GUAVA COLOMBIA MARKETER FOR THE WORLD
INTRODUCTION This market study aims to provide to our company to export fruit such as guava the information necessary to meet the demands of the market, the features of the competition, the determinants of the demand for these products and the conditions of access. Also presents an analysis of the potential for the product mentioned above and some important strategies to successfully position in Canada.
Information reflected in this work was considering the latest sources available at the date of preparation of the study. The first information was obtained mainly through customs Canada, in the same way was obtained information on consultations of Colombian transportation agencies engaged in international transport. The second information was obtained from sources such as Dian, legiscomex, Chamber of Commerce of Colombia and main sources of Canada Statistics Canada, World Trade and main forms and companies dedicated to its distribution in Canada
Goals Market of guava this study objective general objective is to identify the factors that determine competitiveness in each of the links that make up the system of guava in order to propose a set of concrete actions that will ensure the consolidation of our product in the market Canadian.
Strategic objectives •In the 2019 be positioned with the guava in Canada. •To provide an excellent service in marketing of product, delivery services, and conferences that promote the consumption of guava, in pursuit of the welfare of our clients.•With strategies for sales and marketing, bringing our customers the product to a more secluded areas and peripheral areas.•Implement an excellent logistics that will help us be effective, providing satisfaction to the expectations of our customers.
Technology •use techniques of information and communication, in favour of implementing a communication with our potential customers.
Organization: To create a body strong and economic autonomy who gather and strengthen the Organization of producers, input suppliers, marketers and processors. B. body that contributes to the planning of the offer guava in its different varieties; establishing production, marketing and distribution strategies that solve the agronomic, technological and scientific problems.
On competitiveness: To achieve a production, marketing and profitable industrialization depending on demand in Canada. B. creates a product with good quality to be placed in the Canadian market according to the preferences of the consumer.
TECHNICAL STUDY. Feasibility. Guava is a product very rich in nutrients and vitamins, which brings many benefits to the proper functioning of the human body, due to this high demand, by the general population. What is meant to be is a series of strategies to market the product in the domestic market, since today not everyone enjoys access to the product. Feasibility of investment. It is fundamental to have clear that the feasibility of carrying out an investment must be founded, in market research, technical, and financial economic study. Market strategy.The strategies that we seek to implement are made; great concentration centres, seminars and conferences, on the benefits of eating guava, create a positioning and brand recognition, to position in Canadian households and make it part of the family shopping basket.
Mission. Our mission is to meet the dietary needs of our clients, providing them a delicious product, high quality, accessible to all kinds of people, so we work hard in order to meet the expectations against the product on the Canadian market.
Vision. Come make guava number 1 exporter in the country of Canada, to position ourselves in the market with a product that satisfy consumers, and we characterized by excellent service.
ISO 9001. The standard ISO 9001:2008 by the International Organization for Standardization (ISO), specifies the requirements for a system of quality management (QMS) that can be used for internal application by organizations, regardless of whether the product or service provides it a public organization or private company, whatever be its size, for its certification or purposes contract. Please note: This standard is the only one that can certify within the family ISO
depending on the country, may be called the same standard "ISO 9001" in different ways, adding the name of organism that represent within the country: UNE-EN ISO 9001:2008 (Spain), IRAM - ISO 9001:2008, etc., accompanied by the year of the last update of the standard.
product GUAVA tariff item selection 0804.50.10.00 in 0804.50.00 origin destination
Maritime term INCOTERM CIF: cost insurance freight port destination Vancouver export number of documents for export: 3 number of days to export: 7 export cost in US $ per container: 1610 carga: br Full conteiner type of CARGAVALOR rate USDRECARGO value RECARGOMONEDA fee container 20 ' 1. 400BAF472USD
Step 1 access to the market STUDY
this work aims to carry out a deep analysis on the commercial viability of our product, (guava) in the Canadian market, so we are going to take into account the following points of reference. •Demanda: is defined as the quantity and quality of goods and services that can be purchased at different market prices by a consumer •Oferta: is defined as the quantity of goods or services that the producers are willing to offer different prices and conditions, can also be the amount of products and services available to be consumed. •Quality: quality is a basic tool for an inherent property of anything that allows that this is compared with any other of the same species. Price of the product: economic value that is given to the product.
Access to the market of GUAVA to CANADA Canada is the second largest country in the world (approximately 10 million square kilometers) and is composed by the provinces of British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island and Newfoundland and the Yukon and Northwest Territories. In 1997 the Canadian population amounted to 30.3 million and for 1999 is projected to reach 31.1 million, of which more than 42% corresponds to ethnic groups coming mainly from Hong Kong, India and the Philippines.
•Habitantes 35.105.000 people • languages English and French • frontier markets -Seattle
Documents for export -knowledge of embarkation or Charter air transport -simulated invoice or pre-forma -commercial invoice -fruit / vegetable fresh: mandatory COS -certificate of origin (form A) -packing list -certificates of inspection -permits import and export
as appropriating of the market •Asociaciones industry •camaras of Commerce •Ferias commercial •Revisitar previous contacts •Misiones trade •Visitas •advertising •promote
COMMERCIAL movements between COLOMBIA and CANADA Tradingc type $ MillonesCambio from year earlier exports of goods (Customs), 2013$ 714.3-13,7% Importaciones of goods (Customs), 2013$ 691.34,0% Comercio of goods in both directions, 2013$ 1,405.7-5,8% Exportaciones of services, 2011$ 167.013.6% Las imports of services, 2011$ 60.00,0% Dos 2011$ 227.09,7% Las Comercio service developing outputs of FDI (stocks), CDIA, 2013$ 2.362,0-20,3% Las entries of FDI (stocks), FDIC, 2013Conf.Na nd = not available source: Statisics Canada
BALANCE trade between COLOMBIA and CANADA Paistipo of comercioValores traded by Canada (billions USD) ColombiaTotal exports$ 644,372 Total imports$ 717,267 trade balance-$72,895
Step 2 Regulation commercial COMMERCIAL regulation legislation 1. Introduction the import of agricultural products, fisheries and food in Canada is subject to a number of customs and sanitary requirements. The purpose of this guide is to disseminate these requirements in general and specifically for our product the guava.This guide has been prepared by the staff of the Ministry of agriculture, food and environment of the Embassy of Spain in Washington (which has jurisdiction over Canada) with the assistance of the commercial Office of Spain in Ottawa. 2. Legislation imports of agri-food products in Canada are regulated by several federal laws. Among them, the most important son: br
Federal. Among them, the most relevant son:br •Ley about food and Drug Administration (Food and Drugs Act and Regulations). This law sets the minimum standards of health and food hygiene and food fraud prevention. •Ley on packaging and labelling of products of consumption (Consumer Packaging and Labelling Act and Regulations), which establishes the requirements for labelling and packaging of food products. •Ley of Canada agricultural products (Canada Agricultural Products Act). •Ley inspection of products for fisheries (Fish Inspection Act and Regulations). •Ley of inspection of meat products (Meat Inspection Act and Regulations). There are also a number of laws enacted to protect agriculture, livestock and environment Canadian introduction of pests and diseases vegetal:br
•Ley of Animal Health (Health of Animals Act and Regulations). •Ley of plant protection (Plant Protection Act and Regulations). •Reglamentacion for the protection of the health of the species aquatic (Fish Health Protection Regulations) of the Fisheries Act (Fisheries Act). In addition to the above-mentioned federal law, imports of agri-food products are subject to the laws of the various provinces.
3 agencies responsible at the federal level in 1997, the Canadian Government reorganized the responsibilities of food inspection in a single agency, the Canadian Agency of inspection food (Canadian Food Inspection Agency CFIA). The CFIA has authority on the importation of food products and plants and live animals. The CFIA provides a program called programme practices appropriate labelling (Fair Labelling Practices Program), which serves as a reference point in labelling issues.
Other agencies, although they are not directly involved in the supervision of imports of agri-food products, have mandates that include certain competencies in food. These agencies son:br •Agencia of customs, Canadian Customs (Canada Customs and Revenue Agency) the Agency is responsible for reviewing the documentation required for the import of products, including permits, certificates and licenses, as well as examine food shipments to make sure that the goods corresponds to the documents that the accompany. •Agencia Environment Canada (Environment Canada) the environmental agency is responsible in Canada for the administration of CITES(Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas), that limits trade in animals, plants and products of certain species in danger of extinction.
•Ministerio of fisheries (Fisheries and Oceans Canada) the Ministry of fisheries is responsible for issuing permits for the importation of certain products of the fishing •Ministerio of Foreign Affairs and foreign trade (Foreign Afairs and International Trade Canada) the Office of export controls and import of the Foreign Ministry and foreign trade issues the permits required for the importation of certain products, among which are the poultry (meat and eggs), dairy, barley and their products, wheat and its products and beef. •Ministerio of health (Health Canada) Although the Canadian Ministry of health no longer has powers of food inspection, among their responsibilities is establishing certain criteria related to health, including: safety and food hygiene regulations
Nutritional content, additives and veterinary drugs approval and promulgation of MRLs of pesticides and medications. Origin of goods 35.1 (1) subject to regulations made under subsection (4), the origin of all imported goods is given in the form and with the elements provided by the Minister with the information, statements and evidence by means of a regulation made pursuant to subsection (4). (2) the proof of origin of goods are provided to the agent in accordance with the conditions, including the time and place, are determined by law. (3) subject to regulations made under subsection (4), required that the importer or owner of goods, to justify the origin of the provisions of subsection (1). (4) the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister and the Minister of finanzas:br
•to) specifying persons or classes of persons entitled to prove the origin of goods under subsection (1), instead of importer or owner and the circumstances or conditions of the authorisation;•b ) specify the information which must appear in the form of the proof of origin must accompany or in addition to the information specified by the Minister, as well as the statements or evidence must be contained or accompany; •c) the exemption of persons or goods, or categories, subject to prescribed conditions of the application of subsection (1).
(5) the preferential tariff treatment in the framework of a free trade agreement may be denied or withdrawn products for which they sought treatment in cases in which the importer or owner or
person obliged to justify its origin within the framework this section does not comply with any provision of this Actthe customs tariff or regulations of any of these laws with respect to the application of this treatment to the goods.
The proof of origin of goods benefiting from preferential tariff treatment in the framework of the NAFTA, FTA or CCRFTA 6 (1) subject to paragraphs (4), where the benefit of a treatment tariff preferential within the framework of the NAFTA, FTA or CCRFTA is claimed for the goods from the importer. (2), or the owner must provide the agent, as a proof of origin for the purposes of article 35.1 of the Act, the times laid down in article 13, a certificate of origin for the goods, completed in French, English or Spanish.
((2) the importer and owner of goods are exempt from the application of subsection 35.1 (1) of the Act, if one of them provides the agent at the time specified in paragraph 13 (a)), written and signed, in French or in English, attesting that products originating in the country of the FTA in question, Chile or Costa Rica, since the statement of the case, and that the importer has in his possession the certificate of origin referred to in subsection (1) form.
(3) where the benefit of a treatment tariff preferential within the framework of the NAFTA, FTA or CCRFTA is requested for casual products, the importer and owner are exempt from the application of subsection 35.1 (1) of the Act if they qualify for preferential tariff treatment within the framework of the NAFTA rules of origin of NAFTA for Casual goods (NAFTA), the preferential tariff treatment under CCFTA regulation on rules of origin Casual products (FTA) or preferential tariff treatment under CCRFTA rules of origin of NAFTA for Casual goods (CCRFTA), as appropriate. (4) where the benefit of a treatment tariff preferential within the framework of the NAFTA, FTA or CCRFTA is requested for commercial products that have an estimated value of less than $1,600, the importer and owner are exempt from the application of subsection 35.1 (1) of the Act if the following condicion:br met
•to) goods which are not part of a series of importations carried out or planned in order to avoid the application of subsection 35.1 (1) of the Act.•b ) the importer or owner of the test before an officer, the times laid down in article 13, the following documento:br or (I) the commercial goods, containing a written and signed, in French or in English, the exporter or producer of the goods declaration indicating that they are countries of NAFTA, Chile or Costa Rica invoice, as the case may be, or (Ii) written and signed, in French or in English, the exporter or producer of the goods declaration indicating that they are from the country of NAFTA in question, Chile or Costa Rica, as the case may be. 7. when the certificate of origin referred to in paragraph 6 (1) is completed in Spanish, the importer or owner of the goods in issue, at the request of an officer, submit a translation in French or English. . 8 the certificate of origin referred to in paragraph 6 (1) may apply to: •to a single importation of goods;•b two or more importations of identical goods made by the same importer over a period not exceeding 12 months, as indicated in the certificate of origin by its author. 9. Certificate of origin referred to in paragraph 6 (1) may be accepted as proof of origin for a period of four years from the date of its signature.
Presentation moments . 13 proof of the origin of the products which were declared detailed in section 32 of the Act of 1 St January 1998 or after this date must be provided in the following horario:br
. 8 the certificate of origin referred to in paragraph 6 (1) may apply to: â€˘to a single importation of goods;â€˘b two or more importations of identical goods made by the same importer over a period not exceeding 12 months, as indicated in the certificate of origin by its author. 9. Certificate of origin referred to in paragraph 6 (1) may be accepted as proof of origin for a period of four years from the date of its signature. Presentation moments . 13 proof of the origin of the products which were declared detailed in section 32 of the Act of 1 St January 1998 or after this date must be provided in the following horario:br
6 determine if merchandise is intended to import are subject to restrictions or regulations of the CBSA or other departments of the license. Many of the goods are subject to the requirements of other departments and federal agencies and may require licenses, certificates, or inspections. It is the responsibility of the CBSA to enforce legal requirements for import on behalf of other departments.Worth mention that more than one Department may have a role to play in regard to the requirements and regulations for the import of certain goods, it is useful to communicate with those who may have a role to play. It is necessary to determine if the products that you want to import are subject to the regulations, restrictions, licenses, or other requirements. The list drawn up by the
CBSA, other departments and governmental agencies: reference list for importers, listed some of imports with greater frequency to which a certificate may be necessary. You can find more details in the D19 series memoranda, laws and regulations of other departments. In addition, if you import alcohol or tobacco products, consult the competent authority of the province or territory authority. The CBSA requires the country of origin is clearly indicated on certain goods. You can find more details on the requirements for marking of MemorĂĄndum D11-3-1spam goods imported
Some goods are subject to the measures provided for in the law on special measures import Act (SIMA). Special measures in the Act include rights anti-dumping, countervailing duties and commitments. Please refer to the monthly table of goods subject to SIMA and refer to the series of memoranda D14 and D15 Memorandum, of the special import measures Act, Act Special Import Measures Act. Canada Border Services Agency Act [SC 2005, c. 38] the law of the Agency Canadian border services creates the border services agency of Canada (CBSA), which was created by Decree of the Council of December 12, 2003. The law establishes the responsibilities, mandate, powers, duties and functions of the Minister responsible for the Agency and its President. Under this Act, the CBSA is responsible for providing integrated border that support national security priorities and facilitate the free movement of persons and goods, including animals and
plants, which meet all the requirements of the legislation's Customs Act [RSC 1985, c. 1 (second One of the key pieces of legislation governing the CBSA mandate is the Customs Act.
The Customs Act was enacted for the first time in 1867 to do the following: •guarantee rights collection; • make sure the movement of people and goods in and out of Canada; and protect Canadian industry from real or potential injury caused by the actual or planned importation of goods subject to dumping or subsidies and other forms of competition unfair. The law is not a tax law. It provides legislative authority to administer and enforce the collection of duties and taxes that are imposed by virtue Acuerdos multilaterales Acuerdo/Parte(s) signataria(s)
Texto del acuerdo
Fecha de suscripción 01 enero 1995 (Parte contratante del GATT 1947desde 01 enero 1948)
Miembros de la OMC
Acuerdos de libre comercio Acuerdo/Parte(s) signataria(s)
Fecha de suscripción
14 mayo 2010
1 abril 2013
28 junio 2009
1 octubre 2012
21 noviembre 2008
15 agosto 2011
29 mayo 2008
1 agosto 2009
AELC (Islandia, el Principado de Liechtenstein, el Reino de Noruega y la Confederación Suiza )
26 enero 2008
1 julio 2009
23 abril 2001
5 diciembre 1996
31 julio 1996
1 enero 1997
TLCAN (Canada Estados Unidos México)
17 diciembre 1992
1 enero 1994
Texto del acuerdo
1 noviembre 2002 5 julio 1997 n.d.
ACUERDOS COMERCIALES SUSCRITOS a煤n no vigentes Acuerdos de libre comercio Acuerdo/Parte(s) signataria(s) Honduras
Fecha de suscripci贸n
Texto del acuerdo
5 noviembre 2013
TAXES customs threshold (which required tariffs) 2500 CAD. Average tariffs (excluding agricultural products) the average rate is about 4.8%. Products subject to higher tariffs some sectors are relatively protected (up to 30%, textile food and articles of clothing to 18%). On the other hand, following the transformation of import quotas for tariff quotas, around 130 (mostly agricultural) products are subjected to different taxes as they have been imported before or after the exhaustion of the quotas assigned (in the latter case, taxes are usually prohibitive). Products subject to tariffs less
Canada has signed various customs agreements, including NAFTA (North America free trade treaty) with United States (Elimination of almost all tariffs) and Mexico, and bilateral agreements with Chile and Israel granting preferential rates. The treatment of nation most-favored-nation (MFN) is offered to all countries which maintain trade relations with Canada and that are signatories of the General Agreement of the tariffs and trade (GATT). General preference (TPG) rate, and the rate of the Antillean countries of the Commonwealth (TPAC), are reduced customs tariffs granted unilaterally to countries chosen by Canada as a result of its special geopolitical and economic situation. Australia and New Zealand rate reflects particular Canada trade relationship with countries of the Commonwealth. PRODUCTS agricultural entered CANADA without paying taxes with the Treaty was achieved duty-free access immediately to the Colombian export potential and current agricultural offer: free access to the market of Canada are strengthened for 98% of agricultural imports from Colombia in:
•cafe in grain and soluble white •azucar: Colombia reached free access to the market of Canada through linear tariff elimination in 17 years. •Flores, cuttings and foliage. •Candied and vegetables: free access to almost all tariff lines, mainly corresponds to pineapples, soursop, papaya, mangoes and strawberries. •Confiteria, cocoa and derivates: has great potential. Food •product and preparations of fruits and vegetables. Tobacco •Sector. •Etanol and spirits: immediate access with national treatment at the level of provinces that have a significant potential. Source: LEGISCOMEX
Political factors General information in Canada, the power to regulate business operations is divided between the Federal Government and provincial. Laws of is preferable to prepare a contract with an attorney or a specialist in commercial law or law of the company. Some international laws are accepted, and Canada has signed agreements with several countries. Recommended INCOTERMS the Incoterm most frequently used for transactions in the countries of the Americas is the FOB (free on board). CIF (cost, insurance and freight) is used primarily for products that come from abroad. The EXW (in factory) is used to calculate the cost price before departure if the buyer wants to control its transportation costs. EL contract language contracts must be written in one of the two languages officers.
Área del panel principal
Cuerpo mínimo de los numerales
Menor o igual a 32
Menor o igual a 5
Más de 32 a 258 (incl.)
Más de 5 a 40 (incl.)
Más de 258 a 645 (incl.)
Más de 40 a 100 (incl.)
Mรกs de 645 a 2580 (incl.)
Mรกs de 100 a 400 (incl.)
Mรกs de 2580
Mรกs de 400
VALOR IMPORTAD O 2009
VALOR IMPORTAD O 2010
VALOR IMPORTAD O 2011
VALOR IMPORTAD O 2012
VALOR IMPORTAD O 2013
Panel of the numerals Cm 2 minimum principalCuerpo area cuadradasmm.pulgadas less than or equal to 32Menor or equal to 51.61 / 16 more than 32 to 258 (incl.)More than 5-40 (incl.)3.21 / 8 more than 258 to 645 (incl.)More than 40 to 100 (incl.)6.41 / 4 more than 645-2580 (incl.)More than 100 to 400 (incl.)9.53 / 8 more than 2580mas of 40012,71 / 2
Currency Exchange System Local currency Canadian dollar (CAD) the Bank of Canada currency exchange regime controls and establishes the rules regarding the transfer of capital with other countries. There is a free conversion of currency, the right to the transfer of benefits, capital, dividends, interest and royalties. Level of instability of the currency the changes faced by Canadian companies have no precedent. Dazzling rise of the value of the Canadian dollar, uncertainty in the global energy market, the credit crisis, the slowdown of the U.S. economy and the weakness of the whole of the manufacturing sector are the conditions that have led to the volatility of the Canadian dollar. Cambio17/05/2014 type: 1 CAD = 0.9194 USD, 1 USD = 1.0876 CAD 1 CAD = 0.6707 EUR, 1 EUR = 1.4911 CAD
Canadian dollar (CAD) - average annual exchange rate for 1 EUR
Respect to the previous report in 2007. Performance presented by Canada in each of the different aspects that make up the LPI, was as follows:
Exports between Colombia and Canada in 2010 amounted to 2.243.568 tons, equivalent to $532.126.091 USD in FOB value, of which 91,01% were carried out via Maritima. * In 2010 the LPI (Logistics Performance Index) of the World Bank ranked Canada in the "ranking" position 14, among 150 countries, with an average rating of 3.87 and losing this way 4 posts with
Aspect evaluated score post efficiency customs 3.71 13 the quality of the infrastructure 4.03 11 international transport competitiveness 3.24 32 competence and quality in logistics services 3.99 8 the ability to track and trace shipments 4.01 15 punctuality in freight 4.41 5 * source: The World Bank. Canada has more than 200 ports and subpuertos distributed along its shores; most are equipped
Access With an infrastructure that is specialized in the management of different types of goods. The regular services of maritime transport from Colombia are centralized mainly in the ports of the East: Halifax (Nova Scotia), Montreal (Quebec) and Toronto (Ontario); and the port of the West, Vancouver (British Columbia). Exporters Colombians have different possibilities for shipping to Canada; to Vancouver is an adequate offer of transportation services direct and regular mainly from Buenaventura. To the East, Halifax is the main point of entry Export number of documents for export: 3 number of days to export: 7 export cost in US $ per container: 1610 number of documents to import import: 4 number of days to import: 11 import cost in US $ per container: 1660 source: Doing Business.
The process of decision of the importer is based mainly on the behavior of the market against the introduction of new products and on previous experiences with products of similar characteristics. After receiving an offer, the importer evaluates advantages in transport, price, packaging, and experience of the exporter. Followed this you can place a small order or ask for a sample from the seller in order to evaluate the response of the public against the new type of fruit. Finally if you feel that this is an eye-catching product it continues to make small orders and more frequently in order to make it a little more known in the market. Demanded amounts may increase according to the increase in consumption but sometimes due to the fact that demand is not very high orders continue to be by small amounts.
The importer is attracted by the exotic fruit market if profit margins are interesting and transportation costs are not very high compared to the quantities to be imported and offer present in the market from other countries. CONSUMER and market goal segment of the market. Guava is a prized fruit commercially in Colombia since it can be used in a number of preparations, such as juices, sweets and Nectars still important part of Colombian cuisine and culture. Colombia is one of the largest producers of guava in the world, but its production is not exported due to huge domestic demand of this fruit. This prompted several producers to perform grafts with PEAR, to produce the famous guayaba-pera, of larger size, thicker and green, yellowish pulp shell and
harder, but the taste does not vary too much. In Colombia, it is very common to eat this fruit in juice or directly without mondar (remove the skin). Source: WIKIPEDIA
STEP 7 consumer and market META According to Statistics Canada, since the beginning of the Decade of the 80s, spending on food away from home showed a growing trend stabilized at 30% from 1996, mainly as a result of the actions of supermarkets to recover its market share. Food for consumption within the household expenditure amounted to 10% of disposable income in 1996, which was the 11.2% to the purchase of fruit and its derivatives and 10% to the purchase of vegetables, which represents an increase of 10.6% and 9.3%, respectively, against the 1982 figures. The market of fresh fruit and vegetables in Canada has been growing at an annual rate of 5% in the last ten years and the total sales at the retailer level currently amount to US$ 5.1 billion per year. The per capita consumption of fruit and vegetables from Canadians is one of the highest in the
world and now stands at 223 kg/year, i.e. between 4.5 and 5 servings per person per day.
according to Statistics Canada, since the beginning of the Decade of the 80s, spending on food away from home showed a growing trend stabilized at 30% from 1996, mainly as a result of the actions of supermarkets to recover its market share. Food for consumption within the household expenditure amounted to 10% of disposable income in 1996, which was the 11.2% to the purchase of fruit and its derivatives and 10% to the purchase of vegetables, which represents an increase of 10.6% and 9.3%, respectively, against the 1982 figures. The market of fresh fruit and vegetables in Canada has been growing at an annual rate of 5% in the last ten years and the total sales level
STEP 8 competitions COMPETITION analysis of competition international for exotic and tropical fruits and LOCAL competition has no local competition, since this type of fruit is not grown in Canada. Colombia competition comes from the countries that if produced fruits and that the quantity of imports that are discussed in the balance of trade:
Overview of countries important in the offer of the GUAVA
•Mexico •Brazil •Filipinas •Peru •Ecuador
It is important to note that more frequent source of unspecified fruits (exotic) is Asia, that is due to the growth of Asian in the country people and to lower prices of their products. Colombia faces big competitors such as Costa Rica, Ecuador, Mexico, Brazil and Peru. Mexico has advantages at the level of distance to Canada and others already have a presence in the market for several years and its products are known for Canadian importers.
GUAVA from Brazil and Thailand in the Canadian market
GRAPH of exporters of GUAVA to CANADA
DOCUMENTS supports Bogota, 26 March 2014 Mr PEDRO RAMOS safe Operations Coordinator Importing Logistics Subject: export final. Dear Sirs annex will find the necessary documents for final export of the 1400 kg of guava for consumption human. Commercial invoice customs mandate: 1324 packing list: 567 Consigner a: Canadian distributor of guava Street: thunder bay, ON P8B, CANADA Yale town Attention: Wilson marc Phone: 34478990 - Ext 401 terms of negotiation CIF Vancouver CANADA; cost, insurance and freight tariff position : 0804.50.10.00
value USD amount of pieces weight ; Gross weight: 1600 kg approx net weight: 1400 kg dimensions: 7 pallet 120CM long X 100 CM in width X 120CM number buque:1982
CARLOS PERDOMO Advisor in foreign trade
Bogota, 26 March 2014 gentlemen Management Directorate, of customs, delegated sectional addresses and other dependencies of the Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales - DIAN Ministry of trade, industry and tourism authorities General
Subject: customs mandate specific I JANSON Andrés LEÓN ALFARO, identified with N 80206589 of Bogota, identification card in my warm of legal representative of the company, hereby gives Customs mandate to the agile EU level 2 Customs Agency code 1304 N.I.T. 84033771 so that later in my name all such customs procedures which may be necessary in relation to the goods covered in the Bill 000456. Thank in advance for the attention paid.
EL MANDANTEEL MANDATARIO EPD fruit S.AAGENCIA of customs agile EU level 2 code
LEON 80206589 LEGAL representative JANSON
Bogota, April 9, 2014 Lords TRANSMARES/AGENCIA MARÍTIMA port of buenaventura REF: letter of responsibility I Albert Montenegro identified by the number of certificate 52890234 of Bogota in my status of customs representative of the company instruments and controls s. NIT 860566893 to certify that the contents of the present load conforms to declared in BL
We are responsible for the content of this charge before Colombian and foreign authorities and the maritime carrier where are substances or narcotics, explosive elements or prohibidos(estipulados en las normas internacionales a excepción de aquellos que expresamente se han declarado como tal), arms or part of them, ammunition, war material or parts thereof, or other items that do not comply with the legal obligations for this type of load provided that they may be kept packaging, features and original stamp with which to be delivered to the marine carrier. The shipment has been prepared in places with optimum safety conditions and protected from any unlawful intervention during their preparation, packaging, storage and transportation to the maritime carrier facilities and meets all the requirements demanded by the law, and plant health standards.
ALBERT MONTENEGROAGENCIA Customs agile EU level 2 representative ADUANERON .I.T. 84033771
GUAVA COLOMBIA MARKETER FOR THE WORLD Street 26 N 32-25 phone 7184131 Bogotรก, COLOMBIA
PACKING LIST FINAL referencia:EXPORTACION
April 9, 2014
DISPATCH A: Canadian distributor of guava Street: thunder bay, ON P8B, CANADA Yale town Attention: Wilson marc Phone: 34478990 - Ext 401
CANADIAN DISTRIBUTOR OF GUAVA
GUAVA COLOMBIA MARKETER FOR THE WORLD
FINAL DESTINATION VANCOUVER-CANADA ITEM DESCRIPTION QUANTITY IN KILOGRAMS 1 GUAVA for the 1400 KILOS consumption Street 26 N 32-25 BOGOTA COLOMBIA JORGE SERNA human HTS/HS 804.50.10.00
export all types of packaging 7 pallet of 120CM long X 100 CM in width X 120CM gross weight: 1600 kg approx net weight: 1400 kg CIF STREE 26 N 32-25 phone: 7184131 BOGOTA COLOMBIA
firstname.lastname@example.org GUAVA COLOMBIA MARKETER FOR THE WORLD CALLE 26 N 32-25 TELEFONO 7184131 BOGOTA,COLOMBIA
Commercial invoice 9 DE ABRIL 2014
Canadian distributor of guava Street: thunder bay, ON P8B, CANADA Yaletown Attention: Wilson marc Phone: 34478990- Ext 401
CANADIAN DISTRIBUTOR OF GUAVA
GUAVA COLOMBIA MARKETER FOR THE WORLD
CLEARANCE FROM: STREET 26 N 32-25 BOGOTA COLOMBIA JORGE SERNA
FINAL DESTINATION VANCOUVER-CANADA
guava for human consumption HTS/HS:0804.50. 10.00 country of origin COLOMBIA
VALUE PER KILO USD
US $ 1,00
US $ 1400
You haulage freight
You haulage freight
You haulage freight
STREET 26 N 32-25 BOGOTA COLOMBIA JORGE SERNA
TRANSFER: To take merchandise with zone status from a zone for consumption,
lighterage, vessel supplies and equipment, admission to another zone, and like purposes. .
TRUST RECEIPT: Release of merchandise by a bank to a buyer in
which the bank retains title to the merchandise. . UNIQUE IDENTIFIER NUMBER: (UIN) This inventory method
controls merchandise in a zone by unique numbers and/or letters that identify merchandise admitted to a zone. . USER: A person or firm using a zone for storage, handling or processing
of merchandise. . VALIDATED EXPORT LICENSE: A required document issued by the U.S.
Government authorizing the export of specific commodities. VESSEL/AIRCRAFT SUPPLY: The supply of goods or equipment free of
duties and taxes under section 309 of the Tariff Act, to eligible vessels or aircraft for use while actually engaged in foreign trade, or in transit to any U.S. possession. VALUATION CHARGES:
Additional transportation charges assessed shippers who declare a value of goods higher than the value of carriers' limits of liability.
VOLUME WEIGHT: An international airfreight term used to describe the results of computing the chargeable weight from the cubic measurement of a shipment.
WAR RISK: The possible aggressive actions against a ship and its cargo
by a belligerent government. This risk can be insured by a marine policy with a risk clause. LOAD FACTOR: Capacity used as against capacity available and
expressed as a percentage.
LOGISTICS MANAGEMENT: The efficient and cost-effective management of the physical movement of goods from supply points to final sale and the associated transfer and holding of such goods at various intermediate storage points.
LO/LO (LIFT-ON/LIFT-OFF) - Denotes the method by which cargo is loaded onto and discharged from an ocean vessel, which in this case is by the use of a crane.
MANIFEST: A list of the goods being transported by a carrier.
MEASUREMENT TON - The measurement ton (also known as the cargo
ton or freight ton) is a space measurement, usually 40 cubic feet or one cubic meter. Cargo is assessed a certain rate for every 40 cubic feet or one cubic meter it occupies.
MERCOSUR: A trade alliance between Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay, with Chile and Bolivia as associate
NAFTA (NORTH AMERICAN FREE TRADE AGREEMENT):- A free trade agreement comprising the U.S.A., Canada, and Mexico.
NATIONAL CARRIER - A flag carrier owned or controlled by the state.
NET WEIGHT (ACTUAL NET WEIGHT) : The weight of the goods alone without any immediate wrappings; e.g., the weight of the contents of a tin can without the weight of the can.
PART CHARTER: Where part of an airline's scheduled flight is sold as if it were a charter in its own right. Often incorrectly used as a synonym for split charter.
PARTICULAR AVERAGE (PA): Partial loss or damage to goods.
PILFERAGE: As used in marine insurance policies, the term denotes petty thievery-the taking of small parts of a shipment-as opposed to the theft of a whole shipment or large unit. Many ordinary marine insurance policies do not cover against pilferage, and when this coverage is desired it must be added to the policy.
PORT OF DISCHARGE: A port where a vessel is off-loaded and cargo discharged.
DDC: Destination Delivery Charge.
.DDP (DELIVERED DUTY PAID): Also known as "free domicile" or "free
DEAD FREIGHT: Freight charges paid by the charterer of a vessel for the contracted space which is left partially unoccupied.
DECK CARGO: Cargo carried on deck rather than stowed under deck. On-deck carriage is required for certain commodities, such as explosives.
.DEMURRAGE: A penalty for exceeding free time allowed for loading or unloading at a pier or freight terminal. Also a charge for undue detention of transportation equipment or carriers in port while loading or unloading.
DIM WEIGHT (DIMENSIONAL WEIGHT): An airfreight term used to describe the results of computing the chargeable weight from the cubic measurement of a shipment.
EXPORT LICENSE: A document secured from a government, authorizing a shipper to export a specific quantity of a particular commodity to a certain country. An export license is often required when a government places restrictions upon exports.
EXCHANGE RATE: The rate at which one currency is converted into another.
EXPORTING: Sale of products produced in one country to residents of another country.
PURCHASING AGENT: An agent who purchases goods in his or her
own country on behalf of foreign importers such as government agencies and large private concerns. . QUOTA The quantity of goods of a specific kind that a country permit to
be imported without restriction or imposition of additional DUTIES.
QUOTATION An offer to sell goods at a stated price and under specified conditions.
REACTIVATION: A resumption of the activated status of an entire area
that was previously deactivated without any change in the operator or the area boundaries.
REGIONAL COMMISSIONER: The Regional Commissioner of Customs for the Customs Region in which the zone is located.
REMITTING BANK: Bank that sends the draft to overseas bank for collection.
RESIDENT MEMBER: The official that has been delegated authority by the Secretary of the Army to act on nondiscretionary zone matters.
RETAIL TRADE: Generally, sales or offers to sell goods or services to individuals for personal use.
GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) - A multilateral treaty intended to help reduce trade barriers and promote tariff concessions.
GROSS WEIGHT (GR WT./GW ) : The full weight of a shipment, including containers and packaging materials
HARMONIZED CODE: An internationally accepted and uniform description system for classifying goods for customs, statistical, and other purposes.
FEEDER VESSEL: A FCL - Full Container Load, Full Car Loadvessel that
connects with a line vessel to service a port not directly served by that line vessel. 5FEU: (Forty foot equivalent) Term normally used in ocean freight rate
negotiations referring to the equivalent of two twenty foot ocean containers.
FIATA: International Federation of Freight Forwarders Associations
FLAG CARRIER: An airline or vessel of one national registry whose government gives it partial or total monopoly over international routes.
COMBINATION VESSELS: - A type of ship that accommodates both
container and break-bulk cargo. It can be either self-sustaining or non-selfsustaining. Also known as a Container/Break-bulk Vessel. . EXCHANGE RATE: The rate at which one currency is converted into
another. FOREIGN TRADE ZONE (FTZ): A port designated by the government
for duty-free entry of any non-prohibited goods. Merchandise may be stored, displayed, and used for FOREIGN TRADE ZONE (FTZ): A port designated by the government
for duty-free entry of any non-prohibited goods. Merchandise may be stored, displayed, and used for ICAO (INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION): A specialized agency of the United Nations headquartered in Montreal. It promotes general development of civil aviation such as aircraft design and operation, safety procedures, and contractual agreements. INLAND CARRIER - Transportation line which hauls export or import
cargo between ports and inland points
DUTY SYSTEM : "The Antidumping/Countervailing Duty System, a part of Customs' Automated
Commercial System, contains a case reference database and a statistical reporting system to capture data for International Trade Commission reports on antidumping and countervailing " BAF (BUNKER ADJUSTMENT FACTOR) - An adjustment in shipping
charges to offset price fluctuations in the cost of fuel. Also known as a Bunker Surcharge (B/S). The word Bunker refers to fuel storage containers on a vessel.
BILL OF LADING: A document issued to an exporter by a common carrier transporting merchandise.
EXPORT LICENSE: A document secured from a government, authorizing
a shipper to export a specific quantity of a particular commodity to a certain country. An export license is often required when a government places restrictions upon exports. EXCHANGE RATE: The rate at which one currency is converted into
another. . EXPORTING: Sale of products produced in one country to residents of
GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) - A multilateral treaty
intended to help reduce trade barriers and promote tariff concessions. LETTER OF CREDIT (L/C): A document issued by a bank per
instructions by a buyer of goods authorizing the seller to draw a specified sum of money under specified terms. Issued as revocable or irrevocable. REACTIVATION: A resumption of the activated status of an entire area
that was previously deactivated without any change in the operator or the area boundaries. TRUST RECEIPT: Release of merchandise by a bank to a buyer in which
the bank retains title to the merchandise.
DIM WEIGHT (DIMENSIONAL WEIGHT): An airfreight term used to
describe the results of computing the chargeable weight from the cubic measurement of a shipment.
GROSS WEIGHT (GR WT./GW ) : The full weight of a shipment,
including containers and packaging materials
INDUCEMENT: When steamship lines publish in their schedules the
name of a port and the words "by inducement" in parentheses, this means the vessel will call at the port if there is a sufficient amount of profitable cargo available and booked.
ASHORE. : Ground
Tariff Nomenclature: List or payroll goods, objects of international trade, systematically ordered based on certain principles, its nature, origin, Destination, etc. If you tackle each one goods nomenclature we include the Import duties, this becomes a duty.
Mate's Receipt: A document signed by the master acknowledging receipt
of the goods on board. Based on this document, shipping extending the B / L.
Travelers Baggage: It is understood this concept:
a) New or used items carried by the traveler for personal use or for gifts, excluding goods of quantity or value to presume the market; b) The objects exclusively for the exercise of professions and trades, used, and; c) To an amount not exceeding, per adult person, from 400 cigarettes, 500 grams of snuff pipe; 50 cigars and drink 2,500 cc Alcoholic. Post Guide: List of postal effects delivered or received by Post Corporation.
Joint Venture: (English) Joint venture to develop a project;
Joint venture with shared risk.
MCCA. CACM. Formed by Costa Rica, El Salvador, Guatemala,
Honduras and Nicaragua. OAS Organization of American States. Since 1948. Brings together the 34
American states I independent, with the exception of Cuba
PVD. Developing Countries.
ALA. : Road Development Countries in Asia and Latin America.
Cargo Manifest: Document signed by the driver or by the representatives of the
Cargo Company, which contains the complete list of packages of any kind on board vehicle excluding postal effects and the effects of crew and passengers.
Courier Guide: Document proving the provision of the goods arriving or departing by This type of study, enabling courier companies and customs agents in his Case, the preparation and submission of customs documents destination.
BIBLIOGRAFIA http://www.mardelplata.gob.ar/documentos/exportar/ glosario.pdf http://www.taric.es/services/glosario/glosario.asp FUENTE: http://www.mapausa.org/guiacan/can1.htm http://www.international.gc.ca/ FUENTE: http://www.mapausa.org/guiacan/can1.htm http://www.international.gc.ca/ FUENTE: http://www.rediex.gov.py/userfiles/file/Exportar_Canada_TFO.pdf
FUENTE: http://www.mapausa.org/guiacan/can1.htm http://www.international.gc.ca/ FUENTE: http://www.trademap.org/tradestat/Product_SelCountry_TS.aspx