Issuu on Google+


Eastern produce, subtly-flavoured European delicacies and a profusion of salads as lush as the view – whether exotic or familiar, the international smorgasbord at Café Kranzler has something to please whatever your taste buds desire.

Fernöstliche Köstlichkeiten, raffinierte europäische Spezialitäten und Salate in Hülle und Fülle – ob exotisch oder wohl bekannt, das Café Kanzler lockt mit einer fantastischen Aussicht und hat mit seinen vielfältigen Gaumenfreuden für jeden Geschmack das Richtige zu bieten.

‫ والأطعمة الطازجة‬،‫ميتعك بامل�أكوالت واملقبالت الأ�سيوية‬ ‫ والكثري من‬،‫من ال�رشق الأو�سط والنكهة اللذيذة الأوروبية‬ ‫ال�سلطات والنكهات املتميزة حيث ي�صبح الغريب م�ألوف ًا – يف‬ ‫كافيه كرانزلر روعة التنوع يف امل�أكوالت العاملية تر�ضي‬ .‫جميع الأذواق‬

Приготовленные на востоке утонченные европейские деликатесы и богатство салатов, сравнимое разве что с открывающимися видами – экзотическими или знакомыми, шведский стол со множеством интернациональных блюд в Café Kranzler предложит все для удовлетворения самых изысканных вкусов.


Get a Maharaja’s welcome straight from the pulsating heart of India as platters stacked high with tender chunks of expertly marinated kababs greet you, waves of carefully layered spices massage your taste buds and royal blues and gold set off by the flare from the live tandoori kitchen lead to a banquet of gastronomic goodness.

‫ مع‬،‫اح�صل على ترحيب املهراجا مبا�رشة من الهند‬ ‫أطباق متنوعة تو�ضع حتت ت�رصفك مليئة بقطع الكباب‬ � ٍ ‫ والكثري من التوابل التي تدغدغ براعم‬،‫الهندي اللذيذ‬ ‫تذوقك ونكهات التندوري واملنظر اخلالب ملحطات الطبخ‬ ً .‫روعة‬ ‫ يف بخارى �ستحظى ب�أكرث جتارب تناول الطعام‬،‫احلي‬

Fühlen Sie sich von Beginn an wie in einem pulsierenden Maharadscha-Palast – lassen Sie sich von Köstlichkeiten wie zarten Hühnchen-Filets oder nach höchsten Kochkünsten marinierten Kebabs verzaubern. Tauchen Sie ein in eine Welt wunderbarer Gerüche und Gewürze und lassen Sie sich von der „flammenden“ Tandoori-Küche in gastronomische Genüsslichkeiten entführen.

Вас приветствует Махараджи из самого сердца Индии блюдами из нежнейших кусочков кебаба, приготовленных в специальном маринаде. Разнообразные специи побалуют Ваш вкус, а яркое сине-золотистое пламя печи тандури дополнит вечер и отразит великолепие блюд.


Flickering candlelight competes with the twinkling stars as a warm breeze blowing across the Arabian Gulf washes over you – rekindle the passion in the Italian way at Sabella’s where you can enjoy classic and contemporary Italian cuisine served with a dash of romance, a dollop of charming atmosphere and a generous helping of Sicilian spirit.

Sanft schimmern die Kerzen mit den leuchtenden Sternen am Himmel um die Wette und ein warmer Windhauch weht vom Arabischen Golf herüber. Lassen Sie im Sabella’s die italienische Leidenschaft in Ihnen wieder aufleben und genießen Sie sowohl traditionelle als auch moderne italienische Küche, serviert mit einem Hauch von Romantik in charmanter Atmosphäre und einer gehörigen Portion sizilianischem Flair.

‫ بينما يداعب الن�سيم‬،‫تتعانق �أنوار ال�شموع مع �ضوء النجوم‬ ‫العليل القادم من اخلليج العربي املكان لي�أخذك �إىل الزمن‬ ‫اجلميل واال�ستمتاع باملطبخ االيطايل املعا�رص والكال�سيكي بكل‬ ٍ ‫بنفحة‬ ‫ هنا يف �سابيالز ُيقدم لك الطعام‬.‫نكهاته ومذاقه املتميز‬ ٍ ٍ .‫ومل�سة من روح �صقلية‬ ‫وهم�سة �ساحرة‬ ‫من الرومان�سية‬

Мерцающий свет свечей словно соревнуется со сверкающими звездами, в то время как теплый бриз Персидского залива освежает Ваши чувства, разжигая страсть в итальянской манере в ресторане Sabella’s. Здесь Вы можете насладиться блюдами классической и современной итальянской кухни, которые Вам подадут в романтической обстановке, наполненной настоящий духом Сицилии.


Platoons of Szechuan tiger prawns do battle with magnificent roast ducks and armies of baked fish – all in hopes of appeasing your noble appetite. Savour Peking, Cantonese and Szechuan delicacies intertwined amidst valleys of noodles and streams of exquisite seasoning – Chinese flavours fit for an Emperor await at Hai Tao.

‫تتناف�س الأنواع املختلفة من اجلمربي بالنكهة ال�ست�شوانية‬ ‫وجيو�ش من ال�س ــمك امل�ش ــوي لت ـ ــر�ضي‬ ‫مع البـ ــط امل�شوي‬ ٌ ‫ تذوق طعم بكني والأطباق الكانتونية وال�ست�شوانية‬.‫�شهيتك‬ ‫ اكت�شف مذاق ًا خمتلف ًا للنودلز والت ـ ــوابل ال�صينية‬،‫ال�شهية‬ ‫ حتملك النكهات ال�صينية يف هاي تاو لرحلة عرب‬- ‫الرائعة‬ .‫�سحر ال�رشق الأق�صى‬

Unzählige Garnelen nach Sichuan-Art kämpfen mit herrlich gebratener Ente und Heerscharen an gebackenem Fisch um die Gunst der Gäste – in der Hoffnung, ihren edlen Appetit gebührend stillen zu können. Genießen Sie Köstlichkeiten der Pekinger, Kantoner und Sichuaner Küche, die im Hai Tao in Symbiose mit feurig-süßen Beilagen und bezaubernden Gewürzen serviert werden.

Тигровые креветки по сычуаньски дают бой великолепной жаренной утке и армии запеченой рыбы в борьбе за право побаловать Ваш утонченный вкус. Попробуйте блюда приготовленные в пекинском, кантонезском м сычуаньском стиле, разнообразные блюда из лапши со специями, удовлетворяющие даже вкусам императоров.


Sink into a sofa and watch a mesmerising light show as the rays of the sun filter through delicate wisps of shisha smoke and the steam rising off an aromatic cup of coffee, then settle down to watch the day slip into a perfect Arabian night. Celebrate a culture that lets time run its course at the cosy Café on First.

‫ا�سرتخ على الأريكة و�شاهد عر�ض ًا فاتن ًا الخرتاق �أ�شعة‬ ،‫ال�شم�س دخان ال�شي�شة والبخار املت�صاعد من كوب القهوة‬ .‫ثم ا�ستمتع مب�شاهدة غروب النهار يف مياه اخلليج العربي‬ ‫احتفل بامتزاج �سحر الذوق العربي مع النكهة الأوروبية يف‬ .‫كافيه �أون فري�ست‬

Lassen Sie sich einfach in eines der bequemen Sofas fallen und bestaunen Sie das faszinierende Spektakel, wenn die zarten Nebelschwaden der Shishas und der aromatische Dampf heißen Kaffees von seichten Sonnenstrahlen durchdrungen werden. Kommen Sie in gemütlicher Atmosphäre im Café on First zur Ruhe und lassen Sie den Tag in einer perfekten Arabischen Nacht ausklingen.

Погрузитесь в мягкие диваны и насладитесь светопредставлением солнечных лучей проходящих через нежные клубы дыма кальяна и чашек с ароматным кофе. Понаблюдайте за процессом перехода дня в восхитительную арабскую ночь, знакомясь параллельно с арабской культурой в уютном Сafé on First.


Glide across the parquet floor and settle into a sumptuous couch, then take your pick from the delectable delights that call out to you from the tempting menu. The Lobby Lounge makes the perfect first impression.

Gleiten Sie förmlich schwerelos über den wunderschönen Parkettboden und nehmen Sie Platz auf einer prächtigen Couch, um sich hier von den reizenden Köstlichkeiten der verführerischen Speisekarte verwöhnen zu lassen. In der Lobby Lounge lässt der erste Eindruck keine Wünsche offen.

‫ ثم‬،‫ت�شدك �أناقة الباركيه لت�ستقر بني �أح�ضان �أريكة فخمة‬ ‫ت�أخذك لذة االختيار من قائمة طعام مغرية �إىل روعة لوبي‬ .‫الوجن لي�صبح مكانك املف�ضل لق�ضاء �أحلى الأوقات‬

Пройдитесь по паркетному полу, присядьте на роскошный диван и выберите любые из восхитительных деликатесов нашего меню. Lobby Lounge весьма впечатляет своей выпечкой и разнообразными напитками.


A quaint corner to settle into each evening, smooth drinks for the gentlemen and exciting cocktails for the ladies, stirred by the rhythmic groove of live jazz – there’s always something exciting going on at the 1897 Bar.

‫�إذا كنت تبحث عن زاوية هادئة و�أنيقة كل م�ساء تقدم‬ ‫امل�رشوبات املف�ضلة للرجال والكوكتيالت املتنوعة‬ ‫لل�سيدات ومو�سيقى اجلاز احلية – ف�إن ما تبحث عنه‬ .1897 ‫موجود هنا يف بار‬

Hier pulsiert das Leben immer in aufregenden Zügen – mit seinen urigen Ecken lädt die 1897 Bar seine Gäste jeden Abend mit erstklassigen Drinks und bezaubernden Cocktails bei grooviger Live-Jazz-Musik ein.

Бар 1897 – приятный уголок для любого вечера. Здесь Вам предложат интересные экзотические коктели в сопровождении ритмичной джазовой музыки в живом исполнении.


The crack of billiard balls and the scent of juicy burgers dripping goodness will beckon you in while watching your favourite football team battling it out on the giant screens will make you feel right at home – American diner delights with the camaraderie of a British pub; pull up a seat and get comfortable at the World Cup Bar.

‫�صوت كرات البلياردو ورائحة اللحوم ال�شهية متتعك �أثناء‬ ‫م�شاهدة فريق كرة القدم املف�ضل لديك على ال�شا�شات‬ ‫أطباق �أمريكية‬ � ‫تناغم بني‬ -‫العمالقة لت�شعرك �أنك يف املنزل‬ ٍ ٌ ُ ‫ تقدم لك كل الإثارة‬،‫حميمة الديكور الربيطاين‬ ‫للع�شاء مع‬ .‫والراحة يف ورلد كب بار‬

Das unverwechselbare Geräusch aufeinander prallender Billardkugeln, der verlockende Geruch saftiger Burger und das einmalige Live-Sport-Feeling auf den großen Leinwänden werden Sie unweigerlich in den Bann der World Cup Bar ziehen. Spezialitäten eines Amerikanischen Diners kombiniert mit dem Flair eines britischen Pubs machen die World Cup Bar zu einem Ort, an dem man gerne verweilt.

Стук бильярдный шаров и запах сочных бургеров, трансляция игры Вашей любимой футбольной команды – все это World Cup. Здесь Вас ждет сочетание американской закусочной и британского паба.


Pick up a bowling ball, polish the florescent orb then aim slightly off centre and visualise it rumbling towards the glowing pins. Now, step forward, swing and order a celebratory round of drinks and treats. Enjoy a whole new galaxy of fun at Cosmic Bowling.

‫ ثم �صوب‬،‫ قف على املمر امل�ضاء‬،‫التقط كرة بولينج‬ ‫ واحتفل بجولة من‬،‫ والآن تقدم خطوة �إىل الأمام‬.‫الهدف‬ ٌ ‫ومرح جديد يف مكان‬ ‫متعة‬ .‫امل�رشوبات والوجبات اخلفيفة‬ ٌ .‫مثري للرتفيه يف كوزميك بولينج‬

Kugel aufnehmen, polieren, zielen ... und ab damit in Richtung der leuchtenden Pins. Wie wäre es nach dem Strike mit einer Runde Drinks oder ein paar leckeren Snacks? Im Cosmic Bowling wartet eine völlig neue Dimension der Unterhaltung auf Sie.

Возмите шар для бильярда и плавно отправьте его в центр игрового поля, а после закажите что-нибудь из большого выбора закусок и напитков. Наслаждайтесь галактикой веселья в Cosmic Bowling.


Gentle waves lapping the shore a few feet away, the salty tang of sea spray, a crackling moist fillet of fish releasing the most tempting aroma – premium water-front dinning by day or night begins at Zanzi Bar.

Sanfte Wellen brechen nur wenige Meter entfernt am seichten Strand. In der Luft liegt ein hauchfeiner Nebel salzigen Meerwassers. Ein saftig-zartes Fischfilet verzaubert mit seinem verlockenden Aroma. Die Zanzi Bar verführt mit ihrem traumhaften Ambiente die Sinne.

‫ ورذاذ‬،‫موجات خفيفة ت�رضب ال�شاطئ على بعد �أمتار قليلة‬ ٌ ‫ ورائحة فيليه ال�سمك املقلي‬،‫البحر املالح ينت�رش يف الأفق‬ ٍ ٍ ‫خالبة على البحر ت�أتيك �ألذ‬ ‫إطاللة‬ �‫ ب‬- ‫بعبق �شهي‬ ‫تبعث‬ ٍ .‫طعام متميزة يف زانزي بار‬ ‫امل�أكوالت وقائمة‬ ٍ

Волны мягко омывают побережье где-то совсем близко, соленая вода неспешно разбрызгивается, а нежное рыбное филе, приготовленное в этом замечательном баре с видом на море, издает приятный аромат. Лучшее место, чтобы поужинать на побережье Zanzi Bar.


Swim up to the submerged bar for island refreshments of the literal sort, or lounge by the pool and let the tasty temptations come to you. Whether you dip into a refreshing selection of snacks, or cool off with a chilled cocktail without ever leaving the water, perching at the Pool Bar means soaking in the sun will never have to be thirsty work again.

Tauchen Sie ab und holen Sie sich Ihre verdiente Erfrischung – im wahrsten Sinne des Wortes – im Wasser ab. Oder machen Sie es sich am Pool bequem und lassen Sie sich die frischen Versuchungen ganz einfach servieren. Ob bekömmliche Snacks oder kühle Cocktails – an der Pool Bar lassen sich Sonnen- und Pool-Bad perfekt miteinander kombinieren.

‫ وا�سـرتخي‬،‫تذوق املرطبات حول البار داخل بركة ال�سباحة‬ .‫حتت �أ�شعة ال�شم�س بينما ت�ستمتع ب�ألــذ ��مل�أكوالت ال�شهية‬ ‫ �إما من املجموعة اللـذيذة للوج ـ ـ ــبات‬،‫مهما كان اختيارك‬ ‫ فلقد‬،‫اخلفيفـ ـ ـ ـ ــة �أو نكهـ ـ ـ ــات الكوكتي ـ ــالت املنع�شـ ـ ـ ــة‬ ‫�أ�صبح ق�ضاء الوقت حتت �أ�شعة ال�شم�س ويف ال�سباحة �أروع‬ .‫مما تت�صور‬

Закажите напитки островитян или же побалуйте себя вкусными закусками не выходя из воды в баре, встроенном в бассейне. Погрузитесь в воду и забудьте о жажде.


Moments will carry magic, smiles will burst with laughter and hearts will race with utter joy! From glimmering golden ballrooms, fashioned in elegance and impeccable service to seaside ceremonies under the stars, our versatile arrangements will prove to you that every ‘happily ever after’ starts with a fairytale wedding.

‫ و�أحا�سي�س تعرب‬،‫حلظات حتمل يف طياتها �أجمل الذكريات‬ ‫عنها االبت�سامات وال�ضحكات وقلوب تتغنى فرح ًا ب�أعذب‬ ‫النب�ضات! هكذا يت�سم حفل الزفاف بطابعه ال�ساحر �سواء‬ ‫ �أو باخلدمة الدقيقة‬،‫بتلك القاعات الذهبية البارزة ب�أناقتها‬ ‫ �أو بتلك احلفالت على �شاطئ البحر‬،‫التي ال تعرف اخلط�أ‬ ‫حتت قبة ال�سماء املر�صعة بالنجوم �أم حتى بالرتتيبات‬ . ”‫املذهلة التي �ستجعل هذه الليلة “ليلة العمر‬

Magische Momente, die ein Lächeln in ein freudiges Lachen zu wandeln vermögen, lassen das Herz vor Freude rasen und höher springen. Unsere vielseitigen Arrangements in unserem golden glänzenden Ballsaal mit seiner prächtig strahlenden Eleganz und unserem unvergleichlichen Service, der keine Wünsche offen lässt, untermalen bei jeder Zeremonie am Strand oder unter Sternenhimmel, dass ein „glücklich bis ans Ende unserer Tage“ immer mit einer traumhaften Märchenhochzeit beginnt.

Волшебные моменты улыбок, и непрекращающегося смеха, когда сердца наполнены радостью... Сверкающие золотом залы с элегантным интерьером и непревзойденным сервисом, мероприятия, проводимые на берегу моря, под звездами – все это и многое другое сделают Вашу свадьбу сказочной.


At Kempinski Hotel Ajman, we understand what goes in your body is the first step to cleanse and recharge your body, mind and soul. That’s why we have special epicurean food menus which are designed specifially for your chosen treatment schedule. With two unique spas, your journey to rejuvenation has never tasted so good.

‫نحن يف فنــدق كمبين�سكي عجمان ندرك متـ ــام ًا �أن نوعيـ ــة‬ ‫الطعـ ـ ـ ــام الذي تتنـ ــاوله هي �أول خطــوة على طريق تنقيـ ــة‬ ‫ حر�صنا على‬،‫ ومن هذا املنطلق‬.‫وتن�شيط ج�سمك وذهنك‬ ‫تقدمي قوائم خا�صة من الأطعم ـ ــة اللذيـ ـ ــذة �صممت خ�صي�ص ًا‬ ‫ ت�أكد‬،‫ مع منتجعي �سبا مميزين‬.‫لتلبي برناجمك العالجي‬ ‫�أن رحلتك �إىل عامل احليوية وال�شباب مل ي�سبق لها �أن كانت‬ .‫بهذا الذوق الرفيع من قبل‬

Die Ernährung ist der erste Schritt um Körper, Geist und Seele zu reinigen und wieder zu beleben. Daher bietet das Kempinski Hotel Ajman Ihren Gästen besondere Epicurean Gerichte an, diese sind zusammengestellt im Einklang mit einer entsprechenden Spa- Behandlung. Mit zwei einzigartigen Spas, ist Ihre Reise zur Verjüngung ein Genuss wie nie zuvor.

Кемпински Отель Аджман знаем, что пища, попадающая в наш организм это источник необходимой энергии для тела и души, а правильная пища - это первый шаг к очищению и оздоровлению. Поэтому, мы предлагаем Вам выбор «эпикурейских» меню, каждое из которых подобрано согласно Вашей программе процедур.Попробуйте методы омоложения организма, которые предлагают наши СПА центры.


For information and reservations:

F端r Informationen und Reservierungen:

Kempinski Hotel Ajman Sheikh Humaid Bin Rashid Al Nuaimi Street P.O. Box 3025 Ajman | United Arab Emirates T +971 6 714 5555 F +971 6 745 1222 reservations.ajman@kempinski.com

Kempinski Hotel Ajman Sheikh Humaid Bin Rashid Al Nuaimi Street P.O. Box 3025 Ajman | United Arab Emirates T +971 6 714 5555 F +971 6 745 1222 reservations.ajman@kempinski.com


Для информации и бронирования: Кемпински Отель Аджман ул. Шейха Хумаида Бин Рашида Аль Нуаими А/я 3025 Аджман | Объединенные Арабские Эмираты Т +971 6 714 5555 Ф +971 6 745 1222 reservations.ajman@kempinski.com

:‫للحجز وللمزيد من املعلومات‬ ‫فندق كمبن�سكي عجمان‬ ‫�شارع ال�شيخ حميد بن را�شد النعيمي‬ 3025 ‫ب‬.‫�ص‬ ‫عجمان | الإمارات العربية املتحدة‬ + 971 6 714 5555 ‫ت‬ + 971 6 745 1222 ‫ف‬

reservations.ajman@kempinski.com


www.kempinski.com/ajman


Kempinski Hotel Ajman Food and Beverage Brochure