And Now for Something Completely Different… Drama Review: The Suspicious Housekeeper
Enter the ‘mysterious housekeeper’, Park Bok-nyeo (Choi Ji-woo), a strange woman employed to care for the children but with secrets of her own, and an uncanny ability to provide whatever is needed a’la ‘Mary Poppins’ from a ability show emotions, and especially to smile, she quickly
The script was written with much attention paid to drawing out the mysterious aspects of the characters. The characters developed in a manner that intrigued and kept viewers fascinated and questioning throughout the series.
It may be a little late in coming, but this was a drama worth reviewing – and worth watching, it you haven’t seen it already. Another drama that spanned more than one genre – fantasy, drama, dark comedy – it also introduced
The character of Park Bok-Nyeo was deliciously complex, outwardly an automaton that followed orders in a seemingly mindless fashion. Yet despite the lack of emotional display, the character engendered empathy as well as curiosity. The viewers and the family were desperate to break past the stone wall that was her emotional barricade.
The Eun family has suffered the loss of their mother, and to make matters worse, the children come to learn that their father, Eun Sang-chul (Lee Sung-Jae), was having an affair and the mother, upon discovering his betrayal, committed suicide.
96 | SAN DIEGO KOREAN-AMERICAN COMMUNITY MAGAZINE . March 2014
The father, Eun Sang-chul, was, in contrast, emotionally honest to a fault, unable to tell his children he loved them and pathetically ready to give up control of his family. Another character that grew in complexity as the drama progressed, Sang-chul grew into an emotional adult with the assistance (and insistence!) of the emotionally repressed Bok-Nyeo.
Cheryl holds degrees in Chemistry and Psychology, and is working as a tech writer for a scientific software company. Her current television and musical tastes do not seem to include much in the English language except for the odd loan word or catch phrase. Writing about Korean Music and Drama is her passion. Eating Korean food is a moral imperative.
A wonderful cast of children actors rounded out the forlorn family:
Happy Drama Watching!
with Gary Routh
Strength The native Korean word for strength or power is 힘 (‘heem’) and when talking about strength in general this is the word you would use most often. But many other Korean words related to strength will have the sound 력 (‘ryeok’) or 역 (‘yeok’) in them. This sound comes from the Chinese character 力 which means ‘strength’. For example the word for ‘physical strength’, or ‘stamina’ is 체력 (體力 – ‘Chae-Ryeok’). The first syllable 체 (‘Chae’) comes from the character 體 which means ‘body’. When combined with 력 (‘Ryeok’ -strength) it literally means ‘bodystrength’. The verb 노력하다 (‘No-Ryeok Hada’) means to ‘make an effort’ or ‘work hard’. The first syllable노 (‘No’) comes from the character 努 which means ‘strive, endeavor’, and the second syllable of course means strength. The word 매력 (魅力 – ‘Mae-Ryeok’) means “charm, appeal, attraction, magnetism”. It is a combination of the character 魅 (‘Mae’) which means ‘fascination’ and力 (‘Ryeok’ -strength)in other words somebody who has the power to fascinate you! 98 | SAN DIEGO KOREAN-AMERICAN COMMUNITY MAGAZINE . March 2014
The word 경쟁(競爭 - ‘Kyeong-Jaeng’) means ‘competition’. When 력(力 – ‘Ryeok’) is added to the end you get the word경쟁력(競爭力 – ‘KyeongJaeng-Ryeok’) which means “competitiveness” or “competitive strength”. The word 상상 (想像 – ‘Sang-Sang’) means imagination. When 력(力 – ‘Ryeok’) is added to the end you get the word상상력(想像力 – ‘Sang-SangRyeok’) which means ‘power of imagination’ or ‘imaginative ability’.
Congratulations to Erin M. Suazo who was able to answer the last quiz! Gary Routh is an engineer at the Space and Naval Warfare Systems Center (SPAWAR). He began learning Korean in 1994 using various methods, including the study of Hanja as a helpful tool in building vocabulary.
Loving U...Nah uh-dduk-hae “what should I do?!” Top 5 reasons to love U-Mart
Big Joy Family Bakery
Fresh Kimbap More Power to the People
The Mercury Street Dip -
More Free Samples!
On Sunday, February 16th, the House of Korea hosted its inaugural event at Balboa Park’s House of Pacific Relations International Cottages. The first of what is projected to be a continued calendar of sponsored activities, the event introduced many facets of Korean culture to park visitors – including colorful hanbok (한복) robes, heritage foods like ‘ddeok’ rice cake (떡) and kimbap (김밥), buchaechum (부채춤) fan dancing, and pungmul (풍물) drums. Representatives from a variety of local Korean community organizations, including the Korean Senior Association, Korean Women’s International Network, Korean American Chamber of Commerce, Korean American Bar Association of San Diego, and more. For more information, visit house-of-korea.org
100 | SAN DIEGO KOREAN-AMERICAN COMMUNITY MAGAZINE . March 2014
<Episode 2: Communication> Culture shock occurs in many situations and common issues are visual differences such as clothing or food. Simple questions people ask, ways they act with others, and how people behave can be just as alarming.
Korean culture, knowing the age of others is important to establish how to speak to others. If someone visits Korea without some knowledge about their culture they may assume Koreans are a little too curious.
When you meet new people there are always lots of questions. In any country there are a few common questions that you might hear from people. Living in South Korea there are two questions that are primary. "Did you eat?â€? and "How old are you?"
In the USA, most people respect others' personal space and should ask before invading it. In South Korea, the personal space bubble is not the same. One situation I encountered was when I met my church youth group at Tom N Toms Coffee. While our group chatted and I drank an Americano, my friend,
I have never been constantly asked if I have eaten so much as when I lived in Korea, except when visiting aunts in Mexico. It took me a few months to realize that people were not concerned learned that its simply a common greeting. I thought it was a little strange everyone wanted to know my age. As I learned about
tried not to show it. Scanning my friends' faces I noticed no one took any notice. Later on I noticed that friends touching each other is common. As an American living abroad I learned to keep, an open mind about other cultures and not misinterpret others actions based on my own cultural expectations.
Alan with his Korean church group in Suncheon, South Korea. (2010). Alan Barr is a QA Test Engineer for iMatrix, a website marketing firm. With a Master's in Library Information Science from SJSU he strives to make the Internet a better place. He studies Korean as a hobby away from computers.
Alan with his friend Kiho at Jinju Fortress.