Page 1

! ! !

NAMA: Kompilasi Karya edisi Kartini dan Emansipasi Wanita

! !

terbitan permika montreal

1


! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! “tiada awan di langit yang tetap selamanya tiada mungkin akan terus-menerus terang cuaca sehabis malam gelap gulita lahir pagi membawa keindahan kehidupan manusia serupa alam”—R. A. Kartini

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

!


! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! courtesy of M. Ihsan Mas! ! ! ! ! !

!

! ! ! ! ! ! ! !

Daftar Isi // Content

!

Kata Pengantar // Preface…………………..…4 Photo Diary: A Day in Montreal………………6 Wawancara // Interview: Giri Kedaton..........10

!

The Rediscovery of Beauty in Masked Cultural Practices….………….………………12

!

Art Work: A Feminine Self-Portrait..............14 Art Work: A Photo Essay on This Side…..…16 Montreal Concert: Fatoumata Diawara.........20 Resep Memasak // Cooking Recipe...............23 Dialog Editor Tengah Malam………………..25 Pesan dari Suku Pribumi Amerika Utara…..29

!

Daftar Kontributor........................................32 Tentang Permika Montreal...........................35

!

3

! ! ! ! ! !


Kata Pengantar Dengan rasa syukur kami menerbitkan edisi pertama dari trilogi “NAMA”. Kompilasi karya ini bertujuan untuk menjembatani pemuda-pemudi Indonesia yang tersebar di dalam dan luar tanah air. Dalam penulisan ini, kami berusaha untuk menghindari adanya pemikiran bahwa kehidupan di luar negeri adalah alternatif dari kehidupan di bumi pertiwi. Oleh karena itu kami mempersembahkan edisi pertama trilogi ini dengan harapan untuk menumbuhkan kesadaran akan peran perempuan di dalam kehidupan sosial.

!

Preface It is with great pleasure that we publish the first edition to our trilogy “NAMA.” This compilation of art expressions is meant to bridge Indonesian youths in and out of our homeland. In our work, we strive to achieve the understanding that living overseas does not equate to avoiding the concerns and responsibilities that we have as Indonesians. With that in mind, we present the first edition of our trilogy in the hope of raising awareness on the roles of women and femininity in our community.

!

Editor,

Anna Victoria Rahardjo // Kara Katon

4


! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 5


Photo Diary: A Day In Montreal! feat. Kharinda Zahrah

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Rise and shine! With the rise of the Montreal sun, when an old day passes, a new day arrives in la belle ville. When you wake up in the morning, think of what a precious privilege it is to be alive—to breathe, to think, to enjoy, to love.

! ! ! ! ! ! ! ! ! !

What is a better way than starting the day with a good sip of morning drink. Whether it be a cup of coffee, tea or delicious smoothie, why not start the day with good empowerment. Montreal can be a little tough sometimes, so a dash of confidence would last the journey through the unpredictable weather.

!

6


! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Perhaps it is right to say that beauty!has been embalmed so much with

vanity in which makeup made a contribution towards. But if we like it simply as a form of self expression, neither makeup nor beauty would mask our personality. Just keep in mind that nobody obliged us to wear it, nor to avoid it.

!

Robert Frost once said: “Two roads diverged in a wood and I—I took the one less traveled by, and that has made all the difference.” Magic appears in many forms, and that is how it certainly is in Montreal. Don’t be scared to get lost in this city. Walk, explore, absorb.

! ! ! !

7


! ! ! ! ! ! ! ! ! Just as eating is taught by hunger and drinking is taught by thirst, learning is taught by the starvation to !know more. In the time that you take to paint the solar system at the back of!your hands, the universe will expand with you to reach infinity. Always be curious about everything, there is ! always room for more questions and more answers. ! ! ! ! ! ! ! ! ! We can live in a sea of people, and still feel all alone; just as how living in a fast paced metropolitan city can somehow ironically force us to be reserved and rely on our own individual. But one of the most beautiful qualities of a relationship is to understand and to be understood, and an integral part of human connectedness is to embrace love, to embrace friendship, and to embrace vulnerability.

8


It’s finally time to say good night. No matter how busy life can be, sleep never prohibits you from advancing forward. After inevitably diffusing and losing yourself a little in the midst of your daily routine, sleep is a form of condensation. It is the most peaceful ritual of self-appreciation and selfrespect. Love yourself to love others.

In the heart of downtown, the blaring night lights of Montreal can be rough and jarring. But take a step back into the quiet silence, and they can look like fragile flickering fireflies. Everything in perspective. No matter how your day has been, always see it with a gentle heart. Even though nothing may be perfect, always remember that, as insignificant as we all are, we can still play a part to better this soft and broken, but beautiful world.

9


! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! ! !

GIRI KEDATON!

adalah grup musik dan tari tradisional bali di montreal

!

beberapa ming gu lalu, kami mendapat kesempatan untuk berbincang bersama penari-penari giri kedaton mengenai ke t e r t a r i k a n m e r e k a t e r h a d a p t a r i tradisional bali dan juga identitas wanita modern di kehidupan kota montreal yang ragam akan budaya!

seperti annick, meskipun bahasa hanya satu bagian kecil dari sebuah budaya, allison ulan ! mengutarakan keinginannya untuk melestarikan bahasa prancis yang kian memudar. menurutnya, setiap bahasa memiliki kekayaanya masing-masing yang tidak dapat diungkapkan melalui bahasa lain!

menurut annick brault yang memperlajari jenis tarian ini secara langsung di bali, menari bukanlah sekedar gerakan tubuh namun juga media untuk bermeditasi. guru sekolah dasar ini juga melihat bahwa keberagaman budaya di lingkungannya tidak di tandai oleh adanya pertentangan. hanya bahasa yang menandai adanya perbedaan!

mungkin hal ini lah yang membuat chinh michelot sekedar tersenyum dan berkata c ’e s t q u e l q u e - c h o s e p o u r m o i — b a h w a pengalamannya untuk dapat menari bali tidak dapat diungkapkan dengan kata-kata. tentu saja, karena gerakan tari itu juga merupakan sebuah bahasa yang mempunyai ceritanya masing-masing 

!

!

!

10


11


! ! !

The Rediscovery of Beauty in Masked Cultural Practices


Often times I catch myself wondering if the perfect woman in my head is really the person that I want to become when I grow up. Even before I was able to identify what the definition of perfection really is to me, the physical image of a tall and slender woman appeared. It was a revelation more than anything else to know that a woman may be tall and slender and happy; or that she may be tall and slender and successful; or that she may even be tall and slender and married with a loving husband and three kids… but she will still be thin, and she will still be beautiful. And that followed through to another train of thought: do all girls think this way? Is perfect being thin and beautiful? !

! Ever since the start of civilization, wo m e n a r e t a u g h t a c co m m o d a t i o n . During the Song dynasty of Ancient China, there existed a custom of applying painful tight binding to the feet of young girls to prevent further growth, also known as foot binding; this practice became popular as a means of displaying status, correspondingly adopted as a symbol of beauty in traditional Chinese culture. Women with ‘lotus feet’ were considered to be incredibly erotic in Chinese culture, and would make for more prestigious marriage. Similarly, women of the Kayan tribe are well known for wearing neck rings, brass coils that are placed around the neck, lengthening it; however both of these practices involve the mutilation of the women body, and both with the objective of pursuing beauty. !

!

! Many issues re volving gender oppression and gender discrimination have been fought for; in today’s world, we are seeing women pursuing higher educations, women having equal wages as men, and women occupying job positions that were only ten years ago not available to them. But are we really free? In the light of Hari Kartini, an important day that reminds us all Indonesian of women empowerment and emancipation, this article will talk about the more inconspicuous of gender oppression in the hope of a redefinition of beauty and a celebration of health, vital to girls who strive to become the women that they want to become, and not only of the image that society has instilled into them. !

!

! It m a y s e e m n o w t h a t t h e s e procedures are extreme, but have we ever stopped to think of what could happen in a c e n t u r y ’s t i m e ? O u r c r i t i c i s m o f traditional culture comes with the influence of modernity and transformation, and dynamicity will continue to alter people’s minds, thoughts and perspectives. That was their culture then, but this is our culture now; women are going through a phase of plastic surgery, unnatural physical modifications, and forceful change. In many ways, we can say that women have been victims to the !

!

! ! !

12


! ! ! ! ! !

practice of attraction for decades, and it may be hypocritical for me to raise this issue now, considering that I too, was raised to powder myself with marketable façade, carrying the need to be wanted, and worthy, and pretty, as worries from conception. But this lineage of women shrinking to create spaces around them for the entrance of desirability, prestige, ! or even men into their lives, should be stopped; long gone were the days where beauty was synonymous to health, youth, and symmetry, elements in which humans are supposed to be neurobiologically drawn into, and we should be held accountable for the revival of this definition of beauty. !

c l o t h i n g ; h o w e v e r, a n e m b e d d e d connotation of wearing Kebaya, which is supposed to influence Indonesian women to recall the oppression and unfortunate circumstances during Kartini’s days were what contributes to the negativity of that tradition. This is exactly the concern that I want to overtly express. It is not the question of keeping a tradition alive, it is a b o u t t h e r e a s o n w h y we ke e p t h a t tradition, and of the consciousness of a social construction that might disguise itself with the appearance of ‘preserving tradition’. !

!

! Gender discrimination should not onl y be women’s issue, just as racial discrimination should not only belong to the African American, and sex discrimination should not only belong to the homosexual. Discrimination is our issue as a community, and it’s important to understand that the responsibility of finding a solution to the issues that we are facing today is not the sole responsibility of the minorities of these respective stereotypes. Image is definitely powerful, but it is also superficial, and it is our responsibility to acknowledge the power of image in our perceived successes and in our perceived failures, ultimately reaching the goal of a true independence from gender discrimination together.!

!

! Finally, I want to emphasize that this ar ticle is not a gainst tradition; regardless, tradition will always have an innate value that we should still refer to, but there is a growing urgency that requires us to distinguish between the practice of tradition, and the significance masked by usage of that tradition to discriminate. !

!

! There was a period in time when during the celebration of Hari Kartini, women are obliged to wear Kebaya. Of course, the practice of wearing Kebaya itself should be done with pride, as there is nothing wrong in donning traditional ! ! 


!

13


by Chyntia Sari 14


modernitas tentu tidak menjamin kebebasan wanita dalam menyuarakan pemikirannya. era ini justru melahirkan pencitraan sosok feminin yang tipikal dan membuat wanita terperangkap dengan penampilannya. tanpa kita sadari, perkembangan media masa menegaskan sebuah cara pandang yang menyamaratakan wanita sebagai objek dan tak hentihentinya membatasi ruang pikir wanita. berikut adalah sebuah karya yang mengajak masyarakat untuk melihat sisi lain wanita dan juga mengundang wanita untuk menjelajahi peran yang selama ini disembunyikan oleh lingkup sosial. karya ini juga pernah menjadi bagian dari edisi pertama F-Word: Feminist Publication.

15


! ! A Photo Essay on This Side

!

! ! ! ! 16


! ! !

! ! ! ! ! !

! ! ! ! !

!

17


! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

18


! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! !

“Dan biarpun saya tiada beruntung sampai ke ujung jalan itu, meskipun patah di tengah jalan, saya akan mati dengan merasa berbahagia, karena jalannya sudah terbuka dan saya ada turut membantu mengadakan jalan yang menuju ke tempat perempuan Bumiputra merdeka dan berdiri sendiri.� R. A. Kartini

! ! ! ! ! 19


!

! ! !

Festival Montreal en Lumiere adalah perayaan musim dingin tahunan yang berlangsung selama sepuluh hari. Menawarkan berbagai aktivitas musim dingin dan pertunjukan musik!

20


Concert: Fatoumata Diawari Liberation through Differences, ! Festivity and Simplicity!

!

! !

! “Montreal est chaud!” exclaimed Fatoumata Diawari despite the frosty winter weather during Festival Montreal en L u m i e r e . In d e e d , t h e A f r i c a n s i n g e rsongwriter generated the atmosphere of her home country into L’Astral concert hall through her outstanding performance that night. !

!

upbeat to the slower rhythm, and they involved both elements of popular and traditional music. However, none of these ! differences created dissonance; instead, they were juxtaposed to celebrate each other. For example, the guitarist, who was the only French musician in the band, were ! able to fill the harmony with eastern guitar riffs and blended well with Diawara’s vocal. !

!

!

! The enthusiastic audience were moving along with the rhythm of each songs, some were invited to join her on stage. It seemed like a dancing community rather than a usual four-piece band concert. Once she laid out her electric guitar and replaced it with the traditional percussion, she began to dance freely around the stage in her cheetah print dress. The sense of liberation was ver y much present that night. Yet, it was not merely a celebration of her culture. Though she has been living in France for a while, Diawari said that the concert was a search of hope for Mali, the country where she originally comes from. ! ! ! ! One of the reason that make her concert remarkable was the fact that it was a fusion of differences. Even though Diawari sang most of her songs in African, language did not appear as a barrier; they sounded foreign, yet welcoming. The songs that she performed ranged widely from the !

And somehow in the danceable songs, he was still able to maintain his own style while being integral to her performance. As Diawari danced around the stage, he was using guitar distortion along with rock guitar riffs that heightened the intensity and encouraged the freedom of bodily movement.!

!

! Dancing was not the only highlight of the night, her exotic vocal that derived from Wassalou tradition turned out to be the essence of her enchantment. This sounded more obvious in her slower, less danceable songs where she chose to be accompanied only with her clear sounded electric guitar. In spite of the contrast between the richness of her vocal and the minimalistic formation of her performance, the two elements were able to fuse together and projected the idyllic feeling of African natural landscape.!

! ! ! ! !

! ! ! ! ! 21


!

!

! Similar to the urban folk, she used music as a medium of storytelling and a medium of self-expression. Since these kind of songs were also written by her in African, she explained their context in French before the songs began. Diawara, who is aware with the socio-political situation in her country of origin, dedicated three songs to Malian children living in the war zone. She also expressed her concern regarding the fact that there were no longer many people who played music in Mali because of the war. Moreover, as a singer-songwriter, she dedicated one song for women emancipation, which was based on her own experience of gender discrimination.!

Everything that Diawara and her band did appeared to be based on simplicity, yet they were able to deliver the s e n s e o f f e s t i v i t y. T h e co n ce r t w a s a movement of liberation towards different aspects; not only for the musicians but also for the audience. In the middle of her last song, after inviting some audiences to the stage, she quietly went offstage and letting the audience to take up the stage. Once she came back, everyone applauded her, but she refused it and devoted the applause to the audience. In addition to that she left one last message to conclude her performance that night: “soyez libre!” !

! ! ! !

! ! ! ! !

22


! ! ! !

!

resep urapan/ coconut salad

! ! ! ! ! !

upan

! ! ! !

! ! ! benarkah masakan !indonesia penuh ! kolestrol dan dengan ! ? tentu masih minyak ! resep tradisional ada ! sehat dan mudah yang ! untuk dibuat you ! can make urapan out!of any vegetable in your ! fridge. Normally it 23

consists of carrot, watercress, bean sprouts and even tofu for a delicious amount of protein.


Bahan 150 gr. kelapa kering 2 sg. bawang putih 3 bh. cabe merah 5 lbr. daun jeruk 1/2 sdt. kencur bubuk minyak garam+gula sayur-mayur

Ingredients 150 gr. dried coconut 2 cl. garlics 3 pc. red chilli 5 pc. lime leaves 1/2 tsp. galanga pwdr oil sugar+salt vegetables

Cara Memasak

 

! !

1. 2. 3. 4.

kukus sayuran hingga matang di wadah terpisah, kukus kelapa kering haluskan semua bumbu lalu tumis hingga wangi masukkan kelapa kukus dengan bumbu hingga rata

Cooking Procedure 1. steam the vegetable 2. in a separate container, steam the dried coconuts 3. purĂŠe all the spices and stir fry until fragrant 4. pour the steamed coconut to the spices 5. mix it well with the cooked vegetable

24


!

! !

DIALOG EDITOR TENGAH MALAM lokasi: persimpangan jalan milton dan du parc. saat itu montreal menunjukan tepat pukul satu, lewat tengah malam. catatan berikut adalah sepenggal dari obrolan-obrolan ‘penuh inspirasi’ antara kedua editor sembari menyusun publikasi mereka yang pertama (04/12/14).

! ! 25


26


!

:Menurut

: berhububung edisi kita kali ini

aku, kutipan itu sangat

! !SD, SMP sama SMA di Indonesia, sampe pentingnya merayakan hari Kartini? !sekarang kuliah disini… terus dari cita-cita ! : Pasti tanpa kita sadari banyak. !aku yang tadinya sama sekali gak realistis, Apalagi kalo kita ngga sekedar mengingat !sampe sekarang yang tujuan aku hanya buat bahwa ada seorang wanita asal jepara yang !ngebahagiain orang tua aku, aku ngerasa pernah berjuang segitu kerasnya, agar kita !kalau sebenernya banyak sekali yang bisa bisa sekolah hari ini, bahkan hingga jenjang berubah dalam waktu yang sangat singkat ! universitas. Karena sejarah, sebagai-manapun dan kadang-kadang itu bisa ngebuat aku yang ! pahitnya membentuk identitas kita kan. Jadi idealis itu takut dan gelisah sendiri… kadang ! menurut aku penting bagi kita untuk menilik susah untuk bisa bikin rencana buat ! kebelakang. Agar kesa-daran akan posisi dan ngedapetin apa yang kita mau kalau semuap e r a n k i t a s e b a g a i p e n e r u s b a n g s a !nya selalu berubah, tapi kutipan itu bener meningkat. Nah, kalo kamu, ada ngga kutipan !bener nyadarin aku kalau sebenernya ga ada mengenai Kartini, menurut kamu apa sih mendewasakan. Kayak, dari perjalanan aku

beliau yang berkesan untuk kamu?

yang salah dari perubahan. toh mungkin buat

!yang terbaik juga karena dengan berjalannya waktu kita pun mempunyai visi yang berbeda : Ya, ada banyak sebenernya yang aku ! dan akhirnya tujuan hidup kita pun beda, suka, tapi kalo harus milih satu, ada kutipan ! ngerti kan? Makanya jurnal pertama dari beliau yang bener-bener berarti dan ! PERMIKA Montreal juga kita kasih nama menurutku banyak orang yang bisa relate ! !Nelayan Awan Meraih Angan… karena sama kutipan ini: angan itu kan intinya impian. dan mimpi itu “Karena ada bunga mati, maka banyaklah ! dinamis mengikuti waktu, berubah wujud buah yang tumbuh, demikianlah pula dalam ! !u n t u k m e n g a k o m o d a s i k a n a p a y a n g hidup manusia bukan? Karena ada angan!sebenernya kita perlukan. Terus kalau angan muda mati, kadang-kadang timbullah ! angan-angan lain, yang lebih sempurna, yang d i s i n g k a t i n j a d i n y a N. A . M . A , y a n g !notabenenya selalu ditanyain di dalam boleh menjadikan buah” !perkenalan. Aku pengen bisa bikin jurnal ini ! !!sebagai bentuk perkenalan PERMIKA : alasannya? !Montreal…. ! ! ! !

27


!

28


! Pesan dari Suku Pribumi Amerika Utara Untuk Menghargai Ibu Pertiwi

! !

! ! !

Meskipun nama Raden Ajeng Kartini takkan pernah lekang dari sejarah pergerakan wanita, kemerdekaan tetap menjadi cita-cita luhur yang tidak pernah beliau rasakan semasa hidupnya. Sebagai pencetus emansipasi wanita, beliau patut kita kagumi atas jasanya untuk memajukan pendidikan, sehingga para wanita pribumi terbebas dari tradisi yang membatasi mereka dengan pekerjaan rumah tangga. Terlebih dari itu, beliau adalah pahlawan Indonesia yang tur ut meng ga ga si perjuangan kaum pribumi untuk merdeka. !

Ibu Pertiwi adalah sosok universal yang tidak mengenal adanya batas geografis. Di Kanada, sosoknya menjadi panutan bagi suku-suku Amerindia1 yang tinggal secara nomaden di wilayah utara. Kehidupan mereka yang dekat dengan alam sering kali dianggap primitif dan tertinggal bagi kaum kulit putih. Oleh sebab itu, meskipun kaum ras merah ini lebih dahulu singgah di benua Amerika, hak atas kebebasan tanahnya terus terancam. Menurut Sam Gill, penelaah sejarah Amerindia, asal-muasal konsep Ibu Pertiwi atau mother earth berawal sebagai tudung politik. !  

!

!

Dalam usahanya, Kartini menentang kerangka sosial hirarkis yang tidak hanya mengekang wanita, namun juga membatasi hubungan kaum pribumi dengan tanah tempat mereka berpijak. Mengingat kondisi Ibu Pertiwi yang semakin memburuk dan banyaknya isu diskriminasi wanita yang kita dengar hari ini, tentu tepat untuk menyimpulkan bahwa kehidupan modern jauh dari makna kemajuan. Maka dari itu, sebagai generasi penerus bangsa, sanggupkah kita untuk mewujudkan cita-cita beliau atau justru mengecewakannya. ! ! !

Pada tahun 1810, presiden Amerika ke-9 W. H. Harrison mengajak suku-suku Amerindia untuk bernegosiasi wilayah secara hukum. Namun Tecumseh, ketua suku Shawnee, menolak ajakan tersebut dengan berkata, “the sun is my father and the earth is my mother, she gives me nourishment and I repose upon her bosom—matahari adalah ayahku dan bumi adalah ibuku, dia memberiku asupan dan aku beristirahat dipangkuannya.” Sejak saat itu, konsep ini terus berkembang hing ga menjadi ba gian dari kepercayaan Amerindia. ! ! ! ! 


! !! !! !!

Istilah Amerindia umum digunakan untuk membedakan Suku Indian sebagai pribumi di benua Amerika dari orang-orang di India yang sebenarnya. Ketika Christopher Colombus singgah di benua ini, dia mengira bahwa dia sudah sampai di India. Kesalahan inilah yang menyebabkan adanya dualitas nama tersebut. 1

29


!! !! !! !! !Wanita-wanita yang dibesarkan dengan budaya barat memang terkesan lebih bebas dibanding wanita-wanita timur. Tetapi, bukan berarti budaya tersebut tidak la gi terlibat dalam diskriminasi wanita. Seperti yang kita lihat, sosok Ibu Pertiwi muncul sebagai perlawanan atas budaya patriarki yang diterapkan oleh budaya barat. Namun sebelum kita meninjau lebih jauh, perlu diingat bahwa patriarki tidak hanya merujuk pada kekuasaan kaum pria. Meskipun ketua suku-suku Amerindia adalah laki-laki, tradisi mereka dipandang sebagai budaya matriarki. !

Tentu tidaklah heran jika wanita Jepara ini menjadi inspirasi bagi karakter Minke dalam tetralogi Buru yang ditulis oleh Pramoedya Ananta Toer; sebuah karya berdasarkan riwayat h i d u p Ti r t o Ad h i S o e r j o s e o r a n g t o ko h kebangkitan nasional dan Bapak Pers Nasional Indonesia. Layaknya Kartini, kenyataan status M i n ke s e b a g a i g o l o n g a n p r i y a y i m e m perkenankannya untuk menerima pendidikan setara dengan kaum penjajah. Namun hal ini tidak menghentikan dia untuk peduli terhadap golongan yang lebih rendah dan juga untuk memperjuangkan kebebasan tanahnya. !

Tingginya rasa hormat mereka terhadap sosok mother earth bukan satu- satunya indikasi penolakan budaya patriarki. Terlepas dari itu, sang ketua suku adalah orang termiskin di komunitasnya. Baju yang dia pakai terlihat sangat sederhana, hanya hiasan kepala terbuat dari bulunggas yang menandai jabatannya. Perannya hanya untuk mendistribusikan kebebasan masyarakat secara rata tanpa merenggup hak mereka. !

Setelah begitu banyak proses kegagalan yang dia lalui, pencapaian sang wanita Jepara dalam menyuarakan pikirannya terus memicu Minke untuk membentuk identitas sebuah bangsa yang kelak menyatukan seluruh golongan pribumi. Tepatnya, bukan sekedar identitas yang terbebas dari naungan penjajah, namun juga melestarikan kekayaan Ibu Pertiwi. Hingga hari ini, konsep kemerdekaan yang sesungguhnya tetap menjadi topik pembicaraan masyarakat. !

!

!

!

!

Menur ut pergerakan ekofeminisme yang menyadari adanya korelasi antara diskriminasi wanita dan penjarahan alam, kedua isu ini diakibatkan oleh penerapan kerangka-kerangka hirarkis. Karena itu, dominasi oleh kaum wanita bukanlah esensi dari feminisme saat ini. Egalitarian atau pesamarataan adalah kunci dari pergerakan ini, sama seperti yang Ibu Kartini lakukan puluhan tahun yang lalu.!

!

Walaupun tidak sedikit orang yang menganggap ko n s e p ke b e b a s a n i n i s e b a g a i h i l a n g n y a tanggung jawab, kemerdekaan tentu memiliki makna yang berbeda. Keleluasaan Kartini dalam mengutarakan pikirannya selalu diimbangi dengan rasa tanggung jawab yang tinggi. Karena kemerdekaan bukanlah sebuah pilihan, melainkan tanggung jawab.  

! ! ! ! ! 30


!

! !

Akhir kata, seorang sahabat selalu mengingatkan bahwa, tak peduli di mana pun kita memetik ilmu, dan setinggi apapun impian yang kita raih, jangan pernah lupa akan tanah tempat kita berpijak. Mungkin batas-batas geografis memisahkan kita dengan budaya dan kondisi sosial yang berlawanan, tapi Ibu Pertiwi akan selalu membuat kita berpegang erat sebagai saudara. Dengan mewujudkan pembaruan berupa emansipasi wanita, Raden Ajeng Kartini telah menunjukan bahwa kesejahteraan Ibu Pertiwi adalah bagian dari tanggung jawab kita. Oleh karena itu, baik dalam konteks paska kemerdekaan ataupun paska modern, jangan sampai kita terperangkap dan mengejar sebuah kemajuan yang justru mencelakakan tubuh Ibu Pertiwi. Seperti gadis kecil bernama Rain pada foto di awal tulisan ini, hiduplah berdampingan erat bersamanya dengan didasari rasa hormat yang tinggi. Selamat Hari Kartini!!

! ! !

! ! !

! 31


Daftar Kontributor dan Cerita Mereka Untuk Ibu

!!

! !

!

! 


Anna Victoria Rahardjo adalah mahasiswi tahun pertama di Universitas McGill mempelajari joint honours

Kara Z. A. Katon adalah mahasiswi tahun ke dua di Universitas McGill mempelajari English Cultural Studies dan Minor German Lit in trans. “setiap hari, setelah lama beraktifitas, selalu ada rasa rindu

Linguistic dan East Asian Studies “waktu pinjem laser disc Cinderella di seberang rumah bareng mama, terus dibeliin es krim “Hula-Hula” rasa kacang hijau”

untuk pulang dan menyantap masakan homemade buatan ibu” 32


!

! 


M. Ihsan Mas adalah mahasiswa program magister di Universitas McGill mempelajari Aesrospace Engineering

Kharinda F. Zahrah adalah mahasiswi tahun ke dua di Universitas Concordia mempelajari

“the time when i was homesick and i asked her to play the opening phrase of chopin's barcarolle on the piano at home, with instructions over skype”

Accounting dan Finance “untuk Ibu, seseorang yang menyayangiku apa adanya, tanpa lelah dan batas” 33


Rachel G. Suliono adalah lulusan Universitas McGill jurusan Anatomy and Cell Biology

Chyntia Sari adalah mahasiswa tahun ke tiga di Universitas Concordia mempelajari Teknik Industri. “the best moment with my mother is when we are bonding

“pas lagi janjian sama mama buat ngerjain papa sama adek”

34


 

Tentang PERMIKA Montreal PERMIKA Montreal adalah sebuah Perhimpunan Mahasiswa Indonesia di Montreal, Kanada yang kembali aktif sejak tahun 2011. Tediri dari pemuda/ pemudi Indonesia yang berdomisili dan/atau melakukan studi di Montreal. Aktifitas kami mencangkup: Sosialisasi Hari Nelayan, Partisipasi annual SEA Night, Aloen-Aloen Indonesia Night, dll. Saat ini kami terdiri dari 33 anggota aktif dan sedang dalam proses menjalin hubungan dengan organisasi-organisasi lainnya.

About PERMIKA Montreal PERMIKA Montreal Stands for Perhimpunan Mahasiswa Indonesia in Montreal, Canada. We were active since 2011, and we consist of Indonesian youths living and/or studying in Montreal. Our activities include: Hari Nelayan Socializing Event, Participating in the Annual SEA Night, etc. We now consist of 33 active members and are in the process of building relationship with another organization

35


36


Jurnal layouttes  
Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you