marcus André Janzen pampers the guests’ palates with fine alpine cuisine that focuses especially on regional and fresh products. The hotel was recently expanded with a wellness suite that offers a panoramic whirlpool and infrared floating loungers in addition to plenty of space – an ideal retreat. Guests can also dive into the heated outdoor pool in cooler seasons. The wellness area is the perfect place to relax with soothing massages, baths and beauty treatments. Golf lovers are drawn to the hotel’s own 18-hole course. In winter, the 55-hectare area is used for snowshoeing, winter hiking and cross-country skiing (with its own crosscountry ski trail).

F A C I L I T I E S

Hotel Hanusel Hof Host: The Rainalter family Helingerstraße 5 D-87480 Weitnau-Hellengerst Phone: 0 83 78 / 92 00 - 0 E-mail: info@hanusel-hof.de Internet: www.hanusel-hof.de

49 rooms and suites, double room from Euro 147 per person incl. half board

Distance from airport: Memmingen 35 km

Hideaways Hotels

57



Romantik hotel Jagdhaus Eiden, Bad Zwischenahn

Es ist ein besonderer Zauber, der von diesem in fünfter Generation familiengeführten Hotel am Zwischen­ ahner Meer ausgeht. Ein stolzes Schmuckstück zum Rundumwohlfühlen, umhüllt von einem zehn Hektar großen, wundervollen Park direkt am See. Ob in den stilvollen Zimmern und Suiten oder in der behaglichen Ferienwohnung, hier findet jeder Gast seine ganz private Komfortzone. Ein Paradies für Fein­ schmecker eröffnen die Restaurants des niedersächsischen Romantik-Domizils. Allen voran das Restau­ rant „Apicius“, dessen ambitionierter Chef am Herd, Tim Extra, sich seit sechs Jahren über einen MichelinStern freuen kann. Eine überaus harmonische Wohl­ fühloase ist das 1500 Quadratmeter große Eiden-Spa das Vier-Sterne-Superior-Hotels. Bahnen ziehen. Sich treiben lassen. In die wohlige Wärme von Whirl­ pool und Sauna eintauchen. Oder in die prickelnde Frische des Tauchbeckens. Sich im Strandkorb am See einkuscheln. Sonnenbaden auf der Liegewiese. Den Blick über das Zwischenahner Meer schweifen und die Seele baumeln lassen. Innehalten. Zur Ruhe kommen … All das und noch viel mehr hilft, dem Alltag zu entfliehen. Wohl kaum einen Wunsch offen lässt das große Angebot an Kosmetikbehandlungen und Massagen, darunter Lomi Lomi Nui, Synchronund ayurvedische Massagen. Eine echte Wohltat für die Haut ist zum Beispiel ein Meersalz-Peeling. Die Highlights: das Private Spa und die Wellness-Suiten mit Sauna und eigenem Whirlpool.

There is a special magic that emanates from this fifthgeneration family-run hotel on the Zwischenahner Meer. A proud jewel for all-round well-being, surrounded by a wonderful 10-hectare park directly on the lake. Whether in the stylish rooms and suites or in the cosy holiday flat, every guest will find his or her own private comfort zone here. The restaurants of the romantic Lower Saxony domicile are a paradise for gourmets. First and foremost is the "Apicius" restaurant, whose ambitious chef, Tim Extra, has been awarded a Michelin star for six years. The 1,500-square-metre Eiden Spa at the four-star superior hotel is an extremely harmonious oasis of wellbeing. Take a dip. Let yourself drift. Immerse yourself in the pleasant warmth of the whirlpool and sauna. Or in the tingling freshness of the plunge pool. Snuggle up in the beach chair by the lake. Sunbathe on the lawn. Let your gaze wander over the Zwischenahner Meer and unwind. Pause for a moment. Come to rest ... All this and much more helps you to escape from everyday life. The wide range of cosmetic treatments and massages, including Lomi Lomi Nui, synchronous and ayurvedic massages, leaves hardly any wish unfulfilled. A sea salt peeling, for example, is a real treat for the skin. The highlights: the private spa and the wellness suites with sauna and private whirlpool.

F A C I L I T I E S

Romantik Hotel Jagdhaus Eiden Host: Silke and Gerd zur Brügge Eiden 9 D-26160 Bad Zwischenahn Phone: 00 49 / (0) 44 03 / 6 98 - 0 00 Fax: 00 49 / (0) 44 03 / 6 98 - 3 98 E-mail: info@jagdhaus-eiden.de Internet: www.jagdhaus-eiden.de

98 rooms and suites,. room rates according to season and category from Euro 140– 436 including breakfast

Distance to airport: Bremen 50 km

Hideaways Hotels

59



O r t n e r ’ s R e s o r t, B a d F ü s s i n g

Gastlich wie eh und je – und doch am Puls der Zeit führt die Gastgeberfamilie Ortner-Zwickelbauer mit dem Vier-Sterne-Superior-Resort eine der beliebtesten Adressen für Wellness-Urlaub und Genuss. Entstanden aus dem Bauernhaus der Großeltern ist das wie ein kleines Dorf anmutende Resort eine kleine Welt für sich. Seit 2017 gehört auch noch ein Appartementhaus zum Anwesen. Wellnessurlauber, ruhesuchende Paare, Golfer und Genießer finden im Ortner’s ihr Wohlfühl-Hotel im Inntal. Bayerns größtes ThermenSpa-Resort verwöhnt mit einer eigenen HeilwasserTherme und der zugleich stärksten Schwefelquelle Europas. Die sechs Pools – Außenpool, Event-ThermalHallenbad, Whirlpool, Thermal-Bewegungsbad, SkySole-Infinity-Pool sowie der Sky-Thermal-Whirlpool – sind gespeist mit dem wertvollen Thermalwasser. Neu ist das Naturbiotop zum Schwimmen und Relaxen. Zudem bieten Saunen und Ruheräume eine Auszeit der Extraklasse in Ortner’s Thermenwelt. Schönheitspflege und diverse Massagen runden in einer der 14 Behandlungskabinen das Angebot ab. Die hohe Qualität des Hauses setzt sich in den Restaurants fort. Im neuen, klimatisierten Restaurant „1846“ mit der „OZ Bar“ werden Hotelgäste mit einem umfangreichen Frühstückserlebnis sowie mit einem Sechs-Gang-Menü der Genuss-Halbpension am Abend verwöhnt. Im À-lacarte-Restaurant „Wirt z’Füssing“ kommt eine bodenständige, echt bayerische Küche zur kulinarischen Aufführung. In der urigen Vinothek „Zur Weinpress“ werden kleine kulinarische Köstlichkeiten serviert.

As hospitable as ever – and yet on the pulse of the times - the Ortner-Zwickelbauer host family runs the four-star superior resort, one of the most popular addresses for wellness holidays and enjoyment. Originating from the farmhouse of the grandparents, the resort, which looks like a small village, is a small world of its own. Since 2017, an apartment house has also been part of the property. Wellness holidaymakers, couples seeking tranquillity, golfers and connoisseurs will find their feel-good hotel in the Inn Valley at Ortner's. Bavaria's largest thermal spa resort pampers guests with its own healing water spa and the strongest sulphur spring in Europe. The six pools – outdoor pool, indoor event thermal pool, whirlpool, thermal motion-pool, sky-brine infinity-pool as well as the sky-thermal whirlpool are all fed with the valuable thermal water. A new feature is the natural biotope for swimming and relaxing. In addition, saunas and relaxation rooms offer a time-out in a class of its own at Ortner's Thermenwelt. Beauty care and various massages round off the offer in one of the 14 treatment cabins. The high quality of the hotel continues in the restaurants. In the new, air-conditioned restaurant “1846” with the “OZ Bar”, hotel guests are pampered with an extensive breakfast experience as well as with a 6-course menu of the gourmet halfboard in the evening. In the à la carte restaurant “Wirt z'Füssing”, the culinary performance is based on authentic Bavarian cuisine. Small culinary delicacies are served in the rustic vinotheque “Zur Weinpress”.

F A C I L I T I E S

Ortner’s Resort Host: Ortner-Zwicklbauer family Pockinger Straße 1-7 D-94072 Bad Füssing Phone: 00 49/ (0) 85 31 / 2 79-0 Fax: 00 49/ (0) 85 31 / 2 79 - 2 98 E-mail: info@ortners-resort.com Internet: www.ortners-resort.com

Rooms and suites with fourstar superior comfort: accommodation prices depending on category and season from 129 Euro per person including half board

Distance from airport: Munich 140 km Salzburg 90 km

Hideaways Hotels

61



L a n d ro m a n t i k H o t e l O s wa l d , k a i k e n r i e d

Aussteigen auf Zeit und die eigene Mitte in der herr­ lichen Naturlandschaft des Bayerischen Waldes fin­ den – und dabei jede Menge Gutes für die eigene Gesundheit tun. Wer im schmucken Landromantik Hotel Oswald Gourmet & Spa wohnt, logiert nicht nur in einem der 60 stilvollen Zimmer oder Suiten, son­ dern verbringt seine Urlaubstage ganz im Zeichen von Natur, Wellness und Kulinarik. Ein perfekter Rück­ zugsort, der insbesondere im Spa seine nachhaltige Wirkung zeigt. Erholung pur erwartet den Gast im 32 Grad warmen Panoramahallenbad, im 36 Grad warmen XXL-Sky-Whirlpool mit Relaxliegen oder im neuen Dachschwimmpool (32 Grad) – und das alles mit Blick auf die herrlichen Bayerwaldberge. Natür­ lich lohnt auch ein Besuch der wunderschönen Sau­ nalandschaft mit stimmungsvollem Ruhebereich. Mit einem umfassenden Massage- und Beautyangebot lässt der exklusive Wellnessbereich auch die Schön­ heit hochleben. Noch mehr Zutaten für ein besonde­ res Urlaubserlebnis liefern die kulinarischen Verfüh­ rungen. Hell glänzt ein Michelin-Stern über „Oswald’s Gourmetstube“ unter Leitung von Thomas Gerber. Das Haus belegt laut Rangliste Platz 25 der besten Restaurants in Bayern und ist einziges Hotel in Niederbayern, das sich mit einem Michelin-Stern schmücken darf. Der Nationalpark Bayerischer Wald, die Glasstraße, Rad- und Wanderwege sowie zahl­ reiche Golfplätze in der Umgebung sorgen für eine vielseitige Freizeitgestaltung.

Get away for a while and find the own centre in the magnificent natural landscape of the Bavarian Forest – and do a lot of good for the own health at the same time. If guests stay at the pretty Landromantik Hotel Oswald Gourmet & Spa, they will not only stay in one of the 60 stylish rooms or suites, but will also spend their holiday under the sign of nature, wellness and culinary delights. A perfect retreat that has a lasting effect, especially in the spa. Pure relaxation awaits guests in the 32 degree panoramic indoor pool, in the 36 degree XXL sky whirlpool with relaxation loungers or in the new rooftop swimming pool (32 degrees) – all with a view of the magnificent Bavarian Forest mountains. Of course, a visit to the wonderful sauna area with its atmospheric relaxation area is also worthwhile. With a comprehensive range of massag­ es and beauty treatments, the exclusive wellness area also brings beauty to life. The culinary tempta­ tions provide even more ingredients for a special holiday experience. A Michelin star shines brightly above "Oswald's Gourmetstube" under the manage­ ment of Thomas Gerber. According to the ranking list, the house is ranked 25th among the best restaurants in Bavaria and is the only hotel in Lower Bavaria to boast a Michelin star. The Bavarian Forest National Park, the Glass Route, cycling and hiking trails as well as numerous golf courses in the surrounding area ensure a wide range of leisure activities.

F A C I L I T I E S

Relais & Châteaux Landromantik Hotel Oswald Host: Oswald family Am Platzl 2 D-94244 Kaikenried Phone: 00 49 / (0) 99 23 / 84 10 - 0 E-mail: info@hotel-oswald.de Internet: www.hotel-oswald.de

60 rooms and suites, rates depending on season and category from Euro 114 per person including full board de luxe

Distance from airport: Munich 150 km

Memberships: Relais & Chateaux Leading Spa Resorts

Hideaways Hotels

63


Fotos: Parkhotel Adler, Hinterzarten


Parkhotel Adler, Black Forest

Die 575 Jahre alte Geschichte des Schwarzwälder Parkhotel Adler bildet den Kern des Hotelkonzepts. Die jüngste Renovierung wurde daher mit viel Geschick für die Herausforderungen historischer Bauten und gutem Gespür für die richtige Mischung aus modernem Design und traditionellen Elementen umgesetzt. Trotz der vielfältigen Möglichkeiten für Freizeitaktivitäten auf und um das große Anwesen (70000 qm) kommen die meisten Gäste, um sich ein­ fach zu erholen und verwöhnen zu lassen. Bei der Genusspension sind umfassende kulinarische Leis­ tungen im Übernachtungspreis enthalten – zusätzlich zu den vielen bereits inkludierten Extras wie die Greenfee für den benachbarten 18-Loch-Golfplatz. Das Küchenteam bringt feine badische Spezialitäten und Internationales auf den Teller. Der WellnessGlaspavillon im Privatpark mit beheiztem Innen- und Außenpool, Whirlpools, Saunaareal, Fitnessraum und Frisörsalon bietet einen seltenen Luxus: von fast überall blickt man in die Natur. In den hellen Räumen von „PureWellness – Christine Homburger“ werden Gesichts- und Körperbehandlungen sowie Massagen mit Produkten von Maria Galland, SanVINO und être belle durchgeführt. Für werdende Mütter, Bräute sowie für Kinder und Jugendliche gibt es speziell auf sie abgestimmte Anwendungen. Weitere Annehmlich­ keiten für Familien: neue Spielhöhlen, Spielplatz im Park und vieles mehr. Besonderheit für Aktivurlauber: Wander-, Nordic-Walking-, Mountainbike- und Lang­ lauf-Routen beginnen direkt am Grundstück!

The 575-year-old history of the Black Forest Parkhotel Adler forms the core of the hotel concept. The recent renovation was therefore implemented with a great deal of skill for the challenges of historical buildings and a good sense for the right mix of modern design and traditional elements. Despite the many opportu­ nities for leisure activities on and around the large estate (70000 sqm), most guests come to simply relax and be pampered. With the gourmet pension, com­ prehensive culinary services are included in the price of the overnight stay − in addition to the many extras already included, such as the green fee for the neigh­ bouring 18-hole golf course. The kitchen team serves fine Baden specialities and international dishes. The wellness glass pavilion in the private park with heated indoor and outdoor pools, whirlpools, sauna area, fit­ ness room and hairdressing salon offers a rare luxu­ ry: from almost everywhere you have a view of nature. In the bright rooms of "PureWellness − Christine Homburger", facial and body treatments as well as massages with products from Maria Galland, SanVINO and être belle are performed. For expectant mothers, brides as well as for children and teenagers, there are treatments specially tailored to them. Other ameni­ ties for families: new play caves, playground in the park and much more. Special feature for active holi­ daymakers: hiking, Nordic Walking, mountain biking and cross-country skiing routes start right at the property!

F A C I L I T I E S

Parkhotel Adler Hochschwarzwald Hotelbetriebs GmbH Host: Katja Newman Adlerplatz 3 D-79856 Hinterzarten Phone: 00 49 / (0) 76 52 / 12 70 Fax: 00 49 / (0) 76 52 / 12 77 17 E-mail: info@parkhoteladler.de Internet: www.parkhoteladler.de

Overnight stay including gourmet pension and further extras. Classic double rooms from Euro 199 per person, classic junior suites from Euro 229 per person, suites from Euro 299 per person, family rooms and suites from Euro 289 per adult, children included

Distance from airport: Basel 75 minutes Zurich 90 minutes Stuttgart 120 minutes

Hideaways Hotels

65



Ay u rv e d a Pa r k s c h l ö s s c h e n , T r a b e n - T r a r b ac h

Das Ayurveda Parkschlösschen ist das einzige mit fünf Sternen ausgezeichnete Ayurveda Detox & Health Resort in Europa, das die ayurvedische Heilkunst ganzheitlich und ausschließlich für Ayurveda-Gäste umsetzt. Seit 1993 ist das Haus der Inbegriff für traditionelle Ayurveda Detox-Kuren in Europa, spezialisiert auf Panchakarma, der Königstherapie im Ayurveda. Ein einzigartiger Ort des Rückzugs und der Ruhe inmitten eines großen Parks: Körper und Geist werden regeneriert und die eigenen Selbstheilungskräfte gestärkt. Innere Ruhe und tiefes Wohlbefinden sorgen für ein Mehr an Gesundheit, neue Lebensenergie und Lebensfreude. Alle Kurprogramme, Behandlungen und Therapien basieren auf dem jahrtausendealten Konzept des Ayurveda. Auch die Architektur und die Materialien des Hauses sind nach den Prinzipien des Ayurveda gewählt. Alles verbindet sich in diesem einzigartigen Ayurveda-Kosmos zu einem großen heilsamen Ganzen. Individuell abgestimmte Ayurveda-Kuren und -Therapien, ganzheitliches Detoxen, Prävention, tiefgreifende Regeneration und die Vermittlung eines gesunden Lebensstils – im Ayurveda Parkschlösschen Erneuerung erleben, die eigene Mitte finden und pure Lebensenergie gewinnen.

The Ayurveda Parkschloesschen is the only five-star Ayurveda Detox & Health Resort in Europe that implements holistically the Ayurvedic art of healing for Ayurveda guests exclusively. Since 1993 the house has been the epitome of traditional Ayurveda detox cures in Europe, specializing in Panchakarma, Ayurveda’s royal therapy. A unique place of retreat and tranquility: for regenerating body and mind and strengthening your own self-healing powers. Inner peace and deep well-being ensure enhanced health, new vitality and lust for life. All programmes, treatments and therapies are based on the millennia-old concept of Ayurvedic healing. Ayurveda practitioners, Ayurveda therapists and Ayurveda cooks, all act according to this holistic knowledge. The architecture and materials of the house are also chosen according to the principles of Ayurveda and combine to form a comprehensive, curative whole. You will find this unique Ayurveda cosmos amidst a large park laden with exotic old trees. The focus of the individually tailored Ayurveda cures and therapies is holistic cleansing, profound regeneration and learning a healthy lifestyle. At Ayurveda Parkschloesschen: experience revitalization, find your inner balance and recharge with pure life energy.

F A C I L I T I E S

Ayurveda Parkschlösschen Host: Family Preuß Wildbadstraße 201-207 D-56841 Traben-Trarbach Phone: 00 49 / (0)65 41 / 70 50 Fax: 00 49 / (0)65 41 / 70 51 20 E-mail: rezeption@parkschloesschen.de www.ayurveda-parkschloesschen.de

58 rooms and suites, rates depending on programme and category; 800 sqm Ayurveda therapy department, 24 treatment and relaxation rooms, Ayurveda treatments and massages, 2,000 sqm wellness area with thermal pool; 45,000 sqm park; Ayurvedic restaurant and shop; charging stations for e-car

Distances from airport: Frankfurt/Hahn 30 minutes Luxemburg 70 minutes Frankfurt/Main 90 minutes Cologne/Bonn 120 minutes Düsseldorf 150 minutes

Awards: Best Ayurvedic Retreat 2020 – Condé Nast Traveller World Luxury Spa Award 2020 SPA Awards 2020

Hideaways Hotels

67


Fotos©Philippe Steinmayr


H o t e l S a c k m a n n , B a i e r sb r o n n

Wo die Ferienregion jeden Urlaubstraum erfüllt, bietet das Vier-Sterne-Superior-Hotel Sackmann in Baiersbronn eine Galaxie des Wohlbefindens. So stark die traditionellen Wurzeln, so ausgeprägt ist auch die Begeisterung für die Gastgeber-Rolle der Familie Sackmann in der fünften Generation. Aus ganz Europa zieht es Gäste in das Hotel, die sich in den Wellnesslandschaften Burgfels-SPA (indoor, ca. 1000 qm) und dem Murgtal Sky-SPA (outdoor, 1000 qm) verwöhnen lassen. Der außergewöhnliche Murgtal-Sky-Spa auf dem Dach des Hotels bietet eine Rundumsicht auf das Murgtal. Vom neuen beheizten Sky-Infinity-Pool (28 Grad) über die 360-Grad-Panorama-Sauna bis zum Barfuß-Sky-Walk und diversen Genuss-Lounges gibt es viel Freiraum zum Auftanken und Chillen. Dazu vereint sich das Farb-, Duft- und Klangkonzept zu einem harmonischen Ganzen. Massagen und Kosmetikbehandlungen mit Naturprodukten entführen ebenso in den siebten Wellness-Himmel wie ein Aufenthalt in der Private Spa Suite. Das vielseitige Angebot beinhaltet auch Hamam, Serailbad, Whirlwanne, Ayurveda und diverse Softpacks. Ein weiteres Highlight ist natürlich die Kulinarik des Hauses. Mit ihrer Passion für exquisite Kochkunst und ihrer unverkennbaren kulinarischen Handschrift für innovative Kreationen verwöhnen Sternekoch Jörg Sackmann und sein Sohn Nico die Gäste im Gourmetrestaurant Schlossberg. Die Murgstube verzaubert mit bodenständiger Küche, die durch die Kreativität der Küchenchefs überrascht und trotzdem traditionell bleibt.

Where the holiday region fulfils every holiday dream, the four-star-superior-Hotel Sackmann in Baiersbronn offers a galaxy of well-being. As strong as the traditional roots are, as pronounced is the enthusiasm for the host role of the Sackmann family in the fifth generation. Guests from all over Europe are drawn to the hotel to be pampered in the wellness landscapes Burgfels-SPA (indoor, approx. 1000 sqm) and the Murgtal Sky-SPA (outdoor, 1000 sqm). The extraordinary Murgtal Sky-Spa on the roof of the hotel offers a panoramic view of the Murgtal. From the new heated sky infinity pool (28 degrees) and the 360-degree panorama sauna to the barefoot sky walk and various pleasure lounges, there is plenty of space to recharge the batteries and chill out. In addition, the colour, scent and sound concept unites to form a harmonious whole. Massages and treatments with natural products take guests to wellness heaven, as does a stay in the Private Spa Suite. The varied offer also includes hamam, serail bath, whirlpool, Ayurveda and various soft packs. Another highlight is, of course, the hotel’s culinary delights. With their passion for exquisite culinary art and their unmistakable culinary signature for innovative creations, star chef Jörg Sackmann and his son Nico pamper guests in the Schlossberg gourmet restaurant. The Murgstube enchants with down-to-earth cuisine that surprises with the creativity of the chefs and yet remains traditional.

F A C I L I T I E S

Hotel Sackmann Host: Sackmann family Murgtalstraße 602 D-72270 BaiersbronnSchwarzenberg Phone: 00 49 / (0) 74 47 / 2 89-0 Fax: 00 49 / (0) 74 47 / 2 89 - 4 00 E-mail: info@hotel-sackmann.de Internet: www.hotel-sackmann.de

Rooms and suites rates depending on category and season from Euro 165 including wellness board

Distance from airport: Stuttgart 70 km

Hideaways Hotels

69



S c h l o ss E l m a u L u x u r y S p a Re t r e a t , G e r m a n y

Das vom Schweizer Bilanz Magazin auf den ersten Platz im Ranking der besten Ferienhotels 2021 in Europa gewählte Hideaway bietet viel Platz. Das Gefühl von grenzenloser Freiheit und Geborgenheit setzt sich in den großzügigen Zimmern und Suiten fort. Auch auf anspruchsvolle Spa-Liebhaber, Gourmets und Familien übt das Ausnahmeresort eine magische Anziehungskraft aus. Raum für Privatsphäre findet man in einem der drei Adult-Spas mit fünf ganzjährig beheizten Outdoor-Infinity-Pools, großzügigen Saunen und Sole-Dampfbädern, einem authentischen Oriental Hamam und japanischem Outdoor-OnsenPool. Kennenlernen sollte man auch das Family Spa mit einem Indoor-Infinity-Pool und mehreren Saunen und Dampfbädern sowie dem ganzjährig beheizten Outdoor-Infinity-Pool. Der neue Outdoor-Infinity-LapPool definiert Großzügigkeit neu und erweitert gekonnt das Spa-Konzept. Zu noch mehr innerer Balance führen Taiji und Yoga im Jivamukti Yoga Center. Im TCM und Qigong Retreat wird das Wesen der Traditionellen Chinesischen Medizin vermittelt. Ebenso exzellent wie das Spa ist die Kulinarik. Restaurants nur für Erwachsene oder auch für Familien und Koch­ kunst aus Italien, Asien und aller Welt machen Lust auf eine kulinarische Entdeckungsreise. In die Sphären des sternegekrönten Kochfirmaments entführt das „Luce d’Oro“ mit zwei Michelin-Sternen und 18 Gault&Millau-Punkten. Das kulturelle Angebot mit Klassik-, Jazz- oder Literaturevents auf international höchstem Niveau ist Tradition und weltweit unübertroffen.

Voted first in the ranking of the best holiday hotels 2021 in Europe by the Swiss Bilanz magazine, the hideaway offers plenty of space. The feeling of boundless freedom and security continues in the spacious rooms and suites. The exceptional resort also exerts a magical attraction on discerning spa lovers, gourmets and families. There is room for privacy in one of the three adult spas with five outdoor infinity pools heated all year round, spacious saunas and brine steam baths, an authentic Oriental hamam and Japanese outdoor onsen pool. Guests should also get to know the Family Spa with an indoor infinity pool and several saunas and steam baths as well as the outdoor infinity pool heated all year round. The new outdoor infinity lap pool redefines spaciousness and skilfully expands the spa concept. Taiji and yoga in the Jivamukti Yoga Centre lead to even more inner balance. The TCM and Qigong Retreat teaches the essence of traditional Chinese medicine. The cuisine is just as excellent as the spa. Restaurants for adults only or for families and culinary art from Italy, Asia and all over the world whet the appetite for a culinary voyage of discovery. The "Luce d'Oro" with two Michelin stars and 18 Gault&Millau points takes guests into the spheres of the star-crowned culinary firmament. The cultural offer with classical, jazz or literary events at the highest international level is tradition and unsurpassed worldwide.

F A C I L I T I E S

Schloss Elmau Luxury Spa Retreat & Cultural Hideaway D-82493 Elmau / Oberbayern Phone: 00 49 / (0) 88 23 / 1 80 Fax: 00 49 / (0) 88 23 / 1 81 77 E-mail: info@schloss-elmau.de Internet: www.schloss-elmau.de

Two 5 star hotels, one resort. 162 rooms and suites: 36 rooms and double rooms, 87 junior suites, 39 suites – from Euro 320 per person including half board, concert tickets, use of all spas, participation in daily yoga classes, yoga retreats, programs for kids & teens. Six separate spas & pools for adults and families, Yoga Pavillon & Jivamukti Yoga Center, TCM Medical Spa, two fitness gyms, eight restaurants, one gourmet restaurant (two Michelin stars), three lounges, two bars, four terraces, great bookstore, lifestyle and fashion shops, kids club, edutainment program, soccer camps, chess academy, playgrounds for children, three tennis courts & archery on site, horseback riding, alpin skiing and three golf courses nearby

Distance from airport: Innsbruck 50 km Munich 130 km

Hideaways Hotels

71


Fotos: guenter standl


Seezeitlodge Hotel & Spa, Germany

Inmitten des Naturparks Saar-Hunsrück im nordöstlichen Saarland eröffnete im Juli 2017 die Seezeitlodge Hotel & Spa als neuer Geheimtipp. In exponierter Lage auf einem kleinen bewaldeten Kap und mit Blick über den Bostalsee im Sankt Wendeler Land versteht sich das mehrfach ausgezeichnete Wellnessresort als Rückzugsort in der Natur. Die Verbundenheit zur Region und die kreative Denkweise des Gastgeber­ paars Kathrin und Christian Sersch spiegeln sich im gesamten Haus wider. Mit viel Innovationskraft und Liebe zum Detail erschufen sie ein Hotel, das Well­ nessurlauber, Sportler, Genießer sowie Kultur- und Naturliebhaber gleichermaßen begeistert. Diese erwarten 98 moderne Zimmer und Suiten, das Res­ taurant LUMI mit Terrasse, die Bar NOX mit Feuer­ lounge, eine Bibliothek, drei Tagungsräume und das Seezeit Spa (2700 qm) mit 23 Meter langem InfinityPool und keltischem Außensaunadorf mit Ritualplatz, Räucher- und Feuerstelle. Das Spa steht im Zeichen der keltischen Heilkunst und Naturrituale, die einst durch dieses Volk in der Region Einzug hielten. Uraltes Wissen um Lebensrhythmen, Jahreszeiten und Heilkräuter fließen in die Saunarituale, SignatureBehandlungen und das mentale Rahmenprogramm ein. Das Spa-Team nutzt die Produkte von Thalgo, Team Dr. Joseph und PINO. Verschiedene Meditationen und Yoga-Programme für jeden Anspruch, darunter das hauseigene Retreat „Yogalodge“, sorgen für spirituelle Erbauung. Der Meditationsbereich „zeit raum“ befindet sich südlich des Saunadorfes.

Located in the heart of the Saar-Hunsrück Nature Park in Saarland’s north-eastern corner, the Seezeitlodge Hotel & Spa, opened in July 2017 as a luxurious new insider tip. Enjoying a stand-alone setting on a small wooded headland with views across the Bostalsee lake, the multi-award-winning resort is an exceptional close-to-nature haven. Kathrin and Christian Sersch’s close affinity to the region and their creative mindset are reflected throughout the residence. With unbridled innovation and attention to detail, they have created a hotel that enchants relaxation seekers, sports fans, gourmands as well as nature and culture lovers in equal measure. The hotel comprises 98 modern rooms and suites, the LUMI Restaurant with terrace, the NOX Bar with fireplace lounge, a library, three meeting rooms and the Seezeit Spa (2,700 sqm) which includes a 23-metre infinity pool and a Celtic outdoor sauna complex with a ritual site and smoking and fire place. The spa is dedicated to the Celtic healing arts and nature rituals that were once introduced to the region by these people. Ancient knowledge about the rhythms of life, the seasons and medicinal herbs are incorporated into the sauna rituals, signature treatments and the mental framework programme. The spa team uses products from Thalgo, Team Dr. Joseph and PINO. Various meditation and yoga programmes for every level, including the in-house ‘Yogalodge’ retreat, provide spiritual upliftment. The ‘zeit raum’ meditation area is located south of the sauna village.

F A C I L I T I E S

Seezeitlodge Hotel & Spa Owner: Kathrin and Christian Sersch Am Bostalsee 1 D-66625 Gonnesweiler Phone: 00 49 / (0) 68 52 / 8 09 80 E-mail: mail@seezeitlodge.de Internet: www.seezeitlodge.de

98 rooms and suites, rates depending on season and category, from Euro 179 per person per night including “Seezeit-Kulinarik” (3/4 board)

Distance from airport: Saarbrücken 45 minutes Frankfurt 90 minutes Cologne 90 minutes Luxembourg: 60 minutes

Hideaways Hotels

73



S e v e r i n * s R e s o rt & S p a , S y lt

Das Severin*s Resort & Spa liegt direkt am Wattenmeer in malerischer Umgebung am Rande des bezaubernden Kapitänsdorfs Keitum. Im landestypischen Friesenhausstil gebaut, spiegelt es den Charme der Insel wider und bietet höchsten Komfort und Exklusivität. Auf einer Fläche von 30000 qm stehen Gästen 62 luxuriöse Zimmer und Suiten, 22 Appartements und fünf Villen zur Wahl, die den perfekten Rahmen zum Ankommen, Durchatmen und Entspannen bieten. Der großzügige Spa mit glasüberdachtem Pool, drei verschiedenen Themensaunen, separater Damen- und Familiensauna, einem Hamam, der geschützten Außenterrasse sowie einem Doppelund sechs Einzelbehandlungsräumen zeigt in Design und Ausstattung sowie im Angebot eine klare Verbindung zur Insel. So dient der „Sylter KräfteKompass“ als Basis für ein umfangreiches Behandlungskonzept und ermöglicht es, Gästen eine genau auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Behandlung anzubieten, wie zum Beispiel ein Sylter Meersalzpeeling oder die körperliche Neuausrichtung durch eine Meridianmassage. Kennzeichnend für das Resort sind auch die beiden Restaurants – das frie­sische Hoog und das Signature-Restaurant Tipken’s – die unter der Leidenschaft für inspirierende Gastronomie zwei unterschiedliche Interpretationen desselben Gedankens vereinen. So offeriert das Hoog mit seinen Gerichten das Beste aus der Region, wohingegen das Tipken’s eine kreative, weltoffene Küche bietet, die den Gast auf eine kulinarische Weltreise einlädt.

The Severin*s Resort & Spa is located directly on the Wadden Sea in a picturesque setting on the edge of the charming captain's village of Keitum. Built in the typical Frisian house style, it reflects the charm of the island and offers the highest level of comfort and exclusivity. On an area of 30000 sqm, guests can choose from 62 luxurious rooms and suites, 22 flats and 5 villas, which offer the perfect setting to arrive, take a deep breath and relax. The spacious spa with glass-roofed pool, three different themed saunas, separate ladies’ and family sauna, a hamam, the sheltered outdoor terrace as well as one double and six single treatment rooms shows a clear connection to the island in its design and equipment as well as in its offer. For example, the “Sylt Compass of Forces” serves as the basis for a comprehensive treatment concept and enables guests to be offered a treatment tailored precisely to their needs, such as a Sylt sea salt peeling or physical realignment through a meridian massage. Also characteristic of the resort are the two restaurants – the Frisian Hoog and the signature restaurant Tipken’s – which combine two different interpretations of the same idea under a passion for inspiring gastronomy. The Hoog offers the best of the region, while Tipken’s offers a creative, cosmopolitan cuisine that invites guests on a culinary journey around the world.

F A C I L I T I E S

Severin*s Resort & Spa Owner: Kurt Zech Managing Director: Christian Siegling Am Tipkenhoog 18 D-25980 Keitum/Sylt Phone: 00 49 / (0) 46 51 / 46 06 60 Fax: 00 49 / (0) 46 51 / 46 06 65 00 E-mail: info@severins-sylt.de Internet: www.severins-sylt.de

62 rooms and suites, 22 apartments and studios, 5 villas, rates depending on category and season from Euro 360 per night including breakfast and spa

Distance from airport: 15 minute drive by car

Hideaways Hotels

75



Steigenberger Grandhotel & Spa, usedom

Nur rund 700 m von der berühmten historischen Seebrücke entfernt gelegen, empfängt das exquisite Wellnesshotel seine anspruchsvollen Gäste an der Heringsdorfer Strandpromenade gleich vis-à-vis dem feinen Ostseestrand. Das Resort mit herrlich maritimem Flair umfasst drei, in schönster Bäderarchitektur restaurierte Villen, die sich neben den vier weiteren Gebäuden des Grandhotels auf einem parkartigen Areal verteilen. Es ist die nobelste Adresse für einen nachhaltigen Wellnessurlaub auf der Ostseeinsel. Das Baltic Sea Grand Spa Usedom ist eine 2000 qm große Sauna- und Beauty-Welt im Grand Palais des Luxusresorts. Dort erwartet Gäste ein großzügiger Saunabereich mit Dampfbad, finnischer Sauna, Biosauna sowie eine separate Damensauna. Entspannung bietet der Vital-Hydropool mit Unterwassersprudelliegen; wer es sportlicher angeht, nutzt den ganzjährig beheizten, 20 m langen Außenpool. Erstklassige Fachkompetenz und Freude im Umgang mit dem Gast – das zeichnet die Masseure, Physiotherapeuten und Kosmetiker im Baltic Sea Grand Spa Usedom aus. In insgesamt 14 hervorragend ausgestatteten Behandlungsräumen erwarten den Gast wohltuende Massagen, vitalisierende Beauty-Anwendungen und physiotherapeutische Behandlungen. Für besondere Momente zu zweit sorgt die Private SPA Suite mit einem Rhassoul, einem Massageraum für Partneranwendungen und einer luxuriösen Hydroxeur-Wanne unter dem Sternenhimmel. Darüber hinaus werden täglich wechselnde Fitnessprogramme angeboten.

Located only 700 metres from the famous historic pier, this exquisite wellness hotel welcomes its discerning guests on Heringsdorf's beach promenade, directly opposite the fine Baltic Sea beach. The resort with its marvellous maritime flair comprises three villas restored in the most beautiful spa architecture, which are spread over a park-like area alongside the four other buildings of the grand hotel. It is the noblest address for a sustainable wellness holiday on the Baltic Sea island. The Baltic Sea Grand Spa Usedom is a 2,000 square metre sauna and beauty world in the Grand Palais of the luxury resort. Guests can enjoy a spacious sauna area with steam bath, Finnish sauna, bio sauna and a separate ladies' sauna. Relaxation is offered by the vitality hydropool with underwater bubble loungers; those with a more athletic approach can use the 20-metre-long outdoor pool, which is heated all year round. First-class expertise and pleasure in dealing with guests – this is what distinguishes the masseurs, physiotherapists and beauticians at the Baltic Sea Grand Spa Usedom. In a total of 14 excellently equipped treatment rooms, guests can expect soothing massages, vitalising beauty and physiotherapeutic treatments. For special moments for two, there is the Private SPA Suite with a rhassoul, a massage room for partner treatments and a luxurious hydroxeur tub under the starry sky. In addition, daily changing fitness programmes are offered.

F A C I L I T I E S

Steigenberger Grandhotel & Spa Liehrstraße 11 D-17424 Ostseebad Heringsdorf / Usedom Phone: 00 49 / 3 83 78 / 4 95 - 0 Fax: 00 49 / 3 83 78 / 4 95 - 9 99 E-mail: heringsdorf@steigenberger.de Internet: www.heringsdorf. steigenberger.de

The resort hotel includes 7 buildings with a total of 169 hotel rooms, suites and studios with a maritime flair and views of the park, the southside with view of the healing forest, beach or Baltic sea. Prices depending on category and season from Euro 195 including breakfast

Distance from airport: Heringsdorf 12,5 km Rostock Laage 179 km Berlin Brandenburg 272 km

Hideaways Hotels

77



H o t e l Th e W e s t i n H a m b u r g , G e r m a n y

Exponierter könnte die Lage für ein Hotel kaum sein. Integriert in die imposante Elbphilharmonie, erstreckt sich das Hotel The Westin Hamburg auf 21 Etagen. In himmlischen Wellness-Sphären wähnt man sich bei einem Aufenthalt im neuen Heavenly Spa by Westin. Es ist das erste Heavenly Spa Deutschlands und erst das dritte in Europa. Seit Einführung der Marke Heavenly Spa by Westin steht das Konzept für sinnliche Erlebnisse, die Raum und Zeit für Stille, persönliche Reflexion sowie die Abgeschiedenheit von Technik bieten. Auf rund 1300 Quadratmetern verwöhnt der Wellness-Tempel mit traumhaftem Blick über die Elbe und bietet ein Verwöhn-Spektrum der Extraklasse. Mit einem 20 Meter langen Indoor-Pool, zwei Saunen, zwei Dampfbädern, sechs Anwendungsräumen sowie einem vielseitigen Angebot an eigens konzipierten Signature Treatments steht moderner Rekreation nichts mehr im Wege. Gleichzeitig bietet der Private Gym mit Privat-Boxing-Session und einem Coach viel Platz für sportlich Aktive, während man bei Pilates auf dem Balkon mit Elbblick seine innere Mitte wiederfindet. Für unvergessliche Erholungsmomente stehen in der Private Spa Suite ein eigener Whirlpool, eine private Sauna sowie ein Dampfbad bereit. Abgerundet wird das Angebot mit prickelndem Champagner und bunten Obsttellern. Nach dem Frühsport mit dem hauseigenen Run Concierge wartet die genüssliche Seite des Hotels. In der BLICK Bar können sich Gäste einen gesunden Smoothie bestellen und aus dem „Eat Well“-Menü einen Lunch zu sich nehmen.

The location for a hotel could hardly be more exposed. Integrated into the imposing Elbphilharmonie, The Hotel Westin Hamburg extends over 21 floors. A stay in the new Heavenly Spa by Westin will take quests to heavenly wellness spheres. It is the first Heavenly Spa in Germany and only the third in Europe. Since the launch of the Heavenly Spa by Westin brand, the concept has stood for sensual experiences that offer space and time for stillness, personal reflection and the seclusion of technology. On around 1300 square metres, the wellness temple pampers with a dreamlike view over the Elbe and offers a range of first-class services. With a 20-metre indoor pool, two saunas, two steam baths, six treatment rooms and a wide range of specially designed signature treatments, nothing stands in the way of modern recreation. At the same time, the Private Gym with private boxing session and a coach offers plenty of space for the athletically active, while Pilates on the balcony with a view of the Elbe helps you find your inner centre again. For unforgettable moments of relaxation, the Private Spa Suite has its own whirlpool, private sauna and steam bath. The offer is rounded off with sparkling champagne and colourful fruit plates. After an early morning workout with the hotel's own Run Concierge, the pleasurable side of the hotel awaits. In the BLICK Bar, guests can order a healthy smoothie and have lunch from the "Eat Well" menu.

F A C I L I T I E S

Hotel The Westin Hamburg General Managerin: Madeleine Marx Platz der Deutschen Einheit 2 D-20457 Hamburg Phone: 0 40 / 80 00 10-0 Fax: 0 40 / 80 00 10-19 E-mail: info.thewestin­ hamburg@westin.com Internet: www.marriott.de/ hotels/travel/hamwi-thewestin-hamburg Heavenly Spa Hamburg Phone: 040 / 80 00 10-39 00 E-Mail: spa.thewestinhamburg@westin.com Internet: www.heavenlyspahamburg.de

205 rooms, 39 suites, rates depending on category and season from Euro 200

Distance from airport: Hamburg 13 km

Hideaways Hotels

79



Victor’s Residenz-Hotel Schloss Berg, Perl-Nennig

Mitten im Dreiländereck zwischen Deutschland, Luxemburg und Frankreich liegt das mondäne Domizil der Luxusklasse mit seinem Ensemble aus römisch inspirierter Villa, romantischem Renais­ sance-Schloss und mittelalterlicher Scheune. Gäste aus aller Welt lassen sich am Fuße sanft ansteigender Weinberge vom einzigartigen Charme des FünfSterne-Superior-Hideaways verzaubern und zum Gipfel des Genusses entführen – denn hier verführen nicht nur 90 individuell eingerichtete Zimmer und Suiten, sondern auch gleich drei erstklassige Restaurants: das italienisch-elegante BACCHUS, das rustikale und gleichzeitig moderne VICTOR’S LAND­ GASTHAUS DIE SCHEUNE und die Wirkungsstätte des vielfach ausgezeichneten Drei-Sterne-Kochs Chris­tian Bau, das VICTOR’S FINE DINING. Noch mehr Raum zum Genießen bieten die CAESAR’S BAR und die LOBBY BAR, in der feine Snacks und Drinks serviert werden. Im kleinen, stilvollen Wellnessbereich mit Innenpool, Whirlpool, Dampfbad, verschiedenen Saunen und Fitnessraum können die Gäste nach Herzenslust abtauchen und entspannen. Von Kopf bis Fuß lässt man sich im VICTOR’S SPA verwöhnen: mit wohltuenden Massagen, Aromabädern sowie tiefenreinigenden Beauty-Treatments wie HydraFacial™ und JetPeel™ unter Verwendung hochwertigster Luxus-Kosmetik von Horst Kirchberger, Reviderm, EcoMedic, Landsberg und Vinoble Cosmetics.

In the middle of the border triangle between Germany, Luxembourg and France lies the sophisticated luxuryclass domicile with its ensemble of Roman-inspired villa, romantic Renaissance castle and medieval barn. Guests from all over the world are enchanted by the unique charm of the five-star superior hideaway at the foot of gently sloping vineyards and are whisked away to the summit of pleasure – because not only 90 individually furnished rooms and suites seductive impress here, but also three first-class restaurants: the elegant Italian BACCHUS, the rustic and at the same time modern VICTOR'S LANDGASTHAUS DIE SCHEUNE and the workplace of the multi-awardwinning three-star chef Christian Bau, the VICTOR'S FINE DINING. The CAESAR'S BAR and the LOBBY BAR, where fine snacks and drinks are served, offer even more space for enjoyment. In the small, stylish wellness area with indoor pool, whirlpool, steam bath, various saunas and fitness room, guests can dive in and relax to their heart's content. The VICTOR'S SPA pampers them from head to toe with soothing massages, aroma baths and deep-cleansing beauty treatments such as HydraFacial™ and JetPeel™ using the highest quality luxury cosmetics from Horst Kirchberger, Reviderm, EcoMedic, Landsberg and Vinoble Cosmetics.

F A C I L I T I E S

Victor’s Residenz-Hotel Schloss Berg Managing Director: Susanne Kleehaas General Manager: Andreas Apel, Katrin Stegmaier Schlossstraße 27–29 D-66706 Perl-Nennig / Mosel Phone: 00 49 / (0) 68 66 / 79 0 Fax: 00 49 / (0) 68 66 / 79 100 E-mail: info.nennig@victors.de Internet: www.victors.de

90 rooms and suites, single room from Euro 136, double room from Euro 166, suites from Euro 276; all rates are per room per night and include breakfast, free WLAN, complimentary use of the wellness area, and fitness facilities as well as VAT

Distance from airport: Luxembourg 25 minutes

Hideaways Hotels

81



Landhotel Voshövel, Schermbeck

Das Vier-Sterne-Superior-Hotel am Niederrhein ist die perfekte Location für alle, die Landstil, Wellness und höhere Kulinarik zu schätzen wissen. Das von Familie Klump privat geführte Hideaway krönt den Aufenthalt mit allerlei Annehmlichkeiten auf höchstem Niveau. Angefangen mit der Wohnkultur in den 75 Zimmern und Suiten – alle individuell mit viel Liebe und hochwertigen Materialien eingerichtet. Wer zeitlose Eleganz und das gewisse Quäntchen Extravaganz liebt, findet hier ein wohltuendes Zuhause auf Zeit. In einem Hotel voller Highlights ist der superschicke, lichtdurchflutete Livingroom-Spa ein besonderer Rückzugsort. Auf 2500 qm bietet die Wellness-Oase ein breites Spektrum für Entspannung und ganzheitliche Entschleunigung auch für Außer-Haus-Gäste. Diverse Saunen, Dampfbäder, Hamam, Salz-Luft­ raum, Tepidarium und Parlarium laden zum Relaxen ein. Die Entspannungsoffensive für gesundes Wohl­ befinden geht mit einem Innenpool (11 mal 4 m), Außen­pool (16 mal 5 m), Whirlpool sowie Massagen und vielfältigen Behandlungen weiter. Außergewöhnlich ist das Landhotel Voshövel auch aufgrund der ausgezeichneten Kulinarik (14 Gault&Millau-Punkte). Auf den Teller kommen neue Ideen und frische Varianten der geliebten bodenständigen Klassiker. Viel Wert wird auf Qualität und Herkunft der zumeist regionalen Produkte gelegt. Nach all den Kulinarien lohnt es sich, beim Wandern, Radfahren, Golfen und kulturellen Ausflügen in die Metropole Ruhr die Sonnenseiten der Region zu entdecken.

The four-star superior hotel on the Lower Rhine is the perfect location for all those who appreciate country style, wellness and higher culinary standards. Privately run by the Klump family, the hideaway crowns the stay with all kinds of amenities at the highest level. Starting with the living culture in the 75 rooms and suites − all individually furnished with love and high-quality materials. Those who like timeless elegance and that certain touch of extravagance will find a soothing home away from home here. In a hotel full of highlights, the super-chic, light-flooded Livingroom Spa is a special retreat. On 2500 sqm, the wellness oasis offers a broad spectrum for relaxation and holistic deceleration, also for out-of-town guests. Various saunas, steam baths, hamam, salt air room, tepidarium and parlarium invite you to relax. The relaxation offensive for healthy well-being continues with an indoor pool (11 by 4 m), outdoor pool (16 by 5 m), whirlpool as well as massages and various treatments. The Landhotel Voshövel is also exceptional because of its excellent cuisine (14 Gault&Millau points). New ideas and fresh variations of the beloved down-to-earth classics are served. Great importance is attached to the quality and origin of the mostly regional products. After all the culinary delights, it is worth to discover the sunny sides of the region for which hiking, cycling, golfing and taking cultural excursions to the Metropole Ruhr are promising options.

F A C I L I T I E S

Landhotel Voshövel Host: Family Klump Am Voshövel 1 D-46514 Schermbeck Phone: 00 49 / (0) 28 56 / 9 14 00 Fax: 00 49 / (0) 28 56 / 7 44 E-mail: post@landhotel.de Internet: www.landhotel.de

75 individually furnished rooms and theme suites, rates depending on category and season from Euro 152

Distance from airport: Düsseldorf 55 km

Hideaways Hotels

83



Weis s enh aus Grand Vi ll ag e Resort & Spa am Me er, Ger m a n y

Eingebettet in einen großen Landschaftspark (75 ha), zu dem ein Naturstrand gehört, verwöhnt das HIDEA­WAYS HOTEL mit exklusiven Suiten und Zimmern sowohl im Schloss als auch in den einzelnen histo­ rischen Gebäuden. Eine fantastische Kulinarik in vier unterschiedlichen, mehrfach ausgezeichneten Res­ taurants macht Lust, diesen besonderen Ort an der Ostsee zu erkunden. Spätestens beim Besuch der Schlosstherme (2500 qm) im ehemaligen Kutscherhaus, die einen 20 m langen beheizten Innen- und Außenpool, einen Sole-Whirlpool unter freiem Him­ mel, ein Kaltwasser-Tauchbecken, Saunen und Dampfbäder, ein Hamam, eine Schneegrotte sowie acht Anwendungsräume, einen Fitnessraum, eine KaminLounge und ein Spa-Bistro im Wintergarten bietet. Im Mai 2021 wurde die Schlosstherme zudem durch den klimaneutral gebauten Solewaldraum ergänzt, in welchem sich neben einer Salz-Kräutersauna und einem Salzaerosolraum auch eine Ruhelounge mit einer Teestation und eine überdachte Terrasse mit Blick auf das Schloss befinden. Das Gebäude ist aus lokal geförderten Hölzern errichtet und mit Pano­ ramafenstern versehen. Getreu dem Motto „anhalten, rasten, auftanken und dabei gleichzeitig Neues erfahren“ sind alle Anwendungen und Beauty-Treatments ganzheitlich inspiriert. Das spiegelt sich in den Produkten der Luxuslabels BABOR, ananné und Vita­ lis Dr Joseph wider. Das private SPA im Bienenhäus­ chen mit der dazugehörigen SPA-Suite im Gärtnerhaus ist eine schöne Überraschung für Spa-Liebhaber.

Nestled in a large landscape park (75 ha), which also includes a natural beach, the HIDEAWAYS HOTEL pampers guests with exclusive suites and rooms both in the castle and in the individual historic buildings. Fantastic cuisine in four different, multi-award-winning restaurants makes them want to explore this special place on the Baltic Sea. At the latest when visiting the castle spa (2500 sqm) in the former coachman's house, which offers a 20-metre-long heated indoor and outdoor pool, an open-air brine whirlpool, a cold-water plunge pool, saunas and steam baths, a hamam, a snow grotto, as well as eight treatment rooms, a fitness room, a fireplace lounge and a spa bistro in the conservatory. In May 2021, the Schlosstherme was also complemented by the climate-neutral Solewald room, which features a salt and herbal sauna, a salt aerosol room, a relaxation lounge with a tea station and a covered terrace with a view of the castle. The building is constructed from locally sourced wood and has panoramic windows. True to the motto "stop, rest, recharge and experience something new at the same time", all treatments and beauty therapies are holistically inspired. This is reflected in the products of the luxury labels BABOR, ananné and Vitalis Dr Joseph. The private SPA in the bee house with the accompanying SPA suite in the gardener's house is a nice surprise for spa lovers.

F A C I L I T I E S

WEISSENHAUS Grand Village Resort & Spa am Meer Relais & Châteaux Executive Director: Frank Nagel Parkallee 1 D-23758 Weissenhaus Phone: 00 49 / (0) 43 82 / 92 62 - 0 Fax: 00 49 / (0) 43 82 / 92 62 - 17 04 E-mail: info@weissenhaus.de Internet: www.weissenhaus.de

55 rooms and suites in various historical buildings and categories: Superior Room from Euro 480, Junior Suite from Euro 630, Suite from Euro 715, Premium Suite with private sauna from Euro 850, Beach Cottage on request. All rates are per room per night, including breakfast for two, depending on category and season.

Distance from airport: Hamburg approx. 120 km

Awards: Hideaway of the Year 2014 & 2019 2 stars GUIDE MICHELIN COURTIER

Hideaways Hotels

85



Bout ique-H ot el Wer denfe lsere i, Garmisc h- Partenki rch en

Mit dem Boutique-Hotel Werdenfelserei vis-à-vis der Zugspitze hat sich die Inhaberfamilie Erhardt ihren persönlichen Traum von einem Hotel in Vollholzbau­ weise erfüllt. Das gelungene Konzept spannt den Bogen zwischen Tradition, Moderne und bayerischer Gastfreundschaft. Das vom Hideaways-Magazin mit dem „Newcomer of the Year 2018“ ausgezeichnete Refugium konnte mittlerweile auch einen „Opening Award“ in der Kategorie „Leisure“ vom Branchenmagazin „Tophotel“ einheimsen. Die wunderbar atmosphärischen Studios und acht luxuriösen Suiten präsentieren sich bis ins Detail wie eine stilvolle Hommage an die Region. Wo sich viel Platz für persönlichen Freiraum entfaltet, gibt es auch keine offiziellen Essenszeiten, sondern vielmehr die Freiheit, seinen Hunger ganz nach Gusto zu stillen. Zur kulinarischen Aufführung kommen bayerische und internationale Gerichte mit heimischen Zutaten. Sensationell auch der Infinity-Pool auf dem Dach – Traumpanorama inklusive. Gleich daneben liegt die Poolterrasse des Spa-Bereichs „Himmel über Garmisch“, der sich über zwei Etagen erstreckt. Diese Oase der Ruhe ist mit Saunen, vier Anwendungsräumen sowie einer stimmungsvollen Kamin-Spa-Lounge ausgestattet. Für noch mehr Wohlbefinden sorgen Massage- und Beauty-Anwendungen mit Naturprodukten. Wo sich die Natur wie ein grüner Teppich ausbreitet, lädt sie dazu ein, über Bergkämme zu wandern, mit dem Rad zu fahren, Yoga zu praktizieren oder einfach aktiv im Rahmen von diversen Programmen zu sein.

With the boutique hotel Werdenfelserei opposite the Zugspitze, the owner family Erhardt has fulfilled their personal dream of a hotel in all-wood construction. The successful concept spans the gap between tradition, modernity and Bavarian hospitality. The refuge, which was awarded “Newcomer of the Year 2018” by Hideaways magazine, has meanwhile also won an “Opening Award” in the “Leisure” category from the industry magazine “Tophotel”. The wonderfully atmospheric studios and eight luxurious suites present themselves in every detail as a stylish homage to the region. Where is plenty of room for personal freedom, there are also no official meal times, but rather the freedom to satisfy one’s hunger on request. Bavarian and international dishes with local ingredients are the culinary highlights. The infinity-pool on the roof is also sensational − including a dream panorama. Right next to it is the pool terrace of the “Himmel über Garmisch” spa area, which extends over two floors. This oasis of tranquillity is equipped with saunas, four treatment rooms and an atmospheric fireplace spa lounge. Massage and beauty treatments with natural products provide even more well-being. Where nature spreads out like a green carpet, it invites travelers to hike over mountain ridges, cycle, practise yoga or simply be active as part of various programmes.

F A C I L I T I E S

Boutique-Hotel Werdenfelserei Owner: Erhardt family Alleestraße 28 D-82467 GarmischPartenkirchen Phone: 00 49/ (0) 88 21 / 68 69 39 0 E-mail: info@werdenfelserei.de Internet: www.werdenfelserei.de

43 studios and 8 suites, rates depending on category and season from Euro 124 to 348 per person including breakfast

Distance to airport: Munich 90 minutes Innsbruck 50 minutes

Hideaways Hotels

87



D e r A l p b a c h e r h o f, N a t u r & S p a R e s o r t, T y r o l

Das Natur & Spa Resort liegt im Herzen von Alpbach und begeistert durch Tradition, Herzlichkeit sowie ein vielfältiges Aktiv- und Wellnessprogramm. Mit Stolz und Freude teilt die Gastgeberfamilie Margreiter ihre Liebe zur Natur, Kulinarik und Tiroler Lebensart. Ein unvergleichliches Wellnesserlebnis erwartet Gäste in der Saunawelt mit Panoramasauna, Zirben-BioSauna, Kräutersauna, finnischer Altholzsauna, Zir­ bentherme-Infrarotkabine, Infrarotstube, Dampfbad, Soledampfbad, Aromadampfbad und Wasser-Erleb­ nisweg. Ruheräume mit Wasserbetten, KörperschallLiegen und Panoramablick auf die imposanten Berge laden zum Entspannen ein. Mit besten Ausblicken verwöhnt auch der große Naturgarten (7000 qm), in dem jeder seinen Lieblingsplatz findet, und der Adultsonly-Bereich für Ruhesuchende ab 18 Jahren. Das ganze Jahr über sorgen die Innen- und Außenpools sowie ein großzügiger Whirlpool für das perfekte Badeerlebnis. In der Beauty- und Relaxlounge des Alpbacherhofs vereinen sich edles Design und die liebevolle Ausstattung des Hotels mit erlesenen Wellnessanwendungen. Das hochqualifizierte Team verwöhnt mit einem vielfältigen Angebot von Behand­ lungen, Massagen, Kosmetikanwendungen und Wohl­ fühlpaketen. Zum Sichverwöhnenlassen gehört auch gesundes Essen. In der Gourmetküche legen die Margreiters den Fokus auf Nachhaltigkeit und Regio­ nalität. Die modernisierten Zimmer erstrahlen in neuem Glanz und bieten noch mehr Raum für einzigartige Erholung und himmlische Wohn(t)räume.

The Natur & Spa Resort is located in the heart of Alpbach and inspires with tradition, cordiality and a diverse activity and wellness programme. The Margreiter host family shares their love of nature, cuisine and the Tyrolean way of life with pride and joy. An incomparable wellness experience awaits guests in the sauna world with panorama sauna, stone pine organic sauna, herbal sauna, Finnish old wood sauna, stone pine thermal infrared cabin, infrared room, steam bath, brine steam bath, aroma steam bath and water adventure path. Relaxation rooms with water beds, body sound loungers and panoramic views of the imposing mountains invite you to unwind. The large natural garden (7000 sqm), where everyone will find his/her favourite spot, and the adults only area for those seeking tranquillity from the age of 18 will also spoil you with the best views. All year round, the indoor and outdoor pools as well as a spacious whirlpool ensure the perfect bathing experience. In the beauty and relaxation lounge of the Alpbacher­ hof, elegant design and the loving furnishings of the hotel are combined with exquisite wellness treatments. The highly qualified team pampers you with a wide range of treatments, massages, cosmetic treatments and wellness packages. Healthy food completes the pampering offer. In the gourmet kitchen, the Margreiters focus on sustainability and regionality. The modernised rooms shine in new splendour and offer even more space for unique relaxation and heavenly living spaces.

F A C I L I T I E S

Der Alpbacherhof****s, Tyrol Natur & Spa Resort Host: Margreiter family A-6236 Alpbach 279 Phone: 00 43 / 53 36 / 52 37 Fax: 00 43 / 53 36 / 52 37 - 2 00 E-mail: hotel@alpbacherhof.at Internet: www.alpbacherhof.at

64 rooms and suites, rates depending on category and season from Euro 160. The prices include the Alpbacherhof luxury board and all Alpbacherhof inclusive services.

Distance from airport: Salzburg 142 km Munich 165 km

Hideaways Hotels

89


Fotos ©ASTORIA Resort Seefeld


Astoria Resort*****S, Tyrol

Das Fünf-Sterne-Resort liegt inmitten eines großen Hotelparks (20000 qm) mit traumhaftem Blick auf die Berge rund um das Seefelder Sonnenplateau. Ein Domizil der Extraklasse, das gerade vom Falstaff Hotel Guide mit Bestnoten für Ambiente, Wellness und Service zum beliebtesten Wellness-Hotel in Österreich gekürt wurde. Mit Stolz blickt Gastgeberin Elisabeth Gürtler auf die große Wellnessoase (4700 qm) mit zahlreichen Pools, Räumen für Wellnessbehandlungen und Ruhebereichen. Herzstück bilden der miteinander verbundene Innen- und Außenpool, das 20 Meter lange Infinity-Aktivbecken, der Sole-Jacuzzi und der Naturbadesee. Zahlreiche Saunen und Entspannungsräume bieten alles, was das Sauna-Herz begehrt. Mit Aussicht auf die Seefelder Berglandschaft und luxuriöse Zweisamkeit verwöhnt das ASTORIA Private Spa. Und damit die wertvollen Tage auf dem Seefelder Sonnenplateau ganz nach Wunsch verlaufen, gibt es den einzigartigen Astoria-Erholungsplaner mit kostenloser Stressmessung und Beratungsgespräch. Darüber hinaus bietet das Astoria seinen Gästen zahlreiche Möglichkeiten, sich im Spa-Bereich oder in der atemberaubenden Bergwelt aktiv zu betätigen. Danach lockt das luxuriöse Wohn-Ambiente in den neuen Künstlersuiten (95 qm) mit eigener Sauna. Gekrönt wird die Auszeit im ASTORIA von der Qualität einer Haubenküche, die viel Wert auf Regionalität und hochwertige Produkte legt. Ob Wandern, Golfen, Radeln oder Skivergnügen – die Bergnatur vor der Haustür beeindruckt mit weiteren Highlights.

The five-star resort is located in the middle of a large hotel park (20000 sqm) with a dreamlike view of the mountains around the Seefeld sun plateau. A topclass domicile that has just been awarded the most popular wellness hotel in Austria by the Falstaff Hotel Guide with top marks for ambience, wellness and service. Host Elisabeth Gürtler looks with pride at the large wellness oasis (4700 sqm) with numerous pools, rooms for wellness treatments and relaxation areas. The centrepiece is the interconnected indoor and outdoor pool, the 20-metre infinity active pool, the brine Jacuzzi and the natural bathing lake. Numerous saunas and relaxation rooms offer everything a sauna heart could desire. The ASTORIA Private Spa pampers quests with a view of the Seefeld mountain landscape and luxurious togetherness. And to make sure that the precious days on the Seefeld sunny plateau go just according to desire, there is the unique Astoria relaxation planner with free stress measurement and consultation. In addition, the Astoria offers its guests numerous opportunities to be active in the spa area or in the breathtaking mountain world. Afterwards, the luxurious living ambience attracts in the new artist suites (95 sqm) with their own sauna beckons. The time-out at ASTORIA is crowned by the quality of a gourmet cuisine that places great value on regional produce and high-quality products. Whether hiking, golfing, cycling or skiing – the mountain nature on the doorstep impresses with further highlights.

F A C I L I T I E S

ASTORIA RESORT*****S Hostess: Elisabeth Gürtler Geigenbühel 185 A-6100 Seefeld / Tyrol Phone: 00 43 / 52 12 / 2 27 20 Fax: 00 43 / 52 12 / 22 72 - 1 00 E-mail: hotel@astoria-seefeld.com Internet: www.astoria-seefeld.com

82 spacious rooms and suites, double room from Euro 175, suites from Euro 209 including gourmet half board. The prices per person and night are including local tax and sales tax.

Distance from airport: Innsbruck 25 minutes Munich 127 km

Hideaways Hotels

91



E u r o p e a n A y u r v e d a - Re s o r t S o n n h o f , T h i e r s ee

Das European-Ayurveda Resort Sonnhof als energie­ geladener Ort am Hochplateau des Thierseetals lässt seine Gäste die Kraft der indischen Heilkunst für Gesundheit, Schönheit und Balance erleben. Hier lebt die ganzheitliche Lehre des Ayurveda auf, spezialisiert auf die persönlichen Empfindungen der schnelllebigen europäischen Welt. Für authentische Profes­ sionalität sorgen Ayurveda-Mediziner, ein Facharzt für Allgemeinmedizin mit Schwerpunkt Naturheil­ verfahren und die Kulinarik mit ayurvedischer Ernährung. Das Programm der Behandlungen und Kuren ist umfassend. Ein Konsultationsgespräch mit Typbestimmung und Pulsdiagnose, Kräutermedika­ tion, Reinigungs- und Ausleitungsverfahren, um von Umweltgiften und Schlacken zu befreien, sowie Yogaund Meditationseinheiten begleiten eine perfekt abgestimmte Kur. Die Sonnhof-Verwöhnpension und European Ayurveda®-Anwendungen nach Wahl, sanfte Yoga- und Meditationseinheiten, aber auch individuelle Ernährungsberatung sind Teil der Programm­ inhalte. Im Ayurveda-Zentrum liefern das PanoramaHallenbad, die Saunalandschaft, das Entschlackungs­ dampfbad Kapha, die Kräuterlehmsauna Pitta und die Sole-Edelstein-Therapie Vata weitere Impulse zu neuer Lebensqualität. Dazu zählt auch die Kulinarik. Die bewusste Ernährung ist geprägt von Wert­ schätzung und Achtsamkeit. Biologische Lebensmittel von der eigenen Farm in köstlichen TridoshaGerichten sind ein wahres Geschmackserlebnis.

The European-Ayurveda Resort Sonnhof as an energetic place on the high plateau of the Thierseetal lets its guests experience the power of the Indian healing art for health, beauty and balance. Here, the holistic teachings of Ayurveda come to life, specialised in the personal sensibilities of the fast-paced European world. Authentic professionalism is ensured by Ayurvedic doctors, a specialist in general medicine with a focus on naturopathy and the culinary arts with Ayurvedic nutrition. The programme of treatments and cures is comprehensive. A consultation with type determination and pulse diagnosis, herbal medication, cleansing and purification procedures to rid the body of environmental toxins and waste products, as well as yoga and meditation sessions accompany a perfectly coordinated cure. The Sonnhof pampering board and the European Ayurveda® treatments, gentle yoga and meditation sessions, but also individual nutritional advice are part of the programme content. In the Ayurveda Centre, the panoramic indoor pool, the sauna landscape, the Kapha purification steam bath, the Pitta herbal clay sauna and the Vata brine gemstone therapy provide further impulses for a new quality of life. This also includes the culinary delights. The conscious diet is characterised by appreciation and attentiveness. Organic food from the own farm in delicious Tridosha dishes is a true taste experience.

F A C I L I T I E S

European Ayurveda-Resort Sonnhof Tyrol Host: Elisabeth Mauracher and Helmut Naschberger Hinterthiersee 16 A-6335 Thiersee Phone: 00 43 / 53 76 / 55 02 Fax: 00 43 / 53 76 / 59 02 E-mail: info@sonnhof-ayurveda.at Internet: www.sonnhof-ayurveda.at

30 rooms and suites, rates depending on category and season from Euro 170. Full board is included in the respective room price. It includes: Ayurveda breakfast buffet, Pitta buffet at noon, Vata snack with tea ceremony and fruit in the afternoon, evening menu

Distance from airport Salzburg 110 km Munich 133 km

Hideaways Hotels

93



D a s E de l w e i SS S a l z b u r g M o u n t a i n Re s o r t, A u s t r i a

Genuss, Entschleunigung und Vitalität entdecken – dazu bietet DAS EDELWEISS Salzburg Mountain Resort im österreichischen Großarltal die besten Voraussetzungen. Umgeben von 40 Almen, unzähligen Kilometern Wanderwegen und Österreichs größtem Skiverbund „Ski Amadé“ ist das großzügige FünfSterne-Resort rund ums Jahr der ideale Ausgangsund Rückzugsort für Erholungsuchende. Mit viel Engagement und Herzblut führt die Gastgeberfamilie Hettegger das Resort bereits in dritter Generation und sorgt für ungezwungene Atmosphäre, eine ausgezeichnete Küche und erstklassige Rekreation. Zurücklehnen im Infinity-Pool und die traumhafte Aussicht genießen. Auf den warmen Holzbänken in der Panorama-Sauna entspannen oder sich einfach nur in die Hände der Therapeuten begeben – im EDELWEISS Mountain Spa (7000 qm) mit Familienund Adults-only-Bereich wird der Genuss der Erholung spürbar. Das Family Mountain Spa mit großem IndoorAquapark mit fünf Wasserrutschen sowie Hallenbad mit Baby- und Kleinkindbereich bietet ausreichend Platz zum Schwimmen und Planschen. Bei den kosmetischen Anwendungen kommt die hoteleigene Naturkosmetiklinie „EDELWEISS Natur – Kraft deines Lebens“ zum Einsatz. Diese vereint die besten Zutaten aus den regionalen Alpen- und Wiesenkräutern für eine belebende Wirkung. Ausgezeichnet genießen mit allen Sinnen lässt es sich in der Hauben-Hotelküche, im PETRUS Fine-Dining-Restaurant, bei Grill & Dine im Sirloin und bei Sushi & Wein im Kork & Gloria.

Discover pleasure, deceleration and vitality − THE EDELWEISS Salzburg Mountain Resort in Austria's Grossarl Valley offers the best conditions for this. Surrounded by 40 alpine pastures, countless kilometres of hiking trails and Austria's largest ski association "Ski Amadé", the spacious five-star resort is the ideal starting point and retreat for those seeking relaxation all year round. The Hettegger host family is already the third generation who run the resort with a great deal of commitment, heart and soul, and ensure an informal atmosphere, excellent cuisine and first-class recreation. Sit back in the infinity pool and enjoy the dreamlike view. Relax on the warm wooden benches in the panorama sauna or simply place yourself in the hands of the therapists − in the EDELWEISS Mountain Spa (7000 sqm) with family and adults-only area, the pleasure of relaxation is pal-pable. The Family Mountain Spa with its large indoor aqua park with five water slides and indoor pool with baby and toddler area offers plenty of space for swimming and splashing around. The hotel's own natural cosmetics line "EDELWEISS Natur − Kraft deines Lebens" is used for cosmetic treatments. This combines the best ingredients from the regional alpine and meadow herbs for an invigorating effect. The hotel's toque-winning kitchen, the PETRUS finedining restaurant, the Grill & Dine at Sirloin and the Sushi & Wine at Kork & Gloria are all excellent places to enjoy with all senses.

F A C I L I T I E S

Das Edelweiss Salzburg Mountain Resort Owner: Hettegger family Unterbergstrasse 65 A-5611 Grossarl-Salzburg Phone: 00 43 / (0) 64 14 / 3 00 Fax: 00 43 / (0) 64 14 / 3 00-66 E-mail: info@edelweiss-grossarl.com Internet: www.edelweiss-grossarl.com

148 rooms and suites between 16 and 70 sqm, furnished in modern alpine style, 3 penthouse suites between 100 and 115 sqm Prices depending on category and season: single room from Euro 234, double room from Euro 180, junior suite from Euro 210, suite from Euro 265 – each per person

Distance from airport: Salzburg 75 km Munich 250 km

Hideaways Hotels

95


© SPA Resort Therme Geinberg

© SPA Resort Therme Geinberg

© SPA Resort Therme Geinberg / Gregor Hartl Fotografie


G e i n b e r g 5 P RI V A T E S P A V I L L A S , G e i n b e r g

Eingebettet in die Hügellandschaft des Innviertels, ist Geinberg5 das Wellness-Resort für individuelles Ent­ spannen. Im „Flow“-Rhythmus zeigen sich die Kom­ ponenten „Meine Villa, mein Badesee, meine Sauna, mein Butler“ als wahre Wonnen für neu definierten Wellness-Luxus. Mit eigenem Wellness-Bereich, À-lacarte-Kulinarik, einem Private Butler Service und der orientalischen Erlebniswelt mit Hamam zelebriert das

F A C I L I T I E S

Geinberg5 PRIVATE SPA VILLAS Thermenstraße 13 A-4943 Geinberg Phone: 00 43 / (0) 77 23 / 85 01 55 55 E-mail: office@geinberg5.com Internet: www.geinberg5.com

Nestled in the hilly landscape of the Innviertel, Geinberg5 is the wellness resort for individual relaxation. In the "flow" rhythm, the components "my villa, my bathing lake, my sauna, my butler" show themselves as true delights for newly defined wellness luxury. With its own wellness area, à la carte cuisine, a private butler service and the oriental world of experience with hamam, the hideaway celebrates privacy at the highest level. All suites and villas (up to 300 sqm for up to six people) feature stylish interiors with open fireplaces, a private wellness area with Finnish sauna, steam bath, outdoor jacuzzi with thermal water at 36 degrees Celsius and a private bathing jetty with access to the natural bathing pond. A team of butlers take care of the guests' wishes and, on request, serve breakfast as well as gourmet cuisine directly in the own villa. The culinary heart of Geinberg5 is the AQARIUM restaurant, which has

Hideaway Privatsphäre auf höchstem Niveau. Alle Sui­ ten und Villen (bis 300 qm für bis zu sechs Personen) besitzen neben einer stylishen Innenausstattung mit offenem Kamin einen privaten Wellnessbereich mit finnischer Sauna, Dampfbad, Außen-Whirlpool mit 36 Grad warmem Thermalwasser und einen privaten Badesteg mit Zugang zum Natur-Badeteich. Ein Butlerteam kümmert sich um die Wünsche der Gäste und serviert auf Wunsch das Frühstück sowie Haubenküche direkt in die eigene Villa. Das kulinarische Herz von Geinberg5 ist das mit zwei Hauben und drei Gabeln ausgezeichnete Restaurant AQARIUM mit Chef’s Menü als spannende Aromenreise. Der Private SPA steht allen Villenbewohnern zur Verfü­ gung und glänzt mit Indoor- und Outdoor-Schwimm­ bereichen, finnischer Sauna, Ruhe- und Liegebe­ reichen, Lounge, Bar, traumhaftem Ausblick und einem breit gefächerten Spa-Angebot. Noch mehr Abwechslung bietet die orientalische Erlebniswelt und die angeschlossene Thermenwelt des SPA Resorts Therme Geinberg mit einer karibischen SalzwasserLagune sowie großer Saunalandschaft.

21 exclusive SPA Suites from 114 to 300 sqm for 2 – 6 persons with private Spa (sauna, whirlpool and rest area), butler service inclusive. Each private spa has independent direct access to the natural freshwater swimming pool.

Distance from airport: Linz 60 minutes per car Salzburg 75 minutes per car

Awarded for the eighth consecutive year by the “Relax Guide 2021” with four lilies and 19 points

© SPA Resort Therme Geinberg / Gregor Hartl

© SPA Resort Therme Geinberg / Gregor Hartl

been awarded two toques and three forks, with chef's menu as an exciting aroma journey. The Private SPA is available to all villa residents and boasts indoor and outdoor swimming areas, Finnish sauna, relaxation and sunbathing areas, lounge, bar, fantastic views and a wide range of spa services. Even more variety is offered by the oriental world of experience and the adjoining thermal world of the SPA Resort Therme Geinberg with a Caribbean salt water lagoon and large sauna area.

Hideaways Hotels

97


Fotos: Achim Meurer


haldensee****, Tannheimer Tal

Das im Mai 2019 eröffnete Hideaway im Tannheimer Tal ist wie geschaffen für Naturerlebnisse und Wellness. Das Domizil von Gastgeberin Michaela Gleirscher begeistert mit einem gelungenen Mix aus modernem Design und Naturverbundenheit. Zauberhafte 60 Zimmer und Suiten, die in Holzbauweise errichtet sind, bieten viel Komfort sowie spektakuläre Panoramaaussichten. Herzstück des Hauses ist der 1400 qm große Wellnessbereich. Als Quelle für Wohlbefinden versetzen der Innenpool, das Infinity-Freibad und der Whirlpool in einen Schwebezustand – überall genießt man angenehme Wassertemperaturen und den Blick auf den See. Innehalten kann man auch in den Ruheräumen, in der Salzgrotte sowie im Sauna­bereich mit Dampfbad, in der Bio-Sauna und finnischen Sauna mit Seeblick. Ganz im Mittelpunkt des Spa-Teams steht man bei pflegender Kosmetik, regenerierenden oder vitalisierenden Anwendungen und wohltuenden Massagen. Von Yoga über Rennradwochen bis Aquafit erstrecken sich die Aktiv- und Vitalprogramme. Auch die Kulinarik widmet sich der Verbundenheit mit der Natur. Regionale Produzenten liefern frische Qualitätsprodukte, die das Küchenteam zu heimischer und internationaler Küche verarbeitet. Weinliebhaber genießen edle Tropfen aus der Vinothek. Darüber hinaus serviert die Gastgeberin als ausgebildete Barista einen der besten Kaffees im Tannheimer Tal. Das schöne Refugium ist nur für Erwachsene (ab 16 Jahre) konzipiert.

Opened in May 2019, the hideaway in the Tannheim Valley is made for nature experiences and wellness. The domicile of host Michaela Gleirscher inspires with a successful mix of modern design and closeness to nature. Enchanting 60 rooms and suites, built in timber construction, offer a lot of comfort as well as spectacular panoramic views. The heart of the hotel is the 1400 sqm wellness area. As a source of wellbeing, the indoor pool, the infinity outdoor pool and the whirlpool put guests a state of suspension – everywhere they can enjoy pleasant water temperatures and a view of the lake. They can also pause in the relaxation rooms, in the salt grotto and in the sauna area with steam bath, bio sauna and Finnish sauna with lake view. The spa team focuses on nourishing cosmetics, regenerating or vitalising treatments and soothing massages. The active and vitality programmes range from yoga to racing bike weeks to aquafit. The cuisine is also dedicated to the connection with nature. Regional producers supply fresh quality products, which the kitchen team processes into local and international cuisine. Wine lovers enjoy fine wines from the vinotheque. In addition, the hostess, a trained barista, serves one of the best coffees in the Tannheim Valley. The beautiful retreat is designed for adults only (16 years and older).

F A C I L I T I E S

haldensee**** Naturerlebnis und Wellnesshotel Hostess: Michaela Gleirscher Haller 27 A- 6672 Nesselwängle Phone: 0043 / (0) 56 75 / 2 07 27 E-mail: info@haldensee-hotel.com Internet: www.haldensee-hotel.com

60 rooms and suites, rates per night: double room from Euro 145 per person including 3/4 board Rental of mountain bikes, e-bikes, hiking poles and backpacks Fitness and gymnastics room, free parking garage

Distance from airport: Memmingen/Allgäu 86 km Friedrichshafen 109 km Innsbruck 116 km

Hideaways Hotels

99



A l p e n - W e l l n e s s R e s o r t H o c h f i r s t, O b e r g u r g l

Urlaub im Fünf-Sterne-Alpen-Wellness Resort Hochfirst hat seinen ganz besonderen Zauber. Zum Ruf dieses alpinen Hideaway trägt einerseits die tolle Lage inmitten einer imposanten Bergkulisse bei, andererseits sein exzellenter Service, die hervorragende Ausstattung und der charmante Luxusfaktor, der in jeder Ecke spürbar ist. Die luxuriösen Wohnwelten imponieren mit grandiosen Ausblicken durch Panoramafenster. Besonders eindrucksvoll sind diese in der Penthouse Suite und der Sky Suite zu bewundern, hier ist man dem Himmel ganz nah. Beide Suiten sind mit privaten Saunen und Bang & Olufsen Soundsystemen ausgestattet. Aus Tradition legt man größten Wert auf ausgezeichnete Kulinarik und Genusskultur. Die „Gourmetstube Hochfirst" wurde von Gault&Millau 2020 mit drei Hauben ausgezeichnet. Die 1500 Quadratmeter Wellnesslandschaft „Alpen Spa“ lockt mit wärmenden Saunen und Dampfbädern, einer Tiroler Saunahütte und Ruhezonen. Vom beheizten 220 Quadratmeter Inund Outdoorpool schweift der Blick auf die umliegenden Dreitausender-Gipfel. Rundum erneuert zeigt sich der Beauty- und Spa-Bereich mit fünf großzügigen Behandlungsräumen in edlem Ambiente. Beauty Treatments von Sisley Paris sowie entspannende Massagen sind Entschleuniger par excellence. Skifahrer schätzen die Traumlage des Hotels direkt an der Piste im schneesichersten Wintersportort der Alpen. Mit dem Zubringerlift hinter dem Hotel startet man auf 112 Pistenkilometer.

Holidays at the five-star Hochfirst Alpine Wellness Resort have their own special magic. The reputation of this alpine hideaway is enhanced on the one hand by its great location amidst an imposing mountain backdrop, and on the other hand by its excellent service, outstanding facilities and the charming luxury factor that can be felt in every corner. The luxurious living areas impress with magnificent views through panoramic windows. These are particularly impressive in the Penthouse Suite and the Sky Suite, where you are very close to the sky. Both suites are equipped with private saunas and Bang & Olufsen sound systems. Traditionally, great importance is attached to excellent culinary and culinary culture. The "Gourmetstube Hochfirst" was awarded three toques by Gault&Millau 2020. The 1,500 square-metre wellness landscape "Alpen Spa" attracts guests with warming saunas and steam baths, a Tyrolean sauna hut and relaxation zones. From the heated 220 square-metre indoor and outdoor pool, guests can enjoy the view of the surrounding three-thousand metre peaks. The beauty & spa area has been completely renewed with five spacious treatment rooms in a noble ambience. Beauty treatments by Sisley Paris and relaxing massages are decelerators par excellence. Skiers appreciate the hotel's dream location directly on the piste in the most snow-sure winter sports resort in the Alps. The feeder lift behind the hotel takes them to 112 kilometres of slopes.

F A C I L I T I E S

Alpen-Wellness Resort Hochfirst Host: Karl Fender family A-6456 Obergurgl/Tyrol Phone: 00 43 / 52 56 / 6 32 50 Fax: 00 43 / 52 56 / 6 30 30 E-mail: info@hochfirst.com Internet: www.hochfirst.com

85 rooms and suites, double room from Euro 215 to 890 per person including half board; various attractive packages based on the themes skiing, spa and culinary indulgence

Distance from airport: Innsbruck 100 km Munich 250 km Zurich 300 km

Hideaways Hotels

101


© Hofmann_Interalpen-Hotel Tyrol

© Kirchgasser_Photography_Interalpen-Hotel Tyrol

© Interalpen-Hotel Tyrol


Interalpen-Hotel Tyrol, Telfs

Chefkoch Mario Döring. Auch das Sechs-GängeAbendmenü im Rahmen der Halbpension des Interalpen-Hotel Tyrol ist ein unbestrittenes Glanzlicht für alle Feinschmecker. Mit über 5300 Quadratmetern ist der 2002 eröffnete und in den Jahren 2016 bis 2018 umfangreich renovierte Spa einer des größten des Alpenraums. Vom Indoor-Panoramapool aus erreicht man den beheizten Outdoorpool. Das Tiroler Sauna­ dorf verwöhnt mit verschiedensten Saunen, einer Solegrotte, Ruheräumen zum tollem Ausblick sowie einem großen Spa-Garten. In der 230 Quadratmeter messenden Textil-Saunawelt mit vier Saunen, Eis­ brunnen und Fußbecken fühlen sich auch Familien wohl. Die neu gestalteten Behandlungsräume beste­ chen durch luxuriöse Ausstattung und stilvolle Designelemente. Mit dem offenen Express-BeautyBereich sowie dem Ladies-Spa wurden Highlights für Damen gesetzt und im Private Spa wird „Wohlfühlen zu zweit“ neu definiert. Individuelle Coaching-Ange­ bote und neueste Trainingsgeräte zeichnen den Fit­ nessbereich aus.

as part of the Interalpen-Hotel Tyrol’s half board is also an undisputed highlight for all gourmets. With over 5300 square metres, the spa, which opened in 2002 and was extensively renovated between 2016 and 2018, is one of the largest in the Alpine region. From the indoor panorama pool you can reach the heated outdoor pool. The Tyrolean sauna village pampers with various saunas, a brine grotto, relaxation rooms with a great view and a large spa garden. Families also feel at home in the 230 square metre textile sauna world with four saunas, ice fountain and foot pool. The newly designed treatment rooms impress with luxurious furnishings and stylish design ele­ ments. The open Express Beauty area and the Ladies Spa are highlights for ladies, and the Private Spa redefines “well-being for two”. Individual coaching offers and the latest training equipment characterise the fitness area.

Interalpen-Hotel Tyrol GmbH General Manager: Karl Brüggemann Dr.-Hans-LiebherrAlpenstraße 1 A-6410 Telfs-Buchena Phone: 00 43 / (0) 5 08 09 - 30 E-mail: info@interalpen.com www.interalpen.com

283 luxury single (24 qm), double (45 - 78 qm), suites (82 - 120 qm) and panorama suites (76 - 200 qm), all with balcony or terrace and view of the mountains

Distance from airport: Innsbruck 35 km Munich 125 km Bolzano 150 km Salzburg 208

Membership: The Leading Hotels of the World ™

© Interalpen-Hotel Tyrol

With a dreamlike view of the Karwendel and Wetter­ stein mountain ranges as well as the Stubai Alps, the five-star superior hotel nestles into the landscape in a unique, isolated location at 1300 metres above sea level. Guests stay in 283 luxurious rooms and suites of impressive spaciousness, alpine charm and cosy flair. Culinary delights are presented by chef Mario Döring's “Chef’s Table”, which has been awarded four Gault&Millau toques. The six-course evening menu

© Interalpen-Hotel Tyrol

Mit einem traumhaft schönen Blick auf die Gebirgs­ züge Karwendel und Wetterstein sowie die Stubaier Alpen schmiegt sich das Fünf-Sterne-Superior-Hotel in einzigartiger Alleinlage auf 1300 Metern Höhe in die Landschaft. Gäste logieren in 283 luxuriösen Zimmern und Suiten von beeindruckender Weitläu­ figkeit, alpinem Charme und behaglichem Flair. Kulinarische Hochgenüsse präsentiert der mit vier Gault&Millau-Hauben prämierte „Chef’s Table“ von

F A C I L I T I E S

Hideaways Hotels

103



Hotel Klosterbräu & SPA*****, Seefeld

Currently run by the sixth generation of the Seyrling family, the five-star Hotel Klosterbräu & Spa in Seefeld offers warm hospitality, charming service, superb cuisine, a stunning ambience, authentic tradition and vibrant zeitgeist. The hosts have turned a former Tyrolean monastery from 1516 into one of the most prestigious wellbeing hotels in the Alps. The multi-award-winning spa oasis (3,500 sqm) is a veritable haven of relaxation offering holistic concepts tailored to guests’ individual needs and wishes. With eight themed saunas, including the world’s only handcarved sauna, it offers a paradise for spa lovers. In addition to four whirlpools, it now boasts a new panoramic jacuzzi. A soothing 37 degrees warm, it offers unparalleled views of the mountain peaks. Eight tranquillity rooms for resting and reading ensure the ultimate in relaxation, while a wide choice of massages and treatments provide even more blissful moments. Like everything else in this exquisite hideaway, the culinary offerings are outstanding. In keeping with the Think-Younique philosophy, great importance is set on sustainability. Paying testimony to this is the recently opened organic farm complete with a petting zoo which is home to 10 animal families. The farm provides ingredients for the hotel’s own use, for example in the culinary hotspot Klosterhof with its 500-year-old immaculately preserved stone walls. Accommodation highlights include wellness suites and rooms with private sauna and beer tap.

Hotel Klosterbräu & SPA ***** Host: family Seyrling Klosterstraße 30 A-6100 Seefeld in Tyrol Phone: 00 43 / 52 12 / 26 21 Fax: 00 43 / 52 12 / 38 85 E-mail: info@klosterbraeu.com Internet: www.klosterbraeu.com

90 rooms and suites, rates from Euro 167 including half board, 8 restaurants & beer brewery, award-winning SPA concept, family-run for 200 years

Distance from airport: Innsbruck 25 minutes Munich 90 minutes Salzburg 120 minutes Zurich 160 minutes

Awards: Premium SPA Resorts Wellness Aphrodite Gala Spa Awards Senses SPA Award Wellness Heaven VIP Traveller Award Tyrol Tourism Award Travellers’ Choice Bewusst Tirol Award Wellness Heaven Kulinarik Award

Fotos: ©Hotel Klosterbräu & Spa

Herzliche Gastfreundschaft in der sechsten Gene­ ration, ein charmanter Service, exzellente Kulinarik, atemberaubendes Ambiente, Tradition und gelebter Zeitgeist zeichnen das Fünf-Sterne-Hotel Klosterbräu & Spa in Seefeld aus. Die Gastgeberfamilie Seyrling hat das ehemalige Tiroler Kloster von 1516 zu einem der angesehensten Wellnesshotels der Alpen gemacht. Zum Entspannen lädt der mehrfach prämierte Spa- und Wellnessbereich (3500 qm) ein. Er steht für ganzheitliche, individuell auf die Bedürfnisse seiner Gäste abgestimmte Wohlfühlkonzepte und verwöhnt Wellnessfans mit acht Themensaunen inklusive der weltweit einzigartigen, handgeschnitzten Sauna. Als Ergänzung zu den vier Whirlpools der Spa-Anlage entstand der neue Panorama-Jacuzzi mit einer Wohlfühltempe­ratur von 37 Grad und dem wohl schönsten Ausblick auf die Berggipfel. Acht Ruhe-, Lese- und Relax-Räume sorgen für Entspannung. Eine Vielzahl von Mas­sagen und Treatments schenken weiteres Wohlbefinden. Erst­klassig präsentiert sich die Kulinarik. Gemäß der Think-YouniquePhilosophie wird besonderer Wert auf Nachhaltigkeit gelegt. Spürbar wird dies bei der kürzlich eröffneten Bio-Landwirtschaft und dem Streichelzoo „Sigi’s Sauhaufen“ mit über zehn Tier­familien und seiner Produktion für den Eigenbedarf, zum Beispiel für den kulinarischen Hotspot, den Klosterhof, mit seiner 500 Jahre alten und sorgfältig erhaltenen Stein­ mauer. Wohn-Highlights sind die Wellness-Suiten und Zimmer mit eigener Sauna und Bierbrunnen.

F A C I L I T I E S

Hideaways Hotels

105



D e r L ä r c h e n h o f, T y r o l

Eingebettet in die wunderschöne Landschaft der Kitzbüheler Alpen in Tirol, liegt das Fünf-Sterne-Wellnessund Sporthotel Der Lärchenhof. Die innovativen Gastgeber – Inhaber Martin Unterrainer und Hoteldirektorin Melissa Mathé – begeistern Sport- und Wellnessliebhaber immer wieder mit attraktiven Ideen. Ruhe und neue Lebenskraft findet man in den liebevoll eingerichteten Zimmern und Suiten. Die Küche bietet einen köstlichen Streifzug durch die Rezepte Öster­ reichs. Herzstück und Energiequell aber ist die groß­ zügige Wellness-Oase mit ihrer Bade- und Sauna­ landschaft, Beautyfarm und eigenem Friseursalon. In der schicken Beautyfarm verwöhnen verschiedene Wellnessangebote, abgerundet von den wertvollen Pflegeserien Ligne St Barth und Maria Galland, Körper, Geist und Seele. Das Vital & Aktiv Center Lärchenhof bietet zahlreiche Trainingsmöglichkeiten und neueste Technologie. Mit dem hauseigenen Golf- & Countryclub Lärchenhof und durch die Übernahme des 18-LochGolfplatzes Kaiserwinkl Golf Kössen bietet Der Lärchenhof seinen Gästen ein Golfangebot par excellence. Unterstrichen wird dieses Angebot durch die Alpen Golf Card, mit welcher der Lärchenhof-Gast auf den elf schönsten Golfplätzen (Radius 40 Kilometer) ermäßigt spielen kann. Ein weiteres Highlight: Unlimitiertes Golfen kann bei jeder Zimmerreservierung zu bestimmten Saisonzeiten dazugebucht werden. Ob Wellness, Golf, Tennis, Fitness, Alpin Ski, Langlauf oder einfach nur Genießen − der Lärchenhof bietet zu jeder Jahreszeit das passende Urlaubsvergnügen.

The five-star spa and sport hotel Der Lärchenhof is set amid the stunning natural beauty of Tyrol’s Kitzbühel Alps. With a never-ending flow of ideas, the innovative hosts – proprietor Martin Unterrainer and hotel manager Melissa Mathé – delight sport and spa lovers time and time again. The tranquil, exquisitely appointed rooms and suites are veritable oases of relaxation, while in the dining room guests’ taste buds are taken on a foray through the delights of Austrian cuisine. Centrepiece of the hotel and a haven of rejuvenation is the spacious spa with pools, saunas, beauty farm and hairstyling salon. In the stylish beauty farm, therapists pamper body, mind and soul with a wide range of treatments using exclusive products from Ligne St Barth and Maria Galland. The ‘Vital & Aktiv Center’ offers numerous fitness options and state-of-the-art amenities. With the in-house Golf & Country Club Lärchenhof and by taking over the 18-hole Kaiserwinkl Golf Kössen course, the Lärchenhof is able to offer a truly supreme golf experience enhanced by the complimentary Alpen Golf Card which enables resident guests to play on no fewer than 11 superb courses within a radius of 40 kilometres at a reduced price. Available at certain times of the year, the optional upgrade to ‘Unlimited Golfing’ provides yet another treat for golf aficionados. All in all, whatever guests’ preferences – spa pampering, golf, tennis, fitness, alpine or cross-country skiing or culinary pleasures – the Lärchenhof offers a memorable holiday throughout the year.

F A C I L I T I E S

Der Lärchenhof Host: Martin Unterrainer Director: Melissa Mathé Lärchenweg 11 A-6383 Erpfendorf Phone: 00 43 / 53 52 81 38 E-mail: info@laerchenhof-tirol.at Internet: www.laerchenhof-tirol.at

Double room from Euro 142 per person per night, the rates include six-course dinner, lavish breakfast buffet with healthy options as well as Lärchenhof extras

Distance from airport: Innsbruck 97 km Salzburg 50 km Munich 150 km

Hideaways Hotels

107



. . . l i e b e s R o t- F l ü h , Ta n n h e i m e r Ta l

Auf 1100 Metern hat das Premium-Hotel …liebes RotFlüh im Tannheimer Tal einen Platz für Individualisten geschaffen, die das Besondere suchen. Das Haus zählt zu den besten Wellness-Adressen der Alpen. Es besticht durch Persönlichkeit, viel Privatsphäre und ein einzigartiges Medical-Wellness-Programm. Die luxuriöse Ruhe-Landschaft aus Pools, Whirlpools und Saunen hält auf 5000 Quadratmetern ungewöhnliche Highlights bereit. So lässt sich unter anderem im gemütlichen Kaminzimmer mit beheizten Wasser­ betten nach allen Regeln der Kunst entspannen. Modern, aber auch romantisch und vor allem groß­ zügig präsentieren sich die bis zu 250 qm großen Suiten mit Whirlpool, Sauna, Dampfbad bzw. Sola­ riumdusche. Sie verzaubern mit einer traumhaften Aussicht auf die Tiroler Alpen, die Lust macht, ein­ zutauchen in das grandiose Bergpanorama – ob bei einer Tretbootfahrt auf dem Haldensee, einer E-BikeTour oder beim Langlaufen durch das tiefverschneite Tal, über das sich im Winter eine friedliche Stille legt. Veredelt wird jeder Wellness- und Erlebnistag im …liebes Rot-Flüh von vier Restaurants, wo Gäste sich auf kulinarische Liebkosungen freuen dürfen. Etwa im Signature Restaurant Bruno’s: Hier zaubert das Küchenteam eine 14-Gänge-Sinfonie mit Tiroler Spezialitäten im neuen Gewand! Ebenso geschmackvoll, aber herrlich leicht präsentiert sich die eigens kreierte Orjola Well-Fit Küche, die Gästen bei jeder Mahlzeit eine gesunde und kalorienreduzierte Alternative bietet.

At 1100 metres, the premium hotel ...liebes Rot-Flüh in the Tannheim Valley has created a place for individualists who are looking for something special. The hotel is one of the best wellness addresses in the Alps. It impresses with personality, a lot of privacy and a unique medical wellness programme. The luxurious relaxation landscape with pools, whirlpools and saunas offers unusual highlights on 5000 square metres. Among other things, guests can relax in the cosy fireplace room with heated water beds by every trick in the book. Modern, but also romantic and above all spacious are the suites of up to 250 square metres with whirlpool, sauna, steam bath or solarium shower. They enchant with a dreamlike view of the Tyrolean Alps, which makes guests want to immerse themselves in the magnificent mountain panorama − whether on a pedal boat ride on Lake Halden, an e-bike tour or cross-country skiing through the deep snow-covered valley, which is blanketed in a peaceful silence in winter. Every wellness and experience day is rounded off in the ...liebes Rot-Flüh by four restaurants where guests can look forward to culinary delights. For example, in Bruno’s Signature Restaurant: Here, the kitchen team conjures up a 14-course symphony of Tyrolean specialities in a new guise! Equally tasteful, but wonderfully light is the specially created Orjola Well-Fit cuisine, which offers guests a healthy and calorie-reduced alternative for every meal.

F A C I L I T I E S

…liebes Rot-Flüh Hotelbetriebs GmbH & Co. KG Host: Alexander and Christoph Huber Seestraße 26 A-6673 Grän-Haldensee Tannheimer Tal, Tyrol Phone: 00 43 / 5675 / 64 31-0 E-mail: traumhotel@rotflueh.com Internet: www.rotflueh.com

Premium double room from Euro 338, Premium superior double room from Euro 378, Comfort Suite from Euro 408, Comfort-Superior Suite from Euro 528, Premium Suite from Euro 448, Premium-Superior Suite from Euro 888

Distance from airport: Memmingen 87 km Innsbruck 110 km Munich 180 km Stuttgart 210 km

Hideaways Hotels

109



N I D U M C a s u a l Lu x u r y H o t e l , T y r o l

Das innovative „Luxusnest“ hoch über den Dächern des Inntals lädt zu stilvollen, betont lässigen Ferien mit Spaßfaktor ein. Das vom Wiener Architekten Arkan Zeytinoglu entworfene Hotel ist ein architek­ tonisches Meisterstück und befindet sich seit 2016 im Besitz der erfahrenen Hoteliersfamilie Pinzger. Den Gast erwarten 57 individuelle Zimmer und Suiten. Alle sind mit Möbeln aus Vollholz, hochwertigen Betten, Flachbild-TV, Illy-Kaffeemaschine, schicken

The innovative ‘luxury nest’ high above the rooftops of the Inn Valley is a stylish, decidedly laid-back dwelling for those in search of an easy-going good time. Designed by Viennese architect Arkan Zeytinoglu, the hotel is an architectural masterpiece and, since 2016, has been under the ownership of the experienced hotelier family Pinzger. Guests reside in 57 individu­ ally appointed rooms and suites, all of which boast solid wood furnishings, high quality beds, flat-screen

Bädern und Südbalkonen mit Traumblick ins Inntal ausgestattet. Ganz der Hausphilosophie entsprechend, ist die Atmosphäre herrlich locker und entspannt. Auf 1 500 Quadratmetern knüpft auch der SPA-Bereich mit großartigem Infinity-Außenpool,

televisions, Illy coffee machines, elegant bathrooms and south-facing balconies with breathtaking views down into the Inn Valley. In keeping with its key phi­ losophy, the atmosphere is wonderfully relaxed and laid-back. Covering an area of 1,500 square metres, the spa area, which includes a fantastic outdoor infin­ ity pool, indoor pool, various saunas, a steam bath, a gym and lots of space in which to mellow out, likewise reflects the unprecedented luxury philosophy. Built directly into the rock and accessible via a suspended walkway only, the ‘In Da Mountains Sauna’ is quite extraordinary and a seriously ‘hot’ place. In the six beauty treatment rooms, body and soul are pampered back into peak condition with long-lasting body treat­ ments and targeted massages. The new offered yoga classes intend to bring body, mind and soul back into harmony. And last, but by no means least, the cuisine on offer in NIDUM is also young and creative thanks to the culinary prowess of dedicated Head Chef Lukas Klausner and Sous Chef Andreas Müller who conjures up delectable dishes every evening.

Innenpool, diversen Saunen, Dampfbad, Fitnessareal sowie genügend Raum zum Relaxen an die neuartige Luxus-Philosophie an. Einzigartig, außergewöhnlich und „extrem heiß“ ist die direkt in den Fels gebaute „In Da Mountains Sauna“. Sie ist nur über eine Hängebrücke erreichbar! In den sechs Behandlungs­ räumen des Beautybereichs werden Body und Soul mit nachhaltigen Körperanwendungen und gezielten Massagen wieder in Top-Form gebracht. Neu im Programm sind Yoga-Kurse, die Körper, Geist und Seele wieder in Einklang bringen sollen. Last, but not least macht natürlich auch die Kulinarik im NIDUM besonderen Spaß. Dafür sorgen Küchenchef Lukas Klausner und sein Souschef Andreas Müller, die den Gästen jeden Abend einen kulinarischen Höhepunkt kreieren.

F A C I L I T I E S

NIDUM Casual Luxury Hotel Host: Maximilian Pinzger Am Wiesenhang 1 A-6100 Mösern/Tyrol Phone: 00 43 / 52 12 / 2 03 00 E-mail: info@nidum-hotel.com Internet: www.nidum-hotel.com

57 rooms and suites, double room from Euro 159 per person, small suite from Euro 218 per person, large suite from Euro 385 per person; half board included

Distance from airport: Innsbruck 30 km Bolzano 117 km Munich 130 km Zurich 270 km

Hideaways Hotels

111



G e s u n d h e i t s z e n t r u m P a r k Ig l s , i n n s b r u c k

Gesunde Ernährung, bewusste Bewegung und tief­ greifende Regeneration, vereint mit der traditionellen Frühdiagnostik nach F. X. Mayr und modernsten schulmedizinischen Methoden, – all das fügt sich im Gesundheitszentrum Park Igls zu einer perfekten Symbiose zusammen. Stets auf aktuellstem Stand der Wissenschaft bietet diese einzigartige Einrichtung am sonnigen Plateau über Tirols Landeshauptstadt Innsbruck individuelle Konzepte für eine medizinisch begleitete Auszeit. Nach einem ärztlichen Gesund­ heits-Check wird ein Behandlungskonzept erstellt

Healthy nutrition, conscious exercise and profound regeneration combined with traditional early diagno­ sis according to F. X. Mayr and the most modern orthodox medical methods – all this comes together in a perfect symbiosis at the Park Igls Health Centre. Always at the cutting edge of science, this unique facility on the sunny plateau above Tyrol's capital Innsbruck offers individual concepts for a medically accompanied time-out. After a health check, a treat­ ment concept is created and implemented in a thera­ peutic strategy. Regular detoxification of the organism is a prerequisite for staying healthy and fit. Efficient purification is a central aspect of the holistic offer. Depending on the focus of treatment and personal needs, the guests can choose from various therapy and diagnostic modules – from special de-stress or physio to metabolism programmes. Medical checkups can also be booked. Fasting, but not starving – Modern Mayr Cuisine is a base-oriented diet at a high

und in eine therapeutische Strategie umgesetzt. Die regelmäßige Entgiftung des Organismus ist eine Voraussetzung, um gesund und fit zu bleiben. Im Mittelpunkt des ganzheitlichen Angebotes steht die Entschlackung. Je nach Behandlungsschwerpunkt und persönlichen Bedürfnissen kann aus verschiedenen Therapie- und Diagnosemodulen gewählt wer­ den – von speziellen De-Stress- oder Physio- bis zu Stoffwechsel-Programmen. Zusätzlich sind MedicalCheck-ups buchbar. Fasten, aber nicht hungern – die Moderne Mayr-Cuisine ist eine basenorientierte, genussbetonte Ernährungsweise auf hohem kulinari­ schen Niveau. Zum Wohlfühlen gehört auch eine aktive Freizeitgestaltung. In der idyllischen Lage mit prächtiger Naturkulisse lässt es sich perfekt regene­ rieren. Für Erholung sorgen auch ein Spa-Bereich, das Hallenbad, Fitnessangebote sowie der Schönheitsbereich mit Naturkosmetik. Stil­volle Zimmer und Suiten komplettieren den Aufenthalt.

Health Retreat Park Igls Managing Director: Mag. Andrea Gnägi Igler Strasse 51 A-6080 Innsbruck/Igls Phone: 00 43 / 5 12 / 37 73 05 E-mail: info@park-igls.at Internet: www.park-igls.at

51 rooms and suites, double room from Euro 161 per person and night including breakfast, treatment modules from Euro 1102 per week

Distance from airport: Innsbruck 7 km Salzburg 180 km Munich 200 km Zurich 288 km

Awards: World Luxury Spa Awards 2020: Park Igls Regional Win­ ner of ‘Best Detox Program’ Condé Nast Traveller Spa Guide 2019: Park Igls unter den „Best Spas in the World” The Times Magazine: 10 Best Spas for Men Recognition in the Tatler Spa Guide 2019

Foto: ©Park Igls

culinary level. Feeling good also includes active lei­ sure activities. The idyllic location with its magnificent natural backdrop is the perfect place to regenerate. The spa area, the indoor pool, fitness facilities and the beauty area with natural cosmetics also provide relax­ ation. Stylish rooms and suites complete the stay.

F A C I L I T I E S

Hideaways Hotels

113


Fotos: Guenter Standl


P r i e s t e r e g g P r e m i u m E c o R e s o r t, l e o g a n g

Einen anderen Blick auf die Dinge bekommen, Abstand zum hektischen Alltag aufbauen, sich selbst spüren und das Leben bewusst genießen – mit dem Partner, der Familie, mit Freunden. All das gehört im Priesteregg Premium Eco Resort in Leogang zu einer entspannten Auszeit. Denn im romantischen Bergdorf auf 1100 Höhenmetern zählen Ruhe und Erholung in grandioser Alpennatur. Geschaffen haben diesen einzigartigen Ort die Eigentümer Renate und Hubert „Huwi“ Oberlader. Immer offen für neue Impulse, verbinden sie seit mehr als zehn Jahren alpinen Luxus mit Nach­ haltigkeit, begeistern mit einem revolutionären Energiekonzept mit Photovoltaik-Anlage und Bio­ flüssiggas-Kraft-Wärme-Kopplung ebenso wie mit dem Ende 2019 eröffneten, 3 000 Quadrat­meter großen Priesteregg Bad. Dieser exklusive Wellness-Bereich bietet nicht nur ein außergewöhnliches Wohlfühl-Erlebnis mit Lounge-Bereich, Infinity-Terrasse, Zirbenholz-Sauna und Massageund Kosmetik-Angeboten, sondern auch ein besonderes Schwimm-Vergnügen mit seinem spektakulären 25 mal 5 Meter Himmelbecken, dem heimeligen Kaminbecken und im Sommer zusätzlich mit dem Naturbecken. Natürlich können Gäste die WellnessWonnen auch ganz privat im eigenen Chalet oder in der Villa genießen. Während der Behandlung arbeiten die Beauty- und Wellness-SpezialistInnen mit der Heilkraft der Natur – mit Produkten der Labels Team Dr. Joseph, Vitalis, Alpienne und Ebenholz.

Getting a different look at things, building a distance from hectic everyday life, consciously feeling yourself and enjoying life – with the partner, family, friends. All this belongs to the PRIESTEREGG Premium ECO Resort philosophy in Leogang for a relaxing break. In the romantic mountain village at 1100 meters above sea level guests can rest and relax in a magnificent alpine environment. This unique place was created by the owners Renate and Hubert "Huwi" Oberlader. Always open to new impulses, they have been combining alpine luxury with sustainability for more than ten years, inspiring people with a revolutionary energy concept with a photovoltaic system and bio liquefied gas cogeneration as well as with the 3000 square meter spa, the PRIESTEREGG BAD, which opened in in the end of 2019. This exclusive Wellness area does not only offer an exceptional feel-good experience with lounge area, infinity terrace, stone pine sauna as well as massage and cosmetics treatments, but also a special swimming pleasure with its spectacular 25 x 5 meter sky pool, the homely fireplace basin and in summer also with the natural pool. Of course, guests can enjoy the wellness delights in the privacy of their own chalet or a villa. The beauty and wellness specialists use the healing power of nature – with products from the labels Team Dr. Joseph, Vitalis, Alpienne and Ebenholz.

F A C I L I T I E S

Priesteregg Premium ECO Resort Owner: Renate and Hubert Oberlader Sonnberg 22, A-5771 Leogang Phone: 00 43 / (0) 65 83 / 8 25 50 Fax: 00 43 / (0) 65 83 / 8 25 54 E-mail: bergdorf@priesteregg.at Internet: www.priesteregg.at

18 chalets and villas in six different categories: Berg Chalet (2 − 5 guests) Euro 276; Premium Chalet (2 − 5 guests) Euro 325; Luis Trenker Chalet (2 guests) Euro 345; Willy Bogner Chalet (2 guests) Euro 660; Wilderer Villa (2 – 4 guests) Euro 490; Villa ETANER (2 − 10 guests) Euro 800 per person/night based on 2 guests staying. Prices are per person incl. breakfast served in the chalet or villa and free access to the new Priesteregg BAD spa.

Good connections to the airports Munich, Innsbruck and Salzburg

Hideaways Hotels

115


Fotos © Jenni Koller


R e i t e r s R e s e rv e , B a d Tat z m a n n s d o r f

Ein perfekterer Urlaubsort für Gäste jeden Alters als das Reiters Reserve im schönen Südburgenland ist kaum vorstellbar. Was viele Gäste an diesem 125 Hektar großen Naturareal mit zwei getrennten Hotels inklusive 27-Loch-Golfplatz und LippizanerGestüt lieben, ist der gemeinsam nutzbare Wohlfühlund Erlebnisbereich für alle Erholungsuchenden. Erwachsene schätzen im Fünf-Sterne-Refugium „Supreme“ den 8200 Quadratmeter großen Thermalspa mit neun Pools: Süß-, Salz- und Thermalwasser von 17 °C bis 34 °C. Ein entspannendes Saunaerlebnis garantieren finnische Sauna, Kräutersauna, Hamam, Dampfbad und Solegrotte. Zudem lassen zahlreiche Ruheräume und Rückzugsmöglichkeiten den Alltag in weite Ferne rücken. Wohlfühlmomente der besonderen Art erlebt man im exklusiv buchbaren Private Spa. Wer mit der ganzen Familie reisen möchte, der checkt im Reiters Reserve „Finest Family“ ein. Hier sorgen fünf Süß- und Thermalwasser-Pools für wohlige Wasserwonnen. Ein Babyplanschbecken, Familien- und Kindersaunen sowie ein Pannonisches Saunadorf exklusiv für Erwachsene runden das Angebot ab. Für kulinarische Freuden im Reserve sorgen die hoteleigenen Restaurants unter Leitung von Executive Chef Helmuth Gangl und Team. Ein Großteil der Produkte für die saisonale Frischeküche kommt aus eigenen, naturnahen Landwirtschaften sowie aus der hauseigenen Genusswerkstatt, die ab 2022 um eine Bäckerei, „Nudlerei“, Patisserie und Eismanufaktur erweitert wird.

It is hard to imagine a more perfect holiday destination for guests of all ages than Reiters Reserve in beautiful southern Burgenland. What many guests like about this 125-hectare natural area with two separate hotels including a 27-hole golf course and Lippizaner stud farm, is the shared wellness and adventure area for all those seeking relaxation. Adults appreciate the 8200 square metre thermal spa with nine pools – fresh, salt and thermal water from 17 °C to 34 °C – in the five-star “Supreme” retreat. A relaxing sauna experience is guaranteed by the Finnish sauna, herbal sauna, hamam, steam bath and brine grotto. In addition, numerous relaxation rooms and retreats make everyday life seem a distant memory. Wellness moments of a special kind can be experienced in the exclusively bookable private spa. Those who want to travel with the whole family can check into the Reiters Reserve “Finest Family”. Here, five fresh and thermal water pools provide pleasant water bliss. A baby paddling pool, family and children’s saunas and a Pannonian sauna village exclusively for adults round off the offer. Culinary delights in the Reserve are provided by the hotel’s own restaurants under the direction of Executive Chef Helmuth Gangl and team. The majority of the products for the seasonal fresh cuisine comes from the hotel’s own natural farms and from the hotel’s own gourmet workshop, which will be expanded to include a bakery, “Nudlerei”, patisserie and ice cream factory from 2022.

F A C I L I T I E S

Reiters Reserve Owner: Karl Reiter Am Golfplatz 1-4 A-7431 Bad Tatzmannsdorf Phone: 00 43 / (0) 33 53 / 88 41 E-mail: info@reiters-reserve.at Internet: www.reiters-reserve.at

Supreme 5* : Room and suite rates depending on category and season from Euro 188 per person per night including half board Finest Family 4*: Room and suite rates depending on category and season from Euro 167 per person per night including Family Rate (breakfast, lunch, dinner, afternoon cake and partly drinks)

Distance from airport: Graz 92 km Vienna 140 km

Hideaways Hotels

117



S a l z b u r g e r H o f, L e o g a n g

Das Vier-Sterne-Superior-Hotel Salzburger Hof an der Asitz Bergbahn in Leogang ist die perfekte Location für Aktivurlauber, Wellness-Begeisterte und Naturliebhaber. Dafür sorgen draußen der Skicircus Saalbach – Hinterglemm – Leogang – Fieberbrunn und das Bikeund Wanderparadies Saalfelden Leogang. Drinnen stehen Erholung und Genuss auf dem Programm. Das sportliche In- und Outdoorangebot wird durch zwei Wellnessbereiche, den Familien-Spa mit Garten und Außenpool und den Panorama-Spa (1200 qm) mit Infinity-Sky-Pool, ergänzt. Purer Wellnessgenuss erstreckt sich auf zwei Ebenen nur für Erwachsene. Vier Panorama-Saunen, eine Sauna-Lounge, Yoga- und Aktivraum, Behandlungs- und Ruheräume sowie eine neue Schneedusche als Highlight finden sich auf der fünften Etage des Hotels. Im siebten WellnessHimmel wähnt man sich eine Etage höher. Ab ins entspannende Nass heißt es im 20,5 mal 5 m großen Infinity-Sky-Pool (32 °C). Ein windgeschütztes Panoramadeck, eine Feuer-Lounge, Sky-Lounge sowie ein Flüster- und Ruheraum sorgen für Erholung und Wohlgefühl. Der 400 qm große Wellnessbereich Familien-Spa punktet mit einem ganzjährig beheizten Außenpool, Indoor-Hot-Whirlpool, Indoor- und Outdoor-Saunen, Aromadampfbad und einer Liegewiese sowie getrennten Ruheräumen für Familien und Erwachsene. In der Natur finden Mountainbiker, Wanderer, Kletterer und Skifahrer beste Voraussetzungen. Regionalität und gesunder Genuss stehen im Mittel­ punkt der Kulinarik des Wellness- und Aktivhotels.

The four-star superior hotel Salzburger Hof at the Asitz mountain railway in Leogang is the perfect location for active holidaymakers, wellness enthusiasts and nature lovers. Outside, the ski circus Saalbach – Hinterglemm – Leogang – Fieberbrunn and the biking and hiking paradise Saalfelden Leogang ensure this. Inside, relaxation and enjoyment are the order of the day. The sporty indoor and outdoor offer is complemented by two wellness areas, the family spa with garden and outdoor pool and the panorama spa (1200 sqm) with infinity sky pool. Pure wellness enjoyment extends over two levels for adults only. Four pano­rama saunas, a sauna lounge, yoga and activity room, treatment and relaxation rooms as well as a new snow shower as a highlight can be found on the fifth floor of the hotel. The seventh wellness heaven awaits guests one floor higher. Get into the relaxing water in the 20.5 by 5 m infinity sky pool (32 °C). A wind-protected panorama deck, a fire lounge, sky lounge and a whispering and silence room ensure relaxation and well-being. The 400 sqm wellness area Family Spa scores with an outdoor pool heated allyear round, hot indoor whirlpool, indoor and outdoor saunas, aroma steam bath and a sunbathing lawn as well as separate relaxation rooms for families and adults. Mountain bikers, hikers, climbers and skiers find the best conditions in nature. Regionality and healthy enjoyment are the focus of the wellness and active hotel’s cuisine.

F A C I L I T I E S

Hotel Salzburger Hof Host: Hörl familiy Sonnberg 170 A-5771 Leogang Phone: 00 43 / 65 83 / 73 10-0 E-mail: office@salzburgerhof.eu Internet: www.salzburgerhof.eu

95 rooms and suites, rates depending on category and season from Euro 126

Distance from airport: Salzburg 72 km Munich 190 km

Hideaways Hotels

119



Traumhotel Alpina, Tyrol

Unvergessliche Ayurveda- und Yogaprogramme können Anhänger der fernöstlichen Gesundheitslehren im Vier-Sterne-Superior-Traumhotel Alpina in den Tiroler Alpen erleben. Gastgeber Reinhard Hollaus bietet seinen Gästen (adults only) in paradiesischer Naturkulisse ein ganzheitliches Ayurveda-Konzept, welches nachhaltig zu mehr Vitalität sowie mentaler und körperlicher Robustheit führen soll. Meditation, ein umfangreiches Yoga-Aktivprogramm mit zertifizierten Trainern sowie ein Wellnessbereich (Pool, Saunen, Beauty-Treatments, Massagen, Bäder) stärken zusätzlich Körper, Geist und Seele. Unterstützt wird das Ganze durch eine bewusste Ernährung und die aromatischen Köstlichkeiten von Ayurveda-Koch Balvinder Walia. Hochgenuss verspricht auch Küchenchef Manuel Egger, der im gemütlichen Hotelrestaurant eine naturbelassene Küche aus regionalen Lebensmitteln und Bio-Fleisch pflegt. Das Resort bietet seinen Gästen 68 traumhafte Zimmer und Suiten in sechs Kategorien – wunderbar gemütlich, leise, heimelig, warm und luxuriös – ideal zum Entspannen, zum Schlafen und um sich jederzeit in die „eigenen vier Hotelwände“ zurückziehen zu können. Hier erlebt man eine himmlische Ruhe, natür­liche Materialien und Traumaussichten auf die unberührte Natur.

Fans of the Far Eastern health teachings can experience unforgettable Ayurveda and yoga programmes at the four-star superior dream hotel Alpina in the Tyrolean Alps. Host Reinhard Hollaus offers his guests (adults only) a holistic Ayurveda concept in a paradisiacal natural setting, which is intended to lead to more vitality and mental and physical robustness in the long term. Meditation, an extensive yoga activity programme with certified trainers and a wellness area (pool, saunas, beauty treatments, massages, baths) additionally strengthen body, mind and soul. All this is supported by a conscious diet and the aromatic delicacies of Ayurveda chef Balvinder Walia. Chef Manuel Egger also promises a delightful experience in the cosy hotel restaurant, where he prepares natural cuisine from regional foods and organic meat. The resort offers its guests 68 dreamlike rooms and suites in six categories − wonderfully cosy, quiet, homely, warm and luxurious − ideal for relaxing, for sleeping and for being able to retreat to the "own four hotel walls" at any time. Here guests experience heavenly tranquillity, natural materials and dream views of untouched nature.

F A C I L I T I E S

Traumhotel Alpina Host: Hollaus family A-6281 Gerlos 298 Phone: 00 43 / 52 84 / 53 05 Fax: 00 43 / 52 84 / 55 26 E-mail: office@traumhotel.at Internet: www.traumhotel.at

Rooms and suites, rates depending on category and season from Euro 135 including half board Holidays in Gerlos: Dream offers: A week of yoga and meditation, detox and purification for body and soul, or simply to enjoy life without any goal. For example: Yoga break | 3 nights from Euro 475 per Person

Distance from airport: Innsbruck 80 km Munich 205 km

Hideaways Hotels

121



T h e O r i g i n a l F X M AY R , W ö rt h e r s e e

Im sonnenverwöhnten Kärnten liegt am Südufer des Wörthersees eines der besten Gesundheitszentren: The Original FX Mayr. Es ist ein Ort, an dem man seine Reise zu sich selbst antreten kann, eine Oase des Wohlfühlens, der Regeneration und Erneuerung. Das Kurprogramm zur gezielten Darmbehandlung und Stärkung des Immunsystems besteht aus medizinischer Diagnostik, verschiedenen und abgestimmten Therapien, Ernährung und Bewegung. Darüber hinaus unterstützt das Beauty Spa mit gezielten Behandlungen den Kurver­lauf. Die Zimmer sind behagliche Rückzugsorte, in denen man sich sofort wohlfühlt. Entspannung erlebt man beim Wandern in der idyllischen Natur, bei zahlreichen Treatments sowie im malerischen Strandhaus am hauseigenen Badestrand. Hier lässt es sich zu jeder Jahreszeit wunderbar entspannen, denn das Beachhouse bietet auf zwei Etagen eine finnische Sauna, Sanarium, Massageräume, eine gemütliche Ruhelounge sowie einen Sonnenbalkon. Im Original FX Mayr wird in allen Bereichen größter Wert auf Genuss und Qualität gelegt. Diese Philosophie spiegelt sich auch im Kochbuch „The Original Mayr Cuisine“ wider. Chef de Cuisine Andreas Wolff verrät über 60 Rezepte für ein genussvolles Leben in Balance, gibt Tipps zum Fasten sowie eine Übersicht über säure- und basenbildende Nahrungsmittel.

The southern shore of Lake Wörthersee in Austria’s sun-blessed province of Carinthia is the setting for one of the world’s finest health resorts: The Original FX Mayr. The resort is an oasis of relaxation, regeneration and renewal in which guests embark on a journey to their inner selves. Highly qualified doctors and therapists put together health programmes tailored to each guest’s individual needs, all-encompassing concepts comprising complimentary and conventional medicine, nutrition, exercise and mindfulness. The Beauty Spa, furthermore, offers targeted treatments to boost the health-enhancing effects. The rooms are tranquil retreats in which guests feel instantly at ease. Walks amid the idyllic surroundings and soothing treatments offer blissful relaxation, as does a visit to the picturesque lakeside Beach House. A delightful spot at all times of the year, the two-storey Beach House boasts a Finnish sauna, a sanarium, massage rooms, a cosy tranquillity lounge and a sundrenched balcony. In The Original FX Mayr a strong focus is placed on eating quality food as a gratifying, valuable part of life and this principle is also reflected in the cookery book ‘The Original Mayr Cuisine’. Head Chef Andreas Wolff divulges over 60 of his recipes for pleasurable eating and a balanced lifestyle. He gives tips on fasting and provides an overview of acid and alkaline forming foods.

F A C I L I T I E S

The Original FX Mayr Managing Director: Gabriella Schnitzler Golfstraße 2 A-9082 Maria Wörth Phone: 00 43 / 42 73 / 25 11-0 E-mail: info@original-mayr.com Website: www.original-mayr.com

Rates from Euro 220 to 530 per person per night, bookable only in combination with a FX Mayr Cure

Distance from airport: Klagenfurt 25 km Ljubljana 100 km Graz 150 km Salzburg 200 km Venice 260 km Vienna 350 km Munich 375 km

Cookbook "The Original Mayr Cuisine" by Andreas Wolff Published in November 2019 by Klocke Verlag 168 pages ISBN no. 978-3-934170-94-0 Price: Euro 29

Hideaways Hotels

123



Trofana Royal *****Superior, ischgl / tyrol

Das Gourmet & Relax Resort Trofana Royal***** Superior ist ein Pionier in Österreichs High-EndHotellerie und verleiht dem alpinen Luxusurlaub aus seiner Tradition und seinem besonderen Qualitäts­ anspruch heraus Nuancen, die unvergleichlich sind. Unaufdringlich bei exzellentem Service und mondän mit persönlichem Touch. Luxus und Gemütlichkeit zeichnen sämtliche 111 Zimmer und Suiten aus. In diesen hochwertigen Rahmen fügt sich die höhere Kulinarik mit sieben Gault&Millau-Hauben in zwei Restau­rants. Der international bekannte Spitzenkoch Martin Sieberer verwöhnt Feinschmecker mit herausragen­den Gourmet-Erlebnissen. Neu und spannend ist das Restaurant KOYA in der Trofana Alm, in dem die Kunst der japanisch-asiatischen Küche auf höchstem Niveau zelebriert wird. Auf 2500 Quadratmetern reiner Wohl­fühlfläche verwöhnt das „Royal Spa“ mit befreiender Größe. Königlich: die „Royal Pools“ – hier schwimmen Wellnessgäste in einem Indoor-Erlebnispool (28 °C), einem Outdoor-Sole-Whirlpool (36 °C) oder einem 20 Meter langen Outdoorpool (32 °C) mit Blick auf die umliegenden 3000er-Gipfel. Für Wohlbefinden auf höchstem Niveau sorgen außerdem diverse Saunen und exklusive Beauty-Treatments von Ligne St. Barth und Sisley Paris. Bäder, Massagen und Packungen runden das Angebot ab. Im Royal Fitness Center trainieren Sportbegeisterte auf den modernsten und innovativsten Cardio- und Kraft­ geräten von Techno­Gym. Personal Trainer und Mental Coaches können exklusiv gebucht werden.

The Gourmet & Relax Resort Trofana Royal***** Superior is a pioneer in Austria's high-end hotel business and lends Alpine luxury holidays nuances that are incomparable, based on its tradition and its special quality standards. Unobtrusive with excellent service and sophisticated with a personal touch. Luxury and cosiness characterise all 111 rooms and suites. The superior cuisine with seven Gault&Millau toques in two restaurants fits into this high-quality setting. The internationally renowned top chef Martin Sieberer spoils gourmets with outstanding gourmet experiences. New and exciting is the KOYA restaurant in the Trofana Alm, where the art of Japanese-Asian cuisine is celebrated at the highest level. On 2500 square metres of pure wellness space, the "Royal Spa" pampers with liberating grandeur. Majestic: the "Royal Pools" – here wellness guests swim in an indoor adventure pool (28 °C), an outdoor brine whirlpool (36 °C) or a 20-metre outdoor pool (32 °C) with a view of the surrounding 3000-metre peaks. Various saunas and exclusive beauty treatments by Ligne St. Barth and Sisley Paris also ensure well-being at the highest level. Baths, massages and packs round off the offer. In the Royal Fitness Centre, sports enthusiasts train on the most modern and innovative cardio and strength equipment from TechnoGym. Personal trainers and mental coaches can be booked exclusively.

F A C I L I T I E S

Gourmet & Relax Resort Trofana Royal *****Superior Owner: von der Thannen family A-6561 Ischgl, Tyrol Dorfstraße 95 Phone: 00 43 / (0) 54 44 / 6 00 Fax: 00 43 / (0) 54 44 / 6 00-90 E-mail: office@trofana.at Internet: www.trofana-royal.at

111 rooms and suites divided into 14 exclusive categories. Between 25 and 130 sqm in size, the rooms, which can be combined in various ways to suit the needs and wishes of guests, all have a private balcony or terrace. Rates depending on category and season.

Distance from airport: Innsbruck 100 km Munich 220 km Salzburg 250 km Zurich-Kloten 250 km Transfers can be organised by the hotel upon request.

Hideaways Hotels

125



W i e s e r g u t, H i n t e r g l e m m

Wer im Wiesergut Designhotel von Martina und Sepp Kröll im Salzburger Land logiert, genießt die exquisitesten Facetten des „Sichwohlfühlens“. Bäuerliche Tradition und moderner Zeitgeist, Wohlfühldesign und legerer Luxus, Rekreationsoase (vier Lilien vom Relax Guide 2021) und naturgesunde Küche – es gibt kaum einen passenderen Ort für all das als das Hideaway Wiesergut. Gäste wohnen äußerst komfortabel in einer der 17 GutshofSuiten, vier separaten GartenSuiten oder den drei exklusiven HideawaySuiten mit Privatsauna im Garten. Klarheit im Design und natürliche Materialien fügen sich zeitlos in die Natur der hochalpinen Kulisse. Zum Gutshof-Ensemble gehören außerdem ein Restaurant mit Piazza und ein Eingangsbereich mit Remise. Für Badefreuden sorgt das Wiesergut Badhaus. Es befindet sich in einem separaten Gebäude und bietet seinen Besuchern neben einem Edelstahl-Pool, zwei Massageräumen und einem Kosmetikraum auch einen schönen Saunabereich mit Panorama-Ruheraum sowie die Tee-Lounge mit offenem Feuer und Blick in die Glemmtaler Bergwelt. Paare buchen das Private Spa auf dem Dach mit Kamin und Outdoor-Badewannen oder genießen die luxuriösen und nachhaltigen Anwendungen in privatem Ambiente in der eigenen Suite. Ein weiteres Highlight ist der ganzjährig geöffnete und beheizte Infinity-Pool im Freien. Ein großes Anliegen des Hausherrn ist es, Gästen bevorzugt Produkte aus der familieneigenen Landwirtschaft für die Wiesergut-Küche näherzubringen.

Those who stay at Martina and Sepp Kröll’s Wiesergut Designhotel in Salzburger Land enjoy the most exquisite facets of “feeling good”. Rural tradition and modern zeitgeist, feel-good design and casual luxury, recreation oasis (four lilies from the Relax Guide 2021) and naturally healthy cuisine − there is hardly a more fitting place for all this than the Hideaway Wiesergut. Guests stay very comfortably in one of the 17 Gutshof suites, 4 separate garden suites or 3 exclusive Hideaway suites with private sauna in the garden. Clarity of design and natural materials blend timelessly with the nature of the high alpine setting. The Gutshof ensemble also includes a restaurant with a piazza and an entrance area with a coach house. The Wiesergut Badhaus provides bathing pleasures. It is located in a separate building and offers its visitors a stainless steel pool, two massage rooms and a beauty salon as well as a beautiful sauna area with a panoramic relaxation room as well as the tea lounge with an open fire and a view of the Glemmtal mountains. Couples can book the private spa on the roof with fireplace and outdoor bathtubs or enjoy the luxurious and sustainable treatments in a private ambience in their own suite. Another highlight is the heated outdoor infinity pool, which is open all year round. One of the landlord’s main concerns is to give guests preference to products from the family’s own farm for the Wiesergut cuisine.

F A C I L I T I E S

Wiesergut Owner: Martina and Sepp Kröll Wiesern 48 A-5754 Hinterglemm Phone: 00 43 / (0) 65 41 / 63 08 Fax: 00 43 / (0) 65 41 / 63 08 38 E-mail: info@wiesergut.com Internet: www.wiesergut.com, www.facebook.com/ wiesergut

3 HideawaySuites with hot tube, open fire place and a sauna in the garden (55 sqm), from Euro 515 per person / per night, 4 GardenSuites with hot tube and open fire place (55 sqm) from Euro 459 per person/ per night, 17 GutshofSuites (35 – 45 sqm) from Euro 285 per person/ per night, including breakfast. All featuring purist design and sheer luxury in a natural setting.

Distance from airport: Munich Airport 212 km Salzburg Airport 90 km Arrival with Holiday Shuttle from Munich or Salzburg

Hideaways Hotels

127



A l p i n e H i d e aw a y Z i l l e r t a l e r h o f, M a y r h o f e n

Was urig klingt, ist in Wahrheit ein Boutiquehotel von Welt. Franz-Josef und Katharina Perauer, die Gault&Millau-Hoteliers des Jahres 2021, haben aus dem traditionsreichen Zillertalerhof einen Rückzugsort mit der Handschrift weltoffener, weitgereister Gastgeber gemacht. Sie vereinen mit Hingabe das Alpine und Urbane. Jung, frisch, authentisch und erfrischend anders. Im HOF SPA dreht sich alles um wohltu­ende Aufgüsse in der finnischen Sauna, um das Durchatmen im Kräuter-Dampfbad oder eine Runde im ganzjährig beheizten In- und Outdoorpool. Für die perfekte Balance sorgen Premium Treatments und Massagen by Babor Cosmetics. Auch Yoga für alle Skill-Levels, vom Beginner bis Zen-Master, hat seinen Platz in dem alpinen Hideaway. Verliebte greifen im Private Spa nach den Wellness-Sternen. Das Glas Champagner kommt gern an den Pool. Neigt sich das Poolen, Saunieren, Pflegen und Massieren dem Ende zu, ist das Bike im Radkeller verstaut und sind die Wanderschuhe abgelegt, dann hat die HOF BAR Wine & Cocktailbar geöffnet. Sie ist der „happy place“ in Mayrhofen – mit allerhöchsten Ansprüchen an Qualität und Lässigkeit. Neu und trendy: Tirols erste SardinenBar mit Fischigem aus dem Süden und die stylishe CHAMPAGNERIA – ein echt prickelndes Match. Das Fine Alpine Dining kommt allen Foodies mit dem besonderen Sinn für die alpin-mediterrane Küche entgegen. Küchenchefin Silvia Wohlfahrt serviert jeden Abend drei Gourmet-Menüs zu je fünf Gängen.

What sounds rustic is actually a boutique hotel of the world. Franz-Josef and Katharina Perauer, the Gault&Millau Hoteliers of the Year 2021, have turned the traditional Zillertalerhof into a retreat with the signature of cosmopolitan, well-travelled hosts. They combine the alpine and the urban with dedication. Young, fresh, authentic and refreshingly different. In the HOF SPA, everything revolves around soothing infusions in the Finnish sauna, taking a deep breath in the herbal steam bath or a round in the indoor and outdoor pool, which is heated all year round. Premium treatments and massages by Babor Cosmetics provide the perfect balance. Yoga for all skill levels, from beginner to Zen master, also has its place in the alpine hideaway. Lovers reach for the wellness stars in the private spa. The glass of champagne likes to come by the pool. When the pools, saunas, treatments and massages come to an end, the bike is stored in the bike cellar and the hiking boots are taken off, the HOF BAR Wine & Cocktail Bar is open. It is the "happy place" in Mayrhofen - with the highest standards of quality and casualness. New and trendy: Tyrol's first Sardine Bar with fish from the south and the stylish CHAMPAGNERIA – a real sparkling match. Fine Alpine Dining caters to all foodies with a special taste for Alpine-Mediterranean cuisine. Chef Silvia Wohlfahrt serves three gourmet menus of five courses each evening.

F A C I L I T I E S

Alpine Hideaway ZILLERTALERHOF Hosts: Franz-Josef and Katharina Perauer Am Marienbrunnen 341 A-6290 Mayrhofen Phone: 00 43/ (0) 52 85/ 6 22 65 E-mail: welcome@zillertalerhof.at Internet: www.zillertalerhof.at

The rooms and suites combine the alpine and the urban architecture in a very unique way. A new style of living with a modern and yet homely feeling. Double room from Euro 115 per person, junior suite from Euro 145 per person, suite from Euro 159 per person, each including half board

Distance from airport: Innsbruck 74 km Salzburg 170 km Munich 196 km

Hideaways Hotels

129



H o t e l C h a l e t D a s A l p e n s ch l ö s s e l , S o u t h T y r o l

An diesem zauberhaften Fleckchen Erde in St. Martin nahe der berühmten Kurstadt Meran vereinen sich die grandiose Naturkulisse Südtirols und das wunderschöne Fünf-Sterne-Deluxe-Hotel Chalet Das Alpenschlössel im Passeiertal (Naturpark Texelgruppe) zu einer perfekten Symbiose. Die traumhafte Lage am Waldesrand, alpines Ambiente und die Herzlichkeit der Gastgeberfamilie Perwanger-Dorfer sowie ihrer Mitarbeiter machen jeden Aufenthalt zu einem unvergesslichen Erlebnis. Die individuellen, mit viel Liebe zum Detail eingerichteten Zimmer und Suiten sind Rückzugsorte voller Geborgenheit. Besonders eindrucksvoll zu erleben im Wald-Chalet (200 qm), wo man auf zwei Etagen im Einklang mit der Natur residiert, oder im grandiosen Mountain-Chalet. Gäste genießen im Alpenschlössel ein anspruchsvolles kulinarisches Angebot, Küchenchef Lukas Stülzebach überzeugt als Feinschmecker optisch kreativ, geschmacklich unübertroffen gut. Seine anspruchsvolle Art, mit regionalen, frischen Produkten zu kochen, kann man im Rahmen der Gourmet-Halbpension (abendliches Sechs-Gang-Menü) ebenso genießen wie à la carte. Gäste im Alpenschlössel haben die Möglichkeit, alle Sport- und Spa-Annehmlichkeiten des Quellenhof Luxury Resorts Passeier in Anspruch zu nehmen. Dazu zählt u. a. die mehrfach ausgezeichnete Wellness-Oase mit Spa (10500 qm). Sie bietet diverse Pools, einen Adults-only-Bereich, den Acqua Family Parc, abwechslungsreiche Freizeit-Angebote sowie das Medical Center Quellenhof.

At this enchanting spot in St. Martin near the famous spa town of Merano, the awesome natural scenery of South Tyrol and the beautiful five-star deluxe Hotel Chalet Das Alpenschlössel in the Val Passiria (Texel Group Nature Park) combine to form a perfect symbiosis. The dreamlike location on the edge of the forest, the alpine ambience and the warmth of the host family Perwanger-Dorfer and their staff make every stay an unforgettable experience. The individual rooms and suites, furnished with great attention to detail, are retreats full of security. A particularly impressive experience is the Forest Chalet (200 sqm), where guests reside on two floors in harmony with nature, or the grandiose Mountain Chalet. Guests enjoy a sophisticated culinary offer at the Alpenschlössel, where chef Lukas Stülzebach convinces as a gourmet with his visually creative and unsurpassed taste. His sophisticated way of cooking with regional, fresh products can be enjoyed as part of the gourmet half-board (evening six-course menu) as well as à la carte. Guests at the Alpenschlössel have the opportunity to take advantage of all the sports and spa amenities of the Quellenhof Luxury Resort Passeier. These include the multiple award-winning wellness oasis with spa (10500 sqm). It offers various pools, an adults-only area, the Acqua Family Parc, varied leisure activities and the Quellenhof Medical Centre.

F A C I L I T I E S

Hotel Chalet Das Alpenschlössel Quellenhof Luxury Resorts Owner: Perwanger-Dorfer family Sonnenweg 2 I-39010 San Martino near Merano, South Tyrol Phone: 00 39 / 04 73 / 64 54 74 Fax: 00 39 / 04 73 / 64 54 99 E-mail: info@quellenhof.it Internet: www.alpenschloessel.it

Rooms and suites from Euro 205 per person including gourmet half board, rates depending on category and season

Distance from airport: Innsbruck 165 km Verona 193 km Bolzano 45 km

Hideaways Hotels

131


Fotos: www.wisthaler.com


H ot e l A l pe n T e s i t i n , I ta ly

Auf einem sonnigen Panoramaplateau mit Blick auf die Dolomiten krönt das Hotel Alpen Tesitin ein unvergessliches Urlaubserlebnis im Zeichen von Wellness und Wohlfühlambiente. Wo ankommen, abschalten, genießen und herzliches Miteinander an diesem Kraftplatz keine Schlagworte sind, sondern von Familie Feichter wirklich gelebt, steht gesunder Rekreation nichts im Weg. Ob Infinity-Pool mit WowEffekt und 180-Grad-Traumaussicht, Luxus-InfinityWhirlpool (8 x 5 m), Infinity-Sole-Relax–Pool (8 x 5 m) oder das Panorama-Hallenschwimmbad mit Schleuse in den ganzjährig beheizten Außenpool (26 m) – ein Wellness-Highlight reiht sich an das andere. Ein weiterer Garant für Tiefenentspannung ist die Alpen Tesitin’s Sauna- und Spa-Welt mit diversen Saunen, Dampfbädern, Infrarot-Lounge und Ruheräumen mit Panoramafenstern. Auch bei Massagen oder Beauty­ behandlungen ist man bei den Tesitin-Experten in besten Händen. Damit der Wellnessurlaub im Puster­ tal in wohliger Erinnerung bleibt, locken zahlreiche beliebte Wellnesspakete und Auszeit-Arrangements. Für das kreative Kochen mit der Liebe zur Heimat steht die höhere Kulinarik des Hauses. Hochwertige regionale Produkte halten Einzug in die vielfältige Südtiroler Küche. Für Bewegung in gesunder Bergluft sorgen Wandern, Klettern, E-Biken und Golfen im Sommer, während im Winter Pistenspaß und herr­ liche Loipen für Sport- und Natur-Genuss stehen.

Located on a sun-drenched panoramic plateau with a view of the Dolomites, the Hotel Alpen Tesitin boasts a majestic setting for a feel-good holiday centred around wellbeing and relaxation. The warm, welcoming Feichter family’s motto “Come in, switch off, sit back” is not simply a slogan; rather, it is a bona fide way of life in this health-boosting haven of recreation and renewal. Featuring a stunning infinity pool with a breathtaking 180-degree view, a luxury infinity whirlpool (8 x 5 m), a soothing brine infinity pool (8 x 5 m) and a panoramic indoor pool with direct access to the year-round heated outdoor pool (26 m), the pool complex boasts one highlight after another. Profound relaxation can also be enjoyed in the Alpen Tesitin’s sauna and spa oasis with various different saunas, steam baths, an infrared lounge and tranquillity rooms with panoramic windows. Guests can furthermore put themselves in the capable hands of Tesitin’s massage and beauty experts. Numerous popular spa and relaxation packages are available to ensure a memorable and blissful break in the scenic Pustertal valley. Reflecting a deep infinity with the region, outstanding and varied South Tyrolean culinary delights are creatively composed using high-quality, local ingredients. During the summer months, the great Alpine outdoors offers hiking, climbing, e-biking and golf, while in winter fantastic Alpine and cross-country skiing amenities ensure fun and action for natureloving sports enthusiasts.

F A C I L I T I E S

Hotel Alpen Tesitin Host: Feichter family Unterrainerstraße 22 I-39035 Taisten/Welsberg Kronplatz / Pustertal Dolomiten / South Tyrol Phone: 00 39 / 04 74 / 95 00 20 E-mail: info@alpentesitin.it Internet: www.alpentesitin

62 rooms and suites, rates depending on category and season from Euro 155 Euro

Distance from airport: Innsbruck 120 km Treviso 170 km Venice 200 km Munich 280 km Bergamo 320 km

Membership: Belvita Leading Wellness­hotels Südtirol

Hideaways Hotels

133


©Florian Andergassen

©MichaelHuber

©Florian Andergassen


A l p i a n a – g r e e n l u x u ry D o l c e v i ta H ot e l , S o u t h T y ro l

Wo zwischen Obstgärten, grünen Wiesen, Kastanien­ hainen und Bergwäldern das Meraner Land seinen ganzen Zauber ausbreitet, führt Familie Margesin ein Hideaway mit Wohlfühl-Garantie. Ruhe drinnen wie draußen finden, das fällt im Alpiana in traumhafter Plateaulage oberhalb des Ortes Lana leicht. Wer hier ankommt, schwebt durch den Tag. Dafür sorgt der Spa-Bereich (2000 qm) mit großzügiger Saunawelt auf drei Ebenen ebenso wie die einzigartige Poollandschaft mit fünf Becken (570 qm Wasser­fläche). Nicht zu vergessen, der Sky-Spa „Mountain View“ mit

Where the Merano countryside spreads its magic between orchards, green meadows, chestnut groves and mountain forests, the Margesin family runs a hideaway with a feel-good guarantee. Finding peace indoors and outdoors is easy at the Alpiana in a dreamy plateau location above the village of Lana. Those who arrive here float through the day. This is ensured by the spa area (2000 sqm) with a spacious sauna world on three levels as well as the unique pool landscape with five pools (570 sqm water surface). And not to forget the “Mountain View” sky spa with a 360-degree panoramic view for heavenly views. The

360-Grad-Panoramablick für himmlische Aus­sichten. Gleich fünf Ruhe-Lounges auf drei Ebenen umfassen

ALPIANA − green luxury Dolce Vita Hotel Owner: Margesin family Propst-Wieser-Weg 30 I-39011 Völlan / Lana South Tyrol Phone: 00 39 / 04 73 / 56 80 33 E-mail: info@alpiana.com Internet: www.alpiana.com

59 rooms and suites, rates depending on category and season from Euro 179 per person in double room up to Euro 385 per person in the Sky Luxury Suite, including full board

extra-ordinary relaxation worlds comprise no less than five relaxation lounges on three levels. The Private Spa fulfils the desire for relaxation and retreat. In this wellness temple, guests can relax in a sauna, attend fitness courses ranging from aquafit to Pilates and yoga, or indulge in soothing massages, baths and beauty treatments. Whether THALGO SPA Ritual Polynesia, grape peeling in the steam bath, hydro­ thermal back massage or a relaxing lavender bath − wellness lovers embark on a sensory journey. Food is celebrated with the same passion at the resort. Gourmets are delighted with all the delicacies that come onto the plates and into the glass in the Alpianum restaurant. Under the motto "Homemade!", the best recipes of the region and Mediterranean dishes are reinterpreted. Vegan/vegetarian cuisine has also found its way into the restaurant.

Distance from airport: Bozen 30 minutes drive Verona 2 hours drive Innsbruck 2 hours drive Milano 3 hours drive

©Florian Andergassen

©Benjamin Grundin

die außergewöhnlichen Relaxwelten. Den Wunsch nach Entspannung und Rückzug erfüllt das Private Spa. In diesem Wellness-Tempel kann man saunie­ ren, Fitnesskurse von Aquafit über Pilates bis Yoga belegen oder sich mit wohltuenden Massagen, Bädern und Beauty-Treatments verwöhnen lassen. Ob THALGO SPA Ritual Polynesia, Traubenpeeling im Dampfbad, hydrothermische Rückenmassage oder ein entspanntes Lavendelbad − Wellness-Liebhaber begeben sich auf eine Sinnesreise. Mit der gleichen Leidenschaft wird das Essen im Resort zelebriert. Gourmets freuen sich über all die Köstlichkeiten, die im Restaurant Alpianum auf die Teller und ins Glas kommen. Unter dem Leitsatz „Hausgemacht!“ wer­ den die besten Rezepte der Region und mediterrane Gerichte neu interpretiert. Längst hat auch die vega­ ne/vegetarische Küche Einzug gehalten.

F A C I L I T I E S

Hideaways Hotels

135



Hotel Castel, Tyrol near merano

Für Familie Dobitsch, die das Fünf-Sterne-Domizil seit gut zwei Jahrzehnten mit großer Liebe und noch mehr Herzblut betreibt, erfüllte sich mit dem erst in diesem Sommer abgeschlossenen großen Umbau ein Lebenstraum. Denn endlich präsentiert sich ihr elegantes, feines Luxushotel genauso, wie sie es sich immer gewünscht hat. In völlig neuem Gewand zeigt sich jetzt das Restaurant für die Haus­gäste – mit Glasdach und Glasfassade für ein Gefühl wie unter freiem Himmel – sowie das mit zwei Michelin-Sternen gekrönte Gourmetrestaurant von Ausnahme­koch Gerhard Wieser. Mit nur fünf Tischen ist ein Abend im neuen Castel finedining ein echtes Erlebnis, genau wie die grandiose alpin-mediterrane Küche, die dort serviert wird. Viel Neues gibt es auch im Meranesse Spa zu bestaunen. Dort hat sich der Einrichtungsstil gewandelt und bietet eine entspannte Wohlfühl­ atmosphäre. Unterschiedliche Räume für individuelle Anwendungen – zwei von ihnen speziell für Paare konzipiert – garantieren entspannte Stunden. Der Wellnessbereich erwartet die Gäste mit abwechslungsreichen Sauna-Themen, u.a. die PanoramaSauna mit Traumblick auf Meran. Interpretationen des Themas „Wasser” – durch Erlebnisduschen, Fußbäder und ein Kneippbecken – sind Kontrast und Ergänzung zugleich. Der lichtdurchflutete Ruheraum wurde deutlich vergrößert, geblieben ist seine schöne runde Außenform. „Wir laden unsere Gäste herzlich dazu ein, das Erlebnis Hotel Castel noch intensiver zu spüren“, sagt Gastgeber Daniel Dobitsch.

For the Dobitsch family, who have been running the five-star domicile for a good two decades with great love and even more heart and soul, a lifelong dream came true with the major renovation completed just this summer. At last, their elegant, fine luxury hotel is exactly as they always wanted it to be. The restaurant for the house guests − with a glass roof and glass façade for a feeling like being outdoors − and the gourmet restaurant by exceptional chef Gerhard Wieser, crowned with two Michelin stars, now have a completely new look. With only five tables, an evening in the new Castel finedining is a real experience, just like the grandiose Alpine-Mediterranean cuisine served there. There are also many new things to marvel at in the Meranesse Spa. The furnishing style has changed and offers a relaxed feel-good atmosphere. Different rooms for individual treatments − two of them especially designed for couples − guarantee relaxing hours. The wellness area awaits guests with varied sauna themes, including the panorama sauna with a dream view of Merano. Interpretations of the “water” theme – through experience showers, foot baths and a Kneipp basin – are both a contrast and a complement. The light-flooded relaxation room has been significantly enlarged, but its beautiful round exterior shape has remained. “We cordially invite our guests to feel the Hotel Castel experience even more intensely,” says host Daniel Dobitsch.

F A C I L I T I E S

Hotel Castel Owner: Dobitsch family Keschtngasse 18 I-39019 Tyrol near Merano Phone: 00 39 / 04 73 / 92 36 93 Fax: 00 39 / 04 73 / 92 31 13 E-mail: info@hotel-castel.com Internet: www.hotel-castel.com

25 rooms, 20 suites, rooms from Euro 364 to 592, suites from Euro 468 to 868 including half board in the Restaurant ÀlaCarte

Distance from airport: Bolzano 30 minutes Innsbruck 90 minutes Verona 120 minutes Limousine service from these airports Euro 80 – 280

Memberships: L’Art de Vivre Le Soste Falstaff Hotel Collection

Hideaways Hotels

137



Hotel chalet Mirabell, South Tyrol

Die Südtiroler Bergwelt ist mehr als eine Kulisse für das wunderschöne Hotel Chalet Mirabell – sie ist Anziehungspunkt für Naturliebhaber aus aller Welt. In Hafling, oberhalb von Meran, führen Christine und Michael Reiterer ihr Fünf-Sterne-Haus mit Herzblut und Leidenschaft, Luxus hat hier viele Facetten. In ihrem Domizil nehmen Körper, Geist und Seele eine Auszeit vom Alltag – z.B. im großen Luxus-Relax & Spa (6000 qm). Im Premium SPA für Erwachsene mit diversen Saunen, Outdoor-Sunset-Pool, NacktWhirlpool, dem längsten Naturbadeteich (25 m) Südtirols oder den eleganten Panorama Silence Rooms findet jeder seinen Lieblingsplatz. Es ist einfach wunderbar, sich mit Massagen und therapeutischen Anwendungen, einem Entschlackungsbad oder Beauty Treatments verwöhnen zu lassen. Entspannung findet man auch bei täglichem Yoga und Pilates-Einheiten. Der Spa-Bereich wurde erst in diesem Sommer um einen großzügigen Chalet-Pool (31 m) mit Whirl-Attraktionen und traumhaftem Panoramablick erweitert. Getreu ihrer Philosophie „noch luxuriöser, edler und großzügiger“ hat Familie Reiterer auch das Hauptgebäude komplett neu gestaltet, das sich mit neuer Fassade, stilvollen neuen Suiten und funktionell perfekten Familiensuiten präsentiert. Keine Wünsche offen lassen die separat gelegenen „BERGVILLEN“mit einem eigenen Pool, die zu den luxuriösesten Domizilen in Südtirol zählen.

The South Tyrolean mountains are more than just a backdrop for the beautiful Hotel Chalet Mirabell – they are a centre of attraction for nature lovers from all over the world. In Hafling, above Merano, Christine and Michael Reiterer run their five-star hotel with heart, soul and passion; luxury has many facets here. In their domicile, body, mind and soul take time out from everyday life – for example in the large luxury Relax & Spa (6000 sqm). In the Premium SPA for adults with various saunas, outdoor sunset pool, nude whirlpool, the longest natural bathing pond (25 m) in South Tyrol or the elegant Panorama Silence Rooms, everyone will find their favourite spot. It is simply wonderful to be pampered with massages, therapeutic treatments, a detox bath or beauty treatments. Guests can also relax with daily yoga and Pilates sessions. This summer, the spa area was expanded with a spacious chalet pool (31 m) with whirl attractions and a dreamlike panoramic view. True to their philosophy of being "even more luxurious, noble and spacious", the Reiterer family also has completely redesigned the main building, which presents itself with a new façade, stylish new suites and functionally perfect family suites. No wishes are left unfulfilled in the separately located "BERGVILLEN" with their own pool, which are among the most luxurious domiciles in South Tyrol.

F A C I L I T I E S

Hotel Chalet Mirabell Host: Christine and Michael Reiterer Falzebenstraße 112 I-39010 Hafling bei Meran South Tyrol Phone: 00 39 / 04 73 / 27 93 00 Fax: 00 39 / 04 73 / 37 80 63 E-mail: info@residencemirabell.com Internet: www.residencemirabell.com

70 rooms and chalet suites, rates depending on season and category, between Euro 170 – 430 per person including 3/4 gourmet board. Children: free ski pass for children up to 8 years, children's adventure world with supervised Kids Club & Youth Lounge, baby and children's pool with wide wave slide

Distance from airport: Bozen 39 km Innsbruck 150 km Verona 170 km Bergamo 260 km Munich 330 km An airport shuttle can be arranged on request.

Hideaways Hotels

139



F O R E S T I S , D o l o m ites

Von der Domstadt Brixen erreicht man das Forestis, das gerade zum „Hideaway of the Year“ gewählt wurde, über eine malerische Bergstraße in gut 20 Minuten mit dem Auto. Durch die grandiose Lage inmitten des Waldes, 1800 Meter hoch auf der Plose, sind Ruhe und Erholung garantiert. Natürliche Bau­ materialien wie Dolomit, Lehm und Fichtenholz prä­ gen das gesamte Hotel-Ensemble mit 62 Zimmern und Suiten. Echte lukullische Genussstunden verheißt die superbe „Waldküche“ von Roland Lamprecht –

From the cathedral city of Bressanone, the Forestis, which was just voted "Hideaway of the Year", can be reached via a picturesque mountain road within 20 minutes by car. The grandiose location in the mid­ dle of the forest, 1800 metres high on the Plose, guarantees peace and relaxation. Natural building materials such as dolomite, clay and spruce wood characterise the entire hotel ensemble with 62 rooms and suites. Real epicurean delights are promised by Roland Lamprecht's superb "forest cuisine" – an hon­ est, down-to-earth natural cuisine with the finest products from the region and Italy. The FORESTIS Spa covers an area of 2000 sqm and is spread over two floors with a view of the UNESCO World Natural Heritage Dolomites. With an indoor and outdoor pool,

eine ehrliche, bodenständige Naturküche mit feinsten Produkten aus der Region und Italien. Der FORESTIS Spa erstreckt sich auf einer Fläche von 2000 qm und verteilt sich auf zwei Etagen mit Blick auf das UNESCO-Weltnaturerbe Dolomiten. Mit einem Innenund Außenpool, einem Soledampfbad, einer finni­ schen Sauna, einer Bio- und einer Textilsauna sowie einer Außensauna in einem Südtiroler Holzhaus,

a brine steam bath, a Finnish sauna, a bio sauna, a textile sauna and an outdoor sauna in a South Tyrolean wooden house, a Silent Room with a fire­

einem Silent Room mit Feuerstelle, vier Anwendungsräumen, einem „Private Spa“ für Paaranwendungen, zwei Kos­metikräumen sowie Ruheräumen, dem Fitness und Wyda-Bereich (europäische Variante des Yogas) und einer eigenen Spa-Produktlinie wird es zum Zentrum der Erholung für die Gäste. Die FORESTIS-Anwen­dungen basieren auf dem individuell entwickelten Prinzip der vier Bäume, der vier Heilhölzer, der vier Heilsteine und der vier Baumfrequenzen. Latsche, Fichte, Lärche und Zirbe besitzen eigene Wirkstoffe, Frequenzen und Materialstoffe, die

place, four treatment rooms, a "Private Spa" for cou­ ples' treatments, two beauty rooms as well as relaxa­ tion rooms, the fitness and Wyda area (European variant of yoga) and its own spa product line, it becomes the centre of relaxation for guests. The FORESTIS treatments are based on the individually developed principle of the four trees, the four healing woods, the four healing stones and the four tree frequencies. Mountain pine, spruce, larch and Swiss stone pine have their own active substances, frequen­ cies and materials that regenerate the body deeply.

F A C I L I T I E S

FORESTIS Hosts: Teresa and Stefan Hinteregger Palmschoß 292 I-39042 Brixen/ South Tyrol Phone: 00 39 / 04 72 52 10 08 E-mail: hide@forestis.it Internet: www.forestis.it, www.hideaways-hotels.com

60 suites and 2 penthouse suites, rates depending on category and season from Euro 250 per person including half-board

Distance from airport: Bozen 50 km Innsbruck 90 km Verona 195 km Munich 260 km

den Körper tiefenwirksam regenerieren lassen.

Hideaways Hotels

141



F o rt e V i l l ag e S a r d i n i a , I ta ly

Inmitten von 50 Hektar idyllischen Gärten mit Zugang zu einem traumhaften Sandstrand an der Südküste Sardiniens beeindruckt dieses unvergleichliche Resort mit acht Luxushotels und 13 Villen für maximale Entspannung. Sowohl anspruchsvolle Paare als auch Familien mit Kindern können im Forte Village auf ihre individuellen Bedürfnisse zugeschnittene Freizeitaktivitäten, Wellness- und Gesundheitspro­ gramme, lukullische Genussmomente auf SterneNiveau und kulturelle Highlights erleben. Eine ganz besondere Erfahrung zur Rückgewinnung des eigenen psychophysischen Gleichgewichts sind die Ange­ bote des Acquaforte Thalasso & Spa. Dort hat Dr. Angelo Cerina vor rund 25 Jahren die Grundlagen für eine revolutionierte Thalassotherapie zur Entschla-­ ckung, Verjüngung und Stärkung des Körpers gelegt. Eine Methode, die dank der besten Spezialisten der Sport-, Schönheits- und Ernährungsmedizin, die in den topmodernen Einrichtungen Forte Lab und Per­ formance Center tätig sind, kontinuierlich weiterentwickelt und aktuellen Forschungsergebnissen angepasst wurde. So hat das Team neue Lösungen zur Stärkung und Vitalisierung des Immunsystems ent­ wickelt: zwei verschiedene Entgiftungs- und AntiAge-Kombinationen im Einklang mit den neuesten Wellness-Trends – zusätzlich zu den traditionellen Programmen „Spa Experience“ und „Weight Loss“. Nicht zu vergessen sind Massagen, Yoga-Sessions und Pilates im Ayurvedic Park, das Private Spa und das Performance Center und Fitness-Studio.

Set amidst 50 hectares of idyllic gardens with access to a dreamy sandy beach on the south coast of Sardinia this incomparable resort impresses with eight luxury hotels and 13 villas for maximum relaxation. Both discerning couples and families with children can experience leisure activities tailored to their individual needs, wellness and health programmes, epicurean moments of pleasure at star level and cultural highlights at Forte Village. A very special experience for regaining one's own psychophysical balance are the offers of the Acquaforte Thalasso & Spa. There, some 25 years ago, Dr Angelo Cerina laid the foundations for a revolutionised thalasso therapy to purify, rejuvenate and strengthen the body. A method that has been continuously developed and adapted to current research findings thanks to the best specialists in sports, beauty and nutritional medicine working in the state-of-the-art Forte Lab and Performance Centre facilities. For example, the team has developed new solutions to strengthen and vitalise the immune system: two different detox and anti-age combinations in line with the latest wellness trends − in addition to the traditional "Spa Experience" and "Weight Loss" programmes. Not to forget massages, yoga sessions and Pilates in the Ayurvedic Park, the Private Spa as well as the Performance Centre and fitness studio.

F A C I L I T I E S

Loc. Forte Village S.S. 195 Km.39.600 (09050) Pula Cagliari, Sardinia Phone: 00 39 / 0 70 / 92 171 Fax: 00 39 / 0 70 / 92 12 46 E-mail: holiday@fortevillage.com Internet: www.fortevillageresort.com

Forte Village offers its guests five 5-star hotels, three 4-star hotels and 13 luxury vacation homes with private pools. Some hotels have ocean views, while others overlook lush, tropical gardens. There are accommodations for couples and spacious bungalows and villas ideal for families. Overnight rates depending on category and season.

Distance from airport: Cagliari 35 minutes by car

Hideaways Hotels

143



K o l f u s c h g e r h o f M o u n t a i n R e s o r t, S o u t h T y r o l

Näher dran an Ladiniens Dolomitenwelt von Alta Badia kann man nicht sein. Allein der Rundblick vom Kolfuschgerhof in das UNESCO-Weltnaturerbe ist einmalig. Die Almmatten des Mittagstales, die Kalktürme der Sellagruppe, die schroffen Wände des Sassongher – die Dolomitenstöcke liegen hier zum Greifen nah. Ein Gefühl der Ruhe tritt ein, sobald man das Vier-Sterne-Superior-Hotel der Familie Ebner betritt. Hier gibt es viel Raum für Gastlichkeit und ladinische Lebensart. Herrlich geht die Aussicht vom Balkon der Zimmer und Suiten im Tiroler Stil auf die einzigartige Bergwelt. Die erholsamen Stunden setzen sich im Wellnessbereich fort. Ein großer beheizter Pool, fünf verschiedene Saunen mit unterschiedlichen Heilwirkungen, Dampfbad, Kaminzimmer, ein Entspannungsbereich mit Wasserbetten und Hintergrundmusik sowie ein großer Outdoor-Infinity-Whirlpool haben nur ein Ziel: das Wohlbefinden der Gäste. Dazu gibt es maßgeschneiderte Behandlungen und Beratung durch das Massage- und Kosmetikpersonal im Rahmen diverser Anwendungen. Neben dem Fitnessstudio mit großen Fenstern und Ausblick definiert der Vitalbereich, zwei Dachterrassen mit 360-Grad-Panoramablick und im Sommer der Naturrasen zum Sonnenbaden das Erholungserlebnis ganz neu. Kreativität und Geschmack zeichnen die ladinische Küche mit mediterraner Note aus, die im Restaurant und in den drei gemütlichen Tiroler Stuben noch einmal so gut schmeckt. Nur 200 Meter vom Hotel entfernt, liegt die Skipiste mit Anschluss an die berühmte Sellarunde.

You can't get any closer to Ladin's Dolomite world of Alta Badia. The panoramic view of the UNESCO World Heritage Site from the Colfosco farm alone is unique. The alpine mats of the Mittagstal valley, the limestone towers of the Sella group, the rugged walls of the Sasongher – the Dolomite peaks are close enough to touch. A feeling of tranquillity sets in as soon as you enter the four-star superior hotel from family Ebner. There is plenty of room for hospitality and the Ladin way of life. The view from the balcony of the Tyroleanstyle rooms and suites of the unique mountain world is magnificent. The relaxing hours continue in the wellness area. A large heated pool, five different saunas with different healing effects, steam bath, fireplace room, a relaxation area with waterbeds and background music, and a large outdoor infinity whirlpool have only one goal: the well-being of the guests. Furthermore, there are treatments and advice from the massage and beauty staff as part of various treatments. In addition to the fitness studio with large windows and a view, the vitality area, two roof terraces with 360-degree panoramic views and, in summer, the natural lawn for sunbathing redefine the relaxation experience. Creativity and taste characterise the Ladin cuisine with a Mediterranean touch in the restaurant and in the three cosy Tyrolean parlours. Only 200 metres from the hotel is the ski slope with connection to the famous Sella circuit.

F A C I L I T I E S

Kolfuschgerhof Mountain Resort Host: Ebner family Rönnstr. 7 I-39030 Kolfuschg/Gadertal Phone: 00 39 / 04 71 /83 61 88 E-mail: info@kolfuschgerhof.com Internet: www.kolfuschgerhof.com

80 rooms and suites, rates depending on category and season from Euro 183 per person per day including half board

Distance from airport: Bolzano 75 km Innsbruck 134 km

Hideaways Hotels

145



L i d o Pa l ac e , R i va d e l g a r d a

Das direkt am Ufer des Gardasees gelegene luxuriöse Fünf-Sterne-Hotel mit nur 42 Zimmern und Suiten ist ein Hideaway, das selbst bei anspruchsvollsten Gästen keine Wünsche offenlässt. Inmitten einer prachtvollen Parkanlage kommen der Stil der Belle Époque und moderne Architektur bestens zur Geltung und knüpfen grandios an glanzvolle Zeiten an. Außer den schönen Räumlichkeiten zählt das CXI Centoundici SPA zu den Highlights des Luxushotels. Einzigartig in seiner Architektur, erlebt man auf 1500 Quadrat­ metern eine Wohlfühlatmosphäre mit weitläufigem Innenpool, Outdoor-Pool, Hydro-Massagen, Saunen und Dampfbädern sowie Wellness-Ritualen für Kör­ per und Geist, welche die fernöstlichen Traditionen mit westlichen vereinen. Angereichert wird die persönliche Auszeit mit allen vorstellbaren Angeboten aus den Bereichen Wellness und Beauty – von diversen Massagen bis zu Körper- und Gesichtsbehand­ lungen. Dabei kommt die medizinische Luxuskos­ metiklinie Cell Premium ebenso zum Einsatz wie Med Beauty Swiss oder die australische Marke Grown Alchemist. Mit viel Bewusstsein für die Erholung der Gäste gelingt es dem Lido Palace, auch kulinarisch zu verwöhnen. Das Res­taurant Il Re della Busa mit stilvoller Candle-Light-Terrasse ist der Inbegriff der exklusiven Gourmetküche. Executive Chef David Cattoi legt viel Wert auf regionale und saisonale Produkte. Das Tremani Bistro offeriert kreative mediterrane Gerichte. Ein umfangreiches Angebot edelster Tropfen komplettiert die Speisekarten.

Located directly on the shores of Lake Garda, this luxurious five-star hotel with only 42 rooms and suites is a hideaway that leaves nothing to be desired, even for the most discerning guests. In the midst of a magnificent park, the Belle Époque style and modern architecture are expressed in the best possible way and are reminiscent of glorious times. In addition to the beautiful rooms, the CXI Centoundici SPA is one of the highlights of the luxury hotel. Unique in its architecture, guests experience a feel-good atmosphere on 1500 square metres with a spacious indoor pool, outdoor pool, hydro-massages, saunas and steam baths as well as wellness rituals for body and soul that combine Far Eastern traditions with Western ones. The personal time-out is enriched with all imaginable offers from the areas of wellness and beauty − from various massages to body and facial treatments. The luxury medical cosmetics line Cell Premium as well as Med Beauty Swiss or the Australian brand Grown Alchemist are applied. With great awareness for the guests' relaxation, the Lido Palace also succeeds in pampering them with culinary delights. The restaurant Il Re della Busa with its stylish candlelight terrace is the epitome of exclusive gourmet cuisine. Executive Chef David Cattoi places great emphasis on regional and seasonal products. The Tremani Bistro offers creative Mediterranean dishes. An extensive selection of fine wines completes the menus.

F A C I L I T I E S

Lido Palace Viale Carducci I-38066 Riva del Garda Phone: 00 39 / 04 64 / 02 18 99 Fax: 00 39 / 04 64 / 02 19 00 E-mail: info@lido-palace.it Internet: www.lido-palace.it

36 luxurious rooms and six suites, rates depending on category and season

Distance from airport: Bergamo 130 km Bolzano 79 km Verona 83 km Milano 137 km

Memberships: Leading Spas

Hideaways Hotels

147



P a l a z z o F i u g g i W e l l n e s s M e d i c a l R e t r e a t, I t a l y

Umgeben von einem acht Hektar großen Park auf 700 Höhenmetern in sauerstoffreicher Luft, eröffnete das Palazzo Fiuggi Wellness Medical Retreat im Mai 2021 in den aufwendig renovierten historischen Räu­ men des Hotels Palazzo Fiuggi. Neu entstanden ist dort u.a. ein 6000 Quadratmeter großer Spa-Bereich, in dem den wasserunterstützten Therapien eine besondere Bedeutung zukommt. Hinter dem Projekt mit der Ambition, eines der weltweit besten Medical Spas zu werden, steckt Lorenzo Giannuzzi, CEO des prestigereichen Forte Village auf Sardinien. Ziel ist es, die Gesundheit und das Wohlbefinden der Gäste voll­ ständig wiederherzustellen, indem das Immunsystem und die zelluläre Regeneration von Körper und Geist gestärkt werden. Dafür wurden fünf À-la-carteBehandlungen mit 360-Grad-Ansatz erarbeitet: das „Complete Life Rewind“-Programm, das „Immun Boost“-Programm, das „Optimal Weight“-Programm, das „Deep Detox“-Programm sowie das „Mindful Movement“-Programm. Jedes dieser Programme ist für sieben oder vierzehn Tage buchbar. Darüber hin­ aus gibt es ein Forschungslabor, das speziell mit dem berühmten Heilwasser aus Fiuggi und der regenera­ tiven Medizin, die im Zusammenhang mit dem heilen­ den Wasser steht, verbunden ist. Alle WellnessProgramme werden zudem von einem personalisier­ ten Ernährungsplan begleitet, dessen Grundlage die exquisite Spa Cuisine von Drei-Sterne-Michelin-Koch

Surrounded by an eight-hectare park at an altitude of 700 metres in oxygen-rich air the Palazzo Fiuggi Wellness Medical Retreat opened in May 2021 in the lavishly renovated historic rooms of the Hotel Palazzo Fiuggi. One of the new features is a 6,000-squaremetre spa area, in which water-assisted therapies play a particularly important role. Lorenzo Giannuzzi, CEO of the prestigious Forte Village in Sardinia, is the initiator of the project, which aims to become one of the world's best medical spas. The aim is to fully restore the health and well-being of guests by strengthening the immune system and cellular regeneration of body and mind. Five à la carte treat­ ments with a 360-degree approach have been devised for this purpose: the “Complete Life Rewind“ pro­ gramme, the “Immune Boost“ programme, the “Optimal Weight“ programme, the “Deep Detox“ pro­ gramme and the “Mindful Movement“ programme. Each of these programmes can be booked for seven or fourteen days. In addition, there is a research labo­ ratory specifically linked to the famous healing water from Fiuggi and the regenerative medicine associated with the healing water. All wellness programmes are also accompanied by a personalised nutrition plan based on the exquisite spa cuisine of three-star Michelin chef Heinz Beck. Light, healthy menus are created with biodynamic, natural ingredients.

F A C I L I T I E S

Palazzo Fiuggi Wellness Medical Retreat General Manager: Ciro Verrocchi Via dei Villini, 34 I-03014 Fiuggi FR Phone: 00 39 / 07 75 / 76 61 E-mail: reservations@ palazzofiuggi.com Internet: www.palazzofiuggi.com

102 luxuriously appointed rooms and suites. Prices per person start at EUR 4,500 and go up to EUR 14,000 per week. This includes accommoda­ tion, the selected program with all consultations, examinations, treatments, and full board.

Distance from airport: Rome 50 minutes by car

Heinz Beck ist. Kreiert werden leichte, gesunde Menüs mit biodynamischen, natürlichen Zutaten.

Hideaways Hotels

149



Quellenhof Luxury Resort Lazise, Lake Garda

Er glitzert im Sonnenlicht, ist weltberühmt, vielbesungen und auf jeden Fall ein wunderschönes Fleckchen Europa: der Gardasee. Palmen, Zypressen, glasklares Wasser, eine imposante Bergkulisse, zauberhafte Orte, die Nähe zu Verona und der Duft von blühenden Zitronenbäumen locken seit jeher die Menschen an diesen Sehnsuchtsort. Umgeben von Olivenbäumen, nahe dem malerischen Städtchen Lazise, begrüßt seit 2019, wenige Minuten vom See entfernt, ein neues Traumdomizil seine Gäste: das Fünf-Sterne-Quellenhof Luxury Resort Lazise – man könnte auch sagen, ein Synonym für Lifestyle, Luxus und italienisches Dolce Vita. Gastgeber ist die engagierte Südtiroler HoteliersFamilie Dorfer. Es ist das erste Luxushotel am Ostufer des Benaco und das jüngste Mitglied der erfolgreichen Quellenhof-Geschichte. Moderne Architektur, exklusive Zimmer, prachtvolle Penthouse-Suiten, drei neue frei stehende Garden Pool Villen, das Panorama Restaurant mit Cabrio-Dach, ein Sky-Pool sowie der einzigartige Wellness und Spa-Bereich vereinen sich zu einem perfekten Ganzen. Und die weltberühmte Cucina ist das Sahnehäubchen auf der wunderbaren QuellenhofLazise-Welt, denn hier steht mit Chefkoch Georg Costabiei ein besonders erfahrener Meister am Herd. Traditionelle italienische Küche, neue Ideen, beste Produkte und perfekte Kochkunst sind die Zutaten für kulinarische Gaumenfeste, die der Südtiroler seinen Gästen täglich bietet. Im opulenten Weinkeller des Hauses lagern herausragende italienische und Südtiroler Weine sowie Tropfen verschiedener Kontinente.

It glitters in the sunlight, is world-famous, muchsung about and definitely a beautiful spot in Europe: Lake Garda. Palm trees, cypresses, crystal-clear water, an imposing mountain backdrop, enchanting places, the proximity to Verona and the scent of blossoming citrus trees have always attracted people to this place of longing. Surrounded by olive trees, near the picturesque town of Lazise, a new dream domicile has been welcoming its guests since 2019, just a few minutes from the lake: the five-star Quellenhof Luxury Resort Lazise − one could also say a synonym for lifestyle, luxury and Italian dolce vita. The host is the dedicated South Tyrolean hotelier family Dorfer. It is the first luxury hotel on the eastern shore of the Benaco and the youngest member of the successful Quellenhof history. Modern architecture, exclusive rooms, magnificent penthouse suites, three new freestanding Garden Pool Villas, the Panorama Restaurant with convertible roof, a Sky Pool and the unique Wellness and Spa area combine to form a perfect whole. And the world-famous cucina is the icing on the cake of the wonderful Quellenhof Lazise world, because here, with chef Georg Costabiei, a particularly experienced master is at the cooker. Traditional Italian cuisine, new ideas, the best products and perfect cooking art are the ingredients for culinary feasts for the palate that the South Tyrolean offers his guests every day. In the opulent wine cellar of the house, outstanding Italian and South Tyrolean wines as well as drops from various continents are stored.

F A C I L I T I E S

Quellenhof Luxury Resort Lazise Host: Family Dorfer Via del Terminon 19 I-37017 Lazise (Verona) Phone: 00 39 / 0 45 / 8 53 10 00 E-mail: info@quellenhof-lazise.it Internet: www.quellenhof-lazise.it

Prices according to season and category: Suite Bella Bianca from Euro 335 per person and day, Suite Oliva from Euro 265 per person and day, each including gourmet half-board

Distance from airport: Verona 20 minutes Milan 60 minutes Venice 90 minutes

Award: Hideaways Newcomer of the Year 2020

Hideaways Hotels

151


Fotos: ©Quellenhof Luxury Resort Passeier


Quellenhof Luxury Resort Passeier, South T yrol

Nördlich von Meran liegt eines der schönsten Täler Südtirols: das Passeiertal. Mit seinem milden Klima, 300 Sonnenstunden im Jahr und einer faszinierenden Bergwelt zieht dieses einzigartige Fleckchen Erde im Meraner Land die Menschen in ihren Bann. Ebenso einzigartig präsentiert sich das Quellenhof Luxury Resort Passeier. Aus einer ehemaligen Poststation schuf die Gastgeberfamilie Dorfer mit Leidenschaft ein Fünf-Sterne-Domizil, das zu den exzellentesten und luxuriösesten Häusern des Landes zählt. Feinschmecker, Sport-Enthusiasten, Golfer und Ruhesuchende fühlen sich hier gleichermaßen wohl. Für jeden Gast gibt es individuelle Angebote: vom Kinder Club über traumhafte Wohnwelten bis hin zu feinster Kulinarik. Ein Highlight ist auch das mehrfach ausgezeichnete Wellness & Spa. Auf 10500 qm findet man die totale Entspannung sowie einen exklusiven Adults-only-Bereich. Geschulte Hände verwöhnen mit Massagen, Bädern, Beauty-Treatments, Ayurvedabehandlungen und wohltuenden Packungen. Das Medical Center Quellenhof offeriert umfassende Leistungen im Bereich Gesundheit und Prävention. Die „Gourmetstube 1897“ unter der Leitung von Küchenchef Michael Mayr ist mit drei Gault&Millau-Hauben und der begehrten Auszeichnung „Restaurant des Jahres 2018“ prämiert. Im opulent sortierten Weinkeller lagern mehr als 20000 Flaschen edelster Tropfen. Neu ab April 2022: Die „Quellenhof See Lodge“ – Südtirols neues „luxury spa hideaway“, ausgerichtet auf „adults only“.

North of Merano one of the most beautiful valleys in South Tyrol is situated: the Passeier Valley. With its mild climate, 300 hours of sunshine a year and a fascinating mountain world, this unique spot in the Merano region captivates people. The Quellenhof Luxury Resort Passeier is just as unique. The host family Dorfer has created a five-star domicile from a former postal station, which is one of the most excellent and luxurious establishments in the country. Gourmets, sports enthusiasts, golfers and those seeking peace and quiet all feel equally at home here. There are individual offers for every guest: from the children’s club to dreamy living worlds and the finest culinary delights. Another highlight is the multiaward-winning Wellness & Spa. On 10500 sqm guests will find total relaxation as well as an exclusive adults-only area. Trained hands pamper them with massages, baths, beauty treatments, ayurveda treatments and soothing packs. The Medical Center Quellenhof offers comprehensive health and prevention services. The “Gourmetstube 1897” under the direction of chef Michael Mayr has been awarded three Gault&Millau toques and the coveted “Restaurant of the Year 2018” award. More than 20,000 bottles of the finest wines are stored in the opulently assorted wine cellar. New from April 2022: The “Quellenhof See Lodge” – South Tyrol’s new “luxury spa hideaway” which is focused on “adults only”.

F A C I L I T I E S

Quellenhof Luxury Resort Passeier Host: Dorfer family Via Passiria 47 I-39010 S. Martino Phone: 00 39 / 04 73 / 64 54 74 Fax: 00 39 / 04 73 / 64 54 99 E-mail: info@quellenhof.it Internet: www.quellenhof.it

150 rooms, suites and apartments, rates depending on season and category, double room from Euro 235 per person including gourmet half-board, chalet prices on request

Distance from the airport: Innsbruck 165 km Verona 193 km Bolzano 45 km

Memberships: Belvita Leading Wellnesshotels Südtirol

Hideaways Hotels

153


OPENING APRIL 2022


Quellenhof See Lodge, South Tyrol

Stilvoll eingebettet, liegt die neue Quellenhof See Lodge inmitten der tiefgrünen Naturlandschaft des Südtiroler Passeiertals. In perfekter Harmonie spiegelt sich im 4500 qm großen See eine atemberaubende alpine Kulisse, gepaart mit dem mediterranen Flair eines exklusiven Hauses. Modernes Design und hochwertige Materialien – Stein, Glasfassaden, dunkles Holz − bestimmen die Architektur des leicht maledivisch anmutenden Luxushotels. „Ankommen, sich wohlfühlen, sich entspannen“ – das ist die Mission der neuen See Lodge. Dieses kleinste Fünf-SterneLuxushotel Südtirols verfügt über nur 25 Wohnein­ heiten, bietet Individualität und Privatsphäre von den eleganten Suiten bis hin zu vier extra-luxuriösen SeeVillen. „Back to nature“ ist das Motto des BalanceSPA. Hier kümmert sich ein Team um Schönheit und innere Balance. „See Lodge Spa-Momente“ stehen für Tiefenentspannung, Relaxen und Harmonie. Luxuriöse Produkte und feinste Behandlungstechniken sorgen für Wohlbefinden. Der Badesee lädt ebenso wie ein Indoor- und ein Outdoor-Pool (beheizt) zum Schwimmen ein. Als Gegenpol zu BalanceSPA und BalanceSAUNA offeriert die neue Quellenhof See Lodge ein umfangreiches BalanceSPORT-Angebot, u.a. mit einem bestens ausgestatteten Fitnessraum. Genuss ist ebenfalls ein wesentlicher Aspekt, um zu innerer Balance zu finden. Die gesunde, regionale und dennoch moderne, innovative BalanceCUISINE unter der Leitung von Küchenchef Michael Mayr rundet den Wohlfühlurlaub perfekt ab.

The new Quellenhof See Lodge is stylishly embedded in the deep green natural landscape of the South Tyrolean Passeier Valley. In perfect harmony, a breathtaking alpine backdrop is reflected in the 4500 sqm lake, paired with the Mediterranean flair of an exclusive house. Modern design and high-quality materials – stone, glass facades, dark wood – determine the architecture of the slightly Maldivian-looking luxury hotel. “Arrive, feel good, relax” – that is the mission of the new See Lodge. This smallest five-star luxury hotel in South Tyrol has only 25 accommodation units, offering individuality and privacy from the elegant suites to four extra-luxurious lake villas. “Back to nature” is the motto of the BalanceSPA. Here, a team takes care of beauty and inner balance. “Lake Lodge Spa moments” stand for deep relaxation, unwinding and harmony. Luxurious products and the finest treatment techniques ensure well-being. The bathing lake invites for swimming, as does an indoor and an outdoor pool (heated). As a counterbalance to the BalanceSPA and BalanceSAUNA, the new Quellenhof See Lodge offers a wide range of BalanceSPORT activities, including a well-equipped fitness room. Indulgence is also an essential aspect of finding inner balance. The healthy, regional and yet modern, innovative BalanceCUISINE under the direction of chef Michael Mayr perfectly rounds off the feel-good holiday.

F A C I L I T I E S

Quellenhof See Lodge Host: Dorfer family Pseirerstraße 47 I-39010 St. Martin in Passeier South Tyrol Phone: 00 39 / 04 73 / 53 70 00 E-mail: info@quellenhof-seelodge.it Internet: www.quellenhof-seelodge.it

Opening: April 2022 Only for adults

Hideaways Hotels

155



B e a t u s W e l l n e s s - & S p a - H o t e l , M e r l i g e n - Th u n e r s e e

Es ist ein Hideaway der besonderen Art: Zwischen Bern und Interlaken liegt das Fünf-Sterne-Refugium BEATUS Wellness- & Spa-Hotel mit Seestrand inmitten eines 12000 qm großen, mediterranen Parks an der Riviera des Thunersees. Begleitet von allgegenwärtigem leisen Wasserplätschern, tauchen die internationalen Gäste ein in Ambiancen aus Zeitgemäßem und Retro-Design. Die lichtdurchfluteten 71 Zimmer und Suiten lassen ebenfalls keine Wünsche offen. Was darf es bitteschön an Wohlfühl-Szenarien sein? Zu jeder Jahreszeit bei Pianoklängen in der Bar am Seeufer sitzen? Den Sonnenuntergang auf der Terrasse zelebrieren? An Sportprogrammen im Park teilnehmen? Am besten alles! Gekrönt von einer Ausfahrt mit dem komfortablen BEATUS-Hausboot, das nicht nur zur Thunerseebühne shuttelt, sondern auch als Massage-Boot im Sommer und als FondueBoot im Winter dient. Ein absolutes Highlight des eleganten Refugiums ist der Wellnessbereich. Auf 2000 qm kann man Körper und Seele in dieser Sauna- und Wasserwelt viel Gutes tun. Sowohl das Erlebnis-Frei-SOLBAD und das Sport-Hallenbad als auch die Solegrotte, das Aeris-Dampfbad, der Hamam, die Thai-Kräuter-, Zen-, Bio- und finnische Sauna, das Kneipprondell und der Eisbrunnen lassen keine Wünsche offen. Massagen, Entspan­nungsbäder, Anwendungen und Packungen lassen den Alltag vergessen. Für das kulinarische Wohl wird im Gourmet Restaurant „Le BelAir“ und im À-la-carte-Restaurant „Orangerie” gesorgt.

It is a special kind of hideaway: between Bern and Interlaken, the five-star BEATUS Wellness & Spa Hotel with lake beach is located in the middle of a 12,000-square-metre Mediterranean park on the Riviera of Lake Thun. Accompanied by the omnipresent gentle lapping of water, international guests are immersed in an ambience of contemporary and retro design. The light-flooded 71 rooms and suites also leave nothing to be desired. What would you like in the way of feel-good scenarios? Sitting in the lakeside bar to the sound of the piano at any time of year? Celebrating the sunset on the terrace? Attending sports programmes in the park? Preferably all of the above! Crowned by a trip on the comfortable BEATUS houseboat, which not only shuttles you to the Lake Thun stage, but also serves as a massage boat in summer and a fondue boat in winter. An absolute highlight of the elegant retreat is the wellness area. On 2000 sqm, you can do your body and soul a lot of good in this sauna and water world. The ErlebnisFrei-SOLBAD and the indoor sports pool as well as the brine grotto, the Aeris steam bath, the hammam, the Thai herbal, Zen, bio and Finnish sauna, the Kneipp roundel and the ice fountain leave nothing to be desired. Massages, relaxing baths, treatments and packs let you forget about everyday life. Culinary delights are provided in the gourmet restaurant "Le BelAir" and the à la carte restaurant "Orangerie".

F A C I L I T I E S

BEATUS Wellness- & Spa-Hotel Host: Sebastian Moser Seestrasse 300 CH-3658 Merligen-Thunersee Phone: 00 41 / 33 / 7 48 04 34 E-mail: welcome@beatus.ch Internet: www.beatus.ch

71 rooms and suites, rates depending on category and season from CHF 170 per person sharing

Distance from airport: Bern-Belp 35 km Basel-Mulhouse-Freiburg 135 km (EuroAirport) Zürich 165 km

Hideaways Hotels

157



E R M I T A G E W e l l n e s s - & S p a - H o te l , G s taa d - S c h ö n rie d

Die Ferienregion Gstaad gilt als eine der Top-LuxusDestinationen der Schweiz. Auf der Sonnenterrasse oberhalb der weltberühmten Destination residieren internationale Gäste im Fünf-Sterne-Wellness- und Spa-Hotel ERMITAGE. Ein Chalet-Resort der Spitzen­ klasse mit der größten Wellnesslandschaft im Berner Oberland und durchdachtem Spa-Konzept. In jeder Zimmerbuchung sind gleichzeitig das umfassende „Wellness-Paket“, die einzigartige „ERMITAGE Kuli­ narik“ und die Natur-Guides mit eingeschlossen. Die Wellness-Oase (3700 qm) bietet ein Erlebnis der Extraklasse – u.a. mit zehn Saunen, Dampfbädern, Fitnessraum, einem 17 Meter langen Außen-Sport­ pool, Lady’s Spa, Aqua Dom, Yoga, Massagen, Bädern und Beauty-Anwendungen. Ein Highlight ist das neue spektakuläre Sole-Schwimmbecken. Hier kann man in 35 Grad warmem Solewasser liegen, eine Massage auf der Sprudelliege genießen und den Blick in die faszinierende Bergwelt schweifen lassen. In acht gemütlichen Restaurant-Stuben werden unvergess­ liche Genuss-Momente kreiert. Moderne Schweizer Küche wird im Restaurant „Ermitage“ serviert, während man im Pop-up-Restaurant „Mango“ zu spannenden Geschmackshorizonten der indischen Küche aufbricht. Ein weiteres Highlight: die weltweit einzige Piano-Bar „One Million Stars“, in der eine Million Swarovski-Kristalle funkeln. Ob Biken, Wandern oder Radfahren im Sommer; ob Skifahren, Schneeschuh­ laufen oder Langlaufen im Winter – das Saanenland bietet alles, was das Sportler-Herz begehrt.

The holiday region of Gstaad is considered one of the top luxury destinations in Switzerland. On the sun terrace above the world-famous destination, international guests reside in the five-star wellness and spa hotel ERMITAGE. A top-class chalet resort with the largest wellness landscape in the Bernese Oberland and a sophisticated spa concept. Every room booking also includes the comprehensive “Wellness Package”, the unique “ERMITAGE Culinary” and the Nature Guides. The wellness oasis (3700 sqm) offers an experience in a class of its own − including ten saunas, steam baths, fitness room, a 17-metre outdoor sports pool, Lady’s Spa, Aqua Dom, yoga, massages, baths and beauty treatments. A highlight is the new spectacular sole swimming pool. Here you can lie in 35 degree warm salt water, enjoy a massage on the bubble lounger and let your gaze wander into the fascinating mountain world. In eight cosy restaurant parlours, unforgettable moments of pleasure are created. Modern Swiss cuisine is served in the “Ermitage” restaurant, while in the pop-up restaurant “Mango”you can explore exciting taste horizons of Indian cuisine. Another highlight: the world’s only piano bar “One Million Stars”, where a million Swarovski crystals sparkle. Whether biking, hiking or cycling in summer; whether skiing, snowshoeing or cross-country skiing in winter − the Saanenland offers everything a sportsman’s heart desires.

F A C I L I T I E S

ERMITAGE Wellness- & Spa-Hotel Host: Romuald Bour Dorfstrasse 46 CH-3778 Gstaad-Schönried Phone: 00 41 / 33 / 7 48 04 30 E-mail: welcome@ermitage.ch Internet: www.ermitage.ch

96 rooms and suites, rates depending on category and season from CHF 180 per person sharing

Distance from airport: Gstaad 5 km

Membership: Private Selection Hotels

Hideaways Hotels

159



Gstaad Pal ace, Switzerl and

Seit über 100 Jahren steht das Fünf-Sterne-SuperiorHotel für gelebte Schweizer Hoteltradition und Grandezza. Das familiengeführte Grandhotel im Wintersportparadies Gstaad lässt keine Wünsche offen. Ob spektakuläre Penthouse-Suite mit drei Schlafzimmern oder stilvoll dekorierte Doppelzimmer – überall wird großer Wert auf alpine Eleganz und dezenten Luxus gelegt. Und den atemberaubenden Blick auf die Schweizer Alpen gibt es gratis dazu. Im Sommer wie im Winter! Kulinarisch sorgen gleich vier Restaurants und drei Bars mit Schweizer Traditions­ küche und internationaler Haute Cuisine für unvergessliche Gourmet-Momente. Und ein Blick in den exquisit gefüllten Weinkeller lässt so manche Herzen höherschlagen. Ob Hotel-Gast oder Besucher – im Palace Spa erlebt man Wellnesswonnen auf allerhöchstem Niveau. Die exklusive Anlage bietet auf 1800 qm neun Behandlungsräume, ein Private Spa, Saunen und Dampfbäder, ein einzigartiges HamamErlebnis, eine Lounge mit Feuerstelle, eine spektakuläre Aussicht auf die Schweizer Alpen und noch vieles mehr. Im Spa spiegelt sich mit der 60 Meter langen Steinwand, gebaut mit Granit aus der nahen BlauseeRegion, auch das Bergambiente wider. Regenerierende Beauty-Treatments, entspannende Massagen oder die hocheffektiven Cellgym-Behandlungen, ein Hochleistungstraining für die Zellen, spezielle Workouts und ein bestens ausgestatteter, moderner Fitnessbereich ergänzen das Angebot.

For over 100 years, the five-star superior hotel has stood for living Swiss hotel tradition and grandeur. The family-run grand hotel in the winter sports paradise of Gstaad leaves nothing to be desired. Whether spectacular penthouse suite with three bedrooms or stylishly decorated double rooms – great value is placed on alpine elegance and understated luxury everywhere. And the breathtaking view of the Swiss Alps comes free of charge. In summer as well as in winter! Four restaurants and three bars with traditional Swiss cuisine and international haute cuisine provide unforgettable gourmet moments. And a look in the exquisitely filled wine cellar will make many hearts beat faster. Whether hotel guest or visitor – in the Palace Spa you can experience wellness bliss at the very highest level. The exclusive facility offers 1 800 square metres of nine treatment rooms, one private spa, saunas and steam baths, a unique hammam experience, a lounge with a fireplace, a spectacular view of the Swiss Alps and much more. The spa also reflects the mountain ambience with its 60-metre stone wall, built with granite from the nearby Blausee region. Regenerating beauty treatments, relaxing massages or the highly effective Cellgym treatments, a high-performance training for the cells, special workouts and a well-equipped, modern fitness area complete the offer.

F A C I L I T I E S

Gstaad Palace Owner: Scherz family Palacestrasse CH-3780 Gstaad Phone: 00 41 / (0) 33 / 7 48 50 00 Fax: 00 41 / (0) 33 / 48 50 01 E-mail: info@palace.ch Internet: www.palace.ch

90 stylishly decorated rooms and suites, equipped with the highest quality materials and the latest technical requirements

Distance from airport: Saanen 10 minutes Bern 90 minutes Genf 120 minutes Zurich 2 h 30 minutes

Memberships: The Leading Hotels of the World Swiss Deluxe Hotels Virtuoso Preferred Hotel

Hideaways Hotels

161



Kurhaus Cademario Hotel & Spa, cademario

Dank seiner Lage auf 850 Höhenmetern inmitten der unberührten Natur und dennoch nur zwölf Kilometer von Lugano entfernt, ist das Kurhaus Cademario das ideale Ziel, um einen effektiven Gesundheitsurlaub mit dem Erlebnis Tessin zu verbinden. Das Kurhaus, das auf eine über 100-jährige Tradition zurückblickt, wurde binnen vier Jahren komplett restauriert und 2013 als Vier-Sterne-Superior-Hotel neu eröffnet. Es bietet seinen Gästen nun 82 geschmackvoll eingerichtete Zimmer und Suiten, die durch den bezaubernden Blick auf den Luganersee oder auf den Garten bereichert werden. Im Restaurant „La Cucina“ mit herrlicher Panoramaterrasse wird eine leichte, raffinierte und gesunde Genussküche aufgetischt. Damals wie heute steht die Gesundheit im Fokus und jeder Gast kann im 2200 Quadratmeter großen DOT.Spa – ein Ort mit außergewöhnlicher Intensität, Energie und Kraft – den „Mittelpunkt seines Seins“ finden und ergründen. Geplant wurde das Spa nach geomantischen Gesichtspunkten unter Einbindung der fünf Elemente: Wasser, Holz, Feuer, Erde und Metall. Auch die zehn Behandlungsräume wurden danach gestaltet. Die Philosophie des DOT.Spa entspringt dem tiefgreifenden Bedürfnis nach einem neuen Gleichgewicht zwischen Natur, wissenschaftlicher Forschung, Ernährung und Tradition. Die wunderbare Wasserwelt u.a. mit Sole-Kontrastbad, Salzgrotte und Pools wird mit Quellwasser gespeist, zahlreiche Saunen stärken das Immunsystem und ein bestens ausgestatteter Fitnessbereich sorgt für ein gutes Körpergefühl.

Thanks to its location at 850 metres above sea level in the midst of unspoilt nature and yet only twelve kilometres from Lugano, the Kurhaus Cademario is the ideal destination for combining an effective health holiday with the Ticino experience. The Kurhaus, which looks back on a tradition of over 100 years, was completely restored within four years and reopened in 2013 as a four-star superior hotel. It now offers its guests 82 tastefully furnished rooms and suites, enriched by the enchanting view of Lake Lugano or the garden. The restaurant “La Cucina” with its magnificent panoramic terrace serves light, refined and healthy cuisine. Then as now, the focus is on health and every guest can find and explore the “centre of his being” in the 2 200 square metre DOT.Spa − a place of extraordinary intensity, energy and power. The spa was planned according to geomantic aspects, integrating the fife elements: water, wood, fire, earth and metal. The ten treatment rooms were also designed accordingly. The philosophy of the DOT.Spa stems from the profound need for a new balance between nature, scientific research, nutrition and tradition. The wonderful water world with, a brine contrast bath, salt grotto and pools etc. is fed with spring water, numerous saunas strengthen the immune system and a well-equipped fitness area ensures a good body feeling.

F A C I L I T I E S

Kurhaus Cademario Hotel & Spa, Lugano Via Kurhaus CH-6936 Cademario-Lugano Phone: 00 41 / (0) 91 / 6 10 51 11 Fax: 00 41 / (0) 91 / 6 10 51 12 E-mail: info@ kurhauscademario.com Internet: www.kurhauscademario.com

82 tastefully furnished rooms and suites, enriched by the enchanting view of Lake Lugano or the garden. Prices depending on category and season from CHF 180 to 880 including breakfast

Distance from airport: Lugano-Agno 20 minutes Milano-Malpensa 70 minutes

Membership: Healing Hotels of the World

Hideaways Hotels

163



L E N K E R H O F g o u r m e t s p a R E S O R T , L E N K / S I MM E nTA L

Im Berner Oberland im Umfeld des Simmentals zeigt sich das jugendlichste Fünf-Sterne-SuperiorHotel der Schweiz nach umfassender Modernisierung von 28 Junior-Suiten und Suiten im neuen Glanz. Zudem verfügt der Lenkerhof als erstes Hotel in der Schweiz nun über das anerkannte Qualitätsgütesigel EFQM. Gäste aus aller Welt erleben ein ganzheitliches Wellness- und Genuss-Hotel, in dem die Spannung aus Nostalgie und Moderne allgegenwärtig und die Balance zwischen Entspannung und Individualität fein ausbalanciert ist. Verantwortlich zeichnen die Gast­ geber Heike Schmidt und Jan Stiller. Das FünfSterne-Wohlfühlklima des Hideaways setzt sich im 7sources beauty & spa ebenso fort wie in der Gourmet-Gastro­nomie. Die sieben Quellen der Simme standen Pate bei der Einrichtung. Diverse Saunen, ein Dampfbad sowie eine Eis- und Schwefelgrotte ermöglichen ebenso das Eintauchen in die Welt der Ent­ spannung wie der Sportpool und das Außenschwe­ felbad (34 °C). Von ausgiebigen Signature-Treatments bis zur Kos­metik mit exklusiven Produkten sowie eigens entwickelten Massagölen erstreckt sich das Spa-Menü. Ganz auf höhere Kulinarik ist das mit 17 Gault&Millau-Punkten ausgezeichnete Restaurant Spettacolo eingestellt. In den von Küchenchef Stefan Lünse raffiniert ausgearbeiteten Gerichten findet man überwiegend lokale und Schweizer Produkte. Das sogenannte i–Tüpfelchen ist das Käsebüfett mit 30 Käse­spezialitäten. Die italienisch-französische Riviera ist das Thema im Restaurant „Oh de Vie“.

In the Bernese Oberland in the surroundings of the Simmen Valley Switzerland's most youthful five-starsuperior hotel is in new splendour after extensive modernisation of 28 junior suites and suites. In addition, the Lenkerhof is the first hotel in Switzerland to be awarded the recognised EFQM quality seal. Guests from all over the world experience a holistic wellness and pleasure hotel where the tension between nostalgia and modernity is omnipresent and the balance between relaxation and individuality is well-balanced. The hosts Heike Schmidt and Jan Stiller are responsible for this. The five-star feel-good atmosphere of the hideaway continues in the 7sources beauty & spa as well as in the gourmet gastronomy. The seven springs of the Simme were the inspiration for the interior design. Various saunas, a steam bath and an ice and sulphur grotto allow guests to immerse themselves in the world of relaxation, as do the sports pool and the outdoor sulphur bath (34 °C). The spa menu ranges from extensive signature treatments to cosmetics with exclusive products and specially developed massage oils. The restaurant, which has been awarded 17 Gault&Millau points, the Spettacolo restaurant is all about fine dining. The dishes, refined by chef Stefan Lünse, feature mainly local and Swiss products. The so-called icing on the cake is the cheese buffet with 30 cheese specialities. The Italian-French Riviera is the theme of the restaurant “Oh de Vie”.

F A C I L I T I E S

Lenkerhof Gourmet Spa Resort General Management: Jan Stiller and Heike Schmidt Badstr. 20 CH-3775 Lenk im Simmental Phone: 00 41 / (0) 33 / 7 36 36 36 Fax: 00 41 / (0) 33 / 7 36 36 37 E-mail: welcome@lenkerhof.ch Internet: www.lenkerhof.ch

80 rooms and suites depending on category and season from CHF 190 – 572, Alpine Spa Suite (100 sqm) from CHF 615 – 808 including breakfast, minibar and wine degustation, Gourmet Package half board bookable (CHF 96) includes dinner in the restaurants Spettacolo (Gault&Millau decorated), Oh de Vie or Bühlberg

Distance from airport: Bern 70 km Geneva 180 km Zurich 210 km

Awards: TripAdvisor Travellers’ Choice Award 2021 for the hotel as well as Travellers’ Choice “Best of the Best” in the category “Romance - Switzerland”. Gault&Millau extra­ ordinarily raises to 15 points for the restaurant Oh de Vie and 17 points for the restaurant Spettacolo. Stefan Lünse Chef of the month February by Gault&Millau. 4th place in the rating of the best wellness hotels in Switzerland by the Sonntagszeitung

Membership: Relais & Châteaux

Hideaways Hotels

165



S e e ro s e R e s o rt & S pa , M e i s t e r s c h wa n d e n

Viel idyllischer kann ein Resort nicht liegen: Auf der Sonnenseite des Hallwilersees im Kanton Aargau gelegen, empfängt das Vier-Sterne-Hotel Seerose Resort & Spa seine Gäste. Mit Leidenschaft und Sachverstand hat hier der Schweizer Hotelier und Unternehmer Felix Suhner durch die Weiterent­ wicklung des Stammhauses (die „Seerose“ befindet sich seit über 45 Jahren in Familienbesitz) und den Anbau „Cocon“ ein Domizil erschaffen, das mit seinen lichtdurchfluteten Designer-Zimmern und dem ausgezeichneten Restaurant Cocon alle Sinne anspricht. Die Liebe der Unternehmerfamilie zu Thailand spiegelt sich auch im Cocon Thai Spa wider – eine Oase der Sinnlichkeit und Entspannung. Thailändische Gastfreundschaft, das uralte Wissen um die Balance der vier Elemente des Lebens und modernes Interieur vereinen sich zu einem einzigartigen Spa-Erlebnis. Die Wohlfühlinsel umfasst einen Innenpool, sieben Treatment-Räume, das Ayutthaya Private Spa, einen Salzkokon, eine Tempel- und eine thailändische Kräuter- sowie eine tropische Regenwald-Sauna. Neben den eigenen, authentischen Thai-Rezepturen verwöhnen geschulte Hände mit den luxuriösen, rein pflanzlichen Spa-Produkten von Ytsara aus Bangkok. Ein wunderbares Erlebnis sind zum Beispiel die ThaiÖl-Massage Kobala oder das Honig-Ingwer-Bad Pèt Essential. Die neueste Auszeichnung des vielfach prämierten Resorts ist die begehrte WellnessAphrodite in der Kategorie „Gesamtkonzept“.

The four star Seerose Resort & Spa welcomes guests in an idyllic setting on the sunny side of Lake Hallwil, in the canton of Aargau. With immense dedication and expertise, the Swiss hotelier and entrepreneur Felix Suhner has, with the further development of the original hotel (the ‘Seerose’ has been family owned for over 45 years) and the ‘Cocon’ extension, created a residence which appeals to all the senses with its light flooded designer rooms and outstanding restaurant Cocon. The entrepreneur family’s love of Thai­ land is also reflected in the Cocon Thai Spa – an oasis of sensuality and relaxation. Thai hospitality, ancient wisdom on the balance of the four elements and a modern interior are combined to create a unique spa experience. This island of well-being and pampering incorporates an inside pool, seven treatment rooms, the Ayutthaya Private Spa, a salt cocoon, a temple sauna, a Thai herbal as well as a tropical rainforest sauna. Besides the resort’s own authentic Thai products, trained specialists also pamper guests with the luxurious plant based spa products by Ytsara from Bangkok. A wonderful experience, for example, is the Kobala Thai oil massage and the honey and ginger bath Pèt Essential. The resort has recently also won numerous awards, the latest is the renowned „Wellness Aphrodite“ for the convincing overall concept.

F A C I L I T I E S

Seerose Resort & Spa Owner: Felix Suhner Seerosenstrasse 1 CH-5616 Meisterschwanden Phone: 00 41 / 56 676 68 68 Fax: 00 41 / 56 676 68 88 E-mail: hotel@seerose.ch Internet: www.seerose.ch

91 rooms and suites, rates depending on category and saison from CHF 128 per person including breakfast

Distance from airport: Zurich 45 minutes

Membership: Balance Familie

Hideaways Hotels

167



Fa l k e n s t e i n e r S pa R e s o rt M a r i e n b a d , C z e c h R e p u b l i c

Ausgedehnte Spaziergänge durch grüne Parkanlagen unternehmen, ein historisches Art-déco-Stadtensemble bestaunen und in einem Kurort inmitten inspirierender Landschaften wieder richtig durchatmen. Im Westböhmischen Bäderdreieck gelegen, folgt das Falkensteiner Spa Resort Marienbad seit 15 Jahren einer langen Kurtradition zum Wohle seiner Gäste. Der neue Stern am Spa-Himmel Marienbads strahlt seit seiner Eröffnung im Juni 2021 als FünfSterne-Hotel glanzvoller denn je. Nach umfassender Renovierung logieren die internationalen Gäste in 164 lichtdurchfluteten Zimmern mit zeitgenössischem Interieur. Das ganzheitliche Spa-Konzept verspricht nachhaltiges Wohlbefinden und umfasst neben dem großzügigen Acquapura SPA mit fünf Konzeptpools, vier Saunen, Garten mit Sonnenliegen sowie IndoorRuhezonen auch ein kompetentes Medical Center mit Kurarzt und mehrsprachigem, erfahrenem Therapeutinnenteam. Fließend gehen die Bereiche ineinander über und bieten den Gästen Raum für individuelle Wellness- und Kuranwendungen – abgestimmt durch präzise Diagnostik. Vor Ort gehören auch Achtsamkeitsübungen wie Waldbaden sowie ausgewählte Behandlungen mit natürlichen Marienbader Heilmitteln zum Konzept, ergänzt durch Yoga, Qigong oder Progressive Muskelrelaxation. Der holistische Ansatz zur Erhaltung der Gesundheit zeigt sich auch in der zeitgemäßen Balance-Vitalküche, die für höchste Qualität, frische und saisonale Zutaten sowie schonende Zubereitungsmethoden steht.

Take long walks through green parks, marvel at a historic Art Deco city ensemble and a spa resort and take a deep breath in a spa resort surrounded by inspiring landscapes. Situated in the West Bohemian Spa Triangle, the Falkensteiner Spa Resort Marienbad follows a long spa tradition for the benefit of its guests for 15 years. The new star in the spa sky of Marienbad has been shining more brilliantly than ever since its opening in June 2021 as a five-star hotel. After an extensive renovation, international guests will stay in 164 light-flooded rooms with contemporary interiors. The holistic spa concept promises sustainable wellbeing and, in addition to the spacious Acquapura SPA with five concept pools, four saunas, a garden with sun loungers and indoor relaxation zones, also includes a competent medical centre with a spa doctor and a multilingual, experienced team of therapists. The areas flow smoothly into one another and offer guests space for individual wellness and spa treatments – coordinated through precise diagnostics. On-site mindfulness exercises such as forest bathing as well as selected treatments with natural Marienbad remedies are also part of the concept, complemented by yoga, qigong or progressive muscle relaxation. The holistic approach to maintaining health is also reflected in the contemporary Balance Vital cuisine, which stands for the highest quality, fresh and seasonal ingredients and gentle preparation methods.

F A C I L I T I E S

Falkensteiner Spa Resort Marienbad***** Host: Reinhard Wall Ruska 123 CZ-35301 Marienbad Phone: 0 04 20 / (0) 3 54 92 93 99 Reservation: 00 49 / 23 61 /4 97 27 92 E-mail: reservations. marienbad@falkensteiner.com Internet: www.falkensteiner.com/ marienbad

The elegant 164 rooms and suites at Falkensteiner Spa Resort Marienbad offer all the necessary comfort. Rates depending on category and season from Euro 184

Distance from airport: Prague 113 km Munich 245 km Leipzig 245 km

Hideaways Hotels

169


…liebes Rot-Flüh, Austria


K l e i n e s B e a u t y- & W e l l n e s s - L e x i ko n

Abhyanga Die Ganzkörper-Öl-Massage Abhyanga ist eine ayurvedische Massage. Sie harmonisiert die Kör­ perenergien und beeinflusst das Aus­schei­den von Stoffwechselgiften aus dem Körper positiv. Aerobic ist ein dynamisches Fitnesstraining in der Gruppe mit rhythmischen Bewegungen zu motivierender trendiger Musik. Die Grundelemente sind vor allem Ausdauer und Koordination.

© Peter Lueck

Akupressurmassage Eine Form der Massage, die aus der Heilkunst des Fernen Ostens zu uns kam. Sie hat den Energieausgleich im Körper zur Folge. Ampullenkur Intensivpflege zur Regenerierung und Verbesserung des Gesichts-Hautbildes. Nach intensiver Reinigung werden hochkonzentrierte Wirkstoffe in die Haut eingearbeitet. Anti-Aging Methode gegen frühzeitiges Altern. Durch spezifische Diagnostik, Optimierung der Ernährung, Ordnen der hormonellen Situation und Ergänzung von Vitaminen, Spurenelementen und Mineralien kann der Alterungs­prozess verzögert werden. Aqua-Joggen Gelenkschonende Jogging-Variante im Pool. Mittels Gewichtsmanschetten an den Fesseln behält man sein Gleichgewicht im Wasser und kann gleichzeitig die Intensität des Trainings bestimmen. Aromatherapie Die Kraft naturreiner ätherischer Öle und Essenzen wird genutzt, um den Körper entweder zu entspannen oder zu beleben. Ayurveda Die ayurvedische Lehre basiert auf einer ganzheitlichen Heilkunde, die darauf abzielt, Körper, Geist und Seele in Einklang zu bringen. Zu den angewendeten Maßnahmen zählen unter anderem innere

und äußere Reinigungszere­monien, die vierhändige Synchronmassage, Ölgüsse sowie eine spezielle Form der Ernährung. Body-Wraps Eine wirksame Methode zur Minderung von Cellulite, sie sorgt für den Abtransport von Schlackenstoffen sowie eine bessere Fettverbrennung und unterstützt die Durchblutung und Straffung der Haut. Brainlight-Synchro-Tiefenentspannung Wachträu­me sind ein Zwischenbereich, in dem man weder schläft noch das Gefühl hat, ganz wach zu sein. Dieser Zustand ermöglicht den Zugriff auf das Unterbewusstsein und verhilft zu Ruhe und Selbstsicherheit. Caldarium Die feuchte Luft dieses rund 47 °C warmen Dampf- und Inhalationsbades zeigt eine positive Wirkung auf Bronchien, Schleimhäute, Durchblutung und Stoffwechsel.

Cleopatra-Bad Mit seiner Milch und Öl-Emulsion wirkt dieses Bad hydrierend, rückfettend und reinigend. Die Haut wird samtweich. Color-Anti-Stress-Therapie Mit den persönlichen Lieb­lingsfarben (ausgewählt nach dem Lüschertest), mit Musik und Düften lässt sich der Körper in einen wunderbaren Entspannungszustand versetzen. Conture Make-up Kosmetische Behandlung, bei der ein permanentes Make-up aufgebracht wird. CoolSculpting – Fettreduktion ohne Operation Mit diesem innovativen Verfahren werden durch gezielte Kälteeinwirkung Fettablage­rungen reduziert. Bereits nach einer Sitzung sieht man das Ergebnis. Fettdepots können mit dem Verfahren optimal behandelt werden.

Hideaways Hotels

171


K l e i n e s B e a u t y- & W e l l n e s s - L e x i ko n

Detox-Behandlungen leiten Giftstoffe aus dem Kör­per, vor allem Toxine, Stoffwechselschlacken und Chemikalien. Ein Elektrolyse-Fußbad leitet die Stoffe über die Fußsohlen ab. aber auch Lymphdrai­nage, Körperwickel und spezielle Massagen werden mit Erfolg eingesetzt. Elektrotherapie Behandlung über Elektroden mit sanften Reizströmen oder Ultraschall. Besonders erfolgreich bei Schmerzen und Gelenkerkrankun­gen.

Fango Die Behandlung mit Fango zählt zu den bewährtesten heilenden Kuran­wendungen. Fango ist ein Mineralschlamm vulkanischen Ursprungs. Er wirkt begünstigend auf Muskulatur und Bewegungsapparat. Feldenkrais-Therapie Pädagogische Bewegungs­ lehre, bei der die eigene Wahrnehmung bewusster gestaltet und neu erlernt wird. Hamam Das orientalische Schwitzbad für Schönheit, die unter die Haut geht. Dank der angenehmen Feuchtwärme werden Durchblutung und Entschla-

172

Hideaways Hotels

ckung des Körpers angeregt. Anschließend fühlt man sich herrlich entspannt und regeneriert. Heubad Eine wirksame Methode zur Entgiftung und Entschlackung. Der Körper wird in angewärmtes Heu eingehüllt und so zum Schwitzen gebracht. Hydroakupressurbad Die Akupressurpunkte des Organismus werden mittels zahlreicher Hochdruckwasserstrahlen positiv stimuliert. Hydrojet Massagewanne, die mit 144 Düsen den Körper massiert. Durch verschiedene Badezusätze lassen sich entspannende, belebende, straffende oder gewichtsreduzierende Wirkungen erzielen. Interferenzmassage Durch die Kopplung von Vibration und Tiefenstrom werden Muskelaktivität und motorisches Nervensys­tem angeregt. Die Lymphzirkulation reicht bis zum Unterhautzellgewebe und CelluliteAblagerungen werden abtransportiert.

Laconium In diesem intensiven Schwitzraum herrschen zwischen 55 und 75 °C, die für eine wirksame Entgiftung und Entschlackung des Körpers sorgen. Lasertherapie Zur natürlichen Stimulierung und best­möglichen Zellprogrammierung, zur Haut- und Gewe­beaktivierung sowie Gewebeverbesserung. La Stone Therapy Heiße Steine lösen Verspannungen, fördern die Durchblutung und aktivieren Selbsthei­ lungskräfte. Die auf 50 Grad erhitzten Basaltsteine löst einen Zustand der tiefen Entspannung aus. Lomi-Lomi Das hawaiische Massageritual wirkt durch die Kraft der Berührung von Kopf bis Fuß. Tiefe Entspannung bietet die Gelegenheit, von alten Verhaltensmustern loszulassen.


K l e i n e s B e a u t y- & W e l l n e s s - L e x i ko n

Modelage Strafft und glättet die Haut, verbessert spürbar die Elastizität. Die Maske entfaltet ihre Wirkung bei aktiver Eigenwärmeentwick­lung. Ozontherapie Weiterentwicklung des Aderlasses, die bei Durchblutungsstörungen eingesetzt wird. Dabei wird eigenes Blut mit einem Ozon-Sauer­stoffgemisch angereichert und in den Körper zurückgeleitet. Panchakarma-Kur Eine ayurvedische Kur, die den Organismus, der z. B. durch andauernde Stress­ belastung gestört ist, wieder ins Lot bringen soll. Qigong Qigong basiert auf den Erkenntnissen der Traditionellen Chinesischen Medizin (TCM) und bringt den Atemfluss mit gezielten Bewegungen in Einklang. Körper, Geist und Seele werden harmonisiert, die Selbstheilungskräfte aktiviert.

Rasul Arabisches Dampfbad, bei dem die Elemente Wasser, Feuer, Erde und aromatisierte Luft in ihrer Wirkung konzentriert und kombiniert werden. Das Pflegezeremoniell umfasst eine Schlammbehandlung, milde Überwärmung, Inhalation sowie Aromatherapie. Reiki Beim Reiki wird die Energie durch einen ReikiMeister durch Handauflegen übertragen. Reiki regt die Selbstheilungskräfte an und wirkt ausgleichend auf „Body, Mind & Soul“. Sabbia-Med Sehr angenehme Licht-Sand-Therapie. Die Düfte des Orients lassen die Sinne aufatmen, warmer Wüstensand und sanftes UV-Licht sorgen für gesunde Bräune und wohlige Entspannung. Schrothkur Ein bewährtes und anerkanntes Natur­ heilverfahren zur Gewichtsabnahme und Entschla­ ckung des Körpers auf Basis umfassender Stoff­ wechselumstellungen im gesamten Organismus. Shiatsu Bei der japanischen Massage, einer Variante der Akupressur, kommen nicht nur die Hände des Therapeuten zum Einsatz, sondern auch seine Füße und Knie. Damit reizt er festgelegte Druckpunkte auf den Meridianen und löst Blockaden auf.

© Michael Huber/www.huber-fotografie.at

Lymphdrainage Diese sanfte Streichmassage dient der Anregung der Lymphzirku­lation. Der Körper wird von Stoffwechselabbauprodukten befreit, was auch eine Stärkung des Immunsystems zur Folge hat. Magnetfeldtherapie Eine Therapiemethode zur Aktivierung oder Verbes­serung normaler Körperfunktionen. Mit dem Magnet­feld werden eine bessere Durchblutung, eine erhöhte Sauerstoffversorgung sowie eine Anregung des Stoff­wechsels erreicht. Migränetherapie Diese Spezialtherapie setzt sich aus vier Behandlungsformen zusammen: a) Lymphdrai­ nage, um entstandene Stauungen abzutransportieren, b) Akupunktmassage, um Schmerzpunkte aufzulösen, c) Meridiantherapie, um die aufgelösten Schmerz­ punkte abzuleiten, und d) Bindegewebsmassage, um den Kreislauf wieder anzuregen.

Shirodhara Eine Essenz aus körperwarm temperierten Kräuterölen wird in einem gleichmäßigen Ölstrahl in elliptischen Bahnen über die Stirnmitte gegossen und ermöglicht eine tiefe Entspannung. Soft-Pack-Liege Sie wurde entwickelt für Ganzkörperpackungen im warmen Wasserbett. Das Liegen im Soft-Pack ist schwerelos und herrlich entspannend. Spa Suite Einige Hotels bieten exklusive Wellnesstempel im Kleinformat zur privaten Nutzung an. Sie

Hideaways Hotels

173


K l e i n e s B e a u t y- & W e l l n e s s - L e x i ko n

sind u.a. mit Massage­liege, Whirlpool, Sauna, Farboder Hydrotherapie und Fitnessgeräten ausgestattet.

Steinöl Dieses wertvolle Öl mit antirheumatischer Wirkung wird aus Schiefergestein gewonnen. Es zeigt ausgezeichnete Erfolge bei Massagen. Shiatsu Bei der japanischen Massage, einer Variante der Akupressur, kommen nicht nur die Hände des Therapeuten zum Einsatz, sondern auch seine Füße und Knie. Damit reizt er festgelegte Druckpunkte auf den Meridianen und löst Blockaden auf. Tai Chi Tai Chi hat sich aus einer chinesischen Kampfsportart entwickelt. Die ausgeführten Bewe­ gungsabläufe sind sehr langsam und konzentriert

© Rabensteiner Mario

und haben meditativen Charakter. Thalassotherapie Die in Form von Algenwickeln und in Massagewannen angewandte Therapie begünstigt den Stoffwechsel, stärkt das Immunsystem und entschlackt. Die Meeresalgen enthalten wichtige Spurenelemente, die über die Haut aufgenommen werden.

174

Hideaways Hotels

Tepidarium Entspannungsraum und Niedertempe­ ratursauna in einem. Hier relaxt man bei ca. 39 °C auf römischen Wärmeliegen, entlastet seinen Kreislauf und baut das Immunsystem auf. Traditionelle Thai-Massage Bei dieser Massage werden lokale Punkte massiert, die mittels Fernwirkung auch innere Organe positiv beeinflussen können. Durch Dehnungs- und Streckungstechniken am gesamten Muskelapparat wird die lokale Durchblutung der Haut, des Bindegewebes und der Muskulatur erreicht. Vichy-Dusche Statt im Stehen duscht man im Liegen. Die Brauseköpfe der den Kreislauf anregenden kaltwarmen Wechseldusche sind horizontal installiert. Vier-Hand-Synchronmassage Bei der Synchronmas­ sage massieren zwei Bodyworker den Körper synchron in gleichem Rhythmus und in gleicher Intensität von Kopf bis Fuß mit warmem Öl – Entspannung pur. Watsu Mit Hilfe von Shiatsu-Mas­sage, MeridianDehnungen, Gelenkmobilisation etc. wird die Lebensenergie im Menschen wieder zum Fließen gebracht. Die Atmung wird vertieft, Stress, Ängste und Blockaden werden abgebaut. Alte Halte- und Bewegungsmuster werden gelöst und harmonisiert. Watsu ist eine Therapieform, die mit starker körperlicher und seelischer Nähe arbeitet

Yoga „Tue und du wirst sehen“, so lautet die Maxime dieser 5000 Jahre alten Methode zur Entspan­nung des Körpers. Yoga verbindet ein aktives Mus­keltraining mit Konzentrationsförderung und Bewusst­ seinserweiterung. Das stärkt Physis und Psyche.


Gräflicher Park Health & Balance Resort, Germany




D A S D U RC H S C H N I T T L I C H E G I B T D E R W E LT I H R E N B E S TA N D , D A S A U S S E R G E W Ö H N L I C H E I H R E N W E R T. (OSCAR WILDE)

Auf 176 Seiten präsentiert Ihnen dieses exklusive Buch einige der schönsten Spa- und Wellness-Hotels der Welt. Erstklassige Fotos und informative Texte in Deutsch/Englisch lassen Sie schon beim Lesen entspannen. Denn relaxen, sich einfach treiben lassen und sein seelisches Gleichgewicht wieder ins Lot bringen kann man nirgends so genussvoll wie im Urlaub. Die internationalen Beauty-Hotels, die wir Ihnen in diesem Buch vorstellen, widmen sich mit fachgerechten und einfühlsamen Behandlungen ganz der Gesundheit von Körper, Geist und Seele.

KlocKe verlag


Millions discover their favorite reads on issuu every month.

Give your content the digital home it deserves. Get it to any device in seconds.