Page 1

intertexture:

urban & architectural design of the old dockland of Zhenjiang

DESIGN REPORT SUMMER SEMESTER 2013

Cross cultural Studio Jan 2013


Zhenjiang


Contents 目录

1

Authors 封页

2

Brief 目录

3-4

Introduction 联合教学介绍

5-9

Site Visit 场地调查

10-12

Initial初期

13 - 18

Intermediate 中期

19 - 21

+ Jin Mountain 金山

+ Early pin up初期汇报

+ Intramural visit: Ming Tomb, Zhongshan Mausoleum, City wall, Nanjing Massacre Museum & Confucius Temple 访问明孝陵,中山陵,明城 墙,南京大屠杀纪念馆,夫子庙 + Interim presentations 中期汇报

Final 终期

+ Tour of Yangzhou 扬州行 + Final Presentation 中期汇报

22

Summary 总结


Authors Chen, Zhihao Bachelor of Architecture UNSW 新南威尔士大学建筑学硕士

Brown, Kim Elizabeth Bachelor of Landscape Architecture UNSW 新南威尔士大学景观系学士

Han, Dongchen Master of Architecture SEU 东南大学大学建筑学硕士

1


Brief Introduction

Brief 大纲

Site Visit

坐落于长江和京杭大运河之畔,得益于其优越的水运条件,镇江是长江上的重 镇。由于江岸北移,曾经的货运码头被逐渐遗弃,这些区域现今成为了这座江滨 城市发展的战略要地。

Zhenjiang is a significant Yangzi riverside city owing its success to its water transportation trade being situated between the Yangzi River and the Grand Canal. However, as the riverbeds move northwards traditional trade ports become redundant and these new areas have become a key point of expansion to enhance the water front city.

Initial Stage

Our design ideally works towards activating the site with sensitivity to its context, history, and needs of the people. This is achievable by expressing its waterside character and existing Anglo-Chinese culture. With these we plan to encourage enterprises by charming foreign and local traders. 我们的设计宗旨是在保证传承延续地区历史文化的同时,活化整个区域并满足人 们的需求。为此我们将强化江岸文化及镇江历史文化以获得鼓励商业和地区 发展的效果。

Intermediate Final Summary 2


Brief Introduction

Introduction Our introduction was handled with a duet between Professor Gong Kai and Yinong with assistance of the SEU students. 介绍会是在东南大学学生的帮助下,由龚老师和徐老师共同进行的。

Site Visit

Zhenjiang is a city surrounded by mountain and water; the site particularly is directly situated between three mountains and the Lake Chunjang and the centred at various points of interest as well. It is caught between three highly developed spaces, the conserved old Ferry (West) a tourist trap, the new development by Professor Gong Kai (East) for enterprise, and existing historical residential buildings (South). It was clear that the space had great potential. 场地坐落于山水环抱的镇江,周边极近三山景区,景致优美。以西是西津古渡旅游区,以东 将有龚老师的高密度商业居住区拔地而起,以南则是古色古香的中式建筑居民区。

Initial Stage Intermediate Final Summary 3


Brief Introduction

Hot pot dinners by SEU at a “European development” called ‘1912’ a brilliant introduction to Chinese culture and food and familiarising the groups as beers is a good universal conversation starter. 晚餐是在殖民风格的1912街区的火锅宴。这里是了解中国文化和食物的第一步,也是以啤酒 这一全球通用的话题来了解队友的最开端。

Site Visit Initial Stage Intermediate Final Summary 4


5


Brief Introduction

Site Visit 场地访

Site Visit

After an 8am bus ride we found every building had its own scar from the demolition; the ground was littered with the remains and hidden behind a brick wall. We scaled the inner works of the crumbling buildings to determine our early moves. The area clearly had easy access and open views of the mountains with almost everything ‘erased’ and malleable. 早上八点乘大巴到达场地后我们发现每栋建筑都由于拆迁而留下不同程度的损坏。地面满 目疮痍布满建筑垃圾,四处都是残垣断壁。我们四处查看了这些残旧的建筑并逐渐确立了 第一步的目标。虽然被彻底拆倒,但仍然不难看出我们的场地交通便利而且有极好的山 景。

Initial Stage Intermediate Final Summary 6


Brief Introduction Site Visit Initial Stage Intermediate Final Summary

Opportunities: 机遇: - Two types of historical impressions came across strongly. The local traditional shops along Daxi and the European influenced Ferry and British Embassy. - 在场地周边有两种历史沉积在互相碰撞:大西街边的中国建筑商铺以及西津渡中的 欧式殖民风格。 - Zhenjiang expresses its cultural identity in its seafood given to us by the government officials. - 通过规划院领导的盛情款待我们更加深了对镇江的了解。

7


Brief Introduction

- - - tant. -

The residential spaces and markets were neglected despite their significance. 纵使拥有重要价值,很多原有住宅及商铺都被遗弃了。 As a site previously famous for a trading port its market should be just as impor作为曾经著名的货运码头,其商业重要性不容小视。

Site Visit Initial Stage Intermediate Final Summary 8


Brief Introduction

There after a visit to Jin Mountain displayed the sheer potential that Chinese architecture and the Yangtze River had to alter a space. 其后我们又访问了金山寺以了解更多地与长江紧密联系的中国古建。

Site Visit Initial Stage Intermediate Final Summary 9


Brief Introduction

Studio - Early Moves - January 14th 工作室 - 初步构思 - 一月14日国古建。 As an urban design we aimed to design for people, and concluded that there were two general types of people that could activate the site, residents or tourists. Therefore we focused our efforts in developing two different patterns, or textures, of living. 作为一个城市设计项目,我们的主要目标是服务当地人群,以及如何依靠当地的主要人群 - 居民及游客来激活整个区域。所以我们将主要发展出两种不同的活动模式。

Site Visit Initial Stage Intermediate Final Summary

Aside for basic necessities for locals, the area would have to create a sense of pride and belonging, in other words connects the site to a ‘Texture of Memory’ .除去供当地居民使用的基础设施不谈,这个区域应当可以创造出一种自豪感和归属感;换 句话说就是将场地于其“记忆的纹理”相联系起来。

10


Brief Introduction

Tourists, in contrast, need temporary accommodations, ease of access and navigation, and series of interesting unique characters, a ‘Texture of Character’. 与居民不同,游客需要短期住宿,快捷的交通方式,以及一系列吸引人的地区风格 - “风 格的纹理”。

Site Visit Initial Stage Intermediate Final Summary 11


Brief Introduction

Early pin up - 15th January 工作室 - 初步构思 - 一月15日

Site Visit Initial Stage Intermediate Final

We began to divide the possible functions of the area up using their surrounding context: 我们通过其周边地区的功能来开始考虑我们地块内的功能。 What was missing? 这里缺少什么? What could be enhanced? 哪些方面可以被提升? How would they get to here? 他们如何被实现? What would it feel like? 实现后将会带来怎么样的改变?

Summary

‘Memory’ became about keeping historical form and maintains active usefulness to residents. “回忆”将以保持原有历史建筑风格以及山地环境为主,一起为当地居民提供有益帮助。

12


Brief Introduction Site Visit Initial Stage Intermediate Final

‘Character’ we altered the topography to embody the mountains, altering perceptions of experiences. In our opinion this was a radical move. The jury did seem to agree that the first design idea was better. “风格”是以改变地势来带来不同的感官感受。对我们来说这是一个很有意义的决定。评 判的老师也同意第一个构想更好一些。

Summary 13


Brief Introduction

Studio 工作室 -

Site Visit

After some reassessments we concluded to alter our ‘Texture of Memory’ to cater to both classes of people. The traditional features maintain memory for residents yet also attracts tourists. Therefore, it will support local needs, culture and products such as local architecture, food (e.g. vinegar) and handicrafts (e.g. fish netting). 经过一系列的修改我们认为“记忆的纹理”可以更加适合两个目标人群。传统的元素及可 以吸引当地居民也可以带动当地旅游业。因此这个决定可以更好的支持当地文化产业及饮 食产业。

Initial Stage Intermediate

We connected our site to its wider context literally. Like Zhenjiang guards the Yangtze River, our site guards the ‘river’ streets and ‘dock-like’ elements. Elements of water appeared depending on the architecture of the area. 我们试着将场地与周围地区紧密地结合在一起。就如镇江市“镇守长江”一样我们的场地 也围绕着我们提出的水街和别的港口元素。 作为对当地建筑风格的回应我们加入了水元素。

Final Summary 14


Brief Introduction

Chinese elements: rigid streetscapes, void of human-water interaction. 中式元素:街景及人与水的互动。

Site Visit

European: dynamic, fountains and abstract water sculptures. 欧式风格:动态和抽象的水景。

Initial Stage Intermediate

Entertainment area (Southwest corner): water performs on stage (fountains) We tossed up ideas of a hierarchy depending on water size and sound. 娱乐区域(西南角):水舞台(喷泉) 我们通过改变水域的大小来达到一种区块间的紧密联系。

Final Summary 15


Brief Introduction

Site visit - January 19th 场地访问 - (19日) The Confucius Temple was a perfect point of reference for traditional combined with economic/modern. 夫子庙对于结合传统和经济/现代来说是一个相当好的例子。

Site Visit Initial Stage Intermediate

Studio continues... Upon realising the expense of the area the architecture became more commercialised to support the cost of the development. We still attempted to keep the tranquillity of certain spaces. 随着我们对当地价值的逐步了解加深,我们认为商业化需要得到更大的比重。同时我们仍 尝试着保证部分地区的通透性。

Final Summary 16


Brief Introduction

Presentation - January 20th 汇报

Site Visit Initial Stage Intermediate Final

After the presentation it was decided that there was two cores to our design, the green space (bomb shelter) and water space. We decided to increase their size whilst organising the buildings to better follow it. 汇报之后,我们确立了在我们的设计中将会有两个核心内容:绿核(防空洞)和水核。我们 决定增加他们的面积同时让建筑群更好地和他们互动起来。

Summary 17


Brief

Introduction

Site Visit

Initial Stage

Intermediate

Final

Summary

18


Brief Introduction

Final work - 最后成果 After the presentation it was decided that there was two cores to our design, the green space (bomb shelter) and water space. We decided to increase their size whilst organising the buildings to better follow it. Entrances and flow of space had to be altered to direct to the middle without secluding any building in the area. 我们的设计最后达成了一个让人文,建筑与景观纹理交织;传统与现代共生;居住与旅游同 在;水与植被交融的目的。

Site Visit Initial Stage Intermediate Final Summary 19


Brief

Introduction

Site Visit

Initial Stage

Intermediate

Final

Summary

20


Brief

Introduction

Site Visit

Initial Stage

Intermediate

Final

Summary

21


Brief

Introduction

Site Visit

Initial Stage

Intermediate

Final

Summary

22


Brief Introduction

Final Work 最后成果 Our design work developed into an area summarising a texture of co-existence of the people, landscape and architecture, combining features the traditional with the modern, the residential to the tourist, the water space and the green space. 我们的设计最后达成了一个让人文,建筑与景观纹理交织;传统与现代共生;居住与旅游同 在;水与植被交融的目的。

Site Visit Initial Stage Intermediate Final Summary 22


Zhenjiang

24


Zhenjiang


Cross Cultural Studio Report  

China Studio

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you