版权页 © 2009 by pace publishing limited pace publishing limited t: +852 28971688 f: +852 28972888 www.beisistudio.com firstname.lastname@example.org publisher george lam / email@example.com editor diane tsang proofreader maisy chan design / layout polly leung While all reasonable efforts have been made to ensure accuracy, Pace Publishing Limited and the publishers do not, under any circumstances, accept responsibility for errors, omissions and representations expressed or implied. All rights reserved. No portion of “SPACE : Shopping Space (Premier Edition) ” may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers.
Claudio Silvestrin Architects Massimiliano Fuksas Atelier Pacific
Office for Metropolitan Architecture OMA-AMO
Virgile & Stone
Blanc de Chine
Brown Thomas & Co 旗�店
Peter Marino + Associates, Architects
S. Russell Groves
Klein Dytham Architecture
Lu Lu Cheung Fashion Shop
Another Design Ltd.
Space International Inc
STUDIOS Architecture, Paris
San Interiors Ltd.
Timberland Boot Company
Oval Design Ltd
Kingsmen Exhibits Pte Ltd.
Stash Handbag Shop
Pavlik Design Team
Maurice Mentjens Design
Johnson Chou Inc.
David Ling Interior Design
Randy Brown Architects
Klein Dytham Architecture
Index by designer 设计师索引
Index by location 地区索引
Marc & Chantal Design Ltd.
Conran & Partners
阿�尼旗�店 Claudio Silvestrin Architects Massimiliano Fuksas Atelier Pacific 中国上海Shanghai, China ■ 1,500m2 Claudio Silvestrin Architects Massimiliano Fuksas Atelier Pacific
Armani Flagship Stores
外�三号座落于上海黄浦江畔。�幢建筑在20世�初�有利大楼，�今�身一�，成�一个 �集�装、��及��的�合大楼，享�盛名。由于之前曾空置多年，外�三号的内部需要 �行大�模的装修，方能重新使用，而此工程�由建筑大�Michael Graves�自操刀。�作 广泛改建，但建筑外貌及具�史特色的元素皆保留下来。 外�三号零售楼�的�面���1,500平方米，由香港的Atelier Pacific����及��，并 �督工程的�行。地面��分��治阿�尼和�姆普里奥阿�尼�家旗�店，同���有潮 流服�走廊，�列了如Yohji Yamamoto和Costume National等品牌，而一楼�是女装及配 �的��区。�治阿�尼店由�敦的Claudio Silvestrin Architects��，主要采用着色� 木、可摺��物和��等素材；而��的Massimiliano Fuksas���姆普里奥阿�尼�用 1,500m2 Shanghai, China 了波浪状�化玻璃��石膏板、�克力灯管和��地板。男女服装走廊配合具�史性的建筑 特色，造成�敞式的布局，从而�成与各商店或相互�托，或互成�比的效果，同�亦可通 �引入街外的生活元素而�活���多个迷��装店。�修�的木地板与独一无二的定制� �，�洋溢青春气息的�尚服�塑造出兼容并蓄的背幕。
Reinforced Gypsum (GRG), acrylic light tubes and an epoxy floor for Emporio Armani). The men and ladies gallery spaces seek to complement and contrast with these stores by offering open-plan environments sympathetic to the historical building fabric yet flexible enough to allow changing mini “boutiques” that emulate some of the life of the street outside. The recovered timber floor and unique custom-designed display furniture provide an eclectic backdrop to the young contemporary fashions on display.
Three on the Bund is a pioneering prestigious retail, arts and entertainment complex in the early 20th century Union Insurance building on Shanghai’s river Huang Pu Bund. Having stood empty for years, the building required extensive re-modeling to the interior, to a masterplan by Michael Grave, although the exterior facade and key historical elements had to be retained. Based in Hong Kong, Atelier Pacific was responsible for the design and coordination of all the retail floors, totally approximately 1,500 sq m. The ground floor was split between two flagship stores for Giorgio and Emporio Armani, plus a fashion gallery for brands such as Yohji Yamamoto and Costume National, while the first floor serves as a similar gallery for ladies fashions and accessories. Atelier Pacific facilitated and oversaw the realization of the Armani stores to designs by Claudio Silvestrin Architects of London (using a combination of stained wenge timber, folded fabric and mirrored steel for Giorgio Armani) and Massimiliano Fuksas of Rome (using undulating Glass .
ARMANI FLAGSHIP STORES
CLAUDIO SILVESTRIN ARCHITECTS / MASSIMILIANO FUKSAS / ATELIER PACIFIC
一楼布局图1/F 1/F layout plan
地面层布局图G/F G/F layout plan
乔治阿玛尼旗舰店由伦敦的Claudio Silvestrin Architects设 计，采用了着色铁木、可摺叠织物和镜钢。 Designed by Claudio Silvestrin Architects of London, the flagship store of Giorgio Armani uses a combination of stained wenge timber, folded fabric and mirrored steel. Armani Flagship Stores Claudio Silvestrin Architects / Massimiliano Fuksas / Atelier Pacific
shopping space 13
Armani Flagship Stores Claudio Silvestrin Architects / Massimiliano Fuksas / Atelier Pacific
shopping space 15
Armani Flagship Stores Claudio Silvestrin Architects / Massimiliano Fuksas / Atelier Pacific
shopping space 17
男女服装走廊配合具历史性的建筑特色，造成开敞式的 The men and ladies gallery spaces seek to complement 布局，从而构成与各商店或相互衬托，或互成对比的效 and contrast with these stores by offering open-plan 果，同时亦可通过引入街外的生活元素而灵活转变为多 environments sympathetic to the historical building fabric 个迷你时装店。 yet flexible enough to allow changing mini ‘boutiques’that The men some and ladies seek to complement emulate of thegallery life ofspaces the street outside. and contrast with these stores by offering open-plan environments sympathetic to the historical building fabric yet flexible enough to allow changing mini ‘boutiques’that emulate some of the life of the street outside.
Armani Flagship Stores Claudio Silvestrin Architects / Massimiliano Fuksas / Atelier Pacific
shopping space 19
爱姆普里奥阿马尼旗舰店主要采用了波浪状强化玻璃纤维石膏板、压克力灯管和环氧地板，由罗马的Massimiliano Fuksas设计。 Emporio Armani featuring undulating GRG plaster, acrylic light tubes and epoxy flooring is designed by Massimiliano Fuksas of Rome. Emporio Armani featuring undulating GRG plaster, acrylic light tubes and epoxy flooring is designed by Massimiliano Fuksas of Rome.
Client 客户Client ThreeThree on the on Bund the Bund / Giorgio Armani / Giorgio Armani Main总承办商Main Contractor Contractor New World Consulting New WorldGroup Consulting Lighting Group Fixtures 灯具Lighting & FittingFixturesRecessed & Fitting low voltage Recessed downlight low voltage by Friendly Lighting downlight by Friendly Furniture New World家具Furniture Consulting Group New Wall WorldCovering Consulting Group Special wall 墙饰Wall paint finish Covering (1006/24 Bianco) Special by OZMO wall paint Company Ltd finish (1006/24 Bianco) Flooring by OZMO Timber Company Ltd flooring by Equal Ltd 铺地Flooring & Karlin Int’l Ltd Timber flooring Blinds by Equal Ltd Solar& Lighting 窗帘Blinds Photography Solar roller blindAndrew by Universal Ltd J Loiterton 摄影Photography Andrew J Loiterton roller Karlin Int’l Ltd blind by Universal Ltd
Armani Flagship Stores Claudio Silvestrin Architects / Massimiliano Fuksas / Atelier Pacific
shopping space 21
Office for Metropolitan Architecture OMA-AMO
美国洛杉�Los Angeles, USA ■ 2,230m2 Office for Metropolitan Architecture OMA-AMO
without a traditional storefront or glass enclosure, inviting the public to enter the building. Climatic separation is achieved through an environmentally responsive air-curtain system that profits from Los Angeles’ pleasant weather. At night, an aluminium panel rises from the ground and hermetically seals the building.
位于洛杉�比�利山的Prada�尚概念店，�面�2,230平方米，三�的零售店面共占1,370平 方米，展示了品牌最新的男女服�，包括成衣系列、��装、手袋、鞋、配�及美容用 品。 整个�15米的店面沿Rodeo Drive�街�放，呈��具一格的气派；没有��的店�或玻璃 2,230m2 Los Angeles, USA �窗的阻隔，完全敞�的店面更能鼓��客�内参�。于店面入口的����通�感��境 作出温度��，切合洛杉�宜人的气候，使�客可享受恒温的舒�感。夜�，�制��从地 下升起，把整�店��成与外隔�的密封体。 往店内�，地板下�嵌了大��形的�列�，既能展示商品，又完全不阻碍�放的街�� 野。店内�有造型独特如“山丘”般的木制楼梯，支�着入口上方高�的�盒��。梯底 有一个�面拱室，�白相�的大理石地板和玻璃�列�窗，都是取材自1913年在米��� 的第一家Prada��店的元素。 �配合�盒��，�������了一��新物料— 一�半物�半气体的“海�”。 �“海�”�商品提供了一个坑坑��的人工背景，亦�一�突�品牌的独特�格。楼梯 ���以�膜玻璃，从半透明到透明���渡，�客在不同角度可看�店��大或�小的 ��效果。 横跨整个三楼的天花��容�充沛的�光�透店内，照亮了展示于�放式�景中的各式� 品。�似行李�送�的��台与媒体平台模�防�措施，�造出宛若机�布置的展示。� 易改���上的壁画，便可制造�烈的气氛�化。�活使用柔�的帷幔���提供了私密 的�物空�。 AMO是OMA附属研究所，与Prada IT部�共同合作，�思店中各�高科技理念和媒体容器。 随�可�的等�子�示屏被�嵌在家具内，或�挂在服装和商品之�，它播放着最新的� 事新�和股票市���，将商店与外界�密相�。�言和���像混合�造出一个“奇珍 �”，多元�像游移于��与自我之�。不同渠道��的“真�事件”融会一起，反映出 当今��中千�万化的景象。 整家店�的�衣�都装有“魔��”──安装于大�子内的等�子�示屏��客可同�看到 自己的正面和背面，甚至�有慢放和重放的功能。�梯内壁上装配了多个小型液晶�幕，在 �梯上下�行的�候展示出相�的即��像。 ���含蓄而有效地�合了科技于概念店中，提供�富�物体�的同�，品牌以其前瞻性理 念衍生具广泛的文化底�且高端的客�群。
The store’s most remarkable feature is the absence of facade: the entire width of 15 m along Rodeo Drive opens up to the street .
OFFICE FOR METROPOLITAN ARCHITECTURE OMA-AMO
The LA Prada Epicenter located in Beverly Hills comprises a total of 2,230 m2 with 1,370 m2 retail space on three floors. It carries the current collections for men and women: ready to wear, sport, handbags, shoes, accessories and beauty.
Large display cones are embedded into the ground to reveal merchandise without physically obstructing the open street front. Inside the store, a large wooden stair forms a ‘hill’ that supports an aluminium box floating above the entrance. In the mirrored alcove beneath the stair-hill, the black and white marble floor and the vitrines make reference to the first Prada store from 1913 in Milan.
to the ‘scenario-space’, where the merchandise is arranged on an open, flexible floor plan. Roller tables and media gates form part of an airport-like display installation that draws reference to today’s omnipresent security procedures. The character of the space is further defined by a mural of wallpaper that allows for simple but radical change of the environment. A soft curtain provides a flexible enclosure and privacy for VIP and personal shopping.
店内设有造型独特如「山丘」般的木制楼梯，支撑着入口上方高悬的铝盒结构。 A large wooden stair forms a ‘hill’ that supports an aluminium box floating above the entrance. A large wooden stair forms a ‘hill’ that supports an aluminium box floating above the entrance.
The aluminium box is lined with a new material specifically developed for the brand: half matter, half air, the ‘sponge’ provides a porous artificial background for the merchandise and further expands Prada’s physical identity in the stores. The stair is framed with laminated glass fading from translucent to transparent,seemingly shrinking or enlarging the store’s size in response to the presence of customers.
A roof structure spanning the entire third floor admits daylight Prada’s Epicenter Office for Metropolitan Architecture OMA-AMO
AMO, the research branch of OMA, has conceived the store’s technology and media content, developed together with Prada’s IT department. Advance applications include ‘ubiquitous displays’ which are plasma screens built into furniture or hanging between garments and merchandise. They are operating as self-generating content machines: they ‘eavesdrop’, are driven by daily news feeds and stock market data and connect the store to actual events in the world outside. A mix of linguistic and image-based representations creates a ‘Wunderkammer’ of multiple visions oscillating between the world and the self. The resulting blend of ‘truth’ distorted by the (mis)interpretations of artificial intelligence presents a kaleidoscope of today’s mediated reality.
The dressing rooms throughout the store are equipped with ‘magic mirrors’: a plasma screen built into the large mirror allowing customers to see themselves both from the front and the back at the same time. A time delay captures and replays movements. The elevator features a series of small LCD screens integrated into the cabin that scans virtual imagery while the elevator travels through the shaft. 店铺最独特之处，就是整个阔15米的店面对街开放；没有传统的店门或玻璃橱窗的阻隔，完全敞开的店面更 能鼓动顾客进内参观。 The store’s most remarkable feature is the absence of facade: the entire width of 50 ft opens up to the street without a traditional storefront or glass enclosure and invites the public to enter the building.
Technology is integrated in the Epicenter in an unobtrusive,functional way to enhance the shopping experience and allow Prada to portray itself as a brand with a vision beyond a reductive customer profile but with a deep engagement in a larger cultural context.
shopping space 25
楼梯两边饰以胶膜玻璃，从半透明到透明渐变过渡，顾客在不同角度可看见店铺 变大或缩小的视觉效果。 The stair is framed with laminated glass fading from translucent to transparent, seemingly shrinking or enlarging the store’s size in response to the presence of customers. Prada’s Epicenter Office for Metropolitan Architecture OMA-AMO
梯底有一个镜面拱室，黑白相间的大理石地板 In the mirrored alcove beneath the stair-hill, the 和玻璃陈列橱窗，都是取材自1913年在米兰开 black and white marble floor and the vitrines 设的第一家Prada专卖店的元素。 make reference to the first Prada store from 1913 In the mirrored alcove beneath the stair-hill, the in Milan. black and white marble floor and the vitrines make reference to the first Prada store from 1913 in Milan.
shopping space 27
“海绵”是一种半物质半气体的崭新物料，为商品提供了一个坑坑洼洼的人工背景，亦进一步突显品牌的独特风格。 The ‘sponge’ is a new material specifically developed for the brand to provide a porous artificial background for the merchandise and further expand Prada’s physical identity in the stores. The ‘sponge’ is a new material specifically developed for the brand to provide a porous artificial background for the merchandise and further expand Prada’s physical identity in the stores.
Prada’s Epicenter Office for Metropolitan Architecture OMA-AMO
shopping space 29
©Phil Meech ©Phil Meech
仿似行李输送带的轧辊台与媒体平台模拟防卫措施，营造出宛若机场布置的展示。 Roller tables and media gates form part of an airport-like display installation that draws reference to today’s omnipresent security procedures. Prada’s Epicenter Office for Metropolitan Architecture OMA-AMO
店面地板下镶嵌了大圆锥形的陈列柜，既能展 示商品，又完全不阻碍开放的街头视野。 Large display cones are embedded into the ground to reveal merchandise without physically obstructing the open street front.
建筑师Architect Office for Metropolitan Architecture OMA-AMO 项目建筑师Project Architects Eric Chang, Jessica Rothschild, Amale Andraos 设计组OMA Team Architect Christian Bandi, Catarina Canas, Office for Metropolitan Architecture David Moore, Mark OMA-AMO Watanabe, Torsten ProjectSchroeder, ArchitectsJocelyn Low, Eric Chang, Keren Engelman, Ali Jessica Rothschild, Amale Andraos Kops, Jeffrey Johnson OMA 科研组AMO Team Team Christian Markus Sung AMO Team Markus Schaefer, Clemens Bandi, Catarina Canas, Schaefer, Clemens Weisshaar, Reed David Moore,Kram, Nicolas Firket, Mark Watanabe, Torsten Michael Rock, Schroeder,Joakim Jocelyn Low, Dahlqvist, Reed Keren Engelman, Ali Kram, Stephen Kops, Wang, Richard Jeffrey Johnson Wang, Kim, Dan Michaelson, Leigh Devine 执 行建筑师Executive Architect Brand+Allen Architects, Kram, 结构及楼宇设备Structure & Wang, Services Arup, Los Angeles 灯光Lighting Kugler Tillotson Architect Weisshaar, Reed Kram, Nicolas Firket, Michael Rock, Joakim San Francisco Dahlqvist, Reed Stephen Wang, Richard Sung Kim, Dan Michaelson, Leigh Devine Executive Brand+Allen Architects, San Francisco &Structure Skylight& Services Dewhurst McFarlane, New Arup, Los Angeles York Lighting 电梯墙Lift Wall Kugler Tillotson Associates, New Hamilton Engineering, Los Angeles York Facade 窗帘Curtain & Skylight Associates, New York 外墙及天窗Facade Inside Dewhurst Outside, Amsterdam McFarlane, New York 墙饰及平面设计Wallpaper Lift Wall Hamilton Engineering, Los Angeles & Graphics 2x4, New York Curtain 物料研发部Material Inside Outside, Amsterdam Development Chris Wallpaper van Duijn & Graphics (OMA), Werkplaats 2x4, New De Rijk, York Material Chris van Duijn (OMA), Werkplaats De Rijk, Rotterdam, 总承办商General Moreno Contractor Morini (Prada), Ram Contract Plant Construction, Srl, Italy, Panelite, Los Angeles San Francisco 科技设计组IT General Team Rotterdam, Moreno Development Morini (Prada), Ram Contract Srl, Italy, Panelite, Los Angeles Contractor Marco Parachini, Elvio Plant Construction, Dalla Valentina, Edward San Francisco Kim, Michael Andrejko IT Team Marco Parachini, Elvio of Prada; Mike Georgen, Dalla Scharff Valentina, Edward Weisberg, Panasonic USA; Kim, Michael Andrejko Matsushita Electric Industrial, Technosoft of Prada; Mike Georgen, Scharff S.N.C.; 摄影Photography Courtesy of Prada & OMA Serp, (unless specified) Photography Courtesy of Prada & OMA (unless specified) Self Propelled, Weisberg, Panasonic USA; Serp, MindtheGap Matsushita Electric Industrial, Technosoft S.N.C.; Self Propelled, MindtheGap shopping space 31
��佛 Yabu Pushelberg
中国香港Hong Kong, China ■ 4,645m2 Yabu Pushelberg
面��4,645平方米的百�店�合了富�意、互�的室内��和琳琅�目的�尖国��装、家 具及生活品牌。面向年�的�客群，店�被塑造成具�感的展示空�，生气勃勃又�尚前�， 其�像�明且充�活力。 在�向网上�物的今日，科技逐�取代��的地位。“I �”是一个�形富雕刻装�的� 4,645m2 Hong Kong, China 台，亦是百�店的中心。�客可在此��店�的服�、�收�子�件和����国�� 志。“CD�”内的i-pod音�站和BOSE音�系�是一大特色，�里分�12个独立音�区，周末 更有DJ��主持。在外露的高天花和�硬的抛光不��的映�下，“CD�”的定制滑�面板� �着内部照明的弧形磨砂�台。�区的��突出了年�和活力，并形成了百�店的整体�格。 在“CD�”�面和整个店内，�客可通�展示商品用的高科技�送�而感受到不停��的� �体�。�送�安装在�制�道上，配有�改良�的可旋�挂�，�来不住的新奇感。�个独 特的�存系��店��列更多的��，从而�少�藏空�。 此外，���案被用于�造公共和零售体�之�的互�空�。��具��性的�����定了 在零售�境中，公�的存在价�，因此相当重要。投射在玻璃�幕上那不断��的�像，是行 �科技回��客的形式。在�个�尚区域里，影像投射在由白点�成格状�案的玻璃表面上。 Yabu Pushelberg�造了一个集文化、意念和��的空�。流�灯光和幻影�合成�人的�� 特点，令人�想到�影院和充�生气的氛�。店�的�壁采用了多�物料，将平凡�成��。 部分�壁用来投影美�的�像，部分以木炭粉�，更有部分由�脂�砌成，又或漆上明亮的粉 �、黄、�或橙色。�衣�使用了色彩明亮的定制��和活�的、�卵石似的地毯。��与� 面石膏或手漆表面形成�比。一�一折�，均可��与�不同之�，但却又�合得非常和�。
In an age where shopping experiences are taking place online, technology has been placed at the forefront of design. The i-Bar, a long sculptured counter, is the “hub” of the store. Customers gather here to inquire about in store services, check email and browse alternative and niche magazines from around the world. The CDBar features i-pod sound stations and a BOSE sound system with 12 separate music zones that host live DJ sessions on weekends. With an exposed high ceiling and hard reflective polished stainless steel, the CD-Bar’s custom sliding panel surrounds an internally lit frosted curved counter. This area celebrates the youth and energy that encompasses the design of the store.
家居部�有�廊般的气氛，富有美感的��条�从�面“剥落”，�造出立体的商品展示形式。 �壁�面是�挂式�架，后方�是陶瓷���。�角�的家居部再次演�，使用了�烈的色彩， 并随季�而��。化�区中央座落着一具玻璃楼梯，成�整个空�的焦点。 二�的女装区内，枝状金属屏�由��家Hirotoshi Sawada��，下面装有�道，可移�以� 分不同空�，�具特色。中央的珠宝区装置了一面玻璃��造成的背光�，�如��了的木 材。�吊式�列�突�了一系列国�珠宝。定制的�克力�形�案屏�由切�的�柱管�成， 界定出�个�富魅力的空�。 店���的各个方面��起来，成�一个��的整体，��了Yabu Pushelberg的��目的：打 造既愉悦有趣，又独具��性的�物体�。
This4,645-sq-mstorecombinesinnovativeandinteractiveinterior design with an extensive collection of top international fashion, home and lifestyle brands. Geared towards a younger clientele, the space has been transformed into a dynamic showcase spirited and edgy. It is graphically strong, with hard edges and a lot of energy. .
Across from the CD-Bar and throughout the store, customers find their viewing experiences transformed with the Hi-tech Conveyer Belt used to display merchandise. The Conveyer belt rests on a track made of steel with a modified hanger that rotates to bring constant “newness”. This serves as a unique storage system that is able to display more in stock merchandise, allowing for less “back of house” storage. Besides, Motion Graphics are used to create interactive spaces between the public and their retail experience. This form of timebased visual art plays an important role by acknowledging the public’s presence in the retail environment. Behavioral technology responds to customers by projecting images on glass panel screens that morph and change. Within the contemporary section, the projections occur on a glass surface with a grid-pattern of white dots.
Yabu Pushelberg also created a space where culture, ideas and art can take place. Surprising design features combine light movements and illusions to conjure an atmosphere charged with energy and theatre. Store walls made of various materials transform the ordinary into art. Some are used to project stunning graphics; others are decorated with charcoal, while others are made from resin blocks or painted in vibrant pink, yellow, green or orange. Fitting rooms are enhanced with brightly coloured custom-made wallpaper and feature vividly toned pebble-like carpet. Mirror-finished stainless steel contrasts with matte plaster or hand-painted surfaces. With every turn, there is something different and unique, yet it all works well together. The Home Department gives off an art gallery feel with the artistic synthetic strips that “peel” away from the wall creating a threedimensional display of merchandise. Opposite is a wall with floating shelves followed by another with ceramic discs. As you turn the
Lane Crawford Yabu Pushelberg
shopping space 35
corner, the home section is transformed once again with the use of strong colour, which changes with every season. A glass staircase is situated in the middle of the cosmetic area and acts as the focal point of the space.
On the second level, the Women’s Designer Collections feature branch-like metal screens designed by artist Hirotoshi Sawada and set on tracks so they can be moved to create different spaces. The centre of this floor is the Jewelry Area displaying back-lit walls made of fiberglass to resemble charred wood. Suspending showcases highlight an array of fine international jewelry lines. Custom acrylic circle patterned screens are made with cut cylindrical tubes defining this glamorous space. Every aspect of the store design links together to form a whole. Yabu Pushelberg’s goal is to create a shopping experience that is not only enjoyable and entertaining, but an inspired, fun-filled adventure.
一层平面图1 1st level plan
二层平面图2 2nd level plan
在外露的高天花和坚硬的抛光不锈钢的映衬下，“CD吧”的定制滑动面板环绕着 内部照明的弧形磨砂柜台。 With an exposed high ceiling and hard reflective polished stainless steel, the CD-Bar’s custom sliding panel surrounds an internally lit frosted curved counter. Lane Crawford Yabu Pushelberg
shopping space 37
女装区里，由艺术家Hirotoshi Sawada设计 Branch-like metal screens designed by artist 的枝状金属屏风可沿轨道移动，以划分出不 Hirotoshi Sawada in Women’s Designer Collections 同空间。 are movable along tracks to create different Branch-like metal screens designed by artist spaces. Hirotoshi Sawada in Women’s Designer Collections are movable along tracks to create different spaces.
家居部拥有艺廊般的氛围，富有美感的艺术条纹从墙面“剥落”，营造出立体的商品展示形式。 The Home Department gives off an art gallery feel with the artistic synthetic strips that “peel”away from the wall creating a three-dimensional display for merchandise.
Lane Crawford Yabu Pushelberg
shopping space 39
店铺的墙壁采用了多种物料，将平凡变成艺术。部分墙壁用来投影美丽的图像， 部分以木炭、树脂块来粉饰，又或漆上明亮的粉红、黄、绿或橙色。 Store walls made of various materials transform the ordinary into art. Some are used to project stunning graphics; others are decorated with charcoal, resin blocks or painted in vibrant pink, yellow, green or orange. Lane Crawford Yabu Pushelberg
shopping space 41
珠宝区装置了一面玻璃纤维造成的背光墙，仿 The Jewelry Area features back-lit walls made of 如烧黑了的木材。悬吊式陈列橱突显了一系列 fiberglass to resemble charred wood. Suspending 国际珠宝。 showcases highlight an array of fine international The Jewelry Area features back-lit walls made of jewelry lines. fiberglass to resemble charred wood. Suspending showcases highlight an array of fine international jewelry lines.
Client 客户Client Lane连卡佛Lane Crawford Crawford Architects 建筑师Architects PSI Asia Project PSI Asia Manager 项目经理Project Wharf Estates Manager Development, Ltd Wharf Estates Lighting Development, Ltd Consultant 灯光顾问Lighting Isometrix Special Consultant Engineer Isometrix RFR Wall 专用工程 Covering 师Special Engineer Stone, fabric, RFRgrasscloth, 墙饰Wall metal,Covering glass, plaster by Stone, D’Art fabric, grasscloth, Flooring metal, Custom glass, carpets plaster by by D’Art Tai Ping 铺地Flooring Artwork Sculptures Custom carpets and mobiles by Tai by Hirotoshi Sawada Ping 艺术品Artwork and Dennis Lin Sculptures AV and System Stereo Music System and i-Pod Sound System 视听系统AV by BOSE System Photography Stereo Music System Nacasa and&i-Pod Sound System Partners Inc., Robertby BOSE Champagne 摄影Photography Nacasa & Partners Inc., Robert Champagne mobiles by Hirotoshi Sawada and Dennis Lin Lane Crawford Yabu Pushelberg
shopping space 43
Burberry Virgile & Stone
意大利米�Milan, Italy ■ 770m2 Virgile & Stone
Burberry米���店共三�，�有770平方米零售空�，�列了�品牌的男女服装和配�、 香水、童装及一些限量版家品。 由�敦建筑�Virgile & Stone��的��店�既�尚，又充分呈�出品牌的�史��。店 中���用了英国的物料和��的手工�。石地板来自英国的一个小采石�，表面有人工 770m2 MILAN, ITALY 制成的�致抓�，与其他地面光滑的区域成一�照，以�分出不同�品的�列区。��玻 璃楼梯将三�空��接起来，而不同�格的��品点�了整个店�，�露了英国新��� 家��富而多�的才�。 甫�店�，眼前是一整幅木制装��，材料是英格�手工橡木，与其他色��富而亮�的� 漆�造成�烈的�比。此��列了富品牌特色的男女装配�。 一楼�列的是Burberry Prorsum的男装和女装系列。�里�用色�自然的素材如威�斯� 岩地板，�有一�超大的石台，其表面�有原始的粗��理，与周�大�的�面、�漆� 面、正在播放�装表演的等�子大��形成�照。���在楼�中央�辟了一个��壁炉 而�的休息�。
throughout the store draws on the rich and diverse talents from an emerging group of artists living and working in Britain.
On entering the store the entire length of the building is lined with timber, hand worked and hewn from English oak, contrasted by a luxurious palette of high gloss lacquered surfaces and a garden opened in the spring. This floor houses the brand’s distinctive collections of accessories for men and women.
The first floor is dedicated to the Burberry Prorsum Men’s and Women’s collections. A natural palette of materials has been used.
二楼�列了Burberry London的男女服装。�个系列由一个����的“雨室”�系起 来。“雨室”的天花上�有一个18米�的�像装置，抽象的声音和画面皆取材自英�的天 气。女装区里全高的�均通向�台；�里��了��英式人字形橡木�花地板，并由一� 整�的玻璃品�隔�不同服装系列，而尽��一幅由英籍画家Dan Hays所�的�景画成� 整个空�的焦点。 男装系列置于一�串的房�内，房与房之�由特大玻璃�列箱��；而男装配件�收藏在 ��的漆面�架上，配�滑�梯以方便提取�品；款式�多的西装衣料�展示在手工英国 橡木�板上。
Burberry’sMilanstoreencompasses8,300sqftofsellingspaceover three floors and showcases the brand’s menswear, womenswear and accessories as well as fragrance, childrenswear and a limited edition home collection.
Created by London-based architects Virgile & Stone, the store’s design is contemporary yet reflective of the heritage of the brand. Authentic British materials and traditional handcrafted techniques are extensively utilized. The stone flooring sourced from a small British quarry is hand scratched to create a subtle textural contrast to other more finely honed areas in order to define the different merchandise areas. A cantilevered nickel and glass staircase links all three floors. The highly eclectic collection of art pieces featured .
VIRGILE & STONE
Welsh slate extends over the floor with over-scaled rough-cast stone tables, contrasting with large planes of mirror, lacquered surfaces and an oversized plasma screen showcasing catwalk videos. A lounge has been created at the heart of the space and is focused around a working fireplace.
The second floor showcases the Burberry London collections for men and women. Connecting the two zones is a tailor-designed ‘Rainroom’ created with a 60-foot-long video installation on the ceiling using abstract sound and moving imagery based around the British weather. The womenswear collections are situated in an area with floor to ceiling doors opened onto balconies. Traditional English herringbone oak parquet flooring has been laid and the space is organized with a series of formal glass elements to define the different collections. The British artist Dan Hays painted a focal point at the end of the room, an installation of evocative panoramic landscapes. The menswear collections are located in a series of rooms interconnecting through overscaled glass display cases. A distinctive library of men’s accessories is housed in nickel and lacquer wall elements accessed by ladders. An extensive selection of suiting materials are featured against a backdrop of hand worked English oak wall paneling.
Burberry Virgile & Stone
shopping space 47
一楼选用色调自然的素材如威尔斯页岩地板。 A natural palette of materials such as Welsh slate has been used on the first floor. A natural palette of materials such as Welsh slate has been used on the first floor.
Burberry Virgile & Stone
shopping space 49
女装区由一组整齐的玻璃品间隔开不同服装系列。不同风格的艺术品点缀了整个 Womenswear zone is organized with a series of glass elements to define the different 店铺，显露了英国新进艺术家们丰富而多样的才华。 collections. The highly eclectic collection of art pieces featured throughout the store Womenswear zoneand is organized with a from seriesan of glass elements to of define theliving different draws on the rich diverse talents emerging group artists and collections. The highly eclectic collection of art pieces featured throughout the store working in Britain. draws on the rich and diverse talents from an emerging group of artists living and working in Britain.
Burberry Virgile & Stone
shopping space 51
男装配件收藏在镀镍的漆面墙架上，配备滑动梯以方便 A distinctive library of men’s accessories is housed in nickel 提取货品；款式众多的西装衣料则展示在手工英国橡木 and lacquer wall elements accessed by ladders. An extensive 墙板上。 selection of suiting materials are featured against a backdrop A library of men’s accessories is housed in nickel ofdistinctive hand worked English oak wall paneling. and lacquer wall elements accessed by ladders. An extensive selection of suiting materials are featured against a backdrop of hand worked English oak wall paneling.
二楼陈列的男女服装系列由一个专门设计的“雨室”联系起来。“雨室”的天花上设有一个18米长的录像装置，抽象的声音和画面皆取材自英伦的天气。 Connecting the men and women collections on the second floor is a tailor-designed ‘rainroom’created with a 18m long video installation on the ceiling using abstract 女装区铺设了传统英式人字形橡木拼花地板。 sound and moving imagery based around the British weather. Traditional English herringbone oak parquet flooring has been laid in the womenswear zone. Connecting the men and women collections on the second floor is a tailor-designed ‘rainroom’created with a 18m long video installation on the ceiling using abstract sound and moving imagery based around the British weather. Traditional English herringbone oak parquet flooring has been laid in the womenswear zone.
Burberry Virgile & Stone
shopping space 53
香奈儿旗�店 Peter Marino + Associates, Architects
中国香港Hong Kong, China ■ 680m2 Peter Marino + Associates, Architects
Chanel flagship store
香港香奈儿在�去20年一直静�于金融中心区，��各具特色的商�及酒店建筑，�在由 ��建筑�Peter Marino以大胆的�格改造，其楼高五�的LED�幕外�宣示�太区零售 空�建筑的新方向。 Marino解�道：“�典的Chanel No 5香水瓶，以�幼的�色�条勾画出完美的比例，正 是外�的�作意念。我�以白色��玻璃�添透�感和光影�比，令�家��店更具�装 品味。” 原有建筑外�由一道玻璃幕�取代，上覆盖著21万个由独立��控制的LED�示器。LED系 �在��及加州�思，由一个��的�件操控。外��示屏可投射高解像度的�一色彩影 680m2 Hong Kong, China 像，效果�致，即使身在中区的��或是海�，亦清晰可�。 楼高三�的�装��店�然一新，一道“�浮”的楼梯从中串�，螺旋式的楼梯蜿蜒穿越 衣�、配件及鞋履�。 全新腕表珠宝��店�感来自Coco香奈儿位于巴黎rue Cambon兼收并蓄的住宅，展�� �一�的概念。于是，���店也刻意�造私密空�，��客�造舒�的体�。室内意念 糅合了�代豪�和�月流金，重�舒�、考究、写意及�格，�珠宝�好者塑造出独特而 恰到好�的欣�空�。 香奈儿委任了一些享�盛名的��家�商店�行�作，他�的作品反映了大楼�藏的�感及 新意。他�重新演�各��如是品牌�奇的的��，奠定了新�代的基�。 Peter Marino���：“店��萃了��与建筑美，并�切与大�同�。”通��合�装 及珠宝精品与先�的LED科技和当代��触�，�所旗�店引�了品牌匠心独�的�意及 �代感。
controlled light-emitting diodes (LED’s). The LED system, which has been conceived in New York and California,is run on speciallyprogrammed software. The facade screen now has the capacity to project ultra-high resolution monochromatic images that can be seen all around Central and from the seashore.
The fashion boutique has been restyled and set on three floors, embraced by a “floating” staircase that twists and turns eight times as it meanders through the clothing, accessories and shoe rooms.
As a contrast,inspired by the eclecticism of Mademoiselle Chanel’s apartment at rue Cambon where she used to live and work, the fine jewellery and watch salons are deliberately designed to be intimate. Rather than a fine jewellery boutique, the concept has 原有建筑外�由玻璃幕�取代，上覆盖着21万个由独立��控制的LED�示器。外��示屏可投射高解像度的�一色彩影像。 The original cladding has been replaced by a curtain wall of glass panels which cover 210,000 individual computer-controlled LED. Ultra-high resolution monochromatic images can now be projected on the facade screen.
Having nestled among the spectacular office towers and hotels in the financial district for twenty years, Chanel Hong Kong is dramatically transformed by New York architect Peter Marino. A five-storey LED facade rises above two new boutiques in a daring statement of intent for the Asia Pacific region. “The iconic Chanel No. 5 perfume box - perfect proportions with a thin black line - was the idea for the facade,” Marino explains. “We added the elements of transparency and light with white luminous glass that will change as often as fashion does, therefore making it the ultimate fashion store.”
The original building cladding has been replaced by a curtain wall of glass panels which cover 210,000 individual computer.
CHANEL FLAGSHIP STORE
PETER MARINO + ASSOCIATES, ARCHITECTS
been to create a living space where customers can feel very comfortable and enjoy a special experience. Incorporating the best of what both modern luxury and bygone eras offer in the form of comfort, design, relevance and style, the idea is to create a unique and appropriate retail environment for one of the world’s most prestigious fine jewellers. Maintaining their glorious heritage of creation, the brand have commissioned several acclaimed artists to collaborate on works that reflect the creative energy and innovation of the building itself. Icons which have become synonymous with Chanel over the years are reinterpreted to set the tone for a new era.
“It’s a great example of art and architecture collaborating for the benefit of the public.” Marino concludes. By combining fashion and fine jewellery with LED technology and contemporary art, this flagship store reconfirm the company’s unparalleled creativity and modernity.
夹层平面图Mezzanine Mezzanine floor plan
地面层平面图Ground Ground floor plan
地下层平面图Basement Basement floor plan
美国艺术家Joseph Stashkevetch手绘了两张山茶花画 作，为上层时装空间添上清新朝气。 The American artist Joseph Stashkevetch has created two murals featuring exact hand-drawn replicas of a camellia which have been installed on the upper fashion floor. Chanel flagship store Peter Marino + Associates, Architects
shopping space 57
腕表珠宝专门店摆放了一只由国际知名法国雕塑家Francois-Xavier Lalanne创作的铜鹿。 Within the fine jewellery boutique stands a bronze deer created by the renowned French sculptor Francois-Xavier Lalanne. Chanel flagship store Peter Marino + Associates, Architects
私人珠宝室内悬挂了一帧由巴西艺术家Vik Muniz创作的 Chanel女士肖像，以闪烁的钻石粉造成。 Mounted in the private jewellery consultation room is a portrait of Coco Chanel made of diamond dust created by Brazilian artist Vik Muniz. shopping space 59
法国艺术家Jean-Michel Othoniel从品牌的配饰中汲取灵感，创作了一道以Murano玻璃串成的32米长巨型珍珠链，从三层的楼梯间顶倾泻而下，瞩目撩动。 Inspired by the brand’s accessory, the French artist Jean-Michel Othoniel has created a sculpture of cascading Murano glass pearls, 32 metres in length, suspended from the apex Inspired by the brand’s accessory, French artist Jean-Michel Othoniel has created a sculpture of cascading Murano glass pearls, 32 metres in length, suspended from the apex of the stairs on the building’s thirdthe level. of the stairs on the building’s third level.
Client 客户Client Chanel Chanel Ltd. Ltd. Local当地建筑师Local Architects Architects H.P. & Partners H.P. Pte & Ltd.Partners Project Pte Ltd. Management 项目管理Project Chris Simpson Management F.R.C.L.S. Chris Simpson Main Contractor Hai Cheong Construction Co. 总承办商Main Contractor BuildingHai Cheong Construction Co. Services Consulting Engineers 建筑设备工程师Building Ferrier, Chan & Partners Services Ltd. Consulting BuildingEngineers Code Consultant Ferrier, Chan & F.R.C.L.S. AEDAS Scheduling 建筑条例顾问Building & Planning Consultant Code Consultant I.D. McKinnon AEDAS Structural 规划顾问Scheduling Engineers & Planning P&T Architects Consultant & EngineersI.D. McKinnon Lighting Consultants 结构工程师 Partners Ltd. Structural Fisher Marantz Stone Inc., Engineers P&T Architects Bo Steiber Lighting & Engineers Design 灯光顾问Lighting Furniture Consultant ConsultantsPeter Marino Interiors Fisher Marantz Stone Inc., Curtain Bo Steiber Wall Lighting Consultants Design- R.A. 家 具顾问Furniture Consultant Peter Marino Interiors 幕墙Curtain Wall - R.A. Heintges, Architects LED & Assocs.; Contractor LED technology – Gartner – SGF Heintges, Architects & Assocs.; Contractor – Gartner Contracting HK Ltd.; supervisor – Consultants Meinhardt Facade Technologies 发光二极管LED LEDinstallation technology– – SGF Associates Inc.; Photography – LED Effects Inc.; Contracting HK Associates Inc.; contractor Ltd.; supervisor – LED Effects Inc.; – Meinhardt Facade Technologies technical services – Help Button Consulting Ltd.; K.M.L. Engineering Ltd.contractor Vincent Knapp Vincent Knapp technical services – Help Button Consulting Ltd.; installation – K.M.L. Engineering Ltd. 摄影Photography Chanel flagship store Peter Marino + Associates, Architects
shopping space 61
Blanc de Chine S. Russell Groves
美国��New York, USA ■ 1,500m2 S. Russell Groves
Blanc de Chine
��店�位于美国��第五大道和53街的繁忙交叉点上，其��呈�了�比所�生的刺激 效果。 Blanc de Chine以其�中国��服�的新�演�而�名，因此其店�要具有�尚的布置，既 表�出品牌已�立的中式主�，又能反映其�取的�野。 1,500m2 New York, USA ��概念排除了�旧的模式，就是那����色亮漆或金色的做法，而利用硬�金属元素来 �托粗�的天然物品，参照了�代感�比服装所�藏的��性之二分法。�些天然物品包括 深褐色的�花木地板、�有漂亮的自然��的胡桃木方形底座，以及�裂�的�木色橡木家 具，均反映出��中国�自然的敬畏。 店面以一扇巨大��的窗子�主，使店�面向大街�放，以吸引�客入内参�。��与玻 璃的�合��却光��，然而，一根独立柱子和天然重�木��富了整个店面的�感。在 �个小心��的�成中，一副雕塑般的螺旋形楼梯沿三�高的中庭�旋而上，楼梯下方� 盖着灰色的棕���子。 整个空�将����与�代科技�合，一系列真空成型的丙�酸屏�正是���合的�致 表�。此�新技�容����以�新的方式去�理中国��元素─ 竹子，使物料��出 独特的�逸感�。
Located on the prominent corner of Fifth Avenue and Fifty-third Street, this provocative creation is a study in contrasts.
The client, Blanc De Chine, known for their updated interpretations of traditional Chinese apparel, specifically requested a contemporary setting; one that alluded to established Chinese motifs and forms, but also reflected their progressive vision.
The concept pushes beyond cliché imagery such as red lacquer or gold. Instead, the space references the dichotomy of the modern versus the traditional sensibility inherent in the clothing by the use of hard metallic elements set against rougher, natural objects. It is these natural items that also reflect a traditional Chinese reverence for nature featuring deep brown variegated wood flooring, walnut plinths with a beautiful natural edge, and ebonized rift oak cabinetry. .
BLANC DE CHINE
S. RUSSELL GROVES
The exterior centres on a large, expansive window which due to its great dimension, opens the store to the street and invites the customer within. This crisp, stark assemblage of steel and glass is provided textural relief by a single column and door of warm natural ipe wood. Behind this careful composition, a sculptural spiral stair, nestled among an expansive bed of grey palm seeds, ascends a dramatic three-storied atrium.
The space melds traditional iconography with modern technologies - culminating in a series of vacuum-formed acrylic screens. This innovative technique uses the traditional Chinese element of bamboo in a fresh, creative way and results in a unique ethereal image of the material.
二层平面图2/F plan 2/F plan
一层平面图1/F plan 1/F plan
Blanc de Chine S. Russell Groves
一副雕塑般的螺旋形楼梯沿三层高的中庭盘旋而 上，楼梯下方铺盖着灰色的棕榈树种子。 A sculptural spiral stair, nestled among an expansive bed of grey palm seeds, ascends a dramatic three-storied atrium. shopping space 65
Blanc de Chine S. Russell Groves
shopping space 67
Blanc de Chine S. Russell Groves
shopping space 69
一系列真空成型的丙烯酸屏风启发自中国传统元素──竹 A series of vacuum-formed acrylic screens is inspired 子，但却经过全新、富创意的方式去处理，使物料发挥出 by traditional Chinese element of bamboo but applied 独特的飘逸感觉。 in a fresh, innovative way, creating a unique ethereal A seriesof ofthevacuum-formed acrylic screens is inspired image material. by traditional Chinese element of bamboo but applied in a fresh, innovative way, creating a unique ethereal image of the material.
Client 客户Client BlancBlanc de Chine de Chine Main总承办商Main Contractor Contractor E.W. Howell Co., E.W.Inc. Howell Lighting Co., Inc. Consultant 灯光顾问Lighting Cooley Consultant Monato Studio Cooley Lighting Monato Studio Fixtures & Fittings 灯具Lighting RSA Fixtures & Fittings RSA Lighting, Litelab, Edison Furniture Price Lighting Custom designed 家具Furniture by S. Russell Groves Custom designed Flooring by S. Ebonized Russell Groves laminated 铺地Flooring Douglas fir vertical Ebonized grain custom laminated Lighting, Litelab, Edison Price Lighting designed Upholstery BlancGroves de Chine natural 织物Upholstery silk Curtains Blanc de Exterior Chine natural facade silk awning 窗帘Curtains by Glendale Shade Exterior & Awning facade Company awning by Window Glendale Douglas designed firbyvertical S. Russell grain Groves custom by S. Russell Display Exotic Palm Seeds 橱窗陈设Window PhotographyDisplayAdrian Wilson Exotic Palm Seeds 摄影Photography Adrian Wilson Shade & Awning Company Blanc de Chine S. Russell Groves
shopping space 71
Brown Thomas & Co 旗�店 Burdifilek
���都柏林Dublin, Ireland ■ 2,700m2 Burdifilek
Brown Thomas & Co., Flagship Store
Brown Thomas一直是奢侈零售店的模范�准。客�委任多�多的Burdifilek�此�史悠久 的公司�制具代表性的零售空�。 翻新后面��2,700平方米的旗�店包括了皮鞋区和女装区。�目要求��能表�出国�奢 侈零售商�取的触�。Burdifilek的�意合�人Diego Burdi解�：“高档次的零售��� 潮流的��者�造一��尚的��。空�内采用的物料需要完全�制以呈�国�化的�格， 同�反映���景�的自然感和�感。” 皮鞋区流溢出一派奢�气息，而各式鞋子自当成�焦点所在。��概念意在�造怡人的�物 体�，最精彩�是�如�技�的座位区，它把空�的特���得淋漓尽致。若干面透明合成 �脂雕刻板��着定制的弧形座位区，隔板折射了灯光和��，�造出梦幻般的��体�。 温暖的�色融入富�感的物料和色彩�次中。三�斑�木�托出沙黄色的小山羊皮�板�， 而手漆的洋�色特色�更�空��添刺激感。
The footwear department exudes luxury where the shoes take centre stage.The design concept embraces an intimate shopping experience which culminates in an “amphitheatre” seating area to celebrate the indulgence of space. Custom arc shaped seating is surrounded by Lucite sculpture partitions that refract light and sight lines to create a dreamlike visual experience.The warm silver colour palette is infused with layers of textured material and
女士��区糅合了国�化的�致和��的精巧。750平方米的空�内�列了��的豪��装 系列，流溢出奢�的氛�。整体���合了可�化��装表演台的区域，�空�注入几分 2,700m2 Dublin, Ireland 表演感和��性。�雅的建筑形式和��的物料凸�出乳白、霜白和米色等白色色系。� �色亮漆�、拉��和透明合成�脂地板点�整体�境，而定制的浅黄褐色地毯令空�� 得更�柔和。 �行合�人Paul Filek介�：“未来的豪�体�在�品和�境的��上。���次的�物体 �需要投入更多的富裕感，并�保�有与一般店�截然不同的氛�。Brown Thomas正是� 我����个意念的最佳机会。” 新��的Brown Thomas在精致的建筑形式中体�了�明的女性柔美，但更重要的是，�� 同�以�尚美�的方式展�了客��富的�史底�。
Brown Thomas has long been a benchmark in luxury retail excellence. The retailer engaged Toronto-based Burdifilek to create a signature retail face for their historical company. 2
The 2,700 m renovation of the flagship store encompassed the footwear and women’s department. It required a concept that embodied a progressive sensibility to international luxury retailing. Diego Burdi, Creative Partner of Burdifilek, explains that “retailing at this level is about creating a fashion theatre for true stylish voyeurs. The materials in this space need to be completely customized with a global sensibility, but also reflect the natural and textural quality of the Irish landscape.”
BROWN THOMAS & CO., FLAGSHIP STORE
bursts of colour. Sand coloured suede paneled walls are set off by three types of zebra wood; and the hand finished brilliant magenta feature walls add a sense of excitement.
The women’s designer area is infused with an international sophistication and a classic refinement. The 750 m2 space houses a premium selection of luxury fashion collections displayed in an atmosphere of extravagance.The overall design incorporates an area that can be transformed into a runway for fashion shows, adding a sense of performance and drama to the space. A palette of whites including alabaster, frost and ecru are all manifested in refined architectural form and complex materials. The environment is punctuated by coffee toned lacquer walls and brushed steel and Lucite floor fixtures, and the overall space is softened by custom fawn coloured carpets. 布局图Layout Layout plan
Paul Filek, Managing Partner, states that “the future of luxury is about fine details in both the product and environment. Shopping at this level needs to be about a commitment to opulence and an atmosphere that is a complete oasis away from the every day convention. Brown Thomas has been a phenomenal canvas for the firm to put these ideas into play.”
The Brown Thomas redesign has a distinctively feminine attitude in a handsome and sophisticated architectural language, but most of all it is a beautiful contemporary interpretation of the retailer’s rich cultural history.
皮鞋区里，若干面透明合成树脂雕刻板环绕著定制的弧 形座位区，隔板折射了灯光和视线，营造出梦幻般的视 觉体验。 In the footwear department, custom arc shaped seating is surrounded by Lucite sculpture partitions that refract light and sight lines to create a dreamlike visual experience.
Brown Thomas & Co., Flagship Store Burdifilek
shopping space 75
优雅的建筑形式和复杂的物料凸现出乳白、霜白和米色 等白色色系。咖啡色亮漆墙、拉丝钢和透明合成树脂地 板点缀整体环境，而定制的浅黄褐色地毯令空间变得更 为柔和。 A palette of whites including alabaster, frost and ecru are all manifested in refined architectural form and complex materials. The environment is punctuated by coffee toned lacquer walls and brushed steel and Lucite floor fixtures, and the overall space is softened by custom fawn coloured carpets. Brown Thomas & Co., Flagship Store Burdifilek
shopping space 77
女士设计区的整体设计结合了可转化为时装表演台的区域，为空间注入戏剧性。 The overall design of the women’s designer area incorporates an area that can be transformed into a runway for fashion shows, adding a sense of drama to the space. The overall design of the women’s designer area incorporates an area that can be transformed into a runway for fashion shows, adding a sense of drama to the space.
客户Client Graham McNaught 设计组Design Team Diego Burdi, Paul Filek, Jeremy Mendonca, Young Kim, Jason Sweers, Mariko Nakagawa, Diane Paz, William Jeremy 建筑顾问Consulting Architect Jason Douglas 灯光顾问Lighting ConsultantMichael ClientMichael Graham McNaught Design Team Anthony Diego Paul Filek, Mendonca, Young Kim, Sweers, Wallace Mariko Nakagawa, Diane Paz, William Lau, Lau, Steele, Anna Jurkiewicz, Edwin Reyes, Tey Burdi, of Burdifilek Lightbrigade 机电顾问M & E Consultant Curley Smith 建造顾问Construction Consultant PKS 消防顾问Fire Engineering Consultant JGAE 总 Consulting Architect Douglas Wallace Lighting Consultant Lightbrigade M & Steele, Anna Jurkiewicz, Edwin Reyes, Anthony Tey of Burdifilek 承办商Main & Sons Consultant 灯具Lighting Fixtures Fittings RSAConsultant / Cooper 家具Furniture Custom madeJohn by Louis Interiors Lighting 铺地 Consultant Contractor Curley SmithJohn Sisk Construction PKS & Fire Engineering JGA Main Contractor Sisk & Sons Flooring Wood and RSA carpet by Sullivan Source 织物Fabrics Telio & Cie 金属制品Metal Metal 木工制品Millworky Pancor Fixtures & Fittings / Cooper Furniture Custom made Primavera, by Louis Interiors Flooring WoodWork and carpetSimon by Sullivan Source Fabrics Primavera, & Others Laminates by Formica; acrylics by Mark Littlejohn Arcylic; glazing by Accura Glass; special and wall art byArcylic; Moss & 固定装置及其他Fixtures Metal Work Simon Metal Millworky Pancor Industries Fixtures & Others Laminates by Formica; acrylicsfinish by Mark Littlejohn Industries Telio & Cie by摄影Photography Ben Rahn of A Frame Ben Rahn of A Frame Lam glazing Accura Glass; special finish and wall art by Moss & Lam Photography Brown Thomas & Co., Flagship Store Burdifilek
shopping space 79
Uniqlo Klein Dytham Architecture
日本�京Tokyo, Japan ■ 2,543m2 Klein Dytham Architecture
�座是�京以至于日本的商�中心，同�也是奢�和品位的代言�。在林立著Louis Vuitton、 Prada、Dior等国�奢侈品牌旗�店当中，日本最著名的休�服装品牌Uniqlo亦 居于其中。 �区的建筑物同�充当大型广告牌，以富有魅力的�像��各式�品，意在吸引目光和� 2,543m2 Tokyo, Japan �，最��到�售目的。品牌形像通��如�像�幕的外��行��，例如，Chanel�� 店的外�由几十万个�光二�体�成，像一个建筑物般高大的高解象度屏幕。 Uniqlo有�于�座区一般的高档品牌，它��客提供价格相宜的��服�，因此与其他建 筑外�相比，其��便�得平�。若外�是由多个�幕�成，那�Uniqlo的外立面�有� �的“�子�旧”意味。由一千个�光�元�成的矩�，可独立控制并在外�上形成厚�的 俄�斯方�似的�案。��格子架覆盖在屏幕之上，打破并柔化�幕�利的��。方�造成 的Uniqlo�志不停�耀，由一系列明亮的�光二�体照亮着，以低清晰度�出豪�感。 Uniqlo��店通常�在市郊�用的棚状��大��内，但�座的�境�要求更�温馨而独 特的��。�个楼�展示了��不同目�市�的�品，并用�色加以区分— 从入口�� 白色的特价推广�，��木�和肉桂色的�度空�，来到深褐色的男士休�服装区。�活 的�合式�列及�架系���包含了“藤架”元素和可堆�的“低矮�几」，��座的浮 ��托出本土气息和舒�感。
Ginza is the commercial heart of Tokyo, and of Japan. It is also the byword for luxury and class. In the midst of flagship stores of global luxury brands like Louis Vuitton, Prada, Dior... there is Uniqlo - Japan’s most famous casual clothing brand.
chunky Tetris-style patterns on the facade. A mirror-finish stainless steel grid placed over this screen has the effect of breaking up and blurring off its sharp edges. The four-square Uniqlo logo shines through all, lit up with a bright LED array. Luxury yet revealed at low-resolution.
Uniqlo usually sells at warehouse outlets in functional shed-like spaces in the suburbs, but Ginza demands a warmer, more differentiated treatment. Each floor displays different products for distinctively targeted markets, and is distinguished by colour - from gallery-white on the entry level for sharp promotions and campaigns, through magnolia and cinnamon, to deep chocolate at casual menswear. A flexible, modular display and rack system is devised comprising a “pergola” element and stackable “low tables”. These bring a sense of domestic scale and comfort to the Ginza glitz.
These buildings function essentially as walk-in advertisements. They conjure desirable images to wrap around their products, aiming to seize attention and admiration, which may eventually lead to sales. These brand images are largely communicated through the facades which have heavy resemblance of video screens. For instance, the Chanel store uses a facade composed of hundreds of thousands of LEDs - a high-resolution building-sized screen.
Uniqlo is an exception to the high end brands in Ginza - it provides basic clothing at reasonable prices. So in contrast to the sleekness of the other facades, its design approach is simple and basic. If facades are multiple screens, Uniqlo’s facade is a pixilated “electro-retro” version. It is made up of a matrix of one thousand illuminated cells which can be individually controlled to produce UNIQLO
KLEIN DYTHAM ARCHITECTURE
由一千个发光单元构成的矩阵，可独立控制并在外墙上形成厚实 The facade is made up of a matrix of one thousand illuminated 的俄罗斯方块似的图案。方块造成的Uniqlo标志不停闪耀，并由 cells which can be individually controlled to produce chunky 一系列明亮的发光二极体照亮着。 Tetris-style patterns. The four-square Uniqlo logo shines through The is made up of a matrix all, litfacade up with a bright LED array.of one thousand illuminated cells which can be individually controlled to produce chunky Tetris-style patterns. The four-square Uniqlo logo shines through all, lit up with a bright LED array.
灵活的组合式陈列及货架系统设计包含“藤架”元素和可堆叠的“低矮桌几”，为店铺注入了本土气息和舒适感。 A large wooden stair forms a ‘hill’ that supports an aluminium box floating above the entrance. A flexible, modular display and rack system is devised which comprises a “pergola” element and stackable “low tables” projecting a sense of domestic scale and comfort. Uniqlo Klein Dytham Architecture
shopping space 83
男士休闲服装区以深褐色为主。 Deep chocolate dominates the casual menswear area. Deep chocolate dominates the casual menswear area.
每个楼层展示了针对不同目标市场的产品，并用颜色加以区分。入口层采用纯白色，以凸现出各式特价推广活动。 Each floor displays different products for distinctively targeted markets, and is distinguished by various colours. The entry level employs gallery-white for sharp promotions and campaigns.
Uniqlo Klein Dytham Architecture
Client 客户Client Uniqlo Co Ltd Uniqlo Co Ltd Main总承办商Main Contractor Contractor Tanseisha Co Ltd Tanseisha Co Ltd Lighting Consultant 灯光顾问Lighting FDS Lighting Consultant Studio FDS Lighting Wall Covering Studio Semi 墙饰Wall gloss Covering paint Semi glossFlooring paint 铺地Flooring Ceramic tile or carpet Ceramic tilePhotography or carpet 摄影Photography Nacasa & Partners Inc Nacasa & Partners Inc
shopping space 85
Lu Lu Cheung Fashion Shop
Another Design Ltd.
中国香港Hong Kong, China ■ 160m2 Another Design Ltd.
Lu Lu Cheung Fashion Shop
�下的人�潮流有很高的期望，而且�物的��也愈�多元化，杰出的店���无疑是吸 引�客的重要��。�意��彭裕仁(Pal Pang)�Lu Lu Cheung Fashion�个著名�装品 牌��店��，力��造和�感和高档�装的形像，他巧妙地将流�型的���用到店内 展示中，以呈�出�装���Lu Lu Cheung的�格。 ��主�捕捉了�洲精神的精髓，反映了���的匠心独�和�店�比例的�造。��元 素包含了能展�品牌�格的合�物料和色彩。Pal采用了米白和木色等��色彩，塑造出舒 �而温暖的气氛，令人流�忘返。 “色彩�与品牌形像相互影�，再加上出色的��，便能体�出�品的特�。”Pal�。 160m2 Hong Kong, China Pal著重空�和色彩的�成多于��的装�，因他����的布局能�出典雅气息，是突出 品牌独特之�的最佳方式。 有�于一般的�装店，�店�的��精巧地将功能和美感融�一体，使它独�一格。Pal把 店�定位�高档�装，以�洲�格吸引�客，并采用温和的方式来展��像和����。 店�成功�得了�客的�注，�人�在�尚的�境中享受舒�的�物体�。
Today, customers have higher expectations on fashion and also more choices available for their purchases. An excellent store design would be a substantial advantage to attract potential buyers. In designing the shop for one of its famous fashion brands - Lu Lu Cheung Fashion, the creative director Pal Pang aims at projecting a sense of harmony and high fashion. He cleverly holds up a streamline design for the store display that reflects the image of Lu Lu Cheung.
The theme of the design captures the idea of Asian spirit. It reflects the consciousness of tailor made and proportion for the store. The design elements include suitable materials and colours to present the image. Pang has adopted plain colours such as off white and wooden brown to create a warm atmosphere which makes one feel comfortable and want to stay longer. .
LU LU CHEUNG FASHION SHOP
ANOTHER DESIGN LTD.
“Colour should be interacted with the brand image. Along with high cutting design, it can present the nature of the products,” said Pang. He plays with space and colours rather than using elaborated decoration as he believes that the best way to highlight the uniqueness of the brand is to bring out its elegance through simplicity. Different from conventional fashion stores that focus on functional use, the design of this boutique ingeniously matches functionality with aesthetic.Pang positions the store as high fashion,and stimulates customers by introducing the Asian spirit. The design bonds image and message in a mild manner. It successfully attracts the sight of customers and gives them a comfortable shopping experience in a stylish environment.
Lu Lu Cheung Fashion Shop Another Design Ltd.
shopping space 89
设计师力图营造和谐感和高档时装的形像，并巧妙地将流 The designer aimed at projecting a sense of harmony and 线型的设计运用到店内展示中，以呈现品牌的风格。 high fashion, and cleverly holds up a streamline design for The store designer aimed projecting a sense of harmony and the display thatatreflects the brand image. high fashion, and cleverly holds up a streamline design for the store display that reflects the brand image.
Lu Lu Cheung Fashion Shop Another Design Ltd.
shopping space 91
店铺以米白和木色等简单色彩为主，营造出舒适而温暖 Plain colours such as off white and wooden brown are 的气氛，令人流连忘返。 adopted to create a warm atmosphere which makes one Plain colours such off to white wooden brown are feel comfortable andaswant stay and longer. adopted to create a warm atmosphere which makes one feel comfortable and want to stay longer.
布局图 Layout Layout plan plan
店内并无复杂的装饰，而是透过简约的布局带出典雅气息，以突出品牌的独特之处。 Without elaborated decoration, the shop carries a touch of elegancy through simplicity, so as to highlight the uniqueness of the brand. Without elaborated decoration, the shop carries a touch of elegancy through simplicity, so as to highlight the uniqueness of the brand.
Client 客户Client Rolls Rolls group group Main总承办商Main Contractor Contractor C&T Lighting C&T & Furniture 灯光及家具Lighting Another & Furniture Design Ltd Another Photography Design Ltd Virgile Simon 摄影Photography Bertrand Lu Lu Cheung Fashion Shop Another Design Ltd.
Virgile Simon Bertrand shopping space 93
Space International Inc
美国加州California, USA ■ 232m2 Space International Inc
Kitson是一�232平方米的精品店，位于一个�尚�物区内。�商店�售的�品和品牌十分多 �，因此需要其室内��在保持和��一的同�，又能�提供高度�活的展示系�。于是，� ��沿商店四周�了各�木架模件及着上��色的玻璃展架，加上随意的布局，�足了客�不 断�化的需要。天井的���露了建筑物原有的��，同�也突出了下面的��中央�列�台 ─�列�台由木和玻璃展示箱以不同的形式�合而成。木、�、玻璃和�烈的色彩是整个商 232m2 CALIFORNIA, USA 店的主要��元素；店面�窗与突出的商店�志也重��用了�些元素，使其充分展�在路人 面前。
Kitson, a 232m2 boutique in a fashionable shopping district on Roberston Boulevard, promotes a eclectic array of products and designers.Thewidevarietyofproductsmakesitnecessarytodevise a highly flexible display system while maintaining a coherent interior environment. A series of modular wood and glass shelves, stained with a graphite pigment, encompass the perimeter of the store at random intervals and adapt to the changing needs of the client. A sky-lit well exposes the existing structure and highlights two central “banquet” display tables, each housing a series of wood and glass volumes that showcase designer product lines. A subtle material palette of wood, aluminum, glass and accent colours are employed throughout the store and emerge at the storefront display and at a protruding window sign, exposing the interior elements to the urban streetscape. .
SPACE INTERNATIONAL INC
进入商店即可见一张宴会桌般的陈列柜台，其中组合了各种木和玻璃造的展示箱，而中央的陈列柜台可作不同的变化。 Upon entering the store one is greeted by a banquet like table housing a series of volumetric wood and glass displays. Banquet display at rest and with access components engaged.
Kitson Space International Inc
shopping space 97
Client 客户Client Joe Freeburn, Joe Freeburn, Frazier Ross Frazier Ross General 总承办商General Contractor Contractor Utopia Construction Utopia Construction Finishes 粉饰Finishes Floor - Bead blasted Floorconcrete; Paint- Bead blastedDunn Edwards; concrete; Paint-Wood- Ebonized Dunn Edwards; Lighting Recessed 灯光Lighting lighting by LITON: Track Recessed lighting lighting by LITON: Track by Halo; Noguchi Pendant lighting by Halo; Noguchi Pendant lampby Modernica lampby Doors and Wood- Ebonized Macasar veneer; Exterior- Anodized Aluminum Panels Macasar veneer; Exterior- Anodized Aluminum Panels Glazing Modernica Dorma-Glas 门和玻璃Doors Millwork and Glazing Custom Dorma-Glas millwork and 木工Millwork built-ins by Utopia Custom Photography millwork and built-ins JoshuabyWhite Utopia 摄影Photography Joshua White Kitson Space International Inc
shopping space 99
STUDIOS Architecture, Paris
黎巴嫩��特Beirut, Lebanon ■ 2,400m2 STUDIOS Architecture, Paris
Patchi Flagship Shop
Patchi的五�旗�店座落于��特市中心。客�的目�是�造一个独特�新、令人�忘 的“Patchi世界”，将琳琅�目的各式高�商品和�地展�人前，同�提升品牌的�尚形 像。最����造了毫不虚�的豪�气氛，并添上巴黎独特的�髦格�、�松明快的色彩， 以吸引年�的客�群。 各楼�展示不同的商品，包括精美的巧克力、餐�用品、礼品、餐具及��。“Patchi世 界”之旅从地面��始，其�大的体�、特�的几何造形和��材料都沿�了三十年代的 �古�格。 �客的��首先被吸引到包裹巧克力的�色光面�上。整幅展示�里存放着不同形状、大小 2,400m2 Beirut, Lebanon 和�色的巧克力。展示�前是一���的�形�台，里面点�着�多�石般的��，��上 �列了�店有售的各款巧克力。在光影明暗�化下，一条��的��在低矮的装���展示 台上方��。�大的商品��在巴西�檀木架上，并以平面�幕作装�。��和收�台由空 心的巴西�檀木板造，独立置于宏�的白色可�耐（Corian）雕��前。�下方�有玻璃小 窗，�客可以看�礼品在包装室的�理�程。就��，�客在通向“Patchi世界”�，便可 一�款式�全的各式商品。
Each floor showcases different products: luxury chocolates, designer tableware, gifts, cutlery and decorative items. The starting point for the voyage through Patchi’s universe is the ground floor, with its large volumes, geometrical shapes and veneering, reminiscent of the 1930s. 旗�店地面�。����用了独特的、暖和的、�感如巧克力的天然物料，以及平滑、冷酷的合成建材，展�出��与�代��相�的材�。�外，灯光��Philippe Michel��个空��造了与�不同的气氛。 Ground floor of the flagship shop. The natural materials used are warm with a distinctive, chocolate-like texture while the synthetic materials are cool and smooth. A dichotomy of traditional and modern materials was used. In addition, the lighting, conceived by lighting expert Philippe Michel, creates a unique ambience in each space.
一楼展示了��年�客�而�的前�餐�用品及礼品。�里采用了�新的D-zign概念，色彩 与物料的�比加�了整体布局的�尚感。地板以白色水晶�脂�原料，而家具及�列台�� 用了�木、�材和玻璃。一系列尺寸相同的壁�沿�排�，并配有色彩不同的滑�隔板，以 容���繁多的商品。�柱形的�列台高度均一，台中央安装了一��形的磨沙玻璃以透出 亮光，或可用来放置鼓状��。 二楼的���格�代��，�形的彩色展示�勾起�古情�。�合于�婚、�婚、生日和 其他�合的礼品分三个区域展示：礼品及餐具占据了中央位置，�婚礼品区与�儿用品区 由一幅L形��分隔�，�板上装置了用来投影定制�品的屏幕。��后方有一个由玻璃� �出的��休�室。D-zign概念在�里再次得到体�，但以清雅、柔和的槭木替代了色� �厚的�木。 巨大的螺旋形楼梯通往三楼和四楼。各地的家具和装�品�列在兼容多元文化的�尚房� 中，并以最和�的方式展�多�化的�品。�形�堂和走廊把多个相�的房��系，而� �曲折的通道将�客�入�一个世界。�和窗框均采用法国橡木，使��空�得以�系� 一。 旗�店的��是一家甜品餐�，其低�的�格及舒��意的�境，�客人可�心用餐，尽情 品�厨�推介的美味菜色。
Thisfive-storeyflagshipboutiquesituatesintheheartofdowntown Beirut.The client’s goal is to create a new Patchi‘universe’, a unique and unforgettable setting where a wide array of luxury gift items can be displayed and coexist in perfect harmony, and at the same time modernise its image. The result is an unostentatious but luxurious ambience, with a touch of Parisian ‘chic’. Light yet dynamic colours are used to attract the younger clientele. .
PATCHI FLAGSHIP SHOP
STUDIOS ARCHITECTURE, PARIS
The visitor’s eye is immediately drawn to the silver, shiny paper of the chocolates which are stored in a chocolate cave - an entire wall containing chocolates of different shapes, sizes and colours. In front of this cave is a long silver-plated counter in which diamond-like studs display a prototype of each kind of chocolate available. Under the lights which regularly change shades, a long aluminium ribbon sways over the low decorative art presentation counters. The larger objects are installed higher up on shelves in Brazilian rosewood, with flat screens interspersed.The information and cashier’s counter is made up of panels of hollow Brazilian rosewood which is detached from the imposing wall in white, sculpted Corian. A glass box inserted in the lower part of the wall lets the clients watch their gifts being prepared in the wrapping room. A glimpse of the entire product range is on display in this entryway into the ‘universe’. The new D-zign concept is applied to display the avant-garde tableware and gifts for the younger clientele on the first floor. The contemporary layout is accentuated by the contrasts in colours and materials. The floor in crystal resin is white with the furniture and presentation tables in ebony, aluminium and glass. A series of niches of identical size are installed along the wall with sliding panels in different colours, enabling a wide variety of displays. The presentation tables are cylindrical in shape and modular in height. At the centre of these tables, there is a circular piece of satin-finished glass that gives off light but can also be replaced by a drum.
by an opaque L-shaped wall, in which screens projecting Patchi tailor-made products are integrated. At the back of this floor, another glass wall surrounds the VIP lounge. The D-zign concept is used once again but sycamore, clearer and softer, replaces the ebony tints. A large helicoid staircase leads to the third and fourth floors. Here, furniture and decorative items from around the world are arranged in a contemporary, multi-cultural apartment which is the most efficient way to display the eclectic decorative items in the most harmonious fashion. A series of adjoining rooms are linked by rotundas and parallel hallways. The labyrinth of passageways leads the visitor from one area to the next. Window frames and doors in French oak unify the two floors.
Finally, on the uppermost floor of this department store is a dessert restaurant. It is designed in a low-key style so that the clients can concentrate, not on their surroundings, but on the flavours proposed by the chef. An inviting and relaxing environment is created to awaken the sense to their utmost.
The second floor is modern and minimalist,with rounded,colourful display tables, evoking a retro look. Gifts for engagements, weddings, births and other occasions are displayed in three distinct areas. The gifts and tableware items occupy the centre of the floor, with the wedding and Babypatchi sections separated Patchi Flagship Shop STUDIOS Architecture, Paris
shopping space 103
甫进店铺，顾客的视线首先被吸引到包裹巧克力的银色光 Upon entering the shop, the visitor’s eye is immediately 面纸上。整幅展示墙存放着不同形状、大小和颜色的巧克 drawn to the silver, shiny paper of the chocolates which 力。 在展示墙前，建筑师Jean-Pascal Crouzet设计了一 are stored in a chocolate cave - an entire wall containing 张镀银的长形柜台，里面点缀著许多钻石般的饰钮，而饰 chocolates of different shapes, sizes and colours. In 钮上陈列了该店有售的各款巧克力。 front of the chocolate cave, architect Jean-Pascal Upon entering the shop, the visitor’s eye is immediately Crouzet designed a long silver-plated counter in drawn todiamond-like the silver, shiny paperdisplay of the chocolates which which studs a prototype of are stored - an entire wall containing each kindinofa chocolate chocolatecave available. chocolates of different shapes, sizes and colours. In front of the chocolate cave, architect Jean-Pascal Crouzet designed a long silver-plated counter in which diamond-like studs display a prototype of each kind of chocolate available.
白色可丽耐雕饰墙下方设有玻璃小窗，顾客可以看见礼品在包装室的处理过 A glass box inserted in the lower part of the white, sculpted Corian wall 程。 lets the clients watch their gifts being prepared in the wrapping room. A glass box inserted in the lower part of the white, sculpted Corian wall lets the clients watch their gifts being prepared in the wrapping room.
Patchi Flagship Shop STUDIOS Architecture, Paris
shopping space 105
一楼展示了专为年轻客户而设的前卫餐桌用品及礼品。 这里采用了崭新的D-zign概念，色彩与物料的对比加强 了整体布局的时尚感。地板以白色水晶树脂为原料，而 家具及陈列台则选用了乌木、铝材和玻璃。 一系列尺 寸相同的壁龛沿墙排开，并配有色彩不同的滑动隔板， 以容纳种类繁多的商品。红色和橙色的隔板会随著潮流 而作出更换。 The new D-zign concept is applied to display the avantgarde tableware and gifts for the younger clientele on the first floor. The contemporary layout is accentuated by the contrasts in colours and materials. The floor in crystal resin is white with the furniture and presentation tables in ebony, aluminium and glass. A series of niches of identical size are installed along the wall with sliding panels in different colours, enabling a wide variety of displays. The red and orange panels will be replaced over time to keep up with the trends. Patchi Flagship Shop STUDIOS Architecture, Paris
shopping space 107
巨大的螺旋形楼梯通往三楼的Around thethird World和四楼的Masion Patchi。圆形厅堂和走廊把多个相邻的房间连系。 A large helicoid staircase leads to the and fourth floors of the store, Around the World and Masion Patchi. A series of adjoining rooms are linked by rotundas and parallel A large helicoid staircase leads to the third and fourth floors of the store, Around the World and Masion Patchi. A series of adjoining rooms are linked by rotundas and parallel hallways. hallways.
旗舰店的顶层是Tamaris甜品餐厅，其设计风格低调以营造舒适惬意的环境，让客人可专心用餐， Tamaris, the dessert restaurant on the fifth floor, is designed in a low-key style to create an inviting and 尽情品尝厨师推介的美味菜色。 relaxing environment where the clients can concentrate on the flavours proposed by the chef. Tamaris, the dessert restaurant on the fifth floor, is designed in a low-key style to create an inviting and relaxing environment where the clients can concentrate on the flavours proposed by the chef.
圆柱形的陈列台高度均一，台中央安装了一块圆形的磨沙玻璃以透出亮光，或可用 来放置鼓状陈设。 The presentation tables are cylindrical in shape and modular in height. At the centre of these tables, there is a circular piece of satin-finished glass that gives off light but can also be replaced by a drum. Patchi Flagship Shop STUDIOS Architecture, Paris
客户Client Patchi Sal Beirut, Caracas 室内设计组Interior Design Team Pierre Pastellas, Jean-Pascal Crouzet, David Burns, Isabelle Jannin of STUDIOS Client Architecture Patchi建筑、结构及工程Architecture, Sal Beirut, Caracas Interior Structure Design & Team Engineering Pierre Pastellas, Dr Jaizari Jean-Pascal Crouzet, Office, Beirut David 总承办商Main Burns, Isabelle Contractor Jannin of STUDIOS Arabian Construction Company Architecture Architecture, 木工承造商Millwork Structure Contractor & EngineeringPalissandre, Ebony, Dr Jaizari Office, French Beirut Oak, Sycamor, Main Polyrey, Corian Contractor byArabian Construction Company Tecman Industry, Beirut; sculpted (ACC), wooden Beirutpanels Millwork by Marotte, (ACC), Beirut Paris Contractor 玻璃品承造商Glasswork Palissandre, Ebony,Contractor French Oak, Sycamor, Saint-Gobain Polyrey, Corian extra clear by & Tecman satinovo Industry, by Tecman Beirut;Industry, sculptedBeirut wooden panels 灯光顾问Lighting by Marotte, Paris Consultant Glasswork Philippe Contractor Michel, Saint-Gobain extraParis clear & 灯光Lighting satinovo by TecmanErco, Industry, Targetti, Beirut by La Giralda; Lighting Guzzini, Consultant Foscarini, Artemide, PhilippeMazda Michel,bySpeeg Bechara, & Michel, Beirut Paris 家具Furniture Lighting Moroso, Erco, Targetti, Lapalma, by La Speeg & Michel, 墙饰Wall Furniture Covering Moroso, Patine by Rima Lapalma, Al-Yafi, Dedon,Beirut Inno, Andreu 铺地Flooring World by ForumJapanese Diffusion,crystallised Paris tiling Wall Covering by Mattar Giralda; Dedon, Inno, Guzzini, Andreu Foscarini, WorldArtemide, by Forum Mazda Diffusion, by Bechara, Paris Beirut Patine by Rima Beirut Japanese 卫室洁具Sanitary crystallised tiling Ware by Mattar Duravit, Group, Villeroy Beirut; & Bosch French by oakGeorges parquetKhoury by Kitmo, & Co, Beirut Beirut Sanitary 织物Upholstery Ware Duravit, DGroup, Beirut; FrenchAl-Yafi, oak parquet by Flooring Kitmo, Beirut 窗帘Curtains Mermet by Upholstery Belmark, Beirut D-Line拉展天花Stretch by Simac, BeirutCeiling Curtains Barisol by Mermet Acet, by Beirut Belmark, 摄影Photography Beirut Stretch Ceiling Maya Kanakry, Barisol Line Villeroy by &Simac, BoschBeirut by Georges Khoury & Co, Beirut Beirut Maya Kanakry, Beirut by Acet, Beirut Photography shopping space 109
Fox Town San Interiors Ltd
中国上海Shanghai, China ■ 1,500m2 San Interiors Ltd.
Fox Town如一所�集各大欧洲服装名牌的百�公司。在��大的�地�排多�“店中店”， ��在于空�的策�，除此，����要�客�定位，�整体定立一个�明但却不盖�当中 品牌的独特形像。 上海世�商城被誉�国内�模第一的国��常年展�市�，楼底有九米高，加上在店中�� 1,500m2 Shanghai, China 的品牌会随����，�都������Fox Town�造如同博�会般的�所及气氛。独立 的展�在�里由各�品牌的��店所替代，一切多余的装�都被省去，而最�目的莫�于通 道�旁的“条幅”──从天花垂下的固定嵌板，上面是品牌的�志，其修�的比例能突出建 筑的高度，亦可突�品牌本身。���利用色��分男女服装�区：女装区是清雅的米色， 而男装区是深�的�色。�个嵌板下�有展示台，以�各品牌提供一致的�列方式。 �然Fox Town位于商城的地面�，但�里并没有像百�公司大而�放的店�，人�要到此 必先��大楼的�梯�，再到一个如隧道般的�渡空�；“隧道”�旁的�面和�上均�有 各大品牌的商�，��客在�入之前就可知道内里有�售的牌子��。走出“隧道”，�� 眼前��起来，�是一个中央休息区，亦作�一个�冲区。�里，由投影屏幕造成的��天 花�富�尚感，而�挂在�放式天花的投影机会一直放映�装照片，�空�注入��效果。 休息区附����，�台造型��，其背后的弧形�色布景板是由品牌�志��而成的。
Fox Town is a department store offering European designers fashion. There are a lot of ‘shop in a shop’ outlets in this huge complex made possible by strategic space planning. The interior designer had to establish a cutting edge image for the entire store yet without over-shadowing the uniqueness of different brand names.
clearly indicated by the use of colours, elegant creamy for the ladies and solitary black for the gentlemen.
Although located at ground level, there is no direct off-street access to Fox Town. Customers have to pass through the lift lobby leading onto a tunnel-like walkway before stepping into the department store. The walls and mirrors at both sides of the walkway are lined with brand names offered at the store informing customers ahead of time the attractions they will be exposed to. At the end of the walkway is a spacious rest area which also acts as a transitional space between the walkway and the store. The domeshaped ceiling is made of projection screens on which photos of the most contemporary fashion are continuously shot, making the place dramatic and upbeat. A customer service counter can be found at the rest area. The curved black board at the back of the counter features logos of various brands.
Shanghai Mart has been known for being the no.1 international exhibition centre. With a ceiling height of nine meters, and the change in vendors and brand names at different times of the year, the designer is triggered to create an environment packed with exhibition ambience and atmosphere. Individual exhibition pavilions are replaced by specialty stores of unique brands. The most eyecatching features are the display boards along the corridor that originated from the ceiling carrying logos of world-class brands offered in the store. Being tall and proportionally slim, the boards not only highlight the height of the building, but also its classy products. There are special platforms under those boards for vendors to display their trendy fashion. The men’s and women’s sections are
SAN INTERIORS LTD.
中央休息区亦作为从“隧道”进入后的一个缓冲区。由投影屏幕 The rest area also acts as a transitional space between the 造成的圆顶天花饶富时尚感，投影机会一直放映时装照片，为空 walkway and the store. The dome-shaped ceiling is made of 间注入剧场效果。休息区附设询问处，柜台造型简洁，其背后的 projection screens on which photos of the most contemporary 弧形黑色布景板是由品牌标志拼凑而成的。 fashion are continuously shot, making the place dramatic and The rest area also acts as counter a transitional the upbeat. A customer service can bespace foundbetween at the rest walkway curved and theblack store. The ceiling is made of area. The board atdome-shaped the back of the counter features projection screensbrands. on which photos of the most contemporary logos of various fashion are continuously shot, making the place dramatic and upbeat. A customer service counter can be found at the rest area. The curved black board at the back of the counter features logos of various brands.
Fox Town San Interiors Ltd.
shopping space 113
通道两旁的「条幅」像博览会里各展馆的招牌。固定嵌板从天花垂下，修长的比例突出建筑的高度，亦可突显品牌本身。设计师利用色调划分男女服装两区：女装区是清雅的米色，而男装区选用深沉的黑色。 Along the corridor are display boards that originated from the ceiling carry logos of world-class brands offered in the store. Being tall and proportionally slim, the boards not only highlight the height of the building, but also its classy products. The men’s and women’s sections are clearly indicated by the use of colours, elegant creamy for the ladies and solitary black for the gentlemen. Fox Town San Interiors Ltd.
shopping space 115
“隧道”两旁的镜面和墙上贴有各大品牌的商标，让顾客在进入之前就可知道内里有销售的牌子种类。 The walls and mirrors at both sides of the walkway are lined with brands offered at the store informing customers ahead of time the attractions they will be exposed to. The walls and mirrors at both sides of the walkway are lined with brands offered at the store informing customers ahead of time the attractions they will be exposed to.
Client 客户Client Fox Town Fox Town Main总承办商Main Contractor Contractor 诚建股份有限公司 诚建股份有限公司 Photography 摄影Photography 刘丰 Fox Town San Interiors Ltd.
刘丰 shopping space 117
Oval Design Ltd
中国香港Hong Kong, China ■ 186m2 Oval Design Ltd
Wing Wah Cake Shop
“��”于香港不�代表��中国��，更象征本地品牌的原�精神。�随�代脉搏，近 年“��”��拓展��，并于香港国�机��境�大堂六楼��旗�店。���王玉沛 以唐代首�盒之“盒中有盒”�基本意念，配合�称、平衡的布局，再�以一系列衍生自 品牌形像的平面�案，塑造出�富趣味的零售空�。 �突出品牌一�以“��美食，今日口味”作口号的�新形像，店内以�明的�色�主�， �造了中国��喜��日的愉悦气氛，再搭配高亮度素材如水晶玻璃、不��、�金沙云石 等，�造出既糅合��又富�代感的商店。 此外，以�元�合模式��而成的装置，�客�可因�不同�日�品的��需要，随�随 186m2 Hong Kong, China 意更�各�件。照明方面，���主要采用了反射光源，以�造柔和舒�的�境；全部展 示架都用�光��片所制造，除可使��光源平均分布外，更避免食品因光管直接照射而 ��、��的��。
In addition, a modular system is designed for all fittings to allow the effective change of displays and settings according to the change of seasons and festive times.With regards to illumination, Dennis has applied reflecting lighting to project a soft and cozy ambience. All display shelves are made of optical lighting panel which allocates light on each layer avoiding overheating and food wastage that can otherwise occur if they are illuminated by direct fluorescent lamps.
Wing Wah does not merely represent traditional Chinese confectionaries in Hong Kong, it also symbolizes the originality of local brands. Keeping pace with today’s market and actively expanding business opportunities, Wing Wah has established its flagship shop on the sixth floor of the Departure Hall inside Hong Kong International Airport. Dennis Wong, the designer, was inspired by the casket of the Tang Dynasty featuring ‘box inside a box’concept and has applied it in this project.Creating a balanced and symmetrical layout supported by a series of graphics derived from the brand’s image, a retail space full of interest and charm is formed.
To highlight the brand’s new image with its slogan - ‘traditional gourmet, contemporary flavour’, a joyful atmosphere filled with traditional Chinese festive glamour is created with bold red running through the entire store. Complemented by glossy materials, such as crystalline glass, stainless steel and black marble with gold sands, in a nutshell, a shop that blends traditional elements with modern touches is created. .
WING WAH CAKE SHOP
OVAL DESIGN LTD
客户Client 荣华饼家Wing Wa 总承办商Main Contractor Oval Design Ltd 灯光顾问Lighting Consultant Oval Design Ltd 墙饰Wall Covering Epoxy paint, powder coated on Client Wing Wa铺地Flooring Main Contractor Stainless steel, Oval black Design Ltd marble, powder Lighting coated Consultant on tempered Oval glass Design Ltd 艺术品Artwork Wall Covering Etching pattern Epoxyon paint, tempered powderglass coated by Kan on tempered & Lau Design glass 摄影Photography Flooring Stainless tempered glass Peter black Pan Photography Etching pattern on tempered glass by Kan & Lau Design Photography Peter Pan Photography steel, marble, powder coated on tempered glass Artwork Wing Wah Cake Shop Oval Design Ltd
shopping space 121
Timberland Boot Company Checkland Kindleysides
英国�敦London, UK ■ 140m2 Checkland Kindleysides.
Timberland Boot Company
Timberland Boot Company的全球首家��店位于�敦斯皮塔佛�富尼埃街一号的一幢二 �建筑内，大厦外��挂著前�主“David Kira香蕉及番茄店”的招牌。 Timberland�其价�和�史十分重�。英国的Checkland Kindleysides (CK) 掌握�些原 �，将大�模生�的�良��和出色手工的完美典型，�合一起并融入社会�任感的文化， �造出新式的“交易空�”。 CK采取了“以地方特点�基�”的��手法，�求有利于社区和�境的可持�性之方式， 同�提供有效的交易平台，目的在于��社区的“精神”，令新交易空�的概念从它的文 化�史中衍生出来，表�品牌��社区的“�属感”。 140m2
富尼埃街一号的前身是香蕉��，�形成了其中一个主要的展示概念— �成一堆的鞋子 从天花板�下，如同串串生�在�上的香蕉。从地下室�掘出来的�盒旋��架�用作展 示台，而�板香蕉盒堆放在特���的�架上，在店�后方�造了一面展示�。 ���究�意，但就尽量�少新的建�，并通�循�再用、重建和�予新功能的方式，�成 平宜而有效的解决方案，反映品牌�店�概念中的�境元素的�持和重�。 除此以外，�了加�和社区的�系，零售空�也被用作��社区活�和��展�的�地。 Timberland��店“以地方特点�基�”的��手法�得了�大的成功，配合所��境， �品牌提供了独一无二的�志性形像。
The very first store of Timberland Boot Company (TBC) in the world is located in the Grade II listed building at 1 Fournier Street, Spitalfields, London, trading under the facade of “David Kira Banana and Tomato Salesman”, who previously occupied the building. TBC is very serious about its values and history. Therefore, UK-based creation team Checkland Kindleysides (CK) has taken on board these principles, which bring together the best tradition of mass manufacturing with their ideals of craftsmanship and wraps this up with their culture of community responsibility in creating a new type of “trading space”.
CK has adopted a “Place Based” approach which seeks to engage in a positive and sustainable way with the communities and surroundings while at the same time providing an effective base through which to trade. The aim is to identify the “spirit” of the TIMBERLAND BOOT COMPANY
place so the concept for the new trading space evolves out of its context, and expresses the company’s desire to “belong” to its locality.
In its previous incarnation, the building at 1 Fournier Street was a banana warehouse. This provided one of the key display concepts - boots are displayed in clusters hung from the ceiling resembling bunches of bananas as they grow on the plant. Steel box rolling racks unearthed from the basement have been given a new purpose as display tables and cardboard banana boxes stacked on specially designed racking, creating a stockholding wall at the rear of the store.
It has been about being inventive, physically building as little as possible, and developing inexpensive but effective solutions by recycling, regenerating and re-purposing, reflecting the brand’s insistence that an environmentally efficient solution to the store concept is vital. Besides, the retail space is used to hold communitybased events and display arts projects in order to forge connections with the neighbourhood.
The store has been successful in achieving the best result for the “Place Based” approach which provides a unique and iconic look for the brand, and in relation to the chosen environment. 建筑的前身是香蕉��，�形成了其中一个主要的展示概念—— �成一堆的鞋子从天花板�下，如同串串生�在�上的香蕉。 The building was once a banana warehouse. This provided one of the key display concepts - boots are displayed in clusters hung from the ceiling resembling bunches of bananas as they grow on the plant. SHOPPING SPACE
Timberland Boot Company Checkland Kindleysides
shopping space 125
建筑的前身是香蕉仓库，这形成了其中一个主要的展示概念—— The building was once a banana warehouse. This provided one 绑成一堆的鞋子从天花板悬下，如同串串生长在树上的香蕉。 of the key display concepts - boots are displayed in clusters The building was once resembling a banana warehouse. provided one hung from the ceiling bunches ofThis bananas as they of theonkeythedisplay grow plant. concepts - boots are displayed in clusters hung from the ceiling resembling bunches of bananas as they grow on the plant.
Timberland Boot Company Checkland Kindleysides
Banana box wall box wall 香蕉框墙Banana
shopping space 127
所有物料均是循环再用 All materials are either 重新利用、可持续使用的材料，又或可 recycled/re-purposed or sourced from 回收再造，但不会降低其质素。 certified sustainable resources or can be recycled without All materials are recycled/re-purposed or sourced from downgrading theireither quality. certified sustainable resources or can be recycled without downgrading their quality.
暴露的工业装修如外露砖工、未经加工的墙面覆层等经重新清理，使原始的面貌更显魅力。 The industrial walls andfinishes mirrorsofatexposed both sides of the raw walkway are and linedgroove with brands offered were at thegently store cleaned informingand customers of time themuch attractions The exposed brickwork, tongue wall claddings left in itsahead raw state with charm. they will be exposed to. The exposed industrial finishes of exposed brickwork, raw tongue and groove wall claddings were gently cleaned and left in its raw state with much charm.
客户Client Timberland Client Timberland BootBoot Company Company Architect 建筑师Architect Chris DysonChris Dyson Main Contractor 总承办商Main Checkland Kindleysides Contractor Checkland Kindleysides Furniture Reclaimed 家具Furniture and repurposed Reclaimed items found and repurposed on site or Flooring Locally sourced 铺地Flooring reclaimed timber Locally sourced Photography reclaimed timber Keith Parry 摄影Photography Keith Parry bought items found locally, onnewly site orbuilt bought furniture locally, by newly Checkland Kindleysides built furniture by Checkland Kindleysides Timberland Boot Company Checkland Kindleysides
shopping space 129
Kingsmen Exhibits Pte Ltd.
新加坡�陶沙�Sentosa Island, Singapore ■ 850m2 Kingsmen Exhibits Pte Ltd.
Sentosa Merlion Shop
�尾�精品店��各�以�尾�、海洋生物、�陶沙�和新加坡�特色的�念礼品。��六 个月的翻新工程，�造了充��尾�和水底世界神秘色彩的�境。�����心思，�建出 �奇的故事性背景和独特的��效果，力求��来自世界各地的游客一个完整的��旅程， �他�能�身体��具官能剌激的感受。 因��些改�，内部的零售点亦需从品牌效益、�客体�和空�交流等方面�行重新�� 与�估，既要配合富神�气息的�尾�及水底世界的主�，也要迎合�客的期望。与此同 �，商��争力也是一大前提。��不但要将主�延伸至零售空�中，同�亦要符合功能 上的�用性。 850m Sentosa Island, Singapore ��意念是使商店勾起人��独特的海洋生物的�想。��的�案和��的��海洋生物 模型��精挑��和恰当布置，�整个空��来与�不同的清新感，令�客恍若置身海中 自在地�物。甫入店，迎面有暖色�的珊瑚、活�吊灯和�色波浪投影。大幅海洋生物的 �像和�上的���生的微妙效果使海底气氛更��厚。色彩�明的金属�列架及彩漆水 泥地板巧妙地�照出海床的�境，而空�送出的凉�令人有如置身冰冷海底的��，�游 客提供了独一无二的�人体�。 2
The Merlion Shop offers souvenirs and gift items featuring the Merlion, sea creatures, Sentosa and Singapore. It underwent a 6month renovation and the upgrading included a more focused theme on the mythical nature of the Merlion and its underwater environment. A deliberate effort was made to develop stronger storylines and a visual identity to create a holistic entertainment experience guaranteed to engage international and local visitors in an exciting stimulation of the senses.
colourful ‘larger-than-life’ tropical sea life models were carefully selected,and strategically placed to provide a refreshing look and feel to the space,as if you are shopping underwater.When entering the shop, visitors are immediately greeted with the warm colour of corals, suspended and moving light treatments and overhead fanning reflective blue wave projections. Large graphic image prints of marine creatures and the infinitesimal influence of mirror panels on the walls further enhance the underwater ambience. Strongly coloured metal gondolas and the painted concrete floor, subtly resembling the seabed, combine with an overabundance of air-conditioning to exaggerate the cool sensations attributed to being under the sea. The Merlion Shop provides visitors a uniquely exciting experience.
With these changes, the retail outlet sited within the attraction required a complete re-design,and re-evaluation of the brand offering, experience and spatial communication to be relevant to the mythical Merlion and underwater themes, as well as the expectations of the visitors. Concurrently the commercially viability was paramount. The design also had to extend the attraction’s theme into the retail store while ensuring functionality.
The idea was to transform the shop into a place suggestive of impressive sea lives and creatures. Vibrant graphic elements and SENTOSA MERLION SHOP
KINGSMEN EXHIBITS PTE LTD.
设计师构建出传奇的故事性背景和独特的视觉效果，力求 带给来自世界各地的游客一个完整的娱乐旅程。甫入店， 迎面有暖色调的珊瑚、活动吊灯和蓝色波浪投影。 The designer has created a holistic entertainment experience guaranteed to engage international and local visitors alike in an exciting stimulation of the senses. When entering the shop, visitors are immediately greeted with the warm colour of sea corals, suspended and moving light treatments and overhead fanning reflective blue wave projections. Sentosa Merlion Shop Kingsmen Exhibits Pte Ltd.
shopping space 133
布局图Layout Layout plan plan
色彩鲜明的金属陈列架及彩漆水泥地板巧妙地仿照出海床的环境，而大幅海洋生物的图像使海底气氛更为浓厚。 Strongly coloured metal gondolas and the painted concrete floor, subtly resembling the seabed. Large graphic image prints of marine creatures further enhance the underwater ambience. Strongly coloured metal gondolas and the painted concrete floor, subtly resembling the seabed. Large graphic image prints of marine creatures further enhance the underwater ambience.
鱼尾狮精品店专营各种以鱼尾狮、海洋生物、圣陶沙岛和新加坡为特色的纪念礼品。 鲜艳的图案和缤纷的热带海洋 生物模型经过精挑细选和恰当布置，为整个空间带来与众不同的清新感，令顾客恍若置身海中自在地购物。 The Merlion Shop offers souvenirs and gift items featuring the Merlion, sea creatures, Sentosa and Singapore. Vibrant graphic elements and colourful ‘larger-than-life’ tropical sea life models were carefully selected, and strategically placed to provide a refreshing look and feel to the space, as if you are shopping underwater. Sentosa Merlion Shop Kingsmen Exhibits Pte Ltd.
Client 客户Client Sentosa Development Sentosa Development Corporation Corporation Photography 摄影Photography Courtesy Courtesy of Kingsmen Exhibits of Kingsmen Exhibits Pte Ltd. Pte Ltd. shopping space 135
Pacific Sunwear Gensler
美国加州California, USA ■ 836m2 Gensler
当Pacific Sunwear委任Gensler重新��位于 Galleria at Tyler的店��，客�希望能奠 定其世界�冲浪和滑冰服装及配�品牌的�先地位。此外，�希望透��活的部件套�� 造令人流�忘返的�物体�，它亦�用于各式各�的�新概念，并且能�用到八百多家� �店的多�化翻新��中。 836m2
��到��目的，���平衡��的功能性和�活性，�造独特而具意�的美感与�客�物 体�。除室内��和�品分区外，整体���包括各式各�定制�品及生活式装置、物料、 包装和市�推广材料等元素。 店���的其中一个最�特�之�，就是非常�目、具�志性的店面，由倒�的洋槐木半管 状�成的入口把焦点集中投射在商品上。入口�由人体模型排�而成的“生活之道”，将� 客引�往�一个室内焦点─T恤��。��是一个有天花板高的圈地，展示了最新款式及 品牌的T恤，同�留出大量交�的空�。位于尽��，大面�的、用洋槐木造的鞋履�列壁 从内部透出光来，当�客�入店�后方区域�，注意力便立刻被吸引�去。 �体而言，全新的店�概念展示了各式各�的�品系列和�型，�造独特而�富的游�式路 �及体�，从而凸�出各个品牌的特点。
“lifestyle runways” guide customers to another focal point of the store interior, the tee shirt rotunda. The rotunda is a ceiling-high enclosure that showcases the latest tee-shirt styles and brands while allowing for massive folded capacity. Situated on the back wall,an expansive,internally illuminated,Koa Wood footwear wall serves as a primary draw enticing customers to the rear of the store.
Overall, the new store concept dimensionalizes the various brands by showcasing product categories and a wide spectrum of product types in a way that creates a unique and meaningful story-telling journey and experience.
When Pacific Sunwear asked Gensler to reinvent their store design in Galleria at Tyler, they wanted to firmly establish themselves as the premiere retailer of world-class surf and skate apparel and accessory brands.In addition,they wanted to create an immersive retail experience via a flexible kit-of-parts that could be utilized in ground-up concepts, as well as adaptive to multiple renovation scenarios for over 800 existing stores.
To help achieving their goal, the design team balanced programmatic functionality and flexibility with a meaningful and unique design aesthetic and customer shopping experience. In addition to interior design and product zoning, a myriad of custom product and lifestyle story-telling fixtures, materials, finish package and marketing materials were also included in the holistic store design.
Beginning with one of the most distinctive aspects of the store’s design,the design team created an eye-catching,iconic storefront - an inverted Koa Wood half-pipe entry that invokes the board sport focus of the merchandise. Upon entry, mannequin-lined PACIFIC SUNWEAR
倒转的洋槐木半管状入口把焦点集中投射在商品上，并创制了非常瞩目、具标志性的店面。 An inverted Koa Wood half-pipe entry invokes the board sport focus of the merchandise and creates an eye-catching, iconic storefront. Pacific Sunwear Gensler
布局图 Layout Layout plan plan shopping space 139
T恤圆厅是一个有天花板高的圈地，展示了最新款 As a focal point, the tee shirt rotunda is a 式及品牌的T恤，是室内焦点所在。 ceiling-high enclosure that showcases the latest As a focal point, tee shirt rotunda is a tee-shirt styles and the brands. ceiling-high enclosure that showcases the latest tee-shirt styles and brands.
Pacific Sunwear Gensler
shopping space 141
设计师透过灵活的部件套组缔造令人流连忘返的购物体验，它亦适用于各式各样的创新概念，并且能应用到多样化的店铺翻新计划中。 An immersive retail experience is created via a flexible kit-of-parts that could be utilized in ground-up concepts, and adaptive to multiple renovation scenarios. An immersive retail experience is created via a flexible kit-of-parts that could be utilized in ground-up concepts, and adaptive to multiple renovation scenarios.
Client 客户Client Pacific Sunwear, Pacific Sunwear, Inc. Inc. Project 项目组Project Team Team Dian Duvall,Dian Ted Duvall, Jacobs,Ted Brady Jacobs, Titus, Erich Brady Titus, Erich Mele, DanielMele, Gonzales, DanielGenesse Rosal Gonzales, Genesse Rosal of Gensler of Gensler Main Contractor 总承办商Main Contractor Hardesty & Associates, Hardesty Inc. & Associates, Lighting Inc. Consultants 灯光顾问Lighting Architectural Lighting Consultants Designer Studio, Architectural Lighting DformDesigner Studio, Design, Juno, Lightolier Dform Design, Fixtures Juno, Lightolier Cashwrap 固定装置Fixtures counter by counter by Bam Designs, entry portal by Hamilton fixtures by Flooring Triad Manufacturing Rubber flooring 铺地Flooring by Expanko, polyurethane Rubber flooring flooring by Expanko, by Garland polyurethane Floor BamCashwrap Bam Designs, entry portalBam by Hamilton Fixtures, fixtures by Triad Fixtures, Manufacturing Company MEP Engineers Ericksen Ellison 机电及配管工程师MEP & AssociatesEngineers (EEA) Photography Ericksen Ellison & Benny Associates Chang(EEA) of Fotoworks 摄影Photography Benny Chang of Fotoworks flooring by Garland Floor Company Pacific Sunwear Gensler
shopping space 143
Jewelers Market Pavlik Design Team
美国佛�里�州Florida, USA ■ 1,900m2 Pavlik Design Team
Jewelers Market坐落在繁忙的大街上，透�高大的窗�，可以望到店内精巧的��。充� �旧魅力的�白广告牌将行人的注意力引到美�美�的立面上。 面��1,900平方米的空��有双��高，并以�尚的“商�街”概念�特色。
�感�富的深色木料和�光金属打造的��呈弯曲形布置，�筑出�雅的街道和广�，令 �物和流通�得相当便捷。通�几何�案的深褐色地毯及石灰石到��，深浅不一的色� �分出人行区和特色区。 波浪形布局�租�提供了全面的�活性，并在木�和磨砂玻璃隔板后�立了工作区。雅致 而�富的��和色�在米黄色的外露工�建筑天花与�放式�素灯格的作用下，�得和� 的平衡。 巨大的�浮��形�由深褐色�物及半透明金属薄��成，勾勒出中央广�的高天花。�� 的形状与弧形的天花面板配合得宜，后者更�周�“街道”�来相�低矮的比例。 独特的概念��个由�尚的建筑和�富温暖的物料�成的典型商店街�境，�托出�滑、精 致而高档的氛�，塑造了令人�忘而迷人的珠宝市�。
The central plaza’s high ceiling is defined by larger floating elliptical rings in sable fabric and translucent metal sheers. The ellipses are complemented by curved, sweeping ceiling planes that bring lower human scale height to the perimeter “streets”.
This unique concept brings a sleek, sophisticated, upscale ambiance to a typically street bazaar environment with contemporary architecture and warm rich materials to create a memorable and value-focused dramatic jewellery market.
透�高大的窗�，人�可以望到店�精巧的室内景致。充��旧魅力的�白广告牌将行人的注意力引到美�美�的立面上。 The storefront features tall windows with dramatic views into the store and a glamorous vintage black and white billboard that draws attention to the sophisticated facade.
Located on a busy boulevard, the storefront of Jewelers Market features tall windows with dramatic views into the store and a glamorous vintage black and white billboard that draws attention to the sophisticated facade.
The soaring double height 1,900-sq-m space features a sleek, contemporary “streets of shops” concept.
The undulating caselines in rich dark wood and luminous metal create elegant boulevards and plazas that are easy to shop and circulate. Geometric patterned sable carpets and limestone arrival points use light and dark tones to define traffic and specialty areas. The undulating layout provides total tenant flexibility, as well as containing work areas behind layered wall panels of wood and frosted glass. The sleek, rich design and palette is balanced by an exposed industrial ceiling in cream and open halogen lighting grid.
PAVLIK DESIGN TEAM
椭圆的形状与弧形的天花面板配合得宜，后者更为周 The elliptical rings are complemented by curved, sweeping 边“街道”带来相对低矮的比例。 ceiling planes that bring lower human scale height to The rings are complemented by curved, sweeping the elliptical perimeter “streets” . ceiling planes that bring lower human scale height to the perimeter “streets”.
Client 客户Client Jewelers Market Ltd. Jewelers Market Ltd. Main总承办商Main Contractor Contractor RCC Associates, RCC Associates, Deerfield Beach, Deerfield FL. Beach, Lighting FL. Consultant 灯光顾问Lighting Pavlik Consultant Lighting Design Fixtures Team & Fittings 灯具Lighting Busway Fixtures track, & Fittings downlights, misc., Busway by Indy Lighting, LSI, Eliptipar track, downlights, misc., by Indy Lighting, LSI, Wall Covering Design Team Pavlik Wolf Gordon, Innovations 墙饰Wall Covering FlooringWolf Gordon, Innovations Carpet tile, porcelain tile铺地Flooring by C&A Flooring, Stone Source Carpet tile, porcelain Artwork tile by C&A Flooring, Stone Black & white Eliptipar 艺术品Artwork Black & white Upholstery photographyCustomer by Jewelers Market Ltd. stools by ANREU WORLD 织物Upholstery Curtains Customer Overheadstools ring by Source photography by Jewelers Market Ltd. Photography Overhead ring Dana by Moss Inc., Shimmer Screen Hoff Photography 摄影Photography Dana Hoff Photography ANREU Moss Inc., Shimmer Screen WORLD 窗帘Curtains Jewelers Market Pavlik Design Team
shopping space 147
Stash Handbag Shop Maurice Mentjens Design
荷��斯特里赫特Maastricht, The Netherlands ■ 34m2 Maurice Mentjens Design
Stash Handbag Shop
Stash是一家手袋店。大多数的商店将手袋�在架子上，但当�使用手袋�，�会把 它“挂”在身上，而不是“�”的。基于�个原因，Maurice Mentjens便想到��一个可 把手袋挂起来的�列模式。他�上想到利用磁石，把袋子吸附在�板上。�客从�上拿下 手袋，看�之后便能�易地将它“�”回原�。��，���在有限的空�内，有效地善 用了整个�面来展示手袋。 店�中�有�个不��拱架从天花垂下来，而下方并置有一个底座，�不��加了展示面 �，也加�了店内的建筑感，它将商店分成�条通道，而尽��装置了一面大�子，令店 �看起来更大更��。 35m Maastricht, The Netherlands 拱架与底座�个意念亦�用到商店的�窗上，在店面制造了一道狭小的空�，将�窗和店的 内部分�，它既�添了神秘感，也将�台掩藏其后，�外面的人看不到。 2
�色的�面和天花板令店�更吸引路人，而且，�色与店内色彩��的流行手袋相映成趣。 地面、�台和底座均漆上了灰色的PU��，使它��如一个整体。天花板与�体及拱架之 �的弧形接位，令内部空�看起来如从塑模中�出一般。此外，�台上方是�藏�，�匿 于�色的不��板后面。
the view of the counter (which has its back facing the window) from outside the shop.
The red coating on the walls and ceiling makes the shop very appealing to passers-by. Moreover, this colour perfectly complements the often bright colours of the trendy bags sold here. The floor, counter and pedestals fit in seamlessly due to their grey PU coating. The rounded joints between the ceiling, walls and coves give the interior an appearance as if having been pressed out of an extrusion mould. Lastly, above the counter are storage cupboards hidden behind the red steel plates.
Stash sells modern bags. Most shops display bags perched on a shelf but bags do not“perch”when they are worn;they hang.For this reason,Maurice Mentjens wanted a hanging display for the bags in Stash. The idea was quickly conceived to work with magnets with which the bags could be“stuck”to steel plates. Customers can then remove each bag from the wall to look at it and then put it back in place. In this way, optimum use can be made to the entire wall surface of the fairly limited space for the presentation of bags.
In the middle of the shop are two steel coves suspended from the ceiling with pedestals underneath. This not only increases the display area, but also strengthens the architectural element of the shop by creating two passages where a large mirror wall is installed at the end, making the shop appear much larger and wider.
The cove and pedestal theme can also be seen in the shop window with a smaller space in between. This adds more intrigue, as it segregates the shop window from the shop itself and also hides STASH HANDBAG SHOP
MAURICE MENTJENS DESIGN
店铺中间有两个不锈钢拱架从天花垂下来，下方并置有 In the middle of the shop are two steel coves suspended 底座；而尽头处的大镜子令店铺看起来更为开阔。拱架 from the ceiling with pedestals underneath. The large 和底座将商店分成两条通道，不仅增加了展示面积，也 mirror wall at the end makes the shop appear much 加强了店内的建筑感。 larger and wider. The coves and pedestals create two In the middle of shop are two coves suspended passages. This notthe only increases thesteel display area, but also from the ceiling with pedestals underneath. The strengthens the architectural element of the shop.large mirror wall at the end makes the shop appear much larger and wider. The coves and pedestals create two passages. This not only increases the display area, but also strengthens the architectural element of the shop.
陈列模式利用了磁石，把手袋吸附在钢板上，而顾客亦 The display of bags uses a magnet system so that the 能轻易地从墙上拿下手袋来看。 products can be attached to or picked out from the The wall display easily. of bags uses a magnet system so that the products can be attached to or picked out from the wall easily.
天花板与墙体及拱架之间的弧形接位，令内部空间看起来如从塑模中挤出一般。 The rounded joints between the ceiling, walls and coves give the interior an appearance as if having been pressed The rounded joints between out of an extrusion mould. the ceiling, walls and coves give the interior an appearance as if having been pressed out of an extrusion mould.
Client 客户Client Yves Yves Vola Vola & Joelle & Joelle Bastin Bastin Graphic 平面设计Graphic Design Design Logo by RicoLogo Bastin, by Rico Maastricht Bastin, Maastricht Lighting Consultant 灯光顾问Lighting UTI-licht, Sittard Consultant Lighting UTI-licht, Sittard Fixtures & Fittings 灯具Lighting Shop: Fixtures Halogen-spots, & Fittings PL-lights; Shop: window: Halogen-spots, Halogen-PL Furniture MDF, PU-coating 家具Furniture (Sikkens-Wapex) MDF, manufactured PU-coating (Sikkens-Wapex) by WS-Interieurs, manufactured Maastricht by WS-Interieurs, Wall Covering Maastricht Steel panels, 墙饰Wall MDF,Covering mirrors Flooring Steel panels, PU-coating MDF, mirrors(Sikkens-Wapex) 铺地Flooring by Atelier PU-coating Winterink, lights; window: Halogen-spots, CDMT-lights spots, CDMT-lights Brunssum Ceiling MDF, plasterboard 天花Ceiling Photography MDF, Arjen Schmitz, plasterboardMaastricht 摄影Photography Arjen Schmitz, Maastricht (Sikkens-Wapex) by Atelier Winterink, Brunssum Stash Handbag Shop Maurice Mentjens Design
shopping space 151
Johnson Chou Inc.
加拿大安大略Ontario, Canada ■ 150m2 Johnson Chou Inc.
男士服装品牌GRAFIC的��概念集�了多�独立元素，透���形式，引�出�些元素的 活力并使它���起来。空�被�想�一个��、“无声”的容器，内�四个互不相�的形 体，其形状取决于功能，从而�成空�的�力，并�大�野和�感。�些物体 形式不�� 来生气，且�合出整个空�。 150m2
甫�商店，入口�的“管道”�分出收�区，同�引�前�的路�。不���砌的“管 道”，与店面玻璃并列，�如��出来的形状；其天花低矮而�深，像一个光圈将街上行 人看到的店内景致框起来。 �柱形收�台也用不��覆盖著，是“舞台”内的象征元素；它将�客的��和流�引入 店�内部。 展示���上是背靠背式的�藏装置，采用胡桃木�面，一直延伸至整个空�的�度，上方 �有�存空�。展示�偏中心而置，�造了��截然不同的空�体�—首先回�客��� 敞的休��装区的要求，然后，�高档品牌打造狭窄而�密的空�。一般而言，�架的位置 �是靠著�壁，但���却将�品�合到独立的垂直元素中，不但起了分隔空�的作用，同 �令�体�得��朴素，��了“无声”容器的概念。��定制的装置系�相当�活，并可 �易地�行重新装配。通��加空�的高度，在展示装置上方�置了�存空�，形成独特的 �体，有效�小了存��的面�，从而�大零售区域。 彷佛�旋在空中的�衣室和休�廊，�于�穿展示�的矩形“容器”之中。�色玻璃无�从 ��上�是��上均将�衣室和休�廊�分�来，并可按照用途�行��；当����，玻 璃是透明的，而当�����是不透明的，以�造私密空�。休�廊能予人�喜─当玻璃 透明�可拓�空��野，而不透明�玻璃�便成�投影�像和��的�幕。
The design concept of the men’s wear boutique GRAFIC is to create an assemblage of discrete objects activated and linked by movement.The space was conceived as a pristine,“mute”container enclosing four discrete forms whose shape is determined by function, composed to engender spatial tension and to amplify one’s sense of viewing and movement. These objects/forms not only animate space, but serve to enclose it as well. Upon entry, the entrance “tube” defines the cash area and initiates the processional sequence. Aligned to form an extrusion of the storefront glazing, the stainless steel-clad “tube” with its lowered ceiling and depth generates an aperture-like effect that frames one’s view of the boutique from the street.
JOHNSON CHOU INC.
A cylindrical cash desk also clad in stainless steel is a figurative element within the “stage” and is intended to engage one’s gaze and movement deep into the boutique.
Constructed of walnut veneer and extending the length of the space, the DisplayWall is essentially a back-to-back store fixture system with storage above. Placed off centre, it creates two distinct spatial experiences - the first responding to the client’s desire for a voluminous space for casual wear and a second narrower, intimately-scaled space for exclusive brands. Rather than locating the racks against the enclosing walls in a more conventional manner, the strategy of consolidating the merchandise into a single vertical element not only permits the division of space but also allows the enclosing walls to be clear and unadorned, underscoring the concept of a “mute” container. The custom-designed fixture system is flexible and can be easily reconfigured. By maximizing the available height of the space, the extraordinary presence of the wall was achieved by locating storage above the display fixtures thereby effectively reducing the size of the storage room and fortuitously increasing the retail area.
The Fitting rooms and a Lounge that appears to hover are enclosed within a rectangular “vessel” that penetrates the Display Wall. A sheet of chromogenic glass physically and visually defines the Fitting Rooms from the Lounge and transforms according to use; clear when the doors are open, opaque when closed for privacy. Providing a moment of surprise, the Lounge visually expands when the glass is transparent, and when opaque, the glass wall also functions as a screen for projecting images and video. Grafic Johnson Chou Inc.
shopping space 155
发色玻璃从实际上及视觉上将试衣室和休闲廊划分开来，并可按照用途进行转换─当门开启时，玻璃是透明的，而当门关闭时则是不透明的，以营造私密空间。 A sheet of chromogenic glass physically and visually defines the Fitting Rooms. It transforms according to use - clear when the doors are open, opaque when closed for A sheet of chromogenic glass physically and visually defines the Fitting Rooms. It transforms according to use - clear when the doors are open, opaque when closed for privacy. privacy.
Client 客户Client Doriano Doriano DiCarlo DiCarlo and and Fabio Sardellitti Fabio Sardellitti Project 项目组Project Team Team Gordon Doherty Gordon David Doherty Peterson, DavidAmy Peterson, Maynard, AmyRonen Maynard, Bauer, Ronen ParisaBauer, Manouchehri, Parisa Manouchehri, Johnson Chou of Main Contractor C.I.R. General Contractor Contracting Inc. C.I.R. General Lighting Contracting Fixtures Inc. & Fittings 灯具Lighting Recessed Fixtures halogen, & Fittings T5 fluorescentRecessed Furniture halogen, T5 Custom Johnson Chou Inc. of Johnson Chou Inc. 总承办商Main fluorescent 家具Furniture Wall Covering designed by Johnson Para PaintChou Inc. Flooring 墙饰Wall Epoxy Covering over existingPara concrete Paint 铺地Flooring AV System Forced Epoxy Air HVAC over existing concrete Photography 视 designed by Johnson Chou Inc. Custom Volker Seding 听系统AV System Photography Forced Air HVAC 摄影Photography Volker Seding Photography Grafic Johnson Chou Inc.
shopping space 157
David Ling Interior Design
美国拉斯�加斯Las Vegas, USA ■ 120m2 David Ling Interior Design
Gizmos的�思是要�制���性的冲浪体�─一��7米的孟加��檀木板从店�后方向 前“涌”出，“巨浪”高4.3 米，最后凝聚在如漂浮般的展示灯箱�之�。 ��著流�的气�，从前至后�置了三排�光�列��。�浮在�体上方的�克力玻璃�列 架从前伸展至后，与���平，下方�是与�子同高的低矮�克力�列�。沿不�称店�的 120m2 Las Vegas, USA ��上�有一�漂浮著的中央�台，外�覆以�檀木，与�檀木“巨浪”相互呼�。从前面 入口至后方��上，安装了��自白南准的��装置的��格子。 灯光概念包含了�上的�接照明和天花周�的灯槽。三个展示区由内部以及上方�藏在天花 暗槽中的可�式�道灯具照亮著。此外，直径1.2米的�光�克力柱覆盖著原有��。
The spider marble floors top off the palate. Located at the corner, the storefront hints at the techno nature of the merchandise with an all glass floor to ceiling holographic shop window. Rounding the corner, Ling carved lyrically placed irregular openings into the 0.9m thick storefront that truncate to narrow slots inside the store.
�网大理石地板�富了整体格�。店�位于角落，通高玻璃�窗�有全像�像，突�了里 面售�商品的高科技性�。拐角�，Ling在0.9米厚的店面上�雅地�置了数个不��的� 口，以将店内的槽�截短收窄。
Gizmos is conceived as a theatrical surfing experience riding a 4.3m high wave of luxurious macassar ebony issuing forth from the back of the shop 7m into the space.The wave is frozen between walls of floating luminous display cases.
Continuing the flow from front to back are three layers of luminous displays that line the shop. Stretching from front to back are upper acrylic vitrines suspended off the wall at eye level. Directly below are enclosed lower acrylic vitrines at table height. On axis with the asymmetrical entrance is a centre-floating table that completes the display with an ebony clad cash wrap that matches the ebony wave. Completing the axis from front entrance to the back are a grid of TV monitors inspired by Nam Jun Paik’s video installations.
The lighting concept is composed of indirect lighting in the wall andceilingcovesattheperimeter.Allthreedisplaysareilluminated from within and lit from above with adjustable track lights located inside the ceiling coves.Furthermore,a 1.2m diameter illuminated acrylic column clads the original structure. GIZMOS
DAVID LING INTERIOR DESIGN
一块长7米的孟加锡黑檀木板从店铺后方向前伸展。尽头 A 7m luxurious macassar ebony issuing forth from the back 处安装了启发自白南准的视频装置的电视格子。 of the shop. On the end wall are a grid of TV monitors A 7m luxurious macassar ebonyvideo issuing forth from the back inspired by Nam Jun Paik’s installations. of the shop. On the end wall are a grid of TV monitors inspired by Nam Jun Paik’s video installations.
沿不对称店门的轴线上设有一张漂浮著的中央柜台，外 层覆以黑檀木。 On axis with the asymmetrical entrance is a centrefloating table clad in ebony. Gizmos David Ling Interior Design
shopping space 161
悬浮在墙体上方的压克力玻璃陈列 Stretching from front to back are 架从前伸展至后，与视线齐平，下 upper acrylic vitrines suspended off 方则是与桌子同高的低矮压克力陈 the wall at eye level. Directly below 列柜。 are enclosed lower acrylic vitrines Stretching from front to back are at table height. upper acrylic vitrines suspended off the wall at eye level. Directly below are enclosed lower acrylic vitrines at table height.
灯具Lighting Fixtures & Fittings Adjustable down light by Indy Lighting Inc.; cove lighting by The EGL Company Inc.; track lighting by ESL Enterprise Lighting recessed Fixtures low & Fittings Adjustable down Price light by Indy cove linear lighting by The EGL Company Inc.; track lighting by ESL Enterprise Lighting; voltage downlight by Edison Lighting; Lighting Inc.; surface mounted fluorescent by Nippo; fluorescent remote ballast fixture by Bartco Lighting 店面玻璃Storefront Glass by Edison Visual Impact Technologies mounted 陈列橱柜Display Cases by Nippo; Plexiglass 五金器具Hardware Lighting; recessed low voltage downlight Price Lighting; surface linear fluorescent fluorescent remote ballast fixture Door by Bartco Lighting Storefront Glass Visual Impact Technologies Displaydrawer Cases runnersPlexiglass Hardware 石材Stone hardware by Golden Spider Stone DORMA Door; hardware by DORMA Door; Controls Inc.; lock by Sugatsune; America, Inc.; by Haefele America Co. Door Connection Benjamin Moore 细工家具Cabinetry Alesander Services Golden Spider Stone Connection Courtesy of David PaintLing Controls Inc.; lock油漆Paint by Sugatsune; America, Inc.; drawer runners by Haefele America Co. Stone 摄影Photography BenjaminDesign Moore Cabinetry Alesander Services Photography Courtesy of David Ling Interior Design Interior Gizmos David Ling Interior Design
shopping space 163
Bizarre Randy Brown Architects
美国内布拉斯加Nebraska, USA ■ 160m2 Randy Brown Architects
��位于奥�哈市的女士内衣店，�美国Randy Brown建筑�事�所提供了一个挑�典型 零售店��─ 即�壁、装置、天花板和地板都是独立元素──的大好机会，亦�建筑� ��透�融合�些元素来�造空�的可能性；在此空�里，店�成�展台本身，并将商品 当作��品来展示。 160m2
室内空�是通�摺�和裁剪��的���展而来，��大大�化了���言。��的折弯、 摺�的表面是用来�列商品的，并掩藏了机�和��系�，而其形状令人�想到日本的摺� ��，并且在��上�造出一个��的背景，�生一�令人�以忘却的�物体�。 布局透�将店��分��放与封�空�来��狭�的地形。�放空�内平均地布置了一系列 �列�，用来展示不同�品。特制的�架系�之��是要使它�不�眼，如同消失了般，从 而令商品凸�在��者面前。白色基�的空��如博物�，而大部分�算花�在照明上， 将商品以最佳的、最吸引人的方式展示出来。�巧、透明的��使�品看来就像在�白色 的空�中�浮著，�正是��精妙之�。封�空�包含了收�台、洗手�及一道通往�� 的楼梯。 此�目�建筑�通�概念性��方法去探索空�和光�。
Located in Omaha, this lingerie boutique provided the perfect opportunity for the US architectural firm Randy Brown Architects to challenge the typical retail store convention where the walls, fixtures, ceilings and floors are all separate elements. It also provided a chance to test processes of blending these elements to generate space where the store itself becomes the podium to display the merchandise as art objects. The interior space is developed from experiments with the folding and cutting of a piece of paper, thus simplifying the design language. This continuous surface bends and folds to display merchandise and conceal the mechanical, electrical and structural systems while creating a form that conjures up origami and a visually pure backdrop for a memorable shopping experience.
The space plan accentuates the long narrow bay by separating the store into an open space and an enclosed space. The open space has a series of pods which are equally distributed for the display of different merchandise. The custom shelving system was .
RANDY BROWN ARCHITECTS
designed to disappear allowing the merchandise to jump out at the buyer. The white space creates a museum like quality and with a large part of the budget spent on lighting, the merchandise are presented in the best and most enticing way. The magic comes from the lightness and transparency of the design, which creates the illusion of merchandise floating in the completely white space. The enclosed space houses the check-out desk, restrooms and a stair leading to a mezzanine above. This project allowed the architects to use a conceptual design methodology for the exploration space and light.
店铺的室内是通过摺叠和裁剪纸张的实验发展而来，创 制出如同日本摺纸艺术的形状。 The interior of this boutique is developed from experiments with the folding and cutting of a piece of paper to create a form that is akin to origami.
Bizarre Randy Brown Architects
shopping space 167
连续的折弯、摺叠的表面是用来陈列商品的，并 The continuous surface bends and folds to 掩藏了机电和结构系统。 display merchandise and conceal the mechanical, The continuous surface system. bends and folds to electrical and structural display merchandise and conceal the mechanical, electrical and structural system.
Bizarre Randy Brown Architects
shopping space 169
轻巧、透明的设计使产品看来就像在纯白色的空间中漂浮着。 The lightness and transparency of the design create the illusion of merchandise floating in the completely white space. Bizarre Randy Brown Architects
设计组Design Design Team TeamRandy Randy Brown, Dirk Henke, Scott Newland, Brown, Dirk Henke, Scott Newland, Lee Shradar, Lee Shradar, Brian Garvey, Brian Garvey, Zach Hilleson Zach Hilleson of Randy of Randy Brown Architects Brown Architects Lighting 灯具Lighting Fixtures & Fixtures Fittings & Fittings Can Canby Halo, lights by Halo, trackby Capri, lights by Capri, fluorescents by Metalux Millwork 木工制品Millwork Painted high-density Painted particle high-density board particle Doorsboard Solid门Doors core maple Solid Hardware core maple Blum 五 lights track lights fluorescents by Metalux 金器具Hardware Blum cabinet hinges and lever door door slides, Schlage jupitermetal lever frames door handles, Flooring hollow metalLithochrome Cementone Clear Sealer frames 铺地Flooring Lithochrome Cementone Clear Sanitary Ware Toilet cabinet hinges and door slides, Schlage jupiter handles, hollow 卫浴洁具Sanitary by American Standard; Paint Sherwin Williams sink & faucet byWall Kohler Covering 油漆Paint Painted drywall, Sherwin Williams Vista wall system 墙壁Wall at storefront Covering Shelving Painted drywall, 3/4 Sealer by American Standard; sink &Ware faucet by Toilet Kohler Photography 层架Shelving Farshid Assassi 3/4 clear, tempered glass 摄影Photography Farshid Assassi Vista clear, wall tempered systemglass at storefront shopping space 171
�品�店 Ray Chen International
中国台湾Taiwan, China ■ 3,000m2 十月��Ray Chen International
The Eslite Bookstore
位于大�百�物中心十七楼、占地3,000平方米的�品�店高雄大�百店，是�品股�有限 公司的旗�店，亦是台湾�模最大的�店。店内��展�出�秀的��，����均�� 精心安排。全店以�、白及酒�色�基�；深色的�架象征�知�的尊崇，而白色的背景 ��造出�烈的空�感。 在空�挑高的店�里，整�排列着九米高的梁柱，令�店�如知�的神殿。全店分��店及 ����大部分。入口的�旁��志区，��及�架上�放着�分���的�籍�志。模� �国柏林�加�博物�中庭建�的中央广�，将古典建筑及�籍融和一体，象征着人文之 光；�端各���的台�，是人�聚集�通的一个最佳�所。�里不定期�行多元的文化活 �，�如演奏会、研�会、�座，甚至�装表演等等；正如建筑及室内�����瑞��： 3,000m2 Taiwan, China 「它不�止是一家�店，也是展示各�文化的万花筒」。室内��再配合�店推广文化活� 的方�，使�品�店成�一个文化中心，亦成�台湾文化的一个重要�志。 散落各�的梳化及静�的��角落，����好者提供舒�悠�的��空�。在�店里，人 �除可翻�各��刊，也能于���内�卷；��店的�客亦可在�店特�的�台�享用� �，�欣��美的高雄港口景色。
including mini concerts, forums, talks and even fashion shows have been held in the plaza. ‘More than just a bookstore; it’s an explicit cultural kaleidoscope,’ said Ray Chen, the director of architecture and interior design. The interior design matches the corporate direction in promoting cultural activities. It has made the bookstore a cultural hub and a significant icon of Taiwan culture.
Sofas are scattered throughout the entire store and there are quiet reading corners providing a cozy environment for book lovers.Besides searching for books or magazines in the book zone, people can take a break at the cafe area. Cafe patrons can enjoy a cup of coffee while relaxing with an overview of the scenic port.
Located 2at the 17th floor of the Far Eastern Department Store, the 3,000 m Eslite Kaohsiung FET Store is the flagship store of the Corporation and the largest bookstore in Taiwan. The interior of the bookstore is well designed. Every detail has been thoroughly thought through.White,black and burgundy are the main colours for the interior palette. Dark bookshelves signify a respect for knowledge whilst the white background projects a sense of spatiality.
With high ceiling, nine-meter-tall columns are evenly arranged to create a setting that is the reminiscent of a temple - a temple of knowledge. The bookstore is divided into two zones: the book zone and the cafe area. The magazine area is adjacent to the entrance with categorized books placed on tables and bookshelves on both sides. A central plaza is built to resemble the central court of Pergamom Museum, Berlin. The plaza blends antique edifices with books, which in effect symbolizes the glory of humanity. There are broad staircases at the two ends of the plaza providing an ideal arena for gathering and communication. A wide range of cultural activities .
THE ESLITE BOOKSTORE
RAY CHEN INTERNATIONAL
Mezzanine floor plan floor plan 夹层平面图Mezzanine
First floor plan floor plan 首层平面图First The Eslite Bookstore Ray Chen International
shopping space 175
以德国柏林帕加马博物馆中庭建设为蓝本，书 A central plaza is built to resemble the central 店的中央广场将古典建筑及书籍融和一体，象 court of Pergamom Museum, Berlin. The plaza 征着人文之光；两端各设宽阔的台阶，是人们 blends antique edifices with books, which in effect 聚集沟通的一个最佳场所，这里不定期地举行 symbolizes the glory of humanity. There are broad 多元的文化活动。 staircases at the two ends of the plaza providing A central plazaforisgathering built to resemble the central an ideal arena and communication. court ofcultural Pergamom Museum, Berlin. The plaza Various activities have been held here. blends antique edifices with books, which in effect symbolizes the glory of humanity. There are broad staircases at the two ends of the plaza providing an ideal arena for gathering and communication. Various cultural activities have been held here.
在空间挑高的店铺里，整齐排列着九米高的梁 柱，令书店俨如知识的神殿。散落各处的梳化 椅及静谧的阅读角落，为阅读爱好者提供舒适 悠闲的阅读空间。 With high ceiling, nine-meter-tall columns are evenly arranged to create a setting that is the reminiscent of a temple - a temple of knowledge. A scattering of sofa areas and quiet reading corners provides cozy environment for book lovers.
The Eslite Bookstore Ray Chen International
shopping space 177
Client 客户Client 台湾诚品股份有限公司 台湾诚品股份有限公司 Main总承办商Main Contractor Contractor 诚建股份有限公司 诚建股份有限公司 Lighting Consultant 灯光顾问Lighting 原硕照明 Consultant Lighting原硕照明 Fixtures & Fitting 灯具Lighting中电国际照明 Fixtures & Fitting Wall Covering 中电国际照 白橡 实木、矽酸钙板、铁件、水泥板 明 墙饰Wall Covering 白橡实木、矽酸钙板、铁件、水泥板 Flooring 人造石、白橡木地板、环氧地坪 铺地Flooring Curtains 人造石、白橡木地板、环氧地坪 绒布、玻璃网点纸 Photography 窗帘Curtains 阮伟明 绒布、玻璃网点纸 摄影Photography 阮伟明
The Eslite Bookstore Ray Chen International
shopping space 179
Klein Dytham Architecture
日本�京Tokyo, Japan ■ 168m2 Klein Dytham Architecture
�京�布着小型建筑，屹立在奇形怪状的地�上，�正是�京建筑�冢本由晴所�的“�物 建筑”（pet architecture），它�被楔入从城市��和楼市�展�程中切割而来的小片土地 上。�幢楼房也属于“�物建筑”，是由Klein Dytham建筑事�所演�的一个版本。 小巧的建筑有��高，占地22.5平方米，�11米，一端�2.5米，逐�收窄至�度�600毫米 168m2 Tokyo, Japan 的�一端。�然�小，但却�于面向繁�街道的有利位置。建筑物几乎完全面向街道，�� �便��将它��成�合居住的�外广告牌。 立面成��像—�像演��立面，霎�之�，可能性呈倍数�加。“原本我�是被委任来 建造楼房，但�在却可以假装在植�！我�在玻璃立面上采用了白色模版印刷的竹林�案， �明而��，而背景��被�成亮�色。”工作室合�人之一Mark Dytham介��。白天， �像成�有效而��的遮�工具；�上，�色的灯光�在交叉点上投射出斑�的�案，宛如 大都市中心里的一个�光竹圃。
Mark Dytham,one of the partners of the studio.By day,the graphic becomes a striking and simple form of sun-shading; by night green light dapples over the intersection - a luminous bamboo plantation in the heart of the metropolis. The building is now occupied by the jewellery store “Acrylic” where shiny and glamorous products fit well in the play of light and shadow.
Tokyo is filled with tiny buildings on awkward sites - what Tokyo-based architect Yoshiharu Tsukamoto has called it the “pet architecture”. These are wedged onto tiny slivers of land left over from the slicing and dicing of urban planning and property development processes. This building is a kind of pet architecture as interpreted by Klein Dytham Architecture.
玻璃立面上，白色模版印刷的竹林�案�明而��，加上亮�色的背景�，成�此建筑物的特色。 The building features a strong, simple image of a bamboo grove stenciled in white onto the glass facade and a bright green back wall.
The building is tiny. It’s a 11m long, two-storey high wedge, sitting in a 22.5-sq-m site with 2.5m wide at one end and tapering to just 600mm at the other. Although small, it has a prominent position facing a well-trafficked road. Being nearly all front, the designers let it be what it so obviously wanted to be - an inhabitable billboard.
Facade becomes image - image becomes facade. Suddenly the possibilities multiplied. “We might have been hired to build a building, but now we could pretend to plant trees! We used a strong, simple image of a bamboo grove stenciled in white onto the glass facade, and painted the back wall bright green,” said ACRYLIC
KLEIN DYTHAM ARCHITECTURE
二层平面图2/F 2/F plan
一层平面图1/F 1/F plan
晚上，绿色的灯光在交叉点上投射出斑纹的图案，宛如大都市中心里的一个发光竹圃。 At night, green light dapples over the intersection to create a luminous bamboo plantation in the heart of the metropolis. Acrylic Klein Dytham Architecture
白天，立面上的图像成为有效而简单的遮 The graphic on the facade becomes a 阳工具，让熠熠生辉的珠宝首饰陈列在光 striking and simple form of sun-shading at 影交织之中。 daytime, allowing the shiny and glamorous The graphic on the facade becomes jewellery products to be displayed in thea striking form of sun-shading at play of and lightsimple and shadow. daytime, allowing the shiny and glamorous jewellery products to be displayed in the play of light and shadow.
Client 客户Client RISA RISA Partners Inc. Partners Inc. Architects 建筑师Architects Astrid Klein, Mark Astrid Klein, Mark Dytham, Yukinari Hisayama, Hiroto Dytham, Yukinari Hisayama, Hiroto Kubo of Klein KuboDytham Architecture of Klein Dytham Architecture Structural Engineer 结构工程师Structural Engineer Alan Burden, Megumi Akimoto, Yukiko Harada Alan Burden, Megumi Akimoto, Yukiko Harada of Structured Environment of Structured Environment M&E Engineer 机电工程师M&E EOS setsubiEngineer + COMODO setubi EOS setsubi keikaku+ COMODO Main Contractor setubi keikaku Eiger 总 Sangyo Wall 承办商Main Contractor Covering Eiger Plaster Sangyo board, acrylic 墙饰Wall paint Covering FlooringPlaster Steel board,t12mm, acrylic reinforced paint concrete, 铺地Flooring mortar, urethan Steel t12mm, paint reinforced Ceiling concrete, Steelmortar, plate t12mm, urethan paint paint 天花Ceiling Photography Steel plate Daici Ano t12mm, urethan (unlesspaint specified) 摄影Photography Daici Ano (unless specified) urethan shopping space 183
Noevir Space International Inc
美国加州California, USA ■ 500m2 Space International Inc
�Noevir日本化�品制造商��的���列�及�公室体�了自然与科技相融合的��特 色。 除了�公和��区以外，��目��有一个零售�列�，其中包括了接待／等候区、�物 区、美容室、会�室和��／休�廊。 500m2 California, USA
separating the retail area from the offices behind. Limestone clad walls and floors accentuate the remaining programmatic volumes such as the conference room, cafe and salon.
地面�由一个��改建而成，把原先粗�的工�化�架�成了�雅的空�，用以展示�公司 的天然化�品。�了体�“融科学于天然”的企�特色，���将天然材料和人工材料相� 合，彰�了平面与空�、室内与室外、功能与造型之�的内在�系。半透明玻璃“幕�”上 �奏性地排列着一列�隙，透��隙可以望�室外的工�化景�。架高的水磨石地面上�放 了�克力聚合物造的展台，并由半透明的�克力柱支�着。接待服�区等多�次空�将零售 区和后面的�公区分隔�。其余的功能空�如会�室、���和美容室，�通�石灰石板� 和地面加以突出和��。
Nature and technology are merged in this corporate showroom and offices for a Japanese cosmetics line.
The project consisted of a retail showroom including reception/ waiting areas, purchasing area, a skin care salon, conference room, and cafe/lounge, in addition to office and shipping areas.
This ground floor conversion of a concrete tilt up warehouse called for a transformation of the harsh industrial shell to accommodate an elegant lounge like setting for the company’s display of natural beauty products. A combination of natural and artificial materials is used in a cooperative metaphor for the“scientific nature”of the space,eachaccentuatingtheintrinsicrelationshipbetweensurface and volume,interior and exterior,program and form. A translucent glass “curtain wall” drapes the interior perimeter, veiling views of the industrial landscape through a series of slotted apertures. The raised terrazzo showroom floor frames monolithic display tables of acrylic polymer which float on translucent acrylic columns. A layered band of program contains the reception and service areas, .
SPACE INTERNATIONAL INC.
Noevir Space International Inc.
shopping space 187
Layout plan plan 布局图Layout
Noevir Space International Inc.
shopping space 189
客户Client Noevir USA, Inc. 总承办商General Contractor TODA Construction 石材地面和墙面Stone Flooring and Walls Honed limestone layed in a random ashlar bond pattern; Client Noeviron USA, Inc. General by Contractor TODA Construction 照明Lighting Stone Track Flooring and recessed and Walls lighting by LITON; Combo Honed limestone lights layed by RSA; Pendant in a random ashlar lighting bond by Leucos, pattern; Upper Flos FloorWhite 卫生洁具 on Upper FloorWhite white microterrazzo General Polymers Sanitaryware by KWC; Sinks Corian Lighting 门Doors Track andDorma-Glas recessed lighting 玻璃Glazing by LITON; Combo white lights andby RSA; Pendant clear laminated lighting glass byby Leucos, Woodbridge Flos Glass Sanitaryware 窗膜Window Films Faucets by 3M,KWC; Madico white microterrazzo Faucets by General Polymers (lumisty) 木工Millwork Doors Dorma-Glas walnut, Corian, Glazing acrylic 定制不锈钢会议桌和休闲廊桌Custom white and clear laminated glass by Woodbridge Stainless Steel GlassConference Window andFilms Lounge Tables 3M, Madico HypeArch (lumisty) Millwork 定制陈设Custom walnut, Corian, Furnishings Sinks Corian white acrylic solid Custom surfacingStainless by CorainSteel Conference 定制织物和窗帘Custom and Lounge Upholstery Tables and HypeArch Curtains Custom Knoll Fabrics Furnishings 休闲廊座椅Lounge white solid surfacing Chairs by Corain Walter Knoll Office Custom Upholstery 会议室座椅Conference and Curtains Chairs Knoll Herman Fabrics Miller Lounge 凳子Stools Chairs and Walter Occasional Knoll Office Chairs Conference Cappelini Chairs摄影Photography Herman Miller Benny Chan, Stools andFotoworks Occasional Chairs Cappelini Photography Benny Chan, Fotoworks Noevir Space International Inc.
shopping space 191
Marc & Chantal Design Ltd.
中国北京Beijing, China ■ 700m2 Marc & Chantal Design Ltd.
American Standard Flagship Store
有�于一般采用大量的�合金和枯燥乏味的�生�具�列室，��由香港��公司Marc & Chantal�造的北京旗�店，�有吸引人的、多功能的、以客��中心的�境。 �店�占据了有利的�街位置，全落地玻璃的�面使室内充溢着自然光，促�内外的��交 流。整个空�被分成�个部分，一部分用于接待合�客�，包括�建筑工程�求�品的�展 商和建筑�，�一部分�用于接待那些想要提升家庭浴室�具的零售�客。 浴室被��家居中的休憩中心，是唯一可以随心所欲，独�而不受其他人干�的地方，店� 亦反映出��私密感和�静。要将品牌的形像无形地融入到�尚、技�和功能性��的�� 中，空�便得把�些��上的特性有效地�合起来。 甫�入，大堂的一�是��的空�和会��施，抛光�石地板和�性的���化了�个区 域，使之�合用于个人��、�品展示或公共�播功用。会�室的背幕是一面�色�子， 塑造出宝石般的粉�效果；它�在一个16米高的有机玻璃�体内，通��射切割在表面形 成了����的泡沫形状。它能�天然光透�，却不会影�私密性，更可以升起来造成遮 蓬，从而�大整个空�，以便�行大型的聚会或展示活�。 700m2 Beijing, China 大堂的�一��置了一系列弧形隔板，透�它，人�可以看到放置在后方的�品。��空� 的透�感和巧妙的物料�用引�着参�者前往接待�，那里�有个人��站、参考���室 以及一�用于�放��模型的房�。 在�立了主要功能和��特性之后，接下来便要将�品整合于其中。独立的白色矮�、屏障 和柱子�成一个蜿蜒的迷�，使人�在�一个�折�都会���奇。事�上，整个布局是� ��格的��，但是其中的��成分使它看起来并非如此。�里既有套�展示着个���� 的独特��，也有一般�品�列区和安装在�上的水��。�分布着一些停�区域，��客 随��足欣��品目�或是平面�示器所展示的�品。 用以�造气氛的面板由各�物料造成，如��克�、�子、木材和玻璃等，使�品与周� �境融合，同�又不致分散人�的注意力。“我�的目的是通�引入一系列材料，在一个 很小的面�内展�出浴室�境的真�效果。”��公司��Marc Brulhart解�道。装置可 更�，以配合潮流而�化所用物料。 此��理念也被�用于特色��架，它�是可移�的，以方便重新配置。“我���的是� 品和由此引起的��，”Brulhart��道，“然而，隔板把它�有系�地�排妥当，因此� 客�能�找到��的参考点。”最令人担心的��是，�客在店内容易迷失方向，但当内部 ��和�品展示是如此交�在一起�，即使迷失其中，也会是一��趣。
Different from a conventional sanitary ware showroom which normally has chrome and sterilized surroundings, this flagship store created by Hong Kong-based Marc & Chantal Design has an engaging, multi-functional and customer-focused environment. AMERICAN STANDARD FLAGSHIP STORE
MARC & CHANTAL DESIGN LTD.
The store occupies a prime, street-level frontage with floor-to-ceiling glass windows inviting plenty of natural light and visibility. The space is apportioned between contract clients such as developers and architects who want to source co-ordinated selection of products for building developments, and direct retail customers looking for upgrades in their bathrooms at home.
A bathroom is perceived as the wellness centre of the house where a person is by oneself with no interaction or interruption from others. Therefore, the design highlights this aspect of privacy and tranquility. With product message invisibly blends trend-setting design with technology and functional reliability, it is important for the space to embrace all these qualities in the design.
Entering the space, the lobby is flanked on one side by an open plaza and conference facility which highlights a polished black stone floor and flexible design for private consultations, product launches or public/press functions. The conference room contained in a 16m acrylic wall laser-cut into a surface of intricate bubbles is backed by a black mirror creating a jewel-like finish. It transmits natural light without compromising privacy, and can also be hoisted up to create a horizontal canopy expanding the space for larger gatherings or presentations.
Dissecting the lobby on the opposite side are a series of floating curved panels providing a glimpse of the products beyond. The overriding sense of space and subtle delineation of materials guide visitors into the reception area where there is private consultation space, a reference library and a room for constructing mock-up designs. With the key functions and visual priorities, product integration can then be achieved. Freestanding white low walls, blocks, and columns create a meandering maze that stimulates surprise at every twist American Standard Flagship Store Marc & Chantal Design Ltd.
and turn. In reality the layout is strictly zoned although the art lies in making it appears deceiving. There are suites of fittings from single designers as well as generic product areas and wall-mounted faucet displays. Pause points where clients can stop on-the-spot and evaluate the products with catalogues and flat-screen monitors are randomly available around the mixture of showcases.
The insertion of mood-boards composed of various palettes of materials such as mosaic tiles, mirrors, timber and glass, helps contextualise the bathroom products without detracting attention from them. “We want to introduce a hint of materials to illustrate how a bathroom environment might look but keep it confined to a small area,” explains Marc Brulhart, director of Marc & Chantal. These installations are interchangeable so that materials can be updated as trends change. The same applies to the signature information stands which are mobile to enable easy re-configuration. “The overriding emphasis is on the product and its discovery,” concludes Brulhart. “Yet it is clearly codified by these panels so that one always has a point of visual reference.” The danger of becoming disorientated in the store is obviously a concern, but when the interior and products are so intertwined, it’s a pleasure to lose oneself in the experience.
立体图Isometric Isometric rendering
shopping space 195
大堂的一侧是开阔的空间和会议设施，抛光黑石地板强化了这个区域；另一侧设置了弧形隔板，透过它，人们可以看到放置在后方的产品。 店铺占据了有利的临街位置，全落地玻璃的门面使室内充溢着自然光，促进内外的视觉交流。 The lobby is flanked on one side by an open plaza and conference facility which highlights a polished black stone floor. Dissecting the opposite side are floating curved panels providing a glimpse of the products beyond. The store occupies a prime, street-level frontage with floor-to-ceiling glass windows inviting plenty of natural light and visibility. American Standard Flagship Store Marc & Chantal Design Ltd.
shopping space 197
拉展的纱网屏幕上，饰有一张面朝天空的女性面孔的剪影，为大量的产品和展示提供了和谐一致而齐整的背景。 The stretched mesh screens silhouetted with a skyward profile of a woman’s face provides a consistent, ordered backdrop to a plethora of products and displays. American Standard Flagship Store Marc & Chantal Design Ltd.
shopping space 199
会议室设在一个16米高的有机玻璃墙体内，通过镭射切割在表面形成了错综复杂的泡沫形 The conference room is contained by a 16m acrylic wall, laser-cut into a surface of 状。它能让天然光透过，更可升起来造成遮蓬，从而扩大整个空间。 intricate bubbles. It transmits natural light and can be hoisted up to create a horizontal The conference room contained by a 16m acrylic wall, laser-cut into a surface of canopy expanding the isspace. intricate bubbles. It transmits natural light and can be hoisted up to create a horizontal canopy expanding the space.
Client 客户Client American Standard American Standard Wall 墙饰Wall CoveringCovering ICI paint ICI paint Flooring 铺地Flooring Synthetic wood, Synthetic polished wood, concrete polished and concrete tiles and Photography tiles 摄影Photography Jean-Louis Wolf / Jean-Louis Marc Brulhart Wolf / Marc Brulhart American Standard Flagship Store Marc & Chantal Design Ltd.
shopping space 201
Index by designer
Dine & Drink 203
Index by location