Page 1

4.1 Regulaci贸n del Sistema monetario internacional. 4.2 Comercio de Alemania. 4.4 Financiamiento Externo. 4.5 Alemania tecnolog铆a. 4.6 Alemania propiedad industrial 4.7 Cooperaci贸n internacional. 4.8 asistencia para el desarrollo.


REGULACIÓN DEL SISTEMA MONETARIO INTERNACIONAL “ALEMANIA”


• Conjunto de instituciones, normas y acuerdos que regulan la actividad comercial y financiera de caråcter internacional. • Su objetivo principal es generar la liquidez monetaria para que los negocios internacionales se desarrollen en forma fluida.


4 Principales funciones

โ€ข

Ajuste

Liquidez

Gestiรณn

Confianza


Los principios del Sistema Monetario Internacional

• Relaciones Económicas Bilaterales. • Susceptible de acuerdos.


COMERCIO DE ALEMANIA


- ALEMANIA ES LA QUINTA ECONOMIA MAS GRANDE DEL MUNDO, Y LAS MAS GRANDE DE EUROPA.

EXPORTACIONES 1, 408 billones

IMPORTACIONES 1.198 000 000 000

Vehículos de motor

Maquinaria

Maquinaria

Equipo de procesamiento de datos

Productos químicos

Vehículos

Productos informáticos y electrónicos

Productos químicos

Equipos eléctricos

Petróleo y gas

Productos farmacéuticos

Metales

Metales

Aparatos eléctricos

Equipos de transporte. Productos alimenticios Textiles

Productos farmacéuticos Alimentos Productos agrícolas


PRINCIPALES SOCIOS COMERCIALES DE ALEMANIA.

Socios en exportaciones

Socios en importaciones

Francia 9.4%

China 9.7%

EE.UU 6.8%

Holanda 8.4%

Países Bajos 6.6%

Francia 7.6%

Reino Unido 6.2%

EE.UU 5.7%

Italia 6.2%

Italia 5.2%

China 5.7%

Reino Unido 4.7%

Austria 5.5%

Bélgica 4.2%

Bélgica 4.7% Suiza 4.4%

Austria 4.1% Suiza 4.1%


RELACIÓN COMERCIAL MÉXICO ALEMANIA

En 2009, Alemania ocupó el quinto lugar en el comercio total de México (quinto como abastecedor y tercero como comprador).

El intercambio comercial entre México y Alemania ha crecido en un 71%, de 2001 a 2009.

El 97% de las exportaciones mexicanas a Alemania son manufacturas principalmente vehículos, productos de acero y autopartes.

Por su parte, el 98% de las importaciones mexicanas provenientes de Alemania son manufacturas principalmente autopartes, automóviles y medicamentos.


PRINCIPALES PRODUCTOS COMERCIALIZADOS ENTRE MEXICO Y ALEMANIA DURANTE 2009.

Productos exportados desde México hacia Alemania Automóviles de turismo y demás vehículos automóviles 62% Máquinas y aparatos eléctricos con función propia, 2% Partes y accesorios de vehículos automóviles 2%

Productos importados por México desde Alemania Partes y accesorios de vehículos automóviles 19% Automóviles de turismo y demás vehículos automóviles 5% Medicamentos constituidos por productos mezclados 4%

Maquinas automáticas para procesamiento de datos 2%

Motores de émbolo (pistón) de encendido por compresión 3%

Hilos, cables, incluidos los coaxiales 2%

Partes identificables como destinadas, exclusiva a motores 3%

Miel natural 2% Productos intermedios de hierro o acero sin alear 2% Aparatos eléctricos de telefonía o telegrafía 1% Café incluso tostado o descafeinado 1% Instrumentos y aparatos automáticos para regulación 1%

Motores de émbolo (pistón) alternativo 2% Aparatos para corte, seccionamiento, protección, 2% Instrumentos y aparatos automáticos para regulación 2% Maquinaria, partes o componentes para la fabricación de productos, conforme a la Regla 8a de las Complementarias 2% Máquinas y aparatos mecánicos con función propia 1%


es un mecanismo de propagaciĂłn de capacidades, normalmente entre paĂ­ses con diferente nivel de desarrollo. La transferencia puede ser de objetos tĂŠcnicos y artefactos, como de conocimientos


1

2

3

4

5

• Fortalecer la competitividad del sector productivo

• Mejorar la eficiencia de las estructuras económicas regionales

• Superar los retos ecológicos actuales

• Mejorar el entorno trabajo-individuo • Intensificar la colaboración entre las instituciones de enseñanza superior, los centros de investigación científica y el sector empresarial


En Alemania existen 3 tipos de agencias para la transferencia de tecnolog铆a:

Las agencias anexas a

las universidades y a las escuelas superiores

Las agencias anexas a los centros de investigaci贸n (Sociedad Max Planck, Sociedad Fraunhofer, Institutos de la "Lista Azul", etc茅tera)

Las agencias de la Fundaci贸n "Steinbeis".


Las agencias para la transferencia de tecnología desarrollan las siguientes tareas: •Transferencia de información; •Transferencia de "Know-how"; •Transferencia de desarrollo tecnológico y de procesos; •Transferencia de personal; •Capacitación para el manejo de innovación y/o procesos; •Asesoría al personal científico acerca de programas de fomento de las actividades de investigación y desarrollo; •Asesoría en materia de certificación, licencias y patentes y •Asesoría y mediación acerca de fuentes de financiamiento para fomentar la actualización tecnológica •Ciertas agencias disponen de centros de prueba, laboratorios o talleres para prueba y demostración de prototipos. •Asesoría a la PME para comercializar tecnología en ferias industriales; •Oferta de tecnología, sistemas y procesos propios, también en ferias industriales.


http://www.mpg.de/de Es una red de institutos de investigación científica en Alemania. Fundada después de la Segunda Guerra Mundial en 1946

Organización independiente sin fines lucrativos, fundada por los gobiernos federal y estatal de Alemania.

Se trata principalmente de investigaciones básicas en el ámbito de ciencias naturales, medicina y humanidades.

Las investigaciones se llevan a cabo en el marco de 80 institutos en todas las regiones de Alemania


La Sociedad Fraunhofer comprende 58 institutos esparcidos por Alemania, cada uno con una especialización en un campo de las ciencias aplicadas Creadores del MP3 18.000 empelados en su mayoria científicos e ingenieros Centros de investigación y oficinas en Europa, USA y Asia Institutos por especialidad: Fraunhofer IPA: Fraunhofer-Institut für Produktionstechnik und Automatisierung (Instituto para la Ingeniería de Manufacturas y Automatización) Fraunhofer IIS: Fraunhofer Institut Intergrierte Schaltungen (Instituto para Circuítos Integrados) Fraunhofer IGB: Fraunhofer Institut Grenzflächen und Bioverfahrenstechnik (Instituto para Ingeniería Interfacial y Biotecnología) Fraunhofer eGov: Fraunhofer eGovernment Zentrum (Centro de e-Gobierno)

http://www.fraunhofer.de/en.html


La fundación Steinbeis es una empresa privada, fundada en 1971

Transferencia de resultados académicos y conocimiento en los negocios

Exige una necesidad expresa que debe ser satisfecha por agentes con conocimiento adecuado

Esta presente en toda Alemania, así como en otros países Sede: Stuttgart

La fundación abarca la Steinbeis-Hochschule en Berlín, cientos de Centros de Transferencia e Institutos de Transferencia

http://www.stw.de/en/home.html http://www.steinbeis-hochschule.de/


ALEMANIA

PROPIEDAD INDUSTRIAL


PROPIEDAD INDUSTRIAL La propiedad industrial integra un complejo conjunto de conceptos e instrumentos jurídicos internacionales y nacionales, cuya finalidad primordial es la de promover el desarrollo tecnológico de los países por medio de la protección temporal que los Estados deben proveer a los titulares o inventores a cambio de la publicidad de dichas invenciones para su posterior utilización general.


LICENCIA una licencia es un contrato mediante el cual una persona recibe de otra el derecho de uso, de copia, de distribución, de estudio y de modificación (en el caso del Software Libre) de varios de sus bienes, normalmente de carácter no tangible o intelectual, pudiendo darse a cambio del pago de un monto determinado por el uso de los mismos. Estos activos son propiedad del otorgante, y pueden ser bienes de propiedad intelectual como una marca, patentes o tecnologías. También pueden ser objeto de licencia otros bienes de carácter intangible como la distribución de obras intelectuales.


PATENTE La patente es un derecho, otorgado por el Estado a un inventor o a su causa habiente (titular secundario). Este derecho permite al titular de la patente impedir que terceros hagan uso de la tecnología patentada. El titular de la patente es el único que puede hacer uso de la tecnología que reivindica en la patente o autorizar a terceros a implementarla bajo las condiciones que el titular fije. Las patentes son otorgadas por los Estados por un tiempo limitado que actualmente, según normas del ADPIC1 es de veinte años. Después de la caducidad de la patente cualquier persona puede hacer uso de la tecnología de la patente sin la necesidad del consentimiento del titular de ésta. La invención entra entonces al dominio público. El titular de una patente puede ser una o varias personas nacionales o extranjeras, físicas o jurídicas, combinadas de la manera que se especifique en la solicitud, en el porcentaje ahí mencionado. Los derechos de las patentes caen dentro de lo que se denomina propiedad industrial y, al igual que la propiedad inmobiliaria, estos derechos se pueden transferir por actos entre vivos o por vía sucesoria, pudiendo: rentarse, licenciarse, venderse, permutarse o heredarse. Las patentes pueden también ser valoradas, para estimar el importe económico aproximado que debe pagarse por ellas.


Registro de patentes en Alemania Patente en Alemania: Para solicitar y presentar una patente en Alemania usted debe enviar 1. Información de la Patente, y debe enviar al Abogado un 2. Poder de Abogado para Alemania y el 3. Documento de Cesión en caso de ser necesario.

1.- Información Patente Alemania Nombre y dirección del solicitante. Si es Compañía, lugar de constitución. Nombre, dirección y ciudadanía del inventor(es). Título de la invención, Resumen de la invención (no para modelo de utilidad) Descripción escrita de la Invención, modelo de utilidad o diseño. Reivindicaciones Conjunto de dibujos formales Copia de la solicitud anterior Traducción al alemán de las especificaciones, debe ser presentada dentro de 3 meses. Designación del inventor (si el solicitante es diferente al inventor) Documento certificado oficial de prioridad, incluyendo número de prioridad y país de origen.


2.- Poder al Abogado Contacte a nuestro abogado Albrecht Sass en Alemania 3.- Patente en Alemania Concesión de la Patente: 20 años (desde la fecha de presentación) Concesión del Modelo de Utilidad: 10 años Concesión del Diseño: 20 años Miembro de la Convención de París: Sí Miembro de PCT: Sí Oficina de Patentes de Alemania Presentación de la Patente Reporte de búsqueda Solicitud de examen Publicación Aceptación o rechazo


MARCA Una marca es un título que concede el derecho exclusivo a la utilización de un signo para la identificación de un producto o un servicio en el mercado. Pueden ser marcas las palabras o combinaciones de palabras, imágenes, figuras, símbolos, gráficos, letras, cifras, formas tridimensionales (envoltorios, envases, formas del producto o su representación)


Registro de marcas en Alemania Para obtener protección de marca en Alemania usted puede registrar su marca de dos formas: La primera opción es solicitar el registro de la marca en la Comunidad Europea con una sola solicitud; esto se realiza a través del acuerdo de Marca Comunitaria, el cual otorga protección de marca en los 27 países miembros de la Comunidad Europea (más información aquí). La segunda opción es que registre directamente su marca en Alemania. Si quiere proceder de esta manera por favor siga los pasos descritos a continuación.

Marcaria.com procesará en forma expedita el registro de su Marca Comercial en Alemania a través de los siguientes pasos: Paso 1. Estudio de Factibilidad: Reporte con búsqueda de marcas similares y análisis sobre las posibilidades de registro.

Paso 2. Solicitud de Registro: Presentación y tramitación de la Solicitud de Registro ante la Oficina de Marcas.

Paso 3. Título de Propiedad: Obtención del Título de Marca Registrada y Vigilancia de la marca.


D erechos de propiedad industrial En esta ocasión, nos referiremos únicamente a un área específica de la propiedad industrial en la que se establece el desarrollo tecnológico de las empresas como son las patentes, diseños industriales y los modelos de utilidad, es decir a las invenciones, por lo que al hacer referencia a los derechos de propiedad industrial nos referiremos en exclusiva a estas dos modalidades.


Legislación nacional y acuerdos internacionales Tipo de propiedad y Ley

Patentes

Periodo de validez de la protección

Acuerdos firmados

Período inicial de validez de 3 años

Tratado de Cooperación en materia de patentes (PCT)

período de validez de 10 años

Tratado sobre el derecho de marcas Protocolo concerniente al arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas

PatAnwO (Patent Anwalts Ordnung) 1966

Marcas MarkenG 1995 Diseño Diseños industriales Derechos de propiedad intelectual Copyright

70 años tras la muerte del autor

Modelos industriales Diseños industriales

25 años

Convenio de Berna para la proteccion de obras literarias y artisticas Convenio para la proteccion de los de los productores de fonogramas contra la reproduccion no autorizada de fonogramas Convenio de Roma sobre la protección de los artistas intérpretes o ejecutantes


Convenio de Paris para la protecciòn de la propiedad industrial La Convención de París del año 1883 es aplicable a la propiedad industrial en su más amplia acepción, pues incluye inventos, marcas, dis La convención establece unas cuantas reglas eños industriales,modelos de comunes que todos los estados contratantes uso práctico, nombres deben aplicar. Algunas de ellas son: comerciales, denominaciones geográficas y la represión de En cuanto a marcas: la competencia desleal. En relación con patentes: Las patentes concedidas en distintos estados contratantes para un mismo invento son independientes unas de otras; la concesión de una patente en un estado contratante no obliga a los demás estados contratantes a otorgar una patente El inventor tiene derecho de ser reconocido como tal en la patente

La convención no regula las condiciones para la presentación y registro de marcas, por lo cual deberán determinarse según la ley nacional de cada estado contratante. Cuando una marca haya sido debidamente registrada en el país de origen, deberá, previa solicitud, ser aceptada para registro y protegida en su forma original en los demás estados contratantes. Sin embargo, el registro puede ser negado en casos bien definidos. Si en un estado contratante cualquiera el uso de una marca registrada es obligatorio, el registro puede ser cancelado por falta de uso sólo después de un periodo razonable y únicamente si el dueño no logra justificar su inactividad.


Ley de ampliación de los derechos de propiedad industrial Año de la actual versión / Última modificación:1994 Fecha del texto (Promulgado): 23 de abril de 1992 Fecha de entrada en vigor del texto original: 1 de mayo de 1992 Tipo de texto: Principales leyes de PI: adoptadas por el Poder Legislativo Asunto: Diseños industriales, Indicaciones geográficas, Marcas, Métodos alternativos de solución de controversias (ADR), Modelos de utilidad, Patentes (Invenciones), Protección de las obtenciones vegetales Notas: La notificación OMC estipule: "La Ley contiene disposiciones que amplían la protección de las marcas de fábrica o de comercio, de los derechos sobre dibujos y modelos y de las patentes con motivo de la unificación de Alemania".


Otras leyes: Ley sobre la protecci贸n de marcas y otros signos (enmendada el 22 de diciembre de 2010) Ley sobre la protecci贸n de variedades vegetales (enmendada el 12 de diciembre de 2010) Ley de patentes (modificada el 31 de julio de2009) Ley sobre los modelos de utilidad (enmendada el 31 de julio de 2009) Ley sobre el derecho de autor sobre los Dise帽os y Modelos Industriales Segunda ley para modificar la ley de patentes y otras leyes


Oficina Alemana de patentes y marcas La Oficina Alemana de Patentes y Marcas (Deutsches Patent- und Markenamt, abreviado DPMA), con sede en Múnich, es una autoridad federal subordinada al Ministerio Federal de Justicia. Constituye el organismo central en el ámbito de la protección de la propiedad industrial en Alemania.

El cometido de la DPMA consiste en otorgar y administrar derechos protegidos e informar al público sobre los ya existentes con efecto en Alemania. La página web ofrece información general acerca de las patentes y las marcas. Además, tiene a su disposición varios formularios y hojas informativas para registrar marcas, así como instrucciones para rellenar los documentos Www.dpma.de


Ministerio Federal de Economia y Tecnología Más crecimiento, más empleo y más innovación. El Ministerio Federal de Economía y Tecnología, abreviado BMWi, impulsa la competencia y el bienestar en Alemania. Entre los cometidos de este ministerio también se encuentran el apoyo a las pymes y el fomento de las nuevas tecnologías. Además, el BMWi coordina la política europea de Alemania. Esta página le permite seguir el desarrollo económico experimentado por la República desde los años del milagro económico, pasando por la crisis del petróleo, hasta la globalización. En la web podrá leer noticias sobre temas de actualidad tan controvertidos como la política tecnológica, energética o comercial. Si está pensando en hacerse autónomo, dispone de información sobre programas para emprendedores, bases de datos de ayudas y posibles colaboradores para la exportación.

www.bmwi.de


COOPERACIÓN INTERNACIONAL: ALEMANIA


• Ofrece a nivel mundial apoyos de distinta índole. • Estrategias a largo plazo. • Ofrece créditos blandos. • Esta cooperación se basa en los acuerdos entre los gobiernos de los países socios y Alemania.


• No solo es responsabilidad del Edo. • Cooperación oficial. • Negociaciones del Gobierno. • Pilares de la cooperación alemana.


COOPERACIÓN NO GUBERNAMENTAL • Segundo pilar de la organización. • Realizadas por iglesias, fundaciones políticas y ONG´s. • Totalmente independientes.


ALEMANIA Y LA UNIÓN EUROPEA. • Mayor donante mundial en materia de cooperación internacional. • Gran socio comercial para muchos países del mundo. • Responsabilidad compartida.


ALEMANIA Y EL MUNDO • ASIA • Central, Oriental y el Sudeste de Europa. • América Latina y el Caribe • El Medio Oriente y África del Norte • El África subsahariana


ASISTENCIA PARA EL DESARROLLO: ÍNDICE DE DESARROLLO HUMANO EN ALEMANIA.


SISTEMA EDUCATIVO EN ALEMANIA. La obligatoriedad escolar en Alemania es a partir de los 6 años hasta el noveno o décimo curso, dependiendo del Estado, y cómo máximo hasta los 18 años. La mayoría de los jardines de infancia están mantenidos por los municipios, las Iglesias y las organizaciones benéficas, también los hay gestionados por empresas y asociaciones. Todos los niños tienen derecho a una plaza en el Kindergarten.


GRUNDSCHULE: Un semestre antes de entrar en la escuela, los niños son sometidos a un test médico. Si se detectan problemas en el desenvolvimiento psicológico, motor o lingüístico, el niño podrá recibir asistencia para corregir tales defectos. El primer día en la escuela obedece a todo un ritual en el cual participa toda la familia al completo.

HAUPSCHULE básica):

(escuela

En la cual los alumnos reciben una formación general básica. Al concluir la Hauptschule generalmente los estudiantes se encaminan hacia una formación profesional que les habilita para ejercer un oficio o una actividad en la industria o la agricultura. Dura de cinco a seis años.


REALSCHULE (secundaria profesional): Se sitúa entre la escuela básica y los colegios de bachillerato o liceos (Gymnasium) Transmite una formación general más ampliada que la anterior. Concluye con un título superior medio que permite cursar estudios escolares ampliados. Permite acceder al nivel superior de secundaria Gymnasium.

GYMNASIUM (instituto de bachillerato): Por regla general tiene una duración de 9 años. Esta duración permite una formación general profundizada. Durante los dos últimos años se cursa el grado secundario superior (nivel II) que concluye con el examen de Abitur (bachillerato superior, de importancia semejante a la selectividad en España). Dicho examen habilita al estudiante para acceder a una universidad o escuela superior.


Ciencia: Líder en educación e investigación científica de vanguardia. La educación y la ciencia, la investigación y el desarrollo ocupan un lugar preponderante. Alemania cuenta con unas 370 instituciones de enseñanza superior y es el tercer país más atractivo del mundo para estudiantes internacionales, solo por detrás de los Estados Unidos de América y el Reino Unido. Entre los países europeos, Alemania ostenta el número uno en patentes y a nivel mundial encabeza, junto con los EE.UU y Japón, la lista de los países más innovadores. De los 80 Premios Nobel alemanes 68 recibieron el galardón en ciencias

naturales.

Las

organizaciones

de

investigación

extrauniversitaria, entre ellas la Sociedad Max Planck (MPG), la Sociedad Fraunhofer (FhG), la Comunidad Científica Gottfried Wilhelm Leibniz (WGL) y la Asociación Helmholtz de Centros Nacionales de Investigación Científica (HGF), que agrupan cientos de institutos científicos, ofrecen unas condiciones de trabajo óptimas a los científicos y gozan de gran fama internacional.


SISTEMA ALEMÁN DE SALUD-. . Hoy en día, más que 90% de los Alemanes son miembros del Sistema de Seguro Social Legal para enfermos y reciben una cobertura casi universal de prestaciones. Existen los seguros obligatorios contra accidentes de trabajo, cajas voluntarias para la autoayuda de profesionales durante sus enfermedades, y se introdujeron algunas cajas obligatorias para trabajadores industriales y marineros. Se tiene también cajas de enfermedad para los campesinos solamente desde hace treinta años. SOLIDARIDAD.- El pilar principal del sistema de salud alemán es la norma de la solidaridad. Según las leyes, los beneficiarios son fundamentalmente los pobres, los jóvenes y los viejos. La salud es un derecho fundamental para ellos UNIVERSALIDAD: Según el código del seguro social alemán hay que proveer todo lo que es necesario médicamente y lo que se puede justificar económicamente. El tamaño y la intensidad de las prestaciones crecieron considerablemente, especialmente en tiempos de prosperidad económica.


PERMANENCIA DE LOS DERECHOS: Una caja legal no puede despedir a un asegurado cuando el se va a trabajar con otra compañía o cuando se va a vivir en otro lugar. El derecho de estar con cajas legales es para toda la vida. FEDERALISMO: La autogestión es bien relacionada con el principio del federalismo en Alemania. Las regiones tienen más que decidir sobre educación y cultura y salud que el estado federal. A pesar de esto, tienen menos importancia que las corporaciones. SOSTENIBILIDAD: calidad y eficiencia. La calidad de los servicios de salud en Alemania se considera generalmente desde satisfactorio hasta excelente. Muchos indicadores sobre el estado de la salud indican una posición alta. En comparación internacional tampoco estamos mal en términos de la eficiencia. Comparado con los EEUU gastamos más o menos 10 % del Producto Interno Bruto para la salud y cubrimos con esto más que 99% de la población con servicios casi universales.


CULTURA Y LENGUA. Alemania es el país de Goethe, Schiller y Thomas Mann, de Bach, Wagner y Beethoven. La cultura ocupa tradicionalmente un lugar destacado y presenta numerosas facetas: En Alemania existen unos 300 teatros y 130 orquestas profesionales, así como 630 museos de bellas artes, que atesoran colecciones de categoría mundial. Con cerca de 94.000 nuevos títulos y nuevas ediciones al año Alemania es uno de los países líderes del sector librero. La pintura joven es muy apreciada a nivel internacional y también el cine alemán cosecha nuevos éxitos en las salas de medio mundo. Unos 120 millones de personas tienen el alemán como lengua materna y en la Unión Europea el alemán es la lengua materna con más hablantes. El número de alumnos de alemán como lengua extranjera en instituciones docentes ronda actualmente los 17 millones en todo el mundo.


Modo de vida: Alta calidad de vida Alemania también tiene gran éxito como destino turístico y registra una gran afluencia de turistas extranjeros. Además de la capital Berlín y los monumentos históricoculturales, para los viajeros que visitan Alemania resultan especialmente atractivos los excelentes ciclos de conciertos, los festivales y los grandes eventos deportivos. Alemania tiene 14 parques nacionales, 101 parques naturales y 15 reservas de la biosfera. La moda y el diseño ocupan un lugar preferente y los creadores alemanes tienen en estos ámbitos tanto éxito a nivel internacional como los arquitectos alemanes, muchos de ellos especializados en arquitectura sostenible.


Alemania  

4.1 Regulación del Sistema monetario internacional. 4.2 Comercio de Alemania. 4.4 Financiamiento Externo. 4.5 Alemania tecnología. 4.6 Alema...

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you