Issuu on Google+


Guayaquil:1BESF4PMBOPZ#BRVFSJ[P.PSFOPtTelf.: 256 1088 · Quito: "W&M*ODB&F*TMB4FZNPVStTelf.: 240 5809


EDITORIAL

No. 124 Tercera Edición 2012 Cdla. Kennedy Norte Av. Miguel H. Alcivar y Angel Barrera. Edif. Arquetipo III, Of. 1 Telf.: 2680408 - Telefax: 2683636 e-mail: camaragracagye@camaragraca.org.ec Guayaquil - Ecuador

Consejo Editorial: Econ. Gabriel Martínez Ing. Marcelo Núñez Diseño: Andrea Núñez Impresión: GRAFINPREN

En esta edición les presentamos un resumen de la primera Semana Técnica Gráfica que organizó la Cámara para todos sus socios. Fue la primera vez que se realizó un evento de esta magnitud, orientado principalmente a capacitar a los operarios de las imprentas en temas prácticos de su trabajo diario en los talleres y plantas. Contamos con la participación de expositores internacionales de la Fundación Gutemberg de Argentina y del CIGRAF de Colombia. El resultado fue el esperado. Tuvimos una gran participación gracias al apoyo de los socios que enviaron a sus trabajadores a prepararse, a pesar de lo difícil que esto resulta con el trabajo diario que todos tenemos. Pero la inversión valió la pena, los asistentes salieron satisfechos por el nivel de las charlas y de los conferencistas. Uno de los objetivos del actual Directorio de la Cámara es contribuir al desarrollo profesional de las personas que forman las imprentas, para lo cuál es necesario tener capacitaciones permanentes que nos permitan darnos tiempo para conocer nuevas tecnologías y métodos para hacer mejor cada una de las tareas de una industria gráfica. Esperamos sinceramente que haya sido de provecho de todos, y que la Semana Técnica Gráfica se vuelva en un evento anual insignia del gremio gráfico del Guayas. Ec. Gabriel Martínez Presidente CIGG

CONTENIDO

PRESIDENTE ECON. GABRIEL MARTÍNEZ VICEPRESIDENTE SRA. ALEIDA MEJIA DIRECTOR FINANCIERO ING. NATHAN GUY DIRECTORES ING. FELIPE STURLA ING. MARCELO NÚÑEZ ING. SANTIAGO MARÍN ING. ANDRÉS PÉREZ

6 NOTICIAS 8 CONFERENCIA PROPANDINA 10 CONFERENCIA EXPOMEDIOS 12 CFN 14 CONFERENCIA STIMGRAF 16 CONFERENCIA GRAPHICSOURCE 17 CONFERENCIA HEIDELBERG 18 CAPACITACION SEMANA GRAFICA 20 EL FACTOR M 22 INTEGRIDAD: DESAFIO PERMANENTE DEL EMPRESARIO 26 LA GERENCIA DE PRODUCCION 30 PROBLEMAS DE IMPRIMIBILIDAD EN OFFSET

DIRECTORA EJECUTIVA ING. EYENID VICUÑA

REVISTA SIN COSTO DE CIRCULACION BIMENSUAL

Revista ADELANTE utiliza un Papel Amigable con el Medio Ambiente, Papel elaborado a partir de la Caña de Azúcar, distribuido por Propandina S.A. una Empresa del Grupo Carvajal


NOTICIAS

ÚNETE A CHINA PRINT 2013

La 8 ª Exposición Internacional de Beijing de impresión Tecnología (China Imprimir 2013) se llevará a cabo del 14 de mayo al 18 de 2013, en el nuevo China Internacional Exposición Centro en Beijing , China . La exposición se estima que ocupan un área total de exposición de 120.000 metros cuadrados. Más de 1.000 expositores participaron en este evento, que atrae a más de 170.000 visitantes nacionales y extranjeros.

QUEDAN 12 AÑOS Fuente: Gráficas Online Según cálculos del experto Ross Dawson el último periódico impreso en España se publicará en el año 2024, por tanto, nos quedan 12 años para convivir con este medio en vías de extinción. Pero en otros países la desaparición será anterior. Por ejemplo, en EE.UU este experto vaticina que se producirá en el 2017, en el Reino Unido en el 2019 y en Canadá en el 2020. En cambio, en la mayor parte del mundo los periódicos impresos perdurarán hasta más allá del 2040, especialmente en algunas zonas como América Latina. Para este experto existen varias causas que fomentarán esta desaparición como el auge de los dispositivos móviles, la migración de la publicidad hacia el digital, la adopción de nuevos mecanismos de monetización y el desarrollo del papel digital.

FRAGANCIA A PAPEL La revista internacional de diseño y estilo Wallpaper ha lanzado Paper Vision, un perfume que captura el aroma de los libros recién impresos. El proyecto ha nacido con el apoyo del editor alemán Gerhard Steidl, el icono de la moda Karl Lagerfeld y el experto en perfumes Geza Schoen. Según Steidl: “Paper Passion se ha convertido en algo precioso y único. Llevar el aroma de un libro es algo muy chic. Los libros juegan en el mundo intelectual, pero también en el del lujo. Escondido entre las páginas de un libro, Paper Passion se acompaña de textos por Karl Lagerfeld, Günter Grass, Geza Schoen y Tony Chambers. Tienes un libro, lo abres,

La publicación comisionó al maestro perfumero Geza Schoen para crear la esencia, basada en el aroma de los libros, para ser parte de una exposición de revistas hechas a mano en Milán. El empaque en forma de libro fue creado por el propio Lagerfeld, quien menciono: “el aroma de un libro recién impreso es el mejor del mundo”. El precio de la fragancia es de 115 dólares, y se puede adquirir en la página: http://www.steidlville.com/

EL LABERINTO DE BORGES En el marco de los Juegos Olímpicos, el Festival de Londres 2012 y los artistas brasileños Marcos Saboya y Gualter Pupo erigieron un laberinto compuesto enteramente por libros. La instalación estuvo inspirada en las huellas dactilares del escritor argentino Jorge Luis Borges. El proyecto, bautizado con el nombre de aMAZEme (juego de palabras en inglés donde maze significa laberinto y amaze me significa asómbrame), tenía paredes medían 2.5 metros de alto y estaban conformadas por cerca de 250 mil libros.

Tenga razón o no lo cierto es que los diarios impresos ya están desapareciendo. Según la Federación de Asociaciones de Periodistas de España, un total de 57 medios de comunicación han cerrado en España en los últimos cuatro años, otros han hecho el salto al digital y muchos están en la cuerda floja.

6

hay un frasco dentro y huele a libro. Puede que sea extravagante, pero la idea tiene simpleza, linearidad”.

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG


Web

www.vernazagrafic.com E-mail

Matriz Guayaquil : 042 286005

Matriz Quito : 022 504863 info@vernazagrafic.com

T. Max papel 660 X 470 mm Area de Imagen 650 X 460 mm Velicidad 4000 - 15000 IPH

OL466SI IMPRESORA OFFSET 4 CO COLORES

Desde 1950 en la Industria Gráfica del País


8

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG


SEMANA TÉCNICA 2012

Expomedios

Expomedios, empresa líder en la comercialización de equipos y materiales para la industria de gran formato, presenta sus líneas de productos enfocadas en el desarrollo y mejora continua del sistema de producción y montaje de ideas publicitarias en general. Con una visión clara de la competitividad y exigencia del mercado actual, proponemos Mimaki como primera opción al momento de ofrecer equipos de impresión en alta resolución a un precio asequible. Para quienes buscan un equipo con tintas solvente y eco-solvente (substratos flexibles), la JV33 160BS con una producción de 17.5m2/h y una resolución de 1200 x 1200dpi se ha convertido en su mejor elección, seguida de la CJV30 160BS con cabezal para impresión 10

y corte. En el 2012 Mimaki acaba de lanzar al mercado la SWJ 320 S2-S4, un equipo de 3.20 de ancho de alta producción, hasta 85m2/h, con opción a dos-cuatro cabezales, y bajos costos de producción. Si el objetivo es imprimir substratos rígidos como plástico, PVC y aluminio, la mejor opción es la UJF 3042 HG, un equipo UV de mesa tamaño A3, ideal para imprimir sobre artículos o materiales de hasta 150mm de espesor. Este año Mimaki presentó su primer equipo con tecnología Látex JV400 LX, la única impresora látex con tinta blanca en el mundo, es capaz de imprimir sobre una amplia gama de materiales flexibles y es muy amigable con el medio ambiente. Para impresores de nivel industrial, presentamos las nuevas series de EFI Vutek:

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG

GS 3250 con un ancho de impresión de 3.20m, 4/8 colores más blanco, el tamaño de la gota de impresión es 12 y 24 picolitros y velocidad máxima de impresión de 223 m2/h.; GS 2000 con un ancho de impresión de 2m, 4/8 colores más blanco, el tamaño de la gota de impresión es 12 y 24 picolitros y velocidad máxima de impresión de 185.8 m2/h.; y la QS 2 PRO con un ancho de impresión de 2m, 6 colores más blanco, tamaño de gota de impresión variable de 0 a 36 picolitros y velocidad máxima de impresión de 90 m2/h. En cuanto a cama plana UV para substratos rígidos EFI Rastek cuenta con los modelos H650 y H652, los mismos que pueden imprimir hasta 21m2/h y 42m2/h respectivamente, además ambos equipos pueden imprimir con tinta blanca. Para complementar el negocio de quienes trabajan en substratos rígidos, ofrecemos Multicam, una línea de Routers de última tecnología que dispone de series para trabajar con cabezales que utilizan fresa para corte de materiales como aluminio, madera, PVC, y/ó con cuchilla para materiales como cartón, fome, plástico corrugado, entre otros. Todos estos equipos son instalados por nuestro departamento de soporte técnico, el mismo que recibe continuos entrenamientos en fábrica. Al hablar de materiales, buscamos diversificar las líneas de acuerdo al tipo de campaña que nuestros clientes vayan a implementar, si se requiere alta calidad y durabilidad, BannerOne es la marca indicada, contamos con un alto stock de lonas, papeles y films para impresión solvente y eco-solvente. Para trabajos de corta duración ofrecemos lona Ace Banner y vinil Maxcal. Basados en la confianza que depositan nuestros clientes, ofrecemos como tintas alternativas solventes y eco-solventes de alta calidad a Nutec, la mejor opción para quienes buscan reducir sus costos de producción sin perjudicar los cabezales de sus equipos. Sus presentaciones son: S50 para cabezales Spectra y Xaar, T11 para cabezales Epson DX4 y DX5, T51 para cabezales Xaar y Spectra, y T21X3 para cabezales Spectra, Xaar, Seiko (35PL) y Konica (14PL). Expomedios se esfuerza por ofrecer opciones que se conviertan en ganancias y en el fortalecimiento de las marcas que representan nuestros clientes, agregando valor e impulsando el crecimiento sostenido de sus empresas.


SEMANA TÉCNICA 2012

Corporación Financiera Nacional, CFN Hace 48 años en agosto de 1964, se transformó la Comisión de Valores en la actual Corporación Financiera Nacional. Fue concebida como una Banca de Desarrollo con la caracterización de instrumento apto para financiar mediante el crédito a mediano y largo plazo de aquellos proyectos definidos como prioritarios. 1 8 12

Se creó como una respuesta a las necesidades de fomento, asistencia financiera y técnica de los sectores productivos. En 1992 fue transformada en Banca de Segundo Piso, modalidad que le permitió proporcionar financiamiento multisectorial. A partir del año de 1997, inició su gestión

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG

fiduciaria prestando servicios civiles y/o mercantiles tanto a instituciones de derecho público como a entidades de derecho privado. Por su relevante gestión en 1989 El Gobierno Nacional por Decreto 252 del 11 de agosto de 1989, otorgó la condecoración “Al Mérito al


Provincia. Su oficina principal en Quito y su 10 sucursales desplegadas a nivel nacional, en las ciudades de: Cuenca, Machala, Loja, Manta, Esmeraldas, Ambato, Ibarra, Riobamba, Latacunga y Santa Elena. Durante el Primer semestre del 2012, se han desembolsado, a través de los productos financieros, un monto total de USD 363 millones, lo que se traduce en un cumplimiento de 144% en relación a la meta establecida para el mismo periodo. La gestión crediticia realizada por la institución durante el periodo señalado, se ha enfocado en atender a los sectores tradicionalmente desatendidos por la Banca Privada, de los cuales destaca: Agropecuario, Pesca, Transporte y Turismo; sin descuidar a sectores como la Manufactura. Fruto del crédito otorgado, aproximadamente se han generado 6,391 empleos directos y 17,895 empleos indirectos; beneficiando a 9,964 empresas y/o personas a nivel nacional.

Con el objetivo de permitir la inclusión financiera, el Fondo de Garantía de la CFN, durante el primer semestre 2012, ha firmado 12 convenios de participación, logrando garantizar un monto de USD 5.26 millones a través de 2,135 certificados; atendiendo a sectores como: Agricultura, Comercio y Servicios.

Pabellón Institucional”. El Gobierno Nacional ha sido pieza fundamental en los procesos de cambio institucional, gracias de este apoyo gubernamental ha conseguido atender y apoyar a todos los sectores productivos y sociales, desde el pequeño y humilde agricultor hasta el gran empresario y exportador exitoso. Ahora y con acierto funciona la matriz en la ciudad de Guayaquil, atendiendo a todo el sector agrícola, comercial e industrial de la

Mediante el Programa de Renovación del Parque Automotor (RENOVA), la CFN ha destinado un monto total de USD 20.98 millones, los mismos que han permitido la renovación de 725 unidades para el sector de la transportación a nivel nacional. Con la realización de programas de Asistencia Técnica desplegados en todo el territorio ecuatoriano, se han atendido directamente a

2,869 beneficiarios y a 4,159 beneficiarios indirectos. La institución, en su aporte a la conservación del Medio Ambiente, durante el primer semestre 2012, ha aprobado USD 14.61 millones destinados a una producción más limpia, tratamiento de aguas, crecimiento verde y reducción de la contaminación urbana. A junio 2012, el nivel de riesgo de la cartera total se ubica en 4.5%, es decir 0.7% menos que el nivel registrado en junio 2011; manteniendo un saldo de cartera con una calificación A-B de USD 1,046.93 millones; y apenas USD 61.88 millones con una calificación C-D-E. El esfuerzo y a la gestión realizada por la institución se vio reflejada en la calificación de riesgo otorgada, la misma que a marzo 2012 fue de AA- . Entre los años 2000 al 2006, la CFN desembolsó un monto total de USD 413 millones; mientras que con el apoyo del Gobierno de la Revolución Ciudadana, a partir del 2007, se ha desembolsado un total de USD 2.385 millones, es decir que la gestión de 5 años y medio, es 5.77 veces mayor que la de los 7 años anteriormente señalados. La Corporación Financiera Nacional trabaja encaminada a la responsabilidad social, función en la que están involucrados todo el equipo humano con que cuenta esta institución insigne e ícono dentro de sectores productivos Hoy al cabo de 48 años la Corporación Financiera Nacional es un fiel testimonio del ideal de servicio y de transparencia, su imagen de idoneidad ética y técnica han merecido la consideración a la capacidad y al profesionalismo de las autoridades quienes en su momento están conduciendo los destinos de esta gloriosa institución, asimismo ha recibido el reconocimiento del pueblo ecuatoriano por estar siempre a la vanguardia de los intereses de los diferentes sectores con el objetivo de reforzar y apuntalar la economía nacional.

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG

13


SEMANA TÉCNICA 2012

Pruebas de color Ing. Andrés Perez Comercial Stimgraf El Ing. Andrés Perez, especialista en pre-prensa y gestión de color de Comercial Stimgraf S.A.,realizó la presentación sobre tecnología y tendencias en pruebas de color. Empezó haciendo énfasis en la necesidad de que todos los involucrados en el proceso de producción gráfica, desde el diseñador hasta el impresor, deben implementar una apropiada gestión de color (Color Management) para obtener pruebas de color e impresos finales con colores más aproximados al color que el diseñador observó en su monitor y que a la vez es el color que el cliente espera recibir cuando la imprenta produzca su trabajo.

ColorProof de la empresa alemana GMG GmbH. GMG fue fundada en 1984 por los hermanos Joerg y Robert Weihing cuando desarrollaron los controladores para las impresoras IRIS que fueron las primeras impresoras inkjet en tener éxito como pruebas de color para el mercado gráfico.GMG despues desarrolló software para obtener pruebas de color con distintas impresoras inkjet con sus productos GMG ColorProof, GMG FlexoProof y GMG DotProof llegando a captar el 80% del mercado Europeo en pruebas de color para Flexografía y Rotograbado.

Las prueba de color que comercializa el Comercial Stimgraf S.A. permiten simular con gran precisión en plotters inkjet los colores de cualquier sistema de impresión, sea uno basado en un estándar de color para offset con prensas planas sobre papel couche como el ISOcoated_v2 o uno sin estándar de color como el flexográfico sobre plástico. El principal componente de la prueba de color es el software de Gestión de Color que permite calibrar los plotters inkjet y crear perfiles de color para queéstos puedan simular los tonos que se obtendrán en los sistemas de impresión; el software es GMG

Las soluciones de software de GMG fueron evolucionando para automatizar las gestión de color sobre páginas PDF y facilitar su impresión en offset con GMG ColorServer, software GMG InkOptimizer para reducción de carga de tinta, GMG SmartProfiler para igualación de color en impresoras digitales y el más reciente lanzamiento del sistema GMG Production Suite que es un flujo de trabajo para el mercado de gigantografía con igualación de color entre impresoras y materiales de gran formato.

14

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG


SEMANA TÉCNICA 2012

El software de color, ColorFlow de Kodak Ing. Gerardo Salcedo V. Graphicsource

Es una solución revolucionaria para preparar el color en todo su ambiente offset y digital que permite manejar todos los dispositivos y herramientas de color desde una plataforma. Ayuda a garantizar que los elementos de control de color, curvas y perfiles, se usen juntos correctamente. Colorflow no es solamente un conjunto de herramientas de color, es una solución que maneja las relaciones de color de varios dispositivos tanto de entrada como de salida. El Software ColorFlow alinea el color en todos los dispositivos y por medio de el control integrado de color con el Flujo de Trabajo Prinergy, permite Unir Curvas, Perfiles ICC y Perfiles ICC DeviceLink y ayuda a obtener un Control de color de balance de grises que actualiza autimaticamente las relaciones de color cuando se realizan ajustes. Características diferenciadoras

16

Permite una rápida y fácil configuración de los dispositivos y permite edición fácil de perfiles y curvas. Generación reportes que resumen el color y ayudan en la resolución de problemas. Reporte de caracterización de impresión Simplifica la producción con integración a Flujo de Trabajo Prinergy Provee resultados exactos y consistentes Puede ser totalmente configurado desde una corrida de imprenta Actualiza automáticamente cuando se requieren ajustes de color Genera mejor color más rápido con tecnología de curva balanceada de gris Ofrece color exacto en pantalla para editar perfiles y curvas Tiene herramientas para reportar condiciones detalladas de impresión Suscribe completamente a la estandarización ISO

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG

Ahorro de tinta Debido a que todas las imágenes se capturan en RGB, para convertirlas a CMY, necesitamos negro para agregar el contraste requerido para exactitud visual. Por medio de un perfil de color ICC DeviceLink se aplican algoritmos de conversión de color, ColorFlow mide las mezclas de color, luego las convierte a mezclas de tinta reducida que crean el mismo resultado visual en imprenta Esta tecnología permite que se use menos tinta, se ahorre dinero y se mejore la estabilidad del color en prensa, acortando las puestas a punto y reduciendo el tiempo de secado, con lo que se logran mejores resultados con menos gasto de tinta y empalme de tinta mejorada.


El futuro de la impresión Ernesto Nickel Presidente Heidelberg – Ecuador

Permanente aumento del gasto en comunicación • ¡Veloz evolución en internet & telefonía celular influye sobre el gasto de comunicación! • Más eficiente, y más efectivo en costos, pero producido por menos imprentas y menos máquinas. • ¡En el futuro habrá más material impreso, incluso más que hoy en día! Evolución de las ventas en la industria gráfica • Creciente demanda de soluciones estandarizadas en los mercados emergentes • Incluso en el futuro, 2/3 del volumen impreso se producirá en mercados industrializados • Declina en el largo plazo • Evolución del número de potenciales clientes. • Tendencia va hacia imprentas más grandes y especializadas • Consolidación en mercados industrializados Megatendencias Globalización: • Mercados en desarrollo • Cada vez más frecuente: compra local de los clientes de

productos impresos • Clientes de productos impresos más exigentes • Crecimiento del consumo fuera de grandes centros Digitalización: • Transparencia total • Velocidad Impresiones ecológicas • Minimizar desechos, energía, material de consumo y emisiones. • Optimizar procesos, minimizar recursos y costos • Proteger el ambiente y ganar una ventaja competitiva Solución de Heidelberg • Productos y servicios enfocados a la impresión amigable con el ambiente, por ej. : Saphira • Planchas sin químicos, prensas neutrales en emisiones, soluciones para reducción de IPA o impresiones sin IPA Impresión de embalajes • Desde simples cajas, a cartones doblables de alta calidad. • Varias aplicaciones especiales. • Consecuentemente, alta calidad en todas las etapas de producción. • Experticia de especialistas, desde el diseño hasta la realización. ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG

18


+a‰8Œ8Xa 8œ8O¼8O‘Œ±9nO8 Del 9 al 13 de Julio, la Cámara de la Industria Gráfica del Guayas, CIGG realizó con todo éxito la Semana Técnica Gráfica, evento de capacitación técnica que se llevó a cabo en las instalaciones de la Fundación Expreso de Diario Expreso-Granasa, y en que contó con la asistencia de más de 250 participantes. Los temas que se trataron fueron: Preprensa, Impresión Offset, Postimpresión y Gestión Ambiental, teniendo como expositores a conferencistas de gran trayectoria y experiencia internacional pertenecientes a la Fundación Gutenberg de Argentina: Sra. Virginia Cruz y Marcelo Felipe y del CIGRAF de Colombia: Liliana Hoyos y Pedro Abella, que brindaron un alto nivel académico a los participantes, quienes se beneficiaron y tuvieron la oportunidad de ampliar y mejorar sus conocimientos. Agradecemos a BANCO PROCREDIT, EXPOMEDIOS S. A., GRAPHICSOURCE S. A., HEIDELBERG ECUADOR S. A., COMERCIAL STIMGRAF S. A., CORPORACION FINANCIERA NACIONAL CFN, PROPANDINA S. A., MULLER MARTINI, GRAFINAL S. A., FUNDACION EXPRESO y LINDER INGENIEROS GRAFICOS S.R.L., LINGRAF de Perú, quienes con su valioso aporte hicieron posible la organización y culminación de este importante evento y jornada técnica de capacitación en beneficio de nuestros socios y del sector gráfico.


O8ÀΗÀ


El factor M: ¿Qué significa? Por: Raymond Cheydleur, director técnico OEM global de X-Rite Inc., y Kevin O’Connor, consultor de color

Muchos papeles de impresión y pruebas utilizan agentes blanqueadores ópticos [ABO]. Estas sustancias se añaden para mejorar el brillo de los papeles y mejorar la apariencia del producto impreso. La presencia de blanqueadores en los papeles actuales supone un reto para la gestión del color, y por ese motivo se han definido nuevos estándares que ayudan a gestionar y comunicar el color para papeles con blanqueadores. ABO actúan por el proceso de fluorescencia. Absorben la radiación ultravioleta (UV) invisible a longitudes de onda inferiores a 400 nanómetros (nm) y, a través de un cambio electrofísico, emiten luz principalmente en el extremo azul del espectro visible, a entre 400 y 450 nm. Cuando los papeles que utilizan blanqueadores emiten esta luz, generan la sensación de tener un color “más blanco que el blanco”, puesto que la luz observada del papel corresponde al total de la luz reflejada y emitida (debido a la fluorescencia) cuando es iluminado por una fuente con un gran componente UV. Este efecto resulta especialmente visible cuando se ilumina un papel que contiene agentes blanqueadores con una fuente de luz ultravioleta, como la luz “negra”. En función de si la fuente de luz que se utiliza para ver el impreso contiene UV o no. Los antiguos estándares de medición de artes gráficas (excepto los estándares de densidad) especificaban D50. Se asumía que todos los soportes medirían lo mismo con un iluminante D50, y el contenido en ABO no se consideraba un problema. Pero en la práctica, los colores que se visualizaban en condiciones reales con luz UV en ocasiones presentaban una clara discordancia y no lograban cumplir las expectativas. Estas discordancias plantearon serios retos para las personas que intentaban medir y gestionar la uniformidad del color en distintos flujos de trabajo. Nuevas tecnologías, nuevos papeles y nuevos estándares Con las nuevas fuentes de iluminación, como los diodos emisores de luz [LED], los instrumentos portátiles de medición del color pueden medir con componentes de iluminación UV bien definidos y controlados. Para garantizar un determinado nivel de uniformidad, las nuevas fuentes de iluminación y nuevos soportes exigen nuevos instrumentos y estándares de medición para definir y medir el contenido UV relativo, y con éste, el nivel fluorescencia de los soportes que contienen ABO. Definir y controlar el componente UV emitido de la iluminación del instrumento de medición es un factor esencial para definir procedimientos estándar de medición y gestión del color impreso en soportes que utilizan ABO.

20

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG

Una nueva serie de condiciones de medición Como parte de la norma ISO 13655-2009: Medida espectral y cálculo colorimétrico relativos a imágenes para artes gráficas, la Organización Internacional para la Estandarización [ISO] ha definido una nueva serie “M” de nuevos estándares de medición de condiciones de iluminación con el objetivo de estandarizar las condiciones de iluminación adecuadas para distintas aplicaciones cuando los soportes contienen agentes blanqueadores. La nueva serie M permite ajustar con gran nivel de precisión la gestión del color de soportes que utilizan ABO. La necesidad de la serie M surge de los cambios de color que se observan en los materiales que contienen ABO cuando se visualizan con distintas fuentes de luz. Los gráficos anteriores demuestran los efectos de tres condiciones de iluminación diferentes en el mismo papel, con y sin blanqueadores ópticos. Como demuestra el segundo gráfico de arriba, el grado de variación entre los tres iluminantes sobre papeles con blanqueadores ópticos provocaría una concordancia inaceptable en muchos flujos de trabajo y para muchos clientes del sector de las artes gráficas. Para minimizar la variabilidad en las mediciones, y con el fin de ofrecer una forma de comunicar la fuente de iluminación empleada para la medición, se creó una nueva notación de condiciones de iluminación para la medición, para su inclusión en la norma ISO 13655. Ésta define cuatro condiciones de iluminación diferentes. La notación también abarca otros parámetros de medición, como la polarización. Las llamadas normas “M” están diseñadas para tener en cuenta las condiciones indicadas más abajo. Condición de medición M0 La mayoría de espectrofotómetros y densitómetros que se emplean en artes gráficas tienen lámparas incandescentes con espectros cercanos al iluminante estándar A de la Commission Internationale de l’Eclariage [CIE], con una temperatura de color de 2856 K, ± 100 K. Esta es la condición de iluminación prevista para M0. M0 tiene una definición limitada, y no define completamente la condición del iluminante de la medición ni el contenido UV de la fuente. Ello se debe a que M0 está pensada como una definición amplia que incluya a instrumentos históricos de todo tipo, que no se correspondan con ninguna de las otras condiciones M. Por ejemplo, los instrumentos de X-Rite y la antigua GretagMacbeth históricamente solían presentar una gran correspondencia de la temperatura de color del iluminante entre las distintas gamas de productos, y han mantenido dicha correspondencia cercana a la del iluminante A. La condición de iluminación M0 no define el contenido UV. En


consecuencia, la norma ISO 13655 especifica que M0 no está recomendada cuando las hojas medidas presenten fluorescencia y sea necesario intercambiar datos de medición entre centros. El estándar especifica que, cuando no se disponga de instrumentos que cumplan la norma M1, y los datos relativos sean suficientes para el control de procesos u otras aplicaciones de intercambio de datos, los instrumentos M0 del mismo fabricante y modelo constituyen una alternativa viable. Esta disposición ayuda a evitar que se ponga en tela de juicio el parque actual de instrumentos y éstos se puedan seguir utilizando en numerosos flujos de trabajo. El uso de M0 es la práctica más habitual en la actualidad. Condición de iluminación de medición M1 La condición M1 se definió para reducir las variaciones en los resultados de medición entre instrumentos debidas a la fluorescencia, ya fuese por causa de blanqueadores ópticos en el papel o la fluorescencia de los colorantes de imagen o colorantes de pruebas. M1 (parte uno) indica que la distribución de la energía espectral de la fuente de luz que se utilice para medir el espécimen debería corresponderse con el iluminante CIE D50. M1 también define un segundo método (parte dos) para lograr la conformidad con M1, que solamente es válido para medir papeles con blanqueadores ópticos, pero no para medir tintas o tóners con fluorescencia. Ello se debe a la complejidad histórica para lograr una iluminación D50 real en instrumentos portátiles. Esta segunda definición solamente requiere el uso de un método de compensación con un ajuste controlado del componente UV (región espectral inferior a 400 nm) que se utilice para medir. El objetivo es proporcionar una correlación con las condiciones de iluminación D50 que se definen en la norma de visualización ISO 3664:2009. Este segundo método debe estar vinculado a una condición de visualización de conformidad con ISO 3664:2009, por lo que es necesario utilizarlo con precaución y se recomienda comprobar la correspondencia. Condición de iluminación de medición M2 Por primera vez, una norma ISO define qué exclusión UV (conocida en sus distintas variantes como UV-cut, no UV o filtro UV) debería tener una herramienta de medición. M2 también proporciona una prueba para garantizar la conformidad con el estándar. Los fabricantes de instrumentos ya tienen una forma definida de obtener una correspondencia cuando los clientes necesiten un instrumento que no contenga UV. Podremos medir papeles que contengan agentes blanqueadores ópticos y comunicar los datos de color con mayor precisión y coherencia. X-Rite, como parte de su iniciativa XRGA, se ha asegurado de que todos los nuevos productos con filtro UV cumplan esta definición. Condición de iluminación de medición M3 M3 define el efecto de la polarización. En esencia, M3 requiere las propiedades restringidas UV de M2 y agrega una definición de polarización. La polarización se emplea en ciertos instrumentos de medición con el objetivo de eliminar y reducir los reflejos al mínimo. La polarización suele lograrse eligiendo una función de polarización o agregando un filtro polarizador opcional específico para cada fabricante. X-Rite, en el contexto de XRGA (véase a continuación), se ha asegurado de que sus instrumentos que ofrecen el modo M3 (filtro polarizador) proporcionen un nivel UV de conformidad con la nueva norma. Aplicaciones y uso de M0, M1, M2 y M3 En teoría, los casos en los que se usa cada una de estas condiciones

de medición están relativamente claros: •M0 está indicada para cualquier uso en el que ni el soporte ni los colorantes tengan fluorescencia. •M1, parte 1, está indicada para su uso cuando el soporte, los colorantes de imagen, o ambos, tienen fluorescencia. •M1, parte 2, está diseñada para su uso cuando un soporte pueda tener fluorescencia, cuando sea necesario captar la característica fluorescente y el usuario esté seguro de que los colorantes de imagen no tienen fluorescencia. (En caso de duda, se recomienda consultar al fabricante de la tinta). •M2 se utiliza cuando el papel tiene fluorescencia, pero existe el deseo de eliminar este efecto para que no afecte a los datos. •M3 está indicada para casos especiales en los que los reflejos superficiales deben minimizarse, incluyendo el uso de polarización para lograrlo. •Desde el punto de vista práctico, los casos de uso están menos claros. En la actualidad, todas las condiciones de impresión estándar del sector se han establecido con instrumentación M0. Existe un movimiento en la ISO para analizar esta cuestión a la vista del uso continuado de soportes blanqueados y colorantes, pero en la actualidad M0 es la condición de iluminación de medición estándar que se emplea en artes gráficas. •Factores importantes a tener en cuenta •Si intenta alcanzar valores estandarizados, “imprimir conforme a los números”, o cumplir los valores proporcionados por el cliente, es esencial que comprenda la fuente de los valores. Los valores de densidad no se ven tan afectados por las condiciones del iluminante, pero se producirán diferencias al medir papeles y otros colores de tinta no sólida. Los cambios serán significativos para distintas respuestas de estado (T, E) y/o cuando se agrega un polarizador (M3). Cuando se intercambian datos, es tan importante tener en cuenta la condición de iluminación de medición (M0, M1, M2, M3) y el método de computación colorimétrica (p.ej. D50/2, D65/10) como el estado de densidad. •X-Rite colabora con ISO para definir un método más completo de intercambio de datos de medición utilizando el formato de intercambio de color [CxF] (véase más abajo). Nuestros clientes pueden estar seguros de que X-Rite les ofrecerá una vía para pasar de instrumentos antiguos a dispositivos XRGA. Ello incluye todos los requisitos y condiciones de iluminación de medición según lo que se explicita en la norma ISO 13655. Sin embargo, antes de embarcarnos en esta empresa, X-Rite decidió ayudar a los clientes a mejorar la gestión de los datos de color procedentes de nuestras distintas gamas de productos. Algunas de las iniciativas más recientes en relación a este compromiso se pueden encontrar en XRGA y CxF. Estas tecnologías están diseñadas para contribuir a minimizar la variabilidad de la oferta de dispositivos de X-Rite, además de estandarizar el formato de archivo que se utiliza para comunicar datos de color digitales. Los productos de nuestra oferta que integran estas tecnologías les ayudarán a aprovechar mejor las mediciones realizadas conforme a las nuevas condiciones de iluminación ISO (M0-M3).

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG

21


Integridad: Desafío permanente del empresario Por: Omar Tellez otellez@aliancarussa.com.br

Todo empresario, además de tener la responsabilidad de ser ético como persona, está comprometido por un código de ética en el ejercicio de su actividad, en que se definen normas y reglas que deben cumplirse. Lo deseable es, demostrar ser una persona plenamente identificada con la ética, con valores que garanticen rectitud, honestidad, respeto y moral. Un líder que sea capaz de no dejarse atrapar por las veleidades del poder del éxito a cualquier precio y por lo que este 22

pueda generar, pues muchas veces al caer bajo sus efectos, termina atentando contra su ética, contaminándola y llevándolo a prácticas corruptas. Integridad significa que usted, como líder, admite sus carencias. Significa que usted trabaja duro para desarrollar sus fortalezas y compensar sus debilidades. Integridad significa que usted dice la verdad, y que usted es sincero y honesto en cada cosa que

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG

hace y en todas sus relaciones. Integridad significa que usted trata honestamente a la gente en todas las situaciones y no acepta compromisos respecto de aquello en lo que cree. Es importante, que considere como una Misión irrenunciable enarbolar la bandera de la Integridad y aún, cuando las acciones que impulsen sus decisiones lo enfrenten a retos antiéticos, actúe con calidad moral.


Pensando filosóficamente, una gerencia ética no es la que se sirve del poder para satisfacer intereses ajenos, sino aquella que asume el compromiso de cohesionar los sentimientos morales con el saber racional, gestionando su poder para influir en la vida de otros, atendiendo a los valores y fines últimos de sus acciones. Son importantes las actitudes que contribuyan a la creación de una conciencia colectiva en torno al valor de la Integridad como forma legítima de lograr resultados efectivos en cualquier aspecto de la vida, en donde la ética debe no dejarse contaminar. Es decir, que los principios éticos deben garantizarnos un comportamiento moral en pro de la obtención de resultados. Sin embargo en donde quiera que miremos hoy, encontramos signos de un deterioro ético acrecentado, tanto en la conducta profesional individual, como en la práctica familiar, comunitaria, institucional y hasta nacional. En el día a día, asistimos a prácticas corruptas, que constituyendo una afronta a la propia conciencia moral; las personas parecen estar dispuestas a renunciar a todo compromiso ético, acomodándose a sí mismas en las devoradoras fauces de una historia cargada de errores y desaciertos que las aproxima – cada día con más ímpetu – al debilitamiento moral de una sociedad que parece no importarle los medios, mientras puedan alcanzarse determinados fines. Es el caso, que ante la arremetida reciente de proyectos socio políticos, donde el Estado pasa a ser empresario, a la vez que competidor de sus propios ciudadanos, muchos empresarios del sector privado procuran – en una abierta guerra por captar contratos – apoyarse en prácticas no convencionales, como tráfico de influencias, pago de propinas, compra de conciencias etc. En todos los casos una creencia común parece motivar a las personas actuar de esa manera. Se trata de un paradigma que se ha hecho cada vez más popular y que al parecer se ha ido constituyendo en único medio posible para lograr el éxito: hay que engañar para triunfar. “Engañar para triunfar” está basado en la creencia de que tener éxito significa tenerlo todo en poco tiempo, acumulando fama, riqueza, prestigio, bienes, y hasta reputación sin invertir el tiempo y esfuerzo legítimos y

necesarios para alcanzar dichos propósitos. Equivale a una carrera desenfrenada para “lograr lo que uno quiere a toda costa”. Pero en la práctica, esta resulta una forma inefectiva de pensar y actuar. Revela una deficiencia de carácter y una baja autoestima. Deficiencia de carácter porque quien engaña para querer triunfar no es capaz de dominar sus impulsos y deseos, y mucho menos actuar basado en principios y valores. Asimismo, estos individuos revelan una baja autoestima, frente a aquella persona que sintiéndose bien sobre sí misma, tiene confianza en su poder personal para lograr las cosas que merece y mediante un esfuerzo consciente logra superar todas las presiones internas y externas que lo invitan a hacer lo que siente que es incorrecto. Tiene el carácter para esperar su tiempo, para hacer

lo correcto y oportunamente obtener sus beneficios. Stephen Covey, el famoso autor de “Los 7 hábitos de la gente altamente efectiva”, afirma que cada transacción comercial y/o decisión gerencial es un reto moral que debe buscar la equidad entre las partes involucradas. Covey asegura: “Cuando Ud. oiga que “la mayoría” de las transacciones comerciales son morales, ello significa que algo está sucediendo en el fondo que queda escondido, disfrazado, secreto. Para justificar dichas actitudes, la gente usa racionalizaciones y mentiras para convencerse de que no es necesario ajustarse a leyes naturales”. Entonces la conciencia es cauterizada por el racionalismo complaciente y se pierde todo sentido de moralidad y ética. El falso razonamiento de que “todo el

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG

23


mundo lo hace” llega a gobernar la conducta colectiva. En la actualidad vemos constantemente casos de corrupción en la administración pública o privada. Amartya Sen, economista nacido en India, Premio Nobel de Economía en 1998, afirma que el mundo está haciendo todo lo posible por tratar este tema. ¿Cuál es el origen de estos comportamientos no éticos en las empresas? Veamos el caso de Lemhan Brothers Holdings Inc., entidad financiera norteamericana, que operaba a nivel global, como banca de inversión, de servicios financieros y bancarios en general, que en 2008 anunció la presentación de quiebra perjudicando, a sus funcionarios y empleados y causando un colapso en la economía mundial, no superado hasta ahora. ¿Qué tipo de personas manejaban esta empresa? Está comprobado que se trataba de un grupo de ejecutivos formados en las mejores escuelas de negocios y que percibían una de las mayores remuneraciones. Bien formados académicamente y bien pagados ¿Pero qué tipo de formación humana recibieron? ¿Cuál era su concepto de servicio y de liderazgo? ¿Qué valores promovían en su vida personal y laboral? Desde luego estos altos ejecutivos, conocedores de la caótica situación de la empresa no dudaron en pagarse millonarias cifras, en dólares, como bonos de “eficiencia”, sabedores que ellos eran los directos responsables por el descalabro de la empresa, por la manipulación de los famosos créditos subprime, que en realidad y como quedó demostrado eran papeles fiduciarios “basura”. A decir de Bernardo Kliksberg, Coordinador de la Iniciativa de Etica y Capital Social del Banco Interamericano de Desarrollo; el corrupto no sólo daña por lo que roba a la sociedad sino por el mensaje que transmite: Todo para mí, no me importa los demás, no tengo problemas de conciencia, lo único importante es enriquecerse. Sin embargo, habría que plantearse ¿Cuándo se da la corrupción privada? Según Kliksberg “... se da cuando un directivo o empleado tiene un poder o influencia en el ejercicio de una función, tarea o responsabilidad dentro de una organización o empresa privada, lo que le confiere una discrecionalidad en su actuación que le permite actuar (...) con daño directo o indirecto para la empresa y en beneficio 24

propio o de otra persona, empresa o entidad” De acuerdo con este concepto, cuando una persona asume un cargo de alta responsabilidad debe ser consciente que sus actos tienen un mayor efecto que el que comete cualquier empleado. Estas consecuencias se perciben en el plano personal del ejecutivo, como en el económico de la empresa, y el plano moral de la sociedad. El directivo de la empresa debe tener una base sólida de valores y principios; así como de una gran motivación trascendental. Se puede afirmar que quien dirige tiene la responsabilidad de educar y de potenciar las capacidades de quienes tiene a su cargo. Es tan importante dirigir como educar. En ambas labores debe haber un liderazgo connotado éticamente. Si las empresas son uno de los pilares del desarrollo económico. Entonces con mayor razón, quienes la dirigen deben servir a los demás en vez de servirse a sí mismos. Décadas de investigación en las ciencias del comportamiento siguieren que las personas no son buenas para predecir cómo serán influenciadas por situaciones límite. El proceso de alcanzar la cima casi siempre cambia a las personas de formas que no anticiparon ni tomaron en cuenta. La falta de autoconciencia parece ser parte consustancial de la condición humana. Un profesional aclamado puede realmente sucumbir a la imprudencia cuando alcanza el poder. Pero no todos pierden el rumbo. Covey nos recuerda la importancia de tener presente los cinco principios de la conducta gerencial ética a saber: Propósito: Es verse a sí mismo como una persona confiable e Integra. Permitir que su sentido de conciencia sea su guía. No importa lo que pase, siempre es capaz de verse al espejo y sentirse bien respecto de sí mismo. Orgullo: En el buen sentido de la palabra, sentirse bien respecto de sí mismo. No necesitar la aceptación de otros para sentir que está haciendo lo correcto. Desarrollar una adecuada auto-estima y no dejar que la opinión popular influya en su carácter. Paciencia:

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG

Creer que las cosas irán eventualmente bien. No esperar que las cosas sucedan ahora mismo. Ir a su propio paso, no al de los demás. Persistencia: Mantener su propósito, el fin en mente, sin importar la conveniencia circunstancial. El comportamiento es consistente con las intensiones. No someterse, pero tampoco rendirse. Perspectiva: Reflexionar sobre los valores y principios personales y organizacionales. Mantener el enfoque y escuchar la brújula interna para ver el futuro de manera más clara. En conclusión, es el comportamiento del profesional, del empresario basado en valores, que beneficia a toda la sociedad, a la empresa y a la economía en la cual se encuentra inserta la empresa. Los principios de Integridad forman la base de la confianza y cooperación; también contribuyen a la moral de los empleados. Es especialmente importante el sentido de orgullo por parte de los empleados en su productividad y actitud general, cuando visualizan pertenecer a una organización que define los valores éticos como un estilo de vida. Pienso firmemente que, de todos modos, tratar este tema es un compromiso moral con aquellos, que como nosotros, piensan que lo que nos está faltando como sociedad, es reconstruir los valores de vida, Es más, creo que estas reflexiones son lo más importante y urgente que se puede aportar en estos momentos a la sociedad, no solo para la edificación de los demás, sino sobre todo para fortalecer nuestras propias convicciones sobre el particular. Referencias.COVEY, Stephen R. Los Siete Hábitos de la Gente Altamente Efectiva. Editorial Paidós, España, 1987


Maquinaria e Insumos para la Industria Grรกfica

Calle Selva Alegre Oe5-319 y Diego de Utreras (Las Casas) Telfs.: 02 2 224602 Telefax: 02 2 544664 E-mail: info@grafinalsa.com


La gerencia de producción Por: Rafael Amat El departamento de producción tiene que cumplir rápidas responsabilidades que algunas veces demandan programaciones irreales, y fabricar un producto del cual todos deben estar orgullosos. La producción en las compañías impresoras es donde todos los elementos se reúnen conjuntamente para producir los trabajos de impresión con satisfactoria calidad y con su entrega a tiempo. El departamento de producción consiste de varios más pequeños departamentos, cada uno con la responsabilidad de llevar a cabo una parte del proceso de producción, y luego enviarlo a la próxima etapa. Estos departamentos incluyen la mayoría o todos los siguientes: Pre prensa, Imposición, Planchas, Prensas, y Finalización. La administración de la producción abarca a los procesos de la programación, producción, y al seguimiento del trabajo cuando va a través de la planta en trayecto hacia el cliente.

gerente de producción, aunque algunas compañías lo llaman gerente de operaciones. El gerente de producción es responsable de una ancha variedad de responsabilidades y debe tener excepcionales conocimientos de los aspectos técnicos del trabajo junto con una fuerte administración y habilidad para tratar a la gente. El debe ser un solucionador de problemas, motivador, pensador creativo, y alguien que pueda dirigir a la tropa. Algunos de los mejores gerentes de producción son aquellos quienes tienen extensiva experiencia en los aspectos técnicos de la producción de la impresión y han aprendido a transmitir los conocimientos a la gente que reporta. Los gerentes de producción tienen responsabilidades que van más allá de mover a la planta y sacar trabajos. Ellos coordinan con ventas, cotizaciones, servicio al cliente, y así mismo con los clientes. Este es un gran trabajo.

El Gerente de Producción La mayoría de las empresas impresoras tienen una persona que supervisa el proceso de fabricación. Usualmente él es llamado

La siguiente es una lista parcial de lo que se espera que haga un gerente de producción en una típica planta impresora de tamaño mediano a grande.

26

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG


1.

Sirve como conexión entre la planta y la gerencia general, y es responsable por la implementación e interpretación de las políticas de la compañía.

2.

Asiste al cotizador con layout de trabajos y planes de producción de los trabajos difíciles.

3.

Determina la programación de la producción.

4.

Coloca, implementa, y monitorea los estándares de calidad para el departamento de producción.

5.

6.

Revisa el rendimiento de los trabajos terminados, y asesora en la administración y estimación de cualquier discrepancia encontrada. Desarrolla la política de la compañía para las pruebas, y asegura que la calidad de las pruebas son chequeadas antes de enviarlas al cliente.

7.

Asiste a la implementación de los estándares de producción, y monitores su validez.

8.

Asiste a los clientes explicando el proceso de producción, y ayudando con tours a la planta, y a los chequeos de la impresión.

9.

Guía y motiva a los supervisores del departamento de producción.

10. Establece y monitorea los programas de mantenimientos para los equipos de la planta impresora. 11. Ofrece soporte técnico para ventas, acompañando a los representantes de ventas en las llamadas de los clientes cuando sea necesario. 12. Tiene un buen conocimiento de los proveedores, incluyendo a las compañías de tintas y papeles, y está capacitado para comunicarse con ellos cuando sea necesario. 13. Permanece informado sobre los nuevos procedimientos de la industria impresora.

sistemas

y

14. Entrevista y contrata a los empleados para el departamento de producción, y también evalúa el rendimiento y examina a los empleados en un programa determinado por la administración. 15. Aconseja y disciplina a los empleados cuando se requiera, administrando documentación detallada de las acciones tomadas. Como críticos, como programadores y controladores de los trabajos que son, la lista de arriba muestra la gran cantidad de materias que encaran diariamente los gerentes de producción. Revise la lista de arriba y las responsabilidades, y note como muchos ítems que participan interactuando con áreas de la compañía no están bajo control directo de la producción. Esto también incluye un significativo contacto con los clientes. Estándares de producción Tener un gerente de producción capacitado es la más grande posesión de una compañía impresora. Sin embargo, el gerente de producción es tan bueno como el sistema con el cual pueda trabajar. Establecer estándares de producción y benchmarks son claves para balancear el trabajo en el cual el gerente de producción está participando. Los estándares de producción determinan la cantidad de tiempo colocado para realizar las varias tareas de producción y debe ser establecido en todas las áreas de los procesos de fabricación desde la pre prensa hasta la finalización. Estos estándares deben ser publicados para los empleados de la producción, tanto como para los calculistas y para el servicio al cliente. Así, todos están al tanto de las expectaciones. Si son usados correctamente, los estándares de producción suministran un chequeo real. En la mayoría de los casos, los estándares de producción son creados asignando un valor tiempo a un proceso de producción utilizando los disponibles datos establecidos. Si un trabajo ha sido impreso antes por la compañía, es relativamente simple revisar el viejo sobre de trabajo como una guía para determinar el tiempo que tomará repetirlo. Es aconsejable, cuando se mire un previo sobre de trabajo, revaluarlo para determinar cual área puede necesitar ajustes. Desde el punto de vista de fabricación. Mire las horas dadas anteriormente con las horas que se efectuaron. Chequee las horas en todas las etapas de la producción, desde preprensa, planchas, impresión y terminación. Si todas están bien, las mismas horas deben ser usadas como un estándar razonable para aplicarlo cuando cotice y programe el trabajo. ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG

27


Los estudios de tiempos y de movimientos han sido utilizados por la industria impresora para determinar cuánto tiempo las operaciones toman. Este proceso es lento, e implica tener una persona haciendo una tarea dada mientras alguien toma los tiempos de operación. Yo recuerdo una vez que colocamos una prensa de cuatro colores para producir una cantidad de hojas impresas, mientras alguien tomaba los tiempos de la puesta a punto, de la corrida, y la lavada al final de la tirada. El próximo día el operario dijo que el proceso lo puso nervioso y tomó mucho más tiempo para la puesta a punto y la corrida. A otra empleada le fue tomado el tiempo en que insertaba las hojas dobladas en un sobre, tratando de impresionar ella trabajó más rápido que lo normal, lo cual irritó a algunas compañeras de trabajo porque ellas pensaban que se podía llegar a un nuevo estándar distinto a lo que ellas efectuaban cuando insertaban. Otro método para determinar cuánto tiempo toma hacer una tarea dada es simplemente preguntar al operador. Este es un método muy subjetivo para determinar los estándares de producción. Por ejemplo, si le pregunta a un prensista cuanto tiempo toma hacer un particular trabajo, el prensista no está seguro y ofrecerá una suposición. De otro lado el prensista puede responder con una contestación que él piensa que el gerente quiere oír lo cual puede ser muy optimista. Si usted pregunta a tres prensistas la misma cuestión, usted tendrá tres diferentes respuestas. Razonablemente una buena fuente para concebir estándares de producción son los fabricantes de los equipos que está utilizando. Las prensas por ejemplo son todas rateadas como impresiones por hora (iph). Por supuesto no puede ser asumido que si una prensa imprime a 20.000 iph puede ser aplicado este estándar, hay un número de factores para ser considerados cuando determine la capacidad de la prensa, como el registro, el cubrimiento de la tinta, el tipo de papel, el tiempo de la puesta a punto, el tiempo de lavado, la programación del mantenimiento, y la experiencia de operario, todo esto juega su parte en la determinación de la producción que usted espera de la prensa. Algunas de estas mismas materias se aplican a otros equipos como las colectoras, las intercaladoras, las grapadoras, y las pegadoras. En el folder y en las colectoras el peso del papel y de la fibra son siempre importantes. En las pegadoras el grueso del libro o de la revista determina cuantas pueden ser pegadas por hora.

28

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG

Otras fuente de estándares y de benchmarking son las organizaciones como PIAGATF, SWOP (para publicaciones por web offset), y GrACoL (para las impresiones por prensas alimentadas con hojas) que tienen desarrollados estándares de producción y ratas horarias cubriendo todos los mayores departamentos desde las publicaciones desktop hasta la finalización y el despacho. Estos son unos buenos lineamientos pero no son completamente fijos para sus necesidades de su compañía y necesitan ser ajustados cuando sea necesario. Formalizando los estándares Una vez que haya determinado cuanto tiempo toman los procesos de producción, el próximo paso es documentarlos a ellos formalmente como un grupo de estándares que pueden ser utilizados para cotizar los trabajos, programar las horas en la planta, y evaluar los rendimientos. Es importante tomar en cuenta todas las variables que implican a la producción cuando estime y asigne los marcos del tiempo de producción de un trabajo. El cubrimiento de tinta y las dificultades afectaran a los estándares de la prensa justo como el papel y la dirección de la fibra afectarán a la velocidad con el cual el papel será impreso. Claves para recordar •

La administración de la producción es el proceso de controlar y seguir al trabajo que se mueve a través de la planta.

La gerencia debe establecer estándares de calidad o benchmarks para cada tipo de trabajo producido en la planta y los empleados deben estar enterados de ello.

El gerente de producción debe ser un técnico superior y tener gente con habilidad técnica lo cual será una ventaja cuando realicen trabajos con ancho rango de requerimientos.

El establecimiento de estándares de producción y benchmarks viables son una parte esencial del proceso de programación.

El gerente de producción juega un rol clave en el servicio al cliente ofreciendo soporte técnico para los vendedores y los clientes.


l

TelĂŠfonos: GYE (04) 2800770 - UIO (02) 2504407 Email: 3M@mmm.com


Problemas de imprimibilidad en offset Fuente: AIDO

En la última década, el sector de las artes gráficas ha experimentado un considerable aumento de la calidad en el ámbito de la reproducción de imagen. Avances tecnológicos como el CtP han mejorado mucho el registro de impresión o los nuevos desarrollos en mantillas han permitido una transferencia de tramas más precisa. Aun así, la impresión, en cualquiera de las tecnologías existentes no deja de ser un proceso cuyos resultados se ven influidos por un gran número de variables físico-químicas 30

que, en caso de estar mal combinadas, pueden provocar una disminución importante de la calidad de impresión. En algunos casos, los problemas de imprimibilidad son exclusivos de la tecnología de impresión empleada. Por ejemplo, en flexografía y en huecograbado es común la aparición de rayas causadas por suciedad acumulada en las rasquetas mientras que en offset es habitual la aparición de motas originadas por suciedad adherida a las

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG

mantillas. En otros casos, los problemas son comunes a todas las tecnologías como los defectos de trapping o atrape de las tintas o el balance de grises. En este artículo nos centraremos en los defectos de impresión más comunes de la impresión offset como son el mottling y el arrancado de partículas de los soportes papeleros. Estos defectos de impresión son, por tanto, solo incidentes en tecnologías de impresión que empleen tinta grasa y papeles estucados y no estucados.


Mottling

Podríamos caer en la tentación de traducir mottling simplemente como moteado, aunque de este modo no estaríamos definiendo exactamente a lo que se refiere el término. El mottling es la consecuencia de la falta de homogeneidad en la absorción o distribución de la tinta sobre la superficie del papel que tiene como resultado una impresión nublada, manchada o grumosa. Algunos impresores conocen este defecto como “piel de naranja”. Es especialmente visible en las imágenes o zonas grandes de medios tonos así como en zonas uniformes de tintas sólidas. Las causas de este defecto se centran en

una absorción irregular de la tinta en el papel debido a una distribución irregular de la capa de estucado del soporte papelero y de las propiedades del secado y tack de las tintas. En la siguiente imagen vemos un corte transversal de un papel estucado donde se observan importantes diferencias en el espesor de la capa de estucado. Estas diferencias provocan, por un lado, una tasa de absorción de la tinta o la solución de mojado variable a lo largo de la superficie del papel y, por otro, una dispersión irregular de la luz. Esto último lo explicaremos más adelante. El mottling es un defecto complejo del que no se conocen todas sus causas con exactitud. Sabemos que tiene su origen en la absorción irregular de tinta y solución de mojado en el papel, pero en él influyen además otras muchas variables de la impresión como el ajuste de presiones de la máquina, la temperatura y el tiro de las tintas, la humedad relativa de la sala de impresión y las características superficiales de las mantillas entre otras. Podemos distinguir el mottling en función de la causa que origina esa absorción irregular:

Por un back trap irregular Pensemos en una máquina de impresión de cuatro cuerpos impresores. Supongamos que la primera unidad imprime con tinta negra y que la deposición de la misma se realiza homogéneamente sobre el papel. Esa tinta recién impresa estará aun lo suficientemente fresca al contactar con la mantilla de la siguiente unidad como para ceder una pequeña parte. Esto es normal en la impresión offset, es lo que se conoce como el back trap o el splitting back. Es, por tratar de traducirlo de algún modo, la “devolución” de una parte de la tinta impresa en el papel a la mantilla siguiente. Si esta devolución o partición de la tinta se realiza irregularmente en diferentes zonas del soporte papelero, se producirá el mottling. Hay dos motivos fundamentales por los que la partición de la tinta puede realizarse de modo irregular: por una absorción no homogénea de la tinta producida por la mala distribución del estucado (como veíamos en la Figura 2) y por las características superficiales de las mantillas. Este efecto sólo puede producirse en máquinas de más de una unidad de impresión y, de producirse, será más notable en las tintas de las primeras unidades.

DE OPORTUNIDAD Prensa Offset HEIDELBERG PM74-2

Sistema Alcoholor 74x53, 12000 pliegos x hora

Informes: Telf.: 2690062 info@tecniprint.com


Por la interferencia de la solución de mojado

(Water Interference mottle). Como sabemos, la impresión offset se basa en la incapacidad de mezclarse el agua y la tinta grasa. En la forma impresora hay zonas que reciben la humectación de la solución de mojado (zona hidrófila) y que a su vez repelen la tinta, que se deposita en las zonas lipófilas de la plancha. Volviendo al ejemplo anterior, la primera unidad de impresión, aporta tinta a las zonas de imagen y solución de mojado a las zonas de no imagen de la plancha. El papel, al llegar a la segunda unidad de impresión tendrá, por tanto, tinta negra aun fresca formando la imagen impresa y agua en proceso de absorción en la zona de no impresión. La segunda unidad imprime tinta cian a la zona no impresa de la unidad anterior. Si la impresión de esta segunda tinta se realiza sobre un papel que no ha podido absorber al completo la solución de mojado, o lo ha hecho irregular o parcialmente, se podrá producir este tipo de mottling. La obtención de este tipo de mottling dependerá en mayor medida de la capacidad del papel de absorber la solución de mojado, de la cantidad aportada, y de sus características. Una solución de mojado con valores de pH o conductividad inadecuados pueden provocar engrases en la plancha que obliguen al impresor a aportar mucha cantidad de agua para lavar la plancha. El exceso de agua, la porosidad del papel y la presión de impresión son las causas fundamentales. Por el trapping de las tintas (Ink trap mottle) Este tipo de mottling se origina cuando el trapping entre las tintas de impresión es bajo, lo que se traduce en una película de tinta irregular e inconsistente sobre el papel. Las tintas con buen valor de trapping aceptan, capturan o atrapan adecuadamente, las siguientes capas de tinta de las unidades de impresión posteriores. Continuando con el ejemplo, pensemos que la unidad dos imprime una zona amplia con tinta cian para formar la imagen de un cielo. La unidad tres, con magenta, imprimirá tramados ligeros sobre ese cielo para dotarlo de un matiz más azulado. Si el trapping entre estas dos tintas es muy pobre, la tinta magenta no será 32

capaz de anclar correctamente sobre la tinta cian impidiendo una impresión homogénea. En nuestro ejemplo, ese cielo se vería graneado o grumoso. El trapping de las tintas depende del tack, el tiro o pegajosidad. En la formulación de las tintas se debe tener en cuenta la secuencia de colores de la máquina. De este modo, el tack debe ser descendente. La tinta de la primera unidad de impresión deberá tener siempre un tack superior al de la siguiente. Cuando esto no ocurre, bien por formulación incorrecta o por modificaciones de la secuencia de las tintas, se pueden producir problemas de trapping. Por otro lado, la temperatura de la tinta incide considerablemente en su viscosidad: a menor temperatura, mayor tiro. Mottling en medios tonos (Halftone mottle)

La ganancia de punto de impresión se produce tanto por factores mecánicos como la presión de impresión como por factores ópticos. Al observar los impresos estamos viendo un crecimiento de punto del que depende, además del engrose provocado por la presión, también por la penetración y dispersión de la luz alrededor de los puntos del tramado que crea una ilusión óptica de ganancia de punto. En los papeles no estucados, la penetración y dispersión de la luz (light scattering) es mayor que en los papeles estucados. Si la distribución del estucado de los papeles no es suficientemente homogénea se obtendrán diferencias de ganancia de punto óptica en los tramados, siendo más visible en los tonos entre el 30% y el 60%. Este proceso se explica mejor en la Figura 3. El mottling en medios tonos no lo consideraremos un defecto de imprimibilidad como tal, sino más bien una ilusión óptica en la que influye la fabricación del papel y la capacidad de absorción de tinta y agua del mismo. Por otro lado, los tramados también pueden imprimirse irregularmente si hay un exceso de emulsión de la tinta con agua. Como vemos, en el mottling influyen multitud de posibles variables. Para empeorar las cosas, cualquiera de los casos comentados suele combinarse con otros. Cuando aparece el mottling por interferencia del agua es

ADELANTE / ÓRGANO INFORMATIVO DE CIGG

habitual también el mottling en medios tonos. El mottling por back trap puede combinarse también con el que genera el incorrecto trapping de las tintas, etc. Arrancado de partículas o picking

El picking ocurre cuando se arrancan pequeñas partículas del estucado o de las fibras de la superficie del papel, aunque en este caso se denomina deshilachado o, en inglés, linting. El picking no solo afecta a la calidad de impresión muy negativamente sino que además puede provocar daños en la mantilla u obligar a lavar máquina con más frecuencia de la habitual. Aunque el origen de este defecto sea habitualmente atribuido a la propia fabricación del papel, el picking puede estar causado por la interrelación de variables del proceso de impresión entero. El problema puede ser originado, como decimos, por una mala cohesión de las fibras papeleras o por una mala adhesión entre las fibras y el estucado pero también por un tack excesivo de las tintas provocado baja temperatura de la sala o la batería de entintado, por exceso de presión, por una velocidad de impresión superior a la que soporta el papel o por una mala configuración de la solución de mojado. No debemos confundir este defecto con el que produce la contaminación dispersa en la mantilla como los polvos antimaculantes o partículas adheridas por estática al papel que impiden una buena reproducción de la imagen. El picking produce un verdadero arrancado, un levantamiento de las fibras o del estuco creando roturas o cráteres en el papel. Cuando los problemas de arrancado superficial llegan a ser generalizados se tomarán medidas entorno a la formulación de las tintas: composición de antisecantes y valores de tack principalmente. La temperatura de las mesas distribuidoras de la batería de entintado y la aclimatación de los papeles también deberá tenerse muy presente dado que si la tinta no alcanza la temperatura de trabajo adecuada incrementará su valor de tack. Deberá controlarse el pH de la solución de mojado ya que el exceso de acidez ataca y debilita la capa de estuco. Además hay que adaptar parámetros como la velocidad y la presión de impresión según los soportes utilizados.


Seminario Internacional InDesign CS6 Gilberto Goyes de Colombia Instructor certificado de ADOBE Sábado 27 de Octubre 08H30 a 17H00

Herramientas para el diseño y la diagramación de revistas y libros Administración de publicaciones extensas Técnicas de optimización de tareas tediosas Manejo de textos e imágenes Diagramación líquida y flexible Nuevas habilidades de cajas tipográficas y textos Nuevas herramientas para la productividad Panel transportador Administración de fuentes y vínculos Revisión preliminar de archivos Las publicaciones electrónicas Revistas y catálogos en iPad, iPhone y Tablets Libros electrónicos Archivos PDF Normalización Formularios Interactivo Dirigido a : Operadores de pre-prensa, Diseñadores Gráficos y Estudiantes. Lugar : Instalaciones de Gráficos Nacionales. Auditórium 3 Auditorium Granasa (Av. Carlos Julio Arosemena Km 2.5 y Las Monjas, frente al Coliseo Granasa). Inversión: Socios $ 90 - Estudiantes $ 90 - No Socios $ 120 incluye almuerzo y coffe break Las inscripciones que se recepten hasta el 30 de Septiembre, tendrán un descuento del 10% Se entregará un certificado de asistencia con el aval de ADOBE y el material del seminario. Inscripciones: Oficinas de la Cámara, Telfs.: 2680408 – 2683636 Edificio Arquetipo III Cdla. Kennedy Norte, Miguel Alcívar y Ángel Barrera, Of. No.1 Planta Baja. E-mail: camaragraficagye@camaragrafica.org.ec

Visita nuestro sitio web

http://www.camaragrafica.org.ec



Revista Adelante 124