Page 1

Kanarian Sanomat e-lehti: www.issuu.com/kanariansanomat kanariansanomat

ILMAISJAKELU

i!

a t n ja r e p n e in o t a k Ilmes tyy jo

KANARIAN JOHTAVA PAINETTU SUOMALAISMEDIA • 16.02.2018 • № 10

Sisäl tää n a t r a k i t s i r u t

Pakkasta paossa: Henna Koskinen

Kivaa puuhastelua lapsiperheille

Piipahda Palmasissa HUOM! Kyseessä on vielä alustava ohjelmisto


2

Kanarian Sanomat

Kolumni Jappe Jyrkänne • Las Palmas

Polemiikin pullataikina

E

ipä arvannut Ateneumin johtaja Susanna Pettersson, millaisen keskustelun sai aikaan kertoessaan julkisuuteen Akseli Gallen Kallelan ”Ainon taru” -taulun herättäneen katsojissa kysymyksiä. Vuosien saatossa oli kuulema arveltu vanhan miehen vedessä tavoitteleman nuoren naisen kuvaa epäsopivaksi ja pyydetty sen poistamista. Muualla maailmalla, mm Manchesterissa ja New Yorkissa, oli vastaavanlaisissa tilanteissa menty keskusteluissa pitemmälle, vaadittu. Manchesterissa pornoksi leimattu taulu on jopa poistettu - sikäläisen museon johtajan ilmoituksen mukaan ”keskustelun herättämiseksi”. Näissä keskusteluissa tahtoo nykyisin vain olla se vika, että ne pian karkaavat itse asiasta paljon laajempiin yhteyksiin, huolimattomiin yleistyksiin, jopa pelkäksi keskustelijoiden motiivien kaiveluksi ja herjaamiseksi. Ainokin pääsi eräässä yleisönosastokirjoituksessa malliesimerkiksi ”Suomen taiteen kultakauden” miestaiteilijoiden harrastamasta sietämättömästä ”machoilusta”. Asialla oli pari naisasiasta taiteessa innostunutta kuvataideopiskelijaa. Alan opettaja puolestaan tuohtui syyttämään yleisöä taideteosten irrottamisesta omasta ajastaan ja taiteen yhteiskunnallisesta merkityksestä. Välillisesti syyllisiä olivatkin keskustelijat, taidetta kun pitää ”ymmärtää”. Varmasti hän on oikeassa. Mutta kalevalaisen tarinan kuvituksena yleisön enemmistö taitaa ilman opastustakin osata Ainoa ja Väinöä katsella. Oma joukkonsa kaikissa keskusteluissa ovat ”sydämistyjät”, jotka loukkaantuvat Suomen kansan nimissä. ”Että tällaista voidaan edes esittää!” Siis toiset siitä, että naista esineellistävää taidetta esitetään ja toiset siitä, että esitetään sen poistamista. Sama iso parku täsmälleen päinvastaisesta asiasta. Minulla on herännyt epäilys, että monissa tapauksissa ”keskustellaan” itse keskustelemisen ilosta. Ja jopa käytetään julkisuutta hyväksi. Herkästi kynään tarttuvia saa helposti provosoiduksi mukaan levittämään sanomaa asiasta, jolle halutaan julkisuutta. Mieleeni tulee esimerkki, takavuo-

sien jupakka Suvivirrestä. Koulujen uskonnollisia jäänteitä vastustaneet käyttivät maahanmuuttajien uskontoa hyväkseen hankkeensa propagoinnissa. Vaadittiin uskonnollisen sisällön, virren, poistamista koulujen kevätjuhlista toisuskoisten uskontoa syrjivänä, jopa loukkaavana. Jotkut virkavastuunsa tunnollisesti ottaneet rehtorit ryhtyivät asiassa toimiin, tosin varsin harvat. Maahanmuuttajat olivat välikappaleena tässä ”farssissa” ja tuskin monikaan edes tietoinen koko asiasta. Jokin Helsingin imaami kaiketi antoi lehdelle kysyttäessä lausunnon, ettei Jumalasta laulaminen voi kenenkään uskonnollisia tunteita loukata. Mutta suomalainen keskustelu kiehui, kun kiivailtiin siitä pitääkö suomalaisista perinteistä luopua ulkomaalaisten erilaisen kulttuurin takia. Siis asiasta, josta ei alun perin lainkaan ollut kysymys. Virren poistaminen ei luonnollisestikaan onnistunut, vaan nykyisin tuo tuttu laulu taitaa keväisin raikua entistä hartaammin. Ainon tarusta saattaa useimmille jäädä vain muisto, että sellainenkin taulu on olemassa. ”Täytyypä joskus käydä katsomassa”. Kenties joku polemiikin innoittamana avaa Kalevalan ja lukee kuvan taustatarinan. Ei ”mennyt Aino miehelään”, veljensä ja äitinsä lupaamaksi vaimoksi Väinämöiselle vastoin tahtoaan, vaan hukuttautui. Kansantaruilla kun ei tapaa olla onnellisia loppuja. Varoittaako taru meitä järjestetyn liiton järkyttävästä seurauksesta vai nuoren ihmisen turmiollisesta uhmasta - se jää lukijan ja taulua katsovan pohdittavaksi vielä tänäkin päivänä.


3

facebook.com/kanariansanomat • www.issuu.com/kanariansanomat

Taksien taksoja Bussien hintoja Hinnat ovat noin-hintoja liikenteestä riippuen ja päiväsaikaan. Kyseinen punavalkoinen taksifirma mainostaa itseään Euroopan halvimpana. Nämä hinnat pätevät ostoskeskus Anexo 2:n taksitolpalla joka sijaitsee Playa del Inglésin rannassa liikenneympyrän kupeessa jossa hinnastokin on nähtävillä. Ei muuta kuin rohkeasti pirssi alle ja menoksi, tulee saari tutuksi ja unelmaloman vibat nousevat uusiin sfääreihin. Muistakaa jättää kuskille tippiä!

Bussit ottavat vastaan korkeintaan 20€ setelin mutta mieluiten tasarahan. Muista säilyttää saamasi lippu, sillä toisinaan kyytiin tulee tarkastaja. Voit ostaa Aqualandiin ja Palmitos Parkiin meno-paluun, joka on 15% edullisempi. Paluu on voimassa kyseisen päivän ajan. Inglesin seudulla kyyti maksaa ainoastaan 1,40€. Lisää linjoja löydät nettiosoitteesta www.globalsu.es.

• Faro de Maspalomas : 6,00€ • Campo Internacional : 5,00€ • Sonnenland : 5,00€ • Aqualand : 6,00€ • Palmitos Park : 18,00€ • Playa del Ingles : 2,40€ • San Agustin : 6,00 • Aguila Playa - Sioux City : 7,50€ • San Fernando : 4,00€ • Puerto Rico : 26,00€ • Puerto de Mogan : 33,00€ • C.C. Atlantico : 25,00€ • Lentokenttä : 39,00€ • Las Palmas : 62,00€

PLAYA DEL INGLESISTÄ POHJOISEEN:

PLAYA DEL INGLESISTÄ LÄNTEEN:

• Lentokenttä : 3,50€ • C.C. Atlantico : 2,20€ • Bahia Feliz : 1,45€ • Carrizal : 2,95€ • Castillo del Romeral : 1,90€ • Cruce Arinaga : 2,40€ • Playa de Arinaga : 2,95 • San Agustin : 1,40€ • Telde : 4,30€ • Vecindario : 2,20€ • Las Palmas (San Telmo) : 5,60€ • Las Palmas (Sta Catalina) : 6,25€

• Aqualand : 1,70€ • Palmitos Park : 2,60€ • Arguineguin : 2,20€ • Faro 2 / Holiday World : 1,40€ • Faro Maspalomas : 1,40€ • Market San Fernando : 1,40 • Playa Amadores : 3,10€ • Playa del Cura : 3,95€ • Puerto de Mogan : 4,15€ • Puerto Rico : 2,75€ • San Fernando : 1,40€ • Taurito : 3,95€

VARAA KYYTI NETISSÄ:

www.taxismaspalomas.es


4

Kanarian Sanomat

K

o k u a t i v h a

T

Kanarian Sanomat on saatavilla mm. seuraavista paikoista:

San Agustin

• Turisti-info

Playa del Ingles

• Koivu ja Tähti (San Fernando) • Taika Tattoo • Ryysyranta • Moi Moi • Kontulan Helmi • La Minerva • Lady Pink • Foxi • Apilaniitty • Ässä • Red Onion • Karhu Bar • Kuparipannu • Iskelmä-Baari • Pikkukuppila

Meloneras

• La Pampa • C.C. Faro II: Toro Piedra

Puerto Rico

• Pappatunturi • Ulvova Mylläri

tulleita. Kampanja jatkuu maaliskuun loppuun saakka. Talven selkä on toivottavasti pian taitettu ja lomalaiset pääsevät nauttimaan rantaelämästä täysillä. Kovat tuulet ovat piinanneet jo useamman viikon ajan ja hiekkaa on ilmassa varsinkin rannan tuntumassa turhan paljon. Paseota taivaltaessa tuntuu kuin hiekkapuhallin olisi koko ajan kasvojen edessä. Ulkoeteisen katoskin oli lähteä puuskittaisen tuulen mukana, mutta nippusiteet pelastivat tilanteen. Onneksi saarelta löytyy paljon tehtävää ja nähtävää, jos ei tahdo aikaansa rannalla viettää. Säät ovat suosiollisia rankemmallekin patikoinnille ja reittejä saarella on yllinkyllin. Useiden kylien turisti-infoista saa lisätietoa näistä reiteistä, joita on moneen makuun. Tätä kirjoittaessa on ystävänpäivän aamu. Välitämmekin tätä kautta myöhästyneet toivotukset paitsi kaikille ystäville, myös kavereille ja tutuillekin. Nautitaan alkavasta keväästä, elämästä ja lomasta!

Perjantaina 16.02.2018

Nimipäivät

Las Palmas

• Suomi-kerho • Paddy’s Anchor • San Remo • Cafe Artista

ervetuloa kuluvan kauden lehden numero kymmenen pariin. Tämän jälkeen pökellämme pihalle vielä kaksi numeroa, jonka jälkeen otamme kesäkauden ajan näistä hommista vapaata. Kevättä kohti mennään hurjaa vauhtia. Paljon on kuitenkin tapahtumia, saarella ennennäkemättömiä artisteja ja kaikenlaista nähtävää vielä tällekin kaudelle. Nyt on karnevaaliaika kuumimmillaan. Kannattaakin takuuvarmasti poiketa katsomassa juhlameininkiä, esimerkiksi Las Palmasissa juhlitaan vielä muutama päivä ja sitten pikkuhiljaa aletaankin valmistautumaan Maspalomasin karnevaaleihin, jonka alustava ohjelma on julkaistu. Lopullisen Maspalomasin karnevaaliohjelman julkaisemme seuraavassa lehdessä, joka muuten ilmestyy samana päivänä kun juhlinta alkaa, eli 2.3. Sitä siis odotellessa. Viime lehdessä julistettu muovikorkkien keräyskampanja on alkanut mukavalla vauhdilla, sillä kolme 8 litran vesikanisterillista korkkeja on toimitettu jo eteenpäin. Jatketaan samaa tahtia ja autetaan tarvitsevaa. Muovikorkkeja voi edelleen toimittaa Pikkukuppilaan ja pienetkin määrät ovat erittäin terve-

Kai

Himmeen upeeta!

Tällä päivämäärällä

1923: Howard Carter avasi Tutankhamonin hautakammion 1925: Lauri Kristian Relander valittiin Suomen presidentiksi 1931: Pehr Evind Svinhufvud valittiin Suomen presidentiksi 1936: Yrjö Väisälä löysi asteroidit 1391 Carelian ja 1454 Kalevalan 1938: Yrjö Väisälä löysi asteroidit 1448 Lindbladian ja 1479 Inkerin 1942: Kim Jong-il syntyi 1944: Helsingin suurpommitusten toinen yö 1959: Fidel Castrosta tuli Kuuban pääministeri

Ajatelmia ”Ihminen joka ei tee virheitä, ei tavallisesti tee muutakaan.” -William Magee ”Juoru - Sitä kantaa kateellinen, sen levittää hölmö ja sitä uskoo idiootti.” -Tuntematon ”Kun työ on nautinto, elämä on ilo. Kun työ on velvollisuus, elämä on orjuutta.” -Maksim Gorki

Visasivun (s. 31) oikeat vastaukset: Ropleemat: 1. Laskutavasta riippuen 40 tai 96. 2. 14 3. R (peruutusvaihde) 4. Anna jokaiselle yksi appelsiini ja ota itse pussi jossa on vielä sisällä yksi appelsiini Sudoku 1: 378 Sudoku 2: 732 Kymmenen kysymystä: 1. Kaustisen kansanmusiikkijuhlat 2. Vapaudenpatsaan 3. Itävaltalainen 4. Screwdriverin 5. Guatemalassa 6. Harri Holkerista 7. Laiskuus 8. Lasse Pöysti 9. Juhani Aho 10. Porche Spiderilla


5

facebook.com/kanariansanomat • www.issuu.com/kanariansanomat

JALKAPALLOA: UD LAS PALMAS, KOTIOTTELUT Estadio de Gran Canaria, Las Palmas 17.02. klo 13:00 UD vs SEVILLA FC 28.02. klo --:-- UD vs FC BARCELONA 10.03. klo --:-- UD vs VILLARREAL HUOM! Pelipäivät muuttuvat usein. Pidä itsesi ajantasalla vaikkapa www.viagogo.es -sivuston avulla.

PLAYA DEL INGLÉS:

ISKELMÄBAARI 16. / 20.02. Harri Marstio 17. / 24.02. Pave Maijanen 18. / 21. / 25. / 28.02. Frederik 19. / 26.02. Inglesin Leijonat 23.02. Eino Grön 27.02. Eini 02.03. Nisa Soraya & Vappu Virta Darts-viikkokisat keskiviikkoisin klo 18 Pepen iloinen päiväkaraoke perjantaisin klo 12-15 Karaoke joka ilta, Suomi-tv, free wifi, happy hour klo 12-18 TANSSIKELLARI FOXI Avoinna joka ilta klo 20 alkaen! APILANIITTY 26.02. / 01.03. Pertti Niemi Ti: Karaokekilpailu Ke: Tangokaraokekilpailu Livemusiikkia ja karaoke joka ilta ÄSSÄ Karaoke joka ilta, Suomi-TV ja jääkiekkoa suorana PIKKUKUPPILA Bingo tiistaisin ja perjantaisin klo 17 Suomi-TV, sarjoja ja urheilua, free wifi, seurapelejä, pöytälätkää KARHU 22.02. Don Kari / Yhteislaulua klo 19 Bingo maanantaisin klo 18:30 Karhuvisa tiistaisin klo 20:30 Karaokea ja toivemusaa joka ilta, darts-tikkataulu Ruokaa, myös take away! Free wifi, happy hour 18-20 KUPARIPANNU Grilli-iltamat maanantaisin espanjalaisen elävän musiikin tahdissa! Suomi-TV, jääkiekkolähetykset, free wifi RED ONION Elävää musiikkia joka päivä!

PUERTO RICO:

PAPPATUNTURI Meillä näkyy Olympialaiset, Suomi-TV, SM-liigaa, Karaoke joka ilta ULVOVA MYLLÄRI 19. / 26.02. Frederik 22.02. Eino Grön 01.03. Nisa Soraya & Varpu Virta

LAS PALMAS:

SAN REMO 16.02. Cool 2 17.02. Virpi Piippo 18.02. Karnevaalikaraoke 19.02. Harri Marstio & Juha Kallio Duo Japen tietovisa ma klo 19, karaoke to & su klo 19:30 SUOMI-KERHO La 17.2. Lauantaitanssit, Aikku Ma 19.2. Countryilta klo 19 alkaen, Aikku ja Vesku Ti 20.2. Jäsentenvälinen karaokekilpailu, juontaa Aikku Ke 21.2. Tanssit, Jose Miguel, Aikku La 24.2. Lauantaitanssit Ti 27.2. Karaoke Ke 28.2. Tanssit, Jeesus, Jerry Ohjelmailtoina kahvio ja baari auki klo 18-21.40 Ma-to maittava lounas 12.30-13.15. Katso lisää: www.suomi-kerho.net

LA LIGAN TILANNE 21 TÄYDEN KIERROKSEN JÄLKEEN: 1. Barcelona 2. Atl. Madrid 3. Valencia 4. Real Madrid 5. Villarreal 6. Sevilla

59p 52p 43p 42p 37p 36p

UD Las Palmas sijalla 18 kahdeksallatoista pisteellä. Perää pitää sijalla 20 Malaga pisteillä 13.

LIPPUPAKETTEJA UD LAS PALMASIN KOTIPELEIHIN SAATAVILLA: Iskelmä-baarista, sisältää istumapaikat Las Palmasin stadionilla ja edestakaisen bussikuljetuksen Playa del Inglesistä. Lippupakettien hinnat alkaen 50€, yhteistyössä Andre`s Hollandse Bar:n kanssa.

KORIPALLOA: HERBALIFE GRAN CANARIA, KOTIOTTELUT Gran Canaria Arena, Las Palmas 16.02. klo 18:00 HGC vs FUE (Copa del Rey) 04.03. klo --:-- HGC vs VAL (Liga Endesa) 11.03. klo --:-- HGC vs OBR (Liga Endesa) 25.03. klo --:--t HGC vs AND (Liga Endesa) SARJATILANNE 20 TÄYDEN KIERROKSEN JÄLKEEN: 1. Real Madrid 2. Valencia Basket 3. Baskonia 4. FCB Lassa 5. Unicaja 6. Gran Canaria

1836-1576 1696-1534 1693-1601 1781-1618 1617-1509 1706-1642

Perää sijalla 18 pitää Real Betis E. Plus piste-erolla 1516-1753. LIPPUJA KOTIOTTELUIHIN OSOITTEESTA: cbgrancanaria.koobin.com


6

Kanariansaarista kahdeksalla on asutusta ja ne muodostavat itsehallintoalueen. Kanariansaaret ovat osa Makaronesian saariryhmää, johon kuuluvat myös Azorit, Madeira ja Kap Verde. Gran Canaria on 2. väkirikkain ja 3. suurin saari Kanariansaarista asuttaen 847 830 ihmistä (2015) eli 40% saarten väestöstä. Saari sijaitsee Atlantin valtameressä noin 200 km päässä Afrikan rannikosta ja suunnilleen 1350 km päässä Euroopan mantereesta. Saaren pinta-ala on 1 530 km² ja korkein kohta 1 949 metriä (Pico de Las Nieves). Saari on halkaisijaltaan noin 50 kilometriä. Keskimäärin nelisen kertaa vuodessa tuuli puhaltaa Afrikasta. Tuolloin Sirocco-tuuli kuljettaa Saharan tomusokerimaista hiekkaa pilvinä saarten ylle nostaen lämpötilat jopa 45 celsiusasteeseen. Tästä ilmiöstä käytetään nimeä Calima. Playa del Inglés / San Fernando asuttaa pysyvästi n. 20 000 ihmistä ollen saaren suurin lomakohde. Hotelleja alueelle ryhdyttiin rakentamaan 60-luvulla. Puerto Rico on saaren toinen suosittu lomakohde. Pysyviä asukkaita siellä on noin 2600. Hotellien rakentaminen lähti käyntiin 1970-luvulla. Las Palmas on Gran Canarian suurin keskus asukasmäärällä 383 308 (2015) mitattuna. Asukastiheys on 3 797,58 as./km² (vrt. Helsinki, 2933 as/km²). Se on Kanariansaarten itsehallintoalueen toinen pääkaupunki yhdessä Teneriffalla sijaitsevan Santa Cruzin kanssa. Las Palmasin kaupunki perustettiin 24. kesäkuuta 1478. Teneriffa, La Isla de la Eterna Primavera (Ikuisen kevään saari) on suurin ja väkirikkain Kanariansaarista. Väkiluku on 898 680 ja pinta-ala on 2034 km². 43% Kanarian saarten asukkaista asuu Teneriffalla. Siellä on kaksi lentokenttää, toinen etelässä ja toinen pohjoisosassa. Teneriffalla sijaitsee koko Espanjan korkein vuori, 3 718 metrin korkeuteen yltävä tulivuori Teide. Santa Cruz de Tenerife, asukastiheys 1 477,26 as./km², on Kanariansaarten itsehallintoalueen toinen pääkaupunki Las Palmasin kanssa. Kaupunki perustettiin 3. toukokuuta 1494.

Kanarian Sanomat

Kanarian knoppitietoa Lähes kaikki mitä olet saariryhmästä aina halunnut tietää La Palma (La Isla Bonita) Pinta-ala 708 km². Väkiluku n. 87 000. Saaren korkein kohta Roque de los Muchachos, 2426m merenpinnan yläpuolella. Pääkapunki Santa Cruz de La Palma, jonka pinta-ala 43 km², väkiluku n. 17 000. Kaupunki perustettiin 3.5.1493.

Teneriffa

Gran Canaria

La Gomera Pinta-ala 369 km². Väkiluku n. 23 000. Pääkaupunki San Sebastián de La Gomera, pinta-ala 113,59 km², väkiluku n. 8 900. El Hierro (ent. Ferro) Pinta-ala 278 km². Väkiluku n. 11000. Suurin kaupunki Valverde, jossa asukkaita n. 4 700. Ferroa käytettiin nollameridiaanina vielä 1880-luvulla ja oli aikoinaan maailman läntisin tunnettu maa-alue.

La Graciosa Pinta-ala 27 km². Väkiluku n. 660. Sijaitsee kahden kilometrin päässä Lanzarotelta.

Lanzarote Pinta-ala 807 km². Väkiluku n. 140 000. Saarella pituutta n. 60 km ja leveyttä n. 20 km. Korkein huippu 670m, Peñas del Chache. Fuerteventura Pinta-ala 1 660 km², saarista 2. suurin. Väkiluku n. 102 000. Saari on n. 100km pitkä ja 30km leveä, korkein kohta 807m (Pico de Jandia). Sijainti n. 105 km Marokon Cape Jubystä länteen. Pääkaupunki Puerto del Rosario, n. 36 000 asukasta, kaupungin pinta-ala on noin 290 km².


7

facebook.com/kanariansanomat • www.issuu.com/kanariansanomat

Historian merkkipaaluja

Saariryhmän saarten liput

El Hierro

K

La Palma

anariansaarilla on kahdeksan lentoasemaa, kaksi suurta satamaa ja kattava tieverkko. Suurin lentoasema on Gran Canarian lentoasema (LPA). Teneriffalla on kaksi lentoasemaa, eteläinen Reina Sofia (jonne useimmat tilauslennot saapuvat) ja pohjoinen Tenerife Norte (josta lähtee lentoja Espanjaan ja toisille saarille). Las Palmasin satama on merkittävä rahtisatama ja Espanjan toiseksi vilkkain kalastussatama. Santa Cruzin satama Teneriffalla on toiseksi vilkkain matkustajasatama, ja siellä käy ristelyaluksia lähes päivittäin. Saarille on myös reittiliikennettä: Manner-Espanjasta tulee

La Gomera

Teneriffa

viikoittain kaksi lauttavuoroa. Matka Cadizista Teneriffalle kestää 48 tuntia, Huelvasta Teneriffalle 36 tuntia. Lautat pysähtyvät myös Lanzarotella ja Gran Canarialla. Maantietoa Kanariansaaret jaetaan kahteen maakuntaan. Läntiset neljä saarta, Teneriffa, La Palma, La Gomera ja El Hierro muodostavat Santa Cruz de Tenerifen maakunnan. Itäiset kolme saarta, Gran Canaria, Lanzarote ja Fuerteventura, muodostavat Las Palmasin maakunnan. Las Palmasin maakuntaan kuuluu lisäksi joukko pienempiä saaria: Alegranza, Graciosa, Montaña Clara,

Gran Canaria

Fuerteventura

Lobos, Roque del Este ja Roque del Oeste, sekä pikkusaaret nimeltään Anaga, Salmor ja Garachico. Kanariansaaret ovat syntyneet kahdessa eri päävaiheessa, joita erottaa pitkähkö lepotila. Vanhemmat saaret, jotka ovat ikäjärjestyksessä Fuerteventura, Lanzarote, Gran Canaria ja La Gomera, ovat syntyneet omassa, vanhemmassa vanhan kilven vulkanismissaan ja nuoremmat Teneriffa, La Palma ja El Hierro puolestaan omassa, nuoremmassa vulkanismissaan. Jokaisella saarella on kuitenkin ollut oma magmapesäkkeensä, joten saarten ikä ja rakenne vaihtelevat. Merenpohjassa on ollut

Lanzarote

myös repeämälinjoja, koska yksittäisten, nopeasti nousseiden saarten lisäksi alueella on pitkittäisiä, korkeita selänteitä. Saarista ovat nykyisin epäaktiivisessa vaiheessa Fuerteventura, Lanzarote ja Gran Canaria. La Gomera on lepovaiheessa ja Teneriffan, La Palman sekä El Hierron saaret ovat puolestaan aktiivisessa vaiheessa. Lähimpänä Afrikan mannerta sijaitsevalla Fuerteventuran saarella tavataan saariryhmän vanhimmat kivilajit, jotka ovat 20–22 miljoonaa vuotta vanhoja. Läntisimmällä saarella, El Hierrolla, kivien ikä on ”vain” noin miljoona vuotta.

1. ja 2. vuosisata eaa: Guanchit tulivat saarille 1. vuosisata: Antiikin kirjoittajat kuvasivat saaren olevan tunnetun maailman reunalla ja olevan koirien asuttama (Koira = canis, mistä saarten nimi. Tätä kuvasi ensimmäisenä roomalainen sotilas, kirjailija ja luonnontutkija Caius Plinius Secundus) 1402: Ranskalainen tutkimusmatkailija Jean de Bethencourt nousi maihin Lanzarotella, josta käsin valloitti El Hierron ja Fuerteventuran 1492: Kolumbus pysähtyi Las Palmasissa ja näki Teiden purkautuvan matkallaan Amerikkaan 1495: Saaret olivat Espanjan hallinnassa. La Palmaan tuli välisatama espanjalaisille konkistadoreille, kauppiaille ja lähestyssaarnaajille matkalla uuteen maailmaan. Saaret rikastuivat nopeasti ja houkuttivat kauppiaita ja seikkailijoita läpi Euroopan 1656: Englantilaiset upottivat Santa Cruzin satamassa kuusitoista espanjalaista kaljuunaa, jotka olivat tuomassa kultaa Amerikasta 1701-1714: Kanariansaarten yliopisto perustettiin Teneriffan La Lagunaan 1706: Teide purkautui tuhoten pääsataman Garachicossa 1700-1950: Köyhyyden vuoksi suuri maastamuuttoaalto Latinalaiseen Amerikkaan 1936: Kenraali Franco aloitti kapinansa Teneriffalta 1956: Ensimmäiset tilauslennot Gran Canarialle aloittivat turistiaallon 1978: Kanariansaarista tuli Espanjan itsehallintoalue 1995: Kanariansaaret yhdistettiin Euroopan unioniin säilyttäen kuitenkin asemansa verovapaana alueena 2002: Euro otettiin saarilla viralliseksi valuutaksi


8

Kanarian Sanomat


9

facebook.com/kanariansanomat • www.issuu.com/kanariansanomat

TEKSTI / KUVAT: AP LUONTOPALVELUT LÄHDE: NATIONAL GEOGRAPHIC

TONNIKALAA PYYTÄMÄSSÄ Auringossa uivan kalaparven kyljet välähtelevät kuin kiillotetut hopeat. Evät säihkyvät kuin sapelit. Parvi liikkuu 10 ehkä jopa 25 solmun vauhdilla ja katoaa meren syvyyksiin yhtä nopeasti kuin tuli pinnallekin. Historiaa Tonnikaloista on löydetty kivikauden aikaisia maalauksia sisilialaisista luolista. Rautakautiset kalastajat seurasivat rannoilla tonnikalaparven saapumista läpi kapeiden salmien. Jo tuolloin tiedostettiin tonnikalan arvo ja kalan kuva löytyy myös muinaisten kreikkalaisten ja kelttien kolikoista. Tonnikala, Thunnus thynnys, on Carl von Linnén v. 1752 nimeämä. Eri lajien kuninkaita nimetessään Linné turvautui toistoon, esim. näätäeläinten kuningas ahma (Gulo gulo) sekä preerian kuningasbiisoni (Bison bison). Atlantin valtameressä Boniitti on hurjasta pyyntimäärästä, 2,6 Mt/a eli miljoonaa tonnia vuodessa, huolimatta varsin elinvoimainen ja Atlantin valtameren tonnikaloista yleisin pyyntikala. Keltaevä- ja valkotonnikalat ovat silmälläpidettäviä lajeja. Keltaevätonnikalasta on löydetty merkittäviä elohopeapitoisuuksia ja siitä käytetään pääsääntöisesti vain parhaat palat, jotka nautitaan usein raakana. Lajia pyydettiin 1,2 Mt/a, kun taas paremmin purkkikalojen kuninkaana tunnettua valkotonnikalaa pyydettiin vain 0,2 Mt/a. Isosilmätonnikala on vaarantunut ja sen arvo vaihtelee Japanin kysynnän mukaan. Pyyntimäärä on noin 0,4 Mt/a. Viides Atlantilla uiva laji on uhanalainen tonnikala. Tätä himoitaan sen lihapitoisuuden vuoksi, mutta vähäisyyden takia sitä pyydetään vain noin 0,1 Mt/a.

Tonnikalan fysiologia Tonnikala ui suu auki niin, että vesi virtaa sen suurten kidusten ohi ja se voi hyödyntää vedessä olevan hapen paremmin kuin muut kalat. Kala tukehtuisi mikäli se lakkaisi uimasta. Sen kookas pyrstö maksimoi työntövoiman ja kapeneva ruumiinmuoto minimoi kitkan, joten se on valtameren nopeimpia kaloja. Tonnikaloilla on enemmän punaista lihaskudosta kuin muilla kaloilla mikä suosii pitkän matkan uintia pyrähdysten sijaan. Useimmat muut kalat keinuvat uidessaan koko pituudeltaan, mutta tonnikalan ruumis pysyy melko vakaana pyrstön vispatessa edestakaisin. Vakaus vähentää kitkaa. Tonnikalat viihtyvät auringon lämmittämissä pintavesissä. Nuoret yksilöt ja pienikokoiset lajit pysyttelevät siellä koko ajan, mutta isot, täysikasvuiset, tonnikalat sukeltavat jopa 500 metrin syvyyksiin kylmiin vesiin.

Ammattikalastus ja keltaevätonnikala

Urheilukalastus Urheilukalastus on suosiotaan nostava vapaa-ajan harrastus, joka ei sääntöjä

Japanin kulttuuri 2000-luvun japanilaiset arvostavat maguroa eli tonnikalasushia. Tästä syystä keskikokoisten kalojen hinta nousee 7 500 – 15 000 euroon. Eräänlainen maailmanennätys lienee, kun tammikuussa 2013 japanilaisessa huutokaupassa nousi ensimmäisen huudettavan tonnikalan hinta 1 300 000 euroon. Tonnikala kasvaa useimmiten noin 500 kg:n painoiseksi. Liikakalastus Tonnikala on liikakalastuksen kohteena eli kala-

kannat eivät ehdi uusiutua. Pahimmillaan liikakalastus voi johtaa kalakantojen häviämiseen ja lajien sukupuuttoon kuolemiseen. Nykyisen liikakalastuksen syynä ovat suuri kysyntä ja nykyaikaiset pyyntimenetelmät: suurilla, tehokkailla kalastusaluksilla voidaan pyytää hyvin syvältä tiheäsilmäisillä verkoilla ja kalaparvet voidaan paikantaa kaikuluotaamalla. Liikakalastuksen haitat eivät rajoitu pelkästään kantojen pienenemiseen vaan uhkaavat kokonaisia meriekosysteemejä. Teollisuudelle sopimaton saalis palautetaan mereen joko kuolleena tai vahingoittuneena. Mereen palautuvat merinisäkkäät, linnut sekä ”väärät” kalalajit tai -koot.

Urheilukalastus ja boniitti

noudattamalla uhkaa kalalajeja. Urheilukalastukseksi lasketaan ns. vapakalastus, jossa osa kalastajista päästää saaliin välittömästi takaisin ja osa pitää sen itsellään ravintona. Itselläni on ollut mahdollisuus osallistua urheilukalastukseen Atlantilla ”Mörrin” mukana. Hänellä on tarvittavat välineet, luvat on hankittava itse. Luvan saa alle 20 €/3 vuotta. Päivä merellä vetokalastuksessa tai pohjaongella virkistää ja antaa siinä määrin energiaa, että sinne haluaa aina uudestaan ja uudestaan. Kalastuspäivä jää mieleen usein myös tarinoina, varsinkin silloin, kun ei tiedä mikä tärppi siiman toisessa päässä kävi. Mielikuvitus nousee laukkaamaan ja kalavaleet alkavat. Tervetuloa Atlantille kalastamaan!


10

Kanarian Sanomat

Ruokajuttu

Kanarianperunat tunnetaan täällä alkuperäisellä intialaisella nimellään papas. Alunperin noiden perunoiden sanotaan olevan lähtöisin Andeilta ja kaukaa 1600-luvulta. TEKSTI: JOHANNA SOILU, KUVAT: MARKO MÄNNISTÖ, PIXABAY.COM

N

uo pienet, ryppyiset ja kuhmuraiset, mustat, punaiset ja keltaiset, jokaisella niillä on oma persoonallinen makunsa. Olet voinut kuulla kahdesta paikallisesta lajikkeesta, Kineua ja Otudates – jotka ovat kaikella kunnioituksella versioita ”King Edwards” ja ”Out of date”- lajikkeista. Tarina kertoo, että nämä sanat olivat leimattuna säkkeihin, kun nämä perunat ensimmäisen kerran rantautuivat Espanjaan. Sanoja luettiin toki ensin väärin, koska ei-englantia puhuvat paikalliset niitä lukivat. Out of date tarkoittaa muuten suomeksi vanhentunutta.

Ryppyperunoita

Tämä tarina toki voisi olla kirjoitettu toisin päin ja se aiheuttaa naurua paikallisten keskuudessa, koska heidän mielestään Espanja vei ensin perunaa Englantiin eikä toisin päin. Jos tarinaan lisättäisiin vielä Suomi-efekti niin mikä farssi siitä saataisinkaan. Perunoiden kypsentämiseen tarvitaan suuri

määrä merisuolaa (ne alunperin keitettiin merivedessä). Määrä päätettiin laittamalla perunat kiehuvaan veteen ja kaadettiin sekaan tarpeeksi suolaa, kunnes perunat kelluvat. Ne tarjoillaan pienessä kulhossa päälle ripotellun suolan kanssa, lisänä mojo-kastiketta. Ravintolan listalla

näkyy tämä ruokalaji nimellä papas arrugadas (ryppyperuna). Näitä herkullisia perunoita voi nauttia lähes minkä tahansa aterian yhteydessä tai vaikkapa sitten ihan siten. Hyvin yksinkertaista ja yksinkertaisen herkullista. Kenenkään ei pitäisi lähteä pois Kanarian saarilta maistamatta näitä perunoita juuri mojo-kastikkeen kanssa. Gofio on toinen perinteinen kanarialainen ruokalaji. Vain harvoja gastronomisia tuotteita voidaan käyttää joko makeisiin tai suolaisiin ruokiin. Gofiota lisätään valkoiseen kahviin, pataruokiin, paahdetaan, yhdistettynä

Mojo-kastikkeita

manteleiden ja rusinoiden kanssa, jotta saadaan aikaan makeita ”makkaroita”. Gofiosta tehdään feikkijäätelöä, crème caramel ja sitä lisätään lasten aamupalalla juomaan maitoon. Gofiota käytetään myös leivän korvikkeena. Nyt ennenkuin kirjoitan seuraavan lauseen, niin pyydän syvimmästi

anteeksi niiltä jotka gofiota käyttävät ja rakastavat. Mitä tahansa teet gofion kanssa, niin lopputulos on yleensä ällöttävä, siis minun mielestäni. Kanariansaarille ominainen gofio on täysjyväjauhoa muistuttavaa jauhetta. Gofio oli Guanchien, saaren alkuperäisasukkaiden perusruokaa.


11

facebook.com/kanariansanomat • www.issuu.com/kanariansanomat

Kas tässäpä muutama mainio resepti kuvaamaan gofion laajaa käyttöä: Varmasti lähes jokainen kanarialainen on kasvanut gofio ruokavaliossaan, kanariot eivät voi ymmärtää, miksi ulkomaalaiset mieluummin syövät uppopaistettuja pekoni-taateleita (joita kutsutaan lempinimellä cucarachat=torakat) kuin tämä heidän suuresti rakastamansa herkku, gofio. Gofiolla on ollut aikanaan todella tärkeä tehtävä, silloin kun ruokaa ei ollut saatavilla, niin se piti kansaa hengissä, onhan siinä kuitenkin paljon vitamiineja ja kivennäisaineita. Kanariot ovat syystäkin ylpeitä tuotteesta, ja vuonna 1990 perustivat Kanariansaarten Gofion tuottajien yhdistyksen, jonka tarkoituksena on menestyksekkäästi edistänyt gofiota ja he ovat saaneet oman laatumerkintänsä ”Gofio Canario”. Kaikki kunnia heille siitä.

Pella de Gofio AINEKSET: – ½ kg gofioa – ½ lasillinen öljyä – Sokeria – Suolaa

S

ekoita vesi, öljy, suola ja sokeri gofioon ja vaivaa kunnes saat paksun tahnan. Vaivaa siitä leivänmallinen pötkö joka leikkaa sitten viipaleiksi. Toisin sanoen öljyinen taikina, jossa makean ja suolaisen maku.

Gofio Escaldado AINEKSET: – 1 litra kalalientä – 1 mintunoksa – ¼ kg gofioa

M

ittaa gofio astiaan mintun kanssa ja lisää kiehuva liemi hitaasti koko ajan sekoittaen, ettei tule kokkareita. Tarjoile sipulinpalojen kanssa.


12

Kanarian Sanomat

Gran Canarian pääkaupunki

LAS PALMAS

Las Palmas tarjoaa elämyksiä, joihin Gran Canarian muut kaupungit/kylät eivät pysty. Kulttuurista, tieteestä ja taiteesta kiinnostuneille paikka on ehdoton vierailukohde, eivätkä massaturismin haitat ole sinne yltäneet.

TEKSTI: JOHANNA SOILU, LÄHDE: DISCOVER GRAN CANARIA, KUVAT: PIXABAY.COM

S

aaren pääkaupunki on universaali suurkaupunki ja kaupunki, johon ensimmäiset espanjalaiset siirtolaiset tulivat. Kaupungin paikka valikoitui pitkälti satamalle suotuisan paikan vuoksi, ja sen sisääntulo onkin pitkälti suojattu luonnon muovaamien tuuliesteiden avulla. Las Palmasin sykkiminen tekee siitä taloudellisen, poliittisen ja sosiaalisen keskuksen saarella ja pääkaupunki on myös asukasluvun suhteen tiheimmin asuttua. Kaupungissa on kaksi täysin erilaista aluetta: historiallinen vanha kaupunki ja sataman alue, johon sisältyy upea Las Canterasin ranta. Molemmat ovat omalla tavallaan upeita ja erilaisia, joihin tutustuu parhaiten kävelemällä. Kaupungin historia ulottuu vuoteen 1478 jolloin armeija, johtajanaan komentaja Juan Rejón, saapuivat nykyiseen La Isletan kaupunginosaan. Hän saapui joukkojensa kanssa ja he kulkivat pitkin rannikkoa etelän suun-

taan ja asettuivat korkealle mäelle, jonka oikealle puolelle jäi Guiniguaden rotko. Tuolla paikalla Las Palmasissa sijaitsee Eremita San Antonio Abad. Kaupunkia kutsuttiin tuolloin nimellä Real de Las Palmas ja nykyisen nimensä se sai vuonna 1515 valloituksen päättymisen aikaan. Lähes neljän sadan vuoden ajan Las Palmas de Gran Canarian kaupunkia ympäröi Vegueta - Triana, mutta viime vuosisadan puolessa välissä kaupunki alkoi kasvaa tuon alueen ulkopuolelle. Kun lähdette tutustumaan vanhaan kaupunkiin, mainio aloituspaikka on Santa Anan aukio. Sieltä löytyy mm. sekä kaupungin talo, piispan palatsi, upea Santa Anan katedraali, jossa on goottilaiseen tyyliin toteutettu sisäpuoli ja uusklassinen ulkopuoli. Katedraalin sivustalta pääsette museoon, jossa pääsee pientä pääsymaksua vastaan vierailemaan pyhien aarteiden museossa sekä näkemään upean sisäpihan. Kävelymatkan pääs-

Ermita de San Antonio Abad

sä katedraalin takana on Casa de Cólon, paikka joka muistuttaa olemassa olollaan Kristoffer Kolumbuksen vierailusta Gran Canarialla matkallaan kohti Amerikkaa. Los Balcones-katu johtaa suoraan kohti merta. Tuon kadun varrella on uusklassinen rakennus, jonka kätköistä löytyy CAAM, Modernin taiteen museo. Kannattaa lähteä rohkeasti tutkimaan vanhaa kaupunkia sillä siellä on paljon nähtävää ja koettavaa. Ja mikäli museot eivät juurikaan innosta, niin jopa ”vaeltelu” vanhassa kaupungissa antaa paljon. Palatkaa ajatuksissanne aikaan, jolloin aatelismiehet ja -naiset laukkasivat hevosillaan pitkin mukulakivikatuja. Miettikää talojen tarinoita, millaisia ihmisiä niissä on mahtanut asua, katsokaa upeita fasadeja ja parvekkeita. Kaikilla olisi varmaan tarinaa kerrottavanaan, jos ne vain osaisivat puhua. Heti pian kaupungin perustamisen jälkeen sai myös alkunsa Trianan

San Telmon puisto

kaupunginosa, ja se syntyi Guiniguaden rotkon toiselle puolelle. Veguetasta löytyy myös Plaza de Hurtado de Mendoza, joka tunnetaan paremmin nimellä Sammakot. Aukiolla sijaitsee myös saaren kirjasto. Lähellä on myös aiemmin hotellina toiminut Hotel Monopol, joka on nyt Gabinete Literario ja vain muutaman metrin

Plaza de Hurtado de Mendoza

taaempana on Casa Museo Pérez Galdós, saaren ensimmäinen teatteri, joka on nimetty kuuluisan kirjailijan mukaan. Tästä matka jatkuu mukavasti kohti Trianan ostoskatua, jossa vierähtää tunti jos toinenkin ihan huomaamatta. San Telmon bussiaseman edessä sijaitsevassa keskuspuistossa on todella

viehättävä art-deco kahvila. Toisinaan puiston esiintymislavalla on esiintyjiä ja tuolloin on aivan mahtavaa nauttia päiväkahvit aurinkoisessa ulkoilmakahvilassa. Puistosta löytyy myös turisti-info ja tietenkin viehättävä, pieni kappeli. Puistossa on perheen pienimmille leikkipuisto. Vegueta-Triana-San Telmo tarjoavat jokaiselle jotakin, Historiaa- Ostoksia- Rentoa menoa, joten yksi lomapäivä kannattaa ehdottomasti käyttää tutustumalla alueeseen. Playa del Inglesin suunnasta pääsee perille bussilla 30, Puerto de Moganista ja Puerto Ricosta bussilla 1 ja Las Palmasin suunnasta keltaisella kaupunkibussilla numero 1. Muistakaa hypätä kyydistä San Telmon asemalla etelän suunnalta tullessa ja puisto on suoraan edessänne kun nousette ylös bussiasemalta. San Telmo on kahdesta maanalaisesta bussiasemasta ensimmäinen etelästä päin tultaessa. Lisää Las Palmas-juttua tulossa, joten pysykää kanavalla!


13

facebook.com/kanariansanomat • www.issuu.com/kanariansanomat

Luksusasumista

TEKSTI: MARKO MÄNNISTÖ, KUVAT: PIXABAY.COM LÄHDE: LASPALMASPROPERTY.COM

Las Palmas ssa Mikäli etsit parempaa mökkiä, esittelemme tässä muutamia alueita Las Palmasissa, joista kannattaa katsella

Yhdeksänsataa kiinteistönvälityksen ammattilaista käsittänyt tutkimus (Spanish Property Valuation Association) kertoo, että kiinteistökaupan näkymät alkaneelle vuodelle ovat hyvät. Madrid sijoittui tutkimuksessa ensimmäiselle sijalle ja Kanariansaaret tulivat heti toisena. Käytännössä se tarkoittaa, että kiinteistöjen hinnat nousevat Las Palmasissa noin 5% tänä vuonna. Tutkimus vertaili myös kiinteistöjen hintoja keskimääräisiin tuloihin ja sen mukaan Kanarialla hinnat ovat sen verran maltilliset, että ihmisillä on pääsääntöisesti varaa ostaa vuokraamisen sijaan.

Las Canteras

Yleensä kun ajatellaan luksusasumista Las Palmasissa, mieleen pulpahtaa kuva heti rannan vieressä sijaitsevasta huoneistosta, jonka suurelta parvekkeelta on upeat näkymät Las Canterasin rantaan ja merelle. Se onkin unelma usealle niin paikalliselle kuin ulkomaalaisellekin. Hyvänä uutisena kerrottakoon, että kyseisenlaisia, aurinkoisella terassilla ja/tai parvekkeella esteettömine merinäkymineen varustettuja huoneistoja on ja tulee markkinoille. Ikävänä uutisena tulee taas se, että näitä pulpahtaa myyntiin kovin harvoin ja hinnat ovat Gran Canarian kovimpia, noin 4000 – 6000€ neliömetriltä.

Neliöhinnat tuppaavat olemaan suurempia pienemmille huoneistoille, koska ensisijaisesti maksat sijainnista ja näkymistä. Myös lomavuokrausbuumi nostaa kysyntää ja hintoja. Las Canteras onkin kaupungin halutuinta aluetta. Meri sekä kaupungin keskusta kaikkine palveluineen ja ravintoloineen on aivan vieressä. Miinuspuolena Canterasin alueella on parkkipaikkojen puute. Voit kuitenkin vuokrata vaikkapa yksityisestä pysäköintitalosta paikan noin sadalla eurolla kuukausi tai ostaa ruudun noin 20 000€ hintaan.

El Puerto

Las Canterasin uimarannan takana sijaitseva alue tunnetaan nimellä El Puerto. Se on vilkas ja tasokas kaupunginosa, josta löytyy upeita kattohuoneistoja

sekä mahtavilla terasseilla varustettuja taloja. Mesa y Lopez -katu (josta on tulossa kävelykatu) on hyvä mesta etsiä isoja, avaria huoneistoja. Useimmissa ylimmän kerroksen asunnoissa on oma terassi. Tältä kadulta on lyhyt kävelymatka rannalle sekä satamaan, kuten myös kahviloihin ja ravintoloihinkin.

Ciudad Jardín

Las Palmasin huvila-alue kasvoi Anglikaanisen kirkon ympärille 1900-luvun alussa ja monet sen taloista ovatkin suojeltuja arkkitehtuurin helmiä, mikä myös tarkoittaa, ettei IBI-veroa tarvitse maksaa. Hinnat lähtevät noin puolesta miljoonasta eurosta, jolla saa pienehkön talon pienehköllä pihalla. Ciudad Jardín on rauhallinen asutusalue ja kaupunki suunnitteleekin tekevänsä lähivuosina

useista sen kaduista kävelykatuja. Sieltä löytyy muutama supermarket ja kahvila mutta juurikaan muuta paikallista elämää siellä ei ole.

Paseo de Chil

Ciudad Jardinin ja modernin La Minillan välistä löytyy Paseo de Chil. Nämä luksustalot ovat yleensä itään päin ja niistä löytyy upeita puutarhoja sekä huimat näköalat kaupungin yli satamaan saakka. Tämä hiljainen alue sijaitsee melko lähellä rantaa ja ostosmahdollisuuksia, mutta auto on pakollinen.

La Minilla & Siete Palmas

Molemmat alueet ovat moderneja ja monissa rakennuksissa on isot sisäpihat varustettuna puutarhalla, leikkialueella ja uima-al-

taalla. Ylimpien kerrosten valoisissa huoneistoissa on upeat näköalat. La Minillassa on myös huviloita puutarhoineen. Näissä uudenaikaisilla, suljetuilla alueilla hintaan sisältyy parkkipaikka, varasto sekä vartiointi.

Avenida Marítima

Las Palmasin itärannalla sijaitsevissa korkeissa taloissa on suuria, hyvin suunniteltuja huoneistoja. Viidennestä kerroksesta ylöspäin avautuvat upeat näkymät auringonnousuun. Jos kaipaat keskeistä sijaintia ja merinäkymiä, Avenida Marítima on hyvä vaihtoehto.

Vegueta & Triana

Veguetan vanha kaupunginosa tarjoaa paitsi upeita keskiaikaisia taloja sisäpihoineen ja parvekkeineen, myös modernimpaa

1900-luvun alkupuolen asujaimistoa. Monissa näistä on suojeltu julkisivu, mutta sisätiloja voi muokata melko reilustikin avaruuden ja paremman toimivuuden saavuttamiseksi. Vanhemmat talot kaipaavat yleensä uudet sähköt sekä vedet. Viereisellä Trianan alueella taloja löytyy niin keskiajalta kuin 1940-luvultakin. Useimmissa näistä on katto korkealla ja huoneet isoja. Kuten Veguetassa, kaipaavat nämäkin yleensä uudet sähköt ja vedet. Mikäli kaipaat asumiseesi vanhan ajan tuntua ja koristeellista rouheutta ja uljautta, kannattaa etsiä unelma-asuntoa näiltä seuduilta. Trianassa on upea ilmapiiri, laadukkaita ravintoloita ja kahviloita sekä putiikkeja.


14

Kanarian Sanomat

SINIKAN LAULU

Talvikanttorin kiitoskonsertti 24.2.2018 klo 17.00 Skandinaavinen turistikirkko Calle Galileo 40, Las Palmas Sinikka Honkanen, laulu ja piano SiTimOlli: Sinikka Honkanen, huilu, Timo Raines, kitara, Olli Iivonen, flyygelitorvi Tom Smeds, nokkahuilu Kvartetti: Helena Kuja-Kanto, Marja Pylkkänen, Paavo Männistö, Tom Smeds Ohjelma 10 euroa Caritas – järjestölle


facebook.com/kanariansanomat • www.issuu.com/kanariansanomat

15


18

Kanarian Sanomat


19

Espanjan kielen erittäin lyhyt oppimäärä aloittelijoille

facebook.com/kanariansanomat • www.issuu.com/kanariansanomat

Tuoreita vihanneksia Verdura fresca Tuoreita hedelmiä Fruta fresca Leipä - Pan Paahtoleipä - Tostada Riisi - Arroz Ankka - Pato

Hyvää huomenta - ¡Buenos días! Hyvää päivää - ¡Buenas tardes! Hyvää iltaa - ¡Buenas noches! Moi / Mitä kuuluu? Hola! / Qué tal? Kiitos, hyvää - Bien, gracias Kiitos / Kyllä / Ei Gracias / Sí / No Näkemiin - Adiós En puhu espanjaa No hablo español Puhutko englantia? ¿Hablas inglés? Nyt / Myöhemmin Ahora / Después Aamu / Iltapäivä / Yö Mañana / Tarde / Noche Tänään / Eilen / Huomenna Hoy / Ayer / Mañana Vähemmän / Enemmän Menos / Mas Maanantai - Lunes Tiistai - Martes Keskiviikko - Miércoles Torstai - Jueves Perjantai - Viernes Lauantai - Sábado Sunnuntai - Domingo

Päivän ateria - Menú del día Aamiainen - Desayuno Lounas - Comida Illallinen - Cena

Kahvi - Café Mehu - Zumo, jugo Soodavesi - Agua con gas Vesi (tavallinen) - Agua sin gas Olut - Cerveza Puna-/valkoviini Vino tinto / -blanco Herkullista Estaba delicioso / muy bueno Sika - Cerdo Nauta - Vaca Karitsa - Cordero Kana - Pollo Kalkkuna - Pavo Kala - Pescado Kinkku - Jamón Makkara - Salchicha, vienesa Juusto - Queso Munia - Huevos Salaatti - Ensalada

Lasku, kiitos La cuenta, por favor Sulkemisaika La hora de cierrela Valomerkki - La señal de cierre Suljettu / Avoinna Cerrado / Abierto Vapaa / Varattu Libre / Occupado Sisään / Ulos - Entrada / Salida Työnnä / Vedä - Empujar / Tirar WC - Aseos / Baño Miehet - Hombres Naiset - Mujeres Sallittu - Permitido Kielletty - Prohibido

Ilmastointi - El aire acondicionado Tallelokero - La caja de depósito Sänky / Parisänky La cama / la cama de matrimonio Avaimet - Las llaves Uima-allas - La piscina Huonepalvelu El servicio de habitaciones Näköala merelle - La vista al mar Katu - Calle Vasemmalla - A la izquierda Oikealla - A la derecha Eteenpäin - Recto adelante Tähän, kiitos - Para aqui, por favor 0 - Cero 1 - Uno 2 - Dos 3 - Tres 4 - Cuatro 5 - Cinco 6 - Séis 7 - Siete 8 - Ocho 9 - Nueve 10 - Diez 11 - Once 12 - Doce 13 - Trece 14 - Catorce 15 - Quince 16 - Dieciséis 17 - Diescisiete 18 - Dieceocho 19 - Diecinueve 20 - Veinte 30 - Treinta 40 - Cuarenta 50 - Cincuenta 60 - Sesenta

Minä - Yo Sinä - Tú Hän - Él(m)Ella(f) Te (teitittely) Usted Me - Nosotros-as Te - Vosotros-as He - Ellos-as Te (teitittely) Ustedes

70 - Setenta 80 - Ochenta 90 - Noventa 100 - Cien 101 - Ciento uno 200 - Doscientos 1000 - Mil 2000 - Dos mil 1,000,000 Un millón

El cielo - Taivas Las nubes - Pilvet El sol - Aurinko La luna - Kuu Las estrellas - Tähdet El aire - Ilma Fuego - Tuli

Miten menee? - Qué tal? / Como estás? Mikä sinun nimesi on? - Como te llamas? Nimeni on Bond - Me llamo Bond Kiva tavata - Mucho gusto Mistä olet kotoisin? - De dónde eres? Olen suomalainen Soy Finlandes / Finlandesa (f / m) Olen täällä lomalla Estoy aquí de vacaciones Asutko täällä? - Vives aquí? Kuinka kauan aiot olla täällä? Cuánto tiempo vas a estar aquí? Viihdytkö täällä? - Te gusta este lugar?

Aion olla täällä viikon Me voy a quedar una semana Olen naimisissa Estoy casada / casado (f /m) Olen sinkku - Estoy soltera / soltero Mikä on sähköpostisi? - Cuál es tu email? Tässä on kännykkänumeroni Este es mi numero de celular Pidetään yhteyttä Mantenemos en contacto Kirjoitan sinulle kun pääsen... Te escribiré cuando llegue a... En ymmärrä - No comprendo

Quieres salir conmigo? - Tahdotko lähteä kanssani Me gustas mucho - Pidän sinusta paljon Me das tu número? - Saisinko numerosi En tu casa o en la mía? - Sinun luoksesi vai minun luokseni Eres modelo? - Oletko malli No estoy borracho, sólo intoxicado por ti - En ole humalassa, vain juopunut sinusta Vienes aquí a menudo? - Käytkö täällä usein Hola guapo/-a - Moi, komistus/kaunokainen Puedo ofrecerte una copa? - Voinko tarjota juoman Te dolió cuando te caíste del cielo? - Sattuiko pahasti kun tipahdit taivaasta Tienes novia/-o? - Onko sinulla tyttöystävää / poikaystävää Estoy enamorado de ti - Olen rakastunut sinuun Quieres ser mi novia/-o - haluatko olla mimmini / kundini Ojalá fuera bizco para verte dos veces Olisinpa kierosilmäinen jotta näkisin sinut kahtena Ya nos conocemos? - Olemmeko tavanneet aiemmin Tienes una sonrisa muy bonita - Sinulla on mahdottoman kaunis hymy Te pareces a mi siguiente novia/-o - Näytät seuraavalta kumppaniltani (f / m) Si ser sexy fuese un delito, te pasarías la vida en la cárcel Jos seksikkyys olisi rikos, istuisit linnassa lopun elämäsi


20

Kanarian Sanomat

Kanarian Sanomat esittelee suomalaisia, jotka viihtyvät auringon alla vuodesta toiseen. Sarjan kolmannessa osassa esitellään monelle tuttu kampaamoyrittäjä Henna Koskinen.

” ! N Ä Ä K I V Ä K N E T T I ”KUINKAS S

K

ampaaja Henna Koskinen saapui Gran Canarialle aikoinaan omien sanojensa mukaan “vahingossa”. – Ei koskaan Kanarialle, muistelee paljon maailmaa kiertänyt nainen miettineensä. Kuinkas sitten kävikään: Hennan hyvä ystävä Pauliina sai houkuteltua kampaajan saarelle, ja työpaikkakin löytyi kivuttomasti. Aloitin kampaajan työt melkein heti kun saavuin saarelle. Alkuun työskentelin Venäläisen Juhan omistamassa kampaamossa hotelli Green Fieldissä viitisen vuotta, jonka jälkeen laitoin pystyyn oman kampaamon. Rento fiilis Henna on viihtynyt saarella jo vuodesta 2009 ja viihtyy edelleen. – Ilmapiiri on täällä rennompaa kuin Suomessa, täällä ei jännitetä, Henna miettii. Eikä Henna pahana asiana pidä sitäkään, että lunta ei tarvitse putsata auton päältä, jotta pääsee lähtemään aamuisin töihin. – On tämä ilmasto kyllä todella tärkeässä merkityksessä siinä, että täällä viihtyy, Henna jatkaa. Ehkä suurin syy kuitenkin jäädä saarelle löytyikin vuonna 2010, kun Henna tapasi nykyisen miehensä, tatuointitaiteilija Giovannin – Olin joskus sanonut, että ulkomaalaista miestä en ainakaan itselleni huoli – Kuinkas sitten kävikään, Henna nauraa. Mammalomalla Hennan ja Giovannin onni täydentyi viisi kuukautta sitten, kun pariskunnan esikoinen Gianna syntyi. – Parhaillaan vietän mammalomaa, mutta ke-

TEKSTI: SAMI SPÅRA, KUVA: KARJALAINEN

väällä palaan takaisin sorvin ääreen, Henna lupailee. Tällä hetkellä Hennan ja Giovannin Taika tattoo hair & piercing –liikkeessä Hennaa tuuraa suomalaiskampaaja, joten Hennan vakioasiakkaat eivät ole jääneet ilman palveluja Hennan äitiysloman aikana.

Kamala paperisota Henna sanoo, ettei olisi perustanut miehensä kanssa yhteistä yritystä, jollei olisi ollut hyviä ystäviä auttamassa yrityksen perustamisessa. – Sen verran haasteellista tämä byrokratia täällä on, Henna miettii. Paperisota on aivan kamala, Henna huudahtaa miettiessään yrityksen perustamisaikoja. Turisteille, jotka miettivät yrityksen perustamista saarelle Hennalla on muutamia hyviä neuvoja. – Keksi hyvä liikeidea, tänne mahtuu kyllä suomenkielisiä palveluja. Tule paikanpäälle keskustelemaan yrittäjien kanssa, kysele mitä sudenkuoppia vastaan saattaa tulla. Palkkaa hyvä asioidenhoitaja – gestoria, jonka kanssa puhutte yhteistä kieltä, Henna mainitsee muutamia rahanarvoisia vinkkejä. Henna kertookin, että yhä harvemmin tulee enää matkustettua Suomeen. Sen verran espanjalaistunut nainen on, ettei osaa kaivata enää edes ruisleipää. Suomesta Henna kaipaa nykyään ainoastaan perhettä ja ystäviään. – Ja joskus sitä aurinkoista pakkassäätä, Henna naurahtaa.


facebook.com/kanariansanomat • www.issuu.com/kanariansanomat

21


22

Kanarian Sanomat

Tutkijat pohjoisesta

TEKSTI: MARKO MÄNNISTÖ LÄHTEET: WIKIPEDIA.COM LAINEGRACIA.BLOGSPOT.COM

Myös suomalaiset tutkijat ja tieteilijät ovat saaneet tunnustusta Kanariansaarilla HÅKAN LINDBERG S. 1898 Joroinen K. 1966 Helsinki

L

indberg oli suomalainen hyönteistieteilijä. Hän oli Helsingin yliopiston ylimääräinen professori vuodesta 1954. Håkan teki tutkimusmatkoja muun muassa Välimeren maihin ja Kanarialle tutkien erityisesti nivelkärsäisiä sekä kovakuoriaisia. Håkan Lindberg oli aktiivinen jäsen 1939 perustetussa suomalaisessa Nordensköld –yhdistyksessä, jossa hän toimi ensin sihteerinä, sitten varapuheenjohtajana ja lopuksi puheenjohtajana. Kyseisen yhdistyksen jäsenet tunnettiin ahkerina tutkimusmatkailijoina ja tutkijoina. Lindbergin tutkimusmatkat Kanariansaarille mainitaan Teneriffan Santa Cruzin luonnontieteellisen museon, Museo de la Naturaleza y el Hombre seinällä, huoneessa 2.1. jossa esitellään saaristossa käyneitä, maineikkaita ulkomaalaisia hyönteistutkijoita. Hänet nostetaan esille myös Kap Verden tunnettujen hyönteistutkijoiden joukossa. Eniten Håkan Lindbergin keräämiä hyönteisiä löytyy Helsingin luonnontieteellisesta museosta hänen omalla nimellään ristitystä kokoelmasta. Kyseisten kokoelmien sanotaan olevan kaikkein suurimmat ja parhaiten säilytetyt kanarialaisten hyönteisten kokoelmat.

Museo de la Naturaleza y el Hombre

mukset ovatkin toimineet lähtökohtana nykyisille tutkimuksille. Huomattavia Hausenin töitä ovat mm. hänen tekemänsä läntisten saarten geologiset kartat. Hausenin keräämiä kivinäytteitä säilytetään museoissa mm. Gran Canarialla. Ennen kuin geologian tohtori Hans Hausen tuli Kanarialle, hän vietti kolme vuotta Argentiinan valtion geologina ja teki tutkimusmatkoja mm. Siperiaan. Hänen Kanariansaarten tutkimusmatkansa ajoittuvat vuosien 1940-1970 välille. Hausen lähti vuonna 1947 laivalla Turusta Håkan Lindbergin kanssa. Herrojen pyrkimyksenä oli saada viisumi Kap Verdelle, ja viisumeita he tulivat odottamaan Kanarialle. Viisumeita ei koskaan myönnetty. Aika saaristossa ei mennyt miehiltä kui-

tenkaan hukkaan, vaan he tutkivat ahkerasti kumpikin omaan erikoisalaansa liittyviä asioita.

ERIC RAGNOR SVENTENIUS S. 1910 Skirö K. 1973 Gran Canaria

H

ausen ja Lindberg ystävystyivät ruotsalaisen kasvitutkijan, Eric ”Don Ericus” Ragnor Sventeniuksen kanssa. Sventenius oli tuolloin Puerto de la Cruzin kasvitieteellisen puutarhan puutarhuri ja intohimoinen kanarialaisten kasvien tutkija ja keräilijä. Sventenius perusti kasvitieteellisen puutarhan, Jardin Canarion, vuonna 1952. Tuota ennen, vuonna 1932, hänet sekä muutama muu kasvien asiantuntija kutsuttiin Karl Faustin toimesta Costa Bravalle suunnittelemaan

HANS HAUSEN S. 1884 Helsinki K. 1979 Helsinki

K

irjassa Natura y Cultura de las Islas Canarias hänen kerrotaan olleen uranuurtaja saarten vesitutkimuksen saralla. Nämä tutki-

Erik Ragnor Sventenius, Jardín Botánico Canario Viera y Clavijo

Jardin Botanico Marimurtra

uusi puutarha, Jardin Botanic Marimurtra. Sventeniuksesta tuli tämän tarhan johtaja, kunnes Faust erotti hänet vuonna 1935. Rahattomana hänellä ei ollut varaa matkustaa takaisin Ruotsiin, vaan hän päätyi Barcelonan lähelle Montserratin luostariin, jossa hän mm. opiskeli latinaa. 1943 Sventeniukselle tarjottiin kasvitieteilijän tointa Teneriffalla Jardin de Aclimatacion de la Orotavassa, jossa hänen päätoimenaan oli tutkia Kanarian kasveja ja sitä hän tekikin viimeisiin vuosiinsa saakka. ”Don Ericus” menehtyi traagisessa auto-onnettomuudessa puutarhansa edustalla 1973. Sventeniuksen uraa ja saavutuksia on kunnioitettu paitsi patsaalla, myös nimeämällä kymmenen kasvia hänen mukaansa.


facebook.com/kanariansanomat • www.issuu.com/kanariansanomat

AURINKOVARMASSA

23

TEKSTI: JOHANNA SOILU KUVAT: MARKO MÄNNISTÖ

Puerto Ricossa ei tekemistä puutu P

uerto Ricossa on paljon erilaisia aktiviteetteja ja palveluntarjoajia haluatte sitten tehdä kalastusretken, mennä sukelluskurssille tai vaikkapa viettää päivän merellä bongaillen delfiinejä ja valaita. Puerto Ricossa on Puerto Basen satama sekä Puerto Ricon satama ja molemmissa toimii paljon yrittäjiä tarjoten monipuolisia palvelujaan. Ympärivuotinen leuto sää mahdollistaa meriretket ja vesiaktiviteetit koko kauden. Toisinaan kuitenkin jopa hieman purevalta tuntuva tuuli pakottaa pukeutumaan meriretkelle hieman paksummin. Meren lämpötila laskee kuitenkin harvoin alle 18°C:n. Vaikka muualla saarella on pilvistä niin usein Puerto Rico on aurinkoinen ja lämmin. Purjehdus Gran Canaria on purjehtijoiden unelma, erityisesti huhtikuusta lokakuuhun. Etelärannikolla, erityisesti Puerto Rico, Pasito Blanco, Arguineguín ja Puerto Mogán ovat paikkoja joista löytyy useita purjehduskouluja, jotka tarjoavat varusteita vuokrattavaksi sekä myös opetusta.

Purjelautailu ja SUPpailu Aloittelijoiden on hyvä aloittaa purjelautailun ja SUPpailun harjoittelu Puerto Ricon suojaisassa satamassa, josta löytyy alan yrittäjiä opastamaan teitä alkuun.

Laitesukellus Merenalainen maailma kiehtoo Gran Canarialla. On subtroopisia kaloja, hylkyjä ja luolia. Gran Canarian ympäriltä löytyvät lämpimät ja kristallinkirkkaat vedet tekevät laitesukelluksesta suositun ajanvietteen lomailijoille. Merenpohja on värikäs ja

merellinen elämä moninainen. Sukeltajat tulevat kohtaamaan rauskuja, meriahvenia, barrakudia, kilpikonnia, trooppisia kaloja ja satunnaisia haikaloja. Puerto Ricon satamasta löytyy useita täysin valtuutettuja sukelluskouluja. Suurin osa niistä tarjoaa kursseja vasta-alkajille ja myös kokeneemmille.

Syvänmeren kalastus Jos haluatte suur-riistakalan retkiä, Puerto Rico on ehdottomasti paikka jonne tulla. Barrakuda, tonnikala, marliini ja wahoo, Gran Canaria tarjoaa urheilukalastajille todellisen haasteen. Gran Canarian päälomakeskuksissa on useita yrityksiä, jotka tarjoavat syvänmeren kalastusta, mutta parhaat satamat tälle urheilulle ovat Puerto de Mogán, Pasito Blanco ja Puerto Rico – Puerto Ricon syvänmeren kalastuksen maailmanennätykset puhuvat puolestaan. Näiden alueiden rannikolta löytyvät päälajit sisältävät useita tonnikalan ja marliinin

variaatioita, miekkakalaa ja satunnaisesti haita.

Meriretket Katamaraaniristeilyjä rannikoilla, vedenalaisia retkiä lasipohjaisella veneellä, delfiinien ja valaiden katselua, puolipäivä- tai kokopäiväretkillä. Saatavilla on laaja valikoima tarjouksia suurimmassa osaa merkittävimpiä pääturistilomakeskuksia. Löydätte suurimman valikoiman Puerto Ricosta tai Puerto de Mogánista, jossa useat yritykset erikoistuvat rannikon ulkopuolisiin vapaa-ajan retkiin. Älkää kiirehtikö päätöstä tehdessänne, katselkaa ja vertailkaa hintoja ja palveluja. Tulette huomaamaan, että osa tarjoaa enemmän halvempaan hintaan, mutta suurin osa tarjoaa teille hyvää laatupalvelua. Puerto Rico tarjoaa liitovarjoilua, vesiskootterilla ajelua, vesihiihtoa, pikaveneretkiä ja useita muita adrenaliinia nostattavia aktiviteettejä. Käykää rohkeasti tutustumassa uuteen lajiin lomallanne, tulette taatusti nauttimaan.


24

Kanarian Sanomat

Loma lasten kanssa? Onnistuu! Gran Canaria tarjoaa paljon aktiviteettejä lapsiperheille ja paikkoja on sekä Las Palmasissa että muualla Gran Canarialla. Tässä muutamia kohteita, jotka saattavat kiinnostaa teitä ja tuovat vaihtelua rantapäiviin. TEKSTI JOHANNA SOILU, KUVAT MARKO MÄNNISTÖ, PIXABAY.COM

Teema- ja vesipuistoja Erinomaisia vierailupaikkoja lapsiperheille ovat Playa del Inglésin ja Maspalomasin ympäristössä olevat teema- ja vesipuistot. Niistä saa hyvin tietoa Las Palmasin turisti-infoista, ja suosituimpia niistä on Palmitos Park. Palmitos Park Palmitos Park -teemapuistoon päästääkseen Las Palmasista kannattaa matkustaa ensin Maspalomasiin, ja sieltä pääsee Plaza Maspalomas -pysäkiltä bussilla numero 45 puolen tunnin välein suoraan vesipuistolle. Puerto Ricosta ja Faro de Maspalomasista pääsee puistoon bussilla numero 70. Palmitos Park on hyvin monipuolinen ja siellä voi nähdä delfiinejä hyppelemässä altaassa. Siellä on Tyynen valtameren merenelämää esittelevä akvaario. Eläinpuistot esittelevät kaikkialta maa-

Palmitos Park

ilmasta tulevia trooppisia eläimiä. Siellä on kaktuspuisto, perhostalo, apinoiden saari ja paljon muuta, linnuista liskoihin. Palmitos Parkissa on myös ruokailumahdollisuus.

Aqualand Aqualand-vesipuisto sijaitsee Palmitoksen kanssa samassa paikassa. Kuten Palmitos Park, myös se avautuu joka päivä klo 10.00, ja myös Aqualand on hyvin monipuolinen paikka. Siellä voi tietenkin uida, laskea liukumäkeä ja pitää kaikin tavoin hauskaa vedessä, mutta tehdä paljon muutakin. Siellä on minigolf, erilaisia teemaleikkikenttiä, ravintoloita aikuisten omaa uima-allasta unohtamatta. Sioux City Tähän lännenkylään pääsee kätevästi bussilla sekä Las Palmasin suunnasta että Maspalomasista ja Puerto Ricosta. Mm. bussi

numero 30 ajaa siitä ohi nologiamuseo. Museo on ja Aguila Playan pysäkki perustettu 2000-luvulla on lähinnä tätä ihastutta- vanhoihin sataman vavaa lännenkylää. Kylä on rastorakennuksiin, ja sen avoinna tiistaista sunnun- suojissa on korkeatasoitaihin klo 10-17. nen kokoelma kaikenlaista Pääset seuraamaan interaktiivista nähtävää kuinka karjaa ajetaan ky- ja kokeiltavaa, lentosimulän läpi. Ikimuistoisia ovat laattorista avaruuskapsemyös pankkiryöstö, tans- liin. Museossa vierailuun siesitykset, kirveiden ja kannattaa varata useampi veitsien heittonäytökset. tunti. Museo on avoinna ti Läheltä pääsee myös -su klo 11-21.00. tutustumaan paikan eläimiin kuten hevosiin, aa- Pueblo Canario seihin ja kääpiövuohiin. Parque Doramas sijaitsee Äläkä unohda käydä ter- suunnilleen Las Palmavehtimässä Cristiano Ro- sin kaupungin pohjois- ja naldoa, Euroopan ainoaa eteläosan puolivälissä. albiinokrokotiiliä. Myös Sen suurin vetonaula on tyypillisiä villin lännen Pueblo Canario, kanariakäärmeitä ja hämähäkkejä laisen kylän mallikappale, on nähtävillä. jossa viihtyy hyvin koko perhe. Se on monipuoliElder Museum nen paikka, jossa voi nähMainio museo, jossa lap- dä kaikenlaista tyypillisissetkin viihtyvät, on Elder tä saarten asuintaloista Museum (Parque Santa taiteeseen, ostaa paikalliCatalina) eli Las Palmasin sia käsitöitä tai vaikkapa Santa Catalinan bussiase- katsella sunnuntaisin klo man ja sataman vieressä 11.30 kanarialaista kansijaitseva tiede- ja tek- santanssia.

Sioux City

Useissa ravintoloissa on pelejä, mm. Pikkukuppilasta löytyy pöytälätkä.


25

facebook.com/kanariansanomat • www.issuu.com/kanariansanomat

Vasemmalla: Holiday Worldin takana sijaitseva Parque del Sur on oivallinen paikka piknikkiä ja ulkoilua ajatellen. Oikealla: Maspalomasin dyynien kameliratsastus on suosittua puuhaa.

Holiday World on saaren suurin huvipuisto, jonka alueelta löytyy huvilaitteiden lisäksi esimerkiksi ravintoloita, 4D-elokuvateatteri ja F1-simulaattori. Holiday Worldissä on myös keilarata.

Angry Birds Activity Park Saaren uusimpia teemapuistoja edustaa Puerto Ricossa sijaitseva aktiviteettipuisto, jossa majailevat suomalaisillekin tutut lintuhahmot ja se sopii parhaiten alle 12-vuotiaille lapsille. Puisto on avoinna ma-pe 10-18 ja la-su 10-20. Parque de los Cocodrilos Krokotiilipuisto, jossa voi ihastella koulutettujen krokotiilien ja papukaijojen esityksiä. Puistoon on ilmainen bussikuljetus Faro-Maspalomas-Playa del Ingles-Bahia Feliz tiis-

Holiday World

taisin, torstaisin ja sunnuntaisin. Mogan-Puerto Rico-Arguineguin -bussi kulkee maanantaisin. Tarkemmat tiedot puistosta ja pysäkkiaikataulusita löydätte osoitteesta www. cocodriloparkzoo.com Kameleita ja kaloja Maspalomasin hiekkadyyneillä järjestetään kameliratsastusta. Harva on kuitenkaan nähnyt kamelia ihan kosketusetäisyydeltä, saatikka sitten ratsastanut kamelilla. Retki kestää puolisen tuntia eikä sitä tarvitse varata etukäteen. Paikasta on lyhyt kävelymatka jatkaa päivän viettämistä Maspalomasin rannalla. Isompien lasten ja nuorten kanssa kannattaa harkita myös sähköpyörien vuokrausta tai opastettua retkeä. Sähköpyörän kyydissä matka taittuu mukavasti maisemia ihaillen. Rantaelämän ja vesi-

leikkien lisäksi Kanarialla kannattaa tutustua myös pinnanalaiseen elämään. Puerto Ricosta ja läheisestä Puerto de Moganista koko perhe pääsee seuraamaan vedenalaista maailmaa lasipohjaisilla veneillä. Hauskoilla veneretkillä lasipohjaiset lattiat tarjoavat kurkistuksen delfiinien, merikilpikonnien, kirjavien kalojen ja muiden merenelävien maailmaan. Päivä merellä? Sekä Puerto Ricon että Puerto de Moganin satamasta lähtee useita erilaisia retkiä merelle. Päiväretken merelle voi varata matkanjärjestäjän kautta taikka sitten omatoimisesti menemällä satamaan ja varaamalla sen itse. Tässä muutamia vinkkejä siitä miten viettää päivänsä. Katamaraaniretkelle Moganin satamasta voi halutessaan yhdistää vesiurheilua tai sitten voi nauttia

meri-ilmasta ja bongailla delfiinejä perheen pienimpien kanssa. Katamaraanimatkan hintaa kuuluu juomat ja ruokailu retkellä. Yleisesti katamaraaniretkipäivän perushinnat liikkuvat suunnilleen aikuiselta 50€ ja lapselta 25€. Vesiaktiviteettien lisäminen toki nostaa hintaa hieman. Puerto Basen satamassa Puerto Ricossa on useita kalastusretki-yrittäjiä ja kalastusretken saa kätevästi varattua joko netissä tai sitten paikanpäältä. Myös hinnat ovat selkeästi nähtävillä esimerkiksi tämän yrittäjän sivustolla www.fishing-grancanaria. com. Elokuviin? Kanarian ja koko Euroopan ainoa ympärivuotinen ulkoilmaelokuvateatteri Moonlight Cinema löytyy Melonerasista. Kävijät ohjataan mukaville sohville punaista mattoa pitkin, ja ruoka- ja juomatarjoilu toimii koko elokuvan ajan. Parhaimmillaan elämys on syksyllä, keväällä ja kesällä, jolloin illat ovat vielä lämpimiä. Ja mikäli on viileä ilta, niin sohvilla odottavat muhkeat täkit joihin on mukava kääriytyä. Moonlight Cineman tunnelma on vertaansa vaille Suomalaista tekstiä elokuvissa ei ikävä kyllä ole, tosin eivätpä ne ole dubattujakaan eli englanninkielentaitoiset voivat nauttia leffasta ilman häiriötekijöitä. Elokuvat vaihtelevat ja www.moonlightcinema. es sivustolta selviää mitä kulloinkin esitetään. Ehdottomasti tutustumisen arvoinen paikka.

Kuva: Moonlight Cinema

Kuva: www.fishing-grancanaria.com


26

Kanarian Sanomat

Tarkku & Timppa S

ulkavalainen Timppa oli muuttanut Porvooseen vuonna 1980 ja Tarkku on paljasjalkainen porvoolainen. He tapasivat toisensa Porvoossa ensimmäisen kerran vuonna 1994, seurustelemaan he alkoivat vuonna 1996. Ja tuona saman vuonna he matkustivat yhdessä ensimmäisen kerran Gran Canarialle. Timppa oli jo tottunut kanariankävijä, onhan hän tehnyt ensimmäisen reissunsa tänne vuonna 1988. 27.2.1997 he menivät kihloihin täällä saarella ja täsmälleen vuoden päästä (27.2.1998) tanssittiin Tarkun ja Timpan häitä ja täällä Kanarialla tottakai. Häitä he viettivät pienellä porukalla. Suomesta oli saapunut viisi vierasta ja loput olivat saarelta. Tarkun ja Timpan häitä juhlittiin 13 hengen voi-

Rakkautta kumppaniin ja saareen jo 20 vuotta min. He ovat myöhemmin tavanneet vihkipappinsa Päivi Erkkilän Porvoossa. Vuonna 1998 Gran Canarialla ei ollut omaa pappia, vaan pappi matkusti Teneriffalta vihkimään Tarkun ja Timpan. Vihkimisen jälkeen juhlakansa ruokaili Patio Canariossa ja hauska yksityiskohta, jonka he kertoivat häistään oli se, että he tanssivat häävalssinsa Orvokkivalssin Ryysyrannassa ainakin 5-6 kertaa, koska aina kun baariin tuli uusia asiakkaita, niin Jussi laittoi valssin soimaan ja heidän piti tanssia. Myöhemmin illalla he tanssivat jälleen häävalssia Tiffanyssa Esko Rahkosen laulaessa. Tarkku ja Timppa ovat viettäneet viimeiset neljä talvea Playa del Inglesissä, joista kolme viimeistä samassa asunnossa, jossa

JÄLKIMAININKEJA

he viihtyvät todella hyvin ja joka tuntuu jo omalta kodilta. Aiemmin he tekivät lyhyitä matkoja lomien puitteissa. Täällä saarella aika kuluu arkea pyörittäessä, he lukevat paljon ja toki he käyvät usein Kontulan Helmessa katsomassa urheilua tai vaikkapa päiväkahvilla. He ovat vuosien saatossa saaneet saarelta uusia ystäviä ja talviaikana ystävät vierailevat toistensa luona säännöllisesti. Tarkun ja Timpan motto on: ”Elä ja Nauti” ja he kirjaimellisesti elävät sen mukaan. Toisinaan lapsenlapsi Elina eli Humppa-Hilma viettää aikaa täällä saarella isovanhempiensa luona ja silloin arkea ja menoja sovitellaan sen mukaan. Pariskunta kertoo havainnoistaan seuraavasti: – Tuntuu, että suoma-

TEKSTI: JOHANNA SOILU KUVA: TARKKU

laiset ovat avoimempia kuin yleensä. Ehkä se on tämä aurinko ja rento elämän meno mikä vaikuttaa. Juttukavereita löytyy aina, jos vaan itse haluaa jutella. Tulevaisuudesta kysyttäessä molemmat ovat aivan samaa mieltä siitä, että talvet vietetään Kanarialla niin kauan kun terveys sen sallii. Tarkku aloitti juuri uuden harrastuksen ja hän on nyt Pikkukuppilan Bingo-Mummo aina tarvittaessa. Kanarian Sanomat toivottaa positiiviselle ja nauravaisella pariskunnalle Tarkulle ja Timpalle Paljon Onnea 20 vuoden yhteisestä taipaleesta ja tulkoon niitä monta vielä lisää!

TEKSTI: SIRU PIHLAINEN, KUVAT: KRISTER KATVA

TAIDE- JA KÄSITYÖNÄYTTELYSTÄ LAS PALMASIN SUOMI-KERHOLLA

Kiitos virkistävästa hetkestä kädentaitojen parissa

K

alevin ristipistotyöt ovat pikkutarkkoja kuin kiiltokuvat. Kalevi kokee työn meditaationa. Äärimmäinen keskittyminen ja ohjeen orjallinen noudattaminen sulkee arjen pois ajatuksista. On vain tämä hetki, tässä ja nyt. Todellinen kärsivällisyyskoulu oli yltäkylläinen ”Elämän puu”. Se vaati 80 eri lankasävyä ja jotakuinkin 350 työtuntia. Taiteilija AnneMilanan miniatyyrimaalaukset ovat herkkiä ja puhuttelevia pieniä tarinoita. ”Ihan sama” -taulusta tunnistaa murrosikäisen maailmantuskan. AnneMilanan maalauksille on tunnusomaista voimakas liike, muotojen runsaus, tarkka sommittelu ja tiukuina helisevät värit. Ominta

Näytteilleasettajat. Taiteilija AnneMilana Kemistä, keskellä Kalevi Ahokas, kotipaikka Las Palmas/Mäntyharju ja oikealla Maija Katajamäki Helsingistä. Taustalla osa Kalevin ristipistotyöstä ”Elämän puu”.

AnneMilanan akrylimaalaus ”Ihan sama”

aluetta ovat akvarellit ja aiheena ihminen. AnneMilana on toiminut 15 vuotta taideopettajana. Näe lisää urasta ja yhteystiedot www.gallerianapa.fi/taiteilija/121 Maija innostui Muumeista nähtyään ohje-

kirjan Muumien virkkauksesta. Sisukas ja temperamenttinen Pikku Myy vaati tulla virkatuksi, perässään koko Muumilaakson väki. Siellä ne nyt nököttivät näyttelyssä, nuo rakastettavat, taitavasti toteutetut hahmot.

Keskellä seisoo Maijan topakka Muumimamma käsilaukkunsa kanssa ja taustalla Kalevin kukkatauluja.


27

facebook.com/kanariansanomat • www.issuu.com/kanariansanomat

LAS PALMASIN KARNEVAALIT PÄÄTTYVÄT SU 18.2. VIELÄ EHDIT MUKAAN: 16.2. 18:00 CARNAVAL INFANTIL EN LA ISLETA - NUEVA FECHA 20:30 FINAL DE MURGAS. NUEVA FECHA 21:00 BODY PAINTING CONTEST 22:00 NOCHE DE CARNAVAL BY TROPICAL BANDIDO 17.2. 17:00 GREAT CARNAVAL PARADE 22:00 NOCHE DE CARNAVAL 18.2. 19:00 SARDINE’S FUNERAL

EINO GRÖN Iskelmä-baarissa perjantaina 23.2.

T

ämä kansan suosikki aloitti laulajanuransa Porissa vuonna 1957 paikallisyhtyeiden solistina. Ensimmäinen levytys tapahtui 1958, ja läpimurto tapahtui seuraavana vuonna kappaleella ”Liian paljon rahaa”. Suosio kasvoi tangolevytyksillä, kuten ”Seinillä on korvat”, ”Sä kuulut päivään jokaiseen” ja ”Illan viimeinen tango”.

Näiden vuoksi häntä pidetään yhtenä merkittävimmistä nykyajan tangotulkitsijoista. Sittemmin Grön on laajentanut ohjelmistoaan muun muassa hengellisiin lauluihin ja jazziin. Eino Grön voitti Syksyn sävelen kappaleella ”Vähemmän kiirettä, enemmän aikaa” vuonna 1997. Grön sai Iskelmä-Finlandia-palkinnon 26. heinäkuuta 2007 elä-

mäntyöstään suomalaisen iskelmämusiikin puolesta. Tango `Damore on musikaali, joka kertoo Eino Grönin elämästä ja se sai ensi-iltansa Porin teatterissa 1.2.2018. Nyt on ainutlaatuinen tilaisuus kuulla ja nähdä Eino Grön ensimmäistä kertaa Kanarialla Playa del Inglesin Iskelmä-baarissa perjantaina 23.2.2018. Älä missaa tätä!


28

Lukutoukka

”Los libros me enseñaron a pensar y pensar me hizo libre.” (Kirjat opettivat minua ajattelemaan ja ajatteleminen teki minut vapaaksi.) – Ricardo Corazón de León

Kanarian Sanomat

LARS KEPLER

– Kaniininmetsästäjä

U

lkoministeri teloitetaan kodissaan Djursholmilla, mutta julkisuudessa asia hyssytellään hiljaiseksi. Liikkeellä on julma murhaaja, joka iskee pian uudelleen. Turvallisuuspoliisi janoaa entisen komisarion Joona Linnan apua murhaajan pysäyttämiseksi. Istuttuaan kaksi vuotta vankilassa Joona Linna saakin tarjouksen, josta ei voi kieltäytyä. Piinaava jahti alkaa, mutta kuka metsästää ketä? Kaniininmetsästäjän uhreja näyttää yhdistävän vain yksi asia. Karmiva loru kymmenestä kanista. Lars Kepler nimimerkin takana on ruotsalainen kirjailijapariskunta Alexander Ahndoril ja Alexandra Coelho Ahndoril. He ovat mestarillisia juonenkäänteiden rakentelijoita, ainakin heidän tyylinsä uppoaa allekirjoittaneeseen erittäin hyvin. Kirjan viimeiset lauseet antavat luvan odottaa lisää ja toivon, että sitä pian saadaankin. J.S.

Videovinkki PAIN & GAIN

– Michael Bay

U

”Hollywood on kaupunki, joka on nähtävä, jotta siihen voisi olla uskomatta.” – Walter Winchell

skomattomiin tositapahtumiin perustuva Pain & Gain on Mark Wahlbergin, Dwayne ”The Rock” Johnsonin ja Anthony Mackien tähdittämä toimintakomedia. Kolme personal traineria 90-luvun Miamissa tavoittelee amerikkalaista unelmaa, mutta poikien projekti roiskahtaa reisille pahemman kerran. Luvassa ei ole ihan perinteistä turpaanvetoa ja tulitaisteluita, vaan enemmänkin mustaa huumoria ja toilailua. Wahlberg vetää koko leffan läpi hölmistynyt perusilme kasvoillaan. Anthony Mackie on hyvä kaikkensa kroppansa eteen tekevänä Doorbalina ja The Rock suoriutuu hienosti kaapin kokoisena uskoon tulleena kokaiiniriippuvaisena, joka ei toivo kenellekään pahaa. Toimintaa on hieman, mutta pääsääntöisesti elokuva on rikoskomedia, jonka taustalla vaikuttaa rankka tositarina. Bay onnistuu saamaan katsojan sympatiat kolmikon puolelle. Katsojan kannattaa kuitenkin tarkistaa Sun Gym Gangin oikean tarinan laita ja sympatiapisteet murenevat sen mukana melko täydellisesti. Tämä leffa antaa hyvän esimerkin siitä, mitä pinnallisuus ja mammonan tavoittelu saattaa laittaa ihmisen tekemään. Suosittelen. M.M.

Horoskooppityypit n totta... a h a v i a t t a v o n ja nämähä OINAS 21.3-19.4 Mars vallitsevana planeettanaan Oinas haluaa olla kaikkialla ja tehdä kaikkea. Ensimmäisenä eläinradan merkkinä oinas auttamatta asettaa oman itsensä ensimmäiseksi, tästä huolimatta he voivat olla hyvin rakastavia ja anteliaita lähimmilleen.

HÄRKÄ 20.4-20.5 Härkä on horoskooppimerkkinä kiinteä tai vakaa, näin ollen sillä on taipumuksena tehdä mitä haluaa tai saattaa olla tekemättä mitään. Härät ovat uskollisia. KAKSOSET 21.5-21.6 Kaksoset tunnetaan heidän kahdesta persoonallisuudestaan. Kaksoset ovat lahjakkaita, nokkelia ja nopeita sopeutumaan. Kaksosilla on harvoin ongelmia tehdä jotain, mutta he saattavat olla pinnallisia ja ristiriitaisia.

RAPU 22.6-22.7 Tunteet ovat tärkeä osa Ravun elämää. Vaikka he ovat luonnostaa puolustavia ja pelkäävät pettymystä, he menevät varauksettomasti uuteen suhteeseen ja ovat uskollisia, lojaaleja ja rakastavia kumppaneita. LEIJONA 23.7-22.8 Tyypillinen Leijona on huolissaan ulkomuodostaan, mutta on samalla antelias. Leijonilla on myös liiallista ylpeyttä ja kopeutta, joka menee helposti äärimmäisyyksiin. Leijona symboli on hallitsija, kuningas.

NEITSYT 23.8-22.9 Neitsyt on neitseellinen, mutta voi olla kaikkea muuta kuin syytön! Neitsyt on kriitikko, perfektionisti, menetelmäteknikko, tutkija ja analyytikko. Pikkumaisuudesta ja ylireagoinnista voi tulla merkittävä ominaisuus, kun Neitsyt ei tunne itseään tarpeelliseksi tai rakastetuksi.

VAAKA 23.9-22.10 Rakkaus saavuttaa Vaa’at helposti; he tarvitsevat iloisen ja kestävän parisuhteen. Vaakojen kanssa on helppo olla tekemisissä, he ovat viehättäviä ja heidän lähellään on mukava olla. Vaa’at tunnetaan erityisesti heidän päättämättömyydestään! SKORPIONI 23.10-21.11 Merkin intensiteetti ja intohimo tekee heistä unohtumattomia seksikumppaneita ja rakastajia. He säntäävät suoraa päätä uuden suhteen ytimeen ja ottavat sen vakavasti, mikä voi aiheuttaa kateutta. He voivat olla hyvin salailevia.

JOUSIMIES 22.11-21.12 Jousimies kuvataan jousiampujana, kentaurina, joka on puoliksi ihminen puoliksi hevonen. Nuoli on Jousimiehen symboli, heillä on ainainen tarve etsiä totuutta tai ainakin tarve etsiä jotakin. Tämän vuoksi heille on kertynyt maine ajattelutavasta ”ruoho on vihreämpää aidan toisella puolella”. KAURIS 22.12-19.1 Kauriit ovat varautuneita ja ujoja, mutta onnistuessaan voittamaan varautuneisuutensa he ovat loistavia kumppaneita. Kauriille on vaikea hyväksyä muutosta ja heillä on usein pessimistinen näkemys asioihin.

VESIMIES 20.1-18.2 Vesimiehet ovat ylpeitä, omistautuneita ja uskollisia ystävilleen. He ovat ystävällisiä, ulospäinsuuntautuneita ja erittäin itsepäisiä, heitä on vaikea saada pidäteltyä pitkään. Vesimiesten vahva tahto ja mielipiteet voivat mennä liiallisuuksiin.

KALAT 19.2-20.3 Kalat ovat romanttisin, runollisin ja idealistisin kaikista eläinradan merkeistä. Kalat ovat luonteeltaan uneksijoita, joilla on näkökulmia omasta persoonallisuudestaan yhtä paljon kuin on tähtiä taivaalla. Kalat tekevät täydellä sydämellään kaiken mihin ryhtyvät.


29

facebook.com/kanariansanomat • www.issuu.com/kanariansanomat

Tohtorisetä hoitaa

Muutama sana espanjaksi

HÄTÄ-

TILANTEISIIN Ruben Jimenez

Suomiklinikka -Sarveiskalvon haavat -Verkkokalvon kasvaimet -Sarveiskalvon tulehdus

Silmien punaisuus

V

ain toisen tai molempien silmien punaisuus on yleinen vaiva ja sen voi aiheuttaa joku näistä:

-Allergiat -Silmäluomen tulehdus -Turvotus -Silmätulehdus -Glaukooma -Sarveiskalvon alainen verenvuoto

Silmätulehdus on näistä yleisin ja syynä siihen voivat olla bakteerit, virukset, allergiat tai sienet. Oireita ovat silmien punaisuus ja vuotaminen, rähmiminen, kutina, valonarkuus, kipu tai tunne että silmässä on joku roska. Joskus oireena voi olla yksi tai vain muutama tästä listasta, riippuen tulehduksen aiheuttajasta. Hoito riippuu tapauksesta, bakteeritulehdukseen yleensä käytetään

paikallisantibioottia silmätippojen muodossa. Parantuminen on nopeaa eikä yleensä komplikaatioita tai jälkitauteja tule.

Ennaltaehkäisy: - Älä käytä muita kuin omia silmämeikkejä -Vaihda silmäkosmetiikkatuotteet uusiin säännöllisin väliajoin -Käytä vain omia pyyhkeitä ja nenäliinoja -Käsittele piilolinssejä oikeaoppisesti -Vältä koskemasta silmiäsi käsilläsi -Pese kädet usein

Tarvitsen apuasi Necesito tu ayuda Tämä on hätätilanne Es una emergencia On sattunut onnettomuus Ha surgida un accidente Missä on lääkäri Donde hay un medico Kutsukaa lääkäri/poliisi Llame a un medico/la policia Soittakaa ambulanssi Llame a una ambulancia Olen loukkaantunut Estoy herido/-a Olen kipeä Estoy enfermo/-a Minun on päästävä sairaalaan Tengo que ir al hospital Hän on tajuton El/ella estã inconsciente Minulla on kipua rinnassa Tengo dolores del pecho Sydänkohtaus El ataque cardiaco Matkapahoinvointi/ripuli El mareo/la diarrea Voida pahoin Sentirse mal Flunssa La gripe

Olen kuumeessa Tengo fiebre Vatsakipu El dolor de estómago En pysty hengittämään No puedo respirar Olen diabeetikko Soy diabético Minulla on epilepsia Tengo epilepsia Pyörtyä Desmayarse / desvanecerse Oksentaa Vomitar Apteekki La farmacia Särkylääke El analgésico

HÄTÄNUMERO: 112

Saat palvelua kielillä: espanja, englanti, saksa, ranska, italia 24h Ambulanssipalvelu Provital - englanniksi. (+34) 928 58 33 33 (+34) 902 11 24 00

AA

SUOMENKIELISET

AA-ryhmät Gran Canarialla

LAS PALMAS Maanantai klo 12.00 Tiistai klo 18.00 P Keskiviikko klo 12.00 Torstai klo 18.00 Perjantai klo 12.00 Lauantai klo 18.00 Avo Sunnuntai klo 18.00 os. Emilio Zola 4. Soittokello oven vieressä. Auttava puh. +34 661 012 184 PLAYA DEL INGLES Maanantai klo 18.00 Perjantai klo 18.00 Avo os.Turistikirkko, vasen siipi (Templo Ecumenico) Auttava puh. +34 673 626 567 AL-ANON: LAS PALMAS Tiistai klo 18.00 os. Emilio Zola 4 PLAYA DEL INGLES Maanantai klo 18.00 os. KOKA-hotellin alakerta, huone 3115.

Gran Canarian seurakuntatapahtumia Suomalainen Turistikirkko PLAYA DEL INGLES

Templo Ecumenico, Centro-sivusali -Maanantaisin turistikahvio klo 10-13. -Maanantaisin Laula Kanssamme ilta klo 18.00. -Torstaisin Hyvän Sanoman ilta klo 18.00. Lehden turistikartassa nro 12, Playa del Ingles.

PUERTO RICO

Skandinaavinen Turistikirkko, C.C. Puerto Rico - Tiistaisin klo 18.00 Hyvän Sanoman ilta - Lehden turistikartassa nro 32, Puerto Rico.

LAS PALMAS

Skandinaavinen Turistikirkko, Calle de Galileo 40 -Keskiviikkoisin Turistikahvio klo 10-13. -Sunnuntaisin Hyvän Sanoman ilta klo 18.00. Tilaisuuden jälkeen kirkkokahvit.

Iltatilaisuuksiin kirkoissa ovet auki klo 17 alkaen. Kaikki ovat tervetulleita.

www.kanariansuomalainenturistikirkko.org/granca.htm Yhteystiedot: Pastori Sakari Alanen, puh. +34 652 313 633 / +46 705 656 231 e-mail: sakari.turistikirkko@yahoo.es

Torstaisin klo 18 luterilainen messu Skandinaavisessa turistikirkossa, c/Galileo 40, Las Palmas. Turistipappi Helena Kuja-Kanto, puh. 636 868 125 tavattavissa keskiviikkoisin klo 12-14 Suomi-Kerholla, c/Portugal 13.

Perjantaisin klo 17 luterilainen messu Templo Ecuménicossa, Playa del Inglés. Turistipappi Pertti Hell, puh. 606 398 090. Turistikanttori Sinikka Honkanen, puh. 660 101 532.

Pyhäkoulu Suomi-koululla, Svenska Skolan, San Agustín. Lisätietoja antaa Pertti Hell. Rauhanyhdistyksen seurat keskiviikkoisin klo 16 Templo Ecuménicossa, Playa del Inglès.

Kansanlaulumessu Agaetessa Nievesin kirkossa tiistaina 27.2. Bussikuljetus Playa del Inglésistä, hotelli Kokan edestä klo 11 ja Las Palmasista, Plaza Farraylta klo 12. Retken hinta on 15€ sisältäen lounaan ja kuljetukset. Paluukuljetus lähtee n. klo 17. Ilmoittautumiset messujen jälkeen Helena Virtaselle ja Helena Kuja-Kannolle.


30

Kanarian Sanomat

Kokeile saarihyppelyä lomallasi

TEKSTI: JOHANNA SOILU KUVAT: MARKO MÄNNISTÖ

– NÄET ENEMMÄN Saarihyppely Kanariansaarilla on mielenkiintoinen vaihtoehto omatoimimatkailijalle sekä rantalomailijalle.

Binter lennättää

Vehreä Teneriffa

Jokaisella saarella on oma luonteensa Kanariansaarten erilaisuus yllättää, mikäli yleensä valitset joko Gran Canarian tai Teneriffan niin tulet yllättymään muiden saarten erilaisesta luonnosta. Jokaisella seitsemästä saaresta on toki aurinkoa ja lomailijoita, mutta myös oma luonteensa ja omat erityispiirteensä. Teneriffa tunnetaan Teidesta ja Lanzarotelle houkuttavat kiehtovat laavakentät. Fuerteventura on suosittu kohde vesiurheilijalle tuuliensa ansiosta. Yhden saaren nähtyään ei voi sanoa nähneensä koko Kanariaa. Kaikilta saarilta löytyy paljon kiinnostavaa ja tuntemattomampaa nähtävää sekä upeita luontokohteita aktiivilomailijan makuun, joten pakettilomailijoiden

suosikkikohteena tunnettua Kanariaa ei kannata väheksyä ollenkaan.

Autolautalla saarelta toiselle Kanariansaarten autolauttaliikenteen kaksi tunnetuinta ovat Fred Olsen ja Armas, molemmilla on useita vuoroja toisille saarille. Autoa vuokratessa kannattaa selvittää vuokraamosta, että autolla saa siirtyä toiselle saarelle. Gran Canarialta on suoria yhteyksiä naapurisaarille ja saaren keskeinen sijainti onkin hyvä muistaa kun suunnittelee reittiään. Laivaliput ja autopaikka on helppo varata internetistä ja se kannattaakin tehdä etukäteen etenkin jos aikoo tehdä kierroksen vilkkaimmalla matkailukaudella. Sivustot pystyy lukemaan kokonaisuudessaan myös eng-

Lauttaliikennettä saarten välillä

lanniksi, mikä helpottaa varaamista ja sieltä selviää myös reitit, hinnat ja aikataulutkin. Omasta kokemuksesta voi sanoa sen verran, että satamaan kannattaa mennä ajoissa, jotta olisi terminaalissa ajallaan. Las Palmasissa on useita satamia mistä Armas operoi muille saarille ja ne saattavat espanjalaiseen tyyliin vaihdella. Lennot ovat edullisia ja nopeita Lentoliikenne Kanariansaarten välillä on vilkasta. Lauttaan verrattuna lentämisen etu on tietenkin nopeus, mutta hintavertailussa lentovaihtoehto jää hieman kalliimmaksi kuin merimatka. Saareen tutustumisen kannalta on helpointa liikkua omalla autolla, koska välimatkat ovat toisilla saarilla pitkiä.

Saarten välillä lentää Binter Canarias, joka muuten on Kanariansaarten suurin paikallisyhtiö.

Minne mennä ja paljonko tarvitaan aikaa? Fuerteventuran ja Lanzaroten yhdistelmä on ehkä kaikista helpoin, koska noiden saarten välimatka on lyhimmillään ainoastaan kymmenen kilometriä. Kannattaa myös liittää tähän yhdistelmään piskuinen La Graciosan saari, joka on ihan Lanzaroten vieressä. Gran Canarian ja Teneriffan väliseen matkaan kuluu sellainen parisen tuntia autolautalla Las Palmasista. Teneriffalla on mukava olla auto käytössä, koska välimatkat ovat suhteellisen pitkiä ja omalla autolla näkee enemmän. Myös Lanzarote, La Graciosa ja Gran Canaria ovat hyvä yhdistelmä. Mitä enemmän on aikaa, niin sitä enemmän toki näet ja koet. Kahden viikon lomalla ehtii todella rauhassa nähdä kaksi-kolme saarta. Mikäli ei halua koko lomaansa istua autossa, niin kiireettömät rantapäivät ja patikointipäivät kannattaa ottaa huomioon. Saarilla on paljon nähtävää, joten kannattaa aluksi päättää mitä kohteita haluaa nähdä, koska luontoon ja nähtävyyksiin hullaantuu. Kannattaa muistaa, että maltti on valttia ja koska Kanarialla kun ollaan, niin aina voi tulla jotain viivästyksiä mutta kun varaa riittävästi aikaa siirtymisiin ja saariin tutustumiseen, on edessä rentouttava loma.


31

facebook.com/kanariansanomat • www.issuu.com/kanariansanomat

a u l i a s i V Ropleema 1:

Päivän puujalat:

Kuinka auringon pehmittämä pää näistä oikein selviää?

Ropleema 2:

TURKULAINEN MYYMÄSSÄ LAMMASTA Turkulainen lähti myymään lammastansa Tampereelle. Hän pakkasi lampaan auton takapaksiin ja ajoi Tampereelle. Perillä löytyi ostajaehdokas, mutta lammas olikin tukehtunut autoon. – Enhän mää tällaista voi ostaa, eihän tää ees määi ollenkaan, sanoi tamperelainen – Kyl määki Turuus, vastasi turkulainen

Ropleema 3:

LADA Miksi Ladassa on lämmitettävä takalasi? – Talvella eivät kädet jäädy kun työnnät sitä Mikä on nimeltään Lada jossa on vetokoukku? – Perävaunu. Mikä on nimeltään Lada jossa on kattoikkuna? – Roskalaatikko.

1 3 5 2 4 ?

ALKOHOLISTIN LEMPIVIRSI? – Virsi 301 – Kirkasta oi kristus meille MITÄ KATTILA KYSYI PAISTINPANNULTA? – Ookko pannu? KUINKA AVIOEROSI SUJUI? - Aika hyvin. Minä sain lapset ja Markku auton. - Entäpä loput? - Mitkä loput? - No asunto, kesämökki ja kaikki muu? - Ne jaettiin tasan asianajajien kesken.

Ropleema 4: Sinulla on kuusi appelsiinia ja viisi kaveria. Miten jaat appelsiinit itsellesi ja kavereillesi niin, että pussiin jää vielä yksi appelsiini?

VASTAUKSET SIVULLA 4. SUDOKUISTA 3 VIIMEISTÄ NUMEROA.

SUDOKU 1

6 5

7 1 7

3 1

8

9

2

3

8

5

2

5

4 6

3

2

1

6

1 3

5

2

4 6

Kanarian Sanomat Y-tunnus: 2878625-2 Lehti ilmestyy joka toinen perjantai lokakuusta maaliskuulle. Ilmaiseksi. facebook.com/kanariansanomat nettilehti: issuu.com/kanariansanomat

9

SUDOKU 2

1. Kumpi suuri musiikkitapahtuma järjestettiin ensi kerran vuonna 1967, Kaustisen kansanmusiikkijuhlat vai Tangomarkkinat? 2. Kumman nähtävyyden 100-vuotisjuhlaa vietettiin New Yorkissa vuonna 1986, Empire State Buildingin vai Vapaudenpatsaan? 3. Kuuluisa kapellimestari Herbert von Karanjan kuoli vuonna 1989. Oliko hän saksalainen vai itävaltalainen? 4. Saako vodkaa ja tuoremehua sekoittamalla Screwdriver- vai Manhattan-nimisen drinkin? 5. Sijaitseeko Tikalin maya-kaupunki Perussa vai Guatemalassa? 6. Kummasta tuli Suomen pääministeri vuonna 1987, Esko Ahosta vai Harri Holkerista? 7. Kumpi kuuluu katolisen kirkon kuolemansynteihin, varastaminen vai laiskuus? 8. Kumpi juonsi ensimmäisen suomalaisen televisiolähetyksen vuonna 1955, Lasse Pöysti vai Niilo Tarvajärvi? 9. Oliko taidemaalari Venny Soldan-Brofieldin aviomies Elias Lönnroth vai Juhani Aho? 10. Ajoiko James Dean kuolonkolarinsa Mustangilla vai Porchella?

TOIMITUS ja ILMOITUSMYYNTI E-mail: kanariansanomat.grancanaria@gmail.com Puh. +34 685 840 906 / +34 695 157 328 ------------------------------------------------------------------Juttuvinkkejä voi lähettää joko yllämainittuun sähköpostiin tai viestinä facebookin kautta.

------------------------------------------------------------------Painopaikka: Artes Graficas del Atlantico S.A. (www.agaprint.com) Painos 3500 kpl (joka 2. viikko)

4

5

1 4

9 7

3

9

2

2 6 8

3

8

4 1

7 3 2

5

7

1

6

Canarian Sanomat ei vastaa sille tilaamatta lähetettyjen kirjoitusten/kuvien säilyttämisestä tai palauttamisesta. Lehdellä on oikeus editoida ja lyhentää lähetettyjä kirjoituksia.Canarian Sanomat ei vastaa taloudellisesti itsestään riippumattomista virheistä kuten painovirheen aiheuttamista vahingoista. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai sattuneista virheistä rajoittuu ilmoituksesta maksetun summanpalauttamiseen. Lehti ei vas-

6 5

taa ilmoitukseen tulleesta virheestä, joka johtuu puutteellisesta, epäselvästä tai virheellisestä aineistosta. Lehti ei vastaa ilmoitusten sisällöstä missään muodossa, eikä myöskään ota vastuuta niiden todenperäisyydestä. Tekijänoikeuslain Ley 22/1987 de Propiedad Intelectuel mukaan lehdellä on tekijänoikeus suunnittelemiinsa ja laatimiinsa ilmoituksiin. Ilmoituksia ei voi käyttää muualla ilman lehden kirjallista lupaa.


Kanarian Sanomat

№ 10 • 16.02.2018

Lehti 10 (2017-18)  
Lehti 10 (2017-18)  
Advertisement