Baby KiDS #9 - full version

Page 1

#9 SPRING/SUMMER 22 FRANÇAIS | ENGLISH

Confidences pour confidences L’art d’être (future) maman au quotidien avec Leslie Dasc, Manon Lemaure et Inès Duhard




Confidences pour confidences numéro 9

SOMMAIRE entretiens 10

fashion 20

Leslie

Dasc, Inès Duhard et Manon Lemaure

O de aux premières jolies choses de la vie

accessoires 46

Adorable

baby news 58

recette 66

4

Purée de pomme et mûre


5

Crush! Pabobo. Veilleuse projecteur d’étoiles. pabobo.com


ÉDITO Karina Vigier

Maman à tout prix

Un tout nouveau, tout beau numéro de BaBy KiDS qui accompagne fièrement le numéro Spécial Mode de KiDS, et qui, une fois n’est pas coutume, parle de mamans aux mamans. Maman lionne ou louve, guerrière de la vie quotidienne, maman glamour, célèbre ou pas, maman tendresse, maman en colère, maman improvisée… 1001 mamans que nous avons été, nous sommes et/ou nous serons. C’est à vous toutes que j’ai pensé en « construisant » ce numéro. A toutes les batailles de la vie que nous avons menées et cela me renvoit forcément à mon propre rôle de maman. Aux doutes que je ressens, aux choix que j’ai pris, aux espoirs que je caresse. Dans chacune de ces confidences on peut y retrouver en filigrane un moment personnel et c’est ce partage qui fait de nous les femmes que nous sommes. J’aime à penser que vous trouverez dans ce nouvel opus de jolies inspirations, de belles idées, des conseils judicieux et surtout toute la tendresse que nous vous portons, à vous, nos chers lecteurs. MOM AT ANY COST A brand new, beautiful issue of BaBy KiDS that proudly accompanies the Special Fashion issue of KiDS, and that, for once, talks about moms to moms. Mama lioness or she-wolf, warrior of everyday life, glamorous mama, famous or not, tender mama, angry mama, improvised mama... 1001 mamas that we have been, we are and/or we will be. It is to all of you that I thought while “building” this issue. To all the battles of life that we have fought and that inevitably brings me back to my own role as a mom. To the doubts I feel, to the choices I have made, to the hopes I have. In each of these confidences you can find a personal moment and it is this sharing that makes us the women we are. I like to think that you will find in this new opus beautiful inspirations, beautiful ideas, judicious advices and especially all the tenderness that we carry to you, our dear readers

6


7

Crush! Tichoups. Chaussures marche. tichoups.fr


Supplément de KiDS Magazine n°39 (Mars 2022) - Ne peut être vendu séparément KiDS Magazine n°39 (March 2022) supplement - Not sold separately

Directrice de la publication et de la rédaction - Fondatrice : Karina Vigier karina.vigier@kids-magazine.com Directeur artistique - Co-fondateur : Patrice Lambert patrice.lambert@kids-magazine.com Comité de rédaction : Karina Vigier, Patrice Lambert Rédaction, stylisme et soumissions : redaction@kids-magazine.com Photo : Christelle Gosse Version anglaise : Anoushka Lambert Contributeurs : Christel Moreau, Emma Balay Publicité et Communication : commercial@kids-magazine.com

kids-magazine.com Responsable éditoriale digitale : Karina Vigier karina.vigier@kids-magazine.com Réseaux sociaux : community.manager@kids-magazine.com Société éditrice : Versus, 9 avenue Malausséna, 06000 Nice

Pour nous envoyer un p’tit mot : contact@kids-magazine.com

— Tous droits de reproduction réservés © 2015 — La rédaction n’est pas responsable des textes, photos, illustrations et dessins qui engagent la seule responsabilité de leurs auteurs. Leur présence dans le magazine implique leur libre publication. La reproduction, même partielle, de tous les articles, illustrations et photographies parus dans BaBy KiDS est totalement interdite. BaBy KiDS décline toute responsabilité pour les documents remis.

8


9

Crush! Simia. La tétine française 100% naturelle. simia.co


10


entretiens

Confidences pour confidences L’art d’être (future) maman au quotidien avec Leslie Dasc, Manon Lemaure et Inès Duhard

J’aurais adoré les rencontrer, leur parler les yeux dans les yeux, de maman à maman, de femme à femme, capter leurs sourires, déchiffrer le moindre de leurs gestes… mais cela n’a pas été possible. ElleS (elles sont trois) sont les valeurs sûres de l’influence en France. Connues et reconnues, elles sont nos « friends next door », celles qui nous inspirent et avec lesquelles nous partageons le moindre de nos moments de liberté. À l’ére du « now & noisy » (de l’immédiateté et du bruit), elles ne sont pas de celles qui génèrent une surenchère du buzz en continu. Elles ont une image saine de filles inspirantes et inspirées qui s’assument sans filtre et réinventent l’image et le discours de la Française. De la maman Française. J’ai voulu une interview pleine de vérités. Et je l’ai eu ! Rencontre digitale avec Leslie Dasc, Manon Lemaure et Inès Duhard, qui en répondant à mes questions ont levé le voile sur leur vie de maman et future maman.

Confidences for confidences

The art of being a (future) mother in everyday life with Leslie Dasc, Manon Lemaure and Inès Duhard I would have loved to meet them, to talk to them eye to eye, from mother to mother, from woman to woman, to catch their smiles, to decipher their every gesture... but it was not possible. They (three of them) are the sure values of influence in France. Known and recognized, they are our “friends next door”, the ones who inspire us and with whom we share the least of our moments of freedom. In the era of “now & noisy”, they

are not the ones who generate a continuous buzz. They have a healthy image of inspiring and inspired girls who assume without filter and reinvent the image and the discourse of the French woman. Of the French mom. I wanted an interview full of truths. And I got it! Digital meeting with Leslie Dasc, Manon Lemaure and Inès Duhard, who answered my questions and lifted the veil on their life as a mother and future mother. by KarinaVigier

11


entretiens

LESLIE DASC

ANCIENNE CANDIDATE DE TÉLÉRÉALITÉ, MAMAN DE CHIARA, 375 K SUR INSTAGRAM

L’arrivée de bébé, est ce plutôt « câlin » ou « Hiroshima » ?

L’arrivée de bébé c’est un mélange des deux. Hiroshima dans le sens où c’est quand même un sacré changement de vie et ça bouleverse le quotidien. Et câlin car ça nous apporte également beaucoup d’amour et ça nous a soudé plus que jamais avec le papa. Est-ce difficile d’être une maman célèbre ?

Je ne me considère pas comme maman célèbre parce que dans la vie de tous les jours je suis madame tout le monde. Après, sur les réseaux, il est vrai que je suis suivie par pas mal de personnes, et pour l’instant c’est

The arrival of a baby, is it rather “cuddly” or “Hiroshima”?

The arrival of a baby is a mixture of both. Hiroshima in the sense that it’s a big change in life and it upsets our daily life. And cuddly because it also brings us a lot of love and it welded us more than ever with the dad.

Is it difficult to be a famous mom?

I don’t consider myself as a famous mom because in everyday life I’m just Mrs. Everybody. After, on the networks, it is true that I am followed by a lot of people, and for the moment it is only benevo-

12


entretiens

que de la bienveillance et des conseils de la part des Vous avez su rester extrêmement féminine autres. J’ai l’impression qu’en devenant maman, j’ai pendant votre grossesse, quel est votre secret ? Je suis restée féminine car déjà j’ai eu la chance d’avoir obtenu un pass « anti-haters ». une grossesse de rêve. Je me suis sentie bien dans mon corps tout le long et j’ai continué à avoir une vie sociale Comment avez-vous annoncé l’arrivée de bébé à quasiment identique donc forcément je n’allais pas me votre compagnon et à votre famille ? À mon compagnon, ce fut lors d’une journée de golf. Je laisser aller physiquement. Et aussi c’était important lui ai donné un petit cadeau dans lequel se trouvait un pour moi d’être toujours aussi désirable aux yeux de test de grossesse. Il ne s’y attendait pas du tout. Quant à mon compagnon. Il reste mon premier amour avant mes parents, c’était un ticket à gratter et mes beaux-pa- l’arrivée de Chiara et c’est important de ne pas oublier rents un puzzle à construire. J’ai fait une vidéo sur mon son couple. compte Instagram avec les réactions de mon copain et de tous mes proches, c’est un très joli souvenir.

lence and advice from others. I feel like by becoming a mom, I got an “anti-haters” pass.

How did you tell your partner and family about the baby?

My partner was told on a golf day. I gave him a little gift with a pregnancy test in it. He didn’t expect it at all. As for my parents, it was a scratch-off ticket and my in-laws a puzzle to build. I made a video on my Instagram account with the reactions of my boyfriend and all my relatives, it’s a very nice memory.

You knew how to remain extremely feminine during your pregnancy, what is your secret?

I remained feminine because I was already lucky enough to have a dream pregnancy. I felt good in my body all along and I continued to have a social life almost identical so I was not going to let myself go physically. It was also important for me to still be desirable to my partner. He is still my first love before Chiara arrived and it is important not to forget his relationship.

13


entretiens

MANON LEMAURE, @MANONLAIME,

FONDATRICE DE LA MARQUE BLONDIE LEMONADE MAMAN DE ROMA, 222 K SUR INSTAGRAM

On a été touchée, sur Bliss.stories, par votre témoignage sur la perte de votre premier bébé, votre fils… vous avez depuis eu une petite fille, Roma et aujourd’hui vous êtes de nouveau enceinte. Dans quel état d’esprit êtes-vous ?

C’est vrai que la maternité a complètement bouleversée ma vie, je ne m’attendais pas à y être confrontée de cette manière et de la vivre ainsi. Le décès de notre bébé, à 9 mois in utero a révélé chez moi un immense instinct maternel, j’ai ressenti à ce moment-là que c’était le rôle de ma vie et qu’il serait à l’honneur du

We were touched, on Bliss.stories, by your testimony on the loss of your first baby, your son... you have since had a little girl, Roma, and today you are pregnant again. In what state of mind are you?

It is true that motherhood has completely changed my life, I did not expect to be confronted with it in this way and to live it like this. The death of our baby, at 9 months in utero, revealed in me an immense maternal instinct, I felt at that moment that it was the role of my life and that it would be in honor of the greatest upheaval. I was lucky enough to become pregnant again and to meet our daughter Roma, after her, after having awakened this instinct, I knew/feel that I wanted to “go back” and relive that indescribable love that is pregnancy and meeting... I am at peace with our history, I only keep 14

plus grand chamboulement. J’ai eu la chance de vite retomber enceinte et de rencontrer notre fille Roma, après elle, après avoir réveillé cet instinct, je savais/ sentais que je voulais « y retourner » et revivre cet amour indescriptible qu’est la grossesse et la rencontre... je suis en paix avec notre histoire, je n’en garde que les merveilleux signes que ce drame m’a apportés et je me sens comblée de porter à nouveau la vie. On dit souvent qu’il faut se libérer pour « retrouver » une paix intérieure, êtes-vous arrivée à cette étape ? Racontez-nous.

Oh oui, je partage cette vision des choses. Je fais partie de ces gens qui pensent que rien n’arrive par hasard. Je pense que notre parcours nous était destiné et qu’on devait malheureusement surmonter ce drame pour « se libérer ». Me concernant

the wonderful signs that this drama brought me and I feel fulfilled to carry life again.

It is often said that one must free oneself to “find” inner peace, have you reached this stage? Tell us about it.

Oh yes, I share that view. I am one of those people who believe that nothing happens by chance. I think that our path was destined for us and that we unfortunately had to overcome this drama to “free ourselves”. For me personally, this is the effect it had on me and my life. Dying to be reborn. I have never felt as “in my place” as I have since this tragic event. It has revealed a lot of beautiful things in me ... and if I am not deeply at peace 100%, then I am on the right track, I am sure ...


entretiens

personnellement c’est l’effet que ça a eu sur moi et ma vie. Mourir pour renaître. C’est assez ce que je ressens depuis quelques années, je n’ai jamais été aussi « à ma place » que depuis ce tragique événement. Ça a révélé en moi énormément de belles choses ... et si je ne suis pas profondément en paix a 100%, alors je suis sur la bonne voie, j’en suis sure …

Aujourd’hui, à travers votre feed Instagram, on vous sent épanouie, très à l’aise avec votre corps… peut-on dire heureuse ?

When you were younger, did you dream of being a mother? Did you already have an idea of how many children you would like to have?

I try to heal little by little. This is done through everything I give him on a daily basis, a good diet and lifestyle, sports, care ... I like to pamper him, to protect him, to congratulate him for having brought me to this point and for carrying me/us in spite of the ordeals we have endured. I often have the impression that we are a team “he and I”, ahahah, and that together, by bringing strength and kindness, we will go far. Without putting pressure on each other. And if at the same time I can see myself in the mirror, then I’m in!

Mon corps est encore un sujet délicat, pas par son physique, mais plutôt par ce qu’il incarne. J’ai porté trois bébés, très rapprochés, il porte en lui une histoire très difficile et rempli de traumatisme que je m’efforce à soigner petit à petit. Ça passe en effet par tout ce que je lui apporte au quotidien, une bonne Quand vous étiez plus jeune, rêviez-vous d’être maman à votre tour ? Aviez-vous déjà une idée du alimentation et hygiène de vie, du sport, des soins ... J’aime le choyer, le protéger, le féliciter de m’avoir nombre d’enfant que vous aimeriez avoir ? amené jusque-là et de me/nous porter malgré les Je crois que oui... en tout cas j’ai toujours été très épreuves que l’on a endurées. J’ai souvent l’impresmaternelle, j’ai toujours adoré les poupées et me projeter dans une vie de famille. J’adorais cette notion sion qu’on fait une équipe « lui et moi », ahahah, et qu’ensemble, en s’apportant force et bienveillance, de « protéger, éduquer. » Je rêvais d’une très grande on ira loin. Sans se mettre pour autant la pression. famille. Qui sait ? :) Et si par la même occasion je peux me trouver pas mal dans le miroir, alors banco !

I think so... in any case I have always been very maternal, I have always loved dolls and projecting myself into a family life. I loved this notion of “protecting, educating.” I dreamed of a very large family. Who knows? :)

Today, through your Instagram feed, we feel you fulfilled, very comfortable with your body... can we say happy?

My body is still a delicate subject, not because of its physique, but rather because of what it embodies. I carried three babies, very close together, it carries in it a very difficult history and full of trauma that 15


entretiens

INÈS DUHARD,

FONDATRICE DE LA MARQUE HOANUI, FUTURE MAMAN, 98,3 K SUR INSTAGRAM

Appréhendez-vous l’arrivée de votre bébé ?

Absolument pas je vis une grossesse très sereine. Je suis de nature très positive et cela n’a absolument pas changé enceinte, si ce n’est même que ça l’a accentué encore plus ! C’est un moment précieux entre mon bébé et moi, je prends soin de moi, et comme on dit « maman zen, bébé zen ! ». Nous profitons de chaque étape et sommes très heureux qu’il arrive. Et de toute manière, il faut bien que ce bébé sorte d’une manière ou d’une autre donc tout ira pour le mieux c’est sûr :-)

Are you looking forward to the arrival of your baby?

Absolutely not, I am living a very serene pregnancy. I am very positive by nature and this has not changed at all when I was pregnant, if not even more so! It is a precious moment between my baby and me, I take care of myself, and as they say “Zen mom, Zen baby! We enjoy every step of the way and are very happy that he is coming. And anyway, this baby has to come out one way or another so everything will be fine for sure :-)

16


entretiens

Avez-vous un livre sur la parentalité à nous conseiller ?

Quelle est la première chose que vous souhaiteriez partager avec votre enfant ?

J’écoute beaucoup les podcasts de Bliss ainsi que le programme Bliss Bump pour la grossesse. En livre, j’ai adoré ceux-ci : Ma grossesse en 300 questions/réponses. Très pratique et se lit super facilement. Vivre et transmettre le meilleur pendant la grossesse. Le livre de Bliss stories bien sûr de Clémentine Galey. Naturopathie : grossesse, post partum et premiers mois de bébé Cool parents make happy kids. Sur l’éducation positive, c’est en français.

Notre amour pour la nature et l’océan, de la mer en général, sans aucune hésitation. Nous avons la chance d’avoir un petit jardin et on s’imagine déjà jouer dehors en famille, aller à la mer (nous habitons dans le sud de la France !), et faire le maximum d’activités dehors. Nous avons prévu d’aller voir nos amis et notre famille à Hossegor environ 2 mois après la naissance de baby boy, pour nous c’est une évidence, nous aimerions lui faire apprécier les choses simples de la vie, le surf, la plage et la verdure !

Do you have a book on parenthood to recommend to us?

What is the first thing you would like to share with your child?

I listen a lot to the Bliss podcasts as well as the Bliss Bump program for pregnancy. As a book, I loved these: Ma grossesse en 300 questions/réponses. Very practical and a very easy read; Vivre et transmettre le meilleur pendant la grossesse. The book of Bliss stories of course by Clementine Galey; Naturopathie : grossesse, post partum et premiers mois de bébé; Cool parents make happy kids.

Our love for nature and the ocean, the sea in general, without any hesitation. We are lucky to have a small garden and we can already imagine ourselves playing outside as a family, going to the sea (we live in the south of France!), and doing as many outdoor activities as possible. We are planning to visit our friends and family in Hossegor about 2 months after baby boy’s birth, for us it’s an evidence, we would like to make him appreciate the simple things in life, the surf, the beach and the greenery!\

17


18

Marlot. Barboteuse rayée Carlota, vieux rose. marlot-paris.com

Gucci. Chemise en popeline, beige, gucci.com

Fub. Chaussettes uni, rose pâle, www.fub.dk

Clotaire. Bottines Zeus. pomdapi.fr

1+in the Family. Pantalon Joana, gaze de coton, rose pâle. onemoreinthefamily.com

Minimalisma. Bloomer Blabla, rose poudré. minimalisma.com


LES ESSENTIELS shopping

Numero 74. Trousse Companion waterproof, dusty pink. numero74.com

Caramel. Set barboteuse, bonnet et pochon, Lavendula. caramel-shop.co.uk

Garbo & Friends. Bavoir bandana Swallows en jersey de coton, vert pâle. garboandfriends.com

Officina Profumo Santa Maria Novella. Eau de cologne Angeli di Firenze. smnovella.com

19


Ilado. Doudou ange Bola de grossesse


Ode aux premières jolies choses de la vie Photographer: Christelle Gosse Stylist: Karina Vigier Assistant: Axel Fiore Location: Hôtel Villa Saint Hubert, Nice, France

Doux vestiaire et accessoires sélectionnés par Brigitte, la créatrice et fondatrice de la boutique Bébé Inédit, 4 rue Grimaldi, 06000 Nice. Tél : 04 93 88 71 01 @bebe_inedit


Caramel Au Sucre. Trousse et matelas à langer “Floral”


Zakuw. Cartes étapes ‘’ Céleste’’


Olli Ella. Valise ‘’See-Ya’’


Tartine Et Chocolat. Plaid réversible ‘’feuillage’’


Zakuw. Livre de naissance “Pure”


Ilado. Bola de grossesse “Maya”


Jellycat. Peluche “Knuffel haas Harkle”

Tartine Et Chocolat. Bavoir ‘’feuillage’’


One + In The Family. Plaid coton organique


One + In The Family. Combinaison


Oh La La Paris. Veilleuse musicale


Oh La La Paris. L’Eau d’Amour


Zakuw. Hochet “Cosmo”


Milinane. Sac à langer et trousse “Tigre milk”


Jellycat. Peluche poulpe “Odell”


THINGS WE LOVE

36

TOUT CE QU’ON AIME


THINGS WE LOVE

TOUT CE QU’ON AIME

PABOBO TENDRE ET RASSURANTE EST LA NUIT Il est temps de faire dodo et pourtant le petit dernier rechigne à regagner son lit... Petites angoisses et grosses craintes de se retrouver dans l’obscurité la plus totale et imaginer mille et un monstres cachés sous son lit. Pabobo, est à l’origine de LA bonne solution pour rassurer l’enfant et lui permettre de s’endormir le cœur léger. Nomades, faciles à utiliser, astucieuses … toutes les créations Pabobo partagent la même mission: faciliter le coucher des petits et les rassurer toute la nuit. Inventeur de la veilleuse nomade et pionnier dans l’utilisation de nombreuses technologies innovantes, Pabobo imagine et développe, depuis près de 20 ans, à Paris sur les bord du canal Saint-Martin, des solutions simples, efficaces et ultra sécures qui facilitent la vie des petits et des grands aussi ! Doux rêves garantis : quand les enfants dorment bien… toute la famille aussi !

❣ TENDER AND REASSURING IS THE NIGHT

It’s time to go to sleep and yet the little one is reluctant to go back to bed... Little anxieties and big fears of being in total darkness and imagining a thousand and one monsters hidden under his bed. Pabobo, is at the origin of THE good solution to reassure the child and allow him to fall asleep with a light heart. Nomadic, easy to use, clever... all Pabobo creations share the same mission: to make bedtime easier for children and to reassure them all night long. Inventor of the nomadic nightlight and pioneer in the use of many innovative technologies, Pabobo has been imagining and developing, for nearly 20 years, in Paris on the banks of the Canal Saint-Martin, simple, effective and ultra-safe solutions that make life easier for children and adults too! Sweet dreams guaranteed: when children sleep well... so does the whole family!

pabobo.com

37


THINGS WE LOVE

38

TOUT CE QU’ON AIME


THINGS WE LOVE

TOUT CE QU’ON AIME

MAELOH SOINS SAINS Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance d’un tout nouveau Baby Concept Store en ligne : Maeloh. C’est le troisième bébé de Claire, une méditerranéenne aux origines bretonnes, pour qui la composition des produits que nous utilisons sur notre peau et celle de nos enfants est venue tout naturellement au centre de ses préoccupations. Chez Maeloh, bye bye les substances agressives et les composant suspects. Ici, tout est aussi bon pour le corps que pour l’esprit et la planète. Claire met un point d’honneur à vous dénicher une jolie sélection de soins particulièrement doux aux formulations certifiées pour chouchouter les peaux délicates des tout-petits. Et pour parfaire son offre, elle a également imaginé des coffrets cadeaux « Sur-mesure », « Spécial Naissance » ou « Découverte ». Tout est inspiré, pensé, revu et corrigé pour que Maeloh devienne l’adresse incontournable « des soins clean ». Voilà une très bonne nouvelle à partager !

❣ HEALTHY CARE

We are happy to announce the birth of a brand new online Baby Concept Store: Maeloh. This is the third baby of Claire, a Mediterranean woman with Breton origins, for whom the composition of the products we use on our skin and that of our children has naturally become a central concern. At Maeloh, bye bye aggressive substances and suspect components. Here, everything is as good for the body as it is for the mind and the planet. Claire makes it a point of honor to find you a nice selection of particularly gentle care products with certified formulations to pamper the delicate skin of little ones. And to complete her offer, she has also created “Custom-made”, “Special Birth” or “Discovery” gift boxes. Everything is inspired, thought out, reviewed and corrected so that Maeloh becomes the “must have” address for clean care. This is great news to share!

maeloh.com

39


THINGS WE LOVE

40

TOUT CE QU’ON AIME


THINGS WE LOVE

TOUT CE QU’ON AIME

APACHES COLLECTIONS FOULARDS DE CARACTÈRE Dans la famille Apaches Collection, je demande « les foulards »… Depuis le début, les foulards Apaches Collections racontent l’histoire d’une tribu, d’une famille, d’un lien symbolique devenu iconique qui relie et mixe les générations et les genres. Derrière la marque, il y a Clémence et Clémentine qui se disent « portées par l’envie d’habiller les bébés et les enfants avec des vêtements au look confortable et élégant ». La collection de foulards aux imprimés de caractère est confectionnée avec soin en Inde mais rêvée et pensée en France. Les modèles exclusifs Matika et Latika, sont devenus de véritables pièces culte qu’il serait bon de garder indéfiniment dans le dressing aussi bien de bébé que de maman. Un bien joli foulard, qu’on peut s’échanger, se prêter, se partager à l’infini, de générations en générations. Ce qui lui procure inexorablement une valeur très sentimentale.

❣ SCARVES WITH CHARACTER

In the Apaches Collection family, I ask for “the scarves”... Since the beginning, the Apaches Collection scarves tell the story of a tribe, a family, a symbolic link that has become iconic, linking and mixing generations and genders. Behind the brand, there is Clémence and Clémentine who say they are “driven by the desire to dress babies and children with comfortable and elegant clothes”. The collection of scarves with characterful prints is carefully made in India but dreamed and thought up in France. The exclusive models Matika and Latika, have become real cult pieces that would be good to keep indefinitely in the dressing room of baby as well as mom. A very nice scarf, that can be exchanged, lent, shared endlessly, from generation to generation. This inexorably gives it a very sentimental value.

apaches-collections.fr

41


THINGS WE LOVE

42

TOUT CE QU’ON AIME


THINGS WE LOVE

TOUT CE QU’ON AIME

POOKATOYS MOU & DOUX Etsy est une véritable caverne d’Ali Baba et quand on y rentre, on n’en ressort jamais les mains vides. Et c’est bien sur cette plateforme qui met les créateurs indépendants à l’honneur, que nous avons déniché une pépite : Pookatoys. Des doudous tout mou imaginé et créé par Emilia, une artiste polonaise. Nuage monochrome, rainbow coloré, colombe poétique, visages rigolos, lune graphique, chouette super chouette… Emilia créé de ses mains tout un univers ludique et sensible qui nous fait du bien et nous réconcilie avec la nature et tout ce qu’il y a de plus beau sur cette terre. Chaque création peut se suspendre, se poser, se toucher, se cajoler… ou tout simplement se regarder. Et on ne s’en lasse pas !

❣ SOFT & SWEET

Etsy is a real Ali Baba’s cave and when you enter it, you never come out empty-handed. And it’s on this platform that puts independent creators in the spotlight, that we found a nugget: Pookatoys. Soft cuddly toys imagined and created by Emilia, a Polish artist. Monochrome cloud, colored rainbow, poetic dove, funny faces, graphic moon, super owl ... Emilia creates with her hands a playful and sensitive universe that makes us feel good and reconciles us with nature and all that is most beautiful on this earth. Each creation can be hung, put down, touched, cuddled... or simply looked at. And we can’t get enough of it!

etsy.com/shop/pookatoys

43


THINGS WE LOVE

44

TOUT CE QU’ON AIME


THINGS WE LOVE

TOUT CE QU’ON AIME

GOBABYGO SIMPLY THE BEST ! De plus en plus d’enfants ont des problèmes de motricité, triste constat que fait Fie Aspöck Jonsen qui est l’origine de GoBabyGo. Une marque danoise qui propose une gamme unique d’accessoires antidérapants pour enfants. Grâce à des coussinets en caoutchouc spécialement conçus sur les genoux, les orteils et sous les pieds, l’enfant ne glisse pas sur les surfaces glissantes, ce qui le rend plus confiant et plus mobile au fur et à mesure qu’il grandit. Tous en coton stretch doux, certifiés OEKO-TEX® Standard 100, les produits GoBabyGo accompagnent bébé dans son éveil corporel tout en restant un accessoire de mode avec des coussinets hyper graphiques et 10 couleurs dans l’air du temps. Voilà de quoi rassurer les parents et permettre aux petits de gambader sans soucis pour explorer le monde qui les entoure. Plus tard dans la vie, une bonne motricité renforcera l’enfant sur le plan social et professionnel. Alors Go !

❣ SIMPLY THE BEST!

More and more children have problems with their motor skills, a sad observation made by Fie Aspöck Jonsen who is the founder of GoBabyGo. A Danish brand that offers a unique range of non-slip accessories for children. With specially designed rubber pads on the knees, toes and under the feet, children don’t slip on slippery surfaces, making them more confident and mobile as they grow. All made of soft stretch cotton, certified OEKO-TEX® Standard 100, GoBabyGo products support baby’s physical development while remaining a fashion accessory with hyper graphic pads and 10 fashionable colors. This is a great way to reassure parents and allow little ones to explore the world around them without worrying. Later in life, good motor skills will strengthen the child socially and professionally. So go!

gobabygo.eu

45



Adorable

By Millin. bymillin.com


Ambo con amore. amboconamore.com


By Millin. bymillin.com


Gas Bijoux. gasbijoux.com



Nos petites babioles. nospetitesbabioles.com


Emma’bulle. emmabulle.com


Little Boo. littleboo.fr




Simadoré. simadore.com


BABY News BABY News NIN-NIN

TUNE TON DOUDOU

100% made in France mais surtout 100% personnalisable, le doudou Nin-Nin est né de l’idée d’un papa et s’adresse à tous les enfants. Si vous êtes en quête d’un cadeau de naissance un peu fun ou tout simplement d’un doudou sans chichi, vous avez entre les mains la perle rare ! Avec son allure funky et colorée, bébé va l’adorer et le garder très, très longtemps à ses côtés. Une nouvelle amitié est née ! TUNE YOUR BLANKET 100% made in France but above all 100% customizable, the Nin-Nin comforter was born from the idea of a father and is intended for all children. If you are looking for a fun birth gift

or simply a blanket without fuss, you have the perfect gift! With its funky and colorful look, baby will love it and keep it for a long, long time. A new friendship is born!

nin-nin.fr

ROSE IN APRIL

FAMILY SPIRIT

Rose in April c’est avant tout une histoire de créativité et d’amour inconditionnel. La marque de déco et accessoires pour petits enfants est devenue en quelques années un incontournable. Lampes, coussins, capes de bain, turbulettes et trousses de toilettes donnent un ton différent aux indispensables de notre quotidien. Les sœurs et créatrices Elodie et Eugénie se sont donné un seul mot d’ordre « made with fun » pour un résultat décalé, joyeux et espiègle qui mérite un bon 20 sur 20 ! FAMILY SPIRIT Rose in April is above all a story of creativity and unconditional love. The brand of decoration and accessories for small children has become in a few years a must-have. Lamps, cushions, bathrobes, sleeping bags and toilet bags give a different tone

to our daily essentials. The sisters and creators Elodie and Eugenie have given themselves a single motto: “made with fun” for an offbeat, joyful and mischievous result that deserves a good 20 out of 20!

roseinapril.com

58


BABY News BABY News SNUG

UN PEU DE CONFORT

Un univers cosy, un esprit délicatement bobo, des pièces confortables et intemporelles. Ainsi se dessine la jolie marque portugaise Snug dont le logo en forme de maison est tout un symbole : le bien-être en famille, le bonheur auprès-des siens. Inspirées des nuances de la nature, chaque tenue imaginée pour bébé se fera assurément une place dans son tiny vestiaire tant la collection est dans l’air du temps. Pureté des lignes, simplicité des coupes, douceur des teintes… tout ce qui signe l’intemporalité. A LITTLE COMFORT A cozy universe, a delicate bobo spirit, comfortable and timeless pieces. This is how the pretty Portuguese brand Snug takes shape, whose logo in the shape of a house is a symbol of well-being and happiness for the family. Inspired by the nuances of na-

ture, each outfit designed for baby will surely find a place in his tiny wardrobe as the collection is in the air of time. Purity of lines, simplicity of cuts, softness of colors... everything that marks timelessness.

snug.com.pt

BABYBJÖRN

NOUVEL HORIZON

Incontournable depuis 1961, la marque suédoise Babybjörn, présente dans le monde entier, simplifie la vie des parents en créant des produits pensés et étudiés dans ses moindres détails. Très sécure pour sur mais on pourra dire dorénavant aussi très créative avec la sortie toute récente du nouveau motif inspiré par mère nature et réalisé à la main à partir de papier déchiqueté. Un imprimé qui n’est pas sans nous rappeler les paysages nordiques arboré. À retrouver sur le porte-bébé Mini et le transat Bliss, les deux produits phares de la marque pour une vraie bouffée artistique ! NEW HORIZON A must since 1961, the Swedish brand Babybjörn, present all over the world, simplifies the life of parents by creating products that are thought out and studied down to the smallest detail. Very safe for sure but we can say from now on also very creative with the very recent release of the new pattern

inspired by mother nature and handmade from shredded paper. A print that reminds us of the Nordic landscape. To be found on the Mini baby carrier and the Bliss bouncer, the two flagship products of the brand for a real artistic touch!

babybjorn.fr

59


BABY News BABY News MAMA KIFF BY YOG’IN MAMA

MAMA ON THE BEAT

Besoin d’un coup de boost ? Le Mama Kiff s’en charge ! Pour toutes les mamans en manque de temps, il vous suffit désormais d’un clic. Sans engagement, Le Mama Kiff propose deux abonnements, mensuels et annuels alternant séances de Yoga, renforcement musculaire ou encore des Live interactifs exclusifs faits par des mamans pour les mamans. Où vous voulez, quand voulez c’est à vous de jouer, à vous de kiffer. MAMA ON THE BEAT Need a boost? Mama Kiff takes care of it! For all moms who are short on time, you are now just a click away. With no commitment, Le Mama Kiff offers two subscriptions, monthly and

yearly, alternating yoga sessions, muscle strengthening or exclusive interactive live sessions made by moms for moms. Wherever you want, whenever you want, it’s up to you to enjoy.

yoginmama.podia.com

KADOLIS

MARCHAND DE REVES

Le sommeil… Kadolis en a fait une affaire de famille ! Parce que le repos ne se néglige pas, la marque conçoit pour petits et grands, matelas, draps, et pyjamas avec des matériaux naturels, le tout fabriqué avec soin en France, en Espagne et au Portugal. Kadolis ne s’endors pas sur ses lauriers en assurant santé, qualité, et environnement, mots d’ordre d’une marque qui respecte tous ses engagements. De quoi tomber rapidement dans les bras de Morphée ! DREAM MERCHANT Sleep... Kadolis has made it a family affair! Because rest is not to be neglected, the brand designs mattresses, sheets, and pyjamas for young and old, all made with care in France, Spain and Portugal. Kadolis does not

rest on its laurels by ensuring health, quality, and environment, watchwords of a brand that respects all its commitments. What to fall quickly in the arms of Morpheus!

kadolis.com

60


BABY News BABY News DBD REMOND

LA BIBERONNERIE

Pionnière dans l’univers bébé, la marque DbD Remond séduit les parents depuis plus de 70 ans avec son iconique biberon en verre qui n’a cessé de se réinventer au fil des années. La célèbre gamme « Ourson » revient cette saison avec de nouvelles teintes, comme le taupe symbole d’élégance, le corail pour être dans le vent et le bleu couleur du ciel. Fabriqués en matière naturel, robuste, fiable et durable, les biberons DbD Remond continuent à proposer une gamme variée allant de l’allaitement aux produits d’hygiène, le tout toujours dédiée au bonheur des bébés… et de leurs parents. THE BOTTLE FACTORY A pioneer in the baby world, the DbD Remond brand has been seducing parents for more than 70 years with its iconic glass baby bottle, which has never ceased to reinvent itself over the years. The famous “Ourson” range is back this season with new colors, such as taupe, symbol of elegance, coral to

be in the wind and blue color of the sky. Made of natural material, robust, reliable and durable, DbD Remond bottles continue to offer a varied range from breastfeeding to hygiene products, all always dedicated to the happiness of babies ... and their parents.

dbd-remond.fr

CLE NATURALS

L’AMOUR DE SOI

De la grossesse au post-partum en passant par les soins pour bébé, la marque australienne Clé Naturals possède plus d’une clé à son trousseau ! Focus sur leur produit phare : le roll on aux huiles essentielles qui trouvera les mots pour tous vos maux. Le tout non testés sur les animaux et conçus avec des produits entièrement naturels. La marque reverse 5% de chaque vente à l’association Panda qui vient en aide aux familles touchées par les difficultés liées à la parentalité. En montrant qu’être parent n’est pas toujours facile, Clé Naturals prône le discours vrai et ça nous fait du bien ! LOVE YOURSELF From pregnancy to postpartum to baby care, the Australian brand Clé Naturals has more than one key to its trousseau! Focus on their flagship product: the roll on with essential oils that will find the words for all your ailments. All not tested on animals and designed with all-natural products.

The brand donates 5% of each sale to the Panda association, which helps families affected by difficulties related to parenthood. By showing that being a parent is not always easy, Clé Naturals advocates true speech and that makes us feel good!

clenaturals.com

61


BABY News BABY News HVID

TOUT DOUX TOUT LE TEMPS

Parce que bébé n’a pas besoin de chaleur qu’en hiver, HVID innove avec des conceptions à base de laine mérinos, une laine toute douce, sensorielle, mais aussi thermorégulatrice permettant de les porter tout au long de l’année. Fabriqué en Belgique par une petite entreprise familiale, la marque propose des designs épurés ainsi qu’une palette de couleurs aussi douce que la laine mérinos qui les compose, le tout, fait avec amour. SOFT ALL THE TIME Because baby doesn’t just need warmth in winter, HVID innovates with designs made from merino wool, a soft, sensory and thermo-regulating wool that can be worn all year round.

Made in Belgium by a small family business, the brand offers sleek designs and a color palette as soft as the merino wool that makes them up, all made with love.

hvid.be

DAPPERMAENTJE

TEDDY MOON

Laissez nous vous raconter l’histoire de cette maman qui sans viser la lune l’a pourtant décroché en découvrant la maternité. Cette histoire est celle de Annelijn, fondatrice de la marque DapperMaentje dont le nom s’inspire directement de notre satellite et du prénom de son fils (maen signifie lune en néerlandais). Entièrement conçus à la main, ces jolis croissants de lune en tissu teddy moumoutte bercent nos tous petits, de quoi les transporter au pays des rêves. TEDDY MOON Let us tell you the story of this mother who, without aiming for the moon, nevertheless got it when she discovered motherhood. This is the story of Annelijn, founder of the brand Dappermaentje whose name is directly

inspired by our satellite and her son’s name (maen means moon in Dutch). Entirely handmade, these pretty moon crescents in teddy moumoutte fabric cradle our little ones, enough to transport them to dreamland.

dappermaentje.com

62


BABY News BABY News GRECH & CO

LESS IS MORE

Une fois n’est pas coutume, c’est une marque « sustainable » qui nous séduit. Grech&Co est une marque inspirante et inspirée qui propose des accessoires au design unique et minimaliste pour toute la famille de surcroit ! Les collections sont permanentes, affranchies d’une saisonnalité et fabriquées à partir de matériaux durables, recyclés ou écologiques. Nous sommes également fan de leur gamme de 9 couleurs exclusives, naturelles, douces et subtiles. Qui dit mieux ?. LESS IS MORE For once, it’s a “sustainable” brand that seduces us. Grech&Co is an inspiring and inspired brand that offers accessories with a unique and minimalist design for the whole family! The collections are permanent, free from

seasonality and made from sustainable, recycled or ecological materials. We are also a fan of their 9 exclusive, natural, soft and subtle colors. Who can say it better?

grechandco.com

MOONIE

DOU-DOUX

Moonie n’est pas un doudou comme les autres. A première vue, c’est une peluche aussi douce qu’amusante, fidèle compagnon de bébé tout au long de la journée. Mais quand le soir tombe, Moonie devient veilleuse aussi douce que rassurante qui évite à bébé les petits chagrins et le plonge rapidement dans les bras de Morphée. Se déclinant en un joli ourson ou en adorable lapin, Moonie fera indéniablement partie de vos nuits ! Étoilées et reposantes. CUDDLY TOY Moonie is not a soft toy like the others. At first sight, it is a soft and funny plush, faithful companion of baby throughout the day. But when the evening falls, Moonie becomes a soft and reassuring night light that pre-

vents baby from little sorrows and quickly plunges him into the arms of Morpheus. Available as a cute teddy bear or an adorable rabbit, Moonie will undeniably be part of your nights! Starry and restful.

smallable.com

63


BABY News BABY News LUMA

SIMPLEMENT BEAU !

La marque néerlandaise Luma, propose depuis plus de 30 ans des produits de bain et de soin, tout simplement beaux ! Pureté des lignes, qualité des matériaux, pérennité du style et conformité avec les normes de sécurité sont autant de valeurs ajoutées que la marque se met un point d’honneur à respecter année après année. Et ainsi proposer des produits aux codes contemporains qui trouveront aisément leur place dans d’importe laquelle des salles de bain. SIMPLY BEAUTIFUL! For over 30 years, the Dutch brand Luma has been offering simply beautiful bath and care products. Purity of lines, quality of materials, durability of style and compliance with safety standards are all added values that

the brand makes a point of respecting year after year. And thus propose products with contemporary codes that will easily find their place in any bathroom.

lumababy.fr

BACHCA

ACCESSOIRE ESSENTIEL

Bachca n’est pas dans le superflu mais dans l’accessoire. Plutôt les accessoires essentiels d’une routine beauté quotidienne, aussi bien pour bébé que maman : brosses, pinceaux et jolis compléments indispensables. Née en 2016, sous l’inspiration de Camille, créatrice passionnée d’art déco qui après avoir passé, plus de 11 ans, à concevoir des objets pour la grande distribution, a souhaité lancer une marque plus confidentielle. Ici, vous ne trouverez ici rien d’ostentatoire mais juste des conceptions délicates et épurés qui sont faites pour durer. Alléluia ! ESSENTIAL ACCESSORY Bachca is not in the superfluous but in the accessory. Rather the essential accessories of a daily beauty routine, for baby as well as mom: brushes, brushes and pretty essential accessories. Born in 2016, under the inspiration of Camille, a designer with a pas-

sion for art deco who, after spending more than 11 years designing objects for mass retailers, wanted to launch a more confidential brand. Here, you will find nothing ostentatious but delicate and refined designs that are made to last. Hallelujah!

bachca.com

64


BABY News BABY News NORTHBABY

PETIT PAS POUR BEBE, GRAND PAS POUR L’HUMANITE

NorthBaby ne cache pas son ambition : allier qualité, style et respect de l’environnement. On ne peut que saluer ce profond engagement qui fait partie intrinsèquement de l’ADN de la marque espagnole qui propose un vestiaire tout en douceur aux couleurs ultra naturelles. Présente en Espagne, France, Italie et au Portugal NortBaby adhère au mouvement Skinfriendly, et créé une collection éponyme avec des basiques en coton bio que bébé peut porter en toute saison, toute l’année. Respect ! SMALL STEP FOR BABY, BIG STEP FOR HUMANITY NorthBaby does not hide its ambition: to combine quality, style and respect for the environment. We can only welcome this deep commitment that is intrinsically part of the DNA of the Spanish brand that offers a soft wardrobe with ultra natural colors. Present

in Spain, France, Italy and Portugal, NortBaby adheres to the Skinfriendly movement, and has created an eponymous collection with organic cotton basics that baby can wear in all seasons, all year round. Respect!

northbaby.es

DÔEN

FROM CALIFORNIA WITH LOVE

Dans un souffle de féminité, les créations à la fois bucoliques et romantiques de la marque Californienne Dôen, éclatent de modernité. Un esthétisme sans pareil, où chaque vêtement célèbre la femme et son corps. Chemisiers en mousseline, petites robes à fleurs, blouses en dentelle, déferlement de volants et de broderies… La garde-robe Dôen rassemble toutes nos envies du moment, et nous inspire continuellement. Message à toutes les mamans, faites-vous belles ! FROM CALIFORNIA WITH LOVE In a breath of femininity, the bucolic and romantic creations of the Californian brand Dôen, burst with modernity. An unparalleled aestheticism, where each garment celebrates the woman and her body. Chiffon

blouses, little floral dresses, lace blouses, a flurry of ruffles and embroidery... Dôen’s wardrobe brings together all our desires of the moment, and continually inspires us. Message to all moms, make yourself beautiful!

shopdoen.com

65


66


RECETTE

PURÉE DE POMME ET MÛRE par Les Petits Pots de Léo

INGRÉDIENTS POUR 4 PORTIONS • 450g de pommes • 150g de mûres (fraiches si possible)

PRÉPARATION : Épluchez les pommes et en retirez les pépins. Coupez les pommes en dés de 1 à 2 cm environ. Rincez les mûres sous un filet d’eau claire. Dans une casserole, mettre les pommes et les mûres et faîtes cuire à feu très doux, avec un couvercle. Mélangez régulièrement. Au bout de 10 min environ, vérifiez que les pommes soient bien fondantes. Mixez enfin le tout pour obtenir une purée de fruit bien homogène. Passez la purée au tamis (ou au chinois fin) pour retirer les graines de mûres.

Apple and blackberry puree INGREDIENTS FOR 4 PORTIONS: • 450g of apples • 150g of blackberries (fresh if possible)

PREPARATION Peel the apples and remove the seeds. Cut the apples into 1 to 2 cm cubes. Rinse the blackberries under clear water. Put the apples and blackberries in a saucepan and cook over very low heat with a lid. Stir regularly. After about 10 minutes, check that the apples are melting. Finally, blend the mixture to obtain a homogeneous fruit puree. Strain the puree through a sieve (or a fine sieve) to remove the blackberry seeds.

67


BaBy books

SOIRÉE PYJAMA AVEC BERNIE

ON S’HABILLE Décidément, Bernie a toutes les peines du monde à trouver son pyjama. Au fil des pages, l’ours change de tenue, ou plutôt, on change sa tenue : chemise hawaïenne, tenue de soirée, ou de détective. Non, ce n’est toujours pas ça, un pyjama ! D’autant qu’avec ces drôles de pages découpées en trois, on peut faire travailler sa créativité et combiner ces tenues à l’infini : ski aux pieds, costard-cravate et bonnet de bain. Non, vraiment, Bernie n’est pas près d’aller se coucher, mais nous, on aura bien rigolé. Un album ludique, au graphisme moderne et coloré, qui ne demande qu’à être manipulé. Dès 2,5 ans, par Janik Coat, Editions Hélium, 13,90 € WE GET DRESSED Bernie has all the difficulties of the world to find his pyjamas. As the pages go by, the bear changes his outfit, or rather, we change his outfit: Hawaiian shirt, evening wear, or detective outfit. No, it is still not that, a pyjama! Especially since with these funny pages cut in three, you can work your creativity and combine these outfits endlessly: ski on your feet, suit and tie and bathing cap. No, really, Bernie is not about to go to bed, but we had a good laugh. A playful album, with modern and colorful graphics, that just wants to be handled.

LA PISCINE AUX CROCODILES

ON PLONGE On fait le plein de couleurs pop pour l’été avec ce petit cartonné bien épais, parfait pour l’éveil des tout-petits. Le papa de ce petit héros tout en rondeurs connaît une super technique pour le rassurer dans son appréhension de l’univers aquatique : mettre des crocodiles dans la piscine ! Des vrais !? Meuuh non ! C’est pour rigoler ! Et quand on s’amuse, les craintes d’envolent et l’apprentissage se fait tout seul. Notre petit héros nage comme un poisson. Meuuh non ! Comme un crocodile ! Dès 18 mois, par Krocui, Editions Sarbacane, 10,90 € WE DIVE We’re filling up with pop colors for the summer with this little thick cardboard, perfect for the awakening of toddlers. The daddy of this little curvy hero knows a great technique to reassure him in his apprehension of the aquatic universe: put crocodiles in the pool! Real ones!? Meuuh no! It’s just for fun! And when we have fun, the fears disappear and the learning is done by itself. Our little hero swims like a fish. No! Like a crocodile!

LA VISITE CHAMBOULE-TOUT !

ON RANGE Vite, vite, l’oncle Tatillon débarque à la maison ! Il faut tout ranger avant son arrivée. C’est la panique ! Dans un dédale de formes géométriques et de couleurs peps et fluos, on voit disparaître patins à roulettes, manteaux et sac à dos. Tel un gigantesque chamboule-tout, une maison à ranger devient un véritable terrain pour s’amuser. Et puis, si on fait disparaître une ville en construction et un cheval de compétition sous la couette, c’est tout de suite bien plus chouette ! Un album frais et ludique, rythmé par un texte dynamique tout en rimes et en bonne humeur. Dès 3 ans, par Stéphanie Demasse-Pottier, illustré par Margaux Grappe, Editions Hélium, 15,90 € WE TIDY UP Quick, quick, Uncle Tatillon is coming to the house! Everything must be tidied up before his arrival. It’s panic! In a maze of geometric shapes and bright colors, roller skates, coats and backpacks disappear. Like a giant chamboule-tout, a house to be tidied up becomes a real playground. And then, if you make a city under construction and a competition horse disappear under the comforter, it’s immediately much more fun! A fresh and playful album, with a dynamic text full of rhymes and good humor.

68


pub

69


A ADEN + ANAIS adenandanais.fr ARSÈNE ET LES PIPELETTES arseneetlespipelettes.com ATELIER MOUNE ateliermoune.com ATMOSPHERA atomsphera.com B BEBEL blondeetbruneenlayette.com BIBELOTTE bibelotte.nl BINIBAMBA binibamba.com BONJOUR LITTLE bonjourlittle.com BONPOINT bonpoint.com BONTON bonton.fr BRIKI VROOM VROOM brikivroomvroom.bigcartel.com C CYRILLUS cyrillus.fr D DIOR dior.com E ENFANCE PARIS enfance-paris.com F FABELAB fabelab.dk G GARBO & FRIENDS garboandfriends.com GIVENCHY givenchy.com H HABITAT habitat.fr HEVEA heveaplanet.com HILDESTAD COPENHAGEN hildestadcopenhagen.com HOMEYNESS homeyness.dk I ILADO PARIS ilado-paris.com J JACADI jacadi.fr JELLYCAT jellycat.com K KONGES SLOEJD kongessloejd.dk L LALÉ FOR INKA smallable.com LES ARTISTES AMOUREUX craieboutique.com M MAISON CHARLOTTE maison-charlotte.fr MANIPANI manipani.com MATHILDE CABANAS mathildecabanas.com MOULIN ROTY moulinroty.com MUSKHANE muskhane.com N NIRRIMIS nirrimis.com NIXNUT nixnut.nl NOVA MOM novamom.fr N°74 numero74.com O ŒUF oeufnyc.com T THE NEW SOCIETY KIDS thenewsocietykids.com THE ANIMAL OBSERVATORY theanimalobservatory.com

70



FUB

SPRING/SUMMER 2022 www.fub.dk