De Buet
BULLETIN D’INFORMATION
DONDELANGE • KEHLEN • KEISPELT • MEISPELT • NOSPELT • OLM 05/2019 • WWW.KEHLEN.LU FOTO: CAROLINE GRAAS
EDITO
2
Editorial KUKI 2019
Gréisser Manifestatioune geheie bekanntlech hire Schied wäit viraus. An dëst Joer ass et den 19. Mee, deen et fir Kielen asech huet. Deen Dag organiséiert d’Kulturkommissioun de KUKI 2019: de Konscht - a Kulturfestival an de Stroosse vu Kielen.
Kierch?. De ganzen Dag iwwer gëtt e flotte Kaderprogramm presentéiert mat Stelzegänger, Spaass-Musiker, an och un eis Kanner gouf geduecht. De geneeë Programm kënnt Dir hei am Buet noliesen.
Et ass elo schon déi drëtt Oplag an ech muss soen, datt d’Iddi, fir mat engem Stroossefestival d’Kultur an eiser Regioun, a ganz besonnesch an eiser Gemeng méi bekannt ze maachen, eng ganz grouss Resonanz bei de Leit zu Kielen fonnt huet. Während Wochen hunn d’Memberen vun der Kulturkommissioun sech Gedanke gemaach iwwert déi Stroossen, déi dëst Joer solle gespaart ginn. Desweideren goufen d‘ Leit aus deene betraffene Stroossen ugeschwat, ob si bereet sinn, deen Dag hir Schaier oder Garage deenen eenzele Kënschtler zur Verfügung ze stellen. D’Resonanz war nees enorm positif a mir soen all deene Leit e grousse MERCI fir dëse Geste.
D’Kulturkommissioun ass ganz besonnesch houfreg, datt déi jonk franséisch Kënschtlerin Elsa Leroy am Kader vum KUKI hir Skulptur „l’arbre du repos“ hierstellt. Dat Monument gëtt spéiderhinn op eisem regionale Bëschkierfecht opgeriicht. Eng eemoleg Geleeënheet fir engem Skulpteur beim Schaffen am ale Pomjeesbau nozekucken.
An den 19. Mee ass et dann souwäit. Da ginn zu Kielen d’Stroosse rondrëm d’Kierch, de Musekssall, den ale Pompjeesbau, der Gemeng an der Raiffeisekeess fir de Verkéier gespaart an dës Stroossen gehéiren den Dag der Konscht an der Musek. Hate mir bei eisem zweete Festival ronn 100 Kënschtler presentéiert, sou hu mir dëst Joer souguer 140 Aschreiwungen, an dat aus ville Konschtrichtungen wéi Molerei, Buchbënnerei, Graphik, Konschtschmatt, Holzskulpturen, Graffiti, … a fir wat net emol een ongewinnte Concert op der Uergel an der Kielener
Impressum «De Buet» est le bulletin officiel d’informations de la commune de Kehlen. Rédaction Email: buet@kehlen.lu Editeur responsable: Le collège échevinal. l Paraît mensuellement. La clôture de rédaction pour le numéro 05/2019 est le 15 mai 2019. Le numéro 06/2019 paraîtra le 1 juin 2019. Impression et mise en page: Imprimerie Schlimé sàrl, Bertrange
Ech wëll op dëser Plaz elo scho jidderengem aus der Kulturkommissioun, der Administratioun, dem Regibetrib Kielen, an deene ville fräiwëllegen Hänn, e grousse Merci soen, datt d’Editioun KUKI 2019 konnt realiséiert ginn. Och all déi betraffe Leit, déi dee Weekend vum KUKI e bëssi méi Problemer mat der Mobilitéit kréien, wëll ech elo schon ëm hiert Versteesdemech bieden. Och si droen derzou bäi, datt et e flotten Dag gëtt. Deene ville Kënschtler schon am Viraus villmools Merci fir hir Präsenz an mir wënschen hinnen all vill Succès. Bleiwt dann nach just d’Wieder, dat sech hoffentlech deen Dag och e bëssi Méih mécht. Guy SCHOLTES Schäffen President vun der Kulturkommissioun
Inhalt Sommaire
EDITO
3
Éditorial KUKI 2019 De nombreuses grandes festivités ont lieu dans notre commune et cette année, la date du 19 mai joue également un rôle très important. Ce jour-là sera organisé le festival de l’art et de la culture à Kehlen, appelé KUKI 2019. Cette troisième édition du festival offrira, non seulement aux habitants de notre commune mais également aux visiteurs, la possibilité d’admirer les œuvres d’artistes locaux et d’artistes venus de plus loin. Pendant bien des mois, un groupe de membres de la Commission des Affaires Culturelles a procédé à l’élaboration d’un concept adapté aux particularités du village. Les habitants des rues concernées ont généreusement mis à disposition leur garage, cave ou grange pour que les artistes puissent y exposer leurs objets d’art. Nous les remercions chaleureusement de ce geste formidable. Le 19 mai, les rues autour de l’église, de la salle de musique, de la maison communale et de la banque seront barrées pour la circulation et permettront aux différents artistes de présenter leurs œuvres d’art. En 2017, le festival comptait déjà une centaine de participants, mais cette année 140 artistes se sont inscrits et souhaitent présenter leurs productions. De cette manière, beaucoup d’aspects différents seront représentés : la peinture, le graphisme, la ferronnerie d’art, le graffiti et d’autres branches plus particulières. Les adeptes de
2 Edito 4 Gemengerot / Conseil Communal 6 Mitteilungen / Communications 26 Aktuelles / Actualités
musique pourront se rendre à l’église pour écouter un concert extraordinaire. Pendant toute la journée de belles attractions auront lieu et nos jeunes visiteurs ne seront pas oubliés non plus. Vous trouvez le programme détaillé du festival dans ce Buet. La Commission des Affaires Culturelles a le grand plaisir d’accueillir l’artiste française Elsa Leroy, sculpteur sur ardoise. Dans le cadre du KUKI, Elsa achève sa sculpture « l’arbre du repos », monument qui sera érigé au Cimetière Forestier régional. Vous aurez l’occasion de visiter l’artiste dans l’ancienne salle des pompiers, rue de Kopstal. Je tiens à remercier toutes les personnes responsables de l’organisation de cette festivité : les membres de la commission, le service de régie de la commune et les nombreux bénévoles. Grâce à vous, cette manifestation d’envergure sera un atout pour Kehlen et toute la commune. Je fais également appel à la bienveillance des habitants qui connaîtront peut-être quelques problèmes de mobilité lors de ce weekend. De tout cœur MERCI à toutes les citoyennes et tous les citoyens. Espérons que ce 3e festival de l’art et de la culture connaisse le grand succès qu’il mérite. Guy SCHOLTES Échevin Président de la Commission des Affaires Culturelles
30 Manifestatiounskalenner / Calendrier des manifestations 49 Kleng Annoncen / Petites annonces 50 Nëtzlech Nummeren / Numéros utiles
GEMENGEROT
4
Gemeinderatssitzung vom 4. April 2019 Anwesend Bürgermeister Félix Eischen (CSV), die Schöffen Guy Scholtes (LSAP) und Lucien Koch (CSV), die Gemeinderäte Marc Bissen (LSAP), Larry Bonifas (déi gréng), Guy Breden (CSV), Tom Hansen (DP), Nathalie Heintz (LSAP), Romain Kockelmann (CSV), Guy Kohnen (CSV), André Noesen (déi gréng); Mike Back, Gemeindesekretär. Beginn der Sitzung: 08.30 Uhr
Unter Ausschluss der Öffentlichkeit 1. Ernennung eines Ordnungshüters
Der Gemeinderat nennt Herrn Patrick Nothum aus Beckerich auf den freien Posten des Ordnungshüters.
Öffentliche Sitzung In der öffentlichen Sitzung werden alle Punkte der Tagesordnung einstimmig angenommen.
2. Schaffung „Biergerzenter“
eines
Angestelltenpostens
für
das
Um das Team des „Biergerzenter“ zu verstärken, schafft der Gemeinderat einen Angestelltenposten in der Berufslaufbahn C.
3. Schaffung eines Angestelltenpostens für das Sekretariat der Maison relais Der Gemeinderat schafft einen Angestelltenposten in der Berufslaufbahn B für das Sekretariat der Maison relais in Kehlen.
4. Elmen - Bau Schulgebäude, Maison relais und Sporthalle Das ausgearbeitet Projekt eines Schulgebäudes, samt Maison relais und Sporthalle, für die Wohnsiedlung Elmen in Olm, zu einem Gesamtbetrag von 47 Mio. €, wird vom Gemeinderat genehmigt.
(PAP) „Elmen01“ in Olm wird vom Gemeinderat gutgeheißen. Es handelt sich hierbei um textliche Anpassungen im Bereich der erlaubten Bauhöhe.
7. Punktuelle Abänderung des PAP „Kuesselboesch“ in der Industriezone Bedingt durch den Neubau der Gebäude des Gemeindesyndikats SICA müssen 2 Parzellen zu 1 Los zusammengelegt werden. Das Projekt zur punktuellen Abänderung des Teilbebauungsplans (PAP) „Kuesselboesch“ in der Industriezone in Kehlen wird vom Gemeinderat gutgeheißen.
8. Kauf von Fahrzeugen und Geräten Der Kostenvoranschlag für den Kauf von Fahrzeugen (Traktor mit Schneepflug, Kippanhänger) sowie von verschiedenen Geräten (Laubbläser, Abdeckung für Container) in Höhe von 102.258 € wird vom Gemeinderat gutgeheißen.
9. Mobiliar und Material für öffentliche Veranstaltungen Der Gemeinderat bewilligt den Kostenvoranschlag für Mobiliar und Material für die Festlichkeiten der Gemeinde und die Veranstaltungen der Vereine in Gesamthöhe von 202.164,30 €.
10. Sanierung des Jugendhauses in Olm - Zusatzkredit Der Gemeinderat stimmt dem zusätzlichen Kostenvoranschlag bezüglich Arbeiten am Jugendhaus in Olm in Höhe von insgesamt 41.652 € und dem damit verbundenen Zusatzkredit von 25.000 € zu.
11. Regelung des Verfahrens zur Aufteilung der Kinder in Schulklassen Guy Breden (CSV), Präsident der Schulkommission, informiert über das überarbeitete Reglement betreffend das Verteilungsverfahren der Kinder auf die verschiedenen Schulklassen, und erklärt, dass diese Regelung bereits in anderen Gemeinden zur Zufriedenheit angewandt wird. Der Gemeinderat stimmt dem internen Reglement betreffend das Verteilungsverfahren der Kinder auf die verschiedenen Schulklassen zu.
12. SICONA - Konvention Der Gemeinderat bewilligt den zwischen dem Schöffenrat und Herrn Pierre Meris unterzeichneten Vertrag betreffend eine Parzelle gelegen in Kehlen im Ort genannt „In Brichel“.
13. Subventionen 5. Umbau der Straßenkreuzung „Kräizwee“ in Olm Im Rahmen des geplanten Anschlusses des Wohngebietes Elmen in Olm an die Straße, wird die Kreuzung „Kräizwee“ (Rue de Goetzingen / Rue de Capellen / Rue d’Olm) neu angelegt, um die Verkehrssituation zu verbessern. Das von der Straßenbauverwaltung ausgearbeitete Projekt findet die Zustimmung aller Gemeinderäte.
6. Punktuelle Abänderung des PAP „Elmen01“ in Olm Das Projekt zur punktuellen Abänderung des Teilbebauungsplans
Der Gemeinderat beschließt die A.s.b.l. CARE in Luxembourg mit 250 €, sowie die Organisatoren des Festival Elsy Jacobs 2019 mit 125 € finanziell zu unterstützen.
14. Zeitlich begrenzte Verkehrsregelung Drei zeitlich begrenzte Verkehrsreglemente des Schöffenrates betreffend die Rue de Nospelt in Olm, sowie die Rue de Kehlen und die Straße „Am Räislach“ in Nospelt, werden vom Gemeinderat gutgeheißen. Der detaillierte Bericht kann auf unserer Internetseite in der Rubrik „Mediathek“ eingesehen werden (www.kehlen.lu/mediatheque).
Présent Bürgermeister Le bourgmestre Félix Eischen (CSV), les échevins Guy Scholtes (LSAP) et Lucien Koch (CSV), les conseillers Marc Bissen (LSAP), Larry Bonifas (déi gréng), Guy Breden (CSV), Tom Hansen (DP), Nathalie Heintz (LSAP), Romain Kockelmann (CSV), Guy Kohnen (CSV), André Noesen (déi gréng); Mike Back, secrétaire communal. Début de la séance : 08.30 heures
À huis clos
1. Nomination d’un agent municipal Le conseil communal nomme M. Patrick Nothum de Beckerich au poste vacant d’agent municipal.
Séance publique En séance publique, tous les points de l’ordre du jour sont approuvés à l’unanimité des voix.
2. Création d’un poste d’employé communal pour le « Biergerzenter » Afin de renforcer l'équipe du « Biergerzenter », le conseil communal crée un poste d'employé communal dans la carrière C.
3. Création d’un poste d’employé communal pour le secrétariat de la maison relais Le conseil communal crée un poste d’employé communal dans la carrière B pour le secrétariat de la maison relais à Kehlen.
4. Elmen - Construction bâtiment scolaire, maison relais et hall sportif Le projet du bâtiment scolaire, avec maison relais et hall sportif, pour le lotissement Elmen à Olm au montant total de 47 millions € est approuvé par le conseil communal.
particulier (PAP) « Elmen01 » à Olm est approuvé par le conseil communal. Il s’agit d’adaptations textuelles dans le domaine des hauteurs de constructions autorisées.
7. Modification ponctuelle du PAP « Kuesselboesch » dans la Zone Industrielle En raison de la construction des nouveaux bâtiments du syndicat communautaire SICA, deux parcelles doivent être regroupées en un seul lot. Le projet de modification ponctuelle du plan d’aménagement particulier (PAP) « Kuesselboesch » dans la Zone Industrielle à Kehlen est approuvé par le conseil communal.
8. Acquisition de véhicules et d’équipement de manutention Le devis pour l’acquisition de véhicules (tracteur avec chasseneige, bennes basculantes) et d’équipement de manutention (souffleur de feuilles, couverture pour conteneurs) au montant de 102.258 € est approuvé par le conseil communal.
9. Mobilier et matériel pour fêtes publiques Le conseil communal approuve le devis pour mobilier et matériel pour les fêtes publiques de la commune et pour les manifestations des associations au montant total de 202.164,30 €.
10. Remise en état de la maison des jeunes à Olm - Crédit supplémentaire Le conseil communal approuve le devis supplémentaire concernant les travaux de mise en état de la maison des jeunes à Olm au montant total de 41.652 € et le crédit supplémentaire y relatif de 25.000 €.
11. Réglementation de la procédure de répartition des enfants dans les classes scolaires Guy Breden (CSV), président de la commission scolaire, informe sur le règlement révisé relatif à la procédure de répartition des enfants dans les différentes classes scolaires, et il explique qu'il s'agit d'un système déjà utilisé de manière satisfaisante dans d'autres communes. Le conseil communal approuve le règlement intérieur relatif à la procédure de répartition des enfants dans les différentes classes scolaires.
12. SICONA - Convention Le conseil communal approuve la convention signée entre le collège échevinal et M. Pierre Meris concernant une parcelle située à Kehlen au lieu-dit « In Brichel ».
13. Subsides 5. Réaménagement de l’intersection « Kräizwee » à Olm Dans le cadre du futur raccordement du quartier résidentiel Elmen à Olm aux infrastructures routières, l’intersection « Kräizwee » (rue de Goetzingen / rue de Capellen / rue d'Olm) sera réaménagée en vue d’améliorer la situation du trafic. Le projet élaboré par l'administration des ponts et chaussées trouve l'approbation de tous les conseillers.
6. Modification ponctuelle du PAP « Elmen01 » à Olm Le projet de modification ponctuelle du plan d’aménagement
Le conseil communal accorde un subside de 250 € à l‘A.s.b.l. CARE in Luxembourg et un subside de 125 € aux organisateurs du Festival Elsy Jacobs 2019.
14. Règlements temporaires de circulation Le conseil communal confirme trois règlements de circulation d’urgence édictés par le collège échevinal concernant la rue de Nospelt à Olm, ainsi que la rue de Kehlen et la rue « Am Räislach » à Nospelt. Le rapport détaillé peut être consultée sur notre site web dans la rubrique « Médiathèque » (www.kehlen.lu/mediatheque).
CONSEIL COMMUNAL
Conseil Communal du 4 avril 2019
5
MITTEILUNGEN
6
Äddi Monseigneur
COMMUNICATIONS
7
Foto Grand-Duc Jean: © - copyright Photothèque de la Ville de Luxembourg / Jochen Herling
Grand-Duc Jean 1921-2019 D’Lëtzebuerger Gemengen sinn am Trauer. De Grand-Duc Jean huet eis den 23. Abrëll 2019 am Alter vun 98 Joer fir ëmmer verlooss. Ee grousse Staatsmann, eng Perséinlechkeet an Identifikatiounsfigur, e léiwen a sympathesche Mënsch, dee gär fir säi Land do war, ass net méi. Merci fir alles Monseigneur. Lëtzebuerg wäert Iech vermëssen. D'Gemeng Kielen dréckt der groussherzoglecher Famill hiert déifste Matgefill aus.
MITTEILUNGEN
8
Avis au
Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal, par sa délibération du 4 avril 2019, a approuvé le règlement interne portant sur la procédure de répartition des enfants dans les différentes classes scolaires de l’enseignement fondamental. Le texte dudit règlement est à la disposition du public à la maison communale à Kehlen où il peut en être pris copie sans déplacement, ainsi que sur le site internet communal dans la rubrique « Médiathèque ».
Hiermit wird der Öffentlichkeit mitgeteilt, dass der Gemeinderat in seiner Sitzung vom 4. April 2019, das interne Reglement betreffend das Verfahren zur Verteilung der Kinder in die verschiedenen Grundschulklassen. Der Text des besagten Reglements steht der Öffentlichkeit im Gemeindehaus in Kehlen zur Verfügung, wo er ohne weiteres kopiert werden kann, sowie auf der Gemeindewebsite im Bereich "Mediathek".
Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Kehlen, en sa séance du 8 mars 2019, numéro 15, a confirmé un règlement de circulation d’urgence du collège échevinal daté du 22 novembre 2018, numéro 9. Ladite délibération a été approuvée par le Ministre du Développement Durable et des Infrastructures, Département des Transports en date du 22 mars 2019 et par le Ministre de l’Intérieur le 29 mars 2019, référence 322/19/CR.
Es wird der Öffentlichkeit mitgeteilt, dass der Gemeinderat von Kehlen in seiner Sitzung vom 8. März 2019, Punkt 15, eine zeitliche begrenzte Verkehrsreglementierung des Schöffenrates vom 22. November 2018, Punkt 9, bestätigt hat. Besagter Beschluss wurde vom Nachhaltigkeits- und Infrastrukturministerium, Abteilung Transport, am 22. März 2019, sowie vom Innenministerium am 29. März 2019, Referenz 322/19/ CR, genehmigt.
Le texte de cette délibération est à la disposition du public à la maison communale à Kehlen où il peut être consulté et/ou en être pris copie sans déplacement.
Der Text besagten Beschlusses liegt im Gemeindehaus zur Einsicht aus, und es kann ohne weiteres Kopie gemacht werden.
Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Kehlen, en sa séance du 4 avril 2019, numéro 6, a approuvé le projet de modification ponctuelle 02 du plan d’aménagement particulier ‘nouveau quartier’ ‘Elmen01’ à Olm (‘Sigelsriech). Ledit plan d’aménagement particulier modifié a été notifié en date du 16 avril 2019 pour information à la Ministre de l’Intérieur.
Es wird der Öffentlichkeit mitgeteilt, dass der Gemeinderat von Kehlen in seiner Sitzung vom 4. April 2019, Punkt 6, die zweite Abänderung des Parzellenerschließungsplan ‚Elmen01‘ in Olm (Sigelsriech) angenommen hat. Besagter Parzellenerschließungsplan wurde der Innenministerin am 16. April 2019 zur Kenntnisnahme mitgeteilt.
Le texte de cette délibération est à la disposition du public à la maison communale à Kehlen où il peut être consulté et/ou en être pris copie sans déplacement.
Der Text besagten Beschlusses liegt im Gemeindehaus zur Einsicht aus, und es kann ohne weiteres Kopie gemacht werden.
Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Kehlen, en sa séance du 8 mars 2019, numéro 16, a confirmé deux règlements de circulation d’urgence du collège échevinal datés du 13 février 2019, numéro 2, et du 28 février 2019, numéro 1. Ladite délibération a été approuvée par le Ministre du Développement Durable et des Infrastructures, Département des Transports en date du 22 mars 2019 et par le Ministre de l’Intérieur le 29 mars 2019, référence 322/19/CR.
Es wird der Öffentlichkeit mitgeteilt, dass der Gemeinderat von Kehlen in seiner Sitzung vom 8. März 2019, Punkt 16, zwei zeitlich begrenzte Verkehrsreglementierungen des Schöffenrates vom 13. Februar 2019, Punkt 2, sowie vom 28. Februar 2019, Punkt 1, bestätigt hat. Besagter Beschluss wurde vom Nachhaltigkeitsund Infrastrukturministerium, Abteilung Transport, am 22. März 2019, sowie vom Innenministerium am 29. März 2019, Referenz 322/19/CR, genehmigt.
Le texte de cette délibération est à la disposition du public à la maison communale à Kehlen où il peut être consulté et/ou en être pris copie sans déplacement.
Der Text besagten Beschlusses liegt im Gemeindehaus zur Einsicht aus, und es kann ohne weiteres Kopie gemacht werden.
Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Kehlen, en sa séance du 25 janvier 2019, numéro 6, a confirmé trois règlements de circulation d’urgence du collège échevinal datés du 16 janvier 2019, numéro 3, du 16 janvier 2019, numéro 4, et du 24 janvier 2019, numéro 1. Ladite délibération a été approuvée par le Ministre du Développement Durable et des Infrastructures, Département des Transports en date du 12 mars 2019 et par le Ministre de l’Intérieur le 22 mars 2019, référence 322/19/CR.
Es wird der Öffentlichkeit mitgeteilt, dass der Gemeinderat von Kehlen in seiner Sitzung vom 25. Januar 2019, Punkt 6, drei zeitlich begrenzte Verkehrsreglementierungen des Schöffenrates vom 16. Januar 2019, Punkt 3, sowie vom 16. Januar 2019, Punkt 4, und vom 24. Januar 2019, Punkt 1 bestätigt hat. Besagter Beschluss wurde vom Nachhaltigkeits- und Infrastrukturministerium, Abteilung Transport, am 12. März 2019, sowie vom Innenministerium am 22. März 2019, Referenz 322/19/CR, genehmigt.
Le texte de cette délibération est à la disposition du public Der Text besagten Beschlusses liegt im Gemeindehaus zur à la maison communale à Kehlen où il peut être consulté Einsicht aus, und es kann ohne weiteres Kopie gemacht et/ou en être pris copie sans déplacement. werden.
Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Kehlen, en sa séance du 14 décembre 2018, numéro 8, a confirmé un règlement de circulation d’urgence du collège échevinal daté du 5 décembre 2018, numéro 1. Ladite délibération a été approuvée par le Ministre du Développement Durable et des Infrastructures, Département des Transports en date du 12 mars 2019 et par le Ministre de l’Intérieur le 22 mars 2019, référence 322/18/CR.
Es wird der Öffentlichkeit mitgeteilt, dass der Gemeinderat von Kehlen in seiner Sitzung vom 14. Dezember 2018, Punkt 8, eine zeitliche begrenzte Verkehrsreglementierung des Schöffenrates vom 5. Dezember 2018, Punkt 1, bestätigt hat. Besagter Beschluss wurde vom Nachhaltigkeits- und Infrastrukturministerium, Abteilung Transport, am 12. März 2019, sowie vom Innenministerium am 22. März 2019, Referenz 322/18/ CR, genehmigt.
Le texte de cette délibération est à la disposition du public à la maison communale à Kehlen où il peut être consulté et/ou en être pris copie sans déplacement.
Der Text besagten Beschlusses liegt im Gemeindehaus zur Einsicht aus, und es kann ohne weiteres Kopie gemacht werden.
Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Kehlen, en sa séance du 4 avril 2019, numéro 7, a approuvé le projet de modification ponctuelle du plan d’aménagement particulier ‘Kuesselboesch dans la Zone d’Activités Economiques Kehlen. Ledit plan d’aménagement particulier modifié a été notifié en date du 16 avril 2019 pour information à la Ministre de l’Intérieur.
Es wird der Öffentlichkeit mitgeteilt, dass der Gemeinderat von Kehlen in seiner Sitzung vom 4. April 2019, Punkt 7, den abgeänderten Parzellenerschließungsplan ‚Kuesselboesch‘ in der Aktivitätszone Kehlen angenommen hat. Besagter Parzellenerschließungsplan wurde der Innenministerin am 16. April 2019 zur Kenntnisnahme mitgeteilt.
Le texte de cette délibération est à la disposition du public à la maison communale à Kehlen où il peut être consulté et/ou en être pris copie sans déplacement.
Der Text besagten Beschlusses liegt im Gemeindehaus zur Einsicht aus, und es kann ohne weiteres Kopie gemacht werden.
COMMUNICATIONS
u public
9
MITTEILUNGEN
10
2
MUSEKSSCHOUL WESTEN
Cours organisés sur le plan régional: (Inscription dans la Commune de résidence! Sous réserve de légères modifications)
FORMATION MUSICALE (Solfège)
HORAIRES ET LIEUX DES COURS
4e année renforcée (division inférieure / 1h par semaine) *
Suivre le cours de Formation musicale, 4e année
Bertrange, Kehlen et Mamer
5e année (division moyenne / 2h par semaine) (Moyen 1)
Avoir réussi l’année précédente
le mercredi de 17h30 à 19h30 à Kehlen le samedi de 11h00 à 13h00 à Bertrange
6e année (division moyenne / 2h par semaine) (Moyen 2)
Avoir réussi l’année précédente
le vendredi de 17h30 à 19h30 à Kehlen le samedi de 09h00 à 11h00 à Bertrange
Formation musicale adultes, 1ère année (2h par semaine)
Avoir au moins 15 ans
le mercredi de 19h00 à 21h00 Bertrange
Formation musicale adultes, 2e année (2h par semaine)
Avoir au moins 15 ans
le jeudi de 19h00 à 21h00 à Bertrange
Formation musicale adultes, 3e année (2h par semaine)
Avoir au moins 15 ans
le mardi de 19h00 à 21h00 à Bertrange
Nouveau cours: Formation musicale, 1ère année (1h00) en anglais et français
Cycle 2.2 de l’Ecole Fondamentale
Strassen, en principe le jeudi après-midi
Nouveau cours: Formation musicale, 2e (1h30) en anglais et français
Avoir réussi l’année précédente
Strassen, en principe le jeudi après-midi
FORMATION INSTRUMENTALE / VOCALE / CHORALE (cours de 20 à 60 min/semaine)
LIEUX DES COURS
Piano
Bertrange, Habscht, Kehlen, Koerich, Kopstal, Leudelange, Mamer, Steinfort et Strassen
Guitare classique
Bertrange, Habscht, Kehlen, Koerich, Kopstal, Leudelange, Mamer, Steinfort et Strassen
Chant individuel
Bertrange, Kehlen, Mamer, Steinfort et Strassen
Chant choral pour enfants
Hobscheid: Samedi de 10h00 à 11h00 et de 11h00 à 12h00 Kehlen: Vendredi de 17h15 à 18h15 Bertrange: Vendredi à partir de 16h00
Chant choral pour adultes
Bertrange
Chant: Formation “Musical”
Mamer
FORMATION D’ENSEMBLE (cours de 45 à 60 min/semaine)
LIEUX DES COURS
Ensemble de cuivres - Musique de chambre
Sur le plan régional suivant les inscriptions
Combo
Mamer
Ensemble de percussion
Bertrange et Kehlen
(*) Condition obligatoire pour l’admission en division moyenne spécialisée au conservatoire
COMMUNICATIONS
11
MITTEILUNGEN
12
MUSEKSSCHOUL WESTEN
3
Préparation pour le musical “Simmerfluch” 2014 à Remerschen (Photo : J.M. “Lupo” Ludowicy)
Chant: Formation “Musical” Conditions
Jour du cours:
• pour jeunes, à partir de 15 ans pour les femmes et hommes (ayant mué) jusqu’à 26 ans ou avec test d’admission pour des jeunes légèrement en-dessous ou au-dessus de l’âge requis
Samedi
• avoir accompli au moins la 4e année de formation musicale (1ère mention) ou sur test d’admission
Titulaires du cours Fernand Delosch Classe limitée à 12 élèves.
• une formation préalable en chant classique ou à l’instrument (diplôme du 1er cycle) ou en formation chorale peuvent constituer un avantage
Droits d’inscription (comme chant individuel)
Détails
Informations
Cours inviduels de 30 min à 60 min par semaine et un projet pédagogique obligatoire à suivre au cours de l’année scolaire.
Ecole de musique de l’UGDA • tél. : 22 05 58-1 www.ugda.lu/ecole-de-musique
Inscription dans la Commune de résidence!
Stage - Youth Musical Theatre Workshop du 22 au 24 avril 2016 au Luxembourg-Ville (Photo : Paul Scholer)
4
MUSEKSSCHOUL WESTEN
“Chant choral pour adultes” Ecole de musique de l’Union Grand-Duc Adolphe En collaboration avec l’INECC et le Commissariat à l’enseignement musical 3 niveaux différents sont proposés
Intervenants
• Niveau 1 : débutants, sans connaissances musicales ;
Tünde Laszlo et Thomas Raoult, chargés de cours de l’Ecole de musique de l’UGDA et intervenants de l’INECC
• Niveau 2 : avoir certaines connaissances musicales (lecture de notes) ; • Niveau 3 : connaissances musicales approfondies. Possibilité de s’inscrire aux cours ci-après Période 1 :
12 cours du soir de 2,5 heures/semaine -> du 16 septembre au 11 décembre 2019 ;
Période 2 : 12 cours du soir de 2,5 heures/semaine -> du 13 janvier au 22 avril 2020 ; Possibilité de s’inscrire à une période ou aux deux périodes. Personnes concernées Jeunes et adultes à partir de 15 ans, cours accessibles aux résidents de toutes les communes luxembourgeoises.
Jours et lieux du cours Niveau 1, les lundis, de 19h00 à 21h30; Niveau 2, les lundis, de 19h00 à 21h30, Niveau 3, les mercredis, de 19h15 à 21h45, Lieu Ecole de musique ArcA, rue Atert à Bertrange Droits d’inscription 75 € par période, à payer sur le compte BCEELULL IBAN LU59 0019 5603 7800 7000 de l’Ecole de musique de l’UGDA. Inscriptions et informations Ecole de musique de l’UGDA • tél. : 22 05 58-1 www.ugda.lu/ecole-de musique.
Vous aimez chanter, vous souhaitez former votre voix, découvrir le chant d’ensemble, vous former musicalement et progresser dans votre pratique vocale.
Alors inscrivez-vous au “Chant choral pour adultes”.
Concert Chant choral pour adultes à Bertrange - Avril 2018 (Photo : Joelle Flammang)
COMMUNICATIONS
13
MITTEILUNGEN
14 REGIONAL MUSEKSSCHOUL WESTEN Commune de Kehlen Année scolaire 2019/2020 Cours de musique, correspondant à l’enseignement musical de la division inférieure et moyenne telles qu’elles sont définies par la loi du 28 avril 1998 portant harmonisation de l’enseignement musical dans le secteur communal, destinés aux enfants et adultes de la commune. FORMATION MUSICALE (Solfège) Eveil musical 1ère année Eveil musical 2ème année
Horaires : 1,00 h / semaine évt. 1,00 h / semaine évt.
1ère année
1,00 h / semaine
2e année
1,50 h / semaine
3e année
2,00 h / semaine
4e année - 1ère mention *
2,00 h / semaine
jeudi jeudi jeudi jeudi mardi vendredi mardi jeudi mardi jeudi jeudi mardi lundi
13h00 à 14h00 15h00 à 16h00 14h00 à 15h00 16h00 à 17h00 13h00 à 14h00 16h15 à 17h15 13h00 à 14h30 13h00 à 14h30 16h00 à 18h00 14h30 à 16h30 16h30 à 18h30 14h00 à 16h00 18h00 à 19h00
(Gönen) (Gönen) (Gönen) (Gönen) (Pierlot) (Pierlot) (Meis) (Meis) (Pierlot) (Meis) (Meis) (Pierlot) (Meis)
4e année renforcée - 1h suppl. ** 1,00 h / semaine * - Cours pour les élèves qui n’ont pas l’intention de continuer après la « 1ère Mention ». ** - Cours supplémentaire d’une heure par semaine pour les élèves qui veulent suivre, après la 1 ère mention, le
cours de la division moyenne resp. de continuer la formation musicale auprès d’un conservatoire de musique.
Conditions d’admission: - Eveil musical 1ère année : être âgé de 5 ans au 31.08. (cycle 1 de l’enseignement fondamental) - Première année : être âgé de 7 ans au 31.08. (à partir du cycle 2.2. de l’enseignement fondamental) - Le transport aller/retour pour les cours devra être assuré par les parents des élèves! - Cours pour adulte : être âgé de 15 ans au 31.08. Cours organisés sur le plan régional : 2,00 h / semaine 2,00 h / semaine 2,00 h / semaine 2,00 h / semaine
mercredi samedi vendredi samedi
17h30 à 19h30 11h00 à 13h00 17h30 à 19h30 09h00 à 11h00
à Kehlen à Bertrange à Kehlen à Bertrange
1ère année, formation adulte
2,00 h / semaine
mercredi
19h00 à 21h00
à Bertrange
2e année, formation adulte
2,00 h / semaine
jeudi
19h00 à 21h00
à Bertrange
3e année, formation adulte
2,00 h / semaine
mardi
19h00 à 21h00
à Bertrange
17h15 à 18h15
à Kehlen
5e année (Moyen 1) 6e année (Moyen 2)
1ère, 2e et 3e année adulte = à partir de 15 ans
FORMATION VOCALE ET CHORALE Chant choral pour enfants Chant individuel
Horaires : 1,00 h / semaine
vendredi
0,50 h / semaine
à déterminer
0,75h à 1,00 h semaine selon le niveau d’études
Conditions d’admission: Chant choral : - pour enfants âgées de 8 à 12 ans - pas d’obligation de suivre un cours de solfège. Chant individuel : - A partir de 15 ans pour femmes et hommes ou sur recommandation de la direction de l'Ecole. - Avoir accompli une année de solfège (1ère ou 2e année) ou exceptionnellement sur recommandation de la direction de l'Ecole.
FORMATION INSTRUMENTALE
Cours de 20 à 30 minutes/semaine – élèves avancés : 30 à 60 minutes/semaine
Bois Cuivres Percussion Claviers Guitare
hautbois, flûte traversière, clarinette, saxophone- soprano, alto, ténor et baryton trompette, bugle, cornet, cor en fa, baryton, tuba, trombone à coulisse, basse mib/sib classique et drumset piano classique et keyboard classique, électrique et basse
Conditions d’admission: Instruments à vents et de percussion - Avoir accompli les 2 ans d’éveil musical ou une année de solfège ou exceptionnellement sur recommandation du chargé de cours/test d'admission. - Pour le «Drumset» (avoir obtenu le diplôme du 1er cycle en percussion). Piano * et guitare classique * - Avoir accompli avec succès la 1ère année de solfège, avoir un piano / une guitare à domicile. Guitare électrique * / guitare basse * - Avoir accompli avec succès la 4e année de solfège (diplôme de la 1ère mention). Ces cours sont réservés exclusivement aux résidents de la Commune de Kehlen. Keyboard - Avoir accompli avec succès la 4e année de solfège (diplôme de la 1ère mention). Cours réservés exclusivement aux résidents de la Commune de Kehlen. Concernant les cours marqués *, une liste d’attente sera possible! La fréquentation du cours de solfège est obligatoire jusqu’à la «4ème année de solfège – 1ère mention» pour pouvoir suivre la formation instrumentale jusqu’à une «1ère mention». Conditions d’admission à la division moyenne (45 à 60 minutes/semaines): - Avoir obtenu le diplôme de la 1ère mention à l’instrument et en solfège. - Suivre le cours de solfège jusqu’à la 6ème année (diplôme de la division moyenne).
LIEUX et HORAIRES DES COURS -
Les lieux et les horaires des cours de solfège seront communiqués aux parents par écrit à la rentrée scolaire.
-
Les horaires des cours instrumentaux seront fixés lors d’une réunion de concertation avec les chargés de cours et les élèves/parents. Les lieux et horaires de ces réunions de concertation seront communiqués aux parents par écrit début septembre.
-
La rentrée scolaire aura lieu le lundi 16 septembre 2019.
DROITS D’INSCRIPTION -
Les droits d’inscription pour les cours de formation musicale et instrumentale sont à charges des participants:
Cours collectifs Eveil musical, solfège Formation chorale Ensemble instrumental Cours individuels Instruments à vents, percussion, Guitare classique et formation vocale Piano et keyboard
Résidents 50,00 € / an 75,00 € / an 100,00 € / an Résidents
Non-résidents 100,00 € / an 100,00 € / an 100,00 € / an Non-résidents
75,00 € / an
595,00 € / an
Enfants : 330,00 € / an Adultes : 450,00 € / an Guitare électrique et guitare basse Enfants : 200,00 € / an Adultes : 300,00 € / an Tous les droits d’inscription et suppléments sont dus pour une année entière.
Piano 700,00 € / an Keybord : non offert
COMMUNICATIONS
15
MITTEILUNGEN
16 MODALITÉS -
L’inscription se fait par une fiche d’inscription dûment signée soit par le tuteur pour les élèves mineurs, soit par l’élève majeur. La fiche d’inscription sera aussi disponible sur le site Internet de la Commune de Kehlen http:// www.kehlen.lu
-
Est considéré comme enfant et étudiant, l’élève qui fréquente un établissement scolaire.
-
Sont considérés comme résidents, les habitants de la commune de Kehlen. Sont considérés comme conventionnés les habitants des communes qui ont signé la convention de coopération régionale de la «Regional Museksschoul Westen».
-
Sont considérés comme non-résidents, les personnes n’habitant ni en la commune de Kehlen, ni dans une des communes conventionnées.
-
Le signataire de la fiche d’inscription s’engage à payer la totalité des droits d’inscriptions.
-
La taxe d’inscription n’est pas remboursable en cas d’abandon survenant après le 1er novembre de l’année scolaire en cours.
-
Conformément à l’article 153 de la loi communale du 13 décembre 1988, toute réclamation est à présenter par écrit au collège des bourgmestre et échevins dans les 3 mois de la réception de la facture.
RENSEIGNEMENTS Pour des renseignements supplémentaires, contactez Monsieur Nicola BERTON auprès de l’administration communale au poste 30 91 91 206 resp. par e-mail: nico.berton@kehlen.lu
DELAI D’INSCRIPTIONS -
La fiche d’inscription pour les cours de musique est dès à présent aussi téléchargeable sur notre site internet communal www.kehlen.lu, sous la rubrique «Actualité». Les formulaires d’inscriptions sont à remettre à l’Administration Communale pour le 1 juin 2019 au plus tard. Les inscriptions nous parvenant après le délai ne pourront être acceptées que sur vu des places encore disponibles (liste d’attente). Les inscriptions sont aussi obligatoires pour les anciens élèves.
Déi nächst Sendung ass: Freides, de 3. Mee 2019 um 20.30 Auer als Éischtausstrahlung um .dok den oppene kanal An och ëmmer nozekucken an der Mediathéik op www.dok.lu
Aktioun Päiperlek 2019 Paquet gratuit de vivaces à papillons pour votre jardin ! Dans le cadre de l’Aktioun Päiperlek, SICONA a choisi six vivaces avec une valeur particulière comme plantes nectarifères pour les papillons. Vous pouvez dès à présent commander un jeu de ces plantes gratuitement auprès du SICONA. En plantant ces vivaces dans votre jardin, vous offrez non seulement une source de nourriture aux papillons, mais vous pouvez aussi vous réjouir des jolis coloris de la plantation ! Des instructions pour l’aménagement du jardin de papillons avec des astuces pour la plantation seront jointes au paquet de vivaces ! La distribution sera faite début mai sur les sites suivants de 17:00 h à 19:30 h : • 07 mai 2019 : Schifflange, Parking Hall Polyvalent, rue Denis Netgen • 07 mai 2019 : Bissen, Parking Mairie, 1, rue des Moulins • 13 et 16 mai 2019 : Olm, Parking SICONA, 12, rue de Capellen Et du 13-17 mai de 8:00-12:00 h et de 13:00-16:30 h, dans les bureaux du SICONA, à Olm. Si vous êtes intéressés par un paquet de vivaces gratuit, appelez-nous au 26 30 36-25 ou écrivez-nous un message à corinne.camusel@sicona.lu avec votre nom, adresse, numéro de téléphone et l’objet « Commande de plantes vivaces ». N’oubliez pas de nous indiquer l’endroit où vous voulez retirer vos plantes.
4 1
5
6
2 3
Ce parterre pourrait trouver sa place dans votre jardin !
ESPÈCES PAQUET 2 : Echinacea pallida ‘Hula Dancer’ (1), Aster linosyris (2), Campanula poscharskyana ‘Stella’ (3), Phlox amplifolia ‘Winnetou’ (4), Sedum Telephium-Hybride ‘Herbstfreude’ (5), Stachys monieri (=officinalis) ‘Hummelo’ (6)
ATTENTION : Cette offre s’adresse aux habitants des communes membres du SICONA. En cas de stock restant, les communes non membres peuvent obtenir un paquet seulement contre payement. Suite à une forte demande, il y aura des paquets avec des espèces différentes pour l’année 2019. Une sélection entre les paquets ne sera pas possible.
COMMUNICATIONS
17
MITTEILUNGEN
18
Weider Infos op www.kehlen.lu an eiser „Mediathek“
Studentenjob / Job d'étudiant Du sichs ee Studentenjob, eng Plaz fir ee Stage ze maachen? À la recherche d'un job d'étudiant, d'un stage ou d'un emploi occasionnel?
COMMUNICATIONS
19
MITTEILUNGEN
20
Nature for People Aktivitéitsprogramm Programme d’activités
2019
16. Mäerz 19 | 16 mars 19
Uebstbamschnëttcours zu Beetebuerg a Réiser
09:45 Auer, Maison communale-Pavillon Francis Klein 40, Grand-Rue L-3394 Roeser. Umeldung erfuerderlech.
Cours de taille pour arbres fruitiers à Bettembourg et Roeser
09h45, Maison communale-Pavillon Francis Klein 40, Grand-Rue L-3394 Roeser. - Veuillez-vous inscrire. 25. Abrëll 19 | 25 avril 19
Bis un d‘Quelle vun der Puelbech zu Diddeleng, Käl a Rëmeleng
18:00 Auer, an der Feldstrooss zu Käl beim Zuchiwwergang Richtung Schëffleng.
Vers les sources de la Puelbech à Dudelange, Kayl et Rumelange
18h00, dans la rue des champs à Kayl près du passage à niveau direction Schifflange. 5. Mee 19 | 5 mai 19
Fréijoer um Bréckend zu Monnerech a Schëffleng 9:00 Auer, Parking vum Kierfecht zu Monnerech.
Promenade de printemps au Bréckend à Mondercange et Schifflange
9h00, Parking du cimetière à Mondercange. 15. Mee 19 | 15 mai 19
Wat flitt a blitt dann hei am Préizerdaul, zu Groussbus an zu Réiden un der Atert
19:00 Auer, Parking Centre Culturel « Op der Fabrik » zu Platen.
Qu‘est-ce qui vole et fleurit dans les villages du Préizerdaul, à Grosbous et Redange-sur-Attert 19h00, au Parking Centre Culturel « Op der Fabrik » à Platen. 19. Mee 19 | 19 mai 19
Heede, Schof a Bëscher: de Mamerdall fréier an haut zu Koplescht a Miersch 14:30 Auer, Schëndels, Enn vun der Montée de la Bergerie (bis op d‘Kräizung vun de Bëschweeër weiderfueren).
Bruyères, moutons et forêts: la vallée de la Mamer d‘hier et d‘aujourdui à Kopstal et Mersch
14h30, Schoenfels, fin de la Montée de la Bregerie (continuer jusqu‘au croisement des chemins forestiers). 26. Mee 19 | 26 mai 19
Kraiderwanderung zu Käerjeng a Péiteng
14:00 Auer, Parking bei der Kierch zu Lénger, 12, rue de la Libération.
Excursion aux herbes sauvages à Käerjeng et Pétange 14h00, Parking près de l‘église, 12, rue de la Libération.
People for Nature
Nature for People 2. Juni 19 | 2 juin 19
Enteckungstour am Dall vun der Mëchelbaach zu Feelen a Mäerzeg 14:30 Auer, Kräizung CR314/N21 beim Feldwee zu Uewerfeelen.
A la découverte de la vallée de la Mëchelbaach à Mertzig et Feulen 14h30, au carrefour CR314/N21 près du chemin rural à Oberfeulen. 21. Juni 19 | 21 juin 19
Déieren an der Nuecht zu Déifferdeng a Suessem
22:00 Auer, Parking vum Fussballterrain „Jaminet“, Um Biergwee zu Uewerkuer.
Animaux de la nuit à Differdange et Sanem
22h00, Parking du terrain de football « Jaminet », Um Biergwee à Obercorn. 28. Juni 19 | 28 juin 19
Déieren an der Nuecht zu Kielen a Mamer
22:00 Auer, Parking Juckelsbësch tëschent Kielen a Mamer (Depart Auto-pédestre).
Animaux de la nuit à Kehlen et Mamer
22h00, Parking Juckelsbësch entre Kehlen et Mamer (Départ auto-pédestre). 30. Juni 19 | 30 juin 19
Landwirtschaft a Landschaft: Besuch op engem Natur genéissen-Bauerenhaff zu Dippech a Garnech 14:30 Auer, Jemming-Schmit Jean-Marie 8, Haaptstrooss zu Koler.
Agriculture et paysage: Visite d‘une ferme « Natur genéissen » à Dippach et Garnich
14h30, Jemming-Schmit Jean-Marie 8, rue Principale à Kahler.
D’Aktivitéite si gratis, mat Ausnam vun de Workshoppen. Eng Umeldung ass fir verschidden Aktivitéiten erfuerderlech op der Nummer 26 30 36 25 oder per E-mail administration@sicona.lu. Hei kritt Dir och weider Informatiounen. Les activités sont gratuites, sauf indication contraire. Une inscription est nécessaire pour certaines activités au numéro tél. 26 30 36 25 ou par e-mail administration@sicona.lu. Sous ce numéro vous obtiendrez aussi des informations supplémentaires.
SICONA
Naturschutzsyndikat 12, rue de Capellen L-8393 Olm Tel: 26 30 36 25 administration@sicona.lu www.sicona.lu
Nature for People – People for Nature ass eng Campagne vum SICONA a senge Membersgemengen. Nature for People bedeit, dass d’ Natur fir d’ Mënschen zougänglech an notzbar muss sinn an sou zur Liewensqualitéit bäidréit. People for Nature bedeit dass d’ Natur als Géigeleeschtung duerch de Mënsch geschützt an entwéckelt muss ginn. Nature for People – People for Nature est une campagne de SICONA et ses communes membres. Nature for People signifie que la nature doit être accessible à tous et faire partie de leur qualité de vie. People for Nature signifie en contrepartie que la nature doit être protégée et développée par l’homme.
People for Nature
COMMUNICATIONS
21
MITTEILUNGEN
22 Heftbinder & Briefklammern, dürfen die mit in den Papier- & Kartoncontainer
?
Benutztes Taschentuch,
darf es in den Papier& Kartoncontainer
?
Kassenzettel,
kann der in den Papier& Kartoncontainer
Nein!
Nein!
Papier im Bioabfall,
um das Festkleben am Boden zu verhindern, ist das OK
Trennen
?
Biologisch abbaubare
soll ich die ungeöffnet im Restmüll entsorgen
Tote Tiere,
kann ich sie im Biomüll entsorgen
Nein!
?
?
?
Idealerweise die Konserve öffnen und den Inhalt im Bioabfall und den Behälter über den angemessenen Recyclingweg (Glas, Karton oder Valorlux) entsorgen. Den Inhalt auf keinen Fall in den Abfluss schütten, da dies den Abfluss und den Kanal verstopfen und die Wasserreinigung in der Kläranlage stören kann.
„Biologisch abbaubar“ ist kein gesetzlich geregelter Begriff. Viele Produkte sind nur teilweise biologisch abbaubar oder nicht für die Kompostieranlagen, geschweige denn für den Komposthaufen, geeignet. Im Zweifelsfall demnach im Restmüll entsorgen.
!
Mach es richtig N°2 Ja!
Herausgeber www.ebl.lu info@ebl.lu (+352) 247 86831
?
Gras & Gartenabfälle, kann ich die im Bioabfall entsorgen
Bei größeren Mengen sollte man die Gartenabfälle jedoch separat von der Gemeinde abholen lassen oder eigenständig im Recyclingcenter vorbeibringen. Aufpassen, dass möglichst kein Boden mit entsorgt wird. Äste und dickeres Holzmaterial darf bei manchen Gemeinden nicht in den Bioabfall (informiere dich in deiner Gemeinde).
Glühbirne,
kann sie in den Glascontainer
?
Plastikflaschen & Dosen
sollte ich die zusammendrücken vor dem Entsorgen
Nein! Tierkadaver sollten im besten Fall über den Tierarztdienst entsorgt werden. Kleinere Tierkadaver, wie Mäuse und Vögel, können auch in einer Tüte im Restmüll entsorgt werden.
?
dürfen die in den Bioabfall
Biologisch abbaubar
ohne Trennungsschmerz
Abgelaufene oder ungenießbare Konserven,
Die meisten Kassenzettel bestehen aus Thermopapier und müssen im Restmüll entsorgt werden.
Nein! Plastikverpackungen,
Alte Zeitungen, Küchenpapier oder Papiertüten können verwendet werden, um das Festkleben zu verhindern und Fäulnis- und Geruchsbildung vorzubeugen. Ein regelmäßiges Auswaschen des Behälters ist zu empfehlen.
Nein!
Nein!
Benutzte Papiertaschentücher und Haushaltspapier können nicht recycelt werden, können aber in die Biotonne gegeben werden. Verunreinigte Papier- und Kartonverpackungen gehören in den Restmüll.
Falls möglich alle Metallteile (idem Plastik und Klebeband) vor der Entsorgung im Container entfernen und im Recyclingcenter getrennt entsorgen.
Ja!
?
Ja!
Die Sammlung von Leuchtmitteln wird über Ecotrel organisiert. Sie können in den Recyclingcentren, bei der SDK sowie in manchen Geschäften abgegeben werden.
In Zusammenarbeit mit
?
Jedoch nur, weil es Platz im Behälter und beim Transport spart (die Müllmenge wird nicht reduziert).
Veröffentlicht von Gemeinde Kehlen
infotip myenergy
Laden Sie Ihr Elektroauto in Ihrem Wohngebäude • Bitten Sie Ihre Hausverwaltung, die Installation eines integrierten Ladesystems mit intelligenten und internetfähigen Ladesäulen zu organisieren. • Ihr Hausverwalter beauftragt vor Beginn der Arbeiten einen qualifizierten Elektriker, ein Gesamtkonzept zu erstellen. Ist das Wohngebäude noch nicht gebaut, wenden Sie sich an den Bauherrn, um nachzuprüfen ob Leerrohre für Strom sowie Datenverbindungskabel im Gebäude vorgesehen sind!
Hotline
8002 11 90 Co-funded by the European Union
Partner für eine nachhaltige Energiewende
Wichteg Matdeelung! Avis important! Important news! Wichtige Mitteilung! LUX: Duerch d’Aféierung vum neie Feierdag den 9. Mee 2019 ginn all di geplangte Kollekte vun Donneschdes (09/05/2019) op Samschdes (11/05/2019) verréckelt! De Recyclingszenter zu Kielen bleift den 9. Mee 2019 zou. FRA: Suite à l’introduction du nouveau jour férié le 09 mai 2019, toutes les collectes prévues pour jeudi (09/05/2019) sont reportées au samedi (11/05/2019)! Le centre de recyclage à Kehlen restera fermé le 09 mai 2019. ENG: Due to the introduction of the new public holiday on May, 9th 2019, all the collections scheduled for Thursday (09/05/2019) need to be postponed to Saturday (11/05/2019)! The Recycling center in Kehlen will be closed on Thursday, 9 May 2019. DEU: Aufgrund des neuen gesetzlichen Feiertages vom 9. Mai 2019 müssen alle für Donnerstag (09/05/2019) geplanten Abfuhrtermine auf Samstag (11/05/2019) verlegt werden! Der Recyclinghof in Kehlen bleibt am 9. Mai geschlossen.
COMMUNICATIONS
23
MITTEILUNGEN
24
FIR JONK & AL BUS-TRANSPORT AN D’ STAD AN ZRÉCK
Itinéraire: Nuetseil Village Départ
Keispelt Bei Péickes Spelleneck Meispelt Kuesselt Bei Mëllech Kräizwee Kehlen Katterwang Dondel Garage / Dondel Kehlen Scharfeneck Nospelt Pomjeesbau Beim Gliesener Olm Bei der Kierch Kräizwee Kehlen Ënneschte Buer Bei Fiewer Um Knapp Kopstal Op der Bréck Kapell Bridel Berk Flamo Taverne Stuff Schanz Luxembourg-Ville Hamilus Quai 1 Hamilius Quai 2 Badanstalt Quai 2 Clausen(Bréck) Quai 2 Alphonse Weicker
Transport gratuit offert par :
23:55 23:56 23:58 23:59 00:00 00:04 00:08 00:12 00:16 00:17 00:22 00.23 00:30 00:31 00:32 00:37 00:39 00:41 00:42 00:43 00:44 00:45
02:36 02:34 02:33 02:32 02:31 02:26 02:22 02:18 02:14 02:13 02:03 02:02 01:55 01:54 01:53 01:48 01:46 01:44 01:43 01:42 01:41 01:40
04:36 04:34 04:33 04:32 04:31 04:26 04:22 04:18 04:14 04:13 04:03 04:02 03:55 03:54 03:53 03:48 03:46 03:44 03:43 03:42 03:41 03:40
01:02 * * * 01:12
* 01:25 01:23 01:20 01:15
* 03:25 03:23 03:20 03:15
1.Retour
2.Retour
Transport assuré par:
Attention:
Nuetseil est un transport vers la ville de Luxembourg qui constituera tous les vendredis et samedis soir une extension. Les horaires de descente dans les villages pourront toutefois varier! Si le chauffeur n’a pas de client pour certains arrêts il prendra de suite le prochain. Par conséquence les horaires pourront changer en cours de route.
COMMUNICATIONS
25
www.noper.lu
AKTUELLES
26
PAG 25. März 2019 Eng 250 Leit waren op der Informatiounsversammlung iwwer de neie PAG an der Musekshal zu Keespelt. D’Erëffnung vun der Informatiounsversammlung gouf vum Buergermeeschter Félix Eischen gemaach. De Projet PAG gouf, an enger éischter Phase, vun de Bureau d’études Luxplan an Zilmplan méi am Detail presentéiert. An enger zweeter Phase konnten d‘Leit hir Froen zum Projet stellen. Fotoen: Marc Maas
ACTUALITÉS
27
Grouss Botz 30. März 2019 Den 30. Mäerz hat d’Ëmwelt- a Verkéierskommissioun fir déi 7. Kéier op d’Grouss Botz invitéiert. Vill Leit a Veräiner sinn dëser Invitatioun nees nokomm an hu gehollef eis Dierfer méi propper ze maachen. Hinnen all e grousse Merci! Géint Mëtteg gouf et fir ofzeschléissen fir jiddereen dee gehollef huet nees eng gutt Spaghetti. Fotoen: Frenz Biewers
Anniversaire Den 13. Februar huet d’Madamm Ernestine Kerschen-Risch 90 Joer gefeiert a krut natierlech zu dësem Uleies vum Schäfferot perséinlech gratuléiert an eng Corbeille iwwerreecht. Mir wënschen hir och vun dëser Säit aus nach eng Kéier Alles Gudds an nach vill Joeren derbäi. Fotoen: Claude Grüneisen
AKTUELLES
28
Péckvillercherslaf 06. Abrëll 2019 De 6. Abrëll hat Gemeng Kielen an Zesummenaarbecht mat hirer Sportskommissioun de 7. Péckvillercherslaf zu Nouspelt organiséiert. Hei e puer Momenter vum Laf. D'Resultater vum Laf fannt der op www.peckvillercherslaf.lu Fotoen: Frenz Biewers
ACTUALITÉS
29
MANIFESTATIOUNSKALENNER
30
Agenda vum Mount Mee ELSA - l'Arbre du Repos 19.04.2019-19.05.2019 Kulturkommissioun 7, rue de Kopstal L-8284 Kehlen
1. Meefeier 01.05.2019 Fanfare Kielen Kehlen
Ouverture de saison 04.05.2019 Aéromodélistes Olm Terrain, Olm
Thé dansant 05.05.2019 3. Alterskommissioun Kehlen
Schofsfest 05.05.2019 KREA Keispelt /Meispelt
Spillowend 06.05.2019 Club Senior Kehlen
Blummeverdeelung 10.05.2019 Gaart an Heem Nouspelt Nospelt
Trëppeltour Fréijoer 12.05.2019 Agility Dogs & More Kehlen
Ausfluch 12.05.2019 Gaart an Heem Nouspelt Nospelt
Konferenz 15.05.2019 3. Alterskommissioun Nospelt
KUKI - Kultur & Konscht Festival Kielen 19.05.2019 Kulturkommissioun Kehlen
Fahrturnier 22.05.2019-24.05.2019 LDA Keispelt
CALENDRIER DES MANIFESTATIONS
31
MANIFESTATIOUNSKALENNER
32
Thé dansant Fräien Entree Entrée libre
Musik / Musique mam Roll Girres a Lisa Mariotto
Musekssall Kielen
Sonndeg 05.Mai 15:00/19:00
Organiseiert vun der 3. Alterskommissioun Kielen
Fir Iessen a Gedrénks hu mir gesuergt. Grand choix en sandwiches, pâtisserie et boissons.
3. Alterskommissioun Kielen
CALENDRIER DES MANIFESTATIONS
33
KULTURNUECHT AM WESTEN MANIFESTATIOUNSKALENNER
34
e e M . 2 g e d Samsch n u v e t r e v u O Porter e u A 0 0 . 3 15.00 bis 2 rs
ie t o P s e d e u R 12, , t l t e p s u o N e é s u al m r e k c ä b Aule , 2, Rue d’Olm
t l e p s u o N e é us m r e w e i r g s u A d’Olm e u R , 3 1 1 1 , n e l e i K e é s u m Brennerei s s a l h c s e v i é r Käercher G
EL
UE
lt e p s u o N u z , ie r le r Ga e d i e b n le s ie s K la u h z c S im e b Bushalt h c Käer u z n a h c r ie K r e bei d t g r e u s e g s s a s k n dré e G a n e s s e I , n u Fir Animatio
g n u z t ë t s r e n Mat der Ën rch a Kielen e ä K e g n e m e G e vun d Eng Organisatioun vun: Frënn vum Aulebäckermusée & Syndicat, Frënn vum Brennereimusée, D’Georges Kayser Altertumsfuerscher, Käercher Schlassfrënn
N
n
Kulturkommissioun Kehlen Kulturkommissioun Kielen
KU KI
CALENDRIER DES MANIFESTATIONS
35
Kulturkommi
02.05.2015 19.05.2019 FESTIVAL CULTUREL
ET ARTISTIQUE
Kehlen FESTIVAL
MANIFESTATIOUNSKALENNER
36
Kulturkommission / Commission des affaires culturelles
„KUNST am GLEIS“ Im Kulturschuppen in Meckenbeuren/Bodensee vom 24. August – 25. August 2019
Im Rahmen unserer kulturellen Dreiecksbeziehung mit unserer Partnergemeinde Meckenbeuren/Bodensee und Langburkersdorf, Gemeinde Neustadt/Sachsen, findet auch dieses Jahr die Veranstaltung „Hobbykünstler stellen aus“ statt. Der Kulturkreis Meckenbeuren lädt hierzu 6 Hobbykünstler sowie Partner und Gäste aus unserer Gemeinde ein. Die Kulturkommission, in Zusammenarbeit mit dem Partnerschaftskomitee, ruft hiermit alle Hobby-Künstler der Gemeinde auf, sich an dieser Ausstellung zu beteiligen um ihre Bilder, Zeichnungen, Töpfereien, Photos, Skulpturen usw. auszustellen. Die Ausstellung findet vom Samstag 24. bis Sonntag den 25. August in Meckenbeuren statt. Interessenten sind gebeten ihre Anmeldeformulare im Gemeindehaus bei der Dienststelle für kulturelle Angelegenheiten (Nicola Berton 309191-206) anzufordern und bis zum Stichtag, dem 1. Juli 2019 wieder dort einzureichen. Selbstverständlich sind auch Partner und Begleitpersonen herzlich eingeladen mitzufahren. Es ist vorgesehen die Reise per Bus anzutreten. Abfahrt am Freitag, 23. August – Rückreise am Montag 26. August. Die Übernachtung wird privat oder auf Wunsch im Hotel organisiert. Programmdetails werden den Interessenten nach der Anmeldung zugestellt. Für eventuelle weitere Fragen wenden Sie sich bitte an Herrn Berton. Le cercle artistique de la commune de Meckenbeuren/Lac de Constance en Allemagne, invite 6 artistes amateurs de notre commune à l’exposition „Hobby-Künstler stellen aus“ qui se déroulera du samedi 24 au dimanche 25 juillet 2019 à Meckenbeuren. La Commission des Affaires Culturelles, en collaboration avec le Comité de Jumelage, invite tous les artistes amateurs de la commune de Kehlen désirant exposer leurs peintures, dessins, poteries, photos, sculptures etc. de retirer les formulaires d’inscription auprès du service des affaires culturelles de l’administration communale (M. Nicola Berton 309191-206) et de les déposer pour le 1 juillet 2019 au plus tard. Le déplacement se fera en bus; départ le vendredi matin 23 août, retour le lundi matin 26 août. Il va sans dire que les partenaires et les personnes désirant accompagner les artistes pour ce déplacement sont les bienvenus. L’hébergement se fait dans des maisons privées ou à la demande dans l’hôtel. Pour d’éventuelles questions veuillez s.v.pl. contacter M. Berton.
CALENDRIER DES MANIFESTATIONS
37
MANIFESTATIOUNSKALENNER
38 Den CCO sicht Nowues! Nëmmen nokucken op der Kavalkade geet Dir net duer? Du wëlls di 5. Joëreszäit an vollen Zich genéissen? Grouss oder Kleng, bei eis bass Du genau richteg! D’Cycles Comiques Olm sinn e flotten Fräizäitclub den mat sengen geckegen Veloen zu Lëtzebuerg, der Groussregioun an doriwwer eraus (Mainz, Mannheim, Düsseldorf, asw.) op den Kavalkaden ënnerwee sinn.
Eng lëschteg Equipe um Tour
info@cco.lu
UEREN SCHOFSCH ÄTZUNG SCHOFSCH
www.cco.lu
Fir weider Informatiounen klick dech einfach duech eis Homepage, eis FB-Säit oder kontaktéier eis direkt per Mail oder Telefon!
+352 661 505 251
5. MEE - AB 10 AUER ZU KEESPELT BEI DER HAL
cco.olm
22/05/19
VETCHECK 10 :00 PM DECLARATION STARTERS 18:00 PM
23/05/19
DRESSAGE
25/05/19
MANIABILITE
26/05/19
MARATHON
DINNER 19:00 PRICE GIVING PRICE GIVING PRICE GIVING 19:00 17:00 SHOW SHOW DRIVERPARTY GROOMPARTY
DRESSAGE
24/05/19
Programm 9:00 - 24:00
DRIVER WELCOM
21/05/19
Programme 9:00 - 24:00
MARCHE – EXPOSITION - SHOW manger et boissons MARKT – AUSSTELLUNG - SHOW Essen und Getränke ENTREE LIBRE – FREI EINTRITT
KEISPELT 22 – 26 MAI
Fahrturnier Concours d`attelage
CALENDRIER DES MANIFESTATIONS
FREITAGABEND ESSEN mit den Internationalen Fahrer zusammen erleben - reservieren -Marc Theisen 691 640 317
ATTELAGE INTERNATIONAL CAI*** 1- 2 - 4 CHEVAUX - PONIES INTERNATIONAL DRIVING CAI *** 1- 2 -4HORSES - PONEYS PARADRIVER – JUNIORS CAI*** CAI**
39
invitéiert op hieren D‘ Familljen- a Chanceg läichheetskommissioun
1. Famillje Rallye 10. Juni 2019
Start / Départ Centre culturel Nouspelt Depart tëschent 12.00 a 14.00 Auer +/- 7 km
Spiller fir Jonk an Al
Froebou
cht Op de Kontrol lpunkten kritt dir frës t hkee iglec Uebst an dir hutt d‘Mé Waasser nozefëllen. Denkt w.e.g. un äre Bidon oder Becher.
ion Aux points de contrôle, la commiss la avez vous et s frai s vous offre des fruit de avec n bido e votr plir possibilité de rem gobelet. l’eau. Pensez svp. à votre bidon ou
Zum Ofschloss, ab 17 Auer, gëtt et ise fir jidereen eng Spaghetti bologna ti. ghet Spa sch tare oder eng vege
A l’arrivée, la commission vous sert is à partir de 17.00 heures, des spaghett es. enn bolognaise ou des spaghettis végétari
Email: Umeldung bis de 24. Mee 2019, per 086 718 biver@pt.lu oder per Telefon: 621
mail : Inscription jusqu’au 24 mai 2019, par 086 718 621 : biver@pt.lu ou par téléphone
D‘Kanner mussen a Beg leedung vun engem Erwuessene sinn.
gnés Les enfants doivent être accompa lte. par au moins un adu
© caroline graas
MANIFESTATIOUNSKALENNER
40
© photothéik kielen / marc maas
CALENDRIER DES MANIFESTATIONS
41
Visite guidée vum Waassertuerm 05. Juli 2019 / 17.00 Auer
Kielen fiert de 5. Juli 2019 op d‘Cloche d‘Or op de Waassertuerm D‘Familljen- a Chancegläichheetskommissioun invitéiert jiddereen fir op d‘Cloche d‘Or de Waassertuerm kucken ze goen. Rendez-vous ass um 16.45 Auer um Parking vun der Schoul an de Bus fiert um 17.00 Auer fort. Ären Auto kënnt dir op de Park&Ride zu Kielen beim Footballsterrain stellen.
Och déi Leit, déi net esou gudd zu Fouss sinn, kënne matgoen, well et ass e Lift am Waassertuerm.
AVIS AUX AMATEURS
© caroline graas
Wann Dir interesséiert sidd, da mellt Iech w.e.g. bis de 14. Juni 2019 per Email: chrissis@outlook.com oder per Telefon: 661 30 87 57 un.
MANIFESTATIOUNSKALENNER
42
Bicherbus 2019
Mëttwochs (T 15)
Samschdes (T6)
09h00 - 09h20 zu Kielen um Busarrêt bei der Zentral Schoul
14h30 - 15h15 zu Ollem / Hueseknäppchen
09. Januar 30. Januar 27. Februar 20. Mäerz 24. Abrëll 15. Mee 12. Juni 03. Juli 24. Juli
15h30 - 15h45 zu Keespelt bei der Spillschoul / Hall Fakeme 19. Januar 09. Februar 02. Mäerz 23. Mäerz 27. Abrëll 18. Mee 15. Juni 06. Juli 27. Juli
Déi nächst
SPILLOWENDER
an der Galerie (2, rue de Keispelt zu Kielen) jeeweils Méindes, de 6. Mee + 3. Juni vun 19.30 Auer bis 22.00 Auer D’Familljen- a Chancegläichheetskommissioun invitéiert JIDDEREEN op den Treff fir Kaart- a Gesellschaftsspiller ze spillen.
Invitation: une soirée de jeux de société qui s’adresse aux Jeunes, aux moins Jeunes et aux plus Âgés
CALENDRIER DES MANIFESTATIONS
43
JUKI Programm Mai 2019 | www.juki.lu Mai 2019 1
Mi Tag der Arbeit
2
Do 15h-20h
3
Fr
4
Sa
5
So
6
Mo 16h-20h
7
Di
8
Mi 16h-20h
9
Do EuropaTag
10 Fr
14h-20h
19. KW
Keylans Blog 15h-18h
Grillen am JUKI ab 17h
11 Sa 15h-20h 12 So 13 Mo 16h-20h 14 Di
20. KW
Keylans Blog 15h-18h
15 Mi Summerplang JUKI (last wishes) ab 16h 16 Do 14h-20h 17 Fr
Summerplang JUKI (last wishes) ab 16h
18 Sa 15h-20h 19 So 20 Mo 16h-20h
21. KW
21 Di 22 Mi 16h-20h 23 Do 15h-20h 24 Fr
Terasse JUKI nei Gestalten
25 Sa Escape Room 26 So 27 Mo 16h-20h 28 Di
Keylans Blog 15h-18h
29 Mi 16h-20h 30 Do Christi Himmelfahrt 31 Fr
14h-20h
22. KW
MANIFESTATIOUNSKALENNER
44
Club Senior 50+ & aktiv Programm Mai / Juni 2019 Je/Do
02.05
Marche relax Nospelt +- 5 km Nadelwelt à Karlsruhe Rencontre culinaire Poisson au four
Ve/Fr Ma/Di
03.05 07.05
Ma/Di Me/Mi
07.05 08.05
Après-midi de jeux Serres royales à Bruxelles
9h30 P&R Kehlen ou 9h40 près de l`église à Nospelt Départ 6h30 arrêt de bus Scharfeneck Kehlen 11h30 Club Prix : 20€ Réservation : 02.05 (max 20 personnes) 14h30 Club Départ 7h30 arrêt de bus Scharfeneck Kehlen
Me/Mi Lu/Mo
08.05 13.05
Ma/Di Ma/Di
14.05 14.05
Travaux manuels convivaux Marche Kaerch Härebösch 7.7 km Entretien jardin Saturday Night Fever
14h00 Club Départ 9h30 P&R Kehlen ou 9h45 Koerich, croisement rue du Moulin/C.R.105 (SES). Club 14h30 19h00 P&R Kehlen
Spielnachmittag Königliche Gewächshäuser in Brüssel Gemütlicher Handarbeitstreff Wanderung Kaerch Härebösch 7.7 km Gartenarbeit Saturday Night Fever
Me/Mi
15.05
Me/Mi
15.05
Rencontre culinaire GIMB ¦ Asperges Après-midi de jeux
11h30 Club ¦ Prix : 16€ Réservation : 08.05 14h30 Club
Kulinarischer Treff GIMB ¦ Spargelen Spielnachmittag
Je/Do
16.05
Marché Arlon
Départ 9h00 Club ¦ Prix bus : 5€
Markt Arlon
Je/Do Je/Do Di/So Lu/Mo
16.05 16.05 19.05 20.05
Ma/Di
21.05
Terrasse Atelier pâtisserie KUKI Marche ¦ Traumschleife Schengen ¦ 7.7 km Suivi d`un repas Courses du mois ¦ Junglinster
À partir de 14h00 Club 14h30 Club À partir de 11h00 Club Départ 9h15 P&R Kehlen ou 10h00 parking auprès du musée européen à Schengen Prix bus : 5€ ¦ Repas ¦ Réservation : 13.05 Départ 11h00 Club ¦ Prix bus: 5€
Me/Mi
22.05
Me/Mi Je/Do
22.04 23.05
Rencontre culinaire Melon jambon Après-midi de jeux Durbuy
Je/Do Lu/Mo
23.05
Lu/Mo Ma/Di
27.05 28.05
Ma/Di Me/Mi
28.05 29.05
Lu/Mo
03.06
Ma/Di Me/Mi
04.06 05.06
Club 11h30 ¦ Prix : 18€ Réservation : 09.04 (max 20 personnes) 14h30 Club Départ 8h15 arrêt de bus Scharfeneck Kehlen Prix bus, visite guidée&repas : 61€ Réservation : 08.05 Départ 14h00 Club Départ 9h30 P&R Kehlen ou 9h45 Kierchewee Nº9 14h30 Club ¦ +- 5€ Départ 7h50 arrêt de bus Scharfeneck Kehlen Prix bus, entrée&visite guidée :53€ Repas à la carte ¦ Réservation : 14.05 14h30 Club Départ 9h00 P&R Kehlen ou 10h00 Bastogne… Prix bus :5€ ¦ VTT : 20€ Elektrobike 25€ Réservation : 15.05 Départ 8h20 P&R Kehlen ou 9h00 départ train Gare Mersch ¦ Prix bus 2€ ; Prix train 4€ Réservation : 27.05 Départ 9h30 P&R Kehlen ¦ Prix : 45€ 14h00 Club
Terrasse Backstube KUKI Wanderung ¦ Traumschleife Schengen ¦ 7.7 km ¦ Gefolgt von einem Mittagessen Monatliche Einkäufe Junglinster Kulinarischer Treff Melone und Schinken Spielnachmittag Durbuy
Parc Mersch Marche Septfontaines I 10.7 km Atelier pâtisserie Bernkastel Kues Après-midi de jeux Tour à vélo - rent a bike Bastogne-Wiltz-Bastogne Suivi d`un repas Train pédestre Kautenbach 12.1 km Bernard Massard et aquarium Travaux manuels conviviaux
Gemütliche Wanderung Nospelt +- 5 km Nadelwelt in Karlsruhe Kulinarischer Treff Fisch im Ofen
Park Mersch Wanderung Simmer I 10.7 km Backstube Bernkastel Kues Spielnachmittag Fahrradtour - rent a bike Bastogne-Wiltz-Bastogne Gefolgt von einem Mittagessen Wanderung mit dem Zug Kautenbach 12.1 km Bernard Massard und Aquarium Gemütlicher Handarbeitstreff
Donnerstag 16 Mai
Terrasse
Pünktlich zur Frühlingssaison, laden wir Sie ein, einen gemütlichen Nachmittag in gemeinsamer Runde zu verbringen. Verbringen Sie Zeit auf unserer Terrasse und geniessen Sie ein Eis. Jeudi 16 mai
Terrasse
Pour la « Belle saison » saison du printemps, nous vous invitons à passer un agréable après-midi sur notre terrasse. Un cadre convivial et une bonne glace vous attendent. Sonntag 19 Mai
KUKI Kulturelles und artistisches Festival in Kehlen
Der « Handaarbechtstreff » präsentiert auf dem Festival eine Ausstellung mit Verkauf in den Räumlichkeiten des Club Seniors zum Thema « Deckenvariationen », ausserdem erwartet Sie eine Tombola und Kaffeestube. Der Erlös ist für ein Projekt der « ONGD Guiden a Scouten FIR ENG WELT » zur Unterstützung von Kindern im Senegal bestimmt. Dimanche 19 mai
KUKI Festival culturel et artistique à Kehlen
Le groupe de travaux manuels présente une exposition et vente sur le thème « variations de couvertures » dans les locaux du Club Senior ; en outre une tombola et cafétéria vous attendent. Le bénéfice sera destiné à un projet de « ONGD Guiden a Scouten FIR ENG WELT » pour des enfants au Sénégal. Mittwoch 29 Mai
Fahrradtour-Bastogne-Wiltz-Bastogne
Diesen Monat leihen wir ein Fahrrad in Bastogne aus um uns nach Wiltz zu begeben. Dieser Radweg führt über die frühere Einbahnstraße. Hin- und Rückweg +- 40 km. Anschließend essen wir zusammen zu Mittag. Mercredi 29 mai
Tour à vélo Bastogne-Wiltz-Bastogne
Pour ce mois de mai, nous louerons des vélos à Bastogne pour nous rendre jusqu’ à Wiltz. La piste cyclable emprunte l’ancienne voie de chemin de fer. Aller-retour +- 40 km. Le tour à vélo est suivi d`un repas de midi. Termine zum Merken !!
Montag 03 Juni
Dates à retenir !!
Mit dem Zug und zu Fuss nach Kautenbach
Wir fahren mit dem Zug nach Kautenbach und folgen dem nationalen Wanderweg « Sentier du Nord » und dem « Sentier Charles Mathieu ». Wir schliessen mit einem gemeinsamen Mittagessen ab. Genauere Informationen zum Menü sind im KS erhältlich. Einschreibung bis zum 27.05. Lundi 03 juin
Marche train pédestre Kautenbach
Nous partons avec le train à Kautenbach et suivons le sentier national « Sentier du Nord » et « Sentier Charles Mathieu », jusqu’ à Ettelbruck, où nous savourons un repas de midi ensemble. Des informations plus détaillées concernant le menu sont disponibles au CS. Inscription jusqu`au 27.05. Dienstag 04 Juni
Bernard Massard und Aquarium
Verbringen Sie einen Tag in der wunderschönen Moselregion mit uns; am Vormittag kehren wir in die Kellerei Bernard-Massard ein, wo eine geführte Besichtigung uns die Kunst der Weinherstellung näherbringt, anschließend verkosten wir den hauseigenen Wein, bevor wir nach Mertert ins Restaurant Joël Schaeffer fahren. Wir schließen den Tag mit einem Besuch im « Faszination Aquarium » ab oder geniessen Sie den Nachmittag in Grevenmacher. Preis: Transport, geführte Besichtigung mit Weinverkostung und 3-Gang Mittagessen 45€ (Aquarium fakultativ 3€). Abfahrt: 9h30 P&R Kehlen Einschreibung bis zum 28.05. Mardi 04 juin
Bernard Massard et aquarium
Passez une journée avec nous dans la splendide région de la Moselle. Dans la matinée, nous visiterons le domaine viticole Bernard-Massard. Pendant une bonne heure, une visite guidée nous emmènera dans l`art de la production viticole. Ensuite nous dégusterons le vin du domaine, avant de nous rendre au restaurant Joël Schaeffer, pour le repas de midi. Nous terminerons cette journée par une visite de « L’aquarium Fascination » ou par du temps libre à Grevenmacher. Prix : transport, visite guidée avec dégustation de vin et repas de midi 3 services 45€ (aquarium facultatif 3€) Départ : 9h30 P&R Kehlen Inscription jusqu`au 28.05.
CALENDRIER DES MANIFESTATIONS
45
MANIFESTATIOUNSKALENNER
46 Donnerstag 06 Juni
Marilyn Monroe Ausstellung in Speyer
Vormittags besichtigen den prächtigen Kaiser-Dom in Speyer, die größte erhaltenen romanische Kirche der Welt, die auch auf der Liste des Unesco Kulturerbes steht. Nach dem gemeinsamen Mittagessenbesuchen wir die Ausstellung : Die unbekannte Marylin Monroe. Unvergessen für uns alle bleibt sie sicher aus « Some like it hot ». Die Sonderpräsentiert Idol und Mythos seiner ganzen Epoche-die Schauspielerin, Sängerin und Stilikone Marilyn Monroe. Die Ausstellung lenkt dabei den Blick auf eine bisher unbeleuchtete private Seite dieser ungewöhnlichen Frau, die selbst 56 Jahre nach ihrem Tod im Jahr 1962 nichts von ihrer Faszination verloren hat und deren Einfluss in vielerlei Hinsicht bis heute spürbar ist » so der Veranstalter. Preis : Bus, Eintritt, geführte Besichtigung und Mittagessen : 74€ Abfahrt 8h30 Bushaltestelle Scharfeneck Kehlen. Ausflug in Zusammenarbeit mit dem Club Senior Mondercange. Einschreibung bis zum 31.05.
Jeudi 06 juin
Exposition Marylin Monroe à Speyer
Lors de cette journée, nous visiterons la somptueuse cathédrale de Speyer, la plus grande église romantique sauvegardée du monde, figurant sur la liste du patrimoine culturel de l`UNESCO. Après un repas de midi en convivialité, nous visiterons l`exposition « L`INCONNUE MARILYN MONROE » inoubliable pour tout le monde dans « Some like it hot » L`exposition temporaire présente l`idole et le mythe d`une époque - l`actrice, chanteuse et icone de mode Marilyn Monroe. L`exposition permet d`attirer l`attention sur un coté privé de cette femme exceptionnelle, qui, 56 ans, après sa mort n‘a rien perdu de sa fascination et l`influence est tangible dans différentes perspectives. Prix : bus, entrée, visite guidée et repas : 74€ Départ 8h30 arrêt de bus Scharfeneck Kehlen. Excursion en collaboration avec le Club Senior Mondercange. Inscription jusqu`au 31.05 Mittwoch 12 Juni Kanufahrt Wir starten in Dillingen und fahren auf der malerischen Sauer bis nach Echternach, wo wir uns wieder mit dem Linienbus zu unserem Ausgangspunkt begeben. Anschließend gemeinsames Mittagessen. Weitere informationen folgen. Einschreibung bereits möglich. Mercredi 12 juin
Canoe
Nous partirons de Dillingen et descendrons la Sûre picturale jusqu’à Echternach, d’où nous reviendrons à notre point de départ avec le bus de ligne. Nous prendrons le repas de midi ensemble. De plus amples informations suivront plus tard. Inscription déjà possible. Mittwoch 19 Juni
Schlemmerfahrt nach Trier an Bord der Marie Astrid
Bewundern Sie während einem gemeinsamen Mittagessen in gemütlicher Atmosphäre die abwechslungsreichen Landschaften des Moseltals. Auf unserer Fahrt nach Trier haben Sie die Gelegenheit blühende Weinberge und malerische Waldflächen zu bestaunen. In Trier steht Ihnen der Nachmittag zu freier Verfügung, bevor wir uns wieder mit dem Schiff auf den Heimweg begeben. Preis : Transport, Schiffsfahrt, Transfer in Trier und 2-Gang Mittagessen : 59€ Abfahrt : 9h30 P&R Kehlen Einschreibung bis zum 05.06. Mercredi 19 juin
Croisière gourmande vers Trèves au bord de la Marie Astrid
Lors d`un repas en convivialité, vous pourrez admirer les magnifiques paysages changeants de la vallée de la Moselle. Pendant notre excursion en bateau, vous aurez l`occasion de profiter de la belle vue sur les vignobles florissants et les étendues boisées. A Trèves, l`après-midi sera à votre disposition avant notre retour en bateau. Prix : transport, excursion en bateau, transfert à Trèves et repas de midi 2 services 59€ Départ : 9h30 P&R Kehlen Inscription jusqu`au 05.06. 7 bis 14 Oktober
Busreise nach Südtirol
Fahrt mit dem Reisebus nach Gais (Italien). Unser Hotel während dem gesamten Aufenthalt ist das Ferien- & Wellness Hotel Windschar****. Die Ortschafft Gais liegt in der Region des Pustertal, in 6km Entfernung von Bruneck, im Ahrntal. Diese Region ist geprägt durch eine aufsehenerregende und sagenumwobene Landschaft, dem Kontrast zwischen alpinen Alpenzügen und mediterranen Weinlandschaften und gezeichnet von der einzigartigen Schönheit der Dolomiten. Während dieser Reise haben Sie die Gelegenheit die Highlights Südtirols zu erleben. Begleiten Sie uns zu einer Dolomitenrundfahrt und genießen Sie den Anblick der außergewöhnlichen Drei Zinnen,
bummeln Sie durch Brixen, die älteste Stadt Tirols, probieren Sie regionale Produkte auf dem Markt, bestaunen Sie tradionele Handwerkskunst beim Holzschnitzer und den Klöpperfrauen, erkunden Sie mit uns das Schloss Trauttmansdorff und seine Botanischen Gärten, lassen Sie sich von Meran, der historischen Kurstadt an der Passer verzaubern, genießen Sie zahlreiche regionale Spezialitäten, oder lassen Sie sich im Wellnessbereich des Hotels verwöhnen. Ein abwechslungsreiches Programm bietet Ihnen verschiedene Wanderungen, wo Sie die Erdpyramiden erkunden können und zur Knuttenalm im Naturpark Rieserferner-Ahrn wandern können. Parallel zu den Wanderungen wird ein Alternativprogramm angeboten. Das detaillierte Programm ist ab Ende Mai im Club Senior Kehlen erhältlich. Zögern sie nicht das Programmheft anzufragen.
7 au 14 octobre
Voyage en bus dans le sud du Tyrol
Nous nous rendrons en bus à Gais (Italie). Nous logerons pendant l’entièreté de notre séjour à l`Hôtel de vacances et Wellness Windschar****. Le village de Gais se trouve dans la région de Pustertal, à une distance de 6 km de Bruneck dans le Ahrntal. Les caractéristiques de cette région sont ses paysages spectaculaires et légendaires, le contraste entre la chaîne alpine et les paysages de vignobles méditerranées, et la singulière beauté des dolomites. Pendant ce voyage, vous aurez l’occasion d’apprécier les points forts du sud du Tyrol. Vous pourrez nous accompagnez sur un circuit des dolomites en bus et jouir d’une vue magnifique sur les Drei Zinnen, flâner à Brixen, la plus vieille ville du Tyrol, déguster des produits régionaux au marché, admirer l`art artisanal traditionnel près d`un sculpteur de bois, explorer le château Trauttmansdorff et ses jardins botaniques, vous laisser séduire par Meran, ville historique thermale près de Passer, savourer des nombreuses spécialités, ou vous délasser dans le domaine Wellness de l`Hôtel. Un programme varié vous attend ; nous vous proposons différentes marches, pour explorer les pyramides de terre et vous rendre à Knuttenalm dans le parc naturel de Rieserferner-Ahrn. Parallèlement aux marches, une alternative sera proposée aux non-marcheurs. Le programme détaillé est disponible à partir de fin mai au Club Senior Kehlen. N`hésitez pas à demander notre brochure. Wohlbefinden durch Relaxation
Bien-être par la relaxation
Im Verlauf von 10 Übungsstunden erlernen und vertiefen Sie in gemütlicher Atmosphäre eine Reihe verschiedener leicht umzusetzender Methoden zur Entwicklung von Entspannung, innerer Ruhe und Wohlbefinden. Eingeübt werden Wege zur physischer und mentaler Stressreduktion mit bewährten Techniken der Prävention und Rehabilitation. Körperzentrierte Entspannungstechniken wie die progressive Muskelrelaxation nach Jacobson, Schulung von Atmung und Körperwahrnehmung. Selbst-Suggestive Methoden wie das autogene Training nach Schulz, die Affirmation nach Cohé, Fantasiereisen. Kursleiter : Christian Colombo Referent für Gesundheitsförderung Kursdaten : 10x Dienstags von 17h00 bis 18h00 ab dem 07 Mai 2019. Ort: Club Senior Kehlen Preis : 60.-€ Einschreibung im Club Senior Kehlen
Pendant 10 séances d`exercice, vous apprendrez et approfondirez, dans un cadre chaleureux, différentes méthodes faciles, pour parvenir à un état de relaxation, de sérénité et de bien-être. Développer ensemble des pratiques de réduction de stress au niveau physique et mental par des techniques de prévention et de réhabilitation. Des techniques de relaxation centrée sur le corps, comme la relaxation musculaire progressive de Jacobson, apprentissage de la respiration consciente et perception corporelle. Des méthodes d’autosuggestion comme le training autogène de Schulz, l`affirmation de Cohé et des voyages imaginaires. Chargé de cours : Christian Colombo Référent de promotion de la santé Dates de cours : 10x mardi de 17h00 à 18h00 à partir du 07 mai 2019. Lieu : Club Senior Kehlen Prix : 60.-€ Inscription au Club Senior Kehlen :
Terminänderung « Oldiesfest » Im Buet des Monats März haben wir den 10 Mai für unser « Oldiesfest » bekannt gegeben. Leider kann dieses Fest nicht an diesem Datum stattfinden !! Aber aufgeschoben ist nicht aufgehoben !! Sie können sich bereits Freitag, den 17. Januar 2020 vormerken für unser nächstes « Oldiesfest »
Changement de date « Oldiesfest » Dans le Buet du mois de mars, nous vous avions annoncé une « Oldiesfest » le vendredi 10 mai. Elle ne pourra malheureusement pas avoir lieu à cette date !! Mais ce n’est que partie remise !! Vous pouvez directement noter dans vos agendas la date du vendredi 17 janvier 2020 pour notre prochaine « Oldiesfest »
CALENDRIER DES MANIFESTATIONS
47
MANIFESTATIOUNSKALENNER
48
Informatiounen aus der Par Informations de la paroisse Secrétariat de la paroiSSe:
Dafdatumer an der Parkierch zu Mamer Dates de baptêmes dans l’église paroissiale de Mamer: 04.05. - 25.05. - 22.06. - 29.06.
4, rue de l’école L-8391 NOSPELT Tel: 26 10 21 78 / Fax: 26 10 22 78 courriel: mamerdall@cathol.lu Méindes - mëttwochs - freides lundi - mercredi - vendredi 8.30 - 11.30 Auer/heures.
paStoralequipe EquipE pastoralE:
Abbé Jean-Pierre Reiners 1, rue Gerden L-8132 Bridel Tel: 33 81 08 / 621 27 25 18 jean-pierre.reiners@education.lu Abbé Jacques Bruns, vicaire 49, rte d’Arlon L-8310 Capellen Tel: 26 61 37 97 jacques.bruns@cathol.lu Mme Nicole Knoch Assistante pastorale Tel: 621 18 50 15 nicole.knoch@cathol.lu
Mme Tanja Konsbrück Catéchète titulaire Tel: 621 50 35 44 cate.mamerdall@cathol.lu
Vill Informatiounen a Fotoën vun Aktivitéiten fannt dir op eiser Internetsäit:
An der Kannerkierch zu Koplescht:
Samschdeg, den 8. Juni um 16.30 Auer: Butze-Kateches fir Kanner vun 0-6 Joer Samschdeg, de 15. Juni um 18.30 Auer: Wuertgottesdéngscht fir d’Kanner an der Sakristei
Kommioun 2020 Eng Informatiounsversammlung fir d’Elteren, deenen hir Kanner 2020 wëllen d’Kommioun maachen, ass den 3. Mee um 19.30 Auer an der Kierch zu Mamer. Fir 2020 kënnen d’Kommioun ze maachen gëlle folgend Bedingungen: - gedeeft sinn - den Dag vun der Kommioun op mannst 8 Joer hunn - am Schouljoer 2017/2018 an 2018/2019 an der Kateches an der Par deelgeholl hunn - ab Juni 2019 d’Kommiounsvirbereedung vun der Par matmaachen
Umeldung fir d’Kateches 2019/2020 Butze-Kateches & Kanner am Grondschoulalter 2. Mee vun 9.30 - 12.00 Auer 4. Mee vun 13.30 - 16.00 Auer 7. Mee vu 17.00 - 19.00 Auer
http://mamerdall.cathol.lu KUCKT MOL ERAN!
D’Umeldung ass am Kateches-Sall ënnert der Kierch um Briddel. Den Umeldungsformulaire fannt dir demnächst op eiser Homepage.
Pilgerdag vun eiser Par: Dënschdeg, de 14. Mee
Treffpunkt fir all Leit ass um 06.45 Auer an der Mëchelskierch um Fëschmaart an der Stad. Vun do aus gi mir a Prëssessioun bis an d’Kathedral, wou d’Pilgermass um 07.30 Auer ass.
Treffpunkten fir d’Fousspilger: - 02.45 Auer Kierch Keespelt - 03.00 Auer Kierch Kielen - 03.15 Auer Kierch Nouspelt - 03.30 Auer Sermelux - 04.00 Auer Kierch Mamer - 04.30 Auer Bäckerei Rieffer Briddel
PETITES ANNONCES
49
Wien vermësst des Saachen? W.e.g. mellen ënnert: commune@kehlen.lu l T. 30 91 91-1
petites annonces Bonjour, Je
suis la maman de Gabr iel 10 ans, étudiant du cycle 4.1 et Julia, 8 ans, étudia nte du cycle 3.1. Nou s cherchons quelqu’un pour donn er des cours d’appui en al lem and et français. Les enfants so nt scolarisés à Kehlen. Merci de me contac ter au 621 21 81 19 ou bien par mail au : denisemorai slux @gmail.com Merci d’avance. Denise
ous Bonejo18uanr,s et aînée d’une tribu de ré4penarefarnàts,mjeavnger,
, leur p «Agée d r avec vos enfants er rd a g e er ou bricole d in is cu , er propose u irs, jo s leurs devo et anglais. les aider dan , allemand is ça n a fr e rl eux. Je pa 7 76. e : 621 23 6 n o h p lé té n Mo » t, Margaux À très bientô
NËTZLECH NUMMEREN
50
Numéros utiles Administration communale de Kehlen
T. 30 91 91-1
15, rue de Mamer l L-8280 Kehlen l T. 30 91 91-1 l F. 30 91 91-200 l email: commune@kehlen.lu l www.kehlen.lu
Heures d’Ouverture du lundi au vendredi: 07.00 - 11.30 H et de 13.30 - 16.00 H
Biergerzenter
Permanences pendant les «Week-ends» et jours fériés Service de régie 621 33 90 21 Etat civil / décès 621 33 90 79
biergerzenter@kehlen.lu
COORDINATION DU «BIERGERZENTER» Pascal Welter, Préposé pascal.welter@kehlen.lu
30 91 91 -201
ACCUEIL - CHANGEMENTS D’ADRESSE - DÉLIVRANCE DE CERTIFICATS ET FORMULAIRES - CARTES D’IDENTITÉ, PASSEPORTS - CHÈQUE SERVICE Marcy Biver marcy.biver@kehlen.lu 30 91 91-202 Monia Thillmany-Konz monia.konz@kehlen.lu 30 91 91-203 Giovanna Lentini Lemos giovanna.lentini@kehlen.lu 30 91 91-204 ETAT CIVIL - INDIGÉNAT - GESTION DES CIMETIÈRES Marie-Jeanne Kellen marie-jeanne.kellen@kehlen.lu
30 91 91 -205
ENSEIGNEMENT FONDAMENTAL - ECOLE MUSIQUE - AFFAIRES CULTURELLES Nicola Berton nico.berton@kehlen.lu 30 91 91-206
Recette communale / finances / Personnel COMPTATIBILITÉ COMMUNALE - GESTION CLIENTS ET FOURNISSEURS - GESTION DE LA FACTURATION COMM. - RECOUVREMENT DES CRÉANCES - IMPÔT FONCIER Serge Harles, Receveur serge.harles@kehlen.lu 30 91 91-301 Chantal Brever chantal.brever@kehlen.lu 30 91 91-304 GARDE CHAMPÊTRE - LECTURE COMPTEURS D’EAU Claude Grüneisen claude.grueneisen@kehlen.lu waasser@kehlen.lu
30 91 91-302
COMMANDES ET CHANGEMENTS DE POUBELLES - COMPTABILITÉ ADMINISTRATIVE - ETABLISSEMENT DES FACTURES DE TAXES COMMUNALES Gestion des chiens chien@kehlen.lu Paul Siebenaller paul.siebenaller@kehlen.lu 30 91 91-303 RESSOURCES HUMAINES Sandra Arend
sandra.arend@kehlen.lu
30 91 91-305
51 NUMÉROS UTILES
Secrétariat communal COORDINATION ADMINISTRATIVE. RELATIONS AVEC LE BOURGMESTRE, COLLÈGE ÉCHEVINAL ET CONSEIL COMM. Mike Back, Secrétaire mike.back@kehlen.lu 30 91 91-401 Martine Kellen martine.kellen@kehlen.lu 30 91 91-403 Marco Haas marco.haas@kehlen.lu 30 91 91- 405 RELATIONS PUBLIQUES Coordination Buet Julie Hensen
buet@kehlen.lu julie.hensen@kehlen.lu
30 91 91-409
Service Technique SECRÉTARIAT SERVICE TECHNIQUE Jeanne Welter jeanne.welter@kehlen.lu Cécile Daems-Achten cecile.achten@kehlen.lu Nathalie Reinertz nathalie.reinertz@kehlen.lu
30 91 91-505 30 91 91-504 30 91 91-508
COORDINATION TECHNIQUE Daniel Muno, Préposé dan.muno@kehlen.lu
30 91 91-501
ETABLISSEMENT DES FACTURES AUTORISATIONS DE BÂTIR Marc Silverio marc.silverio@kehlen.lu
30 91 91-502
CONTRÔLE CHANTIERS Firmino Da Silva firmino.dasilva@kehlen.lu Fabio Sousa fabio.sousa@kehlen.lu
30 91 91-506 30 91 91-507
Service de Régie Chef d’équipe Manuel Kaufmann
30 91 91-512
regie@kehlen.lu
T. 621 33 90 21
Ecoles, Maison Relais & Crèche ECOLE CENTRALE, RUE DE NOSPELT loge.ecole@kehlen.lu ECOLE FONDAMENTALE, RUE DE KOPSTAL PRÉCOCE OLM MAISON RELAIS parascolaire.mr@kehlen.lu PARASCOLAIRE KEHLEN
T. 30 82 92 T. 30 01 05 - 1 T. 30 03 99 T. 30 82 92 - 410 T. 621 33 90 62
CRÈCHE KEISPELT
creche.mr@kehlen.lu
T. 30 91 99
HALL SPORTIF
hall.sportif@kehlen.lu
T. 30 59 50
OFFICE SOCIAL - 18, RUE DES MAXIMINS l L-8247 MAMER PERMANENCE À KEHLEN l MAIRIE - MERCREDI DE 14 À 15 H Assistant social Christian Weis
christian.weis@oscmamer.lu
Centre d’incendie et de secours Kehlen info@ciskehlen.lu
T. 26 30 12 - 1 | T. 26 30 12 - 50
T. 26 11 37 - 25
Dr Maryam Ziai Dr Manette Ewert Dr Vincent Meyers (2A, rue de Nospelt l L-8283 Kehlen)
T. 26 10 26 47 T. 27 39 09 22 T. 27 39 09 21
MÉDECINE DENTAIRE
Mélanie Bodarwé l Guillaume Perrier Maximilien Ley l Tatiana Pires Centre médical: 2A, rue de Nospelt l L-8283 Kehlen ERGOTHÉRAPIE Claude Fasbinder Centre médical: 2A, rue de Nospelt l L-8283 Kehlen
T. 26 10 28 10
T. 621 51 58 69
KINÉSITHÉRAPIE
Marie-Paule Anzia l Vinciane Bernard l Catherine Dawagne Vicky Frank Marianne Kieffer l Schintgen l Julie Mangen Bettina Pratt l Hélène Pirenne l Claire Soetens Centre médical: 2A, rue de Nospelt l L-8283 Kehlen T. 33 87 88 Fernande Holtzem 3, rue de Nospelt l L-8283 Kehlen
T. 691 61 46 72
Isabelle Biver l Lara Grulms l David Schinasi l Michel Sousa 4A, Grand-rue l L-8391 Nospelt T. 26 30 23 89 Marie-Thérèse Decker 23, rue de Capellen l L-8393 Olm
Autres administrations utiles
Services de santé
URGENCES: 112 MÉDECINE GÉNÉRALE
GARDE FORESTIER JUKI Jugendhaus asbl CLUB SENIOR KIELEN
T. 24756 - 706 T. 26 10 23 88 T. 26 10 36 60
POLICE GRAND-DUCALE L URGENCES:
Comissariat de Proximité 1A, route d’Arlon l L-8310 Capellen
113
T. 24 43 12 00
ORTHOPÉDIE - ORTHÈSE - PODOLOGIE Marc Klein
T. 661 92 10 09
3C, rue Leck l L-8390 Nospelt
PSYCHOTHERAPIE
Henri Grün
T. 621 238 910
14, rue Michel Welter l L-8339 Olm
PÉDICURE MÉDICALE Institut de beauté Armande
T. 26 30 21 17
13, rue de Kehlen l L-8295 Keispelt Institut de Maison de la Beauté
T. 30 81 39
14, bd Robert Schuman l L-8340 Olm Artisane de beauté Gabrielle Bertovic T. 691 25 05 82 101, bd Robert Schuman l L-8340 Olm Institut de beauté Schneider T. 621 66 89 70 1, rue de Keispelt l L-8291 Meispelt
T. 54 30 69 Marchal Véronique
T. 621 29 22 14
Autres adresses utiles
8, Rue de Mamer I L-8280 Kehlen
PHARMACIE
VÉTÉRINAIRE Dr Jean-Philippe Binamé
T. 26 30 26 70
Dr Anne Heinricy
lu - ven: 8h00 - 12h15 et 13h45 - 18h30 Centre médical: 2A, rue de Nospelt l L-8283 Kehlen
DÉPANNAGE ANTENNE COLLECTIVE Centrale téléphonique (Lu-Ve: 8h00-18h00) T. 49 94 66 888 T. 49 94 66 21
DÉPANNAGE ELECTRICITÉ ET GAZ CREOS / ENOVOS 24h/24h
Heures d’ouverture: samedi: 8h30 - 12h15
2, rue de Kehlen l L-8295 Keispelt
Dépannage CATV (excepté heures bureau)
T. 26 30 44 - 1
SOINS A DOMICILE Marie-Thérèse Gidt-Raus Infirmière-diplômée Yolande Kugener
T. 8002 - 9900
T. 691 39 96 32
Infirmière-diplômée
SECRÉTARIAT DE LA COMMUNAUTÉ PASTORALE
REPAS SUR ROUES
4, rue de l’école l L-8391 Nospelt
Croix-Rouge Luxembourgeoise
T. 26 10 21 78
T. 691 38 90 27
MYENERGY INFOPOINT WESTEN
T. 27 55 - 5000 T. 8002 1190