Issuu on Google+

_Cop1


Versatile e flessibile, Living è la soluzione perfetta per personalizzare ogni tipo di ambiente, creando atmosfere sia classiche che informali, senza rinunciare mai a un’inconfondibile cifra stilistica e alla cura dei particolari.

Versatile and flexible, LIVING is the perfect solution to personalize every type of habitat, creating atmospheres both classical and informal, maintaining an unmistakable stylistic value and the attention to details.

Un collezione che amplia i confini tradizionali del classico e si adatta alle moderne esigenze di funzionalità: pareti attrezzate, librerie, piani d’appoggio capaci di arredare con eleganza gli spazi contemporanei, trasformandosi al contempo in pratici elementi strutturali per ospitare non solo i ricordi del passato ma anche i più innovativi sistemi audio e video.

A collection that enlarges the traditional borderline of the classical style and adjusts to modern demands of functionality. Equipped walls, bookcases, surfaces able to furnish with elegance the contemporary spaces, turning at same time into practical structural elements to contain not only the memories of the past but also the most innovative audio and video systems.

Living definisce lo spazio e personalizza l’ambiente. Sempre al passo con i moderni ritmi di vita.

LIVING defines the space and personalizes the habitat. Always to be abreast with the modern rhythms of life.


Composizione n째 45 Cm 399x46/224

Anta liscia Plain door


_3


Composizione n째 18 Cm 319x46(62)/224

Anta liscia Plain door


_5


Composizione n째 43 Cm 399x46/224

Anta liscia Plain door


_7


_9

Composizione n째 18 Cm 319x46(62)/224

Anta liscia Plain door


_11


Composizione n째 19 Cm 333x46/224

Anta liscia Plain door


_13


IL NOSTRO VALORE AGGIUNTO: L’ITALIANITA’ DEL PRODOTTO

OUR EXTRA VALUE: PRODUCT FULLY HAND MADE IN ITALY

Non è semplice oggi orientarsi in un settore in cui si moltiplicano le lusinghe di aziende che, spuntando da ogni dove, offrono strepitose condizioni e promettono esperienza e qualità spesso discutibili e di dubbia provenienza. La risposta Bruno Piombini all’evanescenza e all’approssimarsi del mercato è stata fissare canoni chiari per le sue realizzazioni: offrire prodotti di altissima qualità, realizzati con il grande gusto e la raffinata eleganza che caratterizzano il prodotto Made in Italy. L’italianità dei nostri prodotti è sempre sinonimo di grande attenzione ai processi di produzione, alla qualità dei materiali, e alla cura dei dettagli nell’alveo della più pura tradizione dei grandi artigiani ebanisti italiani, fatta di grande conoscenza, lunga esperienza e straordinaria tecnica. Costruito rigorosamente a mano, ogni nostro prodotto attraversa tutte le fasi di realizzazione, dall’ideazione alla produzione, sul nostro territorio, a tenace salvaguardia di un comparto di cui cerchiamo di preservare lo straordinario valore e la profonda vitalità, spesso purtroppo minacciata dalla slealtà di una concorrenza senza riferimenti certi e senza regole, ma che tuttavia regge poco il confronto con i nostri prodotti in termini di rigore, affidabilità e credibilità. Mantenere alti gli standard di qualità per noi significa offrire ai nostri clienti collezioni uniche, scelte esclusive e soluzioni innovative e versatili, garantite da un ferreo controllo di una qualità puntualmente certificata, a prezzi davvero speciali. Affidarsi dunque alla solidità di un’azienda come la nostra che, dal 1925 leader nel settore, ha fatto della qualità italiana il suo marchio di garanzia, appare quanto mai un segno di distinzione.

It is not simple today to orient oneself in a sector where new firms, sprouting from every where, are offering incredible conditions and promise experience and quality, for sure very disputable. The Bruno Piombini’s answer to the evanescence and the approximations of the market has been to fix clear canons for its realizations: to offer products of high quality, realized with the great taste and the refined elegance that characterize the product “Made in Italy”. The Italianism of our products is always synonymous of great attention to the production processes , to the quality of the materials, and to the care of the details in the river bed of the purest tradition of the great Italian cabinetmakers, made of great knowledge, long experience and extraordinary technique. Rigorously made by hand, every product of ours crosses all the phases of realization, from the ideation to the production, on our territory, a tenacious safeguard of a compartment where we try to preserve its extraordinary value and the deep vitality, unfortunately often threatened by an unfair competition without references and rules, but that nevertheless can not be compared with our products in terms of rigor, reliability and credibility. For us maintain high standard of quality means offer to our customers unique collections, exclusive choices and innovative and versatile solutions, guaranteed by an certificate of strict quality control by equitable prices. So to trust in the solidity of a firm as ours that, since 1925 is leader in the sector and that made the Italian quality its guarantee mark , it appears more and more a sign of distinction.


_15


Composizione n째 20 Cm 333x46(62)/224

Anta canaletto Door Canaletto


_17


Composizione n째 41 Cm 399x46(62)/224

Anta Cezanne Door Cezanne


_19


_21


Composizione n째 21 Cm 333x46(62)/224

Anta Tiziano bugna Tiziano diamond shape raised panel


_23


Composizione n째 11 Cm 303x46(62)/224 Anta Tiziano bugna Tiziano diamond shape raised panel


_25


Composizione n째 10 Cm 303x46(62)/224

Anta Tiziano tarsia Tiziano door with inlay


_27


Composizione n째 33 Cm 368x46(62)/224

Anta Tiziano tarsia Tiziano door with inlay


_29


Composizione n째 24 Cm 338x46(62)/224

Anta Tiziano tarsia Tiziano door with inlay


_31


_33

Composizione n째 40 Cm 399x46(62)/224

Anta liscia Plain door


La qualità dei top in listellare formato da listelli di legno incollati fra loro.

La qualità dei fianchi e ripiani in tamburato, con telaio in massello di Abete e nido d’ape all’interno.

The quality of the tops in batten board composed by solid wood fillets glued among them.

The quality of the sides and shelves in honeycomb board, with frame in solid Fir. Inside homeycomb.


_35

La qualità dei cassetti, particolare della giunzione a “coda di rondine”. The quality of the drawers: junction “swallow tail” show.


Anta liscia ciliegio

Anta liscia noce

Canaletto

32 Ciliegio chiaro finitura a cera con rovinio. Light cherry with wax-finish and distressed.

34 Noce chiaro finitura a cera con rovinio. Light walnut with waxfinish and distressed.

32 Ciliegio chiaro finitura a cera con rovinio. Light cherry with wax-finish and distressed.

82 Ciliegio scuro finitura a cera con rovinio. Dark cherry with wax-finish and distressed.

84 Noce scuro finitura a cera con rovinio. Dark walnut with waxfinish and distressed.

82 Ciliegio scuro finitura a cera con rovinio. Dark cherry with wax-finish and distressed.

C1 Ciliegio anticato. Antique cherry distressed.

78 Noce antiquariato finitura a cera. Antique walnut in Bassano finishing

C1 Ciliegio anticato. Antique cherry distressed.

86 Ciliegio antiquariato finitura a cera. Antique cherry in Bassano finishing.

15 Bianco consumato. Antique white distressed finish, polished and waxed by hand.

86 Ciliegio antiquariato finitura a cera. Antique cherry in Bassano finishing.

15 Bianco consumato. Antique white distressed finish, polished and waxed by hand.

26 Burro consumato. Antique butter distressed finish, polished and waxed by hand.

15 Bianco consumato. Antique white distressed finish, polished and waxed by hand.

26 Burro consumato. Antique butter distressed finish, polished and waxed by hand.

E4 Fango consumato. Antique mud distressed finish, polished and waxed by hand.

26 Burro consumato. Antique butter distressed finish, polished and waxed by hand.

E4 Fango consumato. Antique mud distressed finish, polished and waxed by hand.

19 Nero consumato. Antique black distressed finish, polished and waxed by hand.

E4 Fango consumato. Antique mud distressed finish, polished and waxed by hand.

19 Nero consumato. Antique black distressed finish, polished and waxed by hand.

19 Nero consumato. Antique black distressed finish, polished and waxed by hand.


_37

Tiziano anta bugna

Tiziano anta tarsia

Cezanne

34 Noce chiaro finitura a cera con rovinio. Light walnut with waxfinish and distressed.

34 Noce chiaro finitura a cera con rovinio. Light walnut with waxfinish and distressed.

86 Ciliegio antiquariato finitura a cera. Antique cherry in Bassano finishing.

84 Noce scuro finitura a cera con rovinio. Dark walnut with waxfinish and distressed.

84 Noce scuro finitura a cera con rovinio. Dark walnut with waxfinish and distressed.

15 Bianco consumato. Antique white distressed finish, polished and waxed by hand.

78 Noce antiquariato finitura a cera. Antique walnut in Bassano finishing

78 Noce antiquariato finitura a cera. Antique walnut in Bassano finishing

26 Burro consumato. Antique butter distressed finish, polished and waxed by hand.

15 Bianco consumato. Antique white distressed finish, polished and waxed by hand.

15 Bianco consumato. Antique white distressed finish, polished and waxed by hand.

E4 Fango consumato. Antique mud distressed finish, polished and waxed by hand.

26 Burro consumato. Antique butter distressed finish, polished and waxed by hand.

26 Burro consumato. Antique butter distressed finish, polished and waxed by hand.

19 Nero consumato. Antique black distressed finish, polished and waxed by hand.

E4 Fango consumato. Antique mud distressed finish, polished and waxed by hand.

E4 Fango consumato. Antique mud distressed finish, polished and waxed by hand.

19 Nero consumato. Antique black distressed finish, polished and waxed by hand.

19 Nero consumato. Antique black distressed finish, polished and waxed by hand.


Cm 399x46/224 Composizione n° 45 Composition n° 45

in foto finitura 15 – vetri satinati as photo finishing 15 – Satin crystal glass

Cm 319x46(62)/224 Composizione n° 18 Composition n° 18

in foto finitura 15 – vetri bisellati as photo finishing 15 – Bivelled crystal glass

Cm 399x46224 Composizione n° 43 Composition n° 43

in foto finitura 15 – vetri Stopsol as photo finishing 15 – Stopsol crystal glass

Cm 319x46(62)/224 Composizione n° 18 Composition n° 18

in foto finitura 19 – vetri bisellati as photo finishing 19 – Bivelled crystal glass

Cm 333x46/224 Composizione n° 19 Composition n° 19

in foto finitura 86 – vetri satinati as photo finishing 86 – Satin crystal glass


_39

Cm 333x46(62)/224 Composizione n° 20 Composition n° 20

in foto finitura 86 – vetri bisellati as photo finishing 86 – Bivelled crystal glass

Cm 399x46(62)/224 Composizione n° 41 Composition n° 41

in foto finitura 86 – vetri bisellati as photo finishing 86 – Bivelled crystal glass

Cm 333x46(62)/224 Composizione n° 21 Composition n° 21

in foto finitura 78 – vetri bisellati as photo finishing 78 – Bivelled crystal glass

Cm 303x46(62)/224 Composizione n° 11 Composition n° 11

in foto finitura 78 – vetri bisellati as photo finishing 78 – Bivelled crystal glass

Cm 303x46(62)/224 Composizione n° 10 Composition n° 10

in foto finitura 78 – vetri bisellati as photo finishing 78 – Bivelled crystal glass


Cm 368x46(62)/224 Composizione n° 33 Composition n° 33

in foto finitura 78 – vetri bisellati as photo finishing 78 – Bivelled crystal glass

Cm 338x46(62)/224 Composizione n° 24 Composition n° 24

in foto finitura 78 – vetri bisellati as photo finishing 78 – Bivelled crystal glass

Cm 399x46(62)/224 Composizione n° 40 Composition n° 40

in foto finitura 86 – vetri bisellati as photo finishing 86 – Bivelled crystal glass


Bruno Piombini S.p.A. via Broggio, 438 37050 Isola Rizza (Vr) Italy tel. +39 045 6997311 fax Italia 199 108888 fax estero +39 045 7103306 www.piombini.it Italia: piombini@piombini.it Export Sales Department: info.pi@piombini.it

IQNet

ICILA

Living, finito di stampare marzo 2010 03/10 - Cod. BPCPL003

HANDMADE IN ITALY SINCE 1925


Catalogo living web