__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

KAGYU TEKCHEN CHÖLING

LIBRERIA DE DHARMA libreriaktc@gmail.com

FORMAS DE PAGO MERCADOPAGO VIA TRANSFERENCIA EFECTIVO

ENVIOS ENVÍO EN MOTO (CABA Y GBA) RETIRO EN NUESTRA SEDE (consultar)

CATÁLOGO DE PRODUCTOS 2020 En nuestra librería podrás encontrar libros de nuestra editorial Dungkar, como también de otras editoriales sobre grandes maestros, psicología budista, tratados clásicos, meditación, yoga, Mahayana, Vajrayana, medicina tibetana y demás; imágenes impresas, complementos para rituales, malas, incienso, estatuas, entre otros. Todos los beneficios obtenidos se destinan al sostenimiento del centro budista y a la realización de sus proyectos por el beneficio de todos los seres.


CÓMO REALIZAR TU COMPRA #QuedateEnCasa 1) CONSULTA Envianos tu consulta por mail a libreria@kagyuargentina.org para verificar stock, precio y costo de envío

2) RESPUESTA Desde el área de librería te responderán tu consulta indicándote valor del producto, tiempo de entrega y forma de pago.

3) ENTREGA Lo recibís en tu domicilio. Por el momento sólo limitado a Ciudad Autónoma de Buenos Aires y Gran Buenos Aires. ¡Gracias por acompañar a KTC!

SEGUINOS

www.kagyuarg.org


KAGYU TEKCHEN CHÖLING

EDICIONES DUNGKAR Ediciones Dungkar tiene como objetivo poner al alcance del público interesado en el Budismo obras auténticas de maestros, o eruditos reconocidos dentro de la tradición, a través de traducciones directas de fuentes tibetanas u otros idiomas, posibilitando así la comprensión correcta del Dharma.


Ediciones Dungkar Lama Sangye Dorye Budismo, una tradición viva Ref #1

Khenchen Thrangu Rinpoche Enseñanzas del Buda de la Medicina Ref #4

Jamgön Kongtrul Lodro Taye Jamgön Kongtrul Lodro Taye Creación y Compleción La vía directa hacia el despertar Ref #3 Ref #2

Lama Sangye Dorye La maravillosa vida de Lama Karmapa Ref #5

Kalu Rinpoche La medicina budista del Tíbet Ref #6


Kalu Rinpoche Yoga Tibetana Ref #7

Cuadernillos de Dharma Una Reseña de las Enseñanzas del Bardo Ref #10

Lama Gyamtso Diccionario Tibetano Castellano Ref #8

Cuadernillos de Dharma Conducta budista, las diez acciones positivas o virtuosas Ref #11

Cuadernillos de Dharma Las cuatro nobles verdades Ref #9

Cuadernillos de Dharma Las Cinco familias de Buda y las ocho conciencias Ref #12

Cuadernillos de Dharma Los doce eslabones de originación interdependiente Ref #13


Nuestra librería Bokar Rinpoche Chenresi, claves para la meditación en la divinidad Ref #14

Bokar Rinpoche La puerta del sentido definitivo Ref #17

Bokar Rinpoche Claves para meditar Ref #15

Bokar Rinpoche El lama de la colina blanca Ref #16

Bokar Rinpoche Tara, la manifestación femenina de la divinidad Ref #18

Bokar Rinpoche La meditación, consejos a los principiantes Ref #19


Bokar Rinpoche Un corazón sin límites Ref #20

Chögyam Trungpa El libro tibetano de los muertos Ref #23

Bokar Rinpoche El alba del Mahamudra Ref #21

Chögyam Trungpa Nacido en Tíbet Ref #24

Chatral Rinpoche Acción compasiva Ref #22

Chögyam Trungpa Meditación en la acción Ref #25


Chögyam Trungpa Nuestra salud innata, un enfoque budista de la psicología Ref #26

Dalai Lama El corazón bondadoso, una visión budista de las enseñanzas de Jesús Ref #27

Dalai Lama Dormir, soñar y morir Ref #29

Dalai Lama La mente en serenidad Ref #30

Dalai Lama De aquí a la iluminación Ref #28

Dalai Lama Más allá de los dogmas Ref #31


Dalai Lama Un acercamiento a la mente lúcida Ref #32

Lama Drubgyü Tenpa Madre liberadora Ref #35

Daniel Goleman Los caminos de la meditación Ref #33

Dilgo Khyentse La esencia de la compasión, las treinta y siete prácticas de los Bodisatvas Ref #34

Dzigar Kongtrül Rinpoché La felicidad no se pierde Ref #36

Dzogchen Ponlop Rinpoché Rescate emocional Ref #37


Dzogchen Ponlop La mente más allá de la muerte Ref #38

Dzongsar Jamyang Khyentse No para ser feliz Ref #39

Dzongsar Jamyang Khyentse Tú también puedes ser budista Ref #40


Gampopa Sönam Rinchen El precioso ornamento de la liberación Ref #41 Gampopa (1079-1153), el médico de Dakpo, discípulo del célebre yogui y poeta Milarepa, firma con su nombre de monje, Sönam Rinchen, el Precioso Ornamento de la Liberación, que no sólo es su obra maestra, sino también una de las primeras grandes exposiciones de la vía progresiva hacia el Despertar. En un estilo simple y conciso, el padre de la escuela Kagyu describe los fundamentos teóricos y prácticos del Gran Vehículo, las etapas de la progresión mística y su término inconcebible, la auténtica y perfecta budeidad. La obra se divide en seis partes, en las que cada idea o cada propuesta se justifica debidamente con una cita del Buda o de un comentador realizado, como Nagarjuna, Asanga, Shantideva o Atisha.  Así, en la primera parte de su tratado, Gampopa establece la necesidad del Despertar supremo y su causa primera: la naturaleza de Buda. En la segunda, muestra que no hay mejor soporte para el Despertar que la existencia humana preciosa. En la tercera, que el maestro espiritual es una condición indispensable para el desarrollo del potencial del Despertar. En la cuarta expone los métodos, es decir, las instrucciones del maestro y las etapas que jalonan la vía. En la quinta se describe minuciosamente la budeidad, o el fin de la vía. Por último, en la sexta parte se abordan las actividades benéficas de los seres plenamente despiertos.  Gampopa decía que, conocer este texto, era conocerle en persona.


Gueshe Sonam Rinchen Ocho poemas para educar la mente Ref #42

Kyabje Kalu Rinpoche Budismo vivo Ref #45

Joseph Goldstein Un corazĂłn lleno de paz Ref #43

Kyabje Kalu Rinpoche Budismo profundo Ref #46

Kyabje Kalu Rinpoche Budismo esotĂŠrico Ref #44

Kyabje Kalu Rinpoche Fundamentos del budismo tibetano Ref #47


S.S. el Karmapa El futuro es ahora Ref #48

S.S. el Karmapa Música en el cielo. Vida, obra y enseñanzas Ref #51

S.S. el Karmapa El corazón es noble Ref #49

S.S. el Karmapa Música en el cielo. Vida, obra y enseñanzas Ref #52

S.S. el Karmapa Interconectados Ref #50

Khandro Rinpoché Esta preciosa vida Ref #53


Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoché Meditación progresiva sobre la vacuidad Ref #54

Lama Zopa Rimpoché El corazón del camino Ref #57

Lama Zopa Rimpoché Ofrecimiento del mandala Ref #55

Lama Zopa Rimpoché Cómo ser feliz Ref #58

Lama Zopa Rimpoché Dar sentido a la vida Ref #56

Marpa el traductor Ref #59


Matthieu Ricard En defensa del altruismo Ref #60

Mingyur Rinpoché La alegría de vivir Ref #63

Matthieu Ricard Cerebro y meditación Ref #61

Mingyur Rinpoché Transformar la confusión en claridad Ref #64

Matthieu Ricard Acción y meditación Ref #62

Patrul Rimpoché Las palabras de mi maestro perfecto Ref #65


Pema Chödron Cuando todo se derrumba Ref #66

Philip Moffitt Bailando con la vida Ref #69

Pema Chödron Comienza donde estás Guía para vivir compasivamente Ref #67

Robert Thurman Amad a vuestros enemigos Ref #70

Pema Chödron Cómo meditar Ref #68

Ringu Tulku Rinpoche El budismo explicado a los occidentales Ref #71


Ringu Tulku Rinpoche Adiestrar le menta, enseñanzas del lo jong Ref #72

El sutra de Benarés El primer discurso del Buddha Ref #74

Shantideva La práctica del Bodisatva Ref #73

El sutra del corazón Ref #75


Dhammapada La esencia de la sabiduría budista Ref #76

El sutra del loto de la verdadera doctrina Ref #79

Digha Nikaya Diálogos mayores de Buddha Ref #77

Sutra de la perfección de la sabiduría que corta como vajra Ref #78

Vimalakirtinirdesha La enseñanza de Vimalakirti Ref #80


Thrangu Rinpoche Señalando el Dharmakaya Ref #81

Tulku Urgyen Rimpoche Repetir las palabras del Buda Ref #84

Thich Nhat Hanh En el ahora Ref #82

Tara Brach Aceptación radical Ref #85

Tritul Rimpoché Serenidad mental, la práctica tibetana de meditación shiné Ref #83

Zopa Rinpoche Miedo saludable Ref #86


KAGYU TEKCHEN CHÖLING

PRODUCTOS DE LA INDIA libreriaktc@gmail.com


Campana y dorye tibetano En el Vajrayana, el practicante tiene tres elementos indispensables, que poseen un profundo simbolismo: el vajra, la campana y el mala. El vajra o dorye en tibetano, es el símbolo más importante. Se traduce como "el señor de las piedras" y se refiere al diamante. Designa la realidad indestructible de la naturaleza de la mente de todos los seres, que es definida como invulnerable a las perturbaciones mentales, e indivisible de la energía pura de todos los Budas. Esta naturaleza es vacuidad-claridad, límpida como un diamante. Cuando está asociado a la campana, el vajra simboliza los métodos hábiles y la compasión, mientras que la campana simboliza la sabiduría y la vacuidad. Al sostener ambos, el vajra en la derecha y la campana en la izquierda, indican la unión de sabiduría y métodos. Podemos encontrar vajras de nueve o cinco puntas, pero el más usual en nuestro Linaje es el vajra de cinco puntas, que simboliza el principio de la transformación. Las cinco puntas superiores representan a los Budas de sabiduría: Vairochana, Akshobya, Ratnasambhava, Amitaba y Amogasidhi; y son la transformación de los cinco agregados psicofísicos. Las cinco puntas inferiores representan a los Budas femeninos: Vajradhatesvari, Buda Lochana, Mamaki, Pandaravasini y Samaya Tara; y son la transformación de los cinco elementos. Estos Budas indican respectivamente las cinco sabidurías despiertas: la sabiduría de la realidad, la que es como un espejo, la ecuánime, la del discernimiento y la de la actividad; y son la transformación de las cinco emociones perturbadoras principales: la opacidad mental, la agresión, el orgullo, el deseo y los celos.  La campana, ghanta en sánscrito o drilbu en tibetano, simboliza en general la vacuidad, el concepto fundamental del Budismo, donde los fenómenos están "vacuos" de existencia propia, siendo en esencia expresiones de la luminosidad de la mente. Su parte hueca representa la vacuidad y el badajo representa el "sonido" de la vacuidad, es decir, su dinámica que contiene potencialmente la manifestación. La campana es descripta como "la que proclama el sonido de la vacuidad", que surge de su espacio vacío, se irradia en todas las direcciones, y se disuelve de nuevo en el silencio o la vacuidad.

Campana y dorye, Material: metal - Ref #87

Porta campana y dorye Brocado de algodón de India ref #88


Banderines de oración Estas banderas llamadas LUNGTA o "caballo de viento", habitualmente acompañan los alrededores de los monasterios y lugares sagrados budistas, y alegran el cielo ondulando con sus colores. Vienen en un grupo de cinco: azul, blanco, rojo, verde y amarillo, simbolizando los cinco elementos de la naturaleza. Tienen impresas al centro las figuras de Budas o Bodhisatvas, o el caballo llevando las Tres Joyas y los animales astrológicos en los rincones, y tienen escritos los mantras, dharanis y plegarias. Se cuelgan al exterior y se dejan flotar al viento, ya que el propósito es que el viento toque las bendiciones de las imágenes y palabras sagradas, y las distribuya hacia donde vaya, para disipar las dificultades y promover la paz y el bienestar. Los budistas solemos darle tal valor, que se imprimen con todo tipo de textos y figuras sagrados, y se colocan en diferentes partes del mundo. Son un recordatorio de la interdependencia con lo sagrado. Las bendiciones presentes en las banderas actúan constantemente, en movimiento o en calma. Y como están hechas de tela, se desintegran con el tiempo, mostrándonos lo transitorio de todas las cosas. En cada año nuevo tibetano, o para ocasiones especiales como conmemoraciones o cumpleaños, se renuevan las banderas. Para esto, se elige una fecha adecuada para colgarlas, logrando así el éxito de nuestras plegarias por tanto tiempo como duren las banderas. Por el contrario, si se cuelgan en una fecha inadecuada, los obstáculos a nuestros propósitos estarán presentes por todo ese tiempo. En un calendario tibetano podrá ver los días en que no se cuelgan las banderas y la referencia con nuestro calendario occidental. Puede consultar nuestra cartelera o en internet.

Fechas no propicias para colgar las banderas, según el calendario tibetano: día 10 y 22 del 1°, 5° y 9° mes tibetano.día 7 y 19 del 2°, 6° y 10° mes tibetano.día 4 y 16 del 3°, 7° y 11° mes tibetano.día 1 y 13 del 4°, 8° y 12° mes tibetano. (Para ver la relación con las fechas de nuestro calendario, fíjese en los sitios tibetanos como el de FPMT)

Banderines Lungta, Caballos de viento- tamaño grande Ref #89


Banderines de TARA - DrOLMA, Madre liberadora HOMENAJES: NAMA ARIA TARAYE // ¡Homenaje a la Noble Liberadora! PAKPA CHENRESI WANGCHUK TUKDJEI TER LA CHAK TSEL LO Te rindo homenaje tesoro de compasión del noble y poderoso Chenresi. OM DJETSUNMA PAKMA DrOLMA LA CHAK TSEL LO // Te rindo homenaje venerable y noble Madre liberadora.

Mantra de Tara: OM TARE TUTARE TURE SOHA // 16 veces invocando a las Taras que protegen de los 16 principales miedos: al elemento tierra, al agua, al fuego, al viento, al espacio; a las armas, a la autoridad tiránica, a los ladrones, a las diferentes clases de espíritus; a los grandes animales, a las bestias feroces, a los animales venenosos; a las enfermedades y accidentes, a la muerte prematura, a la pobreza y a las frustraciones. OM. Te rindo homenaje a TARE, rápida y valerosa. A Ti Liberadora, que por TUTARA, disipas todos los temores, y por TURE, concedes todos los deseos. Ante Ti, diciendo SOHA, me inclino.

Banderines Tara Verde - Ref #90


Banderines de Amitayus - Tsepame, Buda de la longevidad HOMENAJES: DJIKTEN DrENPEi TSOWO TSEPAME / DUMIN CHIWA MALU DJOMPEiPEL /GONME DUK NGEL GYURPA NAM KYI KYAB / SANGYE TSEPAME LA CHAK TSEL LO //

Vida inconmensurable, sublime guía del mundo, glorioso que eliminas totalmente las causas de la muerte prematura.  Te rindo homenaje, Buda Amitayus, Protector de los que sufren sin protección. Dharani de larga vida: OM NAMO BHAGAWATE APARIMITA AYU DJANA SUBINITSITA TEDSO RADSAYA /TATHAGATAYA / ARHATE SAMYAK SAM BUDHAYA /TADIATA OM PUÑE PUÑE MAHA PUÑE / APARIMITA PUÑE / APARIMITA PUÑE / DJANA SAMBHARO PATSITE /OM SARVA SAMSKARA PARI SHUDHE DHARMATE GAGANA SAMUTGATE SOBHAWA BISHUDHE MAHANAYE PARIWARE SO HA // Mantras de los Bodhisatvas:  Manjusri OM WAGUI SHORI MUM / Chenresi OM MANI PEME HUNG /  Vajrapani OM BENDSA PANI HUNG / Tara OM TARE TUTARE TURE SO HA / 

¡

Conclusión: MANGALAM / Qué todo sea auspicioso!

Banderines Amitayus - Ref #91


Banderines Sangye Menla, el Buda de la medicina El Buda de la Medicina es de color azul oscuro, el azul del lapislázuli y en su mano derecha sostiene una planta de arura, la única en la medicina tibetana que puede sanar todo tipo de enfermedades. Estas plegarias ayudan a mantener una buena salud, como también nos permite completar nuestros objetivos exitosamente. Puede ser colgada en lugares como terrazas, techos, árboles, monasterios, habitaciones y vehículos.

Banderines Sangye Menla - Ref #92


Estatuas

Estatua Buda Shakyamuni De metal pintado, hueca por dentro para pedir llenar con mantras y consagrar. Altura: 13 cm Ref #93

Estatua Buda Shakyamuni De resina pintada, tiene mantras en su interior y han sido consagradas por Kenpo DÜnyo Rinpoche y Bokar Rinpoche en noviembre 2019, en Mirik, India. Altura: 11,5 cm - Ref #94


Estatuas

Estatua Buda Shakyamuni De yeso estilo japonĂŠs, relleno con mantras en su interior y consagrado por Lama Sangye Dorye Altura: 23 cm Ref #95


Incienso tibetano sorig Nuestro Centro, el Kagyu Tekchen Chöling, trae hace muchos años inciensos tibetanos naturales, por su excelente calidad y para contribuir con el sostén de las comunidades tibetanas en exilio y el Tíbet. Fabricados artesanalmente, de acuerdo a las antiguas fórmulas tibetanas, contienen más de 30 hierbas medicinales e ingredientes como alcanfor, azafrán, aloe, abeto plateado, albahaca sagrada, canela, cardamomo, clavo de olor, nuez moscada, rosa, valeriana y otras preciosas sustancias naturales de la región de los Himalayas, que luego son bendecidos en las ceremonias del monasterio. Utilizados adecuadamente y con la motivación correcta, promueven la buena fortuna, felicidad y paz. Actualmente tenemos dos tipos de inciensos de los productos SORIG, pertenecientes al Men Tsi Kang, el Instituto de Medicina y Astrología de Dharamsala, India: Para la meditación y relajación: Ayuda a limpiar los canales sutiles, calma y renueva la mente y el cuerpo. Su suave fragancia promueve la paz y la dicha. Para aliviar el estrés: Ayuda a aliviar la tensión y el estrés del mundo moderno, y renueva el ambiente. Promueve una mente tranquila y un cuerpo saludable, equilibra y mejora las energías corporales, fatiga, insomnio y pérdida de peso. Recomendado para equilibrar la inestabilidad mental y la depresión. También ayuda a combatir el endurecimiento muscular y la inflamación.

Incienso Sorig Tibetan Incense Ref #96

Incienso Sorig stress incense Ref #97


Incensario y velas

Paquete de 12 velas  Ref #98

Porta incienso (para incienso tibetano) de madera con diseùo de loto  Ref #99


Malas budistas

El mala en sánscrito o trengwa en tibetano, es el rosario budista del que el practicante no se separa casi nunca, llevándolo en la mano, enrollado en la muñeca o en su cuello. El mala es sobre todo un objeto útil en la recitación de mantras, como acompañamiento y para contar los mantras cuando nos comprometemos en acumular una cierta cantidad. Está compuesto por 108 cuentas y cada parte tiene un simbolismo preciso: la cuenta más grande por donde pasan los dos hilos, suele ser del mismo material que el resto o en ocasiones es de marfil o hueso, y representa la sabiduría de la vacuidad. El pequeño cono por encima es la vacuidad misma. Los hilos que reúnen las cuentas en teoría deberían ser varios: tres hilos representan los tres Cuerpos de Buda, cinco hilos representan las cinco sabidurías, y nueve hilos representan al Buda primordial Vajradhara y los ocho bodhisatvas.Podemos agregarle al mala dos contadores. El contador que termina en un pequeño vajra representa los métodos hábiles y la compasión, los diez aros sirven para contar las centenas de mantras; el contador que termina en una campana simboliza la sabiduría y la vacuidad, los diez aros sirven para contar los millares de mantras. Las cuentas pueden ser de diferentes materiales.

En un retiro particular, se elige el mala de acuerdo a la actividad que se enfatice en la práctica de un yidam: para apaciguar los factores perturbadores, enfermedades, conflictos, etc. se recomiendan cuentas de cristal, nácar o un material claro; para incrementar la vida, el conocimiento, el mérito o la riqueza, se recomienda las semillas del árbol de loto, la madera de morera, el oro, la plata, etc.; para dominar o magnetizar se utiliza la madera de sándalo, el coral, etc.; para someter las fuerzas adversas se utiliza semillas de raksha, hueso, turquesa, acacia, etc. Pero en general, el practicante utiliza el mismo mala que suele ser de semillas del árbol bodhi ya que establecen la conexión con nuestro Despertar, o semillas de loto por su pureza o simplemente de alguna madera perfumada.

Se sostiene siempre en la mano izquierda, deslizando las cuentas sobre el índice con la ayuda del pulgar. Se pasan las cuentas hacia nosotros, simbolizando que estamos sacando a los seres del sufrimiento. Se comienza por la cuenta al lado de la grande y al llegar a la otra punta se retoma el camino, sin pasar por encima de la cuenta grande. Con cada vuelta consideramos cien mantras, ya que ofrecemos los ocho restantes por posibles errores en la recitación.  La noción principal al recorrer el mala es que la cuenta grande o cabeza representa a Buda, el hilo es la continuidad de nuestra mente natural, las 108 cuentas simbolizan los ocho bodhisatvas principales y las cien divinidades pacíficas y coléricas del Bardo. Comenzamos a recitar el mantra y pasamos por las cuentas sabiendo que poseemos la naturaleza de Buda,  por el hecho de recorrer el camino llegamos a reconocer esta naturaleza al final de la vuelta, y volvemos a empezar.

Mala de cuentas oscuras de cuerno de yak Ref #100

Mala de cuentas claras de cuerno de yak Ref #101


Malas budistas Mala de semillas de loto Ref #102

Mala de cuentas de semillas de Árbol Bodhi pequeñas Ref #104

Mala de semilla de árbol de India Ref #103

Mala de semillas del árbol Sala, del centro-norte de India, presente en la zona de Kushinagar Ref #105


Malas budistas Mala de madera clara, cuentas grandes Ref #106

Mala de madera oscura, cuentas pequeĂąas Ref #108

Mala de madera de sĂĄndalo oscuro Ref #107

Mala de madera oscura, cuentas grandes Ref #109


Malas budistas Mala de piedra amarilla de India Ref #110

Mala sĂ­mil piedra naranja Ref #111

Mala de piedra naranja de India Ref #112

Mala de piedra rosa de India Ref #113

Mala de piedra roja de India Ref #114

Mala de cuentas de vidrio amarillo Ref #115


Malas budistas y contadores Mala de piedra marrĂłn de India Ref #116

Mala de cuentas de cristal Ref #117

Contador para mantras de metal plateado grande Ref #119

Mala de cuentas de vidrio Ref #118

Contador de mantras de metal plateados pequeĂąo Ref #120

Contadores: Se colocan en el mala, uno de cada lado, luego de la cuenta 21. Las cuentas que terminan en la campana sirven para contar cada mala, y las que terminan en Vajra, cada 10 malas.


Malas budistas Malas inspirados en Sangye Menla, con 108 cuentas de cristal de cuarzo y cuenta gurĂş artesanal, hecha a mano en cristal de Murano, inspirada en una flor de loto A PEDIDO - Ref #121


Porta textos / pujas

Colchoneta para meditación Tela brocado de algodón con diseño de flores Ref #122

De tela color bordó, con relleno de goma espuma, tamaño: 90x64 cm, relleno: 1,5 cm Ref #123

Funda de almohadón para meditación De tela color bordó, sin relleno, tamaño: 45 cm Ref #124


Estupas La Stupa representa la Mente de Buda y sus partes son los elementos para llegar al Despertar. De abajo hacia arriba: la plataforma representa el fundamento de la meditación en el camino de Buda; el domo es la esfera de la vacuidad de donde todo surge; los ojos en los cuatro lados del cubo o harmika, son los cuatro Budas que representan las cualidades básicas de la sabiduría inherente en la mente iluminada; los aros de mayor a menor son los trece niveles del camino de los bodhisatvas; el loto representa la compasión inherente al Despertar; el dosel indica la particular santidad de la Mente de Buda; y la joya es la capacidad de la mente iluminada para conceder todos los deseos.

Estas estupas son de cerámica esmaltadas, huecas por dentro para pedir que sean llenadas con mantras y consagradas. Su estilo es Kadampa, tal como se ven en India. Altura: 18 cm Ref #125


Imรกgenes impresas Ref #126

Amitayus

Tara Verde

Guru Rinpoche

Sangye Menla

รrbol de refugio linaje Karma Kagyu


Cuadros

FotografĂ­as de Estela Maris durante el peregrinaje a India, sobre foam - Ref #127


Cds de mĂşsica, mantras y enseĂąanzas Ref #128


Cds de mĂşsica, mantras y enseĂąanzas Ref #129


Sobre Kagyu Tekchen Chöling La asociación Kagyu Tekchen Chöling, "Jardín donde se difunden las enseñanzas del Gran Camino de Buda", es un centro para la enseñanza y la práctica tradicional del Budismo Tibetano de Argentina, representantes del linaje Karma Kagyu y Shangpa Kagyu. Fue fundado en 1983, bajo la bendición de Su Santidad el 16° Karmapa y Dorje Chang Bokar Rinpoche, actualmente bajo la guía espiritual de Khenchen Lodro Donyo Rinpoche.

En nuestra sede de la Ciudad de Buenos Aires se exponen los tres caminos mostrados por Buda: el Camino de Liberación Personal, Hinayana, el Camino del Bodhisatva, Mahayana, y el Camino Tántrico, Vajrayana, por medio del aprendizaje, la reflexión y los métodos de meditación. Siguiendo la tradición de Buda Shakyamuni, nuestro Centro está abierto a todos los interesados en las enseñanzas de Buda. Esta actitud ecuánime, Rimé, nos da la satisfacción de mantener relaciones fraternales con las diferentes tradiciones religiosas, culturales y científicas, enriqueciéndonos mutuamente.

¿Querés recibir nuestras actividades? Escribinos a secretaria@kagyuargentina.org

FB: Kagyu Tekchen Choling Argentina Intagram: Kagyu Argentina | Youtube www.kagyuargentina.org

Profile for KTC Comunicación

Catálogo libreria KTC  

Consultas: libreriaktc@gmail.com IG: Kagyu Argentina www.kagyuargentina.org FB: Kagyu Tekchen Choling Argentina Whatsapp: +54 911 22555463

Catálogo libreria KTC  

Consultas: libreriaktc@gmail.com IG: Kagyu Argentina www.kagyuargentina.org FB: Kagyu Tekchen Choling Argentina Whatsapp: +54 911 22555463

Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded