Issuu on Google+

PROJECT SEED - NEWSLETTER FALL/WINTER 2012

#

Scholarships for Education and Economic Development

Proyecto Semilla Universidad de Arizona

Otoño/Invierno 2012

Enfoque de esta edición:

Servicio a la comunidad Por Vanessa Anthony-Stevens, Ph.D., Coordinadora de SEED-Arizona, y Paúl Moreno Ruiz, Coordinador Asistente de SEED-Arizona

El Programa Semilla (Project SEED) desarrolla la experiencia pedagógica y técnica de los maestros/asesores a través de los cursos académicos y las pasantías en las escuelas y servicio en la comunidad. El programa forma enlaces comunitarios para desarrollar las habilidades críticas de liderazgo por medio de la participación/colaboración en actividades de servicio comunitario con organizaciones públicas o sin fines de lucro que sirven a poblaciones vulnerables en el sur de Arizona. El Programa Semilla Arizona desafía un nuevo paradigma de liderazgo escolar y comunitario a través de acciones propias -construir el cambio desde abajo- y promoviendo la idea que un verdadero líder requiere la voluntad y ejemplo que empieza con uno mismo. Reflexiones por parte de los Asesores Académicos para la Diversidad Social, Lingüística y Cultural sobre sus experiencias de pasantía en los centros de educación inicial Head Start:

“Esta experiencia me ha apoyado para darme cuenta de lo importante que es que los padres no solo sean vistos como proveedores o tomarlos en cuenta solo para informarles de los avances y necesidades de la escuela; la participación de los padres de familia va más allá.” Gloriceli Xool Sierra, AAD del Estado de Quintana Roo “[De este intercambio] tomaré elementos que se enfoquen en el respeto a la diversidad, a la organización del trabajo en la clase y a la enseñanza de la lectura y escritura de la lengua mazahua y español para fortalecer su desempeño personal y sean capaces, con el tiempo, de ser buenas personas y competentes en la resolución de problemas en su ámbito profesional y social.” Marcos Juárez Cárdenas, AAD del Estado de México

PARTICIPACIÓN COMUNITAR


PROYECTO SEMILLA 2012-2013 |

2

En mí servicio comunitario he participado en: Oxigenación del abono y mezclar productos para obtener abono

Servicio comunitario (Las Milpitas, Banco de Alimentos). Por Irma Cruz Bolom Huixtán, Chiapas Lic. en Educación Primaria para el Medio Indígena El huerto de Las Milpitas de Cottonwood ¿Qué es Las Milpitas? Las Milpitas de Cottonwood es un huerto comunitario que ofrece oportunidades para educar y organizar a la comunidad y un lugar donde los residentes del área pueden cultivar alimentos. Es también un espacio de demostración de la producción de alimentos en el desierto, abono, restauración ecológica y de permacultura para la comunidad de Tucsón.

Localización.

Estas dos actividades en las que he participado, y lo que he observado Este aprendizaje me lo llevaré para hasta ahora, han sido muy ponerlo en práctica. Primeramente, impactantes tanto en lo personal para poder contagiar a los demás, como en lo profesional, sobre todo tengo que poner el ejemplo, ya que al ver cómo las personas tienen el no tenemos esta cultura de servicio deseo y el interés por sembrar sus voluntario a pesar de que propios alimentos y la conciencia de provenimos de una cultura donde se alimentarse de una mejor manera. hacen trabajos para beneficiar a una La iniciativa que tiene el banco de comunidad. Creo que estamos alimentos en este siendo un proyecto, no Para poder contagiar a los poco egoístas siendo una demás, tengo que poner el pues no institución que ejemplo. hacemos tenga que ver nada por directamente con todas aquellas personas que la educación, ha llamado mi realmente lo necesitan. atención. Se ha preocupado por implementar programas que En cuanto a los recursos con que concienticen y apoyen a las familias cuenta Las Milpitas, estos son a que mejoren sus hábitos avanzados, pues tienen sistemas de alimentarios, su estado nutricional, y riego, lo cual, si lo comparo con mi en general su bienestar y salud. localidad, no tendría escusas ni Además de repartir alimentos, enseña a través de voluntarios expertos en la materia de hortalizas técnicas de cultivo, de siembra, de riego, etc. Todo esto me ha hecho reflexionar sobre la práctica docente y me pregunto constantemente, “Yo como docente, ¿qué estoy haciendo

Yo como docente, ¿qué estoy haciendo para mejorar la salud y el bienestar de los niños y los padres de familia de la comunidad donde trabajo?

Las Milpitas de Cottonwood se ubican en 2405 S Cottonwood Ln. En el lado oeste del Río Santa Cruz.

haciendo estos proyectos aun teniendo muchas ventajas en comparación con este lugar desértico?” Esto nos ha enseñado que todo se puede con un poco de esfuerzo, entusiasmo, y trabajo en equipo, así como el apoyo de personas voluntarias.

para mejorar la salud y el bienestar de los niños y los padres de familia de la comunidad donde trabajo? ¿Por qué las escuelas que son instituciones formadoras no estamos

pretextos para no sembrar por no contar con estos sistemas. Nosotros tenemos la ventaja de que no tenemos tierras muy áridas y contamos con lluvia la mayoría de los días del año. Lo que si estoy aprovechando son las técnicas de siembra, puesto que nosotros estamos acostumbrados a técnicas rudimentarias para sembrar aunque han dado resultados pero no han sido muy eficaces y eficientes. Ahora con esta experiencia tengo para compartir otras técnicas que estoy segura darán mejores resultados.


PROYECTO SEMILLA 2012-2013 |

NAHUA TLANEJEXTILMEJ Xnexti, tlanextijketl…

3

ADIVINANZAS EN NÁHUATL Adivina, adivinador… Viendo hacia arriba

Ajkopa tlachixtok nochipa mitschixtika, san ika yeyi ikxiuan yejua kox nejnentika.

esperándote siempre, con solo tres pies Pero nunca camina. Dime qué es.

¿Xnechijle tlenon?

Xnexti, tlanextijketl…

Adivina, adivinador… Existe un viejecito

Chanti se ueuentsin

que alumbra por donde

uan tlauiloua nojoka

quiera y calienta,

uan kitotoniya

toda la tierra.

nochi tlaltijpaktli.

Dime qué es.

Héctor Doroteo González Lugar de origen: San Miguel Tecuiciapán, Guerrero

¿Xnechijle tlenon? Comunidad donde trabaja: Xalitla, Guerrero.

Xnexti, tlanextijketl… Pan tonal iljuimej ika pakilistli nokuiteua, xoxojki, istak uan chichiltik niktlajpaloua nochipa. ¿Xnechijli tlenon?

Xnexti, tlanextijketl… Kalijtik nikisa niau kan tlakualkajli, nikuitlapil uiyontiu ken se kuanakatsin ¿Xnechijle tlenon?

Adivina, adivinador…

Años de servicio: 13 años

En los días de fiesta se levanta alegre, verde, blanca y roja, la saludo siempre.

Lengua que habla: Náhuatl Especialidad: Lic. en Educación Primaria para el Medio Indígena

Dime qué es.

Adivina, adivinador… Salgo de la sala, voy a la cocina, meneando la cola como una gallina. Dime qué es

Por qué decidí participar en Semilla: Intercambiar y compartir la cultura entre México y los Estados Unidos de América, participar en el entrenamiento, y aprender nuevas estrategias pedagógicas que me permitan innovar mi práctica docente en el contexto escolar.


PROYECTO SEMILLA 2012-2013 |

4

Yadira Magdalena Magaña Cobá Mérida, Yucatán

La rana y el hijo del rayo

Luis Ángel López López San Juan Cancuc, Chiapas

Por

Yadira Magdalena Magaña Cobá, Luis Ángel López López y Eliú Martínez Cruz

Eliú Martínez Cruz Ocotepec, Chiapas

A espaldas de una montaña había un

corrían por todas partes buscando con

pensaban, vieron caer del cielo una luz

ranchito en donde vivían unos niños

qué divertirse otro rato más.

enceguecedora cubriendo el lugar en

alegres y cariñosos, que de mascota tenían

a

una

rana,

a

la

que

le

construyeron un pequeño estanque a escasos pasos de la casa. La rana en cada atardecer dedicaba sus mejores cantos a sus amos. La familia del ranchito estimaba y cuidaba a la ranita; cada mañana la visitaban para asegurarse que

Al atardecer, cuando el sol parecía haberse cambiado de posición, los niños decidieron regresar a casa, pero mientras hacían

sus

extraño

últimas

notaron.

travesuras,

En

el

algo

cielo

se

desplegaba un manto de espesa

y

oscura nube que en poco tiempo hizo

donde habían dejado a la pobre rana. En seguida un rayo fulminante cayó y con él un joven elegante -el hijo del rayo- que sin perder tiempo extendió la mano sanadora y de aquella rana moribunda hizo

surgir

una

incomparable.

dama

de

Protegidos

belleza por

la

irradiante luz, la pareja entabló una larga

desaparecer al sol por completo.

estuviera bien.

conversación,

el joven, hijo del rayo

Aterrorizados por lo que veían, los niños

desde

Un día a la familia se le olvidó visitar a la

corrieron a la casita del rancho, pero por

encontraba enamorado de la rana y en

rana y cada uno se fue a su labor. En el

mala

no

esa ocasión aprovechó para declararle su

transcurso del día a la ranita se le ocurrió

regresaban de sus labores. Instantes

amor y ofrecerle su protección. La rana,

salir del estanque para darse un paseo

después,

demoledores

convertida en una bella princesa, sin

en los sitios cercanos del lugar. Y así fue,

surgieron de todas partes y latigazos de

vacilaciones aceptó. Al término de su

la rana salió y saltando con sus ligeras

relámpagos entrecruzaban frente a ellos.

misión de amor, el hijo del rayo prometió

patas elásticas se divertía observando el

Quisieron correr para escaparse de todo,

regresar pronto para casarse con ella,

verde paisaje, pero su emoción fue corta

pero a unos pasos se toparon

con

quien bajo la promesa lo esperaría

comparada con el gran sufrimiento eterno

ráfagas de vientos y enormes gotas de

cantando. Mientras los traviesos niños

que minutos después tuvo que soportar.

agua que les impedían seguir caminando.

hacían conciencia de sus malos actos, en

Con las piernas aflojadas y el corazón

un abrir y cerrar de ojos el joven

acelerado, corrieron

desapareció y la dama quedó convertida

suerte,

los

dueños

estruendos

aun

En su divertido recorrido se encontró con unos niños que con su simple presencia desprendían el olor de travesura y la

como pudieron

mucho

ranchito. Tanto fue el susto que se

después el infierno terrenal para aquellos

llevaron que nadie pronunciaba ni una

niños traviesos desapareció.

palabra de aquel grupo de niños traviesos

Desde entonces

y escandalosos; solo se escuchaba los

protege a la rana y a los niños que las

sonidos provocados por el choque de sus

maltratan puede caerles una descarga

Los despiadados chamacos golpearon

dientes y las rodillas. En silencio cada

eléctrica.

tanto a la pobre rana que la dejaron

uno pensaba en las peores travesuras

agonizando bajo aquel tremendo calor

que habían hecho en su corta vida y cada

abrileño con los

uno concluyó que la intensidad del dolor

niños de inmediato corrieron hacia ella para darle de golpes y patadas como si fuera una pelota con patas.

patitas

extendidas

ojos cerrados y las al

cielo,

como

sufrido por la rana había alcanzado el

implorando ayuda divina. Mientras la

cielo.

indefensa criatura convalecía entre la

decidieron jamás tratar mal a ningún

vida y la muerte, los perversos niños

animal

En el silencioso arrepentimiento,

indefenso.

Mientras

en

eso

rana.

se

nuevamente

ingeniaba para ganarse su amistad, los

una

antes,

hasta esconderse en el gallinero de aquel

malicia que traían. Mientras la rana se las

en

tiempo

Minutos

dicen que el rayo


PROYECTO SEMILLA 2012-2013 |

5 Daniel Gómez López Tzunun, Oxchuc, Chiapas

VISITA DE DELEGADOS - NOV. 2012

Lic. en Educación Primaria Indígena “Tomé esta decisión [participar en el Programa Semilla], por un objetivo, que es el de poder ofrecer una educación más objetiva y eficaz para la vida de los niños.”

Visita de Delegados de DGEI El Proyecto Semilla recibió al Mtro. Yesid Sierra Soler, Director de Formación Docente de la DGEI, y a la Lic. Valeria Uribe Robles, Coordinadora Nacional de Becas Semilla en México, los días 27 y 28de noviembre de 2012

FEB, 16 - EXPOSICIÓN DE LIBROS

¿Sentimientos encontrados? Una reacción natural del ser humano por Daniel Gómez López

Exposición de Libros Bilingües El 16 de febrero del 2013 los/as maestros/as Semilla prepararon una exposición en el Colegio de Educación de la Universidad de Arizona para presentar sus materiales originales dirigidos a niños de educación primaria. Estos materiales, libros bilingües y centros de aprendizaje, demuestran un enfoque pedagógico basado en las culturas y lenguas de las comunidades indígenas donde trabajan.

Debo ser franco al mencionar que a mi llegada el primer día a la ciudad de Tucson y en particular a la Universidad de Arizona, un 2 de agosto del 2012, mi pensamiento no comprendía el cambio repentino: físicamente estaba parado en el llamado suelo americano pero mi mente y mi espíritu seguían en el suelo mexicano. Cómo olvidar el 11 de agosto del mismo año a las 10:30 de la mañana cuando íbamos rumbo al museo cultural Tohono O’odham en dos suburban. Recibí un mensaje de Carlos, mi primo. En ese momento comprendí que yo ya no estaba en mi país y a partir de ese momento pude entender que triunfar en la vida implica sacrificios familiares, y que ser un buen ser humano requiere de disposición para aprender, ser, y hacer. Un ejemplo de lo anterior y orgullosamente me honro en mencionar a la Dra. Vanessa Anthony-Stevens, Coordinadora del Programa SEED y sus colaboradores, quienes han sido parte importante de mi fortaleza. Trabajar con ellos como excelentes seres humanos me da la fuerza y el poder decir que sí se puede y que yo también lo puedo lograr. Hoy me siento fortalecido porque he reafirmado mi opinión: no basta ser solo personas, sino que debemos desarrollar nuestros sentimientos humanistas con la finalidad

de ser útil para uno mismo y por ende, para la sociedad. Comprendo ahora que cualquier sacrificio y riesgo vale la pena seguirlo. Es verdad que no es fácil atreverse a emprender un nuevo reto pero está en nosotros hacerlo. Ahora, al contemplar mis acciones, me siento orgulloso por el privilegio de estar en la Universidad de Arizona, tanto como persona y como profesor, debido a los diferentes servicios comunitarios en los que he colaborado, que me han permitido sentirme útil y alcanzar mi mayor satisfacción, la de contribuir para el bien de la sociedad. Mi experiencia en el área de Banco de Alimentos me permitió observar a otras personas comprometidas en promover esta acción humanitaria, lo que me motiva a ser un promotor más de este servicio en otros lugares como en mi comunidad. Debo estar consciente que no todo lo que uno propone sale como uno quiere. Nuestros retos y metas pueden alcanzar el éxito o el fracaso, pero de lo que estoy seguro es que para cualquier triunfo, uno debe ser perseverante.


PROYECTO SEMILLA 2012-2013 |

¿Por qué está triste Pedro? Por Yadira Luna Hernández

Hoy amaneció nublado y el gallo no cantó. Mi mamá está haciendo tortillas. El ruido del metate me despertó. Pero… ___ ¿Por qué no cantó mi gallito? Él siempre me despierta por las mañanas. ___Papá, dame maíz para mi gallito. ¿Por qué nomás para tú gallito? Llévale a los demás pollos- le dijo su papá. __ Sí, papá. El maíz amarillo es para mí gallito y el blanco para los otros pollos. Al llegar al patio, Pedro contó: uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve… ¡falta mi gallito! ¡Papá, no está mi gallito! ¡He perdido a mi gallito! Su papá lo abrazó y le dijo:

6 __No llores Pedro. No se ha perdido. Vamos a buscarlo. Ah, ¡mira! Ahí viene tu amigo Bulmaro. Pregúntale si lo ha visto por el camino. Bulmaro, ¿tú has visto a mi gallito? __No, no lo he visto, pero dime Pedro, ¿cómo es tú gallito? __Tiene cresta colorada, tiene patas amarillas, aletea, y canta kikiriki. __No llores Pedro, creo que ví a un gallito que se parece al tuyo. Está en la casa de tu vecina; es aquí atrás. ¡Vamos! __Sí, ése es. Vecina, ¡ese es mi gallito! __Sí, Pedro. Llegó a comer maíz; debes levantarte más temprano a darle de comer. Tu gallito tenía hambre. A Pedro le brillaron los ojos de tanta felicidad. Abrazó a su gallito y junto

“La Melodía” Por

con Bulmaro caminaron cantando esta canción. He perdido a mi gallito, la la (2 veces) Lo he encontrado, la la (2 veces) Y no lo puedo encontrar Tiene cresta colorada, la la (2 veces) Aletea, la la (2 veces) Y canta kikiriki He encontrado a mi gallito, la la Lo tenía, la la La vecina de aquí atrás Yadira Luna Hernández Asunción Laxichila Camotlán, Oaxaca Lic. en Educación Primaria para el Medio Indígena

De: La Escalera, Huatabampo, Sonora, México Lic. en Educación en Ciencias Sociales

Luis Abel Quiñonez Millanes

Un hombre se levanta por la mañana en

un día de asueto. Se dirige a la cocina y prepara una taza de café. Cómodamente toma asiento en su sofá y revisa, de la misma manera que el día anterior, las noticias que el diario ha guardado para él en su lúgubre cuerpo plano y monocromático. Da un ligero sorbo al café barato y algo pasado en azúcar, y se pierde en las letras de la sección policiaca, donde sin aviso alguno el papel le describía cómo un delincuente juvenil fue sorprendido infraganti tratando de robar una casa-habitación. Quería imaginarse ese pasaje simulándose a sí mismo como el malhechor; hasta incluso tenía listo ya un plan alternativo en caso de ser descubierto, el cual obviamente había carecido el joven delincuente de la nota en cuestión. Desde el fondo de su pensamiento se alcanzaba a escuchar la sentencia que había destinado para ese jovenzuelo –novato, ni para robar sirves- decretó con altivez. Divagaba en

un mundo de buenos y malos, a veces era ladrón, otras más el condecorado héroe que salva a la damisela en peligro. Justo estaba en una nueva aventura cuando un sonido interrumpe la delgada línea que ataba su atención. Era un sonido suave, lejano y tintineante. Supo entonces que no era un eco cualquiera, pues conocía los sonidos que su casa le cantaba siempre que entraba en ella y ese sonido en particular era diferente. Disponía de un orden que súbitamente se acrecentaba para solo perderse de nuevo; eso lo frustraba. Indiscutiblemente y a pesar de lo que había planeado para ese día, una canción se creaba a lo lejos, refrescando su sala y abriendo sus oídos. Nunca antes la había escuchado pero sabía de alguna manera que le pertenecía solo a él. Lo llamaba e imaginó por un instante un río sonoro que atravesaba su casa y lo rociaba con su brisa multicolor, creando imágenes incandescentes y de diversas formas a

su alrededor. Vislumbró una gran variedad de peces que saltaban y lo salpicaban con gotas de luz, cuando de casualidad el Sol se asomaba por su ventana. Fue una lluvia de luces que le dejaba una sensación de efervescencia burbujeante y alegre. El hombre quiso entonces buscar el origen de tan delicada y vivaz melodía, que lo había despertado en más de una manera y forma. Buscó por toda la sala, por la cocina, por su habitación, buscó incluso debajo del sofá y el baño, pero todo intento fue en vano y así como la música llegó, también así se fue. Tuvo entonces la más horripilante sensación de soledad, tomó el periódico, se sentó en su roído sofá, dio un pequeño sorbo a su desabrido café y nunca más terminó la noticia.


PROYECTO SEMILLA 2012-2013 |

PLANES A FUTURO

Por Manuel Cortés Flores Lic. en Educación Tehuacán, Puebla Morrales andantes: Estrategia para fomentar la lectoescritura que involucra a padres de familia en la enseñanza y aprendizaje de sus hijos. La lectura y escritura es una forma de comunicación; ambas están estrechamente relacionadas. Las dos requieren de un proceso para acercarse a la comprensión y una estrategia para su enseñanza con un enfoque interrelacionado, de modo que sea de manera natural. En mis 13 años de experiencia escolar con alumnos de primer grado y grupos multigrado, he aplicado varios métodos como el fonético, el natural, el global de análisis estructural, y muchas veces la combinación de varios métodos (método ecléctico). En algunos ciclos escolares he batallado con la lecto- escritura de los alumnos, me he dado cuenta que los alumnos son diversos y aprenden de distintas formas. Mi estancia en el Proyecto Semilla Arizona me ha permitido ir recopilando estrategias a través de los talleres, de las observaciones en las escuelas, y de las

7

experiencias de cada uno de mis compañeros en sus aulas. Una de las estrategias que me impactó y creo que puede ser funcional en mi escuela y contexto es “Mochilas de Historias Familiares”, taller ofrecido por las Maestras María Acevedo y Dorea Kleker. Esta estrategia la aplicaré en mi aula para fomentar la lectura y escritura, ya que permite involucrar a los padres de familia en el aprendizaje de sus hijos. La estrategia será contextualizada; tomaré algunas recomendaciones y desecharé las que no se adecúen a mi entorno escolar. Llevará por nombre “Morrales Andantes”

experiencias con los libros y sus propias historias, etc.  Los niños serán entrevistados brevemente acerca de su experiencia con el morral andante al momento de regresarlas al salón de clase. Criterio para seleccionar los temas de los libros del morral andante 

 

Guía para seleccionar los materiales: Descripción de los morrales andantes. 

Cada morral contiene: 7 libros del Rincón del Programa Nacional de Lecturas (Cuentos, ciencias de la tierra, ficción, biografías, las personas, juegos, actividades y entrenamiento, artes y oficios), 1 objeto relacionado al libro. El propósito del objeto es invitar a las familias a compartir historias acerca del tema del morral. Cada familia tiene la oportunidad de leer, observar los dibujos y escritos que otras familias han creado y luego pueden contribuir a leer los libros, escribir acerca de ellos, de sus propias historias y/o dibujos. Todos los miembros de la familia están invitados a escribir en el diario, ya sea dibujando, coloreando, añadiendo fotos, escribir sus

Temas generales que conectan a las familias con historias que han compartido a través de las generaciones. Temas significativos para los niños y sus familias Temas significativos para la comunidad.

PROYECTO ORIGINAL: “MOCHILAS DE HISTORIAS FAMILIARES”

Manuel con las Asesoras del Taller Mochilas de Historias Familiares, María Acevedo y Dorea Kleker


PROYECTO SEMILLA 2012-2013 |

8

Criterio para seleccionar los libros

Criterio para seleccionar los objetos

Dos libros conceptuales: usualmente de literatura global, que representa la forma en que las personas en distintas comunidades viven con el tema del morral. Estos libros les permite a las familias conectarse con el tema, pero también explorar las diferencias. Dos libros ilustrados: cada libro deberá representar una comunidad cultural. Perspectivas múltiples: Estas son historias que presentan las distintas formas en las cuales las familias viven el tema de la mochila. Ejemplo: Familias y niños jugando o preparándose para la hora de dormir de una manera específica. Las dos historias que se conectan con los intereses e historias de la comunidad local. Un Libro bilingüe o sin palabras: Cada mochila contiene un libro bilingüe o sin palabras para apoyar a aquellas familias que comparten libros en distintos idiomas. Balance: Entre personajes protagónicos femeninos y masculinos. Formas de compartir la literatura: Los libros se pueden compartir de distintas formas. Las familias pueden leer los libros y contar historias sobre ellos. Experiencias previas: Estos libros y objetos tienen el potencial de mantener a los niños participando activamente. Este conocimiento está basado en previas experiencias entre educadores, niños y literatura.

Estos objetos facilitan el compartir historias a través del juego.  Los objetos han sido mencionados varias veces en el texto y representados en las ilustraciones.  Los objetos están relacionados al tema del morral, pero no necesariamente fueron mencionados en los libros.

Maestros Gladis Vite, Rogelio Ortiz, y Gustavo García manipulando algunos objetos incluidos en las mochilas.

Con esta estrategia, pretendo formar lectores y escritores, pero sobre todo integrar la ayuda de los padres en el aprendizaje de los alumnos. Por eso la escuela, la comunidad, y el hogar son los mejores espacios para fomentar la lecto-escritura.

Maestros Marcos Juárez y Héctor Doroteo explicando la naturaleza de los libros de las historias familiares.

Para más información, por favor visiten: www.arizonasemilla.com

Maestros Paulina Góngora, Gloriceli Xool Saraín Núñez, Inocencio Vázquez, y Oracio Valdez estudiando sus mochilas de historias familiares.

Hacer clic en “Talleres y más”, y después en “Mochilas de Historias Familiares”. Para información en inglés sobre el proyecto de mochilas familiares, por favor visiten la página del Programa CREATE de la Universidad de Arizona: http://createarizona.org/curricularexperiences/storyinteractions/family-storybackpacks-1


PROYECTO SEMILLA 2012-2013 |

9 basada en frutas y verduras cultivadas por la misma comunidad, enfocándolos a

PLANES A FUTURO

la

autosuficiencia

alimentaria

y

sustentabilidad económica.

Por Isabel Tiburcio Estrada, Gilberto López Gómez, Ermelando Jesús Díaz Cruz, y Saraín Núñez Vázquez.

Con planteamos

estas a

actividades

futuro

que

pretendemos

Después de haber observado los

fortalecer los lazos familiares y fomentar

trabajos que se realizan en las Milpitas y

actividades recreativas en las que los

en el Jardín del Banco de Alimentos,

jóvenes

hemos

sanamente.

adquirido

diferentes

puedan

invertir

su

tiempo

conocimientos y nuevas experiencias que nos ayudarán a implementar nuevas formas de trabajo que fortalezcan e

Isabel Tiburcio Estrada Santiago Quetzalapa, Oaxaca

involucren a niños, padres de familia, y maestros

en

el

desarrollo

de

las

actividades pedagógicas. Hemos

observado

también

diferentes formas de integrar y construir

Gilberto López Gómez Jolitontic, Chalchihuactán Chiapas

conocimientos a través del huerto y la elaboración de composta con las técnicas de cultivo y tratamiento de la tierra. También el fomento de trabajo en equipos, la convivencia familiar, y el

Ermelando Jesús Díaz Cruz Sta. María Quiegolani Yautepec, Oaxaca

estudio de las plantas (etnobotánica). Nuestros planes a futuro son promover y concientizar a los maestros, niños, padres de familia, autoridades municipal y a la comunidad en general la siembra de hortalizas como medio de construcción de conocimiento y objeto de estudio para los alumnos, así como fomentar una alimentación saludable

Saraín Núñez Vázquez Riviera 20 Nov. Tapalapa, Chiapas


PROYECTO SEMILLA 2012-2013 |

10

volvió

Esta es una historia que los abuelos cuentan a los pequeños en algunas comunidades tarahumaras o rarámuris

LA CREACIÓN DE

hacia

Dios

y

le

preguntó: "¿Cómo pudiste

que los chabochis

hacer

muy

eso?",

de

manera a

sus

los

chabochis estuvieron vivos,

ver quién de ellos podía crear seres humanos. Dios tomó barro puro mientras el Diablo mezcló su barro con cenizas

blancas.

empezaron

Ambos

a

formar

algunas figurillas y cuando los muñecos estuvieron listos, los quemaron hasta

que

endurecieron. Los rarámuri, que eran las figuras de Dios, eran más obscuros que los “chabochis” del Diablo. Entonces

decidieron

Dios y el Diablo organizaron una

competencia

de

dinero

y

ayudara en sus labores.

de partida que delimitaba la meta. La distancia de la carrera

se

limitó

aproximadamente

a diez

kilómetros. Los dos equipos partieron. A pesar de que la carrera estuvo reñida, los chabochis llegaron antes al lugar

previsto. muy

De

esta

satisfechos

tomaron las ganancias y se

en

rarámuri

Dios

porque

estaba habían

tuvieron

perdido, por esta razón, les

vida, pero el Diablo a pesar

dijo que de ahí en adelante

de soplar no tuvo éxito. Se

darle a la gente que los

acumulándolas en la línea

bastante enojado con los

inmediatamente

fermentada de maíz) para

mercancías,

figuras. Dios sopló su aliento e

tendrían tesgüino (bebida

sus apuestas que incluían

marcharon.

muñecos

únicamente

Ambos bandos colocaron

quién podía dar vida a las sus

rarámuri

carreras a pie entre ellos.

manera, ver

les

trabajadores, mientras que

almas

mestizos)

sentados juntos y decidieron

que

darle

Una vez que los rarámuri y

mayor, el Diablo, estaban

lo

permitiría pagar a todos sus

(hombres blancos y

Un día Dios y su hermano

ricos,

serían

que Dios le enseñó cómo creaciones.

RARÁMURIS Y CHABOCHIS

serían muy pobres, mientras

Olivia Quezada Ramírez San Juanito, Chihuahua Lic. en Educación Primaria para el Medio Indígena Comunidad donde trabaja: Ladrillera Norte Años de servicio: 4 años Lengua que habla: Rarámuri Por qué decidí participar en Semilla: Por la necesidad de superarme y mejorar mi práctica docente.


PROYECTO SEMILLA 2012-2013 |

11

Mi estancia en Tucsón Por

Florentino Hernández Cruz

EL SAGUARO, PLANTA NATIVA DEL DESIERTO SONORENSE

por la de shock y la he terminado con expresión de “yo no fui. “ Me he dado cuenta que el aferrarme a mi superación personal y profesional ha sido más fuerte que la blandura de mis sentimientos. Ahora me siento satisfecho de mis actos y mi mente genera imágenes triunfales y de adaptación en este hermoso país en el que compartiré con su gente un año de mi vida. Desde que contemplé el paisaje aéreo de las ciudades de Miami y Chicago, sentí que atrás quedaba mi otra muda. Ahora estaría en la nación más poderosa del globo y eso despertaba en mí ser un sentimiento de euforia y realización, más por su fama de restricciones que por la magnificencia de sus construcciones, que con su tecnología, organización, y demás estilos de vida me siguen dejando boquiabierto cuando los observo y los estudio. Hoy he sustituido mi famoso horario mexicano por el modelo nice americano. He sustituido mis frijolitos y tlayudas por los hot dogs y las big hamburguesas; aunque no puedo negar que con los cuates de “la flota” de vez en cuando degusto un burrito sonorense elaborado con carne, chile, cebolla, tomate, y tortillitas de harina.

Debería no sentir temor por lo que la gente presume de “primer mundo”; sin embargo, hoy me he levantado un poco inquieto al verme despidiéndome de mi madre, a la que imagino no poder detener la congoja por mi partida. Las horas pasan lentas, muevo, quito, acomodo y reacomodo cosas que siempre han estado donde deben estar, pero que con mi desorden e inquietud mental percibo todo fuera de lugar. Voy al baño sin sentir ganas, como sin sentir hambre… la sensación de enfrentarme a lo desconocido me tiene algo aturdido. El precipitarme a la escena de despedida de la forma más melodramática ha sido hasta cierto punto favorable para mí, porque ni mi madre ha derramado lágrimas de cocodrilo ni mis amigos han puesto carita de velorio. Sólo sé que el único que ha pasado por la metamorfosis facial durante este trayecto he sido yo. He puesto cara de what? pasando por la de tacuate estreñido, la he cambiado

Como otros compañeros, también le he tomado un amor y una pasión desenfrenada al estudio; las lecturas nos parecen tan amenas que en ocasiones hasta las realizamos de una sola sentada. Me fascina aprender de la docencia americana, prestar mi servicio social en el banco de alimentos, y trabajar en los huertos sustentables. Comprendo ahora que la humildad, el servicio, y la cooperación son indispensables para la armonía social porque eleva nuestra calidad a la excelencia y nos enriquece constantemente como seres humanos. Debo decir que no todo ha sido estudio, porque también hemos tenido nuestros breaks, como por ejemplo cuando fuimos a la Montaña Limón a conocer la belleza de sus paisajes, o cuando fuimos a los museos y fiestas de las tribus originarias de este país. Ahhhhhh, se me pasaba decir que gracias al apoyo tan generoso de nuestras familias amigas nos hemos permitido pasear colectivamente, como cuando organizadamente el círculo de amistades denominado “la flota”, nos fuimos a Las Vegas; ahí tuvimos una estancia inolvidable, y si durante el viaje de llegada a este país iba con la boca abierta, en este lugar estaba que “tiraba la baba.” En fin, me complace estudiar, trabajar, y pasear en este país porque todo este cúmulo de conocimientos se va forjando en mí permitiéndome día con día ampliar mis horizontes. ¡FELIZ ESTANCIA EN UNIDOS DE AMÉRICA!

LOS

ESTADOS

THANK YOU.

No sé si deba tomarle la palabra a un amigo cuando dijo que nuestra profesionalización en los Estados Unidos nos convertiría automáticamente en “maestros caché”. Lo único que sí sé es que debo aprovechar mi estancia en este país para por lo menos cambiar mi visión y no seguir siendo parte del montón (como metafóricamente dicen los de mi rancho). He cambiado mi opinión respecto a los niños “nerd mexicanos” cuando burlonamente se les catalogaba como “ratitas de biblioteca”, y esto porque sé que en la universidad en donde estudio actualmente precisa de eso para poder triunfar en la vida académica. Ahora, prácticamente me he estado entregando en cuerpo, alma, y con toda pasión a lo que hago, y si esta causa es buena y justa para mi superación personal, sin tanto análisis apruebo hacer de mí un “ser experimental metamórfico”, mientras tenga la garantía de salir positivamente transformado.

Florentino Hernández Cruz San Cristóbal Amatlán, Miahuatlán, Oaxaca Lic. en Educación para el Medio Indígena


PROYECTO SEMILLA 2012-2013 |

12

La Educación Intercultural

nos digan cuánto valemos como

mucha o poca aportación que pueda

personas.

Me sacudió el ver que

hacer para ofrecer una educación

otros valoran más nuestros autores

verdaderamente intercultural en la

Por Yadira Magdalena Magaña Cobá

que

práctica y no solo en la teoría.

nosotros

mismos

y

es

El presente escrito refiere a

precisamente como nos lo presenta

una reflexión personal sobre el

Guillermo Bonfil Batalla, que hay

impacto que tuvo en mí el curso de

que salvarnos de nosotros mismos y

educación intercultural dentro del

buscar

diplomado

de la

personas como una cultura viva que

Educación Primaria Indígena tanto en

se conoce así misma se identifica y se

aspectos de mi vida como en mi

valora.

Fortalecimiento

filosofía personal; además contiene mis propuestas e ideas aterrizadas en mi comunidad, en mi familia, y en mi persona.

el

autodesarrollo

Entonces encontrarme

como

empecé

conmigo

misma,

a a

encontrarle el sentido a mi labor docente y a darle importancia a mis

Al

comienzo

de

nuestra

acciones.

Así mismo empecé a

Yadira Magdalena Magaña Cobá Mérida, Yucatán Lic. en Educación Primaria para el Medio Indígena

estancia en Tucson, Arizona, cuando

agradecer por la gran sacudida de

recién empezábamos el curso de

valores que me proporcionaron los

Educación Intercultural, tenía muchas

instructores, los compañeros, y demás

Comunidad donde trabaja:

interrogantes, como por ejemplo, por

gente que conocí, ya que el curso de

Tohopku, Tinum

qué tenía que leer textos de autores

educación intercultural permea todas

mexicanos si lo que pensaba es que

las asignaturas y todas las acciones

iba

que realicé durante el curso.

obtener

la

estadounidense intercultural

perspectiva

de

la

y esos

eran

accesibles en México. Entonces no entendía el porqué de viajar tan lejos para leerlo. Sin embargo,

en el

transcurso de las sesiones me di cuenta que no valoramos algo a menos que tengamos una necesidad o carencia

y

que

necesitábamos

escucharnos a nosotros mismos para valorar

otras

Lamentablemente

Lengua que habla: Maya

educación textos

perspectivas. tuvimos

que

esperar a que personas extranjeras

Años de servicio: 3 años

Actualmente tengo un plan de rescate de revaloración de mi cultura,

Por qué decidí participar en Semilla:

de establecer acciones pro-positivas

Por actitud positiva de lograr siempre

que

puedan

contrarrestar

la

un desarrollo profesional y personal.

desaparición de muchos aspectos de

Para ser líder en mi comunidad para

mi cultura, acciones docentes que

ayudarla a salir adelante. Por tener

busquen conexiones con la familia,

una visión de mejora compartida.

con la comunidad, y con todo aquello que han realizado nuestras antiguas familias. Ahora tengo más afianzada una identidad cultural que antes de estudiar este diplomado, ya que ahora tengo bases que fundamentan la


PROYECTO SEMILLA 2012-2013 |

13

CUENTO “EL COMAL” Por Oracio Valdez Serna Había una vez un pueblo

morral y puso su pequeño comal en

campesino les explicó todo lo que

el

pasó con el comal diciendo, “Hoy por

lugar

donde

se

encontraba

caliente la tierra, donde calentó sus

nosotros

frijoles y tortillas. Mientras comía vio

Empezó a ayudar a otras personas y

pasar un automóvil.

a la comunidad con el problema de la

Las personas

y

mañana

por

otros.”

lejano donde todo era normal. No

que

a

plaga. Poco a poco las actividades

había

preocupación

por

las

iban

adentro

empezaron

preguntarse lo que estaba haciendo

del campo se fueron estableciendo,

actividades diarias y había sustento

el

el

para todos los habitantes. Gracias a

curiosidad hizo que se regresaran

aumentado,

las actividades del campo y a la

para ver lo que estaba pasando. Se

campesino vivió muy contenta y feliz

abundancia de pastos se pastoreaba

bajaron y vieron que el campesino

siempre ayudando a los demás y a

una variedad de animales.

calentaba su comida en la tierra. Las

su comunidad.

campesino

y

entre

ellos

la

pasto

retoñando, y

la

sus

ovejas

familia

del

personas le preguntaron, “¿Cómo es Un

día

sucedió

algo

inesperado. En un amanecer todas las plantas amanecieron sin hojas; una plaga afectó a toda la región dejando sin sustento a toda la gente. Las tierras quedaron estériles para la siembra

y

quedaron

los sin

comuneros actividades.

campesino que pastoreaba

se Un

un par

de docenas de ovejas lidiaba por varias semanas y meses con el problema de la plaga sin ver retoñar los pastos. Por lo tanto, las ovejas empezaron a enflaquecer. Cada día se le moría una oveja y cada vez que llegaba a su casa y miraba a su familia se ponía triste al no poder ofrecerles sustento. No podía dormir en las noches pensando en qué hacer para que su familia tuviera para vivir, pero él seguía con la

que calientas todo eso si no vemos nada de fuego?” El campesino no supo

cómo

contestar,

pero

de

repente se acordó y empezó a platicarles: “Miren, yo soy pastor de ovejas y siempre ando en el campo pastoreando las ovejas. Este comal que traigo es muy especial para mí. Siempre lo traigo para comer a la hora que me da hambre, llueva o haga frío. Solo lo pongo en el suelo un rato y comienza a calentarse.” Las personas se sorprendieron y murmuraron entre ellos, “Mira, este es un comal mágico. Si le ofrecemos dinero y se lo compramos podemos hacer una fortuna.”

Entonces le

ofrecieron dinero, pero el campesino

fin lo convencieron. Las personas se fueron muy contentas con el comal. El

junto a un árbol. Puso unos palos de encino en el hoyo, les prendió fuego, volvió a tapar el hoyo, y se fue a pastorear las ovejas.

Como a las

cinco de la tarde regresó y se sentó. Sacó todos sus alimentos de su

Michoacán Lic. en Educación para el Medio Indígena

Comunidad donde trabaja: Angahuan, Municipio de Uruapan, Michoacán

normalidad.

comida, el campesino cavó un hoyo

Turícuaro, Municipio de Nahuatzen,

no quería vendérselo, hasta que por

esperanza de que todo volviera a la

Una tarde en la hora de

Oracio Valdez Serna

pastor

muy

feliz

Años de servicio: 8 años.

regresó a su casa olvidándose de

Lengua que habla: P'urhepecha y

sus

Español

ovejas.

empezó

a

Desde gritar,

muy

“¡Ya

lejos llegué!

Por qué decidí participar en Semilla:

Preparen la comida que hoy vamos a

Para mejorar las estrategias y

comer como Dios manda.” Sacó el

métodos educativos para el medio

dinero de su morral y mandó a

indígena y realizar proyectos que

comprar muchas cosas y su familia

ayuden a la comunidad indígena.

quedó

muy

sorprendida.

El


PROYECTO SEMILLA 2012-2013 |

María Elena Vázquez Noh Chapab, Yucatán Mtra. en Educación Primaria X-TABAY

Cuenta una leyenda del Mayab que los hombres borrachos no deben caminar de noche cerca de un árbol de ceibo, porque ahí ven a una mujer delgada, vestida de hipil blanco y peinando su larga cabellera negra que le llega hasta los tobillos, y al caminar pareciera que sus pies flotaran por el aire. La X-tabay (llamada aquí por los pobladores) cuando ve a los hombres, les silba hasta que ellos al verla quedan hipnotizados al ver su hermosura y sus grandes ojos negros. Entonces ella les pide que la acompañen hasta su “casa”, en donde los hombres al amanecer se dan cuenta que se encuentran en una cueva o gruta con el rostro pálido por el asombro de no ver a nadie. Por eso, cuentan los abuelos que no se debe andar de noche en los caminos de Mayab y si algún hombre escucha que le silban o la llaman a sus espaldas, es mejor no voltear y seguir su camino, porque seguramente es la X-tabay que quiere llevárselo a su guarida.

14

Paulina Beatriz Góngora Espejo Maní, Yucatán Lic. en Educación Primaria EXPERIENCIA ESCOLAR EN TUCSON

En la escuela primaria/secundaria Roskruge tuve el primer contacto con las instituciones escolares de carácter bilingüe. Aquí me brindaron la oportunidad de observar el trabajo de las maestras del quinto y cuarto grado, Mrs. Gómez y Mrs. Verdín, respectivamente.

Project SEED Proyecto Semilla Department of Teaching, Learning, and Sociocultural Studies University of Arizona College of Education 1430 E. 2nd St. Room 302 Tucson, AZ 85721 Tel: (520) 626-1494 Fax: (520) 621-1853 Web: www.arizonasemilla.com (Español)

Fue una experiencia de aprendizajes importantes acerca del proceso de lectoescritura y las estrategias tan útiles para despertar el interés de los niños Estas experiencias son valiosas ya que pude observar que técnicas utilizan para enseñar el bilingüismo y rescatarlas para mejorar en mi práctica docente.

http://www.coe.arizona.edu/co mmunity/outreach/project_seed (English)


PROYECTO SEMILLA 2012-2013 |

15

SEED Project

1430 E. 2nd St. Rm 302 Tucson, AZ 85721

Project SEED www.arizonasemilla.com


Boletín Semilla Arizona