Issuu on Google+

KURZES DEUTSCH-SLOWAKISCH-POLNISCHES W Ö R T E R B U CH Die Arbeitswelt der jungen Europäer

Levice, Olsztyn, 2014


DIE BERUFE-PROFESIE-ZAWODY Analytiker,der – analytik-analityk Angestellte,der – zamestnanec-urzędnik Apotheker,der – lekárnik-farmaceuta Arbeiter,der – robotník-robotnik Architekt,der – architekt-architekt Arzt,der – lekár-lekarz Ärztin,die – lekárka-lekarka Arzthelfer,der – ošetrovateľ-asystent lekarza Astronaut,der – kozmonaut-astronauta Automechaniker,der – automechanik- mechanik Autolackierer-lakirnik- lakiernik samochodowy Bäcker,der – pekár - piekarz Bahnarbeiter,der – železničiar-kolejarz Geigenspieler,der – huslista - skrzypek Bauhandwerker,der – stavebný remeselník- rzemieślnik Baumgärtner,der – ovocinár-sadownik Beamte,der – úradník-urzędnik Bedienung,die – obsluha-obsługa Begleiter,der – sprievodca-towarzysz Bergarbeiter,der / Bergmann,der – baník-górnik Bildhauer,der – sochár-rzeźbiarz Blumenfrau,die – kvetinárka-florystka Buchbinder,der – kníhviazač-introligator Buchhalter, der -księgowy Dekorateur,der – dekoratér- dekorator Dichter,der – básnik-poeta Dolmetscher,der – tlmočník-tłumacz Drucker,der – tlačiar-drukarz Elektriker,der – elektrikár-elektryk Elektrotechniker,der – elektrotechnik-elektomechanik Energetiker,der – energetik-elektryk Jäger,der – poľovník-myśliwy Journalist,der – novinár- dziennikarz Juwelier,der – klenotník-jubiler

Erfinder,der – vynálezca-wynalazca Erzieher,der – vychovávateľ-wychowawca Erzieherin, die-vychovavatel-wychowawczyni Fahrer,der – vodič-kierowca Färber,der – farbiar-farbiarz Feuerwehrmann, der – požiarnik-strażak Fleischer,der – mäsiar- rzeźnik Forscher,der – výskumník-naukowiec Förster,der – horár, lesník-leśnik Fotograf,der – fotograf-fotograf Friseur,der – kaderník, holič-fryzjer Garderobenfrau,die – šatniarka-szatniarka Bauführer,der – stavbyvedúci-kierownik budowy Gӓrtner, der-zàhradnik-ogrodnik Geschäftsmann,der – obchodník-biznesmen Gewerkbetreibende,der – živ-rzemieślnik Glashersteller,der – sklár-szklarz Goldarbeiter,der – zlatník-złotnik Grafiker,der – grafik-grafik Händler,der – obchodník-handlowiec Handwerker,der – remeselník-rzemieślnik Hausfrau,die – domáca, -gospodyni domowa Hauswirt,der – hospodár- gospodarz domu Heiler, der – liečiteľ-lekarz Helfer,der – pomocník-pomocnik Holzfäller,der – drevorubač-drwal Hüttenarbeiter,der – hutník-hutnik Informatiker,der – informatik-informatyk Installateur,der – inštalatér-instalator Irrenarzt,der – nervový lekár-lekarz psychiatra Portier,der – vrátnik-portier Pianist,der – klavirista-pianista Polsterer,der – čalúnnik-tapicer Postangestellte,der – zamestnanec pošty-urzędnik pocztowy


Kassierer,der – pokladník-kasjer Kaufmann,der – obchodník- kupiec Kellner,der – čašník-kelner Kindergärtnerin,die – učiteľka v materskej škôlke-przedszkolanka Klemper,der – klampiar-blacharz Konstrukteur,der – konštruktér-konstruktor Kosmetikerin, die – kozmetička-kosmetyczka Krankenschwester,die – zdravotná sestra-pielęgniarka Kriminalist,der – kriminalista-kryminalista Künstler,der – umelec-artysta Lehrer,der – učiteľ-nauczyciel Lokomotivführer,der – rušňovodič-maszynista Maler,der – maliar-malarz Manager,der – menežér-menager Masseur,der – masér -masażysta Matrose,der – námorník-marynarz Mechaniker,der – mechanik-mechanik Moderator,der – moderátor-moderator Modemacher,der – módny návrhár-projektant mody Metzger,der – mäsiar-rzeźnik Näherin,die – krajčírka-krawcowa Naturschützer,der – ochranár prírody-ekolog Notar,der – notár-notariusz Oberkellner,der – vrchný-kelner Oberarzt,der – primár-lekarz naczelny Ohrenarzt,der – ušný lekár-laryngolog Onkologe,der – onkológ-onkolog Opernsänger,der – operný spevák-śpiewak operowy Pädagoge,der – pedagóg-pedagog Pfarrer,der – farár-ksiądz Pfleger,der – ošetrovateľ-opiekun Tanzlehrer,der – učiteľ tanca-nauczyciel tańca Techniker,der – technik-technik Tierarzt,der – zverolekár-weterynarz Trainer,der – tréner-trener Traktorist,der – traktorista-traktorzysta Tischler,der – stolár-stolarz

Postbeamte,der – poštový úradník-urzędnik pocztowy Postbote,der – poštový doručovateľ-listonosz Priester,der – kňaz-ksiądz Programmier,der – programátor-programista Publizist,der – novinár-publicysta Putzfrau,die – upratovačka-sprzątaczka Raumfahrer,der – kozmonaut-kosmonauta Raumpflegerin,die – upratovačka-sprzątaczka Rechtsanwalt,der – advokát-adwokat Redakteur,der – novinár, redaktor-redaktor Regisseur,der – režisér-reżyser Reiseleiter,der – sprievodca-przewodnik Rettungsarzt,der – záchranár-lekarz o specjalizacji z zakresu pierwszej pomocy Rettungsschwimmer,der - plavčík-ratownik wodny Richter,der – sudca-sędzia Sänger,der – spevák-piosenkarz Sanitäter,der – sanitár-ratownik medyczny Schauspieler,der – herec-aktor Schmied,der – kováč-kowal Schneider,der – krajčír-krawiec Schornsteinfeger,der – kominár-kominiarz Schriftsteller,der – spisovateľ-pisarz Schuhmacher,der – obuvník-szewc Schulhausmeister,der – školník-woźny Schuster,der – obuvník-szewc Schweißer,der – zvárač-spawacz Sekretärin, die – sekretárka, sekretarka Soldat,der – vojak-żołnierz Staatsangestellte,der – štátny zamestnanec, urzędnik państwowy Tänzer,der – tanečník-tancerz Tanzlehrer,der – učiteľ tanca-nauczyciel tańca Verteidiger,der – obhajca, obrońca Verwalter,der – správca-administrator Viehzüchter,der – chovateľ dobytka-hodowca zwierząt Zahnarzt,der – zubný lekár-stomatolog Zeichner,der – kreslič-rysownik Zimmermädchen, das – chyžná-pokojówka


Uhrmacher,der – hodinár-zegarmistrz Umweltschützer,der – ochranár-ekolog Unternehmer,der – podnikateľ-przedsiębiorca Verkäufer,der – predavač-sprzedawca

Zimmermann,der – tesár, cieśla Zollbeamte,der – colník-urzędnik celny Züchter,der – šľachtiteľ-hodowca

DIE VORAUSSETZUNGEN –PREDPOKLADY- PODSTAWA, WARUNKI das Alter – vek-wiek volljährig sein – byť plnoletý -być pełnoletnim die Erfahrung, -en – skúsenosť-doświadczenie die Berufserfahrungen /in+D/ – prax v povolaní - doświadczenie zawodowe die Fremdsprachenkenntnisse – znalosti cudzích jazykov - znajomość języków obcych fließend Deutsch/Englisch sprechen – hovoriť plynule - mówić płynnie po niemiecku im Wort und Schrift beherrschen – ovládať ústne a písomne - opanować w mowie i w piśmie die Computerkenntnisse – počítačové znalosti - umiejętności komputerowe den Führerschein besitzen – vlastniť vodičský preukaz- posiadać prawo jazdy die Formalität, -en erfüllen – vyplniť formality - dopełnić formalności der Lebenslauf – životopis - życiorys einen Lebenslauf schreiben – napísať životopis – napisać życiorys die Bewerbung, -en – žiadosť o miesto – podanie o pracę

DIE ARBEITSBEDINGUNGEN –PRACOVNÉ PODMIENKY– WARUNKI PRACY die Arbeitszeit, -en – pracovný čas – czas pracy vormittags/nachmittags arbeiten – dopoludnia/popoludní pracovať – pracować przed południem/ po południu tagsüber/halbtags – cez deň, na polovičný úväzok- w pełnym wymiarze godzin, na pół etatu flexible Arbeitszeit – pohyblivý pracovný čas – elastyczny czas pracy der Teilzeitjob – čiastočný úväzok – praca na pół etatu der Verdienst, das Gehalt – zárobok - wynagrodzenie der Lohn – mzda, plat- wynagrodzenie eine gut/schlecht bezahlte Arbeit – dobre/zle platená práca – dobrze/źle płatna praca die Überstunden bezahlen – zaplatiť nadčasy- zapłacić za nadgodziny der Chef – vedúci, šéf - szef der Mitarbeiter, der Kollege – spolupracovník, kolega - współpracownik selbständig arbeiten – pracovať samostatne – pracować samodzielnie im Team arbeiten – pracovať v tíme – pracować w zespole


in Schichten arbeiten – pracovať na zmeny- pracować w systemie zmianowym die Bereitschaft haben – mať pohotovosť – być gotowym den Nachtdienst haben –mať nočnú službu – mieć nocną zmianę am Wochenende arbeiten – pracovať cez víkend - pracować w weekend die Arbeitsklima – pracovná atmosféra – atmosfera w pracy gut, freundlich – dobrá, priateľská – dobra/ miła schlecht, stressig – zlá, stresová – zła/ stresująca sich einander helfen – pomáhať si navzájom – pomagać sobie wzajemnie voneinander lernen – učiť sa od seba navzájom –uczyć się od siebie unter einem Druck arbeiten – pracovať pod tlakom – pracować pod presją die Arbeit: schwer/leicht – ťažká/ľahká- praca: ciężka/lekka praca monoton, fade – monotónna, fádna – monotonna interessant, kreativ – zaujímavá, kreatívna – interesująca, kreatywna langweilig – nudná-nudna körperlich, geistig – telesná, psychická – fizyczna/ umysłowa gefährlich, anstrengend – nebezpečná, namáhavá- niebezpieczny, wyczerpujący AUF JOBSUCHE - HL'ADÁTE PRÁCU - SZUKANIE PRACY eine Arbeit suchen – hľadať si prácu - szukać pracy die Stelle/Arbeitsstelle, -n – pracovné miesto - posada der Arbeitsplatz, - plätze – pracovné miesto - miejsce pracy im Internet nachschauen – prezerať na internete – sprawdzić w internecie die Stellenanzeige, -n – ponuky zamestnania, inzeráty- ogłoszenie o pracę das Arbeitsangebot, -e – pracovné ponuky – oferta pracy Stellenangebote in Zeitungen lesen – čítať ponuky v novinách - przeczytać w gazecie oferty pracy erfahren /über etw. von jm./ - dozvedieť sa - dowiedzieć się o im Arbeitsamt ein Agebot finden – nájsť ponuku na úrade práce –znaleźć oferetę w urzędzie pracy sich bewerben /bei jm. um etw./ - uchádzať sa – ubiegać się o der Bewerber, - uchádzač – osoba starająca się o pracę mit einem Berufsberater sprechen – hovoriť s poradcom pre povolania – rozmawiać z doradcą zawodowym eine Stelle bekommen – dostať pracovné miesto - otrzymać posadę


ARBEIT IM AUSLAND –PRÁCA V ZAHRANIČÍ- PRACA ZA GRANICĄ die Arbeitserlaubnis – pracovné povolenie – pozwolenie na pracę die Aufenthaltserlaubnis – povolenie na pobyt – pozwolenie na pobyt eine Praktikumstelle bekommen – dostať miest na prax – móc odbyć praktykę schwarz arbeiten – pracovať načierno – pracować na czarno die Aushilfe im Geschäft – brigáda v obchode – pomoc w sklepie die Erfahrungen sammeln – zbierať skúsenosti –zdobyć doświadczenie das Abenteuer erleben – zažiť dobrodružstvo – przeżyć przygodę mehr Geld verdienen – zarobiť viacej peňazí-więcej zarabiać die Fremdsprache im Alltag erlernen – naučiť sa cudzí jazyk v každodennom živote- nauczyć się języka obcego w praktyce eigene Sprachkenntnisse verbessern – zlepšiť svoje jazykové znalosti–poprawić znajomość języków obcych eine andere Kultur kennen lernen – zoznámiť sa s inou kultúrou- poznać inną kulturę selbständig werden – stať sa samostatným – pracować samodzielnie finanziell unabhängig sein – byť finančne nezávislý – być finansowo niezależnym auf eigenen Füßen stehen – stáť na vlastných nohách – stanąć na własnych nogach interessante Leute kennen lernen – spoznať zaujímavých ľudí – poznać interesujących ludzi bessere Perspektiven für die Zukunft haben – mať lepšie vyhliadky do budúcnosti-mieć dobre perspektywy w przyszłości ARBEIT FÜR JUGENDLICHE -PRÁCE PRE MLADÝCH L'UDI- PRACA DLA MŁODZIEŻY der Schülerjob – práca vhodná pre žiakov –praca dla uczniów der Zeitungsausträger – roznášač novín- osoba roznosząca gazety als Au-pair-Mädchen arbeiten – pracovať ako au pair – pracować jako opiekunka dla dzieci der Flugblätterausträger – roznášač letákov –osoba roznosząca ulotki die Babysitter – opatrovateľka detí - opiekunka do dzieci jemandem den Rasen mähen – pokosiť trávnik – kosić trawę jm. das Auto waschen – umyť nikomu auto- umyć komuś samochód


..


Kurzes deutsch slowakisch polnisches worterbuch