Issuu on Google+

N° 36 / 2012/2013

& Holiday in Estonia

autumn - winter / syksy - talvi

INCLUDE MAP OF PUBLIC TRANSPORTATION SISÄLTÄÄ LIIKENTEEN KARTTA


45/D1 2/C2


FACTS ABOUT ESTONIA • TIETOA VIROSTA N° 36 / 2012/2013

& Holiday in Estonia

summer-autumn / kesä-syksy

CONTENTS • SISÄLTÖ 5 Facts about Estonia / tietoa Virosta 6 Welcome / tervetuloa 12 Shopping tips / ostosvinkkejä

Shopping in Tallinn is published three times a year Shopping in Tallinn ilmestyy kolme kertaa vuodessa

16 Shopping / ostowkset 19 Eat & Drink / ruoka & juoma 23 Service / palvelut 25 Leisure / vapaa-aika

Publisher / julkaisija: [LeArt] Design Management OÜ Editor: Ilona Gurjanova Kalasadama 8, 10145 Tallinn, Estonia Tel +372 646 4145 e-mail: sirje.trei@leart.ee www.shopping-tallinn.ee Ad sales / myyntti: Sirje Trei Photos / kuvat: Mari-LIis Heinsaar, Juta Kübarsepp, Ilona Gurjanova Design & layout: [LeArt] Design Management OÜ

Publisher has made every effort to ensure the accuracy of the information in this guide and assumes no responsibility for changes and errors. Julkaisija on kaikin tavoin pyrkinyt tarkistamaan tietojen paikkansa pitävyyden eikä vastaa mahdollisista muutoksista tai virheistä. Protect the environment! Do not throw this booklet away! Save it for your next journey to Tallinn or pass it to your friend also travelling to Tallinn. Suojele ympäristöä! Äla heitä tätä opasta roskiin! Säilytä se itselläsi seuraavaa matkaasi varten tai anna Tallinnaan matkustavalle ystävällesi.

4

26 Transport / liikkenne 28 Sleep / majoitus 30 Museums / museot 32 Pärnu 34 Estonian map / Viron kartta 36 Estonian SPA-s / Viron kylpylat 38 Street Index / katuregisteri

Maps / karttat 40 Central City / keskikaupunki 42 Medieval Old Town / vanhakaupunki

Location Tallinn, the capital of Estonia, is located in Northern Europe in the north-eastern part of the Baltic Sea region. Area of Tallinn - 159,2 km² (Estonia 45 227 km²). Climate The climate in Tallinn is characterized by a fairly cold winter, a cool spring with little precipitation, a moderately warm summer and a long and rainy autumn. Some summers have weeks at a stretch of temperatures around +30°C, and a warm, sunny summer can keep autumn at bay until mid-October. Average temperature in July +16,7°C. Average temperature in February -4°C Weather forecast in the Internet: www.weather.ee/tallinn Time Estonia is in the Eastern European Time Zone: GMT + 2 hours. In summer: GMT + 3 hours. Population The population of Tallinn is 403 547 (01.09.2008). Nationalities: Estonian 52.3%, Russian 38.5%, Ukrainian 3.9%, other 5,3%. Language Estonian’s official language is Estonian. Russian, Finnish, English and German are also understood and widely spoken. Religion The largest denomination is Lutheran (30%) followed by Russian Orthodox (28%), and Catholic (3%). However, only about 20% of Estonians practice any religion. Communications To call Tallinn from abroad, dial your international access code and 372 for Estonia and then the telephone number. Within Estonia, you can make local and international calls from card-operated public payphones. Telephone cards costing 50 and 100 EEK are sold at newsstands and post offices. Calling abroad, dial 00 and the country code. The GSM mobile phone system is available; please check compatibility with your operator. Internet Public Internet access points have been set up all over Estonia. They are located in local libraries and post offices. There are over 100 free wireless Internet zones around the country, many of them in rather unexpected places beaches, Old Town squares, stadiums, and concert halls. Post Offices Tallinn Central Post Office Narva maantee 1 is open Mon-Fri 7.30-20.00, Sat 9.00-18.00, Sun 9.00-15.00. Ph. +372 661 6616, info@post.ee, www.post.ee. Toompea Post Office is located in the Old Town, at Lossi plats 4, and is open Mon-Fri 9.00-17.00. Medical Services Pharmacies are usually open from 10:00-19:00, but one stays open all night (Tõnismäe Apteek, Tõnismägi 5, ph: +372 644 2282). Ordinary medication is available in all pharmacies. In case of accident or illness, call for an ambulance free-of-charge from any phone: 112. Police Free-of-charge call from any phone: 110.

Sijainti Viron pääkaupunki Tallinna sijaitsee Pohjois-Euroopassa Itämeren rannalla. Tallinnan pinta-ala on 159,2 km² (koko Viron 45 227 km²). Ilmasto Tallinnassa on yleensä suhteellisen kylmä talvi, viileä ja vähä-sateinen kevät, melko lämmin kesä ja pitkä, sateinen syksy. Joskus kesäisin lämpötila kipuaa viikoiksi 30 asteeseen ja kesäisen lämmin sää saattaa jatkua lokakuun puoliväliinkin saakka. Keskilämpötila heinäkuussa +16°C Keskilämpötila helmikuussa -9°C Tallinnan sää internetissä: www.weather.ee/tallinn Aika GMT + 2 t. Kesällä GMT + 3 t. Väesto Tallinnassa on asukkaita 403 547 (01.09.2008). Virolaisia 52,3%, venäläisiä 38,5%, ukrainalaisia 3,9% ja muita 5,3% (latvialaisia, liettualaisia, suomalaisia, saksalaisia, tataareja, puolalaisia). Kieli Viron virallinen kieli on viro. Venäjää, suomea, englantia ja saksaa käytetään Tallinnassa myös paljon. Uskonto Kristillisistä kirkoista suurimmat ovat luterilainen (30%), ortodoksinen (28%) ja katolinen (3%). Yleensä vain 20% virolaisista kuulu mihinkään kirkkoon. Soittaminen Soittaaksesi Tallinnaan ulkomailta valitse ulkomaantunnus, Viron maan numero 372 ja vastaanottajan numero. Virossa voi soittaa niin maan sisäisiä kuin ulkomaanpuheluitakin yleisistä korttipuhelimista. Puhelinkortit maksavat 50 ja 100 EEK. Niitä myyvät kioskit, postitoimistot ja matkailuneuvonnat. Soittaaksesi Virosta ulkomaille valitse ulkomaantunnus 00 ja maan numero. Virossa on GSM-järjestelmä; voit tarkistaa kuuluvuuden omalta operaattoriltasi. Internet Kaikkialla Virossa on julkisia Internet-pisteitä. Ne sijaitsevat kirjastoissa, postitoimistoissa ja kauppakeskuksissa. Virossa on myös yli 100 ilmaista langatonta Internet-aluetta. Jotkut niistä saattavat olla odottamattomissa paikoissa kuten uimarannoilla, Tallinnan vanhankaupungin toreilla, stadioneilla jm. Posti Postitoimistot ovat yleensä avoinna arkisin klo 9.00-18.00 ja lauantaisin klo 9.00-15.00. Keskustassa, Narva mnt 1, sijaitseva Tallinnan pääposti on avoinna ma-pe 7.30-20.00, la 9.00-18.00, su 9.00-15.00. Puh. +372 661 6616, info@post.ee, www.post.ee. Lääkäripalvelut Apteekit ovat tavallisesti avoinna klo 10.00-19.00, yksi myös öisin (Tõnismäe Apteek, Tõnismägi 5, puh: +372 644 2282). Tavallisimpia lääkkeitä saa kaikista apteekeista. Yleinen hätänumero on 112. Poliisi Soita ilmaiseksi mistä tahansa numerosta: 110. 5


WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

6

Lai Street

sion on your tour through the Old Town since there you will • A tour of the Old Town find artists and designers, gathered there in their studios, – the unique value of Talmaking amazing items from glass, ceramics, leather and linn’s Old Town (from the so on - right in front of your eyes. 11th C) lies in the well• After having bought sweaters in folkloric patterns, visit preserved completeness the style boutiques of the Old Town and become acquaintof its medieval milieu and ed with well-known local and international names such as structure. Since 1997, the Ivo Nikkolo, Monton, Bastion, Sangar, Armani, Hugo Boss, Old Town of Tallinn has Joop! MaxMara, Calvin Klein, etc. been included on the UNESCO World Heritage list. • Viru Centre (Viru Keskus) contains the Tallinn Department • Set yourself a goal: start your journey at Fat Margaret’s Store (Tallinna Kaubamaja). This is the biggest shopping Tower (Paks Margareta) and walk along Pikk Street and up trap of all, but into Pikk Jalg towards it is a pleasant Alexander Nevsky one! Don’t forCathedral. get to also visit • Town Hall Square the 3rd floor is obligatory. Try to of the centre, count how many where you can churches you can see find a nice big from the centre of bookstore. the square and then Continue your give yourself a break. style shopping Enjoy a moment of along Maakri inner peace and have Street, where some coffee or a drink Estonian inteat one of the cafés or rior designers terrace bars or even are showcased inside the historical alongside Town Hall building international itself. classics. A fresh • The overpowering approach can aroma of cinnamon also be enjoyed will then bring you to at the Estonian the restaurant, Olde Design House Hansa, representing at Kalamaja the height of Hanand NuNordic, seatic feeling. From in Vabaduse Toompea (the upper Square. town), you can take • Families with in picturesque views children can Tallinn Christmas Market at Town Hall Square, one of the finest in Europe by Worldtravelblog across the rooftops of enjoy a change the lower town, and even the sea from several platforms. from the busy city pace by visiting Rocca al Mare. AttracOur parliament (riigikogu) and government also operate tions here include: the Open Air Museum, where you can on Toompea. Finally, re-enter the lower town through the see traditional log farmhouses preserved and displayed to staircase known as Lühike Jalg and its ancient gate. show how Estonians used to live, the Tallinn Zoo, the sea• A shopping tour could start from the Town Hall Square side, a sports centre and a shopping centre. and move • If you are heading out to Pirita you will pass Kadriorg with towards Viru its baroque park and palace. Ordered by Peter I for his wife Keskus along Catherine, it now houses the The Kadriorg Art Museum. the liveliest By comparison you might hardly even notice a modest of pedestrian cottage situated opposite the residence of the Estonian streets, Viru president - this cottage was for the Czar himself. The main Street, or attraction of this region is KUMU, the newest art museum Vene Street, designed by Finnish architect Pekka Vapavuori. the street of • Not far from Kadriorg you will notice one of our national international symbols––the Song Festival Grounds––this is where tens cuisine. St of thousands gather together every 4 years to sing in our Catherine’s Song Festival in national costume. Passage (Ka• If you want to become acquainted with our history or cultariina käik) ture, choose a museum. The Museum of Occupation and of is an importhe Fight for Freedom/The Occupations Museum will give tant inclu-

WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ you an interesting and contemporary overview of the most recent periods when Estonia has been occupied. The Museum of Architecture (Soolaladu), The Museum of Applied Art and Design and the galleries in Vabaduse Square will all complete your introduction to cultural life in Estonia. • Give yourself a treat – take a massage or visit a beauty parlour or even a health centre. (Book by phone!) Relax! There is even a large array of pharmacies, dentists and opticians that can attend to your needs. • Choosing the right restaurant for dinner is crucial! (To be sure book by phone!) British life-style magazine, Harpers & Queen, presents Tallinn as an ideal destination for acquiring a taste sensation. They consider Tallinn obligatory for those who are tempted by history, reasonable prices and excellent food. There are a variety of eating places offering both Estonian as well as national cuisines with a convivial atmosphere and impressive dishes. • For those who don’t want to spend the night in bed there are a whole host of nightlife attractions––something to suit every taste from the quiet sophistication of a cigar lounge or vinoteque to a busy and lively nightclub. Most of the nightlife is concentrated in and around the compact Old Town, so that visitors can peek into several venues many of which are just metres apart. You can start at Harju Street and then along Suur-Karja and Sauna and you will soon be in the centre of the action. • Leave Tallinn! Escape to the country or seaside, get a sense of unspoiled nature. Become acquainted with our

history and cultural traditions by visiting the many manor houses, which are mostly open to the public. Visit the summer-capital, Pärnu, with its broad sandy beach and the greenery of ancient parks and wooden architecture. Find a health resort with mud baths, take part in international music events and enjoy your stay in Estonia. • Vanhan kaupungin kiertokäynti. Tallinnan vanhan kaupungin (peräisin 1000-luvulta) arvo piilee siinä, että sen keskiaikainen miljöö ja rakenne ovat kokonaisuutena säilyneet erinomaisen hyvin. Vuodesta 1997 lähtien Tallinnan vanha kaupunki on kuulunut UNESCON maailmanperinneluetteloon.

Rotermann Quarter

• Aseta itsellesi päämäärä: aloita retkesi Paksun Margareetan tornista ja jatka Pikk-katua ja Pikk Jalg (Pitkä jalka) myöten Nevski-katedraaliin. Toompean yläkaupungista voit nähdä alakaupungin maalaukselliset katot ja jopa meren useista näköalapaikoista. Eduskuntamme (Riigikogu) ja hallituksemme istuvat Toompealla. Mene alakaupunkiin Lyhyen Jalan (Lühike Jalg) rappusista ja sen vanhan portin läpi. • Raatihuoneentori on pakollinen. Koeta laskea montako kirkkoa voit nähdä torin keskeltä ja suo sitten itsellesi tauko. Nauti hetken sisäisestä rauhasta ja juo kuppi kahvia tai

Viru Street

7


WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

Kadriorg Palace

Vana Turu Kael

nauti drinkki kahvilassa tai terassilla tai jopa historiallisessa Raatihuoneessa. Erinomaisen houkutteleva kanelin tuoksu johdattaa sinut ravintola Olde Hansaan, joka huokuu hansan-aikaista tunnelmaa. • Ostosretkesi voisi alkaa Raatihuoneen torilta kulkien Viru Keskuksen suuntaan vilkkainta kävelykatua, Virua, tai kansainvälisen keittiön katua, Vene-katua pitkin. Katariinan käytävä (Katariina käik) on pakollinen retkelläsi Vanhan kaupungin läpi. Siellä taiteilijat ja muotoilijat tekevät studioissaan uskomattomia lasi-, keramiikka-, nahka- ym. esineitä suoraan silmiesi edessä. • Ostettuasi jonkun kansalliskuvioisen villapaidan voit käydä Vanhan kaupungin tyylikkäissä putiikeissa ja tutustua tunnettuihin paikallisiin ja kansainvälisiin tuotemerkkeihin kuten Ivo Nikkolo, Monton, Bastion, Sangar, Armani, Hugo Boss, Joop! MaxMara, Calvin Klein jne. Viru Keskus on yhdistetty Tallinnan Kaubamajaan. Tämä on suurin, mutta miellyttävä shoppailuloukku. Älä unohda käydä Viru Keskuksen kolmannessa kerroksessa, josta löydät valtavan kirjakaupan. Jatka design-ostosretkesi Maakri-kadulla, josta löydät Viron sisustusdesignerien näyteikkunat kansainvälisten klassikoiden vierestä. Virolaisen Design Talossa (Kalasadama 8) sekä design-putiikissa NuNordic Vapauden aukiolla (Vabaduse väljak) voi nauttia aiheen uudenlaisesta lähestymistavasta. • Lapsiperheet voivat hakea vaihtelua vilkkaaseen kaupunkielämään Rocca al Maresta. Täältä löydät merenrannan, Ulkoilma-museon, jossa voi nähdä muinaisaikojen virolaisia hirsirakennuksia, Eläintarhan, urheilukeskuksen ja ostoskeskuksen.

• On tärkeää valta oikea ravintola illastamiseksi! (varaa aina pöytä puhelimitse!). Brittiläinen elämäntyyliaikakauslehti Harpers & Queen esittelee Tallinnaa vierailun arvoisena määränpäänä jos haluaa saada makuelämyksen. Lehti pitää Tallinnaa ehdottomana paikkana kaikille niille, jotka arvostavat historiaa, kohtuullisia hintoja ja erinomaista ruokaa. Virolainen ruoka on suuri valikoima ruokapaikkoja ja kansallisia ruokia, jotka tarjoavat rattoisan ilmapiirin ja todella vaikuttavat makuelämykset. • Niille, jotka eivät halua viettää yötä sängyssä on suuri määrä houkutuksia, jotakin jokaiselle maulle aina sikarisalongin tai vinoteekin hiljaisesta hienostuneisuudesta ylitäyteen yökerhoon. Suurin osa yöelämästä on keskittynyt tiiviiseen alueeseen Vanhassa kaupungissa tai sen ympärillä. Etuna on, että voi piipahtaa useaan paikkaan, joista jotkut ovat vain muutaman metrin etäisyydellä toisistaan. Aloitat Harju-kadulta ja Suur-Karja- ja Sauna-kaduilla olet jo yöelämän keskipisteessä.

• Lähde Tallinnan ulkopuolelle, maalle tai rannikolle, koe koskematon luonto. Tutustu historiaamme ja kulttuuriperinteisiimme kartanoiden kautta, jotka yleensä ovat avoinna yleisölle. Käy kesäpääkaupunki Pärnussa pitkine hiekkarantoineen, vehreine vanhoine puistoineen ja puuarkkitehtuureineen. L��ydä kylpylä, joka tarjoaa mutakylpyjä, osallistu kansainvälisiin musiikkitapahtumiin ja nauti Viron oleskelustasi! • ›ÍÒÍÛpÒˡ ÔÓ ÒÚ‡pÓÏÛ „ÓpÓ‰Û. ”ÌË͇θ̇ˇ ˆÂÌÌÓÒÚ¸ —Ú‡pÓ„Ó “‡ÎÎËÌ̇ ÍpÓÂÚÒˇ ‚ ıÓpÓ¯Ó-ÒÓıp‡ÌË‚¯ÂÈÒˇ Òp‰Ì‚ÂÍÓ‚ÓÈ Ó·ÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ÒÓÓpÛÊÂÌˡı. Õ‡˜Ë̇ˇ Ò 1997 „Ó‰‡ ÒÚ‡p˚È „ÓpÓ‰ “‡ÎÎËÌ̇ Á‡ÌÂÒÂÌ ‚ ÃËpÓ‚ÓÈ —ÔËÒÓÍ Õ‡ÒΉˡ ”Õ≈—KŒ. «‡‰‡ÈÚ Ò· ˆÂθ: ̇˜ÌËÚ ‚‡¯Â ÔÛÚ¯ÂÒÚ‚Ë ÓÚ ·‡¯ÌË “ÓÎÒÚÓÈ Ã‡p„‡pËÚ˚ (Paks Margareeta), ÍÓÚÓp‡ˇ p‡ÒÔÓÎÓÊÂ̇ ‚‰Óθ ÛÎˈ Pikk Ë Pikk Jalg, ‚ ÒÚÓpÓÌÛ ÒÓ·Óp‡ ¿ÎÂÍ҇̉p‡ Õ‚ÒÍÓ„Ó. — ‚˚Ê„ÓpÓ‰‡, “ÓÓmpea, ‚˚ ÏÓÊÂÚ ۂˉÂÚ¸ ÊË‚ÓÔËÒÌ˚Â, ˇpÍË Íp˚¯Ë ÌËÊÌÂ„Ó „ÓpÓ‰‡, ‡ Ò ÌÂÍÓÚÓp˚ı ÒÏÓÚpÓ‚˚ı Ô·ÚÙÓpÏ Ë ÏÓpÂ. œ‡p·ÏÂÌÚ (Riigikogu) Ë Ôp‡‚ËÚÂθÒÚ‚Ó Á‡Ò‰‡˛Ú ̇ Toompea. ¬˚ ÏÓÊÂÚ ÒÔÛÒÚËÚ¸Òˇ ‚ ÌËÊ„ÓpÓ‰, ÔpÓȉˇ ˜ÂpÂÁ ÒÚ‡pËÌÌ˚ ‚ÓpÓÚ‡ Ë ÒÔÛÒÚË‚¯ËÒ¸ ÔÓ ÎÂÒÚÌˈ ÛÎˈ˚ Lühike Jalg. • ÕÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ –‡ÚÛ¯ÌÛ˛ œÎÓ˘‡‰¸. œÓÒÚ‡p‡ÈÚÂÒ¸ ÔÓÒ˜ËÚ‡Ú¸ ÒÍÓθÍÓ ˆÂpÍ‚ÂÈ ¬˚ ÒÏÓÊÂÚ ۂˉÂÚ¸ Ò ˆÂÌÚp‡ ÔÎÓ˘‡‰Ë Ë ÔÓÚÓÏ ÌÂÏÌÓ„Ó ÔÂp‰ÓıÌËÚÂ. Õ‡Ò·ʉ‡ÈÚÂÒ¸ ‚ÌÛÚpÂÌÌËÏ ÒÔÓÍÓÈÒÚ‚ËÂÏ, ‚˚ÔÂÈÚ ÍÓÙ ËÎË ˜ÚÓ-ÎË·Ó ÔÓ Ò‚ÓÂÏÛ ÛÒÏÓÚpÂÌ˲ ‚ Û˛ÌÓÏ Í‡Ù ËÎË Ì‡ ÚÂpp‡ÒÂ, ËÎË ‰‡Ê ‚ÌÛÚpË Á‰‡Ìˡ –‡ÚÛ¯Ë. Ã‡Ìˇ˘ËÈ Á‡Ô‡ı ÍÓpˈ˚ Ôp˂‰ÂÚ ¬‡Ò Í pÂÒÚÓp‡ÌÛ Olde Hansa, ÍÓÚÓp˚È ÔpÂËÒÔÓÎÌÂÌ „‡Ì-ÁÂÈÒÍËÏË ˜Û‚ÒÚ-‚‡ÏË. • œÓÒ¯ÂÌË χ„‡-ÁËÌÓ‚ ÏÓÊÂÚ ̇-˜‡Ú¸ ÔpˇÏÓ Ò p‡ÚÛ¯Ë ÔÓ Ì‡Ôp‡‚ÎÂÌ˲ Í Viru Keskus ‚‰Óθ ÔÓ Ò‡Ï˚Ï ÓÊË‚ÎÂÌÌ˚Ï ÛÎˈ‡Ï „ÓpÓ‰‡ - ÔÓ ÛÎˈ Viru, ÍÓÚÓp‡ˇ ˇ‚ΡÂÚÒˇ ÏÂÊ‰Û Ì‡pÓ‰ÌÓÈ ÛÎˈÂÈ ÍÛıÌË, ËÎË ÔÓ ÛÎˈ Vene. √ÛΡˇ ÔÓ ÒÚ‡pÓÏÛ „ÓpÓ‰Û ¬˚ ÌÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔpÓȉÂÚ ÔpÓ ÔpÓÛÎÍÛ Katariina (Katariina käik). T‡Ï ‚˚ ÔÓ‚ÒÚp˜‡ÂÚ ıÛ‰ÓÊÌËÍÓ‚ Ë ‰ËÁ‡ÈÌÂpÓ‚, ÍÓÚÓp˚ ÔpˇÏÓ Ì‡ ¬‡¯Ëı „·Á‡ı ÒÓÚ‚ÓpˇÚ ‚ÂÎËÍÓÎÂÔÌ˚ ËÁ‰ÂÎˡ ËÁ ÒÚÂÍ·, ÍÂp‡ÏËÍË, ÍÓÊË. œÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ¬˚ ÔpËÓ·pÂÚÂÚ Ò· ÌÂÒÍÓθÍÓ Ò‚ËÚÂpÓ‚, ‚˚ÔÓÎ-ÌÂÌÌ˚ı ÔÓ Ì‡pÓ‰Ì˚Ï ˝ÒÍËÁ‡Ï, ÌÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂ-ÚËÚ ÒÚËθÌ˚È ·ÛÚËÍ ‚

ÒÚ‡pÓÏ „ÓpÓ‰Â, ‚ ÍÓÚÓpÓÏ ÒÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË ‚Â˘Ë ‚˚ÒÓÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ Ú‡ÍËı ÏÂÒÚÌ˚ı Ë ÏÂʉÛ-̇pÓ‰Ì˚ı ÚÓp„Ó‚˚ı χpÓÍ Í‡Í Ivo Nikkolo, Monton, Bastion, Sangar, Armani, Hugo Boss, Joop! MaxMara, Calvin Klein. • Viru Keskus Ò‚ˇÁ‡Ì Ò “‡ÎÎËÌÌÒÍËÏ ”ÌË‚Âpχ„ÓÏ (Tallinna Kaubamaja). Viru Keskus, ·Û‰Û˜Ë Ò‡Ï˚Ï ·Óθ¯ËÏ Ï‡„‡ÁË̇Ï, Ó˜Â̸ ÏËÎ Ë Û˛ÚÂÌ. Õ Á‡·Û‰¸Ú ÔÓÒÂÚËÚ¸ Ú‡Í Ê 3-ËÈ ˝Ú‡Ê, „‰Â ¬˚ ̇ȉÂÚ ӄpÓÏÌ˚È ÍÌËÊÌ˚È Ï‡„‡ÁËÌ. œpÓ‰ÓÎÊËÚ ҂ÓË ÔÓÍÛÔÍË Ì‡ ÛÎˈ Maakri, „‰Â ‚ËÚpËÌ˚ ˝ÒÚÓÌÒÍÓ„Ó ‰ËÁ‡È̇ ÔÂpÂÔÎÂÚ‡˛ÚÒˇ Ò ÏÂʉÛ̇pÓ‰ÌÓÈ Í·ÒÒËÍÓÈ. —‚ÂÊ ̇Ôp‡‚ÎÂÌË ÒÚËΡ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË ‚ Estonian Design House Ë ‚ ·ÛÚËÍ NuNordic ̇ ÔÎÓ˘‡‰Ë Ò‚Ó·Ó‰˚. • ƒÎˇ ÒÂÏÂÈ Ò ‰ÂÚ¸ÏË - ıÓpÓ¯ÂÈ ‡Î¸ÚÂṗÚË‚ÓÈ ¯ÛÏÌÓÏÛ „ÓpÓ‰Û ·Û‰ÂÚ –Ó͇Î-χpÂ. –‡Á‚ΘÂÌˡ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ: ÏÓpÒÍÓ ÔÓ·ÂpÂʸÂ, ÃÛÁÂÈ Ì‡ ÓÚÍp˚ÚÓÏ ‚ÓÁ‰ÛıÂ, „‰Â ¬˚ ÒÏÓÊÂÚ ۂˉÂÚ¸ ·p‚Â̘‡Ú˚ ËÁ·˚, ‚ ÍÓÚÓp˚ı ÊËÎË ‰p‚ÌË ˝ÒÚÓ̈˚; ÁÓÓÔ‡pÍ, ÒÔÓpÚË‚Ì˚È Ë ÚÓp„Ó‚˚È ˆÂÌÚp˚. • ◊ÚÓ·˚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ œËpËÚ‡ ¬‡Ï ÔpˉÂÚÒˇ ÔpÓÂı‡Ú¸ ÏËÏÓ K‡‰pËÓp„‡, Ô‡p͇ Ë ‰‚Ópˆ‡ ‚ ÒÚËΠ·‡pÓÍÍÓ. ƒ‚Ópˆ ·˚Î ‚ÓÁ‚‰ÂÌ ÔÓ

Song Festival Grounds

Lai Street

• Päästäksesi Piritalle kuljet Kadriorgin ohi, se on barokkipuisto ja tänä päivänä taidemuseona toimiva linna, jonka tsaari Pietari I rakennutti Katariina-vaimolleen. Tuskin edes huomaa tsaarin omaa mökkiä, joka sijaitsee Viron presidentin virka-asunnon vastapäätä. Tämän alueen uusin ja tärkein vetonaula on suomalaisen arkkitehdin Pekka Vapaavuoren suunnittelema taidemuseo KUMU. • Ei kovin kaukana Kadriorgista näet erään kansallisen symbolin – Lauluaukion, jossa joka neljäs vuosi pidetään Laulujuhlat, joihin kymmenet tuhannet kansallispukuiset laulajat kerääntyvät. • Käy toki jossain museossa, jos haluat tutustua historiaamme tai kulttuuriimme. Miehitys- ja vapaustaistelumuseo tutustuttaa nykyaikaisella tavalla viimeisiin miehityksiin. Arkkitehtuurimuseo (Soolaladu), Taideteollisuus- ja designmuseo sekä Vapauden aukion galleriat tutustuttavat kulttuuri-elämään. • Anna itsellesi lahja – käy hieronnassa tai kauneussalongissa tai terveydenhoitolassa (varaa aika puhelimitse). Rentoudu! Suuri määrä apteekkeja, hammaslääkäreitä ja optikoita voivat myös huolehtia terveydestäsi.

Fat Margareth

WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

ÔpË͇ÁÛ œÂÚp‡ I ‰Îˇ Ò‚ÓÂÈ ÊÂÌ˚ ≈͇ÚÂpËÌ˚, ‚ ̇ÒÚÓˇ˘Â ‚pÂÏˇ ‚ ÌÂÏ p‡ÁÏ¢ÂÌ ’Û‰ÓÊÂÒÚ‚ÂÌÌ˚È ÃÛÁÂÈ. Õ·Óθ¯ÓÈ ‰ÓÏËÍ Ò‡ÏÓ„Ó ˆ‡pˇ ¬˚ Á‡ÏÂÚËÚÂ Ò ÚpÛ„ÓÏ, ÓÌ Ì‡ıÓ‰ËÚÒˇ ̇ÔpÓÚË‚ pÂÁˉÂ̈ËË ˝ÒÚÓÌÒÍÓ„Ó œpÂÁˉÂÌÚ‡. »Á ÓÍ̇ ÏÓÊÌÓ ÔpÓÒΉËÚ¸ Í‡Í ‰‡ÎÂÍÓ Á‰‡ÌË ÏÛÁ¡ ÒÓ‚pÂÏÂÌÌÓ„Ó ËÒÍÛÒÒÚ‚‡ Ò Â„Ó p‡Á‚ÎÂ͇ÚÂθÌÓÈ ÓÍpÛʇ˛˘ÂÈ Ó·ÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ. • Õ‰‡ÎÂÍÓ ÓÚ K‡‰pËÓp„‡ ¬˚ ۂˉÂÚ ¢ ӉËÌ Ì‡ˆËÓ̇θÌ˚È ÒËÏ‚ÓÎ - œÂ‚˜ÂÒÍÓ ÔÓÎÂ, ̇ ÍÓÚÓpÓÏ Í‡Ê‰˚ 4 „Ó‰‡ ÒÓ·Ëp‡˛ÚÒˇ ‰ÂÒˇÚÍË Ú˚Òˇ˜ Û˜‡ÒÚÌËÍÓ‚ ÔÂÒÂÌÌ˚ı Ôp‡Á‰ÌËÍÓ‚, Ó‰ÂÚ˚ ‚ ̇ˆËÓ̇θÌ˚ ÍÓÒÚ˛Ï˚.


• ≈ÒÎË ıÓÚËÚ ÔÓ·ÎËÊ ÔÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òˇ Ò ËÒÚÓpËÂÈ Ë ÍÛθÚÛpÓÈ Ì‡¯ÂÈ ÒÚp‡Ì˚, ÌÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÏÛÁ‚ ËÎË Ë‰ËÚ ‚ Ú‡Úp (›ÒÚÓÌˡ). ÃÛÁÂÈ ŒÍÍÛÔ‡ˆËË Ë ¡Óp¸·˚ Á‡ —‚Ó·Ó‰Û ‚ Ó˜Â̸ Ò‚ÓÂÓ·p‡ÁÌÓÈ Ï‡ÌÂp p‡ÒÒ͇ÊÂÚ ¬‡Ï Ó ÔÓÒΉÌËı ÓÍÍÛÔ‡ˆËˇı. ÃÛÁÂÈ ¿pıËÚÂÍÚÛp˚ (Soolaladu), ÃÛÁÂÈ œpËÍ·‰ÌÓ„Ó »ÒÍÛÒÒÚ‚‡ Ë ƒËÁ‡È̇, ‡ Ú‡Í Ê ‚˚ÒÚ‡‚ÍË Ì‡ ÔÎÓ˘‡‰Â Ò‚Ó·Ó‰˚ ̇„Ρ‰ÌÓ p‡ÒÒ͇ÊÛÚ ¬‡Ï Ó ÍÛθÚÛpÌÓÈ ÊËÒÌË ÒÚp‡Ì˚. • —‰Â·ÈÚ Ò· ÔpˡÚÌÓ - ÔÓÒÂÚËÚ χÒÒ‡ÊÌ˚È Í‡·ËÌÂÚ ËÎË Ò‡ÎÓÌ Íp‡ÒÓÚ˚. (›ÚÛ ÛÒÎÛ„Û ÏÓÊÂÚ Á‡Í‡Á‡Ú¸ Ë ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ). –‡ÒÒ··¸ÚÂÒ¸! Œ ‚‡¯ÂÏ Á‰ÓpÓ‚¸Â ÔÓÁ‡·ÓÚˇÚÒˇ Ú‡Í Ê ‡ÔÚÂ͇pË, ‰‡ÌÚËÒÚ˚ Ë ÓÙڇθÏÓÎÓ„Ë. • Œ˜Â̸ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚Ï ˇ‚ΡÂÚÒˇ Ú‡Í ÊÂ Ë Ôp‡‚ËθÌÓ ‚˚·p‡ÌÌ˚È pÂÒÚÓp‡Ì! (ƒÎˇ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ ·˚Ú¸ Û‚ÂpÂÌÌ˚ÏË, Á‡p„ËÒÚpÛÈÚ ÒÚÓÎËÍ ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ!). ¡pËÚ‡ÌÒÍËÈ ÊÛṗΠHarpers & Queen Ô˯ÂÚ, ˜ÚÓ “‡ÎÎËÌÌ - ˝ÚÓ

‰ÓÒÚÓÈÌÓ ÏÂÒÚÓ, ˜ÚÓ ·˚ ÔÓÁ̇ڸ Ú‡ÈÌÛ ‚ÍÛÒ‡. ŒÌË Ò˜ËÚ‡˛Ú “‡ÎÎËÌÌ Ó·ˇÁ‡ÚÂθÌ˚Ï ÏÂÒÚÓÏ ÔÓÒ¢ÂÌˡ ‰Îˇ ÚÂı˘ ÍÚÓ Û‚ÎÂ͇ÂÚÒˇ ËÒÚÓpËÂÈ, p‡ÁÛÏÌ˚ÏË ˆÂ̇ÏË Ë Ôp‚ÓÒıÓ‰ÌÓÈ Â‰ÓÈ. ›ÒÚÓÌÒ͇ˇ ‰‡ - ˝ÚÓ ÏÌÓ„Ó·p‡ÁË ÍÛıÓ̸ Ë ÏÂÒÚ, „‡p‡ÌÚËpÛ˛˘Ëı ‰pÛÊÂβ·ÌÛ˛ ‡ÚÏÓÒÙÂpÛ. • ƒÎˇ β·ËÚÂÎÂÈ ÔpÓ‚Ó‰ËÚ¸ ÌÓ˜Ë ‚Ì ‰Óχ Ú‡Í Ê ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ pˇ‰ Á‡Ï‡Ì˜Ë‚˚ı Ôp‰ÎÓÊÂÌËÈ. ¡Óθ¯ËÌÒÚ‚Ó ÌÓ˜Ì˚ı ÍÎÛ·Ó‚ p‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÓ ‚ ÓÍpÂÒÌÓÒÚˇı ÒÚ‡pÓ„Ó „ÓpÓ‰‡. ŒÒ̇‚ÌÓ ÔpÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚Ó Á‡Íβ-˜‡ÂÚÒˇ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Á‡ Ó‰ÌÛ ÌÓ˜¸ ÏÓÊÌÓ ÔÓ·˚‚‡Ú¸ Òp‡ÁÛ ‚ ÌÂÒÍÓθÍËı ÏÂÒÚ‡ı, Ú.Í. ·Óθ¯ËÌÒÚ‚Ó ËÁ ÌËı ̇ıÓ‰ËÚÒˇ ·ÛÍ‚‡Î¸ÌÓ ‚ ÌÂÒÍÓθÍËı ÏÂÚp‡ı ‰pÛ„ ÓÚ ‰pÛ„‡. ¬˚ ÏÓÊÂÚ ̇˜‡Ú¸ Ò ÛÎˈ˚ Harju, Ë Ë‰ˇ ÔÓ ÛÎˈ‡Ï Suur-Karja Ë Sauna, ‚˚ ‚ÒÍÓp ÔÓ„pÛÁËÚÂÒ¸ ‚ ÌÓ˜ÌÛ˛ ÊËÁ̸. • œÓÍˉ‡ˇ “‡ÎÎËÌÌ, ÌÂ-ÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ Á‡·pÓ¯ÂÌÌ˚ ‰Âp‚ۯÍË ËÎË ÏÓpÒÍÓÈ ·Âp„, ÔÓ˜Û‚ÒÚ‚ÛÈÚ Á‡-Ô‡ı ÌÂÚpÓÌÛÚÓÈ ÔpËpÓ‰˚. œÓ-ÏÂÒÚ¸ˇ, ÍÓÚÓp˚ ‚ ·Óθ¯ËÌÒÚ‚Â Ò‚ÓÂÏ ˇ‚Ρ˛ÚÒˇ ÔÛ·Î˘Ì˚ÏË ÏÂÒÚ‡ÏË, ÔÓÏÓ„ÛÚ ‚‡Ï ÎÛ˜¯Â ÔÓÌˇÚ¸ ËÒÚÓp˲ Ë ÍÛθÚÛpÌ˚ Úp‡‰ËˆËË Ì‡¯ÂÈ ÒÚp‡Ì˚. ÕÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ œˇpÌÛ

Ice rink Old Town, Harju street

- ÎÂÚÌ˛˛ ÒÚÓÎËˆÛ ›ÒÚÓÌËË, Ò Â ·Óθ¯ËÏ ÔÂÒÓ˜Ì˚Ï ÔΡÊÂÏ˘ ÁÂÎÂÌ˚ÏË Ô‡p͇ÏË Ë ‡pıËÚÂÍÚÛpÓÈ. Œ·ˇÁ‡ÚÂθÌÓ ÔpËÏËÚ „pˇÁÌ˚ ‚‡ÌÌ˚, ÔpËÏËÚ ۘ‡ÒÚË ‚ ÏÂʉÛ-̇pÓ‰Ì˚ı ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı ÏÂpÓÔpˡÚˡı Ë Ì‡Ò·ʉ‡ÈÚÂÒ¸ Ò‚ÓËÏ Ôp·˚‚‡ÌËÂÏ ‚ ›ÒÚÓÌËË.

OPEN EVERY DAY from 10 am to 10 pm ROocca al Mare

Look for more www.uisuplats.ee

10

53/B2

11


SHOPPING TIPS • OSTOSVINKKEJÄ

MAP 49/C1

KALASADAMA 8 Tu/ti-Fri/pe 12-18 Sat/la-Sun/su 12-17 info@estoniandesignhouse.ee www.estoniandesignhouse.ee www.edl.ee www.disainioo.ee Latest news and sale: facebook.com/Estonian.Design.House

Lamp 360 by Pavel Sidorenko. 192 € Tibu (Chicken) by Maria Rästa 129 €

ESTONIAN DESIGN HOUSE GALLERY & CAFĒ KLAUS Presentation of Estonian professional design - info, show and sale Showroom, design studios, cozy café with free wifi

Ceramic spoon “Linnupette” by Ene Raud from 22 €

Pet feeding bowl DePeDi by Üllo Karro 44, 58 €

Dixi by Igor Volkov. 87 €

Cake spoon “PUU” by Pult. 36 €

Ceramic bowls by Raili Keiv 37 €

Chair Valge and Mart by Toivo Raidmets. 195, 249 €

Clock (wooden rug) by Monika Järg. 33-57 €

12

DESIGN GALLERY & STUDIO CAFÉ

Lamps Aero by Tõnis Vellama. 144 €

Clock by Tarmo Luisk. 76 €

Hanger “HARU” by Kairi Kuuskor, Janno Nõu. 19 € (4 pcs)

Etno lamp Ida by Maria Rästa. 77 €

13


Hat “Amalie” by Emma Leppermann 43.90 €

Handbag by Stella Soomlais. 100 € Wrist bag 130 € Small wallet 30 € by Stella Soomlais

Tallinn Design Map. Tallinna Disainikaart

Brosches by Monika Järg. 7.90 €

This map is your guide to the original Estonian design in the public space of Tallinn. The map points out cafes and restaurants, shops and hotels, galleries, museums and other locations where Estonian design can be found. Designkartta esittelee designliikkeitä.

Leather bags by Piret Loog, 183 €

ESTONIAN DESIGN HOUSE Kalasadama 8 www.estoniandesignhouse.ee Rack by Elemet Treier. 41 €

easyLIGHT by Marko Ala. 9.90 €

Bowls by Monika Järg. 15 €

Ceramic tiles by Ilona Gurjanova. from 15 €

Bed linen Sheep Counter by Ilona Gurjanova. 59€ 14

Pillowcases by Kärt Ojavee. 29 €


SHOPPING • OSTOKSET Estonia is a great shopping destination because prices are cheaper than in many other EU countries. Most shops in the Old Town and department stores throughout the city are open seven days a week, and major credit cards are widely accepted. Most shopping centres have free parking, wireless internet access, ATMs, a currency exchange booth or bank and places to eat & drink. Some of the shopping centres offer low cost playrooms, for the kids, with adult supervision so you can shop in peace. FAV O U R I T E S O U V E N I R S F R O M ESTONIA: –Handicraft items (hand-knitted woollen sweaters with Estonian folk patterns, carved wooden beer mugs, fun felt hats, juniper coasters. –Original art, applied art and design objects such as graphic prints, handmade jewellery, colourful glassware or fine ceramics. –CDs of Estonian composers of international acclaim (Tormis, Pärt, Tubin, Tüür). –Soviet-era trinkets, sold in antique shops. –Dark, bittersweet Estonian chocolate and other local sweets incl hand-made chocolate. –Hand-painted marzipan. Virossa on yleisesti edullisemmat hinnat kuin monissa muissa EU-maissa, joten maa on hyvä shoppailukohde. Suuremmat kaupat ja ostoskeskukset ovat tavallisesti avoinna 7 päivää viikossa, pienemmät liikkeet ovat kiinni sunnuntaisin. Suurimmassa osassa paikoista maksuvälineinä käyvät useimmat pankki- ja luottokortit. Suurin osa tavarataloista ja vanhan kaupungin kaupoista ovat avoinna 7 päivää viikossa ja maksuvälineinä käyvät useimmat pankkikortit. Useimmissa ostoskeskuksissa on ilmainen pysäköintimahdollisuus, langaton Internet-yhteys, pankkiautomaatit, valuutanvaihtopiste tai pankki sekä ruoka- ja juomapaikkoja. Jotkut ostoskeskukset tarjoavat edullisia, valvottuja leikkipaikkoja lapsille, jotta pääset rauhassa ostoksille. S U O S I T T U J A T U L I A I S I A V I R O S TA : –Käsityöt kuten käsin neulotut villapaidat perinteisillä virolaisilla kirjoneuleilla, puusta veistetyt oluttuopit, hauskat huopahatut, katajaiset lasinaluset sekä kalkkikivestä veistetyt kynttilänjalat. –Aito taide kuten grafiikka, käsintehdyt korut, värikkäät lasituotteet ja taidekeramiikka. –Taide- ja designesineet. • Kansainvälisesti kuuluisien virolaisten säveltäjien CDlevyt (Tormis, Pärt, Tubin, Tüür). –Neuvosto-rihkama antiikkiliikkeistä. –Virolainen, tumma bittersweet-suklaa ja muut paikallisen Kalev-makeistehtaan makeiset. –Käsin maalattu marsipaani. 16

SHOPPING • ostokset

SHOPPING CENTRES / kauppakeskukset

Kristiine Shopping Centre Endla 45 Tel 665 0341 daily/joka päivä 10-21, Prisma 8-23 info@kristiinekeskus.ee www.kristiinekeskus.ee free wifi

Järve Keskus - Shopping Centre Pärnu mnt 238 Tel 6140211 daily/joka päivä 10-21 info@jarvekeskus.ee www.jarvekeskus.ee

43/A4 CC

44/B4

Ülemiste Shopping Centre Suur-Sõjamäe 4 Tel 603 4999 daily/joka päivä 10-21, Rimi 9-22 info@ulemiste.ee www.ulemiste.ee free wifi

41/F4 CC

ART & GIFTS / taide & lahjat Bogapott A unique applied ceramic atelier and café in the Old City of Tallinn. Pikk jalg 9 Tel 6 313 181 10/B2 Fax 6 443 220 Mon/ma-Fri/pe 10-18 Sun/su 10-17 www.bogapott.ee q 60 CC

ESTONIAN DESIGN / Viron mutoilu Eesti Disaini Maja / Estonian Design House Gallery and boutique of Estonian design. Studio-Cafe at seaside of Kalamaja. Virolainen muotoilu, studio-kahvila Kalasatamassa. Kalasadama 8 49/C1 Tu/ti-Fri/pe 12-18, Sat, Su/la, su 12-17 Cafe open every day from 11 info@estoniandesignhouse.ee www.estoniandesignhouse.ee CC

CC

10/B2 Rocca al Mare Shopping Centre 160 shops and 12 restaurants Paldiski mnt 102 Tel 665 9100 daily/joka päivä 10-21, Prisma 8-23 info@roccaalmare.ee www.roccaalmare.ee free wifi Sadamarket Kai 5/Sadama 6 Tel 661 4550 Fax 661 4501 daily/joka päivä 8-19 info@sadamarket.ee www.sadamarket.ee Viru keskus - Viru centre Viru väljak 4 Tel 610 1400 daily/joka päivä 9-21 info@virukeskus.com www.virukeskus.com

43/A4

Boutique Time & Diamonds Viru Str 23 Tel 6 313 377 52/C2 Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la-Sun/su 10-17 time_diamonds@balticimports.ee www.boutiqueTimeDiamonds.com

CC

45/D1 Swarovski Partner Boutique Viru väljak 4 Tel 6 101 599 daily/joka päivä 9-21 swarovski@balticimports.ee www.balticimports.eu

1/D2

1/D2 CC 17


SHOPPING • ostokset EAT & DRINK • RUOKA & JUOMA

SHOPPING • ostokset Galerii kaks Estonian Art and Design Gallery Lühike jalg 1 Tel 6 418 308 8/B2 Mon/ma-Sat/la 10-18, Sun/su 10-17 galerii.kaks@mail.ee www.galeriikaks.ee CC

19/B2 20/C1 1/D2 30/B2 Although Estonian cuisine has not become overly popular compared to the delicacies of French, Italian or Chinese kitchens, quite interesting discoveries can be found from our traditional menu. Blood sausage, brawn, home-style barley bread, Mulgi cabbage, oatmeal, Baltic herring, oven potatoes and pork are just some examples of traditional Estonian foods. Such dishes are increasingly popular in the finest Estonian restaurants. Those interested in healthy and ecologically clean food can also find a basketful of premium Estonian foods from the grocery store: curd cheese, yoghurt, different cheeses, oatmeal, etc. The sweet-tooth will also find the produce of our local Estonian confectioners to be exceptionally tasty. Estonia also offers several distinctive products in the alcohol department. Besides good old Estonian beer, our most famous beverage is perhaps the liqueur, Vana Tallinn (Old Tallinn), and prices of these products make them even more attractive. The international media has given Estonian restaurants, bars and cafeterias a high rating (Newsweek has listed Tallinn among the top 12 design capitals of the world). This credit is due to two factors: exceptionally stylish design and décor, as well as culinary achievements. People do not come to our restaurants just to eat and run, but rather to take their time and enjoy the experience. There is a wide variety of restaurants in Tallinn that provide their visitors with examples of different cuisines. At our finest restaurants it is advisable to make prior reservations.

ESTONIAN NATIONAL FOOD Blood sausage /VERIVORST/ Blood sausage..................................................VERIVORST Brawn.........................................................................SÜLT Homestyle barley bread........................................KARASK Sauerkraut with pearl barley and pork fat................................................MULGIKAPSAS Ground roasted pulses...............................................KAMA

18

Oot-Oot Enjoy Vintage Scandinavian furniture from 50’s to 70’s Tööstuse 47a Thu/to 12-18, Sat/la 12-16 on demand tel 5062016 /53544435 info@oot-oot.com www.oot-oot.com

HANDICRAFT / käsityö Estonian Handicraft Center Pikk 15 Tel 631 3393 19/B2 Estonian Handicraft House Pikk 22 Tel 631 4076 20/C1 Estonian Handicrafts (Viru Keskus) Viru Väljak 4/6 Tel 610 1332 1/D2 Lühike jalg 6A 30/B2 info@crafts.ee, www.folkart.ee, www.crafts.ee

FASHION / muoti Kamilla Shop & Atelier Ballet shoes,-tights, aerobics wear etc/ Balettitossut ja -trikoot, Aerobic asut jne Pronksi 11 Tel 641 9607 34/E2 Mon/ma-Fri/pe 10.30-18, Sat/la 10.30-16 www.kamilla.ee, info@kamilla.ee Continental Moda Elegant evening gowns. IIlan vaatteet. Tartu mnt 18 Tel 662 0240 Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la 10-17

37/F3

Ivo Nikkolo Fashion boutique for elegant ladies. Sievät naisten vaatteet. Suur-Karja 14 Tel 641 9058 60/C2 Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la 10-17 karjain@baltikagroup.com www.ivonikkolo.com CC

Linette Linegeri for the women who appreciates femininity and comfort. Made in Estonia. Tax free. Pukineet Müürivahe 17 Tel 6485400 59/C2 Mon-Fri 9-18, Sat 10-16 myyrivahe@linette.ee Viru Centre (Viru väljak 4/6) 1/E2 Tel 6101376 Mon-Sun 9-21 virukeskus@linette.ee www.linette.ee

CAFÉS / kahvilat

Cafe Klaus - studio cafe at Estonian Design House. Gallery of Estonian design Viron mutoilu. Kulttuuriohjelmat. WIFI Kalasadama 8 49/C1 Every day from 11-23 info@klauskohvik.ee www.klauskohvik.ee q 45 CC

3/B3 19


EAT & DRINK • RUOKA & JUOMA

EAT & DRINK • RUOKA & JUOMA

Kohvik Q Inner yard, terrace, rent of the rooms, breakfast, lunch, catering. Prices from 2 euros. Sisäpihä, terrassi, vuokrattava tila, aamiainen, lounat, catering. Narva mnt 7a Tel 644 5864 26D2 Fax 644 1098 Mon/ma-Fri/pe 8-20 info@q-kohvik.ee www.q-kohvik.ee

33/C1

Ku-Ku Art Club / Restaurant Exhibitions and cultural program, live music. Kulttuuriohjelmat. WIFI Vabaduse väljak 8 Tel 644 5864 9/C3 Mon/ma-Thu/to 11-02, Fri/pe-Sat/la 11-03, Sun/su 11-23 kukuklubi@hot.ee www.hot.ee/kukuklubi q 100 CC

RESTAURANTS / ravintolat Olevi Residents - Restaurant Olevimägi 4 Tel 6 277 650 olevi@olevi.ee www.olevi.ee

33/C1 CC

9/C3 Vaikka virolainen ruoka ei ole saanut jalansijaa ranskalaisen, italialaisen tai kiinalaisen keittiön rinnalla, mielenkiintoisia löytöjä voi tehdä myös virolaisten ruokapöydästä. Verimakkarat, lihahyytelö, rieska, sianlihan kanssa haudutettu hapankaali, talkkuna, silakat, uuniperunat ja sianliha – ne ovat tyypillisiä historiallisia virolaisia ruokia. Niitä on mahdollista löytää taitavasti tarjoiltuna yhä enemmän myös Viron eliittiravintoloista. Terveellisen, luonnonmukaisen ja puhtaan ruoan ystävä voi löytää ruokakaupasta korillisen hyviä virolaisia tuotteita: rahkaa, jogurttia, juustoja, talkkunaa ym. Makean nälkään löytyy helpotusta paikallisen karamelli-tehtaan tuotteista. Myös alkoholiosastolta löytyy hyvän virolaisen oluen lisäksi omaperäisiä tuotteita, joista kuuluisin on Vana Tallinn –likööri. Hinta tekee kyseiset tuotteet entistäkin houkuttelevammiksi. Maailman lehdistö on antanut korkeat arvosanat virolaisille ravintoloille, baareille, kahviloille (Newsweek on luokitellut Tallinnan 12 design-pääkaupungin joukkoon). Ja se johtuu kahdesta syystä: erityisen tyylikkään muotoilun ja sisustuksen sekä kulinarististen saavutusten johdosta. Ravintolaan ei tulla sammuttamaan kiireessä nälkää, vaan nauttimaan tunnelmasta. Tallinnassa on runsas valikoima ruokailupaikkoja ja erimerkkejä eri maiden ruokakulttuureista. Parhaimpiin ravintoloihin suositellaan pöytävarauksen tekemistä etukäteen.

66/C2

39/F2

20

21


SERVICE • PALVELUT

EAT & DRINK • RUOKA & JUOMA SERVICE • PALVELUT ESTONIAN / EESTILÄINEN Kuldne Notsu Dunkri 8 Tel 6286 567 3/B2 daily/joka päivä 12-23 knk@schlossle-hotels.com www.notsu.ee q 90 CC CAUCASIAN / KAUKAASIALAINEN Must Lammas Sauna 2 66/C2 Tel 6442 031 Mon/ma-Sat/la 12-23, Sun/su 12-18 restoran@mustlammas.ee www.mustlammas.ee q 45 CC

37/E3

MEDIEVAL / KESKIAIKAINEN Olde Hansa Restoran & Krambude Vana turg 1 Tel 627 9020 2/C2 Restaurant: daily/joka päivä 11-24 Krambude: Mon/ma-Thu/to 10-20 Fri/pe-Sun/su 10-21 reserve@oldehansa.ee www.oldehansa.ee q 400 CC Peppersack Viru 2 / Vana Turg 6 tel 6466 800 Mon/ma-Sat/la 8-24, Sun/su 9-23 www.peppersack.ee

35/C2 CC

THAI / THAIMAALAINEN Villa Thai Vilmsi 6, Kadriorg Tel 641 9347 39/E2 daily 12-23 villathai@villathai.ee, www.villathai.ee C C

36/D1 22

Pere optika Aia 3, WW Passaaz Tel 507 7775 jaan@optiline.ee www.optiline.ee

Stock optika Tartu mnt 18 Tel 662 0240 daily/joka päivä 10-19 Tallinna Optika Tartu mnt 6 Tel 661 2106 Mon/ma-Fri/pe 9-18, Sat/la 10-16 Aia 3/WW Passaaž Tel 627 1209 Rävala 6 Tel 6814 605 PÄRNU: Tammsaare 6 / SPA Hotel Estonia Tel 442 6470 Hommiku 13 Tel 443 1369 toptika@opti.ee, www.opti.ee

36/D1

CC

OPTICIAN TALLINN Estonia pst.3 tel+372 631 3773 TARTU Raekoja plats 1 tel +372 744 1279 Küüni tn 5B raeoptika@raeoptika.ee www.raeoptika.ee

58/C2

17/E3 18/C2 50/C3

Raeoptika TALLINN: Estonia pst.3 58/C2 tel 631 3773 Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la 11-16 TARTU: Raekoja plats 1 tel 744 1279 Küüni tn 5B CC raeoptika@raeoptika.ee, www.raeoptika.ee

hoitolat

CC 18/C2

RAEOPTIKA

37/E3

BEAUTY PARLORS /kauneus hoitolat

OPTICIANS / optikot +/– optika Narva mnt 11D, World Trade Center Tel 507 7775 jaan@optiline.ee www.optiline.ee

PRO optika Shopping centres: Kaubamaja 23/D2 Rocca al Mare 44/A4 Viru Keskus 1/D2 Tel 782 1886 daily/joka päivä 9-21 info@prooptika.ee www.prooptika.ee CC

Sim Salong Narva mnt 7D Tel 669 6781 57/E2 info@simsalong.ee www. simsalong.ee Mon/ma-Fri/pe 9-20, Sat/la 9-18, Sun/su 9-15

LEISURE / vapaa-aika Cinema Sõprus Vana-Posti 8 65/C3 Tel 6441919 www.kinosoprus.ee Kuulsaal - bowling Mere pst 6c Tel 661 6682 28/D2 bowling@kuulsaal.ee www.kuulsaal.ee Mon/ma-Thu/to 11-23, Fri/pe 11-02 Sat/la 10-02 Sun/su 10-23 M.I. Massaažikool / International Massage Academy

International Massage Academy students practice salon. Quality massage with the best price! Classical massage - one hour - only 7 EUR Thai massage - one hour - only 5.- EUR Free parking! BEAUTY SALON.

Mustamäe Str 59 43/A4 Tel/Fax 664 6192 Mob: 5333 9652 Tel +371 2619 6386, +371 2953 9097 Mon/ma-Fri/pe 9-21, Sat/la with prior arrangement salong@massaaz.ee, info@massaaz.ee www.massaaz.ee Uisuplats - Ice Rink / Luisteleminen Harju Street / Old Town 53/B2 Tel 610 1035 daily / joka päivä 10-22 info@uisuplats.ee, www.uisuplats.ee CC 23


LEISURE • VAPAA-AIKA

SERVICE • PALVELUT . LEISURE • VAPAA-AIKA

The Tallinn Television Tower with 314 metres is the tallest building in Tallinn and Estonia. It is a great tourist, culture and leisure centre with its futuristic interior milieu. Piritan kaupunginosassa sijaitseva Tallinnan tv-torni on Tallinnan ja koko Viron korkein rakennus – tornin korkeus on 314 metriä. Tallinnan tvtorni on elämyksellinen matkailu-, kulttuuri- ja vapaa-ajan keskus. www.teletorn.ee

1/D2 23/D2 43/A4

17/E3, 50/C3,18/C2

The newly opened exhibition in the historical seaplane hangars in the Seaplane Harbour is the most interesting museum of Europe, situated on the water and over the water. Euroopan jännittävin museo on Lentosatamassa historiallisten vesilentokoneiden hangaareissa. Se tarjoaa tarinoita niin veden alta kuin päältäkin. www.meremuuseum.ee

Our aim is to train professional masseurs, providing high-quality education.  We train professional masseuses, offer complimentary training and courses on massage. We have massage courses in Estonia, also in Latvia and in Lithuania.

CINEMA

International Massage Academy aicina iegūt vidējo speciālo izglītību kā arī papildus izglītību. Aicinām visus gribētājus iegūt vidējo speciālo izglītību, paaugstināt savu kvalifikāciju un pilnveidot profesionālismu. Vadām dažādus masāžas kursus.

43/A4 24

MASSAGE & BEAUTY SALON Mustamäe Str 59, Tallinn 10621 Telefon/Fax: + 372 6646 192 Mob.: +372 5333 9652 E-mail: salong@massaaz.ee

Real cinema! For all!

28/D2

65/C2 25


TRANSPORT • LIKENNE

TRANSPORT • LIIKKENNE

TRANSPORT / liikenne A I R P O R T / L E N TO K E N T TÄ Lennart Meri Tallinn Airport / Lennart Meri Tallinnan Lentokenttä Lennujaama tee 2 41/G4 Tel 605 8888 , info@tll.aero, www.tallinn-airport.ee PUBLIC TRANSPORT Buses, trolleys and trams operate regularly from 6 to 23. Make sure that you either have a valid ticket before getting on public transportion or that you buy one from the driver immediately upon entering. If you need to buy a ticket, enter at the front door; tickets are only sold at stops, not while the vehicle is moving. Note that tickets bought from the driver are more expensive than those bought at a newsstand. Bus, trolley and tram tickets can be purchased at newsstands for 0.96 EUR or from the driver for 1,6 EUR. You can also buy a 10 ticket package for 6.39 EUR. The Tallinn Card holders may use unlimited public transportation free. Punch your ticket right after entering at a machine located throughout the bus, trolley or tram. Note that you must punch your ticket immediately upon entering. Passengers travelling with false tickets or without tickets will be fined. Tallinn public transport offers also 1 and 2-hour tickets as well as 1 and 3-day tickets. These tickets can be bought only at newsstands and not from the driver. A 1-hour ticket costs 1,02 EUR and a 2-hour ticket 1,34 EUR. A day ticket (24 h) costs 4,47 EUR and a 3-day (72 h) ticket 7,35 EUR. Electronic devices for registering these tickets are situated at the first and second door of the vehicle and will print the time and the date of validity on the ticket. For a ride on a minivan pay the driver as you get in. Information about bus, tram and trolley lines and timetables are available at City of Tallinn web site.

26

Driving In Estonia, as in continental Europe, the traffic drives on the right-hand side of the road. Estonian law requires an international driver’s license and valid insurance policy. During daylight hours, dipped headlights or daytime driving lights must be switched on. After dark, the main headlights must be switched on. The driver and the passengers must wear seatbelts at all times. Speed limits are as follows, unless marked otherwise: 1. In residential areas, maximum speed limit 20 km/h 2. In built-up areas, maximum speed limit 50 km/h 3. Outside built-up areas, maximum speed limit 90 km/h, and in summer, some roads allow maximum speeds of 110 km/h. International fuel stations are easy to find. The largest international chains operating in Estonia are Statoil and Neste.

JULKINEN LIIKKENNE

Bussit, johdinautot ja raitiovaunut liikennöivät säännöllisesti klo 6.00 - 23.00. Voit hankkia lipun joko etukäteen tai ostaa sen kuljettajalta heti noustuasi kulkuneuvoon. Jos ostat lipun kuljettajalta, mene sisään etuovista, sillä kuljettaja myy lippuja vain pysäkillä, ei kulkuneuvon liikkuessa. Kuljettajalta ostetut liput ovat kalliimpia (1,60 EUR) kuin etukäteen kioskilta ostetut (0,96 EUR). 10 lipun vihko maksaa kioskeilla 6,39 EUR. Leimaa lippusi heti kulkuneuvoon nousemisen jälkeen. Jokaisessa bussissa, johdinautossa ja raitiovaunussa on useita leimauslaitteita. Ilman voimassa olevaa lippua matkustava henkilö joutuu maksamaan tarkastusmaksun.

By Air: You can fly to Kuressaare, Saaremaa from Tallinn and Stockholm. But you can fly to Tallinn from all major European cities. By Bus: The bus service operates at least seven times a day, the total journey time being four hours from Tallinn to Kuressaare. At least nine direct buses daily travel each way between Tallinn and Kuressaare. There are four buses daily to/from Tartu and two buses daily to/from Pärnu. There are five buses daily between Virtsu and Saaremaa, and another five buses daily each way between Kuivastu (Muhu) and Kuressaare - a 1.5-hour trip timed to connect with ferry arrivals and departures. Likewise, at Virtsu you can board a bus bound to Tallinn or elsewhere. By Sea: Saaremaa is very popular with visiting yachties. The best harbour facilities are at the Nasva Yacht Club (Nasva Jahtklubi; tel: +372 75 140, fax: +372 55 257), 9km (5mi) west of Kuressaare. But Kuressaare Yacht Harbour is an international port for small ships. The harbour has received the Blue Flag for environmental friendliness. The car and passenger ferry from the mainland port of Virtsu operates hourly to Kuivastu in the summer and every two hours during the rest of the year. (The journey takes about half an hour.) In summer it is essential to reserve a place for your car in advance as far ahead as possible. Reservations can be made through the ferry terminals or at the Kuressaare booking office.

Small cosy hotel near the center. HOTEL NEPI. Nepi 10. tel +372 655 1665 nepihotell@nepihotell.ee www.nepihotell.ee

Emergency Telephone 112 AMBULANCE / Ambulanssi................112 RESCUE SERVICE / Pelastuskeskus........112 POLICE / Poliisi..................................110

24h help - service on Estonian roads Tel.: +372 697 9188 Accessible Estonia Welcome to the freedom of movement! This site is dedicated for the people with limited movement ability and wheelchair users. Here you can find useful information about accessibility in Estonia.

Tallinnan julkisen liikenteen kulkuneuvoissa ovat käytössä myös yhden ja kahden tunnin sekä yhden ja kolmen päivän liput. Kausilippuja voi ostaa ainoastaan lehtikioskeista, kuljettavat eivät niitä myy. Yhden tunnin lippu maksaa 1,02 EUR ja kahden tunnin lippu 1,34 EUR, yhden päivän (24h) lippu maksaa 4,47 EUR ja kolmen päivän (72h) lippu 7,35 EUR. Sähköiset kausilippujen leimauslaitteet sijaitsevat kulkuneuvoissa toisen oven luona. Laite printtaa lippuun voimassaolon aloituspäivän ja kellonajan. Tallinn Cardilla ajat julkisessa liikenteessä ilmaiseksi.

Esteeton Viro Tervetuloa liikkumisen vapauteen! Tämä sivu on omistettu liikuntarajoitteisille ja pyörätuolia käyttäville henkilöille. Täältä voit löytää Virosta saatavilla olevaa hyödyllistä tietoa.

www.liikumisvabadus.invainfo.ee

Minibussilippu ostetaan vaan kuljettajalta, ei saatavilla etukäteen. 27


SLEEP • MAJOITUSPAIKAT

MUSEUMS • MUSEOT There are about 250 museums in Estonia. The most popular are: Kumu Art Museum displays an overview of Estonian art from classic period to the modern day, it has a great collection of Estonian Modernists and Socialistic realism. It also houses musical and academic events. It is also declared as the best museum in Europe. There are also an extensive cinema programme and various cultural happenings. Estonian History Museum collects and displays all kinds of interesting exhibits about Estonia and its history from ancient Arabic gold coins to medieval weaponry. The museum itself is situated in a medieval building - Great Guild Hall - in Tallinn Old Town. Estonian Maritime Museum hosts a diverse collection of exhibitions on the rich history of the Baltic Sea, including various ships on display. The Baltic Sea with its busy historical trade routes has many shipwrecks. Information about these is also available. You can also look inside the only surviving pre-World War 2 diesel submarine. Estonian Open Air Museum is a natural history museum that focuses on giving its visitors a glimpse on Estonian country life and village communities. It’s possible to have a lunch at old ‘kõrts’ (tavern) and since the museum is open air, its also possible to also have picnics. Road Museum is the place where you can find a 1000 m2 machine hall with an exhibition of www.linnamuuseum.ee includes the following branch:

museums:

machines that have been driven on Estonian roads throughout times as well as technology that was used to build them. Drive to the museum will take you through the old curvy Tartu-Võru postal road. Tartu Toy Museum is located in an old wooden building in the heart of Tartu’s Old Town and displays toys that children in Estonia have played with throughout the ages. The museum has play and workshop rooms and children are also offered the opportunity to partake in a film-making programme. Virossa on nautittavanasi noin 250 museota. Tässä on joitakin suosituimmista. Kumu Taidemuseo esittää katsauksen Viron taiteeseen klassisesta aikakaudesta nykypäivään. Viron Historiallinen Museo kokoaa ja esittelee kaikenlaisia mielenkiintoisia esineitä Virosta ja sen historiasta alkaen muinaisista arabialaisista kolikoista aina keskiaikaiseen aseistukseen saakka. Viron merenkulkumuseossa on monipuoli-nen kokoelma Itämeren rikkaasta historiasta. Viron Ulkoilmamuseo on luonnonhistoriallinen museo, joka keskittyy antamaan vierailijoilleen vilauksen virolaisesta maalaiselämästä ja kyläyhteisöistä.

Tallinn City Museum CITY MUSEUM at 17, Vene Street The Tallinn City Museum is housed in a medieval merchant’s dwelling in the centre of the Old Town. It got the European Museum Forum’s nomination in 2003. The museum and its café are open: Wed-Mon 10.30 am-6 pm Remodelled MUSEUM KIEK IN DE KÖK and BASTION PASSAGES at 2, Komandandi Road PHOTO MUSEUM at 4/6 Raekoja Street, CHILDREN’S MUSEUM at 16, Kotzebue Street ST JOHN’S ALMSHOUSE at Väike-Pääsukese Street (nearby the SAS Radisson Hotel) HOUSE OF PETER I at 2, Mäekalda Street MUSEUM MIIA-MILLA-MANDA at 21c, Koidula Street Colourful theme museum for children Writers’ museums with authentic interiors: A. H. TAMMSAARE MUSEUM at 12a, Koidula Street E. VILDE MUSEUM at 3, Roheline Aas

28

29


MUSEUMS • MUSEOT

The Estonian Open Air Museum is open daily at 10:00-17:00 (except Dec 24, 25, 31 & Jan 1) 43/B4

European Museum of the Year Award 2008

Raoul Kurvitz 18.01.–21.04.2013

The exhibition includes the multifaceted work of Raoul Kurvitz (b. 1961): videos, performances, paintings, installations and much more from the late 1980s to the present day. Kurvitz works in various media, and the range of topics that interest him is wide: from philosophy to pop culture. The exhibition brings Kurvitz’s most noteworthy works to viewers, and many of his works are today among the classics of Estonian contemporary art. R A O U L K U RV I T Z . M A E L S T ROM . 1 9 9 9 . A RT I S T ’ S CO L L EC T I O N

Imaginary Spaces and Urban Visions. Highlights of Japanese Animation 08.02.–19.05.2013

Since the success of Akira (1988) and Ghost in the Shell (1995), the Japanese anime film has been one of the most important milestones of global pop culture. The exhibition includes original drawings from Japan’s most important anime artists and directors. These works, produced between 1987 and 2009, are being displayed for the first time as individual works of art, separate from their role in the production process of the films. KOJ I M O R I M OTO. I M AGE F ROM E X T R A C O P Y R I G H T BY S T U D I O 4 ° C , R&S RECORDS AND SONY MUSIC

K U M U A RT M U S E U M Weizenbergi 34 / Valge 1, Tallinn, Estonia Tel. +372 602 6000, muuseum@ekm.ee www.kumu.ee

O P E N : Oct–Apr Wed 11am–8pm, Thu–Sun 11am–6pm May–Sept Tue 11am–6pm, Wed 11am–8pm, Thu–Sun 11am–6pm

39/E2 30

31


PÄRNU

Pärnu is a historical beautiful resort seaside city with a small harbour in the South-Western part of Estonia. White sandy beaches, shallow waters, rich cultural scene and numerous cafés, restaurants and nightclubs – there is plenty to see and do. Since 1996, Pärnu has been known as the Estonia’s Summer Capital. There’s a popular Estonian saying that if you haven’t seen your friends during the year, you’ll meet them all in the summer in Pärnu. Beach life, dozens of festivals, night clubs, big party crowds, concerts and funfairs - Pärnu has it all.

ESTONIAN SPAS • VIRON KYLPYLAT If you don’t like crowds, you might prefer the quietness of autumnal or wintry Pärnu and so why not spend your weekend walking on an peaceful beach, relaxing in a spa or a cosy villa or enjoying the windier days surfing. Many organisations organise conferences and seminars all year round. Pärnu on Viron lounaisosassa sijaitseva historiallinen, kaunis merenrantakaupunki. Pieni satama, valkeat hiekkarannat, matalat vedet, rikas kulttuuri ja lukuisat kahvilat, ravintolat ja yökerhot tarjoavat yllin kyllin nähtävää ja tehtävää. Vuodesta 1996 Pärnu on tunnettu Viron kesäpääkaupunkina. Suositun virolaisen sanonnan mukaan tapaat kaikki ystäväsi kesällä Pärnussa, jos et ole nähnyt heitä vuoden aikana. Rantaelämää, lukemattomia festivaaleja, yökerhoja, juhlakansaa, konsertteja ja markkinoita – Pärnussa on kaikkea. Jos et pidä suurista väkijoukoista, syksyisen tai talvisen Pärnun rauha on ehkä enemmän sinua varten. Mikset viettäisi viikonloppua rauhallisella rannalla kävellen, kylpylässä tai kodikkaassa huvilassa rentoutuen tai tuulisempina päivinä surffaten? Monet organisaatiot järjestävät konferensseja ja seminaareja ympäri vuoden.

Besides being famous for Tallinn's historic Old Town, Estonia is gradually gaining a reputation for being a relaxation paradise. The country’s Nordic climate has contributed to the creation of numerous modern spas and health centres in beautiful natural surroundings, where it is possible to enjoy massage, hot Jacuzzi and a range of other health treatments, take a swim and visit beauty salons regardless of the weather outside. Historiallisen Tallinnan ohella Viro kerää yhä enemmän mainetta myös rentoutumisparatiisina. Pohjoismainen ilmasto on vauhdittanut useiden nykyaikaisten kylpylöiden ja kuntokeskusten perustamista luonnonkauniisiin paikkoihin, joissa on mahdollista nauttia säätä uhmaten lämpimistä porekylvyistä ja erilaisista hoidoista, uida tai käydä kauneussalongissa. Estonia’s beautiful sandy beaches, popular hotels and water parks and renowned spas and mud therapy centres have been attracting and pampering visitors for many years. The country’s spa traditions date back hundreds of years. One of the reasons such resorts developed here was the local mud, famed for its therapeutic qualities and which continues to be used today. Pärnu, Haapsalu, Kuressaare and Narva-Jõesuu have been fashionable resorts since the 1820s, while Värska, Kubija, Pühajärve, Toila, Viimsi and of course Tallinn also boast excellent spas. Viron kauniit hiekkarannat, tasokkaat hotellit sekä kylpylät, muta- ja vesihoitolat ovat vuosien varrella toivottaneet tervetulleiksi kymmeniätuhansia matkailijoita. Virossa on vahvat historialliset kylpyläperinteet. Paikallinen hoitava muta, jota yhä edelleen käytetään, oli yksi painavimpia syitä ensimmäisten kylpylöiden perustamiseen. Pärnu, Haapsalu, Kuressaare ja Narva-Jõesuu ovat olleet arvostettuja kylpyläkaupunkeja jo 1820-luvulta lähtien.

32

In Estonia you may in several places find therapeutic mud, the healing properties of which were known in folk medicine since ancient times. Spas in the present meaning of the word were established as early as in the 1820- 40’s. Establishments were especially built or reconstructed for the use of local seawater or mud for the treatment of ailments under the supervision of physicians. Today the main objectives of the spa treatments are to give prophylactic care and spa treatments of the kind, which hinder ailments from becoming chronic, lessening the need of sick care, thereby saving costs, and to restore the working capacity and general capacities of the ailing. In our continually more and more hectic rhythm of life many middle aged and even younger persons suffer from stress. In the course of time the Estonian spas have also partly changed their policy from being purely care centres towards being recreation centres, where the clients in addition to the treatments have the possibility to occupy themselves in various healthy activities, go in for sports or just relax and spend their time comfortably. Usealta Viron alueelta löytyy lääkitsevää mutaa, jonka hoitava vaikutus on kansanlääketieteen tiedossa ollut jo vuosisatojen ajan. Kylpylä nykyaikaisessa mielessä perustettiin tänne jo 1820-1830-luvulla. Paikallista merivettä tai mutaa alettiin lääkereiden valvonnassa siihen tarkoitukseen uudistetuissa tai varta vasten rakennetuissa rakennuksissa käyttää eri sairauksien hoitoon. 33


ESTONIAN MAP • VIRON KARTTA 1

Laulasmaa Spa

2

Mäetaguse Manor

3

Narva-Jõesuu SPA Sanatoorium

4

Värska Resort and Water Park

ESTONIAN MAP • VIRON KARTTA

3 1

Jäneda

2

Alatskivi

4

34

35


SPA • Kylpylät

SPA • Kylpylät

1

LAULASMAA SPA Puhkekodu 4, Laulasmaa küla, Harjumaa tel: 6870 800 info@laulasmaa.ee www.laulasmaa.ee

single 78 € double 85 € suite 299 € delux 160 € family 140 €

150

MÄETAGUSE MÕISA HOTELL & SPA Pargi 1, Mäetaguse vald, IdaVirumaa 41301 tel: 333 11 50, 5303 5436 info@moisahotell.ee www.moisahotell.ee

single 33 € Twin 49 € Dbl 55 € lux 69 €

69

3

NARVA-JÕESUU SPA & SANATORIUM Aia 3, Narva-Jõesuu 29002 tel: 35 99521, 35 99529 info@narvajoesuu.ee www.narvajoesuu.ee

single from 55 € double, twin from 80 €, lux from 120 €

79

4

VÄRSKA RESORT AND WATER PARK Väike-Rõsna küla, Värska vald, Põlvamaa tel: 79 93 901 info@spavarska.ee www.spavarska.ee

single 44 € double 63 € suite 89 €

2

36

480 7

6

Free WIFI

70 Free WIFI

127

Laulasmaa Spa is only 30 min drive away from capital Tallinn. This quiet resort is right at the seaside, offering fresh seabreeze, white sand and amazing sunset. The relaxing spa offers you the opportunity to enjoy 6 swimming pools and 7 different types of saunas. Boost Your health with wide range of treatments like lava stone or russian massage, Indian head massage or different types of nourishing baths with red wine, natural sea salt or herbal oil.

Classical massage;sports massage; Hawaii massage Lomi-Lomi; thai foot massage; body, facial hand and feet treatments.

5 halls biggest Free for 60 WIFI

Health examinations. Treatment procedures: laser treatment, magnet therapy, ultrasound treatment, light therapy, inhalation, quartz treatment, lymph drainage, acupuncture, paraffin-ozocerite treatment, mud treatment. Treatment baths with mineral and gaseous additives and medicines.

20, 80

Baths: Nat mineralwater, Pearl, Herbal whirlpool, General therapeutic mud. Massages: Classic manual, Underwater shower-, Honey, Massage bed and chair, Chocolate, Lava stone, Butterfly. Medy-Jet waterbed. Treatments: Local peat, Heated clay, Paraffin for hands or legs, Fango paraffin, Parafango, OPI Wellness. Salt chamber, Instrumental physiotherapy. Therapeutic, Water gymnastics, Light therapy, Nordic Walking pole, Stimulation of abdominal or gluteal muscles, SHIN-DO, Psychologist, Podometry.

Free WIFI

37


STREET INDEX • KATUREKISTERI

AIA 18/C2 3 WW Passaaz +/– Optika Tallinna Optika Dunkri 3/B3 8 Kuldne Notsu ENDLA 43/A4 45 Kristiine Shopping Centre daily/joka päivä 10-21, Prisma 8-23 ESTONIA PST 58/C2 3 Raeoptika Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la 11-16 HARJU 53/B2 ICE RINK daily 10-22 KALASADAMA 49/C1 8 Estonian Design House gallery Tu/ti-Fri/pe 12-18, Sat/la-Su/su 12-17 Café Klaus café - daily 11-23 KARU 47/E2 39 Dorell - hotel LENNUJAAMA TEE 41/F4 2 Lennart Meri Tallinn Airport LÜHIKE JALG 8/B2 1 Galerii Kaks Mon/ma-Sat/la 10-18, Sun /su10-17 30/B2 6A Estonian Handicraft Center MAHTRA 40/F1 44 Mahtra Hostel 38

MERE PST 28/D2 6c Kuulsaal-bowling MUSTAMÄE TEE 43/A4 59 International Massage Academy Mon/ma-Fri/pe 9-21 Sat/la with prior arrangement MÜÜRIVAHE 59/C2 17 Linette Mon/ma-Fri/pe 9-18, Sat/la 10-16 NARVA MNT 57/E2 7a Café Q / Kohvik Q Mon/ma-Fri/pe 8-17 579E2 7D Sim Salong Mon/ma-Fri/pe 9-20, Sat/la 9-18 Sun/su 9-15 36/D1 11D +/– Optika Mon/ma-Fri/pe 10-18, Sat/la 10-14 NEPI 43/A4 10 Hotel Nepi OLEVIMÄGI 33/C1 4 Olevi Residence, Restaurant PRONKSI 34/E2 11 Kamilla Shop & Atelier Mon/ma-Fri/pe 10.30-18, Sat/la 10.30-16 PALdiski mnt 43/A4 102 Rocca al Mare Shopping Centre daily/joka päivä 10-21, Prisma 8-23 ProOptika PIKK 19/B2 15 Estonian Handicraft Center 20/C1 22 Estonian Handicraft House PIKK JALG 10/B2 9 Bogapott / Ceramic-Atelier-Café Mon/ma-Sat/sa 10-18 Sun/su 10-17

Pärnu mnt

44/B4 238 Järve Shopping Centre daily/joka päivä 10-21 RANDLA 43/A4 11 Stroomi Hotel RANDVERE TEE 40/F1 115 Ecoland Hotel rävala 50/C3 6 Tallinna Optika SAdamA 45/D1 6 SadaMarket daily/joka päivä 8-19

65/C2 2/C2 2/C2 35/C2 39/F2 52/C2

10-17

1/D2

SAUNA

SAUNA Must Lammas Suur-Karja 60/C2 14 Ivo Nikkolo Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la 10-17 SUUR-SÕJAMÄE 41/F4 4 Ülemiste Shopping Centre daily/joka päivä 10-21, Prisma 8-23 Tartu mnt 17/E3 6 Tallinna Optika Mon/ma-Fri/pe 9-18, Sat/la 10-16 37/E3 18 Continental Moda Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la 10-17 VABADUSE VÄLJAK 9/C3 8 KuKu Art Club/Restaurant Mon/ma-Thu/to 11-02 Fri/pe-Sat/la 11-03, Sun/su 11-23

66/C2 2

VANA Posti 8 Cinema Sõprus VANA TURG 1 Olde Hansa Restaurant daily/joka päivä 11-24 1 Olde Hansa Krambude Mon/ma-Thu/to 10-20 Fri/pe-Sun/su 10-21 6 Peppersack Restaurant daily 8-24 VILMSI 6 Villa Thai Restaurant daily/joka päivä 12-24 VIRU 23 Time&Diamonds Boutique Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la, Sun/su VIRU VÄLJAK 4/6 Viru Centre daily/joka päivä 9-21 Estonian Handicrafts ProOptika

Swarovski Partner Boutique

VENE 54/C2 17 Tallinna Linnamuuseum WEIZENBERGI 39/F2 34 KUMU Art Museum from 11 am, Mon closed VABAÕHUMUUSEUMI TEE 43/A4 12 Rocca al Mare Open Air Museum daily 10-17


CENTRAL CITY • KESKIKAUPUNKI

49 45

1

33

20

36 54 28

19

26

18 3

35

8 10

53

39

47 57

52

2

30

Mahtra Hostel 40

65 60

66

2

1

59 58

23

34 17

9

37

3 50

f43 PUBLIC TRANSPORTATION JULKINEN LIIKKENNE

4

f

A

B

f

40

41

44

C

D

E

F

41


MEDIEVAL OLD TOWN • VANHAKAUPUNKI

CITY MAP • KARTTA The unique value of Tallinn’s Old Town lies first and foremost in the well-preserved completeness of its medieval milieu and structure, which has been lost in most of the capitals of northern Europe. Since 1997, the Old Town of Tallinn has been on UNESCO’s World Heritage list. Tallinn is one of the best retained medieval European towns, with its web of winding cobblestone streets and properties, from the 11th to 15th centuries, preserved nearly in its entirety. All the most important state and church buildings from the Middle Ages have been preserved in their basic original form, as well as many citizens’ and merchants’ residences, along with barns and warehouses from the medieval period.

TOOMPEA CASTLE LANGE HERMAN Lossi plats 1

Toompea Castle is one of Estonian’s oldest and grandest architectural groupings. By the 16th century, Tallinn’s defense system was one of the most powerful in Northern Europe.

Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon. Tallinnan vanhankaupunki on arvokas etenkin siksi, että sen keskiaikainen miljöö ja rakenne ovat säilyneet meidän päiviimme saakka, kun ne muista Pohjois-Euroopan pääkaupungeista ovat jo kadonneet. Tukevat puolustuslinnoitteet ovat suojanneet vanhaakaupunkia sodan tuhoilta ja vallitseva rakennusmateriaali kivi on pitänyt pintansa tulipaloissa. Kaikki merkittävimmät keskiajalta periytyvät edustus- ja sakraalirakennukset sekä monet kaupunkilaisten ja kauppiaiden asunnot aittoineen ja varastoineen ovat säilyneet muuttumattomina.

49

10

8 30

3

33 19 20

54 2

53

35 60 65 9

66

18 59

52

42

1

43



Shopping in Tallinn #36