Issuu on Google+

łatwiej mówić niż zrobić (idiom) the talk is cheap worthless chatter: He says he's going to pay his debt, but

talk is cheap. Mówi, że spłaci kredyt, łatwiej powiedzić, niż zrobić. http://megaslownik.pl/slownik/angielsko_polski/228334,talk+is+cheap dobrze się bawić (idiom) to paint the town red celebrate: Jack finished his exams today so he's gone out to paint the town red. Jack dzisiaj skończył egzaminy więć wyszedł się zabawić. http://idioms.thefreedictionary.com/paint+the+town+red gawędzić (idiom) make a small talk chat: We stood around making small talk. Staliśmy w kółku i gawędziliśmy. http://www.answers.com/topic/small-talk mówić co się myśli (idiom) speak your mind speak plainly: Please let me speak my mind, and then you can do whatever you wish. Proszę pozwól mi pdowiedzieć co myślę i wtedy możesz zrobić co zechcesz. http://idioms.thefreedictionary.com/speak+mind osoba, która wyraża się w niewielu słowach (idiom) a man of few words laconic: Chung is a man of few words, but when he speaks, people listen. Chung wyraża się w niewielu słowach, ale kiedy mówi, ludzie go sluchają. http://megaslownik.pl/slownik/angielsko_polski/778,a+man+of+few+words owijać w bawełnę (idiom) mince sb words equivocate: Stop mincing your words and tell me exactly what you think of my plan Przestań owijać w bawełnę i powiedz mi o co chodzi. powierzyć sekret (idiom) let you in on a secret reveal a secret: He was eventually going to have let her in on a secret Był gotowy powierzyć jej sekret. http://megaslownik.pl/slownik/angielsko_polski/142296,let+someone+in+on+a+secret powstrzymać się przed mówieniem (idiom) hold my tongue stop talking: Hold your tongue, young man! Przestań mówić! http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/hold-your-tongue temat plotek (idiom) be the talk of the town hot topic: My sister was a talk of the town because of her behaviour. Moja siostra była tematem plotek z powodu swojego zachowania. ustnie (idiom) by word of mouth, orally: I learned about it by word of mouth. Dowiedziałam się tego, bo ktoś mi powiedział. http://idioms.thefreedictionary.com/by+word+of+mouth


a man of few words (idiom) osoba, która wyraża się w niewielu słowach; taciturn person laconic: Chung is

a man of few words, but when he speaks, people listen. Chung wyraża się w niewielu słowach, ale kiedy mówi, ludzie go słuchają. http://megaslownik.pl/slownik/angielsko_polski/778,a+man+of+few+words be the talk of the town (idiom) to be the person or subject that everyone is talking about and interested in; temat plotek hot topic: My sister was the talk of the town because of her behaviour. Moja siostra była

tematem plotek z powodu swojego zachowania. by word of mouth ustnie, by speaking rather than writing orally: I learned about it by word of mouth.

Dowiedziałam się tego, bo ktoś http://idioms.thefreedictionary.com/by+word+of+mouth

mi

o

tym

powiedział.

hold my tongue (idiom) to try really hard not to say something; powstrzymac sie przed mówieniem stop talking: Hold your tongue, young man! Przestań mówić!

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/hold-your-tongue let you in on a secret (idiom) powierzyć sekret, to take sb into one's confidence reveal a secret: He was

eventually going to have let her in on a secret. Był gotowy powierzyć jej sekret. http://megaslownik.pl/slownik/angielsko_polski/142296,let+someone+in+on+a+secret make a small talk (idiom) gwędzić chat: We stood around making small talk. Staliśmy w kółku i gawędziliśmy. http://www.answers.com/topic/small-talk mince sb words (idiom) owijać w bawełnę, to soften the effect of one's words to equivocate: Stop mincing your words and tell me exactly what you think of my plan Przestań owijać w bawełnę i powiedz mi o co chodzi. speak your mind (idiom) mówić co się myśli, say what you think or feel speak plainly: Please let me speak my mind, and then you can do whatever you wish. Proszę pozwól mi powiedzieć co myślę i wtedy możesz zrobić co zechcesz. http://idioms.thefreedictionary.com/speak+mind the talk is cheap (idiom) łatwiej mówić niż zrobić, easier to say than do worthless chatter : He says he's going to pay his debt, but talk is cheap. Mówi, że spałci kredyt, łatwiej powiedzić, niż zrobić. http://megaslownik.pl/slownik/angielsko_polski/228334,talk+is+cheap to paint the town red dobrze się bawić, have a good fun celebrate: Jack finished his exams today so he's gone out to paint the town red. Jack dzisiaj skończył egzaminy, więc poszedł sie zabawić. http://idioms.thefreedictionary.com/paint+the+town+red


English- polish dictionary