Page 1

K IOSK

+ CHECK OUT ZEDBAZI CONCERT PHOTOS INSIDE ! International Lifestyle Magazine

Issue 9. June 2012. KDN:PQ/PP1505(17559)(5)

FREE EDITION

n Portmaaby

’s B

ADAM LEVpINhy

Biogra

hi s e m o h g jian tin& Ricky Mar! the Twins k s Daro w

SAhXad

Christina Andre perri Agassi

M AMINI

Showdown Ultravioleoftthe (Uexes V) S! afe

ty

T op 10 DieandtingGerard MistakPique es ! Shakira AL-HALABI

PRIVATE ROOM by Tarbush

‫تا ال ر ا لحلبی‬

‫زیر نظر رستوران طربوش‬

AL-HALABI

PRIVATE ROOM by Tarbush

shakira ‫تا ال ر ا لحلبی‬

‫زیر نظر رستوران طربوش‬

& pique AL-HALABI

PRIVATE ROOM by Tarbush


K IOSK 9th Issue

June 2012

Kiosk magazine Subsidiary of Global kiosk Sdn. Bhd Managing director and Editor : Kiosk magazine editor and editorial board Managing Director : Fereshteh Haji Gholami Contact Managing director : Info@KioskMagazine.net Executive Director: Hessam Keshtdar Internationa Marketing :

Sarah

Photography: Parsa Hejepoorani Graphic: DOT GRAPHIC

Kiosk is an informative and advertising magazine that is published under Malaysian government laws. All rights are reserved by Global Kiosk Sdn Bhd. No part of this publication may be reproduced in any form without the publisher’s permission in writing. The Comments expressed in the articles published are not necessarily those of Global Kiosk Sdn Bhd. on the other hand every appropriate care is taken in compiling the magazine. The publisher shall be held liable for any inaccuracy, error or omission. Editorial contributions are welcome, but unsolicited materials are submitted at the sender’s risk. The publisher cannot accept any responsibility for loss or damage.

Contributors in Persian part: Sarah Barzegar, Amir Ali Sadeghi Tabar, Nima sanati, Ali farhanian, Babak por dolati, mohsen Ghaffari, Sina Mousavi, Parsa Porani, Siavash Lotfi, Hassan seyedi,mahtabTabatabai, Samira Khademi, Mohammad Reza Narimani, Shaheen Zareh, shadi ghanimati, roya Emami

KIOSK International Magazine www.kioskmagazine.net

Address: Global kiosk Sdn Bhd No1, 8th Floor, Plaza 138, Hotel Maya, Jalan Ampang, 50450 Kuala Lumpur, Malaysia Printer: BHS Book Printing Sdn.Bhd. Lot 17-22 & Lot 17-23, Jalan Satu, Bersatu Industrial Park, Cheras Jaya, 43200 Cheras, Kuala Lumpur, Malaysia

Tel: 03 21811555 _ 03 21811777 Fax: 03 21811777 Advertising:

014-2650973

ads@kioskmaazine.net

RNATIONAL KIOSK (PERSIAN – ENGLISH) INTE MAGAZINE

Jian Ghomeshi

y george cylokoenibeler and stac


Shakira and Gerard Pique

The 35-yearold Colombian pop star is in the country while Gerard competes for Spain in Euro 2012. Shakira‘s rep recently shot down reports she and shakira Gerard were expecting and their first child together. Antonio De la Rua 89 www.kioskmagazine.net


Gossip KIOSK

Stacy d keibler an George clooney

Elisabetta canalis and George clooney

www.kioskmagazine.net 88


Fans of the Dan Curtis cult classic need to proceed with caution. This is not your -- or your parents’ -- Dark Shadows. Oh sure, the cast of characters appears to be the same and the storyline still centers on the cursed Collins clan, but for the most part, director Tim Burton and screenwriter Seth Grahame-Smith (the scribe behind Pride and Prejudice and Zombies and Abraham Lincoln, Vampire Hunter) have decided to take the material

Carolyn (Chloe Moretz) is merely rude and rebellious. Roger Collins (Jonny Lee Miller) is busy trying to find ways to rip-off the locals while his son David (Gulliver McGrath) is troubled by visions of ghosts. Everyone hopes that the arrival of a new Governess (Heathcote) will help resident psychiatrist Dr. Hoffman (Helena Bonham Carter) reach the boy. When he learns that Angelique is still alive and using her own cannery to destroy the Col-

in a more familiar, non-fan friendly direction. Gone are the interpersonal intrigues and snarky subtexts that made the ‘60s/’70s soap so successful. In its place is a ‘shadow’ of its former self, still fun and fascinating but a bit of a letdown for those on the original Barnabas bandwagon. In the 18th Century, Barnabas Collins (Johnny Depp) and his family traveled to the New World and began a successful fishing enterprise. They built their oversized manor, Collinwood, and set down permanent roots. While in love with the fetching Josette (Bella Heathcote), Barnabas became physically infatuated with a servant girl named Angelique (Eva Green). Little did he know that she was a witch. When he spurned her continued advances, she killed his future fiance and cursed Barnabas to a life as a vampire. Now, 200 years later, he is resurrected by an unlucky construction crew. Returning to Collinwood, he finds the house and the family name is disarray. Matron Elizabeth (Michele Pfeiffer) can barely keep up with the bills, while her daughter

lins clan, Barnabas vows payback.

87 www.kioskmagazine.net

ing is a love scene where Barnabas and Angelique literally bounce off the walls. You can see what Burton is striving for, a kind of hip homage to the malaise of the Me Decade. It was a similar approach that sunk his otherwise excellent disaster spoof, Mars Attacks! Here, by messing with the source, the director is guaranteed to displease the devoted.

Yet it’s the weird, uneven tone that Burton struggles with that really undermines Shadows’ obvious pleasures. Unlike Sleepy Hollow, which always knew it was a Hammer-inspired bloodbath, the mood is all over the map. One moment, we are neck deep in victims, the next, Depp is suffering through a series of sight gags in a music montage. Even more confus-

Still, there’s enough here to warrant even a diehard’s curiosity. While it may mess with your memories of this unusual broadcast anomaly, Dark Shadows has a lot going for it. What it’s missing, however, keeps it from reaching the same heights as its inspiration.


After making so many films about basically decent people, it’s good to know that Richard Linklater had some Hitchcock in him. In his deft comedy Bernie, Linklater brings not just the winsome touch that’s made his lighter work like The School of Rock so broadly appealing but also a more acidic and satirical tone that darkens the shade under the bright Texas sun. Hitch would have sharpened his hooks more, particularly for a film set in such a busybody-riddled small town, but he would have appreciated Linklater’s steady accumulation of detail and grievances, not to mention the resolutely straightforward handling of the murder itself. What Linklater brings to this curious and fact-based story, which just about no other American filmmaker of the moment could, is his expansive sense of character and genial lack of judgment. This is a film about a really nice guy. A murderer, for sure, but just the nicest murderer you’re ever likely to meet. Based on a 1998 magazine article called “Midnight in the Garden of East Texas,” the film concerns one Bernie Tiede, a mortician who shows up one day in the small town of Carthage and proceeds to charm the pants off everybody he meets. First shown cheerfully but respectfully showing students how to prepare a body for display (glue is helpful in keeping those pesky eyelids from popping open, apparently), Bernie is soon bopping around the Carthage funeral home like some mustached cherub. Played by Jack Black with a light, Tinkerbell tread and sugary-sweet oh-my-goodness choir director mien, Bernie is one of those engines of organization and cheer that keep little communities like Carthage humming. As related in the direct-to-camera monologues that Linklater cleverly uses throughout to fill in his back story, if Bernie wasn’t comforting grieving family members, he was singing at church, putting on school plays, or just giving away presents that he bought for no good reason. The night to Bernie’s day was Marjorie Nugent (Shirley MacLaine), a wealthy old widow whom Bernie began squiring around town not long after the death of her crusty husband. Although many of the townspeople note that they assumed Bernie was gay, there were still eyebrows raised at how much time he was spending with Marjorie and how the two of them were spending her money. For a woman who seemed as tight with the purse strings as It’s a Wonderful Life’s Mr. Potter -- she even ran a local bank and was notorious for turning down loans just to do it -- Marjorie’s new habit of blowing thousands to send herself and Bernie around the world on luxury liners seemed suspicious. Almost more suspicious was why such a nice guy as Bernie would put up with the sour-faced gripings of somebody like Marjorie all day. When it turns out that Bernie re-

FILMS KIOSK

ally couldn’t put up with it anymore, the locals still weren’t able to think badly of him. Linklater stocks the screen with a cast who are impressively able to come off like non-actors just yakking at the camera, even though a great number of them turn out to just be actors with a wily sense of play. Eager to play along is Matthew McConaughey (seeming to relish the break from Kate Hudson rom-coms, just as Jack Black looks eager to be out from behind the animated curtain), playing it broad and clownish as presshungry district attorney Danny Buck Davidson who doesn’t understand why people don’t seem to care that he’s just caught a murderer. Located somewhere between the dry wit of Hitchcock’s The Trouble with Harry (which starred a much younger MacLaine) and the small-town lampoonery of Waiting for Guffman, Linklater’s comedy is somewhat like those gossipy Carthage kibbitzers who don’t understand why Danny Buck is being so mean to Bernie. For them, character speaks louder than one action.

www.kioskmagazine.net 86


Kelly ROWLAND Kelly Rowland was photographed in Glasgow wearing a Chloe top, Matthew Williamson skirt and Fendi heels. [1] Topshop Blouse $75 [2] Shop Ruche Belt $14.99 [3] The Limited Skirt $59.90 [4] Boutique 9 “Caurah� Pumps $101.50 (down from $170) [5] R&Em The VIP Mini Bag $58

Jessica Albai

85 www.kioskmagazine.net

Jessica Alba lit up the red carpet in a flowy white dress which she toughened up with gladiator platform heels. Make this look your own with affordable fashions from Newport-News, Express, Free People and more. [1] Dragon Fly Metal Cuff, sale $9.95 at freepeople.com [2] Remarkable Bars Necklace, $6.80 at forever21.com [3] Cotton Sundress, sale $59 at newport-news.com [4] Charm Stone Bracelet, $19.99 at target.com [5] Studded Cut Out Clutch, $49.50 at express.com [6] Multi Chain Necklace, $6.80 at forever21.com [7] Report Lasya Platform Banded Sandal, $89.95 at endless.com


Collection KIOSK

Kate Bosworth

The lovely Kate Bosworth wore this masterfully layered look to one of the shows during New York Fashion Week. Finally, a tasteful yet fashion-forward way to wear footless tights! I’ll definitely be copying this look, as I already own a black boyfriend cardigan, black blouse, black handbag and wide strap heels (I think Kate’s unbelievable shoes are by Martin Margiela—nice way to show off a perfect pedi, don’t ya think?). You, too, can recreate her look with budgetsavvy finds from the Gap, Express, Steve Madden and more. (Just scroll through the nifty widget below for details on all the items.) Are you loving this look as much as me? 1 . ethnic border scarf 2. Elle ultra dress heels 3.Bbarbela Black pat paris

Kim Kardashian in Zebra Stripes At the Three-O Vodka Bubble Launch Event back in July, Kim Kardashian rocked a zebra print dress which she paired with a white blazer, Giuseppe Zanotti Cut-Out Leather Boots, and, for that all-important pop of color, a Juliette Jake Crocodile Wrap and Wrap Clutch in Turquoise. I love how this girl dresses, always fashion forward with an emphasis on her amazing figure.

www.kioskmagazine.net 84


Girls Hair Style KIOSK

The Piece-y pony

I found this fabulous new take on a ponytail over at The Beauty Department and just had to share. I am definitely going to rock this style over the weekend. Plus – her hair color is inspiring me to up the ombré factor on my own locks. Octavio, here I come! Happy Friday! ♥

83 www.kioskmagazine.net


Iranian KIOSK

Personal

Vaziri born Leila(June 6, 1985) is an Iranian-American

swimmer and former world record holder in the 50 m backstroke.

She has an Iranian father and a mother of German ancestry.

i r i z a V a l i e L

, Iranian IM

Swimming career Collegiate career

Vaziri completed her collegiate swimming career at Indiana University. She was 2005 Big Ten Champion in the 100 yard backstroke and the 2007 NCAA bronze medalist in the 100 yard backstroke. Vaziri earned 15 All-America certificates during her Hoosier career, the most in school history, and was the 2007 Indiana University Female Athlete of the Year. Leila won the 100m backstroke at the US National Championships in 2006, earning a spot at the Pan Pacific Championships in Victoria, British Columbia. After turning in the second-fastest time in the nation, she earning a spot on the U.S. World Championship Team.

R

In C in e o T

Professional Career At the 2007 World Aquatics Championships held in Melbourne, Vaziri won a gold medal in the 50 meter backstroke and earned a silver medal by swimming the 100 back in the heats of the 4x100 meter medley relay. Going into the final of the 50 m backstroke, Vaziri was the clear favorite for gold. In the heats of the 50 m backstroke, Vaziri broke Natalie Coughlin’s Championship record of 28.30 with a time of 28.25 establishing a new American Record. In the semifinals of the 50 m backstroke, she broke Janine Pietsch’s world record of 28.19 with a time of 28.16. In the final of the 50 m backstroke, she equalled her own world record en route to winning gold. Vaziri came short of making the 2008 USA Olympic Swimming Team when she finished in 7th place in the final of the 100 m backstroke at the 2008 U.S. Olympic Team Trials. 81 www.kioskmagazine.net


J

ian Ghomeshi (born June 9, 1967 in London, England) is a Canadian broadcaster, writer, musician and producer of Iranian descent who was raised in Thornhill, Ontario. Now based in Toronto, he is the host of the national daily cultural affairs talk program, Q, on CBC Radio One and Bold TV. The show, which he co-created in 2007, now has the largest audience of any cultural affairs program in Canada and has gained the all-time highest audience share for a CBC program in its morning time slot. Ghomeshi has interviewed an array of prominent international figures from prime ministers to sports stars and cultural icons. Ghomeshi has hosted a number of television documentaries, including The End, Screw the Vote and the forthcoming Philanthropy Inc. and spent three years as the host of the Gemini Award-winning CBC Television program, Play. He has appeared as a contributor or guest on

programs ranging from CNN Today and The National to Late Night with Conan O’Brien (as a drummer for Moxy Früvous). He is also a writer whose editorials and opinion pieces have been published in The Washington Post, The Globe and Mail, The Toronto Star, and The International Herald Tribune. For a period in 2008 he was a weekly columnist for The National Post. Part of his radio interview with Leonard Cohen appeared in The Guardian. As a singer, songwriter and musician, Ghomeshi was a member of the multi-platinum (over 160,000 units sold) selling Canadian folk-rock group, Moxy Früvous. The band toured internationally during the 1990s and shared stages with a variety of artists including Bob Dylan, Ani Difranco and Elvis Costello. He continues to write and produce music through his company, Wonderboy Entertainment, and has been managing the career of young musician Lights since 2001. Hello! Magazine named Jian one of the “Most Beautiful Canadians” in 2010.

i h s e m o J,ian Gh

levision e t d n a Radio the host of

n a i n a r I IM

ed as eshi was hir e arts m o h G , 2 0 how about th kly s In 20 a , y la p ’s world the wee CBC News He also did . d a ro b a ed edition d n series entitl in Canada a report on the Toronto ry ta n e m u c , o nt finished a d cts on television, radio e h entertainme , 6 0 0 2 ’s effe 007, Now. In technology April 16, 2 of Canada d e e c b in ri S c s . e ia d d me hich Radio One. C B The End, w ell as the future of the C n o have sw a program and print a bjects who host of Q, u s e h th it n w e e s b has of, Michael d interview ld n e a G s Ghomeshi n b o io B in , p Paul Goodall mixes o e Minister Ghomeshi ppola, Jane m o ri C P r rd e o F rm is nc d fo Idols & included Fra ead, Jimmy Wales, an sic Dream, u M n ia d h a io n Moore, Rad o hosted The Great Ca als Martin. He ht. pening Nig dits. Icons and O d nd ra io cre a V T s i’ h s Ghome rview

rnton o h T b o Billy B

inte

Music

He joined Mike Ford, Murray Foster, and Dave Matheson to form Moxy Früvous in 1989, recording seven albums through 2000. He was credited as “Jean,” rather than Jian, on the band’s first album, but changed his name to Jian for subsequent albums. He released his first solo EP, The First 6 Songs, in July 2001. Ghomeshi has also managed musician Martina Sorbara (now of the band Dragonette) and produced for Dar Williams through his production company, Wonderboy Entertainment. He now manages Lights.

www.kioskmagazine.net 80


Robin Thicke & Julian: Bristol Farms Boys! Robin Thicke and his adorable son Julian share a smile as they leave Bristol Farms grocery store on Friday (May 25) in Beverly Hills, Calif. The 35-year-old entertainer and Julian, 2, bought two bouquets of roses while they were out.

Natalie Portman: Park Playtime with Aleph! Natalie Portman helps her adorable 11-month-old son Aleph down the slide while spending some fun time at a playground. The 30-year-old actress helped Aleph walk around in the sand box and make some new friends.

Aleph will be turning 1 next month. He is getting so big!

79 www.kioskmagazine.net


Katherine Heigl: Adalaide’s First Pictures!

Gossip KIOSK

Katherine Heigl keeps it super fashionable as she and momager Nancy take baby Adalaide to a doctor’s office on Wednesday (May 23) in Beverly Hills, Calif.

The 33-year-old One For the Money actress was also spotted out to lunch with her youngest daughter earlier in the day.

Charlize Theron & her son Charlize Theron holds on to her baby boy Jackson as they make their way through LAX Airport on Tuesday (May 22) in Los Angeles. The 36-year-old actress is back in the states after traveling around the world to promote her new film Snow White and the Huntsman. During the film’s press junket last week, Charlize and her co-stars Kristen Stewart, Chris Hemsworth, and Sam Claflin met up with MTV’s Josh Horowitz for an interview. The host had the cast read selections from the controversial book “Fifty Shades of Grey” outloud. Watch the video below!

www.kioskmagazine.net 78


Andre Agassi Early life Andre Kirk Agassi (born April 29, 1970) is a retired American professional tennis player and former world no. 1. Generally considered by critics and fellow players to be one of the greatest tennis players of all time, Agassi has been called the best service returner in the history of the game. Described by the BBC upon his retirement as “perhaps the biggest worldwide star in the sport’s history”, Agassi’s performances, along with his unorthodox apparel and attitude, have seen him cited as one of the most charismatic players in the history of the game, and credited for helping revive the popularity of tennis during the 1990s. In singles tennis, Agassi is an eight-time Grand Slam champion who competed in 15 Grand Slam finals, and an Olympic gold medalist. A multi-surface specialist, he is the first of two male players to have achieved a singles Career Golden Slam, and one of four to have achieved a singles Career Grand Slam in the Open Era. He was the first male player to win all four Grand Slams on three different surfaces, and is the last American male to win the French Open (1999) and the Australian Open (2003). Agassi also won 17 ATP Masters Series titles, the 1990 ATP Tour World Championships, and was part of a winning Davis Cup team in 1990 and 1992. He is the only male singles player in history to have won all four Grand Slam tournaments, the Olympic gold medal and the ATP Tour World Championships: a distinction dubbed as a “Career Super Slam” by Sports Illustrated. After suffering from sciatica caused by two bulging discs in his back, a spondylolisthesis (vertebral displacement) and a bone spur that interfered with the nerve, Agassi retired from professional tennis on September 3, 2006, after losing in the third round of the US Open. He is the founder of the Andre Agassi Charitable Foundation,which has raised over $60 million for at-risk children in Southern Nevada. In 2001, the Foundation opened the Andre Agassi College Preparatory Academy in Las Vegas, a K-12 public charter school for at-risk children.

77 www.kioskmagazine.net

Agassi was born in Las Vegas, Nevada, to Emmanuel “Mike” Aghassian and Elizabeth “Betty” Agassi (née Dudley). His father, a former Olympic boxer for Iran, is of Assyrian and Armenian descent and changed the family name to Agassi after his migration to the United States. Andre Agassi’s mother, Betty, is a breast cancer survivor. He has three older siblings – Rita, Philip and Tami. Mike Agassi reportedly banged on the fences with a hammer during Andre’s matches when his son lost a point, screamed at officials and was ejected more than once. In a passage from the book Open, Agassi details how his father made him play a match for money with football legend Jim Brown, in 1979, when Agassi was just 9 years old. Brown was at a Vegas tennis club complaining to the owner about a money match that was canceled. Agassi’s father stepped in and told Brown that he could play his son and he would put up his house for the wager. Brown countered with a $10,000 bet; but after being warned by the club owner not to take the bet because he would lose and be embarrassed, Brown and Mike Agassi agreed that they’d set the amount after he and Andre played two sets. Brown lost those sets, 3–6, 3–6, declined the 10K wager, and offered to play the third for $500, which he lost 2–6. At age 13, Andre was sent to Nick Bollettieri’s Tennis Academy in Florida.He was meant to stay for only 3 months because that was all his father could afford. After thirty minutes of watching Agassi play, Bollettieri called Mike and said: “Take your check back. He’s here for free”, claiming that Agassi had more natural talent than anyone else he had seen. Agassi dropped out of school in the ninth grade.


Personal life Agassi was married to Brooke Shields from 1997 to 1999. Agassi married Steffi Graf on October 22, 2001. Four days later, their son, Jaden Gil, was born. In October 2003, his daughter Jaz Elle was born. Long-time trainer Gil Reyes has been called one of Agassi’s closest friends; some have described him as being a “father figure” to Agassi. In December 2008 Agassi’s childhood friend and former business manager, Perry Rogers, sued Graf for $50,000 in management fees he claimed that she owed him. Agassi’s autobiography, Open (written with assistance from J. R. Moehringer), was published in November 2009. In it Agassi admitted that his once distinctive bushy mane actually was a wig, and that he used and tested positive for methamphetamine in 1997.In response to the latter revelation, Roger Federer declared himself shocked and disappointed, while Sergej Bubka declared that Agassi should have been disqualified. In an exclusive interview with CBS, Agassi justified himself and asked for understanding, saying that “It was a period in my life where I needed help.” He also revealed that he had always hated tennis during his career because of the constant pressure it exerted on him. He also revealed he thought Pete Sampras was “robotic”. The book reached No. 1 on the New York Times Best Seller list and received favorable reviews.

Biography KIOSK ‫ پدرش یک بوکسور‬. ‫ در الس وگاس آمریکا متولد شد‬1970 ‫ آوریل‬29 ‫آندره در‬ . ‫برای ایران مشت زد‬1952 ‫ و‬1948 ‫ایرانی بود که در المپیک‬ . ‫سپس به آمریکامهاجرت کرد و در آنجا فرزندانش را از کودکی با ورزش آشنا کرد‬ ‫آندره در شهر الس وگاس بزرگ شد و هنوز هم اگر مسابقه نداشته باشد در همان‬ ‫ با بروکی شیلنز هنرپیشه زیبا و مشهور آمرکایی‬1997 ‫شهر زندگی میکند او درسال‬ ‫ از او جدا شد و دوسال بعد با اشتفی گراف قهرمان تنیس‬1999 ‫ در سال‬. ‫ازدواج کرد‬ . ‫زنان ازدواج کرد و هم اکنون از او یک پسر سه ساله و یک دختر یک ساله دارد‬ ‫آغاسی تا بحال ده ها میلیون دالر جایزه در مسابقه تنیس برده است و یک بنیاد‬ . ‫خیریه به نام خودش دارد‬ .‫آندره آغاسی از پرافتخارترین و مشهورترین قهرمانان تنیس دنیا است‬ .‫او یکی از شش بازیکنی است که به همه گراند ا ِسلَم‌های تنیس دست یافته‌است‬

ssi Brooke Shields & Aga

www.kioskmagazine.net 76


Preventing Teeth Stains As we age, the outer layer of tooth enamel wears away. The underlying layer, called dentin, is yellower. That’s why it’s important to try to avoid staining teeth in the first place, especially after whitening. If you take care with foods and drinks that discolor teeth, the results of whitening may last up to one year. Whitening teeth too often could make them look translucent and blue, so you’ll want to maintain your new smile.

Home Remedies for Whiter Teeth

Some people still prefer the age-old home remedy of baking soda and a toothbrush to gently whiten teeth at home. Also, some foods such as celery, apples, pears, and carrots trigger lots of saliva, which helps wash away food debris on your teeth. Chewing sugarless gum is a tooth-cleansing action and also triggers saliva. A bonus from all that saliva: It neutralizes the acid that causes tooth decay. With teeth, more saliva is better all around.

Whiter Teeth Whitening Toothpastes

How to get stains off your teeth? Over-the-counter toothpastes, gels, and liquids help remove some surface stains. Many of these products contain mild abrasives, chemicals, or polishing agents. Unlike bleaches, they don’t change the natural color of teeth.

To Keep Teeth White, Don’t Light Up Not only is it bad for your health, smoking is one of the worst offenders when it comes to staining teeth. Tobacco causes brown stains that penetrate the grooves and pits of tooth enamel. Tobacco stains can be hard to remove by brushing alone. The longer you smoke, the more entrenched the stains become. Smoking also causes bad breath and gingivitis (gum disease), and increases the risk of most types of cancer.

75 www.kioskmagazine.net


Health Kiosk

Want Brighter, Whiter Teeth? Have your pearly whites lost their luster because of dingy gray or yellow stains? Stained teeth can occur as we age, but some common foods, drinks, and even mouthwashes can stain teeth. Do-it-yourself remedies can help whiten teeth, and avoiding substances that stain teeth can stop further discoloration. Use these secrets to whiter teeth to restore your bright smile.

Tooth-Whitening Kits

A home tooth-whitening kit contains carbamide peroxide, a bleach that can remove both deep and surface stains and actually changes your natural tooth color. If you have coffee-stained teeth, a tooth-bleaching kit can help. With some kits, you apply a peroxidebased gel (with a small brush) to the surface of your teeth. In other kits, the gel is in a tray that molds to the teeth. The tray must be worn daily (for 30 to 45 minutes) for a week or more.

Do-It-Yourself Teeth Whitening

Whiter Teeth

You may be able to get rid of superficial stains by yourself. A number of at-home tooth-whitening products -- kits, strips, and toothpastes -- may lighten stains. There are even some old-fashioned remedies you can try. Tooth-whitening products available on drugstore shelves use mild bleach to brighten yellow teeth. Toothpastes use abrasives and chemicals to remove surface stains. For deep stains, you may need a dentist’s help.

Home Whitening Strips Tooth-whitening strips will help get rid of tooth stains. These strips are very thin, virtually invisible, and are coated with a peroxide-based whitening gel. You wear them a few minutes daily for a week or more. Results are visible in just a few days, and last at least a year. The results with strips are not as dramatic as with whitening kits, but the strips are easy to use and pretty much foolproof. www.kioskmagazine.net 74


‫‪Cook KIOSK‬‬

‫غذایی سرشار از ویتامین‬

‫تهیه فرمودنی (برای یک نفر)‬

‫ران مرغ‪ ۱۰۰ :‬گرم‬ ‫کرفس خرد شده‪ :‬یک‌دوم پیمانه‬ ‫آویشن‪ :‬یک‌دوم قاشق چایخوریوم پیمانه‬ ‫جعفری خرد شده‪ :‬یک قاشق غذاخوری‬ ‫برگ بو‪ :‬یک عدد‬ ‫آرد گندم‪ :‬یک‌چهارم پیمانه‬ ‫بکینگ پودر‪ :‬یک‌هشتم چایخوری‬ ‫پیاز خرد شده‪ :‬یک‌چهارم پیمانه‬ ‫شیر کم‌چرب یک درصد‪ :‬یک هشتم پیمانه‬

‫انجام‌دادنی‪:‬‬

‫با شیر و شکر و پودر آماده‌‪ ،‬یک پودینگ وانیل تهیه کنید‪ .‬در یک ظرف جداگانه بریزید و بگذارید سرد شود‪.‬‬ ‫حاال زرده و سفیده هر چهار تخم مرغ را از هم جدا کنید‪ .‬سفیده‌ها را در یک ظرف جداگانه با هم‌زن‪ ،‬یا تخم‌مرغ هم‌زن یا چنگال و زور بازو حسابی به هم بزنید تا کف کند‪.‬‬ ‫حاال کره را با شکر حسابی مخلوط کنید و هم بزنید‪ .‬وقتی حسابی یک‌دست شد‪ ،‬زرده‌های تخم‌مرغ را یکی‌یکی به آن اضافه کنید و دوباره و سه‌باره و چهارباره هم بزنید‪ .‬بیکینگ پودر‬ ‫را با آرد مخلوط کنید‪ .‬بعد به ترتیب آرد و پودر فندق و شیر را به مخلوط‌تان اضافه کنید‪.‬‬ ‫حسابی هم بزنید‪.‬‬ ‫دست آخر سفیده‌های تخم‌مرغ زده شده را به مایه‌ی کیک بیافزایید‪.‬‬ ‫حاال مای ‌ه را در یک قالب ترجیح ًا گرد بریزید‪ .‬فر را روی ‪ 180‬درجه سانتی‌گراد تنظیم کنید و بگذارید کیک به مدت ‪ 45‬دقیقه در گرمای فر حال کند‪ .‬بعد از این زمان در فر را باز کنید‪،‬‬ ‫یک خالل دندان در کیک فرو کنید و در بیاورید‪ .‬اگر چیزی از مایه‌ی کیک به آن نچسبید‪ ،‬کار تمام است‪.‬‬ ‫حاال بگذارید کیک خنک شود‪.‬‬ ‫دمای کیک که پایین آمد‪ .‬دو تا سه بار ( بستگی به ضخامت کیک) کیک را برش دهید‪ .‬حاال سه تا دایره هم‌شکل و یک‌سان دارید‪ .‬روی دایره‌ زیرین یا آخری را با پودینگ وانیل‬ ‫بپوشانید و دایره کیک بعدی را روی آن قرار دهید‪ ،‬بعد با دایره بعدی هم همین کار را بکنید‪ .‬دایره باالیی یا رویی بدون وانیل باشد‪ .‬فقط خاکه‌ قند روی‌ش بپاشید‪.‬‬ ‫همین‪ .‬نوش جان‪.‬‬

‫ساالد قارچ‬ ‫تهیه فرمودنی‬

‫قارچ ‪ ۴۰۰ :‬گرم‬ ‫کنسرو نخودفرنگی ‪ :‬یک قوطی‬ ‫گوجه‌فرنگی ‪ :‬یک عدد‬ ‫ذرت ‪ ۱۰۰ :‬گرم‬ ‫پیازچه ‪ ۲۰ :‬عدد‬ ‫خیار ‪:‬یک عدد‬ ‫جعفری خردشده ‪:‬پنج قاشق غذاخوری‬ ‫لیموترش ‪ :‬یک عدد‬ ‫کرفس ‪ :‬یک ساقه‬ ‫روغن زیتون‪ ،‬نمک و فلفل ‪:‬به میزان الزم‬

‫انجام‌دادنی‪:‬‬

‫ابتدا قارچ و پیازچه را خرد کرده و با ذرت‪،‬‬ ‫نخودفرنگی و جعفری مخلوط می‌کنیم‪ .‬سپس به‬ ‫آن کمی روغن زیتون‪ ،‬نمک و فلفل اضافه و با‬ ‫گوجه‌فرنگی‪ ،‬خیار و ساقه کرفس تزئین می‌کنیم‪.‬‬ ‫‪www.kioskmagazine.net 72‬‬


‫‪Crossword KIOSK‬‬ ‫‪ ::‬افقي‬

‫جدول کالسیک‬

‫‪ 1‬همبستگي – از آثار تاريخي شيراز ‪ 2-‬سخنان بيهوده و باطل –‬‫شهري در استان خراسان ‪ 3-‬پرنده – قصر و عمارت عالي – فراخ‬ ‫دستي – دودمان ‪ 4-‬ترکيب اکسيژن و هيدروژن – پيمانه مايعات‬ ‫– بام دنيا – کلمه تصديق ‪ 5-‬نصيب و قسمت – قانون چنگيزي –‬ ‫آگاهي ‪ 6-‬خوشحال نيست – از اجسام هندسي – ته نشين شونده‬ ‫‪ 7‬يکدفعه – انعکاس – از ويتانينها ‪ 8-‬ضايع و باطل – صدا – گندم‬‫سوده – وسيله درو ‪ 9-‬خم پارچه – درهم و برهم – دارائي ‪10-‬‬ ‫خوراکي از شير و نشاسته – يار قديمي آفتابه – قرارداد ‪ 11-‬کوتاه‬ ‫– دربند است – متاع و کاال ‪ 12-‬موي بلند زنانه – پول فلزي – شالوده‬ ‫– شهر تاريخي ‪ 13-‬روز سپري شده – ساز ايراني – قواي نظامي‬ ‫– بانو ‪ 14-‬از نيروهاي سه گانه – تنوع و گوناگوني ‪ 15-‬علک الروح‬ ‫– به پايان رسيده ‪.‬‬

‫‪ ::‬عمودي‬

‫‪ 1‬گوشزد کردن – شاهکار معروف الکساندر دوما ‪ 2-‬کرسي‬‫سخنراني – ثروت و مال ‪ 3-‬گرم و سوزان – مسافر امکنه مقدسه‬ ‫– پرستار – تصذيق روسي ‪ 4-‬حرف تاسف – باجه بليط فروشي‬ ‫نمايشنامه – قطار ‪ 5-‬مرکز بنگالدش – سقف فرو ريخته – فراغت ‪6-‬‬ ‫حاصل و فرآورده – چاهي در جهنم ساحل دريا ‪ 7-‬آب ورزي – محل‬ ‫ورزشي – حرف گزينش ‪ 8-‬آب ديده – از ستارگان – افت – نااميد‬ ‫‪ 9‬طرف و جهت سلطان دوپاي جنگل – همدم ‪ 10-‬کج و خميده‬‫– واحد طول – پيک بهار ‪ 11-‬دهکده – شير خام خورده – نوشنده‬ ‫‪ 12‬پسوند شباهت – شادي و سرور – برآمدگي پوست – رودي در‬‫اروپا ‪ 13-‬بخيه درشت – آفت – واحد پول آمريکا – قصد و آهنگ‬ ‫‪ 14‬سرزمين اسکيموها تازه سبز شده ‪ 15-‬از گلهاي شيپوري –‬‫باالترين رنگ ‪.‬‬

‫‪ ::‬افقي‬

‫‪ 1‬هنرپيشه فيلم دلشدگان – کارگردان فيلم عروس حلبچه ‪ 2-‬کارگردان فرانسوي‬‫فيلمهاي کمدي خوشبختي ( ‪ )1940‬و زندگي کولي وار (‪ – )1941‬بازيگر فيلم آواز‬ ‫تهران ساخته قدکچيان ‪ 3-‬چوب خوشبو – فيلمي ساخته ناصر تقوائي به بازيگري‬ ‫اکبر عبدي – فلز پر بها ‪ 4-‬کارگزدان فيلم هاي آخرين دليجان و کابوي – بخشنده –‬ ‫کارگردان امريکائي فيلمهاي بن هور (‪ )1927‬و قمار بزرگ (‪ 5- )1931‬زباندار بيزبان‬ ‫– کارگردان امريکائي فيلمهاي وحشي در شهر (‪ )1961‬و چشم بسته (‪– )1965‬‬ ‫کارگردان فرانسوي فلمهاي هيروشيما عشق من و مشيت الهي – پسته بي مغز ‪6-‬‬ ‫صداي بال مگس – از بازيگران نقش جيمز باند – کارگزدان فيلم سفيد برفي و سه‬ ‫احمق ( ‪ – )1961‬زالزالک وحشي ‪ 7-‬آتش پرست – کجاست ؟ ‪ -‬فيلمبردار فيلمهاي‬ ‫ريوبراوو و هاتاري ‪ 8-‬از بازيگران فيلم کاله سبزها – هنرپيشه فيلمهاي تفنگ کهنه‬ ‫و صحراي تاتارها – جوانمردي ‪ 9-‬رستني – پرگوئي‪ -‬پارسا و پرهيزگار رود فارس‬ ‫‪ 10‬ظرف – کارگردان فيلمهاي آنتراکت و مانورهاي بزرگ – فيلمي از حميد تمجيدي‬‫به بازيگري جمشيد مشايخي و پرويز پور حسيني ‪ 11-‬کاغذ کاهي ستو بدن – از‬ ‫بازيگران فيلم ده فرمان – پاک و بيگناه ‪ 12-‬رود مرزي – ته نشين شدن – فيلمي‬ ‫از کوپال مشکات به بازيگري سعيد راد ‪ 13-‬پرخور و شکم پرست – ورزش فکري‬ ‫و روحي غم و اندوه ‪ 14-‬فيلمي از شهرام اسدي به بازيگري حسين پناهي – مخفف‬ ‫شاد و شادي ‪ -‬از آثار مسعود کيميائي ‪ 15-‬فيلمي از لوکينو ويسکونتي با بازي‬ ‫اليداوالي – هنرپيشه ان سوي آتش ساخته کيانوش عياري – فيلمي از ابراهيم حاتمي‬ ‫کيا با بازي جليل فرجاد ‪.‬‬

‫ج‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ی‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫یی‬

‫‪ ::‬عمودي‬

‫‪ 1‬بازيگر فيلمهاي آفتاب سرخ و اسلحه بزرگ – از بازيگران فيلم قطار مرگ ‪2-‬‬‫فيلمي از آنتوني مان با بازي گاري گوپر و ليجي کاب – از بازيگران فيلمهاي جن گير‬ ‫‪ 2‬و تماس شيطاني ‪ 3-‬تير پيکاندار – از بند رسته – فيلمي از بهرام ري پور با بازي‬ ‫جهانگير الماسي – تربيت کننده و کاردان ‪ 4-‬فيلمي از عليرضا داوود نژاد با بازي علي‬ ‫سوري – نوعي رنگ مو – هنرپيشه انگليسي فيلمهاي بوجيمز و تعطيالت در پاريس‬ ‫– گهواره ‪ 5-‬خالي در حال دويدن – آش انار ‪ 6-‬فيلمي از سيروس الوند با بازي‬ ‫فرامرز قريبيان و جمشيد مشايخي – کارگردان فيلمهاي کازانوا براون و کمينگاه – از‬ ‫آثار داريوش مهرجوئي ‪ 7-‬هنرپيشه فيلمهاي بيلي باد و اين گروه خشن – ار آثار‬ ‫چارلي چاپلين – آفتاب ‪ 8-‬فيلمي ازابراهيم فروزش با بازي بهزاد خداويسي – از‬ ‫بازيگران فيلمهاي شاهين مالت و کازابالنکا – حاصل کردن – وارفته ‪ 9-‬از بازيگران‬ ‫فيلم هفت دالور – فيلمي با هنرپيشگي الرنس اليوير (‪ – )1948‬گل زيباي بهاري‬ ‫‪ 10‬از نقش افرينان فيلم پدر خوانده – ديد و نظر – کارگردان فرانسوي فيلم‬‫عروس سياهپوش ‪ 11-‬کمترين وقت – اخرين يگان – فيلمي از رسول مالقلي پور با‬ ‫بازي جهانبخش سلطاني – از ساخته هاي رخشان بني اعتماد با بازي ابوالفضل پور‬ ‫عرب ‪ 12-‬کارگردان ايتايائي شبهاي ونيز (‪ )1958‬وپدر عزيز (‪ – )1979‬فيلمبردار‬ ‫فيلم خشونت د رآکالهما (‪ – )1973‬بازيگر فيلم اورفه ساخته ژان کوکتو ‪ 13‬فيلمي‬ ‫از روژه واديم با بازي جين فاندا – سود حرام – رايحه ‪ 14-‬انبار کشتي – فيلمي از‬ ‫خسرو معصومي با بازي سيامک اطلسي – فيلمس از سيامک اطلسي با بازي بهزاد‬ ‫جوابخش ‪.‬‬

‫‪71 www.kioskmagazine.net‬‬


Look alikes KIOSK

D

avid De Gea &

A

Windswept Alpaca

Manuel Neuer & Miranda Sawyer &

Louie Spence

Look alikes Arjen Robben & Sepp Blatter – Brothers In Herp Derp Rangers Villain Craig Whyte & Swiss Toni www.kioskmagazine.net 70


‫ویتامی‬

‫ن ها معجزه می کنند‬

‫حتماً‬ ‫ب تا به حال شنیده اید که در‬ ‫یاف‬ ‫ت‬ ‫ه‬ ‫مه‬ ‫ان‬ ‫واع‬ ‫وی‬ ‫تام‬ ‫ین‬ ‫ها و مواد‬ ‫دن برای کار‬ ‫معدنی چقدر مهم است! و‬ ‫هایش نیاز به این مواد دارد‪.‬‬ ‫آنچه ممکن‬ ‫اس‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫شنیده باشید‪ ،‬ا‬ ‫ین‬ ‫اس‬ ‫ت‬ ‫که‬ ‫وی‬ ‫تام‬ ‫ین‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫چگونه می‬ ‫واد معدنی در‬ ‫‪ ۱۳‬نوع توانید آنها را دریافت کنید‪.‬‬ ‫چه چیزهایی وجود دارد و‬ ‫ویتامین وجود د‬ ‫ویتامین های ‪ D، E‬ارد که بدن به آنها نیاز دارد‪:‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪،‬‬ ‫‪K‬‬ ‫‪E،‬‬ ‫‪،‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪،‬‬ ‫‪A‬‬ ‫و‬ ‫هشت نوع ویتامین ‪.B‬‬ ‫‪ A،‬و ‪ K‬محلول در‬ ‫ذخیره‬ ‫چربی هستند‪ ،‬یعنی مادامی‬ ‫که‬ ‫ب‬ ‫دن‬ ‫به‬ ‫آ‬ ‫وی می شود و باقی می ماند‪.‬‬ ‫نها‬ ‫ن‬ ‫یاز‬ ‫دا‬ ‫شته باشد‪،‬‬ ‫تامین های گروه ‪ B‬و ‪ C‬م‬ ‫حلول در آب هستند و در‬ ‫ب‬ ‫دن‬ ‫به‬ ‫ط‬ ‫ور‬ ‫م‬ ‫ستق‬ ‫یم‬ ‫م‬ ‫ویتامین ‪ D‬از نور خور‬ ‫ویتامین ها از مواد شید و به وسیله پوست بدن دریافت و ویتامین ‪ K‬ورد استفاده قرار می گیرند‪.‬‬ ‫غذایی م‬ ‫در بدن تو‬ ‫بدن نیاز خود را به مواد م صرفی وارد بدن می شوند‪.‬‬ ‫لید می شود و انواع دیگر‬ ‫عدنی مانند کلسیم و آ‬ ‫لبنی و ان‬ ‫هن نیز از طریق خوردن می‬ ‫وه‬ ‫ها‬ ‫ی‬ ‫تا‬ ‫زه‪،‬‬ ‫س‬ ‫واع گوشت برطرف می ک‬ ‫بزی‬ ‫ند‪.‬‬ ‫جا‬ ‫ت‪،‬‬ ‫حب‬ ‫وبا‬ ‫ت‪،‬‬ ‫م‬ ‫حص‬ ‫وال‬ ‫ت‬

‫ویتامین‪: A‬‬ ‫سالمت پوست‪ ،‬مو‪ ،‬سوی‬ ‫چش‬ ‫م‪،‬‬ ‫ر‬ ‫شد‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫قوی‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫سبز پررن‬ ‫دن به‬ ‫گ مانند اسفناج‪ ،‬کلم پیچ‪،‬‬ ‫عهده ویتامین ‪ A‬در بدن‬ ‫شلغ‬ ‫اس‬ ‫م‪،‬‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫هوی‬ ‫در‬ ‫ج‪،‬‬ ‫ان‬ ‫سی‬ ‫واع‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫بزی‬ ‫زمی‬ ‫جا‬ ‫نی‬ ‫ت‬ ‫شیرین و بع‬ ‫لبنی‪ ،‬جگر و زرده تخم م‬ ‫ضی از میوه ها مانند انبه‪،‬‬ ‫رغ یافت می شود‪ .‬از عوار‬ ‫ض‬ ‫ک‬ ‫مب‬ ‫ود‬ ‫طالبی‪ ،‬زردآلو‪ ،‬محصوالت‬ ‫وی‬ ‫تام‬ ‫ین‬ ‫دفاعی در بر‬ ‫‪A‬‬ ‫ابر میکروب ها را ذکر کرد‪.‬‬ ‫می توان کندی رشد‪ ،‬ش‬ ‫ب کوری و کاهش قدرت‬ ‫ویتامین‪ : C‬این ویتام‬ ‫ین از لثه و دندان ها محا‬ ‫فظ‬ ‫ت‬ ‫ک‬ ‫رده‬ ‫و‬ ‫برا‬ ‫ی‬ ‫ت‬ ‫شک‬ ‫پیونددهنده بافت ها‬ ‫یل ماده استخوان و‬ ‫است‪ ،‬الزم بوده و بدن را‬ ‫در‬ ‫بر‬ ‫ابر‬ ‫ع‬ ‫فون‬ ‫ت‬ ‫همچنین نوعی پروتئین که‬ ‫ها‬ ‫م‬ ‫حا‬ ‫فظ‬ ‫در فرایند جذب‬ ‫ت و به نرم ماندن دیواره‬ ‫آهن در بدن نقش مهمی‬ ‫را‬ ‫ا‬ ‫یفا‬ ‫می‬ ‫ک‬ ‫ند‪.‬‬ ‫می‬ ‫وه‬ ‫رگ ها کمک می کند و‬ ‫ها‬ ‫فرنگی‪،‬‬ ‫و‬ ‫گریپ فروت‪ ،‬پرتقال‪ ،‬خرب‬ ‫سبزیجاتی که منبع مهمی‬ ‫زه‪،‬‬ ‫از‬ ‫ان‬ ‫ا‬ ‫به‪،‬‬ ‫ین‬ ‫ک‬ ‫وی‬ ‫لم‬ ‫تام‬ ‫بر‬ ‫ین‬ ‫وکل‬ ‫ی‪،‬‬ ‫هس‬ ‫فل‬ ‫تند‬ ‫فل‬ ‫عوار‬ ‫توت‬ ‫دلمه‪،‬‬ ‫ض کمبود این ویتامین بروز‬ ‫گوجه فرنگی و همچنین‬ ‫بی‬ ‫می‬ ‫مار‬ ‫وه‬ ‫ی‬ ‫ها‬ ‫اس‬ ‫ی‬ ‫کو‬ ‫تر‬ ‫ربو‬ ‫ش‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫یا‬ ‫ع‬ ‫مر‬ ‫زیرپ‬ ‫کبات‪ .‬از‬ ‫فونت و خونریزی‬ ‫وستی را می توان نام برد‪.‬‬ ‫لثه ها و ضعیف شدن دیو‬ ‫اره مویرگ ها و خونریزی‬ ‫ویتامین‪ : D‬این وی‬ ‫تامین رشد و تنظیم کلسیم‬ ‫و‬ ‫فس‬ ‫فر‬ ‫را‬ ‫در‬ ‫ا‬ ‫ست‬ ‫خو‬ ‫ان‬ ‫وسیله پوست بدن‬ ‫و لثه ها به عهده د‬ ‫از نور خورشید از طریق م‬ ‫صر‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫یر‪،‬‬ ‫ز‬ ‫رده‬ ‫ت‬ ‫ارد و عالوه بر جذب آن به‬ ‫استح‬ ‫خم‬ ‫م‬ ‫رغ‬ ‫کام بخشیدن به استخوان‬ ‫و ماهی چرب می تواند‬ ‫ها تاثیر خود را وارد کند‪.‬‬ ‫به بدن برسد و در تقویت و‬ ‫ود‬ ‫کمب این‬ ‫ویتامین موجب بروز بیمار‬ ‫ی‬ ‫راش‬ ‫یتی‬ ‫سم‬ ‫(نر‬ ‫می‬ ‫ا‬ ‫ست‬ ‫خوان)‬ ‫و فساد دندان ها می شود‪.‬‬ ‫ویتامین ‪: E‬‬ ‫سلول سازی در بدن به عه‬ ‫ده‬ ‫وی‬ ‫تام‬ ‫ین‬ ‫‪E‬‬ ‫اس‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫در‬ ‫گیاهی (بادام‬ ‫انواع مغزها (بادام‪ ،‬فندق‪،‬‬ ‫زمینی و…) یافت می ش‬ ‫ود‪.‬‬ ‫ک‬ ‫مب‬ ‫ود‬ ‫ا‬ ‫ین‬ ‫وی‬ ‫تام‬ ‫تخمه آفتابگردان) و روغن‬ ‫ین‬ ‫احتما ًال در تولیدم‬ ‫ثل اختالل ایجاد می کند‪.‬‬ ‫ویتامین‪: K‬‬ ‫این ویتامین خون را لخته‬ ‫می‬ ‫ک‬ ‫ند‪،‬‬ ‫پر‬ ‫وتئ‬ ‫ین‬ ‫می‬ ‫س‬ ‫ازد‬ ‫تیره‪ ،‬روغن س‬ ‫و کلسیم خون را تنظیم‬ ‫ویا و گوجه فرنگی وجود دا‬ ‫رد‪.‬‬ ‫ک‬ ‫مب‬ ‫ود‬ ‫ا‬ ‫ین‬ ‫وی‬ ‫می کند و در سبزیجات سبز‬ ‫تام‬ ‫ین‬ ‫باعث‬ ‫عدم انعقاد خون در هنگام‬ ‫خونریزی و زخم می شود‪.‬‬ ‫ویتامین ‪ B۱‬یا تی‬ ‫امین‪ :‬این ویتامین یکی از‬ ‫ان‬ ‫واع‬ ‫وی‬ ‫تام‬ ‫ین‬ ‫ها‬ ‫ی‬ ‫گ‬ ‫بوده و سیس‬ ‫روه‬ ‫تم عصبی بدن را محافظت‬ ‫‪ B‬است که برای تولید ان‬ ‫رژ‬ ‫می‬ ‫ی‬ ‫ک‬ ‫و‬ ‫ند‪.‬‬ ‫ان‬ ‫برا‬ ‫جام‬ ‫ی‬ ‫در‬ ‫متاب‬ ‫یاف‬ ‫ولی‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫سم‬ ‫گندم‪ ،‬ان‬ ‫ین وی‬ ‫بدن ضروری‬ ‫واع نان سبوس دار‪ ،‬برنج‪،‬‬ ‫تامین باید آن را در تخمه‬ ‫حب‬ ‫آفت‬ ‫وبا‬ ‫ابگ‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ردا‬ ‫مغ‬ ‫ن‪،‬‬ ‫ج‬ ‫زها‬ ‫گر‪،‬‬ ‫جس‬ ‫قل‬ ‫ت‬ ‫وه‪،‬‬ ‫و‬ ‫شیر‪ ،‬سویا و جوانه‬ ‫جو کرد‪ .‬کمبود این نوع‬ ‫عصبی است‪ ،‬می کند‪.‬‬ ‫ویتامین فرد را دچار بیمار‬ ‫ی‬ ‫بر‬ ‫ی‬ ‫بر‬ ‫ی‬ ‫که‬ ‫نو‬ ‫عی‬ ‫بی‬ ‫ماری‬ ‫ویتامین‬ ‫‪ B۲‬یا ریبوفالوین‪ :‬به ب‬ ‫دن‬ ‫ان‬ ‫رژ‬ ‫ی‬ ‫می‬ ‫د‬ ‫هد‬ ‫و‬ ‫در‬ ‫رشد طبیعی بافت‬ ‫گندم‪ ،‬مخمر آبجو‪ ،‬گ‬ ‫های بدن موثر است‪ .‬در م‬ ‫وشت و جگر یافت می ش‬ ‫ود‪.‬‬ ‫ک‬ ‫مب‬ ‫ود‬ ‫ا‬ ‫ین‬ ‫وی‬ ‫تام‬ ‫ین‬ ‫م‬ ‫حصوالت لبنی‪ ،‬سویا‪ ،‬جوانه‬ ‫وجب‬ ‫و بینی می شود‪.‬‬ ‫تاخیر در بهبودی زخم ها‪،‬‬ ‫ریز‬ ‫ش‬ ‫مو‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫خم‬ ‫ش‬ ‫دن‬ ‫دهان‬

‫‪69 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Health Kiosk‬‬ ‫فواید کره بادام زمینی‬

‫تا مدت‌ها تصور می‬ ‫‌شد که زادگاه اصلی بادام‌زمینی‪ ،‬آمریکای جن‬ ‫وبی‬ ‫و‬ ‫آسیا‬ ‫بوده‬ ‫ا‬ ‫ست‬ ‫اما‬ ‫ت‬ ‫حقی‬ ‫قات‬ ‫اخیر‬ ‫ن‬ ‫به دلیل ا‬ ‫شان داده‌اند که زا‬ ‫رزان و مقوی بودن به سراسر دنیا آورده شده ا‬ ‫ست‪.‬‬ ‫ام‬ ‫روزه‬ ‫دگاه اصلی آن آمریکای التین بوده و به تدریج‬ ‫در‬ ‫آم‬ ‫ریکا‪،‬‬ ‫بادا‬ ‫م‬ ‫‌ز‬ ‫مینی‬ ‫از‬ ‫جمله‬ ‫غذاهای اصلی است و ‪ ۸۹‬د‬ ‫داده‪ ،‬کره بادام‌زمینی یا روغن میل م ‌‬ ‫رصد از آمریکایی‌ها آن را به صورت خام‪ ،‬تفت‌‬ ‫یکنند‪ .‬کره بادام‌زمینی جزو لذیذترین م‬ ‫حصو‬ ‫الت‬ ‫تهیه‬ ‫شده‬ ‫از‬ ‫بادا‬ ‫م‬ ‫‌ز‬ ‫مینی‬ ‫ا‬ ‫ست‬ ‫و‬ ‫حدود‬ ‫دنیا صرف تهیه کره بادام‌ز‬ ‫یک سوم بادام‌زمینی کشت شده در سراسر‬ ‫مینی می‌شود‪ .‬اما ببینیم عادت به خوردنش‬ ‫به‬ ‫چه‬ ‫ک‬ ‫سانی‬ ‫تو‬ ‫صیه‬ ‫م‬ ‫ی‬ ‫‌‬ ‫شود‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫رای‬ ‫چه‬ ‫کسانی ممنوع است‪.‬‬ ‫این کره‌ ضدکلسترول است!‬ ‫اولین نکته در باره‬ ‫این ماده غذایی مفید بودنش برای کسانی‬ ‫ا‬ ‫ست‬ ‫که‬ ‫م‬ ‫ستعد‬ ‫ابتال‬ ‫به‬ ‫ب‬ ‫یمار‬ ‫‌‬ ‫ی‬ ‫های‬ ‫قلبی هستند زیرا چربی‌‬ ‫خوب هستند‪ .‬به عالوه دارای فیتوسترول‬ ‫های موجود در بادام‌زمینی از نوع چربی‌های‬ ‫است که ساختاری بسیار شبیه به کلسترول‬ ‫مواد‬ ‫غ‬ ‫ذایی‬ ‫با‬ ‫پایه‬ ‫حی‬ ‫وانی‬ ‫دارد‪،‬‬ ‫با‬ ‫این‬ ‫تف‬ ‫سالمت قلب و عروق مضر نیست‪.‬‬ ‫اوت که برخالف کلسترول‪ ،‬فیتوسترول برای‬ ‫در ضمن‪،‬‬ ‫هر ‪ ۳۲‬گرم کره بادام‌زمینی حدود ‪ ۵۰‬میل ‌‬ ‫یگرم فیتوست‬ ‫رول‬ ‫دارد‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ررس‬ ‫ی‬ ‫‌ها‬ ‫ن‬ ‫شان‬ ‫داده‬ ‫م‬ ‫صرف‬ ‫ر‬ ‫‪ LDL‬یا‬ ‫وزانه ‪ ۲‬گرم فیتوسترول م ‌‬ ‫کلسترول بد بکاهد و در صورتی که فرد رژیم م‬ ‫حدود‬ ‫از‬ ‫یتواند تا ‪ ۱۰‬درصد از میزان کلسترول‬ ‫چ‬ ‫ربی‬ ‫نیز‬ ‫بگ‬ ‫یرد‪،‬‬ ‫م‬ ‫ی‬ ‫‌‬ ‫تواند‬ ‫م‬ ‫یزان‬ ‫این چربی را تا ‪ ۲۰‬درصد پ‬ ‫مصرف حداقل ‪ ۴‬بار بادام‌زمینی در‬ ‫ایین آورد‪.‬در کل‪ ،‬تحقیقات نشان داده اند که‬ ‫هفته تا ‪ ۳۷‬درصد از خطر بیماری‌های قلبی‬ ‫م‬ ‫ی‬ ‫‌ک‬ ‫اهد‪.‬‬ ‫پس‬ ‫اگر‬ ‫م‬ ‫ی‬ ‫‌خو‬ ‫اهید‬ ‫(حاوی‬ ‫از‬ ‫ب‬ ‫یمار‬ ‫ی‬ ‫‌‬ ‫های‬ ‫دو عدد از آن) یا یک قاشق غذاخوری کره‬ ‫قلبی در امان باشید از یک مشت بادام‌زمینی‬ ‫بادام‌زمینی‪ ،‬آن هم ‪ ۴‬بار در هفته شروع کنید‪.‬‬ ‫منبع آنتی‌اکسیدان‬

‫تحقیقات دیگری‬ ‫نشان داده اند که مصرف ‪۲‬واحد بادام‌زمینی‬ ‫(‪۱۰‬‬ ‫عدد‬ ‫بادام‬ ‫زم‬ ‫ینی)‬ ‫در‬ ‫هفته‬ ‫م‬ ‫‌‬ ‫ی‬ ‫تواند‬ ‫از‬ ‫بروز سرطان کولور‬ ‫در بادام‌زمینی و کره بادام‌زمینی نیز م ‌‬ ‫یتواند رشد سل ‌و‬ ‫ل‬ ‫‌‬ ‫های‬ ‫سر‬ ‫کتال در زنان پیشگیری کند‪ .‬فیتوسترول موجود‬ ‫طان‬ ‫پس‬ ‫تان‪،‬‬ ‫ک‬ ‫ولون‬ ‫و‬ ‫پ‬ ‫روس‬ ‫تات‬ ‫را کند کرده و حتی از بروز‬ ‫بادام‌زمینی حاوی نوعی آنتی‌ا‬ ‫سرطان ریه در افراد مستعد بکاهد‪ .‬به‌عالوه‪،‬‬ ‫کسیدان به نام رزوراترول است که می‌تواند به‬ ‫ن‬ ‫وعی‬ ‫تر‬ ‫کیب‬ ‫ض‬ ‫دسر‬ ‫طانی‬ ‫به‬ ‫نام‬ ‫پ‬ ‫یسات‬ ‫آنزیم که در ت‬ ‫انول تغییر‬ ‫ومورهای سرطانی یافت می‌شود‪ ،‬ایجاد م ‌‬ ‫یشود و‬ ‫شکل یابد‪ .‬این تغییر شکل به کمک نوعی‬ ‫به این ترتیب مانع رشد تومورها خواهد شد‪.‬‬ ‫دشمن سنگ کیسه صفرا‬

‫جالب است ب‬ ‫دانید ثابت شده که مصرف مرتب کره بادام‌ز‬ ‫مینی‬ ‫(ح‬ ‫داقل‬ ‫‪۵‬‬ ‫قا‬ ‫شق‬ ‫غذاخ‬ ‫وری‬ ‫در‬ ‫ه‬ ‫فته)‬ ‫م‬ ‫ی‌تواند از بروز دیابت‬ ‫موجود در کره بادام‌زمینی از جمله دالیل‬ ‫نوع ‪ ۲‬در زنان پیشگیری کند‪ .‬فیبر و منیزیم‬ ‫خاصیت ضددیابتی این ماده غذایی هستند‪.‬‬ ‫ع‬ ‫الوه‬ ‫بر‬ ‫این‬ ‫ت‬ ‫حقی‬ ‫قات‬ ‫ب‬ ‫ی‬ ‫‌شم‬ ‫اری‬ ‫ن‬ ‫شان‬ ‫احتمال ابتال به سنگ صفرا را در‬ ‫داده اند مصرف مرتب کره بادام‌زمینی می‌تواند‬ ‫مردان و برداشتن کیسه صفرا را در زنان کا‬ ‫هش‬ ‫دهد‪.‬‬ ‫دلیل‬ ‫این‬ ‫خا‬ ‫صیت‬ ‫بادام‬ ‫ز‬ ‫مینی‬ ‫مطالعه ‪۲۰‬ساله روی ب‬ ‫نیز وجود‬ ‫فیبرهای غذایی‪ ،‬فیتوسترول و منیزیم است‪.‬‬ ‫یش از ‪ ۸۰‬هزار زن نشان می‌دهد زنانی که ح‬ ‫داقل‬ ‫دو‬ ‫قا‬ ‫شق‬ ‫غذاخ‬ ‫وری‬ ‫بادا‬ ‫م‬ ‫‌ز‬ ‫مینی‬ ‫یا‬ ‫سنگ صفرا‬ ‫کره بادام‌زمینی در‬ ‫مبتال می‌شوند‪ .‬شاید باور نکنید اما این راه‬ ‫ساده‬ ‫و‬ ‫آ‬ ‫هفته مصرف می‌کنند تا ‪ ۲۵‬درصد کمتر به‬ ‫سانی‬ ‫ب‬ ‫رای‬ ‫پ‬ ‫یشگ‬ ‫یری‬ ‫از‬ ‫این‬ ‫اخت‬ ‫الل است‪.‬‬ ‫باز هم فیتواسترول‬ ‫اما در مورد عادت به خوردن این نوع‬ ‫کره در میان خانم‌های باردار باید بگوییم‪ ،‬ام‬ ‫روزه‬ ‫ب‬ ‫حث‬ ‫فیتوا‬ ‫ستراد‬ ‫یول‬ ‫ب‬ ‫سیار‬ ‫داغ‬ ‫بوده‬ ‫و‬ ‫به‌طور مثال‪ ،‬مشکالت قاع‬ ‫محققان آثار متنوعی را به آن نسبت می‌دهند‪.‬‬ ‫دگی را به مدد آن می‌توان مرتفع ساخت و‬ ‫یا‬ ‫ای‬ ‫نکه‬ ‫این‬ ‫مواد‬ ‫قا‬ ‫درند‬ ‫احت‬ ‫مال‬ ‫بروز‬ ‫پ‬ ‫بادام‌زمینی وجود‬ ‫وکی استخوان‬ ‫دارد (یعنی در هر ‪ ۱۰۰‬گرم کره بادام‌زمینی‪،‬‬ ‫را کم کنند‪ .‬از آنجایی که فیتواسترادیول‌ در‬ ‫‪۱۰۰‬‬ ‫میل‬ ‫ی‬ ‫‌‬ ‫گرم‬ ‫از‬ ‫این‬ ‫ماده‬ ‫ی‬ ‫افت‬ ‫م‬ ‫ی‬ ‫‌ش‬ ‫ود)‪ ،‬م ‌‬ ‫یتواند درص‬ ‫مصرف آن در بارداری دلخواه است‪ ،‬ی‬ ‫ورت بروز بیماری‌های زنانه موثر عمل کند اما‬ ‫عنی نه ضرر خاصی برای مادر و جنین دارد‬ ‫و‬ ‫نه‬ ‫من‬ ‫فعت‬ ‫خا‬ ‫صی‪،‬‬ ‫فقط‬ ‫مصر‬ ‫ف‬ ‫‌اش‬ ‫باید‬ ‫صورت افزایش مصرف کره‬ ‫به اندازه و در وعده صبحانه باشد چرا که در‬ ‫بادام‌زمینی به دلیل داشتن چربی و انرژی فرا‬ ‫وان‪،‬‬ ‫م‬ ‫شکل‬ ‫ا‬ ‫ضافه‬ ‫وزن‬ ‫پ‬ ‫یش‬ ‫خ‬ ‫واهد‬ ‫آمد‪.‬‬ ‫افرادی‬ ‫می‌توانند با یک فنجان چای یک یا دو‬ ‫هم که می‌خواهند شب‌ها شام سبکی بخورند‪،‬‬ ‫واحد نان آغشته به این نوع کره را میل کنند‪.‬‬ ‫موارد منع مصرف‬

‫با و‬ ‫جود تمامی موارد یاد شده‪ ،‬بادام‌زمینی از جمله‬ ‫مواد‬ ‫غ‬ ‫ذایی‬ ‫آلرژ‬ ‫ی‬ ‫‌زا‬ ‫به‬ ‫شمار‬ ‫م‬ ‫‌‬ ‫ی‬ ‫رود‪.‬‬ ‫آل‬ ‫رژی‬ ‫به بادام‌زمینی می‌تواند‬ ‫ا ‌ز آن می‌تواند به شوک آنافی‬ ‫شدید باشد‪ ،‬به طوری که مصرف مقدار کمی‬ ‫الکتیک منجر شود‪ .‬در نتیجه افراد مبتال به آل‬ ‫رژی‬ ‫باید‬ ‫از‬ ‫م‬ ‫صرف‬ ‫هر‬ ‫گونه‬ ‫غ‬ ‫ذای‬ ‫ح‬ ‫اوی‬ ‫بادام‌زمینی هم به دلیل‬ ‫بادام‌زمینی خودداری کنند حتی خوردن کره‬ ‫داشتن ذرات پروتئین درست نیست بنابراین‬ ‫در‬ ‫دو‬ ‫سال‬ ‫اول‬ ‫زن‬ ‫دگی‬ ‫نباید‬ ‫از‬ ‫بادام‬ ‫ز‬ ‫مینی و فرآورد‬ ‫کرد و بعد از آن هم در صورت نداشتن حساس‬ ‫ه‌های آن برای تأمین انرژی کودک استفاده‬ ‫یت‪ ،‬می‌شود آن را در برنامه غذایی گنجاند‪.‬‬ ‫از سوی دیگر‪ ،‬گاهی پزشک به افر‬ ‫ادی که مستعد ابتال به سنگ کلیه و مثانه ه‬ ‫ستند‪،‬‬ ‫تو‬ ‫صیه‬ ‫م‬ ‫ی‬ ‫‌کند‬ ‫از‬ ‫خو‬ ‫ردن‬ ‫مواد‬ ‫غ‬ ‫کره‌اش خودداری کنند‬ ‫ذایی حاوی اگزاالت‌ها از جمله بادام زمینی و‬ ‫زیرا این ترکیبات احتمال بروز این سنگ‌ها را‬ ‫باال‬ ‫می‬ ‫برد‪.‬‬ ‫فقط‬ ‫یا‬ ‫دتان‬ ‫نرود‬ ‫که‬ ‫کره‬ ‫بادا‬ ‫م‌زمینی‬ ‫هوای آزاد و دو ماه در یخچال‌ نگه داشت‪.‬‬ ‫طبیعی را می‌توان برای یک یا دو هفته در‬

‫‪www.kioskmagazine.net 68‬‬


‫حرکات خوابیده به پشت‬ ‫حرکات خوابیده به پشت تاثیری شگرف بر روی ستون مهره ها‬ ‫دارد ‪.‬در اینجا با حرکات خوابیده آشنا می شویم و می آموزیم که این‬ ‫حرکات چه فوایدی برای ما در بر دارد‪.‬‬

‫حرکت پل‬ ‫این حرکت ستون فقرات را قوی می سازد‪ .‬توجه داشته باشید که این‬ ‫حرکت را نباید افرادی که کمر درد جدی و یا صدمه دیدگی زانو دارند‬ ‫انجام دهند‪.‬این حرکت را با هم مشاهده می‌نماییم‪.‬‬

‫حرکت ماهی‬ ‫انجام حرکت ماهی‪ ،‬سفتی گردن و ماهیچه‌های شانه را از بین می‌برد‬ ‫و انعطاف پذیری ستون فقرات را زیاد می‌کند‪ .‬با هم به آموزش این‬ ‫حرکت نگاه می‌کنیم‪.‬‬

‫حرکت چرخ‬ ‫این تمرین پاها‪ ،‬بازوها و کمر را قوی می سازد و کمر و ستون فقرات‬ ‫را نرم و انعطاف پذیر می نماید‪ .‬این حرکت باعث فراخ شدن قفسه‬ ‫سینه می شود ‪.‬‬

‫حرکت کمان‬ ‫حرکت کمان به کمان کماندار شباهت دارد‪.‬این حرکت ماهیچه‌های‬ ‫کمر را قوی ساخته و مشکالت معده را رفع می‌نماید‪.‬توجه داشته‬ ‫باشید که این حرکت برای افرادی که‪....‬‬

‫باال آوردن هر دو پا با هم‬ ‫برای انجام این حرکت در ابتدا باید مطمئن شوید که همه بدنتان روی‬ ‫زمین قرار دارد و گردن و شانه هایتان در آرامش کامل هستند‪ .‬این‬ ‫حرکت را با هم مشاهده می نماییم‪.‬‬

‫بلند کردن یک پا‬ ‫این حرکت بدن شما را برای انجام حرکات دیگر آماده می سازد‪ .‬برای‬ ‫پاها‪ ،‬ماهیچه های پایین تنه و ماهیچه های شکمی مفید است‪.‬باهم با‬ ‫آموزش این حرکت آشنا می شویم‪.‬‬

‫حرکت کشیدن پا بطرف خود‬ ‫این حرکت برای قوی شدن پاها و انعطاف پذیری بدن بسیار مناسب می‬ ‫باشد‪ ،‬همچنین شما را برای حرکات سختتر آماده می سازد‪ .‬با هم این‬ ‫حرکت را مشاهده می‌نماییم‪.‬‬

‫حرکت کشیدن پا به کنار بدن‬ ‫این حرکت نیز مانند حرکت قبل بر روی پا و ماهیچه های آن تاثیر می‬ ‫گذارد‪ .‬با انجام این حرکت ماهیچه های پا قوی و سفت می شود‪.‬آموزش‬ ‫این حرکت را باهم می‌بینیم‪.‬‬

‫حرکت پا بصورت خوابیده‬ ‫این حرکت ‪ ،‬ماهیچه های پا را هدف قرار می دهد‪ .‬وقتی بصورت مرتب‬ ‫و صحیح انجام شود‪ ،‬ماهیچه های پا را سفت و نیرومند می سازد‪ .‬با هم‬ ‫این حرکت را می‌بینیم‪.‬‬

‫‪67 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Beauty Kiosk‬‬

‫یوگا ورزشی جسمی و روانی(فکری) می‌باشد که در شبه قاره هند و توسط هندوها بوجود‬ ‫آمده‌است‪ .‬ریشه یابی دقیق این ورزش که توسط چه شخصی و دقیقآ چگونه بوجود آمده‬ ‫کمابیش ناممکن است چرا که تاریخ شکل گیری یوگا به سال های بسیار دور برمی گردد‪.‬‬ ‫یوگا از طرفی به معنای «کنترل کردن» آمده‌است و در آن صورت یوگا را می‌توان علم کنترل امواج فکر و‬ ‫علم مهار قوای ذهن به منظور تسلطی همه جانبه بر توان بالقوة خود دانست‪.‬‬ ‫در این صورت به «روش» این دانش که همانا کنترل قوای تن و فکر است تأکید می‌شود‪ .‬با توجه به چنین‬ ‫درکی‪ ،‬یوگا‪ ،‬در کتاب شاندیلیوپانیشاد (‪ ،)Shandilyopanishad‬این گونه تعریف شده‌است‪:‬‬ ‫«یوگا عبارت از کنترل امواج ذهنی است‪».‬‬ ‫از طرف دیگر می‌توان یوگا را به معنای نظاره کردن و دیدن‪ ،‬در نظر گرفت که در نتیجه یوگا علم نظارة‬ ‫خود و خودشناسی است‪ .‬بدین ترتیب غایت این دانش آشکار می‌شود‪ .‬یعنی واقع شدن در طبیعت اصیل‬ ‫خویش و شکافتن تمامی حجابهای نفسانی‪ .‬بر همین اساس در باگاواد گیتا (‪ )Bhagavad gita‬اوج یوگا‪،‬‬ ‫رویت ذات درونی از طریق ذهن پاک و خالص شده توصیف شده‌است‪ ،‬و سرانجام یوگا را به معنی «وصل‬ ‫و یکی شدن» نیز ترجمه کرده‌اند که در آن صورت غرض از انجام تمرینات یوگا آشکار و هویدا می‌شود‪.‬‬ ‫به این معنا‪ ،‬یوگا عبارت است از عملکرد هماهنگ قوای فردی و اتحاد قوای ذهنی (‪ )Chitta shakti‬با‬ ‫قوای حیاتی تن و حواس (‪ )Prana shakti‬که منجر به تلخیص انرژی‪ ،‬توسعة آگاهی و در نهایت اتحاد‬ ‫با آگاهی متعال خواهد شد‪ .‬بنابر این تصور‪ ،‬در رودرایا ماالتانترا (‪ )Rudrayamatantra‬گفته شده ‪:‬‬ ‫«یک یوگی‪ ،‬فقط در اتحاد با آگاهی متعال‪ ،‬به تجربة یوگا نایل می‌گردد‪ ».‬بدین ترتیب هر کدام از معانی‬ ‫واژة یوگا‪ ،‬قسمتی از این معرفت عمیق باطنی را آشکار می‌سازد و اختالف ذاتی در میان آنها دیده نمی‌شود‪.‬‬ ‫یک واژه سانسکریت است ‪.‬‬ ‫یوگا دارای ابعاد فلسفی و در عین حال کاربردی می‌باشد‪ .‬به گفته کارشناسان این ورزش‪ ،‬فلسفه یوگا با روح‬ ‫درونی انسان‪ ،‬گیتی و چگونگی ارتباط و پیوستگی این دو سروکار دارد‪ .‬تمرینات یوگا می‌تواند روح انسان‬ ‫را تقویت کند و آن را به آفریننده جهان هستی نزدیکتر کند‪ ،‬تا بدین صورت انسان از لحاظ روحی‪ ،‬درک‬ ‫بیشتری به خود و خدای خود داشته باشد‪.‬‬ ‫یوگا شناختی مستقیم و بی واسطه از ژرفای هستی خویش و هماهنگی با قوانین طبیعت است‪ .‬این معرفت‬ ‫شهودی در پی سلوکی پی گیر و عشقی صادقانه حاصل می‌شود‪ .‬در پی این سلوک‪ ،‬فرد تسلطی همه جانبه‬ ‫بر قوای تن‪ ،‬احساسات و افکار خود پیدا می‌کند‪ .‬و در نهایت می‌تواند خود را از حیطة تغیرات احساسی و‬ ‫نگرانی های فکری فراتر برده‪ ،‬در عمق قلب خود قرار یابد‪ ،‬جایی که تالطمات فکری و محیط خارجی قادر‬ ‫نیست تاثیری بر آن داشته باشد‪ .‬در مورد واژة «یوگ ًا اختالفاتی دیده می‌شود‪ ،‬و آن را به معانی ‪»:‬اتحاد و‬ ‫وصال«‪» ،‬رؤیت و نظاره »و«کنترل و به زیر یوغ آوردن» به کار برده‌اند‪ .‬نه تنها در مورد ریشة واژة یوگا‬ ‫اختالفاتی دیده می‌شود‪ ،‬بلکه در تعاریف و توضیحات مشروحی که دربارة یوگا در متون گوناگون آمده نیز‬ ‫تفاوتهایی وجود دارد‪ .‬این در حالی است که متون کهن و مختلف یوگا‪ ،‬تعاریف متنوع یکدیگر را تأیید‬ ‫کرده‌اند‪ .‬ولی در واقع هیچ تعریف مشترکی پیرامون این تجربة عمیق ارائه نشده‌است‪ .‬ظاهراً در اکثر موارد‪،‬‬ ‫زاویة دید اساتیدی که یوگا را تعریف کرده‌اند با یکدیگر متفاوت بوده‌است‪.‬‬ ‫یوگا تعریفی از یک گروه محدودی از تمرینات یا حالت معینی نیست‪ ،‬بلکه بیشتر اشاره به مجموعه‌ای از‬ ‫فنون‪ ،‬از ساده تا بسیار پیشرفته‪ ،‬و احوال باطنی مختلف و در واقع یک سیر و سلوک کامل دارد‪.‬‬ ‫روشن بینان و دانایان بسیاری‪ ،‬بویژه در هند‪ ،‬در پس سالها تزکیه نفس و مراقبه‌های ژرف‪ ،‬حاالتی متفاوت‬ ‫از آگاهی را کشف و تجربه کردند‪ .‬مجموعة این حاالت و فنون و تعالیمی که برای درک و وصول به این‬ ‫احوال توسط آن انسان های خردمند طراحی و دریافت شد «یوگ ًا خوانده می‌شود‪.‬‬ ‫هر کدام از این خردمندان‪ ،‬جنبه‌هایی خاص از این معرفت گسترده را مورد توجه قرار داده‪ ،‬براساس آن‬ ‫تعریفی ارائة کرده‌اند‪ .‬البته این تعاریف از هم بیگانه نیستند‪ .‬آن ها تمام ًا در حول خودشناسی و باال بردن‬ ‫توان فردی و توسعة آگاهی متمرکز می‌باشند‪ .‬ولی برخی روش این علم و بعضی غرض از اجرای این فنون‬ ‫و گروهی نیز غایت این تعالیم را توصیف و تشریح کرده‌اند‪ .‬بنابر این برای درک بهتر از این معرفت گسترده‬ ‫و نه چندان روشن‪ ،‬مطلوبتر آن است که این تعابیر مختلف را در کنار هم گذاشته و از همة آنها بهره بریم‪.‬‬

‫‪www.kioskmagazine.net 66‬‬

‫یوگا‬ ‫سفر به درون‬


‫انجام پروژه های دانشجویی‬ ‫معــماری‬

‫کالسهای آموزشی معماری‬ ‫‪Tel: 016 9290465‬‬ ‫‪doingarchitecturalprojects@yahoo.com‬‬


‫‪Psychology KIOSK‬‬

‫با توجه به جمعیت کثیر ایرانیان مالزی اعم از خانوادگان و‬ ‫باالخص جوانان و دانشجویان عزیز و مشکالت زندگی در‬ ‫خارج از کشور مانند دوری از خانواده و ‪ ...‬بخش مشاوره‬ ‫مجله کیوسک قصد دارد به عنوان مشاور شما عزیزان ‪،‬‬ ‫پاسخی برای سواالت شما و راه حلی برای مشکالت شما‬ ‫دوستان گرامی باشد‪ .‬خوانندگان گرامی میتوانید سواالت خود‬ ‫را به ایمیل‪ Info@kioskmagazine.net :‬ارسال نمایند ‪،‬‬ ‫سواالت بدون ذکر نام مطرح گردیده و مشاور مجله کیوسک‬ ‫جناب آقای دکتر معین ‪،‬پاسخگوی سواالت شما عزیزان‬ ‫می باشند‪ .‬به آرزوی شادی و موفقیت برای یکایک شما‬ ‫خوانندگان گرامی‬

‫با عرض سالم وخسته نباشید خدمت دکتر وزین مجله کیوسک‬ ‫جناب دکتر معین من حدود بیست سال است که ازدواج کرده ام و زندگی پر فراز و شیب‬ ‫اما شیرین و عاشقانه را تا کنون پشت سر گذاشتم و دو فرزند دارم‪.‬در روزهایی که من‬ ‫و همسرم به شدت داشتیم با مشکالت زندگی کنار می آمدیم(مشکالت مالی)متوجه‬ ‫حضور زن دیگری در زندگی همسرم شدم که البته همیشه او منکر این قضیه بود ولی‬ ‫مدام اس ام اس های عاشقانه آن زن را در موبایل همسرم میدیدم که تقریبا این رابطه‬ ‫‪ 3‬سال ادامه داشت و چه روزگارههایی که بر زندگیمان نگذشت که حتی نوشتن یک‬ ‫هزارم آن هم قلبم را به درد می آورد ‪.‬تا اینکه روزی آنها را میگیرند و وقتی از این ماجرا‬ ‫آگاه شده غیابی طالقم را گرفتم چون در همین خصوص حق طالق را همسرم به من‬ ‫داده بود‪.‬بد جوری غرورم لگدمال شده بود چون از این رسوایی همه خبر دار شده بودند‬ ‫ولی بعد ار سه روز رجوع کردیم وبا مخالفتهای شدید خوانواده ام چون دوستش دارم و‬ ‫مهمتر از از تمام این حرفها به خاطر آینده فرزندانم گذشت کردم چون با این گذشت‬ ‫زندگی ‪ 4‬نفر را احساس میکردم نجات خواهم داد که ناگفته نماند الحق که برایم سعی‬ ‫دارد جبران کند و من هم از ته قلبم او را بخشیدم و کمر همت را بیشتر از گذشته برای‬ ‫بهبود روابطمان و ساختن آینده دو فرزنم بسته ام‪.‬از این موضوع دو سالی است که‬ ‫میگذرد ولی جناب دکتر دو مشکل برایم وجود داره‪.‬یک اینکه از همه خجالت میکشم‬ ‫و دوست ندارم با هیچ کسی که آگاه ازاین جریان است روبه رو بشم‪.‬ودیگری که داره‬ ‫نابودم میکنه اینه که در اوج خوشحالی و غم‪،‬خنده و گریه و ‪ ...‬هر چیزی برایم به شکل‬ ‫اون زن میرسه و در هر موجود زنده و حتی اشیاءبه دنبال وجه تشابهی با او میگردم‪.‬‬ ‫ناگفته نماند که این خانم از قشر بسیار پایین هستند و از نعمت زیبایی هم بهره ای‬ ‫ندارند‪.‬حاال چه راه و بی راهه ای این خانم را پیوند به زندگی من زد و نعمت روانی‬ ‫آسوده را چند سال است که از من گرفته واقعا عرض میکنم نمیدانم‪.‬پیشاپیش از وقتی‬ ‫که برایم گذاشتید و راهنمایی شما نهایت تشکر را دارم‬

‫سالم بهاره خانم خوب و بزرگوار!‬ ‫نامه شما را چندین بار مطالعه کردم و از اتفاقاتی که برایتان افتاده متاثر شدم‪ .‬برای حل‬ ‫دو مشکلی که فرمودید یعنی خجالت کشیدن از دیگران و اینکه هر فردی یا شی ای را‬ ‫بشکل آن زن می بینید چند نکته را متذکر میشوم‪:‬‬ ‫یک‪ :‬اینکه دیگران را می بینید خجالت میکشید به دلیل برداشت شما از نگاهها و‬ ‫رفتارهای دیگران است‪.‬‬ ‫احتماال شما دچار چند تفکر غیر منطقی هستید از جمله "شخصی سازی" در واقع شما‬ ‫خودتان را در این ارتباط یعنی خیانت همسرتان مقصر میدانید‪ .‬عموما خانمهایی که‬ ‫همسرشان خیانت میکنند اولین چیزی که به فکرشان خطور میکند اینست که‪ :‬اگر من‬ ‫زن خوبی بودم‪ .‬اگر من زن شایسته و الیقی بودم همسرم به من خیانت نمی کرد‪.‬‬ ‫غافل از اینکه شما حتی اگر بهترین زن دنیا‪ ,‬زیباترین زن جهان وعالیترین موقعیت را‬ ‫هم داشتید باز هم ممکن بود همسرتان به شما خیانت کند‪ .‬چون یک علت خیانت برمی‬ ‫گردد به عدم تعهد و وفاداری که بعضی از افراد کال در این زمینه ضعف دارند و نمی دانند‬ ‫که "تعهد"چه نقش مهمی در "استحکام روابط" دارد‪ .‬پس اول اینکه خیانت همسرتان را‬ ‫به خودتان نسبت ندهید‪ .‬اشتباه فکری دوم اینست که شما "ذهن خوانی" میکنید‪ .‬ذهن‬ ‫خوانی یک تفکر غیر منطقی است‪ .‬از کجا معلوم کسی که با شما روبرو میشود در حال‬ ‫فکر کردن به مشکل شماست‪ .‬ممکن است او به هزارن موضوع دیگر فکر میکند اما‬ ‫شما در ذهن خود میگویید او در حال فکر کردن به مشکل من و ماجرای خیانت است‪.‬‬ ‫مردم اینقد رغرق در مشکالت شخصی خودشان هستند که فرصتی برای فکر کردن به‬ ‫مشکل شما نمیماند‪.‬‬ ‫البته همسر شما بعد از این ماجرا بیدار شده و متوجه شده است که تعهد از تفاهم هم‬ ‫مهمتر است و تغییر کرده است‪ .‬پس این تغییر را به فال نیک بگیرید‪ .‬این یعنی همسر‬ ‫شما انسان قابل انعطافی است‪ .‬پس از او بخاطر این تغییر تقدیر کنید‪ .‬تمام کارهای خوب‬

‫‪PSYCHOLOGY‬‬

‫باید تقویت شوند‪ .‬بنابر این‪ ,‬دیگر گذشته را مطرح نکنید و همسرتان را قلبا ببخشید تا او‬ ‫هم در رفتارش یعنی تعهد و وفاداری محکمتر شود‪.‬‬ ‫دوم اینکه شما که خیانت نکردید تا از دیگران خجالت بکشید‪ .‬وقتی با دیگران روبرو‬ ‫میشوید و خجالت میکشید‪ ,‬بالفاصله یک لبخندی در درون خود بزنید و بگویید کسی که‬ ‫باید شرمنده باشد من نیستم همسرم است‪ . .‬بخدا من پاک پاکم‪ .‬این حالت طنزگونه از‬ ‫بار سنگین فشار روحی شما بشدت میکاهد‪.‬‬ ‫دستور العمل بعدی یا سوم اینست که شروع کنید برای خودتان برنامه های فکری و‬ ‫ذهنی بریزید مثل یادگیری یک زبان جدید یا حفظ کردن اشعار مورد عالقه‪ .‬اینکار را‬ ‫بعنوان درمان افکار آزارنده انجام دهید‪ .‬در واقع از این کار یعنی یادگیری زبان جدید‬ ‫بعنوان داروی آرامبخش استفاده کنید تا ذهنتان درگیر امور مثبت و سازنده شود‪ .‬به دلیل‬ ‫اتفاقی که در زندگی شما رخ داده است کمی دچار "وسواس فکری" شده اید‪ .‬ذهن شما‬ ‫بصورت اتوماتیک به سمت افکار آزارنده و مخرب میرود‪ .‬فکر شما نمیتواند لحظه ای‬ ‫خالی از اندیشه باشد بنابر این بجای اینکه اسیرافکارآزارنده شوید ذهن خودتان را با برنامه‬ ‫هایی مثل یادگیر زبان‪ ,‬حفظ کردن روزانه ‪ 10‬لغت جدید یا حفظ کردن اشعار‪ ,‬تغذیه کنید‪.‬‬ ‫یکی از مهمترین ذالیل خیانت همسر اینست که شما به خودتان در زندگی بها نداده اید‬ ‫و هیچ برنامه رشد و پیشرفت در زندگی برای شخص خودتان نداشته اید‪ .‬و در حقیقت‬ ‫خودتان را فدای زندگی کرده اید‪ .‬برای خودتان ارزش قائل شوید تا دیگران هم برای‬ ‫شما ارزش قائل شوند‪.‬‬ ‫دستورالعمل چهارم‪ :‬استفاده از روش "توقف فکری" است‪ .‬این روش ‪ 9‬روز تمرین‬ ‫میخواهد تا شما افکارتان را تحت کنترل درآورید‪.‬این روش را به ترتیب مراحل زیر انجام‬ ‫دهید‪:‬‬ ‫یک‪ :‬تمام افکار آزارنده را که شما را آزار میدهد بنویسید‪ .‬مثال‪ :‬وقتی به فالن شخص نگاه‬ ‫میکنم یاد آن زن می افتم‪ .‬وقتی فالن تبلیغات تلویزیونی را می بینم یاد آن ماجرا می‬ ‫افتم‪.‬و‪...‬هر فکر آزارنده دیگر‪.‬‬ ‫ممکن است این افکار به ‪ 10‬یا ‪ 20‬و حتی ‪ 100‬مورد برسد‪ .‬همه را استخراج کنید و روی‬ ‫کاغذ بیاورید‪.‬‬ ‫دو‪ :‬در جای دنج و راحتی بنشینید بطوریکه تا ‪ 20‬یا ‪ 30‬دقیقه برای خودتان باشید و کسی‬ ‫مزاحم شما نشود‪.‬‬ ‫سه‪ :‬شروع کنید با ‪ 3‬تنفس عمیق خودتان را به یک آرامش نسبی برسانید‪ .‬تنفس صحیح‬ ‫کلید آرامش است بنابر این وقتی میگوییم تنفس صحیح یعنی از بینی نفس بگیرید‪5 ,‬‬ ‫ثانیه حبس کنید و بعد با آرامش بیرون دهید‪ .‬اینکار را ‪ 3‬بار انجام دهید‪.‬‬ ‫چهار‪ :‬اولین "فکر آزارنده" راعمدا وارد ذهن کنید‪ .‬بعد از یک یا ‪ 2‬ثانیه محکم فریاد بزنید‪:‬‬ ‫بسه دیگه‪ .‬فکر شما یکباره متوقف میشود‪ .‬بقولی رشته افکارتان بصورت ناگهانی پاره‬ ‫میشود‪.‬‬ ‫پنجم‪ :‬دوباره شروع کنید دومین فکر آزارنده را عمدا به ذهن وارد کنید و این بار بعد از‬ ‫‪ 7-8‬ثانیه فریاد بزنید‪ :‬بسه دیگه‬ ‫ششم‪ :‬دوباره شروع کنید سومین فکر آزارنده را عمدا به ذهن وارد کنید‪ ,‬اما این بار بعد از‬ ‫‪ 15‬ثانیه فریاد میزنید‪ :‬بسه دیگه‪ .‬این تمرین را (وارد کردن عمدی افکار آزارنده و فریاد‬ ‫بسه دیگه) ‪ 20‬بار تکرار میکنید‪ .‬یعنی تا ‪ 20‬کوشش افکار را عمدا وارد ذهن کرده گاه‬ ‫اوایل فکر آزارنده‪ ,‬گاه اواسط و گاه اواخر افکار آزارنده‪ ,‬فریاد بزنید‪ :‬بسه دیگه‪.‬‬ ‫هفتم‪ :‬بعد از سه روزتمرین با صدای بلند و روزانه ‪ 20‬تمرین‪ ,‬سه روز بعدی همین تمرین‬ ‫را انجام میدهید اما اینبار با صدای زمزمه وار میگویید‪ :‬بسه دیگه‪ .‬و سه روز سوم یعنی‬ ‫از روز هفتم تا نهم همین تمرین را انجام میدهید اما فقط در ذهنتان فریاد میزنید بسه‬ ‫دیگه‪ .‬حاال چشمانتان را ببندید و در ذهن فریاد بزنید بسه دیگه‪ .‬خودتان صدای خودتان‬ ‫را میشنوید‪ .‬موفق باشید ‪.‬‬ ‫‪63 www.kioskmagazine.net‬‬


www.kioskmagazine.net 62


‫قندها در اشکال مختلف در تمام خوردنی‌ها و‬ ‫آشامیدنی‌هایی که اطراف ما هستند‪ ،‬وجود دارند‬ ‫که مصرف زیاد از حد میتواند منجر به چاقی شود‬ ‫و چاقی هم که هزاران مشکل را در پی دارد‪.‬‬ ‫این خوردنی‌ها منابع سریع کالری هستند اما کالری زیاد‬ ‫در بدن‪ ،‬چاقی را به دنبال دارد که مادر امراض و فاکتور‬ ‫اصلی دیابت و بیماری قلب است‪ .‬فقط برای افرادی‬ ‫که از نظر جسمی فعالیت زیادی دارند و کالری زیادی‬ ‫می‌سوزانند‪ ،‬جای نگرانی وجود ندارد‪.‬‬ ‫طبق استاندارد سازمان جهانی بهداشت‪ ،‬حداکثر مصرف‬ ‫روزانه قند برای هر فرد عادی ‪ ۱۲‬قاشق چایخوری در‬ ‫‪ ۲۲۰۰‬کالری رژیم غذایی است که ‪ ۹‬درصد کل کالری‬ ‫روزانه را شامل می‌شود‪.‬‬ ‫به نقل از شبکه خبری تورنتونیوز‪ ،‬متخصصان تغذیه در‬ ‫یک مقاله جدید تاکید کردند‪ :‬قند به طور طبیعی در‬ ‫غذاها به ویژه در میوه‌های تازه موجود است و بنابراین‬ ‫نیازی به قند اضافی در رژیم غذایی نخواهید داشت‪.‬‬

‫مصرف چقدر شیرینی‬ ‫در روز مجاز است؟‬ ‫انجمن قلب آمریکا توصیه می‌کند که برای زنان مصرف‬ ‫قند اضافی نباید بیش از شش قاشق چایخوری در روز‬ ‫باشد و برای مردان مقدار مجاز ‪ ۹‬قاشق چایخوری در‬ ‫روز است‪ .‬بنابراین وقتی غذاها و خوردنی‌های بسته‬ ‫بندی را برای خریدن از قفسه فروشگاه برمی‌دارید‬ ‫اول برچسب مواد تکشیل دهنده آن را به دقت مطالعه‬ ‫کنید‪ .‬به دنبال کربوهیدراتها و اسامی باشید که به‬ ‫حروف “‪ ”ose‬و “‪ ”ol‬ختم می‌شوند چون نشان دهنده‬ ‫قندهای گلوکز‪ ،‬فروکتوز‪ ،‬دکستروز‪ ،‬مالتوز‪ ،‬ساکاروز‪،‬‬ ‫الکتوز‪ ،‬مانیتول و سوربیتول هستند و اینها انواع‬ ‫مختلف قندها می‌باشند‪.‬‬ ‫هم چنین شربت ذرت و فروکتوز هم جزو شیرین‬ ‫کننده‌های افزودنی به نوشیدنی‌ها هستند‪ .‬بعالوه عسل‬ ‫و قند قهوه‌ای هم به بدن شما کالری اضافه می‌کند‪.‬‬ ‫به گفته کارشناسان بهداشتی‪ ۲ ،‬تا ‪ ۱۰‬میلی گرم‬ ‫قند اضافی در هر ‪ ۱۰۰‬گرم غذا مقدار متعادلی برای‬ ‫مصرف قند است و هر هفت گرم قند معادل یک قاشق‬ ‫غذاخوری شکر است‪.‬‬

‫‪61 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Nutrition KIOSK‬‬

‫آهن چیست و از کجا به دست می آید؟‬ ‫از مهم‌ترین ریزمغذی‌ها جهت خون‌سازی که کمبود آنها موجب بروز کم‌‌خونی می‌شود‬ ‫می‌توان به آهن‪ ،‬ویتامین ب‪ ۱۲‬و اسید فولیک اشاره کرد‪.‬‬ ‫فقر آهن یکی از شایع‌ترین اختالالت تغذیه‌ای در کشورهای در حال توسعه و مهم‌ترین‬ ‫علت کم ‌خونی تغذیه‌ای در کودکان و زنان در سنین باروری است که با ایجاد گلبول‌های‬ ‫قرمز کوچک و کاهش مقدار هموگلوبین سبب کاهش توان جسمی و روانی فرد و حتی‬ ‫افزایش میزان مرگ و میر و ابتال به بیماری‌ها می‌شود‪.‬‬ ‫جذب آهن غذا ‪ ،‬اغلب تحت تأثیر شکل آهن موجود در آن است‪ .‬آهن موجود در پروتئین‌های‬ ‫حیوانی مانند گوشت گاو‪ ،‬ماهی و پرندگان ( آهن هِم) بیشتر جذب می‌شود در حالیکه جذب‬ ‫آهن پروتئین‌های گیاهی مانند سبزی‌ها و میوه‌ها ( آهن غیر هم) کم‌تر است‪.‬‬ ‫باید توجه داشت که ویتامین‪ C‬جذب آهن سبزی‌ها و میوه‌ها( آهن غیرهم) را بیشتر می‌کند‪.‬‬ ‫مصرف چای همراه یا بالفاصله بعد ازغذا نیز می‌تواند جذب آهن را تا ‪ 50‬درصد کاهش دهد‌‪.‬‬ ‫مواد غذایی شامل جگر‪ ،‬گوشت قرمز‪ ،‬ماهی‪ ،‬زرده تخم‌مرغ‪ ،‬سبزیجات دارای برگ‌های سبز‬ ‫تیره و پهن مثل اسفناج‪ ،‬حبوبات و میوه‌های خشک مخصوصا برگه زردآلو و دانه‌های روغنی‬ ‫بهترین منابع خوراکی حاوی آهن هستند‪.‬‬ ‫کم‌ خونی حالتی است که در آن تعداد یا اندازه گلبول‌های قرمز و یا مقدار هموگلوبین‬ ‫موجود در خون کاهش یافته و فرآیند تبادل اکسیژن و دی‌اکسید کربن بین خون و‬ ‫سلول‌های بدن دچار اختالل می‌شود‪.‬‬ ‫مواد غذایی شامل جگر‪ ،‬گوشت قرمز‪ ،‬ماهی‪ ،‬زرده تخم‌مرغ‪ ،‬سبزیجات دارای برگ‌های سبز‬ ‫تیره و پهن مثل اسفناج‪ ،‬حبوبات و میوه‌های خشک مخصوصا برگه زردآلو و دانه‌های روغنی‬ ‫بهترین منابع خوراکی حاوی آهن هستند‪.‬‬ ‫به عالوه منابع غذایی حاوی ویتامین ث‪ ‌،‬اسید سیتریک و اسید اسکوربیک مانند آ ‌‬ ‫ب‬ ‫پرتقال‪ ،‬انبه و طالبی‪ ،‬منابع حاوی اسید مالیک و اسید تارتاریک مثل هویج و سیب‌زمینی‬ ‫و محصوالت تخمیری مثل سس سویا عوامل افزایش دهنده جذب آهن در بدن هستند‪.‬‬

‫منابع غذایی آهن دار عبارتند از‪:‬‬ ‫جگر‪ ،‬قلوه ‪ ،‬گوشت قرمز‪ ،‬ماهی‪ ،‬زرده تخم‌مرغ ‪ ،‬سبزی‌های دارای برگ سبز تیره مانند‬ ‫جعفری ‪ ،‬اسفناج و حبوبات ؛ مثل عدس و لوبیا‪ ،‬هم چنین میوه های خشک ( برگه ها) به‬ ‫خصوص برگه زرد آلو و دانه‌های روغنی‪.‬‬

‫عوامل افزایش دهنده جذب آهن و منابع غذایی آنها‬ ‫‪ 1‬اسید سیتریک و اسید اسکوربیک ( ویتامین‪ )C‬که درآلو‪ ،‬خربزه‪ ،‬ریواس‪ ،‬انبه‪ ،‬گالبی‪،‬‬ ‫طالبی‪ ،‬گل کلم‪ ،‬سبزی‌ها ‪ ،‬آب پرتقال‪ ،‬لیمو شیرین ‪ ،‬لیمو ترش‪ ،‬سیب و آناناس وجود دارند‪،‬‬ ‫می‌توانند عوامل افزایش دهنده جذب آهن در بدن باشند‪.-‬‬ ‫‪ 2‬هویج ‪ ،‬سیب زمینی‪ ،‬چغندر‪ ،‬کدو تنبل ‪ ،‬گوجه‌فرنگی‪ ،‬کلم پیچ و شلغم موجود است ‪،‬‬ ‫سبب افزایش جذب آهن می‌شود‪.‬‬ ‫‪ 3‬محصوالت تخمیری مثل سس سویا نیز در این دسته از عوامل گنجانده می‌شوند‪.‬‬ ‫توصیه‌های زیر را به کار بندید‪:‬‬ ‫هنگام استفاده از غذاهایی که غنی از آهن هستند ‪ ،‬از منابع غذایی حاوی ویتامین در هر‬ ‫وعده غذایی ‪ ،‬جهت جذب بهتر آهن (مثل پرتقال‪ ،‬گریپ فروت‪ ،‬گوجه‌فرنگی‪ ،‬کلم‪ ،‬توت‬ ‫فرنگی‪ ،‬فلفل سبز و لیمو ترش) استفاده کنید‪.‬‬ ‫گوشت قرمز‪ ،‬ماهی یا مرغ را در برنامه غذایی خود بگنجانید‪.‬‬ ‫از مصرف چای و قهوه همراه یا بالفاصله بعد از غذا پرهیز کنید‪.‬‬ ‫‪www.kioskmagazine.net 60‬‬


‫‪Drink It.Feel It.Share It‬‬ ‫‪Strokes Cancer Arthritis Diabetic Insomnia Heart Disease‬‬ ‫‪High Cholesterol‬‬ ‫‪High Blood Pressure‬‬ ‫‪Immune System‬‬ ‫‪Prevent premature aging Lose weight and hydrated skin‬‬

‫مورد تآ ئید ‪ FDA‬آمریکا – دارای گواهینامه حالل‬ ‫نوشیدنی حالل محصول کشور آمریکا‬

‫ترکیب ‪ 19‬میوه طبیعی با آنتی اکسیدان باال‬

‫موثر در پیشگیری از رشد تومورهای سرطانی‬ ‫کاهش فشار خون‬

‫درمان بیخوابی‬

‫کاهش عوارض قلبی و گرفتگی عروق‬

‫برطرف کننده دردهای عضالنی و مفاصل‬

‫کاهش وزن و شادابی پوست‬

‫کاهش کلسترول و قند خون‬

‫جلوگیری از پیری زودرس‬

‫تقویت سیستم دفاعی بدن‬

‫‪0060176468217‬‬ ‫‪ Kuala Lumpur,Malaysia‬تلفن سفارش ‪0060173760551 :‬‬ ‫‪Monavie_beh@yahoo.com www.MonavieIran.blogspot.com www.Monavie.com‬‬


‫میهمانی هایتان بیاورید تا بتوانید هرچه بیشتر از این تنهایی دونفره فاصله‬ ‫بگیرید و برای زندگی مشترک تان زنگ تفریح قایل شوید‪.‬‬ ‫از خودتان راضی باشید‬ ‫اینکه زندگی بعد از ازدواج یکنواخت و خسته کننده شده باشد و اینکه شما‬ ‫فکر کنید در این زندگی آنقدر حل شده اید که از آن لذتی نمی برید این‬ ‫تصور رایجی است اما به هیچ وجه طبیعی نیست‪.‬‬ ‫خیلی از زن و شوهرها نمی دانند که چطور ازدواج شان را از هیجان و‬ ‫تجربه های تازه پر کنند و به همین دلیل در چنین باتالقی می افتند‪ .‬اگر‬ ‫نمی خواهید درگیر چنین حسی شوید‪ ،‬به جای اینکه به عادت های موجود‪،‬‬ ‫تن دهید‪ ،‬سعی کنید گاهی از آنها فرار کنید و از راه های تازه ای به دنبال‬ ‫عشق و شادی بگردید‪ .‬اگر احساس می کنید پیشرفت شغلی تان‪ ،‬حس‬ ‫کسالتی را به زندگی تان وارد کرده‪ ،‬کمی از کارتان فاصله بگیرید و اگر‬ ‫فکر می کنید دور بودن تان از دوست های قدیمی یا تجربه هایی که به‬ ‫زندگی تان معنا می دهد شما را به این حس دچار کرده‪ ،‬خودتان را از الک‬ ‫این زندگی بیرون بیاورید و کمی هیجان به خودتان تزریق کنید‪.‬‬

‫می خواهم‪ ،‬می توانم‬ ‫فکر نکنید که دیگران مسوول احساسات شما هستند و حتما اگر احساس خوشبختی نمی کنید‪ ،‬همسرتان گناه کار است‪ .‬شما‬ ‫هم او را می شناسید و هم اوضاع زندگی تان را می دانید‪ ،‬پس سعی کنید با توجه به امکانات موجود‪ ،‬به سمت خوشبختی‬ ‫بروید‪ .‬جمله هایی مثل تو خواستی‪ ،‬تو نگذاشتی‪ ،‬تو نتوانستی و… هیچ کمکی به خوشبخت تر شدن شما نخواهند کرد پس‬ ‫به جای اینکه همسرتان را متهم کنید‪ ،‬خودتان دست به کار شوید و بگویید من می خواهم‪ ،‬من می توانم!‬ ‫حق با شماست؛ شما نمی توانید در تمام این مسیر تنهایی تصمیم بگیرید و تنهایی پیش بروید‪ ،‬پس به همسرتان بگویید که‬ ‫به چه کمکی احتیاج دارید و برایش توضیح دهید که چطور می تواند از شما حمایت کند‪.‬‬ ‫از تغییر دادن و تغییر کردن نترسید‬ ‫شاید دوست داشته باشید اوضاع همین طور که هست بماند و اصال به دلیل اینکه وضعیت زندگی‪ ،‬احساسات و اهداف تان‬ ‫تغییر کرده‪ ،‬در مورد احساسی که به همسرتان دارید‪ ،‬دچار تردید شده باشید اما باور کنید تغییر همیشه بد نیست‪ .‬شمایی که‬ ‫‪ ۱۰‬سال است با هم زندگی می کنید‪ ،‬قطعا نمی توانید و نباید هم بتوانید ارتباطی مثل روزهای نامزدی تان داشته باشید‪ .‬از‬ ‫تغییراتی که به مرور در احساسات و سبک زندگی تان ایجاد می شود‪ ،‬نترسید و تنها سعی کنید آنها را به دلپذیرترین شیوه‬ ‫ممکن پیش ببرید‪ .‬هر مرحله از زندگی مشترک می تواند زندگی‪ ،‬احساسات و اهداف شما را زمین تا آسمان تغییر دهد‪ ،‬پس‬ ‫بی گدار به آب نزنید و بدون آمادگی برای این تغییرات‪ ،‬وارد یک مرحله جدید نشوید‪.‬‬ ‫دنبال اتفاق خارق العاده ای نگردید‪ ،‬خوشبختی همین اتفاقات روزمره دور و برتان است‪ .‬همین که در کمال سکوت کنار هم‬ ‫بنشینید و تلویزیون ببینید و برای رفتن به سفر‪ ،‬طول یک جاده را با هم رانندگی کنید و همین که وقتی یکی از شما از راه‬ ‫می رسد و آن یکی‪ ،‬چایی گذاشته باشد‪.‬‬ ‫به زندگی های اطراف تان نگاه نکنید‪ ،‬زیرا ارتباطی که شما از راه دور می بینید‪ ،‬واقعا آن چیزی نیست که در یک زندگی می‬ ‫گذرد پس برای خوشبخت بودن‪ ،‬به دنبال یک آرامش هر روزه بگردید و از هر راه که می توانید آن را به زندگی تان بیاورید‪.‬‬

‫‪57 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Love KIOSK‬‬

‫ا‬ ‫ز‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ف‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫پ‬ ‫ا‬ ‫یدار !‬ ‫اگر به زندگی های دور و برتان نگاه کنید‪ ،‬هزار و یک دلیل برای حسرت خوردن پیدا‬ ‫می کنید‪ .‬ممکن است شیوه صحبت کردن‪ ،‬نگاه کردن‪ ،‬حمایت کردن و حتی شیوه ای که‬ ‫زوج های دیگر با هم وقت می گذرانند و تفریح می کنند‪ ،‬این احساس را در شما ایجاد کند‬ ‫که زندگی مشترک تان بیش از حد یکنواخت و بی هیجان شده است‪ .‬ممکن است گاهی‬ ‫به خودتان نگاهی بیندازید و فکر کنید کیلومترها با آنچه از خود انتظار داشته اید‪ ،‬فاصله‬ ‫دارید و به همین دلیل ازدواج و همسرتان را به عنوان اولین مقصرها معرفی می کنید اما‬ ‫واقعیت چیز دیگری است‪ .‬شاید شما زیاد از حد خودتان را به دست سرنوشت سپرده اید‬ ‫و به جای اینکه فکری به حال زندگی تان کنید‪ ،‬منتظر هستید عشق و آرامش از جایی به‬ ‫شما برسد‪ .‬اگر فکر می کنید در زندگی دیگران چیزی برای حسرت خوردن وجود دارد‪،‬‬ ‫دست روی دست نگذارید و یک بار دیگر نگاهی به اشتباهات کوچکی که هر روز در زندگی‬ ‫تان اتفاق می افتد‪ ،‬بیندازید‪.‬‬

‫خنده مسری است‬ ‫فقط یک هفته امتحان کنید؛ با شادترین خانواده هایی که دور و برتان می شناسید معاشرت کنید و تاثیرش‬ ‫را روی زندگی مشترک تان ببینید‪ .‬محققان راست می گویند‪ ،‬خنده مسری است! آن ها معتقدند اگر با آدم‬ ‫های شاد وقت بگذرانید‪ ،‬خودتان هم شاد و سرزنده می شوید و اگر با آدم های سیاه بین و کج خلق معاشرت‬ ‫کنید‪ ،‬خودتان هم منتقد زمین و زمان می شوید و اگر هم با زن و شوهرهایی که مدام با هم بحث می کنند‬ ‫زیاد رفت وآمد کنید‪ ،‬به مرور خودتان هم به یک زن و شوهر غرغرو تبدیل می شوید‪ .‬این ادعا به نظرتان‬ ‫عجیب و غریب می آید و باورش نمی کنید؟ توصیه ما این است که تنها مدتی امتحانش کنید و بعد در مورد‬ ‫موثر یا بی اثر بودنش قضاوت کنید‪.‬‬ ‫به دقت فکر کنید‬ ‫چه کاری درست است و چه کاری اشتباه؟ از نظر شما کدام کار عادالنه است و کدام نه؟ چه باورهایی برای‬ ‫شما ارزشمندترند و از کدام یک می توانید بگذرید؟ به تمام این سوال ها فکر کنید و جواب هیچ کدام شان را‬ ‫نادیده نگیرید‪ .‬اگر برای قضاوت در مورد هر موضوعی منتظر نظر دیگران باشید‪ ،‬هیچ وقت خوشبخت نخواهید‬ ‫شد‪ .‬سعی کنید بیشتر در مورد باورهایتان فکر کنید و وقتی در موردشان به ثبات رسیدید‪ ،‬دیگر نگذارید کسی‬ ‫برای تغییر دادن این ارزش های ارزشمند به شما فشار بیاورد حتی اگر این فرد همسرتان باشد‪ .‬قرار نیست‬ ‫میان شما و همسرتان یک جنگ خانوادگی راه بیندازیم اما شما با نهایت آرامش و عشق باید او را با مرزبندی‬ ‫هایتان آشنا کنید و از او بخواهید به آن ها احترام بگذارد‪.‬‬ ‫به هدف هایتان برسید‬ ‫نگذارید مشکالت زندگی شما را از اهداف تان دور نگه دارد‪ ،‬اما اجازه ندهید اهداف دوران مجردی تان هم‬ ‫زندگی مشترک تان را تحت تاثیر قرار دهد‪ .‬برای اینکه هر دو این ابعاد را در کنار هم داشته باشید‪ ،‬باید‬ ‫اهداف تان را با توجه به وضعیت موجود‪ ،‬شرایط مالی‪ ،‬زمانی و محدودیت های بعد از زندگی مشترک تعدیل‬ ‫کرده و بدون کنار کشیدن‪ ،‬مسیری را تعریف کنید که در شرایط فعالیت تان هم بتوانید به آن برسید‪ ،‬باز هم‬ ‫می گوییم جنس موفقیت‪ ،‬هدف گذاری و مسیری که برای رسیدن به موفقیت انتخاب می کنید‪ ،‬قطعا باید‬ ‫با دوران مجردی متفاوت باشد‪ .‬شاید راه تان کمی سخت تر و طوالنی تر و اهداف تان کمی محدود تر شده‬ ‫باشد‪ ،‬اما بازهم اگر با شجاعت برای رسیدن به آنها قدم برندارید‪ ،‬خیلی زود از سبک زندگی ای که انتخاب‬ ‫کرده اید‪ ،‬پشیمان خواهید شد‪.‬‬ ‫زیاد در یک جا نمانید‬ ‫مدام در خانه و کنار هم ماندن یکی از آرزوهایی است که خیلی از زن و شوهرها در ماه های قبل از ازدواج‬ ‫شان برای رسیدن به آن لحظه شماری می کنند اما بعد از رفتن زیر یک سقف‪ ،‬این آرزو هم شکل دیگری به‬ ‫خود می گیرد‪ .‬خانه نشین بودن بعد از ازدواج می تواند به مرور شما را از هم دورتر کند‪ .‬پس سعی کنید هر‬ ‫هفته یک پیک نیک کوچک برپا کنید و از مسافرت های ساده و هرازگاهی هم نگذرید‪ .‬قبول داریم که هزینه‬ ‫های امروز کمرشکن شده اند ولی نباید به این بهانه معاشرت هایتان را کمتر کنید‪ .‬سعی کنید سادگی را به‬

‫‪www.kioskmagazine.net 56‬‬


‫دفتر وکالت مهران یوسفی‬

‫)‪Youssefi Law Professional Corporation (Barrister,Solicitor & Notary Public‬‬

‫با بیش از ‪ ۱۵‬سال تجربه و موفقیت در امور مهاجرت و پناهندگی‬

‫وکیل رسمی‌ کانادا‬

‫دکترای حقوق از دانشگاه یورک‬

‫‪Mehran Youssefi‬‬ ‫‪Immigration Lawyer‬‬ ‫‪BA. MA. JD.‬‬ ‫‪Member of low Society of upper Canada‬‬ ‫‪Member of Refugee Lawyers Association‬‬

‫خدمات امور مهاجرت و اخذ پذیرش و ویزای تحصیلی‌‬

‫مهاجرت از طریق سرمایه گذاری با بهترین روشها‬ ‫مهاجرت از طریقه اسپانسرشیپ همسر‬ ‫مهاجرت از طریق حرفه و تحصیالت‬ ‫تقاضای پناهندگی و حضور در دادگاه ‪Refugee Claims‬‬

‫اخذ‬ ‫پاسپورت و‬ ‫ش‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ون‬ ‫د‬ ‫ی‬ ‫‪St.Kitts‬‬ ‫ظرف ‪ 3‬ماه‬ ‫برای سفر‬ ‫بدون ویزا‬ ‫به ک‬ ‫شورهای شن‬ ‫گ‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫کا‬ ‫نا‬ ‫دا‬

‫فرجام پرونده‌های ردی پناهندگی و مهاجرت در دادگاه‌های فدرال ‪Federal Court Appeal‬‬ ‫اخذ اقامت دائم از طریق انسان دوستانه از داخل کانادا ‪Humanitarian & compassionate‬‬ ‫دفاع از حقوق قانونی‌ پناهندگی و افراد در حال اخراج و یا زندان های امیگریشن ‪PRRA/ Detention Review‬‬ ‫حل مشکالت مربوط به غیبت از کانادا در دادگاه‌های مهاجرت و شهروندی ‪ncy Removal/ Citizenship Appeal‬‬ ‫انتقال قانونی‌ از مالزی توسط گروه ‪ ۵‬نفره در کانادا‬

‫تلفن رایگان از ایران ‪02184281147‬‬

‫تلفن نمایندگی‌ در مالزی ‪0172636440‬‬

‫‪255 Duncan Mill Rd., Suite # 404, Toronto ON, M3B 3H9‬‬ ‫‪Office: 647 351 0874‬‬ ‫‪Cell: 416 566 2877‬‬

‫‪www.mohajeratcenter.com‬‬

‫‪info@youssefilawcorporation.com‬‬ ‫ ‪www.youssefilawcorporation.com‬‬


‫‪NOBEL‬‬ ‫‪Institue‬‬

‫شرکت پذیرش دانشجو نوبل‬ ‫دارای ثبت رسمی مالزی‬

‫اخذ پذیرش رایگان از کلیه دانشگاه ها و کالج های معتبر مالزی‬ ‫نماینده مستقیم دانشگاه ها و کالج های مالزی‬ ‫ادامه تحصیل در کشور های فرانسه ‪ ،‬استرالیا ‪ ،‬انگلیس و ‪...‬‬ ‫ثبت نام در کالس های زبان در موسسات و کالج های معتبر مالزی‬ ‫( افتتاح حساب بانکی ‪ ،‬اخذ ویزای دانشجویی ‪ ،‬اجاره و تهیه مسکن)‬ ‫ثبت نام در مدارس اینترنشنال در مقاطع ابتدائی و متوسطه‬ ‫‪DOT GRAPHIC‬‬

‫‪Tel:‬‬

‫‪03 218 11 555‬‬ ‫‪03 218 11 777‬‬ ‫‪H/P : 011 162 900 13‬‬ ‫‪017 23 24 205‬‬


‫پارک ملی کومودو‬ ‫این تصویر غواصی را نشان می‌دهد که همراه با ماهی‌های‬ ‫استوایی در کنار یک صخره مرجانی در پارک ملی کومودو‬ ‫در اندونزی شنا می‌کند‪ .‬این پارک ملی در سال ‪ 1980‬و‬ ‫برای حفاظت از اژده های کومودو تأسیس ‌شد اما در حال‬ ‫حاضر منطقه حفاظتی آن آبزیان و گونه‌های در خطر دیگری‬ ‫را نیز در برمی‌گیرد‪.‬‬

‫همان‌طور که می‌بینید برف دهانه کوه آتشفانی هاال را در‬ ‫جزیره ججو‪ ،‬در کره جنوبی پوشانده است‪ .‬این جزیره نیز‬ ‫یکی از برگزیدگان مردمی رقابت‌های عجایب هفتگانه است‪.‬‬ ‫هنوز تعداد رأی‌های هر منطقه اعالم نشده اما کارشناسان به‬ ‫شکل غیرعلمی این رقابت‌ها معترض هستند‪ .‬آنها می‌گویند‬ ‫تنها کسانی که به اینترنت دسترسی دارند‪ ،‬می‌توانند در این‬ ‫رقابت شرکت کنند و هر فرد می‌تواند بارها و بارها یک گزینه‬ ‫را انتخاب کند‪.‬‬ ‫گروه‌های محی‬ ‫ط‬ ‫‌‬ ‫زیستی‬ ‫به‬ ‫آثار‬ ‫مخرب‬ ‫این‬ ‫رقابت روی مناطقی‬ ‫که در معرض‬ ‫خطر‬ ‫هستند‪،‬‬ ‫م‬ ‫عترضند‬ ‫و‬ ‫عده‬ ‫دیگری این بنیاد‬ ‫را به دلیل‬ ‫رقم‬ ‫باالی‬ ‫حق‬ ‫عضویت‬ ‫کشورها‬ ‫و‬ ‫شیوه‬ ‫انتخاب ‪28‬‬ ‫برگزیده نهایی مورد شماتت قرار داده‌اند‪ .‬با این حال این بنیاد‬ ‫تالش برای آغاز رقابت‌های ‪ 7‬شهر شگفت‌انگیز جدید را آغاز‬ ‫کرده است‪.‬‬

‫پورتو پرنس‬

‫کوه تیبل‬

‫این تصویر شب‌های روشن کیپ‌تاون در آفریقای‬ ‫جنوبی را نشان می‌دهد که در کوهپایه‌های تیبل‪،‬‬ ‫یکی دیگر از برگزیدگان رقابت‌های عجایب هفتگانه‬ ‫طبیعت واقع شده است‪ .‬این کوه بخشی از زندگی‬ ‫و تفریح مردم محلی است‪ .‬هر ‪ 10‬تا ‪ 20‬دقیقه یک‬ ‫تله‌کابین به سمت باال حرکت می‌کند و بازدید از این‬ ‫کوه اولین چیزی است که مردم شهر به توریست‌ها‬ ‫پیشنهاد می‌کنند‪.‬‬

‫جزیره ججو‬

‫قایق‌های پارویی خالی در دهانه اصلی غار منتظر گردشگرانی‬ ‫هستند که می‌خواهند طول رودخانه زیرزمینی پورتو پرنس‬ ‫را که در کشور فیلیپین واقع شده‪ ،‬بپیمایند‪ .‬این رودخانه‬ ‫زیرزمینی چندین کانال گوناگون دارد که توسط استاالکتیت‌ها و‬ ‫استاالگمیت‌ها احاطه شده‌اند و در نهایت به دریای چین جنوبی‬ ‫خواهد ریخت‪.‬‬ ‫سازمان‌های محیط‌زیستی اینجا هم مانند خلیج هالونگ‪ ،‬نگران‬ ‫آلودگی و گسترش بی‌رویه منطقه هستند‪ .‬در کنار آنها عده‌ای‬ ‫از کارشناسان نیز هدف برگزارکنندگان این رقابت را رسیدن به‬ ‫سود حاصل از این رقابت‌ها عنوان کرده‌اند و می‌گویند این بنیاد‬ ‫اهمیتی به مشکالتی که برای اکوسیستم‌های شکننده این مناطق‬ ‫پیش خواهد آمد یا میراث زیست‌محیطی که برای آیندگان به جا‬ ‫خواهد ماند‪ ،‬نمی‌دهد‪.‬‬

‫‪35 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Mysterious KIOSK‬‬

‫آبشار ‪Iguazú‬‬

‫‪s‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪o‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪l‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪o‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪of t‬‬ ‫عجایب ‪‌۷‬گانه‬ ‫طبیعی زمین !‬

‫این آبشار زیبا و هاللی‌شکل که در مرز برزیل‬ ‫و آرژانتین در آمریکای‌ جنوبی واقع شده یکی‬ ‫از برندگان مشروط این رقابت است‪ .‬آبشار‬ ‫‪ Iguazú‬یکی از بزرگ‌ترین آبشارهای جهان‬ ‫است که از لحاظ جاذبه توریستی چیزی مانند‬ ‫آبشار نیاگارا به عالوه تاج‌محل توصیف می‌شود‪.‬‬ ‫تونی گیلز جهانگرد نابینایی که به بسیاری از‬ ‫کشورهای جهان سفر کرده‪ ،‬می‌گوید ‪« :‬کافی‬ ‫است به کنار آبشار بروید و به سمفونی آن گوش‬ ‫کنید»‪.‬‬

‫خلیج هالونگ‬

‫جنگل‌های بارانی‬ ‫آمازون‬

‫در این تصویر رودخانه گل‌آلود و پرپیچ‌وتاب آمازون را می‌بینید که در‬ ‫امتداد حاشیه سرسبز و زیبای جنگل‌های بارانی‪ ،‬جریان دارد‪ .‬جنگل‌های‬ ‫بارانی آمازون که یکی دیگر از برگزیدگان رقابت عجایب هفتگانه طبیعت‬ ‫است‪ ،‬در منطقه‌ای به وسعت بیش از ‪14‬میلیون کیلومترمربع کشیده شده و‬ ‫بیشتر از نیمی از جنگل‌های بارانی باقیمانده روی زمین را تشکیل می‌دهد‪.‬‬ ‫کارشناسان می‌گویند بسیاری از مردمی که از آمازون بازدید می‌کنند‪،‬‬ ‫شگفت‌زده می‌شوند‪ .‬آنها انتظار دارند حیوانات وحشی را در گوشه و‬ ‫کنار ببینند‪ ،‬اما تجربه سفر به آمازون و گذر از گذرگاه‌های باریک آن یا‬ ‫جنگل‌های گل‌آلود و رودخانه وسیع با آن‌چه در کارتون‌ها و فیلم‌ها دیده‬ ‫اند‪ ،‬بسیار متفاوت است‪.‬‬

‫‪www.kioskmagazine.net 34‬‬

‫در این تصویر قایق‌های چوبی جهانگردان را می‌بینید که به‬ ‫تماشای خلیج زیبای هالونگ و ماهی‌گیری در این منطقه که‬ ‫یکی از منتخبان عجایب ‪ 7‬گانه طبیعی است‪ ،‬آمده‌اند‪ .‬این خلیج‬ ‫بسیار زیباست و دسترسی به آن بسیار آسان است‪ .‬به همین‬ ‫دلیل مشکل جمعیت زیاد توریست‌ها‪ ،‬آلودگی منطقه و توسعه‬ ‫بی‌رویه آن باعث شده محیط‌زیست هالونگ در معرض خطر جدی‬ ‫قرار بگیرد‪.‬‬ ‫با اینکه‬ ‫دولت‬ ‫ویتنام‬ ‫تالش‬ ‫کرده‬ ‫با‬ ‫وضع‬ ‫قوانین‬ ‫تاز‬ ‫ه‬ ‫‌ای‬ ‫شرایط‬ ‫را‬ ‫در این منطقه بهتر کند اما سازمان‌های نظارتی و محیط‌زیستی‬ ‫نگران این مسئله هستند که انتخاب منطقه به عنوان یکی از‬ ‫برندگان نهایی رقابت می‌تواند توجه توریست‌های بیشتری را به‬ ‫آن جلب کند و این تالش‌ها را بی‌نتیجه بگذارد‪.‬‬


‫یوکو اونو (‪ ۱۸‬فوریه ‪ )۱۹۳۳‬هنرمند و موسیقی‌دان‬ ‫ژاپنی‪-‬آمریکایی است‪ .‬او بیشتر به‌خاطر فعالیت‌اش‬ ‫به‌عنوان یک هنرمند و موزیسین آوانگارد و نیز همسری‬ ‫جان لنون شناخته شده‌است‪.‬‬ ‫مصاحبه تایم با یوکو اونو‬ ‫دسامبر که بیاید‪ ،‬سی سال از زمانی که یک طرفدار روانی جان‬ ‫لنون با شلیک گلوله او را کشت خواهد گذشت‪ .‬در دهه های بعد از‬ ‫مرگ او‪،‬بیوه اش یوکو اونو‪ ،‬در میان اندوه خود و بدگمانی عمومی‬ ‫که او را مسئول فروپاشیدن بیتلز می دانند‪ ،‬خاطره لنون را حفظ‬ ‫کرده است‪.‬در افتتاحیه نمایشگاه هنری جدیدش در برلین‪ ،‬آمیزه ای‬ ‫ازمجسمه سازی‪ ،‬صدا و فیلم‪-‬اونو با تایم درباره خشونت‪ ،‬گذشت و‬ ‫زنده نگهداشتن خاطره شوهر مقتولش صحبت میکند‪.‬‬ ‫نقطه مرکزی نمایشگاه جدید شما‪ ،‬شیشه عینک ضخیمی با یک‬ ‫جای گلوله در وسط آن است‪.‬جریانش چیست؟‬ ‫شما باید از دو موقعیت به آن نگاه کنید‪ .‬یکبار از جلو که در آن‬ ‫صورت شما قاتل خواهید بود و یکبار از پشتش که قربانی خواهید‬ ‫بود‪.‬‬ ‫چرا می خواهید که بیننده‪ ،‬دنیا را از هر دو سوی حصار‪ ،‬هم به عنوان‬ ‫قربانی و هم به عنوان مرتکب قتل ببیند؟‬ ‫نه‪ ،‬نه دیدن دنیا‪.‬بلکه دیدن خودشان از هر دو زاویه‪ .‬تو میتوانی‬ ‫امروز شلیک کننده باشی و فردا کسی باشی که به سمتت شلیک‬ ‫می شود‪.‬‬ ‫آیا این نهایتا درباره گذشت است؟ آیا شما واقعا از بازدیدکنندگان‬ ‫نمی خواهید که شلیک کننده را ببخشند؟ آیا می توانید مارک دیوید‬ ‫چپمن‪ ،‬قاتل جان لنون را ببخشید؟‬ ‫هنوز قادر نیستم او را ببخشم‪ .‬اما من همیشه هم به او فکر نمیکنم‬ ‫و همین خوب است‪.‬‬ ‫مرگ جان لنون چه تاثیری روی هنر شما گذاشت؟‬ ‫برای من یک فاجعه باورنکردنی بود‪ .‬خیلی ناگهانی بود‪ .‬ما ‪۱۰‬‬ ‫دقیقه قبلش داشتیم با هم حرف می زدیم‪.‬بنابراین کنار آمدن با‬ ‫آن خیلی سخت بود‪ .‬اما این واقعیت که من زنده ماندم‪ ،‬نه فقط از‬ ‫لحاظ فیزیکی بلکه از لحاظ روانی چیزی است که به خاطرش به‬ ‫خودم کردیت می دهم‪.‬و فکر میکنم این جایی است که به عنوان‬ ‫یک انسان احساس سربلندی می کنم‪.‬همه ی ما به خاطر چیزهایی‬ ‫در وجودمان باید احساس غرور کنیم و این جاییست که غرور من‬ ‫قرار گرفته است‪.‬‬ ‫رابطه ی بین شما و جان همیشه در چشم دنیای‬ ‫بیرون بسیار همزیست و متجانس به نظر می آمد‪.‬‬ ‫خیلی زیاد‪.‬‬ ‫و از زمان مرگ او شما حافظ میراث و خاطره او هستید‪.‬چقدر برایتان‬ ‫دشوار بوده تا در این کار به عنوان یک فرد تک و تنها موفق باشید‬ ‫و تصور غالبی که مردم درباره شما دارند را پس بزنید؟‬ ‫به طور غریبی به اندازه کافی‪ ،‬وقتی با جان بودم‪ ،‬نگران بودم مبادا‬ ‫در با او بودن غرق شوم و تبدیل به فقط خانم لنون‪ ،‬یک شخص‬ ‫بی وجود‪ ،‬شوم‪ .‬بنابراین مشتاقانه در خیلی از موارد مستقل بودم‪.‬‬ ‫زمانی که شعری می نوشتم‪ ،‬فقط خودم می نوشتمش‪ .‬اما همکاری‬ ‫و کار مشترک زیادی هم در بین بود‪ .‬جان به این کار مشترک خیلی‬ ‫بیشتر عادت داشت‪.‬می دانید‪ ،‬او همکارانی داشت‪ -‬سه شریک‪ .‬و‬ ‫همکاری او با پل مک کارتنی خیلی نزدیک بود‪ .‬من عادت داشتم‬ ‫همیشه کارهایم را تنهایی بکنم‪ ،‬مثل یک گرگ تنها‪ .‬و درست‬ ‫زمانی که عادت کردم تا با جان همکاری کنم او از من گرفته شد‪.‬‬ ‫اول نمیدانستم چگونه از عهده اش برآیم‪ .‬اما بعدا" فهمیدم می توانم‬ ‫به مفید بودن برای طرفداران جان ادامه دهم چرا که در آن زمان‬ ‫آنها بسیار متاثر بودند‪ .‬واقعا" حس کردم به عنوان همسر جان وظیفه‬ ‫من است تا مطمئن شوم که اوضاعشان روبراه خواهد شد‪ .‬بنابراین‬ ‫قول دادم تا هر سال چیزی از جان بهشان بدهم‪ .‬امسال ‪ ۱۲۱‬آهنگ‬ ‫بازتنظیم شده جان را منتشر خواهم کرد‪.‬‬ ‫آیا برای بزرگداشت یاد جان در ‪ ۸‬دسامبر‪ ،‬برنامه خاصی دارید؟‬ ‫خوب من خیلی خوش شانس بودم‪ .‬ده سال پیش تعدادی از مردم‬ ‫ژاپن گفتند می خواهند کاری برای جان بکنند و گروهی از بزرگترین‬ ‫خوانندگان راک ژاپن را برای خواندن ترانه های او در بزرگداشتش‬ ‫به صحنه بیاورند‪.‬می خواهیم پول جمع آوری شده را برای مدرسه‬ ‫سازی در آفریقا هزینه کنیم‪.‬در ده سال گذشته ما ‪ ۱۰۰‬مدرسه‬ ‫ساخته ایم‪ ،‬و نه فقط در آفریقا‪ ،‬در آسیا و آمریکای جنوبی هم‪.‬‬ ‫امسال برنامه تان چه خواهد بود؟‬ ‫این دهمین سالروز‪-‬کنسرت خیریه‪ -‬خواهد بود‪ .‬بنابراین یک‬ ‫کنسرت بسیار بسیار بزرگ در بودوکان ژاپن خواهیم داشت‪ ،‬جایی‬ ‫که بیتل ها اولین کنسرتشان در ژاپن را برگزار دادند‪.‬این طوری‬ ‫است که حالت منفی بودن ‪ ۸‬دسامبر را به یک اتفاق مثبت تغییر‬

‫یوکو اونو و‬ ‫جان لنون‬

‫داده ام‪.‬‬ ‫آیا این روش تو در کنار آمدن با تجربیات خیلی تلخت در زندگی‬ ‫است؟‬ ‫مانند وقتی که تمام دنیا از من متنفر بودند چون فکر میکردند من‬ ‫بیتلز را از هم پاشاندم‪ .‬آن موج نفرت می توانست مرا بکشد‪ .‬ولی‬ ‫به جایش موج نفرت را تبدیل به انرژی دوست داشتن کردم‪ .‬این‬ ‫کار بزرگی است‪.‬‬ ‫در طی جنگ ویتنام‪ ،‬شما و جان ‪ Bed-ins‬را برگزار کردید و‬ ‫"‪ "Give peace a chance‬را خواندید‪ .‬اگر جان امروز زنده‬ ‫بود‪ ،‬فکر می کنید هر دویتان در مواجهه با جنگ عراق و افغانستان‬ ‫چه می کردید؟‬ ‫خوب من این کار را حاال هم میکنم‪ .‬هر روز تصور صلح را ترویج‬ ‫می دهم‪ .‬این یک جور مراقبه گروهی است و مردم از همه جای‬ ‫دنیا در آن حضور دارند‪ .‬فقط باید تصور کنی که جامعه ی ما می‬ ‫تواند جامعه ای مسالمت آمیز باشد‪.‬این یک مراقبه است‪ .‬وقتی صلح‬ ‫را تصور می کنی‪ ،‬نمی توانی کسی را بکشی‪.‬این خوب است‪ ،‬نه؟‬

‫یوکو اونو‪ ،‬بار دیگر به آزادی مردی که حدود ‪ 30‬سال پیش همسرش‪،‬‬ ‫جان لنون را کشت اعتراض کرد‪.‬‬ ‫وکیل این مرد اعالم کرده است قاتل جان لنون به زودی تقاضای‬ ‫آزادی مشروط می‌کند‪ .‬این در حالی است که اونو سال‌هاست مخالفت‬ ‫خود با درخواست‌های آزادی مشروط مارک دیوید چپمن را اعالم‬ ‫می‌کند‪.‬‬ ‫پیتر شوکات‪ ،‬وکیل اونو گفت موکلش بار دیگر نامه مخالفت خودش‬ ‫با آزادی مشروط چپمن را برای هیئت تصمیم‌گیری درمورد آزادی‬ ‫مشروط این زندانی را ارسال کرده است‪ .‬شوکات در مقاله‌ای که در‬ ‫دیلی نیوز چاپ شده است نوشت‪«:‬موضع او تغییری نکرده است‪».‬‬ ‫جان لنون روز ‪ 8‬دسامبر سال ‪ 1980‬درست پس از بازگشت به همراه‬ ‫اونو از جلسه ضبط موسیقی به آپارتمانش در ساختمان داکوتا واقع‬ ‫در غرب سنترال پارک شهر نیویورک‪ ،‬مقابل در ورودی ساختمان به‬ ‫ضرب گلوله کشته شد‪.‬‬ ‫چپمن اکنون ‪ 55‬سال سن دارد‪ ،‬او محکوم به ‪ 20‬سال زندان شده بود‪،‬‬ ‫البته این حکم می‌تواند به حبس ابد نیز تبدیل شود‪.‬‬ ‫سه تن از اعضای تصمیم‌گیری برای آزادی مشروط او هفته دوم‬ ‫ماه اوت با او گفت‌وگو می‌کنند‪ .‬این ششمین تقاضای آزادی مشروط‬ ‫چپمن است‪ .‬شوکات درمورد اینکه این نامه همان نامه‌ای است که‬ ‫اونو از ‪ 2000‬تا کنون هر دو سال یک بار برای این هیئت فرستاده‬ ‫یا خیر اظهار نظر نکرد‪ .‬چپمن از سال ‪ 2000‬واجد شرایط درخواست‬ ‫آزادی مشروط شده است‪.‬‬ ‫اونو در نامه‌های مشابه پیشینش نوشته است‪«:‬می‌ترسم اگر‬ ‫چپمن آزاد شود این کابوس‪ ،‬سردرگمی و هرج و مرج‬ ‫دوباره زنده شود‪ .‬من و دو پسرم دیگر احساس‬ ‫آرامش و امنیت نخواهیم کرد‪ ».‬اونو همچنین‬ ‫نوشته است چپمن همچنان آدم خطرناکی‬ ‫است‪.‬‬ ‫چپمن به دلیل بدنامی‌اش در واحدی ویژه‬ ‫و دور از بند عمومی زندان آتیکا حبس شده‬ ‫است‪ .‬او در زندان به عنوان خدمه مشغول به‬ ‫کار است؛ دفترها را تمیز می‌کند و در یکی از‬ ‫کتابخانه‌های حقوق زندان به دیگر زندانیان کمک‬ ‫می‌کند‪.‬‬ ‫چپمن در بدو ورود به زندان مشکالت و دردسرهایی ایجاد‬ ‫کرد اما از سال ‪ 1994‬تاکنون تخلفی از او سر نزده است‪.‬‬ ‫رابرت گانگی‪ ،‬رئیس گروه حقوق زندانیان در انجمن تادیب امریکا‬ ‫احتمال آزادی چپمن را به دلیل خشمی که میان مردم موجب می‌شود‬ ‫ضعیف می‌داند‪« .‬با توجه به این مسئله که او مرتکب جرمی بزرگ‬ ‫شده است و یکی از مشهورترین و محبوب‌ترین شخصیت‌های دنیا را‬ ‫کشته است‪ ،‬خیلی بعید است که این سه نفر حکم آزادی او را صادر‬ ‫کنند‪».‬‬ ‫جان لنون اگر زنده بود اکنون ‪ 70‬سال سن داشت‪.‬‬

‫‪Yoko Ono‬‬ ‫‪& John Lennon‬‬ ‫‪51 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Art KIOSK‬‬

‫جکسون پوالک‬ ‫والکل‬

‫جکسون پوالک در یک مزرعه در کودی ویومینگ به دنیا آمد‪ .‬او کوچکترین‬ ‫فرزند یک خانواده ‪ 5‬پسری بود‪ .‬در طول دوره کودکی اش‪ ،‬به همراه‬ ‫خانواده‪ ،‬به میزان نسبتا زیادی نقل مکان کرد و همین امر باعث شد که‬ ‫زندگی نسبتا ناپایداری داشته باشد‪ .‬جکسون در سن حدود ‪ 15‬سالگی‬ ‫به الکل گرایش پیدا کرد و این گرایش در تمام طول زندگی اش‪ ،‬گریبان‬ ‫گیر او بود‪.‬‬ ‫در سال ‪ ،1930‬پوالک برای تحصیل در جامعه دانشجویان هنر‪ ،‬به نیویورک‬ ‫رفت‪ .‬معلم اصلی او در آنجا‪ ،‬توماس هارت بنتون‪ ،‬یک نقاش واقع گرای‬ ‫آمریکایی تبار بود که نقاشی های دیواری او بسیار شهرت داشت‪ .‬بعدها‬ ‫پوالک در مورد تجربه خود با بنتون اظهار خرسندی خواهد کرد‪ ،‬چرا که‬ ‫مجبور خواهد شد که برای پدید آوردن هنری بسیار متفاوت با هنر آموزگار‬ ‫خود‪ ،‬به مبارزه های بسیاری دست بزند‪.‬‬

‫در سرتاسر اولین سال های حضور او در نیویورک‪ ،‬امور مالی یکی از‬ ‫مشکالت بحرانی او بود‪ .‬در حدود سال ‪ ،1935‬پوالک در پروژه هنری‬ ‫ائتالفی اداره پیشرفت کارها‪ -‬برنامه دوره رکود‪ ،‬جهت اشتغال زایی برای‬ ‫هنرمندان‪ -‬مشغول به کار شد‪ .‬او می بایست هر چهار الی هشت هفته یک‬ ‫نقاشی مناسب برای نصب در ساختمان های عمومی ارائه می داد و به ازای‬ ‫هر تابلو نقاشی‪ ،‬هر ماه به او ‪ 100‬دالر دستمزد‪ ،‬پرداخت می شد‪.‬‬ ‫مشروب خواری دائمی‪ ،‬اغلب مانع کار او می شد‪ .‬پوالک در سال ‪،1937‬‬ ‫برای غلبه بر این اعتیاد‪ ،‬اقدام به روان درمانی خود کرد‪ .‬کارهای پوالک‬ ‫برای اولین بار در سال ‪ 1942‬به عنوان بخشی از یک نمایش گروهی‪،‬‬ ‫که در آن کارهای نقاش لی کرانسر نیز وجود داشت‪ ،‬ارائه شد‪ .‬کرانسر‬ ‫و پوالک‪ ،‬بالفاصله رابطه نزدیکی با یکدیگر برقرار کردند و در سال‬ ‫‪ 1945‬ازدواج کردند‪ .‬آثار پوالک به تدریج شروع به تغییر کرد‪ ،‬رهایی و‬ ‫خودانگیختگی در آثار او بیشتر شد‪ ،‬به طوری که عناصر صورت وار کمتر و‬ ‫کمتری را در خود جای می داد‪ .‬در اواخر دهه ‪ ،1940‬او آثار سبک به کمال‬ ‫رسیده خود را عرضه کرد‪ .‬برخی از منتقدان‪ ،‬پوالک را به عنوان بهترین‬ ‫هنرمندان آمریکایی تحسین کردند‪ .‬اما هنر انقالبی او به کندی مورد قبول‬ ‫عام قرار گرفت‪ .‬مجله تایم‪ ،‬تحیر مطبوعات را به تصویر می کشد و او را‬ ‫"جک پاشنده" لقب می دهد‪ .‬در این حال‪ ،‬افرادی نیز به دنبال سرمایه‬ ‫گذاری در این زمینه بودند و از این رو‪ ،‬از فشار مسائل مالی کاسته شد‪.‬‬

‫‪jackson pollock‬‬

‫‪www.kioskmagazine.net 52‬‬

‫‪www.kioskmagazine.net 50‬‬

‫سال های ‪ 1948‬تا ‪ 1952-‬اواخر سی سالگی پوالک‪ -‬بهار دوره هنری او بود و‬ ‫او از بیشترین نیروهای خالقانه برخوردار بود‪ .‬پس از این دوره‪ ،‬مسیر هنری او‬ ‫چندان مشخص نیست و حتی حساس ترین منتقدان نیز متوجه آثار او نیستند‪.‬‬ ‫او کمتر به نقاشی می پرداخت و بیش از پیش به مشروب روی آورد‪ .‬در شب ‪11‬‬ ‫آگوست ‪ 1956‬او به همراه دو زن جوان که از دوستان او بودند به هنگام رانندگی‬ ‫در نزدیکی خانه ‪،‬ناگهان کنترل ماشین را از دست داد و با سرعت زیاد با تعداد‬ ‫زیادی درخت برخورد کرد‪ .‬پوالک و یکی از زن ها‪ ،‬در همان لحظه کشته شدند‪ .‬این‬ ‫هنرمند در آن زمان‪ ،‬تنها چهل و چهار سال داشت‪.‬‬ ‫پوالک در حال مستی‪ ،‬خشن و پست و در هنگام هوشیاری‪ ،‬خجالتی‪ ،‬خویشتن گرا‬ ‫و غیر اجتماعی بود‪ .‬کمتر کسی موفق شد که او را وادار به صحبت در مورد هنرش‬ ‫کند‪ .‬اما یک نقل قول از او بر جای مانده که بارها و بارها چاپ شده و بازتاب کننده‬ ‫دید واقعا جالب توجه اوست‪" :‬بر روی زمین آسودگی بیشتری دارم‪ ،‬احساس می‬ ‫کنم نزدیک ترم‪ ،‬حس می کنم بخشی از یک نقاشی هستم و به این طریق می‬ ‫توانم در اطراف آن قدم بزنم و از هر سو بر روی آن کار کنم و یا به معنای کلمه در‬ ‫درون نقاشی باشم‪ ...‬وقتی درون نقاشی خود هستم‪ ،‬متوجه نیستم در حال انجام‬ ‫چه کاری هستم‪ ،‬فقط پس از یک دوره آگاهی است که متوجه می شوم کجای کار‬ ‫هستم‪ .‬از ایجاد تغییر‪ ،‬خراب کردن تصویر و غیره ترسی ندارم‪ ،‬چراکه نقاشی‬ ‫دنیای مخصوص به خود را دارد و من به آن اجازه ظهور می دهم و هنگامی که‬ ‫ارتباط خود را با نقاشی از دست می دهم‪ ،‬حاصل کار آشفتگی است در غیر این‬ ‫صورت یک هماهنگی ناب وجود دارد‪ ،‬یک بده بستان ساده و نقاشی به زیبایی‬ ‫تمام ظهور می کند‪".‬‬


‫‪Fortune‬‬ ‫‪Telling‬‬

‫فروردین‬ ‫در این ماه شرايطي پيش روري شماست كه بايد هر چه زودتر نسبت به آن‬ ‫اظهار نظر كنيد ‪‌،‬ترديد و دودلي موجب به تعويق افتادن كارتان خواهد شد و اين‬ ‫اص ً‬ ‫ال به نفع شما نيست ‪.‬‬ ‫ميزبان دوست عزيزي خواهيد بود كه ميتوانيد با او درد دل كنيد و با طرح‬ ‫مشكالت پيش رويتان از او كمك فكري بخواهيد ؛ متأسفانه مدتي است نسبت‬ ‫به گذر عمر بي توجه شده ايد ‪ ،‬بايد به اين نكته توجه داشته باشيد كه امكان از‬ ‫گشت زمان نيست و بايد از اين اوقات حداكثر استفاده را ببريد‪.‬‬

‫اردیبهشت‬ ‫در این ماه پول قابل توجهي به دستتان ميرسد كه بايد براي‬ ‫هزينه آن با برنامه ريزي پيش برويد ‪ ،‬به عنوان مثال سرمايه‬ ‫گذاري در يك كار توليدي ميتواند برايتان مثمر ثمر باشد ‪.‬‬ ‫جشن تولد عزيزي را پيش رو داريد كه اص ً‬ ‫ال فراموش كرده ايد‬ ‫؛ با تهيه هديه اي هرچند ساده ‪ ،‬مهر و محبت خودتان را به وي‬ ‫نشان بدهيد ‪.‬زنگ تلفن خانه تان براي دادن خبري خوش به‬ ‫خانواده تان به صدا در خواهد آمد ‪ ،‬پس هميشه و در همه حال‬ ‫شكر گزار خالق هستي باشيد !‬

‫خرداد‬ ‫مدتي است به جاي حل مشكالت تان به خيال پردازي روي‬ ‫آورده ايد و اين مسأله نه تنها مشكل شما را حل نخواهد كرد‬ ‫بلكه رنجيده خاطرتان ميكند ‪.‬‬ ‫شما پتانسيل حل مشكالتتان را داريد پس شجاعانه براي‬ ‫حل آن تالش كنيد و بداني كه موفق خواهيد شد ‪.‬‬ ‫ابن ماه در فكر شروع كاري هستيد اما نتيجه آن شمارا‬ ‫دچار نگراني كرده است ؛ بهتر است پس از همفكري باافراد‬ ‫ذيصالح و آگاه هرچه زودتر تصميم مقتضي را بگيريد ‪،‬‬ ‫چون گذشت زمان بيش از حد به نفع تان نيست ؛ در ضمن‬ ‫تولدتان نیز مبارک‪.‬‬

‫تیر‬ ‫در این ماه هدفي بزرگ در سر داريد كه براي رسيدن به آن بايد‬ ‫مرحله به مرحله پيش برويد و آن هم به گذشت زمان نياز دارد ؛‬ ‫توصيه ميشود با تقسيم آن هدف بزرگ به هدفهاي كوچكتر راحت‬ ‫تر به جلو قدم بگذاريد‪.‬‬ ‫انتخابي را در پيش داريد كه بايد تمام جوانب آن را در نظر بگيريد‬ ‫و بعد پاسخ بدهيد ؛اص ً‬ ‫ال عجله نكنيد و با درايت در مسير تازه گام‬ ‫برداريد ؛ تحولي بزرگ پيش روي شما است كه چشم انداز و افقي‬ ‫روشن دارد ‪ ،‬پس با آغوش باز پذيراي آن باشيد‪.‬‬

‫مرداد‬ ‫مدتي است دچار آشفتگي روحي شده ايد و آرام و قرار نداريد ؛‬ ‫اگر كمي حوصله به خرج بدهيد و به خداوند متعال پناه ببريد به‬ ‫زودي گمشده تان را خواهيد يافت‪.‬گره اي در كارتان به وجود آمده‬ ‫است كه به موجب آن ‪ ،‬آرامش شما تا حدودي دچار اختالل شده‬ ‫است اما هيچ نگران نباشيد چراكه بزودی رفع ميشود و از غصه‬ ‫رهايي ميابيد‪.‬‬ ‫از سوي دوستان اشتباهي رخ خواهد داد كه موجب آزار و رنجش‬ ‫تان میشود اما بهتر است بر آنان خرده نگيريد ‪ ،‬چراكه هميشه‬ ‫گذشت و گشاده رويي تأثيري بيشتر و بهتری دارد‪.‬‬

‫‪Fortune Telling KIOSK‬‬ ‫شهریور‬

‫یک در این ماه عملي نيك و خداپسندانه انجام ميدهيد كه در‬ ‫قبال اين عمل ‪ ،‬خداوند صد چندان آن را ارزاني خواهد كرد‬ ‫و خودتان نيز خوشحال و مسرور خواهيد شد ؛ نيتي داريد كه‬ ‫بسيار نيكو و پسنديده است و مطمئن باشيد كه در صورت‬ ‫اجراي اين نيت به هدف خود ميرسيد و موفقیت را در آغوش‬ ‫خواهيد كشيد اما در اين راه نبايد تعجيل كنيد‪.‬‬ ‫مدتي است كه تصميم به انجام كاري گرفته ايد اما شك و‬ ‫دودلي مانع انجام آن شده است ؛ به دلتان بد راه ندهيدو به خدا‬ ‫توكل كنيد و مطمئن باشيد خداوند شما را همراهي خواهد كرد‪.‬‬

‫مهر‬ ‫در اين ماه يك پيغام غير منتظره با يك دوست قديمي‬ ‫شما را متعجب خواهد كرد ؛ اگر در صدد خريد يا فروش‬ ‫هستيد بايد كمي تامل كنيد‪.‬به فرصتي طاليي دست‬ ‫ميابيد تا براي خواسته هاي خود و آنچه براي شما‬ ‫سرنوشت ساز است اقداماتي به عمل آوريد ؛ به زودی‬ ‫پاداش زحمات و فعاليت هايي را كه در ماه هاي قبل‬ ‫انجام داده ايد در اين ماه خواهيد گرفت ‪.‬‬

‫آبان‬

‫اعضاي خانواده از شما توقع دارند كه كمي از وقت خودتان را‬ ‫صرف آنها كنيد ‪ ،‬اين خواسته آنها چندان بيجا نيست و اگر به آن‬ ‫مبادرت كنيد پشيمان نخواهيد شد‪.‬منتظر رسيدن يك نامه يا نتيجه‬ ‫يك كار هستيد كه به زودي ان را دريافت خواهيد كرد ؛ در اين‬ ‫ماه با موجي از توقعات از جانب ديگران مواجه خواهيد شد ؛ بايد به‬ ‫خودتان سخت نگيريد و سعي كنيد تا آنجا كه برايتان مقدور است‬ ‫بكوشيد و نه بيشتر‪.‬به فرصتي دست ميابيد تا به جنبه هاي مهم‬ ‫زندگي خود بيشتر فكر كنيد و تصميمات جدي و عمده در مورد‬ ‫كار و حرفه تان بگيريد‪.‬‬

‫دی‬ ‫برايتان در اين ماه يك سلسله دوستي ها و معشارت هاي‬ ‫اجتماعي قابل پيش بيني است كه البته ميتوانيد از آن بهره هاي‬ ‫زيادي ببريد ؛ زندگي عاطفي تان به نقطه اوج و شكوفايي غير‬ ‫منتظره اي خواهد رسيد‪.‬‬ ‫در این ماه ماموريتي به شما محول خواهد شد كه براي اجراي‬ ‫آن نياز به دقت ‪ ،‬علم و اطالعات كافي داريد ؛ در محيط كارتان‬ ‫تغييراتي به نفع شما در شرف وقوع است كه آن را به فال نيك‬ ‫بگيريد ؛ چشم شما به ديدار عزيزي كه مدت هاي مديد در انتظار‬ ‫مالقات او بوديد روشن خواهد شد‪.‬‬

‫بهمن‬ ‫در این ماه مسافري از راه دور وارد ميشود كه با خود پيشنهاداتی‬ ‫براي شما دارد ؛ قدر آن مسافر و آن پيشنهادات را بدانيد و از آن به‬ ‫خوبي استقبال و استفاده كنيد كه در زندگي آينده شما بسيار تاثير‬ ‫گذار خواهد بود‪.‬در این ماه به شما انجام كاري يا شراكتي پيشنهاد‬ ‫شده است ‪ ،‬چشم و گوش و هوش خود را كام ً‬ ‫ال باز كنيد و اگر در‬ ‫مورد آن اطالعات چنداني نداريد سعي كنيد كه با افراد خبره و با‬ ‫تجربه مشورت كنيد‪.‬‬

‫آذر‬ ‫در اين ماه با حجم سنگيني از كار روبه رو‬ ‫خواهيد شد ؛ اين حجم كار فقط در زمينه‬ ‫شغلي نيست و ميتواند در ارتباط با احتياجات‬ ‫زندگي روزمره نيز باشد‪.‬در این ماه منتظر‬ ‫دريافت مژده هايي در ارتباط با يكسري‬ ‫تسهيالت مالي يا ساخته شدن يك منبع مالي‬ ‫جديد باشيد ‪ ،‬از اين رو هر گونه پيشنهادي را‬ ‫كه در زمينه هاي شغلي به شما ميشود ‪ ،‬جدي‬ ‫تلقي كرده و به جوانب آن فكر كنيد‪.‬‬

‫اسفند‬ ‫موضوعي از گذشته شما را رنج ميدهد كه‬ ‫بايد هرچه زودتر آن را به دست فراموشي‬ ‫بسپاريد تا اينقدر وقت و انرژي شما را‬ ‫نگيرد‬ ‫قصد تغييري در زندگي خود داريد توجه‬ ‫داشته باشيد كه بدون مطالعه و مشورت‬ ‫با دیگران دست به هيچ تغييري نزنيد ‪.‬‬ ‫فراموش نكنيد كه نا امیدی افت زندگيست‬ ‫‪ ،‬پس با آن مبارزه كنيد‪.‬از آنجا كه شما‬ ‫فردي رك و صريح الهجه هستيد اين رك‬ ‫گويي در اين ماه موجب رنجش دوستي از‬ ‫شما خواهد شد ؛ تا زمانیکه دير نشده براي‬ ‫به دست آوردن دل او بكوشيد‪.‬‬

‫‪47 www.kioskmagazine.net‬‬


‫ﺩﺍﺭﺍی ﻣﺟﻭﺯ ﺭﺳﻣﯽ ﺍﺯ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻭﻡ ﻭ ﻣﻬﺎﺟﺭﺕ ﻣﺎﻟﺯی‬

‫ﻭﻳﺯﺍی ﺩﺍﻧﺷﺟﻭﻳﯽ‬ ‫‪ ۱‬ﺳﺎﻝ ﻭﻳﺯﺍ ‪ ۱۰ +‬ﻣﺎﻩ ﮐﻼﺱ ﺯﺑﺎﻥ =‬ ‫‪ ۶۵۰۰‬ﺭﻳﻧﮕﻳﺕ‬

‫‪ ۶‬ﻣﺎﻩ ﻭﻳﺯﺍ ‪ ۴ +‬ﻣﺎﻩ ﮐﻼﺱ ﺯﺑﺎﻥ =‬ ‫‪ ۴۵۰۰‬ﺭﻳﻧﮕﻳﺕ‬

‫ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻳﺳﯽ ﻣﺧﺻﻭﺹ ﺑﺯﺭﮔﺳﺎﻻﻥ ﻭ ﻣﺣﺻﻠﻳﻥ‬ ‫ﻫﻔﺗﻪ ﺍی ‪ ۲‬ﺭﻭﺯ‪ ,‬ﺭﻭﺯی ‪۲/۵‬ﺳﺎﻋﺕ‪,‬ﺗﺭﻣﯽ =‪ ۱۵۰‬ﺭﻳﻧﮕﻳﺕ‬

‫ﻣﮑﺎﻟﻣﻪ ﺍﻧﮕﻠﻳﺳﯽ ﻣﺧﺻﻭﺹ ﺑﺯﺭﮔﺳﺎﻻﻥ ﻭ ﻣﺣﺻﻠﻳﻥ‬ ‫ﻫﻔﺗﻪ ﺍی‪ ۱‬ﺭﻭﺯ‪ ,‬ﺭﻭﺯی ‪۲/۵‬ﺳﺎﻋﺕ‪,‬ﺗﺭﻣﯽ =‪ ۱۰۰‬ﺭﻳﻧﮕﻳﺕ‬ ‫‪Tel: 03- 4270 1295‬‬

‫ﻫﺭ ﺗﺭﻡ = ‪ ۴‬ﻫﻔﺗﻪ‬

‫‪IELTS + MOCK‬‬ ‫ﻫﻔﺗﻪ ﺍی ‪ ۴‬ﺭﻭﺯ‪ ,‬ﺭﻭﺯی ‪ ۳‬ﺳﺎﻋﺕ ‪ ۸ ,‬ﻫﻔﺗﻪ ﮐﻼﺱ = ‪۱۰۰۰‬ﺭﻳﻧﮕﻳﺕ‬

‫ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻳﺳﯽ ﻣﺧﺻﻭﺹ ﮐﻭﺩﮐﺎﻥ‬ ‫ﻫﻔﺗﻪ ﺍی ‪ ۲‬ﺭﻭﺯ‪ ,‬ﺭﻭﺯی ‪۱/۵‬ﺳﺎﻋﺕ‪,‬ﺗﺭﻣﯽ =‪ ۱۵۰‬ﺭﻳﻧﮕﻳﺕ‬

‫‪Address: E 2-1, Next to Depalma Hotel, Jalan Ampang‬‬ ‫‪Tel: 03- 4270 1040‬‬

‫‪www.Languagecenter.com.my‬‬ ‫‪info@languagecenter.com.my‬‬


‫رؤيت دخترصددرصد ايده‌ال‬ ‫در صبح‬ ‫‌گاه بهاري هاروکي موراکامي‬

‫صبح زيباي آوريل‬ ‫تنگ‬ ‫در يکي از فرعي‌هاي ِ‬ ‫شيک‌هاراجوک ِو توکي‬ ‫منطقه ِ‬ ‫از کنار دختر صددرصد ايده‌الم رد مي‌شوم‪.‬‬ ‫راستش را بخواهيد‪ ،‬آن‌قدر‌ها خوشگل نيست‪ .‬هيچ‬ ‫ويژگي خاصي ندارد‪ .‬لباس‌هايش ابداً استثنائي‬ ‫نيستند‪ .‬از خواب بيدار شده و مو‌هاي پشت سرش‬ ‫تاخورده است‪ .‬جوان هم نيست (بايد سي ساله باشد‪.‬‬ ‫دختر دختر هم نيست)‪ .‬با اين وجود از پنجاه ياردي‬ ‫مي‌تونم بفهمم‪ :‬او دختر صددرصد ايده‌ال من است‪.‬‬ ‫لحظه‌اي که مي‌بينمش‪ ،‬قلبم از سينه‌ام بيرون مي‌زند‬ ‫و د‌هانم مانند چوب خشک است‪ .‬تيپ محبوب خود‬ ‫شما مي‌تواند دختري باشد که قوزک پا‌هايش‪ ،‬ظريف‬ ‫است يا چشمانش درشت و يا انگشتانش کشيده است‪.‬‬ ‫يا اين‌که بي‌جهت مجذوب دختري مي‌شويد که‬ ‫وقتش را سر غذا تلف مي‌کند‪ .‬تيپ بعضي دختر‌ها‬ ‫هم با سليقه من جور درمي‌آيد‪ .‬گاهي توي رستوران به‬ ‫خودم مي‌آيم و مي‌بينم خيره دختري شد‌ه‌ام که پشت‬ ‫ميز بغلي نشسته چون شکل بيني‌اش را دوست دارم‪.‬‬ ‫اما هيچکس نمي‌تواند بگويد دختر صددرصد ايده‌الش‬ ‫کام ً‬ ‫ال عين تيپي درمي‌آيد که از قبل در تصوراتش‬ ‫داشته‪ .‬با اين‌که من به بيني توجه خاصي دارم اما‬ ‫شکل بيني اين دختر يادم نمي‌آيد‪ .‬حتي نمي‌دانم بيني‬ ‫داشت يا نه‪ .‬تنها چيزي که با اطمينان يادم مي‌آيد اين‬ ‫است که زيبايي خاصي نداشت‪ .‬عجيب است‪ .‬به يکي‬ ‫مي‌گويم‪":‬ديروز توي خيابان از کنار دختر صددرصد‬ ‫ايده‌الم رد شدم‪".‬‬ ‫مي‌پرسد‪":‬جدي؟ خوشگل بود؟"‬ ‫"نمي‌شه گفت‪".‬‬ ‫"پس تيپ محبوبت بوده‪".‬‬ ‫"نمي‌دونم‪ ،‬اص ً‬ ‫ال هيچي درباره اش يادم نيست‪ .‬نه‬ ‫شکل چشاش نه اندازه سينه‌‌هاش‪".‬‬ ‫"عجيبه‪".‬‬ ‫"درسته‪ .‬عجيبه‪".‬‬ ‫حوصله‌اش سررفته‪ .‬مي‌گويد‪" :‬خوب بهرحال‪ ،‬چيکار‬ ‫کردي؟ رفتي با‌هاش حرف زدي؟ دنبالش راه افتادي؟"‬ ‫"نه‪ .‬فقط تو خيابون از کنارش رد شدم‪".‬‬ ‫اون داره از شرق به طرف غرب مي‌ره و من از غرب به‬ ‫طرف شرق‪ .‬صبح واقع ًا زيباي آوريل است‪.‬‬ ‫کاش مي‌توانستم با‌هاش حرف بزنم‪ .‬نيم ساعت‬ ‫کفايت مي‌کرد‪ .‬فقط مي‌خواستم از خودش بگويد‪.‬‬ ‫من هم از خودم مي‌گفتم‪ .‬خيلي دوست داشتم‬ ‫پيچيدگي‌‌هاي تقديرمان را برايش توضيح بدهم که‬ ‫صبح‌گاه زيباي آوريل ‪ 1981‬به گذشتن ما از کنار‬ ‫هم در يکي ازخيابان‌‌هاي فرعي ‌هاراجوکو منجر‬ ‫شده است‪ .‬درست مانند ساعتي قديمي‌که به هنگام‬ ‫برقراري صلح جهاني ساخته شد‪ ،1‬برخورد ما بايد مملو‬ ‫از مکتومات مهيج باشد‪.‬‬ ‫مي‌توانستيم بعد از پياده روي‪ ،‬جائي نا‌هار‬ ‫بخوريم‪ .‬شايد به تماشاي يکي از فيلم‌هاي‬ ‫وودي آلن مي‌رفتيم‪ ،‬در بار هتلي کوکتيل‬ ‫مي‌نوشيديم‪ .‬آنوقت اقبالمان باالخره کارمان‬ ‫را به تختخواب مي‌کشاند‪.‬‬ ‫شانس بهم روکرده است‪.‬‬ ‫حاال فاصله مان از پانزده يارد کمتر شده است‪.‬‬ ‫چه‌طوري بهش نزديک شوم؟ چه بگويم؟‬ ‫"صبح بخير دخترخانوم‪ ،‬فکر مي‌کنين بتونين نيم‬ ‫ساعت از وقتتون رو صرف يه مکالمه کوتاه بکنين؟"‬ ‫مسخره است‪ .‬شبيه دالل‌‌هاي بيمه مي‌شوم‪.‬‬ ‫"ببخشيد‪ ،‬مي‌دونين اين دوروبرا خشکشويي شبانه‬ ‫روزي‬ ‫پيدا مي‌شه يا نه؟"‬ ‫نه اين هم مسخره است‪ .‬هيچ رخت چرکي‬ ‫هم همراهم نيست‪ .‬به خرجش نمي‌رود‪.‬‬ ‫شايد اگر حقيقت محض را بگويم‬ ‫کارسازتر باشد‪" .‬صبح بخير‪ ،‬شما‬ ‫دختر صددرصدايده‌ال من هستيد‪ ".‬نه‬

‫باورش نمي‌شود‪ .‬اگر هم باور کند‪،‬‬ ‫شايد دلش نخواهد با من حرف‬ ‫بزند‪ .‬شايد بگويد‪ :‬متأسفم‪ ،‬من دختر صددرصد ايده‌ال‬ ‫شما هستم اما شما پسرصددرصد ايده‌ال من نيستيد‪.‬‬ ‫شايد همين‌طور شود‪ .‬و اگر توي همچين موقعيتي‬ ‫قرار بگيرم‪ ،‬خرد مي‌شوم و هرگز از اين ضربه بهبود‬ ‫نمي‌يابم‪ .‬من سي ودو سال دارم و پيري که مي‌گويند‬ ‫يعني همين‪.‬‬ ‫جلوي يک گل‌فروشي از کنار هم رد مي‌شويم‪ .‬توده‬ ‫کوچکي از هواي گرم به پوستم مي‌خورد‪ .‬آسفالت‬ ‫خيابان مرطوب است و عطر گل‌هاي رز به مشامم‬ ‫مي‌رسد‪ .‬نمي‌توانم خودم را راضي به صحبت با او کنم‪.‬‬ ‫پليور سفيدي به تن دارد و در دست راستش‪ ،‬پاکت‬ ‫نامه سفيدي را حلقه کرده که فقط يک تمبر کم دارد‪.‬‬ ‫از چشمان خوابالودش معلوم است براي کسي نامه‬ ‫نوشته‪ .‬البد شب قبل را تمام ًا صرف نوشتن اين نامه‬ ‫کرده‪ .‬شايد تمام راز‌هايش توي اين پاکت باشد‪ .‬چند‬ ‫قدم ديگر جلو مي‌روم و وقتي برمي‌گردم‪ :‬بين جمعيت‬ ‫گم شده است‪.‬‬ ‫البته حاال خوب مي‌دانم چه بايد مي‌گفتم‪ .‬مي‌توانستم‬ ‫سخنراني دورودرازي بکنم‪ .‬شايد آن‌قدر دورودراز که‬ ‫نتوانم سرو تهش را هم بياورم‪ .‬هيچکدام از ايده‌‌هايي‬ ‫که به ذهن من خطور مي‌کنند در عمل چندان درست‬ ‫از آب درنمي‌آيند‪.‬‬ ‫اوه‪ ،‬خيلي خوب‪ ،‬مي‌توانستم اين طوري شروع‬ ‫کنم‪":‬روزي‪....‬روزگاري" و اين طوري تمامش‬ ‫کنم‪":‬داستان غم انگيزي بود‪ ،‬نه؟"‬ ‫روزي روزگاري‪ ،‬دختر و پسري زندگي مي‌کردند‪.‬‬ ‫پسر هجده سالش داشت و دختر شانزده سال‪ .‬نه پسر‬ ‫آن‌قدر‌ها خوش تيپ بود و نه دختر چندان خوشگل‪.‬‬ ‫پسر تن‌هاي معمولي و دختر تن‌هاي معموليي بودند‪،‬‬ ‫مثل بقيه مردم‪ .‬اما قلب ًا باور داشتند که جايي روي‬ ‫کره زمين‪ ،‬دختر صددرصد ايده‌ال و پسر صددرصد‬ ‫ايده‌الشان وجود دارد‪ .‬بله آن‌‌ها به معجزه اعتقاد‬ ‫داشتند‪ .‬معجزه اي که واقع ًا اتفاق افتاد‪.‬‬

‫روزي در گوشه اي از يک خيابان به هم برخوردند‪.‬‬ ‫پسر گفت‪" :‬شگفت انگيزه! همه عمر دنبال تو‬ ‫گشته ام‪ .‬شايد باورت نشه اما تو دخترصددرصد‬ ‫ايده‌ال من هستي‪ ".‬و دختر هم گفت‪":‬و تو هم‬ ‫پسرصددرصد ايده‌ال من‪ .‬عين ًا همون طوري‬ ‫هستي که تصور مي‌کردم‪ .‬انگار دارم خواب‬ ‫مي‌بينم‪".‬‬ ‫روي نيمکتي در پارک نشستند‪ ،‬دستان هم را‬ ‫گرفتند و ساعت‌هاي متمادي داستان زندگي خود‬ ‫را براي همديگر تعريف کردند‪ .‬ديگر تن‌ها نبودند‪.‬‬ ‫نيمه صددرصد ايده‌ال خود را يافته بودند و نيمه‬ ‫صددرصد ايده‌الشان نيز آن‌‌ها را يافته بود‪ .‬چقدر‬ ‫عالي است که نيمه صددرصد ايده‌ال خود را بيابي‬ ‫و نيمه صددرصد ايده‌الت نيز تو را بيابد‪ .‬اين يک‬ ‫معجزه بود‪ .‬معجزه هستي‪.‬‬ ‫اما همين‌طور که نشسته بودند و صحبت‬ ‫مي‌کردند‪ ،‬تاروپود بسيار ريز شک در قلب‌هايشان‬ ‫ريشه مي‌دواند‪ :‬طبيعيه که رويا‌هاي آدم به همين‬ ‫سادگي به حقيقت بپيوندند؟ به اين ترتيب وقتي‬ ‫سکوتي زودگذر بينشان حکمفرما شد‪ ،‬پسر به‬ ‫دختر گفت‪":‬بيا خودمونو محک بزنيم‪ ..‬فقط يه‬ ‫بار‪ .‬اگر ما دوتا واقع ًا عاشقاي صددرصدايده‌ال هم‬ ‫باشيم‪ ،‬يه روزي يه جايي بي بروبرگرد همديگه رو‬ ‫مي‌بينيم‪ .‬و وقتي اين اتفاق افتاد و مطمئن شديم‬ ‫عاشقاي صددرصد ايده‌ال هم هستيم‪ ،‬همونجا و‬ ‫همون لحظه با هم ازدواج مي‌کنيم"‪.‬‬ ‫دختره گفت‪":‬درسته‪ ،‬دقيق ًا بايد همين کارو‬ ‫بکنيم‪".‬‬ ‫اين طوري بود که از هم جدا شدند‪ .‬دختر به سمت‬ ‫شرق رفت و پسر به سمت غرب‪.‬‬ ‫اما آزمايشي که رويش توافق کردند‪ ،‬هيچ‬ ‫لزومي‌نداشت‪ .‬نبايد زيربارش مي‌رفتند بخاطر‬ ‫اين‌که واقع ًا عاشقان صددرصد ايده‌ال هم بودند و‬ ‫مالقاتشان يک معجزه بود‪ .‬اما آن‌قدر جوان بودند‬ ‫که نتوانستند اين را بفهمند‪ .‬امواج سرد و القيد‬ ‫تقدير‪ ،‬جبارانه آن‌‌ها را به پيش بردند‪.‬‬ ‫زمستان روزي‪ ،‬دختر و پسر هر دو گرفتار‬

‫آنفلوآنزاي وحشتناک فصلي شدند و بعد از هفته‬ ‫‌ها سرگرداني بين مرگ و زندگي‪ ،‬خاطرات‬ ‫تمامي‌سال‌هاي گذشته از ذهنشان پاک شد‪ .‬وقتي‬ ‫بيدار شدند‪ ،‬سرشان مثل قللک دي‪.‬اچ لورنس‬ ‫کودک‪ ،‬خالي خالي بود‪.‬‬ ‫با اين وجود آن دو آدم‌هاي باهوش و‬ ‫مصممي‌بودند و با تالش‌هاي بي‌امان توانستند‬ ‫بارديگر علم و شعوري را بدست آورند که آنان‬ ‫را به حالت شهروندي کامل برگرداند‪ .‬شکر خدا‪،‬‬ ‫چنان شهروندان برجسته‌اي شدند که مي‌توانستند‬ ‫مسيرشان را از يک خط مترو به خط ديگر عوض‬ ‫کنند و در اداره پست نامه‌اي سفارشي بفرستند‪ .‬در‬ ‫واقع‪ ،‬حتي عشق را دوباره تجربه کردند‪ .‬عشقي‬ ‫با ميزان هفتادوپنج يا حتي هشتادوپنج درصد را‪.‬‬ ‫زمان با سرعتي سرسام آور گذشت و خيلي زود‬ ‫پسر سي و دو ساله شد و دختر سي ساله‪.‬‬ ‫يک روز صبح زيباي آوريل‪ ،‬در جستجوي فنجاني‬ ‫قهوه براي آغاز روز‪ ،‬پسر از غرب به سمت شرق‬ ‫مي‌رفت‪ ،‬و در همين اثنا‪ ،‬دختر براي ارسال نامه‬ ‫اي سفارشي از سمت شرق عازم غرب بود‪ .‬هردو‬ ‫در خيابان فرعي و تنگ محله ‌هاراجوکوي توکيو‬ ‫بودند‪ .‬وسط‌هاي خيابان از کنار هم گذشتند‪.‬‬ ‫لحظه‌اي کوتاه‪ ،‬سوسوي خفيفي از خاطرات‬ ‫فراموش شده بر قلبشان تابيدن گرفت‪ .‬تالطمي‌در‬ ‫سينه‌هاي هر دو افتاد‪ .‬و فهميدند که‪:‬‬ ‫اون دخترصددرصد ايده‌ال منه‪.‬‬ ‫اون پسر صددرصد ايده‌ال منه‪.‬‬ ‫اما تابش خاطراتشان بي‌رمق بود و افکارشان‬ ‫وضوح چهارده سال قبل را نداشت‪ .‬بي‌هيچ کلمه‬ ‫اي از کنار هم رد شدند و براي هميشه بين‬ ‫جمعيت گم و گور شدند‪.‬‬ ‫داستان غم انگيزي بود‪ ،‬نه؟‬ ‫همينه‪ ،‬بايد همينارو بهش مي‌گفتم‪.‬‬

‫‪45 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Story KIOSK‬‬

‫روزگاری در سرزمینی دور‪ ،‬جایی در متوسط‌ترین‬ ‫نقطه نسبت به خط استوا‪ ،‬دختر زندگی می‌کرد با قدی‬ ‫متوسط‪ ،‬وزنی متوسط و در یک کالم همه چیز متوسط‬ ‫تمام به نام سیندرال‪.‬‬ ‫در یکی از روزهای وسط هفته که سیندرال بر روی‬ ‫چمن‌های پارک شهر دراز کشیده بود از دور صدای‬ ‫شیهه اسبان درباری را شنید‪ ،‬سیندرال که قصد نداشت‬ ‫دردسری درست شود شروع کرد به دویدن آن هم با‬ ‫کفش‌های کتانی چینی اصل‪.‬‬ ‫در همین حین شاهزاده دخترک را یک نظر دید و‬ ‫مانند داستان معروف سیندرال عاشق او شد و رفت پی‬ ‫دخترک‪ ،‬دخترک قصه ما هم از همه جا بی‌خبر از ترس‬ ‫شروع کرد تندتر دویدن و این همان و گیرکردن لنگه‬ ‫کفشش در گل همان‪.‬‬ ‫شاهزاده تنها دید دختر رفت به بخش متوسط نشین‬ ‫شهر و لنگه کفشی از او باقی ماند‪.‬‬ ‫شاهزاده دستور داد که کل شهر را بگردند بلکه صاحب‬ ‫لنگه کفش پیدا شود‪.‬‬

‫مادر ‪ :‬با شهین و مهین دخترای دربار رو لیست کردیم‬ ‫بلکه برات یکی را پیدا کنیم‪.‬‬ ‫شاهزاده‪ :‬من اونا رو نمی‌خوام خودم یکی رو نشون‬ ‫کردم‪.‬‬ ‫مادر‪ :‬خاک بر سر نکبتت‪ .‬حاال کی هست ؟‬ ‫شاهزاده ‪ :‬یه دختر متوسط از بخش متوسط‌نشین شهر‪.‬‬ ‫مادر‪ :‬اگه این کار رو بکنی آق والدینت می‌کنم‪.‬‬ ‫دعا می‌کنم به زمین گرم بخوری…‬ ‫[در همین حین فراش‌باشی دربار وارد می‌شود و به‬ ‫شاهزاده گزارش می‌دهد]‬ ‫فراش باشی‪ :‬جناب شاهزاده ما تمام مغازه‌های‬ ‫کفش‌فروشی بخش متوسط‌نشین شهر رو گشتیم همه‬ ‫از همین نوع کفش می‌فروشن تنها تفاوت‌شون هم‬ ‫این بود یکی می‌گفت این ساخت ترکه یکی می‌گفت‬ ‫کره‌ایه‪.‬چند نفر خبره هم می‌گفتن باور نکنید همه‬ ‫ساخت چین هستن‪.‬‬

‫شاهزاده‪ :‬خب که چی ؟ تونستی صاحب لنگه‌کفش رو‬ ‫پیدا کنی ؟‬ ‫فراش‌باشی‪ :‬خیر جناب شاهزاده ‪ ‌،‬امکان پذیر نیست‪.‬‬ ‫شاهزاده‪ ‌:‬با اینکه یه دل نه صد دل عاشقش شده بودم‬ ‫ولی بی خیالش بشید حسش نیست‪ .‬از همین لیست‬ ‫مادرجان یکی رو برای همسری انتخاب می‌کنیم‪.‬‬ ‫[سه سال بعد]‬ ‫نویسنده ‪ ‌:‬باور کنید این داستان سه سال بعد هم داشت‬ ‫ولی از اونجای که من باید متوسط‌ترین داستان متوسط‬ ‫دنیا رو می‌نوشتم برای همین امکان کش دادن موضوع‬ ‫نیست به هر حال سریال ‪ ۹۰‬قسمتی نیست که تا‬ ‫همین جاش هم یه پند بزرگ داشت‪.‬که االن می‌گم‬ ‫لطفآ دوربین کلوز آپ بگیره صدای منو هم اکو کنید‪.‬‬ ‫یک دو سه امتحان می‌کنیم‪.‬‬ ‫اگه توی بخش متوسط‌نشین شهر هستی ‪ ،‬اگه سیندرال‬ ‫هستی ‪ ،‬اگه می‌خوای همسر شاهزاده بشی ‪ ،‬بدون‬ ‫رمزش اینکه که کفش پاشنه طال بپوشی نه کفش‬ ‫کتونی‪.‬‬

‫تا اینجای داستان را داشته باشید‪ ،‬سری بزنیم به قصر‬ ‫مادر شاهزاده در قصر مشغول پیدا کردن همسری‬ ‫برای پسر دردانه خود بود‪،‬انتظار دارید مادر شاهزاده‬ ‫چه شکلی باشد؟‬ ‫بله! یک خال گوشتی روی دماغ ‪‌،‬بادبزنی ژاپنی در‬ ‫دست ‪ ،‬شهین و مهین هم اینور و اونورش ‪ ،‬یک ریز‬ ‫هم می‌گفت‪:‬‬ ‫نکبت و خاک‌بر سر البته بال نسبت همه‪.‬حاال گوش‬ ‫می‌دهیم به دیالوگ شاهزاده با مادرش ‪:‬‬ ‫شاهزاده ‪ :‬مامان من زن می‌خوام‪.‬‬

‫متوسط‌ترین داستان متوسط دنیا‬

‫‪www.kioskmagazine.net 44‬‬


‫طراحی موفق یک اصطالح کام ً‬ ‫ال نسبی است‪ .‬چیزی که برای من خوب یا موفق به نظر‬ ‫می رسد ممکن است از نقطه نظر شما آنطور نباشد‪ .‬اما وقتی صحبت از طراحی داخلی به‬ ‫میان می آید‪ ،‬فاکتورهای خاصی همیشه باید مد نظر باشد و مهم نیست که آن مکان برای‬ ‫چه استفاده ای باشد‪ .‬حال نگاهی به مهم ترین فاکتورهای طراحی داخلی یک فضا می‬ ‫پردازیم که آنرا به محیطی راحت و قابل سکونت تبدیل می کند‪.‬‬ ‫‪ ۱‬تناسب اتاق‬ ‫واژه تناسب همیشه در طراحی به کار می رود‪ .‬هر فضای داخلی که توسط انسان ها مورد‬ ‫استفاده قرار می گیرد‪ ،‬باید متناسب باشد‪ .‬تناسبات در هر طراحی اهمیت بسیار زیادی دارند‪.‬‬ ‫هر شیء سه بعدی دارای ویژگی هایی ازجمله طول‪ ،‬عرض و ارتفاع است‪ .‬وقتی این سه‬ ‫ویژگی با تناسبات قسمت های مختلف بدن انسان هماهنگی داشته باشد‪ ،‬به آن یک‬ ‫طراحی “متناسب” گفته می شود‪.‬‬ ‫به طور مثال‪ ،‬ابعاد دستگیره کمد لباس باید طوری باشد که انگشت های ما بتواند به راحتی‬ ‫آن را بگیرد و حرکت بی زحمت و راحت باشد‪ .‬یا مث ً‬ ‫ال نشیمنگاه صندلی باید فضای کافی‬ ‫برای راحت نشستن روی آن را داشته باشد‪ .‬نوع نشستن هم ابعاد صندلی را تغییر می دهد‪.‬‬ ‫صندلی اتاق انتظار بانک مطمئن ًا با کاناپه متفاوت خواهد بود‪.‬‬ ‫بنابراین تناسبات نقش بسیار مهمی در طراحی داخلی دارند و مبلمان داخل اتاقتان نیز باید‬ ‫از همین اصول پیروی کنند‪ .‬ابعاد تخت دونفره‪ ،‬ارتفاع آن از زمین‪ ،‬ارتفاع کمد لباس‪ ،‬ابعاد‬ ‫میز توالت و از این قبیل… همه آنها از نقطه نظر عملکرد اهمیت دارند‪.‬‬ ‫‪ ۲‬ورود نور طبیعی به داخل اتاق‬ ‫هیچ چیز نمیتواند جای نور طبیعی را بگیرد‪ .‬خورشید که قدرتمندترین منبع نور است و‬ ‫همچنین توازن بیولوژیکی کره زمین را نیز حفظ می کند‪ ،‬در فضاهای داخلی اهمیت‬ ‫زیادی دارد‪.‬‬ ‫تحقیقات نشان میدهد که نور طبیعی می تواند تا ‪ ۲۰‬فوت (تقریب ًا ‪ ۷‬متر) به داخل فضاهای‬ ‫داخلی نفوذ کند‪ .‬با ایجاد محل مناسب برای پنجره ها می توانید به این هدف دست پیدا‬ ‫کنید‪.‬‬ ‫‪ ۳‬تهویه طبیعی‬

‫دکوراسیون اتاق خواب‬ ‫را جدی بگیرید !‬ ‫مشخص نگه داشتن فضای گردشی داخلی باعث می شود فضای راحت تری داشته باشید‪.‬‬ ‫‪ ۵‬شرایط مناسب برای جا دادن لوازم‬ ‫لوازم داخل اتاق خواب هم به یک میزان دارای اهمیت هستند‪ .‬وقتی همه فاکتورهایی که در‬ ‫باال ذکر شد‪ ،‬به طور کامل اجرا شود‪ ،‬آنچه باقی می ماند استفاده از لوازم است که تفاوت بسیار‬ ‫زیادی در میزان راحتی ساکنان ایجاد می کند‪.‬‬ ‫الف) اولین و مهمترین مسئله استفاده خوب از نور مصنوعی است‪ .‬این شامل روشنایی اصلی‬ ‫و همچنین روشنایی های تزئینی برای اهداف زینتی می شود‪.‬‬ ‫ب) دقت در تهیه لوازم اتاق‪ .‬جزئیات کوچکی مثل چوب پرده یا سایبان تخت می تواند به‬ ‫زیباتر شدن اتاق کمک کند‪.‬‬ ‫ج) از موادی باید استفاده شود که تمیز کردن و نگه داشتن آن آسانتر باشد‪ .‬برای مثال‪،‬‬ ‫اگر از ورقه های کف ‪ PVC‬روی سرامیک معمولی کف استفاده می کنید‪ ،‬باید ببینید که‬ ‫آیا قابل شستشو است یا خیر‪ .‬باید به این فکر کنید که اگر کودک آنرا با دفتر نقاشی اشتباه‬ ‫بگیرد چه اتفاقی می افتد‪.‬‬ ‫در این مقاله سعی کردیم به بررسی بعضی از فاکتورهای کلی که می تواند بر میزان راحتی‬ ‫یک اتاق خواب تاثیر داشته باشد‪ ،‬بپردازیم‪ .‬در آخر آن احساسی که خودتان از اتاق خواب‬ ‫می گیرید بیشترین درجه اهمیت را دارد و مقیاس خوبی برای تعیین موفقیت یک طرح است‪.‬‬ ‫اما شایان ذکر است که نکاتی که ذکر شد تنها نکاتی نبود که در طراحی اتاق خواب باید به‬ ‫آنها توجه داشته باشید‪ ،‬چند نکته کلی و اصلی بود که می تواند نقطه شروع خوبی برایتان‬ ‫به حساب آید‪.‬‬

‫جریان آزاد هوا راهی بسیار عالی برای خنک و پاکیزه نگه داشتن یک فضای داخلی است‪.‬‬ ‫این درمواقعی که اتاق خواب ها در گوشه ساختمان قرار گرفته باشند که دو ضلع آنها نمای‬ ‫بیرونی داشته باشد‪ ،‬مقدور خواهد بود‪.‬‬ ‫درصورتیکه گذاشتن پنجره روی دو ضلع مجاور یا دو ضلع مخالف مقدور نباشد‪ ،‬باید باالی‬ ‫پنجره از دستگاه تهویه استفاده شود‪ .‬دلیل استفاده از تهویه ساده می باشد‪ .‬نیمه پایینی اتاق‬ ‫است که توسط ساکنین استفاده می شود و به خاطر استفاده مداوم از آن‪ ،‬دمای هوا باال می‬ ‫مفری برای خارج شدن‬ ‫رود و هوا سبک خواهد شد‪ .‬این هوای گرم به باال رفته و نیاز به ّ‬ ‫دارد‪ .‬در چنین مواقعی‪ ،‬دستگاه تهویه باالی پنجره نقش بسیار مهمی در گرداندن جریان‬ ‫هوا در داخل اتاق در جهت روبه باال دارد‪ .‬وقتی نیمه پایینی اتاق خالی می شود‪ ،‬هوای تازه‬ ‫از پنجره جای آن را می گیرد و درنتیجه توازن برقرار می شود‪.‬‬ ‫‪ ۴‬الگوی حرکتی مشخص‬

‫هر اتاق خواب راه های خروج مشخصی دارد که به آن متصل است‪ .‬مانند‪:‬‬ ‫الف) راه خروج به بالکن‪/‬تراس‬ ‫ب) راه خروج به توالت‪/‬کلوزت‬ ‫ج) راه خروج به حیاط پشتی (اگر در طبقه همکف باشد)‬ ‫اگر خط فرضی از نقطه ورود به همه این نقاط خروج بکشیم‪ ،‬در حالت ایدآل اص ً‬ ‫ال نباید‬ ‫همدیگر را قطع کنند‪ .‬ازآنجا که بقیه فضاهای اتاق با مبلمان اشغال شده است‪ ،‬خالی و‬

‫‪41 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Interior Design KIOSK‬‬

‫بزرگ کردن اتاق کوچک‬ ‫اتاق های کوچک و همین طور فضاهای کوچک در منزل شما بهترین جا برای‬ ‫ایجاد کردن یک فضای دنج و آرام هستند‪ .‬این اتاق ها و فضاها در عین حال‬ ‫بسرعت به هم ریخته و شلوغ می شوند‪ .‬اگر چند روش ساده زیر را در نظر‬ ‫داشته باشید قطع ًا این فضای شما جادارتر و دنج تر خواهد شد‪.‬‬ ‫ وقتی می خواهید برای اتاق کوچک طراحی رنگ داشته باشید‪ ،‬سعی کنید‬‫از رنگهای روشن استفاده کنید‪ .‬از رنگهای روشن و سرد‪ .‬مانند سفید یا آبی‬ ‫روشن بهره بگیرید‪ .‬رنگهای روشن فضا را باز تر می کند و در ضمن باعث‬ ‫انعکاس نور بیشتر می شود‪ .‬این در حالی است که اگر شما از رنگ های تیره‬ ‫وکدر استفاده کنید نور اتاق را خواهد گرفت و اتاق را کوچک نشان می دهد‪.‬‬ ‫تالش کنید وسایلی که برای این اتاق دنج انتخاب می کنید از نظر رنگ به‬ ‫رنگ دیواری که انتخاب کرده اید نزدیک باشد‪ .‬این وسایل می تواند رنگ‬ ‫روکش صندلی‪ ،‬مبل و بالش هایی باشد که برای اتاق انتخاب می کنید‪ .‬با‬ ‫انتخاب رنگ های متفاوت ممکن است نوعی تناوب و تعدد رنگ ایجاد شود‬ ‫اما باز هم موجب کاهش حجم اتاق از نظر چشمی می شود‪ .‬یعنی اتاقتان‬ ‫کوچک به نظر می آید‪.‬‬ ‫ به جای اینکه تعداد بی شماری قاب عکس‪ ،‬تابلوی نقاشی و… از دیوارهای‬‫اتاق آویزان کنید یکی را انتخاب کرده و به دیوار بزنید‪ .‬سعی کنید بزرگترین‬ ‫باشد‪ .‬برای اینکه واقع ًا اتاقتان بزرگ جلوه کند سعی کنید از آینه به جای‬ ‫آثار هنری مانند نقاشی استفاده کنید‪ .‬آینه‪ ،‬نور‪ ،‬رنگ و تصویر را منعکس‬ ‫می کند و در ضمن کمک می کند اتاق جادارتر به نظر برسد‪.‬‬ ‫ معموالً خرت و پرت و اشیای کوچک هستند که یک اتاق را بدریخت نشان‬‫می دهند‪ .‬به طور مثال روزنامه های خوانده شده یا مجالتی که گوشه ای‬ ‫از اتاق جای گرفته اند‪ .‬اگر خوب دقت کنید در اتاق کوچک اینگونه اشیا‬ ‫جاگیرتر به نظر می رسند‪ .‬برای اینکه اتاق شما بزرگتر به نظر بیاید سعی‬ ‫کنید وسایل کوچک تزیینی مانند مجسمه ها‪ ،‬زیر سیگاری ها و… را در‬ ‫اتاقتان محدود کنید‪ .‬این وسایل شاید از نظر اندازه در ابتدای امر جاگیر به‬ ‫نظر نیایند ولی انبوه و تجمع آنها باعث اشغال فضای زیادی می شود‪.‬‬

‫‪www.kioskmagazine.net 40‬‬

‫ اما اگر به آینه عالقه ندارید و ذات ًا آدم هنری هستید و دوست دارید خانه‬‫تان را با آثار هنری و نقاشی پر کنید چاره ای نیست‪ .‬البد می خواهید این‬ ‫اتاق کوچک را هم با همین تابلوها تزئین کنید‪ .‬بهترین راه برای استفاده این‬ ‫آثار در یک اتاق کوچک توجه به این نکته است‪« .‬یکی و بهترین» از میان‬ ‫تابلوهایی که دارید یکی را انتخاب کنید و قطع ًا برای این اتاق کوچک بهترین‬ ‫را باید انتخاب کنید‪ .‬مبل و یا صندلی هایتان را با رنگ دیوارها طوری انتخاب‬ ‫کنید که هارمونی داشته باشند‪.‬‬ ‫ اما در مورد انتخاب مبل برای این اتاق‪ .‬شما باید بین یک مبل راحتی‬‫بزرگ و مبل های کوچک راحتی انتخاب کنید‪ .‬اگر شما مبل یا همان کاناپه‬ ‫بزرگ راحتی را انتخاب کنید فضای آزاد را به حداقل می رسانید‪ .‬اگر مبل‬ ‫های کوچک را انتخاب کنید‪ ،‬آنگاه شما فضا برای قراردادن وسایل دیگر هم‬ ‫خواهید داشت‪.‬‬ ‫ میزهای شیشه ای تنها حسنی که دارد مدرن بودن آنها نیست‪ .‬این میزهای‬‫شیشه ای عالوه بر این خاصیت کمک می کند شما به خواسته خودتان یعنی‬ ‫بزرگ تر جلوه دادن اتاق برسید‪ .‬با استفاده از این گونه میزها شما می توانید‬ ‫آن طرف تر را نگاه کنید و ببینید و این به بزرگ تر شدن اتاق کوچکتان کمک‬ ‫می کند‪.‬‬ ‫شاید با استفاده از این روشهای ساده بتوانید اتاق کوچک و دنجتان را که برای‬ ‫لم دادن و استراحت کردن انتخاب کرده اید ‪ ،‬بزرگ و دلباز جلوه دهید‪ .‬به هر‬ ‫حال این هم چند راهش است‪.‬‬


‫در فرودگاه کندی بسیار جالب است‪ .‬ارو گاهی به عنوان پدر نئو‬ ‫اکسپرسیونیم هم شناخته می شود‪.‬‬ ‫ایرو سارنین فعالیت های بسیاری در زمینه معماری‪ ,‬مجسمه سازی‬ ‫و طراحی مبلمان انجام داد و جوایز زیادی دریافت کرد و در سال‬ ‫‪ ۱۹۶۱‬در اثر تومور مغزی در گذشت و بعد از مرگ وی مدال طالی‬ ‫موسسه معماران آمریکا به وی تعلق گرفت ‪.‬‬

‫)‪Gateway Arch (St. Louis‬‬ ‫‪Eero Saarinen‬‬ ‫‪architecture‬‬ ‫)‪1966 (Modern‬‬

‫سارنین در مرود كانسپت چنین پیشنهاد می کند ‪:‬‬ ‫(هویت یا بیان‪ ،‬تنها زمانی قابل انتقال می‌شود که کل بنا به صورت‬ ‫یک تعبیر جامع درآید‪ .‬مانند هر اثر هنری یک کانسپت ساده و قوی‬ ‫باید بر کل کار غالب باشد و تمام اجزا می‌بایست به شکل فعال‬ ‫بخشی از این حالت کلی باشند‪ .‬این مساله در مورد اساسی‌ترین و‬ ‫ابتدایی‌ترین عناصر مانند پالن یا سیستم سازه گرفته تا متأخرترین‬ ‫آن ها مانند رنگ دیوارهای داخلی یا دستگیره‌های در صادق است‪.‬‬ ‫این هدف یعنی بوجود آمدن این تعبیر جامع‪ ،‬واالترین و مشکل‌ترین‬ ‫اهداف است و البته بایدبیش از هر چیز ما را به خود مشغول کند‪.‬‬

‫بناهای معروف اثر ایرو سارنین‪Famous Buildings by EeroSaarinen-‬‬ ‫‪General MotorsTechnical Center, Warren, Michigan :1946-1955‬‬ ‫‪Milwaukee CountyWar Memorial Center :1955-1957‬‬ ‫‪Washington DullesInternational Airport, Chantilly, Virginia :1958-1962‬‬ ‫‪Gateway Arch, St. Louis, Missouri :1961-1966‬‬ ‫‪TWA Flight Centerat JFK Airport, New York, NY :1956-1962‬‬

‫‪TW‬‬

‫کلیسای نورث کریستین در ایندیانا‬ ‫‪39 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Architecture KIOSK‬‬ ‫(به انگلیسی‪ )Eero Saarinen :‬متولد ‪ ،۱۹۱۰-۱۹۶۱‬معمار‬ ‫برجسته فنالندی‌تبار آمریکایی بود‪ .‬او که در زمان زندگی‌اش از‬ ‫سوی معماران هم‌دوره نادیده گرفته می‌شد و گاه مورد تمسخر‬ ‫قرار می‌گرفت امروزه به عنوان یکی از استادان معماری آمریکایی‬ ‫سده بیستم به‌شمار می‌آید‪ .‬او پسر الیل سارینن‪ ،‬معمار اروپاییست‪.‬‬ ‫یادبود توسعه ملی جفرسون از آثار مهم اوست‪.‬‬ ‫ایرو سارینن در سال ‪ ۱۹۱۰‬در فنالند متولد شد و در سال ‪۱۹۲۳‬‬ ‫زمانی که ‪ ۱۳‬سال داشت به همراه خانواده به ایاالت متحده‬ ‫مهاجرت کرد ارو حرفه خود را با استعدادهای قابل مالحظه ای‬ ‫شروع کرد ‪.‬پدرش الیل سارینن(‪ )۱۹۵۰-۱۸۷۳‬معمار معروف و‬ ‫بزرگ و شناخته شده بود واولین رئیس آکادمی هنر میشیگان جایی‬ ‫که در اونجا تدریس هم می کرد بود و ارو نیز تحت نظارت پدرش‬ ‫درس می خواند و از نمونه کارهایش ایستگاه قطار هلسینکی و‬ ‫بسیاری دیگر از ساختمان های برجسته فنالند بود و یادبود توسعه‬ ‫ملی جفرسون از آثار اوست‪.‬‬ ‫مادرش لوئیس (‪ )۱۹۶۸-۱۸۷۹‬طراح پارچه و لباس و مجسمه ساز‬ ‫بود و همچنین خواهرش لیزا (‪ )۱۹۷۹-۱۹۰۵‬طراح داخلی بود ‪.‬‬ ‫نمونه کار پدر ارو طراحی پردیس ‪ Cranbrook‬در حومه دیترویت‬ ‫معیار مهمی در حرفه ارو بود او اعتقاد راسخ به این که معماری باید‬ ‫کل محیط زیست را در بربگیرد داشت و درکنار کارهایش از منظره‬ ‫و اشیای تزئینی به عنوان مدل کمک می گرفت و درآکادمی پاریس‬ ‫(‪ )۱۹۳۰-۱۹۲۰‬به تحصیل مجسمه سازی می پرداخت وتحصیالت‬ ‫معماری خود را در دانشگاه ییل گذراند و در سال ‪ ۱۹۳۴‬و ‪۱۹۳۵‬‬ ‫به اروپا بورسیه شد‪ .‬مسیر اصلی حرفه ارو مدرن سازی بود و در‬ ‫طول سالهای (‪ )۱۹۳۰-۱۹۴۰‬به تمرین طراحی ساختمان هایی به‬ ‫همراه پدرش ‪ Eliel‬و همکارانش پرداخت ‪.‬همکاری بین پدر و پسر‬ ‫در آینده ارو اثرات بسیار پرباری درکشف ایده‌های خود و کسب‬ ‫شهرت به عنوان یک معمار مدرن داشت ‪ .‬برجسته‌ترین موفقیت‬ ‫پدرش و وی در سال ‪ ۱۹۳۹‬برای طراحی گالری هنر اسمیتسونین‬ ‫بر روی بازار واشنگتن بود ‪.‬و در زمان جنگ با همکاری پدرش‬

‫‪TWA Terminal at Idlewild (now JFK) Airport, Eero Saarinen,‬‬ ‫‪New York, NY, 1962, Gelatin‬‬ ‫‪www.kioskmagazine.net‬‬ ‫‪www.kioskmagazine.net 38‬‬ ‫‪38‬‬

‫‪Eero Saarinen‬‬

‫ایرو سارینن‬

‫پروژه‌های مسکونی را اجرا کرد‪ .‬با مرگ ‪ Eliel Saarinen‬در سال ‪Eero ، ۱۹۵۰‬‬ ‫رسما کار خود را به عنوان معمار مستقل آغاز کرد و با طراحی مبلمان شروع کرد و‬ ‫کارهایش رو در نمایشگاهی در سال ‪ ۱۹۴۰‬با نام طراحی ارگانیک در مبلمان خانگی‬ ‫در موزه‌های مدرن در نیویورک به نمایش گذاشت و برنده ایجاد طرح های مدرن‬ ‫مبلمان شد‪.‬‬ ‫ایرو در حرفه اش روش های جدید و متنوع ابداع می کرد و همه را تحت تاثیر و‬ ‫مجذوب طرحهای قدرتمندش می کرد و روز به روز مشهورتر می شد ‪.‬‬ ‫جدای طراحی‌ها معماری فرودگاه و موزه‌های بزرگ ومبلمان ارو به عنوان مجسمه ساز‬ ‫معروفیت زیادی داشت‪ .‬بعضی از کارهایش مثل ترکیب استیل و شیشه در مرکز جنرال‬ ‫موتورز نمونه هایی از سبک بین‌المللی او هستند‪ .‬همچنین کار معروف پایانه ‪TWA‬‬

‫‪TWA Terminal at Idlewild (now JFK) Airport, Eero Saarinen, New York, NY, 1962‬‬


‫با لوک بسون بود بلکه نقطه پایان زندگی مشترکشان‬ ‫نیز بود‪ .‬میال در همان سال یعنی ‪ ۱۹۹۹‬از این کارگردان‬ ‫فرانسوی که ‪ ۲۰‬سال از او بزرگتر بود جدا شد‬

‫‪Milla‬‬ ‫‪Jovovich‬‬

‫اما زمان بد شانسی دیری نپایید‪ .‬در سال ‪ ۲۰۰۰‬ویم‬ ‫وندرس از میال برای بازی در فیلمش هتل میلیون دالری‬ ‫دعوت به عمل آورد‪ .‬دراین فیلم میال نقش یک دختر‬ ‫عقب مانده ذهنی را به خوبی و استادی هر چه تمام تر‬ ‫ایفا کرد‪ .‬به طوری که فیلم عالوه بر فروش فوق العاده‬ ‫مورد توجه منتقدین هم واقع شد‪ .‬میال در این فیلم عالوه‬ ‫بر بازیگری دو قطعه ترانه هم برای فیلم سرود و خودش‬ ‫هم آن را خواند‪.‬‬ ‫این آهنگ‌ها یکی از زیباترین تک آهنگ‌های میال هستند‪.‬‬ ‫در سال ‪ ۲۰۰۲‬پل اندرسون او را برای بازی در تریلر علمی‬ ‫تخیلی رزیدنت اویل انتخاب کرد‪.‬این فیلم که از روی یکی‬ ‫از مشهورترین بازی‌های ریانه‌ای ساخته شده بود توانست‬ ‫مانند بازی‌اش موفق و پر فروش باشد‪.‬در واقع این فیلم‬ ‫نسبت به دیگر فیلم‌های علمی تخیلی فروش چندان باالیی‬ ‫نداشت ولی نسبت به دیگر فیلم‌های بر گرفته از بازی‌های‬ ‫رایانه مانند «مهاجم مقبره» یک شاهکار محسوب می‌شد‪.‬‬ ‫رزیدنت اویل را منتقدان به عنوان یک فیلم بر گرفته از‬ ‫بازی فیلم خوبی معرفی کردند‪.‬از طرف دیگر فیلم نسبت‬ ‫به بودجه ساختش فروش خوبی کرده بود (‪ ۳۹‬میلیون‬ ‫دالر درایاالت متحده) همین عوامل باعث شد که کمپانی‬ ‫سونی پیکچرز رزیدنت اویل ‪ ۲‬را نیز بسازد‪ .‬میال برای‬ ‫بازی در فیلم رزیدنت اویل حدود ‪ ۱۸‬میلیون دالر دستمزد‬ ‫گرفت‪ .‬او در سال ‪ ۲۰۰۳‬با پل آندرسون نامزد کرد و در‬ ‫سال ‪ ۲۰۰۷‬نخستین کودک خود را که یک دختر به اسم‬ ‫‪ ever gabo‬بود را بدنیا آورد او هم چنین به همراه یکی‬ ‫از دوستان خود به نام ‪ carmen hawk‬یک کمپانی‬ ‫طراحی مد و لباس را در ‪ ۱۳‬سپتامبر ‪ ۲۰۰۵‬راه انداخت‬

‫موسیقی‬

‫میال یوویچ تا به حال دو آلبوم رسمی‬ ‫منتشر کرده وتعداد زیادی تک آهنگ‬ ‫در فیلم‌های مختلف و مراسم مختلف‬ ‫اجرا کرده‌است‪.‬آلبوم اول ‪the divine‬‬ ‫‪ comedy‬نام داردو آلبوم دوم ‪plastic‬‬ ‫‪ has memory‬نامیده می‌شود‬

‫تک آهنگ‌ها‬ ‫میال تا به حال چندین آهنگ در‬ ‫فیلم‌هایی که خود در آنها بازی کرده اجرا‬ ‫کرده‌است‪.‬از میان این فیلم‌ها می‌توان به‬ ‫‪-dummy‬‬ ‫‪the milion dollar hotel‬‬‫‪underworld‬‬ ‫‪ dazed and confused‬اشاره‬‫کرد هم چنین او یکی از آهنگ سازان‬ ‫فیلم ‪ under world‬با بازی کیت‬ ‫بکینسال نیز بوده‌است‬

‫جالب است بدانید که‪:‬‬ ‫نام خانوادگی میال دو نوع تلفظ دارد‪ .‬در زبان روسی به صورت‬ ‫یوویچ ودر انگلیسی آمریکیی بصورت جوویچ تلفظ می‌شود‪.‬جالب‬ ‫است بدانید که به غیر از آمریکایی‌ها هیچ ملت دیگری آن را به‬ ‫صورت جوویچ تلفظ نمی‌کنند‪ .‬حتی بریتانیایی‌ها‬ ‫تاریخ دقیق تولد‪ ۱۷:‬دسامبر ‪ ۱۹۷۵‬ساعت پنج و پانزده دقیقه بعد از‬ ‫ظهر در کیف اکراین‬ ‫اسم کوچک او بر وزن ‪ zheela‬تلفظ می‌شود‬ ‫از نظر ستاره‌شناسی چینی میال در سال خرگوش و از نظر‬ ‫ستاره‌شناسی غربی در سال کماندار به دنیا آمده‌است‬ ‫قد‪ ۵:‬فوت و ‪ ۹‬اینچ برابر با ‪ ۱۷۴‬سانتی متر‬ ‫سایز بدن‪ ۳۴-۲۴-۳۴:‬اینچ برابر با ‪ ۸۶-۶۱-۸۶‬سانتی‬ ‫متر(اندازه‌هایی که خیاط‌ها برای دوختن لباس به کار می‌برند)‬ ‫سایز لباس‪ :‬در مقیاس آمریکایی ‪۶‬‬ ‫سایز کفش‪ :‬در مقیاس آمریکایی ‪ ۵/۹‬و در مقیاس اروپایی ‪۵/۴۰‬‬ ‫رنگ چشم‪ :‬آبی الجوردی‬ ‫رنگ مو‪ :‬قهوه ای‬ ‫میال چپ دست است ولی گیتار را با دست راست می‌نوازد‬ ‫او فقط یک برادر نا تنی دارد که ‪ ۱۶‬سال از خودش کوچکتر‬ ‫است‪ .‬میال تا به حال دو بار ازدواج کرده‌است‪ .‬اولی در حین فیلم‬ ‫برداری فیلم «گیج و پیچیده» (‪ )dazed and confused‬با‬ ‫شان اندروز (‪ )shawn andrews‬در تاریخ ‪ ۱۰/۰۲/۱۹۹۲‬که‬ ‫ازدواج آنها در همان سال به جدایی انجامید‪(,‬زیرا میال فقط ‪۱۶‬‬ ‫سال داشت)‪.‬دومی در تاریخ ‪ ۱۴/۱۲/۱۹۹۷‬با لوک بسون که در‬ ‫سال ‪ ۱۹۹۹‬به جدایی انجامید‪.‬‬ ‫میال توسط سلطان دنیای مدلینگ ریچارد آودن (‪Richard‬‬ ‫‪ )Avedon‬به عنوان فراموش نشدنی‌ترین زن جهان انتخاب شد‬ ‫اولین بار در اکتبر ‪ ۱۹۸۷‬مجله ایتالیایی ‪ Lei‬جلدش را با عکس‬ ‫میال ی ‪ ۱۱‬ساله مزین کرد‬ ‫‪35 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Biography KIOSK‬‬ ‫میال یوویچ (به انگلیسی‪Milla Jovovich :‬؛‬ ‫(زاده ‪ ۱۷‬دسامبر ‪ ۱۹۷۵‬در کیف اوکراین)‬ ‫یک بازیگر‪ ،‬مدل‪ ،‬خواننده و طراح مد‬ ‫اوکراینی‪-‬آمریکایی است‬ ‫مادر او یک مدل و بازیگر روس بنام گالینا یوویچ و پدرش یک پزشک اهل‬ ‫یوگوسالوی بود‪.‬‬ ‫او زمانی که ‪ ۵‬سال بیشتر نداشت به همراه خانواده‌اش به شهر ساکرامنتو‬ ‫مرکز ایالت کالیفرنیا کوچ کرد‪ .‬میال به دلیل چهره زیبا و معصومش و‬ ‫چشمان آبی رویایی‌اش (وهمین طور شهرت مادرش) خیلی زود توانست‬ ‫توجه فعاالن صنعت مدلینگ را به خود جلب کند‪ .‬او کار مدلینگ حرفه‬ ‫خود را از سن ‪ ۱۱‬سالگی آغاز کرد و به دلیل زیبایی خدا دادی خیلی زود‬ ‫عکس‌های او جلد تمام مجالت مد و مدل ایاالت متحده را پوشش داد‪.‬‬ ‫پس از کسب موفقیت‌های پی در پی در عرصه مدلینگ میال ومادرش‬ ‫تصمیم گرفتند که او را وارد عالم سینما نیز کنند‪ .‬این اتفاق در سال ‪۱۹۸۸‬‬ ‫وقتی که میال ‪ ۱۳‬سال بیشتر نداشت با بازی در فیلم‬ ‫‪ two moon junction‬ساخته زالمان کینگ به وقوع پیوست‪.‬‬ ‫اما فیلم بعدی میال یعنی بازگشت به مرداب آبی‬ ‫(‪ )Return to blue lagoon‬برای او یک موفقیت بود‪ .‬فیلم که‬ ‫دنباله فیلم مرداب آبی بود توانست فروش خوبی داشته باشد‪ .‬این فیلم با‬ ‫از کودکان است که با هم در جزیره‬ ‫بازی بروک شیلدز درباره گروهی‬ ‫توانست در‬ ‫متروک زندگی می‌کنند و میال‬ ‫نقش یکی از این کودکان‬ ‫نقش خود را بهتر‬ ‫از سایرین بازی کند‪.‬‬ ‫اما پس از این فیلم‬ ‫و دو فیلم دیگر میال‬ ‫موقتا از سینما فاصله‬ ‫گرفت تا اولین آلبوم‬ ‫موسیقی خود را ضبط‬ ‫کند‪.‬اوکار ضبط اولین‬ ‫آلبوم خود را در سال‬ ‫‪ ۱۹۹۴‬به پایان می‌رساند‪.‬‬ ‫در این آلبوم میال هم‬ ‫خواننده هم نوازنده گیتار و‬ ‫هم ترانه سرا بود‪ .‬این آلبوم‬ ‫که‬ ‫‪the divine comedy‬‬ ‫نام گرفت تنها چند روز پس از‬ ‫انتشار با اقبال عمومی و تعریف‌ها و‬ ‫تمجیدهای منتقدین دنیای موسیقی‬ ‫رو به رو شد‪ .‬صدای گرم و گرفته میال‬

‫‪www.kioskmagazine.net 34‬‬

‫به همراه ترانه‌های خوبی که سروده بود باعث شد که این آلبوم که بیشتر در سبک‬ ‫موسیقی کالسیک قرار می‌گرفت در همان سال فروش خوب و حیرت آوری داشته‬ ‫باشد‪ .‬با انتشار این آلبوم میال به همگان نشان داد که توانایی‌های او فقط چهره‬ ‫زیبایش مادر مشهورش و استعدادش در بازیگری نیست‪.‬‬ ‫به دنبال این موفقیت‌ها رادارهای هالیوود بر روی میال زوم کردند و در سال ‪۱۹۹۶‬‬ ‫کارگردان مشهور فرانسوی لوک بسون از میال برای بازی در فیلم عنصر پنجم‬ ‫(‪ )the fifth element‬دعوت کرد‪ .‬در این فیلم میال در کنار ستارگانی چون‬ ‫بروس ویلیس و گری اولد من قرار گرفت‪ .‬فیلم داستانی را در قرن بیست وسوم‬ ‫روایت می‌کرد‪ .‬ساختار و داستان حیرت انگیز فیلم کارگردانی خوب لوک بسون‬ ‫قرار گرفتن در کنار ستارگانی چون بروس ویلیس گریم زیبای میال (با آن موهای‬ ‫نارنجی رنگش و آن زبان بیگانه و لباس زیبایش) همه وهمه دست به دست هم‬ ‫دادند تا این فیلم یکی از پر فروش‌ترین وموفقیت آمیزترین فیلم‌های سال شود‪.‬‬ ‫اما موفقیت این فیلم در واقع بیش از همه موفقیت میال بود چرا که با این فیلم‬ ‫توانایی او به عنوان یک بازیگر اکشن به دنیا شناسانده شد‪.‬‬ ‫به دنبال این موفقیت میال آلبوم دوم خود را با نام ‪ plastic has memory‬در‬ ‫سال ‪ ۱۹۹۸‬بیرون داد که این آلبوم هم موفقیت قبلی را تکرار کرد‪.‬‬ ‫او در سال ‪ ۱۹۹۷‬با کارگردان عنصر پنجم یعنی لوک بسون ازدواج کرد‪ .‬در‬ ‫سال ‪ ۱۹۹۹‬در دومین فیلم با کارگردانی لوک‬ ‫بسون به نام پیام آور‪ :‬داستان ژاندارک بازی‬ ‫کرد که متاسفانه شیوه نگارش فیلم نامه‪،‬‬ ‫نشان دادن صحنه‌های فراوانی که به لحاظ‬ ‫تاریخی نادرست بودند (مانند قتل خواهر‬ ‫ژاندارک به دست انگلیسی‌ها) و تغییراتی‬ ‫که از نظر فرانسوی‌ها در قصه داده شده‬ ‫بود و در آن ژاندارک را یک دختر دیوانه‬ ‫و روان پریش به تصویر کشیده شده بود‬ ‫باعث خشم فرانسوی‌ها شد‪.‬از سوی‬ ‫دیگر منتقدین هم این فیلم را حسابی‬ ‫کوبیدند و در این وسط هنر میال‬ ‫هم در آتش خشم منتقدین و مردم‬ ‫سوخت‪ .‬منتقدین در فیلم ایرادهای‬ ‫فراوانی به بازی میال گرفتند‪.‬‬ ‫بازی در این فیلم نه‬ ‫تنها نقطه پایان‬ ‫همکا ر ی‬ ‫میال‬


MARINE MARVELS ‫ نوع از کوسه ماهی که بیشترین تعداد انسانها را به قتل رساندند‬10

Top 10 TYPES OF SHARK THAT HAVE ATTAKED AND KILLED THE MOST HUMANS

‫ حیوان دریایی با طوالنی ترین عمر‬10 TOP 10 LONGEST_LIVED MARINE ANIMALS

1

Quahog , 220

2

bowhead whale ,200

3

Aligator snapping turtle , 150 =Whale shark , 150

1

Great white , 244/65

2

Tiger , 88/27

3

Bull , 82/25

4

Requiem , 39/7

5

Blue , 13/4

6

Sand tiger , 32/3

7

Blacktip , 28/1

= Shortfin mako, 8/1 Oceanic whitetip , 5/1 = Dusky, 3/1 = Galapagos, 1/1

a killer. e reputation as jaws of death shark has earned a fearsom The great white even s may live for og selah u ah th qu e e M m sc so u ll at Mo rings suggest th Annual growth r official 220-year record. longer than thei 33 www.kioskmagazine.net

5

Sea anemone , 90

6

European eel , 88

7

Lake sturgeon , 82

8

Freshwater mussel , 80

9

Dugong , 73

10

Spiny dogfish , 70

wn n kno eo d e s ba g on This is ns, excludin such , a life sp reme claims ar-old t x ye off e a 405f o t a as th 2007 quahog off Iceland in caught


MOTOR SPORT

Top 10 KIOSK

‫ در رقابت های حرفه ای‬1 ‫ راننده برتر فرمول‬10

TOP 10 MOST FORMULA ONE RACES IN A CAREER DRIVER / COUNTRY

YEARS

Rubens Barrichello , Brazil

1993-2009

288

Riccardo Patrese , italy

1977-93

257

Micheal schumacher , Germany

1991-2006

250

David Coulthard , UK

1994-2008

247

Giancarlo Fisichella , italy

1996-2009

231

Jarno Trulli , Italy

1997-2009

219

Michele Alboreto , Italy

1981-94

215

Andrea de Cesaris , Italy

1980-94

214

Gerhard Berger , Austria

1984-97

210

Nelson Piquet , Brazil

1978-91

207

nds yk , Netherla

Arie Luyend Rick Mears

1 2 y Rahal 3 Bobb ya , Colombia Juan Monto 4 zil tipaldi , Bra Emerson Fit 5 zil oneves , Bra Helio Castr 6 ick Mears 7 R Donohue 8 Mark 9 Al Unser 10 Tom sneva

0

APOLIS 50

‫باالترین سرع‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ین‬ ‫د‬ ‫یا‬ ‫نا‬ ‫پ‬ ‫لی‬ 500 ‫س‬

STES Top 10 FA

hello s Barric 300 n e b u R ly e near Despit One races, formula llo has just e . Barrich to his credit s in 11 w

INDIAN ED OF THE

G SPE

T WINNIN

RACES

‫ برنده‬10

1990 1991 1986 2000 1989 2002 1984 1972 1987 1983

299.307 283.980 274.750 269.730

‫سه مردچهار مرت‬ ‫به برنده رکورد‬ 0 50 is ol ap n ‫ در‬A.J.Foyt .‫ شدند‬India ‫ برای چهارمی‬1977 ‫ن‬ ‫م‬ ‫رت‬ ‫به‬ ‫ب‬ ‫رن‬ ‫ده‬ .‫شد‬ Al User ,1987 1 Rick Mears,199 9 00 ,2 es ev ‫ ب‬Helio Castron ‫را‬ ‫ی‬ ‫سو‬ ‫می‬ ‫ش‬ ‫ن‬ .‫د‬ ‫م‬ ‫رت‬ ‫به برنده مسابقه‬

269.695 267.954 263.308 260.995 260.902 260.902 Castrone Eventual w ves Casterone inner Helio v field durin es leads the g the 200 9 Indianapo lis 500.

www.kioskmagazine.net 32


‫هک‬

‫هکرها و کاله هایشان‬

‫کلمه ای است با معنایی بسیار گسترده‪ .‬رسانه‌ها دوست‬ ‫دارند آن را یک چیز وحشتناک معرفی کنند که توسط‬ ‫آدم های باسواد و معموال دارای نیت منفی استفاده‬ ‫می شود و کسانی که چندان از ماجرا سر در نمی آورند‬ ‫فکر می کنند هکر یک موجود خطرناک و بدذات است که‬ ‫اگر بخواهد می تواند به هر اطالعاتی دسترسی پیدا کند‪.‬‬ ‫هک کردن در دنیای امنیت کامپیوتر‪ ،‬به معنی پیدا کردن‬ ‫نقاط ضعف امنیتی یک سیستم و استفاده از آن برای نفوذ‬ ‫به آن سیستم است‪ .‬عقیده عمومی این است که انجام‬ ‫اینکار نیاز به سواد کامپیوتری باال دارد ولی واقعیت امر‬ ‫تا حدی متفاوت است‪ .‬یک هکر ممکن است با داشتن‬ ‫سواد خیلی خیلی باال بتواند چیزهایی را در سیستم ها‬ ‫کشف کند که پیش از این توسط دیگران دیده نشده ولی‬ ‫در اکثر موارد چنین هکری سوادش را صرف دزدیدن‬ ‫اطالعات نمی کند‪ .‬کسانی که به سراغ دزدی اطالعات‬ ‫می‌روند (که سود مالی و اعتباری کمی هم دارد) معموال‬ ‫کسانی با سواد بسیار کمتر هستند که از ابزارهایی که نفر‬ ‫اول ساخته‪ ،‬استفاده می کنند‪ .‬خود هکرهای حوزه امنیت‬ ‫کامپیوتری برای تفکیک کردن این گونه‌ها از یکدیگر‪ ،‬از‬ ‫اصطالحات مختلفی استفاده می کنند که در اینجا با هم‬ ‫نگاه سریعی به آن می اندازیم‪ .‬البته پیش از آن الزم به‬ ‫ذکر است که برای برخی از هکرهای واقعی (از جمله اریک‬ ‫ریموند) کلمه هکر کلمه‌ای ارزشمند است که اطالق آن‬ ‫به دزد اطالعات‪ ،‬درست نیست‪ .‬این افراد اصرار دارند که‬ ‫برای اشاره به کسانی که بدون سواد فقط به دنبال دزدیدن‬ ‫اطالعات دیگر یا آزار بقیه هستند باید کرکر نامیده شوند‪.‬‬

‫هکر کاله سفید‬

‫هکرهای کاله سفید‪ ،‬کسانی هستند که به سیستم ها‬ ‫نفوذ می کنند اما بدون نیت بد‪ .‬دلیل کار آن‌ها معموال‬ ‫بررسی امنیت سیستم ها است ‪ -‬چیزی که در جامعه‬ ‫امنیت کامپیوتری به آن تست نفوذ می گویند‪ .‬این افراد‬ ‫ممکن است با شرکت های قراردادی برای کشف نقاط‬ ‫ضعف سیستم آن‌ها ببیندند و تالش کنند تا با رعایت‬ ‫کلیه اصول «هک اخالقی» به سیستم آن‌ها نفوذ کنند‪.‬‬ ‫شاید برایتان جالب باشد بدانید که این تالش برای نفوذ‬ ‫محدود به اینترنت نیست و ممکن است آن‌ها سعی کنند‬ ‫با تلفن زدن به یکی از کارمندان و جا زدن خود به جای‬ ‫رییس شرکت‪ ،‬پسوردهایی را به دست بیاورند یا حتی‬ ‫طناب و قالب در دست بگیرند و شبانه سعی کنند به‬ ‫سرورهای دسترسی فیزیکی پیدا کنند‪ .‬در دنیای امنیت‬ ‫داشتن دسترسی فیزیکی به یک سرور برابر داشتن تمام‬ ‫اختیارات روی آن سرور است‪.‬‬

‫هکر کاله سیاه‬

‫هکر کاله سیاه در مقابل هکر کاله سفید قرار دار و کسی‬ ‫است که برای سود شخصی یا نیت‌های غیراخالقی دست‬ ‫به نفوذ به سیستم‌ها می‌زند‪ .‬این همان شخصیتی است که‬ ‫معموال در فیلم‌های هالیوودی و رسانه‌ها از هکر به نمایش‬ ‫گذاشته می‌شود‪ .‬معموال بخش بزرگی از این نفوذ وابسته‬ ‫به اشتباهات انسانی کاربران است‪ .‬مثال انتخاب سال تولد‬ ‫یا شماره تلفن به عنوان پسورد دعوت یک هکر کاله سیاه‬ ‫است به نفوذ به یک سیستم‪ .‬دوران طالیی این هکرها‬

‫‪Technology KIOSK‬‬

‫دهه هشتاد میالدی بود که سیستم‌های کامپیوتری تازه‬ ‫در حال گسترش بودند اما امروزه اقتصاددان‌ها تخمین‬ ‫می‌زنند دیگر کسی نمی‌تواند از این راه دارای درآمد‬ ‫قابل قبولی باشد و با پیشرفت سیستم‌های امنیتی‪ ،‬دیر‬ ‫یا زود این افراد دستگیر و دچار مشکالت جدی خواهند‬ ‫شد‪.‬‬

‫هکر کاله خاکستری‬

‫خاکستری ترکیبی است از سیاه و سفید‪ .‬یک هکر کاله‬ ‫خاکستری معموال چیزی بینابین هکرهای کاله سیاه‬ ‫و کاله سفید است‪ .‬برخی از آن‌ها در اینترنت چرخ‬ ‫می‌زنند و وضعیت امنیتی سایت‌ها و سرورهایی که به‬ ‫آن می‌رسند را چک می‌کنند اما فقط به نیت یاد گرفنت‬ ‫چیزهای جدید یا کنجکاوی‌های فنی‪ .‬این افراد گاهی‬ ‫با کشف یک مشکل‪ ،‬آن را به مدیران سیستم مورد‬ ‫بررسی اطالع می‌دهند و حتی گاهی پیشنهاد همکاری‬ ‫برای حل مشکل را نیز با این گزارش همراه می‌کنند‪.‬‬

‫هکر نخبه‬

‫هکر نخبه یا الیت‪ ،‬هکری است که در بین هکرهای دیگر‬ ‫اعتبار اجتماعی باالیی دارد‪ .‬این فرد معموال مشکالت‬ ‫امنیتی تا به امروز ناشناخته را کشف می‌کند و با گزارش‬ ‫آن‌ها ثابت می‌کند که واقعا به چیزی دست پیدا کرده که‬ ‫پیش از این ناشناخته بوده‪ .‬آپدیت‌های سیستم‌عامل‌ها‬ ‫معموال محصول کشف و گزارش مشکالت توسط این‬ ‫هکرها هستند‪.‬‬

‫هستند عوض کنند و با اینکار در اطرافیان این احساس‬ ‫را به وجود بیاورند که آدم با سوادی هستند و در نتیجه‬ ‫دیگر هیچ وقت فرصت یا جرات پیدا نکنند که مفاهیم‬ ‫شبکه و کامپیوتر و سیستم عامل و ایمنی را از مرحله‬ ‫مقدماتی یاد بگیرند‪ .‬سر و صدای این آدم‌ها معموال‬ ‫بیشتر از سوادشان است‪.‬‬

‫نوب‬

‫نوب یا نیوبی یا ‪ n00b‬کسی است که تجربه ای در هک‬ ‫ندارد‪ .‬یک نوب ممکن است به سمت بچه اسکریپتی‬ ‫شدن سوق پیدا کند و هیچ وقت از هک چیزی نفهمد‬ ‫یا ممکن است با برخورد به جامعه‌ای خوب‪ ،‬شروع به‬ ‫یادگیری مفاهیم از پایه بکند و بعد از مدتی به یک هکر‬ ‫واقعی و حتی یک هکر نخبه تبدیل شود‪.‬‬ ‫هکر کاله آبی‬ ‫هکر کاله آبی کسی است که خارج از یک شرکت‬ ‫مشاوره ایمنی‪ ،‬در نرم افزارها به دنبال باگ‌های امنیتی‬ ‫می‌گردد و آن‌ها را گزارش می‌کند‪ .‬معموال شرکت‌ها‬ ‫برنامه‌هایی را که نوشته‌اند برای مدتی در اختیار این‬ ‫افراد می‌گذارند تا مشکالت احتمالی امنیتی آن قبل از‬ ‫عرضه به بازار کشف و حل شود‪.‬‬

‫بچه اسکریپتی‬

‫در مقابل یک هکر واقعی‪ ،‬بچه اسکریپتی کسی است‬ ‫که با دانلود و اجرای برنامه‌ها و اسکریپت‌هایی که افراد‬ ‫باسواد نوشته‌اند سایت‌های با امنیت ضعیف و دارای‬ ‫مشکالت ایمنی شناخته شده را پیدا کرده و به آن‌ها‬ ‫نفوذ می‌کند‪ .‬این بچه‌ها معموال سواد چندانی ندارند‬ ‫اما دوست دارند هکر به نظر برسند‪ .‬خطر اصلی که این‬ ‫افراد را تهدید می کند «جلو افتادن از خود» است‪ .‬آن‌ها‬ ‫می‌توانند صفحه اول یک سایت مشهور که سرورهایش‬ ‫را به روز نکرده را به روز نکرده را با اجرای یک برنامه‬ ‫یا پیروی از چند راهنمای اینترنتی که در دسترس همه‬

‫هکتیویست‬

‫این اصطالح ترکیبی است از هک و اکتیویسم (فعالیت‬ ‫اجتماعی)‪ .‬هکتیویست‌ها هکرهایی هستند که برای‬ ‫اعالم و تبلیغ عقیده‌شان شروع به هک می‌کنند‪ .‬هک‬ ‫آن‌ها ممکن است به شیوه یک بچه اسکریپتی و مثال‬ ‫با هدف تغییر صفحه اول یک سایت دولتی به شعار‬ ‫دلخواه این افراد انجام شود یا واقعا نفوذی باشد به‬ ‫یک سرور به منظور دسترسی به اطالعات محرمانه یک‬ ‫دولت و انتشار آن به نفع دیگران یا حتی نوشتن یک‬ ‫برنامه برای دادن امکانات به افراد مختلف‪.‬‬

‫‪29 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Web KIOSK‬‬

‫‪1‬‬

‫‪1‬‬

‫‪www.emoze.com‬‬

‫هر ابزاری که بتواند امکان دسترسی به امکانات محیط کار‪ ،‬مانند ایمیل‪ ،‬تقویم‪ ،‬و یادداشت ها را در‬ ‫خارج از ساختمان شرکت ها و موسسات فراهم کند‪ ،‬مسلما مورد استقبال هزاران کارمند در سراسر‬ ‫جهان قرار خواهد گرفت‪.‬‬ ‫کلید آزادی از طریق ارتباطات را می توان در ‪ emoze.com‬یافت که یک برنامه مجانی برای ارسال‬ ‫و دریافت ایمیل و دیگر پیام های ارتباطی را از طریق تلفن همراه فراهم می کند‪ .‬این سایت بسیاری از‬ ‫سرویس‌های ایمیل معروف مثل جی میل‪ ،‬یاهو‪ ،‬و هاتمیل را پشتیبانی می‌کند‪ .‬اما اگر مایل هستید به‬ ‫چند ایمیل مختلف دسترسی داشته باشید باید پول پرداخت کنید‪.‬‬ ‫تنظیم برنامه کمی وقت‌گیر‪ ،‬اما ساده است‪ .‬خواندن مطالب بخش سوال‌های متداول (‪ )FAQ‬که تحت قسمت پشتیبانی فهرست شده‪ ،‬توصیه می شود‪ ،‬چون برخی جزئیات مفید درباره‬ ‫استفاده از این سایت را شرح می دهد‪ .‬نرم افزار مناسب برای اکثر انواع موبایل در این سایت جهت دانلود ارائه شده و نرم‌افزار ارائه شده هم با شبکه های مختلف تلفنی جهان سازگار است‪.‬‬ ‫از آنجا که این برنامه امکانات ‪ WiFi‬را پشتیبانی می کند‪ ،‬لزومی به بهره گیری از اینترنت موبایل وجود ندارد و در این شرایط هم کماکان می توان از این برنامه استفاده کرد‪ .‬در ضمن‬ ‫می‌توانید از طریق این برنامه به پیام‌های فیس‌بوک‪ ،‬تقویم‪ ،‬و دفترچه تلفن خود هم دسترسی داشته باشید‪.‬‬

‫گربه سایمون‬

‫‪2‬‬

‫به نظر ما این سایت را باید زیباترین سایت انیمیشن در اینترنت دانست‪.‬‬ ‫احتماال در گذشته چنین انیمیشن هایی را دیده اید اما در سایت ‪ simonscat.com‬می‌توانید یک‬ ‫مجموعه از آنها را ببینید‪ .‬همچنین می توانید به "گربه سایمون" در فیس بوک و توییتر هم ارتباط‬ ‫برقرار کنید و گالری عکسهایی که بیننده‌ها اضافه کرده اند را ببینید‪.‬‬ ‫طراحی سایت با محتوای آن هماهنگی کامل دارد و به همین دلیل گشت و گذار در این سایت کاری‬ ‫لذت بخش است‪ .‬این سایت نه تنها برای عشاق گربه ها مانند بهشت می ماند بلکه برای کسانی‬ ‫که عالقه ای به گربه ندارند هم جالب است‪.‬‬

‫‪simonscat.com‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ 3‬جمهوری الکترونیکی‬ ‫بازی ‪ eRepublik‬یا "جمهوری الکترونیکی" را مصطفی از ایران به ما معرفی کرده است‪.‬‬ ‫در این بازی باید یک کشور را انتخاب کنید و به شهروند آن تبدیل شوید‪.‬‬ ‫زندگی شما از سه نظر اهمیت دارد؛ از نظر اقتصادی شما باید قبل از هر چیزی دنبال کار بگردید و در‬ ‫ادامه‪ ،‬شرکت خودتان را تأسیس کنید‪ .‬از نظر سیاسی باید به عضویت یک حزب دربیایید و اگر پول‬ ‫کافی داشتید حتی حزب تأسیس کنید و به مجلس راه پیدا کنید؛ هدف نهایی رسیدن به سمت ریاست‬ ‫‌جمهوری است‪.‬‬ ‫همچنین باید ارتش را تقویت کنید؛ در واقع با تمرین نظامی برای جنگ آماده خواهید شد و در صورت‬ ‫وقوع جنگ از کشور خود دفاع خواهید کرد‪.‬‬ ‫در این بازی حتی می توان روزنامه منتشر کرد‪ .‬اگر مایل دارید با دیگر فارسی‌زبان‌ها درباره این بازی‬ ‫مشورت کنید‪ ،‬می توانید به سایت ‪ eRepublik.ir‬سر بزنید‪.‬‬ ‫بازی با دستورات متنی (‪ )Text‬انجام می شود بنابراین می توان حتی با اینترنت کم‌سرعت هم بازی کرد‬ ‫و نیازی به نصب نرم افزار خاصی وجود ندارد‪.‬‬

‫‪4‬‬

‫‪omgpop.com‬‬ ‫این سایت پر است از بازی های ‪ Flash‬که از میان آنها بازی ‪ LetterBlox‬بیش از دیگران جلب نظر می کند‪.‬‬ ‫برای پیدا کردن دسترسی به این بازی باید از منوی پایین صفحه استفاده کنید‪.‬‬ ‫برای آغاز بازی روی قسمت "‪ "Create a Match‬کلیک کنید و بعد می‌توانید یا خود به تنهایی بازی کنید‪،‬‬ ‫یا منتظر بقیۀ کاربرها بمانید که در محیط بازی به شما ملحق شوند‪ .‬همچنین می‌توانید روی قسمت "‪Invite a‬‬ ‫‪ "Friend‬کلیک کنید و ‪ URL‬یا آدرس اینترنتی بازی را در سایت هایی مانند تویتر‪ ،‬یا وبالگ ها و هر سایتی‬ ‫که احتماال دوستان شما به آن سر می زنند قرار دهید‪.‬‬ ‫اگر هم مایل باشید حتی می‌توانید بجای آغاز یک بازی‪ ،‬به بازی‌هایی که قب ً‬ ‫ال شروع شده اند ملحق بشوید‪ .‬برای‬ ‫راست "‪ "Game Panel‬کلیک کنید تا بازی‌های قابل دسترسی را پیدا کنید‪.‬‬ ‫اینکار فقط باید روی سمت‬ ‫ِ‬ ‫‪www.kioskmagazine.net 28‬‬

‫‪3‬‬

‫‪eRepublik.ir‬‬

‫‪4‬‬


Leila Arab

Leila Arab is an Iranian-born recording artist, producer and DJ based in London, England. She has worked with prominent European musicians such as Björk, and has released music on Rephlex Records, XL Recordings and Warp Records. She has also recorded experimental and rare music under the alias Grammatix (credited as Aliel Bara) and Little Miss Specta.[1] Most recently, Leila released the album U&I for Warp Records featuring Mt.Sims in January 2012, her latest since 2008’s Blood, Looms & Blooms.

Recording History In 1993, she began working with Bjork for the “Debut” and “Post” tours. In 1998 she released her debut album Like Weather on Rephlex Records which included the single Don’t Fall Asleep. The album features vocal contributions from Donna Paul, Luca Santucci and Leila’s sister, Roya Arab. In 2000 she released Courtesy of Choice on XL Recordings, with vocal contributions from the same singers. In 2003 , she rejoined Bjork for her 2003 greatest hits tour. In 2005, a collaboration between Leila and Bjork from the greatest hits tour called “Nameless” (subsequently titled “Storm”) appeared on the Matthew Barney film and soundtrack of Drawing Restraint 9. In 2008 she released her album Blood, Looms and Blooms on Warp Records. On this album, Leila worked with Terry Hall and Martina Topley-Bird in addition to her long term collaborators Luca Santucci and Roya Arab. In 2009 she contributed a cover of an Aphex Twin song to the Warp20 (Recreated) compilation. Her song “Underwaters” is the track on the 2011 Avios advert with the flying electrical equipment.

23 www.kioskmagazine.net


‫‪Biography KIOSK‬‬

‫تاریخچه ضبط‬

‫در سال ‪ ۱۹۹۳‬لیال کار خود را با همکاری بیورک آغاز کرد‪.‬در‬ ‫سال ‪ ۱۹۹۸‬او اولین آلبوم خود ‪ Like Weather‬را منتشر‬ ‫کرد‪ .‬آلبوم شامل صدای دونا پل‪،‬لوکاس سناتاچی و خواهر‬ ‫لیال‪ ،‬رویا عرب بود‪ .‬در سال ‪ ۲۰۰۳‬او دوباره و برای تور‬ ‫بهترین‌های بیورک به اون پیوست‪ .‬این تور به نام تور بدون‬ ‫نام شناخته می‌شود‪.‬‬

‫لیال عرب‬

‫لیال عرب‬

‫لیال عرب‬ ‫اهل کشور انگلیس‬ ‫سبک‌ الکترونیک‬ ‫کار(ها) ‪ ۱۹۹۳‬تا کنو‬

‫ن‬

‫‪www.kioskmagazine.net 22‬‬

‫لیال عرب هنرمند‪،‬تهیه‌کننده و دی جی متولد ایران است‪.‬‬ ‫او با آهنگسازان مطرح اروپایی مانند بیورک همکاری کرده و ناشران‬ ‫موسیقی مختلف مانند رفلکس رکوردز‪ ،‬ایکس‌ال رکوردینگز و رپ ریکوردز‬ ‫کارهای او را منتشر کرده اند‪ .‬او همچنین تعدادی اثر تجربی با نام‌های‬ ‫مستعار گرمتیکس و لیتل میس اسپکتا نیز ضبط کرده است‪.‬آخرین اثر او‬ ‫در سال ‪، ۲۰۱۲‬آلبوم ‪ U&I‬بوده که با همکاری مونت سیمز منتشر شد‪.‬‬ ‫بخشی از کارها‬ ‫‪Like Weather - ۱۹۹۸‬‬ ‫‪Courtesy of Choice - ۲۰۰۰‬‬ ‫‪Blood, Looms, and Blooms - ۲۰۰۸‬‬ ‫‪U&I - ۲۰۱۲‬‬


‫شهرداد روحانی (نام اصلی‪ :‬شهداد روحانی) ( زاده‬ ‫‪ ۶‬خرداد ‪ ۱۳۳۳‬در تهران) آهنگساز‪ ،‬ویولنیست‪،‬‬ ‫پیانیست‪ ،‬و رهبر ارکستر ایرانی است‪.‬‬

‫فعالیت‌ها‬

‫شهرداد روحانی‬

‫‪Shahrdad‬‬ ‫‪Rohani‬‬

‫سبک وی معاصر‪ ،‬و تا حدی در مقایسه با استادان خود نظیر انوشیروان‬ ‫روحانی و استاد جواد معروفی‪ ،‬موسیقی عصر نو به‌شمار می‌رود‪ .‬شهرت‬ ‫روحانی بیشتر به دلیل تنظیم و رهبری ارکستر کنسرت یانی است که به‬ ‫همراه ارکستر سلطنتی فیالرمونیک‬ ‫(‪ )Royal Philharmonic Orchestra‬در فضای باز در پارتنون‬ ‫واقع در آتن پایتخت یونان انجام شد‪ .‬این کنسرت تحسین و نقد بینندگان را‬ ‫در پی داشت که به پربیننده‌ترین برنامه پخش شده از تلویزیون در آمریکا‪،‬‬ ‫و دومین موزیک ویدئوی پرفروش در تاریخ جهان پس از موزیک ویدیوی‬ ‫«تریلر مایکل جکسون» تبدیل گردید‪.‬‬ ‫شهرداد روحانی تاکنون نه تنها قطعات مختلفی را در سبک‌های متفاوت‬ ‫ساخته‪ ،‬بلکه جوائز زیادی را نیز دریافت نموده است‪ .‬وی همچنین از دانش‬ ‫آموختگان هنرستان هنرهای زیبا (کنسرواتوار) وین در اتریش است که جوائز‬ ‫و بورسیه‌های تحصیلی مختلفی‪ ،‬هم در اروپا و هم در آمریکا نظیر‬ ‫‪ A.K.M Scholarship‬در وین پایتخت اتریش‪ ،‬و‬ ‫‪ ASCAP Scholarship‬در لس آنجلس در ایالت کالیفرنیای آمریکا‬ ‫را دریافت کرده است‪.‬‬ ‫آقای روحانی‪ ،‬رئیس و رهبر ارکستر سمفونی ‪ COTA‬لس آنجلس بوده‬ ‫است‪ .‬عالوه بر آن‪ ،‬ایشان رهبری بسیاری از ارکسترهای سمفونی معتبر‬ ‫را به طور مهمان بر عهده داشته که از آن جمله می‌توان ارکستر سلطنتی‬ ‫فیالرمونیک لندن‪ ،‬ارکستر سمفونی مینسوتا‪ ،‬سمفونی کلرادو‪ ،‬سمفونی سن‬ ‫دیگو‪ ،‬سمفونی ایندیاناپولیس‪ ،‬سمفونی نیوجرسی‪ ،‬سمفونی فیالرمونیک‬ ‫زاگرب‪ ،‬سمفونی جوانان آمریکا‪ ،‬و غیره را نام برد‪.‬‬ ‫روحانی در سال ‪ ۱۹۹۸‬توسط دولت تایلند برای ساخت قطعه موسیقی مراسم‬ ‫افتتاحیه و اختتاميه سیزدهمین دوره بازی‌های آسیایی دعوت شد‪ .‬این قطعه‬ ‫به عنوان محبوب‌ترین آهنگ این بازی‌ها انتخاب شد‪.‬‬

‫تحصیالت‬

‫دانش آموخته آهنگ سازی و تنظیم موسیقی در آکادمی موسیقی وین در اتریش به سال ‪۱۹۷۵‬‬

‫آقای روحانی ‪CD‬های کالسیک متعددی نظیر موسیقی باله چایکوفسکی‪،‬‬ ‫با همکاری سمفونی رادیو اسلواک برای دیسکاور کخ اینترنشنال‬ ‫(‪ ) Discover/Koch International‬تهیه نموده است‪.‬‬ ‫روحانی در سال ‪ ۱۹۹۹‬جایزه پیکانس تایلند‪ ،‬که معتبرترین جایزه موسیقی‬ ‫و هنری این کشور است را از آن خود کرد‪ .‬وی در زمینه ساخت و تنظیم‬ ‫موسیقی فیلم نیز فعال است‪.‬‬

‫جوایز‬

‫بورسیه ‪ ،A.K.M. Scholarship‬وین‪ ،‬اتریش‬ ‫بورسیه ‪ ،ASCAP Scholarship‬لس آنجلس‪ ،‬کالیفرنیا‬ ‫جایزه پیکانس تایلند‪ ،‬به سال ‪۱۹۹۹‬‬

‫‪21 www.kioskmagazine.net‬‬


‫‪Biography KIOSK‬‬

‫زندگی‌نامه‬

‫پنجشنبه یکم مرداد ‪ ۱۳۱۹‬در یک خانواده هنرمند‪ ،‬در‬ ‫رشت به دنیا آمد‪ .‬انوشیروان روحانی پس از دو سال که‬ ‫م ّدت مأموریت پدرش به پایان رسید‪ ،‬به اتفاق خانواده‬ ‫ارگ بادی دستی‬ ‫به تهران آمد و در سه سالگی یک ِ‬ ‫برای او خریدند‪ .‬سپس با راهنمایی پدر و تداوم در راه‬ ‫فراگیری موسیقی‪ ،‬به شکلی پیشرفت کرد که در سن‬ ‫شش سالگی در «جامعه باربد» که به سرپرستی شادروان‬ ‫اسماعیل مهرتاش اداره می‌شد‪ ،‬برنامه‌هایی اجرا کرد که‬ ‫مورد تشویق مهرتاش و مدعوین قرار گرفت‪ .‬روحانی در‬ ‫سن ‪ ۷‬سالگی با راهنمایی‌های پدر‪ ،‬با نت آشنا شد و در‬ ‫همین اوقات وارد هنرستان موسیقی شد‪ .‬در هنرستان‬ ‫موسیقی‪ ،‬جواد معروفی تعلیم وی را بر عهده گرفت‪.‬‬

‫انوشیروان روحانی‬

‫‪Anoushiravan‬‬ ‫‪Rohani‬‬

‫روحانی از این تاریخ به بعد مدارج ترقی را به سرعت طی‬ ‫نموده و با آشنایی که پدر وی با عباس شاپوری داشت به‬ ‫رادیو راه یافت و در ارکستر شاپوری برنامه‌هایی اجرا کرد‪.‬‬ ‫در اولین جلسه‌ای که او را جهت اجرای برنامه به رادیو‬ ‫می‌برند به علت کوچکی و کوتاهی قد و قامتش‪ ،‬صبحی‬ ‫مهتدی او را روی صندلی گذاشت تا سازش به میکروفن‬ ‫نزدیک شود‪ .‬اولین تانگوی‌اش را در سن ‪ ۶‬سالگی ساخت آثار‬ ‫و از سن یازده سالگی عضو روزمزد رادیو شد‪ .‬تحصیالت‬ ‫آکادمیک موسیقی را در پاریس گذراند و اولین آهنگی او یکی از آهنگسازان معاصر است که بیش از پانصد آهنگ‬ ‫که ساخت و در رادیو اجرا شد «اسرار ساز» نام داشت که ساخته‌است که اکثر آن‌ها از معروف‌ترین آهنگ‌های زمان‬ ‫پوران آن را خواند‪.‬‬ ‫خود بوده‌اند‪ .‬روحانی در آهنگسازی ویژه فیلم و سینما نیز‬ ‫دارای آثار معروف و ارزنده‌ای می‌باشد‪ .‬اولین بار در سال‬ ‫روحانی بیش از ‪ ۲۵‬سال نداشت که عضو شورای ‪ ۱۳۴۶‬توسط وی «ارگ» به ایران آورده‌شد‪.‬‬ ‫موسیقی رادیو شد و تا آخرین سالی که در آن سازمان از آخرین آثار او می‌توان به آهنگ «‪Maybe I‬‬ ‫فعالیت داشت‪ ،‬این سمت را عهده دار بود‪ .‬وی از اولین ‪ »Maybe You‬از آلبوم ‪ Unbreakable‬گروه‬ ‫برنامه «گلها» با این برنامه همکاری فراوان داشت و اسکورپینز اشاره کرد که حاصل همکاری روحانی با این‬ ‫رهبری ارکستر شماره ‪ ۸‬به عهده او بود‪.‬‬ ‫گروه در اواخر سال ‪ ۲۰۰۳‬می‌باشد‪ .‬قطعه «‪Maybe‬‬ ‫روحانی در سال‌های اخیر در خارج از ایران اقامت دارد و ‪ »I Maybe You‬در سال ‪ ۲۰۰۳‬در آخرین اجرای‬ ‫به عنوان آهنگساز و رهبر ارکستر با ارکسترهای معروف این گروه معروف در «راک هال» (‪)ROCK HALL‬‬ ‫جهان همکاری نزدیک دارد‪ ،‬که نشان دهنده تسلط او بر آلمان اجرا شد‪ ،‬که باعث شد این گروه عالوه بر این‬ ‫سبک‌های جهانی موسیقی از جمله موسیقی کالسیک قطعه‪ ،‬دو قطعه دیگر را در آلبوم جدید خود از «روحانی»‬ ‫است‪.‬‬ ‫خواستار باشند‪ .‬نکته جالب توجه در این قطعه استفاده از‬ ‫تم‌های ایرانی است که در زمان انتشارش درجدول تاپ‬ ‫تونتی (‪ )TOP 20‬در رده نهم قطعات موسیقی دنیا قرار‬ ‫گرفته‌است‪.‬‬ ‫از معروف‌ترین قطعات او می‌توان به «راز خلقت»‬ ‫(دارم سؤالی از خدا)‪« ،‬تولدت مبارک»‪« ،‬مجنون تو» و‬ ‫«عاشق شدم من» اشاره کرد‪.‬‬ ‫به یاد روحانی یک هنرستان موسیقی شبانه در خیابان‬ ‫جمهوری تأسیس شده‌است‪.‬‬ ‫‪www.kioskmagazine.net 20‬‬

‫خانواده‬

‫پدرش رضا روحانی مهندس کشاورزی‪ ،‬در استان‬ ‫گیالن بود که در کار نواختن ویولن و سرودن شعر نیز‬ ‫تجربیات زیادی داشت‪ .‬انوشیروان روحانی ‪ ۳‬برادر به‬ ‫نام‌های اردشیر‪ ،‬شهرداد‪ ،‬شهریار دارد که آن‌ها هم در‬ ‫زمینه موسیقی فعالیت می‌کنند‪ .‬اردشیر معلم پیانو است‪،‬‬ ‫شهرداد آهنگساز و رهبر ارکستر است بیشتر آهنگهای‬ ‫«انوشیروان» را وی تنظیم کرده‌است و شهریار روحانی‬ ‫که فارغ التحصیل مدرسه موسیقی «وین» و یکی از‬ ‫چهره‌های شناخته‌شده موسیقی نوین ایران است‪.‬‬


‫ﺳﺎﻥ ﻭﻯ‬

‫ﺁﻓﺎﻣﻮﺳﺎ‬

‫ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﺮ ﺭﻓﺖ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﺁﺑﻰ ﻭﺭﻭﺩﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﺎﻍ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﻬﺎﻯ ﺗﻔﺮﻳﺤﻰ‬

‫ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﺎﻍ ﻭﺣﺶ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺳﻴﻨﻤﺎ ‪ 4‬ﺑﻌﺪﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﭘﺎﺭﻙ ﺁﺑﻰ‬

‫ﺗﻮﺭ ﻛﺸﺘﻰ‬

‫ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﺴﻰ ﺩﺭﻳﺎﻳﻰ ‪ 1‬ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺸﺖ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ‬ ‫ﺑﺎﺍﺍﺳﭙﻼﺹ ﺻﺮﻑ ﺷﺎﻡ ﺩﺭ ﻛﺸﺘﻰ ﺭﻣﺎﻧﺘﻴﻚ‬ ‫ﺭﻗﺺ ﻋﺮﺑﻰ ‪ ,‬ﻣﻮﺯﻳﻚ ﻭ ﺩﺟﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ‬

‫ﺑﺮﺟﺎﻳﺎ ﻫﻴﻞ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻳﻬﺎﻯ ﮔﻨﺘﻴﻨﮓ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻭﺭﻭﺩﻯ ﺑﺮﺟﺎﻳﺎ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩﻯ ﮔﻨﺘﻴﻨﮓ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﻬﺎﺭ‬

‫‪Miraj Holidays‬‬ ‫ﺁ ﺍﻧﺲ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻰ ﻣﻴﺮﺍﺝ ﻫﺎﻟﻴﺪﻯ‬

‫‪Miraj Holidays SDN BHD‬‬ ‫‪No 08, 22nd Floor, Plaza 138, Hotel‬‬ ‫‪Maya, Jalan Ampang, 50450, KL‬‬

‫‪+6 03 21 66 65 66‬‬ ‫‪Fax: + 6 0 3 2 1 8 1 1 8 5 3‬‬ ‫‪Te l :‬‬

‫‪Langkawi‬‬

‫‪ 2‬ﺷﺐ ﻭ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻫﺘﻞ‬ ‫‪ 3‬ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﺑﺎ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﮔﺸﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﻟﻨﻜﺎﻭﻯ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ‪ 280‬ﺭﻳﻨﮕﺖ‬

‫‪website: www.mirajholidays.com‬‬ ‫‪Email: info@mirajholidays.com‬‬ ‫ﻛﻮﺍﻻﻻﻣﭙﻮﺭ‪ ,‬ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﻣﭙﻨﮓ‪ ,‬ﻫﺘﻞ ﻣﺎﻳﺎ‪ ,‬ﭘﻼﺯﺍ ‪ ,138‬ﻃﺒﻘﻪ ‪ ,22‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪08‬‬

‫ﺑﻠﻴﻂ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻃﺒﻖ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2‬ﺷﺐ ﻭ‪rta‬‬ ‫‪a‬ﺯ‪k‬ﺍ‪Ja‬‬ ‫‪ 3‬ﺭﻭ‬

‫ﻗﺎﻣ‬ ‫‪ 3‬ﺳﺘﺎ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻗﻴﻤ ﺭﻩ ﺑﺎ ﺻﺒﺤﺎﻧﺖ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺖﺍ‬ ‫ﺯ ‪260‬‬ ‫ﺭﻳﻨﮕﺖ‬

‫‪gko‬‬

‫‪PENANG‬‬

‫‪ 2‬ﺷﺐ ﻭ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺭﻫﺘﻞ‪4‬‬ ‫ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺳﺎﺣﻠﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻠﻴﻂ‬ ‫ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﻓﻮ ﻃﺒﻖ ﺗﺎﺭﻳﺦﮔ ﺑﺸﻪ ﻣﺖ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﺑﻠﻴﻂ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﺎ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‬ ‫ﻕ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺧ ﺒﻠﻎ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺴﻔﺮ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺸﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﻨﺎﻧﮓ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ ‪ 400‬ﺭﻳﻨﮕﺖ‬

‫‪Ban‬‬

‫‪1st‬‬

‫‪SINGAPORE‬‬

‫‪4‬‬

‫ﭘﺎﺗﺎﻳﺎ‬ ‫ﺷﺐ‬ ‫ﻮﻙ ﻭ ‪ 3‬ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﺷﺐ ﺑﺎﻧﻜ ﻫﺘﻞ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﭘﺎﺗﺎﻳﺎ‬ ‫ﺎﻣﺖ‬ ‫ﺖﻭ ﻙﻭ‬ ‫ﺍﻗ ﻧﺴﻔﺮ ﺭﻓﺮﻯ ﺑﺎﻧﻜﻮ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﺗﺮﺍ ﺖ ﺷﻬ‬ ‫ﺳﻰ‬ ‫ﮔﺸ ﻨﻤﺎﻯ ﻓﺎﺭﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻨﮕﺖ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻏﺬﺍ ‪ 6‬ﺭﻳ‬ ‫‪+‬ﺭﺍ ﻭﻋﺪﻩ ﺯ ‪20‬‬ ‫‪ 4‬ﻤﺖ ﺍ‬ ‫ﻉ ﻗﻴ‬ ‫ﺷﺮﻭ‬

‫‪k‬‬

‫‪ 2‬ﺷﺐ ‪ 3‬ﺭﻭﺯ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﺑﻠﻴﻂ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ‪VIP‬‬ ‫ﺖ ﻫﺘﻞ‬ ‫ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ‬ ‫ﺍﺧﺬ ﻭﻳﺰﺍﻯ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻗﺎ‬ ‫ﻭ ‪ 4‬ﺭﻭﺯ ﺍ ﺭﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺯ‬ ‫‪ 3‬ﺷﺐ‬ ‫ﺮﺍﻧﺴﻔﺮ‬ ‫ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ‪،‬ﺗ ﻫﺘﻞ ﻭ‬ ‫‪ 470‬ﺭﻳﻨﮕﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻯ ﺑﺎﻟﻰ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﻴﻢ‬ ‫ﺭﻳﻨﮕﺖ‬ ‫ﮔﺸﺖ ﻧ ﺯ ‪670‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍ‬ ‫ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺮﮔﺸﺖ‬ ‫ﻭﺑ‬ ‫ﻎ‬

‫‪BALI‬‬

‫ﻓﺖ‬ ‫ﻣﺒﻠ‬ ‫ﺑﻠﻴﻂ ﺭﻃﺒﻖ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺎﻓﻪ ﺧﻮﺍ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺍﺿ‬

‫ﺦ ﺑﻪ‬

‫ﻖ ﺗﺎﺭﻳ‬ ‫ﻮﺍﭘﻴﻤﺎ ﻃﺒ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺖ ﻫ ﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﺮﮔﺸ ﻓﻪ ﺧ‬ ‫ﺖ ﻭ ﺑ ﻕ ﺍﺿﺎ‬ ‫ﻓﻮ‬ ‫ﻂ ﺭﻓ‬ ‫ﻴ‬

‫ﺑﻠ‬

‫ﺭﺯﺭﻭﺍﺳﻴﻮﻥ ﻫﺘﻞ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﻧﻴﺎ‬

‫ﺍﺧﺬ ﻭﻳﺰﺍﻯ ﺩﺑﻰ ﻭ ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ‬

‫ﻣﺒﻠﻎ‬


‫‪A member of Sunway Education Group‬‬

‫‪DOT GRAPHIC‬‬

‫جهت کسب اطالعات بیشتر در مورد شرایط و هزینه های ثبت نام دوره های دبیرستان‪,‬‬

‫پیش دانشگاهی و دانشگاهی می توانید با مشاوره فارسی زبان ما تماس بگیرید‪)0176487500( .‬‬


Sadaf Food Sdn Bhd (923563-M)

B8-1-1, Business Avenue, One Ampang Avenue, Jalan Ampang Utama,1/2 off, 68000 Ampang, Kuala Lumpur, Malaysia

www.sadaf-food.com Tel: +60 32858 5057


‫شماره ‪9‬‬

‫‪9th Issue‬‬

‫‪June 2012‬‬

‫صاحب امتیاز‬

‫‪Global kiosk Sdn . Bhd‬‬

‫سردبیر‬

‫تحریریه و شورای سردبیری مجله کیوسک‬

‫مدیر مسئول‬ ‫فرشته حاجی غالمی‬ ‫ارتباط با مدیر مسئول‬

‫مجله کیوسک دارای مجوز رسمی‬ ‫مجله اینترنشنال از دولت مالزی‬ ‫)‪ : \KDN:PQ/PP1505(17559)(5‬شماره مجوز‬

‫‪Info@kioskmagazine.net‬‬

‫مدیر اجرایی‬ ‫حسام کشت دار‬ ‫بخش بازاریابی اینترنشنال‬ ‫‪Sarah‬‬ ‫بخش بازاریابی فارسی‬

‫علی فرهانیان‬

‫عکاس‬ ‫پارسا هجه پورانی‬

‫طراح گرافیک‬ ‫‪DOT GRAPHIC‬‬

‫همکاران این شماره در بخش فارسی‬ ‫سارا برزگر ‪ ،‬امیر علی صادقی تبار ‪ ،‬نیما صنعتی‬ ‫بابک پور دولتی ‪ ،‬محسن غفاری‬ ‫‪ ،‬سینا موسوی ‪ ،‬پارسا پورانی ‪ ،‬سیاوش لطفی‬ ‫‪ ،‬حسن سیدی ‪،‬مهتاب طباطبایی‬ ‫سمیرا خادمی ‪ ،‬محمد رضا نریمانی ‪ ،‬شاهین زارع‬

‫کیوسک مجله اینترنشنال اجتماعی‪ ،‬فرهنگی ‪ ،‬سرگرمی و تبلیغاتی است که به ‪ ۲‬زبان فارسی وانگلیسی و با مجوز‬

‫رسمی مجله اینترنشنال از دولت مالزی می باشد‪ .‬مجله کیوسک دارای باالترین تیراژ پخش مجله ‪ 2‬زبانه فارسی‬ ‫و انگلیسی در مالزی ( ‪10/000‬نسخه و ‪ 2‬بار پخش در ماه ) و دارای مخاطب ایرانی و اینترنشنال می باشد‪.‬‬ ‫مجله کیوسک دارای پخش ویژه پستی در بیش از‪ 200‬نقطه از مالزی ‪ ،‬فرودگاه ‪ KLIA‬و ‪ ، LCCT‬مراکز‬ ‫ایرانی و اینترنشنال‪ ،‬رستوران های ایرانی و اینترنشنال‪ ،‬شرکت های ایرانی و اینترنشنال‪ ،‬دانشگاه ها و کالج ها‪،‬‬ ‫هتل های مالزی‪ ،‬مراکز زبان‪ ،‬آژانس های مسافرتی ‪ ،‬سوپرمارکت ها ‪ ،‬مجتمع های مسکونی ‪ ،‬آرایشگاه ها ‪... ،‬‬ ‫می باشد‪ .‬کلیه حقوق متعلق به شرکت ‪ GLOBAL KIOSK. SDN. BHD‬می باشد‪ .‬استفاده از مطالب و عکس‬ ‫های این نشریه در هر شکل‪ ،‬بدون اجازه ناشرغیر قانونی و موجب پیگرد قانونی می باشد‪ .‬مجله کیوسک مسولیتی در‬ ‫قبال محتوای آگهی ها ندارد ‪.‬‬

‫‪INSIDE THIS ISSUE‬‬ ‫کیوسک مجله اینترنشنال ‪ ۲‬زبانه فارسی و انگلیسی‬

‫‪KIOSK International Magazine‬‬ ‫‪www.kioskmagazine.net‬‬ ‫‪Address:‬‬ ‫‪Global kiosk Sdn Bhd‬‬ ‫‪No.1, 8th Floor ,Plaza 138 , Hotel Maya‬‬ ‫‪Jalan Ampang, 50450 Kuala Lumpur,‬‬ ‫‪Malaysia‬‬

‫تلفن ‪03-21811555 :‬‬ ‫فکس‪03-21811777 :‬‬ ‫پذیرش آگهی ها ‪:‬‬ ‫‪014-2650973‬‬ ‫‪ads@kioskmagazine.net‬‬ ‫کیوسک مسولیتی در قبال محتوای آگهی ها ندارد ‪.‬‬

‫یوگا‬

‫لیال عرب‬


‫کیوسک مجله دارای مجوز رسمی مجله اینترنشنال از دولت مالزی‬ ‫)‪KDN:PQ/PP1505(17559)(5‬‬

‫مطرح ترین مجله ‪ ۲‬زبانه ( فارسی و انگلیسی ) در بازار اینترنشنال مالزی‬ ‫‪CE TICKETS‬‬ ‫!‬

‫‪& EVANES‬‬ ‫‪CEN‬‬

‫‪NCE TO WIN‬‬ ‫‪AVRIL‬‬

‫!‪TICKETS‬‬

‫‪+ STAND A‬‬ ‫‪CHA‬‬

‫‪KDN:PQ/PP1505‬‬

‫‪Issue 4. JAN‬‬

‫‪HAPPY New Year‬‬

‫‪N‬‬

‫ترنشنال کیوسک‬ ‫مجله این‬ ‫مجوز رسمی مالزی‬ ‫دارای‬

‫‪EUR 3.90,‬‬

‫‪EUR 3.90, RM‬‬

‫‪Sandra Bullock & Her‬‬ ‫‪Adorable Son‬‬

‫کا‬ ‫نت‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫خت‬ ‫صا‬ ‫ص‬ ‫ی‬ ‫کی‬ ‫و‬ ‫س‬ ‫ک‬ ‫د‬ ‫ر‬ ‫فرود‬

‫‪AVRIL &NCE‬‬ ‫اطال‪ESCE‬‬ ‫‪EVAN‬‬ ‫عات‬ ‫کنسرت‬

‫‪AVRIL LA‬‬ ‫‪VIGNE‬‬

‫‪Issue 4. JAN 2012.‬‬

‫‪ON‬‬ ‫‪FREE EDITI‬‬ ‫‪4.90 ,YTL 3.90‬‬

‫‪FREE EDITIO‬‬ ‫‪3.90‬‬

‫‪K IOSK‬‬ ‫‪International Lifestyle‬‬

‫‪2012. KDN:P‬‬ ‫رهنگی و سرگرمی‬ ‫‪Q/PP1505‬‬ ‫اهنامه اجتماعی ‪ ،‬ف‬ ‫م‬

‫‪RM 4.90 ,YTL‬‬

‫‪EVANESCENCE‬‬

‫& ‪AVRIL‬‬ ‫‪NCE TO WIN‬‬ ‫‪+ STAND A CHA‬‬ ‫‪Magazine‬‬

‫‪Page 9‬‬

‫‪LOUIS VUITTON‬‬

‫گاه ‪KLIA‬‬

‫‪WIN‬‬

‫‪GOLDEN TICKETS‬‬ ‫‪TUNETALK ZONE‬‬ ‫‪RM 298‬‬

‫برنده یکی از ‪ 4‬بلیط ‪ VIP‬کنسرت ‪ Avril‬و ‪ Evanescence‬باشید‬ ‫اطالعات مسابقه کیوسک ‪PAGE 7 :‬‬

‫‪ESCENCE‬‬ ‫‪AVRIL & EVAN‬‬ ‫‪a Kerr‬‬ ‫‪LIVE IN KL‬‬ ‫‪Mirand‬‬ ‫‪onal life‬‬ ‫‪MODEL‬‬ ‫‪80 YEAR OLD SUPER‬‬ ‫‪HILARY ’S A LOVELY MUMMY‬‬

‫‪Pers‬‬

‫‪IN‬‬

‫‪W‬‬ ‫‪KETS‬‬ ‫‪EN TIC‬‬ ‫‪GOLDETALK ZONE‬‬ ‫برندگان‬

‫یوسک ( بلیط کنسرت‬

‫ماه قبل مسابقه ک‬

‫‪RM 298‬‬

‫‪) Simple Plan‬‬

‫! ‪TICK ETS‬‬

‫‪TUN‬‬

‫‪WIN LMF AO‬‬ ‫‪CHA NCE TO‬‬ ‫‪+ STA ND A‬‬ ‫‪KDN:PQ/PP1505‬‬ ‫‪2012.‬‬

‫ماهنامه اجتماعی ‪،‬‬

‫‪+ STAND A CHANC E‬‬ ‫‪TO WIN ROJMA AN VOUCH‬‬ ‫! ‪ER‬‬ ‫‪Issue 7. April‬‬

‫‪Issue 6. March‬‬

‫فرهنگی و سرگرمی‬

‫‪2012. KDN:PQ/PP1‬‬

‫)‪505(17559)(5‬‬ ‫ماهنامه اجتماعی ‪ ،‬فرهنگی و سرگرمی‬

‫مجله‬ ‫اینترنشنال کیوسک‬ ‫دارای‬ ‫مجوز رسمی مالزی‬

‫‪whitney houston‬‬

‫مجله اینترنشنال کیوسک‬ ‫دارای مجوز رسمی مالزی‬

‫‪FREE EDITION‬‬

‫‪FREE EDITION‬‬

‫‪AO‬‬ ‫‪LMF KL‬‬ ‫‪IN‬‬ ‫اطال‪9‬عات کن ‪E‬سر‪LIV‬‬ ‫‪Page‬‬

‫‪IN‬‬

‫‪W‬‬ ‫‪KETS‬‬ ‫‪EN TIC T‬‬ ‫‪GOLD‬‬ ‫‪CONCER‬‬

‫‪SCARLETT‬‬ ‫‪JOHANSSON‬‬

‫ب‬

‫‪O‬‬

‫‪FA‬‬ ‫‪ LM‬باشید‬ ‫اطالعات مس‬

‫‪Google Glass‬‬ ‫!‬ ‫برندگان ماه قبل‬ ‫‪Cafe & Restaurant‬‬

‫‪Cafe & Restaurant‬‬

‫بلیط‬ ‫‪ VIP‬کنسرت‬

‫ابقه‬ ‫کیوسک ‪:‬‬ ‫‪PAGE 9‬‬

‫? ‪BLOOD HOUND‬‬

‫مسابقه کیوسک ( بلیط کنسرت ‪) LMFAO‬‬

‫‪LMFAO‬‬ ‫‪LIVE IN KL‬‬

‫‪LMFAO 298‬‬ ‫‪RM‬‬

‫رنده یکی از ‪4‬‬

‫برنده یکی از ‪ 10‬ژتون ویژه افتتاحیه‬ ‫رستوران ‪ ROJMAAN‬باشید ‪ .‬هر ژتون‬ ‫جهت ‪ 2‬نفر میهمان می باشد‪ .‬اطالعات مسابقه ‪:‬‬

‫ت‬

‫برندگان ماه قبل‬

‫مسابقه کیوسک ( بلیط‬

‫کنسرت‪) Evanescence‬‬

‫‪www.facebook.com/KioskMagazine‬‬

‫‪Cafe & Restaurant‬‬

‫دالیل شما برای انتخا‬

‫ب‬ ‫کیوسک جهت تبلیغات خود ‪:‬‬

‫باالترین تیراژ پخش در‬ ‫مال‬ ‫زی‬ ‫منا‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫تر‬ ‫ین‬ ‫ق‬ ‫یمت تبلیغات در سراسر مالزی‬ ‫دار‬ ‫ای‬ ‫مخ‬ ‫اط‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫کیفیت چاپ باال‬ ‫یرا‬ ‫نی‬ ‫و‬ ‫ای‬ ‫نت‬ ‫متنوعتر‬ ‫رنشنال‬ ‫ین‬ ‫م‬ ‫طال‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫طرا‬ ‫حی‬ ‫دارای تیم متخص‬ ‫ص طراحی و گرافیک تبلیغاتی‬ ‫قابل توجه شرکت ها و مشاغل معتبر در مالزی‬

‫مجله کیوسک دارای باالترین تیراژ پخش در مالزی ‪10/000 ،‬نسخه و ‪ 2‬بار پخش در ماه ‪ ،‬دارای مخاطب ایرانی و اینترنشنال ‪ ،‬پخش ویژه پستی‬

‫در بیش از‪ 200‬نقطه از مالزی ‪ ،‬فرودگاه ‪ KLIA‬و ‪ ، LCCT‬مراکز ایرانی و اینترنشنال‪ ،‬رستوران های ایرانی و اینترنشنال‪ ،‬شرکت های ایرانی و‬

‫اینترنشنال‪ ،‬دانشگاه ها و کالج ها‪ ،‬هتل های مالزی‪ ،‬مراکز زبان‪ ،‬آژانس های مسافرتی ‪ ،‬سوپرمارکت ها ‪ ،‬مجتمع های مسکونی ‪ ،‬آرایشگاه ها ‪) ... ،‬‬

‫اینترنشنال مالزی به سرعت و بسیار حرفه ای معرفی گردید‬ ‫با کیوسک در بازار ایرانی و‬ ‫ینترنشنال مطرح مالزی در عرصه جهانی و متشکل از تیم های‬ ‫دارای فعالیت و قرارداد با بزرگترین شرکت های ایرانی و ا‬ ‫مجله کیوسک‬ ‫به سرعت به جامعه ایرانی و اینترنشنال مالزی معرفی نماید‬ ‫حرفه ای ایرانی و اینترنشنال ‪ ،‬می تواند فعالیت شما را‬ ‫تلفن سفارش آگهی کیوسک ‪0142650973 :‬‬ ‫‪Email: ads@kioskmagazine.net‬‬


‫︠︡﹞ـ︀ت ارزی ﹡‪﹢‬﹬ـ‪﹛︀﹞ ﹟‬ــ︤ی‬

‫ا﹡︐﹆︀ل ارز از ا﹬ــ︣ان ︋﹤ ﹞︀﹛ــ︤ی‬ ‫و ﹋﹚﹫﹤ ﹡﹆︀ط د﹡﹫︀ و ︋︀﹛︺﹊︦‬ ‫︋︡ون ﹋ـ︀ر﹞︤د‪︡︋ ،‬ون ︑ـ︀︠﹫︣‬ ‫︎︢﹬︣﹡︡ه ﹋︀رت ﹨︀ی ︻︱‪︐︫ ﹢‬ـ︀ب‬ ‫در ﹞︀﹛ــ︤ی‬

‫︫﹝︀ره ︝︧︀︋﹧︀ی ︮︣ا﹁‪﹢﹡ ﹩‬﹬‪︤﹛︀﹞ ﹟‬ی در ا﹬︣ان ‪︀﹠︋ :‬م ﹞︖﹫︡ ﹋︀︸﹝‪︣﹨︣﹋﹋ ﹩‬ودی‬ ‫‪010 183 721 000 7‬‬ ‫︫﹝︀ره ︝︧︀ب ︋︀﹡﹉ ︮︀درات‪:‬‬ ‫‪IR 720 190 000 000 101 837 210 007‬‬ ‫︫﹝︀ره ︫︊︀‪:‬‬ ‫︫﹝︀ره ﹋︀رت ︋︀﹡﹉ ︮︀درات‪6037 6917 2931 6166 :‬‬ ‫‪6104 3370 8708 1392‬‬ ‫︫﹝︀ره ﹋︀رت ︋︀﹡﹉ ﹞﹚️‪:‬‬ ‫‪6037 9914 4577 7018‬‬ ‫︫﹝︀ره ﹋︀رت ︋︀﹡﹉ ﹞﹚‪:﹩‬‬ ‫︫﹝︀ره ﹋︀رت ︋︀﹡﹉ ︎︀︨︀ر﹎︀د‪5022 2910 1771 5531 :‬‬ ‫آدرس‪︤﹛︀﹞ :‬ی‪﹢﹋ ،‬ا‪﹢︍﹞﹐﹐‬ر‪︀﹧︚ ،‬رراه ︋‪︀﹝︐︠︀︨ ،﹌﹡︀︐﹠﹫︋ ️﹫﹋﹢‬ن ︗﹠︧﹫︦)‪(HSBC Bank‬‬

‫︵︊﹆﹤ ‪ ،21‬وا︝︡ ︫﹝︀ره ‪4‬‬

‫‪www.sarafinovin.com‬‬ ‫︮︣ا﹁‪﹢﹡ ﹩‬﹬‪﹛︀﹞ ﹟‬ـ︤ی‬

‫︫﹝︀ره ︑﹝︀س ﹞︀﹛︤ی‪00603 2110 1352 :‬‬ ‫‪006012 977 6465‬‬ ‫﹞‪︀︋﹢‬﹬﹏‪:‬‬ ‫︫﹝︀ره ︑﹝︀س ا﹬︣ان‪021 842 11 220 :‬‬ ‫‪41114 ،61116 ،91119‬‬ ‫دا︠﹚‪:﹩‬‬ ‫‪+98 912 467 9335‬‬ ‫﹞‪︀︋﹢‬﹬﹏‪:‬‬


- 006017 23 24 205


DOT GRAPHIC


, 017 2324205


+ CHECK OUT ZEDBAZI CONCERT PHOTOS INSIDE ! Issue 9. June 2012. KDN:PQ/PP1505(17559)(5) FREE EDITION

‫ فرهنگی و سرگرمی‬، ‫ماهنامه اجتماعی‬

‫مجله اینترنشنال کیوسک‬ ‫دارای مجوز رسمی مالزی‬

Page 91

‫اطالعات‬

Milla Jovovich AL-HALABI

PRIVATE ROOM by Tarbush

‫تا ال ر ا لحلبی‬

‫زیر نظر رستوران طربوش‬

AL-HALABI

PRIVATE ROOM by Tarbush

‫تا ال ر ا لحلبی‬

‫زیر نظر رستوران طربوش‬

AL-HALABI

PRIVATE ROOM by Tarbush


KIOSK MAGZINE - #9  

KIOSK MAGAZINE is a one of a kind Persian-English magazine, including a section written in English and a section written in Persian (The Lan...

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you