Page 1

‫‪www.childrenfirstnow.com‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ‪٦٤‬‬

‫ﺳﺮدﺑﻴﺮ‪ :‬اﻣﻴﺮ ﺗﻮآﻠﻰ‬

‫ﺧﺎﻟﻪ آداﻣﺲ ﺑﺨﺮ!‬ ‫رزا راﺷﻴﻦ‬ ‫ﺑﻌﺪازﻇﻬﺮ ﯾﮑﯽ از روزهﺎﯼ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻋﻴﺪ‬ ‫ﻧﻮروز‪ ،‬از ﻣﺤﻞ ﮐﺎر ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺸﺘﻢ‪،‬‬ ‫ﭘﺸﺖ ﭼﺮاغ ﻗﺮﻣﺰ دو ﭘﺴﺮ ﺑﭽﻪ دﺑﺴﺘﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻪ هﺎﯼ ﺁداﻣﺲ ﺑﻪ ﺳﺮاﻏﻢ ﺁﻣﺪﻧﺪ و‬ ‫ﺷﺮوع ﮐﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﻮاهﺶ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻟﻪ ﺧﺎﻟﻪ‬ ‫ﺁداﻣﺲ ﺑﺨﺮ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻢ ﺁداﻣﺲ ﻧﻤﻴﺨﻮام‪.‬ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ﭘﺲ ﻋﻴﺪﯼ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﺪﻩ‪ ،‬دو ﻧﻔﺮﯾﻢ ﭘﺎﻧﺼﺪ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎن ﺑﻪ هﺮدوﺗﺎﻣﻮن ﺑﺪﻩ ‪ ،‬ﺁﻓﺮﯾﻦ ﺧﺎﻟﻪ‬ ‫ﻋﻴﺪﯼ ﺑﺪﻩ ‪ .‬ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﭼﺮاغ ﺳﺒﺰ ﺑﺸﻪ‪،‬‬ ‫ﻋﻴﺪﯾﺸﺎن را دادم و ﺧﻮﺷﺤﺎل رﻓﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ‬ ‫هﻨﻮز ﭼﻬﺮﻩ ﯼ ﺁﻧﺎن را ﺑﻪ ﯾﺎد دارم‪ .‬ﺗﻤﺎم‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ در ﻓﮑﺮﺷﻮن ﺑﻮدم‪ .‬ﺧﻴﻠﯽ دﻟﻢ‬ ‫ﺑﺮاﺷﻮن ﺳﻮﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﻮدﮐﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ روزهﺎﯼ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻋﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ روزهﺎﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﺷﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬و‬ ‫وﻗﺘﺸﺎن ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ رﻓﺘﻦ و ﻋﻴﺪﯼ ﮔﺮﻓﺘﻦ‬ ‫و ﯾﺎ ﻣﺎﻧﺪن در ﺧﻮﻧﻪ و اﻧﺠﺎم ﺑﺎزﯾﻬﺎﯼ‬ ‫ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﯼ و ﭘﻠﯽ اﺳﺘﻴﺸﻦ ﭘﺮ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺠﺎﯼ‬ ‫ﺁن ﺑﺎﯾﺪ در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎﯼ ﻧﺎاﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﻋﻴﺪﯼ‬ ‫ﺧﻮد را از ﻣﺮدم ﮔﺪاﯾﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬دﯾﺪن اﯾﻦ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ هﺎ ﮐﻪ در ﺳﻄﺢ ﺷﻬﺮﮐﻢ هﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫واﻗﻌﺎ زﺟﺮﺁور اﺳﺖ‪ .‬دﯾﺪن ﭼﻬﺮﻩ هﺎﯼ‬ ‫ﮐﻮدﮐﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮐﻮدﮐﯽ ﺷﺎن در ﭘﻴﭻ و ﺧﻢ‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ ﺗﻠﺦ و دردﺁورﺷﺎن ﮔﻢ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ و‬ ‫ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ و زودرس ﺑﺰرگ ﺷﺪﻧﺪ و هﻴﭻ‬ ‫وﻗﺖ ﮐﻮدﮐﯽ ﻧﮑﺮدﻧﺪ و از روزﯼ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﮔﺸﻮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﺮم اﯾﻨﮑﻪ در ﯾﮏ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﻓﻘﻴﺮ‬ ‫ﺑﺪﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻩ اﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻬﺮ اﺧﺘﻼف ﻃﺒﻘﺎﺗﯽ را‬ ‫هﻤﻮارﻩ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺎﻧﯽ ﺧﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ اﻣﻴﺪ روزﯼ ﮐﻪ هﻤﻪ ﮐﻮدﮐﺎن‪ ،‬روزهﺎﯼ‬ ‫ﺷﻴﺮﯾﻦ ﮐﻮدﮐﯽ ﺷﺎن را ﺑﺎ ﺗﻤﺎم وﺟﻮد ﺣﺲ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ و ﻏﻢ ﻧﺎن ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و زودﺗﺮ از‬ ‫ﻣﻮﻋﺪ ﭘﺎ در دﻧﻴﺎﯼ ﺑﺰرﮔﺘﺮهﺎ ﻧﮕﺬارﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﺮﺁوردﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ در ﯾﮏ‬ ‫ﻧﻈﺎم ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ ﮐﻪ اﺳﺎﺳﺶ اﻧﺴﺎن‬ ‫اﺳﺖ و هﻤﻪ ﯼ هﻢ و ﻏﻤﺶ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن‬ ‫ﻧﻈﺎم ﻃﺒﻘﺎﺗﯽ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺧﺮداد ‪ ،١٣٨٧‬ﻣﻪ ‪٢٠٠٨‬‬

‫دوﻟﺖ ﺑﺮﻣﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪه ﻳﻚ ﻗﺘﻞ ﻋﺎم ﮔﺴﺘﺮده‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺶ از ‪ ١،٥‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﮔﺮدﺑﺎد ”ﻧﺮﮔﺲ“ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺑﺰرﮔﻰ از آﺸﻮر ﺑﺮﻣﻪ در ﭼﻨﺪ روز اﺧﻴﺮ دﭼﺎر‬ ‫ﻃﻮﻓﺎن و ﮔﺮدﺑﺎد ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬در هﻤﺎن ﺳﺎﻋﺎت اوﻟﻴﻪ‬ ‫دهﻬﺎ هﺰار ﻧﻔﺮ ﺑﻮﻳﮋﻩ آﻮدآﺎن آﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﺮ‬ ‫اﺑﻌﺎد ﻓﺎﺟﻌﻪ هﺮ ﻟﺤﻈﻪ اﻓﺰودﻩ ﻣﻴﮕﺮدد‪ .‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻬﺎ ﻧﻔﺮ‬ ‫در ﺷﺮاﻳﻄﻰ ﺑﺴﻴﺎر اﺳﻔﺒﺎر و ﺳﺨﺖ در اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫آﻤﻚ ﺑﺴﺮ ﻣﻰ ﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺁﻣﺎر ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ هﺎ ﻣﺪاوﻣﺎ در ﺣﺎل‬ ‫اﻓﺰاﻳﺶ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎرﻧﺪﮔﻰ هﺎى ﺷﺪﻳﺪ و ﻣﺪاوم‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎ و ﺑﻰ اﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﮔﺴﺘﺮدﻩ ﺑﺮاى ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪﮔﺎن‬ ‫اﻳﻦ ﻓﺎﺟﻌﻪ دﻳﮕﺮ رﻣﻘﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﮕﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺒﻮد‬ ‫ﺁب ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻰ‪ ،‬ﻏﺬا‪ ،‬ﻣﺴﻜﻦ و دارو اآﺜﺮﻳﺖ اﻓﺮاد‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ را در ﻣﺮز ﻧﺎﺑﻮدى ﻗﺮار دادﻩ هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺮگ‬ ‫در اﻧﺘﻈﺎر اﺳﺖ ﺑﻮﻳﮋﻩ در دهﺎت و ﻣﻨﺎﻃﻖ دور اﻓﺘﺎدﻩ‬ ‫ﺑﻮى ﻣﺮگ هﻤﻪ ﺟﺎ را ﻓﺮاﮔﺮﻓﺘﻪ و اﺟﺴﺎد در ﮔﻮﺷﻪ‬ ‫و آﻨﺎر ﭘﺮاآﻨﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﻤﺎرى و ﺿﻌﻒ ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻴﺪاد ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ .‬آﻮدآﺎن ﺑﻰ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ در ﺷﺮاﻳﻄﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺻﻴﻒ وﺣﺸﺘﻨﺎك ﻗﺮار دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫اداﻣﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪٣‬‬

‫ﭘﺴﺮ ﺷﻤﺎ ﮐﺎر ﻣﯿﮑﻨﻪ؟‬

‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‪ :‬ﺑﺎران‬ ‫اﻣﺮوز ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از ﺑﺎزارهﺎﯼ ﺗﺮﻩ ﺑﺎر ﻓﺮوﺷﯽ‬ ‫ﺷﻬﺮﻣﺎن رﻓﺘﻢ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎر ﺷﻠﻮغ و ﭘﺮ هﻴﺎهﻮ‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬هﺮ ﮐﺪام از ﺻﺎﺣﺒﺎن ﺟﻨﺲ ﺑﺎ ﺻﺪاﯼ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ اﺟﻨﺎﺳﺸﺎن را ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮوش ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ و ﻣﺸﺘﺮﯼ را ﺑﻪ ﻃﺮف ﺧﻮد‬ ‫ﺟﻠﺐ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮدان و زﻧﺎن ﺑﺴﻴﺎرﯼ ﺁﻧﺠﺎ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ هﻤﮕﯽ ﺳﺎﮎ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻣﺎﯾﺤﺘﺎج ﺧﻮد اﻟﺒﺘﻪ ارزان و ﻣﺮﻏﻮب‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزار ﮔﺮم هﻴﺎهﻮ و ﻓﺮوش ﺑﻮد در ﻻﺑﻼﯼ اﯾﻦ هﻴﺎهﻮ ﺧﺮﯾﺪ و ﻓﺮوﺷﻬﺎﯼ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎوت ﺻﺪا هﺎﯾﯽ ﮐﻪ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﻮد ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﯽ رﺳﻴﺪ و ﺁن‬ ‫ﺻﺪاﯼ ﮐﻮدﮐﺎن زﯾﺮ ‪12‬ﺳﺎل ﮐﻪ ﺑﺎ ﮔﺎرﯼ هﺎﯼ ﺧﻮد از ﻻﺑﻼﯼ ﺧﺮﯾﺪاران رد ﻣﯽ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﺎ ﭼﻬﺮاﯼ ﻣﻠﺘﻤﺴﺎﻧﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎﯼ ﺣﻤﻞ ﺑﺎر ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬دﯾﺪن اﯾﻦ ﺻﺤﻨﻪ‬ ‫اداﻣﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪٣‬‬

‫دﺳﺘﻮر زﻧﺪه ﺑﻪ ﮔﻮر آﺮدن دو ﻧﻮزاد در ﺷﮫﺮ ﻃﺒﺲ‬

‫ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺧﺒﺮﻧﮕﺎرﺧﺒﺮﮔﺰارﯼ اﻧﺘﺨﺎب از ﻃﺒﺲ‪ ،‬ﭘﻨﺞ‬ ‫ﺷﻨﺒﻪ هﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ زﻧﻲ ‪ 21‬ﺳﺎﻟﻪ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن‬ ‫ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺼﻄﻔﻲ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻃﺒﺲ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ زاﻳﻤﺎن‬ ‫زودرس وﺿﻊ ﺣﻤﻞ آﺮدﻩ و دو ﻧﻮزاد ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﺁورد‪.‬‬ ‫در اداﻣﻪ و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﻋﻤﺮ ﻧﻮزادان آﻤﺘﺮ از ‪6‬‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺑﻮد ﻣﺴﺆوﻻن ﺑﺨﺶ زاﻳﻤﺎن ﺑﺎ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﭘﺰﺷﻚ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ‪ ،‬ﻧﻮزادان را داﺧﻞ آﺎرﺗﻨﻲ‬ ‫اداﻣﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪٤‬‬

‫وﺿﻌﻴﺖ اﺳﻔﺒﺎر آﻮدآﺎن‬ ‫در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‬

‫روﻳﺎ ﺑﺤﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪٢‬‬

‫زﻧﺪﮔﯽ ﺷﺎد‪ ،‬اﻣﻦ و ﺧﻼق ﺣﻖ ﻣﺴﻠﻢ ﮐﻮدﮐﺎن اﺳﺖ‬


‫ﺻﻔﺤﻪ ‪٢‬‬

‫دﺑﯿﺮ‬ ‫ﮐﻮدﮐﺎن ﻣﻘﺪﻣﻨﺪ‬

‫ﮐﺮﯾﻢ ﺷﺎه ﻣﺤﻤﺪی‬

‫‪barnenforst@hotmail.com‬‬

‫‪Tel: 0046-708526716‬‬ ‫‪Fax: 0046-706199054‬‬ ‫‪Address: Barnen Först‬‬ ‫‪Box 48‬‬ ‫‪151 21 Södertälje‬‬ ‫‪Sweden‬‬

‫ﺳﺮدﺑﻴﺮ‬ ‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻓﺎرﺳﻰ‬ ‫اﻣﻴﺮ ﺗﻮآﻠﻰ‬

‫‪tavakoli@hotmail.com‬‬

‫ﺳﺮدﺑﻴﺮ‬ ‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺳﻮﺋﺪى‬ ‫اﻓﺴﺎﻧﻪ وﺣﺪت‬

‫‪afsanehvahdat@yahoo.‬‬ ‫‪se‬‬

‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻓﺎرﺳﻰ هﺮ ‪١٥‬‬ ‫روز و ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن‬ ‫ﺳﻮﺋﺪى ﻣﺎهﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ و از ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ آﻮدآﺎن ﻣﻘﺪﻣﻨﺪ‬ ‫در دﺳﺘﺮس ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ‬

‫آﻮدآﺎن ﻣﻘﺪﻣﻨﺪ را در ﺷﮫﺮ و‬ ‫ﻳﺎ آﺸﻮر ﺧﻮد ﺗﺎﺳﻴﺲ آﻨﻴﺪ!‬ ‫اﮔﺮ ﺷﻤﺎ هﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺸﻘﺎت آﻮدآﺎن ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻰ آﻨﻴﺪ‪ ،‬اﮔﺮ ﺷﻤﺎ‬ ‫هﻢ ﻣﻌﺘﻘﺪ هﺴﺘﻴﺪ‬ ‫آﻪ اﻳﻦ دﻧﻴﺎ را ﻣﻴﺘﻮان‬ ‫اﻣﻦ ﺗﺮ‪ ،‬زﻳﺒﺎﺗﺮ و ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﺗﺮ ﺑﺮاى‬ ‫آﻮدآﺎن آﺮد‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻬﺎد آﻮدآﺎن ﻣﻘﺪﻣﻨﺪ‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن هﻤﻪ‬ ‫آﺴﺎﻧﻰ اﺳﺘﻜﻪ‬ ‫زﻧﺪﮔﻰ ﺑﻬﺘﺮى را‬ ‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ آﻮدآﺎﻧﻤﺎن‬ ‫ﻣﻴﺪاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﺘﺸﻜﻞ و‬ ‫هﺪﻓﻤﻨﺪﻣﺎن ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﻢ‬ ‫دﻧﻴﺎى ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮاى‬ ‫آﻮدآﺎﻧﻤﺎن ﺑﺴﺎزﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ آﻮدآﺎن‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻨﺪ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻳﺪ!‬

‫ﮐﻮدﮐﺎن ﻣﻘﺪﻣﻨﺪ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪٦٤‬‬

‫وﺿﻌﻴﺖ اﺳﻔﺒﺎر آﻮدآﺎن در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‬ ‫روﻳﺎ ﺑﺤﺮﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎ اﺷﻐﺎل اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﺷﻮروﯼ در ﺳﺎل‬ ‫‪ ١٩٧٩‬و ﺑﻌﺪ از ﺁن ﺑﺎ ﺁﻏﺎز ﺟﻨﮓ داﺧﻠﯽ و ﮔﺮﻳﺰ‬ ‫ﻣﺮدم زﺣﻤﺘﮑﺶ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ]از ﭼﻨﮕﺎل‬ ‫ﺟﻨﮓﻃﻠﺒﺎن ﺧﺎرﺟﯽ و داﺧﻠﯽ[ ﻣﻮج ﺗﺎزﻩ اﯼ از ﭘﻨﺎهﺠﻮﻳﺎن ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮزهﺎﯼ اﻳﺮان و اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺳﺮازﯾﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاﺳﺎس‬ ‫ﮔﺰارشهﺎﯼ ‪UNHCR‬از ﺳﺎل ‪ ١٩٨٠‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ ١۵‬ﻣﻠﻴﻮن‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﯽ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﮐﻮچ اﺟﺒﺎرﯼ ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﻌﺪاد ﺣﺪود ‪۶‬‬ ‫ﻣﻠﻴﻮن از ﺁﻧﻬﺎ از ﺳﺎل ‪ ١٩٨٠‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ دو ﮐﺸﻮر ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن و‬ ‫اﻳﺮان ﭘﻨﺎهﻨﺪﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻴﺎن در ﺻﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﯽ را‬ ‫ﮐﻮدﮐﺎن ﭘﻨﺎهﺠﻮﯼ اﻓﻐﺎﻧﯽ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﯽدادﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮگ و ﻣﻴﺮ ﮐﻮدﮐﺎن اﻓﻐﺎﻧﯽ‬ ‫ﻣﺎ هﺮروزﻩ ﺷﺎهﺪ ﻣﺮگ و ﻣﻴﺮ ﮐﻮدﮐﺎن و ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎن اﻓﻐﺎﻧﯽ در‬ ‫داﺧﻞ و ﺧﺎرج اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن هﺴﺘﻴﻢ‪ :‬در ﺧﻮد اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ‪:‬‬ ‫در اﺛﺮ ﺟﻨﮓ و ﺑﻤﺒﺎران هﺎﯼ ارﺗﺶ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ و ﮐﺸﻮرهﺎﯼ‬ ‫ﻏﺮﺑﯽ هﻤﭙﻴﻤﺎﻧﺸﺎن‪ ،‬ﺑﺎ اﻧﻔﺠﺎر ﻣﻴﻦهﺎﯼ ﺳﺎﺧﺖ ﻧﻈﺎم‬ ‫ﺿﺪاﻧﺴﺎﻧﯽ ]ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ[‪ ،‬در اﺛﺮ دﺧﺎﻟﺖ و ﺟﻨﮓاﻓﺮوزﯼ دﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﻴﺮوهﺎﯼ ارﺗﺠﺎﻋﯽ داﺧﻠﯽ و ﺧﺎرﺟﯽ‪ ،‬ﭼﻮن ﺟﻤﻬﻮرﯼ‬ ‫اﺳﻼﻣﯽ و ﻃﺎﻟﺒﺎن و وارﻟﺮدهﺎﯼ ﻣﺤﻠﯽ و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬ ‫ﺗﺮورﯾﺴﺘﯽ و اﻧﺘﺤﺎرﯼ ﺗﻌﺪاد ﺑﻴﺸﻤﺎرﯼ ﮐﻮدﮎ ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫و ﻳﺎ از ﻧﻈﺮ ﺟﺴﻤﯽ و روﺣﯽ دﭼﺎر ﺿﺮﺑﺎت ﺟﺒﺮان ﻧﺎﭘﺬﯾﺮﯼ‬ ‫ﻣﯽﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻓﻘﻂ ﻳﻚ روز ‪ ٧‬ﮐﻮدﮎ در ﻳﮏ ﺣﻤﻠﻪﯼ هﻮاﻳﯽ‬ ‫ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ در روﺳﺘﺎﯼ ﭘﺎﮐﻴﺘﺎ در ﺷﺮق اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﮐﺸﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﺁﻣﺎر در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺣﺪود دﻩ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻣﻴﻦ‬ ‫ﺧﻨﺜﯽ ﻧﺸﺪﻩ وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﮐﻪ اﻳﻦ ﻣﻴﻦ هﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪﯼ ﺑﺮاﯼ‬ ‫ﮐﻮدﮐﺎن در هﻨﮕﺎم ﺁوردن ﺁب و ﭼﻮب ﺑﺮاﯼ ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﭼﻮﭘﺎﻧﻲ‬ ‫و ﺣﺘﯽ در راﻩ ﻣﺪرﺳﻪ ﺑﺸﻤﺎر ﻣﯽ روﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪود ﭼﻬﺎرﺻﺪ‬ ‫هﺰار ﮐﻮدﮎ اﻓﻐﺎﻧﯽ در اﺛﺮ ﺑﻤﺒﺎران و اﻧﻔﺠﺎر ﻣﻴﻦ دﭼﺎر ﻧﻘﺺ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪ زﻧﺪﮔﯽ‪:‬‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﮐﻮدﮎ اﻓﻐﺎﻧﯽ ازهﻤﺎن ﺑﺪو ﺗﻮﻟﺪ ﻣﺮگ ﺗﻬﺪﻳﺪﯼ ﺟﺪﯼ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاﺳﺎس ﺁﻣﺎر ﺣﺪود ﻳﮏ ﻣﻠﻴﻮن ﮐﻮدﮎ اﻓﻐﺎﻧﯽ ﺑﺪون‬ ‫واﻟﺪﻳﻦ هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬و از هﺮ ‪ ۴‬ﮐﻮدﮎ ﻳﮑﯽ در زﻳﺮ ‪ ۵‬ﺳﺎﻟﮕﯽ‬ ‫ﺟﺎن ﺧﻮد را از دﺳﺖ ﻣﯽدهﺪ‪ ١۶،٨٪ ).‬ﻧﻮزادان در دوران‬ ‫ﻃﻔﻮﻟﻴﺖ ﺟﺎن ﺧﻮد را از دﺳﺖ ﻣﯽدهﻨﺪ( هﺮ ﺳﺎل‬ ‫ﺳﻴﺼﺪهﺰار ﮐﻮدﮎ زﻳﺮ ‪ ۵‬ﺳﺎل و ‪ ٨۵٫٠٠٠‬ﮐﻮدﮎ در اﺛﺮ‬ ‫اﺳﻬﺎل و ﺑﻴﻤﺎرﯼهﺎﯼ رودﻩاﯼ ﺑﻪ ﮐﺎم ﻣﺮگ ﻓﺮو ﻣﯽروﻧﺪ‪ .‬ﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﮔﺮﺳﻨﮕﯽ ﮐﻪ ‪ ۴٨٪‬ﮐﻮدﮐﺎن دﭼﺎر ﺁﻧﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﻧﺒﻮد ﺁب‬ ‫ﺳﺎﻟﻢ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﯽ ﻣﻨﺒﻊ ﺧﻄﺮﯼ ﺑﺮاﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺮدم ﺑﺸﻤﺎر‬ ‫ﻣﯽرود‪ ٧٨٪ .‬ﻣﺮدم در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن از دﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺁب‬ ‫ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﯽ ﺳﺎﻟﻢ ﻣﺤﺮوﻣﻨﺪ‪] .‬ﺗﻨﻬﺎ ‪ ١٢٪‬ﻣﺮدم در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‬ ‫از داﺷﺘﻦ ﺁب ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﯽ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ هﺴﺘﻨﺪ‪ [.‬ﺳﺮﻣﺎ‪ ،‬ﻧﺒﻮد‬ ‫ﻣﺴﮑﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺑﯽﺧﺎﻧﻤﺎﻧﯽ ﮐﻮدﮐﺎن را ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺻﺪهﺎ ﮐﻮدﮎ اﻓﻐﺎﻧﯽ در روﺳﺘﺎهﺎ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺳﺮﻣﺎﯼ ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫و ﻋﺪم اﻣﮑﺎﻧﺎت ﺟﺎن ﺧﻮد را از دﺳﺖ دادﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ .٣‬ﺁوارﻩﮔﯽ و ﺑﯽﺧﺎﻧﻤﺎﻧﯽ‪:‬‬ ‫اﻳﻦ ﮐﻪ از هﺮ ‪ ۵‬ﮐﻮدﮎ داراﯼ واﻟﺪﻳﻦ اﻓﻐﺎﻧﯽ ﻳﮑﯽ در اردوﮔﺎﻩ‬ ‫هﺎﯼ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﯽ ﺑﺪﻧﻴﺎ ﻣﯽﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺷﺎﺧﺺ‬ ‫اداﻣﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪٣‬‬

‫اوﺑﺎﺷﺎن ﻃﺎﻟﺒﺎن‪ ،‬دﺧﺘﺮان داﻧﺶ‬ ‫آﻣﻮز اﻓﻐﺎﻧﻰ را ﺑﻪ ﻣﺮگ ﺗﮫﺪﻳﺪ‬ ‫آﺮدﻧﺪ‬

‫اوﺑﺎﺷﺎن ﻃﺎﻟﺒﺎن دﺧﺘﺮان داﻧﺶ‬ ‫ﺁﻣﻮز در اﺳﺘﺎن ﻟﻮﮔﺮ در ﺟﻨﻮب ﮐﺎﺑﻞ‬ ‫را ﺑﻪ ﻣﺮگ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻻن‬ ‫ادارﻩ ﺁﻣﻮزش و ﭘﺮورش اﺳﺘﺎن‬ ‫ﻟﻮﮔﺮ اﻣﺮوز ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران ﮔﻔﺘﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﻴﺶ از ﭘﺎﻧﺼﺪ داﻧﺶ ﺁﻣﻮز دﺧﺘﺮ در‬ ‫ﭘﻲ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻃﺎﻟﺒﺎن در ﺷﻬﺮ "ﭘﻞ‬ ‫ﻋﻠﻢ" ﻣﺮﮐﺰ اﺳﺘﺎن ﻟﻮﮔﺮ ﺑﺎ درس و‬ ‫ﻣﺪرﺳﻪ ﺧﺪاﺣﺎﻓﻈﻲ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫اوﺑﺎﺷﺎن ﻃﺎﻟﺒﺎن ﺗﻬﺪﻳﺪ ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﮔﺮ دﺧﺘﺮان اﻓﻐﺎن ﮐﻪ ﺳﻦ ﺁﻧﺎن از‬ ‫‪ 9‬ﺳﺎل ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﺪرﺳﻪ‬ ‫ﺑﺮوﻧﺪ ﮐﺸﺘﻪ ﺧﻮاهﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫"ﮐﻤﺎل اﻟﺪﻳﻦ زدران" رﺋﻴﺲ ادارﻩ‬ ‫ﺁﻣﻮزش و ﭘﺮورش اﺳﺘﺎن ﻟﻮﮔﺮ‬ ‫ﻣﺤﺮوم ﺷﺪن اﻳﻦ داﻧﺶ ﺁﻣﻮزان از‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻞ را ﺗﺎﻳﻴﺪ ﮐﺮد‪ .‬دو روز ﭘﻴﺶ‬ ‫ﻧﻴﺰ دو ﻣﺪرﺳﻪ دﺧﺘﺮاﻧﻪ در ﻣﺮﮐﺰ‬ ‫اﺳﺘﺎن ﻟﻮﮔﺮ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ ﺁﺗﺶ‬ ‫ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ اﻋﺘﺮاﺿﺎﺗﻤﺎن ﻣﺎﻧﻊ اﻋﺪام آﻮدآﺎن ﺷﻮﻳﻢ!‬

‫دﺳﺖ ﻣﺬهﺐ از زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻮدﮐﺎن ﮐﻮﺗﺎه‬


‫ﺻﻔﺤﻪ ‪٣‬‬

‫ﮐﻮدﮐﺎن ﻣﻘﺪﻣﻨﺪ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪٦٤‬‬

‫اداﻣﻪ‪ :‬دوﻟﺖ ﺑﺮﻣﻪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪه ﻳﻚ ﻗﺘﻞ ﻋﺎم ﮔﺴﺘﺮده‪،‬‬ ‫اداﻣﻪ‪ :‬ﭘﺴﺮ ﺷﻤﺎ ﮐﺎر ﻣﻴﮑﻨﻪ؟‬ ‫دردﻧﺎﮐﺘﺮ از ﺑﻴﺎن ﺁن اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺴﺮان ﮐﻢ ﺳﻦ و ﺳﺎل ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺑﺪﺳﺖ ﺁوردن ﭼﻨﺪر‬ ‫دوﻟﺖ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎر ﺑﺮﻣﻪ ﻣﺴﺒﺐ اﺻﻠﻰ ﺑﻮﺟﻮد ﺁﻣﺪن اﻳﻦ‬ ‫ﻏﺎز ﭘﻮل ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ در ﺑﺎزار ﺑﺪﻧﺒﺎل ﻣﺸﺘﺮﯼ ﺑﻮدﻧﺪ ‪.‬واﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ )ﺧﺎﻟﻪ ﮔﺎرﯼ ﻧﻤﯽ‬ ‫وﺿﻌﻴﺖ و ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺪاوم اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﺿﺪ اﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﻮاهﻴﺪ (هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻴﺮﺳﺪ‪.‬ﺑﻠﻪ ﮐﻮدﮐﺎن ﮐﺎر‪ ،‬ﮐﻮدﮐﺎﻧﯽ ﮐﻪ هﻴﭻ وﻗﺖ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬دوﻟﺖ ﺑﺮﻣﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﺮم آﺮدن ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﮐﻮدﮐﯽ ﻧﮑﺮدﻧﺪ و هﻴﭻ وﻗﺖ ﻃﻌﻢ ﺧﻮش ﯾﮏ زﻧﺪﮔﯽ راﺣﺖ و ﺑﺪون ﻣﺸﮑﻼت ﻣﺎﻟﯽ اآﺜﺮﻳﺖ اﻓﺮاد ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﺠﺎد ﻓﻘﺮ و ﺗﻬﻰ دﺳﺘﻰ و‬ ‫را ﻧﭽﺸﻴﺪﻩ اﻧﺪ‪ .‬از زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﺑﺎز ﮐﺮدﻧﺪ و ﺧﻮد را ﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﮐﺎر اﺟﻴﻦ‬ ‫در دﺳﺘﺮس ﻗﺮار ﻧﺪادن اﻣﻜﺎﻧﺎت اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺮاى‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﻀﯽ از ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻘﺪرﯼ ﮐﻮﭼﮏ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ دﺳﺘﻪ ﻓﺮﻏﻮن ﮐﻪ هﻤﺎﻧﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﺎزى ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاى ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﺎﺣﻠﻰ‪،‬‬ ‫ﮔﺎرﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﺁرﻧﺠﺸﺎن ﻣﯽ ﺁﯾﺪ‪ .‬ﺗﺼﻮر ﻣﯽ رود ﮐﻪ‬ ‫زﻧﺪﮔﻰ در ﺁﻟﻮﻧﻜﻬﺎ و در ﺧﺎﻧﻪ هﺎى ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ را ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺮﻏﻮن ﺧﺎﻟﯽ را هﻢ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺣﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺨﻮاهﻨﺪ ﺑﺎر‬ ‫ﻣﺮدم ﻣﺤﺮوم ﺗﺤﻤﻴﻞ آﺮدﻩ اﺳﺖ آﻪ اﻳﻦ ﻓﺎﺟﻌﻪ‬ ‫ﮐﺴﯽ را هﻢ ﺗﺎ ﭘﺎرﮐﻴﻨﮓ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﺎزار ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺁن ﺷﺪم ﮐﻪ ﺑﺎ ﯾﮑﯽ از هﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺁن اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﻮدﮐﺎن ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ اﯼ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬از دور ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از ﺁﻧﻬﺎ اﺷﺎرﻩ ﮐﺮدم ﺧﻴﻠﯽ‬ ‫اﻣﺎ ﺑﻰ ﺷﺮﻣﻰ را دوﻟﺖ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎر ﺑﺮﻣﻪ ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫ﺳﺮﯾﻊ و ﻣﺎهﺮاﻧﻪ از ﻻﺑﻼﯼ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﮔﺬﺷﺖ و ﺧﻮدش را ﺑﻪ ﻣﻦ رﺳﺎﻧﺪ‪ .‬ﺟﻨﺲ‬ ‫رﺳﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬اﻳﻨﻬﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮد آﻤﻜﻰ ﻣﻮﺛﺮ و ﻓﻮرى ﺑﻪ‬ ‫زﯾﺎدﯼ ﻧﺪاﺷﺘﻢ ﭼﻮن ﺁن روز ﻗﺼﺪ ﺧﺮﯾﺪ ﻧﺪاﺷﺘﻢ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ دو ﮐﻴﻠﻮ ﻣﻴﻮﻩ ﺧﺮﯾﺪم و‬ ‫ﻃﻮﻓﺎن زدﻩ ﮔﺎن ﻧﻤﻰ آﻨﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ از ورود آﻤﻜﻬﺎى‬ ‫ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ در ﯾﮏ ﺟﺎﯼ ﺧﻠﻮت ﺑﺎ او ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﺑﻪ هﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ از او ﺧﻮاﺳﺘﻢ اﻧﺴﺎﻧﻰ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎى ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻰ و دوﻟﺘﻬﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮى‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎرﮐﻴﻨﮓ ﺑﺮود‪ .‬او ﺟﻠﻮ و ﻣﻦ ﭘﺸﺖ ﺳﺮش در ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻮدم ﺑﻘﺪرﯼ ﻣﺎهﺮاﻧﻪ از‬ ‫ﺑﻌﻤﻞ ﻣﻴﺂورد و ﻋﻤﻼ ﻣﺮدم ﮔﺮﺳﻨﻪ‪ ،‬ﺗﺸﻨﻪ و ﻣﺮﻳﺾ را‬ ‫ﻻﺑﻼﯼ ﺟﻤﻌﻴﺖ وﯾﺮاژ ﻣﻴﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ﻟﺒﻪ ﮔﺎرﯼ ﺑﺎ ﭘﺎﯼ ﮐﺴﯽ ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﺗﻤﺎس هﻢ در ﻣﻴﺎن ﺁب و اﺟﺴﺎد و ﺧﺎﻧﻪ هﺎى وﻳﺮان رهﺎ آﺮدﻩ‬ ‫ﭘﻴﺪا ﻧﻤﯽ ﮐﺮد‪ .‬در ﺑﻴﻦ راﻩ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺎﻟﻪ دﯾﮕﻪ ﺑﺎرﯼ ﻧﺪارﯼ؟ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاهﯽ‬ ‫اﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ هﻠﻴﻜﻮﭘﺘﺮ و آﺸﺘﻰ در ﺳﻮاﺣﻞ ﺑﺮﻣﻪ‬ ‫ﭼﻴﺰﯼ ﺑﺨﺮﯼ؟ ﻣﻦ ﻣﯽ اﯾﺴﺘﻢ ﺗﺎ ﺗﻮ ﺧﺮﯾﺪ ﮐﻨﯽ‪ .‬ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ دﯾﮕﺮ ﮐﺎرﯼ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ اﺟﺎزﻩ ورود ﺑﻪ آﺸﻮر هﺴﺘﻨﺪ اﻣﺎ دوﻟﺖ ﺑﺮﻣﻪ‬ ‫ﻧﺪارم و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎرﮐﻴﻨﮓ رﻓﺘﻴﻢ‪ .‬او ﺑﻴﻦ راﻩ ﻣﺮﺗﺐ ﻣﯽ ﺧﻨﺪﯾﺪ ﺗﺎ ﻧﮕﺎهﺶ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺴﺎﻟﻪ اى آﻪ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻴﻜﻨﺪ آﻤﻚ رﺳﺎﻧﻰ‬ ‫ﮐﺮدم ﺧﻨﺪﻩ اش را ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﮐﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﭘﺎرﮐﻴﻨﮓ ﮐﻪ رﺳﻴﺪﯾﻢ روﯼ ﯾﮏ ﺳﮑﻮﯼ‬ ‫ﻓﻮرى ﺑﻪ ﻃﻮﻓﺎن زدﮔﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎى ﺑﻴﻦ‬ ‫و‬ ‫ﺳﻨﮕﯽ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ او هﻢ ﮐﻨﺎرم ﻧﺸﺴﺖ دﺳﺘﺎﻧﻢ را ﻻ ﺑﻼﯼ ﻣﻮهﺎﯼ ﻣﺠﻌﺪ‬ ‫اﻟﻤﻠﻠﻰ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺮدم را ﺑﺴﻴﺎر وﺣﺸﺘﻨﺎك ﮔﺰارش‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻧﮕﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻓﺮﯾﺶ ﺑﺮدم و ﮔﻔﺘﻢ اول ﺑﮕﻮ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﺑﻪ ﭼﯽ ﻣﯽ ﺧﻨﺪﯾﺪﯼ؟ اول ﭼﻴﺰﯼ‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻴﺎن دوﻟﺘﻬﺎ و ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫هﺮ‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻴﺨﻮاﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﺮا دﯾﺪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺧﺎﻟﻪ هﻤﻴﻦ ‪2‬ﮐﻴﻠﻮ ﻣﻴﻮﻩ ﮐﻪ ﮔﺎرﯼ‬ ‫اﻧﺘﻘﺎدهﺎى ﺧﻔﻴﻔﻰ را ﻣﺘﻮﺟﻪ دوﻟﺖ ﺑﺮﻣﻪ آﺮدﻩ اﻧﺪ و‬ ‫ﺳﻮال‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺧﻮاهﻢ‬ ‫ﻣﯽ‬ ‫دوﯼ ﻣﺎ زدﯾﻢ زﯾﺮ ﺧﻨﺪﻩ ﮔﻔﺘﻢ درﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﯽ وﻟﯽ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻪ آﻤﻚ ﻓﻮرى آﻪ ﻃﻮﻓﺎن زدﮔﺎن اﺣﺘﻴﺎج دارﻧﺪ ﺑﺎ‬ ‫از ﺗﻮ ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﺟﻮاﺑﻢ ﻣﻴﺪﯼ؟ ﮔﻔﺖ ﺑﮕﻮ ﺑﺎﺷﻪ‬ ‫ﭼﺸﻤﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰ آﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮدم ﺑﺮﻣﻪ از‬ ‫‪--‬اﺳﻤﺖ ﭼﻴﻪ‬‫ﻳﻜﻄﺮف در زﻧﺪاﻧﻰ آﻪ دوﻟﺘﻤﺮدان ﺳﺎﺧﺘﻪ اﻧﺪ‪،‬‬ ‫‪ --‬ﻣﺼﻴﺐ‬‫اﺳﻴﺮﻧﺪ و از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ در ﺑﻰ اﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻰ ﻣﻄﻠﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﻟﺘﻪ؟‬ ‫ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺟﺎن‬ ‫ﻣﺼﻴﺐ‬ ‫‪--‬‬‫ﻣﺼﺎﻳﺐ ﻃﺒﻴﻌﻰ روﺑﺮو هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاى ﻣﺮدم در‬ ‫ﺳﺎﻟﻤﻪ‬ ‫‪10‬‬ ‫هﻢ‬ ‫ﺷﺎﯾﺪ‬ ‫‪9‬‬ ‫‪--‬‬‫ﺑﺮﻣﻪ آﺎرى آﺮد در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ‬ ‫ﮐﺎر‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫وﻗﺘﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪ‬ ‫ﮐﻨﯽ؟‬ ‫ﻣﯽ‬ ‫‪--‬‬‫ﻓﺸﺎر ﺑﻪ دوﻟﺖ ﺑﺮﻣﻪ اﺳﺖ آﻪ ﻣﺮزهﺎﻳﺶ را ﺑﺮوى‬ ‫ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ‬ ‫‪--‬‬‫آﻤﻜﻬﺎى ارﺳﺎﻟﻰ ﺑﺎز آﻨﺪ و ﻓﺸﺎر ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ‬ ‫‪ --‬ﻣﺪرﺳﻪ ﻣﻴﺮﯼ؟‬‫آﻪ آﻤﻜﻬﺎى ﺑﻴﺸﺘﺮى را ﻓﻮرا در دﺳﺘﻮر آﺎرش‬ ‫و‬ ‫ﺑﺨﻮاﻧﯽ‬ ‫ﺑﺘﻮﻧﯽ‬ ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺪرﺳﻪ‬ ‫ﻣﻴﻔﺮﺳﺘﻤﺖ‬ ‫ﺑﻌﺪا‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫‪ --‬هﻨﻮز ﻧﻪ ﺑﺎﺑﺎم‬‫ﺑﮕﺬارد‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ در هﺮ آﺸﻮرى آﻪ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﻢ اﻋﺘﺮاض‬ ‫ﺑﻨﻮﯾﺴﯽ‬ ‫ﺧﻮدﻣﺎن را ﺑﻪ ﺳﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ هﺎى ﺑﺮﻣﻪ اﻋﻼم آﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫هﺴﻨﺘﺪ؟‬ ‫ﻧﻔﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎن‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﻩ‬ ‫اﻓﺮاد‬ ‫ﺗﻌﺪاد‬ ‫‪--‬‬‫ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮى اﻳﻦ ﻗﺘﻞ ﻋﺎم ﺳﺎزﻣﺎﻧﻴﺎﻓﺘﻪ را ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫وﻣﺎدرﻣﺎن‬ ‫ﭘﺪر‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮاهﺮ‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫‪4‬‬ ‫و‬ ‫هﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎﺑﺮادر‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫‪--‬‬‫اﻣﻴﺮ ﺗﻮآﻠﻰ‬ ‫‪ --‬ﭘﺪرت ﭼﮑﺎر ﻣﻴﮑﻨﻪ؟‬‫‪ --‬هﺮ ﮐﺎرﯼ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺪﻩ‬‫اداﻣﻪ‪ :‬وﺿﻌﻴﺖ اﺳﻔﺒﺎر آﻮدآﺎن در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‬ ‫‪ --‬ﻣﺎدرت ﭼﻄﻮر؟‬‫ﺧﻮﻧﻪ‬ ‫ﻣﻴﺮﻩ‬ ‫ﺧﻮاهﺮم‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫هﻢ‬ ‫وﻗﺘﺎ‬ ‫ﺑﻌﻀﯽ‬ ‫ﭘﺰﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﯽ‬ ‫ﻧﻮن‬ ‫ﻣﺮدم‬ ‫ﺑﺮاﯼ‬ ‫ﺧﻮﻧﻪ‬ ‫‪ --‬ﻣﺎدرم ﺗﻮ‬‫دردﻧﺎﮐﯽ اﺳﺖ از وﺿﻌﻴﺖ ﮐﻮدﮐﺎن اﻓﻐﺎﻧﯽ‪ .‬ﻧﻪ‬ ‫ﮐﻨﻪ‬ ‫ﻣﯽ‬ ‫ﻣﺮدم ﮐﺎر‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻬﺮﻩﮐﺸﯽ و ﮐﺎر ﺑﺮدﻩ واراﻧﻪ در ﮐﺸﻮرهﺎﯼ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﻣﯽ‬ ‫ﮐﺎر‬ ‫هﻢ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﭼﻄﻮر؟‬ ‫ﺑﺮادرهﺎﯾﺖ‬ ‫‪--‬‬‫اﻳﺮان و ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن در اﻧﺘﻈﺎر اﻳﻦ ﮐﻮدﮐﺎن اﺳﺖ‪،‬‬ ‫‪ --‬ﺑﺮادرام از ﻣﻦ ﺑﺰرﮔﺘﺮ هﺴﺘﻦ‪ ،‬ﯾﮑﯽ ﺷﻮن ﺑﺎ ﺑﺎﺑﺎم ﻣﻴﺮﻩ ﺑﻨﺎﺋﯽ ﯾﮑﯽ دﯾﮕﻪ هﻢ‬‫ﺑﻠﮑﻪ اﻧﻮاع ﺳﺮﮐﻮب‪ ،‬ﺗﺒﻌﻴﺾ و ﺗﺤﻘﻴﺮ ﺟﺰﺋﯽ از‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻣﻦ ﮔﺎرﯼ دارﻩ و اﻻن ﺗﻮ ﺑﺎزارﻩ‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻮدﮎ و ﻧﻮﺟﻮان اﻓﻐﺎﻧﯽ در ﺧﺎرج از‬ ‫‪ --‬از ﺧﻮاهﺮ هﺎﯾﺖ ﺑﮕﻮ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ؟‬‫ﻣﺮزهﺎﯼ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن هﻢ هﺴﺖ‪ .‬رژﻳﻢ ارﺗﺠﺎﻋﯽ‬ ‫‪ --‬دو ﺗﺎﺷﻮن ﺧﻴﻠﯽ ﮐﻮﭼﮑﻦ و ﺑﺰرﮔﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﻣﺎﻧﻢ ﻣﻴﺮﻩ ﺧﻮﻧﻪ ﻣﺮدم ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻪ‪،‬‬‫)ﺑﻌﺪ اﺷﺎرﻩ ﺑﻪ ﺁن دﺳﺖ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﮐﺮد( و ﮔﻔﺖ ﯾﮑﯽ از ﺁن دﺧﺘﺮ هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ از اﻋﺪام ﮐﻮدﮐﺎن و ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎن‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﯽ هﻢ اﺑﺎﺋﯽ ﻧﺪارد‪ .‬در ﺳﺎل‬ ‫و دارﻩ ﺑﺮاﯼ ﻣﺸﺘﺮﯼ ﻣﻴﮕﻮ ﭘﺎﮎ ﻣﻴﮑﻨﻪ ﺧﻮاهﺮﻣﻪ‬ ‫‪٢٠٠٣‬ﺑﺮاﺳﺎس ﺁﻣﺎر ‪ ١۵UN‬ﮐﻮدﮎ و ﻧﻮﺟﻮان‬ ‫‪ --‬روزاﻧﻪ ﭼﻘﺪر ﭘﻮل در ﻣﻴﺎرﯼ؟‬‫اﻓﻐﺎﻧﯽ در اﻳﺮان اﻋﺪام ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪] .‬در ‪ ١۵‬ژوﺋﻦ‬ ‫‪ 2500 --‬ﺗﻮﻣﺎن وﻟﯽ ﺧﺎﻟﻪ اﯾﻦ ﮔﺎرﯼ اﺟﺎرﻩ اﯾﻪ و ﺁﺧﺮ ﻣﺎﻩ ﺑﺎﯾﺪ اﺟﺎرﺷﻮ ﺑﺪﯾﻢ‪.‬‬‫‪ --‬ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ در روز ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟‬‫‪] ٢٠٠٧‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﺁورد ﺳﺎزﻣﺎن ﻋﻔﻮ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻞ‬ ‫‪ --‬از ﺻﺒﺢ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 7‬ﻣﻴﺎم ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 1‬ﺑﻌﺪ ﻣﻴﺮم ﺧﻮﻧﻪ و ‪4‬ﻋﺼﺮ ﻣﻴﺎم ﺗﺎ ‪ 8‬ﯾﺎ ‪9‬‬‫در ژوﺋﻦ ‪ ١۵ ، ٢٠٠٧‬ﮐﻮدﮎ اﻓﻐﺎﻧﯽ در اﻳﺮان ﮐﻪ‬ ‫ﺷﺐ‬ ‫ﺑﻪ اﺗﻬﺎم ﻣﻮاد ﻣﺨﺪر دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩاﻧﺪ در ﺧﻄﺮ‬ ‫ﮐﻨﯽ؟‬ ‫ﻣﯽ‬ ‫ﭼﮑﺎر‬ ‫را‬ ‫ﭘﻮﻟﻬﺎﯾﺖ‬ ‫ﺟﺎن‬ ‫ﻣﺼﻴﺐ‬ ‫‪--‬‬‫ﻣﺤﮑﻮﻣﻴﺖ ﺑﻪ اﻋﺪام هﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﺤﮑﻮم ﺑﻪ اﻋﺪام‬ ‫‪ --‬ﺷﺒﻬﺎ هﻤﻪ ﻣﺎ ﭘﻮﻟﻬﺎﯾﻤﺎن را ﻣﻴﺮﯾﺰﯾﻢ ﺗﻮﯼ ﯾﮏ ﺳﻴﻨﯽ و ﺑﺎﺑﺎم ﺁﻧﻬﺎ را ﻣﻴﺸﻤﺮﻩ و‬‫ﺷﺪﻩ اﻧﺪ[‬ ‫ﯾﮏ ﭼﻴﺰ ﮐﻤﯽ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻴﺪﻩ ﺑﻘﻴﻪ را هﻢ ﺑﺮ ﻣﯽ دارﻩ ﺁﺧﻪ ﺧﺎﻟﻪ ﺑﺎﺑﺎم ﻣﺮﯾﻀﻪ ﻧﻤﯽ‬ ‫اداﻣﻪ دارد‬ ‫ﺗﻮﻧﻪ زﯾﺎد ﮐﺎر ﮐﻨﻪ‬ ‫ﺑﻪ دﺳﺘﻬﺎﯼ ﮐﻮﭼﮏ و ﻻﻏﺮش ﻧﻈﺎرﻩ ﮐﺮدم‪ ،‬ﻗﻠﺒﻢ ﺑﻪ درد ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺳﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﺼﻴﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬ ‫ﮐﻮﭼﻮﻟﻮ داﺷﺖ ﻣﯽ ﺑﺎﯾﺴﺖ ﻗﻠﻢ ﻻﺑﻼﯼ اﻧﮕﺸﺘﺎن او در ﺣﺎل ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻪ‬ ‫اﯾﻨﮑﻪ در ﺁن ﺳﺮﻣﺎﯼ زﻣﺴﺘﺎن دﺳﺘﻪ هﺎﯼ ﻗﻄﻮر و ﺳﺮد ﻓﺮﻏﻮن را ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮات‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﮫﺎدات و ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻣﺎ در ﻣﻴﺎن ﺑﮕﺬارﻳﺪ‪ .‬از‬ ‫آﻮدآﺎن ﺑﺮاﻳﻤﺎن ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪.‬‬


‫‪Children First Now‬‬

‫‪Nr: 64‬‬

‫‪International Campaigns for Children’s Rights‬‬

‫‪25.05.2008‬‬

‫در ﺁﺗﺶ ﺳﻮزى ﻋﻤﺪى ﻳﻚ آﻤﭗ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﻰ آﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﺎزﻳﺴﺘﻬﺎ در‬ ‫ﺷﻬﺮى در ﺁﻟﻤﺎن رخ داد ﻧﻪ ﻧﻔﺮ از ﺟﻤﻠﻪ ﭘﻨﺞ آﻮدك در ﺁﺗﺸﻬﺎ ﺳﻮﺧﺘﻨﺪ و‬ ‫ﺗﻌﺪاد ﺑﻴﺸﺘﺮى ﺻﺪﻣﺎت ﺟﺒﺮان ﻧﺎﭘﺬﻳﺮى دﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ دو آﻮدك ﻧﺠﺎت دادﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬واﻟﺪﻳﻦ‪ ،‬آﻮدآﺎن را از ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﺋﻴﻦ اﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ و ﻣﺎﻣﻮران ﻧﺠﺎت ﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎ را در هﻮا ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ هﺎ ﺧﻮد ﮔﻮﻳﺎى اﺑﻌﺎد ﻓﺎﺟﻌﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫اداﻣﻪ‪ :‬دﺳﺘﻮر زﻧﺪه ﺑﻪ ﮔﻮر آﺮدن دو ﻧﻮزاد در ﺷﮫﺮ ﻃﺒﺲ‬ ‫ﻗﺮار دادﻩ و ﺑﻪ هﻤﺮاهﺎن اﻳﻦ زن ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻲ دهﻨﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ اﻳﻨﻜﻪ هﺮ دو ﻧﻮزاد‬ ‫زﻧﺪﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﺎن اﻋﻼم ﻣﻲ ﺷﻮد آﻪ ﭼﻮن ﻧﻮزادان زود رس هﺴﺘﻨﺪ ﻗﻄﻌﺎً‬ ‫ﻓﻮت ﻣﻲ آﻨﻨﺪ و ﻓﻮت ﻧﺎﻣﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺻﺎدر ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫واآﻨﺶ هﻤﺮاهﺎن ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺗﺎ هﺮ دو ﻧﻮزاد را دوﺑﺎرﻩ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮداﻧﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ دو ﻳﺎ ﺳﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻌﺪ زﻣﺎﻧﻲ آﻪ ﻣﺎدرﺷﺎن را ﺑﻪ داﺧﻞ ﺑﺨﺶ‬ ‫اﻧﺘﻘﺎل ﻣﻲ دهﻨﺪ‪ ،‬دوﺑﺎرﻩ هﻤﺎن آﺎرﺗﻦ ﺣﺎﻣﻞ هﺮ دو ﻧﻮزاد را ﺗﺤﻮﻳﻞ هﻤﺮاهﺎن اﻳﻦ‬ ‫زن ﻣﻲ دهﻨﺪ و ادﻋﺎ ﻣﻲ آﻨﻨﺪ آﻪ هﺮ دو ﻧﻮزاد ﻓﻮت ﺷﺪﻩ اﻧﺪ و ﺑﺎﻳﺪ دﻓﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﻩ اﻳﻦ زن آﺎرﺗﻦ ﺣﺎﻣﻞ ﻧﻮزادان را ﭘﺸﺖ ﻳﻚ دﺳﺘﮕﺎﻩ واﻧﺖ ﮔﺬاﺷﺘﻪ و در‬ ‫هﻮاي ﮔﺮم ﻃﺒﺲ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺟﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﻏﺴﻞ ﻧﻮزادان ﺑﻪ ﻇﺎهﺮ ﻣﺮدﻩ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻌﺪ ﺧﺎﻧﻮادﻩ وﻗﺘﻲ در داﺧﻞ ﺷﻬﺮ ﻣﺤﻠﻲ را ﭘﻴﺪا ﻧﻤﻲ آﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮاغ ﻓﺮدي ﻣﻲ روﻧﺪ آﻪ در ﻳﻜﻲ از روﺳﺘﺎهﺎي اﻃﺮاف ﻃﺒﺲ آﺎر ﻏﺴﻞ و‬ ‫ﺗﺪﻓﻴﻦ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دهﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺁن ﺟﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﻳﺎﻓﺘﻦ اﻳﻦ ﻓﺮد ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ و‬ ‫دوﺑﺎرﻩ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺑﺎز ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ و در ﺗﻤﺎم اﻳﻦ ﻣﺪت هﺮ دو ﻧﻮزاد زﻧﺪﻩ ﭘﺸﺖ واﻧﺖ و‬ ‫داﺧﻞ آﺎرﺗﻦ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر ﺧﺒﺮﮔﺰارﯼ اﻧﺘﺨﺎب‪ ،‬در ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻳﻜﻲ از هﻤﺴﺎﻳﻪ هﺎ ﻗﺒﻮل ﻣﻲ‬ ‫آﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﻮزادان را ﻏﺴﻞ دهﺪ و وﻗﺘﻲ در آﺎرﺗﻦ را ﺑﺎز ﻣﻲ آﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ آﻤﺎل ﺗﻌﺠﺐ‬ ‫ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻨﺪ آﻪ هﺮ دو ﻧﻮزاد زﻧﺪﻩ اﻧﺪ و ﻣﺴﺆوﻻن ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﻪ دروغ ادﻋﺎ آﺮدﻩ اﻧﺪ‬ ‫آﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻮت ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮزادان دوﺑﺎرﻩ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن اﻧﺘﻘﺎل دادﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻳﻜﻲ از ﺁﻧﻬﺎ ﻃﺎﻗﺖ ﮔﺮﻣﺎ‬ ‫را ﻧﺪاﺷﺘﻪ و در ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻓﻮت ﻣﻲ آﻨﺪ و ﻧﻮزاد دوم را ﭘﺲ از اﺻﺮار ﻓﺮاوان‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﻩ اﻳﻦ زن داﺧﻞ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮار ﻣﻲ دهﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ او ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﻧﻜﺮدﻩ و ﺟﺎن ﻣﻲ ﺳﭙﺎرد‪.‬‬

‫ﻣﻤﻨﻮﻋﯿﺖ هﺮ ﻧﻮع آزار‪ ،‬ﻓﺸﺎر و ارﻋﺎب ﺑﻪ ﮐﻮدﮐﺎن‬

‫‪www.childrenfirstnow.com‬‬

‫اداﻣﻪ‪ :‬ﭘﺴﺮ ﺷﻤﺎ ﮐﺎر ﻣﯿﮑﻨﻪ؟‬

‫در ﻻﺑﻼﯼ ﺻﺤﺒﺖ هﺎﯾﺶ ﻣﺮﺗﺐ اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ را ﺗﮑﺮار‬ ‫ﻣﯽ ﮐﺮد )ﺧﺎﻟﻪ اﮔﺮ ﻣﻴﮕﻮ ﯾﺎ ﻣﺎهﯽ داﺷﺘﯽ ﺑﻴﺎر اون‬ ‫ور ﺑﺎزار و ﺑﺪﻩ ﻣﻦ و ﺧﻮاهﺮم ﺑﺮاﯾﺖ ﭘﺎﮎ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ(‬ ‫ﺻﺤﺒﺘﻬﺎﯼ ﭘﺎﮎ و ﻣﻌﺼﻮﻣﺶ ﺑﺎ ﺁن ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺎﻓﺬ و‬ ‫دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﯽ ﻣﻨﻘﻠﺒﻢ ﮐﺮد‪ .‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﺮوز ﻣﻦ‬ ‫دﺳﺘﻬﺎﯼ ﯾﮏ ﮐﻮدﮎ زﺣﻤﺘﮑﺶ را ﻧﺪﯾﺪﻩ ﺑﻮدم‪ .‬هﻨﻮز‬ ‫ﭘﻮﻟﮑﻬﺎﯼ ﻣﺎهﯽ ﺑﻪ ﺁرﻧﺠﺶ ﭼﺴﺒﻴﺪﻩ ﺑﻮد ‪ .‬ﺑﺎ ﻧﺎﺧﻦ‬ ‫ﭘﻮﻟﮏ روﯼ دﺳﺘﺶ را ﺑﺮداﺷﺘﻢ اﺣﺴﺎس ﮐﺮدم‬ ‫ﮐﻤﯽ ﺧﺠﺎﻟﺖ ﮐﺸﻴﺪ ﺳﺮش را ﭘﺎﯾﻴﻦ اﻧﺪاﺧﺖ‪.‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺧﺎﻟﻪ ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻴﺶ داﺷﺘﻢ ﺑﺮاﯼ ﻣﺸﺘﺮﯼ دو ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺎهﯽ ﺑﺰرگ ﭘﺎﮎ ﻣﯽ ﮐﺮدم‬ ‫‪ ---‬دوﺳﺖ دارﯼ ﺑﺎ ﭘﻮﻟﯽ ﮐﻪ ﺟﻤﻊ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ﭼﮑﺎر‬‫ﮐﻨﯽ؟‬ ‫‪--‬هﺮ روز ﺻﺒﺢ ﮐﻪ ﻣﻴﺎم ﺑﺎزار دو ﺗﺎ ﻣﻮز ﻣﯽ ﺧﺮم‬‫ﯾﮑﯽ ﺑﺮاﯼ ﺧﻮدم ﯾﮑﯽ هﻢ ﺑﺮاﯼ ﻧﻌﻴﻤﻪ )ﺧﻮاهﺮش‬ ‫را ﻣﯽ ﮔﻔﺖ( ﺑﻌﺪ اﮔﺮ ﭘﻮﻟﻬﺎم ﺟﻤﻊ ﺷﺪ ﻣﯽ ﺧﻮام ‪2‬‬ ‫ﺗﺎ دﺳﺘﮑﺶ ﺑﺨﺮم ﺑﺮاﯼ ﺧﻮدم و ﻧﻌﻴﻤﻪ ﮐﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﻣﺎهﯽ ﭘﺎﮎ ﮐﺮدن ﺧﺎر ﺗﻮ دﺳﺘﺎﻣﻮن ﻧﺮﻩ‪ .‬ﺁﺧﻪ ﺧﺎﻟﻪ‬ ‫ﺧﺎر ﻣﺎهﯽ ﺧﻴﻠﯽ درد دارﻩ‪.‬‬ ‫هﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻴﺪم ﺗﻨﻔﺮم از اﯾﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎت‬ ‫ﮐﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﻧﺎﺑﺮاﺑﺮﯼ و ﺑﯽ ﻋﺪاﻟﺘﯽ ﺑﻮد ﺻﺪ ﭼﻨﺪان‬ ‫ﻣﯽ ﺷﺪ‪ .‬ﭼﻘﺪر ﻓﺸﺎر؟ ﭼﻘﺪر اﺧﺘﻨﺎق و اﺳﺘﺜﻤﺎر؟‬ ‫ﺷﺎﻧﻪ هﺎﯼ ﻧﺤﻴﻒ و ﮐﻮﭼﮏ ﻣﺼﻴﺐ و ﻧﻌﻴﻤﻪ ﮐﻮﭼﻮﻟﻮ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ اﯾﻦ هﻤﻪ ﻓﺸﺎر زﻧﺪﮔﯽ را ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﻣﺼﻴﺐ‬ ‫ﮐﻮﭼﻮﻟﻮ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎر ﻣﺸﺘﺮﯾﺎن را ﺑﺎ دﺳﺘﺎن ﻧﺤﻴﻔﺶ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎر ﺳﻨﮕﻴﻦ زﻧﺪﮔﯽ هﻢ از‬ ‫هﻤﻴﻦ ﮐﻮدﮐﯽ ﮐﻤﺮش را ﺧﻢ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ ‪.‬ﺁﻧﺪو و‬ ‫ﺻﺪهﺎ ﻣﺼﻴﺐ و ﻧﻌﻴﻤﻪ دﯾﮕﺮ درد و ﻓﺸﺎر و ﻧﺪارﯼ و‬ ‫ﻧﺎﺑﺮاﺑﺮﯼ را از ﻃﻔﻮﻟﻴﺖ اﺣﺴﺎس ﮐﺮدﻩ و ﺑﺎ ﺁن اﺟﻴﻦ‬ ‫ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫دﻧﻴﺎﯼ ﻣﺼﻴﺐ ﺑﻪ ﻗﺪرﯼ ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺁﻧﺮا در ﺣﺪ‬ ‫اﺑﻌﺎد ﻓﺮﻏﻮن ﺧﻮد ﻣﯽ دﯾﺪ و هﻤﻴﺸﻪ اﻣﻴﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ‬ ‫داﺷﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻓﺮﻏﻮن ﭘﺮ ﺷﻮد و ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺎر ﻣﺮدم را‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ و دﺳﺘﻤﺰد ﻧﺎﭼﻴﺰش را درﯾﺎﻓﺖ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺼﻴﺐ در ﺧﺎﻧﻮادﻩ اﯼ ﮐﻪ ‪ 6‬ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ در ﻃﻮل روز ﺗﻤﺎم وﻗﺖ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬هﻤﻴﺸﻪ‬ ‫هﺸﺘﺸﺎن ﮔﺮو ﻧﻬﺸﺎن اﺳﺖ‪ .‬دﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﺳﺮش‬ ‫ﮐﺸﻴﺪم‪ ،‬ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺘﻢ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﯾﻨﻬﻤﻪ ﻓﺸﺎر و‬ ‫ﺑﯽ ﻋﺪاﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﻮدﮎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮادﻩ اش و ﺑﻪ‬ ‫دهﻬﺎ ﮐﻮدﮎ دﯾﮕﺮ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ ﭼﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪم ﮐﻪ دﺳﺘﻤﺰد ﻣﺼﻴﺐ ﮐﻮﭼﻮﻟﻮ را ﺑﺪهﻢ و او‬ ‫را ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﺳﺨﺘﯽ هﺎ و ﻓﺸﺎر هﺎﯼ زﻧﺪﮔﯽ و ﺑﯽ‬ ‫ﻋﺪاﻟﺘﯽ هﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﮕﺬارم‪ .‬ﻟﺒﻪ ﻣﺎﻧﺘﻮﯼ ﻣﺮا ﮔﺮﻓﺖ و‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺧﺎﻟﻪ ﺑﻴﺎ ﺑﺮﯾﻢ ﺗﺎ ﻧﻌﻴﻤﻪ را ﻧﺸﺎﻧﺖ ﺑﺪم‪ .‬دﯾﮕﺮ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ دﯾﺪن دﺧﺘﺮ ‪8‬ﺳﺎﻟﻪ اﯼ ﮐﻪ ﺑﺎ اﻧﮕﺸﺘﺎن ﻇﺮﯾﻒ‬ ‫و ﮐﻮﭼﮑﺶ ﻣﺎهﯽ هﺎ ﯼ ﺑﺰرگ و ﮐﻮﭼﮏ را ﭘﺎﮎ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﺮد را ﻧﺪاﺷﺘﻢ‪ .‬ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ ﯾﮏ روز دﯾﮕﻪ ﻣﻴﺎم ﺗﺎ ﺑﺎ‬ ‫هﻢ ﺑﺮﯾﻢ ﻧﻌﻴﻤﻪ را ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮردﯼ ﮐﻪ در اﯾﻦ‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻣﺮا ﻣﻨﻘﻠﺐ ﮐﺮد و ﺁﺗﺶ ﺗﻨﻔﺮم را از اﯾﻦ دژ‬ ‫ﺧﻴﻤﺎن ﭘﻠﻴﺪ ﺻﺪ ﭼﻨﺪان ﮐﺮد‪ ،‬ﺳﻮاﻟﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺼﻴﺐ‬ ‫در ﺁﺧﺮﯾﻦ ﻟﺤﻈﺎت از ﻣﻦ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫‪ ---‬ﺧﺎﻟﻪ ﭘﺴﺮ ﺷﻤﺎ ﮐﺎر ﻣﻴﮑﻨﻪ؟‬‫ﻗﻠﺒﻢ را ﺑﻪ درد ﺁورد‪ .‬ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺟﻮاب دادن ﻧﺒﻮدم‬ ‫اﺷﮏ در ﭼﺸﻤﺎﻧﻢ ﺣﻠﻘﻪ زد ﺣﺘﯽ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺑﺮ‬ ‫ﮔﺮدم و ﺑﻪ ﭼﻬﺮﻩ اش ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫او ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﺳﻮاﻻت ﻣﻦ ﺟﻮاب داد وﻟﯽ ﻣﻦ ﻗﺎدر ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻮاب ﺣﺘﯽ ﯾﮏ ﺳﻮال او ﻧﺒﻮدم‪.‬ﭼﻮن ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺘﻢ‬ ‫در ﺑﺮاﺑﺮ اﯾﻨﻬﻤﻪ ﺑﯽ ﻋﺪاﻟﺘﯽ وﻧﺎﺑﺮاﺑﺮﯼ ﭼﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ‪.‬‬

Km 64