Page 1

‫اﮐﺘﺒﺮ‬

‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﮐﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ ﺣﺰﺏ ﮐﻤـﻮﻧﻴﺴﺖ ﮐﺎﺭﮔﺮي‪ -‬ﺣﮑﻤﺘﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﺎت ﺪﯾﺪ ﻮ ﺴﻢ‬

‫وه‬

‫‪ 14‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2012‬‬ ‫‪ 24‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1391‬‬

‫)ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪي ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣﻪي ﺳﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن وﺣﺰب دﻣﻜﺮات(‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﮐﻤﯿﺘﻪ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺣﺰﺏ ﮐﻤﻮﻧﯿﺴﺖ ﮐﺎﺭﮔﺮی ﺍﯾﺮﺍﻥ –ﺣﮑﻤﺘﯿﺴﺖ‬

‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺯﺩ‬ ‫)ﺩﺭ ﺣﺎﺷﯿﻪ ﺗﺤﺮک ﺟﺪﯾﺪ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﮑﺮﺍﺕ و ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﺣﻤﺘﮑﺸﺎﻥ(‬

‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﮐﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻫﺎ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ ﻭ‬ ‫ﺷﻮﻭﻳﻨﻴﺴﻢ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ ﺧﻄﺮ ﭘﺎﮐﺴﺎﺯﻳﻬﺎي ﻗﻮﻣﻲ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬

‫ﻛُﺮد ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮاﻓﺮاﺷﺘﻦ ﭘﺮﭼﻢ ﺟﻨﮓ و ﺗﻔﺮﻗﻪ و ﭘﺎﻛـﺴﺎزي ﻗﻮﻣـﻲ‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮر ﻛــﻪ ﭼﻨﻴــﻦ ﺳــﻨﺎرﻳﻮﻳﻲ را در دو دﻫــﻪ اﺧــﻴﺮ در‬ ‫ﻳﻮﮔﺴﻼوي ﺳﺎﺑﻖ و ﻋﺮاق ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮدﻳﻢ‪ .‬ﻧﻘﻄﻪ ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺗﻮاﻓﻖ اﻳـﻦ دو‬ ‫ﺟﺮﻳﺎن ارﺗﺠﺎﻋﻲ ﭘﺮوآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬اﺳﺎﺳﺎ اﻣﻴﺪ ﺑـﺴﺘﻦ آﻧﻬـﺎ ﺑـﻪ ﭘـﺮوژه‬

‫ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣﻪ اﺧﻴﺮ دو ﺟﺮﻳﺎن ﺑﻮرژوا ﻗﻮﻣـﻲ ﻛﺮدﺳـﺘﺎن‪ ،‬ﺣـﺰب دﻣﻜـﺮات آﻣﺮﻳﻜــﺎ و ﻏــﺮب در ﻗﺒــﺎل ﺗﺤــﻮﻻت ﺳــﻮرﻳﻪ و ﺑــﺪﻧﺒﺎل آن در ﻗﺒــﺎل‬ ‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﻳﺮان و ﺳﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺖ ﻛﺸﺎن ﺣﻮل ﭘﻼﺗﻔﺮم ”ﻓﺪراﻟﻴـﺴﻢ“ و ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻮﻳﮋه اﻣﻴﺪﺷﺎن اﻳﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ اﺗﻜﺎ ﺑﻪ دﺧﺎﻟـﺖ‬ ‫”اﻳﺮان ﻓﺪرال“‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ رﺑﻄﻲ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻣﻠﻲ و رﻓﻊ ﺳﺘﻢ از ﻣـﺮدم آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻏﺮب در ﺗﺤﻮﻻت اﻳﺮان‪ ،‬در ﻓﺮداي ﺑﻌﺪ از ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ‪،‬‬ ‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻧﺪارد‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ در ﺿﺪﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑـﺎ ﻣﻨـﺎﻓﻊ ﻛـﺎرﮔﺮان‪ ،‬و ﻣـﺮدم ”در اﻳﺮان ﻓﺪراﺗﻴﻮ“ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮﺷﺎن ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺟﻨﮓ و ﻛﺸﺘﺎر و ﺗﺒﺎﻫـﻲ‬ ‫ﺳــﺘﻤﺪﻳﺪه و آزاديﺧــﻮاه در ﻛﺮدﺳــﺘﺎن و ﺳﺮاﺳــﺮ اﻳــﺮان اﺳــﺖ‪ .‬و ﺳﻴﺎﻫﻲ ﺗﺤﻤﻴﻠﻲ ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬در ﻗﺪرت ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﭼﭙـﺎول ﺛـﺮوت آن‬ ‫”ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ“ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ راه ﺣﻞ ﭘﺎﻳﺎن دادن ﺑﻪ ﺳـﺘﻢ ﻣﻠـﻲ و ﺣـﻞ ﻣـﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺳﻬﻴﻢ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺮوژه ارﺗﺠﺎﻋﻲ و اﺗﺤـﺎد اﻳـﻦ ﺻﻔﺤﻪ ‪5‬‬

‫ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺳﻴﺎﻩ ﭘﺎﮐﺴﺎﺯي ﻗﻮﻣﻲ‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺣﺴﯿﻦ ﺯﺍﺩﻩ‬

‫ارﺗﺠﺎﻋﻲ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮ ﺗﻮاﻓـﻖ اﺧـﻴﺮ ﺣـﺰب دﻣﻜـﺮات ﻛﺮدﺳـﺘﺎن اﻳـﺮان و‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﭘﺮﭼﻢ ﻧﻘـﺪ ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻲ در‬ ‫ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﻪ ﺗﺤﺮك دو ﺟﺮﻳﺎن ﺑﻮرژوا ﻗﻮﻣـﻲ در ﻛﺮدﺳـﺘﺎن را ﻣﻄـﺮح‬

‫ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻛﺮدﺳــﺘﺎن ﺣــﺰب ﻣــﺎ در ﻧﻘــﺪ اﻫــﺪاف و ﺳﻴﺎﺳــﺘﻬﺎي ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺎ ﻧﻘﺪ ﻣﺎ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﻣﺎﻫﻴـﺖ و ﻣﺤﺘـﻮاي اﺋﺘـﻼف‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬

‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ﻣﯽﭘﺮﺳﺪ‬ ‫ﻓﺎﺗﺢ ﺷﻴﺦ‪ :‬اﻳﻦ دو ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮاي ﻧﺸﺮﻳﻪ اﻛﺘﺒﺮ‪ :‬در ﺗﻮاﻓﻖ ﻣﺸﺘﺮك‬ ‫ﺧﺮوج از ﺑـﻲ ﺗﺤﺮﻛـﻲ ﺳﻴﺎﺳـﻲ اﺧﻴﺮ ” ﺣﺰب دﻣﻜـﺮات ﻛﺮدﺳـﺘﺎن‬ ‫ﺷﺎن ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﻴـﺎز اﻳﺮان ﺟﻨـﺎح ﻣـﺼﻄﻔﻲ ﻫﺠـﺮي و‬ ‫ﻧﺸﺮﻳﻪ اﻛﺘﺒﺮ‪ :‬اﺧﻴﺮا ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣﻪ اي‬ ‫ﺑﻴــﻦ ﺣــﺰب دﻣﻜــﺮات ﻛﺮدﺳــﺘﺎن‬ ‫اﻳـــﺮان ) ﻫﺠـــﺮي( و ﺳـــﺎزﻣﺎن‬ ‫زﺣﻤﺘﻜــﺸﺎن )ﻣﻬﺘــﺪي( ﭼــﻮن دو‬ ‫ﺟﺮﻳــــﺎن ﺳﻴﺎﺳــــﻲ ﺟﻨﺒــــﺶ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ ﻛُــﺮد ﺑــﻪ اﻣــﻀﺎء‬ ‫رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺒﻨﺎي اﻳـﻦ ﺗﻮاﻓـﻖ‬ ‫در اﻳﻦ ﺑﺮﻫﻪ از زﻣﺎن ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫دارﻧــﺪ‪ .‬آﻧﻬــﺎ ﺳﺎﻟﻬﺎﺳــﺖ ﻛــﻪ در ﺳــﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺘﻜــﺸﺎن ﺟﺮﻳــﺎن ﺳﻴﺎﺳــﻲ‪ -‬اداري اﺳــﺘﻮار ﻣــﻲ‬ ‫ﭘﻴــﺸﺒﺮد ﭘــﺮوژه ﻫــﺎ و ﺣﻔــﻆ ﻋﺒــﺪاﷲ ﻣﻬﺘــﺪي ” ﺑــﺮ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺑﺎﺷــــــﺪ و ﻋﻤــــــﻼ ﺣــــــﻖ‬ ‫ﺻﻔﻮﻓــﺸﺎن ﺑــﺎ ﻣــﺸﻜﻼت ﺟــﺪي‬ ‫ﻧﻈﺎم ﺳﻴﺎﺳﻲ آﺗـﻲ ﻛﺮدﺳـﺘﺎن و دﺧﺎﻟﺘﮕﺮي ﺳـﺎﻳﺮ اﻗﻠﻴـﺖﻫـﺎ و از‬ ‫روﺑﺮو ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺤﺮﻛﺸﺎن در اﻳﻦ‬ ‫اﻳﺮان ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﺴﺨﻪ ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﺟﻤﻠـــﻪ ﻣـــﺮدم ﻛـــﺮد زﺑـــﺎن‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ از ﺳـﺮ ﺗـﻮﻫﻢ ﺑـﻪ ﮔﺮﻓﺘـﻦ‬ ‫و ﻛﻨﮕﺮه ﻣﻠﻴﺖ ﻫـﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴـﺪ ﺷـﺪه در ﻛﺮدﺳــــﺘﺎن را در ﺗﻌﻴﻴــــﻦ‬ ‫ﻧﺼﻴﺒﻲ از ﺗﺤﻮﻻت ﺟﺎري ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫اﺳﺖ ‪.‬ﻛﻪ ﺑﻨﻮﻋﻲ ﻣﺪﻋﻲ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ ﺳﺮﻧﻮﺷـــــــﺖ ﺳﻴﺎﺳـــــــﻲ‪-‬‬ ‫در ﺣﺎﺷﻴﻪ ﭘﺮوژه ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ اي‬ ‫اﻳﻦ ﺷـﻴﻮه از ﻧﻈـﺎم ﺳﻴﺎﺳـﻲ از اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‬ ‫آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻏﺮب اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 10‬ﻟﺤــﺎظ اداري ﺑــﺮ ﻋــﺪم ﺗﻤﺮﻛــﺰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪12‬‬

‫زنده باد سوسياليسم‬


‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﮐﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ‪ /‬ﺗﻮاﻓﻖﻧﺎﻣﻪي ﺳﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن وﺣﺰب دﻣﻜﺮات‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ‪...‬‬

‫‪2‬‬

‫ﺳﻮﺋﺪ و ﺳـﭙﺲ در ﻛﻨﻔﺮاﻧـﺴﻬﺎي زﺣﻤﺘﻜــــﺸﺎن ﺑــــﺮ ﺻــــﻔﺒﻨﺪي ﺑﻴﺶ از ﺳﻪ دﻫﻪ ﻋﻤﻠﻜـﺮد ﺣـﺰب‬ ‫واﺷـــﻴﻨﮕﺘﻦ و ﺑﺮوﻛـــﺴﻞ ﺑـــﺎ ﺟﺮﻳﺎﻧـــﺎت ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﺖ در دﻣﻜـــﺮات ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن اﻳـــﺮان و‬ ‫ﭘﺎدرﻣﻴــﺎﻧﻲ ﻋﻠــﻨﻲ ﻓﺮﺳــﺘﺎدﮔﺎن ﻛﺮدﺳــﺘﺎن اﻳــﺮان‪ ،‬ﺑــﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎت ﻣـــﺸﺎﻫﺪه از ﻧﺰدﻳـــﻚ دو دﻫـــﻪ‬

‫در روزﻫــﺎي اﺧــﻴﺮ ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ آﻣﺮﻳﻜــﺎ و ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﺑــﻪ اراﺑــﻪ آﻧﻬــﺎ ﺑــﺎ اﺣــﺰاب و ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎت ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ اﺣـﺰاب ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻣــﺸﺘﺮﻛﻲ ﻣﻴــﺎن ﺣــﺰب دﻣﻜــﺮات اﺳﺘﺮاﺗﮋي ﺿﺪاﻧﻘﻼﺑﻲ آﻣﺮﻳﻜـﺎ و ﺳﻴﺎﺳــــﻲ دﻳﮕــــﺮ در ﺳــــﻄﺢ ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻋﺮاق اﺛﺒﺎت ﻛﺮده اﺳﺖ‬ ‫ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن اﻳـــﺮان و ﺳـــﺎزﻣﺎن ﻏﺮب در ﻣﻨﻄﻘـﻪ آوﻳـﺰان ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮاﺳﺮي و ﺑﻮﻳﮋه ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﺤـﺮك ﻛﻪ اﻳﻦ اﺣـﺰاب ﻣﻄﻠﻘـﺎ ﺻـﻼﺣﻴﺖ‬ ‫زﺣﻤﺘﻜــﺸﺎن ﺗﻮﺳــﻂ ﻣــﺼﻄﻔﻲ ﺗﻮاﻓﻖ ﺣﺰب دﻣﻜـﺮات و ﺳـﺎزﻣﺎن ﺟﺪﻳﺪ اﻳﻦ دو ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﺣـــﺎﻛﻢ ﺷـــﺪن ﺑـــﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷـــﺖ‬ ‫ﻫﺠـﺮي و ﻋﺒـﺪاﷲ ﻣﻬﺘـﺪي اﻣــﻀﺎ زﺣﻤﺘﻜـــﺸﺎن ﺑﺨـــﺸﻲ از اﻳـــﻦ آﻧﻬﺎ و ﻛﻞ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛـﺮد در ﺳﻴﺎﺳـــﻲ ﻣـــﺮدم ﺳـــﺘﻤﺪﻳﺪه و‬ ‫ﺷــﺪه اﺳــﺖ‪ .‬ﻃﺒــﻖ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎت دو ﭘﺮوﺳــﻪ اﺳــﺖ و در ﻋﻴــﻦ ﺣــﺎل ﺑﺮاﺑـــﺮ ﻣﺒـــﺎرزات ﻛـــﺎرﮔﺮان و آزادﻳﺨﻮاه ﻛﺮدﺳﺘﺎن را ﻧﺪارﻧـﺪ و‬ ‫ﻃﺮف ﮔﻮﻳﺎ اﻳﻦ ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺣﺎﺻـﻞ اﺑﺰار ﭼﺎﻧﻪ زﻧﻲ اﻳﻦ دو ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎ ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻬﺎ و ﻣــﺮدم آزادﻳﺨــﻮاه ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺟﺎزه داد در ﻧﻘـﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺗﻼش آﻧﻬﺎ دﻳﮕﺮ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎت راﺳـﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈـﻪ ﻛﺮدﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻣﻮﻟﻔـﻪ ﻫـﺎﻳﻲ ﻫـﺴﺘﻨﺪ وﻛﻴﻞ ﺧﻮدﮔﻤـﺎرده ﻣـﺮدم ﻇﺎﻫـﺮ‬ ‫در راه وﺣﺪت اﺳﺖ! اﻳﻦ واﻗﻌﻴـﺖ ﻛﺎر اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن اﻳﺮان از ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ و ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﻛﺎرﮔﺮي ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻨﻬـﺎ اﺣـﺰاب ﺑﻮرژواﻳـﻲ‬ ‫ﻧﺪارد‪ .‬اﺳـﺎس ﻣﻨﺎﺳـﺒﺎت اﺣـﺰاب ﻃﻠــــﺐ و ﺟﻤﻬﻮرﻳﺨــــﻮاه ﺗــــﺎ را ﻣﻠﺰم ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ ﺗـﺎ ﺳـﺮﻳﻌﺎ و ﺑـﺎ ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺳﻬﻤـﺸﺎن در‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮد ﻧـﻪ ﺑـﺮ ﭘﺎﻳـﻪ ﺑﺎزﻣﺎﻧــﺪﮔﺎن ﺟﻨﺒــﺶ ارﺗﺠﺎﻋــﻲ ﻗﺎﻃﻌﻴــﺖ و ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺗﻤــﺎم در ﺳﻴﺎﺳــﺖ و ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺟﺎﻣﻌــﻪ‬ ‫وﺣﺪت ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺟﻨﮓ و ﺟﺪال ﺳﺒﺰ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺑﺮاﺑﺮ اﻫﺪاف ارﺗﺠﺎﻋﻲ اﻳﻦ ﺗﺤﺮك ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ اﻧــﺪازه ژﺗﻮﻧــﺸﺎن‪ ،‬ﺑــﻪ‬

‫و رﻗﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳﻬﻢ از ﻗـﺪرت و‬

‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ و واﻗﻌﻴﺎت ﭘـﺸﺖ ﭘـﺮده اﻧﺪازه وزن اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺷﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺛـﺮوت ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑﻨـﺎ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ در ﺗﺤـﻮﻻت اﺧﻴـﺮ آن را اﻓﺸﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻪ ﺳﺎل رﻓـﺖ و آﻣﺪﺷـﺎن ﺳــﻮرﻳﻪ اﺣــﺰاب ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﺸﻜﻴﻞ ”ﺟﺒﻬﻪ ﻛﺮدﺳـﺘﺎﻧﻲ“ ﻛـــﺮد‪ ،‬ﺑﻮﻳـــﮋه اﺣـــﺰاب ﺣﺎﻛـــﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺣـﺪﺗﻲ ﻧﻴﻨﺠﺎﻣﻴـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﻛﺮدﺳــﺘﺎن ﻋــﺮاق ﻛــﻪ در ﺳــﺎﻳﻪ‬ ‫ﺗﻮاﻓﻖ ﻳﻚ روﻳﺪاد ﺟﺪﻳﺪ اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺟﻨﮕﻬــﺎي ‪ 1991‬و ‪ 2003‬آﻣﺮﻳﻜــﺎ‬ ‫ﺣﺎﺻــﻞ وﺣــﺪت ﺧﻮاﻫــﻲ آﻧﻬــﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﺮاق ﺑﻪ اﻗﺘﺪار اﻗﺘﺼﺎدي و‬ ‫ﻧﻴــﺴﺖ‪ ،‬ﺣﺎﺻــﻞ ﺗﺤــﻮﻻت اﺧﻴــﺮ ﺳﻴﺎﺳـــﻲ و ﻧﻈـــﺎﻣﻲ ﺧـــﺎرج از‬ ‫ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺑــﻪ وﻳــﮋه ﺗﺤــﻮﻻت اﻧﺘﻈﺎرﺷﺎن رﺳـﻴﺪه اﻧـﺪ‪ ،‬ﻣﺠـﺪدا‬ ‫ﺳــﻮرﻳﻪ اﺳــﺖ و ﻣــﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺑــﻪ ﻧﻘــﺶ ﭘﻴــﺎده ﻧﻈــﺎم اﺳــﺘﺮاﺗﮋي‬ ‫ﭘﺮوژه آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻏﺮب و دوﻟﺘﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜــﺎ در ﻣﻨﻄﻘــﻪ را ﺑــﻪ ﻋﻬــﺪه‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﺷﺎن ﺑـﺮاي ﺟﻬـﺖ دادن ﺑـﻪ ﮔﺮﻓﺘــﻪ اﻧــﺪ و دارﻧــﺪ در ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫اﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻت ارﺗﺒﺎط دارد‪.‬‬

‫ﭘﺮوژه ﻫﺎي آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻏﺮب رﻛﺎب‬

‫در ﭘﻲ ﺧﻴﺰﺷﻬﺎي اﻧﻘﻼﺑﻲ ﺗﻮﻧـﺲ ﻣﻴﺰﻧﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﺣﺰاب ﺑـﺮاي ﻛـﺴﺐ‬ ‫و ﻣـــﺼﺮ ﻛـــﻪ راس دو رژﻳـــﻢ ﺳﻬﻢ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﻗـﺪرت و ﺛـﺮوت در‬ ‫اﺳﺘﺒﺪادي ﭘﺮوﻏـﺮب را ﺑـﻪ زﻳـﺮ ﺷﻜﺎف ﺟﺪاﻟﻬﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﻛــﺸﻴﺪ‪ ،‬آﻣﺮﻳﻜــﺎ و ﻏــﺮب ﺗــﻼش ﺻﻔﺒﻨﺪي دوﻟﺘﻬـﺎي ﻣﺘﺤـﺪ ﻏـﺮب‬ ‫ﻛﺮدﻧــﺪ در ﺑﺮاﺑــﺮ اراده اﻧﻘﻼﺑــﻲ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮاﻓﻖ ﺣﺰب دﻣﻜﺮات‬ ‫ﻣﺮدم ﺑﭙﺎﺧﺎﺳﺘﻪ ﻣﺎﻧﻊ اﻳﺠﺎد ﻛﻨﻨﺪ و زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن ﺑﺨـﺸﻲ از ﺗﺤـﺮك‬ ‫و ﻫﻤﺰﻣــﺎن در ﺟــﺪال ﺑــﺎ رﻗﺒــﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛﺮد در روﻧﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻴﺸﺎن روﺳﻴﻪ و ﭼﻴﻦ‪ ،‬اﺑﺘﻜﺎر ﺗﻐﻴـــﻴﺮ ﺟﻐﺮاﻓﻴـــﺎي ﺳﻴﺎﺳـــﻲ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺷـﻤﺎل ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧــﻪ اﺳــﺖ ﻛــﻪ در ﺟــﺪال‬ ‫آﻓﺮﻳﻘﺎ و ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ را در دﺳـﺖ ﻗﺪرﺗﻬﺎي ﺑﺰرگ اﻣﭙﺮﻳﺎﻟﻴﺴﺘﻲ ﺑـﺮ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬از ﻟﻴﺒﻲ ﺷﺮوع ﻛﺮدﻧـﺪ و ﺳﺮ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﺠﺪد ﻗﻠﻤﺮوﻫﺎي ﻧﻔﻮذ‬ ‫در ﺳــﻮرﻳﻪ اداﻣــﻪ دادﻧــﺪ‪ .‬اﻳــﻦ ﺧﻮد در اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﺳﺘﺮاﺗﮋﻳﻚ و‬ ‫ﺗﺤﻮﻻت ﺳﺒﺐ ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻃﻴﻔـﻲ از ﺣﺴﺎس ﺟﻬﺎن ﺻﻮرت ﻣﻴﮕﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻧﺎت اﭘﻮزﻳـﺴﻴﻮن ﭘﺮوﻏـﺮب‬ ‫در ﻧﺸﺴﺖ اوﻟﻮف ﭘﺎﻟﻤـﻪ ﺳـﻨﺘﺮ ﺗــﺎﺛﻴﺮ ﺗﻮاﻓــﻖ ﺣــﺰب دﻣﻜــﺮات و‬

‫ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣﻪ اﺧﻴﺮ ﺣﺰب دﻣﻜـﺮات و‬

‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﮎ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫اﺣـــﺰاب ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﺖ ﻛـــﺮد‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪه ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﺑــﻮرژوازي و‬ ‫اردوي ارﺗﺠﺎع ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺮدﺳـﺘﺎن‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻫﻴﭽﮕـﺎه ﻣﻨـﺎﻓﻊ ﻣـﺮدم‬ ‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن را ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻧﻜﺮده اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎاﻳﻨﻬﻤﻪ ﻣﺪام در ﺗﻼش ﺑﻮده اﻧـﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﻃﺒﻘــﺎﺗﻲ و اﻫــﺪاف‬ ‫ارﺗﺠـــﺎﻋﻲ ﺧـــﻮد را در زرورق‬ ‫ﻣــﺼﺎﻟﺢ ”ﻣﻠــﺖ ﻛــﺮد“ ﺟﺎﺳــﺎزي‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ و ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻣﻨـﺎﻓﻊ ﻣـﺮدم‬ ‫اراﺋﻪ دﻫﻨﺪ‪ .‬روش و ﻋﻤﻠﻜﺮد اﻳـﻦ‬ ‫اﺣـــﺰاب در ﺗـــﺎرﻳﺦ ﻣﻌﺎﺻـــﺮ‬ ‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﻳﻦ ﺑﻮده ﻛـﻪ از ﺑـﺎﻻي‬ ‫ﺳﺮ ﻣـﺮدم ﺑـﺎ رژﻳﻤﻬـﺎي ﻣـﺴﺘﺒﺪ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺳﺎﺧﺖ و ﭘﺎﺧﺖ ﻛﻨﻨـﺪ و ﻳـﺎ‬ ‫در رﻛـــﺎب ﻗـــﺪرﺗﻬﺎي ﺑـــﺰرگ و‬ ‫دوﻟﺘﻬﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻗـﺪرت ﭼﻨـﮓ‬ ‫ﺑﻴﻨﺪازﻧـــــﺪ‪ .‬ﺧﻮدﻣﺨﺘـــــﺎري و‬ ‫ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ ﻓﺮﻣــﻮل ﻓﺮﻳﺒﻜﺎراﻧــﻪ‬ ‫اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺳﺎﺧﺖ و ﭘﺎﺧﺘﻬﺎ و ﺳﻬﻴﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻧﻬﺎ در ﻗــﺪرت اﺳــﺖ‪ .‬ﺗﺠﺮﺑــﻪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺮدم ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﻳـﺮان از‬

‫زﺣﻤﺘﻜــﺸﺎن ﻧﻘــﺸﻪ راه اﻳــﻦ دو‬ ‫ﺟﺮﻳــﺎن ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ ﺑــﺮاي‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ و ﭘﺎﺧﺖ و ﭼﻨﮓ اﻧﺪاﺧﺘـﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗــﺪرت از ﺑــﺎﻻي ﺳــﺮ ﻣــﺮدم‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬دو ﭘــﺮوژه ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ و‬ ‫ﭘﺎرﻟﻤـــﺎن‪ ،‬دو ﺳـــﺘﻮن اﺻـــﻠﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ‪ ،‬اﺑﺰارﻫــﺎي ﻣﺤــﺮوم‬ ‫ﻛـﺮدن ﻣـﺮدم از رﻗـﻢ زدن آﻳﻨـﺪه‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻛﺮدﺳــﺘﺎن و دﺧﺎﻟــﺖ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫دو ﻃﺮف اﻳﻦ ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﺒﺘﻪ واﻗﻔﻨـﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻛـﺎرﮔﺮان‬ ‫اﻧﻘﻼﺑﻲ و ﺗﻮده ﻫـﺎي آزادﻳﺨـﻮاه‬ ‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن در دوره اﻧﻘـﻼب ‪ 57‬و‬ ‫ﺳــﺎﻟﻬﺎي ﺑﻌــﺪ از آن‪ ،‬ﺟﻠــﻮ ﻳﻜــﻪ‬ ‫ﺗﺎزي و ﻗﻠﺪري ﺣـﺰب دﻣﻜـﺮات را‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﻴﺪاﻧﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻨﺒــﺶ اﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ و رﻳــﺸﻪ دار‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﻢ در ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﻳـﺮان در‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ رﺷﺪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﺮ اﻣﺮوز‪ ،‬ﺗﻮان‬ ‫آن را دارد ﻛﻪ راه را ﺑﺮ ﻳﻜﻪ ﺗﺎزي‬ ‫اﻳﻦ ﺣﺰب و ﻣﺘﺤﺪ ﻧﻮرﺳـﻴﺪه اش‬ ‫ﺑﺒﻨﺪد‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ اﻣﻴﺪ ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪ اﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﺑﺎر‬ ‫در ﺳﺎﻳﻪ ﭘﺮوژه آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻏﺮب و‬


‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﮐﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ‪ /‬ﺗﻮاﻓﻖﻧﺎﻣﻪي ﺳﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن وﺣﺰب دﻣﻜﺮات‬

‫‪3‬‬

‫ﺑـــﺎ ﺣﻤﺎﻳـــﺖ ﺣﻜﻮﻣـــﺖ اﻗﻠﻴـــﻢ ﻣﺮدم ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺮدﻧﺸﻴﻦ ﺗﺮﻛﻴـﻪ و ﻣﻠــﻲ از ﺳــﺮ ﻣــﺮدم ﻛﺮدﺳــﺘﺎن‬ ‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ و ﻋﺮاق و اﻳﺮان و ﺳﻮرﻳﻪ ﻃﻲ ﻳـﻚ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ و ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﻫﺪف ﺗﻮاﻓﻖ اﺧﻴﺮ ﺣﺰب دﻣﻜـﺮات‬ ‫ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﺸﺎن ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬

‫دوره ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺗﻮﺳـﻂ رژﻳﻤﻬـﺎي ﻣــﺴﺎﻟﻪ ﻣﻠــﻲ ﻛــﺮد ﭘﺎﻳــﺎن داده و زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن ﻛﺴﺐ ﺟﻮاز ﺳـﻬﻴﻢ‬ ‫ارﺗﺠﺎﻋﻲ و اﺳﺘﺒﺪادي ﺣـﺎﻛﻢ ﺑـﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼف ﺣﻖ ﺟـﺪاﺋﻲ‪ ،‬ﺷﺪن در ﺑﺎزي ﻗﺪرت در ﺗﺤـﻮﻻت‬

‫ﻣﺘــﻦ ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ ﺻــﺮاﺣﺘﺎ ﺑــﻪ اﻳﻦ ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﺑﻄﻮر ﺳﻴـﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﺧﻮدﻣﺨﺘﺎري و ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﻧـﺴﺨﻪ آﺗــﻲ اﻳــﺮان از ﻃــﺮف آﻣﺮﻳﻜــﺎ و‬ ‫ارﺗﺒــﺎط آن ﺑــﺎ ﺗﺤــﻮﻻت اﺧﻴــﺮ زﻳﺮ ﻓﺸﺎر و ﺳﺮﻛﻮب و ﺳﺘﻢ ﻣﻠﻲ ﻫﺎي اﺑﺪي ﻛﺮدن ﺷﻜﺎف و ﺗﻔﺮﻗـﻪ ﻏــﺮب و دوﻟﺘﻬــﺎي ﻣﺘﺤﺪﺷــﺎن و‬ ‫ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ اذﻋﺎن ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻗﺮار داﺷﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﺳـﺮﻛﻮب و ﻗﻮﻣﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻣﻮرد ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮدم ﻛــﺴﺐ ﺣﻤﺎﻳــﺖ اﺣــﺰاب ﺣﺎﻛــﻢ‬ ‫ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻴﻜﻨﺪ ﻛـﻪ اﻳـﻦ دو ﺟﺮﻳـﺎن ﺳﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬اﻣﺎ راه ﺣـﻞ آزادﻳﺨﻮاه و آﮔﺎه ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻗﺮار ﻛﺮدﺳــﺘﺎن ﻋــﺮاق در اﻳــﻦ ﻣــﺴﻴﺮ‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ را ﻣﻨﺎﺳـﺐ دﻳـﺪه اﻧـﺪ ﺗـﺎ آن ﺧﻮدﻣﺨﺘﺎري و ﻳـﺎ ﻓﺪراﻟﻴـﺴﻢ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﻣـﺎ ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻬﺎ ﭘﺮﺗﻨﺎﻗﺾ ﭘﺮ ﭼﺎﻟﻪ ﭼﻮﻟﻪ اﺳﺖ‪ .‬از‬ ‫ﺑﺎدﺑﺎن اﻫﺪاف ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ رﺳﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ اﻳﻦ را ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﻣﻨﻈــﺮ ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﻣــﺮدم ﻛﺮدﺳــﺘﺎن‪،‬‬

‫ﺑــﺎد ﭘــﺮوژه آﻣﺮﻳﻜــﺎ و ﻏــﺮب و ﺣﻖ ﺟﺪاﺋﻲ ﺑـﺮاي ﻣـﺮدم ﻣﻨﺎﻃـﻖ‬

‫اﺣـــﺰاب ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﺖ ﻛـــﺮد‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺟﺎري ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑـﺴﭙﺎرﻧﺪ‪ .‬ﻛﺮدﻧﺸﻴﻦ اﻳﻦ ﻛﺸﻮرﻫﺎ و ﭘﺮاﺗﻴﻚ ﻣﻀﻤﻮن دﻳﮕﺮ اﻳﻦ ﺗﺤـﺮك ﺟﺪﻳـﺪ‪ ،‬اﻣﺘﺤﺎن ﺧﻮد را ﭘﺲ داده اﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ‬ ‫ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻛﺮدن ﭘﺮوژه ﻓﺪراﻟﻴـﺴﻢ ﻛـــــﺮدن آن از راه ﺑﺮﮔـــــﺰاري ﭘﺮوژه ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﻈﺎم ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻲ ﺑـﻪ اﺣـــﺰاب ﺑﻮرژواﺋـــﻲ ﻧﺨﻮاﻫﻨـــﺪ‬ ‫ﺑﺮاي آﻳﻨﺪه ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﺮدﺳﺘﺎن در رﻓﺮاﻧﺪم آزاد اﺳﺖ‪ .‬ﺣﻖ ﺟﺪاﺋﻲ و ﻋﻨــﻮان ﻧﻈــﺎم ﺣﻜﻮﻣــﺘﻲ آﺗــﻲ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺧـﻮد را ﭘﺮﭼﻤـﺪار ﺣـﻞ‬ ‫ﻗﺎﻟــﺐ ”ﻛﻨﮕــﺮه ﻣﻠﻴﺘﻬــﺎي اﻳــﺮان رﻓﺮاﻧﺪم ﺑـﺮاي ﺟـﺪاﺋﻲ ﻳـﻚ ﺣـﻖ ﻛﺮدﺳــﺘﺎن اﺳــﺖ‪ .‬ﻫــﺪف واﻗﻌــﻲ ﻣــﺴﺎﻟﻪ ﻛــﺮد و ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻧﻈــﺎم‬ ‫ﻓــﺪرال“ ﻛــﻪ ﻣــﻀﻤﻮن اﺻــﻠﻲ ﻣﺴﻠﻢ ﻣﺮدم ﺗﺤﺖ ﺳﺘﻢ و ﻳـﻚ راه ﺣــﺰب دﻣﻜــﺮات و زﺣﻤﺘﻜــﺸﺎن از ﺳﻴﺎﺳﻲ آﺗﻲ ﻛﺮدﺳـﺘﺎن و اﻳـﺮان‬ ‫ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣﻪ اﺳﺖ ﭘـﺮوژه اي اﺳـﺖ ﺣــﻞ ﻣﺘﻤﺪﻧﺎﻧــﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪه و اﻳــﻦ ﭘــﺮوژه ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﭼــﺎرﭼﻮب ﺟــﺎ ﺑﺰﻧﻨــﺪ‪ .‬ﻧــﺴﺨﻪ ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ و‬ ‫ﻛﻪ در ﺳﺎﻟﻬﺎي اﺧﻴﺮ ﺑﺎ دﺳـﺘﻴﺎري ﺟﺎاﻓﺘــﺎده دﻧﻴــﺎي اﻣــﺮوز اﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻘــﺴﻴﻢ ﻗــﺪرت ﻣﻴــﺎن ﺧﻮدﺷــﺎن ﻛﻨﮕﺮه ﻣﻠﻴﺘﻬـﺎي اﻳـﺮان ﻓـﺪرال و‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﺎت آﻣﺮﻳﻜـﺎﺋﻲ در ﻓـﻀﺎي ﻣﺮدم ﺳﺘﻤﺪﻳﺪه ﻛﺮدﺳـﺘﺎن از ﻫـﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎرﻟﻤﺎن در ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺗﺮﻳﻦ ﭘﺎرﻟﻤﺎن ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺣﺰب دﻣﻜﺮات‬ ‫ﺑﺨﺸﻲ از اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن ﺷﻜﻞ داده ﻧﻈﺮ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻲ آن را دارﻧﺪ ﻛﻪ از ﻧﻈﺎﻣﻬـــﺎي دﻣﻜﺮاﺳـــﻲ ﻧﻴﺎﺑﺘـــﻲ و زﺣﻤﺘﻜــﺸﺎن‪ ،‬از ﻧﻈــﺮ ﻃﺒﻘــﻪ‬ ‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭘـﺮوژه ﻓﺪراﻟﻴـﺴﻢ و اﻳﻦ ﺣﻖ ﻣﺴﻠﻢ ﺧﻮد و از ﭘﺮاﺗﻴـﻚ ﻧﺴﺨﻪ و ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﺤﺮوم ﻛـﺮدن ﻛـــﺎرﮔﺮ و ﻣـــﺮدم آزادﻳﺨـــﻮاه‬ ‫اﻳﺮان ﻓـﺪرال ﻛـﻪ ﺣـﺰب دﻣﻜـﺮات ﻛﺮدن رﻓﺮاﻧﺪم آزاد ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﻣـــﺮدم از دﺧﺎﻟـــﺖ ﻣـــﺴﺘﻘﻴﻢ در ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﺳﻮﺧﺘﻪ و ﻣﺮدود اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ از ﺳﻘﻮط رژﻳﻢ ﻋﺮاق ﺗﻮﺳﻂ از ﺣﻖ ﺧﻮد ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺰدﻳـﻚ ﻫــﺪف آﻧﻬــﺎ ﺗﺤﻤﻴــﻞ ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ‬

‫ﺟﻨــﮓ ‪ 2003‬آﻣﺮﻳﻜــﺎ آن را ﺟــﺎي‬

‫ﭘﺎرﻟﻤــــﺎن اﺣــــﺰاب ﺣــــﺎﻛﻢ در ﺑﻮرژواﺋــﻲ و ﺗــﺪاوم اﺳــﺘﺜﻤﺎر و‬

‫ﺧﻮدﻣﺨﺘﺎري ﺑـﺮاي ﻛﺮدﺳـﺘﺎن و ﺣﻞ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻣﻠﻲ ﻛﺮد در ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻛﺮدﺳــــﺘﺎن ﻋــــﺮاق ﻣﺎﻫﻴــــﺖ اﺳﺘﺒﺪاد ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داري ﺑـﺮ ﻃﺒﻘـﻪ‬ ‫دﻣﻜﺮاﺳﻲ ﺑـﺮاي اﻳـﺮان ﮔﺬاﺷـﺘﻪ اﻳﺮان از زاوﻳﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛـﺎرﮔﺮان و ﺿﺪﻣﺮدﻣﻲ اﻳﻦ ﭘﺎرﻟﻤﺎﻧﻬﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻛــﺎرﮔﺮ و ﺗــﻮده ﻫــﺎي ﻣﺤــﺮوم و‬ ‫اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻬﻴﭽﻮﺟﻪ ﺑﺮاي ﺣﻞ ﻣـﺴﺎﻟﻪ ﺗﻮده ﻫﺎي ﻣﺤـﺮوم و زﺣﻤﺘﻜـﺶ‪ ،‬ﺷﺪه را آﺷﻜﺎرﺗﺮ ﺳـﺎﺧﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬آزادﻳﺨــﻮاه اﻳــﺮان و ﻛﺮدﺳــﺘﺎن‬ ‫ﻣﻠﻲ و رﻓﻊ ﺳﺘﻢ ﻣﻠﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ از زاوﻳــﻪ ﻣﻨــﺎﻓﻊ اﻛﺜﺮﻳــﺖ ﻣــﺮدم ﻛـــﺎرﮔﺮان و ﻣـــﺮدم آزادﻳﺨـــﻮاه اﺳــﺖ و در اﻳــﻦ راه ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ‬ ‫ﻛﺎﻧــﺎل اﺑــﺪي ﻛــﺮدن ﺗﻔﺮﻗــﻪ و ﺳﺘﻤﺪﻳﺪه و آزادﻳﺨﻮاه ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﻳﺮان ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷﻮراﻫﺎ و ﻃﻴـــﻒ اﭘﻮزﻳـــﺴﻴﻮن راﺳـــﺖ‬ ‫دﺷﻤﻨﻲ در ﺑﻴﻦ ﻛﺎرﮔﺮان و ﻣـﺮدم ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺑﻪ رﺳﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺣـﻖ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺷﻮراﺋﻲ دوران اﻧﻘـﻼب ﭘﺮوﻏﺮب اﻣﻴﺪ ﺑﺴﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺪﻫﺎي‬ ‫ﺑــﺮ اﺳــﺎس اﻧﺘــﺴﺎب آﻧــﺎن ﺑــﻪ ﺟﺪاﺋﻲ و ﭘﺮاﺗﻴﻚ ﻛﺮدن آن در ﻳﻚ ‪ 57‬را در ﺣﺎﻓﻈﻪ زﻧﺪه ﺧﻮد دارﻧﺪ‪ .‬دﻳﮕﺮ ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣﻪ درﺑﺎره ﺣﻤﺎﻳﺖ از‬ ‫ﻣﻠﻴﺘﻬــﺎي ﻣﺨﺘﻠــﻒ اﺳــﺖ‪ .‬ﺣــﺰب رﻓﺮاﻧــﺪم آزاد ﺗــﺎﻣﻴﻦ ﻣﻴــﺸﻮد‪ .‬ﻃﺒﻘـــﻪ ﻛـــﺎرﮔﺮ و ﻛﻤﻮﻧﻴـــﺴﻢ آزادﻳﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ! ﺑﺮاﺑﺮي ﺣﻘﻮق‬ ‫دﻣﻜﺮات و زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن ﻗﻄﻌﺎ ﺑﺮاي ﻣﻌﻨﻲ راه ﺣﻞ ﻛﺎرﺳﺎز ﺣﻖ ﺟﺪاﺋﻲ اﺟﺘﻤـــﺎﻋﻲ رﻳـــﺸﻪ دار ﺟﺎﻣﻌـــﻪ زن و ﻣﺮد! ﺳﻜﻮﻻرﻳﺴﻢ و ﺟﺪاﺋﻲ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻃﺮح ارﺗﺠﺎﻋﻲ ﺧﻮد ﺗﻼش اﻳــﻦ اﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﺳــﺮﻧﮕﻮﻧﻲ ﻛﺮدﺳــﺘﺎن آﻟﺘﺮﻧــﺎﺗﻴﻮ ﺷــﻮراﺋﻲ ﻣﺬﻫﺐ از دوﻟﺖ! ﺻـﺮﻓﺎ ﺗﺰﺋﻴﻨـﺎت‬ ‫ﺧﻮاﻫﻨـــﺪ ﻛـــﺮد اﻣـــﺎ ﻛـــﺎرﮔﺮان‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ ﻣـﺮدم ﻣﻨﺎﻃـﻖ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺧﻮد را دارﻧﺪ و از آن ﺑﺎ ﭘﺮوژه ﻫﺎي ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ و ﭘﺎرﻟﻤـﺎن‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻬﺎ و ﻣــﺮدم آزادﻳﺨــﻮاه ﻛﺮدﻧــﺸﻴﻦ ﻏــﺮب اﻳــﺮان در ﻳــﻚ ﺗﻤﺎم ﺗـﻮان در ﺑﺮاﺑـﺮ آﻟﺘﺮﻧﺎﺗﻴـﻮ اﺳﺖ‪ .‬ﻟﻴﺴﺘﻜﺮدن ﭼﻨﻴـﻦ ﺑﻨـﺪﻫﺎي‬ ‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻫﻢ ﻗﻄﻌﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺟﺎزه رﻓﺮاﻧﺪم آزاد ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ آﻳـﺎ ﺑﻮرژواﺋﻲ ﭘﺎرﻟﻤـﺎن د‪‬م ﺑﺮﻳـﺪه و ﻳﻚ ﻇﺎﻫﺮآراﺋﻲ و ژﺳﺖ ﺑﻴﻤﺎﻳﻪ از‬ ‫ﻳﻜﻪ ﺗﺎزي و ﻗﻠﺪري ﻧﺨﻮاﻫﻨـﺪ داد‪ .‬ﻣﻴﺨﻮاﻫﻨﺪ از اﻳﺮان ﺟﺪا ﺷـﻮﻧﺪ و ﻋﻘﺒﻤﺎﻧﺪه ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛﺮد دﻓﺎع ﻃﺮف ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻣﻐـﺰ‬ ‫آﻳﻨـــﺪه ﺳﻴﺎﺳـــﻲ ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن را دوﻟــﺖ ﻣــﺴﺘﻘﻞ ﺧــﻮد را ﺗــﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﻣﺎ ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻬﺎ اﻳـﻦ اﺳﺘﺨﻮان ﺑﺎ ﻳﻦ ﺣﻘﻮق و آزادﻳﻬـﺎ‬ ‫ﺷــﻬﺮوﻧﺪان آن ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑــﺎ آراء دﻫﻨﺪ ﻳﺎ در ﭼـﺎرﭼﻮب اﻳـﺮان ﺑـﻪ را ﻫﻢ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﺿﺪﻳﺖ دارﻧﺪ‪.‬‬

‫آزاداﻧــﻪ ﺧــﻮد در ﻳــﻚ رﻓﺮاﻧــﺪوم ﻋﻨـــﻮان ﺷـــﻬﺮوﻧﺪان ﻣﺘـــﺴﺎوي‬ ‫آزاد رﻗﻢ ﺧﻮاﻫﻨﺪ زد‪.‬‬

‫اﻟﺤﻘﻮق ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮوﻧﺪان اﻳﺮان‬

‫اﻳﻦ واﻗﻌﻴﺘﻲ ﺗـﺎرﻳﺨﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻣﻴﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ راه ﺣﻞ‪ ،‬ﻫﻢ ﺳـﺘﻢ‬

‫ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﮐﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﭘﺲ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ‬

‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺮدﺳﺘﺎن در اﻳﺮان ﺑﻌﺪ از‬ ‫اﻧﻘــﻼب ‪ ،57‬ﺑــﻪ ﻳﻤــﻦ دﺧــﺎﻟﺘﮕﺮي‬


‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﮐﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ‪ /‬ﺗﻮاﻓﻖﻧﺎﻣﻪي ﺳﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن وﺣﺰب دﻣﻜﺮات‬

‫‪4‬‬

‫ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ ﺻـﻒ ﻗـﺎﻃﻊ و ﻗﺪرﺗﻤﻨـﺪ ﺧﻤﻴــﻨﻲ ﺳﺮودﺳــﺖ ﻣﻴﺸﻜــﺴﺖ‪ .‬ﺧﻮاﻫﻨــــــــﺪ زد‪ .‬اﺣــــــــﺰاب ﻓﺪراﻟﻴــــﺴﺘﻲ و ﻗﻮﻣﭙﺮﺳــــﺘﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫اﻧﻘﻼﺑﻴﻮن ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ و ﻛـﺎرﮔﺮان ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺳـﺮ ﻓـﺮود آوردن ﺣـﺰب ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮد ﻧﻪ ﻣﺠﺎزﻧـﺪ و ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ دﺷﻤﻨﻲ ﺑﺎ اﻳﻦ اﺗﺤﺎد و‬ ‫و زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن آﮔﺎه و اﻧﻘﻼﺑﻲ ﺑـﻪ دﻣﻜــﺮات در ﺑﺮاﺑــﺮ اﻳــﻦ ﻣﻈﻬــﺮ ﻧــﻪ ﺧﻮاﻫﻨــﺪ ﺗﻮاﻧــﺴﺖ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﺳـﺖ‪ .‬ﺗﻌﻴﻴـﻦ آﻳﻨـﺪه‬ ‫ﻳﻚ ﺳﻨﮕﺮ ﻧﻴﺮوﻣﻨﺪ دﻓﺎع از آزادي ارﺗﺠﺎع اﺳﻼﻣﻲ و ﺗﻮﺻﻴﻒ او ﺑﻪ ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ از ﺑﺎﻻي ﺳﺮ ﻣﺮدم ﺣﻖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﺮدﺳﺘﺎن و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻈﺎم‬ ‫و اﻧﻘــﻼب ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﺷــﺪ‪ .‬در ﻃــﻮل ﻋﻨﻮان ”رﻫﺒﺮ اﻧﻘﻼب“ در ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ آﻧﺎن در ﺗﻌﻴﻴـﻦ آﻳﻨـﺪه ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺣﻜﻮﻣﺘﻲ آﺗﻲ ﺣـﻖ ﻣـﺮدم اﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴــﺶ از ﺳــﻪ دﻫــﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ اش ﺑﻪ ﺛﺒﺖ رﺳﻴﺪه و ﻗﺎﺑﻞ ﺣـﺬف ﻛﺮدﺳﺘﺎن را ﺳﻠﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬رﻫـﺒﺮي ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﺣـﺰاب ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ ﻫﻢ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ ﻛﺮدن ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺗﺤﻮﻻت ﺳﻴﺎﺳﻲ آﺗﻲ در اﻳﺮان و ﻛﺮد اﺟﺎزه داد ﺑﻪ اﻳﻦ ﺣﻘﻮق ﭘﺎﻳﻪ‬

‫و ﻣﺮدم آزادﻳﺨﻮاه در ﻛﺮدﺳـﺘﺎن‪،‬‬

‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻛﺎر اﺣﺰاب اﻣﺘﺤﺎن ﭘﺲ اي ﻣﺮدم دﺳﺖ درازي ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻤـــــﺼﺪا ﺑـــــﺎ ﻛـــــﺎرﮔﺮان و ﻃﺮف دﻳﮕﺮ اﻳﻦ ﺗﻮاﻓـﻖ ﺳـﺎزﻣﺎن داده ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﻛـﺎر‬ ‫آزادﻳﺨﻮاﻫﺎن ﺳﺮاﺳﺮ اﻳﺮان ﻣﻈﻬﺮ زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن ﻋﺒﺪاﷲ ﻣﻬﺘـﺪي اﺳـﺖ ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻬﺎ و ﻛــﺎرﮔﺮان آﮔــﺎه در‬ ‫”ﻧﻪ“ ﮔﻔﺘﻦ ﻗـﺎﻃﻊ ﺑـﻪ اﻳـﻦ رژﻳـﻢ ﻛﻪ ﺳﺮﺧﻂ ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺰده ﺳﺎﻟﻪ ﺻــﻒ ﻣﻘــﺪم زﻧــﺎن و ﺟﻮاﻧــﺎن و‬

‫ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ و ﺯﺣﻤﺘﮑﺸﺎﻥ‬

‫ﻣـــــﺴﺘﺒﺪ و ﺳـــــﻮﭘﺮارﺗﺠﺎﻋﻲ اش ﭘﺸﺖ ﻛﺮدن ﺑﻪ ﺻﻒ ﻛﺎرﮔﺮ و ﻣﺮدم آزادﻳﺨـﻮاه اﺳـﺖ‪ .‬اﻓـﺸﺎي‬

‫ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ!‬

‫ﺑﻮرژواﻳــﻲ ﺑــﻮده اﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﺮ ﻫﻤــﻪ زﺣﻤﺘﻜــﺶ و ﻣــﺮدم آزادﻳﺨــﻮاه ﻣﺎﻫﻴـــﺖ ﻃﺒﻘـــﺎﺗﻲ و ﻣﻮﻗﻌﻴـــﺖ‬ ‫روﺷﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺰب دﻣﻜﺮات ﻧﻪ ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻠـﺴﻔﻪ وﺟـﻮدي ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺗــﺎﻛﺘﻴﻜﻲ ﺿــﺪﻣﺮدﻣﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺤﺮك ارﺗﺠـﺎﻋﻲ ﺟﺪﻳـﺪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ در اﻳﻦ ﺗﺎرﻳﺦ آزادﻳﺨﻮاﻫﻲ و و ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻳﻨﻬﺎ ﻣﻨﺤﺼﺮا اﺣـــﺰاب ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﺖ ﺟـــﺰو ﺣـــﺰب دﻣﻜـــﺮات و ﺳـــﺎزﻣﺎن‬ ‫اﻧﻘﻼﺑﻴﮕـــﺮي ﻣـــﺮدم ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن اﻳﻦ ﺑﻮده ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺎم دزدﻳﺪه ﺷـﺪه وﻇــــﺎﻳﻒ ﺗﻌﻄﻴــــﻞ ﻧﺎﭘﺬﻳــــﺮ زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن ﻫﺸﻴﺎراﻧﻪ و ﻣﺘﺤﺪاﻧﻪ‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﻧﺒﻮده‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ در ﻃﻮل اﻳـﻦ ”ﻛﻮﻣــﻪ ﻟــﻪ“ اﻋــﻼم ﻛﻨﻨــﺪ ﻛــﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ و ﻫﺮ ﻛـﺎرﮔﺮ آﮔـﺎه و ﺑﺎﻳـــــﺪ اﻳـــــﺴﺘﺎد‪ .‬اﺗﺤـــــﺎد و‬ ‫دوره ﻣﻬﻢ ﺗﺎرﻳﺨﻲ‪ ،‬ﻧﻘـﺶ ﺳـﺪ و ﺣﺎﺿــﺮﻧﺪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺳــﻨﺖ ﭼــﭗ و اﻧﻘﻼﺑﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﻴﺎﻓﺘﮕﻲ ﺻﻒ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ‬

‫ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺮ ﺳـﺮ راه آزادﻳﺨﻮاﻫـﻲ و ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻛﻮﻣﻪ ﻟـﻪ را در ﻗﺎﻟـﺐ‬

‫و ﺗﻮده ﻫﺎي زﺣﻤﺘﻜﺶ و ﻣﺤـﺮوم‬

‫رادﻳﻜﺎﻟﻴــﺴﻢ ﻣــﺮدم ﻛﺮدﺳــﺘﺎن را ﻳــﻚ ﺟﺮﻳــﺎن ﺿﺪﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺖ در‬

‫ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺩﯾﺨﻮﺍﻩ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ!‬

‫اﻳﻔﺎ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺰب دﻣﻜﺮات ﭼﻪ ﻣﻨﺘﻬﺎاﻟﻴﻪ راﺳـﺖ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﻢ‬

‫ﻋﺎﻣﻞ ﭘـﻴﺮوزي و ﺿـﺎﻣﻦ ﺧﻨﺜـﻲ‬ ‫ﻛــﺮدن ﺗﺤــﺮك ارﺗﺠــﺎﻋﻲ اﺣــﺰاب‬

‫در دوره اﻧﻘﻼب ‪ 57‬و ﭼﻪ در اﻳـﻦ ﻛﺮد وﺛﻴﻘﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺑـﻪ اﺳـﺘﺮاﺗﮋي وﻗﺖ آن اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴـﺖ و ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ اﺳــﺖ‪ .‬در اﻳــﻦ‬ ‫ﺳﻪ دﻫﻪ از ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﻌﺎﺻﺮ اﻳـﺮان آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻏﺮب‪ ،‬ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ارﺗﺠﺎع ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺗﻤﺎم در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺤﺮﻛـﺎت ﻣـــﺼﺎف ﻃﺒﻘـــﺎﺗﻲ ﺑـــﻪ ﺻـــﻒ‬ ‫و ﻛﺮدﺳﺘﺎن‪ ،‬ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻳﻜـﻲ از ﺳﺒﺰ و ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺮاث ﻣﻨﺘﻈﺮي ارﺗﺠــﺎﻋﻲ و ﻧﻘــﺸﻪ ﻫــﺎي ﮔﻤــﺮاه ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺻــﻒ ﺣــﺰب‬ ‫اﺣــﺰاب ﻃﺒﻘــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ دار‪ ،‬ﻳــﻚ ﻗــﺮار دﻫﻨــﺪ ﺗــﺎ در ازاي آن ﺑــﻪ ﻛﻨﻨﺪه اﺣـﺰاب ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺖ و ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺪاﻓﻊ آﺷﻜﺎر اﺳﺘﺜﻤﺎر و ارﺗﺠـﺎع ﭼﻴﺰﻛﻲ از ﻗﺪرت و ﺛﺮوت ﺣﺎﺻﻞ ﻣﺘﺤﺪان ﺳﺮاﺳﺮي ﺷﺎن در ﻃﻴـﻒ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داري در ﻛﺮدﺳﺘﺎن و ﻳﻚ از اﺳﺘﺜﻤﺎرط ﻃﺒﻘﻪ ﻛـﺎرﮔﺮ ﭼﻨـﮓ اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن راﺳﺖ ﺑﺎﻳﺴﺘﻴﻢ و از ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﺣﺰب ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻧﻴﺮوي ﺣـﺎﻓﻆ ﻣـﻴﺮاث ﭘﻮﺳـﻴﺪه ﺑﻴﻨﺪازﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزي دادن اﻳﻦ ﺟﺮﻳـﺎن ﻣﻨﺎﻓﻊ و ﺣﻘﻮق ﭘﺎﻳﻪ اي ﺧﻮد دﻓﺎع‬ ‫ارﺗﺠــﺎع ﻓﺌــﻮدال ﻋــﺸﻴﺮه اي و ﺗﻮﺳﻂ ﺣﺰب دﻣﻜـﺮات در ﺗﻮاﻓـﻖ ﻛﻨﻴـــﻢ‪ .‬ﺳـــﺮﻧﮕﻮﻧﻲ اﻧﻘﻼﺑـــﻲ‬ ‫ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻋﻤﻞ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎرﻧﺎﻣـﻪ اﺧــﻴﺮ ﺑــﺎ ﻫــﺪف ﺗــﻀﻌﻴﻒ ﭼــﭗ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ در ﮔﺮو اﺗﺤﺎد و‬ ‫ﺣﺰب دﻣﻜﺮات ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ ﺿﺪﻳﺖ ﺑـﺎ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑــﻪ دﺳــﺖ ﻳــﻚ ﺟﺮﻳــﺎن ﻫﻤﺒـــﺴﺘﮕﻲ ﻛـــﺎرﮔﺮان و ﻣـــﺮدم‬

‫ﻛﺎرﮔﺮي اﻳﺮان – ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪ 26 -1391‬اوت‬ ‫‪2012‬‬

‫آزادﻳﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﺣﻘﻮق ﭘﺎﻳـﻪ ﺑﺮﮔـــﺸﺘﻪ از ﭼـــﭗ و ﻧـــﺎدم از آزادﻳﺨﻮاه ﺳﺮاﺳﺮ اﻳـﺮان اﺳـﺖ‪.‬‬ ‫اي ﻣــﺮدم‪ ،‬ﺿــﺪﻳﺖ ﺑــﺎ ﻛــﺎرﮔﺮ و آزادﻳﺨﻮاﻫﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮاﻓـﻖ ﺣـﺰب ﺗﻔﺮﻗﻪ اﻓﻜـﻨﻲ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺘﻲ و‬ ‫زﺣﻤﺘﻜــﺶ‪ ،‬ﺿــﺪﻳﺖ ﺑــﺎ آزادي و دﻣﻜﺮات ﺑﺎ اﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺪون ﺷﻚ‬ ‫رﻫــﺎﻳﻲ ﺑــﺎ ﻧﻴﺮوﻫــﺎي ﺳــﻜﻮﻻر ﺗﻮاﻓﻘﻲ ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻲ اﺳـﺖ و در ﻫـﺮ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻛﺮدﺳــﺘﺎن ﺑــﻮده اﺳــﺖ‪ .‬ﺣــﺎل ﺑــﺎ ﻫــﺸﻴﺎري و دﺧــﺎﻟﺘﮕﺮي‬ ‫ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺎﺳـﻲ اﻳـﻦ ﺣـﺰب در ﺳﻴﺎﺳـــﻲ ﻣـــﺮدم آزادﻳﺨـــﻮاه‬

‫ﺳﺎﻳﺖ ﺣﺰﺏ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﺧﺎﺭﺝ‪:‬‬

‫‪www.hekmatist.org‬‬

‫‪www.iran-telegraph.com‬‬

‫ﻋﺮﺻﻪ ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﺳﺘﻢ ﻣﻠﻲ در ﻛﺮدﺳــﺘﺎن ﺑــﺮاي ﻫﻴﭽﻴــﻚ از دو‬ ‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﻳﺮان ﻫﻢ وﺿﻊ و ﺣـﺎل ﻃﺮف ﺑـﻪ ﻫـﺪف ﻣﻄﻠـﻮب ﻣـﻮرد‬

‫ﺳﺎﻳﺖ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪www.october-online.com :‬‬

‫ﺑﻬﺘﺮي ﻧﺪارد‪ .‬در ﺑﺤﺒﻮﺣﻪ ﺧﻴﺰش ﻧﻈﺮﺷﺎن ﻧﺨﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﻧﻘﻼﺑــﻲ ﻣــﺮدم ﻛﺮدﺳــﺘﺎن ﻋﻠﻴــﻪ‬

‫ﺳﺎﻳﺖ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﭘﺮﺗﻮ‪www.partow.tv :‬‬

‫رژﻳﻢ ﻧﻮرﺳـﻴﺪه اﺳـﻼﻣﻲ‪ ،‬ﺣـﺰب آﻳﻨـــﺪه ﺳﻴﺎﺳـــﻲ ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن را‬ ‫دﻣﻜــﺮات ﺑــﺮاي ﻟﺒﻴــﻚ ﮔﻔﺘــﻦ ﺑــﻪ ﺷــﻬﺮوﻧﺪان اﻳــﻦ ﺟﺎﻣﻌــﻪ رﻗــﻢ‬

‫ﺳﺎﻳﺖ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﭘﺮﺗﻮ‪:‬‬

‫‪www.partowradio.com‬‬


‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﮐﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ‪ /‬ﺗﻮاﻓﻖﻧﺎﻣﻪي ﺳﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن وﺣﺰب دﻣﻜﺮات‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﮐﻤﻮﻧﻴﺴﺖﻫﺎ ﻭ ﺁﺯﺍﺩي‪...‬‬

‫‪5‬‬

‫ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬در آن ﻃــﺮف اﻳــﻦ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻴﺎﻓﺘﻪ و ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ‪ -‬رﺣﻤﺎن ﺣﺴﻴﻦ زاده‬ ‫ﺻـــﻔﺒﻨﺪي‪ ،‬ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﺘﻬﺎ و ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ و ﻣـﺮدم آزادﻳﺨـﻮاه ‪ -‬ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺮاد ﺑﻴﮕﻲ‬

‫دو ﻧﻴﺮوي ﺿـﺪ ﻛـﺎرﮔﺮي و ﺿـﺪ ﺷﻮوﻧﻴــﺴﺘﻬﺎي اﻳﺮاﻧــﻲ ﻫــﻢ ﺑــﺎ ﺷﻜﻞ داد‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ اﺟﺎزه داد ﭘـﺮوژه ‪ -‬رﺣﻤﺖ ﻓﺎﺗﺤﻲ‬ ‫ﻣﺮدﻣﻲ‪ ،‬ﺧﻄﺮي ﻋﻠﻴـﻪ ﻣـﺼﺎﻟﺢ و ﻓﺮﻣــﻮل ”ﺣﻔــﻆ ﺗﻤﺎﻣﻴــﺖ ارﺿــﻲ ﻫــﺎي ﺗﻤﺎﻣــﺎ ارﺗﺠــﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜــﺎ و ‪ -‬ﺟﻤﺎل ﻛﻤﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺮدم‪ ،‬ﺑﻮﻳﮋه ﻋﻠﻴﻪ ﺟﻨﺒـﺶ اﻳﺮان“ ﻗﺼﺪ ﺗﻮﺟﻴـﻪ اداﻣـﻪ ﺳـﺘﻢ ﻏﺮب ﺗﻮﺳـﻂ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺘﻬﺎي ‪ -‬ﺑﻬﺰاد ﺟﻮاﻫﺮي‬ ‫آزاديﺧﻮاﻫﻲ و ﺑﺮاﺑﺮيﻃﻠـﺒﻲ در ﻣﻠـــﻲ و ﺳـــﺮﻛﻮﺑﮕﺮي ﻣـــﺮدم اﻳﺮاﻧــــــﻲ و ﻛــــــﺮد و آذري‪ - ،‬ﺳﻌﻴﺪ آرﻣﺎن‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺳﺖ و ﺻﻒ آزادي ﺧـﻮاه ﻛﺮدﺳﺘﺎن را دارﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛـﻪ ﻓﺪراﻟﻴــﺴﺘﻬﺎ و ﺷﻮوﻧﻴــﺴﺘﻬﺎ در ‪ -‬ﻋﻠﻲ ﻣﻄﻬﺮي‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﻳـﺪ آن را ﻣـﺮدود اﻋـﻼم در دوران دو رژﻳــﻢ ﺳــﻠﻄﻨﺘﻲ و ﻫﻴﭻ ﮔﻮﺷﻪ اي از ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﻳـﺮان ‪ -‬ﺳﻼم زﻳﺠﻲ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫از ﻃـــﺮف دﻳﮕـــﺮ‪ ،‬در ﻣﻘﺎﺑـــﻞ‬ ‫ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ ارﺗﺠــﺎﻋﻲ ﻧﺎﺳــﻴﻮﻧﺎل‬ ‫ﻗﻮﻣﻴﻬـــﺎي ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن‪ ،‬ﺗﺤـــﺮك‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻬﺎي اﻳﺮاﻧﻲ و آذري‬ ‫و ﺷﻮوﻧﻴﺴﺘﻬﺎي ﻋﻈﻤﺖ ﻃﻠﺐ ﺑـﺎ‬

‫ﺟﻤﻬﻮري اﺳـﻼﻣﻲ ﺗﺠﺮﺑـﻪ ﻫـﺎي ﻋﻤﻠﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑـﺮ اﻳـﻦ اﺳـﺎس ﻣـﺎ ‪ -‬ﭼﻴﻤﻦ داراﺑﻲ‬ ‫ﺗﻠﺦ ﻛﺸﺘﺎر وﺳﻴﻊ و ﻟﺸﻜﺮﻛـﺸﻲ ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺖﻫــﺎ و آزاديﺧﻮاﻫــﺎن ‪ -‬ﻛﺎروان درﺳﻴﺪ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑـــﻪ ﺷـــﺪ‪ .‬ﻛﻤﻮﻧﻴـــﺴﺘﻬﺎ و اﻣﻀﺎﻛﻨﻨﺪه اﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻫﻤﻪ ‪ -‬ﻣﻠﻜﻪ ﻋﺰﺗﻲ‬ ‫آزادﻳﺨﻮاﻫﺎن ﻋﻠﻴـﻪ ﭘـﺮوژه ﺿـﺪ ﻛﺎرﮔﺮان‪ ،‬آزادﻳﺨﻮاﻫﺎن و ﺑﺮاﺑﺮي ‪ -‬ﻧﺎﺻﺮ ﻣﺮادي‬ ‫ﻣﺮدﻣﻲ اﻳـﻦ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎت ارﺗﺠﺎﻋـﻲ ﻃﻠﺒـــﺎن ﺟﺎﻣﻌـــﻪ اﻳـــﺮان‪ ،‬ﻫﻤـــﻪ ‪ -‬ﺧﺎﻧﻢ ﺻﻔﺮي‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻬﺎ و ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎت ﭼــﭗ و ‪ -‬اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺑﺎﺗﻤﺎﻧﻲ ” ﺷﻴﺮواﻧﻪ ”‬ ‫ﻣﺘﺮﻗﻲ و ﻣﺪاﻓﻌﻴﻦ ﺣﻘﻮق ﺳﻴﺎﺳﻲ ‪ -‬ﻧﺴﺮﻳﻦ ﺧﺪا دوﺳﺖ ” اﻣﻴﺮي ”‬

‫ﻓﺮﻣﻮل ﻣـﺸﺘﺮك ”ﺣﻔـﻆ ﺗﻤﺎﻣﻴـﺖ‬ ‫ﻣﺎ ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻬﺎ و آزادﻳﺨﻮاﻫـﺎن و اﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ ﻣــﺮدم اﻳــﺮان را ﺑــﻪ ‪ -‬رﺿﺎ ﻛﻤﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ارﺿﻲ اﻳـﺮان“ روي دﻳﮕـﺮ ﺳـﻜﻪ‬ ‫ﺧﻮاﻫــﺎن ﭘﺎﻳــﺎن دادن ﻗﻄﻌــﻲ ﺑــﻪ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺗﺤــﻮﻻت اﻳــﻦ دوره ‪ -‬اﺑﻮﺑﻜﺮ ﺷﺮﻳﻒ زاده‬ ‫ﺧﻄﺮ ارﺗﺠﺎع ﺳﻴﺎه و ﺿﺪﻛﺎرﮔﺮي‬ ‫ﺳﺘﻢ و ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻣﻠﻲ در ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﺟﻠﺐ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻻزم اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺘﺤﺪ و ‪ -‬ﻓﺮﻫﺎد رﺿﺎﺋﻲ‬ ‫و ﺿﺪﻣﺮدﻣﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻳـﺮان‬ ‫ﻫــﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣــﺮدم ﻛﺮدﺳــﺘﺎن ﺑــﺎ ﻫﻤﺒــﺴﺘﻪ در ﻣﻘﺎﺑــﻞ ارﺗﺠــﺎع و ‪ -‬ﻓﺮﻳﺪه رﺿﺎﺋﻲ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﺧﻮاﻫﻲ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ در ﻳـﻚ رﻓﺮاﻧـﺪم درﺑـﺎره ﭘﺮوژه ﻫﺎي ارﺗﺠﺎﻋﻲ ﺳﺪ ﻣﺤﻜـﻢ ‪ -‬رزا ﭘﺮﺗﻮ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛﺮد‪ ،‬ﺷـﺎﻫﺪ آﻧﻴـﻢ‬ ‫ﺟﺪاﻳﻲ از اﻳﺮان و ﻳﺎ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧـﺪن اﻳﺠــﺎد ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬از ﻫﻤــﻪ اﻧــﺴﺎﻧﻬﺎي ‪ -‬ﺟﻠﻴﻞ رﺿﺎﺋﻲ‬ ‫ﻛـــﻪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﻢ اﻳﺮاﻧـــﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﻨــﻮان ﺷــﻬﺮوﻧﺪان ﻣﺘــﺴﺎوي ﺷــﺮﻳﻒ و آزدايﺧــﻮاه و ﻫﻤــﻪ ‪ -‬رﺿﺎ داﻧﺶ‬ ‫ﻗﻮﻣﭙﺮﺳــﺘﻲ آذري و ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﺘــﺮ‬ ‫اﻟﺤﻘــﻮق در ﭼﻬــﺎرﭼﻮب اﻳــﺮان ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖﻫـﺎ در ﺳﺮاﺳـﺮ ﺟﻬـﺎن ‪ -‬ﻧﺴﺮﻳﻦ ﻣﺤﻤﻮدي آذر‬ ‫ﺷﻮوﻳﻨﻴﺴﻢ ﻋﻈﻤﺖ ﻃﻠﺐ اﻳﺮاﻧـﻲ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ و ﺑﺎ آراء ﺧـﻮد ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ در ﭘﻴﺸﺒﺮد اﻳـﻦ اﻣـﺮ ‪ -‬ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮري‬ ‫دارد ﺧﻂ و ﻧـﺸﺎن ﻣﻴﻜـﺸﺪ‪ .‬اﮔـﺮ‬ ‫آﻳﻨــﺪه ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺧــﻮد را رﻗــﻢ ﺧﻄﻴﺮ ﺑـﺎ ﻣـﺎ ﻫﻤـﺮاه و ﻫـﻢﺻـﺪا ‪ -‬ﺑﺎﻧﻮ ﻧﻮري‬ ‫ﺻـــــﻒ آراﻳـــــﻲ ﻛﻨﻮﻧـــــﻲ‬ ‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ زد‪ .‬اﻳﻦ راه ﺣﻞ ﻛﺎرﺳـﺎز ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫روﺑﻴﻦ ﭘﻮر دروﻳﺶ‬‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻬﺎ و ﻓﺪراﻟﻴـﺴﺘﻬﺎ و‬ ‫در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ و‬ ‫ آزاد زﻣﺎﻧﻲ‬‫ﺷﻮوﻳﻨﻴﺴﺘﻬﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻢ‪ ،‬ﻓﻌـﻼ‬ ‫‪ 21‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1391‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﻢ ﻛُـﺮد و‬ ‫ ﻓﺎﻃﻤﻪ زﻣﺎﻧﻲ‬‫در ﺷﺒﻜﻪ ﻫﺎي ﻣﺠﺎزي و اﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪2012‬‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ و ﺷﻮوﻳﻨﻴﻴــﺴﻢ‬ ‫ ﻣﻬﺪي ﮔﺎزاري‬‫اﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺮدا ﺑـﺎ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺳﻴﺎﺳـﻲ‪،‬‬ ‫اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﺮاي ﺳـﻮق دادن ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬ ‫ ﻫﻤﺎﻳﻮن ﮔﺪازﮔﺮ‬‫اﻣﻀﺎ ﻫﺎ ‪:‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ و ﺗﺴﻠﻴﺤﺎﺗﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻏﺮب‬ ‫ﺑــﻪ ﻃــﺮف ﺟﻨﮕﻬــﺎي ﻗﻮﻣــﻲ و‬ ‫ ﺻﺎﻟﺢ ﺳﺮداري‬‫و ﻧﺎﺗﻮ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﻨﮓ دﺳﺘﺠﺎت‬ ‫ﺳﻨﺎرﻳﻮي ﺳﻴﺎه ﭘﺎﻳﺎن دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ ﻋﺒﺎس رﺿﺎﺋﻲ‬‫ ﻛﺎﻣﻴﺎر اﺣﻤﺪي‬‫ﻣــﺴﻠﺢ ”ﻗﻮﻣﻬــﺎي“ ﻣﺨﺘﻠــﻒ در‬ ‫ ﻣﺤﺴﻦ اﺑﺮاﻫﻴﻤﻲ‬‫ اﻟﻨﺎز ﻣﻌﻴﻦ‬‫ﺷــﻬﺮﻫﺎ و ﻣﻨــﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑــﻪ ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺩيﺧﻮﺍﻩ!‬ ‫ ﻓﺮﻳﺒﺮز ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ‬‫ ﻓﺮج ﺷﻬﺎﺑﻲ‬‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺨﺮﻳﺐ زﻧﺪﮔﻲ ﺷـﻬﺮوﻧﺪان‬ ‫ﺗﺤﺮﻛﺎت اﺧﻴﺮ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖﻫﺎي ‪ -‬ﻣﺮﻳﻢ ﺷﻬﺎﺑﻴﺎن‬ ‫ ﻣﺮﻳﻢ اﻓﺮاﺳﻴﺎب ﭘﻮر‬‫و ﻣﺪﻧﻴﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻛُــﺮد و اﻳﺮاﻧــﻲ‪ ،‬ﻓﺪراﻟﻴــﺴﺖﻫــﺎ ‪ -‬رﺋﻮف اﻓﺴﺎﺋﻲ‬ ‫ ﺳﻮﺳﻦ ﻫﺤﺮت‬‫واﻗﻌﻴﺖ اﻳﻨﺴﺖ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻫﺎ وﺷﻮوﻳﻨﻴـــﺴﺖﻫـــﺎ و آﻳﻨـــﺪه ‪ -‬ﻻﻧﻪ اﺣﻤﺪ‬ ‫ ﺳﻌﻴﺪ ﻳﮕﺎﻧﻪ‬‫و ﻗــﻮم ﭘﺮﺳــﺘﺎن ﻛــﺮد ﺑــﺎ ﺷــﻌﺎر ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺑﺎري ﻛﻪ در ﺻﺪدﻧﺪ ﺑـﺮاي ‪ -‬ﺷﻨﻪ اﺣﻤﺪ ﻓﺮج‬ ‫ ﺳﻴﻮان ﺧﺪري‬‫”ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ“ ﻗﺼﺪ ﻧﻬﺎدﻳﻨﻪ ﻛـﺮدن ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪ را ﺑﺎﻳﺪ ﺟـﺪي ‪ -‬ﻛﺮدو اﺣﻤﺪ‬ ‫و ﺣﻔﻆ و اﺑﺪي ﻛـﺮدن ﺷـﻜﺎف و ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻻزﻣﺴﺖ ﻋﻠﻴـﻪ ﺻـﻔﺒﻨﺪي ‪ -‬ﻋﺰت داراﺑﻲ‬ ‫ﺗﻔﺮﻗﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﺮ ﻣﺮدم ﻛﺮدﺳـﺘﺎن را ﻛﻞ ﺷﺎﺧﻪ ﻫﺎي ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻲ و ‪ -‬اﺳﻤﺎﻋﻴﻞ وﻳﺴﻲ‬ ‫دارﻧـــﺪ‪ ،‬ﺗـــﺎ ﺑـــﺎ اﺗﻜـــﺎ ﺑـــﻪ آن ﻓﺪراﻟﻴﺴﺘﻲ و ﺷﻮوﻳﻨﻴـﺴﺘﻲ ﺑـﻪ ‪ -‬ﻋﺒﺪاﷲ داراﺑﻲ‬ ‫ﺳــﻬﻤﺨﻮاﻫﻲ ﺧــﻮد را از ﻗــﺪرت ﺻــــﻒ ﻣﺘﺤــــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺒــــﺴﺘﻪ‪ - ،‬ﻓﺎﺗﺢ ﺷﻴﺦ‬

‫ ﺳﻴﻒ ﺧﺪاﻳﺎري‬‫ ﺑﺎﺑﻚ ﺑﺎﺟﻼﻧﻲ‬‫ ﺳﻴﻔﻪ ﺑﺎوه رﻳﺰ‬‫ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﻀﺮي‬‫‪ -‬ﻣﺤﻤﻮد ﻣﺤﻤﺪ زاده ”ﺳﻴﺴﻴﺮي“‬


‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﮐﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ‪ /‬ﺗﻮاﻓﻖﻧﺎﻣﻪي ﺳﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن وﺣﺰب دﻣﻜﺮات‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺳﻴﺎﻩ ‪...‬‬

‫‪6‬‬

‫ﺗﻨﻬﺎ اﻧﻌﻜﺎﺳﻰ از ﻓﻀﺎي ﺗﺤـﻮﻻت ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻰ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎي ﺣﺎﺷﻴﻪاي و ﻓﺮﺻـﺖ ﻃﻠـﺐ آن را‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﺟﺎﻣﻌــﻪ اﻳــﺮان ﻧﻴــﺴﺖ‪ ،‬ﺧﻄﺮﻧﺎك آن را در ﻳﻮﮔﻮﺳﻼوي و دم ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و آن را ﮔﺎﻣﻰ در ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ در ﺗﻌﺎرض ﺑﺎ آن اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﺟﻤﻬﻮرﻳﻬﺎي ﺳﺎﺑﻖ ﺷـﻮروي‪ ،‬در ”ﻋــــﺪم ﺗﻤﺮﻛــــﺰ ﻗــــﺪرت“ و‬

‫ﺿﺪ ﻛﺎرﮔﺮي و ﺿﺪ ﻣﺮدﻣـﻲ اﻳـﻦ وﺟﺪ آﻣـﺪن ﻗـﻮم ﭘﺮﺳـﺘﺎن ﺣـﻮل اﻓﻐﺎﻧــﺴﺘﺎن ودر ﻋــﺮاق ﺗﺠﺮﺑــﻪ ”دﻣﻮﻛﺮاﺗــﻴﺰه“ ﻛــﺮدن ﺳﻴــﺴﺘﻢ‬ ‫دوﺟﺮﻳﺎن را اﻓﺸﺎء ﻛـﺮده و ﮔـﺎم ﻓﺪراﻟﻴـــﺴﻢ ﻧـــﻪ اﻧﻌﻜﺎﺳـــﻲ از ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ‪ .‬اﺗﻔﺎﻗﺎ اﻳـﻦ ﺗﺠـﺎرب ﺗﻠـﺦ اداري ﻛــﺸﻮر ﻗﻠﻤــﺪاد ﻧﻤﻮدﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻤﻲ در ﺟﻬﺖ ارﺗﻘﺎء ﺣﺴﺎﺳـﻴﺖ ﺗﺤﻮﻻت درون اﻳﺮان ﺑﻠﻜﻪ اﺳﺎﺳﺎ ﺑــﺸﺮﻳﺖ ﻣﻌﺎﺻــﺮ ﻣــﺸﻮق ﻗــﻮم ﺣــﺰب و ﺟﺮﻳــﺎن ﻣــﺎ ) ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﻢ‬ ‫و ﺧﻮدآﮔــﺎﻫﻲ ﺷــﻔﺎﻓﺘﺮ ﺻــﻔﻮف اﻣﻴﺪ ﺑـﺴﺘﻦ آﻧﻬـﺎ ﺑـﻪ ﺗﺤـﻮﻻت و ﭘﺮﺳــــــــﺘﺎن اﻳﺮاﻧــــــــﻰ و ﻛﺎرﮔﺮي( ﻫﻤﺎﻧﻤﻮﻗﻊ ﻃـﻰ ﺑﻴﺎﻧﻴـﻪ‬ ‫ﺟﻨﺒﺶ آزادﻳﺨﻮاﻫﺎﻧـﻪ و ﺑﺮاﺑـﺮي ﻓﺎﻛﺘﻮرﻫﺎي ﺑﻴﺮون اﻳـﺮان اﺳـﺖ ‪ .‬ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻬﺎي دو آﺗﺸﻪ اﻳﺴﺖ اي ﻫـــﺸﺪار داد ﻛـــﻪ ‪“:‬ﺷـــﻌﺎر‬ ‫ﻃﻠﺒﺎﻧــﻪ در ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻧــﺴﺨﻪﻫــﺎي اﻣﻴﺪ ﺑﺴﺘﻦ ﺑـﻪ دﺧﺎﻟـﺖ و ﭘـﻮل و ﻛﻪ ﺳﺮﺳﻮزﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﺪﻧﻴﺖ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ در اﻳــﺮان ﻧــﻪ ﻓﻘــﻂ‬ ‫ﺗﺮاژﻳﻜــﻲ اﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎت اﺳــــﻠﺤﻪ آﻣﺮﻳﻜــــﺎ و اﻋــــﻼم رﺑﻄﻰ ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘﻴﻢ اﻳﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﻮل ﻣﺘـــﻀﻤﻦ ﮔـــﺴﺘﺮش آزادﻳﻬـــﺎي‬ ‫ﻓﺪراﻟﻴﺴﺖ و ﻗﻮﻣﻲ ﺑـﺮاي آﻳﻨـﺪه آﻣﺎدﮔﻴــــﺸﺎن ﺑــــﺮاي اﺟــــﺮاي و اﺳــﻠﺤﻪ ﺷــﺎرﻻﺗﺎﻧﻬﺎﻳﻰ ﭼــﻮن ﺳﻴﺎﺳــﻰ و ﻣــﺪﻧﻰ ﻣــﺮدم ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻲﭘﻴﭽﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻨﺎرﻳﻮي ﻋﺮاق در اﻳـﺮان ﺗﺤـﺖ ﺑـــﻮش و ﺑﻠـــﺮ و راﻣـــﺴﻔﻠﺪ و ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮ ﻋﻜﺲ ﻳـﻚ ﺷـﻌﺎر ﻋﻤﻴﻘـﺎ‬

‫ﻃــﺮح ﺳــﻴﺎه ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ ﻣﺤــﻮر ﻫــﺪاﻳﺖ آﻣﺮﻳﻜــﺎ ﻣﺒﻨــﺎي ﺗﺤــﺮك دوﻟﺘﻬﺎي ﻣﺮﺗﺠﻊ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭼﺸﻢاﻣﻴﺪ ارﺗﺠــﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺿــﺪ ﻣﺮدﻣــﻰ و ﺿــﺪ‬ ‫اﺻﻠﻲ ﭘﻼﺗﻔﺮم ﻣـﺸﺘﺮك اﻳـﻦ دو ارﺗﺠــﺎﻋﻲ و ﺳــﻴﺎه آﻧﻬــﺎ اﺳــﺖ‪ .‬دوﺧﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻫﻤﺎن رﺳﺎﻟﺘﻰ را ﺑـﻪ ﻛﺎرﮔﺮﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﻋـﻼوه ﺑـﺮ ﻋﻘـﺐ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎل– ﻗﻮﻣـﻲ اﺳـﺖ‪ .‬ﺳــﻤﻴﻨﺎراﺧﻴﺮ ﻣﻮﺳــﺴﻪ آﻣﺮﻳﻜــﻦ ﻋﻬﺪه ﺑﮕﻴﺮﻧـﺪ‪ ،‬ﻛـﻪ ﻓﺎﺷﻴـﺴﺘﻬﺎي ﮔﺮدﻫــﺎي ﺳﻴﺎﺳــﻰ و ﻓﻜــﺮي و‬ ‫اﻳﻦ ﻃﺮح ﭼﻴﺰي ﺟﺰ داﻣﻦزدن ﺑـﻪ اﻧﺘﺮ ﭘﺮاﻳﺰ و ﺳﻤﻴﻨﺎرﻫﺎي ﻣـﺸﺎﺑﻪ ﺻــﺮب و ﻛــﺮوات و ﮔﺮﻳﻼﻫــﺎي ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه اي ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺟﻨﮓ و ﺧﻄﺮ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻗﻮﻣـﻲ را اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻗﺮار اﺳﺖ ﺟـﺎده ﺻـﺎف ﻛﻮوﺳﻮو‪ ،‬ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ اﻓﻐﺎﻧـﺴﺘﺎن‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺗﺤﻤﻴـﻞ ﻣﻴﻜﻨـﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺘﻮاﻧـﺪ‬ ‫وﻋﺪه ﻧﻤﻲ دﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻃﺮح را ﺑﺎﻳـﺪ ﻛﻦ اﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋـﻼوه ﺑـﺮ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﺘﻬﺎي ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن آﻏﺎزﮔﺮ ﻳﻜـﻰ از ﺧـﻮﻧﻴﻦ ﺗـﺮﻳﻦ و‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻧﻘـﺪ و ﻃـﺮد ﻛـﺮد‪ .‬در آن ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﻗﻮم ﭘﺮﺳﺖ زﻣﺎﻧـﻲ ﻋــﺮاق‪ ،‬اﻧﺘﺤﺎرﻳﻬــﺎي اﺳــﻼﻣﻲ و ﻣــﺸﻘﺖ ﺑــﺎرﺗﺮﻳﻦ دوره ﻫــﺎ در‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ راﺳﺘﺎ اﻧﺘﺸﺎر ﻣﺠﺪد ﻣﻄﻠﺐ ﻗﻮت ﻗﻠﺐ ﺑﻴـﺸﺘﺮي ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺟﻴﺶ اﻟﻤﻬﺪي ﻣﻘﺘـﺪي ﺻـﺪر ﺑـﻪ ﺗــﺎرﻳﺦ ﻣﻌﺎﺻــﺮ ﺟﺎﻣﻌــﻪ اﻳــﺮان‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺿﺮوري اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺣــﺰب دﻣﻜــﺮات ﻛﺮدﺳــﺘﺎن را در ﻋﻬﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ا ﻧﺪ‪ .‬ﻣﺸﺎﻫﺪه اوﺿـﺎع ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺧـﺼﻠﺖ ارﺗﺠـﺎﻋﻰ ﺷـﻌﺎر‬ ‫اوﻟﻴــﻦ ﺑــﺎر در ﺳــﺎل ‪ 2004‬و در ﺻـﻒ ﺳـﻴﺎه ﺧـﻮد ﻳﺎﻓﺘﻨـﺪ و ﭘــﺰ در اﻳﻦ ﻛﺸﻮرﻫﺎ و اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴﺮﻋﺖ ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ و ﻋﻮاﻗــﺐ ﺳﻴﺎﺳــﻰ و‬ ‫ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ ﭘﺮوژه ﻓﺪراﻟﻴـﺴﻢ از ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﻳﻚ ”ﺣـﺰب ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺑـﺎ ﺟﻨــﮓ ﻗﻮﻣــﻰ را ﺑــﻪ ﺧﺎﻧــﻪ ﻫــﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻓﻮق اﻟﻌﺎده زﻳﺎﻧﺒـﺎر آن‬ ‫ﺟﺎﻧﺐ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎت ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺖ ﺳﺎﺑﻘﻪ“ را ﺑﺎ ﭘﺮوژه ﺷﺎن در ﺑﻮق ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ و ﻓﺎﻣﻴﻞ ﻫﺎﺋﻰ ﻛـﺸﺎﻧﺪﻧﺪ ﺑﺮاي ﻣﺮدم و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﻋﻴﺎن‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲ ﺷـﺪ‪ ،‬ﺗﻬﻴـﻪ و ﻣﻨﺘـﺸﺮ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗـﻮده ﻛــﻪ ﺳــﺎﻟﻴﺎن ﻣﺘﻤــﺎدي و ﺑــﺪون اﺳﺖ‪ .‬ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﺗﻘﺴﻴﻢ‬ ‫ﻣﺮدم ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﻣﺎ اﻳﻦ واﻗﻌﻴـﺖ ﻣـﺎ ﻣــﺸﻜﻞ در ﻛﻨــﺎر ﻫــﻢ زﻧﺪﮔــﻰ ﻗﻮﻣــﻰ رﺳــﻤﻰ ﻣــﺮدم ﻛــﺸﻮر و‬ ‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2012‬‬

‫را ﻣﺠــﺎز ﻧﻤﻴﻜﻨــﺪ ﻛــﻪ ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﻣﻴﻜﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺳﺪ ﻛﺮدن اﻣﻜﺎن ﺗﺤﻘـﻖ ﺗﺮاﺷﻴﺪن ﻫﻮﻳﺘﻬﺎي ﻣﻠﻰ و ﻗﻮﻣـﻰ‬ ‫ﻻزم را در ﻣــﻮرد ﺑــﺎد زدن اﻳــﻦ ﭼﻨﻴــﻦ ﺳــﻨﺎرﻳﻮﺋﻰ در ﺗﺤــﻮﻻت ﻛــﺎذب ﺑــﺮاي ﻣــﺮدم و ﺻــﺪور‬

‫ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﻋﺮﺍﻗﻴﺰﻩ‬

‫ﻣﺴﺌﻠﻪ از ﺟﺎ ﻧﺐ ﮔﺮوﻫﻬـﺎي ﻏﻴـﺮ آﺗــﻰ اﻳــﺮان را از ﻫــﺮ ﺟﺮﻳــﺎن و ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪﻫــﺎي ﻗﻮﻣــﻰ ﺑــﺮاي‬ ‫ﻣــﺴﺌﻮل و ﺳــﻨﺎرﻳﻮ ﺳــﻴﺎﻫﻰ از ﻓــﺮدى ﻛــﻪ اﻧــﺴﺎﻧﻴﺖ و ﻣﺪﻧﻴــﺖ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻬــﺎ اﻧــﺴﺎﻧﻰ اﺳــﺖ ﻛــﻪ در‬

‫ﮐﺮﺩﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬

‫ﺧـــﻮد ﻧـــﺸﺎن ﻧـــﺪﻫﻴﻢ‪ .‬ﻃـــﺮح ﺟﺎﻣﻌــــﻪ ﻧــــﺰد وي ارزش دارد اﻳــﺮان زﻧــﺪﮔﻰ و ﻛــﺎر ﻣﻴﻜﻨﻨــﺪ‪.‬‬

‫)اﻳﻦ ﻃﺮح ﺳﻴﺎه را ﺑﺎﻳﺪ دﻓﻦ‬

‫ﻓﺪراﻟﻴـــــﺴﻢ ﺑـــــﻪ ﺧﺮاﻓـــــﻪ ﺿﺮوري ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ .‬ﻃﺮح ﻓﺪراﻟﻴـﺴﻢ ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﻋﻘﺐ ﻛﺸﻴﺪن‬

‫ﻛﺮد(‬

‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ و ﻣﻠﻰ ﮔﺮاﻳﻰ ﻣﺘﻜﻰ ﻻزﻣﺴﺖ در ﻧﻄﻔﻪ ﺧﻔـﻪ ﺷـﻮد‪ ،‬و ﺧﻮدآﮔــﺎﻫﻰ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣــﺮدم و‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬وﻳﺮوس ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ در ﻫﻤﺎن ﺷﺮوع دﻓﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﻓﺮﻫﻨـــﮓ ﺳﻴﺎﺳـــﻰ ﺟﺎﻣﻌـــﻪ و‬

‫ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎل و ﻣﺮده‪ ،‬در اﻳﻦ ﻓـﻀﺎ و‬

‫ﺑﺮﺟـــﺴﺘﻪ ﻛـــﺮدن ﻗﻮﻣﻴﮕـــﺮي و‬

‫ﺗﺐ ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ از ﺟﺎﻧﺐ ﮔﺮوﻫﻬﺎي در اﻳـــﻦ ﺑـــﺴﺘﺮ و ﺑـــﻪ ﺿـــﺮب ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻗــﻮم ﭘﺮﺳــﺖ ﺑــﺎﻻ ﮔﺮﻓﺘــﻪ اﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻬﻨﺪﺳـــﻰ اﻓﻜـــﺎر‪ ،‬ﺑـــﺎ ﻳـــﺎري‬

‫ﻧﮋادﭘﺮﺳﺘﻰ در ذﻫﻨﻴـﺖ ﻣـﺮدم و‬ ‫ﻧﻬﺎدﻫﺎ و ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ اﺳـﺖ‪.‬‬

‫ﺗﺤﺮك و ﭘﺮو ﭘﺎﮔﺎﻧﺪ آﻧﻬﺎ وﺳـﻌﺖ رﺳﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺑﺎ ”ﺷﺮﻓﻰ“ ﭼﻮن ﺑـﻰ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻃﺮح ﻓﺪراﻟﻴـﺴﻢ و ”اﻳـﺮان ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﺎي رﺳــﻤﻴﺖ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬اﻣـﺎ اﻳـﻦ ﺗﺤـﺮك و ﺑﻰ ﺳﻰ و اﻣﺜﺎﻟﻬﻢ ﻣﻴﺘﻮاﻧـﺪ ﻓﻌـﺎل ﻓﺪراﺗﻴﻮ“ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺳـﺎل ﻗﺒـﻞ دادن و ﺗﻌﻤﻴـــﻢ ﺑﺨـــﺸﻴﺪن ﺑـــﻪ‬ ‫ﺳﻤﻴﻨﺎرﻫﺎ و ﻛﻨﻔﺮاﻧﺴﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ در ﺷــﻮد‪ .‬ﺑﻮﻳــﮋه ﻛــﻪ دوران دوران ﺑﺮﻣﻴﮕــﺮدد ﻛــﻪ ﺑﺮﺧــﻰ ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎت ﺗﺒﻌﻴﻀﺎت ﺳﻴﺎﺳﻰ و اﻗﺘﺼﺎدي و‬ ‫ﺧـــﺎرج ﻛـــﺸﻮر ﺑـــﺎ ﺗﻤﻬﺎﺋـــﻰ ”ﻧﻈــﻢ ﻧــﻮﻳﻦ ﺟﻬــﺎﻧﻰ“ و ﺳــﺮ ﺑﻮرژوا‪ -‬ﻣﻠﻰ در اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن ﺑـﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﻣﻴــﺎن ﻣــﺮدم ﺑﺮﺣــﺴﺐ‬ ‫ﻧﻈــﻴﺮ“ﻧﻘــﺶ اﻗــﻮام و ﻣﻠــﻞ ” و ﺑﺮآوردن زﺷـﺖ ﺗـﺮﻳﻦ و ﻋﺘﻴﻘـﻪ ﻣﻨﻈـــﻮر ﺑﻨﺪوﺑـــﺴﺘﻬﺎي ﻗﺎﺑـــﻞ ﺑﺮﭼــﺴﺐﻫــﺎي ﻣﻠــﻰ و ﻗﻮﻣــﻰ‪،‬‬ ‫”ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ“ ﺑﺮﮔﺰار ﻣﻴـﺸﻮد‪ ،‬ﻧـﻪ ﺗــــﺮﻳﻦ اﻓﻜــــﺎر ارﺗﺠــــﺎﻋﻰ و ﭘﻴــﺶﺑﻴــﻨﻰ ﺑــﺎ ﻫــﻢ و ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎت ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻫﺎي ﻗﻮﻣـﻰ در ﻣﻨﺎﻃـﻖ‬


‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﮐﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ‪ /‬ﺗﻮاﻓﻖﻧﺎﻣﻪي ﺳﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن وﺣﺰب دﻣﻜﺮات‬

‫‪7‬‬

‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮر‪ ،‬رﻫـﺒﺮ ﺗﺮاﺷـﻴﺪن واﻗﻌﺎ ”ﻣﻠﺖ و ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻠـﻰ“ ﺑﺨـﺶ ﺧﺮاﻓــﻪاي را ﺑــﺮ ﻣــﺮدم ﺗﺤﻤﻴــﻞ ﻫﺴﺖ‪ ،‬اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﻮﻳﺘﻬـﺎي‬ ‫ازﻣﻴــﺎن ﻣﺮﺗﺠﻌــﺘﺮﻳﻦ اﺣــﺰاب و ﻻﻳﺘﺠــﺰاء و داده ﺷــﺪه ﺣﻴــﺎت ﻛـــﺮدهاﻧـــﺪ و آزادﻳﺨﻮاﻫـــﺎن و ﻛﺎذب ﻗﻮﻣـﻰ و ﻣﻠـﻰ را در ﻣﻴـﺎن‬ ‫اﻓﺮاد ﺑﺮاي ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠـﻒ و ﺑـﻪ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ و ذات اﻧـﺴﺎﻧﻰ اﺳـﺖ؟ ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻬﺎ وﻇﻴﻔــﻪ دارﻧــﺪ اﻳــﻦ ﺑﺨﺸﻬﺎﻳﻰ از ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎد زده اﻧﺪ و‬ ‫ﻋﻘﺐ راﻧﺪن ﺟﻨﺒﺸﻬﺎ و ﻧﻴﺮوﻫﺎﻳﻰ روﺷﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻨﻄـﻮر ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺧﺮاﻓﻪ را اﻓﺸﺎ و ﻣـﻨﺰوي ﻛﻨﻨـﺪ و دوﻟﺘﻬﺎي ﻣﺮﺗﺠﻊ ﻣﺮﻛﺰي ﺑـﺮ اﻳـﻦ‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻳﻚ ﻛﺸﻮر ﺳﻜﻮﻻر ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪه اﺟﺘﻤﺎﻋـﻰ ﻫﻮﻳﺖ اﻧـﺴﺎﻧﻰ آدﻣﻬـﺎ را از زﻳـﺮ اﺳﺎس ﺗﺒﻌﻴـﺾ را ﺟـﺎري ﻛـﺮده‬ ‫ﻏﻴﺮﻣـــﺬﻫﺒﻰ و ﻏـــﻴﺮ ﻗﻮﻣـــﻰ و در اﻳــﺮان‪ ،‬ﻫﻤــﻪ ﻣــﺎ روز ﺗﻮﻟــﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺧﺮاﻓﻪ ﺑﻴﺮون ﺑﻜـﺸﻨﺪ‪ .‬ﻧﻘﻄـﻪ اﻧﺪ ‪ .‬ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧـﺪ و ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﻣﻮﺟﺒـﻰ‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮي ﻫﻤﻪ اﻫﺎﻟﻰ ﻛﺸﻮر ﻣﺴﺘﻘﻞ دوران ﻛﻮﻛﻰ و ﺣـﺘﻰ ﻧﻮﺟﻮاﻧـﻰ ﻋﺰﻳﻤــﺖ ﻣــﺎ ﻫﻮﻳــﺖ اﻧــﺴﺎﻧﻰ و ﺑــﺮاي اداﻣــﻪ ﺗﻔﺮﻗــﻪ‪ ،‬ﻛــﺸﻤﻜﺶ‪،‬‬ ‫از ﺟﻨــﺴﻴﺖ و ﻧــﮋاد و ﻣــﺬﻫﺐ و اﺻــﻼ ﺗﻌﻠــﻖ ﻣﻠــﻰ و ﻣــﺬﻫﺒﻰ و ﻣﻨــﺎﻓﻊ اﻧــﺴﺎﻧﻰ اﺳــﺖ‪ .‬اﻳــﻦ راه دودﺳــﺘﮕﻰ و ﭼﻨــﺪ دﺳــﺘﮕﻰ در‬ ‫ﻗﻮﻣﻴــﺖ ﺗــﻼش ﻣﻴﻜﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺷــﻌﺎر ﻏﻴﺮه را اﺣﺴﺎس ﻧﻜﺮده اﻳﻢ‪ .‬ﺑﻌـﺪ آزادي و ﺳــــﻌﺎدت و ﺑﺮاﺑــــﺮي ﻣﻴﺎن ﻣﺮدم و دﺷﻤﻨﻰ ﻛﺮدن آﻧﻬـﺎ‬ ‫ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﻧﺴﺨﻪ اي ﺑـﺮاي اﻳﺠـﺎد از اﻳﻨﻜــﻪ ﭘــﺎ ﺑــﻪ ﺳــﻦ ﻣﻌﻴﻨــﻰ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ اﺳﺖ‪ .‬و ﺑﺎ اﻳﻨﻜـﺎر ﺗﻌﻠـﻖ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻣـﺴﺌﻠﻪ زﺑـﺎن و‬ ‫ﻋﻤﻴﻘﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﺎﻓﻬﺎ و ﺗﻔﺮﻗـﻪ ﻫـﺎي ﮔﺬاﺷـــﺘﻪ ﻣﻴـــﺸﻮد‪ ،‬در دﻧﻴـــﺎي ﻣﻠﻰ ﻛﻨـﺎر زده ﻣﻴـﺸﻮد‪ .‬ﺑـﺮ اﻳـﻦ ﺗﻔﺎوت زﺑﺎﻧﻰ اﺳﺖ راه ﺣﻞ ﺳﺎده‬ ‫ﻗﻮﻣﻰ در ﺻـﻔﻮف ﻃﺒﻘـﻪ ﻛﺎرﮔـﺮ ﻣﻮﺟــﻮد ﺑﻌــﻀﺎ از ﻫﻤــﺎن ﻣﺤﻴــﻂ اﺳﺎس ﺑﺎد زدن ”ﻣﻠﻞ ﻣﺨﺘﻠـﻒ“ و دارد‪ .‬ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪ اﻳﻢ ﻣﺮدم ﻫﺮ ﺑﺨـﺶ‬ ‫ﻛــﺸﻮر اﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻌﺎر ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ ﭘﻴﺮاﻣﻮﻧﻰ و اﺳﺎﺳﺎ در ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬در ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان راهﺣـﻞ آن از اﻳﺮان ﺣﻖ دارﻧﺪ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻣﺤﻠﻰ‬ ‫ﺿــــــــﺪﻛﺎرﮔﺮي و ﺿــــــــﺪ ﻣﺪرﺳﻪ و ﻣﺤﻴـﻂ ﻛـﺎر و زﻳـﺴﺖ ﺑﻰﭘﺎﻳﻪ و ﭘﻮچ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﻰ اﺳﺖ“‬

‫ﺧﻮد‪ ،‬ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ‪ ،‬ﻣﺮاوده‪ ،‬ﻛﺎر اداري‪،‬‬

‫ﺷﺮوع ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﻧﺎم اﻳﺮاﻧـﻰ‪” -2 ،‬ﻛﺜــﻴﺮاﻟﻤﻠﻠــﻪ“ ﺑــﻮدن ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺗــﺪرﻳﺲ و آﻣــﻮزش و ﻫﻤــﻪ اﻣــﺮ‬

‫اﻣـــﺎ آﻧﭽـــﻪ ﻣﻠـــﻰﮔﺮاﻳـــﺎن و ﻛــﺮد‪ ،‬ﻓــﺎرس‪ ،‬ﻋــﺮب و ﻏــﻴﺮه اﻳﺮان‪:‬‬

‫ﺧﻮد را ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ ،‬اﮔـﺮ ﻣـﺴﺌﻠﻪ‬

‫ﻓﺪراﻟﻴﺴﺘﻬﺎ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﺮاﻓﻪاي را در ذﻫﻦ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺷﻜﻞ ﺑﺎ ﻓﺮض ﮔـﺮﻓﺘﻦ ”ﻣﻠـﻞ ﻣﺨﺘﻠـﻒ“ رﻓﻊ ﺗﺒﻌﻴﺾ و ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻣﻮﺟـﻮدي‬ ‫ﭘﺮوﭘﺎﮔﺎﻧﺪي در ﺧـﺪﻣﺖ ﻣـﺸﺮوع ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻰ ﺑﺮ ﺣـﺴﺐ ﺗـﺼﺎدف اﻳـــــﺮان‪ ،‬ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــــﺴﺘﻬﺎ و ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻫﻮﻳﺖ ”ﻣﻠﻰ“ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺟﻠﻮه دادن ﻓﺪراﻟﻴـﺴﻢ اﺳـﺖ‪ .‬در در ﺗﻬــﺮان ﻣﺘﻮﻟــﺪ ﺷــﺪه و ﻣــﺎرك ﻗــﻮمﮔﺮاﻳــﺎن ﺑــﻪ ﺗﺌــﻮري ”اﻳــﺮان ﭘﺎﻳــﺎن داده ﺷــﻮد و ﺷــﻬﺮوﻧﺪان‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ اﻳـﺪهآﻟـﻴﺰه ﻛـﺮدن آن‪ .‬ﺑـﺎ ”اﻳﺮاﻧـــﻰ“ را ﺑـــﺮ ﭘﻴـــﺸﺎﻧﻰاش ﻛﺜﻴﺮ اﻟﻤﻠﻠﻪ“ ﻣﻴﺮﺳـﻨﺪ‪ .‬ﻃﺒﻌـﺎ ﻫـﺮ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺘــﺴﺎوياﻟﺤﻘــﻮق‬ ‫اﻳﻨﻜﺎر ﺟﻮﻫﺮ اﺻـﻠﻰ ﻓﺪراﻟﻴـﺴﻢ‪ ،‬ﭼــﺴﭙﺎﻧﺪهاﻧــﺪ‪ .‬در ﺻــﻮرﺗﻰﻛــﻪ ﺟﻨﺒـــﺶ و ﺣـــﺰب ﺳﻴﺎﺳـــﻰ از ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻛﺸﻮر اﻳﺮان ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻛﻪ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ را ﺑﺮ اﺳـﺎس ﻫﻮﻳـﺖ ﻫﻤﺎن ﻓﺮد اﮔـﺮ در آﻧﻜـﺎرا ﻣﺘﻮﻟـﺪ درﻳﭽﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ اﻗﺘﺼﺎدي‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻛﺎر و زﻧﺪﮔﻰ ﻫﻤﻪ ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ اﻳـﺮان‬ ‫ﻗﻮﻣﻰ و ﻣﻠﻰ دﺳﺘﻪ ﺑﻨـﺪي ﻛـﺮده‪ ،‬ﻣﻴــﺸﺪ‪ ،‬ﻣــﺎرك ”ﺗﺮﻛــﻰ“ را ﺑــﺮ ﺧﺎص ﺧﻮد ﺗﻌـﺎﺑﻴﺮ و ﻓﺮﻣﻮﻟﻬـﺎي ﻓــﺎرغ از ﻧــﮋاد‪ ،‬ﻗــﻮم‪ ،‬و ﻣﻠــﺖ و‬ ‫ﻧـــﺰاع و اﺧﺘـــﻼف را و ﻛﻴﻨـــﻪ و ﭘﻴـﺸﺎﻧﻰاش ﻣــﻰﭼــﺴﭙﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑــﺮ ﺧــﻮد را ﺑــﺮاي ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺟﻨﺴﻴﺖ و ﺗﻔﺎوت زﺑـﺎن و ﻏـﻴﺮه‬ ‫دﺷﻤﻨﻰ ﭘﻮچ را داﻣﻦ زده و آن را ﺗﻌﺼﺒﺎت و ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻠـﻰ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ دارد‪” .‬ﻛﺜﻴﺮ اﻟﻤﻠﻠﻪ“ ﻧﺎﻣﻴﺪن ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر و زﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﻄﺢ ﺟﻨــﮓ و ﻛــﺸﻤﻜﺶ ﮔــﺬاري ﻣﻴﻜﻨﻨــﺪ و اﻳــﻦ ﭘﺪﻳــﺪه اﻳــــﺮان از ﺟﻤﻠــــﻪ ﺗﻌﺎرﻳــــﻒ اﻧــﺴﺎﻧﻬﺎي ﺑﺮاﺑــﺮ و آزاد ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻜﺸﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮده ﭘﻮﺷـﻰ ﻣﻴﻜﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺧﺮاﻓﻰ را ﺑـﻪ ﻫﻮﻳـﺖ ﻣﻔـﺮوض و ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻰ از ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﻳـﺮان اﻳﻨﻜﻪ اﻻن ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﻋﻠﺘـﺶ‬ ‫اﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻋﻮاﻣﻔﺮﻳﺒﻰ ﻣﻴﺨﻮاﻫﻨﺪ در داده ﺷﺪه ﻫﺮ ﻓﺮد ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻴﻜﻨﻨـﺪ‪ .‬اﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﻜــﻪ اﺷــﺎره ﺷــﺪ‪ ،‬ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﺑـﻮدن ﺟﺎﻣﻌـﻪ و ﺗﻘـﺴﻴﻢ‬ ‫ﭼـــﺸﻢ ﻣـــﺮدم ﺧـــﺎك ﺑﭙﺎﺷـــﻨﺪ‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘــــﺖ ﻗــــﻀﻴﻪ ﺑــــﺴﻴﺎر ﻣﺒﻨﺎي اﻳﻨﻬﺎ دﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻗﻮﻣـﻰ و اﺟﺘﻤﺎع ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻤﺎرﮔﺮان ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻻزﻣﺴﺖ اﺳـﺘﺪﻻﻻت ﻓﺪراﻟﻴـﺴﺘﻬﺎ ﺳــﺎﺧﺘﮕﻰ و دﻟﺒﺨﻮاﻫــﻰ اﺳــﺖ و ﻣﻠــﻰ و ﺑــﺮ اﻳــﻦ اﺳــﺎس اﻳﺠــﺎد دار و اﺳﺘﺜﻤﺎر ﺷﻮﻧﺪﮔﺎن ﻛﺎرﮔﺮ و‬ ‫را ﺷــﻜﺎﻓﺖ و ﻧﻘــﺪ ﻛــﺮد و ﻛﻨــﺎر اﻳــﻦ ﺧﺮاﻓــﻪاﻳــﺴﺖ ﻛــﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻧﺎﺑﺮاﺑﺮي و ﺗﺒﻌﻴـﺾ و دﺷـﻤﻨﻰ ﻣﺰدﺑﮕﻴﺮان و ﻣﺮدم ﺗﺤﺖ ﻓـﺸﺎر و‬ ‫ﮔﺬاﺷﺖ‪.‬‬

‫ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ و ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﻢ ﺗﻮﻟﻴـﺪ در ﻣﻴﺎن اﻧـﺴﺎﻧﻬﺎ اﺳـﺖ‪ .‬ﻓﺮﻣـﻮل ﺳﺘﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ و ﻣﻠـﺖ‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ .‬درﺳﺖ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻣﺬﻫﺐ‪ ،‬ﻛـﻪ ”ﻛﺜﻴﺮاﻟﻤﻠﻠـــﻪ“ دﻗﻴﻘـــﺎ ﻓﺮﻣﻮﻟـــﻰ ﺳــﺎزي و ”ﻛﺜــﻴﺮاﻟﻤﻠﻠــﻪ“ ﻧﺎﻣﻴــﺪن‬

‫ﻣﺪاﻓﻌﻴﻦ ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﭼﻪ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻴــﭻ ﻛــﺪام از اﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ در ﺑــﺪو ﺳــﺎﺧﺘﮕﻰ ﺑــﺮاي اﻳﺠــﺎد ﺗﻔﺮﻗــﻪ و ﻫﻤﮕــﻰ روﭘــﻮش اﻳــﺪﺋﻮﻟﻮژﻳﻚ و‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ و ﺗـﺎ ﭼﻨـﺪ ﺳـﺎﻟﮕﻰ ﻣﺬﻫﺒـﻰ ﻧﺰاﻋﻬﺎي ﻣﻠﻰ و ﻗﻮﻣـﻰ و ﻣﺒﻨﺎﻳـﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎت ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ‬

‫‪” -1‬ﻣﻠﻞ و ﻣﻠﻴﺘﻬﺎي“ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬

‫ﻧﺒﻮده اﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺬﻫﺐ را ﺑﺮ آﻧﻬـﺎ ﺑﺮاي ﻫﻤﺎن ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ اﺳـﺖ‪ .‬اﻳـﻦ ﻃﺒﻘــﺎﺗﻰ و دﺳــﺘﻪ ﺑﻨــﺪي ﻛــﺎذب‬

‫اﺳــــــﺘﺪﻻل اول و ﻛﻠﻴــــــﺪي ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻮﻳـﺖ ﻣﻠـﻰ ﻫـﻢ ﭘــﺮﭼﻢ ﺳﻴﺎﺳــﻰ اﺳــﺖ در دﺳــﺖ اﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ اﺳــﺖ‪ .‬اﻳــﻦ روﭘــﻮش را‬ ‫ﻓﺪراﻟﻴﺴﺘﻬﺎ اﺷﺎره ﺑـﻪ ”ﻣﻠﻴﺘﻬـﺎ و ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺳﺎﺧﺘﮕﻰ و ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــــﺴﻢ و اﺣـــــﺰاب ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻨﺎر زد‪.‬‬ ‫ﻣﻠــﻞ“ ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮن ﺟﺎﻣﻌــﻪ اﻳــﺮان ﺗﺤﻤﻴﻠﻰ و ارﺗﺠﺎﻋﻰ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ ﺗــﺎ ﺗﺤــﺖ ﻧــﺎم اﺗﻔﺎﻗﺎ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داران ﺑﺮاي ﺗﻮﺟﻴﻪ‬

‫اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﻓﺮض اﻳﻦ ﻃﺮز ﻓﻜﺮ و واﻗﻌﻴﺖ اﻳﻨـﺴﺖ ”ﻫﻮﻳـﺖ ﻣﻠـﻰ و ”ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻗﻮم و ﻣﻠﺖ“ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻧـﺎن ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﺎﻻ دﺳﺖ ﺧﻮد‪ ،‬ﺗﻔﺮﻗﻪ و‬ ‫اﺳــﺘﺪﻻل ﻣﻘﻮﻟــﻪ ”ﻣﻠــﺖ و ﺗﻌﻠــﻖ ﻣﻠـــﺖ ﺳـــﺎزي“ دﺳـــﺖ ﺳـــﺎز و ﻧﻮاﻳﻰ ﺑﺮﺳـﻨﺪ‪ .‬اﻳﻨﻜـﻪ در ﺑﻴـﻦ دو دﺳﺘﮕﻰ و ﭼﻨﺪ دﺳﺘﮕﻰ ﻣﻴـﺎن‬ ‫ﻣﻠﻰ“ اﺳـﺖ‪ .‬اﻳﻨﺠـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﭘﺮﺳـﻴﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــــﺴﻢ و ﺟﻨﺒـــــﺶ ﻣﺮدم اﻳﺮان‪ ،‬ﺗﻔﺎوت زﺑﺎﻧﻰ ﻫـﺴﺖ ﻣﺮدم را از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺤﺖ ﻧﺎم ”ﻣﻠـﺖ‬ ‫”ﻣﻠﺖ و ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻠﻰ“ ﻳﻌﻨﻰ ﭼﻪ؟ آﻳﺎ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻰ اﺳﺖ‪ .‬ﺑـﺎ اﻳﻨﻜـﺎر و زﺑــﺎن و ﻟﻬﺠــﻪﻫــﺎي ﻣﺨﺘﻠــﻒ و ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﻣﻠــﻰ و ”ﻛﺜــﻴﺮاﻟﻤﻠﻠــﻪ“‬


‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﮐﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ‪ /‬ﺗﻮاﻓﻖﻧﺎﻣﻪي ﺳﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن وﺣﺰب دﻣﻜﺮات‬

‫‪8‬‬

‫اﻳﺠﺎد ﻛـﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬و اﻻ ﭼـﻪ ﻛـﺴﻰ ﻛﺎﻓﻴـــﺴﺖ ﺑﭙﺮﺳـــﺪ؟ اﺧﺘﻴـــﺎرات ﺑﻪ ﺟﺎن ﻫﻢ اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﻣﺮدم ﺳﺮ ﻳﻚ ﺣــﺎﻛﻢ ﺣﻜــﻢ ﻣﻴﺮاﻧــﺪ‪ .‬اﺳــﺘﺪﻻل‬ ‫اﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻧﺪاﻧــﺪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ داران ﺑﻴـــﺸﺘﺮ ﺑـــﺮاي ﻛـــﻰ و ﭼـــﻪ وﺟـــﺐ ﺧـــﺎك و ﺗﻌﻴﻴـــﻦ ﻣـــﺮز ﭘﻬﻨــﺎوري ﻛــﺸﻮر اﻳــﺮان و ﻋــﺪم‬ ‫ﻓﺎرس و ﻛﺮد و ﺗﺮك زﺑﺎن دﺳـﺖ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺗﻰ؟ ﺑﺎ ﻣﺜﺎﻟﻰ ﻣﻴﺸﻮد اﻳـﻦ ”ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻓﺪرال“ را ﻫﻤﻴـﻦ ﻣـﺮدم اداره آن از ﻳــﻚ ﻣﺮﻛــﺰ ﺳــﻔﺎﻫﺖ‬ ‫در دﺳﺖ ﻫﻢ و ﻫﻤﺴﺮﻧﻮﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت را ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺗﻮﺿـﻴﺢ ﺑﭙﺮدازﻧــﺪ‪ .‬در راه ﻋــﺪم ﺗﻤﺮﻛــﺰ و ﻣــﺪاﻓﻌﺎن ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ را ﺑــﻪ اوج‬ ‫اﻳﺠﺎد ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺧﻮد‪ ،‬ﺧـﻮن ﻣـﺮدم داد‪ .‬ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻰ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﺗﻮزﻳﻊ ﻗﺪرت ﻃﺒﻘـﺎﺗﻰ دو ﺑﺨـﺶ ﻣﻴﺮﺳـــﺎﻧﺪ‪ .‬در دﻧﻴـــﺎي ﺗﻨـــﮓ و‬ ‫را درﺷﻴــﺸﻪ ﻛــﺮدهاﻧــﺪ و ﺣﺎﻓــﻆ ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪداران اﻳــﺮان ﺑﻮرژوازي ﻣﻴﺨﻮاﻫﻨﺪ در اروﻣﻴـﻪ ﻣﺤﺪود ﻗﻮﻣﻴﮕﺮي ﻳﺎدﺷﺎن ﻣـﻴﺮود‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ اﺳﻼﻣﻰ و ﻣﺠﻠﺲ و دم و ﻗﺪرت ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ و ﺳـﺮﻛﻮﺑﮕﺮاﻧﻪ اي و ﻧﻘـــﺪه و ﻛﺮﻣﺎﻧـــﺸﺎه‪ ،‬ﻳـــﺎ در دﻧﻴﺎي اﻣﺮوز‪ ،‬دﻧﻴﺎي اﻧﻔﻮرﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه آﻧﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛـﺎرﮔﺮ و اﻳﺠﺎد ﻛﺮده و ﻧﻤﻰ ﺧﻮاﻫـﺪ ﻫﻴـﭻ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎن و ﺧﻮزﺳﺘﺎن و ﻏـﻴﺮه و اﻳﻨﺘﺮﻧـــــﺖ و ﻣـــــﺎﻫﻮاره و‬ ‫ﻣﺮدم زﺣﻤﺘﻜﺶ از ﭼﻬـﺎر ﮔﻮﺷـﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﻮرژواﻳـﻰ دﻳﮕـﺮي را در ﻣﺮدﻣﻰ را ﻛﻪ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ زﻧﺪﮔﻰ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي و ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﺳـﺮﻳﻊ و‬ ‫اﻳــﺮان ﻣﺜــﻞ ﻫــﻢ ﺗﺤــﺖ ﻓــﺸﺎر و ﻗﺪرت دﺧﺎﻟﺖ دﻫﺪ‪ .‬در اﻳـﻦ ﻣﻴـﺎن ﻛـــﺮدهاﻧـــﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳـــﺒﺎت ﻋـــﺎدي اداره ﺟﻮاﻣﻊ ﺑـﺸﺮي در ﻣﻘﻴـﺎس‬ ‫اﺳﺘﺜﻤﺎرﻧﺪ و ﺑﺎرﻫـﺎ در ﻣﺒـﺎرزات ﺟﺮﻳــﺎﻧﻰ ﻣﺜــﻞ ﺣــﺰب دﻣﻜــﺮات داﺷـــﺘﻪاﻧـــﺪ‪ ،‬ﻛـــﺎرﮔﺮ و ﻣـــﺮدم وﺳﻴﻊ اﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺎﻋﺪﺗﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻮﺟـﻪ‬ ‫از ﺟﻤﻠــﻪ ﻫﻤﻴــﻦ اﻻن ﺑــﺮاي ﻟﻐــﻮ ﻛﺮدﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻛﻪ واﺿﺢ اﺳﺖ ﺣـﺰب ﻫﻤﺴﺮﻧﻮﺷــﺖ را ﺑــﻪ ﺟــﺎن ﻫــﻢ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻛــﻪ ﻣــﺴﺎﺣﺖ وﺳــﻴﻊ و‬ ‫ﺣﻜﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﻛﺎرﮔﺮي و زﻧـﺪاﻧﻴﺎن ﺑﻮرژواﺋﻰ ﻛﺮد اﺳـﺖ‪ ،‬ﺳـﻬﻤﻰ از ﺑﻴﻨﺪازﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺷـﻜﻠﻰ ﻛـﻪ در ﭘﻬﻨﺎوري ﻛـﺸﻮر ﻧـﻪ ﻏـﻴﺮ ﻗﺎﺑـﻞ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻲ در ﻛﻨــﺎر ﻫــﻢ ﺑــﻮده و اﻳـــﻦ ﻗـــﺪرت را در ﭼـــﺎرﭼﻮب ﻳﻮﮔﻮﺳﻼوي و اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻛـﺮده اداره ﺑـــﻪ ﺷـــﻜﻠﻰ ﻣﺘﻤﺪﻧﺎﻧـــﻪ و‬ ‫ﻫﻤﺴﺮﻧﻮﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ در ﻛﺮدﺳــﺘﺎن ﻣﻴﻄﻠﺒــﺪ‪ ،‬ﻧــﺎم آن را و اﻣﺮوز در ﻋﺮاق ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫آزادﻣﻨــﺸﺎﻧﻪ اﺳــﺖ و ﻧــﻪ اﻟﺰاﻣــﺎ‬

‫ﻛﻨﺎر اﻳﻦ ﻣﺮدم ﻛﺎرﮔﺮ و زﺣﻤﺘﻜﺶ ﮔﺬاﺷــﺘﻪ ” ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ و ﻣﻨﺎﻓــﻊ ‪ -4‬دﻣﻮﻛﺮاﺗﻴﺰه ﻛﺮدن ﻛﺸﻮر‬

‫ﻣﻮﺟﺐ اﺳﺘﺒﺪاد اﺳﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان‬

‫ﺗﺤــﺖ ﻓــﺸﺎر و ﺳــﺘﻢ ﻫــﺴﺘﻴﻢ و ﻣﻠــﻰ“ و ﺑــﺮ ﺳــﺮ آن ﺑــﺎ دوﻟــﺖ ﻳﻚ وﺟـﻪ دﻳﮕـﺮ ﻣﻮﺿـﻮع ”ﻋـﺪم ﻳﻚ ﭘﺮﻧـﺴﻴﺐ ﻋﻤﻮﻣـﻰ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺘﺮ‬ ‫ﭘــﺮﭼﻢ ﺳﻴﺎﺳــﻰ رﻫــﺎﻳﻰ آﻧﻬــﺎ را ﻣﺮﻛﺰي دﻋﻮا دارد‪ ،‬واﺿﺢ اﺳـﺖ ﺗﻤﺮﻛﺰ“ ﮔﻮﻳﺎ ”دﻣﻜﺮاﺗـﻴﺰه ﺷـﺪن“ اﺳﺖ در ﻛﺸﻮري ﻣﺜﻞ اﻳﺮان ﻣﺮدم‬ ‫ﭘـــــﺮﭼﻢ آزادي و ﺑﺮاﺑـــــﺮي را دﻋﻮاي اﻳﻨﻬﺎ ﻛـﺸﻤﻜﺶ دو ﺑﺨـﺶ ﻛﺸﻮر اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌـﻀﻰ از ﻣـﺪاﻓﻌﺎن ﻣﻨﺘﺴﺐ ﺑـﻪ ”ﻣﻠﻴﺘﻬـﺎي“ ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬ ‫ﺑﺮاﻓﺮاﺷــﺘﻪاﻳــﻢ و ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ ﺑــﻮرژوازي ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﭼﮕﻮﻧﮕــﻲ ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ادﻋﺎ ﻣﻴﻜﻨﻨـﺪ‪” ،‬ﻛـﺸﻮر ﺑﻌﻨــــﻮان ﺷــــﻬﺮوﻧﺪان آزاد و‬ ‫ﻫــﻢ ﺑــﺎ ”ﻛﺜــﻴﺮ اﻟﻤﻠﻠــﻪ“ ﻧﺎﻣﻴــﺪن ﺗﻮزﻳﻊ ﻗﺪرت ﺑﺎ ﻫـﻢ اﺳـﺖ‪ .‬اﮔـﺮ اﻳـــﺮان ﭘﻬﻨـــﺎور و ﺑﺎزﻣﺎﻧـــﺪه ﻣﺘﺴﺎوي اﻟﺤﻘـﻮق در ﭼﻬـﺎرﭼﻮب‬ ‫ﻛــﺸﻮر اﻳــﺮان ﭘــﺮﭼﻢ ﺳﻴﺎﺳــﻰ زﻣﺎﻧﻰ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻰ ﻣﺠﺒـﻮر اﻣــﭙﺮاﺗﻮري ﻛﻬــﻦ و اﺳــﺘﺒﺪادي ﻛﺸﻮري ﺑﺰرگ زﻧﺪﮔﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻰ و اﻳﺠﺎد ﺗﻔﺮﻗـﻪ و ﺷﻮد اﻳﻦ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻗﺪرت را ﺑـﺸﻜﻨﺪ اﺳﺖ“ و ﻧﻮﺷﺪاروي ”ﻓﺪراﻟﻴـﺴﻢ“ دﻳﮕﺮ‪ ،‬از ﻧﻈﺮ اﻳﻨﻬﺎ ﮔﻮﻳﺎ اﺳـﺘﺒﺪاد‬ ‫دﺷـــﻤﻨﻰ در ﻣﻴـــﺎن ﻣـــﺮدم را و اداره ﻛﺮدﺳــﺘﺎن را ﺑــﻪ ﺣــﺰب را ﻣﻴﻄﻠﺒﺪ ﺗﺎ ﺑـﻪ اﺳـﺘﺒﺪاد ﻋـﺼﺮ ﻳﻚ ﺑﻴﻤﺎري ژﻧﺘﻴﻜﻰ اﺳـﺖ ﻛـﻪ از‬ ‫ﺑﺮاﻓﺮاﺷﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ دﻻﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻢ دﻣﻜـــﺮات واﮔـــﺬار ﻛﻨـــﺪ‪ ،‬اﻳـــﻦ اﻣﭙﺮاﺗﻮري ﭘﺎﻳﺎن داده ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻨﻬﺎ اﻣﭙﺮاﺗﻮري ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﺎﻧﺪه‬ ‫”ﻛﺜﻴﺮ اﻟﻤﻠﻠﻪ“ ﺧﻮاﻧﺪن اﻳﺮان ﻣﻀﺮ اﺧﺘﻴﺎرات و اﻳﻦ ﺷﻜـﺴﺘﻦ ﺗﻤﺮﻛـﺰ ﻧﻤﻴﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ‪ ،‬آراﻳﺶ ﻗﺪرت و رﺑﻄﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎت ﻃﺒﻘـﺎﺗﻰ و‬ ‫و ﺧﻄﺮﻧﺎك اﺳﺖ و آن را ردﻛﺮده ﻗﺪرت ﺑﻪ آﻏﻮش ﺣـﺰب دﻣﻜـﺮات و ﺳــﺎﺧﺘﺎر ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﺑــﻪ ﺧــﻮدي آن ﻧــﻴﺮوي ﻃﺒﻘــﺎﺗﻰ ﻧــﺪارد ﻛــﻪ‬ ‫و اﻳﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻜـﺮي ﻓﺪراﻟﻴـﺴﺘﻬﺎ را ﭘﺮﺗﺎب ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬ﻳﻌـﻨﻰ اﺧﺘﻴـﺎرات ﺧﻮد ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨﻨـﺪه ﻫﻴـﭻ ﻧـﻮع ﻗــﺪرت را ﺑــﻪ دﺳــﺖ ﻣﻴﮕــﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ اﻓﺸﺎ ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ و ”ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻗﺪرت“ ﮔــﺸﺎﻳﺶ و دﻣﻜﺮاﺗــﻴﺰه ﺷــﺪن و ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﻰ اﺳﺖ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﻧﻘـﻼب‬

‫‪ - 3‬ﻋﺪم ﺗﻤﺮﻛﺰ‪ ،‬ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻗﺪرت‬

‫ﺑﻪ ﺟﻨـﺎح دﻳﮕـﺮي از ﺑـﻮرژوازي ﺑﻬﺒﻮدي در ﻧﺤﻮه راﺑﻄـﻪ ﻗـﺪرت ‪ 57‬ﻛــﻪ ﻋﻠﻴــﻪ ﻧﻈــﺎم ﻣﺘﻤﺮﻛـــﺰ‬

‫اﺳــﺘﺪﻻل دﻳﮕــﺮ ﻋــﺪم ﺗﻤﺮﻛــﺰ و ﻣﺤــﻮل ﻣﻴــﺸﻮد و در اﻳــﻦ ﻣﻴــﺎن ﺣﺎﻛﻤــﻪ ﺑــﺎ ﻣــﺮدم ﻧﻴــﺴﺖ‪ .‬ﻣــﺎ ﺳﻠﻄﻨﺘﻰ و ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪه اﻣـﭙﺮاﺗﻮري‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻗﺪرت اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ واﻧﻤﻮد ﻗــﺮار ﻧﻴــﺴﺖ ﻣــﺮدم در ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﻛﻮﭼﻜـﺘﺮﻳﻦ ﻛـﺸﻮرﻫﺎ و ﻛﻬﻦ ﺑﻮد‪ ،‬ﭼـﻪ ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﺎوﺟﻮد‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻋـﺪم ﺗﻤﺮﻛـﺰ ﻗـﺪرت و دﺧﺎﻟـــﺖ ﻛﻨﻨـــﺪ‪ ،‬ﻗـــﺮار ﻧﻴـــﺴﺖ واﺣﺪﻫﺎي دوﻟﺖ و ﻗـﺪرت ﺣﺎﻛﻤـﻪ ﺗﻐﻴـــﻴﺮ ﺳﻴـــﺴﺘﻢ ﺣﻜﻮﻣـــﺘﻰ از‬ ‫ﺷﻜـــﺴﺘﻦ ﻗـــﺪرت در ﻗﺎﻟﺒﻬـــﺎي ﺷــﻮراﻫﺎي ﻣــﺮدم ﻗــﺪرت را ﺑــﻪ در دﻧﻴــﺎي اﻣــﺮوز از ﺑــﺴﻴﺎري از ﺳــﻠﻄﻨﺖ ﺑــﻪ ﺟﻤﻬــﻮري‪ ،‬ﻛﻤﺎﻛــﺎن‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ و ﺑﻪ ﺷـﻜﻞ ﻓـﺪراﻟﻰ ﺑـﻪ دﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ اﻳﻦ‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺮ ﻛــﺸﻮرﻫﺎي ﺑــﺰرگ ﻣــﺴﺘﺒﺪﺗﺮ و اﺳــﺘﺒﺪاد ﺧــﺸﻦ و ﻋﺮﻳــﺎن ﺑــﻪ‬ ‫دﺧﺎﻟـــﺖ ﻣـــﺮدم در اداره اﻣـــﻮر و ﻣــﺮدم ﻛﺮدﺳــﺘﺎن را اﻳــﻦ ﺑــﺎر ﺧﺸﻦ ﺗﺮ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﻬﺮوﻧﺪاﻧﺸﺎن ﺣﻜﻮﻣـــﺖ اداﻣـــﻪ داد‪ .‬واﻗﻌﻴـــﺖ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ و اﺳــﺘﻔﺎده ﻣﻮﺛﺮﺗــﺮ از ”ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﺑﻮرژواﻳــﻰ ﺧــﻮدي“ ﻋﻤـــﻞ ﻣﻴﻜﻨﻨـــﺪ‪ .‬در ﻛـــﺸﻮرﻫﺎي اﻳﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوي اﺳﻼﻣﻰ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺛــﺮوت ﺟﺎﻣﻌــﻪ و دﻣﻮﻛﺮاﺗــﻴﺰه اﺳـــﺘﺜﻤﺎر و ﺳـــﺮﻛﻮب ﻛﻨـــﺪ‪ .‬ﻛﻮﭼﻜﻰ ﻣﺜﻞ ﻛﻮﻳـﺖ و ﺑﺤـﺮﻳﻦ و ﻧﻴــﺎز ﻃﺒﻘــﺎﺗﻰ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ در دوره‬ ‫ﻛﺮدن ﻛـﺸﻮر ﻣـﻰاﻧﺠﺎﻣـﺪ‪ .‬اﻳﻨﺠـﺎ ﺑﻮرژوازي ﻣﺤﻠﻰ از ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑـﻪ ﻗﻄﺮ ﻫﻨﻮز ﻧـﺼﻒ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻳﻌﻨـﻰ ﺣﺎﺿﺮ )و ﻧﻪ ﻧﻴﺎزﻫﺎي اﻣﭙﺮاﺗﻮري‬ ‫دﻳﮕﺮ ﻓﻘـﻂ ﻋﻮاﻣﻔﺮﻳـﺒﻰ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬دﺳﺖ آﻣﺪه ﻋﻠﻴﻪ ﻛـﺎرﮔﺮ و ﻣـﺮدم زﻧــﺎن از ﺣــﻖ راي ﻣﺤﺮوﻣﻨــﺪ و ﺳــﺎﺑﻖ( ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ اﺳــﺘﺒﺪادي و‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﺷــﻌﺒﺪه ﺑــﺎزي ﻣــﺪاﻓﻌﺎن زﺣﻤﺘﻜﺶ در ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﺳـﺘﻔﺎده اﺳﺘﺒﺪاد ﺳﻴﺎه ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﻣﻌﻨﺎ ﺣﺎﻛﻢ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺧـﺸﻨﻰ را ﺣـﺎﻛﻢ ﻧﻤـﻮد‪.‬‬ ‫ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ در ﻓﺎز ﻧﻬﺎﻳﻰ اﺳﺖ‪ .‬در ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎزه ﺑﻬﺎي اﻳﻦ ﻛﺸﻤﻜﺶ را اﺳــﺖ‪ .‬واﺿــﺢ اﺳــﺖ اﻳﻨﺠــﺎ ﻫــﻢ ﺑـــﺮاي ﻣﺜـــﺎل در دوره ﺑﻌـــﺪ از‬ ‫ﺟﻮاب اﻳـﻦ ﻋﻮاﻣﻔﺮﻳﺒﻴﻬـﺎ اﻧـﺴﺎن ﻗﺮار اﺳﺖ ﺟﻨـﮓ و ﺧﻮﻧﺮﻳـﺰي و ﻣﻨﻄﻖ ﻃﺒﻘﺎت و ﻧـﻴﺮوي ﻃﺒﻘﺎﺗـﻰ ﺳــﻘﻮط ﺳــﻠﻄﻨﺖ در ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎت‬


‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﮐﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ‪ /‬ﺗﻮاﻓﻖﻧﺎﻣﻪي ﺳﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن وﺣﺰب دﻣﻜﺮات‬

‫‪9‬‬

‫ﺳﻴﺎﺳــﻰ آن دوره ‪ ،‬ﺑــﺮ ﺧــﻼف ﻫﻢ ﻧﺒﻮده و در ﻗﻴـﺎس ﺑـﺎ ﺷـﻜﻞ ﺷــــﺪن در ﻗـــــﺪرت ﺳـــــﺎﻟﻬﺎ ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﻣﺮدود اﺳﺖ‬ ‫ﻋﻮاﻣﻔﺮﻳــﺒﻰ و ﻳــﺎ ﺳــﺎده ﻟﻮﺣــﻰ اداره ﺷــﻮراﻳﻰ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑــﺴﻴﺎر ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛﺮد اﻳـﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ‬ ‫ﻣﺪاﻓﻌﺎن ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ‪ ،‬اﻳﺠﺎد ﻧﻴﻤﭽـﻪ ﻋﻘــﺐ‪ ،‬ﺑﻮروﻛﺮاﺗﻴــﻚ و دﺳــﺖ و را ﻏﻨﻴﻤــﺖ ﺷــﻤﺮده و وارد اﻳــﻦ ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﻃـﺮح و ﺣﺮﻛـﺘﻰ ﻗﺎﺑـﻞ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺘﻬــﺎي ﻓــﺪراﻟﻰ ﻋــﻼوه ﺑــﺮ ﭘﺎﮔﻴﺮ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻛﺸﻤﻜﺶ و ﻧﺰاع ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﺑﻌﺎد اﻋﺘﻨﺎ در ﺻﺤﻨﻪ اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ اﻳـﺮان‬

‫اداﻣﻪ اﺳﺘﺒﺪاد در ﺷﻜﻞ و ﺷـﻤﺎﻳﻞ ‪ -6‬ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ و ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﺮد‬

‫ﺳﻴﺎﺳﻰ و اﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ ﻗـﻀﻴﻪ ﺑـﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺴﻴﺮ ﺗﺤﻮﻻت ﺳﻴﺎﺳﻰ و‬

‫ﻣﺤﻠـــﻰ و ”ﺧـــﻮدي“ و ﺗﻮﻫـــﻢ در ﻧــــــــﺰد ﺑــــــــﺴﻴﺎري از ﺷﻜﻠﻰ اﺳﺖ ﻛـﻪ ﺑﻄـﻮر اﺑﮋﻛﺘﻴـﻮ اﻧﻘﻼﺑﻰ در اﻳﺮان ﺑﺎ وﺟﻮد ﻧﻴﺮوي‬ ‫ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ‪ ،‬ﺑﺎ وﻗﻮع ﺟﻨﮕﻬﺎي ﻗﻮﻣـﻰ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻬﺎي اﻳﺮاﻧﻰ و ﻛـﺮد‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑـﺮ ﺳـﺮ آن ﻗﻄـﺒﻰ ﺷـﺪه ﭼﭗ ﻗﻮي ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﻢ‬ ‫اوﺿــﺎع را ﻣــﺸﻘﺖ ﺑــﺎرﺗﺮ ﻫــﻢ ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ وﺳــﻴﻠﻪاﻳــﺴﺖ ﺑــﺮاي اﺳﺖ و ﻣﺎ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ درﮔﻴﺮ اﻳـﻦ و ﻣﻠﻰ ﮔﺮاﻳﻰ را ﺑﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑﺮاﻧـﺪ‬ ‫ﻣﻴﻨﻤﻮد‪ .‬اﻣﺮي ﻛﻪ ﻣـﺮدم اﻳـﺮان از ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ و ﺑﻨــﺪ وﺑــﺴﺖ در ﻗﺒــﺎل واﻗﻌﻪ ﺷﺪهاﻳﻢ‪ ..‬رﻳﺸﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ و ﺑﺴﺘﺮ ﻧﺸﻮ و ﻧﻤـﺎي ﻧﻴﺮوﻫـﺎي‬ ‫آن اﺟﺘﻨــﺎب ﻛﺮدﻧــﺪ‪ .‬ﻫــﺮ اﻧــﺴﺎن ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻠـﻰ ﻣﻮﺟـﻮد در ﺟﺎﻣﻌـﻪ از ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻳـﻚ ﺳﻴﺎه و دﺳـﺖ راﺳـﺘﻰ ﻗﻮﻣـﻰ و‬ ‫آزادهاي ﻣﻴﺪاﻧــﺪ ﺑــﺎ ﺳــﺮﻧﮕﻮﻧﻰ ﻛﺮدﺳﺘﺎن‪ .‬ﻣﻠﻰ ﮔﺮاﻳـﺎن اﻳﺮاﻧـﻰ و ﻛــﺸﻤﻜﺶ ﺳﻴﺎﺳــﻰ و ﻧﻈــﺎﻣﻰ در ﻓﺪراﻟﻰ را ﺑﺨﺸﻜﺎﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ را‬ ‫رژﻳﻢ ﺳـﻠﻄﻨﺘﻰ‪ ،‬در ﺻـﻮرت ﺑـﻪ ﺣــﺰب دﻣﻜــﺮات‪ ،‬ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ را آن ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪه و راه ﺣـﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑـﺴﻴﺎر ﺑـﺎﻻ و‬ ‫دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻗﺪرت ﺗﻮﺳﻂ ﻃﺒﻘـﻪ درﻳﭽﻪ اي ﺑﺮاي ﺳﺎزش و ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ واﻗﻌـــﻰ ﻣﻴﺨﻮاﻫـــﺪ‪ .‬راه ﺣﻠـــﻰ آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﻃﻰ ﻛﺮد‪ .‬ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﮔﺬاﺷـﺖ‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮ و ﺗﻮده ﻣـﺮدم و اﺳـﺘﻘﺮار ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﺳــﻬﻤﻰ از ﻗــﺪرت در ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﭼﺎره ﺳﺎز ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻪ اوﻻ وﻳﺮوس ﻗﻮﻣﻰ ﮔﺮي و ﻓﺪراﻟﻴـﺴﻢ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺷـﻮراﻳﻰ و ﻣﺮدﻣـﻰ ﺑـﺎ ﺗﺤﻮﻻت ﺑﻌﺪي اﻳـﺮان ﻣـﻰﺑﻴﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﺘﻤﮕﺮي ﻣﻠﻰ و ﺳـﺮﻛﻮب ﻓﻌﺎل ﺷﻮد‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﮔﺬاﺷﺖ ﺗﺠﺮﺑـﻪ‬ ‫ﭘﻼﺗﻔـــــﺮم آزادﻳﺨﻮاﻫﺎﻧـــــﻪ در ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ ﻋــﻼوه ﺑــﺮ اﻳﻨﻜــﻪ ﻋﻠﻴــﻪ ﻣــﺮدم ﺧﺎﺗﻤــﻪ داده ﺷــﻮد‪ .‬ﺗﻠﺦ دﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪﻳﻬﺎي ﻗﻮﻣﻰ و ﻣﻠـﻰ‬ ‫ﺳﺮاﺳـــﺮ اﻳـــﺮان ﻣﻴﺘﻮاﻧـــﺴﺖ ﻋﻘــﺐﻣﺎﻧــﺪه و ارﺗﺠــﺎﻋﻲ اﺳــﺖ‪ ،‬دوﻣــﺎ اﻳــﻦ ﻛــﺸﻤﻜﺶ ﺳﻴﺎﺳــﻰ و در ﺑﺎﻟﻜﺎن و اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن و ﺟﻨﮓ و‬ ‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨﻨـﺪه آزادي و رﻓـﺎه و راهﺣــﻞ ﻋﻤﻠــﻰ ﻫــﻢ ﻣﺤــﺴﻮب ﻧﻈﺎﻣﻰ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﻮﻣﺎ ﺑﻪ ﻛﺸﺘﺎري ﻛﻪ اﺗﻔـﺎق اﻓﺘـﺎد‪ .‬ﺗﻜـﺮار‬ ‫ﺣﻘﻮق ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﺮدم در اﻳـﺮان ﻧﻤﻴﺸﻮد‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺷـﻜﺎف ﻛﻨﻮﻧـﻰ را دﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻠﻰ و ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻠـﻰ و ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳﻴﺎه ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫رﺳﻤﻰ و ﻧﻬﺎدﻳﻨﻪ و اﺑﺪي ﻣﻴﻜﻨـﺪ‪ .‬ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺣﻮل آن ﺧﺎﺗﻤﻪ داد و ﺑـﻪ ﻋــﺮاق و ﺳــﻨﺎرﻳﻮي ﻓــﺪراﻟﻴﺰه‬

‫‪ -5‬ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﻗﻮﻣﻰ ﻳﺎ اداري‬

‫در ﻫــﺮ ﺣــﺎل ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﻛــﺮد‪ ،‬ﻳــﻚ اﻳـــﻦ ﺗﺮﺗﻴـــﺐ اﻳـــﻦ ﻧﺎﻧﺪاﻧـــﻰ ﻛــﺮدن اﻳــﻦ ﻛــﺸﻮر‪ ،‬ﻛــﻪ ﻣــﻮرد‬

‫ﻣـــﺪاﻓﻌﺎن ﻓﺪراﻟﻴـــﺴﻢ اﺳـــﺘﺪﻻل ﻣﻮﺿﻮع واﻗﻌـﻰ اﺳـﺖ و ﺟـﻮاب ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛـﺮد ﻫـﻢ ﺑﺮﭼﻴـﺪه اﺳـــــﺘﻨﺎد ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــــﺴﺘﻬﺎي‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﻨــﺪ‪” ،‬ﺳﻴــﺴﺘﻢ ﻓــﺪراﻟﻰ در ﻣﻴﻄﻠﺒـــﺪ‪ .‬راه ﺣـــﻞ ﻛﻤﻮﻧﻴـــﺴﻢ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اﻳـﻦ ﻓﺎﻛﺘﻮرﻫـﺎ رﻧﮕﺎرﻧــﮓ اﻳﺮاﻧــﻰ و ﻛــﺮد اﺳــﺖ‪،‬‬ ‫آﻟﻤــﺎن و ﻛــﺸﻮرﻫﺎي اروﭘــﺎﻳﻰ و ﻛﺎرﮔﺮي‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ راه ﺣـﻞ درﺳـﺖ و راه واﻗﻌـــﻰ اﻳﻨـــﺴﺖ‪ ،‬ﻣـــﺮدم ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫آﻣﺮﻳﻜﺎي ﺷﻤﺎﻟﻰ ﻫﻢ ﭘﻴـﺎده ﺷـﺪه اﺻﻮﻟﻰ و ﻗﻄﻌـﻰ اﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮع ﻛﺮدﺳــــﺘﺎن ﻣــــﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺧــــﻮد ﺣﺰب ﺣﻜﻤﺘﻴـﺴﺖ ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﺒـﺎرزه‬ ‫اﺳﺖ“ اﻳﻦ دﻳﮕﺮ ﻧﻪ ﻓﺎﻛﺖ و ﺗﺤﻠﻴﻞ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺧـﻼف ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺘﻬﺎ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺳﻴﺎﺳﻰ آﻳﻨﺪه ﺧﻮد را ﺑﻰ اﻣـﺎن ﻋﻠﻴـﻪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﻢ و‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﻠﻜﻪ ﻋﻮاﻣﻔﺮﻳﺒﻰ ﻣﺤـﺾ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﺳﻴﺎﺳﺘــﺸﺎن ﻣﻴﺨﻮاﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬از ﻧﻈﺮ ﻣﺎ اﻳﻨﻜـﺎر در ﻓﺪراﻟﻴـــﺴﻢ را ﮔـــﺸﻮده اﺳـــﺖ‪.‬‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺤﺚ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑـﺎ ﺗﻔﺎوت و ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻣﻠـﻰ و ﻫﻮﻳـﺖ ﻳﻚ رﻓﺮاﻧﺪم ﺑﻪ رﺳﻤﻴﺖ ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﻛﺎرﮔﺮان و ﻣﺮدم آزادﻳﺨﻮاه و ﻫﺮ‬ ‫اﻳــﺮان دﻗﻴﻘــﺎ ﺑﺤــﺚ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﻣﻠـــﻰ ﻧﻬﺎدﻳﻨـــﻪ ﺷـــﻮد و ﻣﺜـــﻞ ﺷﺪه ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑـﻪ اﻳـﻦ ﻛﺲ ﻛﻪ ﻣﺪﻧﻴﺖ‪ ،‬ﺳﻌﺎدت‪ ،‬رﻓـﺎه و‬ ‫ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ ﺑــﺮ ﻣﺒﻨــﺎي ﻣﻠﻴــﺖ و اﺳﺘﺨﻮان ﻻي زﺧﻢ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬از ﺷﻜﻞ ﭘﺎﺳﺦ ﺧـﻮد را ﺑﮕـﻴﺮد‪ ،‬ﻛـﻪ آزادي و ﺑﺮاﺑﺮي ﻫﻤﻪ ﺷـﻬﺮوﻧﺪان‬ ‫ﻫﻮﻳــﺖ ﻗﻮﻣــﻰ و ﺑﺤــﺚ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﭘﺎﻳﺎن دادن ﺑﻪ ﺳـﺘﻢ ﻣﻠـﻰ ﻣﺮدم ﻛﺮدﺳـﺘﺎن راي ﺑﺪﻫﻨـﺪ ﺑـﻪ اﻳﺮان را ﻣﻴﻄﻠﺒﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻘﻮﻳـﺖ اﻳـﻦ‬ ‫ﺗﻘــﺴﻴﻢﺑﻨــﺪﻳﻬﺎي ﻗﻮﻣــﻰ اﺳــﺖ‪ .‬ﻻزﻣﺴﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن دادن ﺑﻪ دﺳـﺘﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﺟﺪا ﺷﻮﻧﺪ و دوﻟﺖ ﻣـﺴﺘﻘﻞ ﺟﺒﻬــﻪ ﻣﺒــﺎرزاﺗﻰ ﻓﺮاﻣﻴﺨــﻮاﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫درﺳــﺖ ﺑــﺮ ﻋﻜــﺲ در آﻟﻤــﺎن و ﺑﻨــﺪي ﻣﻠــﻰ و ﻫﻮﻳــﺖ ﻣﻠــﻰ و ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪ‪ ،‬و ﻳـﺎ در ﭼـﺎرﭼﻮب ﺑﺎﻳﺪ اﻋﻼم ﻛﻨﻴﻢ‪” .‬ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﻢ‬ ‫ﺑﻌــﻀﻰ ﻛــﺸﻮرﻫﺎي ﻏﺮﺑــﻰ اﻳــﻦ ﻧﺎﻧﺪاﻧﻰ ﻣﻠﻰ ﺧﺘﻢ ﺷﻮد‪ .‬واﻗﻌﻴـﺖ اﻳـــﺮان و در ﻧﻈـــﺎم ﺳﻴﺎﺳـــﻰ ﻧﻨﮓ ﺑﺸﺮﻳﺖ اﺳﺖ ‪ ،‬ﻃـﺮح ﺳـﻴﺎه‬ ‫”ﺗﻨـــﻮع ﻣﻠـــﻞ“ ﻣـــﻮرد ﻧﻈـــﺮ اﻳﻨﺴﺖ ﺧـﺎرج از اراده ﻣـﺎ و ﻫـﺮ ﺳﻜﻮﻻر و ﻏﻴﺮ ﻗﻮﻣﻰ ﺑﺎ ﺗـﻀﻤﻴﻦ ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ ﻣــﺮدود اﺳــﺖ‪ “.‬ﺗــﺎ‬ ‫ﻓﺪراﻟﻴـــﺴﺘﻬﺎي اﻳﺮاﻧـــﻰ و ﻛـــﺮد ﻛــــﺲ دﻳﮕــــﺮي در ﻧﺘﻴﺠــــﻪ ﻛﺎﻣــﻞ ﺣﻘــﻮق ﻣﺘــﺴﺎوي ﻫﻤــﻪ ﻫﻤﻴﻨﺠـــﺎ ﭼﻨﻴـــﻦ ﺳـــﻨﮕﺮﺑﻨﺪي‬ ‫ﻧﻴــﺴﺖ ﻛــﻪ ﺳﻴــﺴﺘﻢ ﻓــﺪراﻟﻰ را ﺳــﺮﻛﻮﺑﮕﺮي دوﻟﺘﻬــﺎي ﻣﺮﻛــﺰي ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻰ اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﻜﻤــﻲ ﻧــﺸﺎن داده اﺳــﺖ ﻛــﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺷﻜﻠﻰ از ﺳﻠﻄﻨﺘﻰ و اﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛـﺮد ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭼﻨﻴﻦ رﻓﺮاﻧﺪوﻣﻰ ﻫﺮ ﭼـﻪ ﻣﻴﺘــﻮان اﻳــﻦ ﻃــﺮح ارﺗﺠــﺎﻋﻲ را‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨـﺪي اداري ﺑـﺮاي اداره ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﻛﺸﻤﻜﺶ ﺳﻴﺎﺳـﻰ و ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﺑـﻪ رﺳـﻤﻴﺖ ﺧﻨﺜﻲ ﻛﺮد‪.‬‬ ‫اﻣــﻮر در ﻛــﺸﻮر ﺑــﻮده و اﻛــﺜﺮا ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺟﻨﮓ و ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻣـﺎ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﻮﻣﻴﻨــﺪ وﺑــﺎز ﺑــﺮ ﺧــﻼف ﻛﺸﺘﺎر و ﻟﺸﻜﺮﻛﺸﻰ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻫﺎ و ﻃﺮﻓﺪار اﻳﻦ ﺷﻖ دوم ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻮاﻣﻔﺮﻳﺒﻰآﻧﻬـﺎ‪ ،‬اﻟﺰاﻣـﺎ ﺗـﻀﻤﻴﻦ ﻣﺤﻴﻂ زﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮدم ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه‬ ‫ﻛﻨﻨﺪه دﺧﺎﻟﺖ ﻣﺮدم در اداره اﻣﻮر اﺳﺖ‪ .‬و در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺑـﺮاي ﺷـﺮﻳﻚ‬


‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﮐﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ‪ /‬ﺗﻮاﻓﻖﻧﺎﻣﻪي ﺳﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن وﺣﺰب دﻣﻜﺮات‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﻓﺎﺗﺢ ﺷﻴﺦ‪...‬‬

‫ﺷﺮوع ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪10‬‬

‫ﻛــﻪ ﺑــﺮاي ﺗﻘﺎﺑــﻞ ﺑــﺎ ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﺧﺎﻃﺮ ”اﺗﺤﺎد ﻣﻠﺖ ﻛﺮد“ اﺳﺖ!‬ ‫اﺳــﻼﻣﻲ و ﺑــﻪ ﺧــﺎﻃﺮ وﺣــﺪت ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﺮ اﺳـﺎس‬

‫ﻳﻚ ﺷـﺎﻧﺲ آزﻣـﺎﻳﻲ در ﭘـﻲ ﻳـﻚ‬

‫ﺻـــﻔﻮف ﻣـــﺮدم ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن و ﺧﺮاﻓــــﺎت ﺑﻨــــﺎ ﺷــــﺪه اﻣــــﺎ‬

‫درﺟﺎ زدن و درﻣﺎﻧﺪﮔﻲ درازﻣـﺪت اﻳﻦ ﺗﻮاﻓﻖ دو ﻣﺒﻨﺎ دارد‪:‬‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬در ﺷﺶ ﺳﺎل اﺧﻴﺮ اﻳـﻦ دو‬

‫دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺷﺎن ﺑﻪ ﺣﻘﻮق ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﻢ ﻛـــﺮد ﻳﻜـــﻲ از‬ ‫‪ -‬اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺷﺎن در ﺗﻌﻴﻴﻦ آﻳﻨـﺪه ﻋﻘﺒﻤﺎﻧﺪه ﺗﺮﻳﻦ و ﻧﺎﻣـﺪرن ﺗﺮﻳـﻦ‬

‫ﺟﺮﻳــــﺎن و دﻳﮕــــﺮ ﺟﺮﻳﺎﻧــــﺎت اول ﻧﻴﺎز ﻫﺮ دو ﺟﺮﻳﺎن ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻛﺮدﺳــﺘﺎن دﺳــﺖ ﺑــﻪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﻤﻬﺎي دﻧﻴﺎﺳـــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ ﻛــﺮد ﻛﺮدﺳــﺘﺎن ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ اﺗﺤﺎد و ﻧﻮﻋـﻲ ﺗﺤـﺮك ﭼﻨﻴﻦ اﻗﺪاﻣﻲ زده اﻧﺪ‪ .‬آﻳﺎ ﺣﻘﻴﻘﺘﻲ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــــﺴﻢ در اﺳــــﻜﺎﺗﻠﻨﺪ‬ ‫اﻳﺮان ﻧﺎﻛﺎﻣﺘﺮ و ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺗﺮ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻣـﺼﺮف داﺧﻠﻴـﺸﺎن‪ .‬ﮔﻮﻳـﺎ در اﻳﻦ ادﻋﺎﻫﺎ ﻫﺴﺖ؟ اﮔﺮ ﻧﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴــﺎي اﺳــﭙﺎﻧﻴﺎ‬ ‫)ﻫﻤﻴﻦ ﭼﻬﺎرﺷﻨﺒﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻧﻴـﻢ‬ ‫اﻧﺪ‪ .‬ﺑﻲ اﺛﺮ ﺑﻮدن‪ ،‬ﺑﻴﺮﻣﻖ و روﻧﻖ دارﻧﺪ روﻧﺪ اﻧﺸﻌﺎﺑﺎت ﭘﻲ در ﭘـﻲ ﺳﻨﺎرﻳﻮ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻧــﻲ در دﻓــﺎع از اﺳــﺘﻘﻼل‬

‫ﺑـﻮدن‪ ،‬ﺗﻜـﻪ ﺗﻜـﻪ ﺷـﺪن ﻣﻜــﺮر و ﺟﻨﺒــﺶ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ ﻛــﺮد در‬ ‫ﻧﺎاﻣﻴــﺪي از دﺳــﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﻳﺮان را ﺑﺮﻣﻴﮕﺮداﻧﻨـﺪ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺢ ﺷﻴﺦ‪ :‬اﻳـﻦ ادﻋﺎﻫـﺎ واﻗﻌﻴـﺖ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴﺎ از اﺳﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮ ﭘـﺎ ﺷـﺪ(‪،‬‬ ‫ﻃﻨــﺎﺑﻲ در ﻣﻌــﺎدﻻت ﺳﻴﺎﺳــﻲ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﻴـﺪ از ﺟﺒﻬـﻪ دو دﻫـﻪ ﻧﺪارﻧــﺪ‪ .‬ﺗﻮاﻓــﻖ اﻳــﻦ دو ﺟﺮﻳــﺎن ﻛﺒـــﻚ ﻛﺎﻧـــﺎدا و ﻏـــﻴﺮه ﻫﻤـــﻪ‬ ‫ﺻﻔﻮﻓــﺸﺎن را ﺑــﻪ ﭘﻮﺳــﻴﺪﮔﻲ و‬

‫ﭘﻴﺶ دو ﺣﺰب ﻛﺮدﺳـﺘﺎن ﻋـﺮاق رﺑﻄﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺮدم ﻛﺮدﺳـﺘﺎن ﺟﻨﺒــﺸﻬﺎي ارﺗﺠــﺎﻋﻲ ﻫــﺴﺘﻨﺪ و‬ ‫دارﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻧﻮﻋﻲ اﺗﺤﺎد ﻗـﺪم و دﺧﺎﻟﺘــﺸﺎن در ﺗﻌﻴﻴــﻦ آﻳﻨــﺪه ذره اي ﻣﺎﻫﻴﺖ ﭘﻴﺸﺮو و ﻣﺘﺮﻗـﻲ‬ ‫ﺑﺮﻣﻴﺪارﻧــﺪ و در ﺟــﺎده اﻧﺘﻈــﺎر ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧـﺪارد‪ .‬ﺑﺮﻋﻜـﺲ ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛﺮد از آﻧﻬﺎ‬ ‫دﺧﺎﻟﺖ آﻣﺮﻳﻜـﺎ در ﺗﺤـﻮﻻت آﺗـﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺪف اﻳﻨﻬﺎ از ﭘﻴﺶ ﻛﺸﻴﺪن ارﺗﺠﺎﻋﻴﺘﺮ و ﻋﻘﺒﻤﺎﻧﺪه ﺗﺮ اﺳـﺖ‪.‬‬

‫ﻧﺮﺳﻴﺪ‪ .‬ﺗﻼش اﺧﻴﺮﺷـﺎن ﻫـﻢ در‬

‫اﻳــﺮان ﺳــﺮﭘﻨﺎﻫﻲ ﻣﻴــﺴﺎزﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﭘﺮوژه ﻫـﺎي ﻓﺪراﻟﻴـﺴﻢ و اﻳـﺮان ﺑﻪ ﻛـﺸﺘﺎر زﻧـﺎن زﻳـﺮ ﺣﺎﻛﻤﻴـﺖ‬ ‫ﻃﻮر ﺿﻤﻨﻲ ﻫﻢ ادﻋﺎ ﻛﺮده اﻧﺪ ﻛﻪ ﻓــﺪرال‪ ،‬ﻣﺤــﺮوم ﻛــﺮدن ﻣــﺮدم اﺣــﺰاب ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ ﻛــﺮد در‬ ‫دو ﺣﺰب ”اﺻﻠﻲ“ ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﻳﺮان ﻛﺮدﺳــﺘﺎن از دﺧﺎﻟــﺖ در ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن ﻋـــﺮاق و ﺳـــﻜﻮت‬ ‫آﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﻘﻴـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﺮوﻧـﺪ آﻳﻨﺪه ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬـﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪآﻣﻴﺰ ﺑﻘﻴﻪ اﺣـﺰاب و ﺷـﺎﺧﻪ‬

‫ﭘﺎﺷﻴﺪه ﺷﺪن ﺗﻬﺪﻳـﺪ ﻣﻴﻜﻨـﺪ‪ .‬ﻧـﻪ‬ ‫ﺳﺎل ﺗـﻼش آﻧﻬـﺎ ﺑـﺮاي ﺗـﺸﻜﻴﻞ‬ ‫”ﺟﺒﻬــﻪ ﻛﺮدﺳــﺘﺎﻧﻲ“ ﺑــﻪ ﺛﻤــﺮ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺳﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺸﺎن داده ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﻲ ﻧﻤﻴﺮﺳﺪ‪ .‬در ﺑﺎغ ﺳﺒﺰ اﺗﺤﺎد‬ ‫ﻧﺸﺎن دادﻧﺪ اﻣﺎ ﭘﺎ ﺑﻪ ﺧﺎرﺳـﺘﺎﻧﻲ‬

‫ﮔﺬاﺷـــﺘﻪ اﻧـــﺪ ﻛـــﻪ آﻧـــﻮرش ﭘـــﺎي ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣـــﻪ آﻧﻬـــﺎ اﻣـــﻀﺎ دﻧﺒﺎل ﺳﻬﻢ ﺧﻮد از ﻗﺪرت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫــﺎي ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ ﻛــﺮد ﻧﮕــﺎه‬ ‫ﻓﺪراﻟﻴـــﺴﻢ اﺳـــﻢ رﻣـــﺰ اﻳـــﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﺣﻴـﺎي ﻣـﺬﻫﺐ و ﺳـﻨﻦ‬ ‫ﻧﺎﭘﻴﺪاﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎزه اﻳﻦ ﺷـﺮوع ﺳـﺮ ﺑﮕﺬارﻧﺪ!‬ ‫ﺑــﺎز ﻛــﺮدن ﺗﻨﺎﻗــﻀﺎت ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ‬

‫ﻣﺒﻨﺎي دوم ﺗﻮﻫﻢ ﺑﻲﭘﺎﻳﻪ اﺳﺖ ﺑﻪ اﺳﺘﺮاﺗﮋي و ﺳﻴﺎﺳﺖ اﺳﺖ‪ .‬اﻳـﻦ ﭘﻮﺳﻴﺪه ﺗﻮﺳﻂ آﻧﻬﺎ ﻧﮕـﺎه ﻛﻨﻴـﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻨﻜﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻏـﺮب در ﭘـﺮوژه ﻓــﺼﻞ ﻣــﺸﺘﺮك ﻫﻤــﻪ اﺣــﺰاب ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ و ﭘﺎﺧﺖ ﺳﻴﺎﺳـﻲ اﻳـﻦ‬ ‫اﺣﺰاب در اﻳﺮان و ﻋﺮاق و ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ اي ﺧﻮد ﺳﻬﻤﻲ ﺑـﺮاي ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛُﺮد اﺳﺖ‪.‬‬ ‫آﻧﻬﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬در ﺗﺼﻮر ﺑﮕﺬارﻳﺪ ﻣﺴﺎﻟﻪ را ﻗـﺪري ﺑﻴـﺸﺘﺮ و ﺳﻮرﻳﻪ ﺑﺎ دوﻟﺘﻬـﺎي ﻣـﺴﺘﺒﺪ و‬

‫ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻓﺘﺎدﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺘﻬﺎ‬

‫آﻧﻬــﺎ ﺳــﻨﺎرﻳﻮي دو دﻫــﻪ ﭘﻴــﺶ ﺑﺎز ﻛﻨﻴـﻢ‪ .‬در اﻧﺒـﺎن اﻳـﺪﺋﻮﻟﻮژي ﺳﺘﻤﮕﺮ اﻳﻦ ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﻧﮕـﺎه ﻛﻨﻴـﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺮدﺳــﺘﺎن ﻋــﺮاق ﺑﻌــﺪ از ﺟﻨــﮓ ﻋﻘﺒﻤﺎﻧﺪهي ﺟﻨﺒﺶ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﭼﻪ ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪ اي دارﻧﺪ؟‬ ‫‪ 1991‬ﺧﻠﻴﺞ‪ ،‬ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺳـﻨﺎرﻳﻮي ﻛُـــﺮد ﻣﻔﺮوﺿـــﺎت و ﺧﺮاﻓـــﺎت ﻣﺮدم ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺮدﻧـﺸﻴﻦ اﻳـﺮان و‬ ‫اﻣـــﺮوز ﺳـــﻮرﻳﻪ‪ ،‬در اﻳـــﺮان و ﻋﻮاﻣﻔﺮﻳﺒﺎﻧــﻪ و ﻛﻬﻨــﻪ ﭘﺮﺳــﺘﺎﻧﻪ ﻋــﺮاق و ﺗﺮﻛﻴــﻪ و ﺳــﻮرﻳﻪ ﻃــﻲ‬

‫دﺷﻮارﺷﺎن اﺳﺖ‪ .‬از ﻫـﻮل ﺣﻠﻴـﻢ‬ ‫ﭘﺮوژه آﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻏﻠـﻂ‪،‬‬ ‫ﺑــﺪﺟﻮري در دﻳــﮓ ﻳــﻚ رﻳــﺴﻚ‬ ‫و ﻗﻮﻣﭙﺮﺳﺘﻬﺎي دﻳﮕﺮ ﻗﺒﻞ از آﻧﻬـﺎ‬ ‫در ﺻﻒ ﭘﺮوژه آﻣﺮﻳﻜـﺎ و ﻏـﺮب‬ ‫اﻳﺴﺘﺎده ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ و ﺑﻪ‬ ‫”اﺗﺤﺎد“ دوﺟﺎﻧﺒﻪ ﺷﺎن ﺗﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬از‬

‫زﻳﺎدي وﺟﻮد دارد‪ .‬ازﺟﻤﻠﻪ اﻳﻨﻜـﻪ دوراﻧﻲ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺗﻮﺳﻂ رژﻳﻤﻬﺎي‬ ‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﻳﺮان ﺗﻜﺮار ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬ ‫ﻫﺮ دو ﻣﺒﻨﺎ آﻧﻘﺪر ﺳﺴﺖ اﻧـﺪ ﻛـﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺑﻮرژوازي ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﺳﺘﺒﺪادي اﻳﻦ ﻛﺸﻮرﻫﺎ زﻳﺮ ﻳـﻮغ‬ ‫از ﻫﻢ اﻛﻨﻮن ﭘﻴﺪاﺳﺖ ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﻨـﺎ )و ﺗــﺎ دﻳــﺮوز ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﻓﺌﻮداﻟﻬــﺎ و ﺳﺘﻢ ﻣﻠـﻲ‪ ،‬ﻟﺸﻜﺮﻛـﺸﻲ‪ ،‬ﻛـﺸﺘﺎر‪،‬‬ ‫ﺷــﺪه ﺑــﺮ آﻧﻬــﺎ ﭘــﻮچ از آب در ﻣــﺸﺎﻳﺦ( ﺑــﺎ ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﺑﻘﻴــﻪ ﻣــﺮدم ﺟﻨﺎﻳﺖ و ﻧﺴﻞ ﻛـﺸﻲ ﺑـﻮده اﻧـﺪ‪.‬‬

‫دادﻧﺪ و ﺗﻮاﻓﻖ را ﺑﻪ ﻛﺎﻣﺸﺎن ﺗﻠﺦ‬

‫ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﮔﺮ ﺗﻮاﻓﻖ اﻳـﻦ دو ﻛﺮدزﺑﺎن ﻳﻜﻲ اﺳـﺖ ﭼـﻮن ﻫﻤـﻪ اﺣــﺰاب ﺑــﻮرژوا ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎن ﺳـﻮدي ﺑﺮاﻳـﺸﺎن ﻧـﺪارد‪” ،‬ﻣﻠﺖ ﻛﺮد“ ﻫـﺴﺘﻨﺪ! اﻳﻨﻜـﻪ ﮔﻮﻳـﺎ ﻛﺮد ﺑﺎرﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺳﺮﻛﻮﺑﮕﺮ‬ ‫زﻳــﺎﻧﺶ ﺑــﺮاي ﻣــﺮدم ﻛﺮدﺳــﺘﺎن اﺣـــﺰاب ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﺖ ﻛـــﺮد اﻳﻦ رژﻳﻤﻬﺎ ﻋﻠﻴـﻪ ﻣـﺮدم و ﻋﻠﻴـﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد اﺳـﺖ و ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺮاي ﻧﻤﺎﻳﻨـــﺪه ﻣﻨـــﺎﻓﻊ ﻫﻤـــﻪ ﻣـــﺮدم ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎري ﻋﻠﻨﻲ ﻛﺮده اﻧـﺪ‬

‫ﺻﻔﻮف ﺷﻮوﻳﻨﻴﺴﻢ ﻋﻈﻤﺖ ﻃﻠﺐ‬ ‫اﻳﺮاﻧﻲ ﺗﺎ ﻗﻮﻣﭙﺮﺳﺘﺎن آذري ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺷﺎن ﻃﻮﻣـﺎر و ﺑﻴﺎﻧﻴـﻪ‬ ‫ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﻠﻮم ﺷﺪ اﮔﺮ ﻗﺮار ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﺑﺎد آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻏﺮب ﭘﺸﺖ ﺗﺤﻮﻻت‬ ‫اﻳﺮان وزﻳﺪن ﺑﮕـﻴﺮد‪ ،‬ﺳـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ‬

‫ﺑﺎدﺑﺎن ﻛﺪام ﺷﻌﺒﻪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﺧﻨـﺜﻲ ﻛــﺮدن آن ﻓﻌﺎﻻﻧـﻪ ﺗــﻼش ﻛﺮدزﺑﺎن و ”رﻫﺒﺮ“ آﻧﻬـﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ! و اﻳﻦ ﻋﺎدت ﺳﻴﺎﺳﻲ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫اﻳﻨﻜﻪ ﮔﻮﻳـﺎ اﻳـﻦ اﺣـﺰاب ﺷـﺐ و ”ﺳﻴﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﻫــﻨﺮ ﻣﻤﻜــﻦ“ ﺗﻮﺟﻴــﻪ‬ ‫و ﺷﻮوﻳﻨﻴﺴﻢ ﺳـﻬﻢ ﺑﻴـﺸﺘﺮي از ﻛﺮد‪.‬‬ ‫آن ﺑــﺎد ﺑﮕــﻴﺮد‪ ،‬دﻋــﻮا ﻣﻴــﺸﻮد و‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﺣــﺎﻻ ﺑــﻪ دﻧﺒــﺎل اﻋــﻼن‬

‫ﻧﺸﺮﻳﻪ اﻛﺘﺒﺮ‪ :‬اﻳﻦ دو ﺟﺮﻳـﺎن در‬

‫روز ﺑﻪ دﻧﺒـﺎل اﺗﺤﺎدﻧـﺪ‪ ،‬ﺟﻨـﮓ و ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺘﻢ ﻣﻠﻲ‬ ‫ﺟﺪال و رﻗـﺎﺑﺘﻲ ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﻧﺪارﻧـﺪ‪ ،‬و ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻣﻠﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻣﺎ و ﻓﻮرا‬

‫ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣﻪ اﻳـﻦ دو ﺟﺮﻳـﺎن‪ ،‬دﻋـﻮا‬ ‫”ﺟﻨﮓ ﺑﺮادرﻛﺸﻲ“ ﺷـﺎن ﻫـﻢ ﺑـﻪ از ﺳـﺮ ﻣــﺮدم ﺳــﺘﻤﺪﻳﺪه ﻣﻨﺎﻃــﻖ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺗﻮاﻓﻘﺸﺎن ﻣﺪﻋﻲ ﺷﺪه اﻧﺪ‬


‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﮐﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ‪ /‬ﺗﻮاﻓﻖﻧﺎﻣﻪي ﺳﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن وﺣﺰب دﻣﻜﺮات‬

‫‪11‬‬

‫ﻛﺮدﻧﺸﻴﻦ اﻳﻦ ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﺑﺮداﺷـﺘﻪ ﻳﻚ رﻓﺮاﻧﺪم آزاد ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ آﻳﻨﺪه اﻳﺮان ﺗﻜﺮار ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬و داد‪ .‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻛـﺎرﮔﺮي‪ ،‬ﺟﻤﻬـﻮري‬ ‫ﺷــﻮد‪ .‬اﻣــﺎ اﻳــﻦ ﻫــﺪف اﺣــﺰاب ﻛﺮد‪ .‬ﻣﺎ ﻃﺮﻓﺪار ﺟﺪاﺋﻲ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ و اﻳــﻦ ﺗــﻀﻤﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻓﻘــﻂ ﺑــﺎ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﻲ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺮﭼﻴﺪن ﻧﻈـﺎم‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻛـﺎر آﻧﻬـﺎ ﺑــﻪ ﻣــﺮدم ﻛﺮدﺳــﺘﺎن ﺗﻮﺻــﻴﻪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺣﻖ ﺟﺪاﺋﻲ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘـﻦ اﺳــﺘﺜﻤﺎر و ﺳــﺮﻛﻮب ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ و‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ دﻧﺒﺎل ﺳـﻬﻢ ﺧـﻮد از ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ ﻛﻪ در ﭼﻨﺎن رﻓﺮاﻧﺪﻣﻲ ﺑﻪ ﺑﺮﮔــﺰاري رﻓﺮاﻧــﺪم آزاد ﺑــﺮاي ﺑﺮدﮔﻲ ﻣﺰدي‪ ،‬ﻣﺒﻨﺎي ﻣـﺎدي ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﻗـﺪرت و ﺛـﺮوت ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑـﻪ ﻫــﺮ ﺟﺪاﺋﻲ راي ﻧﺪﻫﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﺪن ﭘﺮاﺗﻴﻚ ﻛﺮدن آن ﺣﻖ و ﺑﺎ اﻋـﻼم ﺳــﺘﻤﻬﺎ و ﺗﺒﻌﻴــﻀﺎت را از ﻣﻴــﺎن‬ ‫ﻗﻴﻤـــﺖ ﻫـــﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﺳـــﺘﺮاﺗﮋي و و ﻫﻤﺰﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﻣـﺮدم اﻳـﺮان ﺑـﻪ ﻋﻠـــﻨﻲ و ﺻـــﺮﻳﺢ ﺑﺮﺳـــﻤﻴﺖ ﻣﻴﺒﺮد و ﺳﺘﻢ ﻣﻠﻲ و ﺧـﻮد ﺳـﺘﻢ‬ ‫ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ آﻧﻬﺎ ﺑﻨﺪوﺑـﺴﺖ از ﺑـﺎﻻي ﻋﻨـــﻮان ﺷـــﻬﺮوﻧﺪان ﻣﺘـــﺴﺎوي ﺷـــﻨﺎﺧﺘﻦ ﻧﺘﻴﺠـــﻪ راي ﻣـــﺮدم ﻣﻠﻲ را ﻫﻢ رﻳﺸﻪ ﻛﻦ ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮ ﻫﻤﻴـﻦ ﻣـﺮدم ﺗﺤـﺖ ﺳـﺘﻢ و اﻟﺤﻘﻮق راي ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ رﻓﺮاﻧـﺪم ﻛﺮدﺳــﺘﺎن در ﭼﻨــﺎن رﻓﺮاﻧــﺪﻣﻲ‪ ،‬ﻣــﺎ ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻬﺎ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧــﻪ ﻋﻠﻴــﻪ‬ ‫ﻣﺤﺮوم ﻛﺮدن آﻧﻬـﺎ از دﺧﺎﻟـﺖ در ﺟﺪاﺋﻲ ﺣﻖ ﻣﺮدم ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ :‬ﺟـﺪاﺋﻲ ﻳـﺎ ﻣﺎﻧـﺪن‪ ،‬ﭘـــﺮوژه ارﺗﺠـــﺎﻋﻲ ﻓﺪراﻟﻴـــﺴﻢ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ آﻳﻨﺪه ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺷﺎن ﺑـﻮده ﻣﺮدﻣــﻲ ﻛــﻪ در ﻃــﻮل ﺗﺎرﻳــﺦ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘــﻪ ﻣﻴــﺸﻮد‪ .‬اﻳــﻦ ﺗﺎواﻧــﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ اﻳﺴﺘﺎد ﭼﺮاﻛﻪ ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ وﺿﻊ ﺑﺎﻳـﺪ ﺧﺎﺗﻤـﻪ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺳﻠﻄﻪ دو رژﻳﻢ ارﺗﺠﺎﻋﻲ اﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫﻤــﻪ ﻃﺒﻘــﻪ ﺣﺎﻛﻤــﻪ ﭘــﺮوژه اﺑــﺪي ﻛــﺮدن ﺗﻔﺮﻗــﻪ و‬ ‫داد‪ .‬ﻣﺮدم ﺳﺘﻤﺪﻳﺪه ﺻـﻼﺣﻴﺖ و ﺿﺪﻣﺮدﻣﻲ ﺳـﻠﻄﻨﺘﻲ و اﺳـﻼﻣﻲ ﺑﻮرژواﻳﻲ اﻳﺮان ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﭼﻨﺪﻳﻦ دﺷﻤﻨﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس اﻧﺘﺴﺎب ﻣﻠﻲ و‬ ‫ﺷﺎﻳــﺴﺘﮕﻲ دﺧﺎﻟــﺖ ﻣــﺴﺘﻘﻴﻢ در ﻧﻪ ﻓﻘﻂ از ﺳﺘﻢ ﻣﻠﻲ رﻧـﺞ ﺑـﺮده دﻫــﻪ ﺳــﺘﻢ ﻣﻠــﻲ و ﺟﻨﺎﻳــﺖ و ﻗﻮﻣــﻲ در ﺟﺎﻣﻌــﻪ‪ ،‬ﭘــﺮوژه ﺑــﺮاه‬ ‫ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺧﻮد را دارﻧﺪ اﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ در ﻣﻌﺮض ﻟﺸﻜﺮﻛـﺸﻲ ﻛﺸﺘﺎري ﻛﻪ ﻫـﻢ ﻣﺴﻠﻜﺎﻧـﺸﺎن در اﻧــﺪاﺧﺘﻦ ﺟﻨﮕﻬــﺎ و ﭘﺎﻛــﺴﺎزﻳﻬﺎي‬ ‫و ﻣﻴﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺟﻠﻮ دﺳﺖ اﻧﺪازي ﺑـﻪ و ﻛﺸﺘﺎر و ﺳﺮﻛﻮب و ﻗﺘﻞ ﻋﺎم و دو دوﻟــﺖ ﺳــﻠﻄﻨﺘﻲ و اﺳــﻼﻣﻲ ﻗﻮﻣﻲ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺮوژه را ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗــﺸﺎن را ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬اﻳــﻦ را وﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻮده اﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﺮان ﻋﻠﻴﻪ ﻣـﺮدم ﻛﺮدﺳـﺘﺎن روا ﺷﻜﺴﺖ ﺑﻜﺸﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫دﻧﻴﺎي اﻣﺮوز و ﺳـﻄﺢ ﻫـﺸﻴﺎري ﻫﺮ ﺟﺎ ﺳﺘﻢ ﻣﻠﻲ ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺘﻬﺎي داﺷﺘﻪ اﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ و آﮔﺎﻫﻲ و آزادﻳﺨﻮاﻫﻲ ﺣﺎﻛﻢ در ﺣـﻖ ﻣـﺮدم ﻣﻌﻴـﻨﻲ ﺑـﻪ واﺿﺢ اﺳﺖ ﻛـﻪ ﻃﺒﻘـﻪ ﻛـﺎرﮔﺮ و ﻧﺸﺮﻳﻪ اﻛﺘﺒﺮ‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺸﻜﺮ از ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻣﺮدم ﻣﻤﻜﻦ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺠﺎﻳﻌﻲ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ ﻛﻪ اداﻣـﻪ ﺗﻮده ﻫﺎي ﻣﺤـﺮوم ﻣـﺮدم اﻳـﺮان‬ ‫زﻳﺴﺘﻦ در ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﺋﻲ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﻧﻘﺸﻲ در ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻳـﻦ ‪ 12‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2012‬‬

‫ﻧﺸﺮﻳﻪ اﻛﺘﺒﺮ‪ :‬ﺑـﺎ واﻗﻌﻴـﺎﺗﻲ ﻛـﻪ ﻛﺸﻮر ﺗﺤﺖ ﺣﺎﻛﻤﻴـﺖ آن دوﻟﺘﻬـﺎ ﺗــﺎرﻳﺦ ﭼــﺮك و ﺧــﻮن ﺑــﻪ ﻫــﻢ‬ ‫اﺷــﺎره ﻛﺮدﻳــﺪ‪ .‬ﭘــﺲ راه ﭼــﺎره را ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼت ﺟﺪي روﺑـﺮو ﻛﻨـﺪ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺘﺎن ﺧــﻮد در ﻛﺮدﺳــﺘﺎن‬ ‫ﭼﻴــــﺴﺖ؟ و ﺑــــﺮاي ﺗﻌﻴﻴــــﻦ آن ﻣﺮدم ﺣﻖ دارﻧﺪ ﺑﺎ ﺷـﺮﻛﺖ در ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﻧﺪ و ﻛﻮﭼﻜـﺘﺮﻳﻦ ﻧﻔﻌـﻲ‬ ‫ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ آﺗـﻲ ﺟﺎﻣﻌـﻪ رﻓﺮاﻧﺪم آزاد ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ آﻳـﺎ ﻫــﻢ در اداﻣــﻪ آن ﻫــﻢ ﻧﺪارﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﭼﻪ ﻛﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻣـﻲﺗـﻮان در ﭼﻬـــﺎرﭼﻮب ﺟﻐﺮاﻓﻴـــﺎي آن ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑـﺎ اﺗﻜـﺎء ﺑـﻪ آﮔـﺎﻫﻲ و‬ ‫ﻛــﺸﻮر ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان ﺷــﻬﺮوﻧﺪان آزادﻳﺨﻮاﻫﻲ ﺧـﻮد از ﺣـﻖ ﻣـﺮدم‬ ‫ﻛﺮد؟‬ ‫ﻣﺘﺴﺎوي اﻟﺤﻘﻮق‪ ،‬ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺘﺴﺎوي ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن ﺑـــﺮاي ﺟـــﺪاﺋﻲ و‬ ‫ﻓــﺎﺗﺢ ﺷــﻴﺦ‪ :‬ﻣــﺎ ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻬﺎ ﺑــﺎ اﻟﺤﻘﻮق‪ ،‬ﻣﻴﻤﺎﻧﻨﺪ ﻳﺎ ﺟﺪا ﻣﻴـﺸﻮﻧﺪ ﺑﺮﮔــﺰاري رﻓﺮاﻧــﺪم آزاد ﺣﻤﺎﻳــﺖ‬ ‫ﻫﻤــــﺎن ﺻــــﺮاﺣﺖ ﻛــــﻪ ﺑــــﻪ و دوﻟﺖ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺧـﻮد را ﺗـﺸﻜﻴﻞ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ و ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ از اﻳﻦ ﺣﻖ دﻓﺎع‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺘﻬﺎ و ﻗﻮﻣﭙﺮﺳــﺘﺎن ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﺣﻖ ﺑﺮاي ﻣـﺮدم ﻣﻴﻜﻨﻨــﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴــﻦ دﻓــﺎع ﻓﻌــﺎﻟﻲ در‬ ‫ﻛــﺮد و دﻳﮕــﺮ ﻓﺪراﻟﻴــﺴﺘﭽﻴﻬﺎ ﻧــﻪ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻫـﺴﺖ‪ ،‬ﺑـﺮاي ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗـﻀﻤﻴﻦ ﻃﺒﻘـﻪ‬ ‫ﻛـــﺎرﮔﺮ اﻳـــﺮان‪ ،‬ﻛﻤﻮﻧﻴـــﺴﺘﻬﺎ و‬

‫ﻣﻴﮕﻮﺋﻴﻢ و ﺗﻼش ﻣﻴﻜﻨﻴـﻢ ﻛـﻪ در ﻣﺮدم ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﻳﺮان ﻫﻢ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮﺷﺎن ﺻﻒ ﻣﺘﺤﺪ ﻛﺎرﮔﺮان و آﻗﺎﻳﺎن و ﺧﺎﻧﻤﻬﺎي ﻣﺤﺘﺮم ﻣﺪاﻓـﻊ آزادﻳﺨﻮاﻫــﺎن اﻳــﺮان ﺑــﻪ ﻣــﺮدم‬ ‫زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن را ﺷـﻜﻞ ﺑـﺪﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑـﻪ ”ﺗﻤﺎﻣﻴـــﺖ ارﺿـــﻲ“ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮﻧـــﺪ ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﺳـﺖ ﻛـﻪ در ﺻـﻮرت‬ ‫ﺷﻮوﻳﻨﻴﺴﻢ ﻋﻈﻤﺖ ﻃﻠﺐ اﻳﺮاﻧـﻲ زﺣﻤﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻜﺸﻨﺪ ﺗﺎ ﻣـﺮدم راي دادن ﺑﻪ ﻣﺎﻧﺪن در ﻛﻨﺎر ﻣﺮدم‬ ‫و ”ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ ارﺿـﻲ“ﭼﻴﻬـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺳﺘﻤﺪﻳﺪه ﻛﺮدﺳﺘﺎن را ﻗﺎﻧﻊ ﻛﻨﻨـﺪ ﻫﻢ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺧﻮد در اﻳـﺮان ﺑـﻪ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ ﺑﺎ ﺧﺎﻣﻨﻪ اي ﺑﻴﻌﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ دﻓﺎﻋﺸﺎن از ”ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ ارﺿـﻲ“ ﻋﻨـــﻮان ﺷـــﻬﺮوﻧﺪان ﻣﺘـــﺴﺎوي‬ ‫ﻫﻢ ﻧﻪ ﻗـﺎﻃﻊ و ﻣﺤﻜـﻢ ﻣﻴﮕـﻮﺋﻴﻢ‪ .‬ﭘﺮده ﭘﻮﺷﺶ دﻓﺎﻋـﺸﺎن از اداﻣـﻪ اﻟﺤﻘﻮق ﺑﺎ ﺑﻘﻴﻪ ﺷﻬﺮوﻧﺪان اﻳﺮان‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻼف اﺳﺘﺮاﺗﮋي و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫـﺮ ﺳــﺘﻤﮕﺮي ﻣﻠــﻲ ﻧﻴــﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ اﺟﺎزه اداﻣﻪ و ﺗﻜـﺮار ﺳـﺘﻢ ﻣﻠـﻲ‪،‬‬

‫دو ﻃـــــﺮف اﻳـــــﻦ ﻧـــــﺰاع ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻛﻪ دﻳﮕـﺮ ﺳﺮﻛﻮب و ﻛﺸﺘﺎر ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧـﻪ ﻣﻠـﻲ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻲ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺮ اﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ دوره ﺳــﺘﻢ ﻣﻠــﻲ ﺑــﺮ آﻧــﺎن ﺑــﻪ و ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺗﺒﻌﻴـﺾ ﺑـﺮ ﻣﺒﻨـﺎي‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻣﻴﻜﻨﻴـﻢ ﻛـﻪ ﺑﺎﺷـﺪ آﻳﻨـﺪه ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻌﻠﻖ دارد‪ ،‬ﻛﻪ ﺳﺮﻛﻮب و اﻧﺘﺴﺎب ﻣﻠﻲ در آﻳﻨـﺪه ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﺮدﺳﺘﺎن را ﻣﺮدم آن در ﻛـﺸﺘﺎر آﻧــﺎن در ﻧﻈــﺎم ﺳﻴﺎﺳــﻲ اﻳﺮان را ﺑﻪ ﻫﻴﭻ دوﻟﺘﻲ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ‬

‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻛﻨﻨﺪه ‪:‬‬ ‫اﺳﻤﺎﻋﻴﻞ وﻳﺴﻲ‬


‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﮐﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ‪ /‬ﺗﻮاﻓﻖﻧﺎﻣﻪي ﺳﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن وﺣﺰب دﻣﻜﺮات‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻣﻦ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫‪12‬‬ ‫ﺑﻮرژوازي ﻛﺮد را ﺑﺎ ﺑـﻮرژوازي‬

‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺮﺍﺩﺑﻴﮕﻲ‪...‬‬ ‫اﻳــﻦ دو ﺟﺮﻳــﺎن ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺣﺰب دﻣﻜﺮات و ﺟﺮﺑﺎﻧﺎت ﻗﻮﻣـﻲ ﺳﺮاﺳـــﺮي ﻧـــﻴﺰ ﺣﻔـــﻆ ﻛﻨـــﺪ‪.‬‬ ‫و زﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎز رﻓﻊ ﺳـﺘﻢ ﻣﻠـﻲ در اوﺿﺎع ﻣﻨﻄﻘﻪ و ﺑﻪ اﻣﻴﺪ دﺧﺎﻟـﺖ ﻫﻤـــﺮاه آن از ﺟﻤﻠـــﻪ ﺳـــﺎزﻣﺎن ﻓﺪراﻟﻴــــﺴﻢ درواﻗــــﻊ ﻫﻤــــﺎن‬ ‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺟﻬﺖ و آﻣﺮﻳﻜــﺎ و ﻧــﺎﺗﻮ در اﻳــﺮان و در زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن‪ ،‬و ﺣﺘﻲ ﺑﺎﻻﺗﺮ از آﻧﻬﺎ ﺧﻮدﻣﺨﺘـــﺎري ﺳـــﺎﺑﻖ ﺣـــﺮب‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻋﻤﻠﻲ ﺣﻘﻴﻘﺖ دارد؟ ﺷﻤﺎ ﺗﺤﻮﻻت ﺳﻴﺎﺳﻲ ﭘﻴﺶ رو‪ ،‬ﻃـﺮح ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻬـﺮه ﻫـﺎي اﻳـﻦ ﺳـﻨﺎرﻳﻮي دﻣﻜﺮات اﻳﻦ ﺑﺎر ﺑﻪ ﺷﻴﻮه دﻳﮕﺮي‬ ‫ﺳﺎﺑﻖ ﺧﻮد‪ ،‬ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﻗﻮﻣـﻲ در ﺳﻴﺎه در اﻳﺮان ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎت اﺳــﺖ‪ .‬ﺣــﺎﻻ ﻛــﻪ ﺣــﺰب دﻣﻜــﺮات‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ؟‬ ‫واﻗـــﻊ ”ﻳﻮﮔـــﺴﻼوﻳﺰه“ ﻛـــﺮدن ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺗﺮي اﮔﺮ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﻣﻮﻓــﻖ ﺑــﻪ ﮔــﺮﻓﺘﻦ ﺧﻮدﻣﺨﺘــﺎري‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻳـﺮان را دوﺑـﺎره رو ﺑـﻪ اﻗﺘﺼﺎدي آﻧﻬﺎ اﻗﺘـﻀﺎ ﻛﻨـﺪ‪ ،‬اﻳـﻦ ﻧﺸﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬از ﻫﻤـﻪ در ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬

‫ﺣــﺴﻴﻦ ﻣﺮادﺑﻴﮕــﻲ‪ :‬اﻳــﻦ ادﻋــﺎ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ اﻳــﺮان ﮔﺮﻓﺘــﻪ اﻧــﺪ‪ .‬اﻳــﻦ ﺳﻨﺎرﻳﻮ را ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﺑﻪ ﻣـﺮدم اﻳﺮان ﻣﻴﺨﻮاﻫﻨﺪ ﻛـﻪ ﺧﻮدﻣﺨﺘـﺎر‬ ‫واﻗﻌﻴﺖ ﻧﺪارد‪ ،‬ﻣﺴﺎﻟﻪ اﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫اﻇﻬﺎرات ﻓﻘﻂ ﺗﺰﺋﻴﻨﻲ اﺳﺖ ﺑﺮاي اﻳﺮان ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ در اﻳﻦ ﺷﻮﻧﺪ! اﻳﻦ ﭼﻜﻴﺪه ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﻗﻮي‬ ‫ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﺣﺰب دﻣﻜﺮات و ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫ﺑـــﺮاي ﻣﻘﺒـــﻮل ﻛـــﺮدن ﻃـــﺮح ﻣــﻮرد ﻫــﺸﻴﺎر ﺑــﻮد و ﻛــﻞ اﻳــﻦ و ﺧﻂ ﻛﺸﻲ ﻫﺎي ﻗﻮﻣـﻲ ﻣﻨﺎﻃـﻖ‬ ‫زﺣﻤﺘﻜــﺸﺎن دارﻧــﺪ ﻃــﺮح اداره‬ ‫ﺧﻮدﻣﺨﺘﺎر اﺳـﺖ‪ ،‬ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮر ﻛـﻪ‬ ‫ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ ﻗﻮﻣــﻲ و ﻻﭘﻮﺷــﺎﻧﻲ ﭘﺮوژه را ﺑﻬﻢ زد‪.‬‬ ‫ﻓــﺮداي ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻛﺮدﺳــﺘﺎن را ﺑــﻪ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺎزﻳﻬﺎي ﻗﻮﻣﻲ ﻛﻪ ﭘﺸﺖ اﻳـﻦ ﺑﺮﺧﻼف ادﻋﺎي اﻳﻨﻬـﺎ ﻓﺪراﻟﻴـﺴﻢ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﭼﻴﺰي ﺟـﺰ ﻃﺮﺣـﻲ‬ ‫ﺑﺤـﺚ ﻣﻴﮕﺬارﻧـﺪ و ﻳــﺎ راﺟـﻊ ﺑــﻪ‬ ‫ﻃﺮح ﺧﻮاﺑﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮر اﻳـﻦ ﻧﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﻣـﺴﺎﻟﻪ ﻣﻠـﻲ ﻛـﺮد را در ﺑـــﺮاي راه اﻧـــﺪاﺧﺘﻦ ﺟﻨـــﮓ و‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﻖ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ اﻳﻦ ﻣـﺮدم‬ ‫دو ﺟﺮﻳﺎن ﻳﺎ ﻫﺮ ﺟﺮﻳﺎن ﺳﻴﺎﺳـﻲ اﻳــﺮان ﺣــﻞ ﻧﺨﻮاﻫــﺪ ﻛــﺮد‪ ،‬ﺑﻠﻜــﻪ ﭘﺎﻛــﺴﺎزﻳﻬﺎي ﻗﻮﻣــﻲ در اﻳــﺮان‬ ‫در آﻳﻨﺪه ﺣﺮف ﻣﻴﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ اﻳﻦ‬ ‫دﻳﮕــﺮي از ﻃــﺮح ﻓﺪراﻟــﺴﻴﻢ در اﺳـــﺘﺨﻮان ﻻي زﺧـــﻢ را ﺑﺎﻗـــﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻮام ﻓﺮﻳﺒﻲ را از آﻧﻬﺎ ﻗﺒﻮل ﻛـﺮد‬ ‫اﻳــﺮان‪ ،‬ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ اداري ﻧﻴــﺴﺖ‪ .‬ﻣﻴﮕﺬارد و درﺟﻪ دوم ﺑﻮدن ﻣﺮدم ﻫﻤﻴﻦ اﺣﺰاب در ﻛﺮﺳـﺘﺎن ﻋـﺮاق‬ ‫و رﻓــﺖ در ﻣــﻮرد ﻧﺤــﻮاه اداره‬ ‫آﻧﭽـــﻪ ﻛـــﻪ ﺑـــﺮاي ﻣـــﺴﺎل در ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن را در اﻳـــﺮان اﺑـــﺪي اﻛﻨﻮن ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ ذﺧﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﺑﺎ اﻳﻨﻬـﺎ وارد دﻳـﺎﻟﻮگ‬ ‫ﻛﺸﻮرﻫﺎي آﻟﻤـﺎن‪ ،‬ﻛﺎﻧـﺎدا ﻳـﺎ در ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻋﺮﺿﻪ و ﻋﻈﻴــﻢ ﻧﻔــﺖ و ﮔــﺎز را دارﻧــﺪ و‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬اﻳــﻦ دو ﺟﺮﻳــﺎن و ﺷــﺮﻛﺎي‬ ‫ﻛﺸﻮرﻫﺎي دﻳﮕﺮ وﺟﻮد دار‪ .‬ﻃﺮح ﻇــﺎﻫﺮا ﻣﻮﻓــﻖ اﻳــﻦ ﻓﺪراﻟــﺴﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺮاﻳﺸﺎن ﺑﻪ ﺻﺮﻓﻪ ﺗﺮ ﺑﻮد ﻛﻪ اﮔﺮ‬ ‫آﻧــﺎن ﻃــﺮح اﻳﺠــﺎد ﺳــﻨﺎرﻳﻮي‬ ‫ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ اﻳﻨﻬـﺎ اﻳـﻦ ﻧﻴـﺴﺖ ﻛـﻪ ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻋﺮاق اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴـﻢ از ﻋﺮاق ﺟﺪا و ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻣﻲﺷـﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﻫﻲ را در دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺜﻼ ﭼﻨـﺪ اﺳـﺘﺎن در اﻳـﺮان ﻳـﻚ ﺑﺎ ﻫﺮ ادﻋﺎي دوﻟـﺖ ﻣﺮﻛـﺰي ﺑـﺮ درﺳﺖ وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻃﺮح اﺳﺘﻘﻼل‬ ‫ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻳـﺮان وارد ﻗـﻮم‬ ‫واﺣــﺪ اداري ﻓــﺪرال را ﺗــﺸﻜﻴﻞ ﻛﺮﻛﻮك و ﻳﺎ اﺳﺘﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻘﻴـﻦ ﻛﺮدﺳــﺘﺎن ﻋــﺮاق را زﻣــﺎﻧﻲ ﻛــﻪ‬ ‫ﻛﺸﻲ و ﭘﺎﻛﺴﺎزﻳﻬﺎي ﻗﻮﻣﻲ ﻛﻨـﺪ‪.‬‬ ‫دﻫﻨﺪ و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑـﺮاي ﻣـﺴﺎل در آن ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﺎ ﻫﺮ دﻋـﻮي ﺻــﺪام ﺣــﺴﻴﻦ ﺳــﺮﻛﺎر ﺑــﻮد و‬ ‫ﻣﺴﺎﻟﻪ اﻳﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻳـﻦ‬ ‫در آذرﺑﺎﻳﺠــﺎن ﻏﺮﺑــﻲ ﺷــﻬﺮﻫﺎي دوﻟﺖ ﻣﺮﻛﺰي و ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺑـﺴﻴﺎر ﻣﻨﺎﺳـﺒﻲ ﺑـﻮد و‬ ‫ﻃـﺮح را ﺑﻌﻨـﻮان ﺑﺤـﺚ ﻳـﺮ ﺳــﺮ‬ ‫ﺗﺮك زﺑﺎن ﻧﺸﻴﻦ اﻳﻦ اﺳﺘﺎن را ﺑﺎ ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﻣـــﺴﺎﺋﻞ زﻣـــﺎﻧﻲ ﻛـــﻪ ﺻـــﺪام ﺣـــﺴﻴﻦ‬ ‫اداره آﻳﻨﺪه ﻛﺮدﺳﺘﺎن و ﻳـﺎ ﺣـﻖ‬ ‫ﻣﺮدم ﻛﺮد زﺑـﺎن در ﺷـﻬﺮﻫﺎي آن اﻗﺘﺼﺎدي‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪ و ﺧﻂ و ﻧـﺸﺎن ﺳﺮﻧﮕﻮن ﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﻄـﺮح ﻛـﺮدﻳﻢ و‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﺮدم ﻛﺮدﺳﺘﺎن‬ ‫درﺑﺮﮔﻴﺮد و اﻣﻮرات ﺧﻮد را راﺳﺎ ﻛﺸﻴﺪن ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺷـﺮوع ﻣﻴـﺸﻮد‪ .‬ﺑﺮاي آن ﺗﻼش ﻛﺮدﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳـــﻞ ﮔﻴﺮﻧـــﺪ‪ ،‬داﻧـــﺴﺘﻪ ﻳـــﺎ‬ ‫اداره ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺪف اﻳـﻦ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎت‪ ،‬دوﻟﺖ ﻣﺮﻛﺰي ﻟﺸﮕﺮﻫﺎي ﺧـﻮد را ﻃﺮح اﺳـﺘﻘﻼل ﻛﺮدﺳـﺘﺎن ﻋـﺮاق‬ ‫ﻧﺪاﻧــﺴﺘﻪ‪ ،‬آب ﺑــﻪ آﺳــﻴﺎب ﻳــﻚ‬ ‫ﻃﺮح ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﻗﻮﻣﻲ و ﻛـﺸﻴﺪن ﺑﻪ ﻃﺮف ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻋﺮاق ﺣﺮﻛـﺖ ﻣﺎﻳﻪ ﺷﺮﻣﺴﺎري ﻣﺮدم ﻛﺮدﺳـﺘﺎن‬ ‫ﺳـــﻨﺎرﻳﻮي ﺳـــﻴﺎه در اﻳـــﺮان‬ ‫ﻣﺮزﻫﺎي ﻗﻮﻣـﻲ اﺳـﺖ ﺑـﺮاي ﺑـﻪ ﻣﻴﺪﻫﺪ و ﻫـﺮآن ﻣﻴﺘـﻮان اﻧﺘﻈـﺎر ﻋﺮاق اﺳﺖ‪ ،‬و ﺑﻴـﺸﺘﺮﻳﻦ ﻛﻴﻨـﻪ و‬ ‫ﻣﻴﺮﻳﺰﻧﺪ‪ .‬ﻋﻜﺲ اﻟﻌﻤـﻞ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎت‬ ‫ﺟــﺎن ﻫــﻢ اﻧــﺪاﺧﺘﻦ ﻣﺮدﻣــﻲ ﻛــﻪ راه اﻓﺘﺎدن ﺟﻨﮓ و ﻛﺸﺘﺎر ﻗﻮﻣـﻲ دﺷــﻤﻨﻲ را اﻳﻨﻬــﺎ ﺑــﻪ ﻣــﺎ ﻧــﺸﺎن‬ ‫ﻗﻮﻣـــﻲ و ﻃﺮﻓـــﺪاران ”ﺗﻤﺎﻣﻴـــﺖ‬ ‫ﺳﺎﻟﻬﺎﺳــﺖ در ﻛﻨــﺎر ﻫــﻢ زﻧﺪﮔــﻲ ﻛﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﻛﻞ اﻳﻦ ﺟﺎﻣﻌـﻪ و اﻳـﻦ دادﻧـــﺪ! ﺣـــﺎﻻ ﺧـــﻮد اﻓـــﺴﻮس‬ ‫ارﺿﻲ“ ﺑﻪ ﻃﺮح ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ آﻧﭽـﻪ‬ ‫ﻛــﺮده اﻧــﺪ‪ .‬ﻃــﺮح ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ در ﻣﺮدم را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ ،‬داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮرﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﺮا دﻧﺒﺎل اﺳﺘﻘﻼل‬ ‫را ﻛﻪ ﻣﺎ در ﻣﻮرد ﺧﻄـﺮات ﺟـﺪي‬ ‫اﻳﺮان دﻗﻴﻘﺎ ”ﻳﻮﮔﺴﻼوﻳﺰه ﻛﺮدن“ اﺣــــــــﺰاب و ﺟﺮﻳﺎﻧــــــــﺎت ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻋﺮاق ﻧﺮﻓﺘﻨﺪ ﺗـﺎ ﺑـﺮاي‬ ‫ﺗﺰرﻳﻖ ﺳـﻢ ﻓﺪراﻟﻴـﺴﻢ در ﻣﻴـﺎن‬ ‫اﻳــﺮان اﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﺎ ﺑﺎرﻫــﺎ و ﺑــﻪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮد ﺑﻪ ﺟـﺎي ﺣـﻞ ﻫﻤﻴــﺸﻪ ﻣــﺴﺎﻟﻪ ﻣﻠــﻲ ﻛــﺮد را در‬ ‫ﻣﺮدم و ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻳـﺮان ﺳﺎﻟﻬﺎﺳـﺖ‬ ‫ﺗﻔــﺼﻴﻞ ﮔﻔﺘــﻪ اﻳــﻢ ﻛــﻪ ﻧــﺴﺨﻪ واﻗﻌــﻲ ﻣــﺴﺎﻟﻪ ﻣﻠــﻲ ﻛــﺮد‪ ،‬آن را ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻋﺮاق ﺣﻞ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺸﺪار ﻣﻴﺪﻫﻴﻢ‪ ،‬اﺛﺒﺎت ﻛﺮد‪ .‬ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﻓﺪراﻟﻴـــﺴﻢ در اﻳـــﺮان ﻳﻌﻨـــﻲ دور ﻣﻴﺰﻧﻨﺪ و ﻣﻴﺨﻮاﻫﻨﺪ از ﺑﺎﻻي‬ ‫دﻳﺪﻧــﺪ ﻛــﻪ ﻃــﺮح ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ در‬ ‫ﺻــﻮرﺗﻲ ﻛــﻪ اﻳﻨﻬــﺎ ﻣﻴــﺪان دار ﻛــﺸﺎﻧﺪن ﺟﻨــﮓ و ﭘﺎﻛــﺴﺎزﻳﻬﺎي ﺳــﺮ ﻣــﺮدم ﻛﺮدﺳــﺘﺎن ﺧــﻮد ﺑــﺎ ﻧﺸﺮﻳﻪ اﻛﺘﺒﺮ‪ :‬دﻗﻴﻘﺎ اﺷﺎره ﻛﺮدﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬در ﻳــﻚ ﭼــﺸﻢ ﺑﻬــﻢ زدن ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان و ﺑﻪ ﻫـﺮ ﺷـﻬﺮ و دوﻟــﺖ ﻣﺮﻛــﺰي ﺑــﻪ راه ﺣﻠــﻲ ﻛــــﻪ اﻳــــﻦ ﻃــــﺮح ﻣــــﺸﺘﺮك‬ ‫ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﭼﻪ ﻓﺎﺟﻌﻪ اي ﺑـﻪ ﻣـﺮدم ﻫﺮ دﻫﻪ و ﻫـﺮ روﺳـﺘﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺣﺘـﻲ ﺑﺮﺳــﻨﺪ‪ .‬راه ﺣﻠــﻲ ﻛــﻪ اﻳﻨﻬــﺎ را ﺑﻪ ﻫﻴﭽﻮﺟﻬﻲ و ﺑﻪ ﻫﻴـﭻ ﺷـﻴﻮه‬ ‫اﻳﺮان ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ”ﺳـﺎراﻳﻮو“ ﺑﺪرون ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ زن ﻳـﺎ درﻗﺪرت ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺎ دوﻟـﺖ ﻣﺮﻛـﺰي اي زﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎز رﻓﻊ ﺳـﺘﻢ ﻣﻠـﻲ و‬ ‫در ﻣﻘﺎﻳـــﺴﻪ ﻳـــﺎ ﺗﻬـــﺮان ﺟـــﺰو ﻣـــﺮد آن را زﺑﺎﻧﻬـــﺎي ﻣﺨﺘﻠﻔـــﻲ ﺷﺮﻳﻚ ﻛﻨﺪ و در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل راﺑﻄﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه دﺧـﺎﻟﺘﮕﺮي ﻣـﺮدم‬


‫ﻭﻳﮋﻩﻧﺎﻣﻪ ﺗﺤﺮﮐﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ‪ /‬ﺗﻮاﻓﻖﻧﺎﻣﻪي ﺳﺎزﻣﺎن زﺣﻤﺘﻜﺸﺎن وﺣﺰب دﻣﻜﺮات‬ ‫در ﻛﺮدﺳﺘﺎن در ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ آزادﻳﺨﻮاﻫﺎﻧـﻪ و ﺑﺮاﺑــﺮي ﻃﻠﺒﺎﻧــﻪ ‪ -‬اﻓﺴﺮ زﻳﺠﻲ‬ ‫ﺷــﺎن ﻧﻤــﻲ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬و اﻳــﻦ ﻧــﺴﺨﻪ ﻛﺎرﮔﺮ و زﺣﻤﺘﻜﺶ ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﻳـﺮان ‪ -‬دﻳﺎﻛﻮ ﻣﻼ اﺑﺮاﻫﻴﻢ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴـــﺖ اﻳـــﻦ ﺟﺮﻳﺎﻧـــﺎت ﺑـــﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ اﺳﻼﻣﻲ ﻧﻤﻲ داﻧﻴﻢ و ‪ -‬ﺟﻤﺸﻴﺪ اﺳﺎﺳﻲ‬ ‫اﺳﺎس ﻗﻮﻣﻴﮕﺮي در ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻣﻲ ﺑــﺮاي اﻳﺠــﺎد اﺗﺤــﺎد و ﻫﻤﺒــﺴﺘﮕﻲ ‪ -‬ﮔﻼوﻳﮋ ﺣﺎﺟﻲ ﻣﻴﺮزاﺋﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﺮاي ﺧﻨــﺜﻲ ﻛــﺮدن اﻳــﻦ ﺑﻴــﺸﺘﺮي در ﻣﻴــﺎن آﻧــﺎن ﺑــﺮاي ‪ -‬ﺳﺎﻣﺎن ﻣﻼ اﺑﺮاﻫﻴﻢ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ و ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺗﻌﻴﻴـﻦ ﻧﻈـﺎم ﭘﻴـــﺸﺒﺮد اﻳـــﻦ ﻣﺒـــﺎرزه ﺗـــﻼش ‪ -‬ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺪاﻧﻠﻮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ آﺗﻲ و دﺧﺎﻟﺖ ﮔﺮاﻧﻪ ﻣﺮدم ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫در ﺳﺮﻧﻮﺷـﺖ ﺧـﻮد درﻛﺮدﺳــﺘﺎن و ﺑﺮاي آن ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ ﺗﻼش ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪ - .‬ﺳﻤﻜﻮ ﻧﻮري‬ ‫‪ -‬ﻣﻬﻴﻦ داراﺋﻲ‬

‫در اﺑﻌﺎد اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﭼﻜﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮد؟ اﻣﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺎ اراده آزاداﻧـﻪ ﺧـﻮد ‪ -‬ﺣﺎﻣﺪ ﻣﺤﻤﺪي‬ ‫ﻣـــﺮدم ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن اﺳـــﺖ‪ .‬ﻫـــﺮ ‪ -‬ﻛﻴﻮان ﻛﺘﺎﺑﻲ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺮادﺑﻴﮕﻲ ‪:‬راه ﺣﻞ ﻣﺴﺎﻟﻪ‬

‫ﺗــﺼﻤﻴﻤﻲ ﻛــﻪ در اﻳــﻦ رﻓﺮاﻧــﺪوم ‪ -‬ﻋﻄﺎ ﻳﺎر اﺣﻤﺪي‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ اﺟﺮا ﺷﻮد‪.‬‬

‫اﻳﺮان اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻃـﻲ رﻓﺮاﻧﺪوﻣـﻲ‬

‫ اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺣﻴﺪري‬‫ ﻣﺴﻌﻮد ﻛﺮﻳﻤﻲ‬‫ ﻣﺼﻠﺢ رﻳﺒﻮار‬‫ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺮاد اﻣﻴﻨﻲ‬‫ اﻟﻤﺎس ﻓﺮﺿﻲ‬‫ﺣﺒﻴﺐ ﻋﺒﺪاﻟﻠﻬﻲ‬‫ ﺣﻤﻪ ﻏﻔﻮر‬‫ اﻗﺒﺎل ﻧﻈﺮﮔﺎﻫﻲ‬‫ﺷﻬﺮﻳﺎر ﻛﺮﻳﻤﻲ‬‫‪ -‬ﻣﻬﻨﺎز رﺣﻴﻤﻲ‬

‫ داﻟﻴﺎ ﻋﻠﻲ‬‫‪ -‬ﺳﻴﻒ اﻟﺪﻳﻦ ﺣﻴﺪري‬

‫‪ -‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﻗﺎدري‬

‫‪ -‬ﺷﻬﻼ ﻛﺮﻳﻤﻲ‬

‫‪ -‬ﺑﻬﻤﻦ ﺗﻘﻲ ﭘﻮرﻳﺎن‬

‫‪ 4‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪- 2012‬ﺳﻌﻴﺪه ﻛﺎروخ‬ ‫‪ -‬ﺑﻬﺮه ﺣﺴﻴﻦ‬

‫‪ -‬ﻧﺴﺮﻳﻦ ﺑﺎﺑﺎﺳﻠﺠﻲ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻛﺮدﺳـﺘﺎن اﻳـﺮان اﻣﻜـﺎن‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪ :‬اﺳﻤﺎﻋﻴﻞ وﻳﺴﻲ ‪ -‬ﻋﺒﺎس اﻳﺎخ‬ ‫داده ﺷﻮد ﻛﻪ آزاداﻧﻪ و ﺑﺪون ﻫﻴﺞ‬ ‫ ﻋﻼ ﻓﺮﻫﺎد ﭘﻮر‬‫***‬ ‫ﻓﺸﺎر و ﺗﻬﺪﻳﺪي‪ ،‬در ﻣﻮرد دو ﭼﻴﺰ‬ ‫ ﻋﻠﻲ ﺟﻮادي‬‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧـﺪ‪ :‬ﻳـﻚ ﺟﺪاﺷـﺪن از‬ ‫ ﻓﺮﺷﺎد ﭘﺎﺷﺎزاده‬‫اﻳــﺮان و ﺗــﺸﻜﻴﻞ دوﻟــﺖ ﻣــﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ ﺷﺠﺎع اﺑﺮاﻫﻴﻤﻲ‬‫ﺧــﻮد‪ ،‬دو ﻣﺎﻧــﺪن در ﭼﻬــﺎرﭼﻮب اداﻣﻪ اﺳﺎﻣﻲ اﻣﻀﺎء ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪...‬‬ ‫ ﺳﻮزان اﻣﻴﻦ‬‫اﻳﺮان ﺑﺸﺮط ﺑﺮﺧﻮرداري ﻛﺎﻣﻞ از‬ ‫ ﺻﻼح اﻳﺮاﻧﺪوﺳﺖ‬‫ﺣﻘﻮق ﺷﻬﺮوﻧﺪي ﻛـﻪ در آن ﻫﻤـﻪ‬ ‫ ﻋﻠﻲ ﻗﺎدري‬‫ﻣﺮدم ﺑـﺪون ﻫﻴـﭻ ﺗﺒﻌﻴـﻀﻲ ﺑـﺮ ‪ -‬ﺳﺮدار ﻗﺎدري‬ ‫ ﻣﺨﺘﺎر ﻣﺤﻤﺪي‬‫اﺳﺎس ﺟﻨـﺴﻴﺖ‪ ،‬ﻣﻠﻴـﺖ‪ ،‬ﻗﻮﻣﻴـﺖ‪ - ،‬ﻫﺎدي زﻧﺪي‬ ‫ ﻋﻠﻲ ﺷﺮﻳﻒ زاده‬‫زﺑﺎن و رﻧﮓ و ﻣـﺬﻫﺐ و ﻏـﻴﺮه در ‪ -‬ﺛﺮﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪي‬ ‫ ﻋﻠﻲ ﺷﺮﻳﻔﻲ‬‫ﻣﻘﺎﺑﻞ دوﻟﺖ ﺣﻘﻮق ﻣﺴﺎوي داﺷﺘﻪ ‪ -‬ﻣﺤﻤﻮد رﻫﺒﺮي‬ ‫ ﻓﻮاد آﻗﺎ ﺑﻴﮕﺰاده‬‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬اﻳــﻦ راه ﺣــﻞ اﻧــﺴﺎﻧﻲ و ‪ -‬ﺷﻤﺎل ﻋﻠﻲ‬ ‫ ﺳﻴﺎﻣﻚ ﺷﻌﺎﻋﻲ‬‫ﻣﺘﻤﺪﻧﺎﻧﻪ و ﻗﻄﻌـﻲ ﻣـﺎ ﺑـﺮاي ﺣـﻞ ‪ -‬ﻣﺤﻤﻮد ﺧﺎﻃﺮي‬ ‫ ﻻوژه ﺟﻮاد‬‫ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻣﻠﻲ ﻛﺮد در اﻳﺮان و ﺗﻌﻴﻴﻦ ‪ -‬ﻧﺴﺮﻳﻦ رﺧﺰاد‬ ‫آﻳﻨﺪه ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻳﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -‬رﻳﺒﻮار ﻫﻮراﻣﻲ‬

‫‪ -‬ﻛﺎوه ﺻﺪﻳﻘﻲ‬

‫ﻣﻠﻲ ﻛﺮد در اﻳﺮان ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻣـﺎ‬ ‫ﺑﺎرﻫــﺎ ﮔﻔﺘــﻪ اﻳــﻢ ﺑــﻪ رﻓﺮاﻧــﺪوم ﺑﺎ ﺗﺸﻜﺮ از ﺷﻤﺎ!‬ ‫ﮔﺬاﺷﺘﻦ اﻳﻦ ﻣـﺴﺎﻟﻪ در ﻛﺮدﺳـﺘﺎن‬

‫‪13‬‬

‫ روﻧﺎك ﺧﻀﺮي‬‫ ﺧﺪر ﺣﺴﻦ زاده“ﺧﺪر ﻧﻠﻮﺳﻪ“‬‫ روﻧﺎك ﺧﻀﺮي‬‫ ﺣﺴﻦ ﻣﻌﺎرﻓﻲ ﭘﻮر‬‫ ﻛﻴﻮان ﺳﺎﻋﺪ ﭘﻨﺎه‬‫ ﺑﺮﻳﺎ ﻣﻮﻟﻮد ﻧﮋاد‬‫ ﻧﺎزدار ﻣﻮﻟﻮد اﺣﻤﺪي‬‫ ﺳﻬﻴﻼ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬‫ روزﺑﻪ ﺑﻴﺎت‬‫ ﺣﺴﻴﻦ ﺟﺎﻧﻪ اي‬‫ ﻣﺼﻄﻔﻲ ﺑﺎﻫﺮ‬‫ ﺗﻴﻨﺎ ﻣﻨﺒﺮي‬‫اداﻣﻪ دارد‬

‫‪ -‬ﻫﺎﺷﻢ ﺗﺮﻛﻤﻦ‬

‫واﺿﺢ اﺳﺖ ﻣﺎ در ﺷـﺮاﻳﻂ ﻓﻌﻠـﻲ ‪ -‬ﻫﺎژه ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﺟﺪاﺋﻲ را ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻛﺮدﺳﺘﺎن اﻳﺮان ‪ -‬اﻓﺴﺎﻧﻪ زﻳﺠﻲ‬ ‫ﺗﻮﺻــﻴﻪ ﻧﻤــﻲﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬در ﺷــﺮاﻳﻂ ‪ -‬ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ‬ ‫ﻓﻌﻠــﻲ آن را ﺑــﻪ ﻧﻔــﻊ ﻣﺒــﺎرزه ‪ -‬ﻋﺰﻳﺰ ﻋﺒﺪاﷲ ﭘﻮر‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺸﮑﺮ ﺍﺯ ﺍﺳﻤﺎﻋﯿﻞ وﯾﺴﯽ ﮐﻪ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﺍﺻﻠﯽ ﺗﻬﯿﻪ‬ ‫ﺍﯾﻦ وﯾﮋﻩ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺍﯾﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﺎﻣﯿﺎﺭ ﺍﺣﻤﺪی‬

‫ﺳﺮدﺑﯿﺮ ﻧﺸﺮﯾﻪ ‪ :‬ﮐﺎﻣﯿﺎر اﺣﻤﺪی‬ ‫‪kamyar.ahmadi2012@gmail.com ‬‬ ‫دﺑﯿﺮ ﮐﻤﯿﺘﻪ ﮐﺮدﺳﺘﺎن‪ :‬ﻋﺒﺪاﻟﻠﻪ داراﺑﯽ‬ ‫‪  darabiabe@yahoo.com ‬‬ ‫رواﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﯽ‪ :‬اﺑﻮﺑﮑﺮ ﺷﺮﯾﻒزاده‬ ‫‪  rawabet.omumi.k@gmail.com‬‬ ‫ﺳﺎﯾﺖ ﮐﻤﯿﺘﻪ ﮐﺮدﺳﺘﺎن‪:‬‬ ‫‪  www.october‐online.com ‬‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ ﻫﺮ دو ﻫﻔﺘﻪ ﻳﻜﺒﺎر و دوﺷﻨﺒﻪﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲﺷﻮد! ﺑﺎ‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ ﻫﻤﻜﺎري ﻛﻨﻴﺪ! ‪ ‬‬

‫آزادی‪ ،‬برابری‪ ،‬حکومت کارگری!‬

اکتبر ویژه تحرکات جدید ناسیونالیسم  

نشریه کمیته کردستان حزب حکمتیست

Advertisement