Page 34

Katalog wybranych gatunków ryb Selected Freshwater Fish Species Katalog von auserwählten Fischarten ryby spokojnego żeru non-predators Friedfische

KARAŚ / CRUCIAN CARP / KARAUSCHE (CARASSIUS CARASSIUS)

Cechy charakterystyczne: grzbiet oliwkowozielony lub złocistobrunatny, boki w odcieniu brązu, brzuch kremowy. Ciało wysokie, silnie wygrzbiecone, krótka mała głowa, długa płetwa grzbietowa. Charakterystyczna srebrna tęczówka oka oraz brak wąsików na górnej wardze pozwala odróżnić karasia od karpia. Występowanie: duże rzeki, zarośnięte jeziora i stawy, starorzecza od ciepłego kwietnia do października. Karaś żeruje przy dnie, zjadając rośliny, larwy owadów lub mięczaki. Okres zimowy, ze względu na zmniejszoną ilość tlenu spędza w mule, w którym tkwi aż do odwilży. Przynęty: gotowane ziemniaki, kukurydza konserwowa, różnego typu ciasta. W celu zwiększenia atrakcyjności i skuteczności przynęty, dodawać składniki wywołujące silne bodźce zapachowe, na które reaguje gatunek np.: miód, karmel, melasa, czosnek czy kokos. 34. Wymiar ochronny: brak. Okres ochronny: brak. Dobowy limit połowu: brak. Popularne metody połowu: dominuje spławik. Coraz częściej łowi się karasia na drgające szczytówki, rzadziej na pospolite gruntówki z ciężkim obciążeniem. Ten ostatni zestaw jest stosowany na inne ryby, a karaś staje się często przyłowem. Desription : Crucian Carp usually have a dark green back, golden-brown sides and a pale cream underside although other colour variations exist. They have high, deep body and are easily recognizable owing to a short, small head and long dorsal fin. The silver iris and lack of barbels on the upper lip distinguish the Crucian Carp from the Common Carp. Habitat: Crucian Carps frequently inhabit big rivers, lakes, ponds, old river beds with thick vegetation, where it feeds near the bottom. Chances to catch them are biggest from warm April well into October. Their diet consists of water plants, insects, larvae, and crustaceans. Due to the reduced oxygen content, they spend wintertime buried in the slime. Bait: cooked potato, sweet corn, pastes. You may add some simple basic flavours, such as honey, caramel, garlic or coconut to give them an extra attraction.

34

Bory Tucholskie - Przewodnik Turysty Wedkarza  

Seria specjalistycznych przewodników po Borach Tucholskich pomaga w wyborze najciekawszych miejsc. Dotychczas ukazaly sie przewodniki dla gr...

Bory Tucholskie - Przewodnik Turysty Wedkarza  

Seria specjalistycznych przewodników po Borach Tucholskich pomaga w wyborze najciekawszych miejsc. Dotychczas ukazaly sie przewodniki dla gr...

Advertisement