Issuu on Google+


Steven Cardoza Chinese Healing Exercises: A Personalized Practice for Health & Longevity 2013

Raamatu eesti keeles kirjastamise õigus kuulub eranditult kirjastusele ERSEN.

Selle raamatu reprodutseerimine, tõlkimine ja levitamine ilma valdaja loata on õigusvastane ja seadusega karistatav.

See raamat ei ole mõeldud haiguste diagnoosimiseks ega ravimiseks. Lugeja võtab endale kogu vastutuse raamatus kirjeldatud harjutuste sooritamise eest. Kui põete mõnd haigust, siis pidage arstiga nõu iga uue spordiharrastusega alustamisel. Kaane kujundanud Reet Helm Toimetanud Anneli Sihvart Korrektor Inna Viires Copyright © 2013 by Steven Cardoza Published by Llewellyn Publications Interior illustrations by Llewellyn Art Department. Woodburry, MN 55125 USA www.llewellyn.com. All rights reserved. © 2014 Kirjastus ERSEN B01270614 ISBN 978-9949-25-519-1 Kõik Interneti-viited kehtisid raamatu avaldamise ajal, aga kirjastaja ei saa tagada, et sait on veebis jätkuvalt.

Nüüd kõik raamatud meie veebipoest www.ersen.ee ja e-raamatud   www.ebooks.ee


Sisukord Autori eessõna  13 Sissejuhatus  15 Esmapilk  15 Sõnaseletuste osast   16 Veidi autori kohta  17 Harjutuste valik ja allikad  19 Harjutuste ja nende järjestuse mõistmine  21 Endale tervise ja pikaealisuse programmi koostamine  23 Eriotstarbelised enesehoolduse harjutused  25 1. Ennetav enesehooldus: stabiliseerige ja parandage oma tervist holistiliselt   25 2. Soodustage pikaealisust: kustutage kõigepealt väikesed tulekolded  27 3. Taastage tervis: haiguse ravimine või sellega toimetulek  29 4. Võimendage taiji, qigong’i ja teiste tervendavate võitluskunstide treeninguid nende harjutustega  30 5.Tervendajatele: ravige ennast, õpetades patsiente  31 Muutke oma mõtteviisi, et luua kõige tervislikum elulaad   32

3


4

Tervendavad Hiina harjutused

Esimene peatükk  35 Pöiad, istudes: 1. seeria  35 1. Varvaste pigistamine, venitamine ja pööramine  36 2. Varvaste venitamine ette ja taha  38 3. Varvaste venitamine küljesuunas  40 4. Varbaringid  41 5. Pöia ja hüppeliigese venitamine ringliigutustega  44 Pöiad, istudes, 2. seeria  47 1. Pöia painutamine ülespoole  47 2. Pöia painutamine allapoole  48 3. Talla keskjoone masseerimine  50 4. Keskjoone kokku- ja lahtipigistamine  52 5. P  eopesaga hõõrumine, Laogong’ist kuni Yongquan’ini (Vulisev Kaev)  54 6. Vuliseva Kaevu punktile vajutamine  55 Hüppeliigese harjutused, istudes, aktiivsed  57 1. Hüppeliigese painutamine ja sirutamine  59 2. Pöia pronatsioon (sissepööre) ja supinatsioon (väljapööre)  62 3. Hüppeliigese ringid  64 4. Põlvitades varvaste venitamine  67

Teine peatükk  70 Sääred ja reied, istudes  70 1. Säärte ja reite väliskülgede (yang pindade) koputamine ja patsutamine   71 2. Säärte ja reite sisekülgede (yin pindade) koputamine ja patsutamine  72 3. Ühe jala reie tagalihaste venitamine   76 4. Mõlema jala reie tagalihaste venitamine   80 5. Harkiste   83 6. Puusa pöörajalihaste venitamine   86


Sisukord

Sisukord

5

7. Seljal rullumine  90

Kolmas peatükk  92 Sääred ja reied, seistes  92 1. Reie esiküljelihase (nelipealihase) venitus  92 2. Hüppeliigeste venitused seistes  96 3. Hüppeliigese tagakülje (Achilleuse kõõluse) venitus  99 4. Põlveringid  101

Neljas peatükk  106 Sõrmed ja käelabad  106 1. Sõrmede painutamine ja sirutamine  106 2. Sõrmede tahakallutamine ja venitamine  110 3. Sõrmede, käelabade ja käsivarte raputamine  113 4. Randmeringid  114

Viies peatükk  117 Õlad ja käsivarred  117 1. Õlaringid   118 2. Õlatõsted ja -langetused   120 3. Abaluude välja- ja sissesurumine koos käsivarreringidega   122 4. Käe venitamine üle õla  125 5. Kogu käsivarre koputamine ja patsutamine  126 6. „Rinnuli ujumine“ õlgadele  127 7. Õlgade ja käsivarte tuuleveski  131 8. Käsivarreringid küünarnukkidele ja abaluudele  135 9. Küünarvarre venitamine põlvitades  139 10. Käed palveasendis selja taga  142 11. Sõrmede ühendamine selja taga – õlavenitus  144 12. Närvide ja meridiaanide venitus/lõdvestus  146


6

Tervendavad Hiina harjutused

Kuues peatükk  150 Selg, vaagen/puusad ja selgroog  150 1. Kerepööre kätevibutusega   152 2. Vaagna kallutamine (ette ja taha)   159 3. Hularingid  161 4. Yin-yang küljepainutused   163 5. Küljesuunas ujuv draakon  169 6. Varvaste puudutamine kätega, jalad koos  171 7. V  astasjala varvaste puudutamine kätega, kogu keha tuuleveski   174 8. Kerepööre istudes  178 9. Du meridiaani tahapainutus lamades   181

Seitsmes peatükk  185 Kael  185 1. Ette ja taha  188 2. Kilpkonn  189 3. Kurg  190 4. Ühelt küljelt teisele  191 5. Küljepainutus  192 6. Kaelaringid, lõug rinnal   193 7. Kaela tagakülje masseerimine pöialdega  194 8. Vastupanuharjutused  196 a. Esikülje vastupanu  196 b. Tagakülje vastupanu  196 c. Küljesuuna vastupanu  197 d. Ringliikumisel tekkiv vastupanu  197

Kaheksas peatükk  200 Nägu, pea ja meeleelundid  200 1. Pealae sõrmitsemine  202 2. Meelekohtade masseerimine  203


Sisukord

Sisukord

Silmaharjutused  204 3.Silma kümne punkti akupressuur  204 4. Neljasuunaline silmaharjutus  208 4A. Pilgu keskendamise harjutus  210 5. Silmade peoga katmine  211 Kõrvaharjutused  212 6. Taevatrummi tagumine  212 7. Kõrvaplaksatused  216 Ninaharjutused  216 8. Ninakülgede hõõruv massaaž  216 9. Nina seitsme punkti punktimassaaž  219 Suuharjutused  222 10. Hammaste laksutamine   222 11. Keeleringid hammastel/Punane draakon tantsib  222 12. Sülje suus loksutamine ja neelamine  223 Lõpetav harjutus  224 13. Näo pesemine ja pühkimine  224

Üheksas peatükk  226 Näärmed  226 1.Käbinäärme koputamine  226 2.Ajuripatsi (hüpofüüsi) ja hüpotalamuse koputamine  227 3. Kilpnäärme massaaž  230 4. Harkelundi koputamine  233 5. Neerude ja neerupealiste koputamine  233 6. Neerumassaaž  236 7. Ainult meestele – eesnäärme massaaž  237 8. Ainult naistele – rindade massaaž   240

7


8

Tervendavad Hiina harjutused

Kümnes peatükk  246 Kõhu/siseelundite masseerimine  246 1. Kehaline harjutus  247 2. Energiaharjutus   252

Üheteistkümnes peatükk  255 Kogu keha  255 1. Seansi alustamine: kogu keha vibratsioon  255 2. Qi äratamine: draakon mängib pärliga  259 3. Seansi lõpetamine: meridiaanidest ülelibistamine  263 4. Qi varumine Dantian’i  269 5. Hingamise jälgimise meditatsioon  272 6. Seismisharjutus  276

Lisa  285 Harjutuste retseptid haiguste ravimiseks  285 Harjutuste retseptid  288

Sõnaseletusi  301 Soovitatav kirjandus  319


Autori eess›na Hiina arusaam keha elundeist langeb enamasti kokku lääne arusaamaga neist. Näiteks teatakse loomulikult, et kopsude paar asub rindkeres, et kopsud on ühendatud nina ja suuga ja nende ülesanne on tuua kehasse õhku, eristada õhust hapnikku kehas kasutamiseks ning väljutada süsihappegaasi kui jääkainet, vahetades neid gaase vereringes tillukeste veresoonte kaudu, mis ümbritsevad sügaval kopsudes alveolaarmembraane. Kuna Hiina meditsiinis on kasutusel ka qi mõiste, mis on väga subtiilne eluenergia avaldus, siis on seal kindlasti olemas lääne meditsiini praegusi teadmisi ületav avardatud vaade iga elundi toimimisele ja muudele teguritele, näiteks meridiaanidele, mida mööda jõuab qi iga elundini ��������� konkreetseid��������������������������������������������������������� trajektoore pidi, millel on oma unikaalsed omadused, samuti on spetsiaalsed seosed elundi ja spetsiifiliste kehakudede vahel. Näiteks Kopsudel on eriline seos nahaga. Väga sageli jäävad lapsepõlves astmat põdenud inimesed hilisemas eas ekseemi või psoriaasi, see tähelepanek demonstreerib selgelt niisugust seost vaadatuna läbi Hiina meditsiini prisma. Nagu tähelepanelik lugeja näeb, kasutasin ma esimest korda kopse nimetades väiketähte. Hiljem, kõneldes Kopsude Hiina kontseptsioonist, kirjutasin ma sama sõna suure K-ga. Niisugune on tüüpiline tava paljudes raamatutes Hiina meditsiini kohta ja ma püüan seda siingi kohusetundlikult järgida. Seal, kus käib jutt tavapärasest lääne arusaamast mõne elundi kohta, kasutan ma väiketähte, aga kui kõne all on Hiina


10

Tervendavad Hiina harjutused

meditsiini avardatum mõiste, �������������������������������� siis���������������������������� kirjutan suurtähega. Mu kavatsus on juhtida lugeja tähelepanu nende erinevusele, eriti nende lugejate tähelepanu, kes tunnevad ainult lääne vaatenurka ning võivad segadusse sattuda, lugedes, nagu eeltoodud näites, et kopsudel on eriline seos nahaga. On ka teisi harilikke sõnu erilises kontekstis ja ka need kirjutatakse suure tähega. Nende hulka kuuluvad Viis Elementi/ Viis Faasi: Puu, Maa, Tuli, Metall ja Vesi; haigust tekitavad keskkonnategurid Tuul, Külm, Rõskus, Kuumus, Kuivus ja teised Hiina meditsiinilistes diagnoosides või haiguslugudes kasutatavad sõnad nagu näiteks „veri“. Väiketähega kirjutatult on see harilik sõnakasutus, aga suurtäheliselt on sel avardatud tähendus: „Qi on Vere käskija, aga Veri on Qi ema“, nii kõlab üks Hiina meditsiini tuntud põhimõtteid; Vereseisak või Verepalavik on kaks näidet Hiina haigusdefinitsioonide kohta.


Sissejuhatus

Esmapilk Olles aastakümneid õpetanud qigong’i (chi gung’i), taiji’d (tai chi’d) ja teisi seda tüüpi liikumisviise, olen ma täheldanud, et kui järjest rohkem inimesi soovib abi või juhatust oma kehalise tervise, emotsionaalse heaolu ja vaimse keskendumisvõime hoidmiseks ja parandamiseks – ja paljud uurivad selleks alternatiivseid võimalusi väljaspool tavalist jõusaali- ja sportimisprogrammi ning lääne meditsiini sekkumisi –, siis on suuremal osal neist üha vähem aega nendele eesmärkidele pühendumiseks. Tüüpilises elupinges inimesel on väga raske leida vaba aega, et õppida näiteks qigong’i või veel keerukamat taiji’d niisuguse astmeni, mis tooks nende tervisele tõepoolest kasu. Siinsete lihtsate, kuid paindlike ja igakülgsete Hiina enesehoolduse harjutuste ilu seisneb selles, et igaüks saab neist väga vähese ajaga oma tervisele tuge. Need harjutused on kergesti õpitavad ega nõua liiga suuri pingutusi, nii et neid saab sooritada olenemata east, soost, kehalise ettevalmistatuse tasemest ja terviseseisundist. Iga harjutuse eesmärk on saavutatud, kui sooritada seda üks või kaks minutit iga päev. Need ei võta palju ruumi ega nõua erivarustust, kuigi veidi personaalset juhendamist tuleb alati kasuks ning on soovitatav. Siiski ei ole teil vaja nende õppimiseks ja harjutamiseks minna võimlasse, joogastuudiosse, dojo’sse (võitluskunsti õppeklassi) ega aašrami. 11


12

Tervendavad Hiina harjutused

Suurem osa tuttavaid lääne sportlikke harjutusi on mõeldud tugevuse, painduvuse või aeroobse vormi arendamiseks. Hiina enesehoolduse harjutused pakuvad paljusid neist hüvedest, kuid loovad ka tervist ja pikaealisust, suurendades lihaste, kõõluste, ligamentide, liigeste, selgroo ja närvide, sise- ja meeleelundite, näärmete ja meridiaanide avatust ning funktsionaalsust. Võttes need igapäevase liikumisprogrammi aluseks, saate turvaliselt ja tõhusalt parandada oma üldseisundit ja enesetunnet. Võite valida ainult need harjutused, mis teile meeldivad, ning saate ka ainult neid sooritades täielikku kasu ilma pikema kumulatiivse õppimise ja harjutamise koormuseta. Harjutusi võib valida tegutsemiseks mõne konkreetse tervisehäda vastu, valu vähendamiseks, päeva suurema energia ja vitaalsusega läbimiseks või tervelt elatud eluaastate pikendamiseks, muutes paljud vananemise märgid minimaalseks või isegi olematuks. Sportlased ja võitluskunstide harrastajad saavad neid kasutada soojenduseks, kehalise vormi kõrgemale tasemele viimiseks, sportliku soorituse parandamiseks, vigastuste ohu vähendamiseks või nende kiiremaks parandamiseks. Tervendajad saavad neid kasutada iseenda huvides, kutselise läbipõlemise ennetamiseks ning nendele klientidele ja patsientidele õpetamiseks, kes soovivad oma tervise eest aktiivsemalt hoolt kanda.

Sõnaseletuste osast Neile������������������������������������������������������� , kes kavatsevad selle raamatu algusest lõpuni läbi lugeda, kes soovivad paremini mõista mõningaid termineid ja kontseptsioone������������������������������������������������ , mida te siin kohtate, ja paljude siin õpetatavate harjutuste aluseks olevaid põhimõtteid, soovitan sõna­ seletused läbi lugeda kohe algul. Kuigi seal defineeritakse kontseptsioone ja põhimõtteid, ei ole see sõnaseletuste re-


Sissejuhatus

13

gister harilikus mõttes, siinsed tekstid on avaramad sõnastikulaadseist sõnaartikleist ja sisaldavad hulga põhiteavet, mis ait­ab saada harjutustest maksimaalset kasu, tutvustades ideesid, mida kasutatakse kogu raamatus. Harilikult esitan nii­ suguse materjali juba raamatu alguses, aga kuna kõik lugejad ei soovi põhjalikku sissejuhatust ja kuna sõnaseletusi saab kasutada tugiteabena harjutusi järgemööda õppides, siis on need paigutatud raamatu lõppu. Aasia meditsiini abil tervendajad ja kesk- kuni edasijõudnud tasemel qigong’i või võitluskunstide õpetajad võivad sõna­ seletuste lugemise jätta lõpuks või kasutada neid vajaduse korral. Osa teksti seal ja harjutuste juhistes sisaldab teavet, mil on niisuguse kogemusega lugejatele eriline sisu. Need viited on antud ainult lisateabena inimestele, kel on juba varasem koolitus ja ettevalmistus. Ärge muretsege, kui te ei saa sellest aru; te ei kaota midagi harjutuste positiivsest mõjust. Suurem osa neid termineid peaksid olema tuttavad ka algajatele ja te kohtate neid jälle praktilises kontekstis, see aitab nende tähendust paremini mõista. Mõnel juhul õpite harjutuste sooritamisel saadud kogemustest.

Veidi autori kohta Juba ammu enne seda, kui minust sai nõelravi ja taimravi spetsialist ning taiji ja qigong’i instruktor, olin huvitatud võitluskunstidest ning mitmesugustest alternatiivsetest tervendamisviisidest, eriti neist, mis pärinesid Aasia kultuurist ja filosoofiast. Varases teismeeas käisin joogakursustel ja hakkasin raamatute abil joogat õppima. Hilisemas teismeeas õppisin transtsendentaalset meditsiini ja Silva meelekontrolli, mis hiljem nimetati ümber Silva meetodiks. Kuigi mul oli kõnealuste õpetuste vastu huvi ja veidi loomupärast võimekust, puudus mul selles eas distsipliin nendega pikaajalisemaks tegelemi-


14

Tervendavad Hiina harjutused

seks. Mitmel järgmisel aastal õppisin taiji’d ja qigong’i paljude õpetajate juures, kes olid õpetamisest väga huvitatud ja isegi fanaatilised, aga enamik neist ei olnud väga kvalifitseeritud ega sügavate teadmistega. Siiski sain neilt mitmeid kasulikke põhiteadmisi, mille tase oli vastavuses mu enda amatöörliku uudishimu ja pealiskaudsusega. 1985. aastal õppisin yang’i stiilis taiji lühivormi koreograafiat ja teisi sissejuhatavaid komponente. Samal ajal sain massaažiterapeudi kutsetunnistuse, esmane tutvumine mõne liikumisviisi sisemise energiaga sütitas kohe minu huvi. Õppisin veidi shiatsu ja polaarsusteraapiat, kuid keskendusin rohkem meetodile Zero Balancing, õppides nii palju kui võimalik selle õpetuse rajaja meditsiinidoktor Fritz Smithi juures, samuti olen õppinud kraniosakraalset teraapiat, mille kursus lõppes intensiivtreeninguga selle meetodi rajaja John Upledgeri juures. 1987. aastal tutvusin kõige kõrgemal tasemel qigong’i doktoriga, keda mul on au tunda, dr Cho Wongiga. Tema juhatas mind õppima mehe juurde, kellest sai minu põhiline qigong’i õpetaja, meister B. K. Frantizis, taoistliku veetraditsiooni järjepidevuse kandja. Alates 1987. aastast õppisin paljusid peamiselt taoistlikke qigong’i stiile, natuke meditsiinilist qigong’i, qigong tuina’t, Wu stiilis taiji lühikest ja pikka vormi, taoistlikku meditatsiooni, taolistlikku pikaealisuse hingamist ja teisi nendega seotud harjutusviise. 1994. aastal sain magistrikraadi Traditsioonilise Hiina Meditsiini Ameerika Kolledžist San Franciscos. Ka Hiina meditsiinile tugineva arstina, kes kasutab nõelravi, taimravi, meditsiinilist qigong’i, Hiina dieediõpetust, paljusid Hiina ja teisi energiale orienteeritud kehalisi harjutusi, olen ma jätkanud tipptasemel meistrite juures parimate treeninguviiside otsimist, et õppida kõige efektiivsemaid võimalusi patsientide ja õpilaste aitamiseks ning iseenda arendamiseks.


Tervendavad Hiina harjutused