Page 16

Wiedza o zbiornikach wodnych Basic Knowledge about Lakes and Rivers Grundwissen über Gewässer

13. Jezioro Rudnica / Lake Rudnica / Rudnickie-See

przybrzeżnej, a sandacze na pełnej wodzie. Węgorze przebywają na skraju ławicy przybrzeżnej i w rejonach porośniętych wodną roślinnością. Z powodu oziębienia się wody, jesień na jeziorach jest okresem mniejszej aktywności ryb spokojnego żeru (karpi, leszczy, linów, płoci, amurów, karasi, uklei, wzdręg itp.). W tym czasie intensywnie żerują drapieżniki. Sporego szczupaka złowimy w trzcinach, sandacza w rejonie górek podwodnych, a okonia na stokach. Zimą na tzw. pierwszym lodzie oraz w końcowym okresie pokrywy lodowej na jeziorach ryb szukamy raczej w strefie przybrzeżnej. W pełni zimy ryby gromadzą się w miejscach głębokich, gdzie temperatura wody utrzymuje się na poziomie + 40C.

There is a variety of lakes in the Tuchola Forest. The biggest ones, including lakes Wielkie Cekcyńskie, Białe, Okrągłe, Stobno, and Okonińskie present no difficulty in finding. Locating small ones with good fisheries may take some time but is equally rewarding. Depth is a principal factor behind the distinguishing of lake types; the deepest are the habitat for vendance, the shallowest - for crucian carp. Lakes with depths something halfway between these two are predominantly populated by either bream, pike perch, tench or pike. Distinguishing five zones in lake waters seems vitally important to any angler. Zone I (shallowest) is home to fry. Though predators occasionally come to prey here, very young, small fish prevail. Zone II is home to small and medium-sized specimens. Here you may find bleaks, roaches, rudds, medium-sized breams, carps and occasionally tenches, crucian carps, perches, pikes, pike perches or eels. Zone III (inaccessible from the shore) is populated by large roaches, breams, pikes, perches, pike perches, and catfish. Giant burbots and breams feed in Zone IV, with significantly reduced light penetration. Zone V (deepest), characterized by low oxygen and high hydrogensulfide saturation as well as considerable slime deposits, is of no value to anglers. The zones are not always easily discernible as many a factor will determine their occurence. Shallow water bodies will have only two or three zones, which will in turn determine the water clarity, oxygen saturation, type and variety of plant life and feeding conditions. Usually the depth of five metres is regarded as a border between sunlit and dark zones, though water clarity may affect this division to a degree. Five metres below the water surface (abyssal zone), out of the reach of direct sunlight only big breams, lavarets and ruffs may survive.

16

Bory Tucholskie - Przewodnik Turysty Wedkarza  
Bory Tucholskie - Przewodnik Turysty Wedkarza  

Seria specjalistycznych przewodników po Borach Tucholskich pomaga w wyborze najciekawszych miejsc. Dotychczas ukazaly sie przewodniki dla gr...

Advertisement