اکتبر 108

Page 1

‫اﮐﺘﺒﺮ‪108‬‬

‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﮐﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ ﺣﺰﺏ ﮐﻤـﻮﻧﻴﺴﺖ ﮐﺎﺭﮔﺮي‪ -‬ﺣﮑﻤﺘﻴﺴﺖ‬

‫‪ 23‬ﮫ ﻦﻣﺎه ‪ 11 - 1391‬ﻮر‬

‫‪ ٢٢‬ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﺑﻲﺑﺎﺯﻧﮕﺮي‬

‫‪2013‬‬

‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻲ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭي ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻫﻤﺎﻳﻮن ﮔﺪازﮔﺮ‬

‫ﻋﺒﺪاﻟﻪ داراﺑﻲ‬

‫ﺟﻨﺒﺶ ”اﺻﻼح‬ ‫ﻃﻠﺒــــــﺎن“ در‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ‬ ‫و ﺑﻘـــــــــﺎي‬ ‫ﺟﻤﻬـــــــﻮري‬

‫رژه روز ﮔﺬﺷــﺘﻪ در ﺗﻬــﺮان و ﺷــﻬﺮﻫﺎى ﻣــﺮدم اﻳــﺮان در ﺳــﻲ و ﭼﻬــﺎر اﺳــﻼﻣﻲ و ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺷــﺎزش‬ ‫دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ‪22‬ﺑﻬﻤﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮد اﻧﻘﻼب ﺳﺎل اﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺑﻞ و ﻣﺒـﺎرزات ﻏــﺮب ﺑــﺎ ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﺑﻮرژواﻳــﻲ‬ ‫‪ 57‬ﻋﻠــﻴﺮﻏﻢ ﻧﻤﺎﻳــﺸﻰ ﺑــﻮدن و دوﻟﺘــﻰ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺧﻮد‪ ،‬ﭼﻬﺮه ﻛﺮﻳـﻪ و اﻳﺮان ﺑﻤﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻳﻚ‬ ‫ﺑـــﻮدن آن‪ ،‬ﻫـــﺮ اﻧـــﺴﺎن ﺷـــﺮاﻓﺘﻤﻨﺪ و ﺿﺪ اﻧﺴﺎﻧﻲ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬اﻧﻔﺠـــﺎر ﻋﻈﻴـــﻢ اﺟﺘﻤـــﺎﻋﻲ و زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮد آزﻣـﻮده و از اﻳـﻦ‬ ‫ﺑﺨﺼﻮص ﺷﺎﻫﺪ و دﺧﻴـﻞ در آن اﻧﻘـﻼب ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺳــﺎزش و ﺗﻌﺪﻳــﻞ ﺳﻴﺎﺳــﻲ را در ﺗﻤــﺎم ﺷــﺌﻮﻧﺎت ﻧﻈﺎم اﺳـﺘﺜﻤﺎرﮔﺮ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫را ﭼﻨﺪ ﺑﺎره و ﺑﻪ روال ﺳـﺎﻟﻬﺎى ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﺆال ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ ﻛـﻪ ﭼـﺮا ﻋﺎﻗﺒـﺖ‬ ‫اﻳﻦ اﻧﻘﻼب ﺑﺮﺣـﻖ و اﻧـﺴﺎﻧﻰ ﺑـﻪ اﻳﻨﺠـﺎ‬ ‫رﺳﻴﺪ؟ ﭼﺮا زﻧـﺎن آزادﻳﺨـﻮاه وﺑﺮاﺑـﺮى‬ ‫ﻃﻠﺐ روزﻫﺎى ﮔﺮم اﻧﻘﻼب اﻣﺮوز ﻧﻈـﺎره‬ ‫ﮔﺮ ﻣﺮاﺳﻢ ﺳﺎﻟﮕﺮد اﻧﻘﻼب ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ زﻧﺎن‬ ‫ﻣﺤﺠﺒــﻪ و ﻣﺨــﺎﻟﻔﻴﻦ آزادى زن ﻫــﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﭼــﻪ ﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺟﻮاﻧــﺎن رزﻣﻨــﺪه و ﺿــﺪ‬

‫عک‬ ‫س منت‬ ‫خ‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫شريه‪:‬‬ ‫ﺑ‬

‫ﻪ‬

‫ﻣ‬ ‫ﻨﺎﺳﺒ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﺳﺎﻟ‬

‫اﺳﺘﺒﺪاد آن ﺳـﺎلﻫـﺎ ﭘـﺲ از ﺳـﻪ دﻫـﻪ‬

‫ﮕﺮﺩ‬

‫ﺍ ﻧﻘ ﻼ‬ ‫ﺏ‪7‬‬

‫‪5‬‬

‫اﻛﻨــﻮن در ﻏــﻢ از دﺳــﺖ دادن ﺧﻮاﻫــﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺮادر و ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ و دوﺳﺖ و ﻫﻤﻜﻼﺳـﻰ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺟــﺎى آزادى و ﻋــﺪاﻟﺖ‪ ،‬اﺧﺘﻨــﺎق و‬

‫ﻣﻀﺤﮑﻪ ”ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ“ ﺭﮊﻳﻢ ﺍﺳﻼﻣﻲ‬

‫در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧـﻮد ﻣـﻰ ﺑﻴﻨﻨـﺪ؟ ﭼـﺮا ﻃﺒﻘـﻪ‬

‫ﻭﺷﺮﮐﺎﻳﺶ ﺩﺭ ”ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺘﺤﺪ ﮐﺮﺩ“ ‪ ‬‬

‫ﺟﺎﻣﻌﻪ اى ﻣﻤﻠﻮ از ﻣﺼﺎﺋﺐ ﺑـﻰ ﭘﺎﻳـﺎن را‬ ‫ﻛــﺎرﮔﺮى ﻛــﻪ ﺑﻮﺳــﻴﻠﻪ ﺗــﺸﻜﻞﻫــﺎ و‬ ‫اﻋﺘــﺼﺎﺑﺎت ﻛﻮﺑﻨــﺪهاش ﭘﺎﻳــﺎن ﺳــﻠﻄﻪ‬

‫اﺳــﺖ‪ .‬ﺳــﺮان‬ ‫ﺟﻤﻬـــــــﻮري‬ ‫اﺳــﻼﻣﻲ ﺑــﺮاي‬ ‫ﺗﻮﺟﻴـــــــــﻪ‬

‫آزاد زﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﻣـــــﺸﺮوﻋﻴﺖ‬

‫اﺳﺘﺒﺪاد ﭘﻬﻠﻮى را ﻣﻤﻜﻦ ﺳـﺎﺧﺖ‪ ،‬اﻛﻨـﻮن‬

‫”ﻣــﻀﺤﻜﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑــﺎت“ ﭘﺎﺷــﻨﻪ ﻧﻈـــﺎم ﻣﻌﺮﻛـــﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑـــﺎت را‬

‫ﺑــﻪ ﺷــﺮاﻳﻂ ﻓﻘــﺮ و ﺑــﻰ ﺣﻘﻮﻗــﻰ ﻣﻄﻠــﻖ‬

‫آﺷــﻴﻞ رژﻳــﻢ اﺳــﻼﻣﻲ ﺑــﺮاي ﻛــــﺎرﮔﺮداﻧﻲ ﻣــــﻲﻛﻨﻨــــﺪ‪،‬‬

‫ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ؟‬

‫ﺗﺜﺒﻴــﺖ اﺳــﺘﺒﺪاد‪ ،‬اﺧﺘﻨــﺎق و ﻛﺎﻧﺪﻳـــﺪاﺗﻮرﻫﺎي اﻧﺘــــﺼﺎﺑﻲ ﺷﺮﻛﺖ داده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻣـﺮدم‬

‫ﺳﺎﻟﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ذﻫﻦ وﻓﻜﺮ دو‪ -‬ﺳﻪ ﻧﺴﻞ از‬

‫ﺑــﻲﻋــﺪاﻟﺘﻲ ﺑﺮﺟﺎﻣﻌــﻪ اﻳــﺮان وﺧﻮدي رژﻳﻢ‪ ،‬درﻳﻚ رم ﺑـﺎزي را در رﻗﺎﺑﺘـــــﻲ‬

‫اﻧﺴﺎن ﻫﺎى آن ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺟﻮاب دادن ﺑـﻪ‬ ‫اﻳــﻦ ﺳــﺆالﻫــﺎ ﻣــﺸﻐﻮل اﺳــﺖ‪ .‬رژﻳــﻢ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮرى اﺳــﻼﻣﻰ و ﻃﺮﻓــﺪاران رﻳــﺰ و‬ ‫درﺷــﺖ آن‪ ،‬ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﻧﻨﮕﻴــﻦ ﺟﻤﻬــﻮرى‬ ‫اﺳــﻼﻣﻰ را ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻃﺒﻴﻌــﻰ اﻧﻘــﻼب ‪57‬‬ ‫ﻣﻲداﻧﻨﺪ و ﻃﻰ ‪ 34‬ﺳـﺎل ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑـﺮاى‬ ‫ﺗﺤﻤﻴــﻖ وواروﻧــﻪ ﻧــﺸﺎن‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪22‬‬

‫ﮐﻤﯿﺘﻪ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺣﺰﺏ ﺣﮑﻤﺘﯿﺴﺖ ‪:‬‬

‫ﻣﺨﺘﺎر ﺧﺎﻃﺮي‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺮ ﺟﻮان ‪ 33‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ آدﻣﻜﺸﺎن رژﻳﻢ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬

‫ﺍﻃﻼﻋﯿﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺳﯿﺎﺳﯽ ﺣﺰﺏ ﺣﮑﻤﺘﯿﺴﺖ‪:‬‬

‫ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ ﭘﺰﺷﻜﻲ رﻓﻴﻖ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺮادﺑﻴﮕﻲ )ﺣﻤﻪ ﺳﻮر(‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬

‫ﮔﺰﻳﺪﻫﺎي ﺍﺯ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎي ﮐﺎﺭﮔﺮي ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺩﺭ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪46‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﻨﻈﻴﻢ‪ :‬اﺳﻤﺎﻋﻴﻞ وﻳﺴﻲ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪7‬‬

‫زنده باد سوسياليسم‬


‫‪2‬‬

‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪108‬‬

‫اﻣﺎ ﺑـﻪ ﺷـﻬﺎدت ﺗـﺎرﻳﺦ زﻧـﺪه و ﺳﺮﻣﺎﻳﻪدارى ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑـﻮد‪ ،‬ﺑـﺮاى ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻫﺎى ﻣﺘﻔﺎوﺗﻰ وﺟـﻮد دارد‪.‬‬

‫‪ 22‬ﺑﻬﻤﻦ‪ ،‬ﺑﻲﺑﺎزﻧﮕﺮي‪..‬‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻫﺎ ﻣﺒـﺎرز و ﻓﻌـﺎل ﻫﻨـﻮز ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑـﺎ اﻧﻘـﻼب ‪ …57‬ارﺗﺠـﺎع روﺷــﻦ ﺷــﺪن اﻳــﻦ ﺗﺠﺮﺑــﻪ و‬ ‫دادن اﻫــــــﺪاف اﻧﻘــــــﻼب ‪ 57‬ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬اﻳﻦ اﻧﻘـﻼب دادﺧﻮاﺳـﺖ اﺳﻼﻣﻰ را ﺑﻪ ﻛﻤﻚ رﻫـﺒﺮش) ﺗـﺎ آﻣﻮﺧﺘﻦ از آن ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ و‬ ‫ﺑﺨــﺼﻮص در ذﻫــﻦ ﻧــﺴﻞ ﻫــﺎى ﺑﺮ ﺣﻖ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻣﺘﻤـﺪن ﻗـﺮن ﻳﻚ ﺳﺎل ﻗﺒﻞ از آن ﮔﻤﻨـﺎم( و ﺑـﻪ اﻧﻘﻼب ‪ 57‬ﻣﺤﺪود ﻧﻤﻰ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻼب ﻫﺮ آﻧﭽﻪ در ﺗـﻮان ﺑﻴــﺴﺘﻤﻰ ﻋﻠﻴــﻪ اﺳــﺘﺒﺪاد و ﺑــﻰ ﻫﻤــﺖ ﺳــﻨﺖﻫــﺎى اﭘﻮزﻳــﺴﻴﻮن ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﺪ در ﺗﺤﻮﻻت آﺗﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪،‬‬ ‫داﺷــﺘﻪاﻧــﺪ ﺑﻜــﺎر ﺑــﺮدهاﻧــﺪ‪ .‬ﻋﺪاﻟﺘﻰ ﻳﻜﻰ از ﻓﺎﺳﺪﺗـﺮﻳﻦ رژﻳـﻢ ﻟﻴــﺒﺮال ﺑــﻪ ﺟــﺎن اﻧﻘــﻼب اﻳــﺮان ﺑــﻪ ﻃﺒﻘــﻪ ﻛــﺎرﮔﺮ و رﻫـــﺒﺮان‬ ‫ﻃﺮﻓﺪاران رژﻳـﻢ ﺳـﺮﻧﮕﻮن ﺷـﺪه ﻫﺎى ﺑﻮرژواﺋﻲ ﺑﻮد‪ .‬ﻧﻄﻘـﻪﻫـﺎى اﻧﺪاﺧﺘﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ اﻳــﻦ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﻳــﻚ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ آن در اﻳﻔﺎى ﻧﻘـﺶ‬ ‫ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻰ اﻧﻘـﻼب را ﻣـﺼﻴﺒﺖ‪ ،‬اﻳــﻦ اﻧﻘــﻼب در ﻣﻴــﺎن ﺟﻮاﻧــﺎن ﺟﺮﻳﺎن ﭘﻮﺳﻴﺪه و ﺣﺎﺷﻴﻪاى را ﺑﺎ ﺑﻌﻨــﻮان ﻃﺒﻘــﻪ ﻧﺠــﺎت دﻫﻨــﺪه و‬ ‫ﺗﻮﻃﺌﻪ اﺟﺎﻧﺐ ﻣﻲداﻧﻨﺪ و روز ‪ 22‬ﺷــــﻬﺮى‪ ،‬در ﺑﻴــــﻦ ﺣﺎﺷــــﻴﻪ ﻛﻤــﻚ ﺳــﻨﺖﻫــﺎى ﺟﺒﻬــﻪ ﻣﻠــﻰ و ﺻﺎﺣﺐ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺠﺮﺑـﻪ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ روز ﻋﺰاى ﻣﻠﻰاﺷﺎن اﺳـﺖ‪ .‬ﻧﺸﻴﻦ ﻫﺎى ﻋﺎﺻﻰ از ﺳﺘﻢ رژﻳـﻢ ﺣﺰب ﺗﻮده ﺑﻪ ﻣﺮﻛـﺰ ﺳﻴﺎﺳـﺖ و اﻧﻘﻼب ‪ 57‬ﺛﺎﺑﺖ ﻛـﺮد ﻛـﻪ وﺟـﻮد‬ ‫اﻣﺎ روﻧﺪ دﻳﮕﺮى در ﺑﺮﺧـﻮرد ﺑـﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻰ و ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﺒـﺎرزات ﻗﺪرت ﺳﻴﺎﺳـﻰ آورده و ﻳﻜـﻰ از ﺗــﺸﻜﻞﻫــﺎى ﻛــﺎرﮔﺮى از ﺟﻤﻠــﻪ‬ ‫اﻧﻘــﻼب ‪ 57‬روﻧــﺪ ﺑــﺎزﺑﻴﻨﻰ ﻳــﺎ ﻣﻮﺟـــﻮد ﻛــــﺎرﮔﺮان و ﻣــــﺮدم اﻧﻘﻼب ﻫﺎى ﺑﺮﺣﻖ و ﭘﻴﺸﺘﺎز آﺧﺮ ﺷــﻮراﻫﺎى ﻛــﺎرﮔﺮى ﺑــﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳــﻲ‬ ‫ﺑﺎزﻧﮕﺮى آن اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗــﺮن ﺑﻴــﺴﺘﻢ را وادار ﺑــﻪ ﻋﻘــﺐ ﻛـــﺎﻓﻰ ﻧﻴـــﺴﺖ‪ .‬ﺗـــﻮﻫﻢ ﺑـــﻪ‬ ‫زﺣﻤﺘﻜﺶ ﺑﻮﺟﻮد آﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزﻧﮕﺮى ﻳﺎ ﻫﻤﺎن ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈـﺮ در ﺑﺮﺧﻼف ادﻋﺎى روﺷﻨﻔﻜﺮان ﻧـﺎن ﻧــﺸﻴﻨﻰ ﻛــﺮده و ﺳــﺮاﻧﺠﺎم ﺑــﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دارى و ﻳﺎ رژﻳﻢ اﺳـﻼﻣﻰ‬ ‫ﻫﻢ ﺟﻮاب ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺗﻮﻫﻢ در ﻣﻴﺎن‬ ‫ﺣﻘﺎﻧﻴﺖ اﻧﻘﻼب ﺳﺎل ‪ 57‬از ﺟﻤﻠـﻪ ﺑﻪ ﻧﺮخ روز ﺧﻮرِ ﻟﻴـﺒﺮال و ﻛـﺎر ﺷﻜﺴﺖ ﻛﺸﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻰ دﻳﮕـﺮ از ﺗﺒﻌـﺎت ﻣﺎﻧـﺪﮔﺎرى ﺑـــﻪدﺳـــﺘﺎن ﺳـــﺎﺑﻖ و ﺟﺪﻳـــﺪا ﻃــﻰ ‪ 30‬ﺳــﺎل ﮔﺬﺷــﺘﻪ در ﺑــﺎره ﻃﺒﻘــﻪ ﻛــﺎرﮔﺮ ﻫﻤﻴــﺸﻪ وﺟــﻮد‬ ‫ﺑﻴﺶ از اﻧﺘﻈﺎر ﺟﻤﻬﻮرى اﺳﻼﻣﻰ اﭘﻮزﻳﺴﻴﻮن ﺟﻤﻬـﻮرى اﺳـﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻗــﺼﺎوت و ﺷــﺮارت رژﻳــﻢ ﺿــﺪ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻋﺪم اﺳﺘﻘﻼل‬ ‫اﺳــﺖ ﻛــﻪ در ﺑﻴــﻦ ﻃﻴــﻒ و ﻳــﺎ در آن زﻣﺎن ﻫﻨﻮز ﺳﺮان ارﺗﺠـﺎع اﻧﻘﻼﺑــﻰ اﺳــﻼﻣﻰ در ﺷﻜــﺴﺖ رﻫﺒﺮان ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴـﺴﺖ ﻛـﺎرﮔﺮى‬ ‫ﺑﺨﺸﻰ از ﻣﻮاﻓﻘﺎن و ﺣﺘﻰ ﺷﺮﻛﺖ ﻣــﺬﻫﺒﻰ و ﺣــﻮزه ﻫــﺎى ﻋﻠﻤﻴــﻪ اﻧﻘﻼب اﻳﺮان ﺗﺎ ﺳـﺎل ‪ 60‬ﺑـﺴﻴﺎر ﻫﻢ ﻧﻤﻰ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧـﺎ آﻣـﺎدﮔﻰ ﻃﺒﻘـﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨـــﺪﮔﺎن در اﻳـــﻦ اﻧﻘـــﻼب در ﻫﻤﺮاه ﺧﻤﻴﻨﻰاﺷﺎن ﺑﺮاى اﺻـﻼح ﮔﻔﺘــﻪ و ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺷــﺪه اﺳــﺖ‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮ را در اﻧﻘﻼب ‪ 57‬ﺗﻮﺿـﻴﺢ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻬﺎى ﺑﻌــﺪ از اﻧﻘــﻼب ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﻛــــﺮدن و رام ﻛــــﺮدن رژﻳــــﻢ ﺗﻮﺣﺶ اﻳﻦ رژﻳﻢ ﺿﺪاﻧـﺴﺎﻧﻰ در ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬در ﻏﻴﺎب ﻳﻚ ﺣﺰب ﻛﺎرﮔﺮى‬ ‫اﻣﺮوز در ﺟﺮﻳﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﺳـﺮﻛﻮب ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻰ ﻣﺸﻐﻮل ﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎرى ﻗﻠــﻊ و ﻗﻤــﻊ ﻛــﺮدن اﻧﻘﻼﺑﻴــﻮن و و ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻰ ﻣﻘﺘــﺪر و ﻣﺪﻋــﻰ‬ ‫ﺧــﻮﻧﻴﻦ اﻧﻘــﻼب و آﻣــﺎلﻫﺎﻳــﺶ ﺑﺎ ﻫﻮﻳﺪا و ﻣﻘﺎﻣﺎت رژﻳـﻢ ﺳـﺎﺑﻖ ﻣﺮدم آزاده را ﺗﻨﻬﺎ ﻣـﻰ ﺗـﻮان ﺑـﺎ ﻗــﺪرت ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﺟﻤﻬــﻮرى اﺳــﻼﻣﻰ در ﺑﻮدﻧﺪو رﺑﻄـﻰ ﺑـﻪ ﺳـﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻰ ﺟﻨﺎﻳﺎت آﻟﻤﺎن ﻧﺎزى ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﺮد‪ .‬ﺻـــﺎﺣﺐ ﺟﺎﻣﻌـــﻪ در ﻣﻘﺎﺑـــﻞ‬ ‫ﺳﺎﻟﻬﺎى اوﻟﻴﻪ ﺳﺮﻛﺎر آﻣـﺪﻧﺶ و اﻧﻘﻼب و ﺷـﻌﺎرﻫﺎى رادﻳﻜـﺎل آن ﺟﻨﺎﻳــﺎﺗﻰ ﻛــﻪ رﺳــﻴﺪﮔﻰ ﺑــﻪ آن آﻟﺘﺮﻧﺎﺗﻴﻮ ﺟﺮﻳﺎن اﺳﻼﻣﻰ ﻗﺪ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺤﻤﻴﻞ زﻧﺪﮔﻰ اى ﺳـﻴﺎه ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ‪ .‬وﻗﺘﻰ ﺧﺮوش اﻧﻘﻼب و وﻣﺤﺎﻛﻤـﻪي ﻣــﺴﺒﺒﻴﻦ آن اوﻟﻴــﻦ ﻣﻰ ﻛﺮد‪ ،‬ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ اﻧﻘـﻼب ﺳـﺎل‬ ‫و ﺟﻬﻨﻤــﻰ ﺑــﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ اﻳــﺮان ﺧﻮاﺳﺘﻬﺎى رادﻳﻜﺎل آن ﺑﻪ ﮔـﻮش ﻛـــﺎر اﻧﻘـــﻼب آزاديﺧﻮاﻫﺎﻧـــﻪ ‪ 57‬ﺑﻬﺘﺮ از آﻧﻰ ﻛﻪ ﺷـﺪ از آب در‬ ‫ﺑﻌﻨﻮان ﺗﻮﺟﻴﻪ و دﻻﻳﻞ اﻳـﻦ ﺑـﺎز ﻗﺪرت ﻫﺎى ﻣﻨﻄﻘﻪ اى وﺑﻮرژوازى ﻛــﺎرﮔﺮان و ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﺑــﺸﺮﻳﺖ ﻧﻤﻰ آﻣﺪ‪ .‬در ﻏﻴﺎب ﭼﻨﻴـﻦ ﺣﺰﺑـﻰ‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻰ و ﻛﺎرﮔﺮى‪ ،‬در ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬ ‫ﻧﮕــﺮى ﻗﻠــﻢداد ﻣــﻰ ﺷــﻮد‪ .‬ﺗــﺎزه ﺟﻬــﺎﻧﻰ رﺳــﻴﺪ‪ ،‬وﻗــﺘﻰ ﻃﻨﻴــﻦ ﻣﺘﻤﺪن ﻋﺼﺮ ﺣﺎﺿﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻳﻦﻫﺎ رﮔﻪي ﺧﻮشﻗﻠﺐ و دﻟﺴﻮز ”ﻛﺎرﮔﺮ ﻗﻬﺮﻣﺎن‪ ،‬رﻫﺒﺮﺧﻠﻖ ﺟﻬﺎن“ اﻧﻘﻼب ‪ 57‬در ﺷـﺮاﻳﻄﻰ ﺑـﻪ اﻳـﻦ ﻫﻴــﻮﻻى ﻣــﺪﻋﻰ ﻗــﺪرت ﺟﺮﻳــﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎل ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ از ”اﺗﺤــﺎد‪ ،‬ﻣﺒــﺎرزه‪ ،‬ﭘــﻴﺮوزى“ و ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ دﭼـﺎر ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻃﺒﻘـﻪ درﻧﺪه اﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺷﻮراي ﻛـﺎرﮔﺮى‬ ‫وﻗﻮع اﻧﻘﻼب ‪ 57‬ﺑﺨـﺎﻃﺮ ﺗﺎرﻳـﺦ ”ﻛﺎرﮔﺮ ﻧﻔﺖ ﻣﺎ‪ ،‬رﻫـﺒﺮ ﺳﺮﺳـﺨﺖ ﻛﺎرﮔﺮ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻰ در آن داﺷـﺖ‪ .‬و ﻃﻴــــﻒ ﻣﻨــــﺴﺠﻢ رﻫــــﺒﺮان‬ ‫ﺳــــﻴﺎه ‪ 30‬ﺳــــﺎﻟﻪ ﺑﻌــــﺪ آن ﻣﺎ“ را ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﺗﺎزه آن ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻮد اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﻣﺪام ﻛﺎرﮔﺮى‪ .‬وﺟـﻮد ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴــﺴﺖ ﻫــﻢ ﻛــﺎر زﻳــﺎدى‬ ‫ﭘــﺸﻴﻤﺎناﻧــﺪ‪ .‬ﮔــﺮوه دﻳﮕــﺮى در ﻛﻪ ﺗﺮس و ﺣﺪس ﺷﺎن ﺑـﻪ ﻳﻘﻴـﻦ ﺷــﻮراﻫﺎى ﻛــﺎرﮔﺮى و ﻛﻨــﺘﺮل ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫داﺧﻞ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻴﻒ ﺑـﺴﻴﺎر ﻓـﺮاﺗـﺮ ﻣﺒــﺪل ﺷــﺪ و ﺑــﺮاى ﺳــﺪ ﻛــﺮدن ﻛﺎرﮔﺮى در ﺳﻄﺢ ﻧﺴﺒﺘﺎ وﺳـﻴﻊ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪ ﻋﻤﺮ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ دارى ﻛﻤﺎﻛﺎن‬ ‫ﻣﻰروﻧﺪ و در ﻣﺴﻴﺮ ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ اﻧﻘﻼب رادﻳﻜﺎل ﻣﺮدم اﻳﺮان ﻧﻘﺸﻪ اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﭘﺮ دﺳﺘ‪Ĥ‬ورد و ﺑﺨﺸﺎ در دﺳﺖ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﻧﻔـــﻰ اﻧﻘـــﻼب ‪ 57‬و رواﻳـــﺖ ﻛــﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣــﻰداﻧــﺴﺘﻨﺪ رژﻳــﻢ ﺳﺮاﺳﺮى ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨـﺪه ﻛﺎرﮔﺮ اﻳﺮان ﻫﻨﻮز رﺳﺎﻟﺖ ﻧﺠـﺎت‬ ‫دﻟﺒﺨﻮاﻫــــﻰ از ﺗــــﺎرﻳﺦ آن و ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻰ در ﻣﻘﺎﺑﻞ آن اﻧﻘـﻼب در ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻰ رژﻳﻢ ﺳﺎﺑﻖ داﺷﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ از ﻧﻜﺘﺐ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ دارى را‬ ‫زﻣﻴﻨـــﻪﻫـــﺎى ﭘﺪﻳـــﺪ آﻣﺪﻧـــﺶ رادﻳﻜﺎل و ﺳﺎزشﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻛـﺎرهاى ﻫﻤﮕــــﻰ ورد زﺑــــﺎن دوﺳــــﺖ ﭘﻴﺶ رو دارد‪ .‬ﺑﺎﻳـﺪ از ﺗﺠﺮﺑﻴـﺎت‬ ‫ﻣﻰ رﺳﻨﺪ‪ .‬ﺑـﺮاى اﻧﻘـﻼب رﻳـﺸﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ آﺳﺎن ﺗﺮﻳﻦ ودﺷﻤﻦ اﻧﺪ‪ .‬ﺑـﺎ اﻳـﻦ ﺣـﺎل ﻃﺒﻘـﻪ اﻧﻘﻼب ‪ 57‬آﻣﻮﺧﺖ‪.‬‬ ‫اﺳــﻼﻣﻰ ﻣــﻰﺗﺮاﺷــﻨﺪ و ﺟﻨﺒــﺶ ﻛﺎرﺷﺎن ﻣﺮﺧﺺ ﻛﺮدن ﺷﺎه ﺑـﻮد‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮ اﻳـﺮان ﻧﺘﻮاﻧـﺴﺖ اﻧﻘـﻼب‬ ‫اﺳﻼمِ ﺳﻴﺎﺳﻰ را وارث ﺑـﺮ ﺣـﻖ اﻣﺎ ﺑﺮاى ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺧﺮوش رو ﺑـﻪ اﻳــﺮان را رﻫــﺒﺮى و ﺑــﻪ ﻧﺘﻴﺠــﻪ‬ ‫آن ﻣﻰداﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴــﺶ اﻧﻘــﻼب‪ ،‬ارﺗﺠــﺎع اﺳــﻼﻣﻰ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬در ارزﻳــﺎﺑﻰ اﻳــﻦ ﻋــﺪم‬ ‫آﻣﺎدهﺗﺮﻳﻦ و دمدﺳﺖﺗﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ آﻣﺎدﮔﻰ ﻃﺒﻘـﻪ ﻛـﺎرﮔﺮ ﻧﻈـﺮات و‬

‫‪ 23‬ﺑﻬﻤﻦ ‪91‬‬


‫‪3‬‬

‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪108‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺮدم اﻳﺮان‪...‬‬

‫اﺳﻼﻣﻲ اﺳﺖ و در ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺮ ﻧﻮع ﺟﻨـــﺎحﻫـــﺎي درون و ﺑـــﻴﺮون ﺧﻮاﺳـــﺖ اﻧﻘﻼﺑـــﻲ ﺳـــﺮﻧﮕﻮﻧﻲ‬ ‫ﺗﻌــﺮض ﻣــﺮدم ﻋﻠﻴــﻪ ﻛﻠﻴــﺖ آن‪ ،‬ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ اﻳــﺮان و ﺑــﻮرژوازي ﺟﻤﻬــﻮري اﺳــﻼﻣﻲ ﺑــﻪ واﻗﻌﻴــﺖ‬

‫و ﻣـــﺴﺘﺒﺪ ﺑـــﺸﺪت ﺑـــﻴﺰار و ﻗﺎﻃﻌﺎﻧﻪ اﻳﺴﺘﺎدﮔﻲ ﻛـﺮده و ﻣﺜـﻞ ﺟﻬــﺎﻧﻲ ﮔــﺴﺘﺮش داده و ﻫﻤــﻪ ﻧﺰدﻳــﻚﺗــﺮ ﺷــﺪه اﺳــﺖ‪ .‬ﭼــﻮن‬ ‫ﻣﺘﻨﻔﺮﻧﺪ ‪.‬‬

‫دﻳﮕــﺮ ﻫﻤﭙــﺎﻟﻜﻲﻫــﺎي ﺧــﻮد در آنﻫﺎ را ﺑﻪ ﺗﻜـﺎﭘﻮ در ﺑﺮاﺑـﺮ اﻳـﻦ ﻧﺎﺗﻮاﻧﻲ آﺷـﻜﺎر رژﻳـﻢ از ﺗﺄﻣﻴـﻦ‬

‫ﺗﻨﻔـــﺮ و اﻧﺰﺟـــﺎر از ﺟﻤﻬـــﻮري ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺑـﻪ روي ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺧـﻮن روﻧﺪواداﺷﺘﻪ اﺳﺖ ‪.‬‬ ‫اﺳﻼﻣﻲ از ﻫﻤـﺎن ﺑـﺪو ﺣﺎﻛﻤﻴـﺖ ﭘﺎﺷﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺟﻨـﺎح دوم ﺧـﺮداد از ﻗـــﺮاﺋﻦ ﭘﻴﺪاﺳـــﺖ ﭘﻴـــﺸﺒﺮد زﺣﻤﺘﻜﺶ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻳﺮان از ﻳﻜﺴﻮ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎه آن ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺳـﺮﻧﮕﻮﻧﻲ در دوره ﭘــﺮ روﻧــﻖ ﺧــﺎﺗﻤﻲ‪ ،‬در ﻧﻤـــﺎﻳﺶ ”اﻧﺘﺨﺎﺑـــﺎت“ رﻳﺎﺳـــﺖ و ﻋـــﺪم ﺟﻮاﺑﮕﻮﻳـــﻲ ﺟﻤﻬـــﻮري‬

‫ﻣﻌﻴــﺸﺖ ﻃﺒﻘــﻪ ﻛــﺎرﮔﺮ و ﻣــﺮدم‬

‫ﻛﻠﻴﺖ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ ﺑـﺎ ﻫﻤـﻪ ﻣﻴﺪان ﻧﺒﺮد ﺑﺮاي ﻧﺠﺎت ﻧﻈﺎم‪ ،‬در ﺟﻤﻬﻮري در ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻄﻲ‪ ،‬ﻛﺎر اﺳﻼﻣﻲ ﺑﻪ ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪي ﻫﺎي واﻗﻌﻲ‬ ‫ﺟﻨــﺎحﻫــﺎﻳﺶ ﺣﻜﻤــﻲ اﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺮاﺑــﺮ ﺧﺎﻣﻨــﻪاي ﻛــﺮﻧﺶ ﻛــﺮد آﺳـــﺎﻧﻲ ﺑـــﺮاي رژﻳـــﻢ ﺑﻨﻈـــﺮ اﻣﺮوز ﻧﻈﺎم ﺳﺮﻣﺎﺑﻪ داري ﺟﻬﺎﻧﻲ‬ ‫ﺑﺎزﺗــﺎب واﻗﻌــﻲ اﻳــﻦ ﺗﻨﻔــﺮ و وﻧﻬﺎﻳﺘﺄ ﻫﻢ ﺑﺎﺧﺖ‪ .‬در ”اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت“ ﻧﻤﻲ رﺳـﺪ و ﺑـﻪ ﺑـﺮگ ﺑﺮﻧـﺪه اي از ﺳﻮي دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ اﻳﺮان‬ ‫ﺑﻴﺰاري اﺳﺖ‪ .‬ﻃﻲ ﺳـﻲ و ﭼﻬـﺎر ‪ 1388‬ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ”ﺟﻨﺒﺶ“‪ ،‬ﻣﺠﺪدا ﺑﺮاي ﻣﻌﺎﻣﻼت و ﺳﺎزش ﺑﺎ ﻏﺮب را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻜـﻲ از اﺻـﻠﻴﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎل اﺧﻴﺮ ﻫﻴﭻ ﺳﺎزش و ﺑﻨـﺪ و از ﺣﺮﻳﻒ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﺷﻜﺴﺖ و آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻢ ﻣﺒﺪل ﻧﺨﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬آﻟﺘﺮﻧﺎﺗﻴﻮﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬ ‫ﺑــﺴﺘﻲ از ﺑــﺎﻻ و ﻫﻴــﭻ ﻓــﺸﺎر ﺧــﻮرد و ﺳــﺮان آن ﻧــﻴﺰ رواﻧــﻪ ﺑﻬﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺟﻨﮓ ﺑﻴﻦ ﺟﻨﺎح ﻫﺎي اﻳــﺮان ﺑــﻪ ﺟﻠــﻮ ﺻــﺤﻨﻪ ﻓــﺮا‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬اﻗﺘﺼﺎدي و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ از زﻧﺪان و ﺣﺼﺮ ﺧﺎﻧﮕﻲ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑـﻪ دورن رژﻳﻢ ﺑﻪ ﻃﺮز ﺑﻲﺳـﺎﺑﻘﻪاي ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﻳﻜﺒﺎر ﺑﺮاي ﻫﻤﻴـﺸﻪ‬ ‫ﻃﺮف رژﻳﻢ‪ ،‬ﻗﺎدر ﺑﻪ ﻋﻘﺐ راﻧـﺪن ﻫﻤﻴــﻦ ﺧــﺎﻃﺮ ﻣــﺮدم اﻳــﺮان در اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘـﻪ و آنﻫـﺎ را ﺑـﻪ رو اﻳﻦ رژﻳﻢ اﺳﺘﺜﻤﺎرﮔﺮ را از ﻗـﺪرت‬ ‫ﻣﺮدم در ﻗﺒﺎلِ اﻳـﻦ ﺧﻮاﺳـﺖ ﺑـﺮ ﺷﺮاﻳﻂ ﺣﺎﺿﺮ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺟﻨﺎح در روﻳﻲ آﺷﻜﺎر در ﺑﺮاﺑﺮ ﻫـﻢ وا ﺑــﻪ زﻳــﺮاورد‪ ،‬اداﻣــﻪ اﻳــﻦ ﺗــﻼش‬ ‫ﺣﻖ و اﻧﻜـﺎر ﻧﺎﭘﺬﻳﺮﺷـﺎن ﻧـﺸﺪه ”ﻧﺠﺎت ﺑﺨﺶ ﺟﻤﻬﻮري اﺳـﻼﻣﻲ“ داﺷــﺘﻪ اﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺨــﺸﻲ از ﺟﻨــﺎح اﻳﺠﺎد ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ ودﻧﻴﺎي ﺑﻬـﺘﺮ و‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣـﺮدم اﻳـﺮان و ﭘﻴـﺸﺎﭘﻴﺶ اﻋﺘﻨﺎ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد و ﺑـﺎر دﻳﮕـﺮ راﺳــﺖ اﺻــﻮﻟﮕﺮا ﺑــﻪ رﻫــﺒﺮي ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ اﻧﺴﺎن اﻣﺮوزاﺳﺖ ‪.‬‬ ‫آن ﻃﺒﻘــــﻪ ﻛــــﺎرﮔﺮ‪ ،‬ﻏــــﻴﺮ از ﻧﮕـــﺎهﺷـــﺎن را ﺑـــﻪ ﺳـــﻤﺖ آن ﺧﺎﻣﻨﻪاي‪ ،‬از ﭼﻨﺪ ﻣﺎه ﻗﺒﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﻤﻪ ﻣﻲ داﻧﻴﻢ ﺑﺮﮔـﺰاري ﻧﻤﺎﻳـﺶ‬ ‫ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻲ ﺟﻤﻬﻮري اﺳـﻼﻣﻲ راه ﻧﺨﻮاﻫﻨـــﺪ ﭼﺮﺧﺎﻧـــﺪ و ﺑـــﺮاي ﺧﻮد را آﻏـﺎز ﻛـﺮده و ﺑـﺎ اﻋـﻼم ”اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت“ در اﻳﺮان‪ ،‬ﻳﻚ ﺣﻘﻴﻘـﺖ‬ ‫دﻳﮕﺮي ﺑـﺮاي ﻧﺠـﺎت ﺧـﻮﻳﺶ از ﺷـــﻌﺎرﻫﺎي ﭘـــﻮچ و ﺗﻮﺧﺎﻟـــﻲ اﺳــﺎﻣﻲ ﺗﻴــﻢ ﺳــﻪ ﻧﻔــﺮه ﺧــﻮد و ﺳﺘﻴﺰي و ﺑﻲ ﺣﺮﻣﺘﻲ آﺷـﻜﺎر ﺑـﻪ‬ ‫اﻳــﻦ ﻓﻼﻛــﺖ و ﺗﺒــﺎﻫﻲ ﺣــﺎﻛﻢ ﺑــﺮ اﻣﺮوزﺷـــﺎن ﭼـــﻮن ”ﻗـــﺎﻧﻮن و ﻗﻄﻌﻴــﺖ دادن ﺑــﻪ ﻳﻜــﻲ از آنﻫــﺎ ﺷﻌﻮر و اراده ﻣﻴﻠﻴﻮنﻫـﺎ ﻛﺎرﮔـﺮ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻧﺪارﻧــﺪ و ﺧــﺎرج از آن‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎﺑـــﺎت آزاد در اﻳـــﺮان و‪“...‬‬

‫ﺑــﺮاي ﭘــﺴﺖ رﻳﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬــﻮري و زن و ﺟﻮان اﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺖ اﺳﺖ و‬

‫ﻫﻴﭻ ﭼﺸﻢ اﻧـﺪازي ﺑـﺮاي آﻳﻨـﺪه ﻧﻴﺰﭘﺸﻴﺰي ارزش ﻗﺎﺋﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ‪.‬‬

‫ﻣــﻲﻛﻮﺷــﺪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺳــﻜﻮت و ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﻳﻜﺒﺎر ﺑﻄﺮز ﻣﺸﻤﺌﺰ‬

‫اﻳﺮان و اﻳﺠﺎد ﻳﻚ زﻧـﺪﮔﻲ اﻣـﻦ و ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺳﺎزش و ﻛﻤﻚ ﻛﺮدن ﺑﻪ ﻣﻤﺎﺷــﺎت را ﺑــﺮ ﺣﺮﻳﻔــﺎن ﺧــﻮد ﻛﻨﻨﺪهاي ﺗﻜﺮار ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬اﻣﺎ ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫آزاد و ﻣﺮﻓﻪ در آن ﻗﺎﺑـﻞ ﺗـﺼﻮر ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داري اﻳـﺮان و رژﻳـﻢاش ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﻨﺪ و از اﻳـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ ﺑـﺮ ﻛﺎرﮔﺮ اﻳﺮان ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺮوﻳـﻲ اﺳـﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ‪.‬‬

‫ﺗﻮﺳــﻂ آﻣﺮﻳﻜــﺎ و دول ﻏــﺮب و آﻣﺎر ﺟﻨﺎﺣﻬﺎي ﺑﻲ ﻣـﺼﺮف دﻳﮕـﺮ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ اﻳﻦ ﻧﻤـﺎﻳﺶ ﺣﻘﻴﻘـﺖ‬

‫ﺟﻨﺒــﺶ دوم ﺧــﺮداد و ﺑﻌــﺪﻫــﺎ زﻳﺮ ﺑﺎل اﻳﻦ رژﻳﻢ ﺟﺎﻧﻲ را ﮔﺮﻓﺘﻦ در ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﺑﻴﻔﺰاﻳــﺪ‪ .‬از ﺳــﻮي ﺳﺘﻴﺰ را ﺑﺎ ﻧﺎﻛﺎﻣﻲ روﺑﺮو ﺳـﺎزد‬ ‫ﻣﻮﺳﻮم ﺑﻪ ﺟﻨﺒﺶ ﺳﺒﺰ‪ ،‬ﻫﻴﭽﮕﺎه ﺗﻮﺳـﻂ ﻫﻤــﻪ آنﻫــﺎ ﻫــﻢ ﺑﺨﺎﻃــﺮ دﻳﮕﺮ ﺗﻼش ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﺑـﺎ ﮔـﺴﺘﺮش و از آن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻜﻮﻳﻲ ﺑـﺮاي‬ ‫ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺮﭼﻴﺪن اﺳـﺘﺒﺪاد ﻋﺮﻳـﺎن اﻳـــﺴﺘﺎدﮔﻲ ﻛـــﺎرﮔﺮان و ﻣـــﺮدم ﺟﻮ رﻋﺐ و وﺣـﺸﺖ در ﺟﺎﻣﻌـﻪ‪ ،‬ﭘﻴــﺸﺮويﻫــﺎي ﺧــﻮد اﺳــﺘﻔﺎده‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﻳـﺮان ﻳـﺎ ﻛﻨـﺎر آزادﻳﺨـﻮاه در ﺑﺮاﺑــﺮ اﺳــﺘﺒﺪاد و راه را در ﺑﺮاﺑـــﺮ ﻫـــﺮ ﮔﻮﻧـــﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬ ‫زدن ﻛﺎﻣــﻞ ﺟﻤﻬــﻮري اﺳــﻼﻣﻲ از ﻓﻘﺮ و ﻧﺎاﻣﻨﻲ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑـﺎ اﻋﺘﺮاض ﻣﺮدم ﻧﻴﺰ ﺳﺪ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﺗـﺎ ﻣﺮدم اﻳﺮان ﻣﻲ داﻧﻨﺪ ﻛﻪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳـﺶ‬ ‫ارﻳﻜﻪ ﻗﺪرت‪ ،‬ﺷﻜﻞ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ درﺳﺖ ﺷﻜــﺴﺖ و ﻧــﺎاﻣﻴــﺪي ﻣﻮاﺟــﻪ ﺑﻪ ﺧﻴﺎل ﺧﻮد ﻫﺮ ﭼﻨـﺪ ﻣﻮﻗـﺖ از ”اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت“ اﻣـﺴﺎل رژﻳـﻢ ﭼـﻮن‬ ‫ﺑﺮﻋﻜﺲ اﻳﻦ ﺟﻨﺒﺶ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ دﻳﮕﺮ ﮔﺮدﻳــﺪه و راه ﺑﺠــﺎﻳﻲ ﻧﺨﻮاﻫــﺪ اﻳــﻦ ﺗﻨــﺪ ﭘﻴــﭻ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺑــﺴﻴﺎر ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﻫـﺪﻓﻲ اﺳـﺖ در‬ ‫ﺟﻨﺎﺣﻬــﺎي ﻣﻮﺟــﻮد در ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﻧﺒﺮد ‪.‬‬ ‫دﺷﻮار‪ ،‬ﻋﺒـﻮر ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬واﻗﻌﻴـﺎت دﺳﺖ رژﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻛﻤـﻚ آن ﻣـﺮدم‬ ‫ﻫﻤﻮاره ﻧﻈﺎم ﺟﻤﻬـﻮري اﺳـﻼﻣﻲ اﻛﻨــﻮن ﺑﺨــﺎﻃﺮ وﺧﻴــﻢﺗــﺮ ﺷــﺪن ﻣﻮﺟﻮد و ﻓﺸﺎرﻫـﺎي روز اﻓـﺰون را ﺑـــﻪ ﭘـــﺎي ﺻـــﻨﺪوﻗﻬﺎي راي‬ ‫را ﺣﺎﻓﻆ ﺑﻲ ﭼﻮن و ﭼﺮاي ﻣﻨﺎﻓـﻊ ﺑﺤــﺮان اﻗﺘــﺼﺎدي و ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺑـﺮ ﺟﻤﻬــﻮري اﺳـﻼﻣﻲ‪ ،‬ﺳــﻴﻄﺮه ﺑﻜــﺸﺎﻧﺪ و از آن ﺑــﻪ ﻧﻔــﻊ ﺑﻘــﺎي‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ داﻧـﺴﺘﻪ و ﺗـﻼش ﺑـﺮاي ﻧﺎﺷــﻲ از ﺣﻜﻤﺮاﻧــﻲ ﺟﻤﻬــﻮري ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻛﺮدن ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ را ﻛﻤﺘﺮ ﺧــﻮﻳﺶ اﺳــﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳــﺪ‪ .‬ﭼــﻮن‬ ‫ﺑﻘــﺎي اﻳــﻦ ﻧﻈــﺎم ﻳﻜــﻲ ازارﻛــﺎن اﺳﻼﻣﻲ از ﻳﻜﺴﻮ و از دﺳﺖ دادن و ﻣﺤــﺪودﺗــﺮ ﻛــﺮده و ﺑــﺮ ﻣــﻮج ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ وادار ﻛﺮدن ﻣﺮدم ﺑـﺮاي‬ ‫اﺻــﻠﻲ ﻣﻮﺟﻮدﻳــﺖ اﻳــﻦ ﺟﻨﺒــﺶ ﻫﺮ ﻧـﻮع ﻓﺮﺻـﺖ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑـﺮاي ﺑــﻲاﻋﺘﻤــﺎدي ﺑــﻪ رژﻳــﻢ اﻓــﺰوده ﺑﺮدﻧﺸﺎن ﺑﻪ ﭘـﺎي ﺻـﻨﺪوقﻫـﺎي‬ ‫ﺑﻮده‪ .‬ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ اﻳـﻦ ﻣـﻮارد ﺳــﺎزش و ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﺑــﺎ آﻣﺮﻳﻜــﺎ و اﺳﺖ ‪.‬‬

‫راي‪ ،‬ﻋﻤـــﺪهﺗـــﺮﻳﻦ ﻧﮕﺮاﻧـــﻲ و‬

‫روﺷــﻦ اﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻣﺎﻧﻴﻔﻴــﺴﺖ و دول ﻏﺮب از ﺳﻮي دﻳﮕـﺮ‪ ،‬ﺗـﺮس ﻛﺎرﮔﺮان‪ ،‬ﻣﺮدم آزادﻳﺨﻮاه !‬ ‫ﺷــﻜﻞ ﻳــﺎﺑﻲ آنﻫــﺎ ﺗﻨﻬــﺎ و ﺗﻨﻬــﺎ از ﺧﻴﺰ ﺑـﺮ داﺷـﺘﻦ ﻣـﺮدم ﺑـﺮاي دوران ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺳﻴﺎه اﻳـﻦ رژﻳـﻢ ﻣﻲ ﮔﺬارد‪ .‬ﻋﻼوه ﺑـﺮ آن‪ ،‬ﺑـﺎ اﻳـﻦ‬

‫ﻣﺸﻐﻠﻪ اﻣﺮوز رژﻳﻢ را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬

‫ﺑﺨــﺎﻃﺮ ﺣﻔــﻆ ﺑﻘــﺎي ﺟﻤﻬــﻮري ﺳﺮﻧﮕﻮن ﻛﺮدن رژﻳﻢ ﻣﻴـﺎن ﻫﻤـﻪ ﺗﺎرﻳﺨــﺄ ﺑــﻪ ﺳــﺮ آﻣــﺪه و ﺗﺤﻘــﻖ ﻛﺎر ﻣﻲ ﻛﻮﺷﺪ ﺑﺎر ﺳﻨﮕﻴﻦ‬


‫‪4‬‬

‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪108‬‬ ‫ﻣﻀﺤﻜﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت رژﻳﻢ ‪...‬‬

‫را ﺗﺨﻠﻴــﻪ ﻣــﻲﻛﻨﻨــﺪ‪ ،‬در ﺑــﺎﻻي ﻣـﻀﺤﻜﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑــﺎت ﻫﺰﻳﻨــﻪ اﻳــﻦ ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻬﺎد در ﺳـﻨﺪ اﻋـﻼم‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴـــﺖ ﻗـــﺪرت را ﺑـــﺼﻮرت ﭼﺎﻟﺶ ﻫـﺎ را ﻛـﺎﻫﺶ ﻣـﻲ دﻫـﺪ و ﻣﻮﺟـــﻮدﻳﺘﺶ واﻋﻼﻣﻴـــﻪﻫـــﺎي‬

‫ﻛﺎذب ﺳﺮﮔﺮم ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬رژﻳﻢ ﺟﻼد و ﺗﺼﻨﻌﻲ دﺳﺖ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ اﻣﻜــﺎن آراﻳــﺶ در ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ را اﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻴﺶ وﻓﺎداري‪ ،‬ﻫﻤﻜـﺎري‪،‬‬ ‫ﺷﻴﺎد را ﺑﻪ ﺻـﺤﻨﻪ ﻣـﻲ اورد ﺗـﺎ و راز ﺑﻘﺎي ﺣﺎﻛﻤﻴـﺖ ﺧـﻮﻳﺶ را ﺑــﺮاي ﺳــﺮان اﻳــﻦ ﻧﻈــﺎم ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻫﻤﺴﻮﻳﻲ و ﻣﺸﺎرﻛﺖ در ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﻣﺮدم را ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﻮل ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬رژﻳـﻢ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻲﮔﺬارﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﺑﺪ وﺑﺪﺗﺮ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﭘﺲ از ﻫﺮ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻲ اﻳﻦ رژﻳـﻢ‬

‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ‪.‬‬

‫و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺎ رژﻳﻢ را ﺑﻴﺎن ﻛـﺮده‬

‫ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد‪ ،‬رژﻳـﻢ اﺳـﻼﻣﻲ در اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻛﺮات ﺣﻴﺎت ﺧـﻮد را در‬ ‫ﺻﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬درﭘﺸﺖ ﭘـﺮده اﻳـﻦ اﺳﻼﻣﻴﺴﺖ ﻛـﻪ ﻛـﺎرت ﺑﺮﻧـﺪه را ﭘﺮوﺳــﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑــﺎت اﺑــﺰارﻫــﺎ و ﮔﺮو ﺗـﻼش ﺑـﺮاي رﻓـﻊ ﺧﻄـﺮ از‬ ‫ﻣﺎﺟﺮا ﻣﻜﺮ و ﺣﻴﻠﻪ ﺷﺮﻋﻲ ﺑـﺮاي ﺑﻨﺎم ﺧﻮد ﺑﻴﺮون ﻣﻲ آورد‪ .‬ﻣـﺮدم ﻧﻬﺎدﻫــﺎي ﻣﻌﻴــﻨﻲ را ﺑــﻪ ﻛــﺎر ﺟﻤﻬــﻮري اﺳــﻼﻣﻲ اﻋــﻼم ﻛــﺮده‬ ‫ﺗﻮﺟﻴــﻪ وﺿــﻊ ﻣﻮﺟــﻮد درﻛــﺎر را ﺑﻪ ﻳﺎس و ﻧﺎاﻣﻴﺪي ﻣﻲﻛـﺸﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣﻲﮔﻤﺎرد ﻛﻪ در ﮔـﻮل زدن اﻓﻜـﺎر اﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴــﻦ ﻣﻮﺳــﺴﻴﻦ اﻳــﻦ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﺷﻌﺒﺪه ﺑﺎزي ﻳﻚ ﻋﺪه ﻣﻔﺖ ارﻛﺎﻧﻬــﺎي ﺣﻜﻮﻣــﺘﻲ را ﺗﺮﻣﻴــﻢ ﻋﻤﻮﻣــﻲ ﻧﻘــﺶ ﻣﻮﺛــﺮي اﺟــﺮا ﻧﻬــﺎد در ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻣﺒــﺎرزات ﻣــﺮدم‬ ‫ﺧﻮرﺑﺮاي ﭼﭙﺎول ﺛﺮوت ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﻘﺶ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن دروﻧـﻲ را ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻬﺎدﻫﺎ و ارﮔﺎنﻫـﺎ آزادﻳﺨﻮاه ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻋﻠﻴﻪ رژﻳـﻢ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴــﻞ ﻓﻘــﺮ و ﺳــﻴﻪ روزي ﺑــﺮ ﺑﻲ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣـﻲ ﻛﻨـﺪ و ﺑـﻪ ﺣﺎﺷـﻴﻪ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺨــﺶ ﻳــﺎ ﺷــﺎﺧﻪاي از اﺳﻼﻣﻲ ﻳﻚ رﺳـﺎﻟﺖ ﺗـﺎرﻳﺨﻲ را‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻫﺎ اﻧﺴﺎن ﻛﺎرﮔﺮ و ﻣﻲ راﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮاﻳﻦ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑـﺎ اﻳـﻦ ارﻛﺎﻧﻬــــﺎي ﻣﺨــــﻮف رژﻳــــﻢ ﺑﺮﻋﻬﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧـﺪ‪ .‬رﺳـﺎﻟﺘﻲ ﻛـﻪ‬ ‫ادﻋﺎ ﻛﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎت ﺑﺮﮔـﺰار ﺷـﺪه اﺳﻼﻣﻲاﻧﺪ و ﺟﻐﺮاﻓﻴـﺎي ﺧﺎﺻـﻲ دراﺑﺘــﺪا ﺑــﻪ ﺷــﻜﻞ ﻗﻬﺮآﻣــﻴﺰ و‬ ‫زﺣﻤﺘﻜﺶ دردﺳﺖ اﺟﺮاﺳﺖ ‪.‬‬ ‫از اﻳﻦ رو‪ ،‬ﺣﺎﻛﻤﺎن اﺳﻼﻣﻲ ﺑﺮاي اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺗﺪاوم ﺑﻘﺎﻳﺶ ﺗـﺎ دور را ﺑﺮاي رژﻳﻢ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺳﻴﺎﺳـﻲ‪ ،‬ﺳﺮﻛﻮب ﺧـﺸﻦ ﻣﺒـﺎرزات ﻣـﺮدم‬ ‫رﻫـــﺎﻳﻲ از ﭘﺘﺎﻧـــﺴﻴﻞ ﻋﻈﻴـــﻢ ﺑﻌﺪي ﻣﺸﺮوﻋﻴﺖ ﻣﻲ ﮔـﻴﺮد‪ .‬اﻳـﻦ اﻣﻨﻴﺘﻲ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻠﻜـﻪ آزادﻳﺨـــﻮاه وﺑﺮاﺑـــﺮي ﻃﻠـــﺐ‬ ‫اﻋﺘﺮاﺿــﻲ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻋﻠﻴــﻪ ﻛﻠﻴــﺖ ﺣﻠﻘـــﻪ ﺗﻜـــﺮاري از ﻣـــﻀﺤﻜﻪ در ﻣﻘــﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻧﻘــﺶﻫــﺎي ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﺑﻮده اﺳﺖ و اﻣﺮوز در‬ ‫ﻧﻈــﺎم‪ ،‬ﺗــﻮدهﻫــﺎي ﻣــﺮدم را ﺑــﺎ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺻﻒ ﻛﺮدن و ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ ﺗﺤﺖ اﺗﻮرﻳﺘﻪ ﻧﻈﺎم اﻳﻔﺎ ﺷــﻜﻞ ﺳﻴﺎﺳــﻲ واﻣﻨﻴــﺘﻲ آن در‬ ‫ﺧــــﺪﻣﺖ اﻫــــﺪاف ارﮔﺎﻧﻬــــﺎي‬ ‫دوزوﻛﻠـــﻚ اﻧﺘﺨﺎﺑـــﺎﺗﻲ ﻓﺮﻳـــﺐ ﻓﺮﺳﺘﺎدن ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎﻳـﺸﺎن ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﻣﻲدﻫﻨـﺪ‪ .‬ﺗﻮﻗﻌـﺎت‪ ،‬اﻋﺘﺮاﺿـﺎت‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻫﺮ ﭘـﺎﻧﺰده ﺷـﺎﻧﺰده ﻣـﺎه ﺟﺒﻬــﻪ ﻣﺘﺤــﺪ ﻛــﺮد وﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺳــﺮﻛﻮﺑﮕﺮ رژﻳــﻢ اﺳــﻼﻣﻲ ﻗــﺮار‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬رژﻳﻢ از ﻃﺮﻳـﻖ اﻳـﻦ‬ ‫ﻧﺎرﺿـــﺎﻳﺘﻲﻫـــﺎي ﺳﻴﺎﺳـــﻲ و ﻳﻚ ﺑﺎر در ﺟﻤﻬﻮري اﺳـﻼﻣﻲ راه رﺳﺎﻟﺘﺶ !‬ ‫”ﺟﺒﻬــﻪ ﻣﺘﺤــﺪ ﻛــﺮد“ در ﺣــﺎل ﻧﻬــﺎد درﺣــﺎل ﺣﺎﺿــﺮ در ﺻــﺪد‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ را در ﺣـﺪ ﻛﺸﻤﻜـﺸﻬﺎي اﻧﺪازي ﻣﻲﺷﻮد ‪.‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻲ ﻣﻴﺎن ﺟﻨﺎﺣﻬﺎي ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻀﺤﻜﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﺑـﺮاي ﺳـﺮان ﺣﺎﺿﺮ ﻳﻜـﻲ از ﻧﻬﺎدﻫـﺎي ﻣﺘﻌﻬـﺪ اﻳﺠﺎد ﺗـﺸﺘﺖ وﺗـﻀﻌﻴﻒ ﺟﺒﻬـﻪ‬ ‫در ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﭘـﺎﻳﻴﻦ ﻣـﻲآورﻧـﺪ و رژﻳــﻢ ﺗﻨﻬــﺎ ﺗــﺸﺮﻳﻔﺎت و ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﺑــﺮاي ﺣﻔــﻆ ﻧﻈــﺎم ﺟﻨﺎﻳــﺖ ﻛــﺎر اﭘﻮزﺳــﻴﻮن ﺟﻤﻬــﻮري اﺳــﻼﻣﻲ‬ ‫رﻓــﻊ ﺧﻄــﺮ از ﻧﻈــﺎم ﻣــﻲﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺻﻨﺪوق ﻫﺎي راي ﮔﻴﺮي ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮري اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻬﻢ ﺧﻮاﻫـﻲ در درﻛﺮدﺳـــﺘﺎن و ﻓـــﺮاﻫﻢ ﻛـــﺮدن‬ ‫ﺷﻴﺎدان رژﻳﻢ ﺑﺎ ﻣﻬﻨﺪﺳـﻲ اﻓﻜـﺎر ﺑﻠﻜــﻪ ﻳــﻚ اﺑــﺰار ﻛﻨــﺘﺮل ﺑــﺮ ﭼﻬـــﺎرﭼﻮب ﺳـــﺎﺧﺘﺎر ﻧﻈـــﺎم ﻓﻀﺎي ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻃﻠﺒﻲ و ﺳﺎزش ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻲ در ﻳــﻚ ﭘﺮﻳــﻮد زﻣﺎﻧــﻲ ﭼﺎﻟﺸﻬﺎي اﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳـﻲ و ﺟﻤﻬـــﻮري اﺳـــﻼﻣﻲ اﺳـــﺎس ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳﺘﻲ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎه ﻧﻴﺮوي اﻋﺘﺮاﺿـﻲ ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﻗﺘــﺼﺎدي ﺟﺎﻣﻌــﻪ اﻳــﺮان اﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻮﺟﻮدﻳﺖ اﻳﻦ ﺟﺒﻬـﻪ را ﺗـﺸﻜﻴﻞ ﻛــــﻪ از ﺗــــﺸﻜﻴﻞ ”ﺳــــﺎزﻣﺎن‬

‫اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺮدم اﻳﺮان‪...‬‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ”اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت“ را‪ ،‬ﺑـﻪ ﻧﻘﻄـﻪ و ﻛﻮر ﻛـﺮدن آن‪ ،‬ﻋﺮﺻـﻪ را ﺑـﺮ ﻧﺪﻫﻴﻢ اﻳﻦ رژﻳﻢ ﻫﺎر و ﻛﺜﻴـﻒ ﺑـﺎ‬ ‫ﻋﻄﻔﻲ ﺑﺮاي ﺧﻴﺰ ﺑﺮ داﺷﺘﻦ و راه رژﻳــﻢ ﺗﻨــﮓﺗــﺮ ﻛﻨﻨــﺪ و ﻧﮕﺬارﻧــﺪ ﺗﺸﺪﻳﺪ اﺧﺘﻨﺎق و ﺑﮕﻴﺮ و ﺑﺒﻨـﺪ و‬

‫ﺑﺤﺮان ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ را ﻛـﻪ ﺑـﺮ ﻫﻤﻮار ﻛﺮدن ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻲ رژﻳﻢ اﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﻳﺒﻨـﺪه را ﺑـﺎ آزار و اذﻳـــﺖ ﻣـــﺮدم‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳـــﺶ‬ ‫ﮔﺮده ﻛﺎرﮔﺮان ﺳﻮار ﻛﺮده اﺳـﺖ‪ ،‬رژﻳــﻢ ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﻛﻨﻴــﻢ و ﺟﻤﻬــﻮري ﺧﻴﺎل راﺣﺖ ﭘـﺸﺖ ﺳـﺮ ﺑﮕـﺬارد‪” .‬اﻧﺘﺨﺎﺑـــﺎﺗﺶ“ ﺧـــﻮد را ﺑـــﺪون‬ ‫ﮔﺴﺘﺮش دﻫﺪ و از اﻳﻦ ﻃﺮﻳـﻖ ﺑـﺎ اﺳــﻼﻣﻲ را ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮان ﺑــﺎﻧﻲ و ﭼﻮن ”ﻧﻤﺎﻳﺶ اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎت“ ﭼـﻴﺰي دردﺳﺮ ﭘﺸﺖ ﺳـﺮ ﺑﮕـﺬارد‪ .‬ﻃـﻲ‬ ‫ﺧﺮﻳــﺪن ﻋﻤــﺮ ﺑــﺮاي رژﻳــﻢ از ﻣﺴﺒﺐ اﺻـﻠﻲ ﺗﻤـﺎم ﻧﺎﺑـﺴﺎﻣﺎﻧﻲ ﻏﻴﺮ از ﻣﺸﺮوﻋﻴﺖ دادن ﺑﻪ رژﻳـﻢ ﭼﻬﺎر ﻣﺎه آﻳﻨﺪه ﺗـﻼش ﺑـﺮاي ﺑـﻪ‬ ‫ﺳــﻘﻮط ﺳــﺮﻳﻊ آن ﺟﻠﻮﮔــﻴﺮي ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻳﺮان را ﺑﻪ اﻓﻜﺎر ﻧﻴﺴﺖ و ﻃﻲ ﺳﻲ و ﭼﻬـﺎر ﺳـﺎل ﺷﻜﺴﺖ ﻛﺸﺎﻧﺪن رژﻳﻢ در ﻋﺮﺻﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬

‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺟﻬﺎن ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﺎﻳﻢ ‪.‬‬

‫اﺧﻴﺮ ﻫـﻢ ﺣـﺘﻲ ﻳﻜﻨﻔـﺮ ﺑـﺪﻓﺎع از ”اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎت“‪ ،‬ﻳﻜـﻲ از اوﻟﻮﻳﺘﻬـﺎي‬

‫ﻣﺎ ﻛﺎرﮔﺮان و ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻫـﺎ ﻧﻴـﺰ ﭼﻬــﺎر ﻣــﺎه ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧــﺪه ﺑــﻪ روز ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﻛــﺎرﮔﺮان و زﺣﻤﺘﻜــﺸﺎن ﻛﺎري ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﻛﺎرﮔﺮان ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ در ﺻﻒ ﻣﻘﺪم ﻣﺒﺎرزه ﺑـﺮاي ”اﻧﺘﺨﺎﺑــﺎت“‪ ،‬ﻓﺮﺻــﺖ ﻣﻨﺎﺳــﺒﻲ ﺑﺮﻛﺮﺳﻲ ﻗﺪرت ﻧﻨﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ ‪.‬‬

‫و ﻣﺮدم آزادﻳﺨﻮاه اﻳﺮان اﺳﺖ ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﺷﻜﺴﺖ ﻛﺸﺎﻧﺪن رژﻳﻢ در اﻳﻦ اﺳـــﺖ ﺗـــﺎ زﻧـــﺎن و ﺟﻮاﻧـــﺎن ‪-‬ﺑﺎﻳــﺪ از ﻫﻤﻴــﻦ اﻣــﺮوز ﻋﻴﻠــﻪ‬ ‫”اﻧﺘﺨﺎﺑــﺎت“ ﻗــﺮار ﺑﮕــﻴﺮﻳﻢ و ﺑــﺎ آزادﻳﺨﻮاه و ﺑﺮاﺑﺮي ﻃﻠﺐ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻴﻠﻴﺘـــﺎرﻳﺰه ﻛـــﺮدن ﺟﺎﻣﻌـــﻪ و ﻋﺒﺪاﻟﻪ داراﺑﻲ ‪ 8‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪2013‬‬ ‫ﺗﻼش ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ و ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺧـﻮد ﺑﺎ ﺗﻼﺷﻲ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﻋﻠﻴـﻪ ﻧﻤﺎﻳـﺶ ﮔﺴﺘﺮش ﺟﻮ رﻋﺐ و وﺣـﺸﺖ در‬ ‫اﻳــﻦ دوره ﻛﻮﺗــﺎه ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧــﺪه ﺑــﻪ ”اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت“ ﺑﺮ ﺧﻴﺰﻧﺪ و ﺑﺎ ﺳـﻮت آن‪ ،‬دﺳﺖ ﺑﻜـﺎر ﺷـﻮﻳﻢ و اﺟـﺎزه‬


‫‪5‬‬

‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪108‬‬ ‫ﻣﻀﺤﻜﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت رژﻳﻢ ‪...‬‬

‫وﻛﺎﻫﺶ اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﻣﺮدم ﺳـﻮق ﻣﺮدم آزادﻳﺨﻮاه وﺑﺮاﺑـﺮي ﻃﻠـﺐ ﺗﻘﻼي ”ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺘﺤﺪ ﻛﺮد“ در ﺟﻬﺖ‬ ‫داده اﺳﺖ‪ .‬درﻫﻤﻴـﻦ ﺟﻬـﺖ‪ ،‬اﻳـﻦ ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻫﻴﭻ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﻣـﺸﺘﺮﻛﻲ ﻛـــﺎﻫﺶ ﺧﻄـــﺮات و ﺳـــﺎﭘﻮرت‬

‫ﭘﻴﺸﻤﺮﮔﺎن ﻣـﺴﻠﻤﺎن ﻛـﺮد ﺷـﺎﺧﻪ ﺟﺒﻬــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮر ﻓﺮﻳــﺐ اﻓﻜــﺎر ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮان ﺟﻤﻬـﻮري اﺳـﻼﻣﻲ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ‬ ‫ﺳﭙﺎه ﭘﺎﺳﺪاران“ ﺗﺎ ”ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺘﺤـﺪ ﻋﻤﻮﻣــﻲ و ﺑــﻪ ﺳــﺎزش ﻛــﺸﺎﻧﺪن و ﺷﺮﻛﺎﻳﺸﺎن در ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺘﺤﺪ ﻛﺮد اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﻮﻟﻪ ”ﻃﺮح آﺷـﺘﻲ ﻣﻠـﻲ“‬ ‫ﻛﺮد“ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺮان رژﻳﻢ اﺗﺨﺎذ و ﻣﺒــﺎرزات ﻣــﺮدم و ﻣــﺸﺎرﻛﺖ در زﻳﺮ ﭘﺎﻳﺸﺎن ﺳﺴﺖ ﺷﺪه اﺳـﺖ و ﻳــﻚ ﺑﺨــﺸﻲ از ﺗﻘــﻼي ﺑﻴﻬــﻮده‬ ‫ﺑﻄﻮر ﻣﺪاوم ﭘﻴﮕﻴﺮي ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﻣـــﻀﺤﻜﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑـــﺎت رﻳﺎﺳـــﺖ ﻣﻲداﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺮدم ازدﺳـﺖ رژﻳـﻢ وﻋﺒــﺚ ﺟﻠــﺐ ﺣﻤﺎﻳــﺖ از رژﻳــﻢ‬ ‫اﻳﻦ ارﮔﺎنﻫﺎ ﺑﺮاي رژﻳـﻢ ﺑﻌﻨـﻮان ﺟﻤﻬﻮري در دﻳﻤﺎه ‪ 1391‬ﻃﺮﺣـﻲ ﻫﺎر اﺳﻼﻣﻲ ﺑـﻪ ﺗﻨـﮓ آﻣـﺪه اﻧـﺪ‪ .‬اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮاي ﻓﺮﻳﺐ اﻓﻜـﺎر‬ ‫ﻧــﻴﺮوي ﭘﻴــﺎده ﻧﻈــﺎم در ﺟﺎﻣﻌــﻪ را ﺗﺤــﺖ ﻋﻨــﻮان ”آﺷــﺘﻲ ﻣﻠــﻲ“ ﺗﺒﻌﻴﺾ وﻧﺎﺑﺮاﺑﺮي‪ ،‬ﻓﻘﺮ وﮔﺮاﻧﻲ‪ ،‬ﻋﻤﻮﻣــﻲ و ﻛــﺸﺎﻧﺪن ﻣــﺮدم ﭘــﺎي‬ ‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن و اﺑﺰار ﺗﺨﻠﻴﻪ ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻋـﻼوه ﺑـﺮآن ﺑﻴﻜﺎري‪ ،‬ﻓﺴﺎد و ﻓﺤﺸﺎ ﻛـﻪ ﺑﺎﻧـﻲ ﺻــﻨﺪوقﻫــﺎي راي در ﻣــﻀﺤﻜﻪ‬ ‫اﻋﺘﺮاﺿﻲ و اﻧﻘﻼﺑﻲ ﻣـﺮدم ﻋﻤـﻞ ﻳﻜﻲ دوﻣﺎه ﭘﻴﺶﺗﺮ از اﻧﺘﺸﺎر اﻳﻦ آن ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﺳﺖ ﺑﻴـﺪاد اﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻲ آﺗﻲ اﺳـﺖ‪ .‬در ﻧﻬﺎﻳـﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬رﺳﺎﻟﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺳـﺮان ﻃـــﺮح‪ ،‬ﺑﺎﻧﻴـــﺎن آن در ﻗﺎﻟـــﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ ‪.‬‬ ‫رژﻳﻢ اﺳـﻼﻣﻲ ﺑـﺪون ﺑﻜـﺎرﮔﻴﺮي ﻫﻴﺌﺖ ﻫـﺎي آﺷـﺘﻲ ﻛﻨـﺎن ﻫﻤـﺮاه ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ ﺑﺎ ﺑﺤﺮان ﻋـﺪم ﻛﺮد“ ﺑﺨﺘﻜﻲ ﻧﺎ ﻣﻴﻤﻮن ﺑﺮاي ﺑﻬﺮه‬ ‫ﻃﺮح ”آﺷـﺘﻲ ﻣﻠـﻲ ﺟﺒﻬـﻪ ﻣﺘﺤـﺪ‬

‫ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺘﺸﻜﻞ دراﻳﻦ ﻧﻬﺎد ﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮادراﻧﺸﺎن در ﺳﭙﺎه ﭘﺎﺳﺪاران و ﻣﺸﺮوﻋﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳـﻲ واﺟﺘﻤﺎﻋـﻲ ﺑـــﺮداري در ”ﻣـــﻀﺤﻜﻪ ﺑـــﺎزار‬ ‫وزارت اﻃﻼﻋــﺎت در ﺳــﻨﻨﺪج و در اﻓﻜــﺎر ﻋﻤﻮﻣــﻲ روﺑﺮوﺳــﺖ‪ .‬اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت“ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻃﺮح را ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻧﻴﺴﺖ ‪.‬‬ ‫ﻋﻼوه ﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺎﻧﻴﺎن و ﺳﺮان اﻳﻦ ﭼﻨﺪ ﺷﻬﺮ دﻳﮕﺮ ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﺷـﺮوع ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﺑﺮاي ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ رﺳﻮا و ﻃﺮد ﻛﺮد ‪.‬‬ ‫ﻧﻬـــﺎد از ﻛـــﺎرﮔﺰاران‪ ،‬دﺳـــﺖ ﺑﻪ ﻣﻼﻗﺎت ﺑﺎ ﺗﻌﺪادي از ﺧـﺎﻧﻮاده و ﺷــﺮﻛﺎﻳﺶ ﻳــﻚ ﺧﻄــﺮ ﺑــﺰرگ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﻫـﺎ و‬ ‫اﻧــﺪرﻛﺎران ارﮔﺎﻧﻬــﺎي ﺣﻜﻮﻣــﺘﻲ‪ ،‬ﺟﺎن ﺑﺎﺧﺘﮕﺎن و ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن ﻛـﺸﺘﺎر اﺳﺖ‪ .‬ﻣـﺮدم ﻛﺮدﺳـﺘﺎن از ﻫﻤـﺎن اﻫــﺪاف ﻣــﺸﺘﺮك رژﻳــﻢ و ﻧﻬــﺎد‬ ‫ﻋﻮاﻣــﻞ دﺳــﺘﮕﺎﻫﻬﺎي اﻣﻨﻴــﺘﻲ و ﺗﻮﺳﻂ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬اﺑﺘــﺪاي ﺳــﺮﻛﺎر آﻣــﺪن رژﻳــﻢ ”ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺘﺤﺪ ﻛﺮد“ را اﻓﺸﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳـــﺮﻛﻮﺑﮕﺮ‪ ،‬ﻛﺎدرﻫـــﺎي ﺳـــﭙﺎه اﻳﻦ اﻗﺪام ﻋﻮاﻣﻞ رژﻳﻢ ﺑﺎ ﺑﻲﻣﺤﻠﻲ اﺳﻼﻣﻲ ﺑﻄﻮر ﻣﺘﺸﻜﻞ و ﻣﺘﺤـﺰب ﺑﺎ ﻣﺒﺎرزه اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﺳﻴﺎﺳﻲ در‬ ‫ﭘﺎﺳـــﺪاران‪ ،‬اﻋـــﻀﺎي اﺻـــﻠﻲ ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ و ﻣـﺮدم ﻣﻮاﺟـﻪ ﺷـﺪ ﻋﻠﻴــﻪ ﺟﻤﻬــﻮري اﺳــﻼﻣﻲ ﺳــﻨﮕﺮ اﺑﻌـــﺎدي وﺳـــﻴﻊ و ﺗـــﻮدهاي‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ﭘﻴﺸﻤﺮﮔﺎن ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻛـﺮد واز ﻫﻤﺎن اﺑﺘﺪا ﺷﻜﺴﺖ ﺧﻮرد ‪.‬‬ ‫ﺳــﭙﺎه ﭘﺎﺳــﺪاران‪ ،‬ﺳــﻬﺎﻣﺪاران‬

‫ﺑﻨﺪي ﻛﺮدﻧﺪ و ﺗـﺎ ﻫـﻢ اﻛﻨـﻮن در ﻣﻀﺤﻜﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻲ رژﻳﻢ را ﻧﺎﻛﺎم‬

‫”ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺘﺤﺪ ﻛﺮد“ ﻧﻬﺎد ﺧﺪﻣﺘﮕﺰار ﻋﺮﺻــﻪﻫــﺎي ﻣﺒــﺎرزه ﺳﻴﺎﺳــﻲ‪ ،‬ﻛﻨﻨــــﺪ و ﻣــــﺮدم آزادﻳﺨــــﻮاه‬

‫ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺮداﻧﺎن و ﻛﺎرﻣﻨـﺪان رژﻳــﻢ اﺳــﻼﻣﻲ را ﺑﺎﻳــﺪ ﻃــﺮد و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻣﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮري وﺑﺮاﺑــﺮيﻃﻠــﺐ را ﻋﻠﻴــﻪ ﻛﻠﻴــﺖ‬ ‫ﻋﺎﻟﻲ رﺗﺒﻪ در ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ و دواﻳﺮ رﺳﻮا ﻛﺮد !‬ ‫ﺣﻜﻮﻣــﺘﻲ در ﻃــﻮل ﻋﻤــﺮ ﻧﻨﮕﻴــﻦ ”ﺟﺒﻬـــﻪ ﻣﺘﺤـــﺪ ﻛـــﺮد“ زاﻳﻴـــﺪه وﺿﻊ‪ ،‬ﻫﺮ ﺗﺤﻮﻟـﻲ در ﻛﺮدﺳـﺘﺎن اﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺗﻲاش ﺑــﻪ اﻋــﺘﺮاض و‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮري اﺳــﻼﻣﻲ ﺑــﻮدهاﻧــﺪ و ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﺳﺖ‪ .‬اﻳـﻦ ﺑـﺎر اﻳــﺮان ﻣــﻲﺗﻮاﻧــﺪ ﺳــﺮﻧﮕﻮﻧﻲ ﻣﺒﺎرزه ﺑﻜﺸﺎﻧﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﻓﻊ ”ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺘﺤﺪ ﻛﺮد و در ﻟﻮاي ”آﺷﺘﻲ ﻣﻠﻲ“ ﻳﻚ ﻟﮕﺪ ﻫﻢ ﺟﻤﻬــﻮري اﺳــﻼﻣﻲ را در اﺑﻌــﺎد‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎه ‪1391‬‬

‫اﺳﻼﻣﻲ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﺮدهاﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﺎ اﻳـﻦ ﺟﻤﻬـــﻮري اﺳـــﻼﻣﻲ وﺑـــﺴﺎط‬

‫ﻣﺘﺤـــﺪاﻧﺶ“ ﺣﻔـــﻆ وﺿـــﻌﻴﺖ ﺑـﻪ ﻫـﻢ ﭘـﺎﻟﮕﻲﻫـﺎﻳﺶ در ﻫﻴﺌـﺖ ﺳﺮاﺳﺮي ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬از اﻳﻦ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻮد وﻛــﺎﻫﺶ ﺧﻄــﺮ ﺑــﺮاي ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ ﻛــﺮدي ﻣــﻲزﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﺛــﺮوت وﺳﺎﻣﺎﻧــﺸﺎن وﻣﻮﻗﻌﻴﺘــﻲ آنﻫـــﺎ را در آﺳـــﺘﺎن ﺗﻬﺪﻳـــﺪات‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻮش ﺧﺪﻣﺘـﻲ ﺧﺎرﺟﻲ رﻫﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ و وﻓﺎدارﻳـﺶ‬ ‫ﺑﻪ رژﻳﻢ اﺳﻼﻣﻲ ﻛﺴﺐ ﻛﺮدهاﻧﺪ ‪.‬‬

‫را ﺑـــﻪ ﻧﻈـــﺎم اﺳـــﻼﻣﻲ ﺗﻜـــﺮار‬

‫”ﻃــﺮح آﺷــﺘﻲ ﻣﻠــﻲ“ ”ﺑــﺮادران ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬از اﺣـﺰاب و ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺗـﻲ‬ ‫ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺘﺤﺪ ﻛﺮد“ !‬

‫ﻛﻪ ﺗﺎ دﻳـﺮوز ﺑـﻪ اﻳـﻦ ﺟﺒﻬـﻪ دل‬

‫”ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺘﺤـﺪ ﻛـﺮد“ درراﺳـﺘﺎي ﺑــﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧــﺪ ﻳــﻚ ﺧــﻂ ﻓﺎﺻــﻠﻪ‬ ‫ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﻫـﺎي ارﺗﺠﺎﻋـﻲ ﻣـــﻲﮔـــﻴﺮد‪ .‬ﻫﻤـــﺎﻧﻄﻮر ﻛـــﻪ در‬ ‫رژﻳﻢ اﺳـﻼﻣﻲ ﺑـﺮاي ﻣﻬـﺎرﻛﺮدن ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻲ از اﻳﻦ اﻋﻼﻣﻴـﻪ آﻣـﺪه‬ ‫اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﺗﻮدهاي در ﻛﺮدﺳـﺘﺎن اﺳــﺖ ﺟﺒﻬــﻪ ﻣﺘﺤــﺪ ﻛــﺮد ﻧﮕــﺮان‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴـــﺖ ﻣـــﻲﻛﻨـــﺪ‪ .‬ﮔـــﺴﺘﺮش ”ﺗﻬﺪﻳﺪات داﺧﻠﻲ و ﺧﺎرﺟﻲ“ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫اﻋﺘﺮاﺿﺎت و اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت ﺗﻮده اي ﻧﻈـــﺎم اﺳـــﻼﻣﻲ اﺳـــﺖ اﻳـــﻦ‬ ‫و ﻣﺒﺎرزات ﻣﺘﺸﻜﻞ در ﻛﺮدﺳـﺘﺎن ﻋﺎﻟﻴﺠﻨﺎﺑــﺎن ﻗﺒــﻞ از ﻫــﺮ ﭼــﻴﺰي‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ رژﻳﻢ اﺳﻼﻣﻲ زﻧﮓ ﺧﻄـﺮي اﺣﺴﺎس ﻛﺮده اﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺟﻤﻬـﻮري‬ ‫ﺟﺪي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺎي ﺣﺎﻛﻢ را ﺑﻪ اﺳــﻼﻣﻲ در ﺧﻄــﺮ اﺳــﺖ و ﺑﺎﻳــﺪ‬ ‫ﺳﻤﺖ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﻓﺮﻳـﺐ و ﺗﻄﻤﻴـﻊ ﺣﻔﻈﺶ ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦﻫﺎ ﻣـﻲداﻧﻨـﺪ ﺑـﺎ‬


‫‪6‬‬

‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪108‬‬ ‫ﮐﻤﯿﺘﻪ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺣﺰﺏ ﺣﮑﻤﺘﯿﺴﺖ ‪:‬‬

‫ﺳﻴـــــﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﻫـــــﺮ روزه ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﺣﺰب ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ رژﻳﻢ اﺳﻼﻣﻲ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻛــﺎرﮔﺮي – ﺣﻜﻤﺘﻴــﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺎﻃــﺮ‬

‫ﻣﺨﺘﺎر ﺧﺎﻃﺮي‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺮ ﺟﻮان ‪ 33‬ﺳﺎﻟﻪ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫آدﻣﻜﺸﺎن رژﻳﻢ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪ‪.‬‬

‫اﻳــــﺮان را ﺑــــﻪ ﻋﻨﺎوﻳــــﻦ ﺑﻘﺘـــــﻞ رﺳـــــﺎﻧﺪن ﻣﺨﺘـــــﺎر‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ دﻳــﺪه اﻧــﺪ‪ .‬و ﺑﺎﻳــﺪ ﺧــــﺎﻃﺮي‪ ،‬ﭘﻴــــﺸﺎﭘﻴﺶ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺗــﻼش ﻛــﺮد اﻳــﻦ ﻣﺎﺷــﻴﻦ آدم ﺧــﺎﻧﻢ دﻟــﺒﺮ ﻫﻤــﺴﺮ ﻣﺨﺘــﺎر و‬ ‫ﻛﺸﻲ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪ ش ﻣﺘﻴﻦ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺪر و‬

‫ﻃﺒﻖ ﺧﺒﺮ رﺳﻴﺪه ﺳﺎﻋﺖ ‪ 6‬ﺻﺒﺢ ﺧـــﺎﻧﻮاده و ﺑـــﺴﺘﮕﺎن ﻣﺨﺘـــﺎر‬

‫ﻣــﺎدر و ﺧﻮاﻫـــﺮان و ﺑـــﺮادران‬

‫اﻣﺮوز“ ‪20‬ﺑﻬﻤـﻦ‪ ” 1391‬ﻣﺨﺘـﺎر وﻫﻤـــﺴﺮش دﻟـــﺒﺮ ‪ ،‬در ﺷـــﻬﺮ‬

‫ﻣﺮدم ﻣﺒﺎرز ﺷﻬﺮ ﻛﺎﻣﻴﺎران ﺑﺪون ﻣﺨﺘﺎر و دﻟﺒﺮ و ﺳﺎﻳﺮ واﺑﺴﺘﮕﺎن‬

‫ﺧــﺎﻃﺮي ﻛــﺎرﮔﺮ ﻣﺤﺒــﻮب و ﺳــﺮ ﻛﺎﻣﻴــﺎران و روﺳــﺘﺎي ”ﻣﺎﺳــﺎن“ ﻫﻴﭻ ﺗﺮدﻳﺪي در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻳﻦ اﻗـﺪام و دوﺳﺘﺎﻧﺶ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﮔﻔﺘـﻪ و در‬ ‫ﺷﻨﺎس ﺷﻬﺮ ﻛﺎﻣﻴﺎران‪ ،‬ﻫﻤﺮاه ﺑـﺎ زادﮔﺎه ﻣﺨﺘﺎر ﺑﻪ ﻣﺤـﺾ ﺷـﻨﻴﺪن ﺷﻨﻴﻊ و ﺿﺪ اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻣـﺰدوران ﻏــﻢ از دﺳــﺖ دادن اﻳــﻦ ﻋﺰﻳــﺰ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺴﺮ و ﻓﺮزﻧـﺪ ‪ 9‬ﺳـﺎﻟﻪ اش ﺑـﺎ اﻳﻦ ﺧﺒﺮ دردﻧـﺎك و ﺑـﺴﻴﺎر ﻏـﻢ رژﻳﻢ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﻨﺪ اﻳﺴﺘﺎد و اﻳﻦ ﻗﺘـﻞِ ﺧﻮد را از ﺻﻤﻴﻢ ﻗﻠﺐ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ و‬ ‫وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺷﺨﺼﻲ ﺧﻮد ﻋﺎزم اﻧﮕﻴﺰ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻋـﺎزم اﻧﺪﻳﻤـﺸﻚ ﻋﻤﺪ آﺷﻜﺎر و ﻋﻠـﻨﻲ اﻳـﻦ ﻛﺎرﮔـﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﺮدم ﻣﺒﺎرز ﺷـﻬﺮ ﻛﺎﻣﻴـﺎران‬ ‫ﺷﻬﺮ اﻫﻮاز ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ راه ﺑﻨـﺪان و اﻫﻮازﻣﻲ ﺷﺪوﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ دﻧﻴﺎﻳﻲ ﺟﻮان و ﺧﻮﺷـﻨﺎم ﺷـﻬﺮﻛﺎﻣﻴﺎران ﺷﺮﻳﻚ و ﺳﻬﻴﻢ ﻣﻲ داﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﺎده اﺻﻠﻲ اﻧﺪﻣﺸﻚ‪ -‬اﻫﻮاز ﻛـﻪ ﺗﻨﻔــﺮ و اﻧﺰﺟــﺎر از اﻳــﻦ رژﻳــﻢ را ﺑﻲ ﺟـﻮاب ﻧﺨﻮاﻫﻨـﺪ ﮔﺬاﺷـﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺰدوران رژﻳـﻢ ﺻـﻮرت آدﻣﻜﺶ‪ ،‬ﺟﺴﺪ ﻓﺮزﻧـﺪ ﻣﺤﺒـﻮب و ﺑـــﻲ ﺷـــﻚ ﻣـــﺮدم آزادﻳﺨـــﻮاه ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬روﺑﺮو ﺷﺪه و ﺑﻌﺪ از ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﻴﺪه ﺧﻮد را ﺑـﻪ ﺷـﻬﺮ ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻧـﻴﺰ ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ ﻣـﺮدم‬ ‫ﻣﺘﻮﻗــﻒ ﺷــﺪن آﻧﻬــﺎ‪ ،‬ﻳﻜــﻲ از ﻛﺎﻣﻴﺎران ﺑﺎز ﮔﺮداﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﺣﺰب‬ ‫ﻛﺎﻣﻴــﺎران‪ ،‬ﻋﻠﻴــﻪ اﻳــﻦ ﻗﺘــﻞ ﻋﻤــﺪ‬ ‫ﻣﺰدوان رژﻳﻢ ﺑﺎﺷـﻠﻴﻚ ‪ 3‬ﮔﻠﻮﻟـﻪ‪،‬‬

‫آﺷﻜﺎر اﻳـﻦ ﻛـﺎرﮔﺮ ﻣﺤﺒـﻮب‪ ،‬ﺑـﻪ‬

‫ﻗﻠــﺐ ﻣﺨﺘــﺎر ﺧــﺎﻃﺮي را ﻧــﺸﺎﻧﻪ ﻣـــﺮدم در ﺳﺮاﺳـــﺮ اﻳـــﺮان و اﻋــﺘﺮاض ﻋﻠﻴــﻪ رژﻳــﻢ ﺧﻮاﻫﻨــﺪ‬ ‫رﻓﺘــﻪ و ﻫﻤﺎﻧﺠــﺎ ﻛﻨــﺎر ﻫﻤــﺴﺮ و ﻛﺮدﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻃﻲ ‪ 34‬ﺳﺎل اﺧﻴﺮ ﺑـﺎ ﭘﺮداﺧــﺖ و اﺟــﺎزه ﻧﺨﻮاﻫﻨــﺪ داد‬

‫ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪ 20‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ 8 /1391‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪2013‬‬

‫ﻓﺮزﻧــــﺪش او را ﺑــــﻪ ﻗﺘــــﻞ ﺧﻮن و ﮔﻮﺷـﺖ و ﭘﻮﺳـﺖ ﺧـﻮد ﻫـــــﺮ روز ﺑـــــﻪ ﺷـــــﻴﻮه اي‬ ‫ﻣﻲرﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻋﻤﺎل و ﻛـﺮدار ﺿـﺪ ﻛـﺎرﮔﺮي و ﻓﺮزﻧﺪاﻧــﺸﺎن ﺗﻮﺳــﻂ آدﻣﻜــﺸﺎن‬ ‫ﺿــــﺪ اﻧــــﺴﺎﻧﻲ و ﻛــــﺸﺘﺎر ﺣﻜﻮﻣﺖ اﺳﻼﻣﻲ ﻛﺸﺘﺎر ﺑﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺍﻃﻼﻋﯿﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺳﯿﺎﺳﯽ ﺣﺰﺏ ﺣﮑﻤﺘﯿﺴﺖ‪:‬‬

‫ﮔﺰارش وﺿﻌﻴﺖ ﭘﺰﺷﻜﻲ رﻓﻴﻖ ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺮادﺑﻴﮕﻲ )ﺣﻤﻪ ﺳﻮر(‬ ‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺑﺮوز ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻴﻤﺎري‪ ،‬رﻓﻴﻖ ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺮادﺑﻴﮕﻲ )ﺣﻤﻪ ﺳﻮر( ﻋﻀﻮ دﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﺰب ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ‪ ،‬از ‪ 23‬ژاﻧﻮﻳﻪ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﺴﺘﺮي‬ ‫ﺷﺪه و ﺗﺤﺖ ﻣﻌﺎﻳﻨﺎت و آزﻣﺎﻳﺸﻬﺎي ﭘﺰﺷﻜﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﻪ آزﻣﺎﻳﺸﻬﺎ و ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺗﻴﻢ ﭘﺰﺷﻜﻲ ﻣﻌﺎﻟﺞ ﻧﺸﺎن ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻤـﺎري رﻓﻴـﻖ‬ ‫ﺣﻤﻪ ﺳﻮر ﻧﻮﻋﻲ ﺳﺮﻃﺎن ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮل اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮوﺳﻪ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻲ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺎﻻ آﻏﺎز ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در روزﻫﺎي اﺧﻴﺮ رﺋﻴﺲ دﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﺰب ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ‪ ،‬رﺣﻤﺎن ﺣﺴﻴﻦ زاده ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺟﻤﻌﻲ از اﻋﻀﺎي دﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺣـﺰب ﺑـﺎ ﺣـﻀﻮر در‬ ‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن از رﻓﻴﻖ ﺣﻤﻪ ﺳﻮر ﻋﻴﺎدت و اﺣﻮاﻟﭙﺮﺳﻲ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪ .‬رﻫﺒﺮي ﺣﺰب ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ و ﻛﺎدرﻫﺎ و اﻋﻀﺎي ﺣﺰب ﺿﻤﻦ آرزوي ﺳﻼﻣﺘﻲ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺮاي رﻓﻴﻖ ﺣﻤﻪ ﺳﻮر‪ ،‬اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ﻛﻪ از ﻫﻴﭻ ﺗﻼﺷﻲ ﺑﺮاي ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻠﺰوﻣﺎت ﻣﻌﺎﻟﺠﺎت ﻣﻮﺛﺮ و ﺑﻬﺒﻮدي اﻳﺸﺎن درﻳﻎ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬ ‫دﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﺰب ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻛﺎرﮔﺮي – ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ‬ ‫‪ 20‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ 8 - 1391‬ﻓﻮرﻳﻪ ‪2013‬‬ ‫آدرس اﻳﻤﻴﻞ و ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻨﻬﺎي ﺗﻤﺎس‪:‬‬ ‫‪daftaremarkzy@gmail.com‬‬ ‫رﺋﻮف اﻓﺴﺎﻳﻲ ‪00447742061076‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ آرﻣﺎن ‪00447791089487‬‬


‫‪7‬‬

‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪108‬‬ ‫ﮔﺰﻳﺪهاي از اﺧﺒﺎر و روﻳﺪادﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺮي و ﻋﻤﻮﻣﻲ در ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﺷﻤﺎره ‪46‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﻨﻈﻴﻢ‪ :‬اﺳﻤﺎﻋﻴﻞ وﻳﺴﻲ‬

‫اﻋﺘﺮاﺿﺎت و اﻋﺘﺼﺎﺑﺎت‬

‫اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ اﻋﻀﺎي اﻳﻦ ﺗﻌﺎوﻧﻲ و ‪...‬‬

‫اﺷﻨﻮﻳﻪ ” ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻛﻤﺒﻮد ﺑﻮدﺟـﻪ‬

‫اﻗﺪام ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ از رﺋﻴـﺲ ﺳـﺎﺑﻖ ***‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮي‬ ‫را ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻜﺮده اﺳـﺖ‪ .‬در اﻳـﻦ‬ ‫ﻫﻴﺎت ﻣﺪﻳﺮه ﺗﻌـﺎوﻧﻲ ﻛﺮدﻧـﺪ اﻣـﺎ‬ ‫دادﮔﺎه راي ﺑﺮ ﺑﺮاﺋﺖ وي داد و ﺑﻪ دﺳﺘﻤﺰدﻫﺎي ﻣﻌﻮﻗﻪ‪ ،‬اﺧﺮاج و‬ ‫ﮔﺰارش آﻣﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺷـﺮﻛﺖ‬ ‫ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻲ ﺍﻋﻀﺎي ﺗﻌﺎﻭﻧـﻲ‬ ‫ﺳﺎزي‬ ‫ﺑﻴﻜﺎر‬ ‫ـﻞ ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ آﻧـﺎن ﭘﻴﮕـﻴﺮ ﺷـﻜﺎﻳﺖ‬ ‫ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻋﺪم ﭘﺮداﺧـﺖ دﺳـﺘﻤﺰد‬ ‫ـﺎﺭﺍﻥ ﺍﺗﻮﻣﻮﺑﻴـ‬ ‫ـﺴﮑﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮﮐـ‬ ‫ﻣـ‬ ‫دﺳﺘﻤﺰد و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺰاﻳﺎي ﻛـﺎرﮔﺮان‬

‫ﺳــﻨﻨﺪﺝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭي‬ ‫ﮐﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪/‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﻪ ﮔــﺰارش ”‬ ‫اﺗﺤﺎدﻳﻪ آزاد ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﺮان ‪ :‬روز‬ ‫‪ 17‬ﺑﻬﻤــﻦ ﻣــﺎه ‪ 1391‬ﺣــﺪود ‪150‬‬ ‫ﻧﻔــﺮ از اﻋــﻀﺎي ﺗﻌــﺎوﻧﻲ ﻣــﺴﻜﻦ‬ ‫ﺗﻌﻤــﻴﺮ ﻛــﺎران اﺗﻮﻣﻮﺑﻴــﻞ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺳــﻨﻨﺪج از ﺳــﺎﻋﺖ ‪ 30/8‬ﺻــﺒﺢ‬ ‫دﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺗﺠﻤــﻊ اﻋﺘﺮاﺿــﻲ در‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺳﺘﺎﻧﺪاري ﻛﺮدﺳﺘﺎن زدﻧﺪ‪.‬‬ ‫زﻳﺮا ‪ 700‬ﻧﻔﺮﻋﻀﻮ اﻳﻦ ﺗﻌﺎوﻧـﻲ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ در ﺳﺎل ‪ 1379‬ﻫﺮ ﻛـﺪام ﺑـﺎ‬ ‫ﭘﺮداﺧــﺖ ﻳــﻚ ﻣﻴﻠﻴــﻮن و ﭘﺎﻧــﺼﺪ‬ ‫ﻫﺰار ﺗﻮﻣـﺎن اﻗـﺪام ﺑـﻪ ﺧﺮﻳـﺪ ‪26‬‬

‫ﺧــﻮد در دﻳﮕــﺮ ﻣﺮاﺟــﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧــﻲ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ اﻣﺎ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣـﺎه از‬ ‫اﻳﻦ ﭘﻴﮕﻴﺮﻳﻬﺎ و از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ رﺋﻴـﺲ‬ ‫ﺳﺎﺑﻖ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮه اﻳـﻦ ﺗﻌﺎوﻧـﻲ‬ ‫ﻳﻜــﻲ از اﻓــﺮاد ذي ﻧﻔــﻮذ در ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺳﻨﻨﺪج اﺳﺖ اﻋﻀﺎي اﻳﻦ ﺗﻌﺎوﻧﻲ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺣﻖ و ﺣﻘﻮق‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺧﻮد ﻧﺸﺪه اﻧﺪ ﺑـﻪ ﻫﻤﻴـﻦ‬ ‫دﻟﻴﻞ روز ‪ 17‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎه ﺣﺪود ‪150‬‬ ‫ﻧﻔﺮ از آﻧـﺎن ﺑـﺎ ﺗﺠﻤـﻊ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬ ‫اﺳــﺘﺎﻧﺪاري ﻛﺮدﺳــﺘﺎن ﺧﻮاﻫــﺎن‬ ‫رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻓﻮري ﺑﻪ ﺷـﻜﺎﻳﺖ ﺧـﻮد‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬و ‪...‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻲ ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﺕ ﭘﻴﻤﺎﻧـﻲ‬

‫ﻫﻜﺘﺎر زﻣﻴـﻦ ﺟﻬـﺖ ﺳـﺎﺧﺖ ﺳـﺮ‬ ‫ﭘﻨﺎﻫﻲ ﺑﺮاي ﺧﻮد ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺷﺮﮐﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﻕ ﺩﺭ ﮐﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ ‪/‬‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ‪ 12‬ﺳﺎل از آن زﻣﺎن ﻧـﻪ ﺑﻨﺎﺑﻪ ﮔﺰارش رﺳﻴﺪه‪ ،‬اﺧﻴﺮا ‪350‬‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﻫﻴﺌــﺖ ﻣــﺪﻳﺮه ﺳــﺎﺑﻖ اﻳــﻦ ﻧﻔﺮ از ﻛـﺎرﮔﺮان ﺷـﺮﻛﺘﻲ ﺗﻮزﻳـﻊ‬ ‫ﺗﻌﺎوﻧﻲ‪ ،‬زﻣﻴﻨﻬﺎي ﺧﺮﻳﺪاري ﺷـﺪه ﺑﺮق واﺑﺴﺘﻪ ﺑـﻪ وزارت ﻧـﻴﺮو در‬ ‫را در اﺧﺘﻴﺎر اﻋﻀﺎﻳﺶ ﻗﺮار ﻧﺪاده اﺳﺘﺎن ﻛﺮﻣﺎﻧـﺸﺎه‪ ،‬ﻃـﻲ ﻧﺎﻣـﻪ اي‬ ‫اﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑـﺎ ﻛﻨـﺎر رﻓﺘـﻦ ﻫﻴﺌـﺖ اﻋﺘﺮاض ﺧﻮد را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺎاﻣﻨﻲ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮه ﻗﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ‪ 4‬ﻫﻜﺘـﺎر زﻣﻴـﻦ ﺷــﻐﻠﻲ ﺑــﻪ اﻃــﻼع ﻣﻘﺎﻣــﺎت اﻳــﻦ‬ ‫در اﺧﺘﻴﺎر ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮه ﺟﺪﻳﺪ اﻳـﻦ اﺳﺘﺎن رﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬در اداﻣﻪ ﮔـﺰارش‬ ‫ﺗﻌﺎوﻧﻲ ﺟﻬﺖ واﮔﺬاري ﺑـﻪ اﻋـﻀﺎ آﻣﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ‪ ،‬اﻳـﻦ ﻛـﺎرﮔﺮان ﻛـﻪ‬ ‫ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻛﺎر ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 15‬ﺳـﺎل‬

‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻛﺎرﮔﺮان در آﺑﺎﻧﻤﺎه ﺳﺎﻟﺠﺎري دارﻧــﺪ‪ ،‬در ﻧﺎﻣــﻪ اﻋﺘﺮاﺿــﻲ ﺧــﻮد‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻤﺎل ﺷﺪن ﺣـﻖ ﺷـﺎن ﺿﻤﻦ اﺷﺎره ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺳـﺨﺖ و‬ ‫اﻋـــﺘﺮاض ﻛـــﺮده و در آﺑﺎﻧﻤـــﺎه زﻳﺎن آور ﻛﺎري ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺳﺎﻟﺠﺎري اﻋﻼم ﻛـﺮده ﺑﻮدﻧـﺪ در ﺑﻼﺗﻜﻠﻴــﻒ ﺧــﻮد و ﻛــﺎر ﺗﺤــﺖ‬ ‫ﺻﻮرت ﻋﺪم رﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﺧﻮاﺳﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺷﺮﻛﺖ ﻫـﺎي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜـﺎري‬ ‫ﻫﺎﻳﺸﺎن اﻗﺪاﻣﺎت اﻋﺘﺮاﺿـﻲ ﺧـﻮد ﻣﻌﺘﺮض ﺑﻮده و ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬ ‫را ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ .‬در ﺗﻘﺎﺑـﻞ وﺿــﻌﻴﺖ ﺷــﻐﻠﻲ ﺧــﻮد ﺷــﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻋﺪﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﮐـﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬

‫ﻛﺎرﮔﺮان‪ ،‬ﻃﻲ ﻫﻔﺘـﻪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﺑﻴــﺸﺘﺮ از ‪ 20‬ﻧﻔــﺮ از ﻛــﺎرﮔﺮ را‬

‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺩﺳﺘﻲ ﺩﺭ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪ /‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ اﺧﺮاج ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺰارش ” ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑـﺮاي‬ ‫ﺍﺧﺮﺍﺝ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻗﻨـﺪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ اﻳﺠﺎد ﺗـﺸﻜﻠﻬﺎي ﻛـﺎرﮔﺮي‬ ‫ﻧﻘﺪﻩ‪ /‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺧـﺒﺮ رﺳـﻴﺪه‪ ،‬ﺑـﺎ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه در روز ‪ 14‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎه‬ ‫ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻓﺼﻞ ﺑﻬـﺮه ﺑـﺮداري‪،‬‬ ‫‪ 28 “1391‬ﻧﻔﺮ از ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻗﻨﺪ ﻧﻘﺪه اﺧـﺮاج ﺳـﺎزي‬ ‫دﺳﺘﻲ ﻛﺮدﺳﺘﺎن در ﺳﻨﻨﺪج ﺑﻴﺶ‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮان را ﺷﺮوع ﻛـﺮده اﺳـﺖ و‬ ‫از ‪ 6‬ﻣــﺎه اﺳــﺖ دﺳــﺘﻤﺰد ﻣﻌﻮﻗــﻪ‬ ‫در آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻮرد آن ﻃﻲ ﭼﻨـﺪ روز‬ ‫ﺧﻮد را درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮده اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷـــﺘﻪ ‪ 18‬ﺗـــﻦ از ﻛـــﺎرﮔﺮان را‬ ‫ﺑــﺮ اﺳــﺎس اﻳــﻦ ﮔــﺰارش‪ ،‬اﻳــﻦ‬ ‫اﺧﺮاج ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎرﮔﺮان ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨــﺎن در ﺣــﺎﻟﻲ از درﻳﺎﻓــﺖ‬ ‫ﻫﻤﮕــﻲ ﻛــﺎرﮔﺮان داﺋﻤــﻲ و ﺟــﺰو‬ ‫ﺣﻘــﻮق ﻣﺎﻫﻴﺎﻧــﻪ ﺧــﻮد ﻣﺤــﺮوم‬ ‫ﭘﺮﺳــﻨﻞ ﻛﺎرﺧﺎﻧــﻪ ﻣــﻲ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از آﻧﺎن ﻧﺰدﻳـﻚ‬ ‫ﻗﺮاردادﻫﺎﻳﺸﺎن از ﺳﻮي ﻛﺎرﻓﺮﻣـﺎ‬ ‫ﺑﻪ ‪ 20‬ﺳﺎل ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻛـﺎر داﺷـﺘﻪ و‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻧﺸﺪه و ﺑﻪ اﻳـﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ از‬ ‫ﺑﺮاي ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت ﺧﻮد ﺑﺎرﻫﺎ‬ ‫ﻛــﺎر اﺧــﺮاج ﺷــﺪه اﻧــﺪ‪ .‬ﻛــﺎرﮔﺮان‬ ‫ﻣﺮاﺗــﺐ اﻋــﺘﺮاض ﺧــﻮد را ﺑــﻪ‬ ‫اﺧﺮاﺟﻲ در اﻗﺪاﻣﻲ اﻋﺘﺮاﺿـﻲ ﺑـﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎدﻫـــﺎي دوﻟـــﺘﻲ ﺑـــﻪ وﻳـــﮋه‬ ‫اداره ﻛـــﺎر ﻣﺮاﺟﻌـــﻪ و ﺷـــﻜﺎﻳﺖ‬ ‫اﺳــﺘﺎﻧﺪاري رژﻳــﻢ در ﻛﺮدﺳــﺘﺎن‬ ‫ﻧﻤــﻮده وﻟــﻲ ﭘﺎﺳــﺦ ﻣﺜﺒــﺘﻲ را‬ ‫اﻋﻼم ﻛﺮده اﻧﺪ اﻣﺎ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺟـﻮاب‬ ‫درﻳﺎﻓــﺖ ﻧﻜــﺮده اﻧــﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻓﺮﻣــﺎ و‬ ‫ﻗﺎﻧﻊ ﻛﻨﻨﺪه اي ﺑﻪ آﻧﺎن داده ﻧﺸﺪه‬ ‫ﻋﻮاﻣﻞ آن در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳـﺖ‬ ‫ﻗﺮاردادي ﮔﻔﺘﻪ اﻧـﺪ ﻛـﻪ در ﻓـﺼﻞ‬ ‫ﻛﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣﺎت دوﻟـﺘﻲ ﺑـﺮاي ﻛﺎﻫـﺶ‬ ‫ﺑﻬــﺮه ﺑــﺮداري ﺳــﺎل آﻳﻨــﺪه در‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻫــﺎ‪ ،‬از اواﻳــﻞ ﺳــﺎل‪1391‬‬ ‫ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻋـﻀﻮ ﻓﻌـﺎل ﺑـﺴﻴﺞ‬ ‫اﺿــﺎﻓﻪ ﻛــﺎري ﻛﺎرﻛﻨــﺎن ﺻــﻨﺎﻳﻊ‬ ‫رژﻳﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨـﺪ ﺑـﻪ ﻛـﺎر‬ ‫دﺳﺘﻲ ﻛﺮدﺳﺘﺎن را ﻗﻄﻊ ﻛﺮده اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺪﻡ ﭘﺮﺫﺍﺧﺖ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﮐـﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺧﺮﺍﺝ ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷﻬﺮﮎ ﺻـﻨﻌﺘﻲ‬ ‫ﺳﺪ ﺍﺷـﻨﻮﻳﻪ‪ /‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ ﮔـﺰارش ”‬ ‫ﮐﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ /‬ﺑﻪ ﮔـﺰارش‪ ،‬اﺗﺤﺎدﻳـﻪ‬ ‫آژاﻧـﺲ ﺧــﺒﺮي ﻣﻮﻛﺮﻳــﺎن ” ﻣــﺪت‬ ‫ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ در ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﻛـﺎرﮔﺮان‬ ‫ﭘﻨﺞ ﻣﺎه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬ ‫در اﻳــﺮان ﻣــﺪﻳﺮان ﺷــﺮﻛﺖ ”راه‬ ‫” ﺳﻪ ﻛﻮه ﺳـﺪ ﺧـﺎﻛﻲ ﭼـﭙﺮ آﺑـﺎد‬ ‫ﭘﻮﻳﺎن ﺻﻨﻌﺖ ﻏﺮب ﻛـﻪ ﻃـﺮاح و‬

‫آزادی‪ ،‬برابری‪ ،‬حکومت کارگری!‬


‫‪8‬‬

‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪108‬‬

‫ﻧـــﺼﺐ ﻛﻨﻨـــﺪ ﻛﺎﻧـــﺎل ﻫـــﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن در ﺣﺎل اﺣﺪاث در ﺷـﻬﺮ ﭼﻬﺎرﻣﻴﻦ ﺑﺎر اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ دو ﻧﻔـﺮ ﻛُﺮدﺳــﺘﺎن ﺧــﺒﺮ داده ﺑﻮدﻧــﺪ ‪ .‬و‬ ‫ﺷﺒﻜ ﻫﺎي اﻧﺘﻘﺎل و ﺗﻮزﻳـﻊ ﺑـﺮق ﻣﺮﻳﻮان‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺟﺎن ﺧﻮد را از ﺑﺎ اﺗﻬﺎﻣﺎت واﻫـﻲ ﻣـﻮرد ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺰ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 19‬ﺷﻬﺮﻳﻮر‬ ‫اﺳﺖ ” در ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﻃﻲ ﭼﻨﺪ ﻣﺎه دﺳﺖ داد‪ .‬ﭘﻴﻜﺮ اﻳﻦ ﻛـﺎرﮔﺮ ﻛـﻪ از ﻗﺮار ﻣﻴﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎه ﺳﺎل ‪ 1390‬ﭘﺲ از اﺣﻀﺎر ﺑـﻪ‬

‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 350‬ﻧﻔﺮ از ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﺎﻏﻞ اﻫﺎﻟﻲ روﺳﺘﺎي ”ﻧﮋﻣﺎر“ ﺑﻮد‪ ،‬روز اﺣـــﻀﺎرﻳﻪ ﻫـــﺎ و ﺑﺮﮔـــﺰاري ﺳـــﺘﺎد ﺧـــﺒﺮي اداره اﻃﻼﻋـــﺎت‬ ‫در ﻛﺎرﺧﺎﻧــﻪ را ﺑــﻪ ﺑﻬﺎﻧــﻪ ﻫــﺎي ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ ‪ 10‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎه در ﻣﻴـﺎن دادﮔﺎﻫﻬﺎي ﻣﻜﺮر ﺑﺮاي رﻫـﺒﺮان و ﺳﻨﻨﺪج ﺑﺎزداﺷﺖ ﺷﺪه ﺑﻮد ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ از ﻛﺎر اﺧﺮاج ﻛﺮده اﻧﺪ‪.‬‬ ‫***‬

‫ﺣﻮادث ﻛﺎري‬

‫ﻏــﻢ و اﻧــﺪوه ﻓــﺮاوان ﺧــﺎﻧﻮاده و ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﻛـﺎرﮔﺮي در ﺷـﺮاﻳﻄﻲ در‬ ‫ﺑﺴﺘﮕﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﺧﺎك ﺳﭙﺮده ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺣﺎل ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪن ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳـﺖ‬

‫ﺟﺎﻧﺒـــﺎﺧﺘﻦ اﻳـــﻦ دوﺳـــﺘﺎن را ﺑﺮاي اﻋﻤﺎل ﻓﺸﺎر داﺋﻤـﻲ ﺑـﺮ اﻳـﻦ‬ ‫ﺻــﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻧﻮاده و ﺳــﺎﻳﺮ ﻛﺎرﮔﺮان اﺳﺖ ﻛـﻪ در ﭼﻨـﺪ ﻫﻔﺘـﻪ‬ ‫اﻓﺮاد ﻓﺎﻣﻴﻞ ودوﺳﺘﺎﻧﺸﺎن ﺗﺴﻠﻴﺖ ﮔﺬﺷـــﺘﻪ ﺗﻌـــﺪادي از ﻛـــﺎرﮔﺮان‬ ‫ﻣﻲ ﮔﻮﺋﻴﻢ!‬

‫ﺷـــﺮﻛﺖ واﺣـــﺪ ﺗﻬـــﺮان ﺑﺪﻟﻴـــﻞ‬ ‫اﻋﺘﺮاﺿــﺎت ﺻــﻨﻔﻲ از ﻛــﺎر ﺧــﻮد‬

‫ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﻦ ﻳﮏ ﻧﻔﺮ ﮐﺎﺭﮔﺮ ﻳﺮ ﺍﺛـﺮ‬

‫***‬

‫ـﻬﺮ‬ ‫ـﺎﺭ ﺩﺭ ﺷـ‬ ‫ـﻞ ﮐـ‬ ‫ـﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺨـ‬ ‫ﺳـ‬

‫زﻧﺪان‪ ،‬ﺷﻜﻨﺠﻪ و ﺑﺎزداﺷﺖ‬

‫ﺧﺮاﺑﺎت‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻮﻻﻧـﺎﻳﻲ و واﺣـﺪ‬

‫ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﻛﺎرﮔﺮي و ﺳﻴﺎﺳﻲ‪،‬‬

‫ﺳﻴﺪه از اﻋﻀﺎي ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕـﻲ‬

‫ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻴﻪ ‪ /‬ﻃﺒﻖ ﺧﺒﺮ ﻣﻨﺘـﺸﺮه در‬ ‫اواﻳــﻞ ﻣــﺎه ﻓﻮرﻳــﻪ ‪ ، 2013‬ﻳــﻚ‬ ‫ﻧﻔﺮﻛﺎرﮔﺮ ﺳﺎﺣﺘﻤﺎﻧﻲ اﻫﻞ ﺳﻘﺰ ﺑﻪ‬

‫ﺑﺮاي ﻛﻤـﻚ ﺑـﻪ اﻳﺠـﺎد ﺗـﺸﻜﻠﻬﺎي‬

‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬

‫ﻧﺎم ”ﺣﺴﻦ ﻋﻠﻲ“ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻛـﺎر در‬ ‫ﺷـــﻬﺮ ”ﺳـــﻠﻴﻤﺎﻧﻴﻪ“ واﻗـــﻊ در ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻣﺠﺪﺩ ﺷﺮﻳﻒ ﺳﺎﻋﺪ ﭘﻨـﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻋﺮاق ﺑﺴﺮ ﻣﻲ ﺑﺮد‪ ،‬ﺑـﺮ ﻣﻈﻔﺮ ﺻﺎﻟﺢ ﻧﻴﺎ ﻃﻲ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬ ‫اﺛــﺮ ﺳــﺮﻣﺎ در ﻣﺤــﻞ ﻛــﺎرش ﻛــﻪ ﺑﺮﺍي ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑـﻪ ﺩﺍﺩﮔـﺎﻩ ‪/‬‬ ‫ﺑﺪﻟﻴﻞ ﻋـﺪم اﻣﻜﺎﻧـﺎت ﻣـﺎﻟﻲ ﭼـﻮن‬ ‫ﻣﺤﻞ اﺳﻜﺎن از آن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻴﻜﺮد‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺟـﺎن ﺧـﻮد را از دﺳـﺖ‬ ‫داد‪ .‬ﻳﻚ ﻋﻀﻮ ” اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﻛـﺎرﮔﺮان‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﺎزي ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻋـﺮاق‬ ‫” ﺿــﻤﻦ اﻋــﻼم اﻳــﻦ ﺧــﺒﺮ ﺑــﻪ‬ ‫روزﻧﺎﻣﻪ ”ﻫﺎوﻻﺗﻲ“ اﻓﺰوده اﺳـﺖ‪:‬‬ ‫”دو ﻛﺎرﮔﺮ اﻫﻞ ﺳـﻘﺰ در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ‬ ‫ﺷﻬﺮك ﺗﺎﺳﻠﻮﺟﻪ از ﺗﻮاﺑـﻊ ﺷـﻬﺮ‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬ﺷــﺐ ﻫﻨﮕــﺎم ﺑــﺮ اﺛــﺮ‬ ‫ﺑــﺮودت ﻫــﻮا‪ ،‬دﭼــﺎر ﺳــﺮﻣﺎزدﮔﻲ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻛــﻪ در ﻧﺘﻴﺠــﻪ آن ﻳﻜــﻲ از‬ ‫ﻛــﺎرﮔﺮان ﺟــﺎن ﺑﺎﺧــﺖ و دﻳﮕــﺮي‬ ‫ﺗﺤﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻫﺎي ﭘﺰﺷـﻜﻲ ﻗـﺮار‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻳﻮﺍﻥ ‪ /‬ﻃﺒﻖ ﺧـﺒﺮ درﻳـﺎﻓﺘﻲ از‬ ‫ﻣﺮﻳــﻮان ‪ ،‬روز دوﺷــﻨﺒﻪ ‪ 9‬ﺑﻬﻤــﻦ‬ ‫ﻣـــﺎه ‪ ” 1391‬ﺣـــﺴﻴﻦ ﻛﺎرﮔـــﺮ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ” ﺑــﻪ دﻟﻴــﻞ ﻧﺒــﻮد‬ ‫اﻣﻜﺎﻧﺎت اﻳﻤـﻨﻲ و ﺳـﻘﻮط از ﻳـﻚ‬

‫اﺧــﺮاج ﺷــﺪه اﻧــﺪ و ﻳﻮﺳــﻒ آب‬

‫ﻛﺎرﮔﺮي ﻧﻴﺰ دﺳﺘﮕﻴﺮ و ﺑﻪ زﻧـﺪان‬ ‫اﻓﻜﻨــﺪه ﺷــﺪه اﻧــﺪ‪ .‬و ﻫﻤﭽﻨــﺎن‬ ‫ﺑﺎزداﺷﺖ و ﺑﻼ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻓﻌـﺎﻻﻥ ﺩﺍﻧـﺸﺠﻮﻳﻲ ﻭ‬

‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺑﻼﺗﮑﻠﻴﻔﻲ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ”ﺷـﻴﺮﮐﻮ‬ ‫ﻣﻌﺎﺭﻓﻲ” ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳـﻲ‪ /‬ﺑـﻪ‬ ‫ﮔـــﺰارش رﺳـــﻴﺪه ” ﭘﺮوﻧـــﺪه‬ ‫ﺷـــﻴﺮﻛﻮه ﻣﻌـــﺎرﻓﻲ ” زﻧﺪاﻧـــﻲ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ در زﻧـﺪان ﺳـﻘﺰ ﻛـﻪ در‬ ‫روز ﻧﻬـــﻢ ﻣﻬﺮﻣـــﺎه ﺳـــﺎل ‪1387‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﻣﻨﻴـﺘﻲ رژﻳـﻢ‬ ‫دﺳـــﺘﮕﻴﺮ و از ﺳـــﻮي دادﮔـــﺎه‬ ‫اﺳــﻼﻣﻲ در ﺳــﻘﺰ ﺑــﻪ اﺗﻬــﺎم‬ ‫”ﻣﺤﺎرﺑﻪ“ ﺑـﻪ اﻋـﺪام ﻣﺤﻜـﻮم اش‬ ‫ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎن در ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻋﻔﻮ‬ ‫و ﺑﺨﺸﻮدﮔﻲ ﺳﻨﻨﺪج ﺑﺪون ﺟﻮاب‬ ‫ﻣﺎﻧﺪه و ﺑﻼ ﺗﻜﻠﻴﻒ اﺳﺖ و ﻛﻤﺎﻛﺎن‬ ‫زﻳﺮ ﺣﻜﻢ اﻋﺪام ﺑـﺴﺮ ﻣـﻲ ﺑـﺮد‪ .‬و‬ ‫اﺟﺮاي اﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺿﺪ اﻧـﺴﺎﻧﻲ ﻛـﻪ‬

‫ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ اﻃﻼﻋﻴــﻪ ﻣﻨﺘــﺸﺮ ﺷــﺪه ﻣﺪﻧﻲ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻣﺮﻳـﻮﺍﻥ ‪ /‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ ﻫــﺮ آن ﻣﻤﻜــﻦ اﺳــﺖ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜــﺎران‬ ‫اﺗﺤﺎدﻳﻪ آزاد ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﺮان – ﻧﻬﻢ ﮔـــﺰارش رﺳـــﻴﺪه از ﻣﺮﻳـــﻮان‪ ،‬اﺳﻼﻣﻲ آﻧﺮا ﻋﻤﻠﻲ ﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬زﻧﺪﮔـﻲ‬ ‫ﺑﻬﻤــﻦ ﻣــﺎه ‪ ،1391‬ﺷــﺮﻳﻒ ﺳــﺎﻋﺪ ﻣﺎﻣﻮران اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺣﻜﻮﻣﺖ اﺳـﻼﻣﻲ اش را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬و ‪...‬‬ ‫ﭘﻨﺎه و ﻣﻈﻔﺮ ﺻﺎﻟﺢ ﻧﻴﺎ از اﻋﻀﺎي در ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن در اداﻣـــﻪ اﻳﺠـــﺎد ﺗﺤﻤﻴﻞ زﻧﺪان ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ در ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻫﻴـــﺎت ﻣـــﺪﻳﺮه اﺗﺤﺎدﻳـــﻪ آزاد ﻓﻀﺎي و رﻋـﺐ و وﺟـﺸﺖ و ﺑـﺎز رواﻧﺴﺮ ‪ /‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﺧﺒﺮ ﻣﻨﺘـﺸﺮ‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﺮان ﺑﺮاي ﭼﻬﺎرﻣﻴﻦ ﺑﺎر داﺷــﺖ و زﻧــﺪاﻧﻲ ﻛــﺮدن ﻓﻌﺎﻟﻴــﻦ ﺷﺪه از رواﻧﺴﺮ‪ ،‬روز ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪15‬‬ ‫ﻃﻲ ﻳﻜﺴﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﻬﺖ ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ ﻛــﺎرﮔﺮي‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﻲ – اﺟﺘﻤﺎﻋــﻲ ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎه ‪ 1391‬دادﮔـﺎه رژﻳـﻢ در‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﻌﺒﻪ اول دادﮔــﺎه اﻧﻘــﻼب ﺳﺎﻋﺖ ﭼﻬﺎر ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ روز ﺳـﻪ ﺷﻬﺮ رواﻧﺴﺮ ” ﻫﺎدي آﻗﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻓـﻮاد‬ ‫ﺳــﻨﻨﺪج اﺣــﻀﺎر ﺷــﺪه اﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﺮ ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 29‬ژاﻧﻮﻳــﻪ ‪ /2013‬دﻫــﻢ اﻧﮕــﺸﺘﺎن و ﻋــﺎدل ﻣــﺮادي را ﺑــﻪ‬ ‫اﺳﺎس اﻳـﻦ اﺣـﻀﺎرﻳﻪ ﺷـﺮﻳﻒ و ﺑﻬﻤــﻦ ‪ / 1391‬ﺳــﻮران داﻧــﺸﻮر‪ ،‬ﺗﺤﻤﻞ ‪ 24‬ﻣـﺎه زﻧـﺪان و ﺑﺨﺘﻴـﺎر‬ ‫ﻣﻈﻔﺮ ﺑﺎﻳـﺪ در روز ﭘﻨﺠـﻢ اﺳـﻔﻨﺪ زاﻧــﺎ ﻣﻌﻴــﻨﻲ‪ ،‬داوود ﻗﺎﺳــﻤﻲ و ﻧﻈـــﺮي را ﺑـــﻪ ‪ 18‬ﻣـــﺎه ﺣﺒـــﺲ‬ ‫ﻣﺎه ‪ 1391‬در ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺻﺒﺢ در ﺳﺎﻣﺎن ﻣﺤﻤﻮدي از ﻗﻌﺎﻟﻴﻦ ﻣﺪﻧـﻲ ﺗﻌﺰﻳﺮي ” ﻣﺤﻜـﻮم ﻛـﺮده اﺳـﺖ‪.‬‬ ‫– اﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ را ﺑﺎزداﺷــﺖ و ﺑــﻪ ﻗﺎﺑﻞ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛـﻪ اﻳـﻦ اﻓـﺮاد در‬ ‫اﻳﻦ دادﮔﺎه ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫دادﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻧﺘﻘﺎل‬ ‫ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻣﻲ‬ ‫ﻣﻜﺎن‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 21‬آﺑﺎﻧﻤﺎه ﺳﺎل ﺟﺎري ﺑـﻪ‬ ‫ﺷﺮﻳﻒ ﺳﺎﻋﺪ ﭘﻨﺎه و ﻣﻈﻔﺮ ﺻﺎﻟﺢ‬ ‫در‬ ‫داﻧــﺸﻮر‬ ‫ﺳــﻮران‬ ‫ﺑﺎزداﺷــﺖ‬ ‫اﺗﻬﺎم ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻋﻠﻴﻪ ﻧﻈـﺎم از ﺳـﻮي‬ ‫ﻧﻴﺎ در روز ‪ 15‬دي ﻣﺎه ﺳﺎل ‪1390‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﺎﺻــﻠﻪ ﺳــﻪ روز از ﻳﻜﺪﻳﮕــﺮ ﺣــﺎﻟﻲ ﺻــﻮرت ﻣــﻲ ﮔــﻴﺮد ﻛــﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑﺎزداﺷﺖ و ﭘﺲ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ اﻣﻨﻴﺘﻲ دﺳـﺘﮕﻴﺮ ﺳﺎﻳﺘﻬﺎي داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ اواﺧﺮ ﻫﻔﺘـﻪ از ‪ 22‬روز ﻫــﺮ ﻛــﺪام ﺑــﺎ ﺗﻮدﻳــﻊ‬ ‫و ﺣﺪود دو ﻫﻔﺘﻪ ﺗﺤﺖ ﺑﺎزداﺷـﺖ ﮔﺬﺷﺘﻪ از ﺻﺪور ﻳﻚ ﺳﺎل ﺣﺒـﺲ وﺛﻴﻘــﻪ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻴــﻮن ﺗﻮﻣــﺎﻧﻲ آزاد‬ ‫اداره اﻃﻼﻋـــﺎت ﺳـــﻨﻨﺪج ﻗـــﺮار ﺗﻌﻠﻴﻘــــﻲ ﺑــــﺮاي او از ﺳــــﻮي ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫دﺳـــﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻗـــﻀﺎﻳﻲ اﺳـــﺘﺎن‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬از آن ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺎﻛﻨﻮن اﻳـﻦ‬

‫آزادی‪ ،‬برابری‪ ،‬حکومت کارگری!‬


‫‪9‬‬

‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪108‬‬

‫ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﺴﺎﻳﻞ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼت و ﻣﺴﺎﺣﺖ ده ﻫـﺰار ﻣـﺘﺮ ﻣﺮﺑـﻊ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮك ﺻــﻨﻌﺘﻲ ﺷــﻤﺎره ﻳــﻚ ﺧـــﻮﺩ ﮐـــﺸﻲ ﻳـــﮏ ﺯﻥ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺳﻮﺯي ﻳﮏ ﺩﺧـﺘﺮ ﻗﺮﺑﺎﻧـﻲ‬ ‫روﻳﺪادﻫﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﺳﻨﻨﺪج و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳـﻚ ﻓﻘـﺮه وام‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﻧﺪﺭﻩ ‪ /‬ﺑـﺮ اﺳـﺎس ﮔـﺰارش ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺩﺭ ﺭﻭﺳﺘﺎي ﺑﻴﺴﺎﺭﺍﻥ‪ /‬ﻃﺒﻖ‬ ‫ﻛﻢ ﺑﻬﺮه ﺑـﻪ ﻣـﻴﺰان ﻳـﻚ ﻣﻴﻠﻴـﺎرد‬ ‫درﻳﺎﻓﺘﻲ‪ ،‬روز ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 12‬ﺑﻬﻤـﻦ ﺧﺒﺮ درﻳﺎﻓﺘﻲ‪ ،‬روز ﭼﻬﺎرﺷﻨﺒﻪ ‪11‬‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎن اﻗــﺪام ﺑــﻪ ﺗﺎﺳــﻴﺲ اﻳــﻦ‬ ‫ﻣﺎه ‪” 91 13‬ﭘﺮﻳﺴﺎ ﻗﻴـﺼﺮي اﻫـﻞ ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎه ‪ 1391‬ﻳﻚ دﺧـﺘﺮ ﺟـﻮان‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺷﻲ ﺍﺯ ﻭﺿـﻌﻴﺖ ﮐـﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻧﻤﻮد‪ .‬و ‪...‬‬ ‫روﺳﺘﺎي ﺑﺎﻗﺮآﺑﺎد“ از ﺗﻮاﺑﻊ ﺷـﻬﺮ ‪ 23‬ﺳﺎﻟﻪ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﺗﺠﺎوز از ﺳﻮي‬ ‫ﺷــﺮﮐﺖ ”ﺑﺎﺯﻳﺎﻓــﺖ ﻧــﺎﻳﻠﻮﻥ ﻭ ﺧﻮﺩﮐﺸﻲ ﻳﮏ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺳﻨﻨﺪﺝ ‪ /‬ﺑـﺮ دﻳﻮاﻧﺪره ﻛﻪ داراي ‪ 26‬ﺳـﺎل ﺳـﻦ ﻳــﻚ ﭘﺎﺳــﺪار ﻣﺤﻠــﻲ رژﻳــﻢ در‬ ‫ﺧﻮد را از دﺳﺖ داد‪.‬‬

‫ـﻨﻲ“ ﺩﺭ ﺷـ‬ ‫ـﺘﻴﮏ ﻗﺰﻭﻳـ‬ ‫ﭘﻼﺳـ‬ ‫ـﻬﺮﮎ اﺳــﺎس ﺧــﺒﺮ ﻣﻨﺘــﺸﺮ ﺷــﺪه از و ﻳﻚ ﻓﺮزﻧـﺪ ‪ 3‬ﺳـﺎﻟﻪ ﺑـﻮد‪ .‬ﺑـﻪ روﺳـــﺘﺎي ”ﺑﻴـــﺴﺎران واﻗـــﻊ در‬ ‫ﺳﻨﻨﺪج‪ ،‬ﺷﺎﻣﮕﺎه روز ﭼﻬﺎرﺷـﻨﺒﻪ ﻋﻠﺖ اﺧﺘﻼﻓﺎت ﺧـﺎﻧﻮادﮔﻲ و ﭘـﺲ ﻣﻨﻄﻘﻪ ژاوه رود” ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻳﮏ ﺳﻨﻨﺪﺝ‬ ‫ﻓـــﺮدي‬ ‫‪1391‬‬ ‫ﻣـــﺎه‬ ‫ﺑﻬﻤـــﻦ‬ ‫‪11‬‬ ‫ﺷـﺪه‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺘـﺸﺮ‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺰارش‬ ‫از ﻣﺸﺎﺟﺮه ﺑﺎ ﺷـﻮﻫﺮش و ﻣـﻮرد ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎرﻫﺎي روﺣـﻲ و رواﻧـﻲ‬ ‫ﺷـــﺮﻛﺖ ”ﺑﺎزﻳﺎﻓـــﺖ ﻧـــﺎﻳﻠﻮن و ﻣﻴﺎﻧﺴﺎل در ﺷﻬﺮ ﺳﻨﻨﺪج‪ ،‬ﺧﻮدش ﺿــﺮب و ﺷــﺘﻢ ﻗــﺮار ﮔــﺮﻓﺘﻦ از ﻣﺘﺎﺳـﻔﺎﻧﻪ اﻗــﺪام ﺑـﻪ ﺧﻮدﺳــﻮزي‬ ‫ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﻗﺰوﻳﻨﻲ“ ﻛﻪ در ﺷـﻬﺮك را از ﺑــﺎﻻي ”ﭘــﻞ ﻣﻼوﻳــﺴﻲ“ ﺑــﻪ ﺳـــﻮي ﻫﻤـــﺴﺮش‪ ،‬اﻗـــﺪام ﺑـــﻪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺷﻤﺎره ﻳﻚ ﺳﻨﻨﺪج ﺑﺪون ﭘﺎﺋﻴﻦ ﭘﺮﺗﺎب ﻛﺮد و ﻣﺘﺎﺳـﻔﺎﻧﻪ در ﺧﻮدﻛﺸﻲ ﻧﻤﻮد و ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺟـﺎن‬ ‫ﺟــﻮاز ﺗﺎﺳــﻴﺲ ﺷــﺪه ﺑــﻪ ﺷــﺪت دم ﺟﺎن ﺳﭙﺮد‪ .‬ﺑﺮاﺳﺎس اﻳﻦ ﺧﺒـﺮ‬

‫‪ 22‬ﺑﻬﻤﻦ ‪1391‬‬

‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺧﻮد را اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺗﻼش ﻫـﺎي زﻳـﺎد ﻫﻮﻳـﺖ‬ ‫اﻳﻦ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ داراي ‪ 53‬ﻧﻔﺮ ﭘﺮﺳﻨﻞ اﻳﻦ ﻓﺮد ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﺑﺎﻋﺚ‬

‫ﺳﺎﻳﺖ ﺣﺰﺏ‪www.hekmatist.org ......................... :‬‬

‫و ﻛﺎرﮔﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ‪ 2‬ﺷﻴﻔﺖ ﺗﺎﺳﻒ و ﺗﺎﺛﺮ ﺷﺪﻳﺪ ﺣﺎﺿـﺮﻳﻦ در‬ ‫ﻛﺎري ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎر و ﻣﺤﻞ ﮔﺸﺘﻪ و در ﻋﺮض ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ‬

‫ﺳﺎﻳﺖ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﺧﺎﺭﺝ‪www.iran-telegraph.com...........:‬‬

‫‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﻣـﺸﻐﻮل ﺑـﻪ ﭘﺲ از اﻳﻦ اﺗﻔﺎق ﻧﺎﮔﻮار‪ ،‬روي ﭘـﻞ‬ ‫ﻛﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎرﮔﺎه ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ و زﻳﺮ ﭘﻞ واﻗﻊ در ﺑﻠﻮار ﻛﺮدﺳﺘﺎن‬

‫ﺳﺎﻳﺖ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪www.october-online.com.......:‬‬

‫ﻧﺪاﺷــﺘﻦ ﺟــﻮاز ﺗﺎﺳــﻴﺲ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧــﻲ ﻣﻤﻠﻮ از ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺷـﺪ‪ .‬ﺣﺎﺿـﺮﻳﻦ‬ ‫ﻛــﺎﻣﻼ ﻏــﻴﺮ ﺑﻬﺪاﺷــﺘﻲ و ﻏﻴــﺮ رژﻳــﻢ را ﻣﻘــﺼﺮ اﺻــﻠﻲ اﻳﻨﮕﻮﻧــﻪ‬ ‫اﺳــﺘﺎﻧﺪرد اﺳــﺖ و ﻛــﺎرﮔﺮان ﺑــﻪ ﺣﻮادث ﻣﻲ داﻧﺴﺘﻨﺪ و ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ از‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻓﻘﺮ ﺷﺪﻳﺪ ﻣـﺎﻟﻲ ﻣﺠﺒـﻮر ﺑـﻪ زﻧــﺎن در ﻣﻴــﺎن ﺟﻤﻌﻴــﺖ رو ﺑــﻪ‬ ‫ﻛﺎر در آن و ﺗﺤﻤﻞ ﺷﺮاﻳﻂ ﺳـﺨﺖ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ رژﻳﻢ ﻛﻪ در ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻠــﻲ از ﺳــﻮي ﻛﺎرﻓﺮﻣــﺎي آن ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺎد ﻣـﻲ زدﻧـﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬و ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ ﻛـﺎر آﻧـﺎن ﺷﻤﺎ ﺧﻮدﺗﺎن ﻋﻮاﻣﻞ ﭼﻨﻴﻦ اﺗﻔﺎﻗﺎت‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻳــﻲ ﻣــﻲ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻴﺎﻧﮕﻴــﻦ ﻧﺎﮔﻮاري ﻫﺴﺘﻴﺪ و ﺗـﺎ زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ‬ ‫دﺳﺘﻤﺰد ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ آﻧـﺎن ‪ 360‬ﻫـﺰار ﺷﻤﺎ ﺳﺮﻛﺎر ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬اﻳـﻦ ﺣـﻮادث‬ ‫ﺗﻮﻣــﺎن و ﺑــﻪ ﻏــﻴﺮ از ‪ 2‬ﻧﻔــﺮ از ﻫﻤﭽﻨــﺎن ﺗﻜــﺮار ﻣــﻲ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬در‬

‫ﺳﺎﻳﺖ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﭘﺮﺗﻮ‪www.partow.tv ................... :‬‬

‫ﺳﺎﯾﺖ ﺍﮐﺘﺒﺮ ) ﺳﺎﯾﺖ ﮐﻤﯿﺘﻪ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺣﺰﺏ(‬

‫‪www.october-online.com‬‬ ‫ﺁﺩﺭﺱ ﺍﯾﻤﯿﻞ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﺎﯾﺖ ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪:‬‬

‫‪esmail.waisi@gmail.com‬‬

‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻘﻴﻪ ﺑﺪون ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺠﺒـﻮر ﺧﺒﺮي دﻳﮕـﺮ از ﺳـﻨﻨﺪج‪ ،‬ﺷـﺎﻣﮕﺎه‬ ‫ﭼﻬﺎرﺷﻨﺒﻪ ‪ 18‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣـﺎه ﺑـﺮ اﺛـﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﺮدﺑﯿﺮ ﻧﺸﺮﯾﻪ ‪ :‬ﮐﺎﻣﯿﺎر اﺣﻤﺪی‬

‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎي ﺷﺮﻛﺖ روﻳﺎ ﭘﻼﺳـﺘﻴﻚ وﻗﻮع اﻧﻔﺠﺎر ﮔـﺎز در ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬ ‫ﻛــﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨــﺪه ﻇــﺮوف ﻳﻜﺒــﺎر واﻗﻊ در ”ﻣﻴﺪان ﻛـﺎوه“ در ”ﻛﺎﻧـﻲ‬

‫‪kamyar.ahmadi2012@gmail.com ‬‬ ‫دﺑﯿﺮ ﮐﻤﯿﺘﻪ ﮐﺮدﺳﺘﺎن‪ :‬ﻋﺒﺪاﻟﻠﻪ داراﺑﯽ‬

‫ﻣﺼﺮف ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺧﻮدش ﻳﻜﻲ از ﻛﻮزه ﻟﻪ“ ﺳﻨﻨﺪج‪ ،‬اﻳـﻦ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫دﺳـــﺖ اﻧـــﺪرﻛﺎران رژﻳـــﻢ و از ﺑﻄــﻮر ﻛﺎﻣــﻞ وﻳــﺮان ﺷــﺪ‪ .‬ﺷــﺪت‬

‫‪ darabiabe@yahoo.com ‬‬ ‫رواﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﯽ‪ :‬اﺑﻮﺑﮑﺮ ﺷﺮﯾﻒزاده‬

‫ﻣــﺴﺌﻮﻻن ﻛﻤﻴﺘــﻪ اﻣــﺪاد ﺧﻤﻴﻨــﻲ اﻧﻔﺠــﺎر ﺑــﻪ ﺣــﺪي ﺑــﻮد ﻛــﻪ ﺑــﻪ ‪2‬‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﻦ ﻛﺎرﺧﺎﻧـﻪ را ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺠــﺎور ﻧــﻴﺰ آﺳــﻴﺐ‬

‫‪ rawabet.omumi.k@gmail.com‬‬

‫ﺑﻪ ﺷﺪت اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬وي ﺑـﺎ رﺳﺎﻧﺪ‪ .‬در ﺟﺮﻳﺎن اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﻳـﻚ‬ ‫درﻳﺎﻓــﺖ ﻳــﻚ ﻗﻄﻌــﻪ زﻣﻴــﻦ ﺑــﻪ دﺧـــﺘﺮ آﺳـــﻴﺐ دﻳـــﺪ ﻛـــﻪ ﺑـــﻪ‬

‫ﺳﺎﯾﺖ ﮐﻤﯿﺘﻪ ﮐﺮدﺳﺘﺎن‪:‬‬ ‫‪ www.october‐online.com ‬‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ ﻫﺮ دو ﻫﻔﺘﻪ ﻳﻜﺒﺎر و دوﺷﻨﺒﻪﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲﺷﻮد! ﺑﺎ‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ ﻫﻤﻜﺎري ﻛﻨﻴﺪ! ‪ ‬‬

‫آزادی‪ ،‬برابری‪ ،‬حکومت کارگری!‬


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.