Page 1

Informujeme o ubytovacích a dalších zařízeních v ČR

2012

Již 20 let jsme s Vámi

nejobsáhlejší katalog ubytovacích zařízení České republiky

Hledáte ubytování?

Accommodation • Congress Centres • Restaurants Camps • Spas • Golf • Tourist Tips

nejobsáhlejší katalog ubytovacích zařízení ČR

2012

Unterkunft • Kongresszentren • Restaurants Camping • Kurorte • Golf • Touristeninfo

hotely a ubytování • kongresová centra • restaurace kempy • lázně • golfová hřiště • turistické informace

Již 20 let jsme s Vámi

Využijte zdarma poptávkový systém na www.travelguide.cz • Ušetříte až 30 % z ceny. • Ročně vyřídíme poptávky na více než 8 000 pokojů a nocí po celé ČR. • Výběr dle termínu, kategorie, lokality, cíle Vaší cesty (rodinná dovolená, byznys, agroturistika apod.). • Automatický výpis turistických tipů ve Vámi zvolené lokalitě.

nejobsáhlejší katalog ubytovacích zařízení ČR

Hledáte prostory pro Váš kongres? Od setkání po kongres, vše pro společenské a firemní aktivity, využijte také nový poptávkový systém na www.travelguide.cz Pomáháme řešit Vaše potřeby a požadavky při hledání vhodných prostor pro školení, firemní akce, oslavy a párty. Vyzkoušejte náš poptávkový systém.

Mnoho zdařilých poptávek a spokojených pobytů Vám přeje tým společnosti TravelGuide.cz

info@travelguide.cz | www.travelguide.cz

Obalka_vnejsi_TG2012_01.indd 1

24.11.2011 13:37:34


Informujeme o ubytovacích a dalších zařízeních v ČR

2012

Již 20 let jsme s Vámi

nejobsáhlejší katalog ubytovacích zařízení České republiky

Hledáte ubytování?

Accommodation • Congress Centres • Restaurants Camps • Spas • Golf • Tourist Tips

nejobsáhlejší katalog ubytovacích zařízení ČR

2012

Unterkunft • Kongresszentren • Restaurants Camping • Kurorte • Golf • Touristeninfo

hotely a ubytování • kongresová centra • restaurace kempy • lázně • golfová hřiště • turistické informace

Již 20 let jsme s Vámi

Využijte zdarma poptávkový systém na www.travelguide.cz • Ušetříte až 30 % z ceny. • Ročně vyřídíme poptávky na více než 8 000 pokojů a nocí po celé ČR. • Výběr dle termínu, kategorie, lokality, cíle Vaší cesty (rodinná dovolená, byznys, agroturistika apod.). • Automatický výpis turistických tipů ve Vámi zvolené lokalitě.

nejobsáhlejší katalog ubytovacích zařízení ČR

Hledáte prostory pro Váš kongres? Od setkání po kongres, vše pro společenské a firemní aktivity, využijte také nový poptávkový systém na www.travelguide.cz Pomáháme řešit Vaše potřeby a požadavky při hledání vhodných prostor pro školení, firemní akce, oslavy a párty. Vyzkoušejte náš poptávkový systém.

Mnoho zdařilých poptávek a spokojených pobytů Vám přeje tým společnosti TravelGuide.cz

info@travelguide.cz | www.travelguide.cz

Obalka_vnejsi_TG2012_01.indd 1

24.11.2011 13:37:34


Piktogramy – ubytování hotelového typu | Pictograms – Hotel Type Accommodation | Piktogramme – Unterkunft des Hoteltypes

1 5 6 ÷ D E F 2 n o p q s r t v u Ă Ŷ ö 7 4 3 ù Ā ā ý ô þ û

Historická budova | Historical building | Historischer Bau Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Zastávka metra | Underground | U-Bahn Hotelová doprava | Hotel transportation | Hotelverkehr Parkoviště | Parking | Parkplätze Uzavřené parkoviště | Closed parking | gesperrt Parkplatz Garáže | Garage | Garagen Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte WC na pokoji | WC in rooms | Toilette in Zimmer Koupelna na pokoji | Bath in rooms | Bad im Zimmer Telefon na pokoji | Telephone in rooms | Telephone im Zimmer Televizor na pokoji | TV in rooms | Fernseher im Zimmer Příjem satelitních programů | Satellite dish | Sat-Antenne Rádio na pokoji | Radio in rooms | Rundfunk im Zimmer Internet na pokoji | Internet in the room | Internet im Zimmer Minibar na pokoji | Minibar | Kleinbar im Zimmer Klimatizace na pokoji | Air-condition in bedrooms | Klimaalage im Zimmern Možnost samostatného vaření | Use of kitchen | Küchenbenützung WiFi Trezor | Custody of valuables | Aufbewahrung von Wertgegenstönden Nekuřácké prostření | Nonsmoking areas | Bereich für Nichtraucher Více kategorií ubytování | Several categories of accommodation | mehrere Unterkunftskategorien Psům vstup povolen po dohodě| Dogs allowed aftef Agreement| Hunde erlaubt nach Vereinbahrung Sekretářské služby | Secretarial services | Kongresszentrum Možnost sledování televize | Possibility of TV sighting | Fernseher verfügbar Možnost použití internetu | Internet for hire | Internet verfügbar Telefon k dispozici | Telephone for hire | Telephone verfügbar Směnárna | Money exchange | Wechselstube Prodej suvenýrů | Souvenirs | Souvenirverkouf Kadeřník | Hairdresser | Friseur

Obálka_vnitrni_TG2012_01.indd 1

G H I J K L M N O P Ū R S Ź U ó V W g X h ÿ Y f b a c d Ě ė Z

Restaurace | Restaurant | Restaurant Kavárna | Café | Café Vinárna | Wine bar | Weinstube Vinný sklípek | Wine cellar | Weinkeller Bar Pivnice | Pub | Bierstube Letní terasa | Summer terrace | Sommerterrasse Kongresový sál | Congress room | Kongresshaal Školicí místnost | Training room | Schulungraum Salónek | Lounge | Salon Denní tisk | Breakfast News | Morgenzeitung Dětský koutek | Playroom for children | Kinderspielraum Dětské hřiště | Playground | Kinderspielplatz Hotel přátelský k dětem | Hotel Friendly for Children | Kinderfreundlich Hotel Diskotéka | Disco | Diskothek Živá hudba | Live Music | Live-Musik Plavecký bazén | Swimming pool | Schwimmbecken Krytý bazén | In-door swimming pool | Hallenbad Vířivá koupel | Whirlpool | Sprudelbäder Sauna Solárium | Solarium | Solarium Masáže | Masages | Massage Fitness Bowling

i Ē ē l j k ĕ Ė m Ę ę Ŧ ŧ ě Ĝ ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

Hřiště pro míčové hry | Playground for ball games | Sportplatz für Ballspiele Pěší turistika | Walking | Fussturistik Cykloturistika | Cycle touring | Radfahrerwege Půjčovna kol | Bicycle hire | Fahrrad-Leihstelle Jízda na koni | Horseriding | Pferdereiten Lyžařský vlek | Ski-tow | Skilift Sjezdové lyžování | Downhill skiing | Skikabfahrt Běžecké lyžování | Cross-country skiing | Skilandlauf Půjčovna lyží | Ski hire | Ski-Leihstelle Lov zvěře | Hunting | Jagd Možnost rybolovu | Fishing | Fischfangmöglichkeit Houbaření | Mushroom picking | Pilzenernte Vyhlídkové lety | Sightseeing flights | Aussichtflüge Eurocard/Mastercard VISA American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Sezóna | Season | Saison

š Š Ţ

Letní sezóna | Summer season | Sommersaison

Tenis | Tennis | Tennis Golf Minigolf Přírodní koupaliště | Natural swimming pool | Naturschwimmbad Vodní sporty | Water sports | Wassersport Kuželna | Bowling arcade | Kegelbahn

ţ Ť ť

Parkoviště | Parking | Parkplätze Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Vjezd pro auta | Driveway for cars | Einfahrt für Autos Vjezd pro motocykly | Driveway for motorcycles | Einfahrt für Motorräder Vjezd pro autobusy | Driveway for buses | Einfahrt für Busse Psům vstup povolen po dohodě| Dogs allowed aftef Agreement| Hunde erlaubt nach Vereinbahrung Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte Bezbarierové sprchy | Disabled showers | Behindertengerechter Zugang zu den Duschen Bezbarierový přístup na WC | Disabled WC | Behindertengerechter Zugang zum WC Trezor | Custody of valuables | Aufbewahrung von Wertgegenstönden Telefon k dispozici | Telephone for hire | Telephone verfügbar WC | WC | Toilette Sprchy | Shower | Dusche Teplá voda | Warm water | Warmwasser Pitná voda | Drinking water | Trinkwasser Přípojka elektrického proudu | Electrical connections | Stromanschluss Přípojka vody | Water connections | Wasseranschluss Kuchyňka | Kitchenette | Küche Společenská místnost | Common room | Gesellschaftsraum Prádelna s pračkou | Washhouse with washing machine | Waschküche mit Waschmaschine Prodejna potravin | Grocery store | Lebensmittelgeschäft

È É G M Ũ U ó Ŭ ŭ ū ô Ŷ ā R S i Ê Ë Ě ė ũ Ē

Restaurace | Restaurant | Restaurant Letní terasa | Summer terrace | Sommerterrasse Letní kino | Summer Cinema | Sommerkino Diskotéka | Disco | Diskothek Živá hudba | Live Music | Live-Musik Oheň u stanu | Fireplace at tent | Lagerfeuer am Zelt Centrální ohniště | Central fireplace | Zentrales Lagerfeuer Karavan k pronájmu | Caravan for rent | Wohnwagen zu vermieten Směnárna | Money exchange | Wechselstube WiFi Možnost použití internetu | Internet for hire | Internet verfügbar Dětský koutek | Playroom for children | Kinderspielraum Dětské hřiště | Playground | Kinderspielplatz Hřiště pro míčové hry | Playground for ball games | Sportplatz für Ballspiele Stolní tenis | Table tennis | Tischtennis Půjčovna loděk | Boat rentals | Bootsverleih Přírodní koupaliště | Natural swimming pool | Naturschwimmbad Vodní sporty | Water sports | Wassersport Tobogán | Tobogan | Tobogan Pěší turistika | Walking | Fussturistik

ē l V W X Y Z a b c d j Ę ę Ŧ ě Ĝ ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

Cykloturistika | Cycle touring | Radfahrerwege Půjčovna kol | Bicycle hire | Fahrrad-Leihstelle Plavecký bazén | Swimming pool | Schwimmbecken Krytý bazén | In-door swimming pool | Hallenbad Sauna Fitness Kuželna | Bowling arcade | Kegelbahn Tenis | Tennis | Tennis Squash Golf Minigolf Jízda na koni | Horseriding | Pferdereiten Možnost lovu | Hunting possible | Jagdmöglichkeit Možnost rybolovu | Fishing | Fischfangmöglichkeit Houbaření | Mushroom picking | Pilzenernte Eurocard/Mastercard VISA American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Piktogramy – kongresy | Pictograms – Congresses | Piktogramme – Kongresse

1 2 5 6 D E F G H I ô ö Q 7 ò ù ý Ï Ö ā V

Kontinentální snídaně | Continental breakfast | Kontinentales Frühstück Anglická snídaně | English breakfast | Englisches Frühstück Švédský stůl | Buffet (smorgasbord) | Schwedische Platte

Certifikováno | Certificate | Zertifikation

Historická budova | Historical building | Historischer Bau Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Zastávka metra | Underground | U-Bahn Parkoviště | Parking | Parkplätze Hlídané parkoviště | Guarded parking | bewachter Parkplatz Garáže | Garage | Garagen Restaurace | Restaurant | Restaurant Kavárna | Café | Café Vinárna | Wine bar | Weinstube Směnárna | Money exchange | Wechselstube Trezor | Custody of valuables | Aufbewahrung von Wertgegenstönden Klimatizace ve společných prostorách | Klimaalage im Zimmern | Klimaalage im gemeinsamen Raum Nekuřácké prostření | Nonsmoking areas | Bereich für Nichtraucher Šatna | Cloakroom | Garderobe Sekretářské služby | Secretarial services | Kongresszentrum Telefon k dispozici | Telephone for hire | Telephone verfügbar Fax Počítač | Computer | Computer Možnost použití internetu | Internet for hire | Internet verfügbar Plavecký bazén | Swimming pool | Schwimmbecken

W g X h ÿ Y f b a c d Ð Ŷ æ ç è Û Ü Ý Ñ Ò Õ

Krytý bazén | In-door swimming pool | Hallenbad Vířivá koupel | Whirlpool | Sprudelbäder Sauna Solárium | Solarium | Solarium Masáže | Masages | Massage Fitness Bowling Squash Tenis | Tennis | Tennis Golf Minigolf Kopírka | Copy machine | Kopierer WiFi Podium | Stage | Podium Řečnický pult | Laseranzeiger | Rednerpult Předsednictvo | Panel platform | Vorstand Flip-chart Přenosné plátno | Portable screen | mobile Leinwand Kinoplátno | Movie screen | Kinoleinwand Diaprojektor | Slide projector | Diaprojektor

ß ã Ô Ó à Ø Þ é ê í ñ ó ð ě Ĝ ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

Mikrofony | Microphones | Mikrophone Ozvučení | Sound | Lautsprecher Televize | TV | Fernscher Video | Video | Videorekorder

Piktogramy – golf | Pictograms – Golf | Piktogramme – Golf

ĭ Į į İ ı IJ ij

Odpaliště – černá | Tee box – black | Abschlag – schwarz Odpaliště – bílá | Tee box - white | Abschlag – weiß Odpaliště – žlutá | Tee box - yellow | Abschlag – gelb Odpaliště – modrá | Tee box - blue | Abschlag – blau Odpaliště – červená | Tee box - red | Abschlag – rot Půjčovna holí | Golf club rental | Schlägerverleih Půjčovna vozíků | Golf cart rental | Golfwagenverleih

Ĵ ĵ Ķ ķ ĸ Ĺ ĺ

Půjčovna elektrických vozíků | Electric golf cart rental | Verleih von Elektrogolfwagen Půjčovna buggy | Buggy rental | Buggyverleih Rezervace on-line | Online reservation | Online-Reservierung Rezervace telefonem | Reservation by phone | Telefonische Reservierung Rezervace faxem | Reservation by fax | Reservierung per Fax Rezervace e-mailem | Reservation by e-mail | Reservierung per E-Mail Restaurace | Restaurant | Restaurant

Ļ ļ Ľ ľ Ŀ ŀ

Občerstvení | Refreshment | Erfrischungen Driving range Putting green Chipping green Možnost ubytování | Accommodation possibility | Unterkunftmöglichkeit Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

1 2 3 5 7 D ò B Ŷ

Historická budova | Historical building | Historischer Bau Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte Psům vstup povolen po dohodě| Dogs allowed aftef Agreement| Hunde erlaubt nach Vereinbahrung Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Nekuřácké prostření | Nonsmoking areas | Bereich für Nichtraucher Parkoviště | Parking | Parkplätze Šatna | Cloakroom | Garderobe Personál mluví cizími jazyky | Foreign Languages Speaking Staff | Fremdsprachige Angestllten WiFi

ă Ą ĉ Ċ Č č Ď ď đ

Videokamera | Video-camera | Videokamera

Parket | Dance floor | Parket Molo | Cat-walk | Mole Tlumočnické služby | Interpreter service | Dolmetscher-Service Květinová výzdoba | Flower arrangements | Blumendekoration Živá hudba | Live music | Live-Musik

Mezinárodní kuchyně | International cuisine | Internationale Küche Vegetariánská kuchyně | Vegetarian cuisine | Vegetarische Küche Diabetická kuchyně | Diabetic cuisine | Diabetiker Küche Zvěřinové hody | Game specialities | Wildbretspezialitäten Rybí speciality | Fish specialities | Fischspezialitäten Drůbeží speciality | Poultry specialities | Geflügelspezialitäten Příprava jídel na grilu | Grilled dishes | Spezialitäten vom Grill Příprava jídel na roštu | Barbecue | Spezialitäten vom Rost

Živá hudba | Live music | Live-Musik Diskotéka | Disco | Diskothek Jukebox | Jukebox | jukebox Hrací automaty | Game Slot Machines | Spielautomaten

Í Ġ ġ ě Ĝ

Šipky | Darts | Pfeilwerfen Ticket restaurant GastroPASS Eurocard/Mastercard VISA

Ģ ģ Ĥ ĥ

Nemoci onkologické | Oncological disorders | Onkologische Krankheiten Nemoci oběhového ústrojí | Cardiovascular disorders | Kreislaufkrankheiten Nemoci trávicího ústrojí | Digestive tract disorders | Verdauungskrankheiten Poruchy meatbolismu | Metabolic disturbance | Metabolismustörungen

Ħ ħ Ĩ

Netuberkulózní nemoci dýchacího ústrojí | Nontuberculous Respiratory disorders | Nichttuberkulöse Erkrankungen der Atemwege Nemoci nervové | Nervous disorders | Nervenkrankheiten Nemoci pohybového ústrojí | Locomotive system disorders | Krankheiten des Bewegungsapparates

Fotograf | Photographer | Photograph

Léčebné procedury | Procedures of curing | Heilprozeduren Eurocard/Mastercard VISA American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Videoprojektor | Videoprojector | Videoprojektor

Đ J M R O P Q Ô Ó

Audio

ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Piktogramy – lázně | Pictograms – Spas| Piktogramme – Kurorte Indikace | Treatement indications | Indikationen

Laserové ukazovátko | Laser pointer | Laseranzeiger

Zpětný projektor | Overhead projector | Rückblendprojektor

Česká kuchyně | Czech cuisine | Tschechische Küche

à ó U Î Ì

Audio

Piktogramy – restaurace | Pictograms – Restaurants | Piktogramme – Restaurants

Specifická sezóna | Specific season | Spezifische Saison

Certifikace | Certification | Zertifikation

ş

D 5 8 9 A 3 2 ů Ű ö ý w x y z Á Â Ä Å Æ Ç

Půjčovna kempinkového vybavení | Camping equipment rental | Verleih der Campingausstattung Výměna plynových bomb | Gas bomb exchange | Gasbombenwechsel

Zimní sezóna | Winter season | Wintersaison

Snídaně | Breakfast | Frühstück Squash

Piktogramy – kempy | Pictograms – Campingsites | Piktogramme – Campingplätze

Flambování | Flambe | Flambieren Vinný sklípek | Wine cellar | Weinkeller Letní terasa | Summer terrace | Sommerterrasse Dětský koutek | Playroom for children | Kinderspielraum Školicí místnost | Training room | Schulungraum Salónek | Lounge | Salon Klimatizace | Klimaalage | Klimaalage Televize | TV | Fernscher Video | Video | Videorekorder

ĭ Į į İ ı IJ ij Ĵ ĵ Ķ ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ

Přírodní uhličité koupele | Natural carbon baths | Naturbäder Přírodní sirné koupele | Natural sulfur baths | Schwefelhaltiges Naturbad Přírodní jodobromové koupele | Natural iodine baths | Jod-brom-haltiges Naturbad Přírodní radonové koupele | Natural radon baths | Radonhaltiges Naturbad Přírodní termální koupele | Natural thermal baths | Naturthermobad Peloidní koupele | Peloid baths | Peloidbäder Peloidní zábaly | Peloid wraps | Peloidpackungen Přísadové koupele | Additive baths | Zusatzstoffbäder Podvodní masáže | Underwater masage | Unterwasserbehandlung Reflexní masáže | Reflexive masage | Reflektionsmassage Vířivé koupele | Whirlpool | Sprudelbäder Masáže | Masage | Massage Léčebný tělocvik | Kinesiotherapy | Heilturnen Léčebný tělocvik v bazénu | Pool Excercises | Krankengymnastik im Schwimmbecken Rehabilitační plavání | Rehabilitation swimming | Rehabilitationsschwimmen Parafinoterapie | Parrafin therapy | Parafinotherapie Plynové injekce | Gas injections | Gasinjektionen Suché plynové koupele | Bubble bath | Trockenes Gasbad Klimatoterapie | Climatotherapy | Klima-Therapie

ŀ Ł ł Ń ń Ņ ņ Ň ň ʼn Ŋ ŋ Ō ō Ŏ ŏ Ő ő Œ

Dietoterapie | Diet therapy | Dietotherapie Magnetoterapie | Magnetotherapy | Magnetotherapie Laseroterapie | Lasertherapy | Laserotherapie Mechanoergoterapie | Mechanoergotherapy | Mechanoergotherapie Elektroléčba | Electotherapy | Elektrokur Inhalace | Inhalation | Inhalationen Psychoterapie | Psychotherapy | Psychotherapie Vycházkové trasy | Walking Tours | Wanderungen

ĩ Ī ī Ĭ

œ Ŕ ŕ Ŗ ŗ Ř ř

Gastroenterologie | Gastroenterology | Gastroenterologie Homeopatie | Homeopathy | Homeopatie Jóga | Yoga | Joga Kryoterapie | Cryotherapy | Kryotherapie

Nemoci ženské | Gynecological disorders | Frauenkrankheiten

Vody uhličité | Carbon water baths | Kohlensäurewasser Vody sirné | Sulfur water baths | Schwefelhaltiges Wasser Vody jódobromové | Iodinebromide baths | Jod-brom-haltiges Wasser Vody radonové | Radon water baths | Radonhaltiges Wasser Vody termální | Thermal water | Thermalwasser Peloidy | Peloids | Peloide Vývěr léčivého plynu | Spring healing gas | Heilgasquelle

Lázeňské služby služby Spa services Kurort-Dienstleistungen

Stomatologie | Stomatology | Stomatologie

Muzikoterapie | Music therapy | Musiktherapie

Nemoci kožní | Dermatological disorders | Hautkrankheiten

Přírodní léčivé zdroje Natural medical sources Natürliche Heilmittel

Lékařská kosmetika | Medical cosmetics | Ärztliche Kosmetik

Plastická chirurgie | Plastic surgery | Plastische Chirurgie

Nemoci močového ústrojí | Urinary system disorders | Krankheiten des Harnsystems Duševní poruchy | Mental disorders | Geistesstörungen

Ś ś Ŝ ŝ Ş

Komplexní léčba v domě | Complete on-site treatment | Komplex-Hoilpflege im Haus Stálá služba sestry | Continual nursing care | ständiger Krankenschwesterdienst Pohotovostní lékařská služba | Emergency medical services | Arzt-Bereitschaftsdienst Lázeňská péče dětí | Spa care for children | Kurpflege für Kinder Lázeňská péče dorostu | Spa care for adolescents | Kurpflege für Jugend

Oxygenterapie | Oxegen therapy | Oxygeno-Therapie Bazén | Swimming pools | Schwimmbecken Pitný režim | Curative water regime | Trinkregime

11/24/2011 1:31:32 PM


Piktogramy – ubytování hotelového typu | Pictograms – Hotel Type Accommodation | Piktogramme – Unterkunft des Hoteltypes

1 5 6 ÷ D E F 2 n o p q s r t v u Ă Ŷ ö 7 4 3 ù Ā ā ý ô þ û

Historická budova | Historical building | Historischer Bau Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Zastávka metra | Underground | U-Bahn Hotelová doprava | Hotel transportation | Hotelverkehr Parkoviště | Parking | Parkplätze Uzavřené parkoviště | Closed parking | gesperrt Parkplatz Garáže | Garage | Garagen Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte WC na pokoji | WC in rooms | Toilette in Zimmer Koupelna na pokoji | Bath in rooms | Bad im Zimmer Telefon na pokoji | Telephone in rooms | Telephone im Zimmer Televizor na pokoji | TV in rooms | Fernseher im Zimmer Příjem satelitních programů | Satellite dish | Sat-Antenne Rádio na pokoji | Radio in rooms | Rundfunk im Zimmer Internet na pokoji | Internet in the room | Internet im Zimmer Minibar na pokoji | Minibar | Kleinbar im Zimmer Klimatizace na pokoji | Air-condition in bedrooms | Klimaalage im Zimmern Možnost samostatného vaření | Use of kitchen | Küchenbenützung WiFi Trezor | Custody of valuables | Aufbewahrung von Wertgegenstönden Nekuřácké prostření | Nonsmoking areas | Bereich für Nichtraucher Více kategorií ubytování | Several categories of accommodation | mehrere Unterkunftskategorien Psům vstup povolen po dohodě| Dogs allowed aftef Agreement| Hunde erlaubt nach Vereinbahrung Sekretářské služby | Secretarial services | Kongresszentrum Možnost sledování televize | Possibility of TV sighting | Fernseher verfügbar Možnost použití internetu | Internet for hire | Internet verfügbar Telefon k dispozici | Telephone for hire | Telephone verfügbar Směnárna | Money exchange | Wechselstube Prodej suvenýrů | Souvenirs | Souvenirverkouf Kadeřník | Hairdresser | Friseur

Obálka_vnitrni_TG2012_01.indd 1

G H I J K L M N O P Ū R S Ź U ó V W g X h ÿ Y f b a c d Ě ė Z

Restaurace | Restaurant | Restaurant Kavárna | Café | Café Vinárna | Wine bar | Weinstube Vinný sklípek | Wine cellar | Weinkeller Bar Pivnice | Pub | Bierstube Letní terasa | Summer terrace | Sommerterrasse Kongresový sál | Congress room | Kongresshaal Školicí místnost | Training room | Schulungraum Salónek | Lounge | Salon Denní tisk | Breakfast News | Morgenzeitung Dětský koutek | Playroom for children | Kinderspielraum Dětské hřiště | Playground | Kinderspielplatz Hotel přátelský k dětem | Hotel Friendly for Children | Kinderfreundlich Hotel Diskotéka | Disco | Diskothek Živá hudba | Live Music | Live-Musik Plavecký bazén | Swimming pool | Schwimmbecken Krytý bazén | In-door swimming pool | Hallenbad Vířivá koupel | Whirlpool | Sprudelbäder Sauna Solárium | Solarium | Solarium Masáže | Masages | Massage Fitness Bowling

i Ē ē l j k ĕ Ė m Ę ę Ŧ ŧ ě Ĝ ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

Hřiště pro míčové hry | Playground for ball games | Sportplatz für Ballspiele Pěší turistika | Walking | Fussturistik Cykloturistika | Cycle touring | Radfahrerwege Půjčovna kol | Bicycle hire | Fahrrad-Leihstelle Jízda na koni | Horseriding | Pferdereiten Lyžařský vlek | Ski-tow | Skilift Sjezdové lyžování | Downhill skiing | Skikabfahrt Běžecké lyžování | Cross-country skiing | Skilandlauf Půjčovna lyží | Ski hire | Ski-Leihstelle Lov zvěře | Hunting | Jagd Možnost rybolovu | Fishing | Fischfangmöglichkeit Houbaření | Mushroom picking | Pilzenernte Vyhlídkové lety | Sightseeing flights | Aussichtflüge Eurocard/Mastercard VISA American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Sezóna | Season | Saison

š Š Ţ

Letní sezóna | Summer season | Sommersaison

Tenis | Tennis | Tennis Golf Minigolf Přírodní koupaliště | Natural swimming pool | Naturschwimmbad Vodní sporty | Water sports | Wassersport Kuželna | Bowling arcade | Kegelbahn

ţ Ť ť

Parkoviště | Parking | Parkplätze Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Vjezd pro auta | Driveway for cars | Einfahrt für Autos Vjezd pro motocykly | Driveway for motorcycles | Einfahrt für Motorräder Vjezd pro autobusy | Driveway for buses | Einfahrt für Busse Psům vstup povolen po dohodě| Dogs allowed aftef Agreement| Hunde erlaubt nach Vereinbahrung Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte Bezbarierové sprchy | Disabled showers | Behindertengerechter Zugang zu den Duschen Bezbarierový přístup na WC | Disabled WC | Behindertengerechter Zugang zum WC Trezor | Custody of valuables | Aufbewahrung von Wertgegenstönden Telefon k dispozici | Telephone for hire | Telephone verfügbar WC | WC | Toilette Sprchy | Shower | Dusche Teplá voda | Warm water | Warmwasser Pitná voda | Drinking water | Trinkwasser Přípojka elektrického proudu | Electrical connections | Stromanschluss Přípojka vody | Water connections | Wasseranschluss Kuchyňka | Kitchenette | Küche Společenská místnost | Common room | Gesellschaftsraum Prádelna s pračkou | Washhouse with washing machine | Waschküche mit Waschmaschine Prodejna potravin | Grocery store | Lebensmittelgeschäft

È É G M Ũ U ó Ŭ ŭ ū ô Ŷ ā R S i Ê Ë Ě ė ũ Ē

Restaurace | Restaurant | Restaurant Letní terasa | Summer terrace | Sommerterrasse Letní kino | Summer Cinema | Sommerkino Diskotéka | Disco | Diskothek Živá hudba | Live Music | Live-Musik Oheň u stanu | Fireplace at tent | Lagerfeuer am Zelt Centrální ohniště | Central fireplace | Zentrales Lagerfeuer Karavan k pronájmu | Caravan for rent | Wohnwagen zu vermieten Směnárna | Money exchange | Wechselstube WiFi Možnost použití internetu | Internet for hire | Internet verfügbar Dětský koutek | Playroom for children | Kinderspielraum Dětské hřiště | Playground | Kinderspielplatz Hřiště pro míčové hry | Playground for ball games | Sportplatz für Ballspiele Stolní tenis | Table tennis | Tischtennis Půjčovna loděk | Boat rentals | Bootsverleih Přírodní koupaliště | Natural swimming pool | Naturschwimmbad Vodní sporty | Water sports | Wassersport Tobogán | Tobogan | Tobogan Pěší turistika | Walking | Fussturistik

ē l V W X Y Z a b c d j Ę ę Ŧ ě Ĝ ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

Cykloturistika | Cycle touring | Radfahrerwege Půjčovna kol | Bicycle hire | Fahrrad-Leihstelle Plavecký bazén | Swimming pool | Schwimmbecken Krytý bazén | In-door swimming pool | Hallenbad Sauna Fitness Kuželna | Bowling arcade | Kegelbahn Tenis | Tennis | Tennis Squash Golf Minigolf Jízda na koni | Horseriding | Pferdereiten Možnost lovu | Hunting possible | Jagdmöglichkeit Možnost rybolovu | Fishing | Fischfangmöglichkeit Houbaření | Mushroom picking | Pilzenernte Eurocard/Mastercard VISA American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Piktogramy – kongresy | Pictograms – Congresses | Piktogramme – Kongresse

1 2 5 6 D E F G H I ô ö Q 7 ò ù ý Ï Ö ā V

Kontinentální snídaně | Continental breakfast | Kontinentales Frühstück Anglická snídaně | English breakfast | Englisches Frühstück Švédský stůl | Buffet (smorgasbord) | Schwedische Platte

Certifikováno | Certificate | Zertifikation

Historická budova | Historical building | Historischer Bau Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Zastávka metra | Underground | U-Bahn Parkoviště | Parking | Parkplätze Hlídané parkoviště | Guarded parking | bewachter Parkplatz Garáže | Garage | Garagen Restaurace | Restaurant | Restaurant Kavárna | Café | Café Vinárna | Wine bar | Weinstube Směnárna | Money exchange | Wechselstube Trezor | Custody of valuables | Aufbewahrung von Wertgegenstönden Klimatizace ve společných prostorách | Klimaalage im Zimmern | Klimaalage im gemeinsamen Raum Nekuřácké prostření | Nonsmoking areas | Bereich für Nichtraucher Šatna | Cloakroom | Garderobe Sekretářské služby | Secretarial services | Kongresszentrum Telefon k dispozici | Telephone for hire | Telephone verfügbar Fax Počítač | Computer | Computer Možnost použití internetu | Internet for hire | Internet verfügbar Plavecký bazén | Swimming pool | Schwimmbecken

W g X h ÿ Y f b a c d Ð Ŷ æ ç è Û Ü Ý Ñ Ò Õ

Krytý bazén | In-door swimming pool | Hallenbad Vířivá koupel | Whirlpool | Sprudelbäder Sauna Solárium | Solarium | Solarium Masáže | Masages | Massage Fitness Bowling Squash Tenis | Tennis | Tennis Golf Minigolf Kopírka | Copy machine | Kopierer WiFi Podium | Stage | Podium Řečnický pult | Laseranzeiger | Rednerpult Předsednictvo | Panel platform | Vorstand Flip-chart Přenosné plátno | Portable screen | mobile Leinwand Kinoplátno | Movie screen | Kinoleinwand Diaprojektor | Slide projector | Diaprojektor

ß ã Ô Ó à Ø Þ é ê í ñ ó ð ě Ĝ ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

Mikrofony | Microphones | Mikrophone Ozvučení | Sound | Lautsprecher Televize | TV | Fernscher Video | Video | Videorekorder

Piktogramy – golf | Pictograms – Golf | Piktogramme – Golf

ĭ Į į İ ı IJ ij

Odpaliště – černá | Tee box – black | Abschlag – schwarz Odpaliště – bílá | Tee box - white | Abschlag – weiß Odpaliště – žlutá | Tee box - yellow | Abschlag – gelb Odpaliště – modrá | Tee box - blue | Abschlag – blau Odpaliště – červená | Tee box - red | Abschlag – rot Půjčovna holí | Golf club rental | Schlägerverleih Půjčovna vozíků | Golf cart rental | Golfwagenverleih

Ĵ ĵ Ķ ķ ĸ Ĺ ĺ

Půjčovna elektrických vozíků | Electric golf cart rental | Verleih von Elektrogolfwagen Půjčovna buggy | Buggy rental | Buggyverleih Rezervace on-line | Online reservation | Online-Reservierung Rezervace telefonem | Reservation by phone | Telefonische Reservierung Rezervace faxem | Reservation by fax | Reservierung per Fax Rezervace e-mailem | Reservation by e-mail | Reservierung per E-Mail Restaurace | Restaurant | Restaurant

Ļ ļ Ľ ľ Ŀ ŀ

Občerstvení | Refreshment | Erfrischungen Driving range Putting green Chipping green Možnost ubytování | Accommodation possibility | Unterkunftmöglichkeit Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

1 2 3 5 7 D ò B Ŷ

Historická budova | Historical building | Historischer Bau Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte Psům vstup povolen po dohodě| Dogs allowed aftef Agreement| Hunde erlaubt nach Vereinbahrung Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Nekuřácké prostření | Nonsmoking areas | Bereich für Nichtraucher Parkoviště | Parking | Parkplätze Šatna | Cloakroom | Garderobe Personál mluví cizími jazyky | Foreign Languages Speaking Staff | Fremdsprachige Angestllten WiFi

ă Ą ĉ Ċ Č č Ď ď đ

Videokamera | Video-camera | Videokamera

Parket | Dance floor | Parket Molo | Cat-walk | Mole Tlumočnické služby | Interpreter service | Dolmetscher-Service Květinová výzdoba | Flower arrangements | Blumendekoration Živá hudba | Live music | Live-Musik

Mezinárodní kuchyně | International cuisine | Internationale Küche Vegetariánská kuchyně | Vegetarian cuisine | Vegetarische Küche Diabetická kuchyně | Diabetic cuisine | Diabetiker Küche Zvěřinové hody | Game specialities | Wildbretspezialitäten Rybí speciality | Fish specialities | Fischspezialitäten Drůbeží speciality | Poultry specialities | Geflügelspezialitäten Příprava jídel na grilu | Grilled dishes | Spezialitäten vom Grill Příprava jídel na roštu | Barbecue | Spezialitäten vom Rost

Živá hudba | Live music | Live-Musik Diskotéka | Disco | Diskothek Jukebox | Jukebox | jukebox Hrací automaty | Game Slot Machines | Spielautomaten

Í Ġ ġ ě Ĝ

Šipky | Darts | Pfeilwerfen Ticket restaurant GastroPASS Eurocard/Mastercard VISA

Ģ ģ Ĥ ĥ

Nemoci onkologické | Oncological disorders | Onkologische Krankheiten Nemoci oběhového ústrojí | Cardiovascular disorders | Kreislaufkrankheiten Nemoci trávicího ústrojí | Digestive tract disorders | Verdauungskrankheiten Poruchy meatbolismu | Metabolic disturbance | Metabolismustörungen

Ħ ħ Ĩ

Netuberkulózní nemoci dýchacího ústrojí | Nontuberculous Respiratory disorders | Nichttuberkulöse Erkrankungen der Atemwege Nemoci nervové | Nervous disorders | Nervenkrankheiten Nemoci pohybového ústrojí | Locomotive system disorders | Krankheiten des Bewegungsapparates

Fotograf | Photographer | Photograph

Léčebné procedury | Procedures of curing | Heilprozeduren Eurocard/Mastercard VISA American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Videoprojektor | Videoprojector | Videoprojektor

Đ J M R O P Q Ô Ó

Audio

ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Piktogramy – lázně | Pictograms – Spas| Piktogramme – Kurorte Indikace | Treatement indications | Indikationen

Laserové ukazovátko | Laser pointer | Laseranzeiger

Zpětný projektor | Overhead projector | Rückblendprojektor

Česká kuchyně | Czech cuisine | Tschechische Küche

à ó U Î Ì

Audio

Piktogramy – restaurace | Pictograms – Restaurants | Piktogramme – Restaurants

Specifická sezóna | Specific season | Spezifische Saison

Certifikace | Certification | Zertifikation

ş

D 5 8 9 A 3 2 ů Ű ö ý w x y z Á Â Ä Å Æ Ç

Půjčovna kempinkového vybavení | Camping equipment rental | Verleih der Campingausstattung Výměna plynových bomb | Gas bomb exchange | Gasbombenwechsel

Zimní sezóna | Winter season | Wintersaison

Snídaně | Breakfast | Frühstück Squash

Piktogramy – kempy | Pictograms – Campingsites | Piktogramme – Campingplätze

Flambování | Flambe | Flambieren Vinný sklípek | Wine cellar | Weinkeller Letní terasa | Summer terrace | Sommerterrasse Dětský koutek | Playroom for children | Kinderspielraum Školicí místnost | Training room | Schulungraum Salónek | Lounge | Salon Klimatizace | Klimaalage | Klimaalage Televize | TV | Fernscher Video | Video | Videorekorder

ĭ Į į İ ı IJ ij Ĵ ĵ Ķ ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ

Přírodní uhličité koupele | Natural carbon baths | Naturbäder Přírodní sirné koupele | Natural sulfur baths | Schwefelhaltiges Naturbad Přírodní jodobromové koupele | Natural iodine baths | Jod-brom-haltiges Naturbad Přírodní radonové koupele | Natural radon baths | Radonhaltiges Naturbad Přírodní termální koupele | Natural thermal baths | Naturthermobad Peloidní koupele | Peloid baths | Peloidbäder Peloidní zábaly | Peloid wraps | Peloidpackungen Přísadové koupele | Additive baths | Zusatzstoffbäder Podvodní masáže | Underwater masage | Unterwasserbehandlung Reflexní masáže | Reflexive masage | Reflektionsmassage Vířivé koupele | Whirlpool | Sprudelbäder Masáže | Masage | Massage Léčebný tělocvik | Kinesiotherapy | Heilturnen Léčebný tělocvik v bazénu | Pool Excercises | Krankengymnastik im Schwimmbecken Rehabilitační plavání | Rehabilitation swimming | Rehabilitationsschwimmen Parafinoterapie | Parrafin therapy | Parafinotherapie Plynové injekce | Gas injections | Gasinjektionen Suché plynové koupele | Bubble bath | Trockenes Gasbad Klimatoterapie | Climatotherapy | Klima-Therapie

ŀ Ł ł Ń ń Ņ ņ Ň ň ʼn Ŋ ŋ Ō ō Ŏ ŏ Ő ő Œ

Dietoterapie | Diet therapy | Dietotherapie Magnetoterapie | Magnetotherapy | Magnetotherapie Laseroterapie | Lasertherapy | Laserotherapie Mechanoergoterapie | Mechanoergotherapy | Mechanoergotherapie Elektroléčba | Electotherapy | Elektrokur Inhalace | Inhalation | Inhalationen Psychoterapie | Psychotherapy | Psychotherapie Vycházkové trasy | Walking Tours | Wanderungen

ĩ Ī ī Ĭ

œ Ŕ ŕ Ŗ ŗ Ř ř

Gastroenterologie | Gastroenterology | Gastroenterologie Homeopatie | Homeopathy | Homeopatie Jóga | Yoga | Joga Kryoterapie | Cryotherapy | Kryotherapie

Nemoci ženské | Gynecological disorders | Frauenkrankheiten

Vody uhličité | Carbon water baths | Kohlensäurewasser Vody sirné | Sulfur water baths | Schwefelhaltiges Wasser Vody jódobromové | Iodinebromide baths | Jod-brom-haltiges Wasser Vody radonové | Radon water baths | Radonhaltiges Wasser Vody termální | Thermal water | Thermalwasser Peloidy | Peloids | Peloide Vývěr léčivého plynu | Spring healing gas | Heilgasquelle

Lázeňské služby služby Spa services Kurort-Dienstleistungen

Stomatologie | Stomatology | Stomatologie

Muzikoterapie | Music therapy | Musiktherapie

Nemoci kožní | Dermatological disorders | Hautkrankheiten

Přírodní léčivé zdroje Natural medical sources Natürliche Heilmittel

Lékařská kosmetika | Medical cosmetics | Ärztliche Kosmetik

Plastická chirurgie | Plastic surgery | Plastische Chirurgie

Nemoci močového ústrojí | Urinary system disorders | Krankheiten des Harnsystems Duševní poruchy | Mental disorders | Geistesstörungen

Ś ś Ŝ ŝ Ş

Komplexní léčba v domě | Complete on-site treatment | Komplex-Hoilpflege im Haus Stálá služba sestry | Continual nursing care | ständiger Krankenschwesterdienst Pohotovostní lékařská služba | Emergency medical services | Arzt-Bereitschaftsdienst Lázeňská péče dětí | Spa care for children | Kurpflege für Kinder Lázeňská péče dorostu | Spa care for adolescents | Kurpflege für Jugend

Oxygenterapie | Oxegen therapy | Oxygeno-Therapie Bazén | Swimming pools | Schwimmbecken Pitný režim | Curative water regime | Trinkregime

11/24/2011 1:31:32 PM


Piktogramy – ubytování hotelového typu | Pictograms – Hotel Type Accommodation | Piktogramme – Unterkunft des Hoteltypes

1 5 6 ÷ D E F 2 n o p q s r t v u Ă Ŷ ö 7 4 3 ù Ā ā ý ô þ û

Historická budova | Historical building | Historischer Bau Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Zastávka metra | Underground | U-Bahn Hotelová doprava | Hotel transportation | Hotelverkehr Parkoviště | Parking | Parkplätze Uzavřené parkoviště | Closed parking | gesperrt Parkplatz Garáže | Garage | Garagen Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte WC na pokoji | WC in rooms | Toilette in Zimmer Koupelna na pokoji | Bath in rooms | Bad im Zimmer Telefon na pokoji | Telephone in rooms | Telephone im Zimmer Televizor na pokoji | TV in rooms | Fernseher im Zimmer Příjem satelitních programů | Satellite dish | Sat-Antenne Rádio na pokoji | Radio in rooms | Rundfunk im Zimmer Internet na pokoji | Internet in the room | Internet im Zimmer Minibar na pokoji | Minibar | Kleinbar im Zimmer Klimatizace na pokoji | Air-condition in bedrooms | Klimaalage im Zimmern Možnost samostatného vaření | Use of kitchen | Küchenbenützung WiFi Trezor | Custody of valuables | Aufbewahrung von Wertgegenstönden Nekuřácké prostření | Nonsmoking areas | Bereich für Nichtraucher Více kategorií ubytování | Several categories of accommodation | mehrere Unterkunftskategorien Psům vstup povolen po dohodě| Dogs allowed aftef Agreement| Hunde erlaubt nach Vereinbahrung Sekretářské služby | Secretarial services | Kongresszentrum Možnost sledování televize | Possibility of TV sighting | Fernseher verfügbar Možnost použití internetu | Internet for hire | Internet verfügbar Telefon k dispozici | Telephone for hire | Telephone verfügbar Směnárna | Money exchange | Wechselstube Prodej suvenýrů | Souvenirs | Souvenirverkouf Kadeřník | Hairdresser | Friseur

Obálka_vnitrni_TG2012_01.indd 1

G H I J K L M N O P Ū R S Ź U ó V W g X h ÿ Y f b a c d Ě ė Z

Restaurace | Restaurant | Restaurant Kavárna | Café | Café Vinárna | Wine bar | Weinstube Vinný sklípek | Wine cellar | Weinkeller Bar Pivnice | Pub | Bierstube Letní terasa | Summer terrace | Sommerterrasse Kongresový sál | Congress room | Kongresshaal Školicí místnost | Training room | Schulungraum Salónek | Lounge | Salon Denní tisk | Breakfast News | Morgenzeitung Dětský koutek | Playroom for children | Kinderspielraum Dětské hřiště | Playground | Kinderspielplatz Hotel přátelský k dětem | Hotel Friendly for Children | Kinderfreundlich Hotel Diskotéka | Disco | Diskothek Živá hudba | Live Music | Live-Musik Plavecký bazén | Swimming pool | Schwimmbecken Krytý bazén | In-door swimming pool | Hallenbad Vířivá koupel | Whirlpool | Sprudelbäder Sauna Solárium | Solarium | Solarium Masáže | Masages | Massage Fitness Bowling

i Ē ē l j k ĕ Ė m Ę ę Ŧ ŧ ě Ĝ ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

Hřiště pro míčové hry | Playground for ball games | Sportplatz für Ballspiele Pěší turistika | Walking | Fussturistik Cykloturistika | Cycle touring | Radfahrerwege Půjčovna kol | Bicycle hire | Fahrrad-Leihstelle Jízda na koni | Horseriding | Pferdereiten Lyžařský vlek | Ski-tow | Skilift Sjezdové lyžování | Downhill skiing | Skikabfahrt Běžecké lyžování | Cross-country skiing | Skilandlauf Půjčovna lyží | Ski hire | Ski-Leihstelle Lov zvěře | Hunting | Jagd Možnost rybolovu | Fishing | Fischfangmöglichkeit Houbaření | Mushroom picking | Pilzenernte Vyhlídkové lety | Sightseeing flights | Aussichtflüge Eurocard/Mastercard VISA American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Sezóna | Season | Saison

š Š Ţ

Letní sezóna | Summer season | Sommersaison

Tenis | Tennis | Tennis Golf Minigolf Přírodní koupaliště | Natural swimming pool | Naturschwimmbad Vodní sporty | Water sports | Wassersport Kuželna | Bowling arcade | Kegelbahn

ţ Ť ť

Parkoviště | Parking | Parkplätze Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Vjezd pro auta | Driveway for cars | Einfahrt für Autos Vjezd pro motocykly | Driveway for motorcycles | Einfahrt für Motorräder Vjezd pro autobusy | Driveway for buses | Einfahrt für Busse Psům vstup povolen po dohodě| Dogs allowed aftef Agreement| Hunde erlaubt nach Vereinbahrung Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte Bezbarierové sprchy | Disabled showers | Behindertengerechter Zugang zu den Duschen Bezbarierový přístup na WC | Disabled WC | Behindertengerechter Zugang zum WC Trezor | Custody of valuables | Aufbewahrung von Wertgegenstönden Telefon k dispozici | Telephone for hire | Telephone verfügbar WC | WC | Toilette Sprchy | Shower | Dusche Teplá voda | Warm water | Warmwasser Pitná voda | Drinking water | Trinkwasser Přípojka elektrického proudu | Electrical connections | Stromanschluss Přípojka vody | Water connections | Wasseranschluss Kuchyňka | Kitchenette | Küche Společenská místnost | Common room | Gesellschaftsraum Prádelna s pračkou | Washhouse with washing machine | Waschküche mit Waschmaschine Prodejna potravin | Grocery store | Lebensmittelgeschäft

È É G M Ũ U ó Ŭ ŭ ū ô Ŷ ā R S i Ê Ë Ě ė ũ Ē

Restaurace | Restaurant | Restaurant Letní terasa | Summer terrace | Sommerterrasse Letní kino | Summer Cinema | Sommerkino Diskotéka | Disco | Diskothek Živá hudba | Live Music | Live-Musik Oheň u stanu | Fireplace at tent | Lagerfeuer am Zelt Centrální ohniště | Central fireplace | Zentrales Lagerfeuer Karavan k pronájmu | Caravan for rent | Wohnwagen zu vermieten Směnárna | Money exchange | Wechselstube WiFi Možnost použití internetu | Internet for hire | Internet verfügbar Dětský koutek | Playroom for children | Kinderspielraum Dětské hřiště | Playground | Kinderspielplatz Hřiště pro míčové hry | Playground for ball games | Sportplatz für Ballspiele Stolní tenis | Table tennis | Tischtennis Půjčovna loděk | Boat rentals | Bootsverleih Přírodní koupaliště | Natural swimming pool | Naturschwimmbad Vodní sporty | Water sports | Wassersport Tobogán | Tobogan | Tobogan Pěší turistika | Walking | Fussturistik

ē l V W X Y Z a b c d j Ę ę Ŧ ě Ĝ ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

Cykloturistika | Cycle touring | Radfahrerwege Půjčovna kol | Bicycle hire | Fahrrad-Leihstelle Plavecký bazén | Swimming pool | Schwimmbecken Krytý bazén | In-door swimming pool | Hallenbad Sauna Fitness Kuželna | Bowling arcade | Kegelbahn Tenis | Tennis | Tennis Squash Golf Minigolf Jízda na koni | Horseriding | Pferdereiten Možnost lovu | Hunting possible | Jagdmöglichkeit Možnost rybolovu | Fishing | Fischfangmöglichkeit Houbaření | Mushroom picking | Pilzenernte Eurocard/Mastercard VISA American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Piktogramy – kongresy | Pictograms – Congresses | Piktogramme – Kongresse

1 2 5 6 D E F G H I ô ö Q 7 ò ù ý Ï Ö ā V

Kontinentální snídaně | Continental breakfast | Kontinentales Frühstück Anglická snídaně | English breakfast | Englisches Frühstück Švédský stůl | Buffet (smorgasbord) | Schwedische Platte

Certifikováno | Certificate | Zertifikation

Historická budova | Historical building | Historischer Bau Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Zastávka metra | Underground | U-Bahn Parkoviště | Parking | Parkplätze Hlídané parkoviště | Guarded parking | bewachter Parkplatz Garáže | Garage | Garagen Restaurace | Restaurant | Restaurant Kavárna | Café | Café Vinárna | Wine bar | Weinstube Směnárna | Money exchange | Wechselstube Trezor | Custody of valuables | Aufbewahrung von Wertgegenstönden Klimatizace ve společných prostorách | Klimaalage im Zimmern | Klimaalage im gemeinsamen Raum Nekuřácké prostření | Nonsmoking areas | Bereich für Nichtraucher Šatna | Cloakroom | Garderobe Sekretářské služby | Secretarial services | Kongresszentrum Telefon k dispozici | Telephone for hire | Telephone verfügbar Fax Počítač | Computer | Computer Možnost použití internetu | Internet for hire | Internet verfügbar Plavecký bazén | Swimming pool | Schwimmbecken

W g X h ÿ Y f b a c d Ð Ŷ æ ç è Û Ü Ý Ñ Ò Õ

Krytý bazén | In-door swimming pool | Hallenbad Vířivá koupel | Whirlpool | Sprudelbäder Sauna Solárium | Solarium | Solarium Masáže | Masages | Massage Fitness Bowling Squash Tenis | Tennis | Tennis Golf Minigolf Kopírka | Copy machine | Kopierer WiFi Podium | Stage | Podium Řečnický pult | Laseranzeiger | Rednerpult Předsednictvo | Panel platform | Vorstand Flip-chart Přenosné plátno | Portable screen | mobile Leinwand Kinoplátno | Movie screen | Kinoleinwand Diaprojektor | Slide projector | Diaprojektor

ß ã Ô Ó à Ø Þ é ê í ñ ó ð ě Ĝ ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

Mikrofony | Microphones | Mikrophone Ozvučení | Sound | Lautsprecher Televize | TV | Fernscher Video | Video | Videorekorder

Piktogramy – golf | Pictograms – Golf | Piktogramme – Golf

ĭ Į į İ ı IJ ij

Odpaliště – černá | Tee box – black | Abschlag – schwarz Odpaliště – bílá | Tee box - white | Abschlag – weiß Odpaliště – žlutá | Tee box - yellow | Abschlag – gelb Odpaliště – modrá | Tee box - blue | Abschlag – blau Odpaliště – červená | Tee box - red | Abschlag – rot Půjčovna holí | Golf club rental | Schlägerverleih Půjčovna vozíků | Golf cart rental | Golfwagenverleih

Ĵ ĵ Ķ ķ ĸ Ĺ ĺ

Půjčovna elektrických vozíků | Electric golf cart rental | Verleih von Elektrogolfwagen Půjčovna buggy | Buggy rental | Buggyverleih Rezervace on-line | Online reservation | Online-Reservierung Rezervace telefonem | Reservation by phone | Telefonische Reservierung Rezervace faxem | Reservation by fax | Reservierung per Fax Rezervace e-mailem | Reservation by e-mail | Reservierung per E-Mail Restaurace | Restaurant | Restaurant

Ļ ļ Ľ ľ Ŀ ŀ

Občerstvení | Refreshment | Erfrischungen Driving range Putting green Chipping green Možnost ubytování | Accommodation possibility | Unterkunftmöglichkeit Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

1 2 3 5 7 D ò B Ŷ

Historická budova | Historical building | Historischer Bau Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte Psům vstup povolen po dohodě| Dogs allowed aftef Agreement| Hunde erlaubt nach Vereinbahrung Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Nekuřácké prostření | Nonsmoking areas | Bereich für Nichtraucher Parkoviště | Parking | Parkplätze Šatna | Cloakroom | Garderobe Personál mluví cizími jazyky | Foreign Languages Speaking Staff | Fremdsprachige Angestllten WiFi

ă Ą ĉ Ċ Č č Ď ď đ

Videokamera | Video-camera | Videokamera

Parket | Dance floor | Parket Molo | Cat-walk | Mole Tlumočnické služby | Interpreter service | Dolmetscher-Service Květinová výzdoba | Flower arrangements | Blumendekoration Živá hudba | Live music | Live-Musik

Mezinárodní kuchyně | International cuisine | Internationale Küche Vegetariánská kuchyně | Vegetarian cuisine | Vegetarische Küche Diabetická kuchyně | Diabetic cuisine | Diabetiker Küche Zvěřinové hody | Game specialities | Wildbretspezialitäten Rybí speciality | Fish specialities | Fischspezialitäten Drůbeží speciality | Poultry specialities | Geflügelspezialitäten Příprava jídel na grilu | Grilled dishes | Spezialitäten vom Grill Příprava jídel na roštu | Barbecue | Spezialitäten vom Rost

Živá hudba | Live music | Live-Musik Diskotéka | Disco | Diskothek Jukebox | Jukebox | jukebox Hrací automaty | Game Slot Machines | Spielautomaten

Í Ġ ġ ě Ĝ

Šipky | Darts | Pfeilwerfen Ticket restaurant GastroPASS Eurocard/Mastercard VISA

Ģ ģ Ĥ ĥ

Nemoci onkologické | Oncological disorders | Onkologische Krankheiten Nemoci oběhového ústrojí | Cardiovascular disorders | Kreislaufkrankheiten Nemoci trávicího ústrojí | Digestive tract disorders | Verdauungskrankheiten Poruchy meatbolismu | Metabolic disturbance | Metabolismustörungen

Ħ ħ Ĩ

Netuberkulózní nemoci dýchacího ústrojí | Nontuberculous Respiratory disorders | Nichttuberkulöse Erkrankungen der Atemwege Nemoci nervové | Nervous disorders | Nervenkrankheiten Nemoci pohybového ústrojí | Locomotive system disorders | Krankheiten des Bewegungsapparates

Fotograf | Photographer | Photograph

Léčebné procedury | Procedures of curing | Heilprozeduren Eurocard/Mastercard VISA American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Videoprojektor | Videoprojector | Videoprojektor

Đ J M R O P Q Ô Ó

Audio

ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Piktogramy – lázně | Pictograms – Spas| Piktogramme – Kurorte Indikace | Treatement indications | Indikationen

Laserové ukazovátko | Laser pointer | Laseranzeiger

Zpětný projektor | Overhead projector | Rückblendprojektor

Česká kuchyně | Czech cuisine | Tschechische Küche

à ó U Î Ì

Audio

Piktogramy – restaurace | Pictograms – Restaurants | Piktogramme – Restaurants

Specifická sezóna | Specific season | Spezifische Saison

Certifikace | Certification | Zertifikation

ş

D 5 8 9 A 3 2 ů Ű ö ý w x y z Á Â Ä Å Æ Ç

Půjčovna kempinkového vybavení | Camping equipment rental | Verleih der Campingausstattung Výměna plynových bomb | Gas bomb exchange | Gasbombenwechsel

Zimní sezóna | Winter season | Wintersaison

Snídaně | Breakfast | Frühstück Squash

Piktogramy – kempy | Pictograms – Campingsites | Piktogramme – Campingplätze

Flambování | Flambe | Flambieren Vinný sklípek | Wine cellar | Weinkeller Letní terasa | Summer terrace | Sommerterrasse Dětský koutek | Playroom for children | Kinderspielraum Školicí místnost | Training room | Schulungraum Salónek | Lounge | Salon Klimatizace | Klimaalage | Klimaalage Televize | TV | Fernscher Video | Video | Videorekorder

ĭ Į į İ ı IJ ij Ĵ ĵ Ķ ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ

Přírodní uhličité koupele | Natural carbon baths | Naturbäder Přírodní sirné koupele | Natural sulfur baths | Schwefelhaltiges Naturbad Přírodní jodobromové koupele | Natural iodine baths | Jod-brom-haltiges Naturbad Přírodní radonové koupele | Natural radon baths | Radonhaltiges Naturbad Přírodní termální koupele | Natural thermal baths | Naturthermobad Peloidní koupele | Peloid baths | Peloidbäder Peloidní zábaly | Peloid wraps | Peloidpackungen Přísadové koupele | Additive baths | Zusatzstoffbäder Podvodní masáže | Underwater masage | Unterwasserbehandlung Reflexní masáže | Reflexive masage | Reflektionsmassage Vířivé koupele | Whirlpool | Sprudelbäder Masáže | Masage | Massage Léčebný tělocvik | Kinesiotherapy | Heilturnen Léčebný tělocvik v bazénu | Pool Excercises | Krankengymnastik im Schwimmbecken Rehabilitační plavání | Rehabilitation swimming | Rehabilitationsschwimmen Parafinoterapie | Parrafin therapy | Parafinotherapie Plynové injekce | Gas injections | Gasinjektionen Suché plynové koupele | Bubble bath | Trockenes Gasbad Klimatoterapie | Climatotherapy | Klima-Therapie

ŀ Ł ł Ń ń Ņ ņ Ň ň ʼn Ŋ ŋ Ō ō Ŏ ŏ Ő ő Œ

Dietoterapie | Diet therapy | Dietotherapie Magnetoterapie | Magnetotherapy | Magnetotherapie Laseroterapie | Lasertherapy | Laserotherapie Mechanoergoterapie | Mechanoergotherapy | Mechanoergotherapie Elektroléčba | Electotherapy | Elektrokur Inhalace | Inhalation | Inhalationen Psychoterapie | Psychotherapy | Psychotherapie Vycházkové trasy | Walking Tours | Wanderungen

ĩ Ī ī Ĭ

œ Ŕ ŕ Ŗ ŗ Ř ř

Gastroenterologie | Gastroenterology | Gastroenterologie Homeopatie | Homeopathy | Homeopatie Jóga | Yoga | Joga Kryoterapie | Cryotherapy | Kryotherapie

Nemoci ženské | Gynecological disorders | Frauenkrankheiten

Vody uhličité | Carbon water baths | Kohlensäurewasser Vody sirné | Sulfur water baths | Schwefelhaltiges Wasser Vody jódobromové | Iodinebromide baths | Jod-brom-haltiges Wasser Vody radonové | Radon water baths | Radonhaltiges Wasser Vody termální | Thermal water | Thermalwasser Peloidy | Peloids | Peloide Vývěr léčivého plynu | Spring healing gas | Heilgasquelle

Lázeňské služby služby Spa services Kurort-Dienstleistungen

Stomatologie | Stomatology | Stomatologie

Muzikoterapie | Music therapy | Musiktherapie

Nemoci kožní | Dermatological disorders | Hautkrankheiten

Přírodní léčivé zdroje Natural medical sources Natürliche Heilmittel

Lékařská kosmetika | Medical cosmetics | Ärztliche Kosmetik

Plastická chirurgie | Plastic surgery | Plastische Chirurgie

Nemoci močového ústrojí | Urinary system disorders | Krankheiten des Harnsystems Duševní poruchy | Mental disorders | Geistesstörungen

Ś ś Ŝ ŝ Ş

Komplexní léčba v domě | Complete on-site treatment | Komplex-Hoilpflege im Haus Stálá služba sestry | Continual nursing care | ständiger Krankenschwesterdienst Pohotovostní lékařská služba | Emergency medical services | Arzt-Bereitschaftsdienst Lázeňská péče dětí | Spa care for children | Kurpflege für Kinder Lázeňská péče dorostu | Spa care for adolescents | Kurpflege für Jugend

Oxygenterapie | Oxegen therapy | Oxygeno-Therapie Bazén | Swimming pools | Schwimmbecken Pitný režim | Curative water regime | Trinkregime

11/24/2011 1:31:32 PM


Piktogramy – ubytování hotelového typu | Pictograms – Hotel Type Accommodation | Piktogramme – Unterkunft des Hoteltypes

1 5 6 ÷ D E F 2 n o p q s r t v u Ă Ŷ ö 7 4 3 ù Ā ā ý ô þ û

Historická budova | Historical building | Historischer Bau Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Zastávka metra | Underground | U-Bahn Hotelová doprava | Hotel transportation | Hotelverkehr Parkoviště | Parking | Parkplätze Uzavřené parkoviště | Closed parking | gesperrt Parkplatz Garáže | Garage | Garagen Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte WC na pokoji | WC in rooms | Toilette in Zimmer Koupelna na pokoji | Bath in rooms | Bad im Zimmer Telefon na pokoji | Telephone in rooms | Telephone im Zimmer Televizor na pokoji | TV in rooms | Fernseher im Zimmer Příjem satelitních programů | Satellite dish | Sat-Antenne Rádio na pokoji | Radio in rooms | Rundfunk im Zimmer Internet na pokoji | Internet in the room | Internet im Zimmer Minibar na pokoji | Minibar | Kleinbar im Zimmer Klimatizace na pokoji | Air-condition in bedrooms | Klimaalage im Zimmern Možnost samostatného vaření | Use of kitchen | Küchenbenützung WiFi Trezor | Custody of valuables | Aufbewahrung von Wertgegenstönden Nekuřácké prostření | Nonsmoking areas | Bereich für Nichtraucher Více kategorií ubytování | Several categories of accommodation | mehrere Unterkunftskategorien Psům vstup povolen po dohodě| Dogs allowed aftef Agreement| Hunde erlaubt nach Vereinbahrung Sekretářské služby | Secretarial services | Kongresszentrum Možnost sledování televize | Possibility of TV sighting | Fernseher verfügbar Možnost použití internetu | Internet for hire | Internet verfügbar Telefon k dispozici | Telephone for hire | Telephone verfügbar Směnárna | Money exchange | Wechselstube Prodej suvenýrů | Souvenirs | Souvenirverkouf Kadeřník | Hairdresser | Friseur

Obálka_vnitrni_TG2012_01.indd 1

G H I J K L M N O P Ū R S Ź U ó V W g X h ÿ Y f b a c d Ě ė Z

Restaurace | Restaurant | Restaurant Kavárna | Café | Café Vinárna | Wine bar | Weinstube Vinný sklípek | Wine cellar | Weinkeller Bar Pivnice | Pub | Bierstube Letní terasa | Summer terrace | Sommerterrasse Kongresový sál | Congress room | Kongresshaal Školicí místnost | Training room | Schulungraum Salónek | Lounge | Salon Denní tisk | Breakfast News | Morgenzeitung Dětský koutek | Playroom for children | Kinderspielraum Dětské hřiště | Playground | Kinderspielplatz Hotel přátelský k dětem | Hotel Friendly for Children | Kinderfreundlich Hotel Diskotéka | Disco | Diskothek Živá hudba | Live Music | Live-Musik Plavecký bazén | Swimming pool | Schwimmbecken Krytý bazén | In-door swimming pool | Hallenbad Vířivá koupel | Whirlpool | Sprudelbäder Sauna Solárium | Solarium | Solarium Masáže | Masages | Massage Fitness Bowling

i Ē ē l j k ĕ Ė m Ę ę Ŧ ŧ ě Ĝ ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

Hřiště pro míčové hry | Playground for ball games | Sportplatz für Ballspiele Pěší turistika | Walking | Fussturistik Cykloturistika | Cycle touring | Radfahrerwege Půjčovna kol | Bicycle hire | Fahrrad-Leihstelle Jízda na koni | Horseriding | Pferdereiten Lyžařský vlek | Ski-tow | Skilift Sjezdové lyžování | Downhill skiing | Skikabfahrt Běžecké lyžování | Cross-country skiing | Skilandlauf Půjčovna lyží | Ski hire | Ski-Leihstelle Lov zvěře | Hunting | Jagd Možnost rybolovu | Fishing | Fischfangmöglichkeit Houbaření | Mushroom picking | Pilzenernte Vyhlídkové lety | Sightseeing flights | Aussichtflüge Eurocard/Mastercard VISA American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Sezóna | Season | Saison

š Š Ţ

Letní sezóna | Summer season | Sommersaison

Tenis | Tennis | Tennis Golf Minigolf Přírodní koupaliště | Natural swimming pool | Naturschwimmbad Vodní sporty | Water sports | Wassersport Kuželna | Bowling arcade | Kegelbahn

ţ Ť ť

Parkoviště | Parking | Parkplätze Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Vjezd pro auta | Driveway for cars | Einfahrt für Autos Vjezd pro motocykly | Driveway for motorcycles | Einfahrt für Motorräder Vjezd pro autobusy | Driveway for buses | Einfahrt für Busse Psům vstup povolen po dohodě| Dogs allowed aftef Agreement| Hunde erlaubt nach Vereinbahrung Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte Bezbarierové sprchy | Disabled showers | Behindertengerechter Zugang zu den Duschen Bezbarierový přístup na WC | Disabled WC | Behindertengerechter Zugang zum WC Trezor | Custody of valuables | Aufbewahrung von Wertgegenstönden Telefon k dispozici | Telephone for hire | Telephone verfügbar WC | WC | Toilette Sprchy | Shower | Dusche Teplá voda | Warm water | Warmwasser Pitná voda | Drinking water | Trinkwasser Přípojka elektrického proudu | Electrical connections | Stromanschluss Přípojka vody | Water connections | Wasseranschluss Kuchyňka | Kitchenette | Küche Společenská místnost | Common room | Gesellschaftsraum Prádelna s pračkou | Washhouse with washing machine | Waschküche mit Waschmaschine Prodejna potravin | Grocery store | Lebensmittelgeschäft

È É G M Ũ U ó Ŭ ŭ ū ô Ŷ ā R S i Ê Ë Ě ė ũ Ē

Restaurace | Restaurant | Restaurant Letní terasa | Summer terrace | Sommerterrasse Letní kino | Summer Cinema | Sommerkino Diskotéka | Disco | Diskothek Živá hudba | Live Music | Live-Musik Oheň u stanu | Fireplace at tent | Lagerfeuer am Zelt Centrální ohniště | Central fireplace | Zentrales Lagerfeuer Karavan k pronájmu | Caravan for rent | Wohnwagen zu vermieten Směnárna | Money exchange | Wechselstube WiFi Možnost použití internetu | Internet for hire | Internet verfügbar Dětský koutek | Playroom for children | Kinderspielraum Dětské hřiště | Playground | Kinderspielplatz Hřiště pro míčové hry | Playground for ball games | Sportplatz für Ballspiele Stolní tenis | Table tennis | Tischtennis Půjčovna loděk | Boat rentals | Bootsverleih Přírodní koupaliště | Natural swimming pool | Naturschwimmbad Vodní sporty | Water sports | Wassersport Tobogán | Tobogan | Tobogan Pěší turistika | Walking | Fussturistik

ē l V W X Y Z a b c d j Ę ę Ŧ ě Ĝ ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

Cykloturistika | Cycle touring | Radfahrerwege Půjčovna kol | Bicycle hire | Fahrrad-Leihstelle Plavecký bazén | Swimming pool | Schwimmbecken Krytý bazén | In-door swimming pool | Hallenbad Sauna Fitness Kuželna | Bowling arcade | Kegelbahn Tenis | Tennis | Tennis Squash Golf Minigolf Jízda na koni | Horseriding | Pferdereiten Možnost lovu | Hunting possible | Jagdmöglichkeit Možnost rybolovu | Fishing | Fischfangmöglichkeit Houbaření | Mushroom picking | Pilzenernte Eurocard/Mastercard VISA American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Piktogramy – kongresy | Pictograms – Congresses | Piktogramme – Kongresse

1 2 5 6 D E F G H I ô ö Q 7 ò ù ý Ï Ö ā V

Kontinentální snídaně | Continental breakfast | Kontinentales Frühstück Anglická snídaně | English breakfast | Englisches Frühstück Švédský stůl | Buffet (smorgasbord) | Schwedische Platte

Certifikováno | Certificate | Zertifikation

Historická budova | Historical building | Historischer Bau Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Zastávka metra | Underground | U-Bahn Parkoviště | Parking | Parkplätze Hlídané parkoviště | Guarded parking | bewachter Parkplatz Garáže | Garage | Garagen Restaurace | Restaurant | Restaurant Kavárna | Café | Café Vinárna | Wine bar | Weinstube Směnárna | Money exchange | Wechselstube Trezor | Custody of valuables | Aufbewahrung von Wertgegenstönden Klimatizace ve společných prostorách | Klimaalage im Zimmern | Klimaalage im gemeinsamen Raum Nekuřácké prostření | Nonsmoking areas | Bereich für Nichtraucher Šatna | Cloakroom | Garderobe Sekretářské služby | Secretarial services | Kongresszentrum Telefon k dispozici | Telephone for hire | Telephone verfügbar Fax Počítač | Computer | Computer Možnost použití internetu | Internet for hire | Internet verfügbar Plavecký bazén | Swimming pool | Schwimmbecken

W g X h ÿ Y f b a c d Ð Ŷ æ ç è Û Ü Ý Ñ Ò Õ

Krytý bazén | In-door swimming pool | Hallenbad Vířivá koupel | Whirlpool | Sprudelbäder Sauna Solárium | Solarium | Solarium Masáže | Masages | Massage Fitness Bowling Squash Tenis | Tennis | Tennis Golf Minigolf Kopírka | Copy machine | Kopierer WiFi Podium | Stage | Podium Řečnický pult | Laseranzeiger | Rednerpult Předsednictvo | Panel platform | Vorstand Flip-chart Přenosné plátno | Portable screen | mobile Leinwand Kinoplátno | Movie screen | Kinoleinwand Diaprojektor | Slide projector | Diaprojektor

ß ã Ô Ó à Ø Þ é ê í ñ ó ð ě Ĝ ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

Mikrofony | Microphones | Mikrophone Ozvučení | Sound | Lautsprecher Televize | TV | Fernscher Video | Video | Videorekorder

Piktogramy – golf | Pictograms – Golf | Piktogramme – Golf

ĭ Į į İ ı IJ ij

Odpaliště – černá | Tee box – black | Abschlag – schwarz Odpaliště – bílá | Tee box - white | Abschlag – weiß Odpaliště – žlutá | Tee box - yellow | Abschlag – gelb Odpaliště – modrá | Tee box - blue | Abschlag – blau Odpaliště – červená | Tee box - red | Abschlag – rot Půjčovna holí | Golf club rental | Schlägerverleih Půjčovna vozíků | Golf cart rental | Golfwagenverleih

Ĵ ĵ Ķ ķ ĸ Ĺ ĺ

Půjčovna elektrických vozíků | Electric golf cart rental | Verleih von Elektrogolfwagen Půjčovna buggy | Buggy rental | Buggyverleih Rezervace on-line | Online reservation | Online-Reservierung Rezervace telefonem | Reservation by phone | Telefonische Reservierung Rezervace faxem | Reservation by fax | Reservierung per Fax Rezervace e-mailem | Reservation by e-mail | Reservierung per E-Mail Restaurace | Restaurant | Restaurant

Ļ ļ Ľ ľ Ŀ ŀ

Občerstvení | Refreshment | Erfrischungen Driving range Putting green Chipping green Možnost ubytování | Accommodation possibility | Unterkunftmöglichkeit Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

1 2 3 5 7 D ò B Ŷ

Historická budova | Historical building | Historischer Bau Bezbariérový přístup | Entrance for disabled | Zugang für Behinderte Psům vstup povolen po dohodě| Dogs allowed aftef Agreement| Hunde erlaubt nach Vereinbahrung Zastávka veřejné dopravy | Public transport stop | Haltestelle des öffentlichen Verkehrs Nekuřácké prostření | Nonsmoking areas | Bereich für Nichtraucher Parkoviště | Parking | Parkplätze Šatna | Cloakroom | Garderobe Personál mluví cizími jazyky | Foreign Languages Speaking Staff | Fremdsprachige Angestllten WiFi

ă Ą ĉ Ċ Č č Ď ď đ

Videokamera | Video-camera | Videokamera

Parket | Dance floor | Parket Molo | Cat-walk | Mole Tlumočnické služby | Interpreter service | Dolmetscher-Service Květinová výzdoba | Flower arrangements | Blumendekoration Živá hudba | Live music | Live-Musik

Mezinárodní kuchyně | International cuisine | Internationale Küche Vegetariánská kuchyně | Vegetarian cuisine | Vegetarische Küche Diabetická kuchyně | Diabetic cuisine | Diabetiker Küche Zvěřinové hody | Game specialities | Wildbretspezialitäten Rybí speciality | Fish specialities | Fischspezialitäten Drůbeží speciality | Poultry specialities | Geflügelspezialitäten Příprava jídel na grilu | Grilled dishes | Spezialitäten vom Grill Příprava jídel na roštu | Barbecue | Spezialitäten vom Rost

Živá hudba | Live music | Live-Musik Diskotéka | Disco | Diskothek Jukebox | Jukebox | jukebox Hrací automaty | Game Slot Machines | Spielautomaten

Í Ġ ġ ě Ĝ

Šipky | Darts | Pfeilwerfen Ticket restaurant GastroPASS Eurocard/Mastercard VISA

Ģ ģ Ĥ ĥ

Nemoci onkologické | Oncological disorders | Onkologische Krankheiten Nemoci oběhového ústrojí | Cardiovascular disorders | Kreislaufkrankheiten Nemoci trávicího ústrojí | Digestive tract disorders | Verdauungskrankheiten Poruchy meatbolismu | Metabolic disturbance | Metabolismustörungen

Ħ ħ Ĩ

Netuberkulózní nemoci dýchacího ústrojí | Nontuberculous Respiratory disorders | Nichttuberkulöse Erkrankungen der Atemwege Nemoci nervové | Nervous disorders | Nervenkrankheiten Nemoci pohybového ústrojí | Locomotive system disorders | Krankheiten des Bewegungsapparates

Fotograf | Photographer | Photograph

Léčebné procedury | Procedures of curing | Heilprozeduren Eurocard/Mastercard VISA American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Videoprojektor | Videoprojector | Videoprojektor

Đ J M R O P Q Ô Ó

Audio

ĝ Ğ ğ ŷ Ÿ

American Express JCB Diners Club International V PAY Slevový program | Discount program | Rabattprogramm

Piktogramy – lázně | Pictograms – Spas| Piktogramme – Kurorte Indikace | Treatement indications | Indikationen

Laserové ukazovátko | Laser pointer | Laseranzeiger

Zpětný projektor | Overhead projector | Rückblendprojektor

Česká kuchyně | Czech cuisine | Tschechische Küche

à ó U Î Ì

Audio

Piktogramy – restaurace | Pictograms – Restaurants | Piktogramme – Restaurants

Specifická sezóna | Specific season | Spezifische Saison

Certifikace | Certification | Zertifikation

ş

D 5 8 9 A 3 2 ů Ű ö ý w x y z Á Â Ä Å Æ Ç

Půjčovna kempinkového vybavení | Camping equipment rental | Verleih der Campingausstattung Výměna plynových bomb | Gas bomb exchange | Gasbombenwechsel

Zimní sezóna | Winter season | Wintersaison

Snídaně | Breakfast | Frühstück Squash

Piktogramy – kempy | Pictograms – Campingsites | Piktogramme – Campingplätze

Flambování | Flambe | Flambieren Vinný sklípek | Wine cellar | Weinkeller Letní terasa | Summer terrace | Sommerterrasse Dětský koutek | Playroom for children | Kinderspielraum Školicí místnost | Training room | Schulungraum Salónek | Lounge | Salon Klimatizace | Klimaalage | Klimaalage Televize | TV | Fernscher Video | Video | Videorekorder

ĭ Į į İ ı IJ ij Ĵ ĵ Ķ ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ

Přírodní uhličité koupele | Natural carbon baths | Naturbäder Přírodní sirné koupele | Natural sulfur baths | Schwefelhaltiges Naturbad Přírodní jodobromové koupele | Natural iodine baths | Jod-brom-haltiges Naturbad Přírodní radonové koupele | Natural radon baths | Radonhaltiges Naturbad Přírodní termální koupele | Natural thermal baths | Naturthermobad Peloidní koupele | Peloid baths | Peloidbäder Peloidní zábaly | Peloid wraps | Peloidpackungen Přísadové koupele | Additive baths | Zusatzstoffbäder Podvodní masáže | Underwater masage | Unterwasserbehandlung Reflexní masáže | Reflexive masage | Reflektionsmassage Vířivé koupele | Whirlpool | Sprudelbäder Masáže | Masage | Massage Léčebný tělocvik | Kinesiotherapy | Heilturnen Léčebný tělocvik v bazénu | Pool Excercises | Krankengymnastik im Schwimmbecken Rehabilitační plavání | Rehabilitation swimming | Rehabilitationsschwimmen Parafinoterapie | Parrafin therapy | Parafinotherapie Plynové injekce | Gas injections | Gasinjektionen Suché plynové koupele | Bubble bath | Trockenes Gasbad Klimatoterapie | Climatotherapy | Klima-Therapie

ŀ Ł ł Ń ń Ņ ņ Ň ň ʼn Ŋ ŋ Ō ō Ŏ ŏ Ő ő Œ

Dietoterapie | Diet therapy | Dietotherapie Magnetoterapie | Magnetotherapy | Magnetotherapie Laseroterapie | Lasertherapy | Laserotherapie Mechanoergoterapie | Mechanoergotherapy | Mechanoergotherapie Elektroléčba | Electotherapy | Elektrokur Inhalace | Inhalation | Inhalationen Psychoterapie | Psychotherapy | Psychotherapie Vycházkové trasy | Walking Tours | Wanderungen

ĩ Ī ī Ĭ

œ Ŕ ŕ Ŗ ŗ Ř ř

Gastroenterologie | Gastroenterology | Gastroenterologie Homeopatie | Homeopathy | Homeopatie Jóga | Yoga | Joga Kryoterapie | Cryotherapy | Kryotherapie

Nemoci ženské | Gynecological disorders | Frauenkrankheiten

Vody uhličité | Carbon water baths | Kohlensäurewasser Vody sirné | Sulfur water baths | Schwefelhaltiges Wasser Vody jódobromové | Iodinebromide baths | Jod-brom-haltiges Wasser Vody radonové | Radon water baths | Radonhaltiges Wasser Vody termální | Thermal water | Thermalwasser Peloidy | Peloids | Peloide Vývěr léčivého plynu | Spring healing gas | Heilgasquelle

Lázeňské služby služby Spa services Kurort-Dienstleistungen

Stomatologie | Stomatology | Stomatologie

Muzikoterapie | Music therapy | Musiktherapie

Nemoci kožní | Dermatological disorders | Hautkrankheiten

Přírodní léčivé zdroje Natural medical sources Natürliche Heilmittel

Lékařská kosmetika | Medical cosmetics | Ärztliche Kosmetik

Plastická chirurgie | Plastic surgery | Plastische Chirurgie

Nemoci močového ústrojí | Urinary system disorders | Krankheiten des Harnsystems Duševní poruchy | Mental disorders | Geistesstörungen

Ś ś Ŝ ŝ Ş

Komplexní léčba v domě | Complete on-site treatment | Komplex-Hoilpflege im Haus Stálá služba sestry | Continual nursing care | ständiger Krankenschwesterdienst Pohotovostní lékařská služba | Emergency medical services | Arzt-Bereitschaftsdienst Lázeňská péče dětí | Spa care for children | Kurpflege für Kinder Lázeňská péče dorostu | Spa care for adolescents | Kurpflege für Jugend

Oxygenterapie | Oxegen therapy | Oxygeno-Therapie Bazén | Swimming pools | Schwimmbecken Pitný režim | Curative water regime | Trinkregime

11/24/2011 1:31:32 PM


TG2012_1101_01.indb 1

11/18/2011 2:41:32 PM


TRAVEL GUIDE 2012

TRAVEL GUIDE 2012 HOTELY A UBYTOVÁNÍ V ČESKÉ REPUBLICE

TRAVEL GUIDE 2012 Copyright © Mediatel 2011. Vydání první. Všechna práva vyhrazena. Vydavatel: Mediatel, spol. s r.o., Thámova 16, 186 00 Praha 8, www.mediatel.cz Vydání: prosinec 2011 Překlad: Mediatel, spol. s r.o. Sazba a grafika: Ing. Stanislav Fiala, Mediatel, spol. s r.o. Obálka a grafika: Helena Břízová, Mediatel, spol. s r.o. Turistické informační texty: Eva Obůrková Fotografie: krajské úřady, CzechTourism Tisk: EUROPRINT a.s., Pod Kotlářkou 3, 150 00 Praha 5, www.europrint.cz Internetová verze: www.travelguide.cz Distribuce: Mediatel, spol. s r.o., Thámova 16, 186 00 Praha 8 Infolinka: 800 12 12 12 E-mail: redakce@travelguide.cz Žádná část této publikace nesmí být publikována a šířena žádným způsobem a v žádné podobě bez výslovného svolení vydavatele.

2

TG2012_1101_01.indb 2

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:32 PM


TRAVEL GUIDE 2012

Obsah Obs Ob ah h / TTable able abl ble of of Cont C Contents ontent ent s / Inh IInhaltverzeichnis nhal haltve ltverze rzeiich hnis i

Obsah

Table of Contents / Inhaltverzeichnis Obsah / Table of Contents / Inhaltverzeichnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Úvodní slovo / Preface / Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Úvodní slovo – agentura CzechTourism Introductory Word – Director Czech Tourism Agency Trustee Vorwort – Direktor der Agentur CzechTourism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Úvodní slovo ředitele AHR Introductory Word – President of AHR Vorwort – Präsident der AHR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Česká republika / Czech Republic / Tschechische Republik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

TRAVEL GUIDE 2012

9

Místopisný rejstřík / Location index / Ortsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Jmenný rejstřík – hotely Name index – hotels / Namenverzeichnis – Hotels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Jmenný rejstřík – kempy Name index – campsites / Namenverzeichnis – Campingplätze . . . . . . . . . . . . . . 15 Jmenný rejstřík – restaurace Name index – restaurants / Namenverzeichnis – Restaurants . . . . . . . . . . . . . . . 16 Hlavní město Praha / Prague / Prag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Jihočeský kraj / South-Bohemian Region / Bezirk Südböhmen . . . . . . . . . . . . . . . 37 Jihomoravský kraj / Southern Moravia Region / Landesbezirk Südmähren . . . . . 59 Karlovarský kraj / Region Karlovy Vary / Karlsbader Region . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Královéhradecký kraj / Hradec Králové Region / Hradec Králové Region . . . . . . . 97 Liberecký kraj / Liberec Region / Liberecer Region. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Moravskoslezský kraj Moravian-Silesian Region / Mährisch-Schlesische Region . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Olomoucký kraj / Olomouc Region / Region Olomouc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Pardubický kraj / Pardubice Region / Region Pardubice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Plzeňský kraj / Pilsen Region / Region Pilsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Středočeský kraj / Central Bohemia Region / Mittelböhmische Region . . . . . . . 161 Ústecký kraj / Ústí nad Labem Region / Region Ústí nad Labem. . . . . . . . . . . . . 181 Vysočina / Vysočina Region / Region Vysočina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Zlínský kraj / Zlín Region / Region Zlín. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

CONGRESS GUIDE 2012

213

Místopisný rejstřík / Location index / Ortsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Jmenný rejstřík / Name index / Namenverzeichnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

SPA GUIDE 2012

243

Místopisný rejstřík / Location index / Ortsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Jmenný rejstřík / Name index / Namenverzeichnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

GOLF GUIDE 2012

257

Rejstřík / Index / Verzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 3

3

11/18/2011 2:41:33 PM


TRAVEL GUIDE 2012

Úvodní sl Úvodní slovo ovo / Pre Prefac Preface face e / Vo Vorwo Vorwort rwort rt

Úvodní slovo Preface / Vorwort

Kimberli Lewis generální ředitelka Chief Executive Officer Direktor

Vážení uživatelé Travel Guide, všichni víme, že jedna z nejdůležitějších věcí, kterou můžeme v dnešní uspěchané době udělat, je najít si čas na odpočinek, zábavu, užít si sportovních i jiných aktivit s rodinou a přáteli. Náš TravelGuide tým Vám s hrdostí představuje jeden z nejlepších a nejkomplexnějších seznamů hotelů v České republice, který Vám pomůže vybrat to správné místo k pobytu. Ať už plánujete výlet na lyže, turistiku po horách, víkend v lázních nebo výlet do města, u nás najdete vše, co pro plánování Vašeho výletu budete potřebovat. Naším cílem je být spolehlivým pomocníkem na cestách. Náš průvodce Vám poskytne nejen celkový přehled hotelů, které jsou Vám k dispozici, ale také mnoho podstatných detailů, které jinde nenaleznete. Ať už plánujete služební cestu či soukromou dovolenou, naším cílem je co nejlépe usnadnit Vaše plánování, abyste se Vy sami mohli koncentrovat na jiné věci. Přejeme Vám šťastnou cestu a věříme, že Vám pomůžeme Vaše cestování usnadnit. Kimberli Lewis

Dear Travel Guide Users, We all know that one of the most important things we can do in today's stressful times is to take the time to relax, have fun, maybe enjoy sports or other activities with family and friends. The team at TravelGuide is proud to present you one of the best and most comprehensive listings of hotels for the Czech Republic to help you find the right place to stay. Whether you are planning a ski trip, a hiking trip in the nature, a spa weekend or a city trip, you will find here everything you need. Our goal is to help you planning your trip. Our TravelGuide will not only give you an overview of the hotels available to you, but also provide lots of small details which you will not get anyplace else. Whether you are planning for business or pleasure, our goal is to make your planning as easy as possible so that you can concentrate on other things. We wish you happy journeys and we are sure we can help you make the planning easier. Kimberli Lewis

Sehr geehrte Travel Guide-Nutzer, wir alle wissen, wie wichtig es in den momentan so stressigen Zeiten ist, sich Zeit zum Entspannen zu nehmen, Spaß zu haben und sich beim Sport oder anderen Aktivitäten mit Freunden oder der Familie zu erholen. Das Team von TravelGuide ist stolz Ihnen eine der besten und umfangreichsten Übersichten von Hotels in der Tschechischen Republik zu präsentieren, die Ihnen dabei helfen wird, die richtige Auswahl für Ihren Aufenthalt zu treffen. Ob Sie einen Skiurlaub planen, eine Wanderung in die Natur, ein Wellness-Wochenende oder eine Städtereise; im TravelGuide finden Sie alle notwendigen Informationen. Unser Ziel ist es, Ihnen bei der Reiseplanung zu helfen. TravelGuide, unser Reiseführer, wird Ihnen nicht nur einen Überblick über die verfügbaren Hotels geben, sondern auch viele kleine Details, die Sie sonst nirgendwo finden. Ob Sie geschäftlich unterwegs sind oder für Ihre Freizeit planen, unser Ziel ist, Ihre Planung so einfach wie möglich zu gestalten, damit Sie sich auf andere Dinge konzentrieren können. Wir wünschen Ihnen eine gute Reise und sind sicher, dass unser TravelGuide Ihre Reiseplanung einfacher machen wird. Kimberli Lewis

4

TG2012_1101_01.indb 4

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:33 PM


TRAVEL GUIDE 2012

Úvodní slovo – agentura CzechTourism Úvodní slovo Úvodní slovo – age agentura g ntu ntura ra CzechTourism CzechT Cze chTour ourism ism IIntroductory ntroductory d Word Word d – Di D Director irector Czech C h Tourism T ism Agency Touri A gency Trustee T Vorwor Vor Vorwort wort t – Di Direk Direktor rektor tor de derrCzech A Agen Agentur gentur tur Cz Czech CzechTourism echTou Touris rism m Agency Introductory Word – Director Tourism

Trustee Vorwort – Direktor der Agentur CzechTourism

Ing. Rostislav Vondruška generální ředitel agentury CzechTourism Director Czech Tourism Agency Trustee Direktor der Agentur CzechTourism

Vážení čtenáři, jsem velice rád, že rok 2011 přinesl po ekonomické recesi v oblasti cestovního ruchu opětovný růst. Statistiky dokonce naznačují, že bychom se mohli přiblížit vysoké návštěvnosti Česka z „předkrizových“ let. Jen ve druhém čtvrtletí roku 2011 přijelo do České republiky 1,9 milionu zahraničních turistů, což bylo o 13,5 procent více než ve stejném období předchozího roku. Tak vysoký meziroční nárůst zaznamenaly statistiky návštěvnosti naposledy v posledním čtvrtletí roku 2004, kdy počet zahraničních hostů vzrostl o 15 procent. Pozitivně se vyvíjí také situace na domácím cestovním ruchu, podle hotelových statistik dokonce vzrostl počet příjezdů Čechů od začátku roku o 12 procent. Agentura CzechTourism uskutečnila i v roce 2011 několik úspěšných kampaní, jejichž úkolem bylo příjezdový i domácí cestovní ruch podpořit. Novinkou letos byly nové cílové skupiny, na které jsme se vedle těch tradičních také zaměřili. Mladé studenty jsme lákali do Česka kampaněmi realizovanými přímo ve studentských kampusech, spustili jsem také první kampaň zaměřenou na gay and lesbian klientelu. Pokračovali jsme v online kampani propagující Prahu a Českou republiku. Společně se svými partnery, Asociací kuchařů a cukrářů ČR a Asociací hotelů a restaurací ČR, jsme dále rozvíjeli projekt na podporu kulinářské turistiky Czech Specials. Jedním z výsledků by mělo být 300 certifikovaných restaurací na konci roku. Na vzdálených trzích se Česká republika propagovala v rámci spolupráce se zeměmi Visegrádské čtyřky. Řadu kampaní také realizovalo našich pětadvacet kanceláří rozmístěných po celém světě. Propagace České republiky by však nebyla možná bez kvalitního ubytování a služeb. Jsem velmi rád, že díky Travel Guide máte právě před sebou přehled o široké a pestré nabídce hotelů, restaurací, kongresových prostor a lázní, jimiž Česká republika disponuje. Věřím, že tato publikace Vám bude při cestách po České republice tím nejlepším průvodcem. Přeji Vám v naší zemi mnoho příjemných zážitků, díky kterým se k nám budete rádi vracet. Ing. Rostislav Vondruška

Dear Readers, I am very glad that year 2011 after economic recession brought come back growth in tourism. Statistics even show that we can achieve high visits in Czech Republic as from "pre-crisis" time. Only in the second quarter of 2011 arrived in the Czech Republic, 1.9 million foreign tourists, which was 13.5 percent over the same period the previous year. Such a high annual increase has been last time recorded in the last quarter of 2004, when the number of foreign guests increased by 15 percent. Positively develops the situation on the domestic tourism, according to hotel statistics, even the number of arrivals of Czechs from the beginning of the year by 12 percent. CzechTourism conducted in 2011 several successful campaigns, whose task was to support incoming and domestic tourism. New this year were the new target groups, which we focused next to those traditional. Young students are lured to the Czech Republic by campaigns implemented directly in student campuses, we also ran the first campaign aimed at gay and lesbian clientele. We continued in an online campaign to promote Prague and the Czech Republic. Together with our partners, the Association of Cooks and Confectioners and Hotels and Restaurants Association, we also developed a project to promote culinary tourism Czech Specials. One of the results should be 300 certified restaurant at the end of the year. At the distant markets, the Czech Republic promoted in cooperation with the countries of the Visegrad Group. Many campaigns also been implemented by our twenty-five offices located throughout the world. Promotion of the Czech Republic would not be possible without high-quality accommodation and services. I am very glad that through Travel Guide you have an full overview of the wide and varied offer of hotels, restaurants, convention space and spa, which has the Czech Republic. I believe that this publication will be during your Czech traveling the best guide. I wish you in our country many pleasant experiences that makes you come back with love. Ing. Rostislav Vondruška Liebe Leserinnen und Leser, Ich bin sehr froh, dass im Jahr 2011 brachte eine Rezession im Tourismus Nachwachsen. Statistik sogar zeigen, dass wir stark frequentierte tschechische aus "pre-crisis" Jahre bringen. Nur im zweiten Quartal des Jahres 2011 kamen in der Tschechischen Republik, 1,9 Millionen ausländische Touristen, die um 13,5 Prozent gegenüber dem gleichen Zeitraum des Vorjahres war. Eine solch hohe jährliche Zunahme verzeichnete zuletzt Besucherzahlen in den letzten Quartal des Jahres 2004, als die Zahl der ausländischen Gäste stieg um 15 Prozent. Positiv entwickelt sich die Situation auf dem inländischen Tourismus, je nach Hotel Statistiken, auch die Zahl der Ankünfte von Tschechen aus dem Anfang des Jahres um 12 Prozent. CzechTourism durchgeführt im Jahr 2011 mehrere erfolgreiche Kampagnen, deren Aufgabe es war, um eingehende und inländischen Tourismus zu unterstützen. Neu in diesem Jahr wurden die neuen Zielgruppen, die wir neben den traditionellen als auch fokussiert. Junge Studenten in die Tschechische Republik Kampagnen direkt in Studentencampus umgesetzt werden gelockt, ich lief auch die erste Kampagne Homosexuell und lesbische Klientel ausgerichtet. Wir fuhren in einer Online-Kampagne in Prag und der Tschechischen Republik zu fördern. Gemeinsam mit ihren Partnern, dem Verband der Köche und Konditoren Association und der Hotels und Restaurants, entwickelten wir auch ein Projekt zur kulinarischen Tourismus Vereinigten Specials zu fördern. Ein Ergebnis sollte 300 zertifizierten Restaurant am Ende des Jahres werden. Die entfernten Märkten, der Tschechischen Republik in Zusammenarbeit mit den Ländern der Visegrád Gruppe gefördert. Viele Kampagnen auch unsere 25 Niederlassungen auf der ganzen Welt implementiert. Promotion der Tschechischen Republik wäre nicht möglich ohne eine hochwertige Unterkunft und Dienstleistungen möglich. Ich bin sehr froh, dass durch dich Guide Travel direkt vor Ihnen einen Überblick über das breite und vielfältige Angebot von Hotels, Restaurants, Kongress-Raum und Spa, das in der Tschechischen Republik hat. Ich glaube, dass diese Veröffentlichung in die Tschechische Republik reisen, ist der beste Führer. Ich wünsche Ihnen in unserem Land viele schöne Erlebnisse, die uns lieben Sie zurück zu machen. Ing. Rostislav Vondruška

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 5

5

11/18/2011 2:41:33 PM


TRAVEL GUIDE 2012

Úvodní slovo ředitele AHR Úvodní sl Úvodní slovo ovo ře ředit ředitele ditele ele AH AHR R Introductory Introductory d Word Word d – President Presid P ident off AHR Vorwort Vorwor Vor wort t – Präsident Präsi Pr äsiden t der der AHR Introductory Word –dent President

of AHR Vorwort – Präsident der AHR

Václav Stárek prezident Asociace hotelů a restaurací ČR President of the Association of hotels and restaurants CR Präsident der Tschechischen Assoziation von Hotels und Restaurants

Vážení cestovatelé, průvodce, kterého právě držíte v ruce, tedy katalog Travel Guide, je zde již po mnoho let s Vámi, aby Vám pomohl lépe se orientovat na Vašich toulkách Českou republikou. Protože na našich cestách za odpočinkem i prací nemíváme mnoho času se zabývat starostmi s tím kde bydlet, co zajímavého ještě navštívit nebo jaký další zážitek si rozhodně nenechat ujít, je tento průvodce podanou rukou k úspoře Vašeho času. Skutečnost, že již po několik let pravidelně vychází s aktualizovanou nabídkou ubytování, historických a kulturních památek i souhrnnou informací o zajímavostech a historii jednotlivých regionů, je důkazem toho, že je to průvodce kvalitní a našimi cestovateli vyhledávaný. V naší zemi je mnoho míst, která bychom si přáli vidět a často si tajně slibujeme, že je musíme navštívit. Navštěvujeme je ne proto, že zde je zajímavý hotel nebo penzion, ale pro jejich krásu, historii, sportovní vyžití a z mnoha dalších pohnutek. Přesto je však, zvláště v dnešní době, dobré mít nějakou orientaci v široké škále nabídky ubytování. My Vám nabízíme nejen souhrnné informace, uvedené v tomto vydání Travel Guide, ale navíc také možnost se lépe orientovat mezi garantovanou kvalitou a vybaveností, a to díky rozlišení těch zařízení, která jsou klasifikována (tedy „ohvězdičkována“) podle jednotné klasifikace ubytovacích zařízení, kterou poskytuje AHR ČR v rámci certifikace Hotelstars Union. Je to systém, který Vám zaručuje, že hotel nebo penzion, který navštívíte, je vybaven podle stejných pravidel jako například hotel v Rakousku či Německu. Tento systém klasifikace totiž funguje v jedenácti zemích EU včetně těchto zmíněných dvou. V katalogu je poznáte snadno, mají označení žlutou hvězdičkou, kterou můžete nalézt také na titulní stránce tohoto průvodce. V dnešní době, kdy jsou podobné systémy dobrovolné, a každý provozovatel si díky naší legislativě může na ubytovací zařízení uvést počet hvězd dle své vlastní úvahy, je to praktická rada a pomoc našim hostům. Více se můžete dozvědět na www.hotelstars.cz. Nám nezbývá, než Vám popřát šťastnou cestu a ujistit Vás, že jsme všichni připraveni Vás přivítat ve svých hotelech a penzionech a poskytnout Vám domov a příjemnou atmosféru na Vašich cestách. Travel Guide je tím nejlepším průvodcem, který Vám zajistí přehledný souhrn informací potřebných na Vašich cestách. S přáním dobré pohody a šťastných návratů, Václav Stárek

Dear Travellers, The Travel Guide that you are currently holding in your hands has been here for many years to help you better focus on your travels across the Czech Republic. It is here to save you time on where to stay or what to see in our country. The Guide has been published for several years with regular updates of accommodation, and comprehensive information about sightseeing and the history of the individual regions, which proves that the quality of this Guide has been sought by travellers for years. There are many things and places to see in our country. You do not travel only for the hotel or pension accommodations, but also for the beauty, history, sports and other motives. It is good to have an overview of the wide range of accommodations offered in your destined travel area. We offer to you not only comprehensive information presented in this issue of Travel Guide, but also an option to orientate yourself between guaranteed quality and facilities, thanks to the star classification, which are provided by AHR CZ within the Hotelstars Union certification system. This system ensures that the hotel or pension you are going to visit is equipped according to unified rules of hotels in other countries – for instance, in Germany or in Austria. This classification system already successfully works in eleven EU countries, including the two mentioned above. You will easily find them in this catalogue based on the yellow star markings, which you can find on the front page of the guide. You can find more on www.hotelstars.cz. We would like to wish you happy travels and are ready to welcome you and provide you pleasant accommodations in our hotels and pensions. Travel Guide is the best guide, which will ensure you clear comprehensive information necessary for your travelling. Pleasant travels, Václav Stárek Sehr geehrte Reisende, Unseren Travel Guide, den Sie gerade in den Händen halten, gibt es schon seit vielen Jahren, um Ihnen das Reisen in Tschechien zu erleichtern. Er soll Ihnen helfen bei der Auswahl Ihrer Unterkunft Zeit zu sparen und interessante Sehenswürdigkeiten Ihres Reiselandes zu entdecken. Travel Guide wird regelmäßig auf den neuesten Stand gebracht, um Ihnen sowohl alle aktuellen Angebote bezüglich möglicher Unterkünfte, als auch ausgiebige Informationen zu den Sehenswürdigkeiten und der Geschichte der jeweiligen Region zu bieten. Damit ist der Travel Guide seit Jahren ein hilfreicher Leitfaden für viele Reisende. In Tschechien gibt es viel zu sehen. Sie kommen schließlich nicht nur wegen dem Hotel oder der Pension, sondern auch wegen der Schönheit der Natur, der Geschichte, sportlichen Möglichkeiten und anderen Gründen. Es ist immer von Vorteil einen detaillierten Überblick über sämtliche Hotels und Pensionen in der von Ihnen ausgewählten Region zu haben. In Ihrem Travel Guide finden Sie zudem viele nützliche und interessante Informationen, aber Sie haben auch die Möglichkeit sich über die Ausstattung der Unterkünfte und deren Qualität zu informieren. Dank der Sterne-Klassifizierung der AHR CZ und des Hotelstars Union Zertifikatsystems wird Ihnen ein Standard in jedem Hotel und jeder Pension, die sie besuchen werden, garantiert. Das bedeutet, dass die Unterkünfte nach vereinbarten Regeln und internationalen Standards ausgestattet sind, wie zum Beispiel in Deutschland oder Österreich. Dieses System wird bereits in elf EU Ländern verwendet, darunter auch die eben genannten. Diese Unterkünfte werden Sie im Katalog sehr leicht finden mit Hilfe der gelben Sterne, die als Markierungen dienen, welche Sie auf der Titelseite des Guides finden können. Mehr Information finden Sie unter: www.hotelstars.cz. Wir wünschen Ihnen eine angenehme Reise und freuen uns darauf Ihnen passende Unterkünfte in unseren Hotels und Pensionen anzubieten. Hierbei ist der Travel Guide der beste Wegweiser, der Sie mit vielen Informationen versorgen wird, die für Ihre Reise notwendig sind. Viel Spaß beim Verreisen, Václav Stárek

6

TG2012_1101_01.indb 6

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:33 PM


TRAVEL GUIDE 2012

Česká republika Česká rep publ ublika ika / Czech Czech Republic Rep publ ublic ic / Tschechische Tsch schech echisc ische he Republik Rep publ ublik ik

Česká republika

Czech Republic / Tschechische Republik ■ GEOGRAFICKÁ SITUACE Česká republika leží ve střední Evropě, ze všech stran chráněna horami a pohořími – na západě německým Bavorskem, na severozápadě německým Saskem, na severu polskými vojvodstvími Jelenia Góra, Walbrzych, Opole, Katowice a Bielsko-Biala, na východě Slovenskou republikou (střední a západní Slovensko) a na jihu Dolním a Horním Rakouskem. Českou republiku tvoří tři historické země císařské koruny – Čechy, Morava a malá část Slezska. Pokrývají území 78 864 km2.

■ GEOGRAPHICAL LOCATION The Czech Republic lies in Central Europe protected on all sides by mountains and mountain ranges – German Bavaria to the west, German Saxony to the north-west, the Polish voivode-constituencies of Jelenia Gora, Walbrzych, Opole, Katowice and Bielsko-Biala in the north, the Slovak Republic (middle and western Slovakia) to the east and Lower and Upper Austria in the south. The Czech Republic’s three primary regions are descendant from the historical lands of the Emperor’s Crown – Bohemia, Moravia and a small part of Silesia. Together they cover an area of 78,864 sq. km.

■ GEOGRAPHISCHE LAGE Die Tschechische Republik liegt in Mitteleuropa, von allen Seiten mit Bergen und Gebirgsmassiven geschützt – im Westen durch das deutsche Bayern, im Nordwesten durch das deutsche Sachsen, im Norden durch die polnischen Gebiete Jelenia Góra, Walbrzych, Opole, Katowice und Bielsko-Biala, im Osten durch die Slowakische Republik (Mittel- und Westslowakei) und im Süden durch Neider- und Oberösterreich. Die Tschechische Republik bilden die drei historischen Länder der kaiserlichen Krone – Böhmen, Mähren und ein kleiner Teil Schlesiens. Sie nehmen eine Fläche von 78 864 qkm ein.

■ ŘEKY Českou republikou probíhá hlavní evropský vodní předěl: podél Českého lesa na západě, podél Českomoravské vrchoviny ke Králickému Sněžníku a odtud k Západním Karpatům. Téměř všechny vodní toky v Čechách jsou odváděny řekou Labe do Severního moře, z Moravského Slezska a severní Moravy částečně Odrou do Baltského moře a ze zbývajícího území Moravy jsou vody odváděny řekami Moravou a Dunajem do Černého moře.

■ RIVERS The main European watershed divide runs through the Czech Republic alongside the Black Forest (Černý Les) in the west, alongside the Bohemian-Moravian Uplands (Českomoravská vysočina) to the Králický Sněžník mountains and continues towards the western Carpathian Mountain Range. Almost all the rivers in Bohemia drain into the Labe (Elbe) River and then into the North Sea, in Moravian Silesia and northern Moravia partly by the Odra River to the Baltic Sea and in the remaining part of Moravia, the Morava and Dunaj (Danube) Rivers drain into the Black Sea.

■ FLÜSSE Durch die Tschechische Republik führt die europäische Wasserscheide: entlang des Böhmerwaldes (Český les) im Westen, entlang der Böhmisch-Mährischen Höhe zum Králický Sněžník und weiter zu den West-Karpaten. Fast alle Was¬serläufe in Böhmen werden durch die Elbe (Labe) zur Nordsee geführt, aus Mährisch-Schlesien und Nordmähren teilweise durch die Oder (Odra) in die Ostsee und aus den restlichen Gebieten von Mähren durch die Flüsse March (Morava) und Thaya (Dyje) ins Schwarze Meer geführt.

■ JEZERA Nádherná přírodní jezera ledovcového původu jsou v Českém lese v jižních Čechách. Celá země – Čechy i Morava – je poseta umělými jezery a rybníky a velkými přehradami, zejména na řece Vltavě (Slapy, Lipno, Orlík). Z rybníků jsou nejznámější Bezdrev, Hejtman, Rožmberk a Svět.

■ LAKES Splendid natural lakes of glacial origin are found in the Bohemian Forest (Český Les) in southern Bohemia. The entire country – both Bohemia and Moravia – is interlaced with artificial lakes, fishponds and large dams, especially on the Vltava River (Slapy, Lipno and Orlík Dams). The most well known fishponds are Bezdrev, Hejtman, Rožmberský and Svět.

■ SEEN In Südböhmen im Böhmerwald gibt es herrliche Seen, die durch Gletscher entstanden sind. Sowohl Böhmen als auch Mähren hat eine große Anzahl von künstlichen Seen, Weihern und großen Stauseen, die bekanntesten von den letztgenannten sind am Fluß Vltava (Slapy, Lipno, Orlík). Von den Weihern sind Bezdrev, Hejtman, Rožmberský und Svět zu erwähnen.

■ LÉČIVÉ PRAMENY Léčivé prameny v lázních Karlovy Vary, Mariánské Lázně, Teplice, Janské Lázně byly známy již v 11. století. Další známé lázně jsou na Moravě – Luhačovice, Lázně Jeseník a mnoho dalších.

■ CURATIVE SPRINGS The healing springs in Karlovy Vary, Mariánské Lázně, Teplice and Jánské Lázně were discovered as early as the 11th century. Other famous spas can be found in Moravia, e.g. Luhačovice, Jeseník and many other places.

■ HEILQUELLEN Die Heilquellen in den Kurorten Karlovy Vary (Karlsbad), Mariánské Lázně (Marienbad), Teplice, Janské Lázně waren schon im 11. Jh. bekannt. Weitere wichtige Kurorte sind in Mähren in Luhačovice, Lázně Jeseník und viele andere.

■ STÁTNÍ SYSTÉM Českou republiku tvoří tři historické země císařské a královské koruny – Čechy, Morava a Slezsko, které jsou administrativně rozděleny na 14 krajů. Hlavní město Praha je samostatný správní celek. Republiku spravuje prezident, volený na 5 let, a vláda a parlament se čtyřletým funkčním obdobím.

■ GOVERNMENT ADMINISTRATION

■ STAATSSYSTEM Die Tschechische Republik bilden die drei historischen Länder der kaiserlichen und königlichen Krone – Böhmen, Mähren und Schlesien, die administrativ auf 14 Kreise aufgeteilt sind. Die Hauptstadt Prag ist eine selbständige Verwaltungseinheit. Der Präsident der Republik wird für fünf Jahre gewählt, die Regierung und das Parlament für vier Jahre.

■ ÚŘEDNÍ JAZYK Čeština. (Je možné se domluvit anglicky, jako další alternativa je vhodná němčina.)

■ OFFICIAL LANGUAGE The Czech language (however, it is possible to communicate in English as well as German).

SYSTEM The Czech Republic was formed from the three historical lands of the Emperor’s and Royal Crown – Bohemia, Moravia and Silesia, now administratively divided into 14 districts. The Capital Praha (Prague) is an independent municipal district. The Republic is governed by a president elected for a five-year term and the governmental and parliamentary bodies are elected for four years.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 7

■ AMTSSPRACHE Tschechisch. (Auf Englisch kann man sich fast überall verständigen, sowie auch auf deutsch.)

7

11/18/2011 2:41:33 PM


TRAVEL GUIDE 2012 ■ OBYVATELSTVO Populace České republiky je poměrně homogenní. Z celkového počtu obyvatelstva 10,5 mil. je 94 % Čechů, 4 % Slováků, malá polská menšina žije v pohraniční oblasti poblíž Ostravy a 150 tisíc Němců žije hlavně v západních Čechách. Hlavní město Praha má 1,2 mil. obyvatel, další velká města jsou Brno, Ostrava a Olomouc.

■ POPULATION The population of the Czech Republic is relatively homogeneous. The total population is 10.5 million of which 94 % is Czech, 4 % Slovak, a small Polish minority living in the area near Ostrava and 150,000 Germans living mainly in western Bohemia. The Capital city Prague has a population of 1.2 million; other large cities are Brno, Ostrava and Olomouc.

■ BEVÖLKERUNG Die Population der Tschechischen Republik ist verhältnismäßig homogen. Von der gesamten Einwohnerzahl von 10,5 Mio. entfällt 94 % auf Tschechen, 4 % auf Slowaken, eine polnische Minderheit lebt im Grenzgebiet in der Nähe von Ostrava und 150 Tsd. Deutsche leben u.a. in Westböhmen. Die Hauptstadt Prag hat 1,2 Mio. Einwohner, weitere große Städte sind Brno, Ostrava und Olomouc.

■ MĚNA Česká koruna je plně konvertibilní již od r. 1996. Ve většině hotelů, restaurací a obchodů lze platit kreditními kartami.

■ CURRENCY The Czech crown has been a convertible currency since 1996. Major credit cards are accepted in most hotels, restaurants and stores.

■ WÄHRUNG Die tschechische Krone ist eine frei konvertierbare Währung seit 1996. In den meisten Hotels, Restaurants und Geschäften kann mit Kreditkarten bezahlt werden.

■ PODNEBÍ Česká republika patří do mírného pásma. Zimy jsou studené a vlhké, léta horká a období jara a podzimu přicházejí náhle. V zimním období mohou řidiče překvapit husté mlhy.

■ CLIMATE The Czech Republic lies in a Temperate Zone. Winters are cold and damp, summers are hot and spring and autumn usually arrive all of a sudden. During winter, thick fogs may confront drivers.

■ KLIMA Die Tschechische Republik hat ein mildes Klima. Die Winter sind kalt und feucht, die Sommer warm, der Frühling und der Herbst kommen plötzlich. In der Winterzeit können die Fahrer von dichten Nebeln überrascht werden.

■ TELEFON Budete-li telefonovat z automatu, musíte použít buď mince, nebo telefonní kartu; kombinované přístroje, kde můžete použít obě varianty, se postupně zavádějí. Telefonní karty můžete běžně koupit na všech poštách nebo v prodejnách denního tisku za 150–500 korun (CZK). Směrové číslo České republiky je +420; následuje číslo volaného. Bližší podrobnosti najdete ve Zlatých stránkách.

■ TELEPHONE When using public telephones, you may use either coins or a telephone card. Machines where you can use both are slowly being introduced. It is advised that you purchase a telephone card if you need to make frequent calls during your stay, cards cost between 150–500 Czech Crowns and they are available in all post offices and newsagents. The country code number for the Czech Republic is +420, then dial the desired number. More detailed information (in English) may be found in the Yellow Pages (Zlaté stránky).

■ TELEFON Wenn Sie aus einem Telefonautomat anrufen, müssen Sie entweder Münzen oder eine Telefonkarte benutzen; kombinierte Geräte, wo man beide Varianten ausnutzen kann, werden schrittweise eingeführt. Die Telefonkarten können Sie in allen Posten oder Verkaufsstellen mit Tagespresse zu 150–500 Kronen (CZK) kaufen. Die Landesnummer der Tschechischen Republik ist +420; dann folgt die Anschlußnummer. Nähere Informationen finden Sie in den Gelben Seiten.

Dopřejte si web, který opravdu funguje. Buďte lépe k nalezení a buďte tam, kde již jsou Vaši zákazníci.

tvorba webu

optimalizace

záznam na mapách Google měřené telefonní číslo facebook fanpage servisní hovory statistiky aktualizace obsahu

Fungující weby bez starostí

8

TG2012_1101_01.indb 8

tel.: 848 123 123 www.internet123.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:34 PM


TRAVEL GUIDE 2012

TRAVEL TRA VEL GU GUIDE IDE 20 2012 12

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 9

9

11/18/2011 2:41:34 PM


TRAVEL GUIDE 2012

TRAVEL GUIDE 2012 JAK POUŽÍVAT PRŮVODCE Informace o jednotlivých ubytovacích a stravovacích zařízeních jsou v publikaci seřazené podle vyšších územních celků – krajů (14), a v rámci nich abecedně podle míst, přičemž první je uvedené krajské město. V úvodě kapitoly je vždy trojjazyčná „základní informace“ se všeobecnými informacemi o daném kraji a seznam informačních center v kraji. Po tomto úvodním slově následují údaje o hotelech, penziónech a dalších ubytovacích zařízeních, seřazené do přehledných tabulek. Tyto údaje jsou seřazené postupně podle místa, typu, kategorie a posledním klíčem k seřazení je název zařízení (s výjimkou Prahy). Pokud nevíte ve kterém kraji leží místo, které chcete navštívit, potom použijte místopisný rejstřík. Ten obsahuje všechny města a obce obsažené v průvodci.

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Ceny uvedené v tomto průvodci jsou ceny oficiálně vyhlášené majiteli ubytovacích zařízení a jsou uvedeny v českých korunách, případně v eurech. Vzhledem k velkému počtu ubytovacích zařízení uvedených v průvodci je možné, že změny cen, které jsme obdrželi po uzávěrce, nejsou v průvodci uvedeny, a proto doporučujeme jejich ověření. V každém případě musí být ceny k dispozici v recepci příslušného ubytovacího zařízení a v jednotlivých pokojích, musí být potvrzené provozující organizací s uvedením doby platnosti. Pro české klienty řada zařízení poskytuje slevy z uvedené ceny. Ceny uvedené v průvodci jsou platné od 1. ledna do 31. prosince 2012. Sezóna – Ceny uvedené v průvodci odpovídají cenám v hlavní sezoně, která obvykle zahrnuje letní měsíce. Z geografických důvodů a z důvodů nabídky specifických služeb je hlavní sezona v horských oblastech v zimních měsících. Strava – Ceny uvedené v průvodci jsou orientační. Stížnosti – Mohou být podány na předepsaném formuláři, který musí být hostům k dispozici ve všech ubytovacích zařízeních.

10

TG2012_1101_01.indb 10

HOW TO USE THIS GUIDE Information about individual accommodation and catering facilities is listed in the publication according to 14 regins and within these areas in alphabetical order of towns. The first listed town is the area centre. In the beginning of each chapter there is always general information about the area presented in three languages and listing of information centres in the region. After this introductory information there are the details about hotels, pensions and other accommodation facilities listed in clear charts. These facts are arranged according to the location, type, category and the last key of classification is the name of the facility (except Prague). In case you do not know where the town you would like to visit is located, please find it in the register that includes all towns and villages mentioned in the guide.

IMPORTANT INFORMATION The prices listed in the Travel Guide publication are officially stated by the owners of accommodation facilities and listed in Czech Crowns and opitonally in Euro (CZK, EUR). Due to the great number of accommodation facilities listed in the Travel Guide , there is the possibility that price changes may have occurred after our publication deadline and subsequently, these changes are not reflected in Travel Guide , we therefore recommend that you verify all prices prior to booking. It is required that a price list must be available at the reception desk and in every room of every accommodation facility, this price list must be verified by the operating organization and a time of validity must be stated on it. The prices listed in the Travel Guide are valid from January 1 to December 31, 2012. Season – Prices listed in the Travel Guide are given for the main season, which usually includes the summer months. For geographical reasons and because of the specific services offer, the main season in mountain areas is during the winter months. Meals – Prices listed are only approximate. Complaints – Can be submitted on special forms, which must be available to guests in all accommodation facilities.

ANLEITUNG ZUM GEBRAUCH Die Informationen über einzelne Unterkunftsund Verpflegungseinrichtungen sind in der Publikation nach Verwaltungsgebieten – Kreisen (14) gereiht, und in diesen alphabetisch nach den Städten geordnet, wobei als erste die Kreisstadt kommt. Am Anfang der Kapitel ist immer die „Grundinformation“ in drei Sprachen mit allgemeinen Informationen über denjenigen Kreis und das Verzeichnis der Informationzentren in dem Kreis. Nach diesem Einleitungswort folgen die Angaben von Hotels, Pensionen und anderen Unterkunftseinrichtungen, eingereiht in übersichtliche Tabellen. Diese Angaben sind nach den Städten (Dörfern), Typen, Kategorien nacheinander gereiht und der letzte Reihungsschlüssel ist der Name der Einrichtung (ausgenommen Prag). Falls Sie nicht wissen, in welchem Kreis die Stadt liegt, die Sie besuchen möchten, benutzen Sie dann das Ortschaftsverzeichnis. Dieses behält alle Städte und Dörfer, die im Travel Guide vorkommen.

WICHTIGE HINWEIS Die in diesem Führer angegebenen Preise sind die von den Inhabern der Unterkunftseinrichtungen offiziell bekanntgemachten Preise und sind in tschechischen Kronen oder in Euro (CZK, EUR). Hinsichtlich einer großen Anzahl von Unterkunftseinrichtungen, die in dem Führer angeführt werden, ist es möglich, daß die Preisänderungen, die wir erst nach dem Redaktionsschluß erhalten haben, in dem Führer nicht angegeben sind, und eine Überprüfung der Preise deshalb empfehlenswert ist. Jedenfalls muß in der Rezeption der betreffenden Unterkunftseinrichtung und in den einzelnen Zimmern eine Preisliste zur Verfügung stehen, die von der Betriebsorganisation bestätigt ist, und an der die Gültigkeitsdauer angegeben ist. Die im Travel Guide angegebenen Preise sind vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 2012 gültig. Saison – Die im Travel Guide angegebenen Preise entsprechen den Preisen in der Hauptsaison, die gewöhnlich für die Sommermonate gelten. Aus geographischen Gründen und aufgrund des Angebotes spezifischer Dienstleistungen ist die Hauptsaison in den Berggebieten in den Wintermonaten. Verpflegung – Die im Travel Guide angegebenen Preise sind Orientierungswerte. Beschwerden – Können auf einem vorgeschriebenen Formular eingereicht werden, das den Gästen in allen Unterkunftseinrichtungen zur Verfügung stehen muß.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:35 PM


TRAVEL GUIDE 2012

Místopisný Místop Mís top pisn isnýý rejstřík rejs j tří třík k / Location Locat Lo cation ion index index / Ortsverzeichnis Ortsve Ort sverze rzeich ichnis nis

Místopisný rejstřík

Location index / Ortsverzeichnis B Babylon (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Bedřichov (Liberecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Bechyně (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Bělá (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Benešov (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Beroun (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Bezděkov nad Metují (Královéhradecký kraj) . . . 101 Bezno (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Blansko (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . 63, 77 Blatnice pod Svatým Antonínkem (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 77 Blovice (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 149, 158 Bludov (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Bojkovice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Boskovice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 63 Brandýs nad Labem (Středočeský kraj) . . . . . . . 166 Branná (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Brno (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 77 Broumov (Královéhradecký kraj). . . . . . . . . . . . . 101 Břasy (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Břeclav (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 67, 78 Bučovice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . 68, 78 Býkovice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Bystřice nad Pernštejnem (Vysočina) . . . . . . . . . 197 Bystřice pod Hostýnem (Zlínský kraj) . . . . . 207, 211 Bzenec (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 68, 78

C

Horní Cerekev (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Horní Stropnice (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . 47 Horní Věstonice (Jihomoravský kraj). . . . . . . . 70, 78 Horšovský Týn (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 150 Hořičky (Královéhradecký kraj). . . . . . . . . . . . . . 102 Hradec Králové (Královéhradecký kraj). . . . 102, 111 Hronov (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . 103, 111 Humpolec (Vysočina). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Hustopeče (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . 70

CH Cheb (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 95 Chlumec nad Cidlinou (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . 103, 111 Chocerady (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . 166, 177 Chomutov (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . 186, 190 Chropyně (Zlínský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

J Jablonec nad Nisou (Liberecký kraj). . . . . . 118, 120 Jablonné nad Orlicí (Pardubický kraj). . . . . 141, 142 Jablonné v Podještědí (Liberecký kraj) . . . . . . . . 118 Jáchymov (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Janské Lázně (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . 104 Jetětice (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Jičín (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . 104, 109 Jihlava (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Jindřichův Hradec (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . 47 Jirkov (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 187, 191

Cerhovice (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 166

K

Č

Kácov (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Kardašova Řečice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . 48 Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . 87, 95 Karlštejn (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Karolinka (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Kdyně (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 151, 157 Kladno (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . 167, 177 Klatovy (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Klecany (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Klenčí pod Čerchovem (Plzeňský kraj) . . . . . . . . 151 Klíny (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187, 191 Kněžičky (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Kopřivnice (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . . 125 Kosmonosy (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 167 Kouty nad Desnou (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . 133 Kralovice (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Králův Dvůr (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . 167, 178 Kroměříž (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Krupka (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 187, 191 Křesetice (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . 168 Kunčice pod Ondřejníkem (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . . . 125, 128 Kutná Hora (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . 168, 178 Kvilda (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Kyselka (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Černá v Pošumaví (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . 41 Černý Důl (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . 101, 110 Česká Kamenice (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . 185 Česká Skalice (Královéhradecký kraj). . . . . 101, 109 České Budějovice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . 41 Český Brod (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 166 Český Krumlov (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . 43, 56 Český Těšín (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . 125 Čestlice (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . 166, 177

D Dačice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Dalovice (Karlovarský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Děčín (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 185, 190 Děčín VI-Letná (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . 185, 190 Deštné v Orlických horách (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Dětenice (Královéhradecký kraj). . . . . . . . . 101, 110 Dlouhá Ves (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . 149, 157 Dobříš (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Dobšice (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Doksy (Liberecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Dolní Adršpach (Královéhradecký kraj). . . . . . . . 102 Dolní Bečva (Zlínský kraj). . . . . . . . . . . . . . 207, 211 Dolní Bojanovice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . 69 Dolní Lukavice (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 149 Dolní Radechová (Královéhradecký kraj) . . . . . . 102 Doloplazy (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . 133, 136 Domažlice (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Dvůr Králové nad Labem (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . 102, 109, 110

F Františkovy Lázně (Karlovarský kraj). . . . . . . . . . . 85 Frenštát pod Radhoštěm (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Frymburk (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Fryšava pod Žákovou horou (Vysočina). . . . . . . . 197

G Golčův Jeníkov (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

H Harrachov (Liberecký kraj) . . . . . . . . . . . . . 118, 120 Havířov (Moravskoslezský kraj). . . . . . . . . . 125, 128 Havlíčkův Brod (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . 198, 202 Hlinsko (Pardubický kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Hluboká nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . 46, 55, 56 Hnačov (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Hnanice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Hodonín (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Hojsova Stráž (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . 149, 158

L Lanškroun (Pardubický kraj). . . . . . . . . . . . . . . . 141 Lanžhot (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . 70, 78 Lázně Bohdaneč (Pardubický kraj) . . . . . . . 141, 142 Lednice (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . 70, 76, 79 Lechovice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 70 Liběchov (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Liberec (Liberecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Liblice (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . 168, 178 Lipno nad Vltavou (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . 49, 55 Lipová-lázně (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . 133 Litoměřice (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Litomyšl (Pardubický kraj) . . . . . . . . . . . . . 141, 143 Litvínov (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Loučeň (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Loučná pod Klínovcem (Ústecký kraj). . . . . . . . . 187 Louny (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 188, 191 Luhačovice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 207, 212

M Malšice (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . 91, 95 Mělník (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Mikulov (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Mikulov (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Milevsko (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Milovice u Hořic (Královéhradecký kraj) . . . . . . . 109 Mirošov (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Mladá Boleslav (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . 169 Mladé Buky (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . 109 Modrá (Zlínský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 208, 212 Modrava (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Modřice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Most (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188, 191 Myštěves (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . 105

N Náchod (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . 105 Nalžovice (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . 170, 178 Nebřich (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Nekmíř (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Netolice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 57 Nivnice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Nové Dvory (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 170 Nové Město na Moravě (Vysočina) . . . . . . . 199, 202 Nový Jáchymov (Středočeský kraj) . . . . . . . 170, 178 Nymburk (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . 170, 178

O Olomouc (Olomoucký kraj). . . . . . . . . . . . . 133, 136 Opava (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . 126, 128 Opočno (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . 105, 111 Orlík nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . . . . 50, 55, 57 Ostrava (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . 126, 128 Ostravice (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . 126, 128 Ostrožská Nová Ves (Zlínský kraj). . . . . . . . . . . . 209

P Pardubice (Pardubický kraj). . . . . . . . . . . . . . . . 141 Pasohlávky (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . 71, 79 Pavlov (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Pec pod Sněžkou (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . 105, 111 Pecka (Královéhradecký kraj). . . . . . . . . . . 106, 109 Pelhřimov (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . 199, 202 Peruc (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 188, 191 Písek (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 152, 158 Poděbrady (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . 172 Polička (Pardubický kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Potštejn (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . 106 Praha 1 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 35 Praha 2 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 36 Praha 3 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 34 Praha 4 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 36 Praha 5 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Praha 6 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Praha 7 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Praha 8 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 35 Praha 9 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Praha 10 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 36 Prostějov (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Průhonice (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 173 Přední Výtoň (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Přelouč (Pardubický kraj). . . . . . . . . . . . . . 142, 143 Přerov (Olomoucký kraj). . . . . . . . . . . . . . . 134, 136 Přeštice (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Příbram (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . 173, 178

R Rakvice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Rokycany (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Rokytnice nad Jizerou (Liberecký kraj) . . . . . . . . 119 Roudnice nad Labem (Ústecký kraj). . . . . . . . . . 188 Rouchovany (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Roztoky (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . .174 Rožmberk nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . . . 51, 57 Rožná (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Rožnov pod Radhoštěm (Zlínský kraj). . . . . 209, 212 Rumburk (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 189, 192 Rychnov nad Kněžnou (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . 106, 110, 111

Ř Říčany (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . 72, 79 Říčany (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . .174, 179

S Sadská (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 Sedlčany (Středočeský kraj). . . . . . . . .174, 177, 179 Semčice (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . .174, 179 Semily (Liberecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . 119, 120 Sezimovo Ústí (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 51

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 11

Slavkov u Brna (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . 72 Sněžné (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Soběslav (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Staré Město (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . 134 Staré Město (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . 209, 212 Staré Splavy (Liberecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 119 Starý Jičín (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . 127, 128 Strakonice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Strážnice (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . 72, 79 Strmilov (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Stružnice (Liberecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Stříbro (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Světlá nad Sázavou (Vysočina). . . . . . . . . . 200, 202 Svinčice (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . 189, 192 Svratka (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200, 202

Š Škrdlovice (Vysočina). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Špindlerův Mlýn (Královéhradecký kraj) . . . . . . . 107 Šternberk (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Štětí (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Štiřín (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . 175, 179 Štoky (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Šumperk (Olomoucký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 135

T Tábor (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 57 Tachov (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 156, 159 Teplice (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Teplice nad Metují (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . 108, 110 Tisá (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189, 192 Tišnov (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Trhové Sviny (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Trojanovice (Moravskoslezský kraj). . . . . . . . . . . 127 Trutnov (Královéhradecký kraj). . . . . . . . . . . . . . 108 Třebíč (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Třebíz (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 176, 179 Třeboň (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 56

U Uherské Hradiště (Zlínský kraj). . . . . . . . . . 209, 212 Uherský Brod (Zlínský kraj). . . . . . . . . . . . . 209, 212

Ú Újezd u Brna (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . 72 Úněšov (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Ústí nad Labem (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . 189, 192

V Valašská Bystřice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . 209 Valašské Meziříčí (Zlínský kraj). . . . . . . . . . . . . . 210 Valtice (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vejprty (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Velehrad (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Velká Bíteš (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Velká Turná (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Velké Bílovice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . 73 Velké Pavlovice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . 73 Veselí nad Lužnicí (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . 54 Veverská Bítýška (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . 73 Vísky (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Vítkovice (Liberecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Vizovice (Zlínský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 210, 211 Vlastějovice (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . 176 Volduchy (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Vranov nad Dyjí (Jihomoravský kraj) . . . . . 74, 76, 79 Vranovská Ves (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . 74 Vrchlabí (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . 108, 112 Vyškov (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Z Zbuzany (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . 176, 179 Zdice (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Zlín (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210, 212 Zlobice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Znojmo (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Zvánovice (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 176 Zvíkovské Podhradí (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . 54

Ž Žďár nad Sázavou (Vysočina). . . . . . . . . . . . . . . 201 Železná Ruda (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . 156, 159 Železný Brod (Liberecký kraj) . . . . . . . . . . . 119, 120 Žlutice (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

11

11/18/2011 2:41:35 PM


TRAVEL GUIDE 2012

Jmenný Jme nnýý rejstřík rejst re j řík – hotely jst hotelyy N Name ame iindex ndex d –h hotels otells / N Namenverzeichnis amenverzeiichni h is – Hotels Hotel H ls

Jmenný rejstřík – hotely Name index – hotels / Namenverzeichnis – Hotels A Academic Hotel & Congress Centre, Roztoky (Středočeský kraj) . . . . 174 ACCOMMODATION PENZION - UBYTOVÁNÍ V BRNĚ, Brno (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 AMADEUS - Pension, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 91 ANGELO Hotel PILSEN, Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 ANTIK Hotel, Praha 1 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 APART Hotel DAVIDS, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Aparthotel LUBLAŇKA, Praha 2 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Apartmán U Zámku, Mělník (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Apartmány a Hostel BAMBINO, Praha 4 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . 28 Apartmány a Chata ŠUMAVA - ubytování na Šumavě, Hojsova Stráž (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Apartmány FLORA, Praha 3 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Apartment Karlova 25, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 AQUAPALACE HOTEL PRAGUE, Čestlice (Středočeský kraj) . . . . . . . . . 166 AT - Pension, České Budějovice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 AUGUSTINE HOTEL PRAGUE, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . 24 Autokemp POD CÍSAŘEM, Tisá (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

B B & B ŽUHANSTA®***, Břasy (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 BARBORKA SPORTHOTEL, Hluboká nad Vltavou (Jihočeský kraj) . . . . . 46 BELLEVUE Hotel KARLOV, Benešov (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . 165 BERTINY LÁZNĚ Třeboň, Třeboň (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 BEST WESTERN HOTEL METEOR PLAZA, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . 23 Best Western Hotel GRAND, Beroun (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . 165 BEST WESTERN HOTEL PÁV, Praha 1 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . 24 BEST WESTERN hotel TREND, Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 152 Best Western Hotel VLADIMIR, Ústí nad Labem (Ústecký kraj). . . . . . 190 Best Western Premier Hotel International Brno, Brno (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 BOHEMIA REGENT, Třeboň (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 BOROMEUM RESIDENCE, Hradec Králové (Královéhradecký kraj) . . . 103 BOUDA MÁMA wellness hotel, Pec pod Sněžkou (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Boutique spa hotel AQUA MARINA, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . 90 BUILDING CZ, Brno (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

C CENTRUM - restaurace - pension, Trhové Sviny (Jihočeský kraj) . . . . . 52 CENTRUM VILLAGE HOUSE, Beroun (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . 165 CITY APART Hotel, Brno (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Congress Centre PARKHOTEL PILSEN, Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . . . . . 153 COUNTRY SALOON STEAK - RESTAURANT - PENZION, Klatovy (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 CUBA - BAR & Hostel, České Budějovice (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . 43

Č ČAJKOVSKIJ SPA HOTEL, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . 90

D DAROVANSKÝ DVŮR RESORT - KONGRES & GOLF HOTEL, Břasy (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Design hotel NOEM ARCH, Brno (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . 64 Domovní a bytová správa města Písku, Písek (Jihočeský kraj). . . . . . . 50

E EAT ART GALLERY, Mikulov (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 EUROHOTEL Praha, Praha 4 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Eva Kopecká - Penzion EVA, Kosmonosy (Středočeský kraj) . . . . . . . 167

F Falkensteiner Grand Spa Hotel Marienbad, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

G GOLDEN FISH HOTEL APARTMENTS, Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . 153 GOLF CLUB PODĚBRADY, Poděbrady (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . 172 GOLF HOTEL AUSTERLITZ, Slavkov u Brna (Jihomoravský kraj). . . . . . . 72 Golfový areál MYŠTĚVES - HOTEL, Myštěves (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 GRAND, Tábor (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 GRAND HOTEL PRAHA (DEPANDANCE APOSTOLIC RESIDENCE), Praha 1 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Grandhotel PACIFIK, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . 92 Grandhotel PUPP, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 90

12

TG2012_1101_01.indb 12

GRANDHOTEL ZVON**** SUPERIOR, České Budějovice (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 GREEN INN Hotel, Ostravice (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . . . . 126

H HARMONY CLUB Hotel, Špindlerův Mlýn (Královéhradecký kraj) . . . . 107 HARMONY CLUB Hotel, Ostrava (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . 126 HOLIDAY HOME - Hotel, Penzion, Praha 2 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . 27 HOLIDAY INN - PRAGUE AIRPORT, Praha 6 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . 30 HOLIDAY INN Brno, Brno (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 HOLIDAY INN PRAGUE CONGRESS CENTRE, Praha 4 (Hl. m. Praha) . . . 28 Horská chata PAPRSEK, Staré Město (Olomoucký kraj). . . . . . . . . . . 134 Horská Chata RADOST, Deštné v Orlických horách (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Horská chata TETŘEVÍ BOUDY, Černý Důl (Královéhradecký kraj). . . . 101 Horský hotel JELÍNEK, Bedřichov (Liberecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 117 Horský hotel KOMÁŘÍ VÍŽKA, Krupka (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . . . 187 Horský hotel SOLÁŇ, Karolinka (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Hostel a Apartmány SPARTAKIÁDA, Praha 6 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . 31 Hostel A PLUS, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Hostel FLORENC, Praha 8 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Hostinec na Bařinách, Valašská Bystřice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . 209 Hotel NOVÝ DVŮR, Veverská Bítýška (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . 73 Hotel PELIKAN, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 91 Hotel - Penzion VILLA OLIVIA, Praha 9 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . 33 Hotel - Restaurace - Autokemping NA ŠPICI, Kyselka (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Hotel a hospoda U MALÉHO VÍTKA, Český Krumlov (Jihočeský kraj). . . 43 Hotel a Lesní restaurant LIPOVKA, Nekmíř (Plzeňský kraj). . . . . . . . . 152 Hotel a Pension SEEBERG, Františkovy Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . 85 Hotel A PLUS, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Hotel a Restaurace "U KONÍČKA", Dačice (Jihočeský kraj). . . . . . . . . 46 Hotel a Restaurace BÍLÁ PANÍ, Jindřichův Hradec (Jihočeský kraj) . . . 47 Hotel a Restaurace KATHAREIN, Opava (Moravskoslezský kraj). . . . . 126 Hotel a Restaurace POD BŘÍZAMI, Bezno (Středočeský kraj). . . . . . . 165 Hotel a restaurace SLÁVIE, Železná Ruda (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . 156 Hotel a Restaurace U HROCHA, Škrdlovice (Vysočina) . . . . . . . . . . . 200 Hotel a Restaurace U KOZIČKY, Teplice (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . 189 Hotel a Restaurant BOBR, Chomutov (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . 186 Hotel ABÁCIE & WELLNESS, Valašské Meziříčí (Zlínský kraj) . . . . . . . 210 Hotel ADRIA PRAHA, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Hotel agrocentrum OHRADA, Vísky (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . 74 Hotel AKORD, Ostrava (Moravskoslezský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Hotel ALESSANDRIA, Hradec Králové (Královéhradecký kraj). . . . . . . 103 Hotel ALEXANDER****, Stříbro (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Hotel AMARILIS, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Hotel AMBRA, Luhačovice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Hotel AMPHONE, Brno (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Hotel ANNA, Praha 2 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Hotel ANNÍN, Dlouhá Ves (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Hotel APARTMENT HLUBOKÁ, Hluboká nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Hotel APOLLÓN, Litoměřice (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Hotel ARON, Praha 3 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Hotel ASTRA, Chlumec nad Cidlinou (Královéhradecký kraj) . . . . . . . 103 Hotel ATLANTIC, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Hotel ATRIUM, Vyškov (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Hotel AVANTI****, Brno (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Hotel BALKÁN, Praha 5 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Hotel BARBORA, Beroun (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Hotel BARBORA, Světlá nad Sázavou (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Hotel BAROKO, Praha 10 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Hotel BARTOŠ, Frenštát pod Radhoštěm (Moravskoslezský kraj). . . . 125 Hotel BELCREDI, Brno (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Hotel BELLEVUE - TLAPÁK, Poděbrady (Středočeský kraj) . . . . . . . . . 172 Hotel BERÁNEK, Praha 2 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Hotel BERÁNEK, Klatovy (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Hotel BESTAR, Kosmonosy (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Hotel BEZDĚZ, Staré Splavy (Liberecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Hotel BEZDĚZ Doksy, Doksy (Liberecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Hotel BÍLÁ RŮŽE, Strakonice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Hotel BÍLÝ LEV, Rokycany (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 HOTEL BOHEMIA - WELLNESS HOTEL, Františkovy Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Hotel BOUCHALKA, Cerhovice (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 166 Hotel BRIONI, Ostrava (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Hotel BRNO, Brno (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Hotel BUDWEIS, České Budějovice (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . 42 Hotel CARAMELL, Louny (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Hotel CASCADE, Most (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Hotel CENTRAL, Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Hotel Club, Vranovská Ves (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Hotel CONCERTINO**** ZLATÁ HUSA, Jindřichův Hradec (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Hotel CYRO, Brno (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Hotel ČAPKÁRNA, Stružnice (Liberecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Hotel ČECHIE PRAHA, Praha 8 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Hotel ČERNÝ SLON, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Hotel D'ANGELO, Praha 5 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Hotel DIANA, Nový Jáchymov (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Hotel DOMINO, Most (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Hotel DUKLA, Vyškov (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Hotel DVOŘÁK TÁBOR****, Tábor (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 52 Hotel DYJE, Dačice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Hotel ELEGANCE**** SUPERIOR, Šumperk (Olomoucký kraj). . . . . . 135 Hotel EMBASSY, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Hotel EMERAN, Klíny (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Hotel EMILLY, Zdice (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Hotel EROPLÁN, Rožnov pod Radhoštěm (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . 209 Hotel EXCELSIOR, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Hotel FAUST, Děčín (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Hotel FIT, Přerov (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Hotel FLORIAN, Slavkov u Brna (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 72 Hotel FLORIAN, Sedlčany (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Hotel FONTÁNA, Přelouč (Pardubický kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Hotel FORMULE, Děčín (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Hotel FRÝDL, Praha 8 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Hotel GALAXIE - WIENNA, Praha 6 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Hotel GAME, Klenčí pod Čerchovem (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . 151 Hotel GARNI, Olomouc (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Hotel GARNI, Nymburk (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Hotel GARNI **** ZÁMEK DOBŘÍŠ, Dobříš (Středočeský kraj) . . . . . 166 Hotel GÓL, Olomouc (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Hotel GOLD, Český Krumlov (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 HOTEL GOLDEN TULIP PRAGUE TERMINUS, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . 25 Hotel GOLF, Praha 5 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Hotel GOLFI, Poděbrady (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Hotel GONDOLA - Wellness hotel, Plzeň (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . 153 Hotel GREEN HOUSE, Teplice (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Hotel GREGOR, Modřice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Hotel GURMÁN, Horšovský Týn (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Hotel GUSTAV MAHLER, Jihlava (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Hotel HAPPY STAR, Znojmo (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Hotel HAŠTAL Prague Old Town***, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . 23 Hotel HAVEL, Rychnov nad Kněžnou (Královéhradecký kraj) . . . . . . . 106 Hotel HLADINA, Nebřich (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Hotel HORAL, Rožnov pod Radhoštěm (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . 209 Hotel HORIZONT****, Pec pod Sněžkou (Královéhradecký kraj) . . . 105 Hotel HOTELOVÝ DŮM, Olomouc (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . 133 Hotel HRON, Náchod (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Hotel HUŇÁČEK, Zbuzany (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Hotel HŮRKA, Pardubice (Pardubický kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Hotel CHATA U KRÁLE ŠUMAVY, Kvilda (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . 48 Hotel CHRISTIE, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Hotel CHVALSKÁ TVRZ, Praha 9 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Hotel IBERIA, Opava (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Hotel ILF, Praha 4 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Hotel IMOS, Praha 9 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Hotel IMPERIAL, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Hotel JANA, Přerov (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Hotel JaS, Praha 6 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Hotel JEHLA, Žďár nad Sázavou (Vysočina). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Hotel JIČÍN, Jičín (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Hotel JORDÁNEK, Opočno (Královéhradecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . 105 Hotel JUPITER, Bechyně (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Hotel K.I.T., České Budějovice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Hotel KAUNIC, Uherský Brod (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Hotel KAVALERIE, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Hotel KLIKA, České Budějovice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Hotel KLOR (country side hotel), České Budějovice (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:35 PM


TRAVEL GUIDE 2012

Jmenný rejstřík – hotely Name index – hotels / Namenverzeichnis – Hotels Hotel KOLDŮM, Litvínov (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Hotel KOMORNÍ HŮRKA spa & wellness, Cheb (Karlovarský kraj). . . . . 87 Hotel KORAL, Praha 9 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Hotel KORUNA, Roudnice nad Labem (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . . 188 Hotel KORUNA KARLŠTEJN, Karlštejn (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . 167 Hotel KOSMOS, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Hotel KOTYZA, Humpolec (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Hotel KRÉTA, Kutná Hora (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Hotel KRYSTAL, Hodonín (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Hotel KRYSTAL, Luhačovice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Hotel KŘEMEŠNÍK - Poutní hotel, Pelhřimov (Vysočina) . . . . . . . . . . 199 Hotel LABUŤ, Rychnov nad Kněžnou (Královéhradecký kraj) . . . . . . . 107 Hotel LAFONTE****, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . 88 Hotel LE PALAIS PRAGUE, Praha 2 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Hotel LESNÍ DŮM, Janské Lázně (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . 104 Hotel LIBENSKÝ, Poděbrady (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Hotel LIBERTY, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Hotel LIBUŠE, Poděbrady (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Hotel LUČNÍ DŮM, Janské Lázně (Královéhradecký kraj). . . . . . . . . . 104 Hotel M***, Šternberk (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Hotel MARION, Děčín (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Hotel MAS, Sezimovo Ústí (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Hotel MAXI***, Uherské Hradiště (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Hotel MICHAEL, Praha 4 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Hotel MLÝN, Český Krumlov (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Hotel MLÝN MADĚROVKA, Milevsko (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 50 Hotel MODRAVA, Modrava (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Hotel MONTE CARLO, Praha 10 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Hotel MUŠKETÝR, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Hotel N, Znojmo (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Hotel NA MARJÁNCE, Příbram (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 173 Hotel NA MÝTĚ, Bezděkov nad Metují (Královéhradecký kraj) . . . . . . 101 Hotel NA STRÁŽI, Hojsova Stráž (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Hotel NÁSTUP, Loučná pod Klínovcem (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . 188 Hotel NAUTILUS, Tábor (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Hotel NOVÉ ADALBERTINUM, Hradec Králové (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Hotel OBECNÁ ŠKOLA, Beroun (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 165 Hotel OCTÁRNA, Kroměříž (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Hotel OLD INN, Český Krumlov (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Hotel OLDŘICHŮV DUB, Peruc (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Hotel OLYMPIA, Karlovy Vary (Karlovarský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Hotel OLYMPIONIK, Mělník (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Hotel ONTARIO, Karlovy Vary (Karlovarský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Hotel OPERA, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Hotel ORFEUS, Poděbrady (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Hotel OSTROV, Nymburk (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Hotel OSTROV GARNI, Sadská (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 174 Hotel OSTRÝ, Železná Ruda (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Hotel OTAVARENA, Písek (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hotel PALACKÝ, Brno (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Hotel PANON, Hodonín (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Hotel PANORAMA, Rychnov nad Kněžnou (Královéhradecký kraj) . . . 107 Hotel PANSKÝ DŮM, Blovice (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Hotel PARIS, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Hotel Parkhotel PRŮHONICE, Průhonice (Středočeský kraj). . . . . . . . 173 Hotel PARKHOTEL**** HLUBOKÁ NAD VLTAVOU, Hluboká nad Vltavou (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Hotel PAVLOV, Pavlov (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Hotel PEGAS, Brno (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Hotel PERLA, Jindřichův Hradec (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Hotel PLZEŇ, Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Hotel POD SLUNCEM, Třebíz (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Hotel POHÁDKA, Most (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Hotel POPELKA, Praha 5 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Hotel POPULUS, Praha 3 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Hotel PORT, Doksy (Liberecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Hotel PRATOL, Říčany (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Hotel PRESTIGE, Znojmo (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Hotel PROMENÁDA, Karlovy Vary (Karlovarský kraj). . . . . . . . . . . . . . . 88 Hotel PRUSÍK, Kralovice (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Hotel PURKMISTR - pivovarský dvůr Plzeň, Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . 154 Hotel RACEK, Černá v Pošumaví (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Hotel RÁZTOKA, Trojanovice (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . . . . 127 Hotel RELAX U DRSŮ****, Tábor (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . 52

Hotel Restaurant RANGO, Plzeň (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Hotel restaurant U SV. VAVŘINCE, Vrchlabí (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Hotel RING, Svinčice (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Hotel ROSE & VILLA TENIS, Břeclav (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . 68 Hotel ROTT, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Hotel ROYAL RICC, Brno (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Hotel RUDOLF, Havířov (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Hotel RUSTIKAL, Horní Cerekev (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Hotel RŮŽE, Český Krumlov (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Hotel RŮŽE, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Hotel RŮŽE ROŽMBERK, Rožmberk nad Vltavou (Jihočeský kraj) . . . . . 51 Hotel RYCHTA, Netolice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hotel SAFARI, Dvůr Králové nad Labem (Královéhradecký kraj). . . . . 102 Hotel SALVATOR, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Hotel SAMECHOV, Chocerady (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . 166 Hotel SANSSOUCI, Praha 4 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Hotel S-CENTRUM, Benešov (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Hotel SENIMO, Olomouc (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Hotel SILENZIO, Praha 6 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 HOTEL SKÁLA, Vítkovice (Liberecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Hotel SKALKA, Praha 10 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Hotel SKALNÍ MLÝN, Blansko (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Hotel SKALSKÝ DVŮR, Bystřice nad Pernštejnem (Vysočina) . . . . . . . 197 Hotel SLAVIA, Brno (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Hotel SLÁVIA TÁBOR, Tábor (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Hotel SLÁVIE, Potštejn (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Hotel SLÁVIE, Pelhřimov (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Hotel SLOVAN, Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Hotel SLUNCE, Havlíčkův Brod (Vysočina). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Hotel SOLITAIRE, Doloplazy (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Hotel SOVEREIGN, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Hotel SPORT, Štětí (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Hotel SPORT ZRUČ, Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Hotel STADION, Dačice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Hotel STEFANIE, Mladá Boleslav (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . 169 Hotel STELLA, Plzeň (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Hotel STRÁŽNICE, Strážnice (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Hotel STUDÁNKA****, Rychnov nad Kněžnou (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Hotel SUNHILL, Říčany (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Hotel SVRATKA, Svratka (Vysočina). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Hotel ŠEDÝ VLK, Harrachov (Liberecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Hotel ŠTEKL, Hluboká nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . 46 Hotel ŠUMAVA, Horšovský Týn (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Hotel TEREZKA, Břeclav (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Hotel TERMAL MUŠOV - MIKULOV, Pasohlávky (Jihomoravský kraj) . . . 71 Hotel U ČERNÉHO MEDVĚDA, Jablonné nad Orlicí (Pardubický kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Hotel U KAPLE, Děčín VI-Letná (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Hotel U KRÁLE, Jičín (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Hotel U LÁZNÍ OSTROŽSKÁ NOVÁ VES, Ostrožská Nová Ves (Zlínský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Hotel U LIŠÁKA, Rumburk (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Hotel U MILÍNA, Příbram (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Hotel U NÁDRAŽÍ, Lanžhot (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Hotel U PRAMENŮ****, Plzeň (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Hotel U RAUŠŮ, Velká Bíteš (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Hotel U SKANZENU, Velehrad (Zlínský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Hotel U VELEHRADU, Modrá (Zlínský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Hotel U ZVONU, Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Hotel VALDŠTEJN, Liberec (Liberecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Hotel VALENTÝNA, Česká Skalice (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . 101 Hotel VČELAŘSKÝ DVŮR, Lednice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . 70 Hotel VEBA, Broumov (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Hotel VĚNEC, Mladá Boleslav (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 169 Hotel VESELÝ, Železný Brod (Liberecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Hotel VLTAVA, Český Krumlov (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Hotel VLTAVA, Frymburk (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Hotel VLTAVA, Jetětice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Hotel WEISS, Lechovice (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Hotel WHITE HOUSE, Praha 5 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Hotel WINKLER***, Třebíč (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Hotel YASMIN, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Hotel ZÁMEK ČERVENÝ HRÁDEK, Jirkov (Ústecký kraj). . . . . . . . . . . . 187

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 13

Hotel ZÁMEK HOSTAČOV, Golčův Jeníkov (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . 197 Hotel ZÁMEK ŠTIŘÍN, Štiřín (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Hotel ZÁTKŮV DŮM, České Budějovice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . 41 Hotel ZÁVIŠ Z FALKENŠTEJNA, Hluboká nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Hotel ZIMNÍ LÁZNĚ, Poděbrady (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 172 Hotel ZIMNÍ STADION, Mladá Boleslav (Středočeský kraj). . . . . . . . . 169 Hotel ZLATÁ HVĚZDA, Litomyšl (Pardubický kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Hotel ZLATÝ ANDĚL, Český Krumlov (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 44 Hotel ZLATÝ LEV, Jablonec nad Nisou (Liberecký kraj). . . . . . . . . . . . 118 Hotel*** Restaurant NA STATKU, Mirošov (Plzeňský kraj). . . . . . . . . 152 Hotel*** ZVÍKOV, Zvíkovské Podhradí, Zvíkovské Podhradí (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

CH Chata POD MRAVENEČNÍKEM, Kouty nad Desnou (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 CHURCH PENSION HUSŮV DŮM, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . 26

I Interhotel BOHEMIA, Ústí nad Labem (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . 189 Interhotel MOSKVA, Zlín (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

K Koliba Pod Horů, Dolní Bečva (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Konferenční centrum AV ČR - ZÁMEK LIBLICE, Liblice (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Koupaliště a kemp PECKA, Pecka (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . 106 KV REGION, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

L LANDAL MARINA LIPNO, Lipno nad Vltavou (Jihočeský kraj) . . . . . . . . 49 LAŠSKÁ CHALUPA, Kunčice pod Ondřejníkem (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Lázeňský dům PALACE, Františkovy Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . 85 Lázeňský dům HUBERT, Luhačovice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 208 Lázeňský dům LUNA, Františkovy Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . 85 Lázeňský dům MERCUR, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . 91 Lázeňský dům TOSCA, Karlovy Vary (Karlovarský kraj). . . . . . . . . . . . . 88 Lázeňský hotel AKADEMIK BĚHOUNEK, Jáchymov (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Lázeňský hotel CENTRÁLNÍ LÁZNĚ, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Lázeňský hotel HVĚZDA - SKALNÍK, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Lázeňský hotel LABE, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . 92 Lázeňský Hotel MARIOT, Františkovy Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . 85 Lázeňský hotel NOVÉ LÁZNĚ, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . 93 Lázeňský hotel RADIUM PALACE, Jáchymov (Karlovarský kraj) . . . . . . . 87 Lázeňský hotel SVOBODA, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . 92 Lázeňský hotel VLTAVA, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . 92 Lázeňský komplex CURIE - PRAHA - ELEKTRA, Jáchymov (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Lázně NIVA Luhačovice, Luhačovice (Zlínský kraj). . . . . . . . . . . . . . . 208 LÉČEBNÉ LÁZNĚ BOHDANEČ, Lázně Bohdaneč (Pardubický kraj). . . . 141 LEGNER HOTEL ZVÁNOVICE, Zvánovice (Středočeský kraj). . . . . . . . . 176 Letní Hotel ASTORKA, Brno (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 LH SMETANA - VYŠEHRAD, Karlovy Vary (Karlovarský kraj). . . . . . . . . . 89 LIPNO Point, Lipno nad Vltavou (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 LOUREN Hotel & apartments, Praha 3 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . 27 Lovecký hotel Jívák, Loučeň (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Lyžařská bouda, Pec pod Sněžkou (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . 106

M MANDARIN ORIENTAL, PRAGUE, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . 24 Maria Spa Courtyard, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . 93 Melchiorova Huť, Úněšov (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Motel KOBERO, Říčany (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Motokárová dráha krytá - MOTOBYDLO, Hronov (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Motorest PANORAMA, Bučovice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 68 MY Hotel, Lednice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

O OREA Hotel PALACE ZVON****, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 OREA Hotel Bohemia, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . 93

13

11/18/2011 2:41:35 PM


TRAVEL GUIDE 2012

Jmenný rejstřík – hotely Name index – hotels / Namenverzeichnis – Hotels OREA Hotel Devět Skal, Svratka (Vysočina). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 OREA Hotel MONTY, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj). . . . . . . . . . . 94

P PARK HOTEL TACHOV, Tachov (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 PARKHOTEL GOLF, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . 93 Parkhotel SKALNÍ MĚSTO, Jičín (Královéhradecký kraj). . . . . . . . . . . 104 Pension "OLGA", Klecany (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Pension & Camping ČESKÝ RÁJ, Jičín (Královéhradecký kraj). . . . . . . 104 Pension & Restaurant CHARLIE CLUB, Praha 3 (Hl. m. Praha) . . . . . . . 27 Pension a Restaurace ZLATÁ ŠTIKA, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Pension ADRŠPACH, Dolní Adršpach (Královéhradecký kraj) . . . . . . . 102 Pension ANNA KARLOVY VARY, Karlovy Vary (Karlovarský kraj). . . . . . . 91 Pension ANTICA, Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Pension ATHENA & CHATY, Boskovice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . 63 Pension AUSTRIA, Pardubice (Pardubický kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Pension BARBAKÁN, Český Krumlov (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 45 Pension BĚLÁ - Rothschildův dvůr, Bělá (Moravskoslezský kraj). . . . . 125 Pension BERNARDÝN, Harrachov (Liberecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 118 Pension BETTY, Tábor (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Pension Čapková - VILA LUDMILA, Praha 4 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . 28 Pension ČERNÝ OREL, Kdyně (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Pension ČESKÝ STATEK, Praha 9 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pension DÁŠA, Tábor (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Pension EDISON, Brno (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Pension FAMILY, Domažlice (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Pension HABERMANNOVA VILA, Bludov (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . 133 Pension HANA - Mělník, Mělník (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 169 Pension JESUITSKÁ, Znojmo (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Pension KÄRCHER, Praha 8 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pension KRAUSOVY BOUDY, Špindlerův Mlýn (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Pension LUCIE, Železná Ruda (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Pension M****, Praha 8 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pension MILK INN, Praha 9 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pension NA KOVÁRNĚ, Český Krumlov (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . 45 Pension NA SOUTOKU, Veselí nad Lužnicí (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . 54 PENSION NEUBAUER & CHATA + CHALUPA, Třeboň (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Pension POHÁDKA, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pension ROSA, Český Krumlov (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Pension SEIDL - Špindlerův Mlýn, Špindlerův Mlýn (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Pension SEŇKOVÁ, Děčín (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Pension SKÁLY, Teplice nad Metují (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . 108 Pension SPORT, Chomutov (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Pension Svatý HUBERTUS, Český Krumlov (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . 44 Pension TENIS-CENTRUM, Český Krumlov (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . 45 Pension TRIOCAMP, Praha 8 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pension U HONZY, Černá v Pošumaví (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . 41 Pension U KOSTELA, Český Brod (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . 166 Pension U NÁDRAŽÍ, Praha 5 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pension VĚTRNÝ MLÝN, Praha 6 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pension VILLA ALTONA, Františkovy Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . 85 Pension VILLA HANY, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . 94 Pension VYHLÍDKA - Lipensko, Přední Výtoň (Jihočeský kraj). . . . . . . . 51 Penzion 68, Kladno (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 PENZION 239 - UBYTOVÁNÍ POLIČKA, Polička (Pardubický kraj) . . . . 142 PENZION - AREÁL LIHOVARU V ROUCHOVANECH - SALLEKO, Rouchovany (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Penzion - Restaurant CENTRUM, České Budějovice (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Penzion - Restaurant LACINA CLUB, Hluboká nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Penzion - SLAVIA, Plzeň (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Penzion - ubytování Irma Hynková, Křesetice (Středočeský kraj). . . . 168 Penzion "NA ZÁPSKÉ", Brandýs nad Labem (Středočeský kraj) . . . . 166 Penzion a restaurace PRINC, Klatovy (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . 151 Penzion a Restaurace U JOHANA, Zlín (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . 210 Penzion a Restaurace U KOSTELA, Újezd u Brna (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Penzion a restaurace U ŠUTRÁKU, Rakvice (Jihomoravský kraj). . . . . . 72 Penzion a vinárna ROTUNDA, Břeclav (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . 68 Penzion ANEBEL, Luhačovice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Penzion ANEŽKA, Branná (Olomoucký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

14

TG2012_1101_01.indb 14

Penzion ATLET, Jihlava (Vysočina). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Penzion ATRIUM, Trutnov (Královéhradecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . 108 Penzion BALLOON, Horní Věstonice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . 70 Penzion BED & BREAKFAST, Kutná Hora (Středočeský kraj). . . . . . . . 168 Penzion BETA, Bzenec (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Penzion BETA, Luhačovice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Penzion BEZDREV, Hluboká nad Vltavou (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . 47 Penzion BÍLÁ VRÁNA, Bedřichov (Liberecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . 117 Penzion BLUDIČKA, Litomyšl (Pardubický kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Penzion COUPÉ, Příbram (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Penzion ČERNÝ KŮŇ, Hradec Králové (Královéhradecký kraj) . . . . . . 103 Penzion ČERNÝ SKLEP, Dobšice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 69 Penzion EM GARNI, Františkovy Lázně (Karlovarský kraj). . . . . . . . . . . 85 Penzion FARMA HORY, Karlovy Vary (Karlovarský kraj). . . . . . . . . . . . . 87 Penzion FILIP, Praha 5 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Penzion FINO-CLUB***, Modřice (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . 71 Penzion FRYŠAVA, Fryšava pod Žákovou horou (Vysočina). . . . . . . . . 197 Penzion GRÁCIE, Břeclav (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Penzion GREINER, Železná Ruda (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Penzion HAYDNŮV DŮM, Dolní Lukavice (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . 149 Penzion JANA HUDEČKOVÁ, Praha 9 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . 33 Penzion KAMZÍK, Česká Kamenice (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 185 Penzion KOBYLNICE (rekreační středisko), Lipno nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Penzion KORZÁR, Staré Město (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Penzion KRUMLOV, Český Krumlov (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . 45 Penzion MATA***, Zlín (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Penzion MODŘANKA, Pec pod Sněžkou (Královéhradecký kraj). . . . . 105 Penzion MORAVA, Znojmo (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Penzion MORAVSKÁ OÁZA, Valtice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . 73 Penzion NA KOŠÍKÁRNĚ, Valašské Meziříčí (Zlínský kraj). . . . . . . . . . 210 Penzion Na NÁMĚSTÍ, Dvůr Králové nad Labem (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Penzion NA STŘELNICI, Poděbrady (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . 173 Penzion PIŠTORA, Litoměřice (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Penzion POD BÍLOU HOROU, Kopřivnice (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Penzion POD KAŠTANY, Horní Stropnice (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . 47 Penzion POD SMRKEM, Lipová-lázně (Olomoucký kraj). . . . . . . . . . . 133 Penzion POD ZÁMKEM, Valtice (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . 73 Penzion PŘÍBĚNICE, Malšice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Penzion REVIKA, Vizovice (Zlínský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Penzion ROTOP, Bojkovice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Penzion RŮŽIČKA, Rokytnice nad Jizerou (Liberecký kraj) . . . . . . . . . 119 Penzion Rybníček, Blatnice pod Svatým Antonínkem (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Penzion SEBASTOPOL, Příbram (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 173 Penzion SEVEN K-M, Lanškroun (Pardubický kraj). . . . . . . . . . . . . . . 141 Penzion SIRIUS, Vyškov (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Penzion SOLNIČKA, České Budějovice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . 43 Penzion SPARING MB, Semčice (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 174 Penzion STAROJICKÁ PIZZA, Starý Jičín (Moravskoslezský kraj) . . . . . 127 Penzion STARR, Havlíčkův Brod (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Penzion STRNADOVSKÝ MLÝN, Sedlčany (Středočeský kraj) . . . . . . . 174 Penzion ŠEJDORFSKÝ MLÝN, Štoky (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Penzion TEREZA, Dolní Radechová (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . 102 Penzion U ČERVENÝCH VRAT, Liběchov (Středočeský kraj). . . . . . . . . 168 Penzion U HICLŮ, Velké Pavlovice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . 73 Penzion U JEZU, Přeštice (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Penzion U JEŽKŮ, Blansko (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Penzion U KARLA, Praha 10 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Penzion U KRYŠTOFA, Chropyně (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Penzion U NÁMOŘNÍKA, Dvůr Králové nad Labem (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Penzion U NOVÁKŮ, Přerov (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Penzion U PETRA, Boskovice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Penzion U RECHŮ, Blansko (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Penzion U Sv. JAKUBA, Jihlava (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Penzion U Školy, Velké Bílovice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 73 Penzion U TŘÍ VOLŮ, Býkovice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 68 Penzion U VLKŮ - VALTICE, Valtice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . 73 Penzion U VONDRÁČKŮ, Nalžovice (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . 170 Penzion VÁCLAV, Dolní Bojanovice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . 69 Penzion VILLAGE, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Penzion VINOHRAD, Hnanice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Penzion VION, Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Penzion VRCHOVINA, Nové Město na Moravě (Vysočina). . . . . . . . . . 199 Penzion ZAHRADNÍ MĚSTO, Praha 10 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . 33 Penzion ZÁMEČEK, Český Těšín (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . . 125 Penzion ZELENÝ STROM, Mikulov (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . 71 Penzion ZLATÁ STUDNA, Hlinsko (Pardubický kraj) . . . . . . . . . . . . . . 141 Penzion ZLOBICE, Zlobice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Penzion ZVONEČEK, Děčín (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Penziony Beneš, Praha 5 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Penziony GAUDEO, Vranov nad Dyjí (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . 74 PRAKTIK PENZION KRUMLOV, Český Krumlov (Jihočeský kraj) . . . . . . . 45 Privát Iva, České Budějovice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

R Ranč MÁLKOV, Králův Dvůr (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Rekreační středisko MAJA, Vlastějovice (Středočeský kraj) . . . . . . . . 176 RELAX HOTEL ŠTORK, Lednice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 70 Residence DANA, Praha 10 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Residence U ČERNÉHO ORLA, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . 25 Restaurace a Penzion U ZVONU, Rychnov nad Kněžnou (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Restaurace penzion RONDO, Bystřice pod Hostýnem (Zlínský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 REZIDENCE EMMY, Praha 4 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Royal Residence UNGELT, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . 24

S Sanatorium ASTORIA, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . 88 SKV UBYTOVNA, Praha 9 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 SLOVÁCKÁ Chalupa, Rožná (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 SPA HOTEL FELICITAS, Poděbrady (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . 173 SPA Hotel HARMONIE, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . 93 SPA Hotel ZÁMEČEK, Poděbrady (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . 172 SPA RESORT SANSSOUCI, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . 90 SPORT Hotel, Milevsko (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 SPORTOVNÍ CENTRUM NYMBURK, Nymburk (Středočeský kraj). . . . . 170 Středověký hotel DĚTENICE, Dětenice (Královéhradecký kraj) . . . . . . 101 Superior spa hotel St. Joseph ROYAL REGENT, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

T TOP CityLine PRIMAVERA Hotel & Congress centre, Plzeň (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Top Hotel Praha & Congress Centre, Praha 4 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . 28 Turistická chata "RIEGROVA CHATA NA KOZÁKOVĚ", Semily (Liberecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Turistické ubytování, Valtice (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 73

U U DEVÍTI VIDLÍ, Žlutice (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Ubytování a penzion HOUŠTKA, Brandýs nad Labem (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Ubytování BŘECLAV, Břeclav (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ubytování KLÁRA, Mladá Boleslav (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . 169 Ubytování TACHOV, Tachov (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Ubytování U HAMRU, Kvilda (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 ubytování u parku, Prostějov (Olomoucký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Ubytování U VÁVRŮ, Kardašova Řečice (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . 48 Ubytování v soukromí Božena Čapková, Mikulov (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ubytovna BRNO POZEMSTAV, Brno (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . 67 UBYTOVNA - DOMOV MLÁDEŽE Jedovnická, Brno (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 UBYTOVNA - HOSTEL - UB7 - ABC PROFI, Praha 5 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ubytovna - penzion JABLONEC, Jablonec nad Nisou (Liberecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Ubytovna - Služby BOSKOVICE, Boskovice (Jihomoravský kraj) . . . . . . 63 Ubytovna a restaurace U CVRKŮ, Orlík nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 UBYTOVNA ACCN Triangl - u Krejcárku, Praha 8 (Hl. m. Praha) . . . . . . 32 Ubytovna DELTA, Chomutov (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Ubytovna DOMOV - CHEB, Cheb (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 87 Ubytovna HASO, Šumperk (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Ubytovna KARLOV MAXLINE, Plzeň (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . 155 Ubytovna KLADNO NA ZVONEČKU, Kladno (Středočeský kraj) . . . . . . 167 Ubytovna KORAL, Tišnov (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:36 PM


TRAVEL GUIDE 2012

Jmenný rejstřík – hotely Name index – hotels / Namenverzeichnis – Hotels Ubytovna MOYO HOLDING, Dalovice (Karlovarský kraj). . . . . . . . . . . . 85 Ubytovna NA LETIŠTI, Mladá Boleslav (Středočeský kraj) . . . . . . . . . 170 Ubytovna Nové Dvory, Nové Dvory (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . 170 Ubytovna PYRAMIDA, Brno (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ubytovna TJ TATRAN, Jablonné v Podještědí (Liberecký kraj) . . . . . . . 118 Univerzita Karlova Hradec Králové Vysokoškolské koleje, Hradec Králové (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Univerzita Karlova Plzeň, kolej BOLEVECKÁ, Plzeň (Plzeňský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Univerzita Karlova v Praze Koleje a menzy, Praha 1 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

V Vila BARBORA, Hořičky (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Villa PARTOSCH, Vejprty (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Vinný sklep a penzion HERBENKA, Hustopeče (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 VLT Ubytovací zařízení, Brno (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 67

W Wellness Hotel GENDORF, Vrchlabí (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . 108 Wellness hotel VILLA BUTTERFLY, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Y YACHT CLUB BARRANDOV, Orlík nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . . . . . 50

Z ZÁMEK ZÁBŘEH Hotel & PIVOVAR, Ostrava (Moravskoslezský kraj). . . 126

Jmenný Jme nnýý rejstřík rejst re j řík – kempy jst kempy Name Name index index d – campsi campsites ites / N Namenverzeichnis amenverzeiichni h is – Campingplätze Campi C ingplätze lä

Jmenný rejstřík – kempy Name index – campsites / Namenverzeichnis – Campingplätze A

C

Autocamp MILOVICE, Milovice u Hořic (Královéhradecký kraj) . . . . . 109 Autocamp TROJSKÁ - Prague, Praha 7 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . 34 AUTOCAMPING ROZKOŠ, Česká Skalice (Královéhradecký kraj). . . . . 109 Autokemp BABYLON, Babylon (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Autokemp BUČNICE, Teplice nad Metují (Královéhradecký kraj) . . . . 110 Autokemp HÁJOVNA KDYNĚ, Kdyně (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 157 Autokemp KARVÁNKY, Soběslav (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Autokemp KOMORNÍK, Strmilov (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . 56 AUTOKEMP TŘEBOŇ - Jiří Neubauer (Třeboňský ráj), Třeboň (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Autokemp VELKÝ VÍR & CHATOVÁ OSADA, Orlík nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Autokempink NOVÉ MĚSTEČKO, Dlouhá Ves (Plzeňský kraj) . . . . . . . 157

Camp STRNADOVSKÝ MLÝN, Sedlčany (Středočeský kraj) . . . . . . . . . 177 CAMP ŽIŽKOV PRAGUE, Praha 3 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Camping restaurant BEZDREV, Hluboká nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Camping VRANOVSKÁ PLÁŽ, Vranov nad Dyjí (Jihomoravský kraj) . . . . 76

H Hippolub Lednice, Lednice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Hotel PANORAMA, Rychnov nad Kněžnou (Královéhradecký kraj) . . . 110

Koupaliště a kemp PECKA, Pecka (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . 109

N Nivnická Riviéra, Nivnice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

P Pension & Camping Český Ráj, Jičín (Královéhradecký kraj) . . . . . . . 109 Pension TRIOCAMP, Praha 8 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Penzion KOBYLNICE (rekreační středisko), Lipno nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Penzion PŘEHRADA, Vranov nad Dyjí (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . 76

CH Chatová osada NAD RYBNÍKEM, Hnačov (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . 157 Chatová osada U LESA, Vranov nad Dyjí (Jihomoravský kraj). . . . . . . . 76

I INTERCAMP HABR TJ VOLDUCHY, Volduchy (Plzeňský kraj). . . . . . . . . 158

R REKREAČNÍ AREÁL MILAVY - VELKÁ TURNÁ, Velká Turná (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Retropark - Lesní Plovárna, Mladé Buky (Královéhradecký kraj) . . . . 109 REVIKA, Vizovice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

B

K

S

BARBORKA CAMP HLUBOKÁ, Hluboká nad Vltavou (Jihočeský kraj) . . . 55

Kemp "NA ŽABKÁCH", Kácov (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 177

SAFARI Kemp, Dvůr Králové nad Labem (Královéhradecký kraj) . . . . 109

Využijte zdarma unikátní poptávkový systém na www.travelguide.cz Ušetříte až 30 % z ceny!

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 15

15

11/18/2011 2:41:36 PM


TRAVEL GUIDE 2012

Jmenný Jme nnýý rejstřík rejst re j řík – restaurace jst restau res taurac race e N Name ame index index d – restaurants / Namenverzeichnis Namenverzeich i hnis i – Restaurants Restaurants

Jmenný rejstřík – restaurace Name index – restaurants / Namenverzeichnis – Restaurants C Café - Restaurant Esprit, Praha 4 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Café - Restaurant Hotelu HORIZONT, Pec pod Sněžkou (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

G GRAND MORAVIA Restaurant, Lednice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . 79

H Herna Bar STARR, Havlíčkův Brod (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 HOLIDAY INN Brno, Brno (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Hotel a hospoda U MALÉHO VÍTKA, Český Krumlov (Jihočeský kraj). . . 56 Hotel AMARILIS - Restaurace ENERGIA, Praha 1 (Hl. m. Praha). . . . . . 35 Hotel restaurant U SV. VAVŘINCE, Vrchlabí (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

K Koliba Pod Horů, Dolní Bečva (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

M MADLENČINA RESTAURACE, Rychnov nad Kněžnou (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 MAXI Pizzeria, Uherské Hradiště (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 MILOVSKÁ restaurace, Sněžné (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

P PANORAMA Restaurant, Ostravice (Moravskoslezský kraj). . . . . . . . . 128 Penzion a Restaurace U JOHANA, Zlín (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . 212 Penzion a vinárna ROTUNDA, Břeclav (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . 78 Poutní restaurace KŘEMEŠNÍK, Pelhřimov (Vysočina) . . . . . . . . . . . . 202

R Restaurace "U LEMURA", Dvůr Králové nad Labem (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Restaurace a Ubytovna U CVRKŮ, Orlík nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Restaurace ADRIA PRAHA, Praha 1 (Hl. m. Praha). . . . . . . . . . . . . . . . 36 Restaurace AKORD, Ostrava (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . . . . 128 Restaurace ALESSANDRIA, Hradec Králové (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Restaurace autokempu POD CÍSAŘEM, Tisá (Ústecký kraj) . . . . . . . . 192 Restaurace CASTILLO a CITADELA, Opava (Moravskoslezský kraj) . . . 128 Restaurace ČERNÝ SLON, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Restaurace DŮM ATIS, Štiřín (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Restaurace Essensia, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Restaurace HARMONIE, Přerov (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 136 Restaurace horské chaty TETŘEVÍ BOUDY, Černý Důl (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Restaurace Horského hotelu KOMÁŘÍ VÍŽKA, Krupka (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Restaurace Hostinec U Beranů Tábor Lužnice, Tábor (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Restaurace hotel KRYSTAL, Luhačovice (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . 212 Restaurace hotelu SMETANA VYŠEHRAD, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Restaurace hotelu Spa Resort Sanssouci, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Restaurace hotelu U ČERNÉHO MEDVĚDA, Jablonné nad Orlicí (Pardubický kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Restaurace hotelu A PLUS, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . 35 Restaurace hotelu ANTIK - Anna Garden, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . 35

16

TG2012_1101_01.indb 16

Restaurace hotelu ASTRA, Chlumec nad Cidlinou (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Restaurace Hotelu CARAMELL, Louny (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . 191 Restaurace Hotelu CASCADE, Most (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . 191 Restaurace hotelu DIANA, Nový Jáchymov (Středočeský kraj) . . . . . . 178 Restaurace hotelu EAT ART GALLERY, Mikulov (Ústecký kraj). . . . . . . 191 Restaurace hotelu EMERAN, Klíny (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 191 Restaurace Hotelu FAUST, Děčín (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Restaurace hotelu FONTÁNA, Přelouč (Pardubický kraj) . . . . . . . . . . 143 Restaurace hotelu HORAL, Rožnov pod Radhoštěm (Zlínský kraj) . . . 212 Restaurace Hotelu JANA, Přerov (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . . . . . 136 Restaurace hotelu JORDÁNEK, Opočno (Královéhradecký kraj). . . . . 111 Restaurace Hotelu KAUNIC, Uherský Brod (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . 212 Restaurace hotelu KOMORNÍ HŮRKA spa & wellness, Cheb (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Restaurace hotelu LABUŤ, Rychnov nad Kněžnou (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Restaurace hotelu MARION, Děčín (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 190 Restaurace hotelu NA STRÁŽI, Hojsova Stráž (Plzeňský kraj). . . . . . . 158 Restaurace Hotelu OLDŘICHŮV DUB, Peruc (Ústecký kraj) . . . . . . . . 191 Restaurace hotelu OSTROV, Nymburk (Středočeský kraj) . . . . . . . . . 178 Restaurace hotelu PALACKÝ, Brno (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . 77 Restaurace hotelu PANSKÝ DŮM, Blovice (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . 158 Restaurace hotelu PEGAS, Brno (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . 77 Restaurace hotelu PLZEŇ, Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Restaurace hotelu POD SLUNCEM, Třebíz (Středočeský kraj) . . . . . . 179 Restaurace hotelu PRAJZKO, Hronov (Královéhradecký kraj). . . . . . . 111 Restaurace Hotelu PRATOL, Říčany (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . 179 Restaurace hotelu RING, Svinčice (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . 192 Restaurace hotelu RUDOLF, Havířov (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . 128 Restaurace hotelu RŮŽE ROŽMBERK, Rožmberk nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Restaurace hotelu RYCHTA, Netolice (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . 57 Restaurace hotelu SAMECHOV, Chocerady (Středočeský kraj). . . . . . 177 Restaurace hotelu SENIMO, Olomouc (Olomoucký kraj) . . . . . . . . . . 136 Restaurace hotelu SLÁVIA TÁBOR, Tábor (Jihočeský kraj) . . . . . . . . . . 57 Restaurace hotelu SOLITAIRE, Doloplazy (Olomoucký kraj) . . . . . . . . 136 Restaurace hotelu STRÁŽNICE, Strážnice (Jihomoravský kraj). . . . . . . 79 Restaurace Hotelu SVRATKA, Svratka (Vysočina) . . . . . . . . . . . . . . . 202 Restaurace hotelu ŠEDÝ VLK, Harrachov (Liberecký kraj) . . . . . . . . . 120 Restaurace hotelu TERMAL MUŠOV - MIKULOV, Pasohlávky (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Restaurace hotelu U KAPLE, Děčín VI-Letná (Ústecký kraj) . . . . . . . . 190 Restaurace hotelu U NÁDRAŽÍ, Lanžhot (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . 78 Restaurace hotelu U VELEHRADU, Modrá (Zlínský kraj). . . . . . . . . . . 212 Restaurace hotelu VESELÝ, Železný Brod (Liberecký kraj) . . . . . . . . . 120 Restaurace hotelu ZLATÝ LEV, Jablonec nad Nisou (Liberecký kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Restaurace Interhotel BOHEMIA, Ústí nad Labem (Ústecký kraj). . . . 192 Restaurace KATHAREIN, Opava (Moravskoslezský kraj). . . . . . . . . . . 128 Restaurace KORZÁR, Staré Město (Zlínský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Restaurace KRÉTA, Kutná Hora (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . 178 Restaurace L - CLUB, Hluboká nad Vltavou (Jihočeský kraj) . . . . . . . . 56 Restaurace LAŠSKÁ CHALUPA, Kunčice pod Ondřejníkem (Moravskoslezský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 RESTAURACE LÉČEBNÝCH LÁZNÍ BOHDANEČ, Lázně Bohdaneč (Pardubický kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Restaurace motelu KOBERO, Říčany (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . 79 Restaurace MOTORESTU A PENZIONU NA KOPIČÁKU, Kněžičky (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Restaurace motorestu PANORAMA, Bučovice (Jihomoravský kraj). . . . 78

Restaurace NA MARJÁNCE, Příbram (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . 178 Restaurace PANORAMA, Rychnov nad Kněžnou (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Restaurace PARK HOTEL TACHOV, Tachov (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . 159 Restaurace Pension LUCIE, Železná Ruda (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . 159 Restaurace pensionu ANNA KARLOVY VARY, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Restaurace penzion RONDO, Bystřice pod Hostýnem (Zlínský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Restaurace Penzionu 68, Kladno (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . 177 Restaurace penzionu STRNADOVSKÝ MLÝN, Sedlčany (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Restaurace penzionu BALLOON, Horní Věstonice (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Restaurace penzionu BETA, Bzenec (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . 78 Restaurace penzionu BLUDIČKA, Litomyšl (Pardubický kraj) . . . . . . . 143 Restaurace penzionů GAUDEO, Vranov nad Dyjí (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Restaurace penzionu GRÁCIE, Břeclav (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . 78 Restaurace penzionu Rybníček, Blatnice pod Svatým Antonínkem (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Restaurace Penzionu U KARLA, Praha 10 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . 36 Restaurace Penzionu U NÁMOŘNÍKA, Dvůr Králové nad Labem (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Restaurace penzionu U VONDRÁČKŮ, Nalžovice (Středočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Restaurace penzionu VRCHOVINA, Nové Město na Moravě (Vysočina). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Restaurace SALOON, Králův Dvůr (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . 178 Restaurace SARAH BERNHARDT, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . 35 Restaurace SPA Hotel HARMONIE, Mariánské Lázně (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Restaurace SPARING MB, Semčice (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . 179 Restaurace Starojická - PIZZA, Starý Jičín (Moravskoslezský kraj). . . 128 Restaurace turistické chaty "RIEGROVA CHATA NA KOZÁKOVĚ", Semily (Liberecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Restaurace U LIŠÁKA, Rumburk (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Restaurace U LUKÁŠE, Světlá nad Sázavou (Vysočina) . . . . . . . . . . . 202 Restaurace U RECHŮ, Blansko (Jihomoravský kraj). . . . . . . . . . . . . . . 77 Restaurace U ZVONU, Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Restaurace VČELAŘSKÝ DVŮR, Lednice (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . 79 Restaurace Zbuzanský dvůr, Zbuzany (Středočeský kraj). . . . . . . . . . 179 Restaurace ZLATÁ ŠTIKA, Karlovy Vary (Karlovarský kraj). . . . . . . . . . . 95 Restaurant ASTRA, Čestlice (Středočeský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Restaurant BOBR, Chomutov (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Restaurant LE PAPILLON, Praha 2 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Restaurant Prague, Restaurant Paris, Karlovy Vary (Karlovarský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Restaurant RANGO, Plzeň (Plzeňský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Restaurant ROTT, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 RISTORANTE•PIZZERIA GIOVANNI, Praha 1 (Hl. m. Praha) . . . . . . . . . 36

S SABAIDY, Brno (Jihomoravský kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Středověká KRČMA, Dětenice (Královéhradecký kraj) . . . . . . . . . . . . 110 Stylová restaurace LOVECKÁ CHATA, Hluboká nad Vltavou (Jihočeský kraj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Z Zámecká restaurace, Jirkov (Ústecký kraj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 ZÁMEK LIBLICE - Zámecká restaurace, Liblice (Středočeský kraj) . . . 178

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:36 PM


Vítá Vás hotel ATLANTIDA, umístěný na břehu přehradní nádrže Slapy, v malebné lesnaté krajině uprostřed rekreační oblasti na poloostrově Stará Živohošť.

hotel

ATLANTIDA Stará Živohošť 25 262 03 Nový Knín

Tel.:

+420 318 543 345

Manager hotelu: +420 224 919 240, +420 725 609 847 E-mail: recepce@hotelatlantida.cz, info@hotelatlantida.cz Připomínky k provozu: Záznamník: + 420 221 102 222 • E-mail: kvasnicka@aaa.radiotaxi.cz

www.hotelatlantida.cz

TG2012_1101_01.indb 17

11/18/2011 2:41:36 PM


TG2012_1101_01.indb 18

11/18/2011 2:41:36 PM


TRAVEL GUIDE 2012

HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

Hlavní Hla vní mě město sto Pr Praha aha / Pra Prague g / Pra gue Pragg

Hlavní město Praha Prague / Prag Praha, hlavní město České republiky, je nejvýznamnější městskou památkovou rezervací. Již od 9. stol. byla Praha centrem českého státu, sídlem všech panovníků a od r. 1918 také sídlem prezidentů republiky. Město upoutá návštěvníky pestrostí všech architektonických stylů – od románských rotund přes gotické věže, renesanční paláce, synagogy, barokní kostely, novorenesanční stavby až po secesi a modernu. Architektonické poklady v historickém centru Prahy však nejsou jen kamennými svědky minulosti. Praha byla a je živým městem, kde se nachází množství divadel, koncertních sálů, výstavních prostor, muzeí a galerií. Jedenáct století historických událostí, umělecké tvorby a života města, spolu s překrásnou přírodní polohou, tvoří tajemnou a útulnou atmosféru, která láká turisty z celého světa. Historická část města je zapsána do Seznamu světového kulturního a přírodního dědictví UNESCO.

Děčín LIBEREC Česká Lípa Jablonec

Teplice Most

KARLOVY VARY Cheb

Chomutov

Prague, the capital city of the Czech Republic, is the most important urban preservation area. Since the 9th century Prague has been the center of the Czech State, the seat of all Czech rulers and since the 1918 it has also become the seat of the Czech presidents. Visitors will be struck by the city’s rich diversity of architectural styles – from Romanesque rotundas, through Gothic towers, Renaissance Palaces, synagogues, Baroque churches, Neo-renaissance buildings up to the Art noveau buildings and modern Cubism. However, the architectural wonders in the historical center of Prague do not only witness the past. Prague is still a lively city offering various theatres, concert halls, exhibition areas, museums and galleries. Eleven centuries of historical events, artistic production and city life, together with its fascinating natural position, create mysterious and cosy atmosphere attracting tourists from all over the world. The historical part of the city has been listed in the UNESCO World Cultural and Natural Heritage Register.

ÚSTÍ NAD LABEM

Náchod Mladá Boleslav

Sokolov

PRAHA

Domažlice

HRADEC KRÁLOVÉ

Benešov Příbram

PARDUBICE

Chrudim

Tábor Strakonice

Písek

OLOMOUC

JIHLAVA

Karviná

Opava

OSTRAVA Nový Jičín

Přerov Prostějov Blansko Vyškov Kroměříž

Frýdek -Místek

Vsetín

Jindřichův Hradec Třebíč

ČESKÉ BUDĚJOVICE

Znojmo

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 19

Šumperk

Havlíčkův Brod Žďár nad Sázavou

Klatovy

Jeseník

Kolín Kutná Hora

PLZEŇ

Trutnov

Litoměřice Kladno

Prag (Praha), Hauptstadt der Tschechischen Republik, ist zugleich auch das bedeutendste städtische Denkmalschutzgebiet. Seit dem 9. Jahrhundert ist Prag das Zentrum des Tschechischen Staates, der Sitz aller Herrscher und seit 1918 auch der Sitz der Präsidenten der Republik. Die Stadt lockt ihre Besucher mit einer bunten Vielfalt verschiedener architektonischer Stilrichtungen – von romanischen Rotunden angefangen über gotische Türme, prunkvolle Renaissance-Paläste, Synagogen, barocke Kirchen, Neorenaissance-Bauten bis hin zur Sezession und Moderne. Architektonische Schätze im historischen Zentrum von Prag sind allerdings nicht nur steinerne Zeugen der Vergangenheit – Prag war und ist vielmehr eine lebendige Stadt mit vielen Theatern, Konzertsälen, Ausstellungsräumlichkeiten, Museen und Galerien. Elf Jahrhunderte Geschichte, künstlerischen Schaffens und kulturellen Lebens der Stadt zusammen mit einer herrlichen Naturkulisse bilden eine geheimnisvolle und zugleich auch gemütliche Atmosphäre, die unzählige Touristen aus aller Welt anlockt. Das historische Stadtzentrum wurde in die Liste des UNESCO-Weltkultur und Weltnaturerbes eingetragen.

Uherské Hradiště Hodonín Břeclav

BRNO

ZLÍN

19

11/18/2011 2:41:36 PM


HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

TRAVEL GUIDE 2012

Turistické zajímavosti Sightseeings / Sehenswürdigkeiten ■ Pražský hrad

■ Prague Castle

■ Prager Burg

✉ 119 08 Praha 1–Hradčany | ☎ +420 224 371 111, +420 234 301 111, +420 726 211 111 | http://www.hrad.cz

■ Dominantou nejatraktivnější pražské památky je gotická katedrála sv. Víta, duchovní symbol českého státu, s hrobkou českých králů, bohatě zdobenou kaplí sv. Václava a nádhernou Zlatou bránou. Prohlídka Pražského hradu zahrnuje rovněž starý královský palác s impozantním Vladislavským sálem, baziliku a klášter sv. Jiří, Zlatou uličku s Daliborkou, obrazárnu, letohrádek královny Anny a hradní zahrady.

the Church of St. George, the Golden Street with Daliborka, a picture gallery, the Queen Anna’s Summerhouse and castle gardens.

■ The dominant feature of the most attractive Prague’s monument is the Gothic St. Vitus Cathedral – the spiritual symbol of the Czech state, with a tomb of Czech Kings, the decorated St. Wenceslas Chapel and the beautiful Golden Gate. The sightseeing tour of the castle also includes the old royal palace with the impressive Vladislav’s Hall, a basilica and

■ Karlův most

■ Charles Bridge

■ Die Dominante des attraktivsten Prager Denkmals ist die gotische St.-Veits-Kathedrale, das geistige Symbol des Tschechischen Staates, mit der Gruft der böhmischen Könige, der reich geschmückten St.-Veits-Kapelle und der herrlichen Goldenen Pforte. Die Besichtigung der Prager Burg umfasst auch den alten königlichen Palast mit dem imposanten Wladislaw-Saal, die Basilika und das Kloster St. Georg, das Goldene Gässchen mit dem Daliborka-Turm, die Gemäldegalerie, das Lustschloss der Königin Anna und die Burggärten.

■ Karlsbrücke

✉ 110 00 Praha 1–Staré Město, Malá Strana | http://www.praguewelcome.cz

■ Jeden z nejstarších kamenných mostů v Evropě ze 14. století byl až do poloviny 19. století jediným pražským mostem přes Vltavu. 516 metrů dlouhý a téměř 10 metrů široký most je postaven z pískovcových kvádrů na 16 pilířích, zdobí ho nádherné barokní sochy a na obou stranách mostecké věže, z nichž ta Staroměstská představuje prý nejkrásnější bránu gotické Evropy.

■ One of the oldest stone bridges in Europe, built in the 14th century, was till the half of the 19th century the only bridge in Prague over Vltava river. It is 516 m long and almost 10 m wide, built of sand-stone blocks on 16 pillars, decorated by beautiful Ba-

■ Staré Město a Staroměstské náměstí

roque statues. On both ends there are bridge towers, the Old Town Tower is said to be the most beautiful gate of the Gothic Europe. ■ Eine der ältesten Steinbrücken in Europa aus dem 14. Jahrhundert war bis Mitte des 19. Jahrhunderts die einzige Prager Brücke über die Moldau. Die 516 Meter lange und fast 10 Meter breite Brücke wurde aus Sandsteinquadern auf 16 Pfeilern gebaut, sie ist mit herrlichen Barockstatuen und Brückentürmen auf beiden Seiten geschmückt, wobei der Altstädter Brückenturm das schönste Tor gotischen Europas darstellen soll.

■ Old Town and Old Town Square

✉ 110 00 Praha 1–Staré Město, Malá Strana | ☎ +420 724 508 584 | http://www.praguewelcome.cz

■ Historické jádro Prahy s nepravidelnou sítí ulic, ojedinělou atmosférou a řadou nádherných zákoutí a působivých památek. Srdcem Starého Města je Staroměstské náměstí, jehož dominantou je (vedle Staroměstské radnice a chrámu Matky Boží před Týnem) barokní kostel sv. Mikuláše, rokokový palác Kinských, Dům U Kamenného zvonu a pomník Mistra Jana Husa. V dlažbě náměstí je kromě pražského poledníku vyznačeno také místo, kde bylo 21. 6. 1621 popraveno sedmadvacet českých pánů.

■ Historical city centre of Prague with irregular street system, a unique atmosphere and numerous beautiful corners and impressive monuments. The heart of Malá Strana (Lesser Town) is the Old Town Square, with the Town Hall, the Church of Our Lady before Týn, the Baroque Church of St. Nicholas, the Roccoco Kinsky Palace, Dům U Kamenného zvonu (The Stone Bell House) and the Monument of Jan Hus. In the paving of the square you can see a sign of a place, where 27 Czech lords were publicly executed on the 21st June 1621 and also the Prague meridian.

20

TG2012_1101_01.indb 20

■ Altstadt und Altstädter Ring

■ Historischer Kern von Prag mit unregelmässigem Strassennetz, einzigartiger Atmosphäre und einer Reihe von herrlichen Ecken und beeindruckenden Denkmälern. Das Herz der Altstadt ist der Altstädter Ring. Neben dem Altstädter Rathaus und der Teinkirche zählen zu den Dominanten auf dem Platz die barocke St.-Nikolaus-Kirche, das Palais Kinsky im Rokokostil, das Haus Zur Steinernen Glocke und das Magister-Johannes-Hus-Denkmal. In der Pflastermosaik des Platzes ist neben dem Prager Meridian auch die Stelle markiert, wo am 21. 6. 1621 siebenundzwanzig böhmische Herren hingerichtet wurden.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:37 PM


TRAVEL GUIDE 2012 ■ Staroměstská radnice

HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

■ Old Town Hall

■ Altstädter Rathaus

✉ Staroměstské náměstí 1/3, 110 00 Praha 1–Staré Město | ☎ +420 724 508 584 | http://www.praguewelcome.cz

■ Symbol samosprávy Starého Města, z něhož se dochovala jen část původního komplexu, vznikl v roce 1338. Jádrem celé stavby je gotický nárožní dům z konce 13. století s bohatě zdobeným portálem. Měšťané k němu přistavěli 66 metrů vysokou věž s kaplí a orlojem, který roku 1410 zhotovil Mikuláš z Kadaně. Prohlídková trasa seznamuje návštěvníky s cennými historickými interiéry, přístupná je i radniční věž s vyhlídkovým ochozem. ■ It is the symbol of the Old Town autonomy. Only a part of the original complex, built in 1338, has been preserved. The core of the whole building is a Gothic corner house from the end of the 13th century with a richly decorated portal. Beside the house there is a 66 m high tower with a chapel and an astronomic clock which was built in 1410 by Mikuláš from Kadaň. The sight-

■ Národní galerie

■ National Gallery

seeing tour introduces visitors to precious historical interiors and also the town hall lookout tower with a sightseeing gallery is open to the public. ■ Das Symbol der Selbstverwaltung der Altstadt, von dem nur ein Teil des ursprünglichen Komplexes erhalten blieb, entstand im Jahre 1338. Der Kern des ganzen Baus ist das gotische Eckhaus aus Ende des 13. Jahrhunderts mit reich geschmücktem Portal. Die Bürger bauten an das Rathaus einen 66 Meter hohen Turm mit Kapelle und einer astronomischen Uhr von Mikuláš z Kadaně aus dem Jahre 1410 an. Die Besichtigungstrasse zeigt den Besuchern die wertvollen historischen Interieure, zugänglich ist auch der Rathausturm mit einem Aussichtsumgang

■ Nationalgalerie

+420 222 321 459 | http://www.ngprague.cz

■ Sbírky Národní galerie jsou instalovány v šesti architektonicky významných budovách Prahy. Sídlem sbírky grafiky a kresby je palác Kinských na Staroměstském náměstí. Ve Šternberském paláci na Hradčanském náměstí, v klášteře sv. Jiří na Pražském hradě a v klášteře sv. Anežky České na Starém Městě jsou umístěny stálé expozice starého umění, Veletržní palác představuje umění 19. století, moderní a současné umění, v interiérech Zbraslavského zámku návštěvníci objeví sbírky orientálního umění. Pro výstavy je využívána jízdárna Pražského hradu a Valdštejnská jízdárna na Malé Straně. ■ Its collections are installed in six architecturally important buildings of Prague. The seat of the Collection of Drawing and Graphics is in the Kinsky Palace on the Old Town Square. In the Šternberk’s Palace on Hradčanské náměstí, in the St. George Convent on the Prague’s Castle and in the St. Agnese Convent in the Old Town you will find permanent exhibitions of the Old Art. The Veletržní Palace presents collections of 19th Century Art and of Modern and Con-

■ Národní divadlo

■ National Theatre

temporary Art, whereas in the Zbraslav’s Chateau interiors you will find Asian Art collections. Also the Prague Castle Riding Hall and the Valdštějnská Riding Hall in Malá Strana (Lesser Town) is used for exhibitions. ■ Die Sammlungen der Nationalgalerie sind in sechs architektonisch bedeutenden Gebäuden von Prag installiert. Die Sammlung Graphiken und Zeichnungen befindet sich im Palais Kinský auf dem Altstädter Ring. Im Palais Šternberk auf dem Hradschiner Platz, im Kloster St. Georg in der Prager Burg und im Kloster der heiligen Agnes von Böhmen in der Altstadt sind Dauerausstellungen der alten Kunst untergebracht, im Messepalast wird die Kunst des 19. Jahrhunderts, die moderne und gegenwärtige Kunst präsentiert, in den Interieuren des Schlosses Zbraslav finden die Besucher Sammlungen der orientalischen Kunst. Für Ausstellungen werden die Räume der Reitschule der Prager Burg und der Wallenstein-Reitschule in der Kleinseite benutzt.

■ Nationaltheater

✉ Národní třída 2, 110 00 Praha 1 | ☎ +420 224 901 448 | http://www.narodni-divadlo.cz

■ Novorenesanční budova přední české divadelní scény byla postavena z darů a celonárodních sbírek; těsně před slavnostním otevřením však budova vyhořela a musela být znovu přestavěna. Slavnostní otevření se odehrálo v roce 1883. Vnější i vnitřní výzdoba je dílem vrcholných českých umělců té doby.

■ Das Neorenaissancegebäude des Theaters, das zu den besten tschechischen Bühnen gehört, wurde aus den Spenden der ganzen Nation erbaut; knapp vor der feierlichen Eröffnung brannte das Gebäude jedoch aus und musste wiederaufgebaut werden. Die feierliche Eröffnung erfolgte im Jahr 1883. Die äussere und innere Ausschmückung ist ein Werk der besten zeitgenössischen tschechischen Künstler.

■ This Neo-Renaissance building of the prominent Czech theatre scene was built thanks to national collections of money; but right before the ceremonial opening the building burned down and it had to be rebuilt. The second ceremonial opening took place in

■ Chrám sv. Mikuláše

■ St. Nicholas Church

1883. The interior and exterior decorations were done by top Czech artists.

■ St. Nikolaus Kirche

✉ Malostranské náměstí 25, 118 00 Praha 1–Malá Strana | ☎ +420 257 534 215 | http://www.psalterium.cz

■ Barokní chrám s mohutnou kopulí a zvonicí, vybudovaný podle projektu architekta Kryštofa a jeho syna Kiliána Ignáce Dienzenhofera, patří k nejkrásnějším ukázkám českého baroka. Nejcennější památkou v interiéru je soubor obrazů K. Škréty, který je vystavený na galerii. Sousední barokní zvonice sloužila ještě začátkem 20. století jako městská hláska, dnes zde najdete expozici Hudba pražských kůrů se zajímavými originály hudebních nástrojů.

■ This Baroque church with a huge dome, built according to projects of architect Kryštof and his son Kilián Ignác Dienzenhofer belongs to the most important Czech Baroque buildings. Inside the church there is a precious collection of painter Karel Škréta. The adjacent Baroque belfry served as a municipal keep till the beginning of the 20th century, nowa-

days it houses the Music of Prague’s Choir exhibition with interesting originals of music instruments.

■ Der barocke Tempel mit dem Glockenturm und einer monumentalen Kuppel, der nach dem Projekt des Architekten Christoph und seines Sohns Kilian Ignaz Dienzenhofer erbaut wurde, zählt zu den schönsten Beispielen des tschechischen Barocks. Das wertvollste Denkmal im Interieur ist die Kollektion der Gemälde von K. Škréta, die auf der Galerie ausgestellt sind. Der benachbarte barocke Glockenturm diente noch Anfang des 20. Jahrhunderts als städtischer Wartturm, heute finden Sie hier die Ausstellung der Prager Chormusik mit interessanten Originalen der Musikinstrumente.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 21

21

11/18/2011 2:41:37 PM


HLAVNÍ MĚSTO PRAHA ■ Národní muzeum

■ National Museum

TRAVEL GUIDE 2012 ■ Nationalmuseum

✉ Václavské náměstí 68, 115 79 Praha 1 | ☎ +420 224 497 111 | http://www.nm.cz

■ Největší a nejstarší české muzeum, založené v roce 1818, sídlí ve významné novorenesanční budově, která tvoří dominantu Václavského náměstí. Jsou zde umístěny sbírky pravěké, historicko-archeologické, divadelní, mineralogické, geologicko-paleontologické a zoologické. V budově se pořádají také výstavy, přednášky a další kulturní akce.

■ The biggest and the oldest Czech museum, founded in 1818, is located in a famous Neo-Renaissance building, which is a dominant feature of Václavské náměstí (Wenceslas Square). The museum contains prehistoric, historical-archeological, theatre, mineralogical, geological-paleontological and zoolo-

■ Josefov a Židovské muzeum

gical collections and also holds exhibitions, lectures and other cultural happenings.

■ Das grösste und älteste tschechische Museum, das im Jahr 1818 gegründet wurde, hat seinen Sitz in einem imposanten Neorenaissancegebäude, das eine Dominante des Wenzelsplatzes bildet. Man findet hier Ausstellungen zur Urgeschichte Böhmens, Mährens und der Slowakei, historisch-archäologische Sammlungen, Theatersammlungen, mineralogische, geologisch-paläontologische und zoologische Sammlungen. Im Gebäude des Museums finden auch Ausstellungen, Vorträge und weitere kulturelle Veranstaltungen statt.

■ Josefov and Jewish Museum

■ Josephstadt und Jüdisches Museum

✉ Židovské muzeum, U Staré školy 1, 110 00 Praha 1–Staré Město | ☎ +420 222 749 211 | http://www.jewishmuseum.cz

■ Zachovalý celek významných židovských památek evropského významu. Mystické místo, kde se zrodila pověst o Golemovi, hliněném obrovi, kterého stvořil středověký rabbi Löw. Pražské Židovské muzeum spravuje starý židovský hřbitov z 15. století s 12 000 gotickými, renesančními i barokními náhrobky a další historické objekty – Maiselovu a Španělskou synagogu se stálými expozicemi dějin Židů v Čechách a na Moravě, Pinkasovu synagogu, Klausovou synagogu a Obřadní síň s expozicí věnovanou židovským tradicím a zvykům.

gogues with permanent exhibitions about the history of Jews in Bohemia and Moravia, the Pinkas Synagogue, the Klaus Synagogue and the Ceremonial Hall with an exhibition dedicated to Jewish traditions and customs.

■ Ein erhalten gebliebener Komplex von bedeutenden jüdischen Denkmälern von europäischer Bedeutung. Ein mystischer Ort, wo die Legende von Golem, einem Riesen aus Lehm, den der mittelalterliche Rabbi Löw erschuf, entstand. Das Prager Jüdische Museum verwaltet den alten jüdischen Friedhof aus dem 15. Jahrhundert mit 12 000 gotischen, Renaissance- sowie barocken Grabmälern und weitere historische Objekte – die Maisel- und die Spanische Synagoge mit Dauerausstellungen zur Geschichte der Juden in Böhmen und Mähren, die Pinkas-Synagoge, die Klaus-Synagoge und den Zeremoniensaal mit einer Ausstellung, die den jüdischen Traditionen und Bräuchen gewidmet ist.

■ A preserved complex of important Jewish monuments of European importance. It is a mystical place, where many legends were born, such as the one about Golem, a clay giant, made by medieval rabbi Löw. The Jewish Museum administrates the Old Jewish Cemetery from the 15th century with 12 000 Gothic, Renaissance and Baroque tombstones and other historical objects – Maisel and Spanish Syna-

■ Staronová synagoga

■ Old-new Synagogue

■ Altneusynagoge

✉ mezi ulicemi Červenou, Maiselovou a Pařížskou, 110 00 Praha 1–Josefov | ☎ +420 222 749 211 | http://www.jewishmuseum.cz

■ Jedná se o nejstarší synagogu židovského města i střední Evropy a druhou nestarší v celé Evropě (nejstarší je v Toledu). Raně gotická synagoga s bohatou kamenickou výzdobou vznikla ve 13. století a dodnes slouží jako modlitebna a hlavní synagoga Pražské židovské obce.

■ It is the oldest synagogue of the Jewish town and of the Central Europe and the second oldest in the whole Europe (the oldest one is in Toledo). This early Gothic synagogue with rich stone decoration was built in the 13th century

and up to the present it is used as an oratory and the main synagogue of the Prague’s Jewish Community. ■ Es handelt sich um die älteste Synagoge in der jüdischen Stadt sowie in Mitteleuropa und die zweitälteste Synagoge in ganz Europa (die älteste ist in Toledo). Die frühgotische Synagoge mit einer reichen Steinhauerausschmückung entstand im 13. Jahrhundert und dient bis heute als Betthalle und Hauptsynagoge der Prager jüdischen Gemeinde.

INFORMAČNÍ CENTRA / INFORMATION CENTRES / INFORMATIONZENTREN Pražská informační služba – TIC Hlavní nádraží Wilsonova 8, 110 00 Praha, tel.: 221 714 444, e-mail: uts@pis.cz, tourinfo@pis.cz, www.praguewelcome.cz Pražská informační služba – TIC Malostranská mostecká věž Malostranská věž, 110 00 Praha, tel.: 221 714 444, e-mail: uts@pis.cz, tourinfo@pis.cz, www.praguewelcome.cz Pražská informační služba – TIC Rytířská Rytířská 31, 110 00 Praha, tel.: 221 714 444, e-mail: uts@pis.cz, tourinfo@pis.cz, www.praguewelcome.cz Pražská informační služba – TIC Staroměstská radnice Staroměstské náměstí 1, 110 00 Praha , tel.: 221 714 444, e-mail: uts@pis.cz, tourinfo@pis.cz, www.praguewelcome.cz

22

TG2012_1101_01.indb 22

Informační centrum agentury CzechTourism Staroměstské náměstí 5, 110 15 Praha 1, tel.: 224 861 476, 224 861 587 e-mail: staromestska@czechtourism.cz, www.czechtourism.cz Informační centrum agentury CzechTourism Vinohradská 46, 120 41 Praha 2, tel.: 221 580 611, e-mail: info@czechtourism.cz, www.czechtourism.cz Tourist Info Aviatická, 160 00 Praha 6, tel.: 224 247 185, e-mail: info@poznejteprahu.cz, www.poznejteprahu.cz Tourist Info Drtinova 2a, 150 00 Praha 5, tel.: 251 553 252, e-mail: info@poznejteprahu.cz, www.poznejteprahu.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:37 PM


TRAVEL GUIDE 2012

HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PRAHA 1 H Hotel A PLUS Na Florenci 1413/33, 110 00 Praha 1 tel.: 222 314 272 e-mail: info@aplus-hostel. cz www.aplus-hostel. cz GPS: 50°5'24.351"N; 14°26'13.351"E

H APART Hotel DAVIDS

★ Biskupský dvůr 3, 110 00 Praha 1 ★ tel.: 221 779 343 ★ fax: 221 779 343

e-mail: aparthotel@davids. cz www.aparthotel-davids. cz GPS: 50°5'27.326"N; 14°26'6.453"E

H BEST WESTERN HOTEL

★ METEOR PLAZA ★ Hybernská 6, 110 00 Praha 1 ★ tel.: 224 192 111, 224 192 130 ★

fax: 224 220 681 e-mail: reservation@hotel-meteor. cz www.hotel-meteor. cz GPS: 50°5'13.418"N; 14°25'48.465"E

H Hotel AMARILIS ★ ★ ★ ★

Štěpánská 18, 110 00 Praha 1 tel.: 222 748 111 fax: 222 748 113 e-mail: amarilis@jerome. cz www.jerome. cz GPS: 50°4'40.953"N; 14°25'31.394"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

56DEnoqsö 73ùĀýôGMŹ UóĜě

CZK CZK 950 1350 v ceně 1750 2150

ť

35 0

156÷Fnopq sŶtĂö743ù ĀāýôûVWXŪ hÿYĒēĜĝğě

CZK CZK 700 800 CZK 1400 1400 90

ť

20 20

156÷Fnopq sŶtuvö73ù āôGHIKMNP ŹgXŪÿYĜĝĞ ğě

EUR EUR EUR 168 80 110 120 v ceně 20 0 0 190 220 20

156÷F2nop qsŶtuvĂö7 3ùĀāýôGKN PŹgXŪÿĜĝĞ ğě

EUR EUR 52 61 111 131

10

ť

50

60 10

150 35

122 60 10 0

www.travelguide.cz

H Hotel ČERNÝ SLON ★ ★ ★ ★

Týnská 629/1, 110 00 Praha 1 tel.: 222 321 521 fax: 222 310 351 e-mail: slon@hotelcernyslon. cz www.hotelcernyslon. cz GPS: 50°5'15.994"N; 14°25'19.903"E

H Hotel HAŠTAL Prague Old Town*** ★ ★ ★ ★

Haštalská 1077/16, 110 00 Praha 1 tel.: 222 314 335 fax: 222 314 336 e-mail: info@hastal. com www.hastal. com GPS: 50°5'27.477"N; 14°25'29.353"E

H Hotel OPERA ★ ★ ★ ★

Těšnov 1743/13, 110 00 Praha 1 tel.: 222 315 609, 723 464 065 fax: 222 311 477 e-mail: res@hotel-opera. cz www.hotel-opera. cz GPS: 50°5'31.335"N; 14°26'11.306"E

H Hotel SOVEREIGN ★ ★ ★ ★

Politických vězňů 16, 110 00 Praha 1 tel.: 242 454 545 fax: 242 454 511 e-mail: sales@hotel-sovereign. cz www.hotel-sovereign. cz GPS: 50°4'55.286"N; 14°25'48.985"E

156÷EFnop qsŶtuvö73 ùāýôGHIKM Ĝĝě

CZK CZK 1500 1790 v ceně 2500 4100

34 5

30 20

156÷DEF2n opqsŶtuvö 73ùĀāýKMN PÿĒēlĜĝĞğ ě

EUR EUR EUR 60 75 92 v ceně 10 10 130 150 10

50 15

156÷DEFno pqsŶtuvö7 3ùāýôGKgX ŪYĜĞğěŷ

CZK CZK CZK 125 50 1330 1870 v ceně 120 9 0 2500 3500 200

56÷2nopqs Ŷtuvö73ùā ôGKŹXYĜĝě

EUR EUR 120 135 v ceně 195 220

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 23

ť

ť

ť

ť

94 0

12 8

35

60 0

23

11/18/2011 2:41:37 PM


HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PRAHA 1 H Hotel YASMIN ★ ★ ★ ★

Politických vězňů 913/12, 110 00 Praha 1 tel.: 234 100 100, 234 100 116 fax: 234 100 101 e-mail: info@hotel-yasmin. cz www.hotel-yasmin. cz GPS: 50°4'55.726"N; 14°25'46.313"E

H Royal Residence UNGELT ★ ★ ★ ★

Štupartská 646/7, 110 00 Praha 1 tel.: 221 771 011, 724 914 069 fax: 221 771 099 e-mail: hotel@ungelt. cz www.ungelt. cz GPS: 50°5'15.82"N; 14°25'27.21"E

H AUGUSTINE HOTEL PRAGUE ★ ★ ★ ★ ★

Letenská 33/12, 118 00 Praha 1 tel.: 266 112 233 fax: 266 112 234 e-mail: info.augustine@ roccofortecollection. com www.roccofortecollection. com GPS: 50°5'20.25"N; 14°24'24.36"E

H Hotel PARIS ★ ★ ★ ★ ★

U Obecního domu 1080/1, 110 00 Praha 1 tel.: 222 195 195, 222 195 666 fax: 224 225 475 e-mail: booking@hotel-paris. cz www.hotel-paris. cz GPS: 50°5'17.206"N; 14°25'38.85"E

H MANDARIN ORIENTAL, PRAGUE ★ ★ ★ ★ ★

Nebovidská 459/1, 118 00 Praha 1 tel.: 233 088 888 fax: 233 088 668 e-mail: moprg-reservations@mohg. com www.mandarinoriental. com/prague GPS: 50°5'4.4"N; 14°24'20.22"E

H BEST WESTERN HOTEL PÁV

★ Křemencova 13, 110 00 Praha 1 ★ tel.: 221 502 111 ★ fax: 221 502 222

ş

★ Na Poříčí 9, 110 00 Praha 1 ★ tel.: 224 811 084 ★ fax: 224 812 378

e-mail: sales@hotel-atlantic. cz www.hotel-atlantic. cz GPS: 50°5'22.758"N; 14°25'54.159"E

H Hotel MUŠKETÝR

★ Mezibranská 13, 110 00 Praha 1 ★ tel.: 222 212 032 ★ fax: 222 212 032

ş

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

56÷DF2nop qsŶtuvö73 ùĀāýôGMNP ÿYĜĝĞğě

EUR EUR EUR 392 120 90 90 v ceně 17 23 70 190 190 17

156÷DEnop qsŶtvĂö73 ùāýôHKŹÿĒ ĜĝĞğě

EUR EUR 79 79 EUR 319 319 10

156÷D2nop qstuvö7ùā ýôûGHKLMN PŹXhÿYĝĞğ ě

EUR EUR 210 230 800 800

156÷EFnop qsŶtuvö73 ùāýôGHIKN PRógXŪÿYĜ ĝĞğě

ť

ţ

28 6

ţ ť

EUR 150 100 50 10 45 50

EUR 25

200 0

18

200 80

ť

60 30

ť

130 20

EUR EUR 172 100 60 140 v ceně 13 16 0 350 27

15÷DEF2no pqsŶtuvö7 43ùĀāýôûG HIJKMNPŹg ŪÿYĒĜĝĞğě

EUR EUR EUR 198 90 400 420 EUR 62 0 40 680 700 33 62

156÷2nopq sŶtö73ýôP ĜĝĞğě

EUR EUR 79 97 v ceně 149 169

156÷E2nop qsŶtö73ùā ýôGKNPĜĝğ ě

EUR EUR 50 55 v ceně 200 250

156÷DEnop qsŶtuö73ù āýôGHIKLM PóŪY

CZK CZK 1800 2000 2200 4500

ť

178 12

ť

115 80 37 0

ţ ť

CZK 102 200 100 6 0 150

55 0

e-mail: sales@hotel-pav. cz www.hotel-pav. cz GPS: 50°4'44.521"N; 14°25'0.566"E

H Hotel ATLANTIC

ş

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

e-mail: office@musketyr. com www.musketyr. com GPS: 50°4'42.29"N; 14°25'44.78"E

24

TG2012_1101_01.indb 24

v ceně

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:38 PM


TRAVEL GUIDE 2012

HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PRAHA 1 H ANTIK Hotel ★ ★ ★ ★

ş

Dlouhá 22, 110 00 Praha 1 tel.: 222 322 288 fax: 222 328 540 e-mail: info@hotelantik. cz www.antikhotels. com GPS: 50°5'23.409"N; 14°25'26.557"E

H GRAND HOTEL PRAHA (DEPANDANCE ★ APOSTOLIC RESIDENCE) ★ Staroměstské náměstí 22, 110 00 Praha 1 ★ tel.: 221 632 555, 221 632 222 ★

ş

fax: 221 632 558 e-mail: info@grandhotelpraha. cz www.grandhotelpraha. cz GPS: 50°5'12.509"N; 14°25'15.769"E

H Hotel ADRIA PRAHA ★ ★ ★ ★

ş

Václavské náměstí 784/26, 110 00 Praha 1 tel.: 221 081 111, 221 081 200 fax: 221 081 300 e-mail: accom@adria. cz www.adria. cz GPS: 50°4'57.169"N; 14°25'30.294"E

H HOTEL GOLDEN TULIP

★ PRAGUE TERMINUS ★ Hybernská 42, 110 00 Praha 1 ★ tel.: 224 100 100 ★

ş

fax: 224 227 217 e-mail: info@goldentulipterminus. com www.hotelterminus. cz GPS: 50°5'11.839"N; 14°26'11.585"E

H Hotel CHRISTIE ★ ★ ★ ★

ş

Vladislavova 20, 110 00 Praha 1 tel.: 246 091 700, 246 091 701 fax: 246 091 800 e-mail: reservation@hotelchristie. cz www.hotelchristie. cz GPS: 50°4'51.407"N; 14°25'17.532"E

H Hotel LIBERTY ★ ★ ★ ★

ş

28. října 376/11, 110 00 Praha 1 tel.: 224 239 598 fax: 224 237 694 e-mail: info@hotelliberty. cz www.hotelliberty. cz GPS: 50°4'59.86"N; 14°25'20.3"E

H Hotel ROTT ★ ★ ★ ★

ş

Malé náměstí 138/4, 110 00 Praha 1 tel.: 224 190 901 fax: 224 216 761 e-mail: rezervace@hotelrott. cz www.hotelrott. cz GPS: 50°5'12.828"N; 14°25'9.317"E

H Residence U ČERNÉHO ORLA ★ ★ ★ ★

ş

Mostecká 279/11, 118 00 Praha 1 tel.: 257 535 061, 774 664 657 fax: 257 535 066 e-mail: reservation@residenceprague. cz www.residenceprague. cz GPS: 50°5'14.062"N; 14°24'20.593"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

156÷D2nop qsŶtuvö73 ùĀāýôGHIK LĜĝě 156÷Enopq sŶtuvö73ā ýôGHIJKLM PóXŪÿŧĜĝĞ ğě

ť

60 0

ť

0 40

ť

170 100 100 140 30 9 20

ť

EUR EUR 70 120 149 v ceně 15 10 80 279 20

16D2nopqt uôG

EUR EUR 106 127 v ceně 199 239

156÷DE2no pqsŶtuvö7 3ùāýôKNŹĜ ĝĞğě

EUR EUR 75 75 v ceně 105 105

140 70 51 0

0 50

156÷DEF2n opqsŶtvö7 3ùĀāýôGKN PĒēĜĝě

CZK CZK CZK 286 60 1700 1700 v ceně 170 0 0 170 4000 4000

40 8

1562nopqs ŶtuvĂö7ùā ýHKMgXYĜĝ ğě

CZK CZK 1300 1500 v ceně 4000 5000

156÷EF2no pqsŶtuvö7 3ùĀāýôGHN PóŪÿYĒēlĜ ĝĞğě

EUR EUR EUR 181 100 75 75 v ceně 8 10 0 230 250 15

15DEnopqs ŶtvĂö73āý GĜĝĞğě

EUR EUR 24 59 v ceně 10 3 70 10

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 25

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK CZK 60 1190 1990 v ceně 450 7 3900 3990 450

ť

ť

0 20

65 18

ť

ť

40 0

8

70 16

0 40

25

11/18/2011 2:41:38 PM


HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PRAHA 1 P CHURCH PENSION HUSŮV DŮM Jungmannova 22/9, 110 00 Praha 1 tel.: 296 245 432, 603 554 785 fax: 224 999 238 e-mail: churchpension@e-cirkev. cz www.churchpension. cz GPS: 50°4'48.91"N; 14°25'18.009"E

P Pension POHÁDKA

★ ★ ★ ★

ş

Valdštejnská 288/4a, 118 00 Praha 1 tel.: 257 214 153 fax: 257 286 327 e-mail: info@pensionpohadka. cz www.pensionpohadka. cz GPS: 50°5'29.36"N; 14°24'31.52"E

A Apartment Karlova 25

★ Karlova 25, 110 00 Praha 1 ★ tel.: 603 755 605 ★ e-mail: lodging@karlova25. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

156E2pŶĂö 74ùĀPŹĒ

CZK CZK CZK 580 860 115 1380 1760

56 0

156Dnopqs Ŷtuvö73ùā ýĒ

CZK CZK 1090 750

ţ ť

10 2

156noqstĂ 3Āā

CZK 350

0 40

v ceně

4 2

www.karlova25. cz GPS: 50°5'9.91"N; 14°25'0.36"E

H Hostel A PLUS

★ Na Florenci 1413/33, 110 00 Praha 1 ★ tel.: 222 314 272, 602 727 992

fax: 222 314 263 e-mail: info@aplus-hostel. cz www.aplus-hostel. cz GPS: 50°5'24.351"N; 14°26'13.351"E

H Univerzita Karlova v Praze

★ Koleje a menzy ★ Voršilská 144/1, 116 43 Praha 1

56÷DEŶĂö7 43ùĀāýôGK LMPŹĜĝĞğě

CZK CZK CZK 205 100 220 440 v ceně 100 40 50 200 1180 2360

156DnoptĀ āýGNP

CZK CZK CZK 400 300 400 CZK 80 0 600 1000 80 80

56÷nopqst vĂö73ùĀāý GKMŪĜĝě

EUR EUR 48 60 v ceně 80 116

156÷Dnopq sŶtö73ùāô MPŹĜĝğě

EUR EUR 30 40 v ceně 80 100

56DEF2nop qsŶtuö73ù āôNPĜĝĞğě ŷ

CZK CZK 1300 1800 v ceně 2500 3250

tel.: 224 930 010, 224 932 023 fax: 224 930 361 e-mail: rezervace@kam.cuni. cz http://kam.cuni. cz GPS: 50°4'49.516"N; 14°25'0.29"E

PRAHA 2 H Aparthotel LUBLAŇKA

★ Lublaňská 646/59, 120 00 Praha 2 ★ tel.: 222 510 041, 724 268 232 ★ fax: 222 515 371

ť

0 40

ţ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

42 8

ť

54 0

0 8

ť

160 80 0 0

52 10

40 40

8

e-mail: info@lublanka. cz www.lublanka. cz GPS: 50°4'29.014"N; 14°25'51.486"E

H Hotel ANNA

★ Budečská 17, 120 00 Praha 2 ★ tel.: 222 513 111 ★ fax: 222 515 158

ş

e-mail: sales@hotelanna. cz www.hotelanna. cz GPS: 50°4'29.05"N; 14°26'30.357"E

H Hotel BERÁNEK

★ Bělehradská 110, 120 00 Praha 2 ★ tel.: 221 595 959 ★ fax: 221 595 961

ş

e-mail: rezervace@hotelberanek. com www.hotelberanek. com GPS: 50°4'29.559"N; 14°25'58.295"E

26

TG2012_1101_01.indb 26

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:38 PM


TRAVEL GUIDE 2012

HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PRAHA 2 H Hotel LE PALAIS PRAGUE ★ ★ ★ ★ ★

ş

U Zvonařky 1, 120 00 Praha 2 tel.: 234 634 111, 234 634 634 fax: 234 634 635 e-mail: info@palaishotel. cz www.palaishotel. cz GPS: 50°4'11.205"N; 14°26'4.63"E

P HOLIDAY HOME - Hotel, Penzion Americká 425/37, 120 00 Praha 2 tel.: 222 514 570, 222 512 710 fax: 222 514 622 e-mail: prague@holidayhome. cz www.holidayhome. cz GPS: 50°4'26.518"N; 14°26'12.116"E

PRAHA 3 H LOUREN Hotel & apartments Slezská 832/55, 130 00 Praha 3 tel.: 224 250 025 fax: 224 250 027 e-mail: info@louren. cz www.louren. cz GPS: 50°4'35.4"N; 14°27'12.52"E

H Hotel ARON

★ Žerotínova 1147/39, 130 00 Praha 3 ★ tel.: 222 591 610, 222 717 619 ★ fax: 222 591 609

e-mail: sales@aronhotel. cz www.aronhotel. cz GPS: 50°5'17.491"N; 14°27'48.535"E

H Hotel POPULUS

★ U Staré cihelny 2182/11, 130 00 Praha 3 ★ tel.: 255 712 111, 602 235 192 ★ fax: 255 712 126

e-mail: info@populus. cz www.populus. cz GPS: 50°5'12.175"N; 14°28'58.369"E

P Pension & Restaurant CHARLIE CLUB Řipská 1615/22, 130 00 Praha 3 tel.: 224 257 692, 732 966 384 fax: 224 257 692 e-mail: restaurace.charlie.club@atlas. cz GPS: 50°4'35.91"N; 14°27'9.83"E

P Apartmány FLORA

★ Jičínská 10, 130 00 Praha 3 ★ tel.: 606 194 233, 602 554 411 ★ e-mail: info@hodinovyhotel-ubytovani. com

www.hodinovyhotel-ubytovani. com GPS: 50°4'46.04"N; 14°27'37.38"E

PRAHA 4 H EUROHOTEL Praha

★ Türkova 2318/5a, 149 00 Praha 4 ★ tel.: 234 623 100, 234 623 107 ★ fax: 234 623 105

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

156÷DF2no pqsŶtuvö7 43ùĀāýôGK MNPŹgXÿYĜ ĝĞğě

EUR EUR EUR 144 85 170 170 v ceně 45 5 36 370 370 45

ť

156÷DEFno pqsŶtö7Āā ýPSŹĜĝğě

CZK CZK 890 890 v ceně 1750 2080

56EnopqsŶ tuvö73āýô KŹĜĝĞğě

EUR EUR 69 69 v ceně 99 99

15÷F2nopq sŶö3ùĀāýH KPŹŪĒĜĝĞğ ěŷ

EUR EUR 31 34 v ceně 39 43

5DE2nopqs Ŷtuö73ùĀā ýôGMNPŪĒē ĜĝĞğě

CZK CZK CZK 150 100 1200 1750 v ceně 150 70 30 1750 2300 150

120 25

156÷DEoŶt vĂ3āýôGKL MP

CZK CZK 600 1000 1000 2000

CZK 10 150 6 150

25 20

0 20

56D2noqsŶ tuv743āûG HIKLMUóVW hÿYĒ

CZK 325

12 6

56÷DF2nop qsŶuö73ùĀ ýKPŪĜĝĞğě

EUR EUR 30 36 v ceně 75 89

ţ

18 100 12

30

30 4

0 15

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

51 0

ť

100 65 15 0

30 0

16

ť

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

120

408 120

0 20

e-mail: info@eurohotel-prague. com www.eurohotel-prague. com GPS: 50°2'11.373"N; 14°29'33.51"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 27

27

11/18/2011 2:41:39 PM


HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PRAHA 4 H Hotel SANSSOUCI

★ V Podhájí 12, 147 00 Praha 4 ★ tel.: 244 461 336 ★ fax: 244 461 950

e-mail: info@hotelsanssouci. cz www.hotelsanssouci. cz GPS: 50°2'40.622"N; 14°24'56.378"E

H HOLIDAY INN PRAGUE

★ CONGRESS CENTRE ★ Na Pankráci 1684/15, 140 00 Praha 4 ★ tel.: 296 895 000 ★

fax: 296 895 060 e-mail: reservation@holidayinn. cz www.holidayinn. cz GPS: 50°3'40.31"N; 14°25'37.36"E

H Hotel MICHAEL ★ ★ ★ ★

Pod Lysinami 474/1, 140 00 Praha 4 tel.: 241 093 500 e-mail: recepce@hotelmichael. cz www.hotelmichael. cz GPS: 50°1'11.94"N; 14°24'36.31"E

H REZIDENCE EMMY ★ ★ ★ ★

K Zelené louce 2A, 148 00 Praha 4 tel.: 246 020 000, 246 020 004 fax: 246 020 155 e-mail: reservation@emmy. cz www.emmy. cz GPS: 50°1'16.572"N; 14°27'49.106"E

H Top Hotel Praha & Congress Centre ★ ★ ★ ★

Blažimská 1781/4, 149 00 Praha 4 tel.: 267 284 111, 296 833 111 fax: 272 765 854 e-mail: booking@tophotel. cz www.tophotel. cz GPS: 50°2'30.866"N; 14°29'52.764"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15÷DE2nop qsŶtuvĂö7 3āýHPŹĒēĜ ĝĞğě

CZK CZK 800 900 v ceně 1600 1900

ť

6÷DEF2nop qsŶtuvĂö7 43ùĀāýôGH KMNPRŹŪÿY ĒēĜĝĞğě

EUR 75 250

5÷DEnopqs Ŷtuvö73ùā ýôGHKMNPR SŹŪfbacdi ĒēlĜĝĞğě 5DF2nopqs Ŷtö3ùāýôG MNPĜĝě 5÷DE2nopq sŶtuvö743 ùĀāýôGHIK LMNPUóWgX hÿYfaĒēĜĝ Ğğěŷ

CZK CZK v ceně CZK 1900 450 400 2000 2050 2350 300 200 250 75 4000 4550 500

22 8

20

0 20

ť

230 40

CZK CZK CZK 110 100 950 1000 v ceně 220 3 20 3600 3900 220

ť

100 45

EUR EUR v ceně EUR 216 100 48 63 8 30 20 80 100 8

40 30

EUR 502 200 v ceně 15 19 50 0

www.travelguide.cz

H Hotel ILF

★ Budějovická 743/15, 140 00 Praha 4 ★ tel.: 261 092 333, 261 092 373 ★ fax: 261 261 860

ş

e-mail: rezervace@hotel-ilf. cz www.hotel-ilf. cz GPS: 50°2'40.215"N; 14°27'2.706"E

P Pension Čapková - VILA LUDMILA

★ Budějovická 603/124, 140 00 Praha 4 ★ tel.: 261 263 859

56DE2nopq sŶtö73ùāý ôGHKMNPŪĜ ĝĞğěŷ

CZK CZK CZK 366 100 80 120 1250 1600 v ceně 200 80 40 30 1900 2700 200

56DnoĂ7ý

CZK CZK 400 600 600 800

www.travelguide.cz

ť

6 0

e-mail: vila.ludmila@volny. cz www.volny. cz/vila.ludmila GPS: 50°2'28.778"N; 14°27'31.613"E

H Apartmány a Hostel BAMBINO Zastrčená 5, 140 00 Praha 4 tel.: 776 619 403, 776 320 888 e-mail: abambino@email. cz www.bambino.ic. cz GPS: 50°2'35.53"N; 14°29'19.46"E

28

TG2012_1101_01.indb 28

56DnoqŶ43 ŹV

ţ

CZK CZK 750 850 CZK 850 990 95

55 4

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:39 PM


TRAVEL GUIDE 2012

HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PRAHA 5 H Hotel BALKÁN

★ Svornosti 812/28, 150 00 Praha 5 ★ tel.: 257 327 180, 257 322 150 ★ fax: 257 325 583

e-mail: rezervace@hotelbalkan. cz www.hotelbalkan. cz GPS: 50°4'19.481"N; 14°24'31.077"E

H Hotel D'ANGELO

★ Plzeňská 577/25, 150 00 Praha 5 ★ tel.: 257 311 713 ★ fax: 257 311 713

e-mail: reservation@dangelo. cz www.dangelo. cz GPS: 50°4'19.847"N; 14°23'48.494"E

H Hotel GOLF

★ Plzeňská 103/215c, 150 00 Praha 5 ★ tel.: 257 217 360, 731 126 707 ★ fax: 257 215 313

e-mail: kovacikova@hotel-golf. cz www.hotel-golf. cz GPS: 50°4'2.796"N; 14°20'41.248"E

H Hotel WHITE HOUSE

★ Markova 10, 158 00 Praha 5 ★ tel.: 251 613 524 ★ fax: 251 615 771

ş

e-mail: hotelwhitehouse@abony. cz http://hotelwhitehouse.wz. cz GPS: 50°3'27.348"N; 14°22'4.211"E

H Hotel POPELKA ★ ★ ★ ★

ş

Na Popelce 215/12, 150 00 Praha 5 tel.: 251 115 000 fax: 251 115 001 e-mail: popelka@hotelpopelka. cz www.hotelpopelka. cz GPS: 50°4'8.25"N; 14°23'6.45"E

P Penzion FILIP Pod stadiony 6, 150 00 Praha 5 tel.: 257 224 265 fax: 257 213 471 e-mail: filip@pensionfilip. cz www.pensionfilip. cz/cz/ GPS: 50°4'40.95"N; 14°22'59.14"E

P Penziony Beneš

★ K Třebonicům 611, 155 00 Praha 5 ★ tel.: 251 626 474, 724 340 314

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

156Dnopqs Ŷtuö73āýô GHKPXŪÿĒē ĜĝĞğěŷ

CZK CZK CZK 60 750 850 v ceně 120 0 1000 1300 120

ť

156DE2nop qsŶtö73ùĀ āýKMPXÿYŧ ĜĝĞğěŷ

EUR EUR 30 40 v ceně 75 98

60 0

0 20

0 20

0 40

5D2nopqsŶ tö743ùĀāý ôGKMNPŹac dĚZiĒēęĜğ ě

CZK CZK CZK 398 120 800 1000 v ceně 150 0 15 150

50 15

56÷DEF2no pqsŶtĂö73 ùĀāýôûGHK MNPRŹUóVW gXŪÿYfbac ĚėiĒēŧĜĝĞ ğě 56÷DE2nop qŶtvĂö73ù ĀāýôûGHIK LMNPŹŪÿcĒ ĜĝĞğě

CZK CZK CZK 80 1050 1890 v ceně 100 0 200 1575

ť

60 5

ť

ť

ť

60 4

ť

CZK CZK 1150 1550 v ceně 2300 2500

5DEnoqŶtö 73āýŹVW

CZK CZK 800 1200 v ceně 1050 1650

25 9

5DEnoĀāMĒ ē

CZK 186

245 0

15EnoqsĂö 7ĀĒ

CZK 165

60 5

40 25

30 30

0 20

20 0

fax: 251 625 808 e-mail: recepce@ubytovacisluzby. cz www.ubytovacisluzby. cz GPS: 50°2'9.4"N; 14°18'20.83"E

P Pension U NÁDRAŽÍ

★ Ořešská 104, 155 00 Praha 5 ★ tel.: 602 378 851 ★ e-mail: pension_u_nadrazi@volny. cz

www.volny. cz/pension_u_nadrazi GPS: 50°1'41.82"N; 14°18'6.2"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 29

29

11/18/2011 2:41:40 PM


HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PRAHA 5 H UBYTOVNA - HOSTEL - UB7 ABC PROFI

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5DŶtĂ

5÷DE2nopq sŶtuvö73ù ĀāýôGKMNP YĒĜĝĞğěŷ

EUR EUR EUR 150 50 90 100 v ceně 15 4 25 15

5÷DEF2nop qsŶtvö73ù ĀāýôGHKLM NPRSgXŪÿf baĒēljŦĜ

CZK CZK 1100 1680 v ceně

5÷DF2nopq sŶtvĂö743 ùĀāýôGMŪĒ ēlĜĝĞğě

CZK CZK CZK 58 800 1500 v ceně 150 10 2090 2640 150

56÷DEF2no pqsŶtuvö7 3ùāýôKMNP ŹXÿĜĝĞğě

EUR EUR 45 48 v ceně 120 140

K Třebonicům 867, 155 00 Praha 5 tel.: 602 161 016 e-mail: nezpevak@abcprofi. cz www.ubytovnapraha5. cz GPS: 50°2'3.08"N; 14°18'19.46"E

PRAHA 6 H HOLIDAY INN - PRAGUE AIRPORT ★ ★ ★ ★

K Letišti 1074/32, 161 00 Praha 6 tel.: 236 161 111, 236 161 112 fax: 236 161 115 e-mail: reservation@hipragueairport. com www.hipragueairport. com GPS: 50°6'30.838"N; 14°16'36.918"E

H Hotel GALAXIE - WIENNA ★ ★ ★ ★

ş

Suchdolské náměstí 9, 165 00 Praha 6 tel.: 246 077 111 fax: 246 077 114 e-mail: info@hotelgalaxie. cz www.hotelgalaxie. cz GPS: 50°8'9.305"N; 14°22'53.392"E

H Hotel JaS ★ ★ ★ ★

ş

Sídlištní 1167/1, 165 00 Praha 6 tel.: 220 923 087, 739 632 438 fax: 220 920 069 e-mail: info@hoteljas. cz www.hoteljas. cz GPS: 50°7'49.16"N; 14°22'53.89"E

H Hotel SILENZIO ★ ★ ★ ★

ş

Kozlovská 2, 160 00 Praha 6 tel.: 233 086 600 fax: 233 086 602 e-mail: booking@silenziohotel. cz www.silenziohotel. cz GPS: 50°6'12.11"N; 14°23'0.28"E

30

TG2012_1101_01.indb 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK 150 300 300 500

70 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

ť

160 40 30 25

ť

44 40

ť

53 8

0 30

25 100 15

50

90 50

55 20

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:40 PM


TRAVEL GUIDE 2012

HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PRAHA 6 P Pension VĚTRNÝ MLÝN

★ Ruzyňská 3/96, 161 00 Praha 6 ★ tel.: 235 301 686, 235 301 688 ★ fax: 235 301 688

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5EnopqsŶv ö3ĀāýMaĒē

CZK CZK 1000 1400

5÷D2noqŶv ö74āýôGLM PRSŹŪYfbd ĚiĒēĖęĜě

CZK 350

5DE2nopqs Ŷtö3ùĀāGH IKMPŹYaĚi ĒēlĜě

CZK CZK CZK 52 1000 1400 v ceně 89 6 1400 1600 150

5DF2nopqs uvö73āýôG HWgXhYfba cĜĝğě

CZK CZK CZK 150 180 1970 1300 v ceně 330 20 0 2960 1970 330

30 5

e-mail: alex@pensionmlyn. cz www.penzionmlynpraha. cz GPS: 50°51'58"N; 14°196'14"E

H Hostel a Apartmány SPARTAKIÁDA ★ Nad Lávkou 790/5, 160 00 Praha 6

tel.: 235 311 222, 602 372 698 e-mail: info@hostelspartakiada. cz www.hostelspartakiada. cz GPS: 50°5'52.85"N; 14°20'33.33"E

PRAHA 8 H Hotel FRÝDL

★ Na Hlavní 23, 182 00 Praha 8 ★ tel.: 283 911 121, 603 290 916 ★ fax: 266 712 960

e-mail: frydl@frydl. cz www.frydl. cz GPS: 50°9'48.926"N; 14°29'0.098"E

H Hotel ČECHIE PRAHA ★ ★ ★ ★

ş

U Sluncové 618/25, 186 00 Praha 8 tel.: 266 194 111, 266 194 131 fax: 284 820 076 e-mail: recepce@hotelcechie. cz www.hotelcechie. cz GPS: 50°5'45.295"N; 14°28'9.022"E

P Pension KÄRCHER Pobřežní 74, 186 00 Praha 8 tel.: 224 810 656 e-mail: pension@inte-karcher. cz www.pensionkarcher. cz GPS: 50°5'36.82"N; 14°26'46.87"E

ť

CZK 52 100 CZK 99 6 200 75 119

0 50

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

50 40

ť

60 40

www.travelguide.cz

6DnoqsĂ73 Ź

16 0

www.travelguide.cz

• Příjemné rodinné prostředí restaurace i hotelu s tradicí od roku 1990. • Nezaměnitelný romantický design všech interiérů i exteriérů. • Naprosto bezpečné parkování v zahradě penzionu, které je v ceně ubytování. Na Hlavní 23, 182 00 Praha 8-Březiněves Tel.: 283 911 121 • Mobil: 603 290 916 • E-mail: frydl@frydl.cz www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 31

www.frydl.cz 31

11/18/2011 2:41:40 PM


HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PRAHA 8 P Pension TRIOCAMP

★ Ústecká, 184 00 Praha 8 ★ tel.: 283 850 793, 284 681 180 ★ fax: 284 681 180

e-mail: triocamp.praha@telecom. cz www.triocamp. cz GPS: 50°09'09.6"N; 14°27'00.7"E

P Pension M****

★ ★ ★ ★

Davídkova 2143/94, 182 00 Praha 8 tel.: 283 880 827 fax: 283 882 384 e-mail: info@pension-m. cz www.pension-m. cz GPS: 50°7'31.812"N; 14°28'21.644"E

H Hostel FLORENC Prvního pluku 1, 186 00 Praha 8 tel.: 221 895 415 fax: 221 895 402 e-mail: info@hostelflorenc. cz www.hostelflorenc. cz GPS: 50°5'19.46"N; 14°26'34.41"E

O UBYTOVNA ACCN Triangl u Krejcárku

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5÷DEnopqs Ŷö43ùĀāýô GLMRSŹiĒē ŧĜě

50 50

56DEnopqs Ŷtvö73ùĀā ýMPĒēĜĝěŷ

CZK CZK 1200 1600 v ceně 1400 1800

ţ

26 3

0 26

56DEnopqs ŶĂ743Āāýô HĒ

CZK CZK 400 350 700 500

30 0

5DG

Českobrodská 1174, 198 00 Praha 9 tel.: 234 106 111 e-mail: rezervace@pensionmilkinn. cz www.pensionmilkinn. cz GPS: 50°5'23.3"N; 14°33'4.43"E

H Hotel IMOS

★ Za Tratí 686, 196 00 Praha 9 ★ tel.: 283 109 111, 602 501 491 ★ fax: 283 109 112

0 26

CZK 130 160

Pod Plynojemem 2244/13a, 180 00 Praha 8 tel.: 266 311 540, 737 270 624 e-mail: helbichova@accn. cz www.accn. cz GPS: 50°5'51.7"N; 14°28'33.24"E

PRAHA 9 H Pension MILK INN

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK v ceně CZK 14 400 1150 150 2 700 1350 150

5DnopqsŶt uvN

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 500 CZK 1000 60

ţ

27 8

ť

91 10

ť

54 12

56DE2nopq sŶö73ùāýP ŹVYĜĝĞğěŷ

CZK CZK 850 1260 v ceně 1000 1400

56DnopqsŶ tö73ùāýôH ÿĜĝĞě

EUR EUR 32 48 v ceně 70 92

15DE2nopq sŶtuö73ùĀ āýôGHMNPR ŹŪĒējĜĝĞğ ě

CZK CZK CZK 46 100 850 1000 v ceně 300 4 32 2100 2600 300

40 0

e-mail: reception@hotel-imos.eu www.hotel-imos.eu GPS: 50°9'6.239"N; 14°30'45.988"E

H Hotel KORAL

★ Vysočanská 484/87, 190 00 Praha 9 ★ tel.: 286 581 915, 774 485 075 ★ fax: 286 582 032

40

e-mail: rezervace@hotelkoral. cz www.hotelkoral. cz GPS: 50°7'25.597"N; 14°29'27.372"E

H Hotel CHVALSKÁ TVRZ

★ Na Chvalské tvrzi 858/11, 193 00 Praha 9 ★ tel.: 281 020 303, 281 921 738 ★ fax: 281 862 150

ş

e-mail: hotel@chvalskatvrz. cz www.chvalskatvrz. cz GPS: 50°6'42.284"N; 14°35'48.736"E

32

TG2012_1101_01.indb 32

ť

150 40

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:41 PM


TRAVEL GUIDE 2012

HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PRAHA 9 P Penzion JANA HUDEČKOVÁ K Vinoři 755/1, 197 00 Praha 9 tel.: 286 851 358, 732 558 487 e-mail: pensionjanahudeckova@seznam. cz www.prag-info. cz/firma/penzion/ GPS: 50°7'57.75"N; 14°33'42.64"E

P Hotel - Penzion VILLA OLIVIA

★ Osická 19, 198 00 Praha 9 ★ tel.: 281 867 407, 602 266 323 ★ e-mail: info@penzionolivia. cz

www.penzionolivia. cz GPS: 50°5'32.583"N; 14°32'45.479"E

P Pension ČESKÝ STATEK

★ Stará obec 7, 190 12 Praha 9 ★ tel.: 281 930 126, 603 306 803 ★ fax: 281 932 981

e-mail: ceskystatek@volny. cz www.ceskystatek. cz GPS: 50°5'21.738"N; 14°34'43.299"E

O SKV UBYTOVNA Kardašovská 625/3, 198 00 Praha 9 tel.: 272 700 493 fax: 272 700 493 e-mail: info@skv-ubytovna. cz www.skv-ubytovna. cz GPS: 50°6'22.99"N; 14°32'48.23"E

PRAHA 10 H Hotel BAROKO

★ Tomsova 11/13, 108 00 Praha 10 ★ tel.: 274 024 411 ★ fax: 274 024 449

e-mail: baroko@volny. cz www.baroko-praha. cz GPS: 50°5'8.723"N; 14°30'47.79"E

H Hotel MONTE CARLO

★ Košická 230/12, 100 00 Praha 10 ★ tel.: 267 313 895, 773 312 301 ★ e-mail: info@residence-montecarlo. cz

ş

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

56EŶ3āýMĚ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 600 800

56÷DEnopq sŶtö743āý GMPŹVŪēĜĝ ě

CZK CZK 1000 1400 v ceně

30 3

33 15

15DEF2nop qsŶtö3ùĀā ýGJKMNPŹi ēljĜĝĞğě

CZK CZK CZK 28 990 1500 v ceně 150 2 1200 1800 180

30 20

5DĂ4Ā

ť

ť

0 30

75

24 24

CZK 270 300

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15DEnopqs Ŷtuö3ùĀāý GHKMNPSŹV YbaĜĝĞğě

CZK CZK v ceně CZK 53 1400 1850 150 2 200

156D2noqs Ŷtuvö3āRŹ ĒĜĝğě

CZK CZK 500 300 v ceně

65 3

44 30

56DE2nopq Ŷtö73ùĀāý ûGHSĒĜ

CZK CZK CZK 53 800 1200 v ceně 180 7 850 180

42 0

5DnoŶĂö43 āGhÿY

CZK CZK 225 282 365 490

ť

55 0

36

0 28

www.residence-montecarlo. cz GPS: 50°4'11.4"N; 14°26'59.7"E

H Hotel SKALKA

★ Pod Strání 2219, 100 00 Praha 10 ★ tel.: 274 816 451, 274 781 280 ★ fax: 274 816 451

ş

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

ť

e-mail: hotelskalka@seznam. cz www.hotelskalka. cz GPS: 50°4'10.021"N; 14°30'24.69"E

P Penzion ZAHRADNÍ MĚSTO Topolová 2916/14, 106 00 Praha 10 tel.: 272 651 418 fax: 272 653 079 e-mail: zahradnimesto@prague-czech. com www.penzion-zahradni-mesto. cz GPS: 50°3'22.92"N; 14°30'29.46"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 33

1000 0

33

11/18/2011 2:41:41 PM


HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PRAHA 10 P Penzion U KARLA

★ Křešínská 155/9, 104 00 Praha 10 ★ tel.: 606 529 022, 267 710 225 ★ fax: 267 710 225

P Residence DANA

ş

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5DE2noqsŶ tĂö73GKLM ŹŪhÿĒēę

e-mail: nadabubenickova@seznam. cz www.penzion-ukarla. cz GPS: 50°1'55.003"N; 14°35'52.399"E ★ Konojedská 1556/19, 100 00 Praha 10 ★ tel.: 274 814 158, 608 284 202 ★ fax: 274 814 158

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

CZK CZK CZK 21 100 25 800 1000 CZK 85 4 50 100 0

www.travelguide.cz

56DFnopqs tvö73ùĀāý MŹcĜğě

ť

EUR 45 v ceně 55

14 3

0 8

10

e-mail: danaresidence@volny. cz www.danaresidence.czechian. net GPS: 50°3'53.87"N; 14°30'28.65"E

PRAHA 3 C CAMP ŽIŽKOV PRAGUE

★ Nad Ohradou 2667/17, 130 00 Praha 3 ★ tel.: 604 232 231, 605 243 967 ★ e-mail: camp.zizkov@gmail. com

www.prazacka. com GPS: 50°5'31.56"N; 14°28'24.33"E

PRAHA 7 C Autocamp TROJSKÁ - Prague ★ Trojská 375/157, 171 00 Praha 7 ★ tel.: 283 850 487, 604 106 222 ★ fax: 233 542 945

Ţ e-mail: autocamp-trojska@iol.cz

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈

D589A2ůŰ öýwxyzÁÂ ÃÄÅÆÇGMŨ UóRSiÊĒē lVWYaŭŮ3 ô

CZK CZK 150 120

D5892öýw xyzÁÃÄÅÆ ÇGĒēŮ3

CZK CZK CZK CZK CZK 10 115 120 600 170 90 1200

CZK CZK 35 300 150

0 45

60

30 20

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ 5 24

12

25 0

www.autocamp-trojska. cz GPS: 50°7'1.75"N; 14°25'39.99"E

www.penzion-ukarla.cz Komfortní ubytování v jedenácti pokojích - Typicky česká restaurace (kapacita 100 osob) Možnost pořádat rodinné a firemní oslavy - Uzavřené parkoviště

Tel./fax: +420 267 710 225 | Mobil: +420 606 529 022 | Křešínská 155 | Praha 10-Uhříněves 34

TG2012_1101_01.indb 34

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:42 PM


TRAVEL GUIDE 2012

HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

Ubytování – Kempy • Accommodation – Campingsites • Unterkunft – Campingplätze Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) ➊ Osoba•Person•Person ➋ Stan•Tent•Zelt ➌ Chatka•Cabin•Hütte

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➍ Karavan•Mobil home•Wohnwagen ➎ Automobil•Car•Auto

PRAHA 8 C Pension TRIOCAMP

★ Ústecká, 184 00 Praha 8 ★ tel.: 283 850 793, 284 681 180 ★ fax: 284 681 180

e-mail: triocamp.praha@telecom. cz www.triocamp. cz GPS: 50°09'09.6"N; 14°27'00.07"E

PRAHA 1 R Restaurace ČERNÝ SLON 629/1, 110 00 Praha 1 V Týnská tel.: 222 321 521 K fax: 222 310 351

➅ Stany•Tents•Zelte ➆ Chatky•Cabins•Hütten / Lůžka v budově•Beds in facility•Betten im Gebäude

D589A2ůŰ öýwxyzÁÃ ÅÆÇÈÉGMR SiÊĒēZaj Ůū3ôěĜ

➇ Karavany•Mobil homes•Wohnwagen ➈ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa•Terrace•Terrace

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ CZK CZK CZK CZK CZK 40 140 80 500 180 110 180 160 1650 150

18 16

50

80 50

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

13567DŶJMăĉĊ ČčĎďěĜĝ

CZK CZK 30 160 160

10

30

13567DòBŶĄăĉ ĊČčĎďóRPQàěĜ ĝĞğ

CZK CZK 100 60 350 700

10

12567DăěĜĝ

CZK CZK 60 350 350

123567òBŶĄăĉ ĊČčĎóPàġěĜĝĞ ğ

EUR EUR 100 40 15 15

e-mail: slon@hotelcernyslon. cz www.hotelcernyslon. cz GPS: 50°5'15.994"N; 14°25'19.903"E

R Restaurace SARAH BERNHARDT domu 1080/1, 110 00 Praha 1 V Utel.:Obecního 222 195 195, 222 195 900 K fax: 224 225 475 e-mail: fboffice@hotel-paris. cz www.sarah-bernhardt. cz GPS: 50°5'17.206"N; 14°25'38.85"E

R Restaurace hotelu ANTIK Garden K Anna Dlouhá 22, 110 00 Praha 1

20

tel.: 222 322 288 fax: 222 328 540 e-mail: info@hotelantik. cz www.antikhotels. com GPS: 50°5'23.409"N; 14°25'26.557"E

R Restaurant ROTT Malé náměstí 138/4, 110 00 Praha 1 V tel.: 224 190 901 fax: 224 216 761 e-mail: info@restaurantrott. cz www.restaurantrott. cz GPS: 50°5'12.828"N; 14°25'9.317"E

R Restaurace hotelu A PLUS Na Florenci 1413/33, 110 00 Praha 1 B tel.: 222 314 272

357BMPÔĠġěĜ

70

120

e-mail: info@aplus-hostel. cz www.aplus-hostel. cz GPS: 50°5'24.351"N; 14°26'13.351"E

R Hotel AMARILIS - Restaurace ENERGIA Štěpánská 18, 110 00 Praha 1 tel.: 222 748 111 fax: 222 748 113 e-mail: amarilis@jerome. cz www.jerome. cz GPS: 50°4'40.953"N; 14°25'31.394"E

123567DòBŶMĄ ăĉĊČčĎďóPQÔà ĠġěĜĝĞğ

35

www.travelguide.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 35

CZK CZK 60 120 180

35

11/18/2011 2:41:42 PM


HLAVNÍ MĚSTO PRAHA

TRAVEL GUIDE 2012

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

PRAHA 1 R Restaurace ADRIA PRAHA Václavské náměstí 784/26, 110 00 Praha 1 tel.: 221 081 111, 221 081 200 fax: 221 081 300 e-mail: accom@adria. cz www.adria. cz GPS: 50°4'57.169"N; 14°25'30.294"E

R Restaurace Essensia Nebovidská 459/1, 118 00 Praha 1 tel.: 233 088 888 fax: 233 088 668 e-mail: moprg-reservations@mohg. com www.mandarinoriental. com/prague GPS: 50°5'4.91"N; 14°24'20.21"E

R RISTORANTE•PIZZERIA GIOVANNI Kožná 481/11, 110 00 Praha 1 tel.: 221 632 605 e-mail: info@giovanni-praha. cz www.giovanni-praha. cz GPS: 50°5'11.64"N; 14°25'17.57"E

PRAHA 2 R Restaurant LE PAPILLON U Zvonařky 1, 120 00 Praha 2 tel.: 234 634 111, 234 634 634 fax: 234 634 635 e-mail: info@palaishotel. cz www.palaishotel. cz GPS: 50°4'11.205"N; 14°26'4.63"E

PRAHA 4 R Café - Restaurant Esprit Na Pankráci 1684/15, 140 00 Praha 4 K tel.: 296 895 000 fax: 296 895 060 e-mail: reservation@holidayinn. cz www.holidayinn. cz GPS: 50°3'40.31"N; 14°25'37.36"E

PRAHA 10 R Restaurace Penzionu U KARLA Křešínská 155/9, 104 00 Praha 10 tel.: 606 529 022, 267 710 225 fax: 267 710 225 e-mail: nadabubenickova@seznam. cz www.penzion-ukarla. cz GPS: 50°1'55.003"N; 14°35'52.399"E

36

TG2012_1101_01.indb 36

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

16BĄăčPQ

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 100

12357DòBŶJMĄ ăĉĊČčĎďPQěĜĝ ğ

CZK CZK 80 1500 1500

137BŶJMĄăĉčĎ ďQàěĜĝĞğ

50

12356DòBŶMĄă ĉČčĎPQàěĜĝĞğ

CZK CZK 85 599 1030

2367DòBŶMĄăĉ ĊČčĎďRPQÔĠěĜ ĝĞğ

CZK CZK 200 50 200 200

2357DŶMĄăóÔĠ ġ

CZK CZK 100 80 90

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 100

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 40

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

www.travelguide.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:42 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOČESKÝ KRAJ

Jihočeský Jihoče Jih očeský skýý kr kraj ajj / S South-Bohemian outh out h-Bohe Bohemia mian n Regi R Region egi g on / B Bezirk ezirk ezi rk Süd Südböh Südböhmen böhmen men

Jihočeský kraj

South-Bohemian Region / Bezirk Südböhmen Jihočeský kraj je krajem lesů, rybníků a nepřeberného množství památek. Charakter jihočeského kraje láká k pěším výletům, projížďkám na kole i koupání. Metropolí kraje jsou České Budějovice, avšak nejnavštěvovanějším jihočeským městem je Český Krumlov, který je zařazen na seznamu památek UNESCO. Stejné ocenění získala v roce 1998 i obec Holešovice, kde je k vidění unikátní sbírka lidové architektury – tzv. selského baroka. Pozornost si zaslouží i další jihočeská města – Dačice, Jindřichův Hradec, Písek, Prachatice, Strakonice, Slavonice, Tábor, Třeboň, Vimperk. Jejich návštěvu si můžete zpestřit prohlídkou některé z mnoha místních historických památek – hradů, zámků, klášterů, návštěvou muzeí a galerií, účastí na oblíbených tradičních kulturních akcích nebo výletem do okolní krajiny.

Děčín LIBEREC Česká Lípa Jablonec

Teplice Most

KARLOVY VARY Cheb

Chomutov

The South-Bohemian Region is a region of forests, lakes and numerous sights and its character entices visitors to hiking, cycling and swimming. The capital of this region is the city České Budějovice, however the most visited south-bohemian city is Český Krumlov listed in the UNESCO World Cultural and Natural Heritage Register. In 1998 similar estimation was awarded to Holešovice, a village where one can admire a unique collection of folk architecture – so called rustic Baroque. Also other south-bohemian cities such as Dačice, Jindřichův Hradec, Písek, Prachatice, Strakonice, Slavonice, Tábor, Třeboň and Vimperk deserve attention. You can enjoy your stay better through visiting some of the numerous local historical sightseeings (castles, chateaux, monasteries, museums and galleries), through participating in popular traditional cultural events or through making trips in the surroundings.

ÚSTÍ NAD LABEM

Náchod Mladá Boleslav

Sokolov

PRAHA

PLZEŇ

HRADEC KRÁLOVÉ

Benešov Příbram

PARDUBICE

Chrudim

Tábor Strakonice

Písek

OLOMOUC

JIHLAVA

Karviná

Opava

OSTRAVA Nový Jičín

Přerov Prostějov Blansko Vyškov Kroměříž

Frýdek -Místek

Vsetín

Jindřichův Hradec Třebíč

ČESKÉ BUDĚJOVICE

Znojmo

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 37

Šumperk

Havlíčkův Brod Žďár nad Sázavou

Klatovy

Jeseník

Kolín Kutná Hora

Domažlice

Trutnov

Litoměřice Kladno

Der Landesbezirk Südböhmen ist ein Land mit vielen Wäldern, Teichen und unzähligen Denkmälern. Die Beschaffenheit dieser Region lädt zu Wanderungen, Radfahrertouren und zum Baden in den unzähligen Teichanlagen ein. Die Landesbezirkshauptstadt ist České Budějovice (Budweis), doch die am meisten besuchte Stadt Südböhmens ist Český Krumlov (Böhmisch Krumau), die zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört. Auf die UNESCO-Liste wurde im Jahre 1998 auch die Gemeinde Holešovice gesetzt, wo eine einmalige Sammlung der Volksarchitektur – des sog. Bauernbarocks – zu besichtigen ist. Auch andere südböhmische Städte – Dačice, Jindřichův Hradec (Neuhaus), Písek, Prachatice (Prachatitz), Strakonice, Slavonice, Tábor, Třeboň (Wittingau), Vimperk – verdienen die Aufmerksamkeit ihrer Besucher. Bei dem Besuch dieser Städte können Sie gleichzeitig auch viele Burgen, Schlösser und Klöster oder Museen und Galerien in dieser Region besichtigen, an beliebten traditionellen Kulturveranstaltungen teilnehmen oder einfach nur einen netten Ausflug in die reizvolle Umgebung machen.

Uherské Hradiště Hodonín Břeclav

BRNO

ZLÍN

37

11/18/2011 2:41:43 PM


JIHOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Turistické zajímavosti Sightseeings / Sehenswürdigkeiten ■ Historické jádro Českého Krumlova (1992) ■ Historical center of Český Krumlov ■ Historischer Kern von Český Krumlov

✉ Info centrum: nám. Svornosti 2, Český Krumlov | ☎ +420 380 704 622 | http://www.ckrumlov.cz

■ Někdejší sídelní město šlechtického rodu Rožmberků je společně s komplexem hradu a zámku zajímavým příkladem středověkého města střední Evropy s nedotčeným architektonickým bohatstvím více než pěti století. Řadu turistů přitahuje i muzeum malíře Egona Schieleho, představitele vídeňské secese.

■ Die Stadt war einst Sitz des Adelsgeschlechts Rožmberk und ist gemeinsam mit dem Burgund Schlosskomplex interessantes Beispiel einer mitteleuropäischen mittelalterlichen Stadt mit dem unversehrten architektonischen Reichtum von mehr als fünf Jahrhunderten. Zahlreiche Touristen zieht auch das Museum des Malers Egon Schiele an, eines Vertreters der Wiener Sezession.

■ The former settlement of the Rožmberk noble house, together with the castle and the chateau, present an interesting example of a medieval town of the Middle Europe with untouched architectural treasure

■ Zoologická zahrada Ohrada

of more than 5 centuries. Many tourists are also attracted by the Museum of Egon Schiele – representative of the Viennese Art-Nouveau.

■ Zoo in Ohrada

■ Zoologischer Garten Ohrada

✉ 373 41 Hluboká nad Vltavou | ☎ +420 387 002 211 | http://www.zoo-ohrada.cz

■ Jen kousek od zámku v Hluboké nad Vltavou stojí lovecký zámeček Ohrada – a právě u něj se rozkládá zoo, specializovaná výhradně na evropskou faunu. Návštěvníci tu mají možnost poznat především malé a středně velké druhy zvířat, z nichž mnohé jsou v ostatních zoo chovány zřídka – ať už pro svou obyčejnost (veverky, sojky, straky, zajíce, koroptve) nebo vzácnost (vydry). K dispozici je i dětská zoo s výběhem zakrslých holandských koz. Rozloha zahrady: 1,8 ha ■ Only few steps away from the Hluboká nad Vltavou chateau we can find the hunting lodge Ohrada – and right beside it there is the Zoo Park of Ohrada, entirely specialized in the European fauna. Visitors can get to know small and middle sized animal species which are, either for their common look or their rarity, rarely breeded in other Zoos in the Czech Republic. Such animals are

■ Zámek Hluboká nad Vltavou

for example squirrels, jays, magpies, rabbits, partridges or otters. In the Zoo complex there is also a Zoo for kids with the run of dwarfish Holland goats. Area: 1,8 ha ■ Nur ein Stück vom Schloss Hluboká nad Vltavou steht das Jagdschlösschen Ohrada – und an dieses schließt sich ein Zoo an, der ausschließlich auf die europäische Tierwelt spezialisiert ist. Die Besucher können hier vor allem kleine und mittelgroße Tierarten kennen lernen, von denen viele nur selten in den Tierparks gehalten werden – sei es wegen ihrer starken Verbreitung (Eichhörnchen, Eichelhäher, Elstern, Hasen, Rebhühner), oder wegen ihrer Seltenheit (Fischotter). Dazu gehört auch der Kinderzoo mit einem Auslauf holländischer Zwergziegen. Ausdehnung des Gartens: 1,8 ha

■ Chateau Hluboká nad Vltavou

✉ 373 41 Hluboká nad Vltavou | ☎ +420 387 843 911 | http://www.zamek-hluboka.eu

■ Kousek windsorské Anglie uprostřed jihočeských lesů aneb jeden z nejnavštěvovanějších českých zámků, který vznikl koncem 16. století renesanční přestavbou původního královského hradu, získal dnešní podobu během 19. století za vlády knížete Jana Adolfa II. Schwarzenberka. Prohlídkové okruhy seznamují návštěvníky s přepychovými reprezentačními sály, zbrojnicí a zámeckou kuchyní s jedinečným dobovým vybavením. Kolem zámku se rozkládá anglický park se skleníkem a jízdárnou.

■ One of the most visited Czech chateaux, built at the end of the 16th century and reconstructed in the Renaissance style from a former royal castle, reminds of the Windsor in England set in the middle of South-Bohemian forests. It got its present image in the 19th century during the reign of conte Jan Adolf II. Schwarzenberg. Sightseeing tours introduce visitors to luxurious representative halls, an armoury and the chateau’s kit-

■ Schloss Hluboká nad Vltavou chen with unique contemporary furnishings. There is also a vast English park with a greenhouse and a riding hall around the chateau.

■ Ein Stück Windsor-England inmitten der südmährischen Wälder bzw. eines der meist besuchten tschechischen Schlösser, das Ende des 16. Jahrhunderts durch den Umbau der ursprünglichen Königsburg zum Schloss im Renaissancestil entstand, erhielt die heutige Gestalt während des 19. Jahrhunderts während der Herrschaft des Fürsten Johann Adolf II. zu Schwarzenberg. Die Besichtigungsrundgänge stellen den Besuchern die prächtig eingerichteten repräsentativen Säle, die Rüstkammer und die Schlossküche mit einzigartiger zeitgenössischer Ausstattung vor. Um das Schloss erstreckt sich englischer Park mit einem Treibhaus und der Reitschule.

■ Holašovice (1998)

✉ 373 84 Holašovice | http://www.holasovice.eu

■ Jedinečně dochovaná jihočeská vesnice s domy ve stylu selského baroka. Kolem návsi s rybníčkem a obecní kovárnou stojí dvaadvacet pohádkových zemědělských usedlostí, jedna hezčí než druhá. ■ The only well-preserved South-Bohemian village with houses built in the rural Baroque style. Around the village green with a lake and a local cafe shop

38

TG2012_1101_01.indb 38

we can find 22 beautiful agriculture farmhouses. ■ Einzigartig erhaltenes südböhmisches Dorf mit Gehöften im Stil des Bauernbarocks. Um den Dorfplatz mit einem kleinen Teich und der Dorfschmiede stehen zweiundzwanzig Märchenhöfe, einer hübscher als der andere.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:43 PM


TRAVEL GUIDE 2012 ■ Zámek Český Krumlov

JIHOČESKÝ KRAJ

■ Chateau Český Krumlov

■ Schloss Český Krumlov

✉ Zámek 59, 381 01 Český Krumlov | ☎ +420 380 704 721 | http://www.ckrumlov.cz

■ Gotický hrad a renesanční zámek, druhý největší hradní komplex České republiky, se vypíná na skalnatém ostrohu nad Vltavou. Mezi nejznámější a nejhezčí části hradu patří vedle historických interiérů zahrada s Plášťovým mostem, mohutná věž s renesanční helmicí a vyhlídkovým ochozem, Eggenberský sál se zlatým kočárem, pozoruhodný maškarní sál nebo unikátní zámecké divadlo, jediné barokní divadlo v Evropě dochované v původním stavu včetně dekorací a kostýmů. Hrad a zámek je spolu s městem zařazený do Seznamu světového kulturního dědictví UNESCO.

■ The Gothic castle and Renaissance chateau, the second biggest castle complex in the Czech Republic, are located on a rocky promontory above Vltava river. Among the most famous and beautiful parts of the castle belongs, besides its historical interiors, a garden with the Mantle bridge, a huge tower with a Renaissance helmet and a lookout gallery, the Eggenberg Hall with a golden carriage, a remarkable masquerade hall or a unique chateau theat■ Hrad Landštejn

■ Castle Landštejn

re – the only Baroque theatre in Europe preserved in its original state including decorations and costumes. Both the castle and the chateau as well as the town are listed in the UNESCO World Cultural and Natural Heritage Register.

■ Der gotische Burg und das Renaissanceschloss, der zweitgrösste Burgkomplex der Tschechischen Republik, ragt empor auf einem Felsenvorsprung über der Moldau. Zu den bekanntesten und schönsten Teilen der Burg gehört neben den historischen Interieuren der Garten mit der Brücke „Na plášti“ (Mantelbrücke), der mächtige Turm mit Renaissancekuppel und Aussichtsumgang, der Eggenberger Saal mit einer goldenen Kutsche, der sehenswürdige Maskensaal oder das einzigartige Schlosstheater, das einzige Barocktheater in Europa, das im ursprünglichen Zustand einschliesslich der Dekorationen und Kostüme erhalten blieb. Der Burg und das Schloss sind zusammen mit der Stadt in der Liste des kulturellen Welterbes UNESCO eingetragen.

■ Burg Landštejn

✉ 378 82 Staré Město pod Landštejnem | ☎ +420 384 498 580 | http://www.hrad-landstejn.eu

■ Mohutná pomezní pevnost, která kdysi střežila neklidné česko-rakouské hranice a zemskou stezku do Vitorazska, je od románských obranných věží až po barokní dělostřelecké bašty jednou z nejzachovalejších ukázek středověkého fortifikačního systému. Ve vstupní bráně je instalována výstava nejzajímavějších archeologických nálezů, z vrcholku hlavní obranné věže se otevírá působivý výhled na okolní krajinu.

■ A huge borderline fortress, once used to guard the unquiet Czech-Austrian border and the path to Vitorazsko, is one of the most preserved monuments of the medieval fortification system with its Romanesque defence towers and Baroque artillery bastions. In the entrance gate you

will find an exhibition of the most interesting archeological finds and from the top of the tower you can enjoy a magnificent view of the surrounding areas.

■ Die mächtige Grenzfestung, die einst die unruhige tschechisch-österreichische Grenze und die Handelsstrasse nach Vitorazsko bewachte, ist von den romanischen Warttürmen bis zu den barocken Artilleriebastionen eines der am besten erhaltenen Beispiele des mittelalterlichen Befestigungssystems. Im Eingangstor ist eine Ausstellung der interessantesten archäologischen Funde installiert, vom Gipfel des Hauptwartturms bietet sich eine beeindruckende Aussicht auf die umliegende Gegend.

■ Cisterciácký klášter ve Vyšším Brodě ■ Cistercian Monastery in Vyšší Brod ■ Zisterzienskloster in Vyšší Brod

✉ Klášter 137, 382 73 Vyšší Brod | ☎ +420 380 746 674 | http://www.klaster.vyssibrod.cz

■ Cisterciácký klášter, který roku 1259 založil Petr Vok z Rožmberka, patří k nejkrásnějším a také nejlépe zachovaným klášterům České republiky; areál se dochoval téměř v původním stavu. Klášter je od roku 1991 opět majetkem řádu cisterciáků, v rámci prohlídek je přístupný klášterní kostel Nanebevzetí Panny Marie s gotickým a barokním inventářem, kapitulní síň, obrazárna s kolekcí cenných gotických uměleckých děl a klášterní knihovna, která obsahuje zhruba 70 000 svazků a představuje třetí největší knihovnu v České republice.

■ The Cistercian Monastery was founded in 1259 by Petr Vok from Rožmberk and it belongs to the most beautiful and most preserved monasteries in the Czech Republic, because it is preserved almost in its original state. Since 1991, the monastery is the property of the Cistercian friary. Visitors can admire the Church of the Visitation of the Virgin Mary with Gothic

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 39

and Baroque fittings, a chapter hall, a picture gallery with a collection of precious art works and a library containing about 70 000 volumes – the third biggest library in the Czech Republic. ■ Das Zisterzienskloster, das im Jahre 1259 von Petr Vok aus Rožmberk gegründet wurde, gehört zu den schönsten und auch am besten erhaltenen Klostern der Tschechischen Republik; das Gelände hat sich im beinahe ursprünglichen Zustand erhalten. Das Kloster ist seit 1991 wieder im Besitz des Zisterziensordens. Die Besichtigungen umfassen auch die zugänglich gemachte Klosterkirche Mariä Himmelfahrt mit gotischen und barockem Inventar, den Kapitelsaal, die Gemäldegalerie mit einer Sammlung kostbarer gotischer Kunstwerke und die Klosterbibliothek, die ungefähr 70 000 Bände enthält und die drittgrösste Bibliothek in der Tschechischen Republik repräsentiert.

39

11/18/2011 2:41:43 PM


JIHOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

■ Muzeum loutek a pohádkový dům Český Krumlov ■ Puppet Museum and Fairy Tale House in Český Krumlov ■ Marionettenmuseum und Märchenhaus Český Krumlov

✉ Dlouhá 29, 381 01 Český Krumlov | ☎ +420 602 681 050 | http://www.inspirace.krumlov.cz

■ V expozici Kabinetu loutek Národního muzea jsou do tematických celků naaranžovány tři stovky unikátních exponátů. Můžete vidět například vyobrazení historických legend, jihočeskou svatbu, vltavské vodníky i s utopencem, loupežníky z hvozdů Blanského lesa a Šumavy a další. Nechybí ani podkroví s příbytkem loutkáře, gotické sklepení s galerií uměleckých děl a sochařský ateliér pod širým nebem. ■ Visitors can see up to 300 unique exhibits divided into thematic parts such as illustrations of historical legends, the South-Bohemian wedding, the Vltava’s water-nix with a drowned man, bandits from the deep Blanský forest and Šumava and other attractions. There is also a mansard with a puppeteer’s

■ Jindřichohradecké úzkokolejky ■ Narrow gauge railways in Jindřichův Hradec

flat, a Gothic vault with an art-gallery and a sculpture atelier under the open sky. ■ Die Ausstellung umfasst dreihundert unikale Exponate aus den Depositorien des Nationalmuseums in Prag, die in verschiedenen thematischen Blöcken arrangiert sind. Zu sehen gibt es hier zum Beispiel die Abbildung von historischen Legenden, eine südböhmische Hochzeit, die Moldauer Nöcken samt einem Ertrunkenen, Räuber aus dem Blanský- und Böhmerwald und anderes mehr. Nicht fehlen dürfen darf das Dachgeschoss mit der Wohnung des Puppenspielers, der gotische Keller mit einer Galerie mit Kunstwerken und ein Bildhaueratelier unter freiem Himmel.

■ Schmalspurbahnen von Jindřichův Hradec

✉ Jindřichohradecké místní dráhy, Nádražní 203/II, 377 01 Jindřichův Hradec | ☎ +420 384 361 165 | http://www.jhmd.cz

■ Úzkokolejky, dvě železniční tratě z Jindřichova Hradce do Nové Bystřice a do Obrataně, s celkovou délkou 79 km mají oproti normálnímu rozchodu 1 435 mm rozchod kolejí pouhých 760 mm. Provoz na nich byl zahájen v roce 1897 a 1906. Přestože se jedná o významnou technickou památku, která dokumentuje vývoj železniční dopravy v České republice, obě tratě dodnes slouží původnímu účelu a celý rok po nich pravidelně jezdí osobní i nákladní vlaky. Jedinečným zážitkem jsou jízdy s historickými vozy a parními lokomotivami.

nowadays both of the railways serve its original purpose and all year round they are used for commuters and freight trucks. Travelling in historical trains with steam engines is an unforgettable experience.

■ Narrow gauge railways, two railways from Jindřichův Hradec to Nová Bystřice and to Obrataň with the total length of 79 km have a track gauge of only 760 mm, whereas the usual track gauge is 1 435 mm. They were put into service in 1897 and 1906. Though it is an important technical monument documenting the development of the railway service in the Czech Republic,

■ Die Spurweite der Schmalspurbahnen, zwei Eisenbahnstrecken aus Jindřichův Hradec nach Nová Bystřice und nach Obrataň, mit der Gesamtlänge von 79 km, beträgt bloss 760 mm im Vergleich zur normalen Spurweite von 1 435 mm. Der Betrieb dieser Schmalspurbahnen wurde in den Jahren 1897 und 1906 aufgenommen. Obwohl es sich um ein bedeutendes technisches Denkmal, das die Entwicklung des Eisenbahnverkehrs in der Tschechischen Republik dokumentiert, handelt, dienen beide Eisenbahnstrecken bis heute den ursprünglichen Zwecken und werden von Personen- sowie Güterzügen rund um das Jahr regelmässig befahren. Ein einzigartiges Erlebnis sind die Fahrten mit historischen Waggons und Dampflokomotiven.

INFORMAČNÍ CENTRA / INFORMATION CENTRES / INFORMATIONZENTREN České Budějovice – Turistické infocentrum Pohádkového království nám. Přemysla Otakara II. č. 21, 370 00 České Budějovice, tel.: 386 359 470, e-mail: mapcentrum@seznam.cz, www.pohadkovekralovstvi.cz České Budějovice – Turistické informační centrum nám. Přemysla Otakara II. č. 1, 2, 370 01 České Budějovice, tel.: 386 801 413, e-mail: infocb@c-budejovice.cz, www.cb-info.cz Český Krumlov – Infocentrum náměstí Svornosti 2, 381 01 Český Krumlov, tel.: 380 704 622, e-mail: info@ckrumlov.cz, www.ckrumlov.cz Dačice – Infocentrum Palackého nám. 1, 380 13 Dačice, tel.: 384 401 265, e-mail: info@dacice.cz, www.dacice.cz Jindřichův Hradec – Informační středisko Panská ul. 136/I, 377 01 Jindřichův Hradec, tel.: 384 363 546, e-mail: info@jh.cz, www.jh.cz Kvilda – Informační středisko Kvilda 14, 384 93 Kvilda, tel.: 388 435 544, e-mail: iskvilda@npsumava.cz, www.npsumava.cz Lipno nad Vltavou – Infocentrum Lipno Lipno nad Vltavou 87, 382 78 Lipno nad Vltavou, tel.: 380 736 053, 731 410 800, e-mail: infocentrum@lipno.info, www.lipnoservis.cz Milevsko – Milevský kraj - Informační centrum Husovo nám. 391, 399 01 Milevsko, tel.: 383 809 101, e-mail: infocentrum@milevsko-mesto.cz, www.milevskymkrajem.cz Netolice – Infocentrum Mírové náměstí 248, 384 11 Netolice, tel.: 388 324 251, e-mail: info@netolice.cz, www.netolice.cz Nová Bystřice – Informační středisko Mírové nám. 53, 378 33 Nová Bystřice, tel.: 384 386 909, e-mail: info@novabystrice.cz, www.novabystrice.cz Písek – Infocentrum Velké nám. 113, 397 01 Písek, tel.: 387 999 999, e-mail: infocentrum@pisek.eu , www.icpisek.cz, www.pisek.eu Prachatice – Informační centrum Velké náměstí 1, 383 01 Prachatice, tel.: 388 607 574, e-mail: infocentrum@prachatice.cz, www.prachatice.cz

40

TG2012_1101_01.indb 40

Rokyta – Informační středisko Rokyta pošta Kašperské Hory, 341 92 Rokyta, tel.: 376 599 009, 731 530 437, e-mail: isrokyta@npsumava.cz, www.npsumava.cz Slavonice – Turistické informační centrum nám. Míru 480, 378 81 Slavonice, tel.: 384 493 320, e-mail: i@slavonice-mesto.cz, www.slavonice-mesto.cz Stachy – Turistické informační centrum Stachy 422, 384 73 Stachy, tel.: 380 120 270, e-mail: icentrum@isumava.cz, www.sumavanet.cz/icstachy Stožec – Informační středisko a středisko ekologické výchovy Stožec 68, 384 44 Stožec, tel.: 388 335 014, e-mail: isstozec@npsumava.cz, www.npsumava.cz Strakonice – Městské informační centrum Velké náměstí 2, 386 21 Strakonice, tel.: 383 700 700, e-mail: infocentrum@strakonice.net, www.strakonice.eu Svinná Lada – Informační středisko Svinná Lada 21, 384 93 Svinná Lada , tel.: 388 434 180, e-mail: isslada@npsumava.cz, www.npsumava.cz Tábor – Infocentrum Město Tábor Žižkovo nám. 2, 390 01 Tábor, tel.: 381 486 230, e-mail: infocentrum@mutabor.cz, www.taborcz.eu Týn nad Vltavou – Informační centrum nám. Míru 37, 375 01 Týn nad Vltavou, tel.: 385 772 301, e-mail: infocentrum@kultura.tnv.cz, www.tnv.cz Veselí nad Lužnicí – Infocentrum náměstí T. G. Masaryka 25, 391 81 Veselí nad Lužnicí, tel.: 381 548 180, e-mail: info@veseli.cz, www.veseli.cz Vimperk – Turistické informační středisko nám. Svobody 42, 385 01 Vimperk, tel.: 388 402 230, e-mail: infocentrum@mesto.vimperk.cz, www.vimperk.cz Vodňany – Infocentrum nám. Svobody 18, 389 01 Vodňany, tel.: 383 384 934, e-mail: info@vodnany.net, www.infocentrumvodnany.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:43 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOČESKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

BECHYNĚ H Hotel JUPITER

★ Libušina 188, 391 65 Bechyně ★ tel.: 381 212 631, 381 212 632 ★ fax: 381 212 634

e-mail: jupiter@laznefelicitas. cz www.laznefelicitas. cz GPS: 49°17'56.679"N; 14°28'20.633"E

ČERNÁ V POŠUMAVÍ H Hotel RACEK ★ Černá v Pošumaví 69, 382 23 ★ tel.: 380 744 103, 775 577 882 ★ fax: 380 744 101

e-mail: hotelracek@seznam. cz www.hotel-racek. cz GPS: 48°44'8.703"N; 14°6'0.125"E

P Pension U HONZY Černá v Pošumaví 294, 382 23 tel.: 380 744 114 e-mail: pensionuhonzy@centrum. cz GPS: 48°44'25.79"N; 14°6'55.76"E

ČESKÉ BUDĚJOVICE H Hotel K.I.T.

★ Kostelní 22, 370 04 České Budějovice ★ tel.: 602 145 508 ★ fax: 387 319 126

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15÷E2nopq sŶtuvö73ù ĀāýGMPVgŪ hÿYcĒēlęŦ ŧĜĝĞğěŷ

CZK CZK 720 1000 800 1200

ţ ť

DEnoqsŶtv ö743ùĀýGM PRSUógXŪÿ YaĚėiĒēlj ĕĖęŦĜĝĞğě

CZK CZK CZK 172 60 260 520 v ceně 100 46 60 100 790 1290

5EnoqsŶtu 3ýGMPĚėiĒ ēlęŦ

CZK CZK 24 370 CZK 100 4 450 70 100

v ceně

CZK 43 120 5 100

63 36

0 45

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

ţ

70 30

0 45

0 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5FnoŶtĂö7 3ĀāýMPŹWg XŪYĒēĜĝğě

CZK CZK 890 1190 v ceně

ť

45 5

0 20

1EF2nopqs Ŷtö743Āāý GMXŪÿĒēlj ĘęŧĜĝĞğě

CZK CZK 1000 1690 v ceně 1600 2500

ť

62 0

60 40

5÷DEnopqs Ŷtö73ùĀāý GMPRSóWŪÿ aĚėiĒēljĕ ĖęŦŧĜĝĞğě

CZK CZK CZK 30 690 990 v ceně 150 8 890 1190 150

ť

45 30

0 15

15DE2nopq sŶtvö73ùā ýGMPĒēĜĝğ ě

CZK CZK CZK 22 1300 1600 v ceně 150 3 1550 1800 150

ť

40 25

0 20

0 20

e-mail: hotel.kit@cbox. cz www.hotelkit. cz GPS: 48°58'57.83"N; 14°28'26.5"E

H Hotel KLIKA

★ Zátkovo nábřeží 17, ★ 370 01 České Budějovice ★ tel.: 387 318 171, 602 445 767

fax: 387 222 775 e-mail: hotel@hotelklika. cz www.hotelklika. cz GPS: 48°58'34.35"N; 14°28'17.689"E

H Hotel KLOR (country side hotel)

★ Doudleby 22, 370 07 České Budějovice ★ tel.: 387 988 758, 602 140 408 ★ fax: 387 988 931

e-mail: george@klor. cz www.hotelklor. com GPS: 48°53'39.561"N; 14°30'4.863"E

H Hotel ZÁTKŮV DŮM

★ Krajinská 41, 370 01 České Budějovice ★ tel.: 387 001 710 ★ fax: 387 001 711

ş

e-mail: hotel@zatkuvdum. cz www.zatkuvdum. cz GPS: 48°58'39.3"N; 14°28'25.28"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 41

41

11/18/2011 2:41:44 PM


JIHOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

ČESKÉ BUDĚJOVICE H GRANDHOTEL ZVON**** SUPERIOR ★ ★ ★ ★

ş

nám. Přemysla Otakara II. 90/28, 370 01 České Budějovice tel.: 381 601 601, 381 601 611 fax: 381 601 605 e-mail: sales@hotel-zvon. cz www.hotel-zvon. cz GPS: 48°58'26.914"N; 14°28'31.064"E

H Hotel BUDWEIS ★ ★ ★ ★

ş

Mlýnská 6, 370 01 České Budějovice tel.: 389 822 111, 389 822 110 fax: 389 822 121 e-mail: info@hotelbudweis. cz www.hotelbudweis. cz GPS: 48°58'36.39"N; 14°28'16.499"E

P AT - Pension Dukelská 269, 370 01 České Budějovice tel.: 386 351 598, 603 441 069 fax: 386 351 598 e-mail: ubytovani@atpension. cz www.atpension. cz GPS: 48°58'10.77"N; 14°28'42.56"E

P Privát Iva Jana Hurta 13, 370 08 České Budějovice tel.: 603 311 449 e-mail: marie.ivanova@iex. cz GPS: 48°57'0.95"N; 14°29'51.72"E

42

TG2012_1101_01.indb 42

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15÷DF2nop qsŶtuvö73 ùĀāýûGHKL MNPŪÿĒējĘ ęŧĜĝğě

CZK CZK CZK 130 180 40 100 2200 2400 v ceně 180 6 60 40 4800 5600 280

15D2nopqs Ŷtuvö73ùĀ āýôGHMNPŹ ŪĒēĜĝĞğěŷ

CZK CZK 1890 2390 2290 2990

120 100 0 100

5DnoqŶvĂ3 āýôJŹVWŪY ĚĒēl

CZK CZK CZK 490 750 60

10 4

ţ

6 1

5DEqsŶtĂ7 3ùāMSŹŪĚė iĒēlęŦ

ť

Fotografie není k dispozici.

CZK 250 300

CZK 50

100 25

0 8

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:44 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOČESKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

ČESKÉ BUDĚJOVICE P Penzion - Restaurant CENTRUM

★ Biskupská 3, 370 01 České Budějovice ★ tel.: 387 311 801, 608 364 636 ★ fax: 387 311 393

e-mail: info@penzioncentrum. cz www.penzioncentrum. cz GPS: 48°58'24.811"N; 14°28'24.396"E

P Penzion SOLNIČKA

★ K. Uhlíře 1917/42, ★ 370 06 České Budějovice ★ tel.: 389 001 151

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

15F2nopqs Ŷtö73ùĀāý ôGĒēĜĝĞğě

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

CZK CZK CZK 32 900 1200 v ceně 100 2 100 1000 1400

40 0

www.travelguide.cz

E2npsthÿ

CZK CZK CZK 490 750 90

21 1

15DŶtĂö7ā HIKLMŹUó

CZK CZK 250 700 390 800

10 3

1EnopqsŶt ö3āýGMSŹŪ ĚėĒēĜĝĞğě

CZK CZK CZK 46 890 1250 v ceně 150 4 1050 1500 150

D2nopqsŶt ö73ùýôGĚė iĒēj

CZK CZK 800 1200 v ceně 900 1400

1E2nopqsŶ uvö73ùĀāý ôGMNPÿYfb cėĒēljĜĝĞ ğě

CZK CZK 1300 1900 v ceně 1900 2900

1÷DF2nopq sŶtuvö73ù ĀāýôGKMNP ŪÿfėĒēljĘ ęŦŧĜĝĞğě

www.travelguide.cz

e-mail: ubytovani@transforwarding. cz www.solnicka.eu GPS: 48°58'36.12"N; 14°30'35.95"E

H CUBA - BAR & Hostel Nová 2024/18, 370 01 České Budějovice tel.: 777 723 803 e-mail: info@cuba-bar. cz www.cuba-bar. cz GPS: 48°58'38.65"N; 14°28'47.69"E

ČESKÝ KRUMLOV H Hotel a hospoda U MALÉHO VÍTKA ★ Radniční 27, 381 01 Český Krumlov ★ tel.: 380 711 925 ★ fax: 380 711 937

0 20

70

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

80 60

e-mail: info@vitekhotel. cz www.vitekhotel. cz GPS: 48°48'40.536"N; 14°18'54.172"E

H Hotel VLTAVA

★ Kaplická 448, 381 01 Český Krumlov ★ tel.: 380 713 777, 606 794 756 ★ fax: 380 713 778

ť

78 2

80 0

ť

52 7

60 40

120 20

CZK CZK CZK 70 1400 1800 v ceně 290 6 2400 3500 290

60 0

15 150 30

e-mail: vltava@telecom. cz www.hotelvltava. net GPS: 48°48'36.935"N; 14°19'23.726"E

H Hotel GOLD ★ ★ ★ ★

Linecká 55, 381 01 Český Krumlov tel.: 380 712 551, 380 712 552 fax: 380 712 553 e-mail: gold@hotelgold. cz www.hotelgold. cz GPS: 48°48'33.421"N; 14°19'1.33"E

H Hotel MLÝN ★ ★ ★ ★

Parkán 120, 381 01 Český Krumlov tel.: 380 731 133 fax: 380 747 054 e-mail: info@hotelmlyn.eu www.hotelmlyn.eu GPS: 48°48'39.306"N; 14°19'5.067"E

ť

www.travelguide.cz

H Hotel OLD INN ★ ★ ★ ★

nám. Svornosti 12, 381 01 Český Krumlov tel.: 380 772 500, 380 772 199 fax: 380 772 550 e-mail: info@hoteloldinn. cz www.hoteloldinn. cz GPS: 48°48'38.324"N; 14°18'52.535"E

1÷D2nopqs Ŷtuvö73ùĀ āýôGHIKLM PŹóWgXŪÿY facėĒēljĘ ęŦŧĜĝĞğě

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 43

ť

CZK CZK CZK 110 80 150 0 1600 2000 v ceně 290 28 80 25 2500 3800 290

43

11/18/2011 2:41:44 PM


JIHOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

ČESKÝ KRUMLOV H Hotel ZLATÝ ANDĚL ★ ★ ★ ★

Náměstí Svornosti 11, 381 01 Český Krumlov tel.: 380 712 310, 380 712 315 fax: 380 712 927 e-mail: info@hotelzlatyandel. cz www.hotelzlatyandel. cz GPS: 48°48'37.419"N; 14°18'52.842"E

H Hotel RŮŽE ★ ★ ★ ★ ★

Horní 154, 381 01 Český Krumlov tel.: 380 772 100, 380 772 199 fax: 380 713 146 e-mail: info@hotelruze. cz www.hotelruze. cz GPS: 48°48'36.86"N, 14°19'2.451"E

P Pension Svatý HUBERTUS Plešivecké náměstí 95, 381 01 Český Krumlov tel.: 380 713 240 fax: 380 713 241 e-mail: info@svhubertus. cz www.svhubertus. cz GPS: 48°48'28.48"N; 14°18'51.32"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

1÷EFnopqs ŶtvĂö73ùā ýôGHIKLMN PUŪfbacĒē ljŧĜĝě

CZK CZK CZK 95 250 140 30 1360 2320 v ceně 200 6 60 60 2000 2900 200

ť

15÷D2nopq sŶtuvö743 ùĀāýôûGHI KMNPRŹóWg XŪÿYfacėZ ĒēljĘęŦŧĜ ĝĞğě 1DEnoqsŶt 73ĀāýMSŹĒ ējĜě

CZK CZK CZK 130 70 100 150 60 2500 3900 v ceně 300 31 100 4200 6300 300

ť

ť

CZK CZK 1400 1900 v ceně

17 8

0 12

Ubytování 30 komfortních pokojů 12 apartmánů celkem 95 lůžek všechny pokoje s mezinárodním standardem

Gastronomie Restaurace Don Julius Restaurace Petr Vok Kavárna Muzik-, Taneca Cocktail bar

Semináře & Oslavy Semináře a školení Rodinné oslavy Svatby Firemní večírky

HOTEL ZLATÝ ANDĚL ČESKÝ KRUMLOV 44

TG2012_1101_01.indb 44

ZLATÝ ANDĚL s.r.o. Náměstí Svornosti 11 381 01 Český Krumlov Tel.: 00420-380-712310+15 Fax: 00420-380-712927, 735 E-mail: info@hotelzlatyandel.cz URL: www.hotelzlatyandel.cz www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:45 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOČESKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

ČESKÝ KRUMLOV P PRAKTIK PENZION KRUMLOV Přísečná 71, 381 01 Český Krumlov tel.: 380 727 159, 602 379 801 fax: 380 712 678 e-mail: info@praktikpenzionkrumlov. cz www.praktikpenzionkrumlov. cz GPS: 48°49'51.27"N; 14°20'39.13"E

P Pension BARBAKÁN

★ Horní 26, 381 01 Český Krumlov ★ tel.: 380 717 017, 380 716 249 ★ fax: 380 717 017

e-mail: info@barbakan. cz www.barbakan. cz GPS: 48°48'37.496"N; 14°19'6.446"E

P Pension NA KOVÁRNĚ

★ Rooseweltova 25, 381 01 Český Krumlov ★ tel.: 380 712 360, 602 949 521 ★ fax: 380 712 360

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5DnoqŶt74 ùKLMVWXhÿ YfbaĚėĒēj ęŦ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

16 6

0 24

ť

17 3

35 30

ť

16 2

0 18

ţ

36 4

0 40

CZK 600 v ceně 1000

15DEFnopq sŶtö73āýG MPfcėĒējĜ Ğğě

CZK CZK 1100 1400 v ceně 1800 2100

15DnoqŶtö 73ĀāýPėĒē jŦĜĞě

CZK CZK 800 1100 v ceně 1000 1300

1E2noqsŶ7 3āýPfbacė ĒējęŦ

CZK CZK 800 900 v ceně 1100 1200

5E2noqsŶt ö73ùĀāýGM PVŪÿaiĒēĜ ĝě

CZK CZK CZK 16 550 900 v ceně 150 6 800 1250 150

45 45

EnoqsŶtö7 āýKMPRSĒē ĜĝĞğě

CZK CZK 800 1000 v ceně 1200 1500

ť

0 24

5DEnoqö43 ĀāýGIMPĚĒ ējĖęŦĜĝĞğ ě

CZK CZK CZK 32 190 380 CZK 70 7 300 600 60 80

70 40

40

DEnoq743Ā āýGMNĒēęŦ

CZK CZK 240 420 CZK 400 800 60

ţ

50 30

50 100 0

0 20

e-mail: recepce@na-kovarne. cz www.pension.na-kovarne. cz GPS: 48°48'37.059"N; 14°19'8.684"E

P Pension ROSA

★ Linecká 54, 381 01 Český Krumlov ★ tel.: 380 712 318, 723 854 195 ★ e-mail: info@pension-rosa. cz

www.pension-rosa. cz GPS: 48°48'31.14"N; 14°18'56.89"E

P Pension TENIS-CENTRUM

★ Chvalšinská 247, 381 01 Český Krumlov ★ tel.: 380 711 418, 602 133 355 ★ fax: 380 713 778

e-mail: pension@tenis-centrum. cz www.pensiontenis-centrum. cz GPS: 48°48'54.18"N; 14°18'25.05"E

P Penzion KRUMLOV

★ Stinná 620, 381 01 Český Krumlov ★ tel.: 602 157 157, 380 731 731 ★ fax: 380 731 800

ť

34 4

0 15

34

e-mail: info@penzionkrumlov. cz www.penzionkrumlov. cz GPS: 48°48'25.38"N; 14°19'26.03"E

DAČICE H Hotel DYJE

★ Jemnická 1/III, 380 01 Dačice ★ tel.: 384 420 090, 777 693 445

e-mail: info@hoteldyje. cz www.hoteldyje. cz GPS: 49°4'39.839"N; 15°26'21.557"E

H Hotel STADION

★ třída 9. května 1, 380 01 Dačice ★ tel.: 384 420 091, 602 454 412

e-mail: hotelstadion@seznam. cz www.ubytovanidacice. cz GPS: 49°5'8.07"N; 15°26'12.1"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 45

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

28 2

0 50

45

11/18/2011 2:41:45 PM


JIHOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

DAČICE H Hotel a Restaurace "U KONÍČKA" ★ Palackého nám. 50/I, 380 01 Dačice ★ tel.: 384 420 747, 776 806 422 ★ fax: 384 420 746

e-mail: info@konicek. cz www.konicek. cz GPS: 49°4'42.93"N; 15°26'15.965"E

FRYMBURK H Hotel VLTAVA ★ ★ ★ ★

Frymburk 45, 382 79 tel.: 380 735 605 fax: 380 735 603 e-mail: info@hotel-vltava. com www.hotel-vltava. com GPS: 48°39'38.761"N; 14°9'55.732"E

HLUBOKÁ NAD VLTAVOU H BARBORKA SPORTHOTEL

★ Zahradní 879, 373 41 Hluboká nad Vltavou ★ tel.: 387 965 411, 607 117 026 ★ fax: 387 965 498

e-mail: info@sporthotelbarborka. cz www.sporthotelbarborka. cz GPS: 49°3'3.329"N; 14°27'18.539"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DEnopqsŶ tö73ĀāýGM PĒēljĖęŦĜ ĝĞğě

CZK CZK 850 1400

ţ ť

5DEF2nopq sŶtö73ùāý GHIKMNPRŹ UóVWXŪÿac ĚėiĒēljkĕ ĖĘęŦŧĜğě

CZK CZK CZK 68 70 70 900 1250 v ceně 200 0 100 1950 200

÷DEnoqŶtö 743ùāýGMN SVgXŪÿcėi ĒējĘęŦŧĜĝ Ğğěŷ

CZK CZK CZK 54 690 990 v ceně 100 2 150 990 1290

CZK 100

CZK 29 80 0 120

0 15

90 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

0 50

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

80 0

52 30

www.travelguide.cz

H Penzion - Restaurant LACINA CLUB

★ Pražská 274, 373 41 Hluboká nad Vltavou ★ tel.: 387 965 523, 602 130 294 ★ fax: 387 965 762

e-mail: l-club@volny. cz www.lclub. cz GPS: 49°3'13.454"N; 14°26'46.124"E

H Hotel APARTMENT HLUBOKÁ ★ ★ ★ ★

Masarykova 972, 373 41 Hluboká nad Vltavou tel.: 387 967 777, 387 967 787 fax: 387 967 787 e-mail: info@kamille. cz www.hotelhluboka.webnode. cz GPS: 49°3'9.716"N; 14°25'58.255"E

H Hotel ŠTEKL ★ ★ ★ ★

Bezručova 141, 373 41 Hluboká nad Vltavou tel.: 387 967 491, 387 965 982 fax: 387 965 943 e-mail: stekl@hotelstekl. cz www.hotelstekl. cz GPS: 49°3'5.108"N; 14°26'20.621"E

H Hotel ZÁVIŠ Z FALKENŠTEJNA ★ ★ ★ ★

nám. Čs. armády 25, 373 41 Hluboká nad Vltavou tel.: 387 966 666, 775 966 666 fax: 387 965 833 e-mail: info@hotelzavis. cz www.hotelzavis. cz GPS: 49°3'1.53"N; 14°26'12.77"E

46

TG2012_1101_01.indb 46

5DEnoqsŶt vö73ùĀāýG LMPSVgXŪf acdĚiĒēlj ĘęŦŧĜĝě

CZK CZK CZK 38 80 30 790 1380 v ceně 120 3 100 1280 1680 150

ť

5÷DFnopqs ŶtvĂö73ùĀ āýGPgŪÿfa cdiĒēljĘę ŦŧĜĝĞğě

CZK CZK CZK 42 500 1000 v ceně 100 2 150 1200 2200

1DEF2nopq sŶvö73ùĀā ýôûGKMNPW gXŪÿYfacd ĒēljĘęŧĜĝ Ğğě 5DE2nopqs Ŷtvö73ùĀā ýûGHIJKLM NPRSŹVŪÿf acĚėiĒēlj ĘęŦŧĜĝĞğě

CZK CZK CZK 88 1600 2200 v ceně 250 15 3600 4200 250

0 20

ţ

50 0

0 10

ť

80 50

50 120 40

ť

CZK CZK CZK 60 100 50 1400 1900 v ceně 120 6 80 120

80 60

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:46 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOČESKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

HLUBOKÁ NAD VLTAVOU H Hotel PARKHOTEL**** ★ HLUBOKÁ NAD VLTAVOU ★ Masarykova 602, ★ 373 41 Hluboká nad Vltavou ★

ş

tel.: 387 006 200, 605 254 848 fax: 387 962 229 e-mail: recepce@parkhotel-hluboka. cz www.parkhotel-hluboka. cz GPS: 49°3'18.31"N; 14°25'42.818"E

P Penzion BEZDREV

★ Králičí vrch 98, ★ 373 41 Hluboká nad Vltavou ★ tel.: 777 197 355, 724 898 008

e-mail: info@penzionbezdrev. cz www.penzionbezdrev. cz GPS: 49°3'7.11"N; 14°26'6.11"E

HORNÍ STROPNICE P Penzion POD KAŠTANY

★ Hojná Voda 69, 373 33 Horní Stropnice ★ tel.: 728 688 837 ★ e-mail: hojna-voda@volny. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5÷DE2nopq sŶtvĂö73ù ĀāýGHIKMN PRSŹóVgXŪ ÿYfacdĚėi ĒēljĖĘęŦŧ ĜĝĞğě DnoqsŶtö7 3ùĀāýGMPR SŪÿaĚiĒēl jęŦĜĝě

15DnoqsŶt 73ĀāGMPŹĚ ėiĒēęŦ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

CZK CZK CZK 124 115 65 200 1500 2000 v ceně 200 26 30 120 1900 2700 300

ť

CZK CZK CZK 28 450 900 v ceně 60 4 550 1100 100

★ Červená nad Vltavou 126, 398 48 Jetětice ★ tel.: 382 587 436 ★ fax: 382 587 436

e-mail: vltava@zsmv. cz http://vltava-hotel. cz/index.php/kontakt GPS: 49°22'12.95"N; 14°15'59.68"E

JINDŘICHŮV HRADEC H Hotel a Restaurace BÍLÁ PANÍ ★ Dobrovské náměstí 5/I, ★ 377 01 Jindřichův Hradec ★ tel.: 384 363 329, 731 178 398

0 70

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 300

ţ ť CZK 70

www.hojna-voda. cz GPS: 48°43'47.58"N; 14°43'39.89"E

JETĚTICE H Hotel VLTAVA

70 30

CZK 19 100 0 100

20 20

0 25

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DE2nopqs Ŷtö3ùĀāýG HKMNPRSŹU óVXŪÿYaĚė iĒēljęŦĜĝ ě

CZK CZK CZK 138 80 850 1250 v ceně 130 75 50 0

ţ

15DnoqsŶt ö73āýGMPŪ ĒējŧĜĞğě

CZK CZK CZK 19 770 1240 v ceně 80 5 800 1500 150

40 20

0 10

15÷Dnopqs Ŷtö73ùāýG IMPĒējĘęŦ ŧĜĝĞğě

CZK CZK 650 950 1250

ţ ť

25 12

0 25

150 35

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

fax: 384 363 329 e-mail: recepce@hotelbilapani. cz www.hotelbilapani. cz GPS: 49°8'34.895"N; 15°0'5.703"E

H Hotel PERLA

★ Nádražní 299, 377 01 Jindřichův Hradec ★ tel.: 384 361 639, 602 858 447 ★ fax: 384 361 640

e-mail: perla@p-atelier. cz www.hotelperla. cz GPS: 49°9'2.824"N; 15°0'8.689"E

www.travelguide.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 47

v ceně

CZK 27 100 3 150

47

11/18/2011 2:41:46 PM


JIHOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

JINDŘICHŮV HRADEC H Hotel CONCERTINO**** ZLATÁ HUSA ★ ★ ★ ★

ş

náměstí Míru 141/I, 377 01 Jindřichův Hradec tel.: 384 362 320, 384 362 321 fax: 384 362 320 e-mail: info@concertino. cz www.concertino. cz GPS: 49°8'38.713"N; 15°0'13.485"E

KARDAŠOVA ŘEČICE A Ubytování U VÁVRŮ Jižná 51, 378 21 Kardašova Řečice tel.: 721 387 128 e-mail: ubytovani@vavru. cz www.ubytovanivavru. cz GPS: 49°14'44.95"N; 14°53'43.77"E

KVILDA H Hotel CHATA U KRÁLE ŠUMAVY ★ Kvilda 27, 384 93 ★ tel.: 388 435 590, 721 555 405 ★ fax: 388 435 547

e-mail: hotel@kvilda. cz www.kvilda. cz GPS: 49°1'4.061"N; 13°34'46.124"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15÷DF2nop qsŶtvö73ù ĀāýôGHKLM NPŹXŪÿfĒē ljĘęŦŧĜĝĞ ğě

CZK CZK CZK 70 700 1400 v ceně 170 20 170 1500 2500

ť

5÷DEnoqsŶ tĂö7MŹĚiĒ ējkĕęŦŧ

CZK CZK CZK 10 250 300 CZK 150 1 500 500 50 0

5DnoqsŶtö 73ĀāýGKMP ŹhaiĒēlkĕ ĖmŦ

CZK CZK CZK 48 400 800 v ceně 100 0 100 650 1300

65 170 150 40 65

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

50 50

0 40

náměstí Míru 141/I 377 01 Jindřichův Hradec tel.: +420 384 362 320 fax: +420 384 362 323 info@concertino.cz www.concertino.cz PRO VÁŠ ÚSPĚCH - perfektní servis, vhodná destinace. Pokud hledáte vhodné místo a tým pro úspěšný průběh Vašeho školení nebo kongresu, jste v HOTELu CONCERTINO ZLATÁ HUSA správně. Nabízíme Vám kompletní služby včetně doprovodných akcí. Naše zkušenosti Vám dají možnost se plně věnovat programu.  Kongresové sály pro 15, 45, 65 a 150 osob  Všechny místnosti klimatizované nebo s automatickým větráním  Zajištění doprovodných služeb a aktivit  Pestrá gastronomie a catering Stejná vzdálenost do Prahy, Brna i Vídně.

48

TG2012_1101_01.indb 48

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:46 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOČESKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

KVILDA P Ubytování U HAMRU

★ Kvilda 145, 385 01 ★ tel.: 723 511 829 ★ e-mail: boldovi@uhamru. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5DnoqsĂ7Ź ēlkĕĖmŦ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 310

7 4

www.uhamru. cz GPS: 49°0'59.26"N; 13°34'48.94"E

LIPNO NAD VLTAVOU P Penzion KOBYLNICE

★ (rekreační středisko) ★ Kobylnice 47, 382 78 Lipno nad Vltavou ★ tel.: 380 735 010, 608 982 925

e-mail: penzionkobylnice@sumava. net www.kobylnice.sumava. net GPS: 48°38'14.91"N; 14°11'56.75"E

A LANDAL MARINA LIPNO

★ Lipno nad Vltavou 310, 382 78 ★ tel.: 380 736 100 ★ fax: 380 736 200

e-mail: info@landal. cz www.landal. cz GPS: 48°38'31.247"N; 14°13'4.718"E

5DnoqsŶtv Ă743ĀāGKM PRSŹaĚėiĒ ējkĕĖmęŦĝ ě

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

50 30

EUR 20 40

ť EUR 6

EUR 1144 150 130 0 20 12 514 100 12

5DnoqŶtĂö 73GKMNPRS ŹógXÿYfba cĚėiĒēlĕĖ ęŦĜě

CZK 500 1200

ť

20 150 25

DnosŶt73Ā āýGLMPSŹa ĚėiĒējĘęŦ ŧ

CZK CZK 470 940 v ceně

5E2noqsŶt Ă73ùāýGHI KMPRSŹUóW gXŪhÿYadĚ ėiĒēljkĕĖ męŦŧĜĝĞğě

CZK CZK 45 800 CZK 75 5 90 75

0 30

www.travelguide.cz

O LIPNO Point

★ Lipno nad Vltavou 999, 382 78 ★ tel.: 725 110 110, 602 733 702 ★ e-mail: recepce@lipnopoint. cz

www.lipnopoint. cz GPS: 48°38'14.988"N; 14°12'24.518"E

MALŠICE P Penzion PŘÍBĚNICE Malšice 138, 391 75 tel.: 381 277 530, 603 570 024 fax: 257 215 708 e-mail: penzion.pribenice@volny. cz www.pribenice. cz GPS: 49°24'40.81"N; 14°39'20.83"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 49

CZK 110 80 CZK 150 49 80 145 150

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

50 0

49

11/18/2011 2:41:47 PM


JIHOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

MILEVSKO H SPORT Hotel

★ J. A. Komenského 1034, 399 01 Milevsko ★ tel.: 724 505 083

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

DGPai

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 40 0

70 0

0 35

15DEF2noq Ŷt7ùĀýGMN PRSŹciĒēl jĘęŦŧ

CZK CZK CZK 50 720 780 CZK 100 20 940 80 100

80 80

80 20

15DE2noqs Ŷtvö73ùĀā ýGKLMSŪĚi ĒēljĘęŦĜĝ Ğğěŷ

CZK CZK CZK 46 600 830 CZK 69 10 80 130

CZK 400 600

e-mail: sporthotel@spos-milevsko. cz www.spos-milevsko. cz GPS: 49°26'37.58"N; 14°22'8.73"E

H Hotel MLÝN MADĚROVKA

★ Sepekov 66, 398 51 Milevsko ★ tel.: 777 269 852, 382 581 539 ★ fax: 382 581 539

e-mail: maderovka@volny. cz www.hotelmaderovka. cz GPS: 49°24'53.177"N; 14°26'2.634"E

NETOLICE H Hotel RYCHTA

★ Staré Město 131, 384 11 Netolice ★ tel.: 388 324 603, 602 160 463 ★ e-mail: rychta@cbox. cz

www.hotelrychta. com GPS: 49°2'57.248"N; 14°11'52.12"E

ţ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

50 80

50

www.travelguide.cz

ORLÍK NAD VLTAVOU P YACHT CLUB BARRANDOV

★ Kožlí u Orlíka, 398 07 Orlík nad Vltavou ★ tel.: 274 779 791, 602 220 027 ★ fax: 274 773 775

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5EnoqsŶtĂ 743ĀGMPSĚ ėiĒēljęŦ

CZK CZK 330 660 410 820

ţ

CZK 47 60 12 60

5D3ĀāýGNó ĚėĒējĘęŦ

CZK CZK CZK 200 400 CZK 80 60 120

ţ

6 0

5÷D2nopqs Ŷtö73ĀāýG MNPgXÿYfb acdĚiĒēęŦ ŧĜĝĞě

CZK CZK CZK 48 100 850 1380 v ceně 85 22 80 130

5Dq

CZK 180

30 35

0 25

30 30

100 0

e-mail: yachtclub@yachtclubbarrandov. cz www.yachtclubbarrandov. cz GPS: 49°31'12.238"N; 14°9'34.516"E

O Ubytovna a restaurace U CVRKŮ Orlík nad Vltavou 61, 398 07 tel.: 382 275 124, 777 160 515 fax: 382 275 124 e-mail: ucvrku@tiscali. cz www.ucvrku. cz GPS: 49°30'21.531"N; 14°10'1.532"E

PÍSEK H Hotel OTAVARENA

★ Burketova 303, 397 01 Písek ★ tel.: 382 228 592, 382 228 593 ★ fax: 382 228 594

e-mail: recepce@otavarena. cz www.otavarena. cz GPS: 49°18'30.445"N; 14°8'7.204"E

O Domovní a bytová správa města Písku

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

60 25

Fügnerovo nám. 42/6, 397 01 Písek tel.: 382 789 011 e-mail: stajerova@dbspisek. cz www.dbspisek. cz GPS: 49°18'37.79"N; 14°8'48.88"E

50

TG2012_1101_01.indb 50

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:47 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOČESKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PŘEDNÍ VÝTOŇ P Pension VYHLÍDKA - Lipensko ★ Přední Výtoň 38, 382 73 ★ tel.: 380 735 064, 602 611 848 ★ fax: 380 735 063

e-mail: vyhlidka@post. cz www.pensionvyhlidka.cknet. cz GPS: 48°38'4.908"N; 14°10'9.594"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

15DnoqsŶt ö743ĀāýGK MPRSŹXŪfa ĚėiĒēĕĖęŦ

ş

e-mail: recepce@hotel-ruze. cz www.hotel-ruze. cz GPS: 48°39'18.502"N; 14°21'59.826"E

SEZIMOVO ÚSTÍ H Hotel MAS

★ náměstí Tomáše Bati 417, ★ 391 02 Sezimovo Ústí ★ tel.: 381 275 010, 381 276 022

fax: 381 275 010 e-mail: recepce@hotelmas. cz www.hotelmas. cz GPS: 49°22'40.332"N; 14°41'58.186"E

STRAKONICE H Hotel BÍLÁ RŮŽE

★ Palackého náměstí 80, 386 01 Strakonice ★ tel.: 383 321 946 ★ fax: 383 326 822

e-mail: info@hotelruzest. cz www.hotelruzest. cz GPS: 49°15'34.11"N; 13°54'12.98"E

TÁBOR H Hotel SLÁVIA TÁBOR Husovo nám. 591, 390 02 Tábor tel.: 381 201 811, 723 512 022 fax: 381 201 812 e-mail: info@hotel-slavia. net www.hotel-slavia. net GPS: 49°24'48.53"N; 14°40'34.71"E

Ŷö73ùāýGL MPSĚėiĒēĖ ĘęŦĜĝĞğě

CZK 104 35 CZK 100 8 70 65 100

70

0 25

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

CZK CZK CZK 28 120 60 900 1200 v ceně 130 19 60 1600 1800 130

0 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5÷D2nopqs Ŷtö73ùĀāý ûGHIMNPRó WgXhÿfĒēl jęŦŧĜĝĞğě

CZK CZK CZK 160 40 850 1290 v ceně 110 15 35 150

15DF2nopq sŶtĂö73ùĀ āýGHŹgĒēŦ ŧĜĝĞğěŷ

CZK CZK 890 1190 v ceně

15DnoqŶ3ā GHPĜĝğě

CZK CZK v ceně 910 1310

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 51

ť

www.travelguide.cz

ROŽMBERK NAD VLTAVOU H Hotel RŮŽE ROŽMBERK 15÷Enopqs ★ Náměstí 78, 382 18 Rožmberk nad Vltavou ★ tel.: 380 749 715, 724 084 751 ★ fax: 380 749 717

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 250 350

ť

30 250 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

52 10

75 0

20

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 70 0

0 30

51

11/18/2011 2:41:48 PM


JIHOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

TÁBOR H Hotel RELAX U DRSŮ****

★ Varšavská 2708, 390 05 Tábor ★ tel.: 381 601 399, 381 263 906 ★ fax: 381 263 906

e-mail: drs@hotel-relax. cz www.hotel-relax. cz GPS: 49°23'27.109"N; 14°41'22.969"E

H Hotel DVOŘÁK TÁBOR**** ★ ★ ★ ★

Hradební 3037, 390 01 Tábor tel.: 381 207 211, 381 207 560 fax: 381 207 333 e-mail: dvoraktabor@dvoraktabor. cz www.dvoraktabor. cz GPS: 49°24'42.331"N; 14°39'24.992"E

H Hotel NAUTILUS ★ ★ ★ ★

Žižkovo nám. 20, 399 01 Tábor tel.: 380 900 900, 736 488 938 fax: 380 900 999 e-mail: info@hotelnautilus. cz www.hotelnautilus. cz GPS: 49°24'48.718"N; 14°39'30.238"E

P Pension BETTY

★ Laudova 906, 390 01 Tábor ★ tel.: 608 031 036 ★ e-mail: pension@pensionbetty. net

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DnopqsŶt vö73ùāýûG IMNPgXŪhÿ YbēljęŧĜĝ Ğğě

CZK CZK CZK 53 890 1090 v ceně 110 5 110

ţ

70 100 80 60 30

15÷DEF2no pqsŶtuvö7 3ùĀāýôûGH KMNPRŹUóW gXŪÿYcĒēl jĕĖĘęŦŧĜĝ Ğğě 15DEF2nop qsŶtvö743 ùāýôGIMNP ógXŪÿĒēlĜ ĝĞğě

CZK CZK CZK 139 170 1350 1400 v ceně 150 40 40 3300 3600 150

ť

380 110

5DnoqsŶtĂ 3ýMVĒēęŦŧ

CZK CZK 700 800 CZK 800 1200 90

ţ

10 2

5EnopqsŶt vö3ĀýHMPX ŪÿĒējęŦŧĜ Ğğě

CZK CZK 600 990 v ceně

ţ

16 4

5DEtĂ7ā

CZK 110 150

30 0

ť

CZK CZK CZK 45 2350 2700 v ceně 110 10 300

38 20

50 15

0 20

0 24

www.pensionbetty. net GPS: 49°24'36.368"N; 14°39'4.418"E

P Pension DÁŠA

★ Bílkova 735, 390 02 Tábor ★ tel.: 381 256 253, 608 028 444 ★ fax: 381 256 253

e-mail: pensiondasa@volny. cz www.pensiondasa. cz GPS: 49°24'42.44"N; 14°40'29.05"E

O GRAND náměstí Františka Křížika 505, 390 01 Tábor tel.: 602 110 825 e-mail: retab@volny. cz www.grandtabor. cz GPS: 49°24'45.97"N; 14°39'53.49"E

TRHOVÉ SVINY P CENTRUM - restaurace - pension Žižkovo nám. 140, 374 01 Trhové Sviny tel.: 602 346 126 e-mail: info@pension-centrum. cz www.pension-centrum. cz GPS: 48°50'27.39"N; 14°38'17.12"E

TŘEBOŇ H BOHEMIA REGENT U Světa 750, 379 01 Třeboň tel.: 384 721 394, 384 721 395 e-mail: recepce@bohemia-regent. cz www.bohemia-regent. cz GPS: 49°0'7.08"N; 14°45'44.55"E

52

TG2012_1101_01.indb 52

DnoqsŶ3GH MĜ

÷D2nopqsŶ t7ùāýûGHK MNPRSŹUóŪ ÿYfbacdĚi ĒēljęŦĜĝğ ě

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK 700 80 900

20 0

40 0

0 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK 1110 1480 1360 1950

172 90 45 35

150 50

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:48 PM


KRAJ HOTELJIHOČESKÝ ZVÍKOV

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

Zvíkovské Podhradí 43 397 01 Zvíkovské Podhradí tel.: +420 382 285 659 fax: +420 382 285 655 e-mail: recepce@hotelzvikov.cz http://www.hotelzvikov.cz

Největší ubytovací a stravovací zařízení na břehu Orlického jezera, na soutoku řek Vltavy a Otavy, v blízkosti hradu Zvíkova a zámku Orlíku. Nabízíme vhodné podmínky pro rodinnou rekreaci, víkendové pobyty, kongresovou turistiku a společenská setkání. Ubytování ve 23 dvoulůžkových a 4 jednolůžkových pokojích s možností jedné nebo dvou přistýlek. Chatová osada nabízí v období duben - říjen 14 dvoulůžkových chat s možností přistýlky. Získali jsme řadu ocenění, z nichž nejcennější je 7. místo v anketě Nejoblíbenější hotel ČR v roce 2001.

Kvalitní kuchyně pro denní i náročné stravování s celkovým počtem míst u stolů pro 200 osob. Hotel se s výjimkou července a srpna specializuje na konference, semináře, školení, rodinné a firemní oslavy, gardenparty, barbecue. Řada školicích agentur, stejně jako mnoho firem, trvale využívá našich služeb. K dispozici je též prostorná letní terasa nad řekou propojená s vinárnou. K dispozici jsou 4 konferenční místnosti s možností variabilního uspořádání stolů pro firemní semináře, školení nebo konference. Kapacita hlavního sálu (jídelny) je 40 až 100 osob dle uspořádání, konferenčního sálu kavárny - 20 až 60 osob, salónku 5 až 20 osob a vinárny 5 až 40 osob. Váš program jsme schopni vhodně doplnit bohatou nabídkou outdoor aktivit v okolí hotelu.

Využijte naši nabídku masáží a whirpoolu.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG_2012_03_Jihočeský.indd 53

53

11/18/2011 3:44:31 PM


JIHOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

TŘEBOŇ H BERTINY LÁZNĚ Třeboň

★ Tylova 1, 379 15 Třeboň ★ tel.: 384 754 111, 384 754 420 ★ fax: 384 721 551

e-mail: recepce@berta. cz www.berta. cz GPS: 49°0'21.722"N; 14°46'13.023"E

P PENSION NEUBAUER &

★ CHATA + CHALUPA ★ Libušina 601, 379 01 Třeboň ★ tel.: 602 444 708, 607 100 833

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5÷DEnopqs Ŷtuvö74ùĀ āýôûGHIKL MNPSUóWgX ŪÿYfbacdĚ ėiĒēljĘęŦ ŧĜĝě 5DEnoqŶtĂ 7āĒēęŦ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK 680 880 900 1700

ţ ť CZK 130

CZK CZK 300 600 1000 1000

CZK 186 80 100 0 20 100

40 600 20

12 2

e-mail: info@ubytovanivtreboni. cz www.ubytovanivtreboni. cz GPS: 49°0'27.81"N; 14°45'41.46"E

VESELÍ NAD LUŽNICÍ P Pension NA SOUTOKU

★ Čs. armády 612, 391 81 Veselí nad Lužnicí ★ tel.: 381 582 142 ★ e-mail: info@pension-soutok. cz

www.pension-soutok. cz GPS: 49°11'15.767"N; 14°42'7.617"E

ZVÍKOVSKÉ PODHRADÍ H Hotel*** ZVÍKOV, ★ Zvíkovské Podhradí ★ Zvíkovské Podhradí 43, 397 01 ★ tel.: 382 285 659

e-mail: recepce@hotelzvikov. cz www.hotelzvikov. cz GPS: 49°25'35.721"N; 14°11'55.7"E

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DEnopqŶt ö73ùĀāýGM PSaĚėiĒēl jĘęŦŧĜĝĞğ ěŷ

CZK CZK CZK 16 420 600 CZK 75 8 550 860 60 150

ţ

5÷DnopqŶö 73ùĀāýôGI MNPSŹgXŪa iĒēęŦĜĝğ

CZK CZK CZK 50 200 1050 1500 v ceně 150 15 60 150

30 50

0 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

100 0

www.travelguide.cz

Využijte zdarma unikátní poptávkový systém na www.travelguide.cz Ušetříte až 30 % z ceny!

54

TG2012_1101_01.indb 54

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:49 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOČESKÝ KRAJ

Ubytování – Kempy • Accommodation – Campingsites • Unterkunft – Campingplätze Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) ➊ Osoba•Person•Person ➋ Stan•Tent•Zelt ➌ Chatka•Cabin•Hütte

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➍ Karavan•Mobil home•Wohnwagen ➎ Automobil•Car•Auto

HLUBOKÁ NAD VLTAVOU C BARBORKA CAMP HLUBOKÁ

★ Zahradní 879, 373 41 Hluboká nad Vltavou ★ tel.: 387 965 411, 607 117 026 ★ fax: 387 965 498

e-mail: info@sporthotelbarborka. cz www.sporthotelbarborka. cz GPS: 49°3'3.329"N; 14°27'18.539"E

➅ Stany•Tents•Zelte ➆ Chatky•Cabins•Hütten / Lůžka v budově•Beds in facility•Betten im Gebäude

➇ Karavany•Mobil homes•Wohnwagen ➈ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa•Terrace•Terrace

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈

D89A2ůŰö ýwxyzÁÂÇ GMSiÊËėĒ ēVXcjęŦŭ Ů3ěĜĝĞğŷ

6 56

8

52 30

D589A2ůŰ wxyzÁÂÃÄ ÆÇGMSiÊË ĚėĒēaŦŬŮ 3

CZK CZK CZK CZK CZK 500 47 50 55 400 110 50 40 80 1400

28

40 150

D589wxyz ÁÂÄGMĒŭ

CZK 200 300

D89A2ůŰö ýwxyzÁÅÇ ÉGMóSiÊË ĚėĒēaęŦŬ Ů3

CZK CZK CZK CZK CZK 300 77 60 60 400 70 60 0 800

D589A2ůŰ öwxyzÁÃÄ ÅÆÇÈÉGMU óSiÊËĚĒē lajęŦŬŮ3 ôěĜĝĞğŷ

CZK CZK CZK CZK CZK 100 37 30 40 300 70 40 0 50 1100

CZK CZK CZK CZK 50 80 1200 80 100 100 1450

15

www.travelguide.cz

C Camping restaurant BEZDREV

★ ★ ★ ★

Brezdrev, 373 41 Hluboká nad Vltavou tel.: 775 113 032, 775 113 036 e-mail: campingbezdrev@h-r. cz www.h-r. cz GPS: 49°2'60"N; 14°22'60"E

LIPNO NAD VLTAVOU C Penzion KOBYLNICE

★ (rekreační středisko) ★ Kobylnice 47, 382 78 Lipno nad Vltavou ★ tel.: 380 735 010, 608 982 925

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ 10 28

e-mail: penzionkobylnice@sumava. net www.kobylnice.sumava. net GPS: 48°38'45.87"N; 14°11'58.26"E

ORLÍK NAD VLTAVOU C Autokemp VELKÝ VÍR &

★ CHATOVÁ OSADA ★ Velký Vír, 318 07 Orlík nad Vltavou ★ tel.: 382 275 192

e-mail: obec.kozli@seznam. cz www.velkyvir. cz GPS: 49°31'29.07"N; 14°9'20.249"E

SOBĚSLAV C Autokemp KARVÁNKY ★ ★ ★ ★

Na Švadlačkách 460/II, 392 01 Soběslav tel.: 739 691 547, 603 242 157 e-mail: karvanky@post. cz www.karvanky. cz GPS: 49°13'47.87"N; 14°43'12.34"E

mobil:

775 113 036 e-mail: campingbezdrev@h-r.cz

www.h-r.cz

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ 48

40 60

Camping restaurant Bezdrev **** • Ubytování v chatkách se nachází v centru ekologicky čistého jihočeského kraje, v nádherném lesnatém prostředí na břehu druhého největšího rybníka v České republice, 3 km od Hluboké nad Vltavou a 8 km od centra Českých Budějovic, obklopen přírodou, kulturními památkami, bezpočtem cyklistických tras a jinými zajímavými turistickými cíly.

• Ubytování pro stany a karavany • Sociální zařízení a kuchyňka • Rybářská resturace, kiosek • Sportoviště, lodě a šlapadla

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 55

60

55

11/18/2011 2:41:49 PM


JIHOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování – Kempy • Accommodation – Campingsites • Unterkunft – Campingplätze Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) ➊ Osoba•Person•Person ➋ Stan•Tent•Zelt ➌ Chatka•Cabin•Hütte

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➍ Karavan•Mobil home•Wohnwagen ➎ Automobil•Car•Auto

STRMILOV C Autokemp KOMORNÍK Strmilov, 378 53 tel.: 384 392 468 e-mail: recepce@autokempkomornik. cz www.autokempkomornik. cz GPS: 49°8'53.545"N; 15°12'24.335"E

TŘEBOŇ C AUTOKEMP TŘEBOŇ - Jiří Neubauer ★ (Třeboňský ráj) ★ Domanín 285, 379 01 Třeboň ★ tel.: 384 722 586, 602 444 708

fax: 384 722 586 e-mail: info@autocamp-trebon. cz www.autocamp-trebon. cz GPS: 48°58'18.047"N; 14°44'23.168"E

VELKÁ TURNÁ C REKREAČNÍ AREÁL MILAVY VELKÁ TURNÁ Velká Turná 51, 386 01 tel.: 603 434 061 e-mail: milavy@milavy. cz www.milavy. cz GPS: 49°20'22.76"N; 13°57'26.99"E

ČESKÝ KRUMLOV R Hotel a hospoda U MALÉHO VÍTKA 27, 381 01 Český Krumlov V Radniční tel.: 380 711 925 K fax: 380 711 937

➅ Stany•Tents•Zelte ➆ Chatky•Cabins•Hütten / Lůžka v budově•Beds in facility•Betten im Gebäude

➇ Karavany•Mobil homes•Wohnwagen ➈ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa•Terrace•Terrace

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈

89Űýwxyz ÁÃÅÆÇÈÉG MRSiÊËĚė ĒēlŦŬŭŮ3

CZK CZK CZK CZK CZK 500 25 300 60 50 50 300 60 50 0 60 850

D589Aöýw xyzÁÃÄÅÆ ÇGMóRSiË ĚėĒējŦŭŮ 3ô

CZK CZK CZK CZK CZK 100 35 100 100 50 50 340 120 50 0 100 680

D589Aůwx yzÁÂÃÄÅÆ ÇÈÉGMUóR SiÊĚėĒēl VZjęŦŬŭŮ 3

CZK CZK 100 18

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ CZK CZK 30 30 20

25 0

30

50 32

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

137BŶMăĉĎďóP ěĜĝ

CZK CZK 80 150 150

357DBŶMĄăĉĊČ čĎďPÔàěĜĝ

CZK CZK 80 120 150

20

235DòBŶĄăĉĊČ čĎďóPàěĜĝĞğ

CZK CZK 65 200 300

41

e-mail: info@vitekhotel. cz www.vitekhotel. cz GPS: 48°48'40.536"N; 14°18'54.172"E

HLUBOKÁ NAD VLTAVOU R Restaurace L - CLUB Pražská 274, 373 41 Hluboká nad Vltavou tel.: 387 965 523, 602 130 294 fax: 387 965 762 e-mail: l-club@volny. cz www.lclub. cz GPS: 49°3'13.454"N; 14°26'46.124"E

R Stylová restaurace LOVECKÁ CHATA Masarykova 602, 373 41 Hluboká nad Vltavou tel.: 387 006 200, 605 254 848 fax: 387 962 229 e-mail: recepce@parkhotel-hluboka. cz www.parkhotel-hluboka. cz GPS: 49°3'18.31"N; 14°25'42.818"E

56

TG2012_1101_01.indb 56

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:41:49 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOČESKÝ KRAJ

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

NETOLICE R Restaurace hotelu RYCHTA město 131, 384 11 Netolice V Staré tel.: 388 324 603, 602 160 463 e-mail: rychta@cbox. cz www.hotelrychta. com GPS: 49°2'57.1"N; 14°11'51.96"E

ORLÍK NAD VLTAVOU R Restaurace a Ubytovna U CVRKŮ Orlík nad Vltavou 61, 398 07 tel.: 382 275 124, 777 160 515 fax: 382 275 124 e-mail: ucvrku@tiscali. cz www.ucvrku. cz GPS: 49°30'21.531"N; 14°10'1.532"E

ROŽMBERK NAD VLTAVOU R Restaurace hotelu RŮŽE ROŽMBERK Náměstí 78, 382 18 Rožmberk nad Vltavou tel.: 380 749 715, 724 084 751 fax: 380 749 717 e-mail: recepce@hotel-ruze. cz www.hotel-ruze. cz GPS: 48°39'18.502"N; 14°21'59.826"E

TÁBOR R Restaurace hotelu SLÁVIA TÁBOR nám. 591, 390 02 Tábor K Husovo tel.: 381 201 811, 723 512 022

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

1235DBŶMăČčĎ ÔÍĠġěĜĝĞğŷ

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ CZK CZK 50 69 130

50

www.travelguide.cz

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

357DòBMĄăĉČč ĎďóPÔÓàĠġ

CZK CZK 30 80 120

12357DBŶMăĊč ĎďPàěĜĝ

CZK CZK 60 130 130

12ŶĄăPěĜĝ

100

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 30

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 70

20

30

fax: 381 201 812 e-mail: info@hotel-slavia. net www.hotel-slavia. net GPS: 49°24'48.53"N; 14°40'34.71"E

R Restaurace Hostinec U Beranů Lužnice V Tábor Na Bydžově, 390 02 Tábor B tel.: 734 374 811

1235DòBMĄăČč ďóRPÔÓàĠġ

CZK CZK 25 95 155

10

15

e-mail: hostinecuberanu@centrum. cz www.hostinecuberanu.ic. cz/index.html GPS: 49°24'31.66"N; 14°40'13.49"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 57

57

11/18/2011 2:41:50 PM


PROJDĚTE SE

NA VLASTNÍ OČI Z POHODLÍ OBÝVÁKU.

Aplikace 3D Návštěvy na Zlatých Stránkách.cz Vám umožní virtuální prohlídku vybraných míst, ulic a obchodů z pohodlí Vašeho domova či kanceláře! Vyzkoušejte na www.panoramika.cz

TG2012_1101_01.indb 58

11/18/2011 2:41:50 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOMORAVSKÝ KRAJ

Jihomoravský Jihomo Jih omorav ravský skýý kr kraj ajj / S Southern outher out hern n Mora M Moravia oravia via Re Regio Region g n / La gio Lande Landesbezirk ndesbe sbezir zirk k Südm S Südmähren üdmähr ähren en

Jihomoravský kraj

Southern Moravia Region / Landesbezirk Südmähren Důvěrně blízká jako domov – taková je jižní Morava. Návštěvníky vítá s otevřenou náručí a nabízí jim nepřebernou škálu zážitků, chutí a barev. Tudy kráčelo do Evropy křesťanství, podél zdejších řek během staletí vyrostlo množství městeček a měst, na svazích se dodnes prostírají vinice a ovocné sady. Jižní Morava oplývá bohatými a rozmanitými památkami, sahajícími od výtvorů prvních obyvatel po díla veskrze moderní, od uměleckých skvostů měst přes nádheru hradů a zámků až po výjimečné přírodní krásy. V kraji vína, historie a radosti ze života na Vás čekají rovněž folklorní slavnosti, divadelní a hudební festivaly, veletrhy, výstavy a další kulturní, společenské i sportovní akce. Až budete na mapě hledat ideální cíl Vašich příštích cest a spočinete pohledem na jižní Moravě, neváhejte ani minutu. Čeká na Vás zvláštní a malebný kraj v samém centru Evropy, který si zamilujete stejně jako mnozí před Vámi – okamžitě, bezvýhradně a navždy.

Děčín LIBEREC Česká Lípa Jablonec

Teplice Most

KARLOVY VARY Cheb

Chomutov

As intimate as your own homeland – this is South Moravia. It welcomes its visitors with open arms and offers them a wide spectrum of experience, tastes and colours. Christianity arrived to Europe through this region, many little and big towns grew along the local rivers, vineyards and fruit orchards are still stretched on the hillsides. The South Moravia is full of various and rich sightseeings dating back to the creations of the first inhabitants up to the modern works from artistic treasures, through beautiful castles and chateaux up to the extraordinary natural beauties. In this region of wine, history and joy of life you can visit numerous folklore, theatre and music festivals, fairs, exhibitions and other cultural, social and sport activities. When one day you will be looking for an ideal future destination and your eyes will settle on the South-Moravian Region, do not hesitate. An extraordinary and picturesque region in the very center of Europe which you will immediately fall in love with, just like many people before you, is awaiting you.

ÚSTÍ NAD LABEM

Náchod Mladá Boleslav

Sokolov

PRAHA

PLZEŇ

HRADEC KRÁLOVÉ

Benešov Příbram

PARDUBICE

Chrudim

Tábor Strakonice

Písek

OLOMOUC

JIHLAVA

Karviná

Opava

OSTRAVA Nový Jičín

Přerov Prostějov Blansko Vyškov Kroměříž

Frýdek -Místek

Vsetín

Jindřichův Hradec Třebíč

ČESKÉ BUDĚJOVICE

Znojmo

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 59

Šumperk

Havlíčkův Brod Žďár nad Sázavou

Klatovy

Jeseník

Kolín Kutná Hora

Domažlice

Trutnov

Litoměřice Kladno

Vertraut nahe wie das Zuhause – so stellt sich Südmähren seinen Besuchern vor. Es empfängt sie mit offenen Armen und bietet ihnen zahlreiche Erlebnisse und Begegnungen sowie eine außergewöhnlich farbenfrohe Landschaft. Hier kam das Christentum nach Europa, entlang der hiesigen Flüsse entstanden im Laufe der Jahrhunderte viele kleinere sowie größere Städte, die Hänge zieren noch heute Weinberge und Obstgärten. Südmähren ist reich an unterschiedlichsten Denkmälern sowie archäologischen Funden – es sind hier Gegenstände aus dem Alltag der Ureinwohner genauso wie durchaus moderne Kunstwerke, einzigartige Städte, herrliche Burgen und Schlösser zusammen mit einer außerordentlich lieblichen Landschaft vorzufinden. Im Lande von Wein und Geschichte, im Lande voller Lebensfreude, warten auf Sie viele folkloristische Veranstaltungen, Theater- und Musikfestivals, regionale Messen, Ausstellungen sowie andere kulturelle, gesellschaftliche und sportliche Aktivitäten. Wenn Sie demnächst auf der Karte das ideale Ziel für Ihre nächste Reise suchen und Ihr Blick auf Südmähren fällt – zögern Sie nicht lange. Es erwartet Sie eine eigenartige und malerische Landschaft inmitten Europas, die Sie genauso wie bereits viele anderen vor Ihnen lieb gewinnen werden – und zwar sofort, vorbehaltlos und für immer.

Uherské Hradiště Hodonín Břeclav

BRNO

ZLÍN

59

11/18/2011 2:42:01 PM


JIHOMORAVSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Turistické zajímavosti Sightseeings / Sehenswürdigkeiten ■ Lednicko-valtický areál (1995)

■ Lednice-Valtice Area

✉ Zámecké nám. 70, 691 00 Lednice | ☎ +420 519 340 330 | http://www.lva.cz

■ Zahrada Evropy není pouze jeden z nejkrásnějších zámeckých areálů České republiky, ale zároveň nejrozsáhlejší umělecky ztvárněná krajina na světě. Na bezmála dvou stech kilometrech čtverečních zde lidské ruce ve spolupráci s přírodou vytvořily skutečný unikát. Před návštěvníky se otvírá nádherný svět impozantních šlechtických sídel, obklopených parky, zahradami, rybníky, řekami a lesy, doplněný řadou soch, loveckých zámečků, kaplí a kolonád.

■ The Europe’s Garden is not only one of the most beautiful chateau areas in the Czech Republic, but also the largest interpreted landscape. On the area of more than 200 sq. kilometres human hands together with nature created a real treasure. In front

■ Vila Tugendhat v Brně (2001)

■ Parkareal von Lednice und Valtice of its visitors opens a fascinating world of impressive aristocracy seats, surrounded by parks, gardens, lakes, rivers and forests, accompanied by numerous statues, hunting lodges, chapels and colonades.

■ Der Garten Europas ist nicht nur einer der schönsten Schlossareale in Tschechien, sondern zugleich die umfangreichste künstlerisch gestaltete Landschaft der Welt. Auf fast zweihundert Quadratkilometern schuf hier die menschliche Hand in Einklang mit der Natur ein wahres Wunderwerk. Vor dem Besucher eröffnet sich die herrliche Welt imposanter Adelssitze, umgeben von Parks, Gärten, Flüssen und Wäldern, bereichert mit zahlreichen Statuen, Jagdschlösschen, Kapellen und Kolonnaden.

■ Villa Tugendhat in Brno

■ Villa Tugendhat in Brünn

✉ správce objektu: Špilberk 1, 662 24 Brno | ☎ +420 542 123 611, 3 | http://www.tugendhat-villa.eu

■ Špičkový příklad funkcionalistické architektury z let 1928 až 1930 je nejvýznamnější stavbou architekta Ludwiga Miese van der Rohe na evropské půdě – o to cennější, že se jedná o jediné dílo z předválečného období, dochované téměř v původním stavu. Architekt navrhl také všechny předměty vnitřního vybavení, zejména pak dodnes moderní nábytek. Unikátní je rovněž soudobá klimatizace, umožňující vytápění i ochlazování hlavní haly. Vila je navíc jedinou českou zástupkyní moderní architektury, která je v seznamech UNESCO zapsána.

■ A perfect example of the functionalist architecture from the years 1928– 1930. It is the most important work of the architect Ludwig Miese van der Rohe in Europe – it is even more precious because it is the only work from the pre-war period, which has almost maintained its original image. The architect also drew up all interiors, especially the modern furniture. Also the contem-

■ Punkevní jeskyně

■ Punkva Caves

porary climatization is unique – it enables heating and cooling of the main hall. Moreover, the villa is the only Czech example of the modern archiecture that is listed in the UNESCO World Cultural and Natural Heritage Register.

■ Diese Höchstleistung der funktionalistischen Architektur aus den Jahren 1928–1930 ist das bedeutendste Bauwerk des Architekten Ludwig Mies van der Rohe auf europäischem Boden – um so wertvoller, da es sein einziges Werk aus der Vorkriegszeit ist, das in fast ursprünglichem Zustand erhalten blieb. Der Architekt entwarf auch alle Gegenstände der Inneneinrichtung, insbesondere die bis heute modernen Möbel. Einzigartig ist die zeitgenössische Heizung, die das Beheizen und Kühlen der Haupthalle ermöglichte. Die Villa ist zudem der einzige tschechische Vertreter der modernen Architektur auf der Liste des UNESCO-Welterbes.

■ Punkva-Höhlen

✉ Svitavská 11-13, 678 01 Blansko | ☎ +420 516 418 602, 516 415 476, 516 417 903 | http://www.cavemk.cz

■ Jeskynní systém podzemní říčky Punkvy mezi Pustým žlebem a světoznámou propastí Macochou je součástí nejdelšího jeskynního systému v České republice. Prohlídková trasa vede soustavou mohutných dómů s bohatou krápníkovou výzdobou na dno propasti Macocha v hloubce 138 m a pokračuje projížďkou na elektrických člunech Macošskými vodními dómy po podzemní říčce Punkvě. Plavba je na jednom místě přerušena kvůli prohlídce Masarykova dómu, jedné z nejkrásnějších jeskynních prostor Moravského krasu. Délka prohlídky: 90 minut / Délka trasy: 1 400 m

Macocha water domes on the underground Punkva river. During the boat trip we can also admire the „Masaryk Dome“ – one of the most beautiful cave spaces of Moravský kras (Moravian Karst). Sightseeing tour length: 90 minutes / Path length: 1 400 m

■ The cave system of the underground river Punkva between the Pustý žleb and the famous Macocha chasm makes part of the longest cave system in the Czech Republic. The sightseeing track leads through a complex of huge domes with rich stalactical decoration towards the bottom of the Macocha chasm in the depth of 138 m and then continues with the electric boats in the

60

TG2012_1101_01.indb 60

■ Das Höhlensystem des unterirdischen Flusses Punkva zwischen dem Karsttal Pustý žleb und dem weltberühmten Macocha-Abgrund ist Teil des längsten Höhlensystems in Tschechien. Die Besichtigungsstrecke führt durch mächtige Dome mit reichem Tropfsteinschmuck bis zum Grund der Macocha-Schlucht in einer Tiefe von 138 m. Dann fahren die Besucher in elektrisch angetriebenen Booten auf dem unterirdischen Fluss Punkva durch die Macocha-Wasserdome. Während der Bootsfahrt können Sie auch den „Masaryk-Dom“ bewundern, einen der schönsten Höhlenräume des Mährischen Karsts. Besichtigungsdauer: 90 Min / Streckenlänge: 1 400 m

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:01 PM


TRAVEL GUIDE 2012 ■ Zámek Vranov nad Dyjí

JIHOMORAVSKÝ KRAJ

■ Chateau Vranov nad Dyjí

■ Schloss Vranov nad Dyjí

✉ Zámecká 93, 671 03 Vranov nad Dyjí | ☎ +420 515 296 215 | http://www.zamekvranov.cz

■ Předchůdcem vranovského zámku byl hrad, který představoval důležitou součást podyjské obranné soustavy. Na stejném místě pak nechal koncem 17. století rod Althanů vybudovat nádherné barokní sídlo, jehož nejcennější části projektoval vynikající rakouský architekt J. B. Fischer z Erlachu. Dominantou areálu je vedle kaple Nejsvětější Trojice zejména umělecky mimořádně hodnotný Sál předků, prohlídková trasa dokumentuje kulturu šlechtického bydlení konce 18. a celého 19. století.

■ Before the chateau, there used to be a castle, playing an important role in the defence system of Podyjí area. In the 17th century the Althan clan built a beautiful Baroque manor on the place of the castle. The most precious part of the manor was designed by an extraordinary architect J. B. Fischer from Erlach. The area is dominated by the Chapel of the Holy Trinity and by the valu-

■ Hrad Bítov

■ Castle Bítov

■ Der Vorläufer des Schlosses von Vranov war ein Burg, die einen wichtigen Bestandteil des Thayatal-Schutzsystems darstellte. An der selben Stelle liess dann das Geschlecht Althan Ende 17. Jahrhunderts eine herrliche Barockresidenz erbauen, deren wertvollste Teile vom exzellenten österreichischen Architekten J. B. Fischer von Erlach projektiert wurden. Eine Dominante des Areals ist neben der Kapelle Hl. Dreifaltigkeit der künstlerisch aussergewöhnlich wertvolle Ahnensaal, die Besichtigungstrasse dokumentiert die adelige Wohnkultur am Ende des 18. und während des ganzen 19. Jahrhunderts.

■ Burg Bítov

✉ 671 10 Bítov | ☎ +420 515 294 622 | http://www.npu.cz

■ Hrad na skalním ostrohu nad Vranovskou přehradou kdysi chránil jižní hranici českého státu. Po posledních úpravách během 19. století vzniklo romantické novogotické sídlo, vyzdobené jedinečnou kolekcí iluzivních maleb. Pozornost přitahuje zbrojnice, hradní zoologická zahrada, expozice strašidel a sbírka vycpaných zvířat včetně kolekce padesáti psů nejrůznějších ras, největší svého druhu na světě, zapsaná v Guinessově knize rekordů.

animals including about 50 dogs of various kinds, presenting the biggest collection of its kind in the world and listed in the Guiness Book of Records.

■ This castle on the rock promontory above the Vranov Dam once protected the southern border of the Czech Republic. After the latest reconstructions in the course of the 19th century, a modern Neo-Gothic seat decorated with unique illusive paintings was estabilished. Visitors are attracted by the armoury, the castle Zoo, the exhibition of ghosts and the collection of stuffed

■ Zoologická zahrada Brno

able Hall of Ancestors. The sightseeing path documents the development of the aristocratic living style from the end of the 18th century, throughout the whole 19th century.

■ Zoo in Brno

U Zoologické zahrady 46, 635 00 Brno |

■ Der Burg auf der Felsenlandzunge über dem Vranov Stausee schützte einst die Südgrenze des böhmischen Staats. Nach den letzten Umbauten während des 19. Jahrhunderts entstand eine mit einzigartiger Kollektion von illusionistischen Malereien ausgeschmückte romantische neugotische Residenz. Attraktiv ist die Rüstkammer, der Burg-Zoo, die Ausstellung von Gespenstern und die Sammlung von ausgestopften Tieren einschliesslich der Sammlung fünfzig Hunde verschiedenster Rassen, der grössten ihrer Art in der Welt, die im Guinness-Rekordbuch eingetragen ist.

■ Zoologischer Garten Brno (Brünn)

+420 546 432 311 | http://www.zoobrno.cz

■ Zoo leží na svazích a hřebeni Mniší hory v městské části Brno-Bystrc. Pozornost návštěvníků přitahuje především pavilon Tropické království, rozlehlý výběh Safari, společný pro zebry, pakoně, žirafy a pštrosy, pavilon Tygří skály s přilehlou stylovou restaurací U Tygra či výběh vlků a bobrů kanadských. Pro děti je k dispozici dětské hřiště a také dětská zoo. Součástí zoo je stálá akvarijní výstava v centru města na Radnické ulici. Rozloha zahrady: 65 ha

also find a children’s playground and the Zoo for children. A permanent Aquarium exhibition, located in the Radnická Street, also makes part of the Zoo. Area: 65 ha

■ It is situated in the city quarter Brno-Bystrc in the locality Mniší Mountain on the slopes of oak and beech woods. Among the most interesting expositions to visit we can certainly mention the „Tropical Kingdom“ pavilion, the large Safari with African cloven-hoofed animals, the „Tiger Rock“ pavilion with an adjacent restaurant „U Tygra“, run of wolves and Canadian beavers. In the Zoo complex we can

■ Vinařské stezky jižní Moravou ■ Wine Path through the South Moravia

■ Der Zoo erstreckt sich an den Hängen und auf dem Kamm des Mönchsberges im Stadtteil Brno-Bystrc. Besonders beliebt bei den Besuchern sind der Pavillon Königreich der Tropen, der ausgedehnte Safariauslauf, in dem Zebras, Gnus, Giraffen und Strauße gemeinsam leben, auch der Pavillon Tigerfelsen mit dem angrenzenden stilvollen Restaurant Zum Tiger oder der Auslauf für Wölfe und Kanadische Biber. Auf die Kinder warten ein Kinderspielplatz und auch ein Kinderzoo. Teil des zoologischen Gartens ist die ständige Aquarienausstellung im Stadtzentrum in der Straße Radnická. sdehnung des Gartens: 65 ha

■ Weinstraßen durch Südmähren

http://www.stezky.cz ■ Unikátní, více než tisíc kilometrů dlouhá síť značených cyklistických tras na území vinařské oblasti jižní Morava, společné logo a barevná odlišnost deseti okruhů. Do projektu zapojeno asi 220 vinařských obcí, řada odpočívadel s informačními tabulemi. Terény různé obtížnosti. ■ Unique, more than 1 000 km long network of marked cycling trails in the area of the South Moravia wine region. Common logo and color diversity of ten different round trails. 220 wine communities are involved in this pro-

ject. There are many resting points and information boards along the trails. Terrains of various difficulty levels. ■ Einzigartiges, mehr als tausend Kilometer langes Netz von markierten Radwegen im Weinbaugebiet Südmähren, gemeinsames Logo und Farbunterscheidung der zehn Rundwege. Am Projekt beteiligen sich ungefähr 220 Weinbaugemeinden. Es gibt eine Reihe von Rastplätzen mit Informationstafeln. Gelände verschiedener Schwierigkeitsgrade.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 61

61

11/18/2011 2:42:01 PM


JIHOMORAVSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

■ Poutní kostel Jména Panny Marie ve Křtinách ■ Pilgrim Church of the Name of the Virgin Mary in Křtiny ■ Wallfahrtskirche Name der Jungfrau Maria in Křtiny

✉ 679 05 Křtiny | http://www.krtiny.cz

■ Křtiny patří mezi nejznámější a také nejstarší poutní místa na Moravě. Poutní chrám, vůbec největší stavba mistra barokní gotiky J. B. Santiniho, je mnohými znalci považovaný nejen za nejkrásnější z jeho staveb, ale také nejpůvabnější církevní památku České republiky. Poutní tradice se váže ke gotické kamenné soše Madony, umístěné na hlavním oltáři. Z areálu, který měl být podle původního urbanistického projektu mnohem větší, byl dokončen pouze centrální chrám s jedinou kaplí a ambitem, ale komplex i tak působí velmi impozantním dojmem.

on relates to the Gothic sculpture of Madonna which is situated in the main altar. Originally, the area was meant to be much bigger according to the urbanistic project, but in the end only the central church with one chapel and an ambit was finished. Nevertheless, the whole complex makes an imposing impression.

■ Křtiny belongs to the most famous and oldest pilgrim places in Moravia. The pilgrim church, actually the biggest building built according to J. B. Santini – the master of the Baroque-Gothic style – is recognized by many experts as not only the most beautiful buildings built by him, but also as the most enchanting ecclesiastic monument in the Czech Republic. The pilgrim traditi-

■ Národní park Podyjí

■ National Park of Podyjí

■ Křtiny zählt zu den bekanntesten sowie ältesten Wallfahrtsorten in Mähren. Die Wallfahrtskirche, der grösste Bau des Baumeisters der Barockgotik J. B. Santini überhaupt, gilt bei vielen Experten nicht nur als der schönste seiner Bauten, sondern auch als das lieblichste kirchliche Denkmal der Tschechischen Republik. Die Wallfahrtstradition knüpft sich an die gotische Steinskulptur der Madonna, die sich auf dem Hauptaltar befindet. Dem ursprünglichen städtebaulichen Projekt nach sollte das Areal viel grösser sein. Fertiggestellt wurde nur die Zentralkirche mit einziger Kapelle und Kreuzgang, aber auch so macht der Komplex einen sehr imposanten Eindruck.

■ Nationalpark Thayatal (Podyjí)

✉ Správa NP Podyjí, Na Vyhlídce 5, 669 02 Znojmo |☎ +420 515 282 240 | http://www.nppodyji.cz

■ Národní park Podyjí se rozprostírá na ploše 63 km2. Táhne se podél řeky Dyje od Vranovské přehrady po město Znojmo, a to v nadmořských výškách od 207 do 536 metrů. V délce asi 40 km tady řeka Dyje vytvořila kaňonovité údolí, jehož hloubka dosahuje na některých místech až 220 metrů. Území parku je pokryto přirozenými lesy s běžnými druhy dřevin. V jihovýchodní části parku se nachází četná vřesoviště.

■ It covers an area of 63 km2 and it stretches along the river Dyje from the Vranovská Dam to the Znojmo city in the altitude of 207–536 m above sea level. The river Dyje has created a 40 km canyon

valley, which depth is sometimes even 220 metres. The park area is covered by natural forests and many kinds of tree species. In the south-eastern part of the park we can find numerous heathlands.

■ Der Nationalpark Thayatal erstreckt sich auf einer Fläche von 63 km2. Er zieht sich entlang der Thaya (Dyje) von der Talsperre Vranov bis zur Stadt Znojmo in Seehöhen von 207 bis 536 Meter. In einer Länge von etwa 40 km schuf hier die Thaya ein cañonartiges Tal, dessen Tiefe an manchen Orten bis 220 Meter erreicht. Der Nationalpark ist mit naturbelassenen Wäldern bedeckt. Im Südosten liegen zahlreiche Heidegebiete.

INFORMAČNÍ CENTRA / INFORMATION CENTRES / INFORMATIONZENTREN Blansko – Blanenská informační kancelář Rožmitálova 6, 678 01 Blansko, tel.: 516 410 470, e-mail: infocentrum@blansko.cz, www.blansko.cz Blansko – Ústřední informační služba Skalní mlýn Skalní mlýn 96, 678 01 Blansko, tel.: 516 410 024, 516 413 575, 516 415 354, e-mail: info@caves.cz, www.cavemk.cz Boskovice – Městské informační středisko a IC Boskovicko Masarykovo nám. 1, 680 01 Boskovice, tel.: 516 488 677, e-mail: informace@boskovice.cz, www.regionboskovicko.cz Břeclav – Turistické informační centrum U Tržiště 8, 690 02 Břeclav, tel.: 519 326 900, 731 428 235, 731 428 250, e-mail: info@breclav.org, www.breclav.org Dolní Kounice – Turistické informační centrum Masarykovo nám. 2, 664 64 Dolní Kounice, tel.: 546 420 005, 739 652 980, e-mail: tic@dolnikounice.cz, www.dolnikounice.cz Hodonín – Informační centrum Národní třída 36, 695 35 Hodonín, tel.: 518 351 437, e-mail: info@muhodonin.cz, www.hodonin.eu Hustopeče – Turistické informační centrum Dukelské nám. 23, 693 01 Hustopeče, tel.: 519 412 909, 725 534 024, e-mail: infocentrum@hustopece-city.cz, www.hustopece-city.cz Kyjov – Informační centrum Svatoborská 26, 697 01 Kyjov, tel.: 518 323 484, e-mail: info@mukyjov.cz, www.ickyjov.cz Lednice – Turistické informační centrum Zámecké náměstí 68, 691 44 Lednice, tel.: 519 340 986, 733 531 874, e-mail: tic@lednice.cz, www.lednice.cz Letovice – MKS – Turistické informační centrum Masarykovo náměstí 29, 679 61 Letovice, tel.: 516 476 790, 739 396 538 e-mail: Infocentrum.Letovice@seznam.cz, www.mks-letovice.cz Mikulov – Turistické informační centrum Mikulov Náměstí 1, 692 01 Mikulov, tel.: 519 510 855, 724 987 900, e-mail: tic@mikulov.cz, www.mikulov.cz

62

TG2012_1101_01.indb 62

Ostrov u Macochy – Informační centrum Ostrov u Macochy č. 107, 679 14 Ostrov u Macochy, tel.: 516 444 239, e-mail: obec@ostrovumacochy.cz, www.ostrovumacochy.cz Pasohlávky – Turistické informační centrum Pasohlávky, 691 22 Pasohlávky, tel.: 519 427 624, e-mail: tic@pasohlavky.cz, www.pasohlavky.cz Rostěnice-Zvonovice – Turistické informační centrum Větrník Rostěnice 109, 682 01 Rostěnice-Zvonovice, tel.: 517 333 874, e-mail: irena.dvorakova@email.cz, www.jizni-morava.cz Tišnov – Turistické informační centrum Brněnská 475, 666 01 Tišnov, tel.: 541 235 822, e-mail: info@ic.tisnov.cz, www.tisnovsko.com Valtice – Turistické informační centrum náměstí Svobody 4, 691 42 Valtice, tel.: 519 352 978, e-mail: tic@valtice.eu, www.valtice.eu Velké Pavlovice – Turistické informační centrum Hlavní 9, 691 06 Velké Pavlovice, tel.: 519 428 149, e-mail: infocentrum@velke-pavlovice.cz, www.velke-pavlovice.cz Veselí nad Moravou – Vzdělávací a informační středisko Bílé Karpaty o.p.s. Bartolomějské nám. 47, 698 01 Veselí nad Moravou, tel.: 518 322 545, e-mail: visbk@bilekarpaty.cz, www.bilekarpaty.cz/vis Vyškov – Turistické informační centrum Masarykovo nám. 1, 682 01 Vyškov, tel.: 517 301 310, e-mail: infocentrum@meuvyskov.cz, www.vyskov-mesto.cz Znojmo – Turistické informační centrum Hradní ul., 669 01 Znojmo, tel.: 515 222 552, e-mail: tic@beseda.znojmo.cz, http://tic.znojmocity.cz/ Znojmo – Turistické informační centrum Obroková 10, 669 01 Znojmo, tel.: 515 261 668, e-mail: hrad1@beseda.znojmo.cz, http://tic.znojmocity.cz/ Ždánice – Městská knihovna a infocentrum Městečko 18, 696 32 Ždánice, tel.: 518 633 412, e-mail: infocentrum.zdanice@centrum.cz, www.infocentrumzdanice.cz Židlochovice – Regionální turistické informační centrum Masarykova 100, 667 01 Židlochovice, tel.: 547 426 024, e-mail: senkyrik@zidlochovice.cz, www.zidlochovicko.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:02 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOMORAVSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

BLANSKO H Hotel SKALNÍ MLÝN

★ Skalní mlýn 96, 678 01 Blansko ★ tel.: 516 418 113 ★ fax: 516 418 114

e-mail: info@skalnimlyn. cz www.skalnimlyn. cz GPS: 49°21'49.347"N; 16°42'29.637"E

P Penzion U JEŽKŮ Lažánky 73, 678 01 Blansko tel.: 731 495 555, 603 242 222 e-mail: info@penzionujezku. cz www.penzionujezku. cz GPS: 49°21'3.35"N; 16°42'27.49"E

P Penzion U RECHŮ

★ Hořická 42, 678 01 Blansko ★ tel.: 777 132 343, 516 414 649 ★ e-mail: penzionrech@centrum. cz

www.penzionrech. cz GPS: 49°21'30.631"N; 16°38'12.25"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5E2nopqsŶ ö73ùāýôGK MNPŪĒēlŦĜ ĝĞğě 5DEnoqsŶt 7āMRŹÿiĒē lęŦ

CZK CZK 690 490 CZK 85

DnoqsŶĂö7 3ĀāýGHKMS VWŪfbdĒēl jkĕĖęŦ

CZK CZK CZK 20 550 800 CZK 120 5 650 990 70 120

BOSKOVICE P Penzion U PETRA Suchý 20, 680 01 Boskovice tel.: 602 590 952 e-mail: info@penzionupetra. cz www.penzionupetra. cz GPS: 49°28'53"N; 16°45'55.62"E

P Pension ATHENA & CHATY

★ Suchý 263, 680 01 Boskovice ★ tel.: 516 468 257, 775 033 338 ★ fax: 516 468 257

e-mail: tudor1@tiscali. cz www.athenasuchy. cz GPS: 49°29'4.236"N; 16°45'50.768"E

O Ubytovna - Služby BOSKOVICE Dukelská 704, 680 01 Boskovice tel.: 516 453 012 e-mail: strya.sb@boskovice. cz www.sluzbyboskovice. cz GPS: 49°28'57.24"N; 16°40'11.94"E

MPUóĒēęŦŧ

ţ

22 4

ţ

30 20

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK 350 350

18 0

45 35

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

DnopqsŶ3Ā āýGSŹcĚiĒ ēĖęŦĜ

CZK 260 300

5DE2nosŶt 743ĀāýGKM PRSYacĚiĒ ēljĖęŦ

CZK CZK 400 600 600 950

DnoqýVaĒē

CZK 500

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 63

ť

www.travelguide.cz

BLATNICE POD SVATÝM ANTONÍNKEM P Penzion Rybníček noqsŶ73GJ Blatnice pod Svatým Antonínkem 856, 696 71 tel.: 734 670 916 e-mail: petrahano@centrum. cz www.restaurace-ubytovani-blatnice. cz GPS: 48°56'27.48"N; 17°28'49.79"E

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK CZK 80 100 680 940 v ceně 110 16 80 980 1390 130

20 3

ţ ť CZK 70

60 0

CZK 150 80 120 0 40 100

40

0 30

20 0

63

11/18/2011 2:42:02 PM


JIHOMORAVSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

BRNO H Letní Hotel ASTORKA

★ Novobranská 3, 602 00 Brno ★ tel.: 542 592 111, 542 592 370

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

52nopqstĂ ö7ýGHĜĝĞě

CZK CZK CZK 305 610 120 610 1220

15DE2nopq sö743ùāýû GHIKMNPŹh ÿĜĝĞğě

CZK CZK CZK 102 50 790 1090 v ceně 200 17 50 990 1390 200

5D2nopqsŶ tö3ùāýGKM NPXĜě

CZK CZK CZK 190 80 790 1190 v ceně 150 12 20 1900 2400 150

DEFnopqŶt vĂ74ùĀýHK NPŹĜĝě

CZK CZK 1725 1975 v ceně 1975 2225

5Dnopqstö 73ùāýûGHM PŹVŪYĒēĖĜ Ğğěŷ

CZK CZK CZK 80 105 870 1130 v ceně 100 0 25 100 2570 2920

233 0

fax: 542 592 260 e-mail: motyckova@jamu. cz www.jamu. cz GPS: 49°11'41.149"N; 16°36'47.011"E

H Hotel AMPHONE

★ tř. Kpt. Jaroše 29, 602 00 Brno ★ tel.: 545 428 310, 731 483 856 ★ fax: 545 428 311

e-mail: reception@amphone. cz www.amphone. cz GPS: 49°12'10.225"N; 16°36'37.123"E

H Hotel BRNO

★ Horní 169/19, 639 00 Brno ★ tel.: 543 555 100, 543 555 012 ★ fax: 543 215 308

ť

50 10

ť

200 50

e-mail: reception@hotelbrno. cz www.hotelbrno. cz GPS: 49°10'31.411"N; 16°35'32.52"E

H Hotel CYRO

★ Anenská 9, 602 00 Brno ★ tel.: 543 215 705, 725 850 262 ★ e-mail: recepce@hotel-brno.in

ť

40 20

64 18

www.hotel-brno.in GPS: 49°11'27.141"N; 16°36'10.774"E

H Hotel PALACKÝ

★ Kolejní 2, 612 00 Brno ★ tel.: 541 142 963 ★ e-mail: recepce@hotel-palacky. cz

www.hotel-palacky. cz GPS: 49°13'52.738"N; 16°34'13.532"E

H Design hotel NOEM ARCH ★ ★ ★ ★

Cimburkova 9, 612 00 Brno tel.: 541 216 160 fax: 549 211 365 e-mail: info@noemarch. cz www.noemarch. cz GPS: 49°13'8.72"N; 16°36'22.46"E

H Hotel AVANTI**** ★ ★ ★ ★

Střední 61, 602 00 Brno tel.: 541 510 111, 725 856 928 fax: 541 219 863 e-mail: hotel@hotelavanti. cz www.hotelavanti. cz GPS: 49°12'46.161"N; 16°36'17.034"E

H Hotel BELCREDI ★ ★ ★ ★

Pohankova 34/8, 628 00 Brno tel.: 544 213 238, 544 213 187 fax: 544 213 277 e-mail: recepce@hotelbelcredi. cz www.hotelbelcredi. cz GPS: 49°12'19.34"N; 16°41'49.94"E

64

TG2012_1101_01.indb 64

5DEnopqsŶ tvö7ùýGHI KMNPUógXÿ cĜĝě 5DEF2nopq sŶtuvĂö73 ĀāýôGKMNP gXŪhÿfĒēĜ ĝĞğě 5D2nopqst uvö73āýGH INPhēĜĝĞğ ě

ţ

CZK 1400

ţ ť v ceně

CZK 36 140 0 140

80 70

0 16

150 11

ť

CZK CZK CZK 200 200 30 300 1690 1840 v ceně 160 50 30 60 160 1920

ť

CZK 1600 v ceně

29 6

60 0

50 15

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:02 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOMORAVSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

BRNO H Hotel PEGAS ★ ★ ★ ★

Jakubská 4, 602 00 Brno tel.: 542 210 104 e-mail: reception@hotelpegas. cz www.hotelpegas. cz GPS: 49°11'46.325"N; 16°36'25.524"E

H Hotel ROYAL RICC ★ ★ ★ ★

Starobrněnská 10, 602 00 Brno tel.: 542 219 262, 542 219 263 fax: 542 219 265 e-mail: reservations@royalricc. cz www.royalricc. cz GPS: 49°11'33.608"N; 16°36'25.679"E

H Hotel SLAVIA ★ ★ ★ ★

Solniční 15/17, 602 00 Brno tel.: 542 321 249, 608 310 711 fax: 542 211 769 e-mail: recepce@slaviabrno. cz www.slaviabrno. cz GPS: 49°11'46.351"N; 16°36'16.68"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15DEF2nop qsŶtvö73ù āýûGLMPŪÿ ĜĝĞğě

CZK CZK 1600 2000 v ceně 2000 2500

ť

1÷EF2nopq sŶtuvö73ù ĀāýGIJKMP gŪĒēlĜĝĞğ ěŷ

CZK CZK 2000 2400 4300 4800

15DF2nopq sŶtvö73ùā ýôGMNPXŪÿ ĒējĘŧĜĝĞğ ě

47 250 4 0

0 35

30 20

0 20

CZK CZK CZK 152 70 850 1200 v ceně 180 32 60 4500 4700 180

100 60

ţ ť v ceně

CZK 58 400 3 400

ť

www.travelguide.cz

Hotel Brno specialista na firemní akce a konfernece ****

Avanti Hotel se nachází nedaleko centra Brna a je tak výborným výchozím bodem pro poznávání Brna, ale také pro cestování do okolí. V nabídce Hotelu Avanti naleznete kromě ubytování v nových pokojích a apartmánech také pronájem konferenčních prostor, stravování nebo kulturní a sportovní vyžití. V blízkosti Hotelu Avanti leží také Hokejová hala dětí a mládeže. Ubytování v Hotelu Avanti v Brně je zárukou kvality a Vaší spokojenosti. Všechny pokoje prošly kompletní rekonstrukcí v roce 2006, jsou nově vybavené a s připojením na internet. Vybírat můžete z 90 dvoulůžkových pokojů a 8 apartmánů. Celková kapacita Hotelu Avanti činí 250 osob. Kongresové sály a salonky Hotelu AVANTI v Brně s kapacitou 350 osob jsou ideální pro pořádání kongresů, konferencí, školení, banketů, prezentací, seminářů, plesů, večírků, rautů, svateb, promocí, firemních i rodinných akcí. Všechny konferenční prostory jsou vybaveny nejmodernější audiovizuální a prezentační technikou. Gastronomické služby hotelu zajišťují dvě restaurace s kapacitou 180 míst a Café bar pro 25 osob. Těšit se můžete na vyhlášenou českou kuchyni. Hotel Avanti v Brně svým hostům nabízí také možnost využít hotelové parkoviště.

Střední 61, Brno, e-mail: hotel@hotelavanti.cz, www.hotelavanti.cz tel.: +420 541 510 111, 211, fax: +420 541 219 863 www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 65

65

11/18/2011 2:42:03 PM


JIHOMORAVSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

BRNO H CITY APART Hotel

★ Komárovské nábřeží 405/2, 617 00 Brno ★ tel.: 545 427 611 ★ fax: 545 427 610

ş

e-mail: book.brno@city-aparthotel. com www.city-aparthotel. com GPS: 49°10'44.149"N; 16°37'10.231"E

H Best Western Premier

★ Hotel International Brno ★ Husova 200/16, 659 21 Brno ★ tel.: 542 122 111 ★

ş

fax: 542 211 251 e-mail: reservation@hotelinternational. cz www.hotelinternational. cz GPS: 49°11'41.931"N; 16°36'20.095"E

H HOLIDAY INN Brno ★ ★ ★ ★

ş

Křížkovského 20, 603 00 Brno tel.: 543 122 111 fax: 543 246 990 e-mail: reservations@hibrno. cz www.hibrno. cz GPS: 49°11'3.873"N; 16°34'49.716"E

66

TG2012_1101_01.indb 66

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5DEF2nopq sŶtuvĂö73 ùĀāýMNPRŹ ŪÿYĒēĜĝğě

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

0 10

50 90

CZK CZK CZK 410 110 3490 3990 v ceně 450 0 150 5500 6500 450

600 70

CZK CZK 1100 1900 v ceně

90 15

www.travelguide.cz

5÷F2nopqs Ŷtuvö73ùĀ āýôGHKLMN PWgXŪhÿYĜ ĝĞğě 5DE2nopqs Ŷtuvö73ùā ýôGKNPŹXŪ hÿYĜĝğěŷ

ť

ť

CZK CZK 286 150 50 250 2500 CZK 600 84 0 100 3550 400 600

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:04 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOMORAVSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

BRNO P Pension EDISON Edisonova 1, 612 00 Brno tel.: 541 216 216, 725 450 533 fax: 541 216 213 e-mail: info@pension-edison. cz www.pension-edison. cz GPS: 49°13'43.4"N; 16°34'34.1"E

P ACCOMMODATION PENZION -

★ UBYTOVÁNÍ V BRNĚ ★ Sokolnická 73, 620 00 Brno

tel.: 603 422 673, 545 219 600 e-mail: pension@pension-brno. cz www.pension-brno. cz GPS: 49°8'26.18"N; 16°40'11.9"E

H VLT Ubytovací zařízení Jedovnická 2346, 628 00 Brno tel.: 544 135 144 fax: 544 210 360 e-mail: uzb@uzb. cz www.uzb. cz GPS: 49°11'56.87"N; 16°40'1.56"E

O BUILDING CZ Ječná 26, 621 00 Brno tel.: 549 271 298, 731 835 100 e-mail: buildingcz@buildingcz. cz www.buildingcz. cz GPS: 49°14'35.88"N; 16°34'55.18"E

O UBYTOVNA - DOMOV MLÁDEŽE Jedovnická Jedovnická 2348/10, 628 00 Brno tel.: 544 422 811, 774 990 783 e-mail: havlickova@sos-soubrno. cz www.ubytovna-hotel. cz GPS: 49°12'0.07"N; 16°40'0.95"E

O Ubytovna BRNO POZEMSTAV Horní 169/19, 639 00 Brno tel.: 543 555 034, 543 555 012 fax: 543 215 308 e-mail: info@ubytovnabrno. cz www.hotelbrno. cz GPS: 49°10'31.74"N; 16°35'32.86"E

O Ubytovna PYRAMIDA Francouzská 70, 602 00 Brno tel.: 545 222 954 e-mail: ubytovna@bytasen. cz www.bytasen. cz GPS: 49°12'7.62"N; 16°37'15.61"E

BŘECLAV H Hotel TEREZKA

★ Jana Palacha 22, 690 01 Břeclav ★ tel.: 519 327 327, 604 327 327 ★ fax: 519 327 327

e-mail: l.baranek@hotelterezka. cz www.hotelterezka. cz GPS: 48°45'23.89"N; 16°53'15.41"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5DE2noqt7 43ùāýGMPŹ ĜĝĞğěŷ 5÷EnoqsŶt Ă743ùāýMĒ ēlŧ

CZK 500 700

D2noĂ3ad

CZK CZK 201 140 363 363

300 0

ť

CZK 266 440

90 0

5DEĂ7ĀāýG L

ţ v ceně

30 0

10 5

5D2noŶĂ3a di

CZK 135 200

DŶĂöĀýGMN Pa

CZK CZK CZK CZK 350 60 115 300 100 100 0 0 185 0

5E2noqŶĀ

CZK 200 300

www.travelguide.cz

EnopqsŶtö 743ĀāýôGH IJKMNPUóŪ ĒēlŦŧĜĝĞğ ě

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 67

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK CZK 17 1290 1390 v ceně 100 2 100

147 4

0 25

200 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

CZK CZK CZK 60 120 590 850 v ceně 100 0 20 100

120 30

67

11/18/2011 2:42:04 PM


JIHOMORAVSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

BŘECLAV H Ubytování BŘECLAV

★ Čechova 15, 690 02 Břeclav ★ tel.: 721 222 888, 602 602 525 ★ e-mail: recepce@ubytovanibreclav. com

www.ubytovanibreclav. com GPS: 48°45'22.25"N; 16°53'8.78"E

H Hotel ROSE & VILLA TENIS

★ Veslařská 5, 690 02 Břeclav ★ tel.: 519 374 083 ★ e-mail: hotel.rose@worldonline. cz

ş

www.hotelrose. cz GPS: 48°45'50.31"N; 16°52'55.66"E

P Penzion a vinárna ROTUNDA Zámecké náměstí 14, 690 02 Břeclav tel.: 519 327 005, 775 327 005 fax: 519 327 770 e-mail: info@rotunda. cz www.rotunda. cz GPS: 48°45'35.02"N; 16°52'35.12"E

P Penzion GRÁCIE

★ Na Valtické 1255, 691 41 Břeclav ★ tel.: 724 930 853 ★ e-mail: info@penziongracie. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DFnoqsŶt Ăö73āôHIJ KMRŹUóÿYf Ēē

CZK 400

5DFnopqsŶ tö743ĀāýG HIJKLMNPV WgXÿYfbad iĒēlęĜĝě

CZK CZK 990 1380

15DnoqsŶt ö73āýGIJK LMNPRSUóh ĒēĜĝĞğě

CZK CZK 470 840 v ceně 550 1000

v ceně

★ Slovenská 242, 685 01 Bučovice ★ tel.: 608 707 984, 517 383 866 ★ e-mail: macal.t@seznam. cz

www.motorestpanorama. com GPS: 49°8'26.24"N; 17°1'6.49"E

BÝKOVICE P Penzion U TŘÍ VOLŮ Býkovice 30, 679 79 tel.: 516 413 355 e-mail: info@utrivolu. cz www.utrivolu. cz GPS: 49°25'48.01"N; 16°32'15.4"E

BZENEC P Penzion BETA náměstí Svobody 760, 696 81 Bzenec tel.: 728 308 401, 518 385 084 e-mail: penzion.beta@seznam. cz www.penzionbeta. cz GPS: 48°58'25.98"N; 17°15'54.12"E

68

TG2012_1101_01.indb 68

0 70

CZK 50 120 0 0

65 12

ť

44 15

ţ ť

CZK 15 70 1 70

35

45 14

www.travelguide.cz

5D2noŶt73 ùāGMPSŹóē ljęŦ

CZK CZK 550 800

15DEnoqsŶ tĂ743ĀāGL MPSUóVYiĒ ējŦ

CZK CZK CZK 10 350 350 CZK 69 5 70 69

5DE2nopqs ŶtvĂö743Ā āýGMNPSŹW XŪÿaiĒēlj ęŦĜĝĞğěŷ

CZK CZK 700 1110 720 1410

5DnoqsŶö7 43ùāýGMVW gXŪfaiĒēj Ŧ

CZK CZK 500 800

CZK 50

www.penziongracie. cz GPS: 48°45'25.46"N; 16°51'33.6"E

BUČOVICE P Motorest PANORAMA

ţ ť

12 6

40 60

0 20

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

24 45

0 50

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 49 0

55 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 25 11

40 18

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:05 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOMORAVSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

DOBŠICE P Penzion ČERNÝ SKLEP

★ Dyjská 85, 671 82 Dobšice ★ tel.: 602 775 184

e-mail: cerny.sklep@seznam. cz www.cernysklep. cz GPS: 48°50'58.21"N; 16°5'17.93"E

DOLNÍ BOJANOVICE P Penzion VÁCLAV

★ Hlavní 460, 696 17 Dolní Bojanovice ★ tel.: 518 373 133, 775 225 584 ★ fax: 518 373 133

e-mail: ubytovani@penzion-vaclav. cz www.penzion-vaclav. cz GPS: 48°51'44.1"N; 17°1'31.02"E

HNANICE P Penzion VINOHRAD Hnanice 97, 669 02 tel.: 515 232 556 e-mail: vino7andelu@seznam. cz www.penzion-hnanice. cz GPS: 48°47'49.76"N; 15°59'17.84"E

HODONÍN H Hotel KRYSTAL

★ Pančava 49, 695 01 Hodonín ★ tel.: 518 391 311, 606 632 898 ★ fax: 518 391 391

e-mail: krystal@hotel-krystal. cz www.hotel-krystal. cz GPS: 48°51'0.901"N; 17°7'17.879"E

H Hotel PANON

★ Koupelní 4, 695 22 Hodonín ★ tel.: 518 341 243 ★ fax: 518 341 248

e-mail: info@hotelpanon. cz www.hotelpanon. cz GPS: 48°50'39.46"N; 17°7'36.552"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15DnopqsŶ tuvö73Āāý ôGIJKLMNS ŹiĒēljęĜ

CZK CZK CZK CZK 34 400 800 70 120 2 120

DEF2nopqs ŶtvĂö743ù āýGHIJKMN PRŹóÿaiĒē ljŦĜĝě

CZK CZK CZK 24 250 500 CZK 110 11 500 60 110

15DE2noqs ŶtĂö743ùĀ āýôGIJKMP RŹóŪZĒēlj ęĜĝĞğě

CZK CZK 420 840 CZK 80

5÷DEF2nop qsŶtö743ù ĀāýôGJKLP ŹVWXŪYĚZi ĒēljęŦŧĜĝ Ğğěŷ 5DF2nopqs Ŷtvö743ùā ýôGHJMNPŹ VWgXŪhYfb acdĒēlęŦĜ ĝĞğě

CZK CZK CZK CZK 232 66 700 700 100 100 20 0 1200 100

50 50

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

0 24

48 60

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

55 2

80 50

0 35

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 30

ť

CZK CZK CZK 216 48 880 980 CZK 120 0 45 110 120

0 30

60 45

Hotel Krystal, místo, kam se budete rádi vracet!!! Hotel Krystal se nachází v klidné části města nedaleko centra. Čeká Vás zde příjemné a útulné ubytování za velmi příznivé ceny. Pobyt si můžete zpříjemnit v naší restauraci nebo sauně či fitness. Firmám nabízíme hotelové salonky včetně technického vybavení, vhodné k uspořádání různých školení a seminářů. Postaráme se také o cyklisty, poskytujeme bezplatnou úschovnu kol a zdravotní a servisní vybavení. Hotelové parkoviště je monitorováno kamerami, k dispozici jsou i hotelové garáže.

Pančava 49, 695 01 Hodonín tel.: 518 391 311, fax: 518 391 391 • mobil: 606 632 898, 603 212 227

www.hotel-krystal.cz www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 69

69

11/18/2011 2:42:06 PM


JIHOMORAVSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

HORNÍ VĚSTONICE P Penzion BALLOON ★ ★ ★ ★

Horní Věstonice 198, 691 81 tel.: 725 053 533 e-mail: balloonpenzion@email. cz www.balloonpenzion. cz GPS: 48°52'32.24"N; 16°37'26.55"E

HUSTOPEČE P Vinný sklep a penzion HERBENKA Hustopeče 11, 693 01 tel.: 604 620 176 e-mail: gregusova@sklepherbenka. com www.sklepherbenka. com GPS: 48°56'25.84"N; 16°44'12.69"E

LANŽHOT H Hotel U NÁDRAŽÍ Nádražní 796, 691 51 Lanžhot tel.: 608 821 910 e-mail: hanel.ladislav@email. cz www.hotellanzhot. cz GPS: 48°43'52.35"N; 16°57'51.04"E

LEDNICE H Hotel VČELAŘSKÝ DVŮR Nejdecká 721, 691 44 Lednice tel.: 725 835 763, 519 322 251 e-mail: info@vcelarskydvur. cz www.vcelarskydvur. cz GPS: 48°48'6.01"N; 16°47'7.93"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5DE2noqsŶ tö73ùĀāGM NRSŹóĚėiĒ ēlęŦŧ

DnoqsŶ7GI JKLMNUóWē Ĝ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

CZK CZK 48 300 CZK 120 9 480 50 120

55 30

60 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 350

ţ ť

v ceně

CZK 16 100 4 100

20 20

40 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5D2nopqsŶ 743GLMNóĒ ē

CZK CZK 250 250 330 330

ţ

÷DE2nopqs ŶtĂö73Āāý ôGHIJKLMN PRSŹŪfĚiĒ ēlĜĝě

CZK CZK CZK 54 80 600 800 v ceně 120 8 100 1000 1600 0

40 5

50 40

50 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

0 80

www.travelguide.cz

H RELAX HOTEL ŠTORK

★ Čechova 272, 691 44 Lednice ★ tel.: 519 440 940 ★ fax: 519 440 950

e-mail: recepce@relaxhotelstork. cz www.relaxhotelstork. cz GPS: 48°47'55.44"N; 16°48'5.9"E

H MY Hotel ★ ★ ★ ★

ş

21. dubna 657, 691 44 Lednice tel.: 519 340 130, 519 340 135 fax: 519 340 166 e-mail: info@myhotel. cz www.myhotel. cz GPS: 48°48'10.34"N; 16°48'6.37"E

LECHOVICE H Hotel WEISS

★ Lechovice 56, 671 63 ★ tel.: 602 222 360

e-mail: hotelweiss@tiscali. cz www.hotelweiss. cz GPS: 48°52'29.42"N; 16°14'9.44"E

70

TG2012_1101_01.indb 70

D2nopqŶtu Ă73IMNSVg XhÿĒēęĜĝğ ě

CZK CZK CZK 54 850 700 v ceně 160 10 160 950 800

ť

0 40

40 0

5÷DE2nopq sŶtuvö743 ùĀāýôGHIJ KMNPRSŹUV XŪÿYaiĒēl jĘęŦŧĜĝĞğ ě

CZK CZK 1290 1690

ţ ť

122 120 20 90

200 20

5DE2nopqŶ tö7ùāýôGI JMPRŹŪcĒē ljĜĝĞě

CZK CZK 520 750

v ceně

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ ť CZK 80

CZK 33 140 10 140

30 35

0 20

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:07 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOMORAVSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

MIKULOV H Ubytování v soukromí Božena Čapková Venušina 9, 692 01 Mikulov tel.: 519 510 892, 728 474 635 e-mail: info@ubytovani-capkova. cz www.ubytovanimikulov. cz GPS: 48°48'35.55"N; 16°38'36.39"E

P EAT ART GALLERY Kapucínská 1, 692 01 Mikulov tel.: 519 512 768 e-mail: info@eatartgallery.eu www.eatartgallery.eu GPS: 48°48'20.37"N; 16°38'19.75"E

P Penzion ZELENÝ STROM Vídeňská 49/1550, 692 01 Mikulov tel.: 721 136 154 e-mail: zeleny.strom@centrum. cz www.zeleny-strom.unas. cz GPS: 48°48'3.5"N; 16°38'34.35"E

MODŘICE H Hotel GREGOR

★ nám. Svobody 6, 664 42 Modřice ★ tel.: 547 243 121 ★ e-mail: recepce@hotelgregor. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5DnoŶtvĂ7 āMSŹĒē

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 700

14 0

15Dnoqst7 3āGHJMÿfa cĚėĒējęŧ

CZK CZK CZK 900 1500 v ceně 120 1250 2400 160

ť

6 2

20 20

noqŶ7MSŹĒ ēl

CZK CZK CZK 35 400 600 v ceně 100 0 100 450 700

0 25

15DE2noqs Ŷv4ĀāGLNP UóŪĒēĜěŷ

CZK CZK v ceně CZK 38 680 1160 120 0 0

50 0

250 50

5DnopqsŶt uvĂö743āý GHKLMNPSŹ óWXÿYfbaZ iĒēŧĜĝĞğě

CZK CZK CZK 38 800 1100 v ceně 120 0 1500 2300 150

ť

40 36

75 20

5÷D2nopqs Ŷtö743ùĀā ýGIMNPSWX fĚėiĒēlję ŦŧĜĝĞğě

CZK CZK CZK 56 120 1090 1540 CZK 180 12 60 130 200

5D2noqŶtö 73ùĀāýGHJ MNPSŹóŪĚi ĒēlĘęŦĜĞğ ě

CZK CZK CZK 48 1090 1390 v ceně 120 21 1290 1690 120

ţ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

www.hotelgregor. cz GPS: 49°7'36.46"N; 16°36'50.71"E

P Penzion FINO-CLUB***

★ U Hřiště 737, 664 42 Modřice ★ tel.: 547 216 711 ★ fax: 547 216 711

e-mail: finoclub@post. cz www.fino-club. cz GPS: 49°7'29.962"N; 16°36'29.728"E

PASOHLÁVKY H Hotel TERMAL MUŠOV - MIKULOV ★ Pasohlávky, 691 22 ★ tel.: 519 427 742, 775 787 019 ★ fax: 519 427 716

e-mail: info@hoteltermal. cz www.hoteltermal. cz GPS: 49°11'41.94"N; 16°36'19.75"E

PAVLOV H Hotel PAVLOV

★ Klentnická ulice 174, 692 01 Pavlov ★ tel.: 519 324 246, 602 511 905 ★ e-mail: recepce@hotelpavlov. cz

www.hotelpavlov. cz GPS: 48°52'19.24"N; 16°40'12.3"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 71

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

60 14

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

80 60

45 25

71

11/18/2011 2:42:07 PM


JIHOMORAVSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

RAKVICE H Penzion a restaurace U ŠUTRÁKU Dolní 1, 691 03 Rakvice tel.: 519 349 048 e-mail: usutraku.penzion@centrum. cz www.penzionusutraku. cz GPS: 48°51'15.78"N; 16°49'3.4"E

ŘÍČANY M Motel KOBERO

ş

Brněnská 311, 664 82 Říčany tel.: 546 427 523 fax: 546 427 533 e-mail: kobero@kobero. cz www.kobero. cz GPS: 49°12'45.91"N; 16°24'17.59"E

SLAVKOV U BRNA H GOLF HOTEL AUSTERLITZ Na Golfovém hřišti 1510, 684 01 Slavkov u Brna tel.: 544 221 588 e-mail: info@hotelausterlitz. cz www.hotelausterlitz. cz GPS: 49°9'28.83"N; 16°52'19.3"E

H Hotel FLORIAN

★ Nádražní 909, 684 01 Slavkov u Brna ★ tel.: 544 227 148 ★ fax: 544 221 198

e-mail: slavkov@hotelflorian. cz www.hotelflorian. cz GPS: 49°8'44.44"N; 16°52'34.97"E

STRÁŽNICE H Hotel STRÁŽNICE

★ Předměstí 3, 696 62 Strážnice ★ tel.: 518 332 444 ★ fax: 518 325 069

ş

e-mail: info@hotelstraznice. cz www.hotelstraznice. cz GPS: 48°53'58.711"N; 17°18'50.821"E

TIŠNOV O Ubytovna KORAL U Střelnice 1789, 666 01 Tišnov tel.: 549 410 360 e-mail: vlach@koral. cz www.koral.biz GPS: 49°20'20.04"N; 16°25'11.47"E

ÚJEZD U BRNA P Penzion a Restaurace U KOSTELA náměstí Svatého Jana 3, 664 53 Újezd u Brna tel.: 544 210 275, 737 647 628 e-mail: restaurace@ restauraceukostela. com www.restauraceukostela. com GPS: 49°6'21.96"N; 16°45'23.54"E

72

TG2012_1101_01.indb 72

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DE2noqsŶ Ă73ĀāýGIK LMNPRSŹóg XÿYfbaĚėi ĒējĖęŧ

CZK CZK CZK 150 130 650 900 v ceně 60 35 80 60

5DEF2nopq sŶtv743ùā ýôGHIKLMN PVWgXÿYĚė iĒēlĖĘęŦĜ ĝĞğěŷ

CZK CZK CZK 70 800 1100 CZK 70 14 900 1400 100 70

E2nopqsŶ7 ýGHMNPŹVX ÿYfacĒĜě

CZK CZK CZK 72 1000 1400 v ceně 150 0 1100 1600 0

5DEF2noqs Ŷtö73ùāýô ûGIJKMPRS ŹóVŪacĚĒē l

CZK CZK 500 880 v ceně 660 1050

5÷DE2nopq sŶtö743ùĀ āýôGHJMNP aĚėiĒēlĘę ŦŧĜĝĞğě

CZK CZK v ceně 600 790 1400 1700

5Eno73ĀýV ĒēęŦ

5DE2noqŶt 73āýGLMPR Ź

ť

80 20

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

60 40

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

ť

62 40

25 0

26 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 136 130 50 40

150 45

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 300

6 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK 700 900

ţ ť

v ceně

CZK 40 150 3 150

60 35

0 40

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:08 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOMORAVSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

VALTICE P Penzion MORAVSKÁ OÁZA Pod Zámkem 1036, 691 42 Valtice tel.: 721 124 355 e-mail: info@moravskaoaza. cz www.moravskaoaza. cz GPS: 48°44'20.26"N; 16°45'46.5"E

P Penzion POD ZÁMKEM Polní 1060, 691 42 Valtice tel.: 605 706 117 e-mail: josefah@seznam. cz www.penzionpodzamkem. com GPS: 48°44'25.12"N; 16°45'26.91"E

P Penzion U VLKŮ - VALTICE

★ Lázeňská 285, 691 42 Valtice ★ tel.: 519 352 193, 606 760 701 ★ fax: 519 352 193

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

DE2noqŶĀI JMNRŹóiĒē

D2noqŶ7GH MNóĒē

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

54 0

50 50

60 0

CZK CZK 15 550 CZK 100 0 700 50 100

70 60

60 0

CZK 1100 v ceně

ť

5DE2noqŶt uö3ĀāýHIK LMSŹŪĒē

CZK CZK 650 1300 v ceně

ť

10 5

5DEĂ3GŹĚė ĒēlęŦ

CZK 250

32 0

60 40

e-mail: info@penzionuvlku. cz www.penzionuvlku. cz GPS: 48°44'29.396"N; 16°45'36.707"E

H Turistické ubytování

★ Polní 795, 691 42 Valtice ★ tel.: 606 567 115, 519 352 333

e-mail: vivavaltice@seznam. cz www.turistickaubytovna-valtice. cz GPS: 48°44'15.23"N; 16°45'40.95"E

VELKÉ BÍLOVICE P Penzion U Školy Záhumní 1279, 691 02 Velké Bílovice tel.: 733 738 787 e-mail: penzion@palkovi. cz www.palkovi. cz GPS: 48°51'14.1"N; 16°53'23.18"E

VELKÉ PAVLOVICE P Penzion U HICLŮ Hlavní 33, 691 06 Velké Pavlovice tel.: 519 429 161 e-mail: ubytovna@uhiclu. cz www.uhiclu. cz GPS: 48°54'1.96"N; 16°49'4.56"E

VEVERSKÁ BÍTÝŠKA H Hotel NOVÝ DVŮR

★ Nové Dvory 263, 664 71 Veverská Bítýška ★ tel.: 549 211 688, 602 749 279 ★ e-mail: info@hotelnovydvur. cz

www.hotelnovydvur. cz GPS: 49°16'30.15"N; 16°26'14.97"E

2noqŶāGIJ LMNPUóaēl Ŧ

5DE2nopqs ŶĂ74GJKLM NPRSŹUóWg XfaĒēlkĜě

15D2noqsŶ tö73āGMNP RŹĚėĒēęŦĜ ĝ

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 73

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

CZK CZK 24 350 v ceně 100 8 100 450

50 30

40 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 275 385

ţ ť

131 60 0 60

80 50

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

CZK CZK 29 950 CZK 150 3 100 150

50 50

50 50

73

11/18/2011 2:42:08 PM


JIHOMORAVSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

VÍSKY H Hotel agrocentrum OHRADA Vísky u Letovic, 679 33 tel.: 516 475 830, 605 298 420 fax: 516 474 013 e-mail: info@ohrada. cz www.ohrada. cz GPS: 49°32'27.79"N; 16°37'42.5"E

VRANOV NAD DYJÍ P Penziony GAUDEO ★ Vranovská přehrada 779, ★ 671 03 Vranov nad Dyjí ★ tel.: 774 869 840

e-mail: recepce@penzionygaudeo. cz www.penzionygaudeo. cz GPS: 48°54'50.31"N; 15°49'0.16"E

VRANOVSKÁ VES H Hotel Club ★ Vranovská Ves 38, 671 57 ★ tel.: 515 258 538 ★ fax: 515 258 191

e-mail: hotelclub@iol. cz www.hotelclub. cz GPS: 48°57'15.612"N; 15°54'53.844"E

VYŠKOV H Hotel DUKLA

★ Dědická 547/29, 682 01 Vyškov ★ tel.: 517 344 666

e-mail: hoteldukla@seznam. cz www.hotel-vyskov. cz GPS: 49°17'4.62"N; 16°59'12.29"E

H Hotel ATRIUM

★ Kroměřížská 449/4, 682 01 Vyškov ★ tel.: 517 333 940, 517 333 941 ★ fax: 517 333 941

e-mail: info@az-atrium. cz www.az-atrium. cz GPS: 49°16'49.02"N; 17°0'51.07"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5DE2noqŶ7 3āýGMNPRS ŹWgXÿYiĒē ljŦĜĝě

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 400

ţ ť

40 6

20 20

48 52

CZK 90

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DE2noqsĂ ö7ùĀāýGKL MNPRSUógX hÿYadĚėiĒ ēljĘęŦĜ

CZK 350

15DF2nopq sŶ743Āāýô GKLMNPRSŹ óWXŪÿaĚėi ĒējĘęŦĜĝě

CZK CZK CZK 90 550 820 CZK 100 0 65 100

5DnoqsŶ7û GHKLMNPUó VWXhÿĜě

CZK CZK 450 750 690 990

5DEF2nopq sŶt73ùĀāý GMPŹVWŪYĚ ĒēŦŧĜĝĞğě ŷ

CZK CZK CZK 66 690 980 v ceně 100 4 100

120 0

88 100 10 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

75 25

40

60 55

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ Ť

v ceně

CZK 114 100 100 68 0 100

ť

150 50

80 30

www.travelguide.cz

P Penzion SIRIUS

★ Sv. Čecha 200/1, 682 01 Vyškov ★ tel.: 604 282 282 ★ fax: 517 330 600

ş

5DE2nopqs tuö73ýKMĒ ēĜĝĞğě

ţ

CZK CZK 680 780 v ceně

19 3

e-mail: info@penzionsirius. cz www.penzionsirius. cz GPS: 49°16'39.832"N; 16°59'31.706"E

74

TG2012_1101_01.indb 74

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:09 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOMORAVSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

ZNOJMO H Hotel N

★ Přímětice 62, 669 04 Znojmo ★ tel.: 515 227 222, 515 227 224 ★ fax: 515 228 165

e-mail: recepce@hoteln. cz www.hoteln. cz GPS: 48°53'2.976"N; 16°2'6.275"E

H Hotel HAPPY STAR

★ Hnanice 111, 669 02 Znojmo ★ tel.: 515 210 300, 775 113 399 ★ fax: 515 210 330

ş

e-mail: recepce@hotelhappystar. cz www.hotelhappystar. cz GPS: 48°47'59.74"N; 15°59'32.618"E

H Hotel PRESTIGE ★ ★ ★ ★

ş

Pražská 100, 669 02 Znojmo tel.: 515 224 595 fax: 515 246 621 e-mail: recepce@hotel-prestige. cz www.hotel-prestige. cz GPS: 48°52'8.622"N; 16°2'7.805"E

P Pension JESUITSKÁ Jesuitská 183/5, 669 02 Znojmo tel.: 603 830 130 e-mail: info@jesuitska. cz www.jesuitska. cz GPS: 48°51'30.63"N; 16°2'52.45"E

P Penzion MORAVA Hakenova 16, 669 02 Znojmo tel.: 602 526 352 e-mail: znojmo@penzionmorava. cz www.penzionmorava. cz GPS: 48°50'49.15"N; 16°3'34.04"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5÷DEnopqs Ŷtuvö73ùā ýôGHIJKMN PRóXŪhÿfa ĒēljęŦŧĜě

CZK CZK CZK 70 790 1390 v ceně 150 30 150

ť

70 40

90 100 30

5÷D2nopqs Ŷtuvö73ùĀ āýGIJKMNP SŹgXŪhÿYf aiĒēljŦĜĝ Ğğě 5÷DE2nopq sŶtvö73ùĀ āýôGHIJKM NPŹVWgXŪh ÿYĒēlĜĝĞğ ě 15DFnoqsŶ t3āJŹVWŪÿ Ēēl

CZK CZK CZK 54 990 1590 v ceně 120 17 1190 1890 150

ť

60 40

30

ť

152 150 33 30

5DEnoqsŶt Ă7ĀāýGMŹŪ ĒēljęŦŧ

Služby hotelu: • svatby na klíč • firemní akce, školení, kongresová turistika • bohatá nabídka outdoorových aktivit • kompletní cateringové služby • organizační servis • wellness

CZK CZK 1430 2190 v ceně

CZK CZK 700 800

6 0

10 0

82 0

45 40

130 0

CZK 70

ť

CZK CZK 250 320 v ceně 500 800

Kongresové sály se nacházejí v exkluzivních budovách: ● Hotel N ● Loucký klášter ● Znojemské městské divadlo ● Vranovský zámek

Ubytování v Hotelu N: ● 24 dvoulůžkových pokojů, 1 třílůžkový pokoj, 5 čtyřlůžkových pokojů (celková kapacita 70 lůžek s možností přistýlek) ● restaurace s krbem, snackbar, vinárna s vinotékou i útulná kavárna ● hotel je přímo propojen s unikátním Křížovým sklepem - možnost degustace vína

Hotel N, Přímětice 62, 669 04 Znojmo, tel.: +420 515 228 164, mobil: +420 731 947 517, e-mail: hoteln@hoteln.cz,

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 75

ţ ť

60 30

www.hoteln.cz 75

11/18/2011 2:42:10 PM


JIHOMORAVSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování – Kempy • Accommodation – Campingsites • Unterkunft – Campingplätze Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) ➊ Osoba•Person•Person ➋ Stan•Tent•Zelt ➌ Chatka•Cabin•Hütte

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➍ Karavan•Mobil home•Wohnwagen ➎ Automobil•Car•Auto

LEDNICE C Hippolub Lednice 21. dubna 4, 691 44 Lednice tel.: 736 625 745 e-mail: hippoclub@penzion. com www.hippoclub.penzion. com GPS: 48°48'27.09"N; 16°48'15.09"E

VRANOV NAD DYJÍ C Penzion PŘEHRADA ★ Havlíčkovo nábřeží 112, ★ 671 03 Vranov nad Dyjí

tel.: 737 728 917, 515 228 164 fax: 515 228 165 e-mail: recepce@penzionprehrada. cz www.penzionprehrada. cz GPS: 48°54'1.95"N; 15°49'6.81"E

C Camping VRANOVSKÁ PLÁŽ

★ Vranovská přehrada, 671 03 Vranov nad Dyjí ★ tel.: 724 101 725, 515 291 291 ★ fax: 515 291 291

e-mail: recepce@vranovska-plaz. cz www.vranovska-plaz. cz GPS: 48°54'49.23"N; 15°48'56.9"E

C Chatová osada U LESA

★ Vranovská přehrada - pláž, ★ 671 03 Vranov nad Dyjí ★ tel.: 603 238 055

fax: 568 408 180 e-mail: info@svorea. cz www.svorea. cz GPS: 48°54'57.87"N; 15°48'59.67"E

➅ Stany•Tents•Zelte ➆ Chatky•Cabins•Hütten / Lůžka v budově•Beds in facility•Betten im Gebäude

D589A2ůŰ ýwxyzÄGM óSĒēj

D589wxyz ÁÃÄÅGRSi ÊËĚĒēlVę Ŧŭ3 D89A2ůŰö ýwxyzÁÄÅ ÆÇÉGMŨUó RSiÊËĚėũ ĒēlXYabd ęŦŭŶěĜ D8AůŰöwx yzÄÅÆÇÉŨ óRSiÊËĚė ũĒēlXYab dęŦŭ3Ŷ

Penzion Přehrada** Rekreační zařízení v národním parku Podyjí

www.penzionprehrada.cz

➇ Karavany•Mobil homes•Wohnwagen ➈ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa•Terrace•Terrace

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ CZK 1260 1540

4 56

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ CZK 900 1200

CZK CZK CZK CZK CZK 400 155 80 100 50 50 260 140 60 75 50 90 130 500

CZK 160 400

CZK 320 1600

75 0

• společenská místnost • půjčovna sportovních potřeb, kola • bazén i s dětským brouzdalištěm • hřiště pro míčové hry i tenis či badminton • prostor pro stolní tenis • ruské kuželky • ohniště • party gril • terasa s letní zahrádkou • rozmanité outdoorové aktivity

Penzion Přehrada, Havlíčkovo nábřeží, Vranov nad Dyjí, mobil: 737 728 917, tel.: 515 228 164, fax: 515 228 165, recepce@penzionprehrada.cz

76

TG2012_1101_01.indb 76

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:10 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOMORAVSKÝ KRAJ

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

BLANSKO R Restaurace U RECHŮ Hořická 2024/42, 678 01 Blansko tel.: 739 022 303, 516 414 649 e-mail: penzionrech@centrum. cz www.penzionrech. cz GPS: 49°21'30.631"N; 16°38'12.25"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

37DBŶMăĉčĎRP ĠġěĜĝĞ www.travelguide.cz

BLATNICE POD SVATÝM ANTONÍNKEM R Restaurace penzionu Rybníček 23DŶJMĄăĉĊČč Blatnice pod Svatým Antonínkem 856, 696 71 tel.: 734 670 916 e-mail: petrahano@centrum. cz www.restaurace-ubytovani-blatnice. cz GPS: 48°56'27.48"N; 17°28'49.79"E

BRNO R Restaurace hotelu PALACKÝ 2, 612 00 Brno K Kolejní tel.: 541 142 963

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ CZK CZK 40 160 160

ĎďóUÔĠġ

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ CZK CZK 45 65 120

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

257DŶMăĉďÔ

CZK CZK 105 50 100 100

235DòBŶĄăPQÔ ÓàěĜĝğŷ

CZK CZK 50 600 600

1257DŶMăďPQě ĜĝĞğ

250

16

e-mail: recepce@hotel-palacky. cz www.hotel-palacky. cz GPS: 49°13'52.738"N; 16°34'13.532"E

R HOLIDAY INN Brno 20, 603 00 Brno V Křížkovského tel.: 543 122 111 B fax: 543 246 990

50

reservations@hibrno. cz Ţ e-mail: www.hibrno. cz GPS: 49°11'3.873"N; 16°34'49.716"E

R Restaurace hotelu PEGAS Jakubská 4, 602 00 Brno tel.: 542 210 104 e-mail: reception@hotelpegas. cz www.hotelpegas. cz GPS: 49°11'46.325"N; 16°36'25.524"E

35

Hotel Pegas Brno se nachází v samotném centru města pod brněnským hradem Špilberk, v těsné blízkosti významné gotické památky - Jakubského kostela a centrálního brněnského náměstí - náměstí Svobody. Mezi pozoruhodnosti hotelu patří skutečnost, že ve sklepení tohoto brněnského hotelu je umístěn minipivovar, který byl vybudován jako první na Moravě a druhý v Česku, hned po legendárním pivovaru u Fleků v Praze. Pivnice je situována v přízemí budovy. Srdcem pivnice je varna pivovaru, jejíž měděný lesk v kombinaci se dřevem dodává prostoru příjemný ráz. Výhodou pivnice je bezbariérový přístup.

1. moravský domácí pivovar • Brno, Jakubská 4 tel.: 542 210 104 • fax: 542 214 314 reception@hotelpegas.cz • www.hotelpegas.cz www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 77

77

11/18/2011 2:42:11 PM


JIHOMORAVSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

BRNO R SABAIDY tř. Kpt. Jaroše 29, 602 00 Brno tel.: 545 428 310, 731 483 856 fax: 545 428 311 e-mail: reception@amphone. cz www.amphone. cz GPS: 49°12'10.225"N; 16°36'37.123"E

BŘECLAV R Restaurace penzionu GRÁCIE Na Valtické 1255, 691 41 Břeclav tel.: 724 930 853 e-mail: info@penziongracie. cz www.penziongracie. cz GPS: 48°45'25.46"N; 16°51'33.6"E

V Penzion a vinárna ROTUNDA Zámecké náměstí 14, 690 02 Břeclav tel.: 519 327 005, 775 327 005 fax: 519 327 770 e-mail: info@rotunda. cz www.rotunda. cz GPS: 48°45'35.02"N; 16°52'35.12"E

BUČOVICE R Restaurace motorestu PANORAMA Slovenská 242, 685 01 Bučovice tel.: 608 707 984, 517 383 866 e-mail: macal.t@seznam. cz www.motorestpanorama. com GPS: 49°8'26.24"N; 17°1'6.49"E

BZENEC R Restaurace penzionu BETA náměstí Svobody 760, 696 81 Bzenec tel.: 728 308 401, 518 385 084 e-mail: penzion.beta@seznam. cz www.penzionbeta. cz GPS: 48°58'25.98"N; 17°15'54.12"E

HORNÍ VĚSTONICE R Restaurace penzionu BALLOON Horní Věstonice 198, 691 81 tel.: 725 053 533 e-mail: balloonpenzion@email. cz www.balloonpenzion. cz GPS: 48°52'32.24"N; 16°37'26.55"E

LANŽHOT R Restaurace hotelu U NÁDRAŽÍ Nádražní 796, 691 51 Lanžhot tel.: 608 821 910 e-mail: hanel.ladislav@email. cz www.hotellanzhot. cz GPS: 48°43'52.33"N; 16°57'51.01"E

78

TG2012_1101_01.indb 78

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

12357DBŶMĄPÔ ÓàěĜĝĞğ

CZK CZK 50 200 200

257DBŶMĄăĉČč ĎďRPQ

CZK CZK 40 70 120

37DŶJ

CZK CZK 150 150

50

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 20

200

www.travelguide.cz

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

12357DBŶMĄăĉ čĎďóUPÔĠġ

CZK CZK 24 69 80

2357DòBŶMăĉČ ĎÔĠġ

CZK CZK 40 70 100

2357DBŶMĄăĉč ĎďóP

23DŶMăóĠ

50

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 55

60

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 50

50

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:12 PM


TRAVEL GUIDE 2012

JIHOMORAVSKÝ KRAJ

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

LEDNICE R Restaurace VČELAŘSKÝ DVŮR 721, 691 44 Lednice V Nejdecká tel.: 725 835 763, 519 322 251 K e-mail: info@vcelarskydvur. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

237DòŶJMĄăČď óRPQÔÍ

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ CZK CZK 80 120 120

50

50

80

www.travelguide.cz

www.vcelarskydvur. cz GPS: 48°48'6.01"N; 16°47'7.93"E

R GRAND MORAVIA Restaurant 21. dubna 657, 691 44 Lednice V tel.: 519 340 130, 519 340 135

237DBŶJMĄăĉč ĎRPĠġěĜĝĞğ

CZK CZK 120 180 180

237DBŶMăĉČčĎ PěĜĝĞğ

CZK CZK 120 180 200

80 200

fax: 519 340 166 e-mail: info@grandmoravia. cz www.grandmoravia. cz GPS: 48°48'11.066"N; 16°48'4.05"E

PASOHLÁVKY R Restaurace hotelu TERMAL MUŠOV - MIKULOV Pasohlávky, 691 22 tel.: 519 427 742, 602 276 680 fax: 519 427 716 e-mail: info@hoteltermal. cz www.hoteltermal. cz GPS: 49°11'49.53"N; 16°36'20.04"E

ŘÍČANY R Restaurace motelu KOBERO Brněnská 311, 664 82 Říčany tel.: 546 427 523 fax: 546 427 533 e-mail: kobero@kobero. cz www.kobero. cz GPS: 49°12'45.91"N; 16°24'17.59"E

STRÁŽNICE R Restaurace hotelu STRÁŽNICE 3, 696 62 Strážnice V Předměstí tel.: 518 332 444 K fax: 518 325 069

357DŶMPěĜĝĞğ ŷ

257DòBŶJMĄěĜ ĝĞğ

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 80

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 60

25

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ CZK CZK 130 45 69 69

45 100

e-mail: info@hotelstraznice. cz www.hotelstraznice. cz GPS: 48°53'58.711"N; 17°18'50.821"E

VRANOV NAD DYJÍ R Restaurace penzionů GAUDEO Vranovská přehrada 779, 671 03 Vranov nad Dyjí tel.: 774 869 840 e-mail: recepce@penzionygaudeo. cz www.penzionygaudeo. cz GPS: 48°54'50.31"N; 15°49'0.16"E

ĄăĉĊČčĎďóURP ÔàÍ

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 79

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 100

79

11/18/2011 2:42:12 PM


Dopřejte si web, který opravdu funguje. Buďte lépe k nalezení a buďte tam, kde již jsou Vaši zákazníci.

tvorba webu

optimalizace

záznam na mapách Google měřené telefonní číslo facebook fanpage servisní hovory statistiky aktualizace obsahu

Fungující weby bez starostí tel.: 848 123 123 www.internet123.cz

TG2012_1101_01.indb 80

11/18/2011 2:42:13 PM


TRAVEL GUIDE 2012

KARLOVARSKÝ KRAJ

Karlovarský Karlov Kar lovars arský kýý kra krajj / Re Regio Region g n Karl gio K Karlovy arlovy ovyy Va Vary ryy / K Karlsbader arlsba arl sbader der Re Regio Region g n gio

Karlovarský kraj

Region Karlovy Vary / Karlsbader Region Karlovarský kraj je známý především jako kraj lázeňský. Vyvěrá zde mnoho studených i teplých minerálních pramenů s léčivými účinky, v jejichž blízkosti bylo vybudováno pět lázeňských měst – Karlovy Vary, Mariánské Lázně, Františkovy Lázně, Jáchymov a Lázně Kynžvart. Cílem romantiků a zájemců o historii mohou být hrady a zámky Loket, Bečov nad Teplou či nově zpřístupněný zámek Kynžvart. K prohlídce lákají také historická jádra měst Cheb, Bečov nad Teplou, Loket, Horní Slavkov a Jáchymov i typická lidová architektura, tzv. chebské hrázděné domy v Novém Drahově a Doubravě. Kromě lázeňských měst a historických památek mohou návštěvníci obdivovat nádhernou a pestrou přírodu, které vévodí Krušné hory a malebná údolí řek Ohře, Teplá, Rolava, Svatava a Střela. Unikátním krajinným celkem je Chráněná krajinná oblast Slavkovský les a slatiniště a rašeliniště na Chebsku.

Děčín LIBEREC Česká Lípa Jablonec

Teplice Most

KARLOVY VARY Cheb

Chomutov

This region is mainly known as a spa region where many cold and warm mineral springs with curative effects bubble out. Five spa towns were built in their neighbourhood: Karlovy Vary, Mariánské Lázně, Františkovy Lázně, Jáchymov and Lázně Kynžvart. Romantics and history enthusiasts can admire castles and chateaux Loket, Bečov nad Teplou or the newly open chateau Kynžvart. The region also offers other interesting historical localities such as the city centers of Cheb, Bečov nad Teplou, Loket, Horní Slavkov and Jáchymov as well as the typical folk architecture, so-called Cheb’s timbered houses in Nový Drahov and Doubrava. Aside from beautiful spa towns and historical sights, visitors can also admire the fascinating colourful nature of Krušné hory (the Krušné Mountains) or the picturesque valleys of the rivers Ohře, Teplá, Rolava, Svatava and Střela. The unique protected landscape area Slavkovský les (the Slavkovský Forest) and the moor and low moor in the Cheb Township are also worth visiting.

ÚSTÍ NAD LABEM

Náchod Mladá Boleslav

Sokolov

PRAHA

PLZEŇ

HRADEC KRÁLOVÉ

Benešov Příbram

PARDUBICE

Chrudim

Tábor Strakonice

Písek

OLOMOUC

JIHLAVA

Karviná

Opava

OSTRAVA Nový Jičín

Přerov Prostějov Blansko Vyškov Kroměříž

Frýdek -Místek

Vsetín

Jindřichův Hradec Třebíč

ČESKÉ BUDĚJOVICE

Znojmo

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 81

Šumperk

Havlíčkův Brod Žďár nad Sázavou

Klatovy

Jeseník

Kolín Kutná Hora

Domažlice

Trutnov

Litoměřice Kladno

Diese Region ist vor allem als Kurort Region, wo viele kalte und warme Mineralquellen mit Heilwirkungen sprudeln bekannt. Fünf Kurorte wurden in ihrer Nachbarschaft gebaut: Karlovy Vary, Marienbad, Franzensbad, Joachimsthal und Lázně Kynžvart. Romantiker und Liebhaber der Geschichte kann man Burgen und Schlösser Loket, Petschau oder das neu eröffnete Schloss Kynžvart. Die Region bietet auch andere interessante historische Orte wie den Stadtzentren von Cheb, Petschau, Loket, Horní Slavkov und Jáchymov sowie die typische Volksarchitektur, Egerer Fachwerkhäuser in Nový Drahov und Doubrava sogenannten. Abgesehen von den schönen Kurorten und historischen Sehenswürdigkeiten können die Besucher bewundern die faszinierende farbenfrohe Natur des Erzgebirges (Erzgebirge) oder die malerischen Täler der Flüsse Eger, Tepl, Rolava, Svatava und Střela. Das einzigartige Naturschutzgebiet Kaiserwald (Slavkovský Wald) und die Moor-und Flachmoor im Cheb Township sind ebenfalls einen Besuch wert.

Uherské Hradiště Hodonín Břeclav

BRNO

ZLÍN

81

11/18/2011 2:42:13 PM


KARLOVARSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Turistické zajímavosti Sightseeings / Sehenswürdigkeiten ■ Státní hrad a zámek Bečov

■ Castle Bečov nad Teplou

■ Burg Bečov nad Teplou

✉ 364 64 Bečov nad Teplou | ☎ +420 353 999 394 | http://www.zamek-becov.cz

■ Strmému údolí nad obloukem řeky Teplé dominuje starý gotický hrad, v 19. století stavebně propojený s barokním zámkem. Dominantou komplexu je osmiboká nárožní věž s reprezentačními sály a kaple Navštívení Panny Marie s žebrovou klenbou a cyklem fresek z období před rokem 1400; pod podlahou kaple byl v roce 1985 nalezen vzácný románský relikviář sv. Maura.

■ The steep valley above the Teplá river is dominated by an old Gothic castle, in the 19th century connected with a Baroque chateau. The dominating feature of this complex is an eight-egded corner tower with representative halls and the Chapel of the Visitation of Virgin Mary with a groin vault and fresco

■ Hrad Loket

■ Castle Loket

paintings originating in the period before 1400; a precious Roman shrine of St. Mauro was found under the floor in 1985. ■ Dem steilen Tal über dem Bogen des Flusses Teplá dominiert eine alten gotische Burg, die im 19. Jahrhundert mit dem Barockschloss baulich verbunden wurde. Eine Dominante des Komplexes ist der oktogonale Eckturm mit Repräsentationssälen und die Kapelle Mariä Heimsuchung mit Rippengewölbe und einem Freskenzyklus aus der Zeit vor dem Jahr 1400; unter dem Fussboden der Kapelle wurde 1985 ein kostbares romanisches Reliquiar St. Maur gefunden.

■ Burg Loket

✉ Zámecká 67, 357 33 Loket | ☎ +420 352 684 648 | http://www.hradloket.cz

■ Hrad na vysoké ostrožně v meandru řeky Ohře byl založen na konci 12. století k ochraně obchodní stezky z Prahy do Německa. Expozice jsou věnovány historii hradu a stejnojmenného města, hrdelnímu a útrpnému právu a vyhlášenému místnímu sklu a porcelánu, prohlídkový okruh zahrnuje i historické interiéry, někdejší vězeňské kobky a věž s vyhlídkou. ■ This castle, set on a high promontory in the meandr of Ohře river, was founded at the end of the 12th century in order to guard the trade path from Prague to Germany. The exhibitions are dedicated to the history of the castle and the town Loket, to guttural justice and torture and to the famous local glass

and porcelain. The sightseeing path also includes historical interiors, a former prison cell and a lookout tower. ■ Der Burg auf einem hohen Felsenvorsprung im Mäander des Flusses Ohře wurde Ende des 12. Jahrhunderts zum Schutz der Handelsstrasse von Prag nach Deutschland gegründet. Die Ausstellungen sind der Geschichte der Burg und der gleichnamigen Stadt, dem peinlichen Recht und dem berühmten hiesigen Glas und Porzellan gewidmet. Der Besichtigungsrundgang umfasst auch die historischen Interieure, die ehemaligen Gefängniszellen und den Turm mit einer schönen Aussicht.

■ Hornické muzeum a cínový důl Krásno ■ Krásno Mining Museum ■ Bergbaumuseum und Zinnbergwerk Krásno

✉ Cínová 408, 357 47 Krásno | ☎ +420 352 688 740 | http://www.omks.cz

■ Na místě historického cínového dolu Vilém se dodnes zachovala těžní věž a těžní budova, strojovna s dílnami, vrátnice, a také jedna z nejstarších trafostanic na našem území. V areálu hornického muzea můžete vidět i ukázkovou štolu a rozsáhlou expozici důlní kolejové dopravy. V blízkém i vzdálenějším okolí dodnes existuje řada stop po těžbě a zpracování rud, které propojuje systém naučných stezek.

■ The museum is situated in the complex of the historical Vilém tin mine, where a mine tower, a mineshaft building, a machine room with workshop buildings, a gatehouse and also one of the oldest mine transformer stations in the Czech Republic are still well preserved. In the area of the mining muse-

um visitors can see a stole and an extensive exhibition of mine transport. In the near and the remote surroundings, interlaced by many educational tracks, still exists numerous evidence of ore mining and processing. ■ An der Stelle des historischen Zinnbergwerks Vilém hat sich der Förderturm und das Taggebäude, das Maschinenhaus mit den Werkstätten, die Pforte sowie eine der ältesten Trafostationen auf unserem Gebiet bis heute erhalten. Im Areal des Bergbaumuseums können Sie auch einen Demonstrationsstollen und eine umfangreiche Ausstellung der Schienengrubenförderung besichtigen. In naher und fernerer Umgebung gibt es bis heute eine Reihe von Spuren des Bergbaus und der Erzverhüttung, die durch ein Lehrpfadsystem vernetzt sind.

■ Cyklobusy z Karlovarska do Krušných hor a Slavkovského lesa ■ Cyclobuses from Karlovarsko to the Krušné Mountains and the Slavkovský Forest (Slavkovský les) ■ Radlerbusse von der Region Karlovarsko ins Erzgebirge und in den Kaiserwald

☎ +420 725 735 718 | http://www.autobusy-kv.cz/jizdni-rady-cyklobusy.html

■ Cyklobusy ze Sokolova a Karlových Var jezdí během víkendů od června do konce září, v září pouze v sobotu. Jedna linka vede do Krušných hor na Boží Dar, druhá do Slavkovského lesa a třetí do oblasti mezi Střelou a vrchem Vladař. ■ Cyclobuses from Sokolov and Karlovy Vary run on weekends from June till the end of September (in September only on Saturdays). One line goes to the

82

TG2012_1101_01.indb 82

Krušné Mountains – Boží Dar, another one to the Slavkovský Forest and the third one to the region between Střela and the Vladař peak. ■ Radlerbusse aus Sokolov und Karlsbad fahren an Wochenenden von Juni bis Ende September, im September nur samstags. Eine Linie führt ins Erzgebirge auf den Boží Dar, die zweite in den Kaiserwald und die dritte in die Gegend zwischen Střela und Berg Vladař.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:13 PM


TRAVEL GUIDE 2012 ■ Premonstrátský klášter v Teplé

KARLOVARSKÝ KRAJ ■ Premonstrat’s Monastery in Teplá

✉ 364 61 Teplá | ☎+420 353 392 732 | http://www.klastertepla.cz

■ Perlou kláštera, založeného kolem roku 1193, je zejména klášterní knihovna se 100 000 svazky, mezi nimiž jsou mnohé vzácné rukopisy a prvotisky. Po Strahovské knihovně se tak jedná o druhou největší klášterní knihovnu České republiky. Prohlídky barokního konventu zahrnují, vedle dalších částí konventu, také románsko-gotický kostel Zvěstování Páně s pozdně barokní výzdobou a výstavu exponátů z klášterních muzejních sbírek.

■ The monastery was founded in 1193 and its most important part is a library with 100 000 volumes among which we can find many precious manuscripts and first copies. After the Strahov Library, it is the second biggest monastery library in the Czech Republic. The sightseeing path includes many attractions such as the Roma-

■ Prämonstratenkloster in Teplá nesque-Gothic Church of the Annunciation of Our Lord with late Baroque decorations and exhibits from monastery collections.

■ Als Perle des um 1193 gegründeten Klosters kann man vor allem die Klosterbibliothek mit ihren 100 000 Bänden, worunter viele kostbaren Handschriften und Inkunabeln sind, bezeichnen. Nach der Strahov-Bibliothek handelt es sich somit um die zweitgrösste Klosterbibliothek in der Tschechischen Republik. Die Besichtigungen des Barockkonventes umfassen neben weiteren Teilen des Konventes auch die romanisch-gotische Kirche Mariä Verkündigung mit spätbarocker Ausschmückung und eine Ausstellung von Exponaten aus den musealen Sammlungen des Klosters.

■ CHKO Slavkovský les ■ Protected Landscape Area of Slavkovský les (Slavkovský Forest)

■ LSG Slavkovský les

✉ Správa CHKO Slavkovský les, Hlavní třída 540, 353 01 Mariánské Lázně | ☎ +420 354 624 081 | http://www.slavkovskyles.ochranaprirody.cz

■ CHKO Slavkovský les se nachází v trojúhelníku měst Karlovy Vary, Mariánské Lázně a Františkovy Lázně, na hranici Západočeského a Karlovarského kraje. Rozloha CHKO, která leží v nadmořské výšce 374 až 983 metrů, je 610 km2. Charakter krajiny oblasti je různorodý a kromě lesnatých oblastí v blízkosti vrcholů dosahujících necelých 1 000 metrů zahrnuje také rovinaté oblasti s rybníky. K zajímavostem oblasti patří tři sopky (Andělská hora, Komorní hůrka, Uhelný trh), které vznikly v době třetihor, a velký počet minerálních pramenů.

■ The Protected Landscape Area of the Slavkovský Forest is situated on the triangle of Karlovy Vary, Mariánské Lázně and Františkovy Lázně on the border of the West-Bohemian and the Karlovy Vary Region. It lies in the altitude of 374–983 m above sea level and covers an area of 610 km2. The landscape

■ Blatenský vrch

362 35 Horní Blatná | http://www.krusnehory.eu

pattern is various – apart from forests stretching close to the mountain peaks there are also lowlands with lakes. Three volcanoes (Andělská hora, Komorní hůrka, Uhelný trh), originating in the tertiary period, are certainly one of the main attractions for tourists as well as numerous mineral springs. ■ Das LSG Slavkovský les liegt im Dreieck zwischen den Städten Karlovy Vary, Mariánské Lázně und Františkovy Láznì an der Grenze zwischen den Bezirken Westböhmen und Karlovy Vary. Die Ausdehnung des in einer Seehöhe von 374 bis 983 Meter liegenden LSG beträgt 610 km2. Der Landschaftscharakter ist vielfältig und umfasst neben Waldgebieten unter den nicht ganz 1 000 Meter erreichenden Gipfeln auch Niederungen mit Teichen. Zu den Sehenswürdigkeiten gehören drei im Tertiär entstandene Vulkane (Andělská hora, Komorní hůrka, Uhelný trh) und eine Vielzahl von Mineralquellen.

■ Diana

✉ 360 01 Karlovy Vary | http://www.rozhlednyunas.cz

■ Z věže vysoké 21 metrů se nabízí pohled na Krušné hory, Karlovy Vary a Doupovské hory. Věž byla postavená v roce 1913 a sloužila také jako hotel s restaurací, který byl v 50. letech 20. století zbourán. 1 043 metrů nad mořem

■ Kamenná budova o výšce 40 metrů s výhledem na město a do okolí Karlových Varů. Vyhlídka byla postavená v roce 1914 a vzhledem k lanovce patří k velice oblíbeným lázeňským výletním cílům. 556 metrů nad mořem

■ From this 21 m lookout tower it is possible to see Krušné hory (Krušné Mountains), Karlovy Vary (Carlsbad) and Doupovské hory (Doupov Mountains). The lookout tower was built in 1913 and it also served as a hotel with a restaurant (pulled down in the 20th century). 1 043 m above sea level

■ This stone building (40 m) offering a view of Karlovy Vary and its surroundings. It was built in 1914 and because of its cableway it belongs to the favourite sought after spa destinations. 556 m above sea level

■ Vom 21 Meter hohen Turm bietet sich ein Blick auf das Erzgebirge, auf Karlsbad und das Gebirge Doupovské hory. Der Turm wurde im Jahr 1913 erbaut und besaß auch ein Hotel mit Restaurant, das in den fünfziger Jahren des 20. Jahrhundert abgerissen wurde. Höhe 1 043 Meter ü.d.M.

■ Gemauertes Gebäude von 40 Meter Höhe mit Ausblick auf die Stadt Karlovy Vary und ihre Umgebung. Das Aussichtsgebäude wurde 1914 erbaut und gehört dank der zu ihm führenden Seilbahn zu den beliebtesten Ausflugszielen der Kurgäste. Höhe 556 Meter ü.d.M.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 83

83

11/18/2011 2:42:13 PM


KARLOVARSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

■ Goethova vyhlídka ■ Goethe Outlook ■ Goetheblick

■ Plešivec

✉ 360 01 Karlovy Vary | http://www.rozhlednyunas.cz

✉ 362 35 Abertamy | http://www.ceskehory.cz

■ Jedno z nejoblíbenějších míst pro vyhlídky do okolí Karlových Varů je 42 metrů vysoké a bylo otevřeno v roce 1889. Kamenná rozhledna s dřevěným ochozem je oblíbeným výletním cílem. 636 metrů nad mořem

■ Zděná rozhledna z roku 1895 je 19 metrů vysoká a je z ní hezký pohled do Saska a na značnou část západních Čech. V roce 1908 k ní byl přistavěn hotel, který slouží dodnes. 1 028 metrů nad mořem

■ One of the most favourite places for viewing the Karlovy Vary surroundings. It is 42 m high and it was open in 1889. This stone lookout tower with a wooden gallery is a sought after place for tourists. 636 m above sea level

■ This brick lookout tower was built in 1895, it is 19 m high and it offers a nice view of the Saxony Region and of the major part of the Western Bohemia. In 1908 a hotel was built by its side and it still stands there. 1 028 m above sea level

■ Einer der beliebtesten Ausblicke in die Umgebung von Karlsbad, 42 Meter hoch und seit 1889 in Betrieb. Der gemauerte Aussichtsturm mit Holzrundgang ist ein beliebtes Ausflugsziel. Höhe 636 Meter ü.d.M.

■ Der gemauerte Aussichtsturm von 1895 ist 19 Meter hoch und man hat von hier einen schönen Blick nach Sachsen und weite Teile Westböhmens. Im Jahr 1908 baute man ein Hotel an, das bis heute besteht. Höhe 1 028 Meter ü.d.M.

■ Klínovec

✉ Klínovec, 362 62 Boží Dar | ☎ +420 474 396 236 | http://www.klinovec.cz

■ Největší lyžařské středisko Krušných hor leží na svazích hory Klínovec v blízkosti hranic s Německem. K dispozici je 5 km dlouhá upravovaná běžecká trať, U-rampa, snowpark a snowtubing, a také lyžařský miniareál vhodný především pro lyžařské začátečníky a rodiny s malými dětmi. Vybavení: 8 vleků, 6 km sjezdovek, 100 % uměle zasněžováno, večerní lyžování

■ Das grösste Skigebiet des Erzgebirges liegt an den Hängen des Berges Klínovec in der Nähe der Grenze mit Deutschland. Zur Verfügung steht eine 5 km lange hergerichtet Loipe, U-Rampe, Snowpark und Snowtubing sowie ein Ski-Miniareal, das insbesondere für Skianfänger und Familien mit kleinen Kindern geeignet ist. Ausstattung: 8 Lifte, 6 km Pisten, 100 % künstlich beschneit, Nachtsskifahren

■ The biggest ski resort of Krušné hory (Krušné Mountains) is located on the foothills of mountain Klínovec, close to the border with Germany. There is a 5 km long maintained cross-country skiing trail, a U-ramp, a snowpark, snowtubing and a ski mini-area, mainly suitable for beginners and families with small children. Facilities: 8 ski lifts, 6 km ski slopes, 100 % artificial snow, evening skiing

INFORMAČNÍ CENTRA / INFORMATION CENTRES / INFORMATIONZENTREN Aš – Infocentrum Aš Neumannova 1, 352 01 Aš, tel.: 777 138 776, e-mail: infocentrum@assko.cz, www.assko.cz Boží Dar – Infocentrum Boží Dar 1, 362 62 Boží Dar, tel.: 359 571 007, 603 539 020, e-mail: info@bozidar.cz, www.bozidar.cz Františkovy Lázně – Městské informační centrum Americká 2, 351 01 Františkovy Lázně, tel.: 354 543 162, 777 590 462, e-mail: fltours@atlas.cz, www.frantiskolazensko.cz Horní Slavkov – Informační středisko Pluhová 211, 357 31 Horní Slavkov, tel.: 352 688 130, e-mail: hslavkov@muzeum-sokolov.cz, www.omks.cz Cheb – Turistické infocentrum Jateční 476/2, 350 02 Cheb, tel.: 354 440 302, e-mail: infocentrum@mestocheb.cz, www.tic.mestocheb.cz Chodov – Infocentrum Staroměstská 55, 357 35 Chodov, tel.: 352 352 260, e-mail: infocentrum@mestochodov.cz, www.knihovnachodov.cz Jáchymov – Informační a kulturní centrum nám. Republiky 1, 362 51 Jáchymov, tel.: 353 811 379, e-mail: ic-jachymov@volny.cz, www.mestojachymov.cz Kraslice – Kulturní a informační centrum nám. T. G. Masaryka 1782, 358 01 Kraslice, tel.: 352 686 328, e-mail: info.kraslice@volny.cz, www.kraslice.cz

84

TG2012_1101_01.indb 84

Kynšperk nad Ohří – Městské infocentrum a výstavní síň Panský dům Maxima Gorkého 1, 357 51 Kynšperk nad Ohří, tel.: 352 324 271, 602 314 241, e-mail: mkskynsperk.info@volny.cz, www.kynsperk.cz Mariánské Lázně – INFO KOLONÁDA KUR & SPA INFO Masarykova 22, 353 29 Mariánské Lázně, tel.: 354 655 501-9, e-mail: kolonada@badmarienbad.cz, www.marienbad.cz Mariánské Lázně – Kulturní informační servis Hlavní 47, 353 01 Mariánské Lázně, tel.: 354 622 474, e-mail: infocentrum@marianskelazne.cz, www.marianskelazne.cz Nejdek – Infocentrum nám. Karla IV. 241, 362 21 Nejdek, tel.: 353 240 135, e-mail: infocentrum@nejdek.cz, www.nejdek.cz Ostrov – Informační centrum Mírové nám. 733, 363 01 Ostrov, tel.: 353 800 511, e-mail: ic@dk-ostrov.cz, www.dk-ostrov.cz Pernink – Infocentrum T. G. Masaryka 1, 362 36 Pernink, tel.: 353 892 491, e-mail: infopernink@volny.cz, www.pernink.eu Sokolov – Sokolovské infocentrum 5. května 655, 356 01 Sokolov, tel.: 359 808 729, e-mail: info@mdksokolov.cz, www.sokinfo.cz Teplá – Knihovna s infocentrem Masarykovo nám. 66, 364 61 Teplá, tel.: 353 392 207, e-mail: infocentrum@tepla.cz, www.tepla.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:14 PM


TRAVEL GUIDE 2012

KARLOVARSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

DALOVICE O Ubytovna MOYO HOLDING Botanická 276, 362 63 Dalovice tel.: 353 540 117 fax: 353 560 231 e-mail: kresinova@moyo. cz www.moyo. cz GPS: 50°15'7.55"N; 12°53'22.67"E

FRANTIŠKOVY LÁZNĚ H Hotel a Pension SEEBERG

★ Poustka Ostroh 2, 350 02 Františkovy Lázně ★ tel.: 354 595 081 ★ fax: 354 593 370

e-mail: seeberg@seeberg. cz www.seeberg. cz GPS: 50°7'51.6"N; 12°16'55.26"E

H HOTEL BOHEMIA - WELLNESS HOTEL ★ Klostermannova 92, ★ 351 01 Františkovy Lázně ★ tel.: 354 403 811

fax: 354 403 844 e-mail: recepce@hotelbohemia. cz www.hotelbohemia. cz GPS: 50°6'49.06"N; 12°20'59.56"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5Dno

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 231 588

60 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5÷E2noqsŶ tvö743ùĀā ýûGHKMPRS ŹóWgXÿYcZ ĒēljęŦŧ

CZK CZK CZK 90 500 800 v ceně 150 3 800 1300 150

ť

80 60

50 0

5÷DE2nopq sŶtvö73Āā ýûGMPSóVW gXŪhÿYcdĒ ēljĖĘęŦŧĜ ĝĞğě

CZK CZK CZK 56 1090 1580 v ceně 200 4 200

ť

70 35

0 30

www.travelguide.cz

H Lázeňský dům LUNA

★ Národní 14, 351 01 Františkovy Lázně ★ tel.: 351 014 100, 351 014 200 ★ e-mail: luna@temparano. cz

15nopqŶt7 4ùāýŹgÿad ĚZĒēęŦŧ

CZK CZK 390 330 590 490

ť

15÷DEF2no pqsŶtvö73 ĀāýôûGHóW gŪÿYacdĒē lŦĜĝĞě

EUR EUR EUR 132 120 39 56 v ceně 6 4 10 42 62 6

5DEnopqsö 73ĀāýûGHM WgXYē

CZK CZK 1735 1350 2310 1900

101 4

www.temparano. cz GPS: 50°7'7.28"N; 12°21'2.36"E

H Lázeňský dům PALACE ★ ★ ★ ★

Boženy Němcové 153/6, 351 01 Františkovy Lázně tel.: 354 542 408, 724 042 981 fax: 354 542 235 e-mail: info@kurhauspalace. cz www.kurhauspalace. cz GPS: 50°7'9.101"N; 12°21'7.229"E

H Lázeňský Hotel MARIOT ★ ★ ★ ★

ČSA 397, 351 01 Františkovy Lázně tel.: 354 543 055, 354 543 066 fax: 354 543 066 e-mail: sanatorium.mariot@seznam. cz www.sanatorium-mariot. cz GPS: 50°7'27.274"N; 12°21'0.787"E

P Pension VILLA ALTONA

★ Anglická 218/63, 351 01 Františkovy Lázně ★ tel.: 603 168 923, 354 542 979 ★ e-mail: villa.altona@post. cz

ť

30 0

www.travelguide.cz

÷EnoqsŶtv ö73āGMSÿĒ ēl

CZK CZK 650 860 v ceně 920

ţ

22 2

5÷DF2nqsŶ t7āPÿYfba ĚiĒēljęŦŧ

CZK 380

16 3

22 0

www.villa-altona. cz GPS: 50°7'23.695"N; 12°20'34.488"E

P Penzion EM GARNI

★ Mládežnická 4, 351 01 Františkovy Lázně ★ tel.: 604 110 836, 354 542 882 ★ e-mail: penem@penem. cz

www.urlaubsunterkunft. cz GPS: 50°7'44.92"N; 12°20'58.54"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 85

85

11/18/2011 2:42:14 PM


KARLOVARSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

www.hotelbohemia.cz

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

Vážení hosté, srdečně Vás vítáme v „Hotelu Bohemia“, který nabízí ubytování v blízkosti centra Františkových Lázní. Nabízíme Vám také bezplatné centrální hlídané parkoviště, které je umístěno přímo u hotelu. Příjemné posezení v naší restauraci jistě oceníte s Vaší rodinou nebo při setkání s přáteli, kde si jistě vyberete z pestré nabídky českých i mezinárodních jídel z kuchyně našeho šéfkuchaře. V soukromí, nad skleničkou dobrého vína u nás, můžete zapomenout na starosti všedního dne nebo prožít romantickou večeři s někým, kdo je Vám velmi blízký. Naše restaurace se může pochlubit širokou nabídkou místních a zahraničních vín, českého piva a nealkoholických nápojů. Naši zákazníci mohou navíc v prostorách restaurace využít zdarma bezdrátové připojení k internetu. V teplých měsících nabízíme grilování na letní terase. Samozřejmostí jsou hračky, které jsou k dispozici pro Vaše malé děti. Náš hotel je připraven Vám poskytnout veškeré pohodlí a kvalitní služby. Ubytování je standardně vybaveno toaletou, chladničkou, minibarem a televizí se satelitním příjmem a nově také bezdrátovým připojením k internetu. Pro Vaši větší spokojenost jsme otevřeli nové nekuřácké pokoje. Další informace na našich internetových stránkách...

86

TG2012_1101_01.indb 86

Klostermannova 92, 351 01 Františkovy Lázně tel.: +420 354 403 811, fax: +420 354 403 844 e-mail: recepce@hotelbohemia.cz www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz 11/18/2011 2:42:15 PM


TRAVEL GUIDE 2012

KARLOVARSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

CHEB H Hotel KOMORNÍ HŮRKA

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

★ spa & wellness ★ Komorní dvůr 45/11, 350 02 Cheb ★ tel.: 354 429 700, 773 633 589 ★

÷D2nopqst vö73āGMPS WgXŪÿYaiĒ ēlęĜĝĞğě

CZK CZK 1000 1600 1400 2300

O Ubytovna DOMOV - CHEB

5DnŶtĂ

CZK 130 150

5D2nopqsv ö7ĀāýôûGH MWgXadēĘĜ ĝĞğě

CZK CZK CZK 278 88 290 110 990 810 v ceně 170 14 40 28 170 1350 1170

5÷D2nopqs Ŷtö7Āāýôû GHKMPWgXŪ ÿadĒēlĕĖĘ ŦĜĝĞğě

CZK CZK CZK 294 78 389 0 1660 2940 v ceně 170 0 20 20 170 1690 3060

15÷D2nopq sŶtvö74āý ôûGHKMNSó VWgXŪÿadĒ ēlkĕŦĜĝĞğ ě

CZK CZK CZK 305 60 250 170 1070 870 v ceně 230 0 45 0 1470 980 230

DnoqtāýGĒ j

CZK 370

15DnopqsŶ ö73ùĀāýGK PógXÿcĒēę ŦĜĝĞğě

EUR EUR EUR 103 65 39 57 v ceně 7 6 0 53 88 7

ş

fax: 354 271 671 e-mail: info@komornihurka.eu www.komornihurka.eu GPS: 50°5'56.23"N; 12°20'23.4"E

Havlíčkova 1792/3, 350 02 Cheb tel.: 354 422 271, 604 366 754 e-mail: danuse.zajacova@seznam. cz www.ubytovna.angus32.eu GPS: 50°4'59.23"N; 12°22'6.73"E

JÁCHYMOV H Lázeňský hotel

★ AKADEMIK BĚHOUNEK ★ Lidická 1015, 362 51 Jáchymov ★ tel.: 353 834 444, 353 834 111

fax: 353 834 777 e-mail: behounek@laznejachymov. cz www.laznejachymov. cz GPS: 50°21'39.868"N; 12°55'52.97"E

H Lázeňský komplex CURIE -

í

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

★ PRAHA - ELEKTRA ★ Agricolovo náměstí 1036, 362 51 Jáchymov ★ tel.: 353 836 606, 353 832 111

fax: 353 832 777 e-mail: curie@laznejachymov. cz www.laznejachymov. cz GPS: 50°21'43.773"N; 12°55'59.77"E

H Lázeňský hotel RADIUM PALACE ★ ★ ★ ★

T. G. Masaryka 413, 362 51 Jáchymov tel.: 353 835 555, 353 835 111 fax: 353 835 777 e-mail: radiumpalace@laznejachymov. cz www.laznejachymov. cz GPS: 50°21'30.416"N; 12°56'3.438"E

KARLOVY VARY H Penzion FARMA HORY Hory 105, 360 01 Karlovy Vary tel.: 352 359 522 e-mail: lukesova@lesyloket. cz www.farma.lesyloket. cz GPS: 50°12'51.73"N; 12°47'25.69"E

H Hotel EXCELSIOR

★ Sadová 28, 360 01 Karlovy Vary ★ tel.: 353 222 391, 353 222 394 ★ fax: 353 236 053

e-mail: info@excelsiorhotel. cz www.excelsiorhotel. cz GPS: 50°13'33.434"N; 12°52'36.692"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 87

48 1

80 25

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

ť

ť

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

34

0 22

87

11/18/2011 2:42:15 PM


KARLOVARSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

KARLOVY VARY H Hotel KAVALERIE

★ T. G. Masaryka 43, 360 01 Karlovy Vary ★ tel.: 353 229 613 ★ fax: 353 236 171

e-mail: hotel@kavalerie. cz www.kavalerie. cz GPS: 50°13'47.835"N; 12°52'6.465"E

H Hotel KOSMOS

★ Zahradní 39, 360 01 Karlovy Vary ★ tel.: 353 225 476, 353 223 320 ★ fax: 353 223 168

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15FnoqsŶt Ăö743āýôH McĒējĘęŦŧ ĜĝĞğě

CZK CZK 650 925 v ceně 950 1400

ť

32 6

0 25

15noqsŶö7 3ùĀāýGMóĒ ēĜě

EUR EUR 30 55 v ceně 48 72

ť

76 0

48 60

1D2nopqsŶ tĂö73ùāýŹ cĒēęŦŧĜĝĞ ğěŷ

CZK CZK 1800 2250 2400 2850

24 12

e-mail: hotel.kosmos@volny. cz www.hotelkosmos. cz GPS: 50°13'41.83"N; 12°52'29.46"E

H Hotel ONTARIO

★ Zámecký vrch 20, 360 01 Karlovy Vary ★ tel.: 353 222 091, 353 237 589 ★ fax: 353 223 343

e-mail: ontario@bauhold. cz www.hotelontario. cz GPS: 50°13'29.12"N; 12°52'53.63"E

H Lázeňský dům TOSCA

★ Moravská 8, 360 01 Karlovy Vary ★ tel.: 353 178 111 ★ fax: 353 178 110

24

www.travelguide.cz

nopqsŶö4ā ýHóWgXÿYĜ ě

CZK CZK 150 150 v ceně 990 850

ť

200 0

15÷2nopqs ö7ýôGWgXh ÿYcĒējŧĜĝ Ğğě

EUR EUR 38 60 v ceně 109 192

ť

244 154 0 8

15EnopqsŶ tvö3ùĀāýG KMPÿYacĒē ljĘęŦŧĜĝĞ ğě

CZK CZK CZK 59 2030 2660 v ceně 300 0 2440 3440 300

ť

65 32

5DEF2nopq stvö7ùĀāý ôûGMNPWgX ŪÿĒēlĜĝě

CZK CZK CZK 52 1390 2350 v ceně 99 1 1670 2550 280

ť

46 12

1FnopqsŶt vö73ĀāýGH MPWgXÿYcĜ ĝğě

CZK CZK 995 2780 v ceně 3200 4230

e-mail: tosca@temparano. cz www.temparano. cz GPS: 50°13'23.83"N; 12°53'4.433"E

H Sanatorium ASTORIA

★ Vřídelní 92, 360 01 Karlovy Vary ★ tel.: 353 335 111 ★ fax: 353 224 368

e-mail: reservation@astoria-spa. cz www.astoria-spa. cz GPS: 50°13'31.621"N; 12°52'57.542"E

H Hotel EMBASSY ★ ★ ★ ★

Nová Louka 21, 360 01 Karlovy Vary tel.: 353 221 161 fax: 353 223 146 e-mail: info@embassy. cz www.embassy. cz GPS: 50°13'13.258"N; 12°52'48.476"E

H Hotel LAFONTE**** ★ ★ ★ ★

Majakovského 29, 360 05 Karlovy Vary tel.: 353 439 290, 724 469 905 fax: 353 439 291 e-mail: info@hotel-lafonte. cz www.hotel-lafonte. cz GPS: 50°14'7.281"N; 12°51'16.143"E

H Hotel PROMENÁDA ★ ★ ★ ★

Tržiště 31, 360 01 Karlovy Vary tel.: 353 225 648 fax: 353 229 708 e-mail: hotel@hotel-promenada. cz www.hotel-promenada. cz GPS: 50°13'22.841"N; 12°52'57.237"E

88

TG2012_1101_01.indb 88

ť

40 5

45 0

15

0 10

30 24

20

0 20

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:16 PM


TRAVEL GUIDE 2012

KARLOVARSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

KARLOVY VARY H Hotel RŮŽE ★ ★ ★ ★

I. P. Pavlova 506/1, 360 01 Karlovy Vary tel.: 355 324 111, 355 324 700 fax: 355 324 112 e-mail: ruze@hotel-ruze. com www.hotel-ruze. com GPS: 50°13'39.851"N; 12°52'48.912"E

H Hotel SALVATOR ★ ★ ★ ★

Vřídelní 39, 360 01 Karlovy Vary tel.: 353 176 761, 353 176 762 fax: 353 540 365 e-mail: info@salvatorhotel. com www.salvatorhotel. com GPS: 50°13'29.073"N; 12°53'1.483"E

H LH SMETANA - VYŠEHRAD ★ ★ ★ ★

Krále Jiřího 5-7, 360 01 Karlovy Vary tel.: 355 310 222, 353 221 075 fax: 353 221 080 e-mail: info@hotelsmetana. cz www.hotelsmetana. cz GPS: 50°13'32.655"N; 12°52'27.935"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DnopqsŶu vö73ýGHMg ÿĒēĜĝě

CZK CZK 1350 1950 v ceně 1850 2950

ť

98 12

60 60

1D2nopqsŶ tuvö73ôGH KMPógXÿac ĒējĜĝě

EUR EUR EUR 46 72 94 v ceně 12 3 107 154 12

ť

45 70

15÷Enopqs Ŷvö73Āāýô GHMgXhÿac ĒēljęĜĝğě

EUR EUR EUR 98 65 80 v ceně 10 12 80 100 10

ť

52 12

Hotel

Salvator

****

se nachází v samém lázeňském centru města Karlovy Vary – mezi Vřídelní a Mlýnskou kolonádou. Hotel nabízí luxusní ubytování v pokojích zařízených v romantickém biedermeierovském stylu. •

V hotelu Salvator poskytujeme komplexní lázeňskou léčbu včetně celé řady balneoterapeutických a rehabilitačních procedur. Hosté mohou relaxovat ve wellness, které nabízí saunu, vířivku a masáže.

Spa Hotel Salvator poskytuje hostům komfort, individuální přístup ke každému z hostů a služby na špičkové úrovni, které uspokojí i nejnáročnější lázeňské návštěvníky.

Prvotřídní hotelová restaurace umožní vychutnat široké spektrum kulinářských pochoutek od tradičních českých specialit až po mezinárodní kuchyni.

Našim cílem je umožnit každému z hostů bezstarostný odpočinek.

SALVATOR HOTEL**** Vřídelní 39 360 01 Karlovy Vary Tel.: +420 353 176 762 +420 725 852 115 Fax: +420 353 540 365 E-mail: info@salvatorhotel.com www.salvatorhotel.com

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 89

89

11/18/2011 2:42:17 PM


KARLOVARSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

KARLOVY VARY H Superior spa hotel

★ St. Joseph ROYAL REGENT ★ Zahradní 7, 360 01 Karlovy Vary ★ tel.: 353 363 111, 773 838 573 ★

e-mail: reservation@axxos. cz www.royalregent. cz GPS: 50°13'39.25"N; 12°52'36.69"E

H KV REGION

★ Celní 889, 360 05 Karlovy Vary ★ tel.: 725 795 450 ★ e-mail: info@kvregion. cz

ş

ş

Mariánskolázeňská 79/3, 360 01 Karlovy Vary tel.: 353 303 300, 773 838 573 e-mail: reservation@axxos. cz www.aquamarina. cz GPS: 50°13'6.04"N; 12°53'0.75"E

H ČAJKOVSKIJ SPA HOTEL ★ ★ ★ ★

ş

Sadová 44, 360 01 Karlovy Vary tel.: 353 237 520, 353 237 514 fax: 353 237 521 e-mail: sales@cajkovskij. com www.cajkovskij. com GPS: 50°13'32.154"N; 12°52'31.59"E

H Hotel IMPERIAL ★ ★ ★ ★

ş

Libušina 18, 360 01 Karlovy Vary tel.: 353 203 111, 353 203 113 fax: 353 203 151 e-mail: reservation@imperial.kv. cz www.spa-hotel-imperial. cz GPS: 50°13'10.145"N; 12°53'11.324"E

H Hotel OLYMPIA ★ ★ ★ ★

ş

Divadelní nám. 43/5, 360 01 Karlovy Vary tel.: 353 599 111 fax: 353 599 222 e-mail: reservation@olympiahotel. cz www.olympiahotel. cz GPS: 50°13'17.81"N; 12°52'59.14"E

H SPA RESORT SANSSOUCI ★ ★ ★ ★

ş

U Imperiálu 11, 360 01 Karlovy Vary tel.: 353 207 113 fax: 353 207 250 e-mail: reservation@sanssouci.kv. cz www.spa-resort-sanssouci. cz GPS: 50°13'9.472"N; 12°53'22.96"E

H Grandhotel PUPP ★ ★ ★ ★ ★

ş

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

÷D2nopqsŶ tvö73ùĀýô GHIKMŹUóV WgXŪhÿYlĜ ĝğě

EUR EUR EUR 162 70 85 EUR 15 28 115 200 15 0

ť

15DnopqsŶ t73ĀŹÿYfb acdiĒēĜĝě

CZK CZK 800 800

÷D2nopqsŶ vö73ùĀýôH MŹWgXŪÿYĝ ğě

EUR EUR EUR 48 90 140 EUR 15 9 125 220 15 0

ť

57 32

15D2nopqs Ŷtvö3ùĀýô GKMWgXŪÿĒ ēĘęŧĜĝĞğě

CZK CZK CZK 71 1490 2980 v ceně 240 8 2300 4100 240

ť

55 15

15÷DEF2no pqsŶtvö74 3ùāýôûGHI KMNPSUóWg XŪhÿYacĒē lĜĝĞğě 15÷Dnopqs tuvö73ùĀā ýGKPóVWgX ŪhÿYlęĜĝě

EUR EUR EUR 383 248 90 100 v ceně 20 60 25 170 310 20

15DEF2nop qsŶtvö743 ùāýôûGHKM NPRŹóWgXŪ hÿYacĒēlĜ ĝĞğě 15÷DE2nop qsŶtvö743 ùĀāýôûGHK MNPógXŪÿY ĒēlĜĝĞğěŷ

EUR EUR EUR 675 526 56 100 40 60 v ceně 15 0 24 30 85 140 15

37 0

www.kvregion. cz/cz/ubytovani/kar GPS: 50°14'5.07"N; 12°51'19.46"E

H Boutique spa hotel AQUA MARINA ★ ★ ★ ★

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Mírové náměstí 2, 360 91 Karlovy Vary tel.: 353 109 111, 353 109 631 fax: 353 224 032 e-mail: reservation@pupp. cz www.pupp. cz GPS: 50°13'12"N; 12°52'43"E

90

TG2012_1101_01.indb 90

ť

ť

EUR EUR 74 140 v ceně 15 0 220 0

55 0

12

176 30

0 20

ť

ť

CZK CZK CZK 425 150 150 800 5000 6400 v ceně 590 15 60 385 6100 7800 590

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:17 PM


TRAVEL GUIDE 2012

KARLOVARSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

KARLOVY VARY P Pension ANNA KARLOVY VARY Lipová 290/9, 360 06 Karlovy Vary tel.: 353 564 456, 607 717 299 fax: 353 564 456 e-mail: anna.kv@seznam. cz www.kv-anna. cz GPS: 50°13'28.29"N; 12°49'58.82"E

P Penzion VILLAGE Čankovská 61, 360 05 Karlovy Vary tel.: 608 028 971, 353 228 866 e-mail: petr.prokop@prokopnabytek. cz www.cankovska. cz GPS: 50°14'15.65"N; 12°50'58.73"E

P AMADEUS - Pension

★ Ondřejská 37, 360 01 Karlovy Vary ★ tel.: 353 235 334, 723 450 012 ★ fax: 353 235 336

e-mail: pension-amadeus@pensionamadeus. cz www.pension-amadeus. cz GPS: 50°13'38.11"N; 12°52'54.64"E

P Pension a Restaurace ZLATÁ ŠTIKA

★ Studentská 125/9, 360 07 Karlovy Vary ★ tel.: 353 332 265, 723 341 741 ★ e-mail: webymania@seznam. cz

ş

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

DEnoqsŶ73 MŹĒē

CZK CZK 600 900 CZK 100

ť

18 2

15DĂ743ĀG YaĚėiĒēęŦ

CZK 250

20 5

15÷Dnopqs ŶtvĂö743ù ĀāýJMPÿYa cĒējęŦŧĜĝ Ğğě

CZK CZK 1300 1700 v ceně 1500 2200

ť

69 0

15

38 4

0 20

14

CZK 14 75 7 130

55 0

0 24

www.travelguide.cz

5DnoqsŶ3ù ĀāýôGMPóĒ ēŦ

CZK CZK 600 1200

5÷DEnoqsŶ tö73ùĀāýô GLMPSŹVWŪ hĚėiĒējĘę ŦŧĜě

CZK CZK CZK 60 300 500 CZK 75 3 800 80 120

5÷DF2nopq sŶtö73ýôG ÿĚĒējĕĖĘę Ŧŧ

CZK CZK CZK 52 645 980 v ceně 120 6 745 1180 120

15nopqŶĂö 74āýWgXÿc ĚĒēljkĕĖĘ ęŦŧ

CZK CZK 590 490 690 590

0 25

www.zlatastika.eu GPS: 50°12'35.56"N; 12°49'35.14"E

KYSELKA H Hotel - Restaurace ★

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Autokemping NA ŠPICI Radošov 87, 362 72 Kyselka tel.: 353 941 152 fax: 353 941 285 e-mail: naspici@quick. cz www.naspici. net GPS: 50°16'12.614"N; 12°59'40.018"E

MARIÁNSKÉ LÁZNĚ H Hotel PELIKAN

★ třída Vítězství 197, 353 01 Mariánské Lázně ★ tel.: 354 673 268, 354 620 958 ★ fax: 354 673 268

e-mail: hotelpelikan@email. cz www.hotelpelikan. cz GPS: 49°56'57.484"N; 12°40'59.844"E

H Lázeňský dům MERCUR

★ Masarykova 25, 353 01 Mariánské Lázně ★ tel.: 354 622 309, 354 622 143 ★ fax: 354 622 143

e-mail: mercur@temparano. cz www.temparano. cz GPS: 49°58'41.16"N; 12°42'22.82"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 91

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

50 50

0 100

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

50 0

80 0

91

11/18/2011 2:42:18 PM


KARLOVARSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

MARIÁNSKÉ LÁZNĚ H Lázeňský hotel LABE

★ Masarykova 21, 353 29 Mariánské Lázně ★ tel.: 354 666 111, 354 666 300 ★ fax: 354 666 200

e-mail: labe@badmarienbad. cz www.marienbad. cz GPS: 49°58'40.872"N; 12°42'26.353"E

H Lázeňský hotel SVOBODA

★ Chopinova 393, 353 22 Mariánské Lázně ★ tel.: 354 662 111, 354 662 300 ★ fax: 354 662 200

e-mail: svoboda@badmarienbad. cz www.marienbad. cz GPS: 49°58'46.345"N; 12°42'13.287"E

H Lázeňský hotel VLTAVA

★ Anglická 475, 353 53 Mariánské Lázně ★ tel.: 354 641 111, 354 641 300 ★ fax: 354 641 200

e-mail: vltava@badmarienbad. cz www.marienbad. cz GPS: 49°58'17.093"N; 12°42'17.693"E

H Falkensteiner Grand

★ Spa Hotel Marienbad ★ Ruská 123, 353 01 Mariánské Lázně ★ tel.: 354 929 388 ★

fax: 354 929 398 e-mail: reservierung.marienbad@ falkensteiner. com www.falkensteiner. com/cs/hotelmarienbad GPS: 49°58'15.698"N; 12°42'5.987"E

H Grandhotel PACIFIK ★ ★ ★ ★

Mírové náměstí 84, 353 48 Mariánské Lázně tel.: 354 651 111, 354 651 300 fax: 354 651 200 e-mail: pacifik@badmarienbad. cz www.marienbad. cz GPS: 49°58'42.309"N; 12°42'11.644"E

H Lázeňský hotel CENTRÁLNÍ LÁZNĚ ★ ★ ★ ★

Goethovo náměstí 1, 353 43 Mariánské Lázně tel.: 354 634 111, 354 635 300 fax: 354 634 200 e-mail: centralnilazne@badmarienbad. cz www.marienbad. cz GPS: 49°58'29.606"N; 12°42'29.801"E

H Lázeňský hotel HVĚZDA - SKALNÍK ★ ★ ★ ★

Goethovo náměstí 7, 353 52 Mariánské Lázně tel.: 354 631 111, 354 631 114 fax: 354 631 200 e-mail: hvezda@badmarienbad. cz www.marienbad. cz GPS: 49°58'33.716"N; 12°42'36.234"E

92

TG2012_1101_01.indb 92

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15÷D2nopq sŶvö73āýô GŹWŪÿYfba cdĚĒēljkĕ ĖmĘęŦŧĜĝĞ ğě 15÷D2nopq sŶvö73Āāý ôGŹóWŪÿYf bacdĚĒēlj kĕĖmĘęŦŧĜ ĝĞğě ÷D2nopqsŶ tvö743Āāý ôûGHMŹóVW gXŪhÿYfba cdĚĒēljkĕ ĖmĘęŦŧĜĝĞ ğě 15F2nopqs Ŷvö73āýôû GHKMPVWgX ŪÿYbacdĒē ljkĕĖmĘęŦ Ĝĝğě

CZK CZK 920 1360 v ceně 1180 1880

ť

59 0

ť

234 180 0 0

ť

188 180 0 20

ť

320 300 120 0 40

15÷D2nopq sŶtuvö743 ĀāýôûGKMP RŹóVWgXŪh ÿYfbacdĚĒ ēljkĕĖmĘę ŦŧĜĝĞğě 15÷DE2nop qsŶtvö743 ĀāýôûGHKM NPRSŹóVWg XŪhÿYfbac dĚĒēljkĕĖ mĘęŦŧĜĝĞğ ě 15÷D2nopq sŶtvö743Ā āýôGHKPRŹ óVWgXŪhÿY fbacdĚĒēl jkĕĖmĘęŦŧ ĜĝĞğě

CZK CZK 1670 2620 v ceně 2340 3960

ť

179 170 0 0

ť

206 240 0 0

ť

315 250 30 0 0

CZK CZK 800 1120 v ceně 1180 1880

CZK CZK 730 1020 v ceně 870 2940

EUR EUR 93 146 v ceně 122 304

CZK CZK 1770 2580 v ceně 2460 4200

CZK CZK 1650 2820 v ceně 2340 4200

60 0

0 50

0 50

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:19 PM


TRAVEL GUIDE 2012

KARLOVARSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

MARIÁNSKÉ LÁZNĚ H Maria Spa Courtyard ★ ★ ★ ★

Goethovo náměstí 1, 353 43 Mariánské Lázně tel.: 354 634 111, 354 635 300 fax: 354 634 200 e-mail: mariaspa@badmarienbad. cz www.marienbad. cz GPS: 49°58'33.1"N; 12°42'27.14"E

H OREA Hotel PALACE ZVON**** ★ ★ ★ ★

Hlavní 68, 353 01 Mariánské Lázně tel.: 354 686 111 fax: 354 686 222 e-mail: sales@zvon.oreahotels. cz www.orea. cz/palace-zvon GPS: 49°58'39.64"N; 12°42'10.642"E

H OREA Hotel Bohemia ★ ★ ★ ★

Hlavní 100, 353 01 Mariánské Lázně tel.: 354 610 111 fax: 354 610 555 e-mail: hotel.bohemia@orea. cz www.orea. cz/bohemia GPS: 49°58'27.16"N; 12°42'9.92"E

H PARKHOTEL GOLF ★ ★ ★ ★

Zádub-Závišín 580, 353 01 Mariánské Lázně tel.: 354 622 651, 354 622 652 fax: 354 622 655 e-mail: sales@parkhotel-golf. cz www.parkhotel-golf. cz GPS: 49°58'31.713"N; 12°44'8.972"E

H Wellness hotel VILLA BUTTERFLY ★ ★ ★ ★

Hlavní 655, 353 01 Mariánské Lázně tel.: 354 654 111, 354 654 300 fax: 354 654 200 e-mail: villabutterfly@badmarienbad. cz www.marienbad. cz GPS: 49°58'8.754"N; 12°42'7.044"E

H Lázeňský hotel NOVÉ LÁZNĚ ★ ★ ★ ★ ★

Reitenbergerova 53, 353 01 Mariánské Lázně tel.: 354 644 111, 354 644 300 fax: 354 644 044 e-mail: novelazne@badmarienbad. cz www.marienbad. cz GPS: 49°58'28.286"N; 12°42'20.374"E

H SPA Hotel HARMONIE ★ ★ ★ ★ ★

Třebízského 94, 353 01 Mariánské Lázně tel.: 354 620 990 fax: 354 620 991 e-mail: info@spahotelharmonie. cz www.spahotelharmonie. cz GPS: 49°59'22.97"N; 12°41'52.72"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

15÷DEnopq sŶtvö743ù ĀāýôûGHKM NPRSŹVWgX ŪhÿYfbacd ĚĒēljkĕĖm ĘęŦŧĜĝĞğě 15DEFnopq sŶtvö73ùĀ āýGHKMóWg XŪÿcdĚėiĒ ēljkĕĖmĘę ŦŧĜĝě 15DnopqsŶ vĂö73Āāýô ûGHMPXhÿc ĒējkĕĖŧĜĝ Ğğě 15÷EF2nop qsŶtvö73ù ĀāýôGHIMP RWgXŪhÿYa cĒēljkĕĖm ĘĜĝĞğě 5÷DF2nopq sŶtvö73ùĀ āýôûGHKMN PŹóVWgXŪh ÿYfbacdĚĒ ēljkĕĖmĘę ŦŧĜĝĞğě 15÷DE2nop qsŶtuvö74 3ùĀāýôûGH KMNPRSŹóV WgXŪhÿYfb acdĚĒēljk ĕĖmĘęŦŧĜĝ Ğğě 1÷DE2noqs Ŷö73ùĀāôû GHKMPRSŹó gXÿYfbacd ĚėiĒēljkĕ ĖmŦĜĝğěŷ

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 93

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

40 0

ť

CZK 233 85 300 20 0 300

CZK CZK 2590 3280 v ceně 3500 5100

CZK CZK 1680 1315 2730 1940

ť

CZK CZK CZK 167 150 1600 2420 v ceně 230 10 30 2640 3820 230

ť

CZK CZK CZK 52 1900 2600 v ceně 350 8 2850 3900 350

0 36

ť

192 140 90 100 60 0 0

ť

183 180 40 900 60 0 0

CZK CZK 1620 2280 v ceně 2170 4580

CZK CZK 2220 3480 v ceně 2960 5680

CZK 580

40 62

0 50

CZK 42 120 150 6 150 150

45 45

93

11/18/2011 2:42:20 PM


KARLOVARSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

MARIÁNSKÉ LÁZNĚ H OREA Hotel MONTY ★ ★ ★ ★

ş

Příkrá 218, 353 01 Mariánské Lázně tel.: 354 619 111, 354 619 440 fax: 354 619 440 e-mail: info@hotelmonty. cz www.hotelmonty. cz GPS: 49°58'5.76"N; 12°41'57.7"E

P Pension VILLA HANY

★ Ladova 139/19, 353 01 Mariánské Lázně ★ tel.: 354 622 469, 602 476 711 ★ fax: 354 622 469

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

1÷DEFnopq sŶtvö73āý ôûGHIKMNP RŹóVWgXŪÿ YaciĒēljk ĕĖĘęŦŧĜĝğ ě 5DFnosŶt7 3āĚėĒēlkĕ ęŦ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

CZK CZK CZK 217 150 1690 2100 v ceně 250 0 60 1960 3500 250

ţ

CZK 310 CZK 350 90

200 25

12 1

e-mail: info@marienbad-hany. com www.marienbad-hany. com GPS: 49°57'6.9"N; 12°40'58.38"E

ŽLUTICE P U DEVÍTI VIDLÍ

★ Semtěš 10, 364 52 Žlutice ★ tel.: 353 231 740 ★ e-mail: info@udevitividli. cz

15DnoqŶtĂ 73ĀāMŹēŦ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 760

8 2

www.udevitividli. cz GPS: 50°4'17.61"N; 13°8'41.24"E

Hledáte informace o možnostech a podmínkách prezentace Vaší firmy na www.travelguide.cz? Navštivte www.travelguide.cz nebo volejte infolinku 841 12 12 12.

94

TG2012_1101_01.indb 94

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:21 PM


TRAVEL GUIDE 2012

KARLOVARSKÝ KRAJ

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

CHEB R Restaurace hotelu KOMORNÍ HŮRKA

& wellness Ţ spa Komorní dvůr 45/11, 350 02 Cheb

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

27DBŶMĄăěĜĝĞ ğ

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 80

tel.: 354 429 700, 773 633 589 fax: 354 271 671 e-mail: info@komornihurka.eu www.komornihurka.eu GPS: 50°5'56.23"N; 12°20'23.4"E

KARLOVY VARY R Restaurace hotelu Resort Sanssouci V Spa U Imperiálu 11, 360 01 Karlovy Vary K tel.: 353 207 113

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

1257DòBŶMĄăĉ ĊČčĎóRPQěĜĝĞ ğ

EUR EUR 582 83 15 15

70 100

1257DBŶMĄăĉĊ čĎóUPQěĜĝĞğ

EUR EUR 248 73 20 20

80

157DBŶMĄă

EUR EUR 52 10 10

ÔÓàĠěĜĝĞğ

20

35DŶMăČóP

CZK CZK 55 75 130

2367BŶMĄăĉčĎ ďóRPQÍěĜĝğŷ

CZK CZK 120 100 150 150

fax: 353 207 250 e-mail: reservation@sanssouci.kv. cz www.spa-resort-sanssouci. cz GPS: 50°13'9.449"N; 12°53'22.912"E

R Restaurant Prague, Restaurant Paris 18, 360 01 Karlovy Vary V Libušina tel.: 353 203 111, 353 203 113 K fax: 353 203 151

reservation@imperial.kv. cz Ţ e-mail: www.spa-hotel-imperial. cz

GPS: 50°13'10.145"N; 12°53'11.324"E

R Restaurace hotelu VYŠEHRAD B SMETANA Krále Jiřího 5-7, 360 01 Karlovy Vary K tel.: 355 310 222, 353 221 075

30

fax: 353 221 080 e-mail: info@hotelsmetana. cz www.hotelsmetana. cz GPS: 50°13'32.655"N; 12°52'27.935"E

R Restaurace pensionu ANNA KARLOVY VARY Lipová 290/9, 360 06 Karlovy Vary tel.: 353 564 456, 607 717 299 fax: 353 564 456 e-mail: anna.kv@seznam. cz www.kv-anna. cz GPS: 50°13'28.29"N; 12°49'58.82"E

R Restaurace ZLATÁ ŠTIKA

125/9, 360 07 Karlovy Vary Ţ Studentská tel.: 353 332 265

25

e-mail: webymania@seznam. cz www.zlatastika.eu GPS: 50°12'35.453"N; 12°49'34.927"E

MARIÁNSKÉ LÁZNĚ R Restaurace SPA Hotel HARMONIE 94, 353 01 Mariánské Lázně K Třebízského tel.: 354 620 990

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 45

fax: 354 620 991 e-mail: info@spahotelharmonie. cz www.spahotelharmonie. cz GPS: 49°59'22.97"N; 12°41'52.72"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 95

95

11/18/2011 2:42:21 PM


Hledáte volnou postel na Slovensku na horách? Stačí se podívat na www.zlatestranky.sk a nebudete vědět, kterou si vybrat dřív!

TG2012_1101_01.indb 96

11/18/2011 2:42:21 PM


TRAVEL GUIDE 2012

KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ

Královéhradecký Králov Krá lovéhr éhrade adecký ckýý kr kraj ajj / Hradec Hrad radec ec Krá Králov Králové lové é Region Regi Regi g on / Hradec Hrad radec ec Králové Králov Krá lové é Region Regi Regi g on

Královéhradecký kraj

Hradec Králové Region / Hradec Králové Region Královehradecký kraj, plný krás a pokušení, otevírá své srdce a nabízí kousek štěstí nejen svým obyvatelům, ale i každému, kdo v dobrém přichází. Přírodou i člověkem byly po staletí utvářeny jednotlivé prvky i celé části tohoto kraje, v němž dnes můžeme obdivovat národní park a chráněná území, prosté krásy venkovské krajiny, architektonické skvosty i renesanční a barokní kulturní památky v mnoha městech a obcích. Mezi množstvím přírodních památek v celém kraji vyniká zejména Český ráj a Prachovské skály, Krkonošský národní park s nejvyšší českou horou Sněžkou, Adršpašské a Teplické skály, Broumovské stěny, Orlické hory, Podzvičinsko, přírodní park Orlice a úrodné nížiny Polabí. Přijeďte se sami přesvědčit a uvidíte, že Vás královéhradecký kraj určitě nezklame.

Děčín LIBEREC Česká Lípa Jablonec

Teplice Most

KARLOVY VARY Cheb

Chomutov

The beautiful and enticing Hradec Králové Region opens its heart and offers a bit of fortune not only to its inhabitants but also to everyone who arrives with good intentions. Single elements as well as the entire parts of this region were created by men and nature for centuries. We can admire beauties of a national park, protected areas, simple provincial landscape, architectural jewels and Renaissance and Baroque cultural monuments of many cities and communities. Among the many natural monuments stands out Český ráj (the Czech Paradise) and Prachovské skály (the Prachovské Rocks), the Czech national park Krkonoše with the highest Czech mountain Sněžka, Adršpašské a Teplické skály (the Adršpašské and Teplické Rocks), Broumovské stěny (the Broumovské Walls), Orlické hory (the Orlické Mountains), Podzvičinsko (the Podzvičin Region), přírodní park Orlice (the natural park Orlice) and the fertile lowlands of Polabí. Come and see it for yourself, the Hradec Králové Region will certainly not disappoint you.

ÚSTÍ NAD LABEM

Náchod Mladá Boleslav

Sokolov

PRAHA

PLZEŇ

HRADEC KRÁLOVÉ

Benešov Příbram

PARDUBICE

Chrudim

Tábor Strakonice

Písek

OLOMOUC

JIHLAVA

Karviná

Opava

OSTRAVA Nový Jičín

Přerov Prostějov Blansko Vyškov Kroměříž

Frýdek -Místek

Vsetín

Jindřichův Hradec Třebíč

ČESKÉ BUDĚJOVICE

Znojmo

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 97

Šumperk

Havlíčkův Brod Žďár nad Sázavou

Klatovy

Jeseník

Kolín Kutná Hora

Domažlice

Trutnov

Litoměřice Kladno

Der Landkreis Hradec Králové (Königgrätz) – eine Region voller Schönheiten und Versuchungen – öffnet sein Herz und bietet ein wenig Glücksgefühl nicht nur seinen Bewohnern, sondern jedem, der guten Willens kommt. Die Natur sowie die Menschen haben über Jahrhunderte einzelne Elemente sowie ganze Teile dieser Landschaft gestaltet – heute kann man hier einen Naturpark sowie viele Naturschutzgebiete, die einfache Schönheit vieler Dörfer, architektonische Juwelen und kulturelle Denkmäler aus der Renaissance und dem Barock in vielen Städten und Gemeinden bewundern. Zu den vielen Naturdenkmälern dieser Region zählen vor allem Český ráj (Böhmisches Paradies) und Prachovské skály (Prachover Felsen), der tschechische Nationalpark Krkonoše (Riesengebirge) mit dem höchsten tschechischen Berg Sněžka (Schneekoppe), Adrspacher und Teplitzer Felsen, Broumover Felsenwand, Orlické hory (Adlergebirge), die Region Podzvičinsko, der Naturpark Orlice sowie das fruchtbare Flachland Polabí. Kommen Sie und überzeugen Sie sich selbst – der Landesbezirk Hradec Králové wird Sie ganz sicher nicht enttäuschen.

Uherské Hradiště Hodonín Břeclav

BRNO

ZLÍN

97

11/18/2011 2:42:42 PM


KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Turistické zajímavosti Sightseeings / Sehenswürdigkeiten ■ Zámek Opočno

■ Chateau Opočno

■ Schloss Opočno

✉ Trčkovo náměstí 1, 517 73 Opočno | ☎ +420 494 668 216 | http://www.zamek-opocno.cz

■ Velkolepý renesanční zámek s arkádovým nádvořím vznikl přestavbou gotického hradu v druhé polovině 16. století. Od roku 1634 je zámek ve vlastnictví rodiny Colloredo, která zde v průběhu staletí shromáždila cennou sbírku obrazů. Pozornost si zaslouží také proslulá sbírka zbraní ze 16.-19. století a knihovna. Na zámek navazuje anglický lesopark z 19. století se vzácnými dřevinami a několika romantickými stavbami – letohrádkem, jízdárnou, míčovnou a oranžerií.

■ A former Gothic castle, rebuilt in the Renaissance chateau in the second half of the 16th century. Since 1634 it is owned by the Colloredo family who gathered a precious collection of paintings. Apart from the chateau gallery, visitors can also see the collection of weapons from the 16th–19t century

■ Zámek Častolovice

■ Chateau Častolovice

Masarykova 1, 517 50 Častolovice |

and a library. There is an English forest park from the 19th century with precious woody species and several romantic buildings – a summer house, a riding hall, a ball hall and an orangerie.

■ Das stolze Renaissanceschloss mit dem Bogenvorhof entstand durch den Umbau einer gotischen Burg in der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts. Seit 1634 ist das Schloss im Besitz der Familie Colloredo, die hier eine kostbare Gemäldesammlung im Laufe von Jahrhunderten versammelte. Der Aufmerksamkeit wert ist auch die berühmte Waffensammlung aus dem 16.-19. Jahrhundert und die Bibliothek. An das Schloss schliesst ein englischer Waldpark aus dem 19. Jahrhundert mit Edelholzarten und einigen romantischen Bauten – Lustschloss, Reitschule, Ballspielsaal und Orangerie an.

■ Schloss Častolovice

+420 493 323 646 | http://www.zamek-castolovice.cz surroundings are decorated by old-fashioned roses, azaleas and rhododen■ Jeden z nejhezčích a nejzajímavějších zámků České republiky získala drons, worth seeing is also a gallery, a fountain, aviaries and a menagerie. v restituci Franziska Diana Sternbergová, uznávaná bytová architektka. Prohlídkový okruh představuje životní styl a bytovou kulturu rodu Sternbergů ■ Eines der schönsten und interessantesten Schlösser der Tschechischen v průběhu čtyř staletí. Zámek i jeho okolí zdobí staromódní růže, azalky Republik wurde im Rahmen der Restitution der namhaften Innenarchitektin a rododendrony, velké pozornosti se těší také galerie, kašna, voliéry Franziska Diana Sternberg zurückgegeben. Der Besichtigungsrundgang präa zámecký zvěřinec. sentiert die Lebensweise und Wohnkultur des Geschlechts der Sternberger im Laufe von vier Jahrhunderten. Das Schloss sowie seine Umgebung ist mit ■ One of the most beautiful and interesting chateaux in the Czech Republic altmodischen Rosen, Azaleen und Alpenrosen geschmückt, grosser Aufmerkwas returned as restitution to Franziska Diana Sternberg (a reputable housamkeit erfreuen sich auch die Galerie, der Brunnen, die Volieren und die sing architect). The sightseeing tour presents the life style and housing cultuSchlossmenagerie. re of the Sternberg clan in the course of four centuries. The chateau and its

■ ZOO a SAFARI Dvůr Králové

■ ZOO and SAFARI Dvůr Králové

■ ZOO und SAFARI Dvůr Králové

✉ Štefánikova 1029, 544 01 Dvůr Králové nad Labem | ☎ +420 499 311 295 | http://www.zoodk.cz

■ Areál je rozdělen na celoročně otevřenou zoo a sezónní safari. Zvířata jsou zde představována v unikátních expozicích, které připomínají jejich původní prostředí. K vidění je les tygrů, savana gepardů, tropická řeka i korálový útes, ptačí a vodní svět, v pravidelných časech se odehrává drezúra slonů, krmení šelem a velkých tropických ryb, povídání o lidoopech a další akce, k dispozici je restaurace U Lemura, obchod Serengeti a galerie Pravěk. ■ The whole area is divided into two parts – a Zoo park which is open all year round and the seasonal Safari park. The Zoo environment in which animals live resembles their natural habitat. Visitors can see tigers, cheetas, a tropical river, a coral reef, bird and water worlds and in regular periods they can also admire elephant training, beast feeding, tropical fish feeding, discu-

ssions about apes and several other events. Visitors can have a tasty meal in the restaurant „U Lemura“, buy souvenirs in the Serengeti shop or visit the Pravěk Gallery. ■ Das Gelände unterteilt sich in den ganzjährig geöffneten Zoo und die in der Saison zugängliche Safari. Die Tiere werden hier in einer einzigartigen Umgebung vorgestellt, die an ihre jeweilige Heimat erinnert. Zu sehen sind Tigerwald, Gepardensavanne, Tropischer Fluss und Korallenriff, Vogelund Wasserwelt. In regelmäßigen Abständen kann man Elefantendressur, Raubtierfüttern, Füttern großer Tropenfische, Interessantes über die Menschenaffen und weitere Aktionen besuchen. Auf ihre Gäste warten das Restaurant Lemur, das Geschäft Serengeti und die Galerie Urzeit.

■ Špindlerův Mlýn – Svatý Petr, Medvědín, Horní Mísečky

✉ 543 51 Špindlerův Mlýn | ☎ +420 499 467 102, +420 499 433 401 | http://www.skiarealspindl.cz

■ Exkluzivní mezinárodní zimní středisko v centrální části Krkonoš s vynikajícími podmínkami jak pro sjezdové, tak pro běžecké lyžování. Pořádají se tu světové poháry v lyžování, buduje se aquapark, nabídku doplňuje bohatá škála nelyžařských aktivit. Centra Medvědín a Svatý Petr jsou propojena zdarma skibusem.

held here, there is also an aquapark and a wide range of non-skiing activities. Medvědín and Svatý Petr centers are connected by a free ski bus.

■ This is an exclusive international winter resort in the central part of Krkonoše (Giant Mountains) with excellent conditions for both down hill and cross country skiing. World championships in skiing are

98

TG2012_1101_01.indb 98

■ Ein exklusives Winterzentrum in Zentralteil des Riesengebirges mit hervorragenden Bedingungen sowohl fürs Abfahrtsrennen als auch fürs Skilaufen. Es werden hier Ski-Weltcups veranstaltet, ein Aquapark gebaut, das Angebot wird durch eine breite Palette von Nicht-Ski-Aktivitäten ergänzt. Kostenlose Skibus-Verbindung zwischen Medvědín und Svatý Petr.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:43 PM


TRAVEL GUIDE 2012 ■ Muzeum krajky ve Vamberku

KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ ■ Lace Museum in Vamberk

■ Spitzenmuseum in Vamberk

✉ Vilímkova 88, 517 54, Vamberk | ☎ +420 494 541 518 | http://www.moh.cz

■ Vamberk je významným krajkářským střediskem s tradicí paličkování krajek starou přes tři staletí. Historii i současnost ručně paličkované krajky přibližuje stálá expozice muzea, která provází návštěvníka vývojem krajky v českých zemích od počátku 18. století do současnosti. Expozice představuje krajkářství jako řemeslo, které poskytovalo obživu mnoha rodinám, dokumentuje vznik první české krajkářské školy i muzea.

■ Vamberk is a famous lace center with the bobbin lace work tradition going on for more than 3 centuries. The history and the present of handmade lace is described in a permanent exhibition, which leads visitors through the lace development in the Czech lands from the 18th century till the present times.

■ Textilní muzeum v České Skalici

The exhibition presents lace production as a craft, which provided living for many families and it documents the beginnings of the first Czech lace school and museum. ■ Vamberk ist ein bedeutendes Klöppelzentrum mit einer über dreihundert Jahre alten Tradition der Spitzenklöppelei. Die Dauerausstellung des Museums informiert über die Geschichte sowie die Gegenwart der handgeklöppelten Spitze, den Besuchern wird die Entwicklung der Spitze in böhmischen Ländern vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart präsentiert. Die Ausstellung stellt die Spitzenweberei als ein Handwerk dar, das vielen Familien den Lebensunterhalt gewährte, sie dokumentiert die Entstehung der ersten tschechischen Schule sowie des Museums für Spitzenweberei.

■ Textile Museum in Česká Skalice

■ Textilmuseum in Česká Skalice

✉ Maloskalická 123, 552 03 Česká Skalice | ☎ +420 491 451 285 | http://www.bozenanemcova.cz

■ Sbírky jediného českého muzea specializovaného na historii textilní výroby představují vývoj textilnictví v České republice i v zahraničí. Expozice je věnována rukodělné i průmyslové textilní výrobě, tradicím bavlnářské výroby a historii textilních tiskáren ve východních Čechách. Součástí expozice je zařízení dílny modrotiskaře, vzorkaře a rytce tiskacích válců, provozuschopný tkalcovský stav, válcový tiskací stroj a další vybavení.

■ The collections of the only Czech museum specialized in the history of textile production present the development of textile industry in the Czech Republic and abroad. The exhibition is dedicated to both the handmade and the industrial textile production, cotton production traditions and the history

■ Dělostřelecká tvrz Hanička

517 61 Rokytnice v Orlických horách |

of textile printeries in the Eastern Bohemia. The exhibition includes workshops of a blueprinter, a designer and an engraver of printing platens, a working weaver’s loom, a printing machine and other accessories.

■ Die Sammlungen des einzigen tschechischen Museums, das auf die Historie der Textilproduktion spezialisiert ist, präsentieren die Entwicklung der Textilindustrie in der Tschechischen Republik sowie im Ausland. Die Ausstellung ist der Manufaktur- sowie industriellen Textilproduktion, den Traditionen der Baumwollproduktion und der Historie der Textildruckereien in Ostböhmen gewidmet. Bestandteil der Ausstellung sind die Ausstattung der Blaudruckerwerkstatt, Musterzeichner und Graveure der Musterwalzen, ein betriebsfähiger Webstuhl, eine Walzendruckmaschine und weitere Ausstattung.

■ Artillery Fortress Hanička

■ Artilleriefestung Hanička

+420 494 595 393 | http://www.hanicka.cz

■ Pevnost Hanička, součást československého pevnostního systému vybudovaná v letech 1936–1938, se skládá ze šesti bojových objektů, propojených stovkami metrů podzemních chodeb a sálů. V roce 1975 pevnost zabralo ministerstvo vnitra a Hanička se začala pozvolna měnit v moderní velitelské stanoviště a novodobý protiatomový kryt. Práce nebyly nikdy dokončeny; teprve v polovině devadesátých let byla tvrz opět zpřístupněna veřejnosti coby zajímavá ukázka, jak mělo vypadat zázemí moderní pevnosti. ■ Hanička Fortress, part of the Czechoslovak fort system, built in 1936–1938, is composed of 6 fighting objects, connected by hundreds metres of underground chambers and halls. In 1975 the fortress was confiscated by the Ministry of Internal Affairs and began to change into a modern command post and an antiatomic shelter. Works have never been

finished; only in the mid-ninetees the fortress has again been open to the public to show, how a modern fortress should look like. ■ Die Festung Hanička, ein Bestandteil des tschechoslowakischen Grenzbefestigungssystems, die in den Jahren 1936–1938 erbaut wurde, besteht aus sechs Kampfobjekten, die durch die Hunderte Meter lange unterirdische Gänge und Säle untereinander verbunden sind. 1975 wurde die Festung vom Innenministerium in Beschlag genommen und Hanička begann sich allmählich in eine moderne Kommandostelle und einen neuzeitlichen Atombunker zu ändern. Die Arbeiten wurden nie fertiggestellt; erst Mitte der neunziger Jahre wurde die Festung wieder der Öffentlichkeit als ein interessantes Beispiel, wie der Hintergrund einer modernen Festung aussehen sollte, zugänglich gemacht.

■ CHKO Orlické hory ■ Protected Landscape Area of Orlické hory (Orlické Mountains)

■ Orlické hory (Adlergebirge)

✉ Správa CHKO Orlické hory, Dobrovského 332, 516 01 Rychnov nad Kněžnou | ☎ +420 494 539 541 | http://www.orlickehory.ochranaprirody.cz

■ CHKO Orlické hory se rozprostírá na ploše 204 km2 a leží v nadmořské výšce 416 až 1 115 metrů. Chráněná oblast zahrnuje horský hřbet Orlických hor s nejvyšším vrcholem, kterým je Velká Deštná vysoká 1 115 metrů a podhůří. Velkou atrakcí oblasti jsou zejména Adršpašské a Teplické skály. V průběhu milionů let vytvořily přírodní síly zajímavý komplex skalních měst s úzkými soutěskami, roklemi, kaňony, puklinami a terasami, které jsou oblíbeným cílem turistů a horolezců.

■ The Protected Landscape Area of the Orlické Mountains covers an area of 204 km2, it is situated in the altitude of 416–1 115 m above sea level and it comprises the range of the Orlické Mountains with its highest peak Velká Deštná (1 115 m) and its foothills. Visitors will be struck by the Adršpašské and Teplické Rocks – during millions of years nature has created this interes-

ting complex of rock cities with narrow glens, chasms, canyons, holes and terraces which make the area ideal for tourists and climbers.

■ Das LSG Adlergebirge (Orlické hory) erstreckt sich auf einer Fläche von 204 km2 und liegt in einer Seehöhe von 416 bis 1 115 Meter. Das Schutzgebiet besteht aus dem Bergrücken des Adlergebirges mit seinem höchsten Gipfel Velká Deštná (1 115 Meter) sowie dem Vorgebirge. Ein beliebter Anziehungspunkt für die Touristen sind die Felsen von Adršpach und Teplice. Im Verlauf von Jahrmillionen schufen die Naturkräfte einen bewundernswerten Komplex von Felsenstädten mit engen Klüften, Schluchten, Canons, Spalten und Terrassen, die auch ein häufiger Treffpunkt für Bergsteiger sind.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 99

99

11/18/2011 2:42:43 PM


KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

INFORMAČNÍ CENTRA / INFORMATION CENTRES / INFORMATIONZENTREN Adršpach – Informační centrum Dolní Adršpach Dolní Adršpach 26, 549 57 Adršpach, tel.: 491 586 012, e-mail: info@skalyadrspach.cz, www.adrspach.cz Broumov – Infocentrum Broumovska Mírové nám. 105, 550 01 Broumov, tel.: 491 524 168, e-mail: info@broumov.net, www.www.broumov.net Broumov – Infocentrum NEUMANN-REISEN Opočenského 70, 550 01 Broumov, tel.: 491 524 635, e-mail: jan.neumann@tiscali.cz, www.neumann-reisen.info Černý Důl – Turistické informační centrum Černý Důl 48, 543 44 Černý Důl, tel.: 499 429 618, e-mail: infocentrum@cernydul.cz, www.cernydul.cz Česká Skalice – Turistické informační centrum tř. T. G. Masaryka 33, 552 03 Česká Skalice, tel.: 491 453 870, e-mail: infocentrum@ceskaskalice.cz, www.ceskaskalice.cz Deštné v Orlických horách – Turistické informační centrum Pod Sjezdovkami 164, 517 91 Deštné v Orlických horách, tel.: 492 601 601, e-mail: info@destne.info, www.destne.info Dobruška – Městské informační centrum nám. F. L. Věka 32, 518 01 Dobruška, tel.: 494 629 581, 724 965 051, e-mail: ic@mestodobruska.cz, www.mestodobruska.cz Dvůr Králové nad Labem – Městské informační centrum nám. T. G. Masaryka 2, 544 17 Dvůr Králové nad Labem, tel.: 499 321 742, e-mail: info@mudk.cz, www.dvurkralove.cz Harrachov – Informační středisko Harrachov 442, 512 46 Harrachov, tel.: 481 529 188, e-mail: icharrachov@krnap.cz, www.krnap.cz/ic-harrachov Horní Malá Úpa – Informační centrum Horní Malá Úpa 129, 542 27 Horní Malá Úpa, tel.: 499 891 112, e-mail: info@malaupa.cz, www.malaupa.cz Horní Maršov – Informační centrum Veselý výlet Temný Důl 46, 542 26 Horní Maršov, tel.: 499 736 130, 499 874 221, e-mail: info@veselyvylet.cz, www.veselyvylet.cz Hořice v Podkrkonoší – Městské informační centrum nám. Jiřího z Poděbrad 3, 508 01 Hořice v Podkrkonoší, tel.: 493 620 121, 492 105 432, e-mail: infocentrum@horice.org, www.horice.org Hostinné – Informační centrum Náměstí 70, 543 71 Hostinné, tel.: 499 404 746, e-mail: infocentrum@muhostinne.cz, www.infocentrum.hostinne.info Hradec Králové – Informační centrum Velké náměstí 165, 500 01 Hradec Králové, tel.: 495 580 492, e-mail: Icko2@ic-hk.cz, www.ic-hk.cz Hradec Králové – Informační centrum Gočárova 1225, 500 02 Hradec Králové, tel.: 495 534 485, e-mail: icko@ic-hk.cz, www.ic-hk.cz Hradec Králové – Turistické informační centrum B&K Tour SNP 699, 500 03 Hradec Králové, tel.: 495 408 198, e-mail: hradecko@bktour.cz, www.kralovehradecko-info.cz Hronov – Informační centrum nám. Čs. armády 500, 549 31 Hronov, tel.: 491 483 646, e-mail: info@mestohronov.cz, www.mestohronov.cz Chlumec nad Cidlinou – Informační centrum Kozelkova 26/IV, 503 51 Chlumec nad Cidlinou, tel.: 495 484 121, e-mail: knihovna@chlumecnc.cz, http://ic.chlumecnc.cz Chlumec nad Cidlinou – Informační centrum Klicperova ul. 55/I, 503 51 Chlumec nad Cidlinou, tel.: 495 484 121, e-mail: knihovna@chlumecnc.cz, http://ic.chlumecnc.cz Janské Lázně – Informační centrum a cestovní agentura Černohorská 265, 542 25 Janské Lázně, tel.: 499 875 186, e-mail: info@janskelazne.cz, www.janskelazne.cz Jaroměř – Turistické informační centrum nám. ČSA 16, 551 01 Jaroměř, tel.: 491 847 220, e-mail: info@jaromer-josefov.cz, www.jaromer-josefov.cz Jičín – Městské informační centrum Valdštejnovo nám. 1, 506 01 Jičín, tel.: 493 534 390, e-mail: mic@jicin.org, www.jicin.cz Kostelec nad Orlicí – Regionální turistické informační centrum I. J. Pešiny 39, 517 41 Kostelec nad Orlicí, tel.: 494 337 261, 724 367 861, e-mail: rtic@kostelecno.cz, www.kostelecno.cz Lánov – Venkovské infocentrum mikroregionu Prostřední Lánov 39, 543 41 Lánov, tel.: 499 432 083, e-mail: infocentrum@lanov.cz, www.lanov.cz Lázně Bělohrad – Městské informační centrum nám. K. V. Raise 160, 507 81 Lázně Bělohrad, tel.: 493 792 520, 605 337 570, e-mail: hoska-tour@hoska-tour.cz, www.hoska-tour.cz

100

TG2012_1101_01.indb 100

Náchod – Informační a cestovní centrum Kamenice 144, 547 01 Náchod, tel.: 491 420 420, e-mail: info@icnachod.cz, www.icnachod.cz Nová Paka – TIC Novopacko S. Suchardy 70, 509 01 Nová Paka, tel.: 493 721 943, e-mail: klenotnice@muzeum.cz, www.muzeum.cz Nové Město nad Metují – Městské informační středisko Na Zadomí 1226, 549 01 Nové Město nad Metují, tel.: 491 472 119, 731 627 741, e-mail: info@muzeum-nmnm.cz, www.novemestonm.cz Nový Bydžov – Městská knihovna a informační středisko Husova 1370, 504 01 Nový Bydžov, tel.: 495 493 269, e-mail: knihovna.nb@worldonline.cz, www.kralovehradecko-info.cz Opočno – Informační centrum Kupkovo náměstí 247, 517 73 Opočno, tel.: 725 701 820, e-mail: infocentrum@opocno.cz, www.opocno.cz Orlické Záhoří – Turistické informační centrum Orlické Záhoří 34, 517 64 Orlické Záhoří, tel.: 494 542 033, e-mail: tic@orlickezahori.eu, www.orlickezahori.eu Pec pod Sněžkou – Infocentrum - Turista Pec pod Sněžkou 337, 542 21 Pec pod Sněžkou, tel.: 499 736 280, e-mail: turista@turistapec.cz, www.turistapec.cz Pec pod Sněžkou – Informační středisko správy KRNAP Pec pod Sněžkou 172, 542 21 Pec pod Sněžkou, tel.: 499 896 213, e-mail: icpec@krnap.cz, www.krnap.cz/ic-pec-pod-snezkou/ Pec pod Sněžkou – Informační středisko Správy KRNAP Pec pod Sněžkou 128, 542 21 Pec pod Sněžkou, tel.: 499 736 311, e-mail: icobridul@krnap.cz, www.krnap.cz/ic-obri-dul/ Police nad Metují – Informační centrum Masarykovo nám. 75, 549 54 Police nad Metují, tel.: 491 421 501, e-mail: infocentrum@policko.cz, www.policko.cz Rokytnice v Orlických horách – Městské informační a kulturní středisko nám. T. G. Masaryka 4, 517 61 Rokytnice v Orlických horách, tel.: 494 595 326, 736 752 200, e-mail: info-service@rokytnice.cz, www.info.rokytnice.cz Rychnov nad Kněžnou – Městské informační centrum Staré náměstí 68, 516 01 Rychnov nad Kněžnou, tel.: 494 539 027, e-mail: mic@rychnov-city.cz, www.rychnovsko.cz Skuhrov nad Bělou – Turistické informační centrum Skuhrov nad Bělou č. p. 84, 517 03 Skuhrov nad Bělou, tel.: 494 598 248, e-mail: info.skuhrov@seznam.cz, www.skuhrov.cz Svoboda nad Úpou – Turistické informační centrum Rýchorské sídliště 146, 542 24 Svoboda nad Úpou, tel.: 499 692 953, e-mail: info@chatycechy.cz, www.svobodanadupou.eu Svoboda nad Úpou – Turistické informační centrum nám. Svornosti 527, 542 24 Svoboda nad Úpou, tel.: 499 871 167, e-mail: info@chatycechy.cz, www.svobodanadupou.eu Špindlerův Mlýn – Informační středisko Správy KRNAP Pod Medvědínem 269, 543 51 Špindlerův Mlýn, tel.: 499 433 228, e-mail: icspindl@krnap.cz, www.krnap.cz/ic-spidleruv-mlyn/ Špindlerův Mlýn – Turistické informační centrum Svatopetrská 173, 543 51 Špindlerův Mlýn, tel.: 499 523 656, e-mail: tic@mestospindleruvmlyn.cz, www.spindleruvmlyn.org Teplice nad Metují – Informační centrum Horní 13, 549 57 Teplice nad Metují, tel.: 491 581 197, 775 761 003, e-mail: info@teplickeskaly.com, www.teplickeskaly.com Trutnov – Sdružení pro turistické informační centrum Krakonošovo nám. 72, 541 01 Trutnov, tel.: 499 818 245, e-mail: vesely@trutnov.cz, www.trutnov.cz Třebechovice pod Orebem – Informační a turistické centrum Masarykovo nám. 24, 503 46 Třebechovice pod Orebem, tel.: 495 592 053, 602 795 823, e-mail: info@betlem.cz, www.betlem.cz Úpice – Turistické informační centrum Úpice Dr. A. Hejny 133, 542 32 Úpice, tel.: 499 882 329, 604 863 693, e-mail: info@icupice.cz, www.icupice.cz Vamberk – Informační centrum Vamberk Voříškova 84, 517 54 Vamberk, tel.: 494 320 171, 733 772 650, e-mail: infocentrum@vamberk-city.cz, www.ic-vamberk.cz Vrchlabí – Hlavní informační středisko Správy KRNAP nám. Míru 223, 543 01 Vrchlabí, tel.: 499 456 761, e-mail: his@krnap.cz, www.krnap.cz/ic-vrchlabi/ Vrchlabí – Regionální turistické informační centrum Krkonošská 8, 543 01 Vrchlabí, tel.: 499 405 744, e-mail: info@krkonose.eu, www.krkonose.eu Žacléř – Turistické informační centrum Rýchorské nám. 10, 542 01 Žacléř, tel.: 499 739 225, e-mail: muzeum@zacler.cz, www.zacler.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:43 PM


TRAVEL GUIDE 2012

KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

BEZDĚKOV NAD METUJÍ H Hotel NA MÝTĚ Bezděkov nad Metují 132, 549 64 tel.: 491 520 053, 777 828 367 e-mail: hotelnamyte@tiscali. cz www.hotelnamyte. cz GPS: 50°30'24.165"N; 16°12'53.445"E

BROUMOV H Hotel VEBA

★ Šalounova 127, 550 01 Broumov ★ tel.: 491 580 211 ★ fax: 491 580 210

e-mail: hotelveba@iol. cz http://hotel.veba. cz GPS: 50°35'0.257"N; 16°19'46.65"E

ČERNÝ DŮL R Horská chata TETŘEVÍ BOUDY Dolní Dvůr 308, 543 44 Černý Důl tel.: 499 896 312 fax: 499 896 329 e-mail: info@tetreviboudy. com www.tetreviboudy. com GPS: 50°40'8.32"N; 15°41'44.64"E

ČESKÁ SKALICE H Hotel VALENTÝNA Masarykova 120, 552 03 Česká Skalice tel.: 491 452 375, 602 106 508 fax: 491 452 375 e-mail: hotel@valentyna.eu www.rozkos-hotel. cz GPS: 50°23'56.615"N; 16°3'51.207"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

15÷DE2noq sŶtö73ùĀā ýôGHIJKMN PRSŹóŪYaĚ ėiĒēljkĕĖ mĘęŦŧĜĝě 15÷DEF2no pqsŶvö73ù āýôGHMPRŹ óŪÿbaĒējĘ ŦŧĜĝě

CZK CZK CZK 63 900 1600 v ceně 120 8 1000 1800 120

DEnosŶ74Ā āýGKMNRSŹ UWgXŪaiĒē kĕĖŦ

CZK CZK CZK 177 50 218 436 v ceně 50 0 26 695 1390 0

5DEnoqŶtö 73ĀāýôûGH KMNPSŹVXŪ ÿYfbadĚėi ĒējęŦŧĜĝĞ ě

DEŠTNÉ V ORLICKÝCH HORÁCH R Horská Chata RADOST 15÷DnoqŶt ★ Plasnice 124,

517 91 Deštné v Orlických horách tel.: 774 624 679 e-mail: chata.radost@seznam. cz www.chataradost. cz GPS: 50°19'17.37"N; 16°19'18.47"E

DĚTENICE H Středověký hotel DĚTENICE Dětenice 1, 507 24 tel.: 493 599 161, 777 185 067 e-mail: stredovekyhotel@detenice. cz www.detenice. cz GPS: 50°22'4.3"N; 15°10'12.83"E

Ăö743ùĀāý ôGKLMPRSŹ UóVXÿaiĒē ljkĕĖmŦ

15D2noŶtö 73āýôGJMP ŹóĚĒējĜě

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 101

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK CZK 14 48 42 370 700 v ceně 90 4 120 150

ţ

0 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

80 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 800

68 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

CZK CZK CZK 50 270 540 v ceně 60 8 330 660 0

40 30

0 100

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK 1300 1500 2190 2490

81 700 8 10

100 0

101

11/18/2011 2:42:43 PM


KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

DOLNÍ ADRŠPACH P Pension ADRŠPACH ★ Dolní Adršpach 24, 549 57 ★ tel.: 491 586 102 ★ fax: 491 586 106

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5D2noqsö7 ýGMaĚiĒēŦ

CZK CZK 750 1000 v ceně 1300

ť

5D2noqsŶt 73āMPSŹVÿ YacĚĒēljk ĕĖęŦŧ

CZK CZK 650 250 v ceně 570

60 0

80 0

40

e-mail: pension.adrspach@email. cz www.adrspach-skaly. cz GPS: 50°36'57.708"N; 16°7'36.283"E

DOLNÍ RADECHOVÁ P Penzion TEREZA ★ ★ ★ ★ ★

Náchodská 269, 549 11 Dolní Radechová tel.: 491 424 109, 602 411 808 e-mail: penzion.tereza@iol. cz www.penziontereza. cz GPS: 50°26'0.17"N; 16°9'29.31"E

DVŮR KRÁLOVÉ NAD LABEM H Hotel SAFARI 5D2nopqsŶ ★ Štefánikova 1029, ★ 544 01 Dvůr Králové nad Labem ★ tel.: 499 628 255

fax: 499 629 393 e-mail: hotel.safari@zoodvurkralove. cz www.hotelsafari. cz GPS: 50°26'4.84"N; 15°47'54.357"E

P Penzion Na NÁMĚSTÍ Revoluční 79, 544 01 Dvůr Králové nad Labem tel.: 499 329 129 fax: 499 329 128 e-mail: penzion@nanamesti. cz www.nanamesti. cz/penzion GPS: 50°25'53.13"N; 15°48'47.54"E

P Penzion U NÁMOŘNÍKA Bezručova 1667, 544 01 Dvůr Králové nad Labem tel.: 602 286 984 e-mail: konecny.karel49@seznam. cz www.unamornika.wz. cz GPS: 50°25'26.1"N; 15°48'15.67"E

HOŘIČKY P Vila BARBORA Hořičky 77, 552 05 tel.: 725 386 677 e-mail: info@vilabarbora. cz www.vilabarbora. cz GPS: 50°26'42.14"N; 15°59'37.15"E

HRADEC KRÁLOVÉ H Univerzita Karlova Hradec Králové

★ Vysokoškolské koleje ★ Jana Palacha 1129, 500 12 Hradec Králové

tel.: 495 763 111, 224 930 010 fax: 495 262 591 e-mail: rezervace@kam.cuni. cz http://kam.cuni. cz GPS: 50°11'25.549"N; 15°50'39.685"E

102

TG2012_1101_01.indb 102

uvö73ĀýôG HMNPRSŹóV faĒēkĖŦŧĜ ě

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

20 2

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

60 100

CZK CZK CZK 1820 2420 v ceně 100 200 2020 2740

5E2noqsŶt v73ùŹXa

CZK CZK 550 700

5D2noqŶtv Ă73ùāýGKM SŹVŪĚiĒl

CZK CZK CZK CZK 10 200 200 100 100 11 350 330 0

5DEF2nopq sŶtö73Āāý GHIJKMNPR SŹXZĒēljŦ ĜĝĞğě 5D2nopqsŶ tĂö73ùĀāý GNPYiĒēję ŦĜĝĞğě

0 112

19 2

40 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

CZK 900 v ceně

18 0

60 50

0 10

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

CZK CZK CZK 100 100 250 300 CZK 80 0 0 380 560 80 80

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:45 PM


TRAVEL GUIDE 2012

KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

HRADEC KRÁLOVÉ H BOROMEUM RESIDENCE

★ Špitálská 183, 500 03 Hradec Králové ★ tel.: 608 041 261, 495 580 344 ★ fax: 226 013 650

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15noqsŶtĂ 73āēĜĝĞğě

CZK CZK 1400 1600 1800 2000

15D2nopqŶ tĂ743ùýGH KLMŹŪĒēlŦ ŧ

CZK CZK CZK 200 150 60 1100 1500 v ceně 190 0 40 1550 1950 190

15DEnopqs Ŷtvö73ùāý GPŹĜĝě

CZK CZK CZK 25 1000 1400 v ceně 200 0 200

15DE2nopq sŶtö73ùāý GKMNPRŹVW ŪĜĝě

CZK CZK CZK 69 1350 1680 v ceně 200 6 200

5EnoŶ743Ā GKMNPĚiĒē jkĕĖŦ

CZK 345

60 0

e-mail: info@boromeum. cz www.boromeum. cz GPS: 50°12'37.129"N; 15°49'57.539"E

H Hotel ALESSANDRIA

★ třída SNP 733, 500 03 Hradec Králové ★ tel.: 495 777 111 ★ fax: 495 542 874

e-mail: recepce@alessandria. cz www.alessandria. cz GPS: 50°13'1.653"N; 15°51'5.342"E

P Penzion ČERNÝ KŮŇ Pražská 88/77, 500 04 Hradec Králové tel.: 776 331 016 e-mail: info@cernykun. com www.cernykun. com GPS: 50°12'13.84"N; 15°47'30.35"E

P Hotel NOVÉ ADALBERTINUM

★ Velké náměstí 32, 500 01 Hradec Králové ★ tel.: 495 063 111 ★ e-mail: info@noveadalbertinum. cz

ş

www.noveadalbertinum. cz GPS: 50°12'32.495"N; 15°50'0.361"E

HRONOV P Motokárová dráha krytá MOTOBYDLO Velký Dřevíč 95, 549 34 Hronov tel.: 491 481 260, 602 312 722 e-mail: motobydlo.som@iol. cz www.motokary-motobydlo. cz GPS: 50°29'56.32"N; 16°11'5"E

CHLUMEC NAD CIDLINOU H Hotel ASTRA ★ Klicperovo náměstí 51, ★ 503 51 Chlumec nad Cidlinou ★ tel.: 495 484 574, 608 636 656

fax: 495 484 574 e-mail: info@astra-hotel. cz www.astra-hotel. cz GPS: 50°9'16.459"N; 15°27'34.036"E

ť

50 0

ť

50 0

80 60

200 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

v ceně

90 110 0 0

110 0

www.travelguide.cz

15DEnoqsŶ tö73ùĀāGK MNPŹĚėĒēj ĘęŦĜĝĞě

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 103

ť

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK 440 280

ţ

CZK 52 70 4 70

65 20

0 40

103

11/18/2011 2:42:47 PM


KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

JANSKÉ LÁZNĚ H Hotel LESNÍ DŮM

★ Krkonošská 208, 542 25 Janské Lázně ★ tel.: 499 875 167, 608 781 444 ★ fax: 499 875 167

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

EFqsĂö3GM PVXdēkĕm

CZK CZK 500 910 790 1520

42 0

84 0

1DnoqsŶt7 ĀGMRSŹXÿc ĒēljkĕĖmę ŧ

CZK CZK CZK 45 580 940 v ceně 150 7 630 998 150

45 0

15DFnopqs Ŷtvö7ùĀāô ûGHIJKLMP UóVWgXhÿY fbacĚZiĒē ljĘęŦŧĜĝ 15÷Dnopqs Ŷtö73ĀýGH MNPRSXÿYĚ iĒējŦŧĜĝĞ ğě

CZK CZK 700 1100 800 1400

0 25

e-mail: hotel@lesnidum. cz www.lesnidum. cz GPS: 50°38'1.979"N; 15°47'2.845"E

H Hotel LUČNÍ DŮM

★ Janské Lázně 122, 542 25 ★ tel.: 731 583 081 ★ e-mail: hotel@lucnidum. cz

www.lucnidum. cz GPS: 50°37'54.47"N; 15°46'4.83"E

JIČÍN H Hotel U KRÁLE

★ Nerudova 45, 506 01 Jičín ★ tel.: 777 137 305 ★ fax: 493 720 145

e-mail: info@ukrale. cz www.ukrale. cz GPS: 50°26'14.866"N; 15°21'1.281"E

H Parkhotel SKALNÍ MĚSTO

★ Pařezská Lhota 34, 506 01 Jičín ★ tel.: 493 525 011, 737 544 445 ★ fax: 493 525 014

e-mail: parkhotel@skalnimesto. cz www.skalnimesto. cz GPS: 50°28'12.45"N; 15°17'39.6"E

H Hotel JIČÍN

★ Havlíčkova 21, 506 01 Jičín ★ tel.: 493 544 250, 493 544 252 ★ fax: 493 544 251

ş

e-mail: ceskyraj@hoteljicin. cz www.hoteljicin. cz GPS: 50°26'15.28"N; 15°21'18.656"E

P Pension & Camping ČESKÝ RÁJ Kněžnice 4, 506 01 Jičín tel.: 493 591 071, 776 303 889 fax: 493 591 071 e-mail: ladis.p@tiscali. cz www.pensionkneznice. cz GPS: 50°29'33.503"N; 15°19'29.834"E

ť

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 22 7

30 15

CZK 60 90 0 130

80 16

80 40

15÷Enopqs Ŷtvö73ùĀā ýôûGHJMNS UWXhÿĚĒēl jŦŧĜĝĞğěŷ

CZK CZK CZK 72 750 950 v ceně 80 10 1160 1550 199

ť

70 20

25 0

5DEnoŶt73 ùĀāýôGHLM NPŹUXŪÿiĒ ēljęŦŧ

CZK CZK CZK 27 300 600 CZK 90 3 400 800 70 0

ţ

0 45

CZK CZK 700 900 850 1150

ţ ť v ceně

30

0 30

Krkonošská 208 542 25 Janské Lázně Tel.: 499 875 167 Mob.: 608 781 444 Fax: 499 875 167 E-mail: hotel@lesnidum.cz

www.lesnidum.cz Ubytování (42 lůžek)

Stravování (krkonošská kuchyně, rybí speciality a zvěřina) Parkování • Sauna • Whirpool 104

TG2012_1101_01.indb 104

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:48 PM


TRAVEL GUIDE 2012

KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

MYŠTĚVES H Golfový areál MYŠTĚVES - HOTEL ★ Myštěves 111, 503 15 ★ tel.: 495 490 850, 603 349 466 ★ fax: 495 490 850

e-mail: recepce@golf-mysteves. cz www.golf-mysteves. cz GPS: 50°18'31.795"N; 15°33'41.9"E

NÁCHOD H Hotel HRON Purkyňova 436, 547 01 Náchod tel.: 739 159 250, 491 520 374 fax: 491 814 843 e-mail: hotelhron@hotelhron. cz www.hotelhron. cz GPS: 50°24'51.203"N; 16°10'12.924"E

OPOČNO H Hotel JORDÁNEK Nádražní 447, 517 73 Opočno tel.: 494 667 555, 494 667 688 e-mail: info@jordanek. cz www.jordanek. cz GPS: 50°16'22.089"N; 16°6'10.348"E

PEC POD SNĚŽKOU H Hotel HORIZONT**** ★ ★ ★ ★

ş

Velká Pláň 141, 542 21 Pec pod Sněžkou tel.: 499 861 222, 499 861 333 fax: 499 861 444 e-mail: hotel@hotelhorizont. cz www.hotelhorizont. cz GPS: 50°41'46.194"N; 15°44'8.1132"E

P Penzion MODŘANKA Velká Úpa 184, 542 21 Pec pod Sněžkou tel.: 776 777 581 fax: 499 736 015 e-mail: info@penzionlevel. cz www.penzionmodranka. cz GPS: 50°41'24.08"N; 15°46'8.61"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

1D2nopqŶt ö743ùĀāýG HIKMNPRSŹ XŪÿciĒēlj ęŦĜĝğě 12nopqsŶt vö73āýGHK MNPŹVWgXh ÿYfbaiĒēl ĜĝĞğěŷ

CZK CZK v ceně CZK 46 990 1390 80 0 140

15DE2noqŶ t743ĀGMPŹ ŪfaĚėĒē

CZK CZK CZK 17 400 800 CZK 120 0 80 120

5DnopqsŶt vö73ùĀāýô ûGHIKMNPR SŹóWgXŪhÿ YbZĒēlkĕĖ mŦĜĝě 5DsŶtvĂö7 43ĀāýKMŹU WXYfbacdĒ ēljkĕĖmĘę Ŧ

CZK CZK CZK 270 180 180 200 910 1500 v ceně 150 30 50 50 2550 3700 300

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 105

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK CZK 38 400 500 v ceně 80 6 960 1200 100

ť

70 32

50 20

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 70 44

120 12

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

55 50

50

0 50

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

ť

CZK CZK CZK 40 300 600 CZK 80 0 400 800 80 0

0 20

105

11/18/2011 2:42:48 PM


KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PEC POD SNĚŽKOU P BOUDA MÁMA wellness hotel ★ Pec pod Sněžkou 124, 542 21 ★ tel.: 244 465 666 ★ fax: 499 629 542

e-mail: pension@boudamama. cz www.boudamama. cz GPS: 50°42'28.968"N; 15°43'57.025"E

O Lyžařská bouda Liščí Hora 189, 543 44 Pec pod Sněžkou tel.: 607 568 841 e-mail: karel.pec@seznam. cz www.lyzarskabouda. com GPS: 50°41'43.17"N; 15°44'20.25"E

PECKA R Koupaliště a kemp PECKA Pecka 60, 507 80 tel.: 493 799 499, 724 274 976 e-mail: info@peckasport. cz www.peckasport. cz GPS: 50°28'26.601"N; 15°34'55.574"E

POTŠTEJN H Hotel SLÁVIE Ústecká 18, 517 43 Potštejn tel.: 494 546 180, 777 204 919 e-mail: hostinskymm@gmail. com www.slavie-potstejn. cz GPS: 50°4'55.726"N; 16°18'38.161"E

RYCHNOV NAD KNĚŽNOU H Hotel HAVEL ★ Staré náměstí 61, ★ 516 01 Rychnov nad Kněžnou ★ tel.: 494 534 576, 494 531 972

fax: 494 534 636 e-mail: recepce@hotelhavel. cz www.hotelhavel. cz GPS: 50°9'47.146"N; 16°16'25.237"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15÷DEFnop qsŶö73ĀýG HIKMNPSŹV WgXŪhÿYfa ciĒēlkĕĖm ŦĜĝĞğě ÷noqsŶtö7 3ùĀāýGKLM NSŹUóXiĒē jkĕĖmŦŧ

CZK CZK CZK 110 60 750 1500 v ceně 100 0 0 100 1900 3800

5DE2nostĂ ö73ùĀāýGK LMRSŹUóVX ŪÿaĚėiĒēl jkĕĖĘęŦ

CZK 230

5DnoŶt43G MNPŹŪaĒēl jęŦ

CZK 250 1100

15D2nopqs Ŷtvö73ùĀā ýGHILMPóg XŪÿYĒēĘęĜ ĝĞğě

CZK CZK v ceně CZK 50 60 1000 1300 100 10 120 150

CZK 400 600

ť

0 50

ť

45 0

CZK 70 100 v ceně 100 5 35 100

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK 148 120 50 70 0 60 70

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 45 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 0 40

Hotel v historické budově na náměstí v centru města nabízí romantické a útulné ubytování. K dispozici jsou: restaurace, kavárna, vinárna, pivnice, hodovní síň a letní zahrádky. Zajišťujeme rauty, recepce, firemní akce, svatby - obřady a hostiny. Staré náměstí 61 516 01 Rychnov nad Kněžnou tel.: 494 534 576, 494 531 972 fax: 494 534 636 e-mail: recepce@hotelhavel.cz info@hotelhavel.cz www.hotelhavel.cz

106

TG2012_1101_01.indb 106

★ ★ ★

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:49 PM


TRAVEL GUIDE 2012

KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

RYCHNOV NAD KNĚŽNOU H Hotel LABUŤ ★ Jiráskova 316, ★ 516 01 Rychnov nad Kněžnou ★ tel.: 494 530 160

fax: 494 530 163 e-mail: info@hotel-labut. cz www.hotel-labut. cz GPS: 50°9'57.978"N; 16°16'17.097"E

H Hotel STUDÁNKA**** ★ ★ ★ ★

Letovisko Studánka 505, 561 01 Rychnov nad Kněžnou tel.: 494 389 200 e-mail: recepce@hotelstudanka. cz www.hotelstudanka. cz GPS: 50°10'6.01"N; 16°19'14.23"E

H Hotel PANORAMA ★ ★ ★ ★

ş

Masarykova 941, 516 01 Rychnov nad Kněžnou tel.: 494 534 619, 736 646 207 e-mail: hotelpanorama@hotelpanorama.eu www.hotelpanorama.eu GPS: 50°10'11.645"N; 16°17'9.788"E

P Restaurace a Penzion U ZVONU Staré náměstí 70, 516 01 Rychnov nad Kněžnou tel.: 777 796 792 e-mail: info@pensionuzvonurk. cz www.pensionuzvonurk. cz GPS: 50°9'47.18"N; 16°16'28.11"E

ŠPINDLERŮV MLÝN H HARMONY CLUB Hotel ★ ★ ★ ★

ş

Bedřichov 106, 543 51 Špindlerův Mlýn tel.: 499 469 111, 499 469 553 fax: 499 469 556 e-mail: harmonysm@harmonyclub. cz www.harmonyclub. cz GPS: 50°43'49.035"N; 15°36'5.089"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DnoqsŶtĀ āôGHIKLMP RUXŪhYfba ęŧ

CZK CZK CZK 27 900 900 CZK 110 10 90 110

ţ

35 60

0 60

15DE2nopq sŶtuvö73ù ĀāýûGHIKM PRSŹUóWgX hÿYfbacdĚ ėiĒēljĘęŦ ŧĜĝğě 5D2nopqsŶ tvö73ùĀāý GHKMNPRSŹ óWgXŪÿaĚi ĒēŦĜğě

CZK CZK 1000 750

ţ ť

CZK 100 55 110 3 40 110

150 15

15D2nopqs Ŷtuvö73Āā ýôGHKLMPR ŹŪÿYfbadĚ ZiĒējkĕĖę ŦĜĝ

CZK CZK v ceně 950 1250

5DEF2nopq sŶtvö73ùĀ āýôûGHIJK MNPRSUóWg XhÿYfbaci ĒēlkĕĖmŦĜ ĝĞğě

CZK CZK CZK 213 170 140 300 1500 1980 v ceně 200 40 50 40 2900 4200 350

v ceně

CZK CZK v ceně CZK 67 1700 2250 120 3 180

68 36

90 20

0 30

27 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

UBYTOVÁNÍ v kategorii *** / **** hotel: 65 lůžek ve 28 pokojích vila u hotelu: 35 lůžek na 19 pokojích

KONGRESOVÝ SÁL max. kapacita 230 osob

WELLNESS Vodní svět, Svět saun, Beauty & Spa - masáže Hotel STUDÁNKA Letovisko Studánka 505 516 01 Rychnov nad Kněžnou tel.: 494 389 200 recepce@hotelstudanka.cz www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 107

107

11/18/2011 2:42:49 PM


KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

ŠPINDLERŮV MLÝN P Pension KRAUSOVY BOUDY

★ Labská 13, 543 51 Špindlerův Mlýn ★ tel.: 499 433 110 ★ e-mail: recepce@krausovyboudy. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

DnoqsŶt73 KMRSĒkĕĖę Ŧ

CZK 420 690

ţ

15DEnoqsŶ ö73ùĀāýKM SŹXĒēkĕĖŦ ŧ

CZK CZK 680 980

5D2noqsö7 ýGMSVaĚiĒ ēkĕŦ

CZK CZK 890 1120 v ceně

5E2noqsŶĂ 73ĀāýKMPS ŹgXhÿYfba cĚZiĒēljk ĕĖmęŦŧ

CZK CZK CZK 50 330 550 CZK 125 0 450 650 50 125

CZK 35 v ceně 60 5 0

35 0

www.krausovyboudy. cz GPS: 50°43'4.161"N; 15°34'29.356"E

P Pension SEIDL - Špindlerův Mlýn

★ Okružní 192, 543 51 Špindlerův Mlýn ★ tel.: 605 851 028 ★ e-mail: pensionseidl@gmail. com

www.pension-seidl. cz GPS: 50°43'52.25"N; 15°36'36.17"E

TEPLICE NAD METUJÍ P Pension SKÁLY ★ Střmenské podhradí 132, ★ 549 57 Teplice nad Metují ★ tel.: 491 581 174

ţ ť v ceně

CZK 28 200 5 200

30 14

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

34 4

50 0

36

fax: 491 581 334 e-mail: pension.skaly@email. cz www.adrspach-skaly.eu GPS: 50°35'38.396"N; 16°9'0.652"E

TRUTNOV P Penzion ATRIUM Žižkova 504, 541 01 Trutnov tel.: 731 415 455, 499 814 140 e-mail: plechac@zskomtu. cz www.penziontrutnov. cz GPS: 50°33'39.38"N; 15°54'15.47"E

VRCHLABÍ H Hotel restaurant U SV. VAVŘINCE nám. Míru 209, 543 01 Vrchlabí tel.: 499 421 044 fax: 499 433 358 e-mail: info@hotel-usvatehovavrincevrchlabi. cz www.hotel-usvatehovavrince-vrchlabi. cz GPS: 50°37'44.06"N; 15°36'29.99"E

H Wellness Hotel GENDORF

★ Krkonošská 153, 543 01 Vrchlabí ★ tel.: 499 429 629 ★ fax: 499 429 632

e-mail: recepce@gendorf. cz www.gendorf. cz GPS: 50°37'33.187"N; 15°36'44.994"E

108

TG2012_1101_01.indb 108

1DEnoqsŶö 7āGMPŹXĒē kĕĖŦ

5÷DF2nopq sŶtvö73ùā ýôûGKLMNP RUógXŪhÿY fbacĚėiĒē ljkĕĖmĘęŦ ŧĜĝě

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

0 20

10

0 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

60 20

ť

79 100 11 60

CZK CZK 34 400 v ceně 150 0 500 150

CZK CZK 1050 1400 v ceně 1550 2100

40 20

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:50 PM


TRAVEL GUIDE 2012

KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ

Ubytování – Kempy • Accommodation – Campingsites • Unterkunft – Campingplätze Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) ➊ Osoba•Person•Person ➋ Stan•Tent•Zelt ➌ Chatka•Cabin•Hütte

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➍ Karavan•Mobil home•Wohnwagen ➎ Automobil•Car•Auto

ČESKÁ SKALICE C AUTOCAMPING ROZKOŠ

★ tř. T. G. Masaryka 836, 552 03 Česká Skalice ★ tel.: 491 451 112, 491 451 108 ★ fax: 491 452 400

e-mail: atc@atcrozkos. com www.atcrozkos. com GPS: 50°23'55.59"N; 16°3'45.83"E

➅ Stany•Tents•Zelte ➆ Chatky•Cabins•Hütten / Lůžka v budově•Beds in facility•Betten im Gebäude

D589A2ýw xyzÁÂÅÇÉ GMŨUSiÊË ĚėũĒēlXd ęŬŭŮ3ěĜĝ

DVŮR KRÁLOVÉ NAD LABEM C SAFARI Kemp D589öýwx Štefánikova 1029, 544 01 Dvůr Králové nad Labem tel.: 499 628 255 e-mail: safarikemp@zoodvurkralove. cz www.safarikemp. cz GPS: 50°26'4.06"N; 15°48'5.973"E

JIČÍN C Pension & Camping Český Ráj Kněžnice 4, 506 01 Jičín tel.: 493 591 071, 776 303 889 fax: 493 591 071 e-mail: ladis.p@tiscali. cz www.pensionkneznice. cz GPS: 50°29'33.503"N; 15°19'29.834"E

MILOVICE U HOŘIC C Autocamp MILOVICE ★ ★ ★ ★

Ţ

Milovice u Hořic 46, 508 01 tel.: 493 698 149 e-mail: camp-milovice@camp-milovice. cz www.camp-milovice. cz GPS: 50°19'44.717"N; 15°37'44.582"E

MLADÉ BUKY C Retropark - Lesní Plovárna Dolní Sejfy 319, 542 23 Mladé Buky tel.: 499 692 093 e-mail: info@lesniplovarna. cz www.lesniplovarna. cz GPS: 50°37'3.13"N; 15°50'25.944"E

PECKA C Koupaliště a kemp PECKA Pecka 60, 507 80 tel.: 493 799 499, 724 274 976 e-mail: info@peckasport. cz www.peckasport. cz GPS: 50°28'26.601"N; 15°34'55.574"E

yzÁGMóRS iĒēVaŦ3Ĝ ĝ

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ CZK CZK CZK CZK CZK 800 0 90 150 25 50 130 60 60 450 0 60 60 1000

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ CZK CZK 145 105 155

CZK CZK 20 305 65

5 0

36

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈

D89ýwxyz ÁÂÃÅÆÇÉM SiÊĒēlXj ęŦŭ3ô

CZK CZK 90 60 80

D589A2ůŰ öýwxyzÁÃ ÄÅÆÇÈÉGM UóRSiÊĒē lVXZadjŦ ŬŭŮū3ôěĜ

CZK CZK CZK CZK CZK 60 55 50 320 100 50 160 100 640

D89ůýwxy zÅGMURSi ÊĚĒēljŦŭ 3Ŷā

CZK CZK CZK 20 80 500 50

D89A2ůŰý wxyzÁÂÃÄ ÅÆÇÈGMŨó RSiÊĚėĒē lVajęŦŬŭ Ů3ěĜĝ

CZK CZK CZK CZK CZK 150 26 35 35 150 35 50 20 40 200

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 109

➇ Karavany•Mobil homes•Wohnwagen ➈ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa•Terrace•Terrace

5 4

CZK 90

35

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ 61 10

60

50 70

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ 20

20 60

70 100

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ 24 150 50

109

11/18/2011 2:42:51 PM


KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování – Kempy • Accommodation – Campingsites • Unterkunft – Campingplätze Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) ➊ Osoba•Person•Person ➋ Stan•Tent•Zelt ➌ Chatka•Cabin•Hütte

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➍ Karavan•Mobil home•Wohnwagen ➎ Automobil•Car•Auto

➅ Stany•Tents•Zelte ➆ Chatky•Cabins•Hütten / Lůžka v budově•Beds in facility•Betten im Gebäude

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈

RYCHNOV NAD KNĚŽNOU C Hotel PANORAMA ★ ★ ★ ★

➇ Karavany•Mobil homes•Wohnwagen ➈ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa•Terrace•Terrace

Masarykova 941, 516 01 Rychnov nad Kněžnou tel.: 494 534 619, 736 646 207 e-mail: hotelpanorama@hotelpanorama.eu www.hotelpanorama.eu GPS: 50°10'11.645"N; 16°17'9.788"E

TEPLICE NAD METUJÍ C Autokemp BUČNICE Rooseveltova 15, 549 57 Teplice nad Metují tel.: 776 379 746, 491 581 387 e-mail: kubik.vladimir@seznam. cz www.autokemp.wz. cz GPS: 50°35'41.32"N; 16°10'10.59"E

ČERNÝ DŮL R Restaurace horské chaty TETŘEVÍ BOUDY

D589A2ůŰ ýwxyzÁÂÃ ÄÅÇGRSĒē jŦŭŮ3

237DBŶMĄăĉďU

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ CZK 60

CZK CZK 120 40 42 80 50

20

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 150

Dolní Dvůr 308, 543 44 Černý Důl tel.: 499 896 312 fax: 499 896 329 e-mail: info@tetreviboudy. com www.tetreviboudy. com GPS: 50°40'8.32"N; 15°41'44.64"E

DĚTENICE R Středověká KRČMA 1, 507 24 V Dětenice tel.: 493 599 161, 777 185 067

1235DŶJMăČďP ěĜ

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 700

20

e-mail: stredovekyhotel@detenice. cz www.detenice. cz GPS: 50°22'4.3"N; 15°10'12.83"E

DVŮR KRÁLOVÉ NAD LABEM R Restaurace "U LEMURA" 357DBŶMĄăóRP Štefánikova 1029, 544 01 Dvůr Králové nad Labem tel.: 499 622 261, 777 667 066 fax: 499 622 261 e-mail: provoz@gastro-zoo. cz www.gastro-zoo. cz GPS: 50°26'4.84"N; 15°47'54.357"E

R Restaurace Penzionu U NÁMOŘNÍKA Bezručova 1667, 544 01 Dvůr Králové nad Labem tel.: 602 286 984 e-mail: konecny.karel49@seznam. cz www.unamornika.wz. cz GPS: 50°25'26.1"N; 15°48'15.67"E

110

TG2012_1101_01.indb 110

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 60

112

ěĜ

25BŶMăČďóUÔÍ

CZK CZK 40 100 80

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:52 PM


TRAVEL GUIDE 2012

KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

HRADEC KRÁLOVÉ R Restaurace ALESSANDRIA SNP 733, 500 03 Hradec Králové V třída tel.: 495 777 111 K fax: 495 542 874

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

2357DòBŶMĄăČ čĎóPĠġěĜ

CZK CZK 150 40 250 250

2357DBŶJMĄăĉ ĎóRPà

CZK CZK 48 100 120

40

40

e-mail: recepce@alessandria. cz www.alessandria. cz GPS: 50°13'1.653"N; 15°51'5.342"E

HRONOV R Restaurace hotelu PRAJZKO Husova 223, 549 31 Hronov V tel.: 491 482 338

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 8

20

e-mail: prajzko@prajzko. cz www.prajzko. cz GPS: 50°28'32.823"N; 16°10'51.728"E

CHLUMEC NAD CIDLINOU R Restaurace hotelu ASTRA náměstí 51, V Klicperovo 503 51 Chlumec nad Cidlinou tel.: 495 484 574, 608 636 656 e-mail: info@astra-hotel. cz www.astra-hotel. cz GPS: 50°9'16.459"N; 15°27'34.036"E

OPOČNO R Restaurace hotelu JORDÁNEK Nádražní 447, 517 73 Opočno tel.: 494 667 555, 494 667 688 e-mail: info@jordanek. cz www.jordanek. cz GPS: 50°16'22.089"N; 16°6'10.348"E

PEC POD SNĚŽKOU R Café - Restaurant Hotelu HORIZONT Pláň 141, 542 21 Pec pod Sněžkou K Velká tel.: 499 861 222, 499 861 333 fax: 499 861 444 e-mail: fbm@hotelhorizont. cz www.hotelhorizont. cz GPS: 50°41'46.194"N; 15°44'8.1132"E

RYCHNOV NAD KNĚŽNOU R MADLENČINA RESTAURACE Studánka 505, K Letovisko 561 01 Rychnov nad Kněžnou tel.: 494 389 200 e-mail: recepce@hotelstudanka. cz www.hotelstudanka. cz GPS: 50°10'6"N; 16°19'14.22"E

R Restaurace PANORAMA 941, K Masarykova 516 01 Rychnov nad Kněžnou tel.: 494 534 619, 736 646 207 e-mail: duben@hotelpanorama.eu www.restauracepanorama.eu GPS: 50°10'11.645"N; 16°17'9.788"E

1237DBŶMĄăĉČ čĎďPQÔÓàĠġěĜ ĝĞ

65

10

40

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

12357DBŶMăĉČ PàĠġ

CZK CZK 55 70 120

357DòBŶMăĉČč ĎďóURPÔÓàÍġě Ĝĝ

CZK CZK 180 180 150 300

12357DBŶMĄăĉ ĊČčĎďóURPQÔÓ àěĜĝğ

CZK CZK 55 110 150

55

250

2357DòBŶMĄăĉ ĊČčĎďóRPQÔÓà ÍĠġěĜ

CZK CZK 46 120 180

20

90

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 111

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

50

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 200

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

111

11/18/2011 2:42:52 PM


KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

RYCHNOV NAD KNĚŽNOU R Restaurace hotelu LABUŤ Jiráskova 316, 516 01 Rychnov nad Kněžnou tel.: 494 530 160 fax: 494 530 163 e-mail: info@hotel-labut. cz www.hotel-labut. cz GPS: 50°9'57.978"N; 16°16'17.097"E

VRCHLABÍ R Hotel restaurant U SV. VAVŘINCE nám. Míru 209, 543 01 Vrchlabí tel.: 499 421 044 fax: 499 433 358 e-mail: info@hotel-usvatehovavrincevrchlabi. cz www.hotel-usvatehovavrince-vrchlabi. cz GPS: 50°37'44.06"N; 15°36'29.99"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

2357DBŶMăčĎď óUPQÔÓàÍ

CZK CZK 35 100 120

1257òBŶĄăĉĊč ĎPÔàĠġğ

CZK CZK 60 150 150

60

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

Dopřejte si web, který opravdu funguje. Buďte lépe k nalezení a buďte tam, kde již jsou Vaši zákazníci.

tvorba webu

optimalizace

záznam na mapách Google měřené telefonní číslo facebook fanpage servisní hovory statistiky aktualizace obsahu

Fungující weby bez starostí

112

TG2012_1101_01.indb 112

tel.: 848 123 123 www.internet123.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:53 PM


TRAVEL GUIDE 2012

LIBERECKÝ KRAJ

Liberecký Libere Lib erecký ckýý kr kraj ajj / LLiberec iberec ibe rec Re Regio Region g n / Liberecer gio Liber Li berece ecerr Regi R Region egi g on

Liberecký kraj

Liberec Region / Liberecer Region Liberecký kraj je krajem rozmanité přírody, vrcholků hor, rybníků obklopených pískovcovými skalami i nepřeberným množstvím hradů a zámků. Metropolí je město Liberec, ale symbolem kraje je Ještěd se svojí rozhlednou, restaurací a televizním vysílačem. Přírodní a klimatické podmínky vytvořily z Libereckého kraje vyhledávané místo pro aktivní dovolenou. Pro cyklisty je v celém kraji vyznačeno 1 800 km tras a cyklostezek, Máchovo jezero láká rybáře, jachtaře i plavce, Český ráj je centrem adrenalinových sportů a Krkonoše spolu s Jizerskými horami nabízejí nádherné prostředí pro běžkaře i sjezdové lyžování. I zájemci o pěší turistiku budou na svých výletech určitě nadšeni množstvím rozhleden, skalních měst v Českém ráji a dolomitových jeskyní. Při toulkách krajem najdete také řadu dalších zajímavých památek – královský hrad Bezděz, zříceninu hradu Trosky, zámky Hrubý Rohozec, Sychrov, Frýdlant a stavby dochované lidové architektury.

Děčín LIBEREC Česká Lípa Jablonec

Teplice Most

KARLOVY VARY Cheb

Chomutov

The Liberec Region is a region of diverse nature, mountain peaks, lakes surrounded by sandstone rock formations and numerous castles and chateaux. The capital of this region is Liberec, but the symbol is Ještěd with its unique tower, a restaurant and a television transmitter. Natural and climatic conditions has made this region a sought after place for active holidays. Cyclists can use 1 800 km of marked paths and cycling trails, Máchovo jezero (the Mácha Lake) entices fishermen, yacht lovers and swimmers, Český ráj (the Czech Paradise) is the center of adrenaline sports and the Krkonoše Mountains together with the Jizerské Mountains offer fascinating environment for cross-country and downhill skiers. Hiking lovers will certainly be enthusiastic about the number of lookout towers, rock cities in the Czech Paradise and dolomite caves. While wandering through this region, you will also find a range of other interesting sights such as the Bezděz Castle, the Castle ruin Trosky, the Hrubý Rohozec chateau, Sychrov, Frýdlant and buildings of preserved folk architecture.

ÚSTÍ NAD LABEM

Náchod Mladá Boleslav

Sokolov

PRAHA

PLZEŇ

HRADEC KRÁLOVÉ

Benešov Příbram

PARDUBICE

Chrudim

Tábor Strakonice

Písek

OLOMOUC

JIHLAVA

Karviná

Opava

OSTRAVA Nový Jičín

Přerov Prostějov Blansko Vyškov Kroměříž

Frýdek -Místek

Vsetín

Jindřichův Hradec Třebíč

ČESKÉ BUDĚJOVICE

Znojmo

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 113

Šumperk

Havlíčkův Brod Žďár nad Sázavou

Klatovy

Jeseník

Kolín Kutná Hora

Domažlice

Trutnov

Litoměřice Kladno

Der Landkreis Liberec (früher Reichenberg) ist eine Gegend mit mannigfaltiger Natur, vielen Bergen, Teichen, die von Sandsteinfelsen umgeben sind, sowie unzähligen Burgen und Schlössern. Die Hauptstadt dieses Landkreises ist Liberec (früher Reichenberg), doch zum Wahrzeichen des Landkreises wurde der Berg Ještěd mit seinem Aussichtsturm, der eine Gaststätte beherbergt und zugleich auch ein Fernsehturm ist. Die klimatischen Bedingungen sowie Naturgegebenheiten haben aus dieser Region einen viel besuchten Ort für den aktiven Urlaub gemacht. Für die Radfahrer wurden im ganzen Landkreis insgesamt 1 800 km Radwege markiert, der Mácha See lädt Sportangler, Yachting-Begeisterte sowie Schwimmer ein, Český ráj (Böhmisches Paradies) wurde zum Mittelpunkt für verschiedene Adrenalin-Sportarten. Krkonoše (Riesengebirge) zusammen mit Jizerské hory (Isergebirge) bieten tolle Gelegenheiten für Langläufer und Skifahrer. Auch die Wanderer werden auf ihren Ausflügen von den vielen Aussichtpunkten, Felsenstädten in Český ráj (Böhmisches Paradies) sowie den Dolomithöhlen begeistert sein. Auf ihren Wanderungen durch die Gegend begegnen Sie zudem vielen weiteren interessanten Sehenswürdigkeiten – dazu zählen vor allem der königliche Burg Bezděz, die Burgruine Trosky, die Schlösser Hrubý Rohozec, Sychrov, Frýdlant sowie die bis heute erhaltenen Bauten der sog. Volksarchitektur.

Uherské Hradiště Hodonín Břeclav

BRNO

ZLÍN

113

11/18/2011 2:42:53 PM


LIBERECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Turistické zajímavosti Sightseeings / Sehenswürdigkeiten ■ Hrad Trosky

■ Castle Trosky

■ Burg Trosky

✉ 512 63 Rovensko pod Troskami | ☎ +420 481 313 925 | http://www.trosky.cz

■ Dominanta a symbol Českého ráje, zřícenina nedobytného středověkého hradu, stojí na čedičovém sopouchu se dvěma vrcholky. Na vyšším vrcholu byla postavena hranolová věž Panna, na nižším pětiboká Baba; mezi skalisky se rozkládal vnitřní hrad. Vyhlídka z věže Baba nabízí za pěkného počasí pohled na Prahu, Mladou Boleslav, Krkonoše, České středohoří a především velkou část Českého ráje.

■ A dominating feature and symbol of Český ráj (Czech Paradise) – the fortress of a secure medieval castle is situated on vulcanic basalt bedrock between two peaks. On the higher peak there is a prismatic tower called Panna (Virgin), on the lower peak a five-edged Baba (Witch); between the rocks an inner castle is situated. If the weather’s fine, you can enjoy magnificent views

of Prague, Mladá Boleslav, Krkonoše (Giant Mountains), České středohoří (Bohemian Uplands) and especially the major part of Český ráj (Czech Paradise) from the lookout tower of Baba. ■ Die Dominante und das Symbol des Böhmischen Paradieses, die Ruine einer uneinnehmbaren mittelalterlichen Burg steht auf einem Basaltfuchs mit zwei Gipfeln. Auf dem höheren Gipfel wurde der prismenförmige Turm Panna (Jungfrau), auf dem niedrigeren der pentagonförmige Turm Baba (Altes Weib) erbaut; zwischen den Felsenklippen erstreckte sich die innere Burg. Bei schönem Wetter bietet sich vom Turm Baba aus eine Aussicht auf Prag, Mladá Boleslav, Riesengebirge, Böhmisches Mittelgebirge und vor allem auf einen grossen Teil des Böhmischen Paradieses.

■ Krkonošské muzeum v Jilemnici ■ Krkonoše Museum in Jilemnice ■ Museum des Riesengebirges in Jilemnice

✉ Zámek 75, 514 01 Jilemnice | ☎ +420 481 543 041 | http://www.kmjilemnice.cz

■ Muzeum se sídlem v renesančním zámku zahrnuje historickou a etnografickou expozici, sledující osídlení, dějiny a kulturu obyvatel Krkonoš spolu s vývojem zimní turistiky, rekreace a lyžování od počátků do roku 1914. Součástí expozic je také jedinečný mechanický, ozvučený betlém z přelomu 19. a 20. století se 142 pohyblivými figurkami. Prohlédnout si můžete i největší kolekci pohřebních cechovních štítů a nejjemnější lněnou přízi, kde 296 metrů ručně předeného vlákna váží pouze jediný gram. ■ It is located in a Renaissance chateau and the historical and ethnographical exhibition documents the settlement, history and culture of the Krkonoše inhabitans, together with the evolution of winter tourism, recreation and skiing since 1914. One part of the exhibition presents a unique sound, mechanical bethlehem from the turn of the 19th and the 20th centuries with 142

movable figures. Tourists can also see the biggest collection of funeral guild coat-of-arms and the softest hosiery yarn, where 296 m of handmade yarn weights only one gram. ■ Das Museum mit dem Sitz im Renaissanceschloss umfasst eine historische und ethnographische Ausstellung, welche die Ansiedlung, Geschichte und Kultur der Bewohner des Riesengebirges zusammen mit der Entwicklung der Wintertouristik, Erholung und des Skifahrens von den Anfängen bis zum Jahr 1914 dokumentiert. Bestandteil der Ausstellung ist auch die einzigartige mechanische, beschallte Weihnachtskrippe aus der Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert mit 142 beweglichen Figuren. Sie können sich auch die grösste Sammlung von Leichenzunftschildern und das feinste Leinengarn, von dem 296 Meter handgesponnenen Fäden nur ein einziges Gramm wiegen, ansehen.

■ Muzeum skla a bižuterie v Jablonci nad Nisou ■ Museum of Glass and Costume Jewellery in Jablonec nad Nisou ■ Glas- und Bijouteriemuseum in Jablonec nad Nisou

✉ U Muzea 398/4, 466 01 Jablonec nad Nisou | ☎ +420 483 369 011 | http://www.msb-jablonec.cz

■ Stálé expozice Kouzelný svět bižuterie a Čarovná zahrada – České sklo sedmi století jsou věnovány historickému vývoji uměleckořemeslných výrobků ze skla na severu Čech a dějinám sklářské výroby šperků a bižuterie na území České republiky, sklářským podnikatelům i technologiím. Součástí muzea je Galerie Belveder s dalšími expozicemi a Památník sklářství v Jizerských horách, umístěný v roubené chalupě kdysi nejvýznamnější sklářské osady Kristiánov. ■ The permanent exhibition „Magic World and Magic Garden – Czech glass of 7 centuries“ is dedicated to the historical develoment of artcraft products made of glass in the Northern Bohemia, the history of glass gem and costume jewellery production in the Czech Republic, glass enterprisers and technolo-

gies. Part of the museum is also the Belveder Gallery with other exhibitions and the Glassmaking Monument in Jizerské hory (Jizerské Mountains), set in a timbered house located in once the most famous glass village Kristiánov.

■ Die Dauerausstellungen „Die Zauberwelt der Bijouterie“ und „Zaubergarten – Böhmisches Glas der sieben Jahrhunderte“ sind der historischen Entwicklung der kunsthandwerklichen Erzeugnisse aus Glas in Norden Böhmens und der Geschichte der Glasschmuck- und Bijouterieherstellung auf dem Gebiet der Tschechischen Republik, den Glasunternehmern sowie den Glasmachertechnologien gewidmet. Bestandteil des Museums ist die Galerie Belveder mit weiteren Ausstellungen und das Glasbläserei-Denkmal im Isergebirge, das sich in einer Blockhütte der einst bedeutendsten Glasmachersiedlung Kristiánov befindet.

■ Harrachov

✉ 512 46 Harrachov | ☎ +420 481 529 353 | http://www.skiareal.com

■ Jedno z hlavních krkonošských středisek se sjezdovkami všech stupňů obtížnosti, skokanskými můstky i běžeckými závodními tratěmi. Místo je dobře dostupné vlakem i autobusem, za hraničním přechodem rozšiřuje nabídku polské středisko Jakuszice. ■ One of main resorts of Krkonoše (Giant Mountains) with both ski slopes of all difficulties and jumping bridges as well as cross country ski racing trails.

114

TG2012_1101_01.indb 114

The place can be reached easily by both trains and buses, behind the border there is also the Polish resort Jakuszice. ■ Eines der Haupt-Skigebiete im Riesengebirge mit Pisten aller Schwierigkeitsgrade, Sprungschanzen und Loipen. Das Skigebiet ist mit Zug und Bus gut zugänglich, hinter dem Grenzübergang wird das Angebot um das polnische Skizentrum Jakuszice erweitert.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:54 PM


TRAVEL GUIDE 2012 ■ Zoologická zahrada Liberec

LIBERECKÝ KRAJ ■ Zoo in Liberec

■ Zoologischer Garten Liberec

✉ Masarykova 1347/31, 460 01 Liberec | ☎ +420 482 710 616 | http://www.zooliberec.cz

■ Nejstarší tuzemská zoo, otevřená v roce 1919, leží nedaleko centra města. Pozornost přitahují zejména bílí tygři, chovaní v Liberci od roku 1994, ale oblíbení jsou i liberečtí levharti a lachtani. Je tu zajímavá expozice tučňáků, pavilon opic s volným výběhem pro šimpanze, a protože se zoo Liberec specializuje na chov vzácných ohrožených druhů, tak také chovné zařízení pro dravé ptáky. Samozřejmostí je občerstvení a atrakce pro děti. Rozloha zahrady: 13 ha ■ It is the oldest Czech Zoo (open in 1919) and it is situated close to the city center of Liberec. The Liberec Zoo is the only one in the Central Europe, which breeds white tigers brought to the Zoo in 1994. Aside from the tigers, visitors can also admire the exhibitons of panthers, seals, penguins, a pavilion of apes, free run of chimpanzees, a utility building and breeding equipment

■ Krkonošský národní park ■ National Park of Krkonoše (Giant Mountains)

for birds of prey and rare species of birds. In the Zoo complex there are also refreshment possibilities and attractions for kids. Area: 13 ha ■ Der älteste Zoo in Tschechien, 1919 eröffnet, liegt unweit des Stadtzentrums. Die Aufmerksamkeit ziehen vor allem die weißen Tiger auf sich, die in Liberec seit 1994 gezüchtet werden, beliebt sind jedoch auch die Leoparden und Seelöwen. Es gibt hier einen interessanten Pinguinauslauf, einen Affenpavillon mit freiem Auslauf für Schimpansen sowie eine Zuchtanlage für Raubvögel und seltene Vogelarten. Nicht fehlen dürfen Erfrischungen und Attraktionen für Kinder. Ausdehnung des Gartens: 13 ha

■ Nationalpark Riesengebirge (Krkonoše)

✉ Správa KRNAP, Dobrovského 3, 543 11 Vrchlabí | ☎ +420 499 456 111 | http://www.krnap.cz

■ Krkonošský národní park se rozprostírá na ploše 548 km2 na území Libereckého kraje při hranici s Polskem. Chráněné území se rozkládá v nadmořské výšce od 400 do 1 602 metrů a zahrnuje všechny vegetační stupně od podhorského až po alpinské. Přes svou malou rozlohu oplývá národní park bohatou flórou. Návštěvníkům parku je k dispozici více než 800 km značených stezek a 500 km běžeckých lyžařských tratí.

■ It covers an area of 548 km2, it is situated in the Liberec Region on the border with Polonia, in the altitute of 400–1 602 metres above sea level. It comprises all vegetative levels from the submontane

region to the Alpine region. Though it is relatively small, it has rich flora. Visitors can walk on more than 800 km of marked hiking trails and ski on 500 km of cross-country skiing trails.

■ Der Park erstreckt sich auf einer Fläche von 548 km2 auf dem Gebiet des Landkreises Liberec an der Grenze zu Polen. Das Schutzgebiet liegt in einer Seehöhe von 400 bis 1 602 Meter und umfasst alle Vegetationsstufen von der Hügelstufe bis zur alpinen Stufe. Trotz seiner geringen Ausdehnung besitzt er eine mannigfaltige Pflanzenwelt. Den Besuchern stehen mehr als 800 km markierte Wanderwege und 500 km Skiloipen zur Verfügung.

■ CHKO Jizerské hory ■ Protected Landscape Area of Jizerské hory (Jizerské Mountains)

■ Jizerské hory (Isergebirge)

✉ Správa CHKO Jizerské hory, U Jezu 10, 460 01 Liberec | ☎ +420 482 428 999 | http://www.jizerskehory.ochranaprirody.cz

■ CHKO Jizerské hory se rozprostírá na ploše 368 km2 a rozkládá se v nadmořské výšce 325 až 1 124 metrů. Patří k jedné z nejstarších chráněných oblastí u nás. Jedná se o horské a podhorské území s řadou rašelinišť, smrkovými i bukovými lesy. Přirozeným vegetačním typem oblasti je les. ■ The Protected Landscape Area of Jeseníky covers an area of 368 km2, it is situated in the altitude of 325 –1 124 m above sea level and it belongs to one of the oldest protected landscape areas in the

Czech Republic. There are numerous moors, pine and beech forests.

■ Das Isergebirge (Jizerské hory) erstreckt sich auf einer Fläche von 368 km2 und liegt in einer Seehöhe von 325 bis 1 124 Meter. Es ist eines der ältesten Schutzgebiete im Land. In den Gebirgs- und Vorgebirgspartien mit Fichten- und Buchenwäldern kommen zahlreiche Torfmoore vor. Der natürliche Vegetationstyp des Gebietes ist der Wald.sdehnung des Gartens: 65 ha

■ Ještěd

✉ 460 01 Liberec | ☎ +420 737 222 499 | http://www.skijested.cz

■ Architektonicky unikátní rozhledna s televizním vysílačem a hotelem byla oceněna mezinárodní architektonickou cenou. Věž, otevřená v roce 1973, nahradila starou rozhlednu, která v roce 1963 vyhořela. Jedinečný pohled na Liberec a do okolí. 1 012 metrů nad mořem

■ Der architektonisch einzigartige Aussichtsturm mit Fernsehsender und Hotel wurde mit einem internationalen Architekturpreis ausgezeichnet. Der Turm ersetzte 1973 den alten Aussichtsturm, der 1963 abgebrannt war. Herrlicher Blick auf Liberec und Umgebung. Höhe 1 012 Meter ü.d.M.

■ A unique lookout tower due to its architectural style. The tower with a TV transmitter and a hotel was awarded an international architectural prize. It was open in 1973 and it replaced the old tower which burned down in 1963. It offers magnificent views of Liberec and its surroundings. 1 012 m above sea level

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 115

115

11/18/2011 2:42:54 PM


LIBERECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

■ CHKO Český ráj ■ Protected Landscape Area of Český ráj (Czech Paradise)

■ LSG Böhmisches Paradies

✉ Správa CHKO Český ráj, Antonína Dvořáka 294, 511 01 Turnov | ☎ +420 481 321 900 | http://www.schkocr.cz

■ CHKO Český ráj se rozprostírá na území 92 km2 v nadmořské výšce 238 až 488 metrů. Český ráj leží asi 100 km severovýchodně od Prahy a je naší nejstarší CHKO. Největší atrakcí tohoto malebného regionu jsou bizarní pískovcová skalní města. Polovinu území zaujímají lesy, jsou tady také bažiny, rašeliniště a uměle založené rybníky. Symbolem Českého ráje je přírodní památka Trosky, dvojice vedle sebe stojících skal s pozůstatky středověkých hradů. V říjnu 2005 se oblast zařadila mezi evropské geoparky UNESCO, unikátní území se vzácným geologickým dědictvím.

sandstone rock cities. Half of the area is covered by forests, there also swamps, moors and artificial lakes. The symbol of the Czech Paradise are the Trosky ruins – two rocks with medieval castle remains standing beside each other.

■ Das LSG Böhmisches Paradies (Český ráj) erstreckt sich auf 92 km2 in einer Seehöhe von 238 bis 488 Meter. Das Böhmische Paradies liegt etwa 100 km nordöstlich von Prag und ist das älteste Landschaftsschutzgebiet in Tschechien. Besonders anziehend für die Besucher dieser malerischen Region sind die bizarren Sandsteinfelsenstädte. Die Hälfte des Gebietes nehmen Wälder ein, ferner sind hier auch Sümpfe, Torfmoore und Fischteiche vertreten. Symbol des Böhmischen Paradieses ist das Naturdenkmal Trosky, zwei nebeneinander stehende Felsen mit den Überresten mittelalterlicher Burgen.

■ The oldest Protected Landscape Area in the Czech republic covers an area of 92 km2, it is situated in the altitude of 238 – 488 m above sea level and it lies about 100 km to the north-east of Prague. The main attraction of this picturesque region are the bizarre

■ Bozkovské dolomitové jeskyně

■ Bozkovské Dolomite Caves

✉ 512 13 Bozkov | ☎ +420 481 682 167 | http://www.caves.cz

■ Jediné zpřístupněné jeskyně na severu Čech jsou zároveň jediné tuzemské jeskyně vytvořené ve vápnitých a křemitých dolomitech a skrývá se v nich největší podzemní jezero České republiky. Bludiště chodeb a dómů s unikátně modelovanými stěnami a stropy zdobí křehká krápníková výzdoba zajímavých tvarů a barev. Délka prohlídky: 45 minut / Délka trasy: 350 m ■ The only caves open to the public in the northern part of the Czech Republic are at the same time the only national caves created in calcareous and siliceous dolomites and they shelter the largest underground lake in the Czech Republic. Domes and hall-

■ Dolomitenhöhle Bozkov ways labyrinths with unique modelled walls and ceilings are decorated with fragile stalactical decoration of interesting shapes and colours. Sightseeing tour length: 45 minutes / Path length: 350 m ■ Die einzige zugängliche Höhle in Nordböhmen ist zugleich die einzige Höhle in Tschechien, die aus Kalk- und Quarzdolomiten besteht. Das Labyrinth der Gänge und Felsendome mit einzigartig modellierten Wänden und Decken schmücken zarte Tropfsteine in interessanten Formen und Farben. Besichtigungsdauer: 45 min / Streckenlänge: 350 m

INFORMAČNÍ CENTRA / INFORMATION CENTRES / INFORMATIONZENTREN Benecko – Infocentrum FLORA Benecko 200, 512 37 Benecko, tel.: 481 582 606, e-mail: info-flora@benecko.com, www.benecko.com Česká Lípa – Městské informační centrum nám. T. G. Masaryka 2, 470 01 Česká Lípa, tel.: 487 881 105, e-mail: mic@mucl.cz, www.mucl.cz Doksy – Městské informační středisko nám. Republiky 191, 472 01 Doksy, tel.: 487 872 067, 776 550 860, e-mail: info@infodoksy.cz, www.doksy.com Harrachov – Turistické informační centrum 512 46 Harrachov č. p. 150, tel.: 481 529 600, 603 961 370, e-mail: tic@harr.cz, www.harr.cz Jablonec nad Nisou – Jablonecké kulturní a informační centrum Mírové nám. 3100, 467 51 Jablonec nad Nisou, tel.: 483 357 335, 774 667 677, e-mail: info@jablonec.com, www.jablonec.com Jablonné v Podještědí – Informační centrum náměstí Míru 23, 471 25 Jablonné v Podještědí, tel.: 487 829 972, e-mail: info@jvpmesto.cz, www.jablonnevp.cz Jilemnice – Městské informační centrum Masarykovo nám. 140, 514 01 Jilemnice, tel.: 481 541 008, e-mail: info@jilemnice.cz, www.mestojilemnice.cz Liberec – Tourist Service Nitranská 1, 460 12 Liberec, tel.: 485 249 202, e-mail: touristservice@centrumbabylon.cz, www.centrumbabylon.cz

116

TG2012_1101_01.indb 116

Mimoň – Turistické informační centrum V Lukách 101, 471 24 Mimoň, tel.: 480 990 066, e-mail: infocentrum@mestomimon.cz, www.ic.mestomimon.cz Nový Bor – Turistické informační centrum T. G. Masaryka 46, 473 01 Nový Bor, tel.: 487 726 815, e-mail: tic@novy-bor.cz, www.novy-bor.cz Pěnčín – Informační centrum Pěnčín 60, 468 21 Pěnčín, tel.: 483 368 468, e-mail: exkurze@fipobex.cz, www.vapen.cz Semily – Informační centrum Riegrovo nám. 68, 513 34 Semily, tel.: 481 629 290, e-mail: info@semily.cz, www.semily.cz Staré Splavy – Informační centrum Jana Roháče z Dubé 29, 471 63 Staré Splavy, tel.: 481 120 331, e-mail: info@infosplavy.cz, www.ceskolipsko.info Stráž pod Ralskem – Městská knihovna a informační centrum 5. května 35, 471 27 Stráž pod Ralskem, tel.: 728 181 613, e-mail: infocentrum.strazpr@seznam.cz, www.strazpr.cz Turnov – Městské informační středisko nám. Českého ráje 26, 511 01 Turnov, tel.: 481 366 255, e-mail: info@turnov.cz, www.turnov.cz Železný Brod – Informační středisko nám. 3. května 37, 468 22 Železný Brod, tel.: 484 353 333, 722 793 091 e-mail: info@zelbrod.cz, www.zeleznybrod.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:54 PM


TRAVEL GUIDE 2012

LIBERECKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

BEDŘICHOV H Horský hotel JELÍNEK

★ Bedřichov 1695, 468 12 ★ tel.: 483 380 140 ★ e-mail: jelinek@jizerskehotely. cz

ş

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5DnopqŶ7G IMNŹWaĚĒē k

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 490

Bedřichov 1682, 468 12 tel.: 483 380 181 fax: 483 380 082 e-mail: bvrana.bedrichov@tiscali. cz www.sousos. cz/rekreace GPS: 50°47'24.95"N; 15°8'50.58"E

DOKSY H Hotel BEZDĚZ Doksy Komenského 54, 472 01 Doksy tel.: 487 872 410 e-mail: info@hotel-doksy. cz www.hotelbezdezdoksy. cz/index.php GPS: 50°33'56.594"N; 14°39'17.097"E

H Hotel PORT

★ Valdštejnská 530, 472 01 Doksy ★ tel.: 487 809 711 ★ fax: 487 809 744

e-mail: hotel@hotelport. cz www.hotelport. cz GPS: 50°34'42.381"N; 14°38'20.158"E

75 0

0 20

80 0

v ceně

www.hoteljelinek. cz GPS: 50°47'28.916"N; 15°8'31.675"E

P Penzion BÍLÁ VRÁNA

ţ Ť ť

DE2no3XiĒ kĕĖ

CZK 360 520

5DEnoqŶö7 ýûGMPŹĚZĒ ēęŦ

CZK CZK 330 660 v ceně

5DE2nopqŶ t73ùĀýôGM NPRSŹóVWX ŪÿYfadĚėi ĒēlŦĜĞě

CZK CZK CZK 122 100 699 1980 v ceně 100 48 80 120 1250 2500

HOTEL BEZDĚZ DOKSY

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

20 0

65 34

0 25

ť

Ubytování s restaurací a letní terasou. WiFi zóna zdarma...

Ubytování (dvoulůžkové až čtyřlůžkové pokoje s přistýlkou, TV, vlastním wc a koupelnou) Restaurace (velký výběr z české, mezinárodní a rybí kuchyně) mobil: 607 827 438, 777 193 187 • e-mail: info@hotel-doksy.cz • www.hotel-doksy.cz www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 117

117

11/18/2011 2:42:55 PM


LIBERECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

HARRACHOV H Hotel ŠEDÝ VLK

★ Harrachov 151, 512 46 ★ tel.: 481 320 038, 724 950 149 ★ e-mail: recepce@hotel-sedy-vlk. cz

ş

www.hotel-sedy-vlk. cz GPS: 50°46'36.26"N; 15°25'25.956"E

P Pension BERNARDÝN Harrachov 554, 512 46 tel.: 603 562 728 e-mail: adelakraftova@seznam. cz www.harrachov. cz/ubernardyna GPS: 50°46'31.58"N; 15°25'31.38"E

JABLONEC NAD NISOU H Hotel ZLATÝ LEV ★ ★ ★ ★

ş

Kostelní 19/1, 466 01 Jablonec nad Nisou tel.: 483 333 000 e-mail: info@zlatylevjbc. cz www.zlatylevjbc. cz GPS: 50°43'23.777"N; 15°10'6.412"E

O Ubytovna - penzion JABLONEC Sadová 25, 466 01 Jablonec nad Nisou tel.: 608 111 908 e-mail: penzion.oaza@centrum. cz GPS: 50°43'19.432"N; 15°9'50.786"E

JABLONNÉ V PODJEŠTĚDÍ O Ubytovna TJ TATRAN U Stadionu 39, 471 25 Jablonné v Podještědí tel.: 731 554 453 e-mail: dvorakova.lena1@seznam. cz www.ubytovna-tatran. cz GPS: 50°46'6.01"N; 14°45'47.3"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DnoqsŶt3 ĀāýôGHKMP RVWXÿYiĒē lkĕĖŦĜĝĞğ ěŷ

CZK CZK v ceně CZK 80 575 1150 150 0 1545 3090 150

DnoqsŶt73 ĀôGKMŹĒēl kĕĖmŦ

CZK 350 400

15DE2nopq sŶtvö7ùāý ôGHKMPŪfb aĚėĒējkĕĖ męŦĜĝĞğěŷ 5DEFnoŶtĂ ö73ĀKMŹaĒ ējĕmęŦŧ

CZK CZK 1200 1900 v ceně

30 4

CZK CZK 105 250 250 500

90 0

5DEĂö73ùS ŹXaĚiĒēęŦ

CZK 150

ť

CZK 25 v ceně 120 3 0

0 25

50 50

50 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

45 20

10

0 16

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 40 0

HOTEL ŠEDÝ VLK

Hotel Šedý vlk má u restaurace venkovní terasu, která sousedí s dětským hřišťátkem a pískovištěm. Restaurace hotelu Šedý vlk nabízí snídaně formou švédských stolů, za příplatek pak polopenzi, plnou penzi. Při špatném počasí nebo po dnu plném sportu můžete relaxovat v našem bazénu, při ping-pongu, pobavit se s rodinou nebo přáteli hrou billiardu a kulečníku nebo navštívit náš příjemný hotelový bar.

Šedý vlk nabízí ubytování pro 89 osob. • 17 dvoulůžkových pokojů • 8 třílůžkových pokojů • 5 čtyřlůžkových pokojů Pokoje jsou vybaveny vlastním sociálním zařízením, televizí, TV satelitem.

118

TG2012_1101_01.indb 118

Hotel ŠEDÝ VLK, 512 46 Harrachov 151 Tel./fax.: +420 481 320 038 • GSM: +420 724 950 149 E-mail: recepce@hotel-sedy-vlk.cz www.hotel-sedy-vlk.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:55 PM


TRAVEL GUIDE 2012

LIBERECKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

LIBEREC H Hotel VALDŠTEJN

★ Letná 76, 460 01 Liberec ★ tel.: 485 340 111 ★ e-mail: valdstejn@ti. cz

www.valdstejn. cz GPS: 50°46'34.319"N; 15°2'16.8"E

ROKYTNICE NAD JIZEROU P Penzion RŮŽIČKA ★ Horní Rokytnice 354, ★ 512 45 Rokytnice nad Jizerou

tel.: 773 690 965 e-mail: ruzicka.rokytnice@seznam. cz http://penzion-rokytnice. cz GPS: 50°43'36.19"N; 15°27'51.55"E

SEMILY P Turistická chata "RIEGROVA CHATA NA KOZÁKOVĚ" Komárov 45, 513 01 Semily tel.: 481 320 100 e-mail: chata@kozakov. cz www.kozakov. cz GPS: 50°35'39.146"N; 15°15'48.977"E

STARÉ SPLAVY H Hotel BEZDĚZ

★ Lázeňský vrch 216, 471 63 Staré Splavy ★ tel.: 487 872 551 ★ fax: 487 873 246

e-mail: hotel.bezdez@tiscali. cz www.hotelbezdez-machovojezero. cz GPS: 50°35'8.858"N; 14°38'14.504"E

STRUŽNICE H Hotel ČAPKÁRNA Stružnice 180, 471 08 tel.: 487 861 537, 603 709 888 e-mail: capkarna@seznam. cz www.capkarna.webovastranka. cz GPS: 50°41'41.182"N; 14°26'57.391"E

VÍTKOVICE H HOTEL SKÁLA

★ Vítkovice 108, 512 38 ★ tel.: 271 720 593

www.ceskehory. cz/ubytovani/ hotel-skala-vitkovice.html GPS: 50°41'26.87"N; 15°33'3.26"E

ŽELEZNÝ BROD H Hotel VESELÝ Štefánikova 416, 468 22 Železný Brod tel.: 603 444 863 www.hotelvesely.euroregin. cz GPS: 50°38'50.44"N; 15°15'18.73"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5÷D2nopqs Ŷtö73ĀôGH KMNPRSŹÿĒ ljkĕĜĝĞğě ŷ 5DnoqsŶt7 3ĀāPēlkĕĖ mŦ

15Dnos7ýG MPĒēkĕĖ

60 30

14 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

CZK CZK 49 250 v ceně 90 8 450 90

25 0

0 20

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK 320 640

ţ ť CZK 80

CZK 16 150 6 150

80 0

0 24

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DE2noqsŶ tö73ĀāýôG HKMNPRŹVW gXÿadĚėiĒ ēljĘęŦŧĜĝ Ğğěŷ

CZK CZK CZK 208 200 1125 1630 v ceně 200 33 70 1240 1810 200

15D2nopqs ö73ĀýGKMP óŪĚėĒējĖ

CZK CZK CZK 15 500 1000 v ceně 65 0 120

15÷DEF2no 73ùGKLMNS UYĚiĒēkĕĖ ĘŦ

CZK CZK CZK 50 200 600 v ceně 90 0 600 1200 120

5F3ýGMPĒē

CZK CZK CZK 20 200 400 CZK 80 2 250 500 50 100

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 119

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK v ceně CZK 59 650 1050 75 4 75

ť

160 120

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

65 16

0 20

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

70 40

90 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

40 50

0 20

119

11/18/2011 2:42:56 PM


LIBERECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

HARRACHOV R Restaurace hotelu ŠEDÝ VLK Harrachov 151, 512 46 tel.: 481 320 038, 724 950 149 e-mail: recepce@hotel-sedy-vlk. cz www.hotel-sedy-vlk. cz GPS: 50°46'36.26"N; 15°25'25.956"E

JABLONEC NAD NISOU R Restaurace hotelu ZLATÝ LEV Kostelní 19/1, 466 01 Jablonec nad Nisou tel.: 483 333 000 e-mail: info@zlatylevjbc. cz www.zlatylevjbc. cz GPS: 50°43'23.777"N; 15°10'6.412"E

SEMILY R Restaurace turistické chaty "RIEGROVA CHATA NA KOZÁKOVĚ" Komárov 45, 513 01 Semily tel.: 481 320 100 e-mail: chata@kozakov. cz www.kozakov. cz GPS: 50°35'39.146"N; 15°15'48.977"E

ŽELEZNÝ BROD R Restaurace hotelu VESELÝ Štefánikova 416, 468 22 Železný Brod tel.: 603 444 863 www.hotelvesely.euroregin. cz GPS: 50°38'50.44"N; 15°15'18.73"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

57DBŶMĄăĉĊčĎ óRPÔ

CZK CZK 50 200 200

125DŶMăPĜĝ

CZK CZK 45 150 150

13DBMăčĎďóPÔ à

CZK CZK 80 150 150

MăČĎP

CZK CZK 40 80 100

25

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 26

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

Využijte zdarma unikátní poptávkový systém na www.travelguide.cz Ušetříte až 30 % z ceny!

120

TG2012_1101_01.indb 120

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:57 PM


TRAVEL GUIDE 2012

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ

Moravskoslezský Moravs Mor avskos koslez lezský skýý kraj krajj M Moravian-Silesian oravian-Sil i Silesian i R Region egiion / Mäh Mährisch-Schlesische ris i ch-S h Schl hlesiisch he Region Regiion

Moravskoslezský kraj Moravian-Silesian Region / Mährisch-Schlesische Region Moravskoslezský kraj Vám nabízí horské masivy Jeseníků a Beskyd, malebnou krajinu Nízkého Jeseníku a Opavska, množství rybníků, říčních meandrů a lužních lesů v Poodří i možnost objevovat kulturní a technické památky. Pohoří Hrubého Jeseníku a Moravskoslezských Beskyd jsou v zimním období vyhledávanými centry běžeckého a sjezdového lyžování. Pěší turisté mají možnost využít nesčetných turistických a naučných stezek, které je provedou přes kulturně či přírodně cenná území. Cyklisté se mohou projet na více než dvou tisících kilometrech značených cyklistických tras. Často tu můžete potkat také jezdce na koních, ustájených či vypůjčených v místních jezdeckých klubech a rančích. Příznivci vodních sportů s oblibou sjíždějí řeku Moravici či Odru, nebo mohou využít čisté vodní plochy pro plavání a opalování.

Děčín LIBEREC Česká Lípa Jablonec

Teplice Most

KARLOVY VARY Cheb

Chomutov

The Moravian-Silesian Region offers you massives of Jeseníky and the Beskydy Mountains, picturesque landscape of Nízký Jeseník and Opavsko, numerous lakes, winding streams and bottomland forests in Poodří as well as the possibility to explore cultural and technical monuments. Hrubý Jeseník and the Moravian-Silesian Beskydy Mountains are sought after centers for cross-country and downhill skiing in the winter season. Hiking tourists can use countless touristic and educational tracks which guide them through culturally and naturallyvaluable areas. Cyclists can go for a ride on more than 2 000 km of marked cycling trails. Often you also meet horsemen riding on horses from the local equestrian ranches and clubs. Water sport lovers enjoy slipping down the river Moravice or Odra, and those who like relaxing can use the clean water area for swimming or sunbathing.

ÚSTÍ NAD LABEM

Náchod Mladá Boleslav

Sokolov

PRAHA

PLZEŇ

HRADEC KRÁLOVÉ

Benešov Příbram

PARDUBICE

Chrudim

Tábor Strakonice

Písek

OLOMOUC

JIHLAVA

Karviná

Opava

OSTRAVA Nový Jičín

Přerov Prostějov Blansko Vyškov Kroměříž

Frýdek -Místek

Vsetín

Jindřichův Hradec Třebíč

ČESKÉ BUDĚJOVICE

Znojmo

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 121

Šumperk

Havlíčkův Brod Žďár nad Sázavou

Klatovy

Jeseník

Kolín Kutná Hora

Domažlice

Trutnov

Litoměřice Kladno

Der Landesbezirk Mährisch Schlesien bietet seinen Besuchern überwältigende Bergmassive von Jeseníky (Altvatergebirge) und Beskydy (Beskiden), malerische Landschaften in Nízký Jeseník und der Region Opavsko, unzählige Teiche und Tümpel, wendige Flüsschen und ausladende Auewälder in Poodří – entlang des Flusses Odra (Oder). Zudem können Sie hier zahlreiche kulturelle sowie technische Denkmäler vorfinden. Die Bergmassive Hrubý Jeseník und Mährisch-Schlesische Beskiden verwandeln sich im Winter zu beliebten Sportzentren für Langläufer und Skifahrer. Die Touristen können wiederum die vielen markierten Wanderwege und Naturlehrpfade benutzen, die über naturgeschützte oder kulturell interessante Gebiete führen. Die Radfahrer erfreuen sich über mehr als zwei tausend Kilometer markierter Radwege. Oft kann man hier Reitern begegnen – die Pferde sind in den hiesigen Reitvereinen und Pferdefarmen eingestallt und können dort auch beliehen werden. Die Wassersportbegeisterten fahren gerne den Fluss Moravice oder Odra (Oder) ab, saubere Gewässer werden mit Vorliebe zum Schwimmen benutzt, die Ufer sind ein beliebtes Ziel aller Sonnenanbeter.

Uherské Hradiště Hodonín Břeclav

BRNO

ZLÍN

121

11/18/2011 2:42:57 PM


MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Turistické zajímavosti Sightseeings / Sehenswürdigkeiten ■ Technické muzeum Tatra v Kopřivnici ■ Technical Museum Tatra in Kopřivnice ■ Technisches Museum Tatra in Kopřivnice

✉ 742 21 Kopřivnice | ☎ +420 556 808 421 | http://www.tatramuseum.cz

■ V muzeu jsou vystaveny exponáty značky Tatra od prvního automobilu Rakousko-Uherska až po reprezentativní limuzíny z nedávné minulosti. Mezi nimi je také legendární Tatraplán, automobily, s nimiž cestovali po světě známí čeští cestovatelé Hanzelka a Zikmund, a závodní automobil Karla Lopraise z rallye Paříž-Dakar. Další informace nabízejí moderní audiovizuální boxy, nechybí ani prodejna modelů a suvenýrů.

■ In the museum you can find Tatra brand exhibits from the first automobile of Austria-Hungary till the recent representative limousines. Among these, you will also find the legendary Tatraplan in which Hanzelka and Zikmund (famous Czech travellers) travelled around the world and the racing car of Karel Loprais from the Paris-

■ CHKO Beskydy

-Dakar Rally. You will get to know other interesting information in modern audiovisual boxes or you can do some shopping in a model shop or a gift shop. ■ Im Museum sind Exponate der Marke Tatra vom ersten Automobil Österreich-Ungarns bis zu repräsentativen Limousinen aus junger Vergangenheit ausgestellt. Darunter auch der legendäre Tatraplan, die Automobile, mit denen die bekannten tschechischen Weltreisenden Hanzelka und Zikmund um die Welt reisten, und der Rennwagen von Karel Loprais aus der Rallye Paris-Dakar. Weitere Informationen bieten die modernen audiovisuellen Boxen, es fehlt auch nicht ein Geschäft mit Modellen und Souvenirs.

■ Protected Landscape Area of Beskydy

Správa CHKO Beskydy, Nádražní 36, 756 61 Rožnov pod Radhoštěm |

■ CHKO Beskydy o rozloze 1 160 km2 se nachází v nadmořské výšce od 350 do 1 328 metrů. Rozkládá se na území Moravskoslezských Beskyd, Vsetínských vrchů a moravské části Javorníků, které tvoří hranici ze Slovenskem. Předmětem ochrany jsou lesní porosty, které pokrývají až 70 % chráněné oblasti, s výskytem vzácných karpatských rostlin a živočichů. ■ The Protected Landscape Area of Beskydy covers an area of 1 160 km2 and it is situated in the altitude of 350–1 328 m above sea level. It streches in the Moravian-Silesian Region, the Vsetínské Uplands and the Moravian part

■ LSG (Landschaftsschützgebiet) Beskiden

+420 571 654 293 | http://www.beskydy.cz of Javorníky creating the border-line with Slovakia. The objects of protection are forests covering an area up to 70 % of the total park area, there are also rare Carpathian plants and animal species. ■ Das LSG Beskiden mit einer Ausdehnung von 1 160 km2 befindet sich in einer Seehöhe von 350 bis 1 328 Meter. Es erstreckt sich über die Gebirge Mährisch-Schlesische Beskiden, Vsetínské vrchy und den mährischen Teil der Javorníky, die die Grenze zur Slowakei bilden. Gegenstand des Schutzes sind Waldmassive, die 70 % des Schutzgebietes bedecken, sowie seltene Karpatenpflanzen und -tiere.

■ Valašské muzeum v přírodě Rožnov pod Radhoštěm ■ Wallachian Natural Museum in Rožnov pod Radhoštěm ■ Walachisches Freillichtmuseum Rožnov pod Radhoštěm

✉ Palackého 147, 756 61 Rožnov pod Radhoštěm |☎ +420 571 757 111 | http://www.vmp.cz

■ Přímo v centru Rožnova pod Radhoštěm leží nejstarší areál muzea, Dřevěné městečko s domy z někdejšího rožnovského náměstí, s kostelem a fojtstvím. V těsném sousedství se nachází nejrozsáhlejší areál muzea, Valašská dědina, která svou členitostí, políčky, skupinami stromů a zahrádkami, v nichž se dodnes pěstují staré plodiny i ovocné stromy s dávnými odrůdami, připomíná mnohé vesnice na úbočích Beskyd. Návštěvníci zde spatří salašnické stavby, mlýn, kovárnu a hospodářské usedlosti včetně domácích zvířat. Třetí areál, Mlýnskou dolinu, by si neměli nechat uniknout milovníci starých řemesel – najdou tu hamr, lisovnu, valchu, mlýn a pilu, všechny společně poháněné vodní silou díky důmyslné sestavě vodních náhonů. V rožnovském skanzenu se každoročně koná spousta zajímavých akcí, jarmarků a slavností včetně celodenních ukázek tradičního zvykosloví a řemesel. Záleží jen na Vás, zda si vyberete například masopustní a velikonoční obyčeje, ukázky praní prádla, hrnčířské nebo kovářské dny, setkání řezbářů, jarmarky či vánoční koledu.

■ Right in the very center of Rožnov pod Radhoštěm you will find the oldest museum area – a wooden town with houses coming from the local square, and a church. Close to the museum there is the Wallachian settlement with many little fields, trees and gardens still in use as cultivation places for old crops and fruit trees of old sorts. Visitors can see fold buildings, a mill, a smi-

122

TG2012_1101_01.indb 122

thery and agricultural farmhouses with domestic animals. In the third part of the museum – the Mill Valley – we can find an iron-mill, a pressing plant, a mill and a sawmill. The Rožnov’s skanzen holds markets, daily exhibitions of traditional cratfs, carnival and Easter customs, exhibitions of clothes washing, pottery or blacksmith’s days, car vers meeting, Christmas carols and other events.

■ Direkt im Zentrum von Rožnov pod Radhoštěm liegt der älteste Teil des Freilichtmuseums – das Holzstädtchen mit Bürgerhäusern vom einstigen Marktplatz in Rožnov, einer Kirche und einer Vogtei, alles in Holz. In direkter Nachbarschaft befindet sich das Walachische Dorf, das in seiner Gliederung, mit den winzigen Feldern, Baumgruppen und Gärten, in denen bis heute alte Obstund Gemüsearten angebaut werden, an zahlreiche Dörfer an den Hängen der Beskiden erinnert. Die Besucher sehen hier Hirtenhütten, eine Mühle, eine Schmiede und Bauernhöfe mit Haustieren. Auf dem dritten Gelände des Freilichtmuseums – im Mühltal – finden Sie Hammerwerk, Obstpresse, Walkwerk, Mühle und Sägewerk, alles gemeinsam von Wassergräben angetrieben. Im Freilichtmuseum von Rožnov finden alljährlich Jahrmärkte statt, ebenso ganztägige Vorführungen traditioneller Handwerke, Faschingsund Osterbräuche, Wäschewaschen, Töpfer- und Schmiedetage, Holzschnitzertreffen, Weihnachtsliedersingen und weitere Feste.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:57 PM


TRAVEL GUIDE 2012 ■ Zoologická zahrada Ostrava

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ ■ Zoo in Ostrava

■ Zoologischer Garten Ostrava

✉ Michálkovická 197, 710 00 Ostrava | ☎ +420 596 241 269 | http://www.zoo-ostrava.cz

■ Rozsáhlá zoo leží v lesoparku v městské části Stromovka. Spatříte tu velké travnaté výběhy jelenů, afrických kopytníků, přírodní výběh šimpanzů, výběh lvů a voliéry dravců. Ostravská zoo se zaměřuje na chov vzácných a ohrožených druhů zvířat; nejvzácnějším chovancem je pár lemurů černých (lemur Sclaterův), které chová jako jediná v České republice. Rozlehlý areál je vybavený zázemím pro hry, relaxaci a občerstvení. ■ This large Zoo is located in a forest park in the city quarter Stromovka. You will see grass free runs of deers, African cloven-hoofed animals, free runs of chimpanzees, runs of lions, breeding aviaries of birds of prey. The Ostrava Zoo specilizes in breeding rare, endangered species and as the only Zoo in the Czech Republic breeds a couple of black lemurs (Sclater’s black lemur). You will also find here a large collection of birds, deers and rare monkeys. In

■ Mořské akvárium Ostrava

the large Zoo complex there is a children’s playground, and possibilities of refreshment and relax. ■ Der ausgedehnte Zoo befindet sich in einem parkähnlichen Wald im Stadtteil Stromovka. Hier erblicken Sie weiträumige grasbestandene Ausläufe für Hirsche, afrikanische Huftiere, einen naturnahen Schimpansenauslauf, einen Löwenauslauf und Raubvogelvolieren. Der Zoo Ostrava beschäftigt sich mit der Zucht von seltenen und gefährdeten Tierarten und die seltensten Pfleglinge sind ein Paar von Schwarzen Lemuren (Sclater’s Maki), die in Ostrava als im einzigen Zoo in der Tschechischen Republik gezüchtet werden. Das ausgedehnte Gelände biete viel Gelegenheit zum Spielen mit den Kindern, zur Entspannung und Erfrischung.

■ Sea Aquarium in Ostrava

■ Meeresaquarium Ostrava

✉ Výstaviště Černá louka, pavilon Z, 728 26 Ostrava | ☎ +420 596 167 424, +420 737 286 032 | http://www.akvarium-ostrava.cz

■ Největší veřejné mořské akvárium na severní Moravě nabízí stálou expozici mořské a sladkovodní fauny. K vidění je například žralok útesový, muréna tygrovaná, mořští koníci, piraně, lidožravý krokodýl nilský a spousta dalších živočichů.

■ Das grösste öffentliche Meeresaquarium in Nordmähren bietet eine Dauerausstellung von Meeresund Süsswasserfauna. Zu sehen gibt es zum Beispiel den Riffhai, die Tigermuräne, die Seepferdchen, die Piranhas, das Menschenfresser-Nilkrokodil und jede Menge weiterer Lebewesen.

■ The biggest public aquarium in the Northern Moravia offers a permanent exhibition of sea and freshwater fauna. You can see a reef shark, a moray eel, sea horses, piranhas, dangerous Nile crocodiles and many other animals.

■ Pohádkový sklep strašidel v Ostravě ■ Fairy Tale Goast Cellar in Ostrava ■ Märchenhafter Gespensterkeller in Ostrava

✉ Výstaviště Černá louka, 728 26 Ostrava | ☎ +420 596 167 432 | http://www.cerna-louka.cz

■ Stálá expozice pohádkových bytostí v historických sklepních prostorách ostravského výstaviště Černá louka si mezi dětmi rychle získala velkou popularitu. Najdete tu několik strašidelných komnat: pavoučí místnost, peklo, pirátský ostrov, síň průmyslových strašidel i pohádkovou říši a další, ale také zakletou princeznu vrostlou do skály, břicho draka, který sežral prince, ledovou síň a hada, který hlídá poklad.

■ This permanent exhibition of fairytale creatures in the historical basement of the Černá louka Exhibition Centre has gained enormous popularity among children. There are several ghostly chambers: a spider room, hell, the pirates’ island, an industrial ghost chamber, a fairy kingdom but also an enchanted

■ Svět miniatur Miniuni v Ostravě ■ World of Miniatures Miniuni in Ostrava

princess ingrown into a rock, the dragon’s belly who ate a prince, an ice hall and a snake guarding a treasure. ■ Die Dauerausstellung von Fabelwesen in historischen Kellerräumen des Ostrauer Ausstellungsgeländes Černá louka gewann unter Kindern schnell eine grosse Popularität. Sie finden hier etliche gespensterhafte Gemächer: den Spinnenraum, die Hölle, eine Pirateninsel, den Saal der Industriegespenster sowie das Märchenland und anderes mehr, aber auch eine verwünschte Prinzessin, die in einen Fels hineingewachsen ist, den Bauch eines Drachen, der einen Prinzen aufgefressen hat, den Eissaal und die Schlange, die einen Schatz bewacht.

■ Miniuni – die Welt der Miniaturen in Ostrava

✉ Výstaviště Černá louka, 728 26 Ostrava | ☎ +420 596 119 900 | http://www.cerna-louka.cz

■ V areálu ostravského výstaviště postupně vyrůstá rovněž městečko miniatur Miniuni – zábavný svět modelů v měřítku 1:25 pro děti i dospělé. Nepřehlédnutelnou dominantou areálu je dvanáct metrů vysoká Eiffelova věž, objevíte tu ovšem i areál významných budov států Evropské unie a unikátní kolekci modelů sedmi historických divů světa, zatím jedinou na celém světě. Areálem Miniuni projíždí modelová funkční železnice, je tu letiště a vodní cesty s parníkem, nechybí ani restaurace, prolézačky a houpačky.

■ In the area of the Ostrava Exhibition Grounds you will find a city of miniatures Miniuni – an entertaining world of models in a 1:25 ratio, both for kids and adults. You can’t miss the 12 m Eiffel Tower, but you can also find a set of significant buildings from the European Union states and a unique collection of models of the seven historical wonders of the world, unique in the world. A functional model train runs

■ Im Ostrauer Ausstellungsgelände wächst fortlaufend auch das Städtchen der Miniaturen – Miniuni – eine Vergnügungswelt der Modelle im Massstab 1:25 für Kinder sowie Erwachsene. Eine unübersehbare Dominante des Areals ist der zwölf Meter hohe Eiffelturm, Sie entdecken hier allerdings auch ein Gelände mit bedeutenden Gebäuden der EU-Staaten sowie eine unikale Sammlung von Modellen der sieben historischen Weltwunder, bis jetzt die einzige in aller Welt. Durch das Gelände Miniuni fährt eine funktionsfähige Modelleisenbahn durch, man findet hier einen Flughafen und Wasserstrassen mit einem Dampfer, nicht fehlen darf ein Restaurant sowie Klettergerüste und Schaukeln.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 123

through the Miniuni grounds, there is an airport and waterways with a steam boat, as well as a restaurant, wooden jungle-gyms and swings.

123

11/18/2011 2:42:58 PM


MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ ■ Hornické muzeum OKD v Ostravě

TRAVEL GUIDE 2012 ■ Mining Museum OKD in Ostrava

■ Bergbaumuseum OKD in Ostrava

✉ Pod Landekem 64, 725 29 Ostrava-Petřkovice | ☎ +420 596 131 803, +420 596 131 804, +420 602 532 414 | http://www.landekpark.cz

■ Historie a technický vývoj dobývání uhlí v ostravsko-karvinském revíru, fárání do důlní štoly, 250 m důlních chodeb, expozice báňského záchranářství, největší svého druhu na světě, ale také areál pod širým nebem s povrchovou expozicí těžních strojů a rekonstruovaným sídlištěm lovců mamutů, kteří kdysi tuto cennou lokalitu obývali – to nabízí svým návštěvníkům hornické muzeum na úpatí vrchu Landek. ■ The history and the tecnological development of coal mining in the Ostrava-Karviná Region, 250 m of mine staircases, an exhibition of Mining rescue station – the largest of its kind in the world, an overground exhibition of heavy

machinery and equipment and a reconstructions of the mammoth hunters’settlement who once inhabited this area – all this offers its visitors the Mining Museum situated in the foothill Landek. ■ Die Historie und technische Entwicklung des Kohlenbergbaus im Ostrava-Karviná-Revier, Grubenbefahrung, 250 m Stollengänge, Ausstellungen des Grubenrettungswesens, die grössten ihrer Art in der Welt, aber auch ein Areal unter freiem Himmel mit oberirdischer Ausstellung von Fördermaschinen und einer rekonstruierten Siedlung der Mammutjäger, die diese wertvolle Lokalität einst bewohnt haben – das bietet das Bergmannsmuseum am Fusse des Hügels Landek seinen Besuchern.

■ Vagonářské muzeum ve Studénce ■ Wagon Museum in Studénka ■ Museum der Waggonherstellung in Studénka

✉ Panská 229, 742 13 Studénka | ☎ +420 556 401 285, +420 552 203 730 | http://www.meksstudenka.cz

■ Muzeum v městském zámku seznamuje návštěvníky s počátky kolejové dopravy a vagonářské výroby na území České republiky, s historií místního vagonářského podniku a vývojem jednotlivých částí kolejových vozidel. Největším lákadlem pro děti je velké modelové kolejiště. ■ The museum in the city’s chateau introduces visitors to the beginnings of rail transport and wagon production in the Czech Republic, the history of the local wagon company and the development of single parts of track ve-

hicles. The biggest attraction for children is a model yard. ■ Das Museum im städtischen Schloss präsentiert den Besuchern die Anfänge des schienengebundenen Transports und der Waggonherstellung auf dem Gebiet der Tschechischen Republik, die Geschichte des hiesigen Waggonproduktionsbetriebs und die Entwicklung der einzelnen Teile von Schienenfahrzeugen. Die grösste Attraktion für Kinder ist die grosse Modellgleisanlage.

INFORMAČNÍ CENTRA / INFORMATION CENTRES / INFORMATIONZENTREN Bartošovice – Informační centrum Regionu Poodří Bartošovice 1 – zámek, 742 54 Bartošovice, tel.: 556 720 490, e-mail: region@regionpoodri.cz, www.bartosovicenamorave.eu Bílovec – Informační centrum Slezské nám. 1, 743 01 Bílovec, tel.: 556 411 545, e-mail: info@bilovec.cz, www.bilovec.cz Bohumín – Informační centrum Masarykova 158, 735 81 Bohumín, tel.: 596 092 111, e-mail: tic@mubo.cz , www.mesto-bohumin.cz Bohušov – Informační centrum Bohušov 15, 793 99 Bohušov, tel.: 554 642 121, e-mail: schaffartzikova@bohusov.eu, www.bohusov.eu Bruntál – Městské informační centrum náměstí Míru 7, 792 01 Bruntál, tel.: 554 713 099, e-mail: mic@mubruntal.cz, http://mic.mubruntal.cz Brušperk – Informační centrum Brušperk nám. J. A. Komenského 9, 739 44 Brušperk, tel.: 558 666 271, e-mail: infobrusperk@iol.cz, www.infobrusperk.cz Bystřice nad Olší – Informační centrum Bystřice 334, 739 95 Bystřice nad Olší, tel.: 558 995 775, e-mail: ic@bystrice.cz, http://ic.bystrice.cz/ Čeladná – Knihovna a informační centrum Čeladná 714, 739 12 Čeladná, tel.: 558 684 400, e-mail: ic@celadna.cz, www.info-celadna.cz Český Těšín – Regionální informační centrum Těšínska Hlavní třída 15, 737 01 Český Těšín, tel.: 558 711 866, e-mail: ric@muzeumct.cz, www.tesinsko-info.cz Frenštát pod Radhoštěm – Informační centrum města nám. Míru 1, 744 01 Frenštát pod Radhoštěm, tel.: 556 836 916, e-mail: ic@mufrenstat.cz, www.frenstatinfo.cz Frýdek-Místek – Beskydské informační centrum nám. Svobody 6, 738 02 Frýdek-Místek, tel.: 558 646 888, e-mail: info@beskydy-info.cz, www.beskydy-info.cz Frýdek-Místek – Beskydské informační centrum Zámecké náměstí 1257, 738 01 Frýdek-Místek, tel.: 558 438 391, e-mail: frydek@beskydy-info.cz, www.beskydy-info.cz Frýdlant nad Ostravicí – Beskydské informační centrum Hlavní 308, 739 11 Frýdlant nad Ostravicí, tel.: 558 676 909, e-mail: frydlant@beskydy-info.cz, www.beskydy-info.cz Fulnek – Městské informační centrum nám. Komenského 12, 742 45 Fulnek, tel.: 556 713 713, e-mail: mic@fulnek.cz, www.ic-fulnek.cz Hlučín – Informační centrum Hlučín Zámecká 4, 748 01 Hlučín, tel.: 595 041 617, e-mail: infohlucin@centrum.cz, www.info.hlucin.com Hradec nad Moravicí – Městská knihovna a informační centrum Opavská 265, 747 41 Hradec nad Moravicí, tel.: 553 783 940, e-mail: ic@muhradec.cz, www.ichradec.cz Jablunkov – Jablunkovské informační centrum Dukelská 600, 739 91 Jablunkov, tel.: 558 340 607, e-mail: info@jablunkov.cz, www.jablunkovsko.cz Karviná-Fryštát – Městské informační centrum Masarykovo nám. 71, 733 01 Karviná-Fryštát, tel.: 596 318 620, e-mail: micka@rkka.cz, www.rkka.cz Klimkovice – Informační centrum Lidická 1, 742 83 Klimkovice, tel.: 556 420 005, e-mail: kis@mesto-klimkovice.cz, www.mesto-klimkovice.cz

124

TG2012_1101_01.indb 124

Komorní Lhotka – Turistické informační centrum Komorní Lhotka 27, 739 53, tel.: 606 674 772, e-mail: tic@stonax.cz, http://sluzby.beskydy.cz Kopřivnice – Informační centrum Obránců míru 368, 742 21 Kopřivnice, tel.: 556 821 600, e-mail: ic@koprivnice.cz, www.koprivnice.cz Kravaře – Informační centrum Opavská 62, 747 21 Kravaře, tel.: 553 671 827, e-mail: i-kravare@post.cz, www.kravare.cz Krnov – Turistické informační centrum Hlavní náměstí 25, 794 01 Krnov, tel.: 554 614 612, e-mail: info@infokrnov.cz, www.infokrnov.cz Mosty u Jablunkova – Gorolské TIC Mosty u Jablunkova 381, 739 98 Mosty u Jablunkova, tel.: 558 341 586, 733 388 794, e-mail: info@gotic.cz, www.gotic.cz Nový Jičín – Informační centrum Úzká 27/2106, 741 01 Nový Jičín, tel.: 556 711 888, e-mail: icentrum@novy-jicin.cz, http://icnj.cz Odry – Městské informační centrum Masarykovo nám. 25, 742 35 Odry, tel.: 556 768 162, e-mail: infocentrum@odry.cz, www.odry.cz Opava – Městské informační centrum Horní nám. 67, 746 26 Opava, tel.: 553 756 143, e-mail: informacni.centrum@opava-city.cz, www.infocentrum.opava.cz Ostrava – Ostravský informační servis, s.r.o. Jurečkova 12, 702 00 Ostrava, tel.: 596 123 913, e-mail: mic@ostravainfo.cz, www.ostravainfo.cz Ostrava – Ostravský informační servis, s.r.o. Prokešovo nám. 8, 702 00 Ostrava, tel.: 599 443 098, e-mail: sekretariat@ostravainfo.cz, www.ostravainfo.cz Ostrava – Ostravský informační servis, s.r.o. - Svinov Peterkova 90, 721 00 Ostrava-Svinov, tel.: 597 310 174, e-mail: svinov@ostravainfo.cz, www.ostravainfo.cz Ostrava – Ostravský informační servis, s.r.o.- Hlavní nádraží Nádražní 196, 702 00 Ostrava, tel.: 596 136 218, e-mail: cd@ostravainfo.cz, www.ostravainfo.cz Ostravice – Informační centrum Ostravice č. p. 400, 739 14 Ostravice, tel.: 558 682 115, e-mail: knihovnaostravice@seznam.cz, www.beskydy-info.cz Rýmařov – Informační centrum při Městském muzeu Rýmařov nám. Míru 6, 795 01 Rýmařov, tel.: 554 211 770, e-mail: info@rymarov.cz, www.muzeumrymarov.cz Studénka – Informační centrum nám. Republiky 762, 742 13 Studénka, tel.: 556 414 387, e-mail: infocentrum@mesto-studenka.cz, www.mesto-studenka.cz Štramberk – Městské informační centrum Zauličí 456, 742 66 Štramberk, tel.: 558 840 617, e-mail: mic@stramberk.cz, www.stramberk.cz Třinec – Městské informační centrum Dukelská 689, 739 61 Třinec, tel.: 558 998 200, e-mail: mic@knih-trinec.cz, www.info-trinec.cz Vítkov – Informační centrum města Vítkova nám. Jana Zajíce 7, 749 01 Vítkov, tel.: 556 312 255, e-mail: infocentrum@vitkov.info, www.vitkov.info

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:58 PM


TRAVEL GUIDE 2012

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

BĚLÁ P Pension BĚLÁ - Rothschildův dvůr ★ ★ ★ ★

Bělá 86, 747 23 tel.: 553 663 558, 734 447 350 fax: 553 663 558 e-mail: info@pensionbela. cz www.pensionbela. cz GPS: 49°58'16.798"N; 18°8'47.733"E

ČESKÝ TĚŠÍN P Penzion ZÁMEČEK Jablunkovská 852/44, 737 01 Český Těšín tel.: 774 480 974 fax: 558 711 258 e-mail: info@zamecekceskytesin. cz www.zamecekceskytesin. cz GPS: 49°44'13.94"N; 18°37'14.65"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

15÷DEnopq sŶtuö7Āāý JKMPRSŹÿa ĚiĒēljĖęŦ Ĝě 15DEFnoqŶ tuvö73ùĀā ýGMNPRSŹŪ ĒējęĜĝě

FRENŠTÁT POD RADHOŠTĚM H Hotel BARTOŠ DF2nopqsŶ ★ Školská 1393, ★ 744 01 Frenštát pod Radhoštěm ★ tel.: 556 835 120, 556 836 747

fax: 556 835 120 e-mail: info@hotel-bartos. cz www.hotelbartos. cz GPS: 49°32'55.49"N; 18°12'39.23"E

HAVÍŘOV H Hotel RUDOLF

★ U Motelu 861/3, 736 01 Havířov ★ tel.: 596 811 220 ★ e-mail: office@hotelrudolf. cz

www.hotelrudolf. cz GPS: 49°46'46.52"N; 18°26'10.96"E

KOPŘIVNICE P Penzion POD BÍLOU HOROU Jarní 333/2, 742 21 Kopřivnice tel.: 556 802 265 e-mail: info@penzionpodbilouhorou. cz www.ubytovani-beskydy-koprivnice. cz GPS: 49°35'55.73"N; 18°8'28.53"E

tvö73GKMP aēljkĕĖĘę ŦŧĜĝĞěŷ

Kunčice pod Ondřejníkem 13, 739 13 tel.: 731 277 883 e-mail: beslova.monika@seznam. cz www.lasskachalupa. cz GPS: 49°32'30.39"N; 18°17'26.176"E

20

ť

CZK CZK 23 120 900 CZK 100 3 100 1300 90 150

50 20

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK v ceně CZK 38 850 1100 150 4 1100 1250 150

70 20

0 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DE2nopqs ŶtĂö73ùĀā ýGKLMRSŹV WXhÿfdiĒē ljkĕĖĜĝĞğ ě

CZK CZK CZK 29 105 650 990 CZK 69 8 80 70 120

ö7ĀāýGJKM PRŹŪÿĒēŦĜ ĝĞğěŷ

18 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5D2nopqsŶ t73ĀāýGHI JKLMPRSŹg XÿĒēlŦĜě

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 125

ť

CZK CZK 700 1000 900 1300

KUNČICE POD ONDŘEJNÍKEM P LAŠSKÁ CHALUPA 5D2noqsŶt ★ ★ ★ ★

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK CZK 16 850 1100 v ceně 200 4 1500 1800 200

ţ ť

v ceně

CZK 60 120 0 120

40 16

0 24

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 800

ť

CZK 11 CZK 120 3 80 120

40 60

0 20

125

11/18/2011 2:42:58 PM


MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

OPAVA H Hotel a Restaurace KATHAREIN Ratibořská 1580/37, 747 01 Opava tel.: 553 610 410 e-mail: katharein@katharein. cz www.katharein. cz GPS: 49°56'26.46"N; 17°54'37.17"E

H Hotel IBERIA

★ Pekařská 11, 746 01 Opava ★ tel.: 553 776 700 ★ fax: 553 776 702

e-mail: info@hoteliberia. cz www.hoteliberia. cz GPS: 49°56'51.08"N; 17°54'18.92"E

OSTRAVA H HARMONY CLUB Hotel

★ 28. října 170, 709 00 Ostrava ★ tel.: 596 652 111 ★ fax: 596 611 520

e-mail: harmonyov@harmonyclub. cz www.harmonyclub. cz GPS: 49°49'44.997"N; 18°15'42.468"E

H Hotel AKORD

★ nám. SNP 2012/1, 700 30 Ostrava ★ tel.: 596 762 511 ★ fax: 596 762 555

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DE2nopqs Ŷtuvö7ùāý GMPŪĚėĒēj ĖŧĜĝě

CZK CZK CZK 50 50 1400 1790 v ceně 85 2 100 1790 150

ť

1DE2nopqs Ŷtuvö743ù ĀāýGILMNP ŹŪcĒēlĜĝě

CZK CZK 46 1400 v ceně 90 8 1850 90

5DEnopqsŶ tvö73ùĀāý ôûGHIJMNP ÿĒēĜĝě

CZK CZK CZK 214 80 990 1580 v ceně 350 0 0 1390 2580 350

5DnopqŶtö 7āýGMNPSV ÿadĜĝĞğě

CZK CZK 980 1290 v ceně

15÷DEnopq sŶtö743ùý ôGJLMNPRg XÿēĜĝě

CZK CZK CZK 29 54 80 2025 2565 v ceně 180 2 112 3375 3915 200

60 25

15DEFnopq Ŷtuvö743ā ôûGHKNPXŪ ÿcĜĝĞğě

CZK CZK v ceně CZK 89 1250 1250 150 0 4600 4600 150

90 30

D2nopqsŶt uvö73ĀGMP SŹgXÿcĒēĖ ŦĜğě

CZK CZK CZK 54 900 1300 v ceně 120 12 1350 1950 120

ť

0 50

70 0

80 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

ť

20

21 60 0 200

80 40

500 20

e-mail: info@dk-akord. cz www.dk-akord. cz GPS: 49°47'27.65"N; 18°14'18.72"E

H ZÁMEK ZÁBŘEH Hotel & PIVOVAR ★ ★ ★ ★

U Zámku 1, 700 30 Ostrava tel.: 554 819 400 fax: 554 819 405 e-mail: info@zamek-zabreh. cz www.zamek-zabreh. cz GPS: 49°48'26.382"N; 18°14'23.885"E

H Hotel BRIONI ★ ★ ★ ★

ş

Stodolní 8, 702 00 Ostrava tel.: 599 500 000, 607 150 000 fax: 599 500 199 e-mail: recepce@hotelbrioni. cz www.hotelbrioni. cz GPS: 49°50'9.633"N; 18°17'6.074"E

OSTRAVICE H GREEN INN Hotel ★ ★ ★ ★

Ostravice 75, 739 14 tel.: 558 431 549, 724 907 913 fax: 558 431 549 e-mail: info@golf-ostravice. cz www.ostravice-golf. cz GPS: 49°33'0.565"N; 18°22'35.99"E

126

TG2012_1101_01.indb 126

ť

90 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

70 70

0 25

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:42:59 PM


TRAVEL GUIDE 2012

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

STARÝ JIČÍN P Penzion STAROJICKÁ PIZZA Starý Jičín 20, 742 31 tel.: 556 752 000 e-mail: penzionstarojickapizza@seznam. cz www.starojicka-pizza. cz GPS: 49°34'36.8"N; 17°57'36.81"E

TROJANOVICE H Hotel RÁZTOKA

★ Trojanovice 364, 744 01 ★ tel.: 556 835 869 ★ e-mail: info@raztoka. cz

www.raztoka. cz GPS: 49°30'18.805"N; 18°14'51.251"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5÷DnopqŶt uvĂö73Āāý GHMNRŹgŪÿ aĒēljęĜěŷ

CZK 700 1000

ť

5D2nopqsŶ tvö743ùĀā ýôGKNPRŹg XŪhÿfĒēlj kĕĖmŦŧĜě

CZK CZK CZK 100 80 970 1290 v ceně 170 10 0 170 1890

CZK 18 v ceně 100 6 100

45 90

0 150

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

120 40

nejobsáhlejší katalog ubytovacích zařízení České republiky

Hledáte ubytování? Využijte zdarma poptávkový systém na www.travelguide.cz • Ušetříte až 30 % z ceny. • Ročně vyřídíme poptávky na více než 8 000 pokojů a nocí po celé ČR. • Výběr dle termínu, kategorie, lokality, cíle Vaší cesty (rodinné dovolené, byznys, agroturistika apod.). • Automatický výpis turistických tipů ve Vámi zvolené lokalitě. Mnoho zdařilých poptávek a spokojených pobytů Vám přeje tým společnosti TravelGuide.cz

info@travelguide.cz | www.travelguide.cz www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 127

127

11/18/2011 2:42:59 PM


MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

HAVÍŘOV R Restaurace hotelu RUDOLF 861/3, 736 01 Havířov K Utel.:Motelu 596 811 220

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

2357DŶJMRPě

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ CZK CZK 40 120 120

40

24

e-mail: office@hotelrudolf. cz www.hotelrudolf. cz GPS: 49°46'46.52"N; 18°26'10.96"E

KUNČICE POD ONDŘEJNÍKEM R Restaurace LAŠSKÁ CHALUPA 257DòBŶJMăĉČ Kunčice pod Ondřejníkem 13, 739 13 tel.: 731 277 883 e-mail: beslova.monika@seznam. cz www.lasskachalupa. cz GPS: 49°32'30.39"N; 18°17'26.176"E

OPAVA R Restaurace CASTILLO a CITADELA Pekařská 11, 746 01 Opava tel.: 553 776 700 fax: 553 776 702 e-mail: info@hoteliberia. cz www.hoteliberia. cz GPS: 49°56'51.08"N; 17°54'18.92"E

R Restaurace KATHAREIN Ratibořská 1580/37, 747 01 Opava tel.: 553 610 410 e-mail: katharein@katharein. cz www.katharein. cz GPS: 49°56'26.46"N; 17°54'37.17"E

OSTRAVA R Restaurace AKORD nám. SNP 2012/1, 700 30 Ostrava K tel.: 596 762 511

čĎďRPÔÓàġěĜĝ Ğğŷ

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ CZK CZK 40 120 120

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

1237DòBŶJMĄă ĉČčĎďóPQàĠġě Ĝĝ

CZK CZK 80 90 120

25BŶMĄăĉČčĎď PQÔÓàĠġěĜ

CZK CZK 50 85 150

57DòBŶMĄăĉĊČ čĎPěĜĝĞğ

50

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 60

20

500

fax: 596 762 555 e-mail: info@dk-akord. cz www.dk-akord. cz GPS: 49°47'27.65"N; 18°14'18.72"E

OSTRAVICE R PANORAMA Restaurant Ostravice 75, 739 14 tel.: 725 606 666 e-mail: panoramarestaurant@seznam. cz www.ostravice-golf. cz GPS: 49°33'0.565"N; 18°22'35.99"E

STARÝ JIČÍN R Restaurace Starojická - PIZZA Starý Jičín 20, 742 31 tel.: 556 752 000, 603 483 401 e-mail: lacina007@seznam. cz www.starojicka-pizza. cz GPS: 49°34'36.76"N; 17°57'36.78"E

128

TG2012_1101_01.indb 128

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

23DBŶMĄăĉĊČč ĎďÔàěĜ

CZK 119

2357DBŶMĄăĉČ čĎďóPQÔĠġěĜĝ

CZK CZK 40 70 110

64

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 150

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:00 PM


TRAVEL GUIDE 2012

OLOMOUCKÝ KRAJ

Olomoucký Olomou Olo moucký ckýý kr kraj ajj / Olomouc Olom lomouc ouc Re Regio Region g n / Region gio Regio Re g n Olomouc gio Olomouc Olom ouc

Olomoucký kraj

Olomouc Region / Region Olomouc Olomoucký kraj je region, který svou rozmanitostí dokáže uspokojit i toho nejnáročnějšího návštěvníka. Je vhodným místem pro milovníky hor, cykloturistiky a historických i přírodních památek. Na Jesenicku si můžete odpočinout při procházkách hlubokými lesy, relaxovat ve vyhlášených lázeňských centrech nebo jen obdivovat malebnou krajinu z výšky hor a kopců. Přirozeným centrem regionu je město Olomouc. Celý kraj nabízí návštěvníkům sportovní i kulturní vyžití. V olomouckém kraji naleznete mnoho historických památek a kulturních center, kde po celý rok probíhají rozmanité kulturní akce. Z národopisného hlediska nejvýznamější je oblast Haná. Pro milovníky historie jsou otevřeny brány hradů, zámků, zřícenin a muzeí.

Děčín LIBEREC Česká Lípa Jablonec

Teplice Most

KARLOVY VARY Cheb

Chomutov

By its diversity the Olomouc Region can satisfy even the most demanding visitor. It is a suitable place for both mountain and cycling lovers as well as for admirers of historical and natural monuments. The Jeseníky area offers places for walking in deep forests, relaxing in famous spa centers or simply for admiring the scenic landscape from the peaks of mountains and hills. The natural center of the region is the city Olomouc. Apart from sports activities, the whole area also offers cultural events. In the Olomouc region you find many historical and cultural sights hosting various cultural events throughout the year. From the ethnic point of view, the most important area in the region is Haná. History enthusiasts will appreciate a wide range of open castles, chateaux, fortresses and museums.

ÚSTÍ NAD LABEM

Náchod Mladá Boleslav

Sokolov

PRAHA

PLZEŇ

HRADEC KRÁLOVÉ

Benešov Příbram

PARDUBICE

Chrudim

Tábor Strakonice

Písek

OLOMOUC

JIHLAVA

Karviná

Opava

OSTRAVA Nový Jičín

Přerov Prostějov Blansko Vyškov Kroměříž

Frýdek -Místek

Vsetín

Jindřichův Hradec Třebíč

ČESKÉ BUDĚJOVICE

Znojmo

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 129

Šumperk

Havlíčkův Brod Žďár nad Sázavou

Klatovy

Jeseník

Kolín Kutná Hora

Domažlice

Trutnov

Litoměřice Kladno

Der Olmützer Landkreis begeistert dank seiner Mannigfaltigkeit auch die anspruchvollsten Besucher. Diese Region ist ein idealer Ort für alle Bergwanderbegeisterte, Radfahrer und Liebhaber von historischen Denkmälern und Natursehenswürdigkeiten. In der Region Jesenicko (Altvatergebirge) können Sie bei den Wanderungen durch tiefe Wälder relaxen, in berühmten Kurorten etwas für Ihr Wohlbefinden tun oder einfach nur die malerischen Landschaften von den hohen Berggipfeln bestaunen. Zum natürlichen Mittelpunkt dieser Region wurde die Stadt Olomouc (Olmütz). Der gesamte Landkreis bietet seinen Besuchern außer vielen sportlichen Aktivitäten auch ein reichhaltiges kulturelles Leben an. In diesem Landkreis finden die Besucher zahlreiche historische Denkmäler und Kulturzentren, wo das ganze Jahr hindurch ein sehr buntes kulturelles Programm angeboten wird. Volkskundlich höchst interessant ist die gesamte Region Haná. Für alle Liebhaber der Geschichte stehen die Tore vieler Burgen, Schlösser, Burgruinen und Museen offen.

Uherské Hradiště Hodonín Břeclav

BRNO

ZLÍN

129

11/18/2011 2:43:00 PM


OLOMOUCKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Turistické zajímavosti Sightseeings / Sehenswürdigkeiten ■ Sloup Nejsvětější Trojice v Olomouci (2000) ■ Holy Trinity Column in Olomouc ■ Dreifaltigkeitssäule in Olomouc

✉ Dolní náměstí, 779 00 Olomouc | http://www.olomouc-tourism.cz

■ Die fünfunddreißig Meter hohe Barocksäule, errichtet in den ersten Jahren des 18. Jahrhunderts, ist das außergewöhnliche Beispiel eines typischen mitteleuropäischen Baudenkmals. Die Säule schmücken zahlreiche Standbilder aus der Werkstatt des hervorragenden mährischen Bildhauers Ondřej Zahner.

■ Pětatřicet metrů vysoký barokní sloup, vztyčený v pr vních letech 18. století, je výjimečným příkladem typické středoevropské památky. Sloup zdobí množství soch z dílny vynikajícího moravského sochaře Ondřeje Zahnera.

■ The column is 35 m high and it was erected in the first years of the 18th century. It is a significant example of the typical middle-European monument and it is decorated with numerous statues by the famous Moravian sculpturer Ondřej Zahner.

■ Chrám Navštívení Panny Marie a premonstrátský klášter na Svatém Kopečku ■ Church of the Visitation of the Virgin Mary and the Premonstrat’s Monastery on Svatý Kopeček (Saint Hill) ■ Kirche Mariä Heimsuchung und Prämonstratenkloster auf dem Heiligenberg

✉ Svatý Kopeček, 772 00 Olomouc | ☎+420 585 385 342| http://www.olomouc-tourism.cz

■ Jedno z nejznámějších a nejnavštěvovanějších poutních míst České republiky, zdaleka viditelné z širokých rovin Hané, vybudovali premonstráti z kláštera na Hradisku. Chrám Navštívení Panny Marie, kolem něhož později vznikl celý poutní areál, má nezvyklou orientaci. Jeho průčelí je pootočeno k mateřskému klášteru, takže kněz, který od oltáře žehnal věřícím, díky tomu prý při otevřených dveřích žehnal i klášteru. Křížová cesta se stromořadím, která oba objekty spojuje, je příkladem působivé barokní krajinné kompozice. Po roce 1989 se sem vrátili premonstráti a navrátili místu jeho poutní význam.

■ Einer der bekanntesten und meist besuchten Wallfahrtsorte der Tschechischen Republik, der vom weiten Flachland des Hanna-Gebiets sichtbar ist, wurde von den Prämonstratensern aus dem Kloster in Hradisko erbaut. Die Kirche Mariä Heimsuchung, um die später ein ganzes Wallfahrtsgelände entstanden ist, hat eine ungewohnte Orientierung. Ihr Portal ist zum Mutterkloster gedreht, sodass der Priester, der die Gläubigen vom Altar gesegnet hat, dadurch bei geöffneter Tür auch das Kloster gesegnet haben soll. Der Kreuzweg mit einer Baumreihe, der beide Objekte verbindet, ist ein Beispiel der eindrucksvollen barocken Landschaftskomposition. Nach 1989 kehrten die Prämonstratenser hierher zurück und gaben diesem Ort seine Wallfahrtsbedeutung zurück.

■ One of the most famous and most visited pilgrim places in the Czech Republic, visible from the vast lowlands of Haná, was built by the Premonstrats of the monastery on Hradisko. The Church of the Visitation of the Virgin Mary, around which the whole pilgrim area was built later on, has an unusual position. Its front face is turned back to the mother monastery and in this way the priest, blessing believers from the altar, was in fact also blessing the monastery at the

■ Zámek Náměšť na Hané

same time when the door was open. The way of the Cross with its line of trees is connecting both objects and is an example of an impressive Baroque landscape composition. After 1989 the Premonstrats came back and renewed the pilgrim tradition of this place.

■ Chateau Náměšť na Hané

■ Schloss Náměšť na Hané

✉ Hrad č. p. 1, 783 44 Náměšť na Hané | ☎ +420 585 952 184 | http://zamek.namestnahane.cz

■ Malebný barokní zámek francouzského typu stojí uprostřed kruhovitého parku, z něhož do čtyř stran vycházejí lipové aleje. Prohlédnout si můžete zámecké interiéry, bohatě zdobené květinovou malbou a štukováním, vzácnou sbírku míšeňského porcelánu a expozici slavnostních a cestovních kočárů olomouckých biskupů a arcibiskupů z 18. až 20. století. Součástí prohlídky je i empírová kaple, výstava historických dětských kočárků a umělecká galerie.

■ A picturesque Baroque chateau of the French style is situated in the middle of a circular park with lime tree alleys coming to four sides. You can visit chateau’s interiors decorated with flower paintings and stukes, a precious collection of porcelain and an exhibition of ceremonial and travel carriages of the bishops and arcibishops of Olomouc from the 18th–20th centuries. The sig-

130

TG2012_1101_01.indb 130

htseeing tour also shows an Empire chapel, an exhibition of historical children carriages and an art gallery. ■ Das malerische Barockschloss französischen Typs steht inmitten eines kreisförmigen Parks, von dem Lindenalleen in vier Seiten ausgehen. Sehenswert sind die mit Blumenmalerei und Stuckatur reich geschmückten Innenräume des Schlosses, eine kostbare Sammlung des Meissner Porzellans und eine Ausstellung von festlichen und Reisekutschen der Bischöfe und Erzbischöfe von Olmütz aus dem 18. bis 20. Jahrhundert. Bestandteil der Besichtigung ist auch die Empirekapelle, die Ausstellung von historischen Kinderwagen und die Kunstgalerie.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:01 PM


TRAVEL GUIDE 2012 ■ Hrad Bouzov

OLOMOUCKÝ KRAJ

■ Castle Bouzov

■ Burg Bouzov

✉ 783 25 Bouzov | ☎ +420 585 346 202 | http://www.hrad-bouzov.cz

■ Pohádkový hrad Bouzov patřil téměř do konce 15. století pánům z Kunštátu. Z tohoto rodu pocházel český král Jiří z Poděbrad, který se údajně narodil právě na Bouzově. Na konci 17. století se hrad stal majetkem řádu německých rytířů, kteří zde působili až do roku 1939. Dnešní romantickou podobu Bouzov získal během rozsáhlé přestavby v letech 18961902, kdy byl upraven ve stylu německé pozdní gotiky. Dominantou hradu je 58 m vysoká hradní hláska, reprezentační interiéry jsou vybaveny hodnotným historickým mobiliářem, starými řádovými památkami a ukázkami uměleckých řemesel.

German late Gothic style. The castle’s dominant is a 58 m keep, representative interiors contain precious historical furniture, old monastic relics and exhibits of art crafts. ■ Die Märchenburg Bouzov gehörte bis fast Ende des 15. Jahrhunderts den Herren von Kunštát. Aus diesem Geschlecht stammt der böhmische König Georg von Podiebrad (Jiří z Poděbrad), der eben in der Burg Bouzov angeblich geboren wurde. Ende des 17. Jahrhunderts wurde die Burg zum Besitz des Deutschen Ritterordens, der hier bis 1939 wirkte. Die heutige romantische Gestalt erhielt die Burg Bouzov durch den umfangreichen Umbau in den Jahren 1896-1902, als sie im Stil der deutschen Spätgotik umgebaut wurde. Die Dominante der Burg ist der 58 m hohe Wartturm, die repräsentativen Interieurs sind mit wertvollem historischem Mobiliar, Gegenständen aus der Geschichte des Ordens und Beispielen von Kunsthandwerken ausgestattet.

■ The fairytale Bouzov castle belonged to the Lords of Kunštát almost till the end of the 15th century. Also King Jiří z Poděbrad belonged to this kin and he is thought to be born in this castle. From the end of the 17th century till 1939 the castle became property of the German Knights’ Order. Its present image is a result of an extensive reconstruction during the years 1896 -1902, when the castle was rebuilt in the

■ Hanácký skanzen Příkazy

■ Haná Open-Air Museum in Příkazy

■ Hannakisches Freilichtmuseum Příkazy

✉ 783 33 Příkazy | ☎ +420 585 967 310, +420 776 576 598, +420 724 592 675 | http://www.hanackeskanzen.cz

■ Jádrem etnografického muzea pod širým nebem je Kameníčkův grunt, kolem něhož jsou čtyři špaletové stodoly – podsadité budovy s vjezdem ve štítových stěnách. Na dvě stě let starém gruntě je expozice bydlení, zvláštní část je věnována praní a žehlení a sbírce dětských hraček. Ve stodolách jsou umístěny zemědělské stroje a nářadí používané při polních pracích, například mlátičky a motory na jejich pohon, ale i nástroje z nejrůznějších řemeslnických dílen. Skanzen doplňuje originální hanácká hospoda. ■ The main point of interest in this open-air ethnographical museum is the Kameníček Ground around which we find four barns – robust buildings with entrances in the scutal walls. In this 200 year old ground we can see exhibitions of living, special part is dedicated to washing and ironing and to the collection of children’s toys. In the barns there are also agricultural machines and tools once used for field work, such as treshing machines and motors,

■ Zoologická zahrada Olomouc

■ Zoo in Olomouc

but also tools from various craft shops. There is also an original Haná pub in the museum. ■ Der Kern des ethnographischen Museums unter freiem Himmel ist der Bauernhof Kameníček, um den herum sich vier Leibungshofscheunen – gedrungene Gebäude mit Einfahrt in den Giebelwänden – befinden. In dem zweihundert Jahre alten Bauernhof ist eine Ausstellung des Wohnungswesens installiert, ein Sonderteil der Ausstellung ist dem Waschen und Bügeln und einer Kinderspielzeugsammlung gewidmet. In den Scheunen sind Ackermaschinen und landwirtschaftliche Geräte, die bei den Feldarbeiten verwendet werden, z.B. Dreschmaschinen und Motore zum Antrieb davon, aber auch Werkzeuge aus den verschiedensten Handwerkswerkstätten untergebracht. Das Freilichtmuseum wird durch ein ursprüngliches hannakisches Wirtshaus ergänzt.

■ Zoologischer Garten Olomouc

✉ Darwinova 29, 772 00 Olomouc–Svatý Kopeček | ☎ +420 585 151 600 | http://zoo.olomouc.com

■ Raritou zoo je procházka výběhem opic po visuté lávce, vedoucí až deset metrů nad údolíčkem s makaky červenolícími. Obdobné expozice jsou pouze v Holandsku a v Dánsku. Pozornost si zaslouží také pavilon šelem s tygry a krokodýly, mořská akvária pro žraloky, obří voliéra, pavilon žiraf a pavilon netopýrů. Dominantou zoo je 30 metrů vysoká vyhlídková věž, samozřejmostí jsou rozsáhlé služby pro návštěvníky včetně občerstvení a dětských hřišť. Rozloha zahrady: 42,5 ha

■ The Zoo’s rarity is a walk on a suspention bridge through the monkey free-run leading to the valley with red-faced macaques. Similar exhibitions can only be found in Holland and Denmark. One of the attractions is a 30 m high lookout tower and there are also numerous possibilities of buying refreshment and souvenirs and many children’s playgrounds. A pavilion of tigers and crocodiles, expositions

of shark aquariums, a big aviary for birds of prey, a pavilion for giraffes and the one for vampire bats deserve attention. Area: 42,5 ha

■ Eine Rarität des Zoos ist ein Spaziergang durch den Affenauslauf über eine Hängebrücke, die bis zehn Meter über einem kleinen Tal mit Rotgesichtsmakaken führt. Ähnliches gibt es nur in den Niederlanden und in Dänemark. Aufmerksamkeit verdienen auch der Raubtierpavillon mit Tigern und Krokodilen, die Meerwasser-Aquarien für Haifische, die Riesenvoliere, der Giraffenpavillon und der Fledermauspavillon. Dominante des Tierparks ist ein 30 Meter hoher Aussichtsturm, selbstverständlich sind zahlreiche Dienstleistungen für die Besucher, wie Erfrischungen und Kinderspielplätze. Ausdehnung des Gartens: 42,5 ha

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 131

131

11/18/2011 2:43:01 PM


OLOMOUCKÝ KRAJ ■ CHKO Jeseníky

TRAVEL GUIDE 2012

■ Protected Landscape Area of Jeseníky

■ Jeseníky (Gesenke)

✉ Správa CHKO Jeseníky, Šumperská 93, 790 01 Jeseník | ☎ +420 584 458 659 | http://www.jeseniky.ochranaprirody.cz

■ CHKO Jeseníky se rozprostírají na ploše 740 km2 v nadmořské výšce 339 až 1 492 metrů. Jádrem chráněné oblasti je horský masiv Hrubého Jeseníku s nejvyšší horou Pradědem. Jedná se o hornatou oblast s výskytem převážně jehličnatých lesů a s horskými loukami, kde roste hodně druhů chráněných rostlin. Nachází se tady několik přírodních rezervací, kde jsou chráněny pozůstatky pralesovitého lesa, rašelinné ekosystémy a mokřadní louky.

■ The Protected Landscape Area of Jeseníky covers an area of 740 km2 and it is situated in the altitude of 339–1 492 m above sea level. The core of the protected area is the Hrubý Jeseník Mountain Range with its highest moun-

■ Mladečské jeskyně

■ Mladečské Caves

tain Praděd. There are mainly coniferous forests with mountain meadows and many rare plants. There are also several nature reserves with virgin forests, moor ecosystems and wetlands. ■ Das Gesenke (Jeseníky) erstreckt sich auf einer Fläche von 740 km2 in einer Seehöhe von 339 bis 1 492 Meter. Kern des Schutzgebietes ist das Massiv des Altvatergebirges (Hrubý Jeseník) mit dem höchsten Berg Pradìd. Im Gebirgsland überwiegen Nadelwälder und Gebirgswiesen, wo zahlreiche geschützte Pflanzenarten vorkommen. In mehreren von hiesigen Naturschutzgebieten werden Urwaldüberreste, Torf-Ökosysteme und Nasswiesen geschützt.

■ Höhle bei Mladeč

✉ 783 21 Chudobín u Litovle | ☎ +420 585 347 148 | http://www.caves.cz

■ Z hlediska krasového vývoje jsou Mladečské jeskyně světovou vzácností a rájem pro speleology a archeology. Složitý labyrint puklinových chodeb a dómů, skrytý ve vápencovém vrchu Třesín, je bohatě vyzdoben krápníky a sintrovými náteky; mezi nejkrásnější části podzemí patří Chrám přírody a Panenská jeskyně. Jeskyně byla osídlena už ve starší době kamenné a je mimořádně významnou paleontologickou a archeologickou lokalitou. Délka prohlídky: 40 minut / Délka trasy: 350 m ■ From the point of view of the karstic evolution, the Mladečské Caves represent a world’s rarity and the paradise for cave explorers and archeologists. The complex labyrinth of the split passages and domes hidden in the lime peak of Třesín contains a nice stalactical decoration. Chrám přírody (The Temple of the Nature) and Panenská jeskyně (Virgin Cave) belong to the most

beautiful parts of the underground spaces. The cave was inhabited already in the Old Stone Age Period and it is a very important paleontological and archeological locality. Sightseeing tour length: 40 minutes / Path length: 350 m ■ Hinsichtlich ihrer Karstentwicklung ist die Höhle bei Mladeč eine Weltrarität und ein Paradies für Speläologen und Archäologen. Das im Kalksteinberg Tøesín verborgene komplizierte System von Kluftgängen und -domen ist reich mit Tropfsteinen und Sintergebilden verziert; zu den schönsten Teilen gehören der Tempel der Natur und die Jungferngrotte. Die Höhle war bereits in der Altsteinzeit besiedelt und ist ein außerordentlicher paläontologischer und archäologischer Fundort. Besichtigungsdauer: 40 min / Streckenlänge: 350 m

■ Údolí Ztracených štol a zlatorudné mlýny u Zlatých Hor ■ The Valley of Lost Shafts and Golden-ore Mills near Zlaté hory ■ Tal der Verlorenen Stollen und Golderzmühlen bei Zlaté Hory

✉ 793 76 Zlaté Hory | ☎ +420 584 425 126 | http://www.zlatehory.cz

■ V údolí řeky Olešnice u Zlatých Hor vznikl zajímavý skanzen s funkčními replikami středověkých hornických mlýnů, které připomínají dobu největšího rozkvětu města spojenou s těžbou zlata ve 14. století. Okolím vede naučná stezka, v dřevěných staveních se v hlavní turistické sezoně předvádí drcení zlaté rudy, pravidelně se tu konají zajímavé akce včetně světových a evropských mistrovství v rýžování zlata. ■ In the valley of Olešnice river near Zlaté hory arose an interesting open-air museum with functional replicas of the medieval mining mills, recalling the period of the biggest bloom of the town connected with gold mining in the 14th century. The surrounding area is interlaced by an educational track, during the tourist season there are exhibitions held in the wooden buildings

showing golden ore crushing and regulary there are also interesting happenings including the world and the European championships in gold mining. ■ Im Tal des Flusses Olešnice bei Zlaté Hory ist ein interessantes Freilichtmuseum mit funktionsfähigen Replikaten von mittelalterlichen bergmännischen Mühlen, die an die mit der Goldförderung im 14. Jahrhundert verbundene Blütezeit der Stadt erinnern, entstanden. Durch die Gegend führt ein Lehrpfad, während der touristischen Hauptsaison wird Zerkleinerung von Golderz in den Holzhäusern vorgeführt, interessante Veranstaltungen einschliesslich Goldwäscherei – Welt- und Europameisterschaften finden hier regelmässig statt.

INFORMAČNÍ CENTRA / INFORMATION CENTRES / INFORMATIONZENTREN Hranice – Městské informační centrum Masarykovo nám. 71, 753 01 Hranice, tel.: 581 607 479, e-mail: mic@meu.hranet.cz, www.mic.hranet.cz Lipník nad Bečvou – Turistické informační centrum T. G. Masaryka 13, 751 31 Lipník nad Bečvou, tel.: 581 773 763, e-mail: tic@mek-lipniknb.cz, www.mesto-lipnik.cz Litovel – Turistické informační centrum nám. Přemysla Otakara 754, 784 01 Litovel, tel.: 585 342 300, e-mail: info@bavi.cz, www.litovel.eu Moravský Beroun – Městské kulturní a turistické informační centrum nám. 9. května 4, 793 05 Moravský Beroun, tel.: 554 773 147, e-mail: info@morberoun.cz, www.morberoun.cz Náměšť na Hané – Turistické informační centrum Hrad 1, 783 44 Náměšť na Hané, tel.: 585 952 184, e-mail: zamek@namestnahane.cz, www.zamek.namestnahane.cz Olomouc – Informační centrum Horní nám. – radnice, 779 11 Olomouc, tel.: 585 513 385, e-mail: infocentrum@olomouc.eu, www.tourism.olomouc.eu

132

TG2012_1101_01.indb 132

Olomouc – Tourist Centrum Švédská 10, 772 00 Olomouc, tel.: 585 231 460, e-mail: sekretariat@tourist-centrum.cz, www.tourist-centrum.cz Prostějov – Informační služba MěÚ nám. T. G. Masaryka 14, 796 01 Prostějov, tel.: 582 329 722, e-mail: informace@prostejov.eu, www.mestopv.cz Přerov – Městské informační centrum Kratochvílova 14, 750 02 Přerov, tel.: 581 217 187, e-mail: mic@medialine.cz, www.mu-prerov.cz Štíty – Turistické informační centrum nám. Míru 55, 789 91 Štíty, tel.: 583 440 109, e-mail: info@stity.cz, www.stity.cz Šumperk – Regionální a městské informační centrum Hlavní třída 22, 787 31 Šumperk, tel.: 583 214 000, e-mail: icsumperk@seznam.cz, www.infosumperk.cz Zábřeh – Infocentrum ČSA 1, 789 01 Zábřeh, tel.: 583 411 653, e-mail: info@ic.zabreh.cz, http://tourism.zabreh.cz/ Zlaté Hory – Městské informační centrum náměstí Svobody 94, 793 76 Zlaté Hory, tel.: 584 425 397, e-mail: mic@zlatehory.cz, www.zlatehory.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:01 PM


TRAVEL GUIDE 2012

OLOMOUCKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

BLUDOV P Pension HABERMANNOVA VILA ★ 8. května 403, 789 61 Bludov ★ tel.: 583 238 403, 604 873 968 ★ fax: 583 238 403

e-mail: boserova@spk. cz www.habermannovavila. cz GPS: 49°55'38.823"N; 16°55'14.925"E

BRANNÁ P Penzion ANEŽKA Ostružná 127, 788 25 Branná tel.: 606 725 314, 732 927 603 e-mail: info@penzionanezka. cz www.penzionanezka. cz GPS: 50°11'0.84"N; 17°3'3.73"E

DOLOPLAZY H Hotel SOLITAIRE

★ Kocourovec 2, 783 56 Doloplazy ★ tel.: 585 357 171

e-mail: info@hotelsolitaire. cz www.hotelsolitaire. cz GPS: 49°34'57.57"N; 17°24'40.09"E

KOUTY NAD DESNOU R Chata POD MRAVENEČNÍKEM Rejhotice 156/155, 788 11 Kouty nad Desnou tel.: 725 065 236, 602 540 870 e-mail: jiribastyr@email. cz www.koutynaddesnou.info GPS: 50°6'2.94"N; 17°7'24.76"E

LIPOVÁ-LÁZNĚ P Penzion POD SMRKEM

★ Horní Lipová 23, 790 63 Lipová-lázně ★ tel.: 584 421 264, 604 813 235 ★ e-mail: info@podsmrkem. cz

ş

www.podsmrkem. cz GPS: 50°13'20.654"N; 17°6'2.667"E

OLOMOUC H Hotel GARNI

★ Na Střelnici 48, 779 00 Olomouc ★ tel.: 585 231 450, 585 231 452

fax: 585 231 450 e-mail: recepce@besthotelgarni. cz www.besthotelgarni. cz GPS: 49°36'5.47"N; 17°14'58.03"E

H Hotel HOTELOVÝ DŮM

★ Velkomoravská 325/8, 779 00 Olomouc ★ tel.: 585 423 594 ★ fax: 585 423 519

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15EnoqsŶt vö73āýGMP ŹĚiĒēĖĘŦĜ ĝĞğě

CZK CZK v ceně CZK 20 690 790 100 0 1200 120

5D2noqsŶt 73ĀāGMRSŹ ógXÿfaiĒē kĕĖęŦŧ

CZK CZK CZK 250 500 CZK 80 300 600 70 80

5÷DFnoqsŶ t43ĀāýGMN PRŹĒējĜě

CZK CZK CZK 32 650 900 CZK 150 3 100 150

5DEnqsĂ7Ā SUóWXfaĚė iĒēkĕĖmęŦ

40 20

0 9

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

90 40

150 22

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 36 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DnoŶtö73 ùĀāýKMPRS VgXŪÿYaĚė iĒēljkĕĖm Ŧŧ

CZK 420

ť

5D2nosŶö7 3ùĀāýHMPŹ VWgÿfiĜě

CZK CZK 690 1090 CZK 790 1450 100

5D2noqŶtö 7ĀýGMĒēĜĝ Ğě

CZK CZK CZK 72 630 630 CZK 120 29 80 120

CZK 78 v ceně 100 14 100

78 20

0 25

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

ţ

0 25

63 7

50 0

e-mail: hotelovydum.ol@seznam. cz www.sno. cz/hotel GPS: 49°34'58.037"N; 17°14'30.542"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 133

133

11/18/2011 2:43:01 PM


OLOMOUCKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

OLOMOUC H Hotel GÓL

★ Legionářská 12, 771 11 Olomouc ★ tel.: 585 229 813, 773 602 612 ★ e-mail: hotel@gol. cz

ş

www.hotel.gol. cz GPS: 49°36'1.269"N; 17°14'51.157"E

H Hotel SENIMO

★ Pasteurova 905/10, 772 00 Olomouc ★ tel.: 587 209 800 ★ fax: 587 209 899

ş

e-mail: recepce@senimo. cz www.hotel-senimo. cz GPS: 49°35'55.901"N; 17°16'18.54"E

PROSTĚJOV P ubytování u parku Šlikova 22, 796 01 Prostějov tel.: 776 544 388 e-mail: info@ubytovaniuparku. net www.ubytovaniuparku. net GPS: 49°28'16.11"N; 17°6'14.09"E

PŘEROV H Hotel JANA ★ ★ ★ ★

Koliby 2, 750 02 Přerov tel.: 581 204 466 fax: 581 204 636 e-mail: recepce@hotel-jana. cz www.hotel-jana. cz GPS: 49°27'22.158"N; 17°27'59.285"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DEF2nopq sŶtuvĂ743 ùĀāýMNPŹV WgXŪhÿYfb acdZĒēĜĝĞ ğě 5÷D2nopqs Ŷtö73ùāýô GMŹŪÿĒēlĜ ĝĞğě

CZK CZK 500 790 CZK 1390 1790 85

ť

87 0

0 16

ť

55 2

70 80

5÷DE2noqŶ tĂ743ùŹ

CZK CZK 400 600

5DE2nopqs Ŷtuvö743ù ĀāýôûGHIK MNPSógXŪh ÿYfbaiēĜĝ Ğğě

CZK 999 5999

CZK CZK 1300 1800 v ceně 1450 1950

60 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 20 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

627 0

ţ ť

CZK 154 90 100 150 150 30 40 54 150

CZK 206 350 v ceně 200 0 140 200

www.travelguide.cz

H Hotel FIT

★ Dvořákova 21b, 750 02 Přerov ★ tel.: 583 842 416, 583 842 417 ★ fax: 581 202 633

ş

e-mail: hotelfit@hotelfit. cz www.hotelfit. cz GPS: 49°27'17.602"N; 17°28'2.187"E

P Penzion U NOVÁKŮ

★ Čechova 20, 750 00 Přerov ★ tel.: 581 209 680

e-mail: penzion@unovaku. cz www.unovaku. cz GPS: 49°26'58.984"N; 17°27'11.775"E

STARÉ MĚSTO H Horská chata PAPRSEK Staré Město 79, 788 32 tel.: 583 294 100, 777 076 542 fax: 583 294 100 e-mail: paprsek@razdva. cz www.paprsek. net GPS: 50°9'39.518"N; 16°56'41.636"E

134

TG2012_1101_01.indb 134

5÷DEF2nop qsŶtv73ùĀ āýôûGHIKM NPóXÿacil jŧĜĝĞğě

CZK CZK 840 1380 1090 1890

5qsŶtu73Ā āýûGHIKLM PĒēęŦĜě

CZK CZK 500 800 v ceně

DnoqsŶö73 ùĀāýGMPŹU XŪĒēlkĕĖm Ŧ

v ceně

ţ

10 2

40 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

CZK 49 CZK 110 0 80 100

70 70

50

0 50

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:02 PM


TRAVEL GUIDE 2012

OLOMOUCKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

ŠTERNBERK H Hotel M***

★ Čechova 112, 785 01 Šternberk ★ tel.: 585 011 742 ★ fax: 585 011 742

ş

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

152nopqsŶ t73ýGHIKP hĜĝĞğěŷ

CZK CZK CZK 42 740 1400 v ceně 200 8 200

ţ

1DF2nopqs Ŷtuvö73ùā ýûGHIKLMN PSŹUWgXŪh ÿYfbciĒēĜ ĝĞğěŷ 15÷DEnoŶt Ă743ŹUVÿY fbadZiĒēj kĕĖęŦŧ

CZK CZK CZK 44 100 120 120 1090 1590 v ceně 200 14 20 18 1290 200

40 30

0 15

e-mail: hotelm@volny. cz www.hotelm. cz GPS: 49°43'47.23"N; 17°17'52.22"E

ŠUMPERK H Hotel ELEGANCE**** SUPERIOR

ş

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Husitská 2, 787 01 Šumperk tel.: 581 112 120 fax: 581 112 119 e-mail: rezervace@hotelelegance. cz www.hotelelegance. cz GPS: 49°58'1.09"N; 16°58'37.98"E

P Ubytovna HASO Langrova 37, 787 01 Šumperk tel.: 603 521 097 e-mail: sdruzeni@cbox. cz www.ubytovnahaso.ic. cz GPS: 49°57'59.64"N; 16°58'8.12"E

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

ť

CZK CZK CZK 32 200 250 CZK 50 8 250 300 50 0

Hotel JANA**** Koliby 2 • 750 02 PŘEROV • Czech Republic 202 lůžek (dalších 348 lůžek v místě) 8 konferenčních prostor (největší pro 500 osob) wellness centrum (250 m2) 40 sportovišť tel.: +420 581 204 466 fax: +420 581 204 636

e-mail: jana@hotel-jana.cz www.hotel-jana.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 135

135

11/18/2011 2:43:03 PM


OLOMOUCKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

DOLOPLAZY R Restaurace hotelu SOLITAIRE Kocourovec 2, 783 56 Doloplazy tel.: 585 357 171 e-mail: info@hotelsolitaire. cz www.hotelsolitaire. cz GPS: 49°34'57.57"N; 17°24'40.09"E

OLOMOUC R Restaurace hotelu SENIMO Pasteurova 905/10, 772 00 Olomouc tel.: 587 209 800 fax: 587 209 899 e-mail: recepce@senimo. cz http://hotel.senimo. cz GPS: 49°35'55.901"N; 17°16'18.54"E

PŘEROV R Restaurace HARMONIE Dvořákova 21b, 750 02 Přerov tel.: 583 842 416, 583 842 417 fax: 581 202 633 e-mail: hotelfit@hotelfit. cz www.hotelfit. cz GPS: 49°27'17.602"N; 17°28'2.187"E

R Restaurace Hotelu JANA Koliby 2, 750 05 Přerov tel.: 581 204 466 fax: 581 204 636 e-mail: recepce@hotel-jana. cz www.hotel-jana. cz GPS: 49°27'22.158"N; 17°27'59.285"E

136

TG2012_1101_01.indb 136

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

357DBŶMĄăĉČč ĎďRPÔÓàĠěĜ

CZK CZK 90 150 150

57DBMăĉČĠěĜĝ Ğğ

CZK CZK 70 90 100

2357DòBŶMĄăĉ ĊČčĎďóURPQÔÓ àĠěĜĝĞğ

CZK CZK 150 150 150

100

357DòBŶJMĄăĉ ĊČčĎďóPQÔÓàÍ ĠġěĜĝĞğ

CZK CZK 350 200 200

627

150

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

www.travelguide.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:03 PM


TRAVEL GUIDE 2012

PARDUBICKÝ KRAJ

Pardubický Pardub Par dubick ickýý k kraj rajj / Par Pardub Pardubice dubice ice Re Regio Region g n / Re gio Regio Region g n Pard gio P Pardubice ardubi ubice ce

Pardubický kraj

Pardubice Region / Region Pardubice Přijměte pozvání do krajiny, která láká svou historií, nádhernou přírodou a pestrou nabídkou aktivního využití volného času. Pardubický kraj Vám může nabídnout vše: poučení i zábavu, napětí i relaxaci, nečekaná setkání i odpočinek. Příjemné chvíle můžete strávit u vody v poklidné polabské nížině, na horském kole v Orlických či Železných horách nebo při prohlídce unikátních architektonických památek. Zájemce o historii a znalce umění jistě přilákají skvosty české renesanční architektury – městské památkové rezervace a zámky v Pardubicích a v Litomyšli. Tajemné a přitažlivé jsou i středověké hrady Litice, Rychmburk, Svojanov, Lichnice, Kunětická hora a Košumberk, které patří k dominantám kraje. A pokud jste unaveni přemírou dojmů, můžete načerpat nové síly na naučných stezkách v přírodní rezervaci Údolí Doubravy v Železných horách.

Děčín LIBEREC Česká Lípa Jablonec

Teplice Most

KARLOVY VARY Cheb

Chomutov

Accept an invitation to visit a region whose history, fascinating nature and wide choice of free time activities can’t help but entice you. The Pardubice Region offers you not only information and fun, but also thrills, relaxation, unexpected meetings and rest. You can spend pleasant times by the water in the quiet Labe lowlands, enjoy a bike ride in the Orlické or Železné Mountains or visit unique architectural sights. History lovers and art experts will certainly be attracted by some of the jewels of Czech renaissance architecture such as urban preservation areas and the chateaux in Pardubice and Litomyšl. The mysterious and appealing castles of Litice, Rychmburk, Svojanov, Lichnice, Kunětická hora and Košumberk are also impressive architectural examples in this region. And should you feel tired of too much impression, you can gather your strength on educational tracks in the nature reserve of Údolí Doubravy (Doubrava Valley) in the Železné Mountains.

ÚSTÍ NAD LABEM

Náchod Mladá Boleslav

Sokolov

PRAHA

PLZEŇ

HRADEC KRÁLOVÉ

Benešov Příbram

PARDUBICE

Chrudim

Tábor Strakonice

Písek

OLOMOUC

JIHLAVA

Karviná

Opava

OSTRAVA Nový Jičín

Přerov Prostějov Blansko Vyškov Kroměříž

Frýdek -Místek

Vsetín

Jindřichův Hradec Třebíč

ČESKÉ BUDĚJOVICE

Znojmo

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 137

Šumperk

Havlíčkův Brod Žďár nad Sázavou

Klatovy

Jeseník

Kolín Kutná Hora

Domažlice

Trutnov

Litoměřice Kladno

Lassen sie sich zum Besuch einer Gegend verführen, die durch ihre Geschichte, herrliche Naturlandschaften sowie ein buntes Angebot für aktive Urlauber überzeugt. Diese Region kann ihren Besuchern einfach alles bieten: neue Begegnungen und Freizeitspaß, Spannung bei sportlichen Aktivitäten und angenehmes Relaxen, unerwartete Begegnungen und besinnliche Stunden. Tolle Erlebnisse warten auf Sie am Wasser in den Tiefebenen des Flusses Labe (Elbe), im Sattel eines Trekkingrades in den Bergen Orlické hory (Adlergebirge) und Železné Hory (Eisengebirge) oder bei Besichtungen zahlreicher und einzigartiger architektonischer Denkmäler. Alle diejenigen, die sich für Geschichte interessieren oder zu den Kunstkennern gehören, werden von den architektonischen Juwelen der Renaissance begeistert sein – zu Besuch laden städtische Denkmalschutzgebiete sowie Schlösser in Pardubice (Pardubitz) und Litomyšl (früher Leitomischl) ein. Geheimnisvoll und für Touristen sehr interessant sind die mittelalterlichen Burgen Litice, Rychmburk, Svojanov, Lichnice, Kunětická hora und Košumberk, die zu den Dominanten dieses Landkreises gehören. Und sollten Sie einmal von den vielen Eindrücken müde sein, können Sie beim Bewandern zahlreicher Naturlehrpfade im Naturschutzgebiet Údolí Doubravy (Tal des Flusses Doubrava) in den Bergen Železné hory (Eisengebirge) neue Kräfte schöpfen.

Uherské Hradiště Hodonín Břeclav

BRNO

ZLÍN

137

11/18/2011 2:43:03 PM


PARDUBICKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Turistické zajímavosti Sightseeings / Sehenswürdigkeiten ■ Zámek v Litomyšli (1999)

■ Litomyšl Chateau

■ Schloss Litomyšl

✉ Jiráskova 93, 570 01 Litomyšl | ☎ +420 461 615 067 | http://www.zamek-litomysl.cz

■ Na renesančním arkádovém zámku z druhé poloviny 16. století je znát výrazný rukopis italských stavitelů. Zámek si zachoval téměř nedotčený původní vzhled z dob svého vzniku, a to včetně unikátní sgrafitové výzdoby fasád a štítů.

from the times of its foundation. Also the unique sgrafitti of facades and gables have been well-preserved. ■ Am Arkadenschloss im Stil der Renaissance aus der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts ist die ausgeprägte Handschrift der italienischen Baumeister zu spüren. Das Schloss bewahrte sein fast unversehrtes ursprüngliches Aussehen aus der Entstehungszeit, und dies einschließlich des einzigartigen Sgraffitischmucks an den Fassaden und Giebeln.

■ In the Renaissance arcade chateau from the second half of the 16th century we can notice a significant influence of the Italian architects. The chateau has maintained its original untouched appearance

■ Muzeum řemesel v Letohradě

■ Museum of Crafts in Letohrad

✉ Nový dvůr 143, 561 51 Letohrad | ☎ +420 465 622 160 | http://www.muzeumremesel.cz

■ V nádherných stylových prostorách barokní sýpky v Novém dvoře sídlí největší muzeum řemesel v České republice. Expozice podává dokonalý obraz o řemeslech převážně z počátku 20. století; můžete nahlédnout do typicky vybavených dílen a zjistit, jak pracoval například kolář, bednář, kovář, hodinář, krejčí, kloboučník, fotograf, cihlář nebo kameník. Zajímavá je expozice mlynářství, staročeská hospoda nebo železniční stanice, nechybí spousty dalších kuriozit, zajímavostí a jedinečných přístrojů, nástrojů a vynálezů. Ve stejné budově je rovněž stylová restaurace Na Sýpce a sklepní kamenná vinárna. ■ In beautiful stylish interiors of the former Baroque granary in Nový Dvůr we can find the biggest Museum of Crafts in the Czech Republic. The exhibition provides an entire image of crafts, especially those from the beginning of the 20th century. Visitors can look inside typically equipped workshops and find out how wheelers, hoopers, smiths, watchmakers, tailors, hatters, photographers, brickmakers or stone-cutters used to work. Worth visiting is also an

■ Soubor lidových staveb Vysočina

■ Handwerksmuseum in Letohrad

exhibition of miller’s trade, the Old Czech pub, a railway station and many other curiosities, interesting exhibits, unique instruments, tools and inventions. In the same building you can also find a stylish restaurant called Na Sýpce and a cellar stony tavern. ■ In den wunderschönen Stilräumen der Barockgetreidekammer in Nový dvůr hat seinen Sitz das grösste Handwerksmuseum in der Tschechischen Republik. Die Ausstellung vermittelt ein vollkommenes Bild über die überwiegend zum Beginn des 20. Jahrhunderts gängigen Handwerke; Sie können einen Einblick in die typisch ausgestatteten und eingerichteten Werkstätten werfen und feststellen, wie beispielsweise ein Wagner, Fassbinder, Schmied, Uhrmacher, Schneider, Hutmacher, Fotograf, Ziegler oder Steinhauer gearbeitet hat. Interessant ist die Ausstellung zum Thema Müllergewerbe, eine alttschechische Schänke oder Eisenbahnstation, es fehlen auch nicht weitere Kuriositäten, Merkwürdigkeiten oder einzigartige Apparate, Werkzeuge und Erfindungen. Im gleichen Gebäude befindet sich auch das Stilrestaurant „Na Sýpce“ („An der Getreidekammer“) und ein Steinweinkeller.

■ Folk architecture in Vysočina

✉ Příčná 350, 539 01 Hlinsko | ☎ +420 469 326 415 | http://www.pruvodce.com/vysocina/

■ Jedinou ucelenou expozici lidového stavitelství ve východních Čechách najdete v několika osadách obce Vysočina a ve městě Hlinsku. Pokud chcete poznat stará řemesla, vydejte se do Svobodných Hamrů a do Možděnic, kde stojí vodní kovací hamr a staré dílny truhlářů, bednářů, pláteníků, tkalců, hrnčířů a dalších řemeslníků. Pokud máte zájem o lidové slavnosti a kulturní akce, přibližující jak se dřív žilo, pak zamiřte na Veselý kopec do osady volně rozptýlených zemědělských usedlostí. Mezi nimi objevíte další zajímavé technické památky na vodní pohon, například mlýn s varnou povidel nebo lisovnu oleje. A konečně přímo ve středu města Hlinska, na pravém břehu řeky Chrudimky, stojí ojedinělý urbanistický celek – malebná skupina roubených domků z poloviny 18. století, zvaná Betlém. Expozice představují ukázky městského bydlení a dílny drobných městských řemeslníků, je tu rovněž prodejna upomínkových předmětů, bylinek a keramiky.

■ The only intergrated exhibition of folk architecture in the Eastern Bohemia can be found in several colonies of the Vysočina locality and in the city of Hlinsko. If you want to get familiar with the old crafts, you must visit Svobodné Hamry and Možděnice towns, where you can find water hammering iron-mill and old workshops of joiners, coopers, linen producers, weavers, potters and other craftsmen. If you are interested in folk feasts and cultural events focusing on the past life style, do not forget visiting Veselý kopec and its colony of scattered agriculture farmhouses. Among them you will discover

138

TG2012_1101_01.indb 138

■ Freilichtmuseum Vysočina other interesting technical monuments such as the mill for cooking plum jam or an oil pressing plant. Finally in the center of Hlinsko, located on the right bank of Chrudimka river, there is a group of beautiful timbered houses from the first half of the 18th century called Betlém (Bethlehem). Thanks to the exhibitions visitors can learn more about the urban housing and about the small cratfsmen workshops.

■ Die einzigen in sich geschlossenen Ausstellungen historischer Bauernhäuser in Ostböhmen finden Sie in mehreren Ortsteilen des Dorfes Vysočina sowie in der Stadt Hlinsko. Wenn Sie altes Handwerk kennen lernen möchten, so sollten Sie einen Ausflug nach Svobodné Hamry und Moždìnice unternehmen, wo ein Wasser-Hammerwerk sowie alte Werkstätten für Schreiner, Böttcher, Tuchmacher, Weber, Töpfer und andere Handwerker zu bewundern sind. Interessieren Sie sich mehr für Volksfeste und Kulturveranstaltungen, die uns die einstige Lebensweise näher bringen, so sollten Sie nach Veselý kopec in eine Siedlung mit verstreuten Bauernhöfen fahren. Unter ihnen entdecken Sie weitere technische Denkmäler mit Wasserantrieb, zum Beispiel eine Mühle mit Musküche oder eine Ölpresserei. Und schließlich steht direkt inmitten der Stadt Hlinsko am rechten Ufer des Flusses Chrudimka eine malerische Gruppe Blockbauhäuser aus der Mitte des 18. Jahrhunderts, das sog. Bethlehem. Die Ausstellungen zeigen die einstige städtische Wohnkultur und Werkstätten kleiner städtischer Handwerker.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:04 PM


TRAVEL GUIDE 2012 ■ Dělostřelecká tvrz Bouda

PARDUBICKÝ KRAJ ■ Artillery Fortress Bouda

✉ 561 66 Těchonín | ☎ +420 777 647 114 | http://www.bunkry.cz/bouda

■ Tvrz Bouda byla součástí československého pevnostního systému, budovaného v letech 1935-1938 podél hranic s Německem, a představuje největší muzeum československého opevnění. Její hlavní zbraní byla dělostřelecká otočná věž Horymír, do sestavy dále patří tři pěchotní sruby a vchodový objekt, vesměs spojené rozsáhlým systémem podzemních chodeb. Prohlídková trasa, provázená zasvěceným výkladem, vede přes jednotlivé objekty a seznamuje návštěvníky s historií výstavby tvrze v kontextu doby.

■ Bouda Fortess used to make part of the Czechoslovak fort system, built between the years 1935–1938 along the border with Germany and presents the biggest museum of the Czechoslovak fortification. Its main weapon was the artillery turning tower Horymír, and also 3 infantry cabins and an entrance object, connected by a wide system of underground chambers. The guided

■ Artilleriefestung Bouda sightseeing tour introduces visitors to individual objects and to the fotress construction history. ■ Die Festung Bouda war ein Bestandteil des tschechoslowakischen Grenzbefestigungssystems, das in den Jahren 1935–1938 entlang der deutschen Grenze errichtet wurde, und stellt das grösste Museum der tschechoslowakischen Befestigung dar. Die Hauptwaffe der Festung war der artilleristische Drehturm Horymír, weiter umfasste das System drei infanteristische Blockhäuser und das Eingangsobjekt, die durch ein umfangreiches System von unterirdischen Gängen untereinander verbunden sind. Die Besichtigungstrasse, die von einem sachverständigen Kommentar begleitet wird, führt durch die einzelnen Objekte und macht die Besucher mit der Geschichte des Aufbaus der Festung im Kontext der Zeit bekannt.

■ Hippologické muzeum ve Slatiňanech ■ Hippological Museum in Slatiňany ■ Hippologisches Museum in Slatiňany

✉ Zámek, 538 21 Slatiňany | ☎ +420 469 681 112 | http://www.hippologickemuzeumslatinany.cz

■ Unikátní muzejní expozice je věnována vývoji koně, jeho anatomii, chovu a službám ve prospěch člověka. Zajímavá je sbírka podkov, sedel a postrojů i rozsáhlá kolekce výtvarných děl s hippologickou tematikou. Na přilehlých pastvinách jsou výběhy koní Převalského, výběhy starokladrubských vraníků a jezdeckých koní, na severním okraji zámeckého parku se nachází slavný slatiňanský hřebčín. ■ This unique exhibition is dedicated to horse development, horse anatomy, breeding and services for people. There is also an interesting collection of horseshoes, saddles and toggeries and a vast collection of art works with hippological theme. On the surrounding meadows we can see horses ru-

nning, for example the Prevalsky horse, the Old-Kladruby horses and saddle horses. On the northern edge of the chateau park we can find a famous horse-breeding farm of Slatiňany.

■ Die einzigartige Museumsausstellung ist der Entwicklung und Anatomie des Pferdes, der Pferdezucht und den Diensten des Pferdes zu Gunsten des Menschen gewidmet. Interessant ist die Sammlung von Hufeisen, Sätteln und Geschirren sowie eine umfangreiche Kollektion von Werken der bildenden Künste mit hippologischer Thematik. Auf den anliegenden Weiden befinden sich Ausläufe für Przewalski-Pferde, Ausläufe für Altkladruber Rappen und Reitpferde, am nördlichen Rande des Schlossparks befindet sich die berühmte Hengststation von Slatiňany.

■ Muzeum skřítků, perníku a pohádek u Pardubic ■ Museums of Elfs, Gingerbread and Fairytales by Pardubice ■ Museum für Gnomen, Pfefferkuchen und Märchen bei Pardubice

✉ V Perníkové chaloupce 38, 533 52 Ráby u Pardubic | ☎ +420 466 612 474 | http://www.pernikova-chaloupka.cz

■ Muzea najdete v bývalém loveckém zámečku v oboře pod hradem Kunětická Hora. Ve stejné budově sídlí též úřad vlády Perníkového hejtmanství, informační centrum a samozřejmě prodejna občerstvení a perníku. Při procházce pohádkovým lesem si na vlastní kůži můžete vyzkoušet, jak bylo Jeníčkovi s Mařenkou, když putovali k perníkové chaloupce. Cestou na Vás čeká řada překvapení, například ohniště pro dvanáct měsíčků, úl pro včelku Máju a dokonce i unikátní chaloupka Baby Jagy z ruské pohádky Mrazík.

■ You will find the museums in the former hunting chateau in a park under Kunětická Hora (Kunětice Mountain) Castle. In the same building there is also the seat of the Gingerbread Disctrict Office, an information centre, a snackbar and a gingerbread shop. While walking in the fairytale forest, you can try how Jeníček (Little John) and Mařenka (Little Mary) felt on their trip towards the Gingerbread

House (note: this is a famous Czech fairytale called The Gingerbread House). You will find many surprises during your journey such as the fireplace for moon-men, the beehive for Maya the Bee and even the unique cottage of Baba Yaga from the Russian fairytale called The Father Frost.

■ Die Museen finden Sie im ehemaligen Jagdschloss im Wildpark unter der Burg Kunětická Hora. In dem selben Gebäude sitzt auch das Amt der Regierung der Pfefferkuchenhauptmannschaft, das Informationszentrum und selbstverständlich ein Geschäft mit Erfrischung und Pfefferkuchen. Beim Spaziergang durch den Märchenwald können Sie hautnah die Gefühle von Hänsel und Gretel miterleben, als sie zum Pfefferkuchenhäuschen wanderten. Unterwegs erwartet Sie eine Reihe von Überraschungen, zum Beispiel die Feuerstätte der zwölf Monate, der Bienenstock der Biene Maja und sogar ein unikales Häuschen der Hexe Baba Jaga aus dem russischen Märchen Väterchen Frost.

■ SKI centrum Sněžník

✉ Velká Morava 35, Dolní Morava, 561 69 Králíky | ☎ +420 464 620 730, +420 602 378 150 | http://www.sneznik.as

■ Tratě lyžařského střediska v Dolní Moravě pod Králickým Sněžníkem mají homologaci FIS; skiareál podporuje nejlepšího českého sjezdaře Ondřeje Banka, který tu i trénuje. Vybavení: 4 vleky, 2 km sjezdovek, 100 % uměle zasněžováno, večerní lyžování ■ The ski slopes in Dolní Morava pod Králickým Sněžníkem have the FIS certification, and the ski resort assists the best Czech down-hill skier Ondřej Bank who also trains there.

Facilities: 4 ski lifts, 2 km ski slopes, 100 % artificial snow, evening skiing ■ Die Pisten des Skigebiets in Dolní Morava unter dem Berg Králický Sněžník besitzen eine FIS-Homologation; Das Skiareal unterstützt den besten tschechischen Abfahrtsläufer Ondřej Bank, der hier auch trainiert. Ausstattung: 4 Lifte, 2 km Pisten, 100 % künstlich beschneit, Nachtsskifahren

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 139

139

11/18/2011 2:43:04 PM


PARDUBICKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

■ Muzeum loutkářských kultur v Chrudimi ■ Museum of Puppet Cultures in Chrudim ■ Museum der Puppenspielkultur in Chrudim

✉ Břetislavova 74, 537 60 Chrudim | ☎ +420 469 620 310 | http://www.puppets.cz

■ Muzeum dokumentuje historii a současnost českého loutkového divadla. Jeho expozice jsou rozděleny do několika částí; najdete tu tradiční české loutky, loutková divadla domácí i profesionální, a také zahraniční loutky z celého světa, scénické návrhy a makety, kulisy, uměleckou galerii, hernu i obchod s loutkami, pohledy, leporely, knížkami a omalovánkami. ■ The exhibition leads us through the history and present of puppetry in the Czech lands. Its exhibits are divided into several parts – you will see traditional Czech puppets, puppet theatres, home-made and professional puppets, puppets from all over the world, scenic designs and maquettes, scenes, an

art-gallery, a play room, a shop with puppets, postcards, folding picture-books, books and colouring books. ■ Das Museum dokumentiert die Geschichte und Gegenwart des tschechischen Puppentheaters. Die Ausstellungen des Museums sind in mehrere Teile aufgeteilt; Sie finden hier traditionelle tschechische Marionetten, Hausund professionelle Puppentheater sowie ausländische Marionetten aus aller Welt, Szenenentwürfe und –modells, Kulissen, eine Kunstgalerie, ein Spielzimmer sowie einen Laden mit Marionetten, Ansichtskarten, Leporelloalben, Büchern und Ausmalbildern.

INFORMAČNÍ CENTRA / INFORMATION CENTRES / INFORMATIONZENTREN Březová nad Svitavou – Městská knihovna a informační centrum Moravské náměstí 65, 569 02 Březová nad Svitavou, tel.: 461 521 331, e-mail: knihovna@brezova.net, www.brezova.cz Bystré – Turistické informační centrum nám. Na Podkově 68, 569 92 Bystré, tel.: 775 721 241, e-mail: infocentrum@bystre.cz, www.bystre.cz Čenkovice – Turistické informační centrum Čenkovice 168, 561 64 Čenkovice, tel.: 465 391 112, e-mail: cenkovice@quick.cz, www.obeccenkovice.cz Česká Třebová – Turistické informační centrum Staré náměstí 78, 560 02 Česká Třebová, tel.: 465 500 211, e-mail: info@ceska-trebova.cz, www.ceska-trebova.cz Dolní Morava, Králíky – Turistické informační centrum SNĚŽNÍK Velká Morava 35, 561 69 Dolní Morava, Králíky, tel.: 602 378 150, e-mail: info@skisneznik.cz, www.skisneznik.cz Heřmanův Městec – Turistické informační centrum náměstí Míru 288, 538 03 Heřmanův Městec, tel.: 469 625 147, e-mail: infocentrum@mesto-hm.cz, www.petilistek.tremosnice.cz Hlinsko – Městské informační centrum Husova 41, 539 01 Hlinsko, tel.: 469 312 349, e-mail: ic@hlinsko.cz, www.hlinsko.cz Choceň – Informační centrum města Choceň Tyršovo nám. 301, 565 01 Choceň, tel.: 465 461 949, e-mail: ic@chocen-mesto.cz, www.chocen-mesto.cz Chrudim – Informační centrum Resselovo nám. 1, 537 01 Chrudim, tel.: 469 645 821, e-mail: info@chrudim-city.cz, www.chrudimsky.navstevnik.cz Jablonné nad Orlicí – Turistické a kulturní infocentrum nám. 5. května 30, 561 64 Jablonné nad Orlicí, tel.: 465 641 371, e-mail: Infojab@orlicko.cz, www.jablonneno.cz Jevíčko – Informační centrum – Zámeček U Zámečku 451, 569 43 Jevíčko, tel.: 461 542 812, e-mail: infojevicko@seznam.cz, www.jevicko.cz Králíky – Informační centrum Velké náměstí 365, 561 69 Králíky, tel.: 465 631 117, e-mail: info@muzeumkraliky.cz, www.muzeumkraliky.cz Králíky – Turistické informační centrum Evropský dům Dlouhá 353, 561 69 Králíky, tel.: 465 323 150, e-mail: evropskydum@email.cz, www.kral-sneznik.cz Králíky – Vojenské muzeum Prostřední Lipka, 561 69 Králíky, tel.: 465 631 117, e-mail: muzeum@armyfort.com, www.armyfort.com Lanškroun – Infocentrum Lanškroun B. Němcové 124, 563 01 Lanškroun, tel.: 465 320 007, e-mail: info.lanskroun@seznam.cz, www.lanskroun.eu Lázně Bohdaneč – Městsko-lázeňské informační centrum Pernštýnská 117, 533 41 Lázně Bohdaneč, tel.: 466 924 221, e-mail: infocentrum@lazne.bohdanec.cz, www.lazne.bohdanec.cz/cs/85-infocentrum Letohrad – Kulturní centrum Letohrad Václavské nám. 77, 561 51 Letohrad, tel.: 465 622 092, e-mail: info@letohrad.eu, www.info.letohrad.eu Lichkov – Místní turistické centrum Lichkov 203, 561 68 Lichkov, tel.: 465 635 531, e-mail: info@lichkov.cz, www.lichkov.cz Litomyšl – Informační centrum Smetanovo náměstí 72, 570 01 Litomyšl, tel.: 461 612 161, e-mail: ic@litomysl.cz, www.litomysl.cz/ic

140

TG2012_1101_01.indb 140

Litomyšl – Informační centrum – zámek Jiráskova 233, 570 01 Litomyšl, tel.: 461 611 066, e-mail: iczamek@litomysl.cz, www.ticlitomysl.cz/zamic.htm Luže – Turistické informační centrum Komenského 87, 538 54 Luže, tel.: 469 671 223, e-mail: tic@luze.cz, www.luze.cz Moravská Třebová – Turistické informační centrum nám. T. G. M. 33, 571 00 Moravská Třebová, tel.: 461 315 794, e-mail: icentrum@mtrebova.cz, http://tis.mtrebova.cz Nasavrky – Turistické informační centrum Náměstí 1, 538 25 Nasavrky, tel.: 469 677 566, e-mail: ic-nasavrky@ckmacek.cz, www.inasavrky.cz Pardubice – Pardubice Region Tourism nám. Republiky 1, 530 02 Pardubice, tel.: 466 768 390, 775 068 390, e-mail: region@ipardubice.cz, www.ipardubice.cz Pastviny – Turistické Informační středisko Pastviny Pastviny 32, 564 01 Pastviny, tel.: 465 637 496, e-mail: infopastviny@orlicko.cz, www.obecpastviny.cz Polička – Informační centrum Palackého nám. 160, 572 01 Polička, tel.: 461 724 326, e-mail: info@ic.policka.org, www.ic.policka.org Poříčí u Litomyšle – Centrum občanských a turistických služeb Poříčí 13, 570 01 Poříčí u Litomyšle, tel.: 461 616 991, e-mail: info.porici@tiscali.cz, www.ic-porici.infobec.cz Proseč – TIC Maštale Proseč 125, 539 44 Proseč, tel.: 469 319 413, e-mail: mastale@mastale.cz, www.mastale.cz Ráby – TIC Děda Vševěda V Perníkové chaloupce 38, 533 52 Ráby, tel.: 466 612 474, e-mail: info@pardub.cz, www.pernikova-chaloupka.cz Seč – Turistické informační centrum Chrudimská 94, 538 07 Seč, tel.: 469 676 900, e-mail: info@mestosec.cz, www.mestosec.cz Slatiňany – Infocentrum T. G. Masaryka 36, 538 21 Slatiňany, tel.: 469 660 239, e-mail: infocentrum@slatinany.cz, www.slatinany.cz Svitavy – Informační centrum nám. Míru 48, 568 02 Svitavy, tel.: 461 534 300, e-mail: info@svitavy.cz, www.svitavy.cz/ic Svojanov – Infocentrum Svojanov 25, 569 73 Svojanov, tel.: 461 744 130, e-mail: mestyssvojanov@seznam.cz, www.mestyssvojanov.cz Třemošnice – Informační centrum 1. máje 56, 538 43 Třemošnice, tel.: 469 611 135, e-mail: ic@tremosnice.cz, www.tremosnice.cz Ústí nad Orlicí – Informační centrum města Ústí nad Orlicí a Českých drah Sychrova 16, 562 24 Ústí nad Orlicí, tel.: 465 514 271, e-mail: ic@muuo.cz, www.ustinadorlici.cz Vysoké Mýto – Informační centrum B. Smetany 92, 566 32 Vysoké Mýto, tel.: 465 466 112, e-mail: infocentrum@vysoke-myto.cz, www.vysoke-myto.cz Žamberk – Turistické informační středisko Žamberk Kostelní 446, 564 01 Žamberk, tel.: 465 612 946, e-mail: info@orlicko.cz, www.zamberk.cz Žampach – Turistické informační centrum Domov pod hradem Žampach Žampach č. p. 1, 564 01 Žampach, tel.: 465 618 184, 736 472 758-9, e-mail: info@uspza.cz, www.uspza.cz/infocentrum

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:04 PM


TRAVEL GUIDE 2012

PARDUBICKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

HLINSKO P Penzion ZLATÁ STUDNA Poličská 946, 539 01 Hlinsko tel.: 469 314 638 e-mail: objednavky@zlata-studna. cz www.zlata-studna. cz GPS: 49°46'15.51"N; 15°55'18"E

JABLONNÉ NAD ORLICÍ H Hotel U ČERNÉHO MEDVĚDA ★ nám. 5. května 24, ★ 561 64 Jablonné nad Orlicí ★ tel.: 465 642 258

fax: 465 642 258 e-mail: info@cernymedved. cz www.cernymedved. cz GPS: 50°1'48.784"N; 16°36'0.27"E

LANŠKROUN P Penzion SEVEN K-M Dvorská 168, 563 01 Lanškroun tel.: 465 350 301, 724 129 000 fax: 465 550 625 e-mail: penzion@sevenkm. cz www.sevenkm. cz/penzion GPS: 49°54'50.49"N; 16°36'59.62"E

LÁZNĚ BOHDANEČ O LÉČEBNÉ LÁZNĚ BOHDANEČ ★ Masarykovo nám. 6, ★ 533 41 Lázně Bohdaneč ★ tel.: 466 860 111, 466 860 860

fax: 466 921 081 e-mail: obchod@llb. cz www.llb. cz GPS: 50°40'30.174"N; 15°41'24.148"E

LITOMYŠL H Hotel ZLATÁ HVĚZDA

★ Smetanovo nám. 84, 570 01 Litomyšl ★ tel.: 461 615 338, 461 614 834 ★ fax: 461 615 091

e-mail: recepce.zlata.hvezda@lit. cz www.zlatahvezda. com GPS: 49°52'8.562"N; 16°18'45.806"E

P Penzion BLUDIČKA

★ Mařákova 651, 570 01 Litomyšl ★ tel.: 461 619 115, 602 846 907 ★ e-mail: jaroslav.stary@unet. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DFnoqŶt7 3ùĀāýGLMN PŹUóVŪĚėĒ ēkĕĖĘęŦŧĜ ĝĞğě

CZK CZK CZK 400 700 80

15÷DEnoö7 3ùĀāýGMPY faĚĒēlkĕĖ mĘęŦ

CZK CZK 500 800 v ceně

D2noqstĂ7 3Ā

CZK CZK 290 590

15DE2nopq sŶtö74ùĀā ýûGHKMNPV WgXŪÿYcĚĒ ēljęŦĜĝě

CZK CZK v ceně 640 1060

27 0

65 15

80 15

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

38 6

40 30

0 35

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 60 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 600 50 0 40

40 120 16

www.travelguide.cz

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15D2nopqs Ŷtö3ùāýGN PŹXYaĚĒēĜ ĝě

CZK CZK CZK 56 800 1300 v ceně 120 6 1360 1680 150

ť

15noqsŶt7 3āGKPŹóĜě

CZK CZK 600 400 v ceně

5D2noqŶtĂ ö73ĀāýôGM PaiĒējęŦ

CZK CZK 440 330

ţ

8 7

60 0

100 30

45 15

0 20

www.bludickapenzion. cz GPS: 49°52'0.49"N; 16°18'46.36"E

PARDUBICE H Hotel HŮRKA

★ Bílé předměstí 1039, 530 12 Pardubice ★ tel.: 466 263 549, 606 626 408

e-mail: recepce@hotel-hurka. cz www.hotel-hurka. cz GPS: 50°3'0.515"N; 15°48'52.775"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 141

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 170 40 0 15

0 15

141

11/18/2011 2:43:04 PM


PARDUBICKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PARDUBICE P Pension AUSTRIA Smilova 312, 530 02 Pardubice tel.: 466 649 041, 721 500 150 e-mail: info@pensionaustria. cz www.pensionaustria. cz GPS: 50°2'5.71"N; 15°46'30.89"E

POLIČKA P PENZION 239 - UBYTOVÁNÍ POLIČKA ★ Riegrova 239, 572 01 Polička ★ tel.: 777 721 255, 461 724 240 ★ fax: 461 725 079

e-mail: mip.policka@policka. cz www.penzion239. cz GPS: 49°42'49.81"N; 16°15'52.93"E

PŘELOUČ H Hotel FONTÁNA

★ Kladenská 1422, 535 01 Přelouč ★ tel.: 774 410 143 ★ fax: 466 981 112

e-mail: recepce@fontana-prelouc. cz www.hotel-bujnoch-prelouc.azubytovani. com GPS: 50°1'57.17"N; 15°33'29.01"E

JABLONNÉ NAD ORLICÍ R Restaurace hotelu U ČERNÉHO MEDVĚDA

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DEnoqsŶt Ă743ùāýMP SŹŪbacdĚė ZiĒējęŦŧĜ ĝğěŷ

CZK CZK CZK 750 900 100 1100 1400

1DE2npqsŶ tuv3āýôGH IJKLMRSŹU ŪhÿYfbadĚ ZiĒēljĖĘę

CZK 700 1600

5D2nopqŶt ö743ùāýGK MNPRSŹŪĚZ ēlęĜĝğě

CZK CZK 600 900 1000 1300

1357DŶMăĊČĎP

24 4

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 22 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ ť

v ceně

CZK 84 75 20 150

80 50

60 50

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ CZK CZK 40 70 150

40

nám. 5. května 24, 561 64 Jablonné nad Orlicí tel.: 465 642 258 fax: 465 642 258 e-mail: info@cernymedved. cz www.cernymedved. cz GPS: 50°1'48.784"N; 16°36'0.27"E

LÁZNĚ BOHDANEČ R RESTAURACE LÉČEBNÝCH LÁZNÍ K BOHDANEČ Masarykovo nám. 6, 533 41 Lázně Bohdaneč tel.: 466 860 111, 466 860 860 fax: 466 921 081 e-mail: obchod@llb. cz www.llb. cz GPS: 50°40'30.174"N; 15°41'24.148"E

142

TG2012_1101_01.indb 142

1257DòBŶMĄăĉ ĊóUPÔĠġěĜ

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 50

35

120

www.travelguide.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:05 PM


TRAVEL GUIDE 2012

PARDUBICKÝ KRAJ

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

LITOMYŠL R Restaurace penzionu BLUDIČKA Mařákova 651, 570 01 Litomyšl tel.: 461 619 115, 602 846 907 e-mail: jaroslav.stary@unet. cz www.bludickapenzion. cz GPS: 49°52'0.49"N; 16°18'46.36"E

PŘELOUČ R Restaurace hotelu FONTÁNA Kladenská 1422, 535 01 Přelouč tel.: 774 410 143 fax: 466 798 112 e-mail: recepce@fontana-prelouc. cz www.hotel-bujnoch-prelouc.az-ubytovani. com GPS: 50°1'57.17"N; 15°33'29.01"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

137BŶMĄăĉčĎď óPÔěĜĝ

CZK CZK 45 70 90

2357DòBŶMĄăĉ čĎďPěĜĝğ

CZK CZK 80 75 150

20

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 60

Dopřejte si web, který opravdu funguje. Buďte lépe k nalezení a buďte tam, kde již jsou Vaši zákazníci.

tvorba webu

optimalizace

záznam na mapách Google měřené telefonní číslo facebook fanpage servisní hovory statistiky aktualizace obsahu

Fungující weby bez starostí

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 143

tel.: 848 123 123 www.internet123.cz 143

11/18/2011 2:43:05 PM


Hrady, zámky, rozhledny, přírodní památky a mnoho dalších tipů na výlet naleznete v části

Turistické tipy. Adrenalinová zábava a sport Cyklistika Golfová hřiště Hrady Hvězdárny a planetária Lyžování Plavby lodí Rozhledny a vyhlídky Zámky ZOO

TG2012_1101_01.indb 144

11/18/2011 2:43:06 PM


TRAVEL GUIDE 2012

PLZEŇSKÝ KRAJ

Plzeňský Plzeňs Plz eňský kýý kraj kraj / Pilsen Pilse Pi lsen n Regi R Region egi g on / Region Regi g on Pilsen Pilsen

Plzeňský kraj

Pilsen Region / Region Pilsen Plzeňský kraj je charakteristický mírně zvlněnou lesnatou krajinou protkanou sítí řek a rybníků a téměř nedotčenou přírodou. Má jedinečnou polohu v povodí čtyř stékajících se řek, a proto je po staletí významnou křižovatkou historických zemských cest a místem setkávání evropských kulturních vlivů. Centrem oblasti je město Plzeň, které je hospodářskou, kulturní i společenskou metropolí celých západních Čech. Světovou proslulost získala Plzeň především díky produkci piva Pilsner Urquell. Návštěvníci kraje si mohou vybrat podle svého uvážení z mnoha historických památek, galerií, muzeí, divadel, kin a společenských akcí nebo využít výborných podmínek pro sport. V létě zde naleznete ideální prostředí pro pěší turistiku, cyklistiku, jízdu na koni a vodní sporty, v zimě Vás určitě nadchnou možnosti pro sjezdové i běžecké lyžování.

Děčín LIBEREC Česká Lípa Jablonec

Teplice Most

KARLOVY VARY Cheb

Chomutov

The Plzeň region is characterized by its undulating terrain full of forests, river networks, lakes and virgin nature. Its unique position at the basin of four merging rivers has made the region an important crossroad of historical paths and meeting places of European cultural influence. The center of the region is the city Plzeň – an economic, cultural and social metropolis in the West Bohemian Region which has gained its fame most notably because of its production of Pilsner Urquell beer. Visitors have a wide choice of many historical sights, galleries, museums, theaters, cinemas, social activities and excellent conditions for sports. In the summer you will find an ideal environment for hiking, cycling, horse riding and water sports while in the winter you will certainly be inspired by the numerous possibilities of downhill and cross-country skiing.

ÚSTÍ NAD LABEM

Náchod Mladá Boleslav

Sokolov

PRAHA

PLZEŇ

HRADEC KRÁLOVÉ

Benešov Příbram

PARDUBICE

Chrudim

Tábor Strakonice

Písek

OLOMOUC

JIHLAVA

Karviná

Opava

OSTRAVA Nový Jičín

Přerov Prostějov Blansko Vyškov Kroměříž

Frýdek -Místek

Vsetín

Jindřichův Hradec Třebíč

ČESKÉ BUDĚJOVICE

Znojmo

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 145

Šumperk

Havlíčkův Brod Žďár nad Sázavou

Klatovy

Jeseník

Kolín Kutná Hora

Domažlice

Trutnov

Litoměřice Kladno

Für den Landkreis Plzeň (Pilsen) ist die leicht hügelige und viel bewaldete Landschaft mit einem dichten Netz aus Flüssen und Weihern mit einer fast unberührten Natur kennzeichnend. Der Landkreis erstreckt sich über ein Gebiet, das von vier Flüssen durchzogen ist – daher lag hier über Jahrhunderte auch ein wichtiger Kreuzungspunkt einiger historisch bedeutender Landeswege – hier begegneten sich zahlreiche europäische Kulturen. Zum Zentrum dieser Region avancierte die Stadt Plzeň (Pilsen), die eine wirtschaftliche, kulturelle und gesellschaftliche Metropole für ganz Westböhmen darstellt. Weltberühmt wurde diese Stadt vor allem durch die Produktion des Pilsner Urquells. Die Besucher dieser Region können nach Lust und Laune aus zahlreichen historischen Denkmälern, Galerien, Museen, Theatern, Kinos sowie gesellschaftlichen Events wählen oder die hervorragenden Bedingungen für verschiedene Sportaktivitäten nutzen. Im Sommer bietet dieser Landkreis ideale Möglichkeiten zum Wandern, Radfahren und Reiten, zudem können zahlreiche Wassersportaktivitäten betrieben werden. Im Winter können die Besucher viele Angebote zum Skifahren (Langlauf und Abfahrt) nutzen.

Uherské Hradiště Hodonín Břeclav

BRNO

ZLÍN

145

11/18/2011 2:43:06 PM


PLZEŇSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Turistické zajímavosti Sightseeings / Sehenswürdigkeiten ■ Zámek Horšovský Týn

■ Chateau Horšovský Týn

■ Schloss Horšovský Týn

✉ náměstí Republiky 1, 346 01 Horšovský Týn | ☎ +420 379 423 111 | http://www.horsovsky-tyn.cz

■ Původně gotický hrad pražských biskupů byl v 16. století přestavěn na reprezentativní renesanční zámek. Vedle prohlídkových okruhů, zahrnujících stylově vybavené interiéry, je na zámku umístěna expozice historických zajímavostí – osvětlovacích těles, cestovních a hygienických potřeb, dětského nábytku a hraček, a expozice připomínající Mitsuko Coudenhove, Japonku, která se na konci 19. století provdala do Evropy a žila na zámku v Poběžovicích.

■ Originally a Gothic castle of the Prague’s bishops was rebuilt into a representative Renaissance chateau in the 16th century. Beside the sightseeing tours including stylishly furnished interiors, there are other interesting exhibits in the chateau such as historical interests – illuminators, travelling and

■ Zámek Kozel

■ Chateau Kozel

■ Klasicistní lovecký zámek, obklopený rozlehlým přírodně krajinářským parkem, nechal postavit na konci 18. století Jan Vojtěch Černín. Do výzdoby zámku se významně zapsal malíř a dekoratér Antonín Tuvora, který technikou „al secco“ vymaloval plochy většiny místností. Čtyřkřídlou přízemní budovu s rokokovými a klasicistními interiéry doplňuje kaple s jízdárnou a konírnou.

■ A Classicist hunting chateau, surrounded by a vast natural landscape park, built by Jan Vojtěch Černín at the end of the 18th century. The chateau’s decoration was done by painter Antonín Tuvora, who painted most of the rooms using the al secco technique. The four-wing groundfloor building with

■ Castle Rabí

■ Nejrozsáhlejší hradní zřícenina v České republice představuje působivý komplex několika nádvoří, hradních paláců a rozlehlých sklepení s přírodní krápníkovou výzdobou. Dominantou hradu je šestadvacet metrů vysoká vyhlídková věž. V hradním sále je umístěna expozice středověkých kachlů s replikou pozdně gotických kachlových kamen, v letní sezóně je na volném prostranství areál dravých ptáků s ukázkami sokolnictví. ■ The vastest fortess in the Czech Republic presents an impressive complex of several courtyards, castle palaces and large cellars with natural stalactite decorations. The dominating feature of the castle is a 26 m lookout tower. In the castle’s hall you will find an exhibition of medieval tiles with the replica

■ Kladruby Monastery

349 61 Kladruby u Stříbra |

of a late-Gothic tile stove. In the summer season you can see an area of birds of prey with falconry exhibits. ■ Die ausgedehnteste Burgruine in der Tschechischen Republik stellt einen beeindruckenden Komplex von mehreren Vorhöfen, Burgpalästen und ausgedehnten Kellerräumen mit einer natürlichen Tropfsteinausschmückung dar. Die Dominante der Burg ist der sechsundzwanzig Meter hohe Aussichtsturm. Im Burgsaal befindet sich eine Ausstellung von mittelalterlichen Kacheln mit dem Replikat eines spätgotischen Kachelofens, in der Sommersaison werden Raubvögel zur Schau gestellt und Vorführungen der Falknerei auf dem Freigelände veranstaltet.

■ Kloster Kladruby abbot’s flat, the monastery library, the Jan Nepomucký exhibition and the winter refectory and finally to the collection of M. B. Braun sculptures.

■ There was a former Benedictine monastery founded around 1115 by the Bohemian Prince Vladislav I. in the valley of Úhlavka river. The former Roman monastery church of the Ascension of the Virgin Mary was rebuilt in the Baroque-Gothic style by the famous architect J. B. Santini. Two sightseeing paths introduce visitors to the

TG2012_1101_01.indb 146

■ Das von einem ausgedehnten Naturpark umgebene Jagdschloss im Stile des Klassizismus, liess Ende des 18. Jahrhunderts Jan Vojtěch Černín erbauen. An der Verzierung des Schlosses beteiligte sich massgeblich der Maler und Dekorateur Antonín Tuvora, der mit der al secco-Technik die Flächen der meisten Räume ausmalte. Der vierflügelige Erdgeschossbau mit Interieuren im Rokoko- und Klassizismusstil wird durch eine Kapelle mit Reitschule und Pferdestall ergänzt.

+420 374 631 773 | http://www.kladruby.euweb.cz

■ Bývalý benediktinský klášter založil v údolí řeky Úhlavky roku 1115 kníže Vladislav I. Původně románský klášterní kostel Nanebevzetí Panny Marie přestavěl ve stylu barokní gotiky věhlasný architekt J. B. Santini. Dva prohlídkové okruhy seznamují návštěvníky s opatským bytem, klášterní knihovnou, expozicí Jana Nepomuckého a zimním refektářem, je tu také lapidárium soch M. B. Brauna.

146

Roccoco and Classicist interiors is completed by a chapel with a riding hall and a stable.

■ Burg Rabí

✉ 341 61 Rabí | ☎ +420 376 596 171 | http://www.rabi.cz

■ Klášter Kladruby

■ Die ursprünglich gotische Burg der Prager Bischöfe wurde im 16. Jahrhundert zu einem repräsentativen Renaissanceschloss umgebaut. Neben den Besichtigungsrundgängen, die stillecht ausgestattete Interieure umfassen, bietet das Schloss eine Ausstellung von historischen Interessantheiten – Beleuchtungskörper, Reise- und Hygienebedarf, Kindermöbel und Spielzeuge – und eine Ausstellung, die an Mitsuko Coudenhove, die Japanerin, die Ende des 19. Jahrhunderts nach Europa einheiratete und im Schloss in Poběžovice lebte, erinnert.

■ Schloss Kozel

✉ 332 03 Šťáhlavy 67| ☎ +420 377 969 040 | http://www.zamek-kozel.cz

■ Hrad Rabí

hygienic needs, children’s furniture and toys and an exhibition remembering Mitsuko Coudenhove, a Japanese who got married to Europe at the end of the 19th century and lived in Poběžovice.

■ Das ehemalige Benediktinerkloster wurde im Tal des Flusses Úhlavka im Jahre 1115 vom Fürsten Vladislav I. gegründet. Die ursprünglich romanische Klosterkirche Mariä Himmelfahrt wurde vom berühmten Architekten J. B. Santini im Stile der Barockgotik umgebaut. Zwei Besichtigungstrassen umfassen die Abtwohnung, die Klosterbibliothek, die Ausstellung von Jan Nepomucký und das Winterrefektorium, zu sehen gibt es hier auch das Lapidarium mit Skulpturen von M. B. Braun.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:07 PM


TRAVEL GUIDE 2012

PLZEŇSKÝ KRAJ

■ Plzeň

✉ sady Pětatřicátníků 11, 301 24 Plzeň | ☎ +420 377 235 749 | http://www.volny.cz/zoplzen/

■ Na západním okraji městského jádra stojí největší synagoga v České republice, druhá největší synagoga v Evropě a třetí na světě, postavená v letech 1888 až 1893 v maursko-románském slohu, která připomíná někdejší početnou prosperující plzeňskou židovskou komunitu. V interiéru s vynikající akustikou se konají koncerty a výstavy. Přístupná je též Stará synagoga a pozoruhodná Zahrada vzpomínek, osobité pietní místo, připomínající jednotlivé oběti holokaustu z Plzeňska. ■ On the western edge of the city center stands the biggest synagogue in the Czech Republic and at the same time the second biggest synagogue in Europe and the third biggest in the whole world, built between the years 1888-1893 in the Moorish-Romanesque style recalling the one-time prosperous Jewish

■ Pivovarské muzeum v Plzni

■ Am westlichen Rande des Stadtkerns steht die grösste Synagoge in der Tschechischen Republik, die zweitgrösste Synagoge in Europa und die drittgrösste in der Welt, die in den Jahren 1888-1893 im maurisch-romanischen Stil erbaut wurde, und welche an die einstige zahlreiche gedeihende Pilsner jüdische Kommunität erinnert. Im Interieur mit hervorragenden Schallverhältnissen finden Konzerte und Ausstellungen statt. Zugänglich ist auch die Alte Synagoge und der sehenswürdige Garten der Erinnerungen, eine eigenartige Pietätsstelle, die an die einzelnen Holocaust-Opfer aus dem Pilsen-Gebiet erinnert.

■ Beer Museum in Plzeň (Pilsen)

✉ Veleslavínova 6, 301 14 Plzeň | ☎ +420 377 224 955 | http://www.prazdroj.cz

■ Braumuseum in Pilsen

■ Muzeum mapuje dějiny vaření piva v Plzni a další zajímavosti kolem jeho výroby a pití, představuje především unikátní postup výroby piva Pilsner Urquell. Muzeum sídlí v původním právovárečném domě v historickém jádru města Plzně se zachovanou renesanční měšťanskou sladovnou, čili prohlídková trasa vede autentickými místy, kde se pivo odedávna vyrábělo.

■ National Park of Šumava

gess malt house – the sightseeing tour leads us through authentic places where since long age beer is produced. ■ Das Museum dokumentiert die Geschichte des Bierbrauens in Pilsen und weitere Interessantheiten im Zusammenhang mit der Bierherstellung und dem Biertrinken, es wird vor allem das unikale Herstellungsverfahren des Biers Pilsner Urquell vorgestellt. Das Museum befindet sich im ursprünglichen brauberechtigten Haus im historischen Kern der Stadt Pilsen mit einer erhaltenen Bürgermälzerei im Renaissancestil, die Besichtigungstrasse führt somit durch authentische Orte mit einer langjährigen Brautradition.

■ The museum focuses on the history of beer brewing in Plzeň (Pilsen), other interests about beer production and drinking and especially the unique procedure of the Pilsner Urquell beer production. The museum is situated in the original brewing house in the historical centre of Plzeň with a preserved bur-

■ Národní park Šumava

community in Plzeň. The interiors with perfect acoustics house concerts and exhibitions. Tourists can also visit the Old Synagogue and the remarkable Garden of Memories – a peculiar pious place, recalling individual victims of the holocaust in the Plzeň township.

■ Nationalpark Böhmerwald

✉ Správa NP a CHKO Šumava, 1. máje 260, 385 01 | ☎ +420 388 450 111 | http://www.npsumava.cz

■ Národní park a Chráněná krajinná oblast Šumava se nachází na území Jihočeského a Plzeňského kraje. Rozprostírají se podél hranice s Německem a Rakouskem od Železné Rudy po Zvonkovou u Lipenské přehradní nádrže. Území parku leží v nadmořské výšce 600 až 1 378 metrů. Svou rozlohou 690 km2 je naším největším národním parkem a představuje příklad zachovalého velkého lesního komplexu se zbytky pralesů, rašeliništi a ledovcovými jezery. Šumava je zajímavá zejména kombinací různých krajinných prvků jako jsou lesy, rašeliniště, slatě, jezera a louky.

■ The National park and the protected landscape area of Šumava is situated in the South-Bohemian region and the Plzeň Region. It stretches along the border with Germany and Austria from Železná Ruda all the way to Zvonkovna by the Lipno reservoir. It is situated in the altitude of 600–1 378 m above sea

level and with its area of 690 km2 it belongs to the largest Czech national park. There are remains of virgin forests, moors, glacial lakes, meadows and low moors.

■ Der Nationalpark und das Landschaftsschutzgebiet Böhmerwald (Šumava) liegen auf dem Gebiet der Bezirke Südböhmen und Plzeň. Sie erstrecken sich entlang der Grenze zu Deutschland und Österreich von Železná Ruda bis Zvonková am Stausee Lipno. Die Seehöhe des Nationalparks beträgt 600–1 378 Meter. Mit seiner Ausdehnung von 690 km2 ist er der größte Nationalpark Tschechiens. Geschützt wird ein erhaltener großer Waldkomplex mit Überresten von Urwäldern, Mooren und Gletscherseen. Interessant ist der Böhmerwald vor allem durch das Nebeneinander verschiedener Landschaftselemente, wie Wälder, Torfgründe, Moore, Seen und Wiesen.

■ Železná Ruda – Špičák

✉ Špičák na Šumavě, 340 04 Železná Ruda | ☎ +420 376 397 167, +420 376 397 567 | http://www.spicak.cz

■ Největší šumavské zimní středisko zahrnuje tři lyžařské areály: Špičák, Belveder-Samoty a Pancíř. Poskytuje nejlepší lyžařské terény na české straně Šumavy.

■ Das grösste Skigebiet im Böhmerwald umfasst drei Skiareale: Špičák, Belveder-Samoty und Pancíř. Es bietet die besten Skiterrains auf der tschechischen Seite Böhmerwalds.

■ The biggest ski resort in Šumava includes 3 ski areas: Špičák, Belveder-Samoty and Pancíř. They offer the best ski slopes on the Czech side of Šumava.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 147

147

11/18/2011 2:43:07 PM


PLZEŇSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

■ Zoologická zahrada Plzeň

■ Zoo in Plzeň

■ Zoologischer Garten Plzeň (Pilsen)

✉ Pod Vinicemi 9, 301 16 Plzeň | ☎ +420 378 038 325 | http://www.zooplzen.cz

■ Z rozsáhlých a zajímavě upravených zoologicko-botanických expozic si pozornost zaslouží zejména pavilon Tajemný svět africké noci, výběhy šimpanzů a lvů, velká kolekce plazů či ostrov lemurů. Součástí zoo je statek Lüfnerka s kolekcí domácích zvířat, africká restaurace Kiboko, stylové občerstvení v sibiřském srubu, prodejna suvenýrů U Lemura a spousta dalších míst pro odpočinek a hry. Součástí zoo je rovněž jedinečný Dinopark s modely pravěkých zvířat v životní velikosti. Nabídku doplňuje dětské paleontologické hřiště a prodejna suvenýrů. Rozloha zahrady: 51,5 ha ■ Among the most interesting expositions of the Zoo (botanical expositions which are combined with the zoological expositions) it is worth mentioning the „The Mysterious World of African Night“ pavilion, a free-range outlet for chimpanzees and lions, big exposition of raptiles or monkey islands. The Zoo complex also offers other attractions such as the farmhouse Lüfnerka with the collection of domestic animals, the African restaurant Kiboko, the stylish

■ Vodní hamr v Dobřívě

■ Water Iron-mill in Dobřív

refreshment in the Siberian log cabin, the souvenir shop „U Lemura“, the Dinopark with models of prehistoric animals in their actual size and many other places for rest and games. The children’s paleontological playground together with the souvenir shop is also worth seeing. Area: 51,5 ha ■ Unter den ausgedehnten und interessant gestalteten zoologisch-botanischen Ausstellungen verdienen unsere Aufmerksamkeit insbesondere der Pavillon Geheimnisvolle Welt der afrikanischen Nacht, die Ausläufe für Schimpansen und Löwen, die große Kriechtierkollektion oder die Lemureninsel. Teil des Zoo sind der Bauernhof Lüfnerka mit Haustieren, das afrikanische Restaurant Kiboko, stilvolle Erfrischungen in einem sibirischen Blockhaus, das Souvenirgeschäft Zum Lemuren und eine Vielzahl von weiteren Plätzen zum Ausruhen und Spielen. Eine Attraktion ist auch der Dinopark mit lebensgroßen Modellen urzeitlicher Tiere. Abgerundet wird das Angebot durch den paläontologischen Kinderspielplatz und den Souvenirladen. Ausdehnung des Gartens: 51,5 ha

■ Wasserhammer in Dobřív

✉ 338 44 Dobřív u Rokycan | ☎ +420 371 722 160 | http://www.muzeumrokycany.cz/hamr.html

■ V malé vesnici na Rokycansku se dochovala zajímavá technická rarita – vodní hamr, tedy mechanizovaná kovárna na vodní pohon, největší a nejvýznamnější památka svého druhu v České republice. Hamr byl postaven začátkem 19. století na místě starších dřevěných staveb a v provozu byl do roku 1949.

■ In a small village, located in the Rokycany Township, we can visit an interesting technical monument – a water iron-mill, thus a water driven mechanical mill, the biggest and most important monument of its kind in the Czech

Republic. The water iron-mill was built at the beginning of the 19th century on the place of old wooden buildings and was in use till 1949. ■ In dem kleinen Dorf in der Region Rokycany hat sich eine interessante technische Rarität – der Wasserhammer – erhalten. Es handelt sich um eine mechanisierte Schmiede mit Wasserantrieb, das grösste und bedeutendste Denkmal seiner Art in der Tschechischen Republik. Der Hammer wurde am Anfang des 19. Jahrhunderts an der Stelle von älteren Holzbauten errichtet und bis 1949 betrieben.

INFORMAČNÍ CENTRA / INFORMATION CENTRES / INFORMATIONZENTREN Běšiny – Informační centrum EUROCAMP Běšiny Běšiny 150, 340 01 Běšiny, tel.: 376 375 011, e-mail: Eurocamp@besiny.cz, www.eurocamp.besiny.cz Černošín – Informační středisko Černošín Javorová 343, 349 58 Černošín, tel.: 606 303 830, e-mail: info@cernosin.cz, www.cernosin.cz Dobřany – Městské kulturní středisko nám. T. G. M. 5, 334 41 Dobřany, tel.: 377 972 725, e-mail: ic@dobrany.cz, www.dobrany.cz Domažlice – Městské informační centrum náměstí Míru 51, 344 01 Domažlice, tel.: 379 725 852, e-mail: infocentrum@mks.mesto-domazlice.cz, www.idomazlice.cz Hartmanice – Městské informační středisko Hartmanice 40, 342 01 Hartmanice, tel.: 376 593 059, e-mail: ishartmanice@muhartmanice.cz, www.sumava.net/ichartmanice Kašperské Hory – NP Šumava JČ/19 – Informační středisko a středisko ekologické výchovy Sušická 399, Klatovy, 341 92 Kašperské Hory – NP Šumava JČ/19, tel.: 376 582 734, e-mail: iskhory@npsumava.cz, www.npsumava.cz Kdyně – Turistické informační centrum Nádražní 314, 345 06 Kdyně, tel.: 379 413 555, e-mail: infocentrum@kdyne.cz, www.kdynsko.cz Klatovy – Informační centrum nám. Míru 63/I, 339 01 Klatovy, tel.: 376 347 240, e-mail: icklatovy@mukt.cz, www.klatovy.cz Klenčí pod Čerchovem – Chodské regionální informační středisko Klenčí pod Čerchovem 118, 345 34 Klenčí pod Čerchovem, tel.: 379 795 325, e-mail: is@klenci.jz.cz, www.klenci.cz Konstantinovy Lázně – Infocentrum náměstí U Fontány 208, 349 52 Konstantinovy Lázně, tel.: 374 625 450, e-mail: infokl@seznam.cz, http://infocentrumkl.webnode.cz/ Kralovice – Informační centrum Kralovice nám. Osvobození 35, 331 41 Kralovice, tel.: 373 313 346, e-mail: infocentrumkralovice@fburda.cz, www.ikralovice.cz Modrava – Informační centrum Modrava 63, Kašperské Hory, 341 92 Modrava, tel.: 376 599 051, 602 393 447, e-mail: info@modrava.eu, www.sumavanet.cz/modrava/

148

TG2012_1101_01.indb 148

Nepomuk – Kulturní a informační centrum nám. A. Němejce 126, 335 01 Nepomuk, tel.: 371 591 167, e-mail: infocentrum@nepomuk.cz, www.nepomucko.cz Nýrsko – Informační centrum Komenského 877, 340 22 Nýrsko, tel.: 376 571 616, e-mail: ic@mestonyrsko.cz, www.sumava.net/icnyrsko Plzeň – Informační centrum nám. Republiky 41, 301 23 Plzeň, tel.: 378 035 330, e-mail: info@icpilsen.cz, www.icpilsen.cz Plzeň – Informační centrum Nádražní 102, 301 15 Plzeň, tel.: 725 892 108, e-mail: info@icpilsen.cz, www.icpilsen.cz Rokycany – Informační centrum Masarykovo nám. 1, 337 01 Rokycany, tel.: 371 706 175, e-mail: icentrum@rokycany.cz, www.rokycany.cz Spálené Poříčí – Informační centrum nám. Svobody 138, 335 61 Spálené Poříčí, tel.: 605 368 410, e-mail: infocentrum@spaleneporici.cz, www.spaleneporici.cz Sušice – Městské informační centrum nám. Svobody 138, 342 01 Sušice, tel.: 376 540 214, e-mail: icsusice@mususice.cz, www.mestosusice.cz/icsusice Tachov – Turistické informační centrum nám. Republiky 119, 347 01 Tachov, tel.: 374 630 000, e-mail: infocentrum@mkstc.cz, www.tachov-mesto.cz Zbiroh – Informační centrum Mikroregionu Zbirožsko Masarykovo náměstí 624, 338 08 Zbiroh, tel.: 371 784 621, e-mail: infocentrum@zbiroh.cz, www.zbiroh.cz Železná Ruda – Informační turistické centrum Javorská ul. 154, 340 04 Železná Ruda, tel.: 376 397 033, e-mail: itcruda@sumava.net, www.sumava.net/itcruda

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:07 PM


TRAVEL GUIDE 2012

PLZEŇSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

BLOVICE H Hotel PANSKÝ DŮM

★ Masarykovo náměstí 22, 336 01 Blovice ★ tel.: 371 594 796, 602 254 664 ★ fax: 371 594 796

e-mail: pansky.dum@email. cz www.pansky-dum. cz GPS: 49°34'52.62"N; 13°32'24.99"E

BŘASY H DAROVANSKÝ DVŮR RESORT ★ KONGRES & GOLF HOTEL ★ Darová 3, 338 24 Břasy ★ tel.: 371 740 711, 604 211 565 ★

ş

fax: 371 740 710 e-mail: recepce.hotel@darovanskydvur. cz www.darovanskydvur. cz GPS: 49°49'57.859"N; 13°31'34.177"E

P B & B ŽUHANSTA®***

★ Bušovice 26, 338 24 Břasy ★ tel.: 608 514 289 ★ e-mail: vtotzauerova@seznam. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DnoqsŶtv Ă743ùāGIK MNPSŹófba ĚėiĒējęŦ

CZK CZK CZK 28 500 390 CZK 60 2 0 60

1÷DEF2nop qsŶtuvö74 3ùĀāýôGKM NPRSŹVWgX ŪÿfacėiĒē ljĘęŦĜĞğě

CZK CZK CZK 240 130 120 250 70 1100 1500 v ceně 200 0 150 200

15EnoqsŶt Ă7ĀJMPSVc ĚėiĒējĘęŦ

ţ

0 55

60 80

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

ť

CZK 1000 CZK 100

15 5

0 20

18

0 40

www.zuhansta. com GPS: 49°47'43.323"N; 13°32'6.662"E

DLOUHÁ VES H Hotel ANNÍN Annín 1, 342 01 Dlouhá Ves tel.: 376 323 350, 602 585 244 e-mail: info@hotelannin. cz www.hotelannin. cz GPS: 49°10'28.8"N; 13°31'3.9"E

DOLNÍ LUKAVICE P Penzion HAYDNŮV DŮM ★ Dolní Lukavice 82, 334 44 ★ tel.: 731 433 616 ★ e-mail: vpu@centrum. cz

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5D2nopqŶt vö73ĀāýGH KMNRSŹUóV WgXŪÿfėĒē jkĕĖĘęŦŧĜ ě

CZK CZK CZK 60 1200 1600 v ceně 120 5 1500 2400 0

ť

15DEnoqsŶ t73āHMPSŹ XYĚėiĒē

CZK CZK 650 450 v ceně

5E2noqsŶt Ă73āýGMXÿ ĒēlĖĜĝĞğě ŷ

CZK CZK CZK 17 400 700 CZK 80 3 500 950 60 100

5D73GLMRó iĒēĕĖŦ

CZK CZK CZK 40 250 500 CZK 80 5 50 80

70 72

25

50 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

24 0

www.dolnilukavice. cz GPS: 49°36'8.12"N; 13°20'38.7"E

DOMAŽLICE P Pension FAMILY

★ Školní 107, 344 01 Domažlice ★ tel.: 379 725 962, 604 763 934 ★ fax: 379 725 962

e-mail: pavla.michl@volny. cz www.pensionfamily. cz GPS: 49°26'27.663"N; 12°55'44.958"E

HOJSOVA STRÁŽ H Hotel NA STRÁŽI

★ Hojsova Stráž 78, 340 22 ★ tel.: 376 390 142, 606 916 585

e-mail: hotelnastrazi@jbjm. cz www.hotelnastrazi. cz GPS: 49°12'44.026"N; 13°11'48.212"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 149

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

30 12

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

50 35

18

149

11/18/2011 2:43:07 PM


PLZEŇSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

HOJSOVA STRÁŽ P Apartmány a Chata ŠUMAVA ★ ubytování na Šumavě ★ Hojsova Stráž 68, 340 22 ★ tel.: 602 128 520

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DEnoqŶtĂ 743ĀPSĒēk ĕĖŦ

CZK CZK 200 400 350 700

1DnopqsŶt uvö7āôGHJ KM

CZK CZK 900 1900 v ceně 950 2400

15DnoqŶtö 73ùĀāýGLN PŪaĚĒējĖę ŦĜĝĞğě

CZK CZK CZK 28 690 1190 v ceně 100 0 100

0 30

65 0

fax: 379 734 238 e-mail: info@chatasumava. cz www.chatasumava. cz GPS: 49°12'49.47"N; 13°11'42.71"E

HORŠOVSKÝ TÝN H Hotel GURMÁN

★ náměstí Republiky 2, 346 01 Horšovský Týn ★ tel.: 379 410 020 ★ fax: 379 410 033

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

19 3

e-mail: hotel-gurman@trendstav. cz www.trendstav. cz GPS: 49°31'47.81"N; 12°56'35.42"E

H Hotel ŠUMAVA

★ náměstí Republiky 11, ★ 346 01 Horšovský Týn ★ tel.: 379 422 800, 606 602 882

fax: 379 422 853 e-mail: hotel@htyn. cz http://hotel.htyn. cz GPS: 49°31'46.32"N; 12°56'37.27"E

ť

60 0

20 350 40

• 1 až 4lůžkové pokoje, koupelna, WC, TV • Pracovní porady v klidném prostředí s možností ubytování a stravování • Společenské akce, maturitní plesy na sále s kapacitou až 400 míst nebo v salonku pro 4 až 60 osob s možností občerstvení, hudba k poslechu a tanci

Hotel Šumava***, náměstí Republiky 11, 346 01 Horšovský Týn tel.: 379 422 800, 606 602 882, e-mail: hotel@htyn.cz, http://hotel.htyn.cz 150

TG_2012_11_Plzeňský.indd 150

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/21/2011 8:16:07 AM


TRAVEL GUIDE 2012

PLZEŇSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

KDYNĚ P Pension ČERNÝ OREL

★ Náměstí 24, 345 06 Kdyně ★ tel.: 608 241 655, 379 731 331 ★ e-mail: info@cernyorel.eu

www.cernyorel.eu GPS: 49°23'28.136"N; 13°2'17.51"E

KLATOVY H Hotel BERÁNEK Rybníčky 506, 339 01 Klatovy tel.: 376 312 348 e-mail: info@beranekklatovy. cz www.beranekklatovy. cz GPS: 49°23'54.63"N; 13°17'39.05"E

P COUNTRY SALOON STEAK -

★ RESTAURANT - PENZION ★ Beňovy 8, 339 01 Klatovy ★ tel.: 376 313 338

e-mail: countryklatovy@seznam. cz www.countryklatovy. cz GPS: 49°23'26.869"N; 13°15'42.985"E

P Penzion a restaurace PRINC

★ Tyršova 132, 339 01 Klatovy ★ tel.: 376 315 088, 777 273 555 ★ e-mail: penzionprinc@seznam. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15EnoqŶtö GHMRóVWgX ŪhYfbaĚZi ĒējĖęŦŧğ

CZK CZK CZK 27 250 500 v ceně 100 3 150 650 1000

ť

DEnoqŶ73ā ýGLMPóŪĚĒ ē

CZK CZK CZK 62 130 260 CZK 100 0 360 720 50 100

5DF2noqsŶ t73āýGMPR SŹóÿĒējęŦ ŧĜĝĞğě

CZK CZK CZK 23 110 650 900 v ceně 90 7 60 120

DF2noqŶtu 7ĀāýGMĒēj kĕĖęŦ

CZK CZK CZK 13 500 800 CZK 70 0 80 80

DEnopqsŶt vö73ùĀāýG MNPSóVXŪh ÿYaiĒēljĕ ĖęŦĜĝğě

CZK CZK CZK 68 980 1080 v ceně 100 30 120

5DE2nqŶt7 3āýGHKLMP RSŹóŪ

CZK CZK CZK 14 300 600 CZK 65 0 70 130

80 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

50 15

ť

ţ

40 0

40

0 40

0 50

0 30

www.klatovynet. cz/princ GPS: 49°23'34.7"N; 13°17'31.21"E

KLENČÍ POD ČERCHOVEM H Hotel GAME ★ Klenčí pod Čerchovem 356, 345 34 ★ tel.: 379 794 611, 379 794 612 ★ fax: 379 794 613

e-mail: info@hotelgame. cz www.hotelgame. cz GPS: 49°26'12.62"N; 12°48'55.84"E

KRALOVICE H Hotel PRUSÍK Markova 27, 331 41 Kralovice tel.: 373 396 381, 739 058 383 e-mail: hotel-prusik@seznam. cz www.hotel-prusik. cz GPS: 49°58'48.974"N; 13°29'9.193"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 151

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

70 35

100 68

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

90 0

151

11/18/2011 2:43:08 PM


PLZEŇSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

MIROŠOV H Hotel*** Restaurant NA STATKU ★ Mirošov 215, 338 43 ★ tel.: 371 782 471, 606 630 730 ★ e-mail: nastatku@rosso. cz

www.hotelnastatku. cz GPS: 49°41'42.539"N; 13°39'13.603"E

MODRAVA H Hotel MODRAVA

★ Modrava 79, 341 92 ★ tel.: 376 599 325, 602 709 455 ★ fax: 376 599 325

e-mail: hotel@hotelmodrava. cz www.hotelmodrava. cz GPS: 49°1'32.292"N; 13°29'55.628"E

NEKMÍŘ H Hotel a Lesní restaurant LIPOVKA ★ Nekmíř 55, 330 16 ★ tel.: 377 915 133, 777 075 133 ★ e-mail: lipovka.hotel@seznam. cz

www.lipovka-hotel. cz GPS: 49°50'43.234"N; 13°15'15.422"E

PLZEŇ H BEST WESTERN hotel TREND ★ Kovářská 13a, 301 00 Plzeň ★ tel.: 373 720 622 ★ fax: 373 720 609

e-mail: trend@trend-hotel. cz www.trend-hotel. cz GPS: 49°44'48.462"N; 13°22'10.468"E

H Hotel PLZEŇ

★ Budilova 15, 301 00 Plzeň ★ tel.: 377 224 034, 774 224 034 ★ fax: 377 326 570

e-mail: info@hotelplzen. cz www.hotelplzen. cz GPS: 49°44'48.772"N; 13°22'13.435"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

15DE2noqs Ŷtvö73ùĀā ýGMPRSóŪĒ ēĖŦĜě 5DnopqŶtö 73ùĀýGMPR gXĒēljkĕĖ mŦĜĝğě

÷DEFnoqsŶ tö3āýGMPĒ ēĘŦĜĝĞğěŷ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK 850 1300

ţ ť

v ceně

CZK 24 150 0 150

0 20

90 60

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK v ceně CZK 54 1260 120 3 1580 120

0 30

55 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

CZK CZK CZK 24 600 900 CZK 120 4 90 120

0 15

60 60

www.travelguide.cz

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5EF2nopqs Ŷtvö73ùĀā ýHMNPgŪÿĒ ēĜĝĞğě

CZK CZK CZK 65 1300 1800 v ceně 120 15 120

ť

0 16

35

80 45

5÷DEFnopq sŶtö73ùĀā ýôGKMPĒēĜ ĝğě

CZK CZK v ceně CZK 55 900 1000 80 2 1200 1600 120

55 20

20

0 30

www.travelguide.cz

Mimořádný stylový hotel*** restaurant připomínající atmosféru hospodářského stavení z přelomu 19. a 20. století. Mirošov 215

Telefon: +420 371 782 470 Recepce: +420 371 782 471 Fax: +420 371 782 497 Mobil: +420 606 630 730 http://www.hotelnastatku.cz e-mail: nastatku@rosso.cz • Uspořádání rautů a firemních party v restauraci, saloncích nebo na terase • Velkoplošná projekce ke sledování sportovních přenosů • Školicí místnost pro max. 20 účastníků. K dispozici stolní PC a barevná tiskárna + připojení na Internet. Celá učebna je pokryta Wi-Fi signálem pro napojení vlastních notebooků. • Možnost objednání vystoupení různých žánrů • Silvestrovské a vánoční oslavy • Svatební a promoční posezení • Rodinné akce • Široká nabídka moravských vín Příprava specialit dle vašeho přání (na objednávku)

152

TG2012_1101_01.indb 152

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:09 PM


TRAVEL GUIDE 2012

PLZEŇSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PLZEŇ H Hotel Restaurant RANGO ★ Pražská 10, 301 00 Plzeň ★ tel.: 377 221 188 ★ fax: 377 220 728

e-mail: info@rango. cz www.rango. cz GPS: 49°44'52.002"N; 13°22'46.819"E

H Hotel SLOVAN

★ Smetanovy sady 1, 301 37 Plzeň ★ tel.: 377 227 256 ★ fax: 377 227 012

e-mail: hotel@slovanplzen. cz http://hotelslovan.pilsen. cz GPS: 49°44'39.83"N; 13°22'30.7"E

H Hotel STELLA

★ Mohylová 18, 312 00 Plzeň ★ tel.: 377 266 636, 377 262 025 ★ fax: 377 472 321

e-mail: stella-garni@volny. cz www.hotelstella-plzen. cz GPS: 49°45'20.178"N; 13°24'56.016"E

H Congress Centre PARKHOTEL PILSEN ★ ★ ★ ★

U Borského parku 31, 320 04 Plzeň tel.: 378 772 977, 608 111 702 fax: 378 772 978 e-mail: hotel@parkhotel-czech.eu www.parkhotel-czech.eu GPS: 49°43'15.13"N; 13°22'15.98"E

H GOLDEN FISH HOTEL APARTMENTS ★ ★ ★ ★

U Borského parku 27, 301 00 Plzeň tel.: 373 725 555, 603 164 722 fax: 373 725 556 e-mail: info@gf-hotel.eu www.gf-hotel.eu GPS: 49°43'15.41"N; 13°22'21.79"E

H Hotel GONDOLA - Wellness hotel ★ ★ ★ ★

Pallova 12, 301 00 Plzeň tel.: 377 994 211, 377 994 216 fax: 377 994 277 e-mail: recepce@hotelgondola. cz www.hotelgondola. cz GPS: 49°44'51.337"N; 13°22'56.093"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

15÷DEFnop qsŶtv73ùĀ āýGHMPĒēĜ ĝĞğě 15÷E2nopq sŶö43ùĀýû GNPfĒēĜĝĞ ğě

CZK CZK CZK 185 100 620 900 v ceně 100 30 0 100 950 1300

5÷DFnopqs Ŷtvö73ùĀā ýGMPĒēljĘ ęŧĜĝĞğě

CZK CZK CZK 27 980 1420 v ceně 150 0 150

DF2nopqsŶ tuvĂö743ā ýôGHKMNPV XŪÿYaĜĝğě

CZK CZK CZK 310 120 220 2000 1190 1590 v ceně 250 8 320 10 1990 2490 250

5÷EF2nopq sŶtuvĂö73 ùĀāýôGKMN PSóVgXŪhÿ YfacdĚėiĒ ēljĖĘęŦŧĜ ĝĞğěŷ 5DE2nopqs Ŷtuvö73ùĀ āýGNPgXŪÿ ĒēĜĝĞğěŷ

EUR EUR EUR 100 100 20 150 65 85 v ceně 8 50 20 80 8

Útulný hotel Rango s rodinnou atmosférou v centru Plzně

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG_2012_11_Plzeňský.indd 153

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK CZK 24 950 1450 v ceně 150 2 250

ť

80 8

12

ť

ţ

21 15

0 6

350 25

0 21

ť

ť

ť

CZK CZK CZK 39 1590 2190 v ceně 200 20 200

50 0

100 50

Vaříme vynikající speciality italské a středozemní kuchyně

153

11/22/2011 11:00:57 AM


PLZEŇSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PLZEŇ H Hotel PURKMISTR -

★ pivovarský dvůr Plzeň ★ Selská náves 21/2, 326 00 Plzeň ★ tel.: 377 994 311, 377 994 300 ★

fax: 377 994 377 e-mail: recepce@purkmistr. cz www.purkmistr. cz GPS: 49°41'55.831"N; 13°24'50.501"E

H ANGELO Hotel PILSEN ★ ★ ★ ★

ş

U Prazdroje 6, 301 00 Plzeň tel.: 378 016 100, 378 016 801 fax: 378 016 016 e-mail: info@angelo-pilsen. cz www.angelo-pilsen. cz GPS: 49°44'44.767"N; 13°23'11.547"E

H Hotel CENTRAL ★ ★ ★ ★

ş

náměstí Republiky 33, 301 00 Plzeň tel.: 377 226 757, 377 226 059 fax: 377 226 064 e-mail: hotel-central@zkdplzen. cz www.central-hotel. cz GPS: 49°44'50.823"N; 13°22'36.664"E

H Hotel SPORT ZRUČ ★ ★ ★ ★

ş

Sportovní 515, 330 08 Plzeň tel.: 377 350 450, 725 556 543 fax: 377 350 451 e-mail: recepce@hotelsportzruc. cz www.hotelsportzruc. cz GPS: 49°48'15.21"N; 13°25'26.83"E

H Hotel U PRAMENŮ**** ★ ★ ★ ★

ş

Na Roudné 212/123, 301 00 Plzeň tel.: 377 522 255 fax: 373 312 332 e-mail: info@upramenu. cz www.upramenu. cz GPS: 49°45'34.24"N; 13°22'58.03"E

H Hotel U ZVONU ★ ★ ★ ★

ş

Pražská 27, 301 00 Plzeň tel.: 378 011 855, 731 506 705 fax: 378 011 856 e-mail: recepce@hotel-uzvonu. cz www.hotel-uzvonu. cz GPS: 49°44'49.199"N; 13°22'52.657"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5EFnopqsŶ tuvĂö73ùĀ āýôGJKLMN PRŪÿfĒēĜĝ Ğğě

CZK CZK CZK 65 1660 2290 v ceně 180 31 180

ť

5DEF2nopq sŶtuvö73ù ĀāýôGKMNP XhÿYcĒēĜĝ Ğğě

EUR EUR EUR 288 132 40 360 55 65 v ceně 15 20 40 90 110 125 15

15DE2nopq sŶtvö73ùĀ ýôûGHMNPR UógXhÿYĒē jĜĝĞğě

CZK CZK 1290 1990 v ceně 1390 2790

E2nopqsŶt vö73ùĀāýG KMNPSŹUóg XŪÿYadiĒē ŦŧĜĝğě

CZK CZK CZK 54 630 1110 v ceně 150 18 1190 1990 150

DnoqýGXÿY Ĝě

CZK CZK 1350 1600 1950 2250

90 110 80 60 22

ť

ť

132 100 50 120 60 0 25

ť

45 30

80 20

ť

35 24

35 12

www.travelguide.cz

5÷DF2nopq sŶtuvö73ù āýGHKMPŹŪ ĒēĜĝğě

CZK CZK CZK 54 1550 2500 v ceně 90 8 1850 2710 200

Hotel U PRAMENŮ **** tel. recepce: 377 522 255 • fax: 373 312 332 • e-mail: info@upramenu.cz

www.upramenu.cz Ubytování (18 pokojů a 2 apartmány) • Restaurace • Svatby Wellness (sauna, fitness, hydromasáže, masáže) 154

TG2012_1101_01.indb 154

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:10 PM


TRAVEL GUIDE 2012

PLZEŇSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PLZEŇ H TOP CityLine PRIMAVERA

★ Hotel & Congress centre ★ Nepomucká 1058/128, 326 00 Plzeň ★ tel.: 378 020 500, 603 113 853 ★

ş

fax: 378 020 501 e-mail: info@primaverahotel. cz www.primaverahotel. cz GPS: 49°42'50.481"N; 13°24'34.249"E

P Penzion - SLAVIA

★ U Borského parku 21, 320 05 Plzeň ★ tel.: 377 423 028, 607 768 719

e-mail: rezervace@penzion-slavia. cz www.tjslavia. org GPS: 49°43'22.17"N; 13°22'16.12"E

P Pension ANTICA

★ Prokopova 269/34, 301 00 Plzeň ★ tel.: 377 917 830, 377 222 228 ★ fax: 377 917 831

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5÷D2nopqs Ŷtuvö73ùĀ āýôGHIKMN PŪĒēĜĝĞğě

CZK CZK CZK 186 110 1190 1990 v ceně 150 63 40 1780 2600 150

ť

5DEnoqsŶt Ă73āýGMgX adiĒēĜĝĞğ ě

CZK CZK CZK 40 500 1000 CZK 100 0 60 100

ţ

50 50

5nopqstö7 3GMPĜĝĞě

CZK CZK CZK 27 590 950 v ceně 110 0 110

ţ

48 20

0 16

5E2noqsŶt Ă73ùĀýGMP ŪĒē

CZK CZK CZK 50 800 1200 v ceně 120 8 120

ť

45 20

0 27

5D2noqstĂ 43ĀýGNP

CZK CZK CZK 100 250 300 CZK 80 0 380 560 80 80

280 100

e-mail: info@pension-antica. cz www.pension-antica. cz GPS: 49°44'28.41"N; 13°22'45.54"E

P Penzion VION

★ Žitná 162, 322 00 Plzeň ★ tel.: 377 822 582, 603 520 066 ★ fax: 377 823 159

e-mail: penzion@vion. cz www.vion. cz GPS: 49°45'25.554"N; 13°18'8.174"E

H Univerzita Karlova Plzeň, kolej BOLEVECKÁ Bolevecká 34, 301 00 Plzeň tel.: 377 259 382, 224 930 010 fax: 377 259 384 e-mail: rezervace@kam.cuni. cz http://kam.cuni. cz GPS: 49°46'34.686"N; 13°22'31.485"E

O Ubytovna KARLOV MAXLINE Borská 2805/79, 301 00 Plzeň tel.: 377 456 306, 723 685 809 fax: 373 730 918 e-mail: max.line@volny. cz www.volny. cz/max.line/ubytovna/ GPS: 49°44'2.62"N; 13°21'0.46"E

PŘEŠTICE P Penzion U JEZU Jungmannova 307, 334 01 Přeštice tel.: 603 252 249, 603 269 911 e-mail: volfova@seznam. cz www.penzionujezu. cz GPS: 50°22'24.82"N; 13°12'17.17"E

5DĂ

ţ

Fotografie není k dispozici.

5DEnoqŶĂ7 āÿYfaĚĒēj ęŦ

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 155

CZK CZK 160 150

160 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK 400 400

6 3

155

11/18/2011 2:43:11 PM


PLZEŇSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

ROKYCANY H Hotel BÍLÝ LEV

★ Malé náměstí 107, 337 01 Rokycany ★ tel.: 371 725 320, 731 113 926 ★ fax: 371 722 715

e-mail: bily.lev@quick. cz www.bilylev.rokycany. cz GPS: 49°44'27.913"N; 13°35'54.936"E

STŘÍBRO H Hotel ALEXANDER**** ★ ★ ★ ★

ş

Masarykovo náměstí 13, 349 01 Stříbro tel.: 373 737 816, 721 856 647 fax: 373 737 862 e-mail: info@hotel-alexander. cz www.hotel-alexander. cz GPS: 49°45'12.81"N; 13°0'20.12"E

TACHOV H PARK HOTEL TACHOV Zámecká 1395, 347 01 Tachov tel.: 374 722 090, 774 367 016 fax: 374 722 312 e-mail: markupa@seznam. cz www.parkhotel-tachov. cz GPS: 49°47'51.31"N; 12°37'50.01"E

A Ubytování TACHOV Karla Havlíčka Borovského 125, 347 01 Tachov tel.: 604 648 822 e-mail: pikison@seznam. cz www.ubytovanitachov. cz GPS: 49°47'40.35"N; 12°37'59.49"E

ÚNĚŠOV R Melchiorova Huť Čihaná 20, 330 38 Úněšov tel.: 377 441 222, 737 281 740 e-mail: rekreace@mhut. cz www.melchiorovahut. cz GPS: 49°34'50.88"N; 13°30'19.64"E

ŽELEZNÁ RUDA H Hotel a restaurace SLÁVIE Klatovská 129, 340 04 Železná Ruda tel.: 603 195 693 fax: 212 341 399 e-mail: eivo-sro@volny. cz www.slavie-hotel. cz GPS: 49°8'27.14"N; 13°14'40.16"E

H Hotel OSTRÝ

★ 1. máje 127, 340 04 Železná Ruda ★ tel.: 376 397 927 ★ fax: 376 397 929

e-mail: info@hotel-ostry. cz www.hotel-ostry. cz GPS: 49°8'15.56"N; 13°13'56.1"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5D2nopqsŶ tö743ùĀāý ûGMNPWŪÿf ĚĒēlŧĜĝĞğ ě

CZK CZK CZK 56 350 690 v ceně 70 4 790 1190 180

ť

15DE2nopq sŶtö73ùĀā ýHPŪÿĒējĘ ęŦĜĝğě

CZK CZK 800 1200 v ceně 1390 1990

D2noqGPĒē lĖmĜ

CZK CZK 150 150 400 680

85 20

35 20

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

0 25

51 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 0 34

CZK 100 100

www.travelguide.cz

5DnqŶĂGē

qĀVXadiĒē lĜě

80 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK CZK 204 346 31 85 0 368 63

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5÷DnoŶ3ôG MRSŹUóaiĒ ēlkĕĖŦ

CZK 200

ţ

5÷D2nopqs Ŷtö73ùĀāý ôûGMPRSUó WgXŪaĒēlk ĕĖmŦĜĝĞğě

CZK CZK CZK 68 350 550 v ceně 80 6 1000 1600 100

CZK 63 CZK 100 0 70 100

ť

35 35

0 35

www.travelguide.cz

156

TG2012_1101_01.indb 156

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:12 PM


TRAVEL GUIDE 2012

PLZEŇSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

ŽELEZNÁ RUDA P Pension LUCIE Špičák 158, 340 04 Železná Ruda tel.: 777 818 539, 376 397 254 e-mail: info@pension-lucie. cz www.pension-lucie. cz GPS: 49°9'28.43"N; 13°13'36.54"E

P Penzion GREINER

★ Špičák 128, 340 04 Železná Ruda ★ tel.: 731 708 104, 376 397 516 ★ e-mail: greinerova@penzionnasumave. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DnosŶtö7 3ĀāýGKMNS ŹVWŪĒēlkĕ ĖmŦ

CZK CZK CZK 45 300 600 CZK 80 0 60 80

ť

5DnoqsŶtĂ 7āGMŹÿĚėĒ ēkĕĖmęŦ

CZK CZK 270 540 420 840

50 0

50 0

10 6

www.penzionnasumave. cz GPS: 49°8'14.79"N; 13°14'6.72"E

BABYLON C Autokemp BABYLON

★ Babylon, 345 31 ★ tel.: 379 793 275, 379 793 286 ★ fax: 379 793 275

e-mail: asistentka@babylon-obec. cz www.babylon-obec. cz/autokemp GPS: 49°24'7.065"N; 12°51'17.815"E

DLOUHÁ VES C Autokempink NOVÉ MĚSTEČKO ★ Nové Městečko, 342 01 Dlouhá Ves ★ tel.: 376 528 825, 376 593 242 ★ fax: 376 520 247

e-mail: obec.dlves@quick. cz www.sumavanet. cz/dlouhaves GPS: 49°10'48.783"N; 13°29'57.807"E

HNAČOV C Chatová osada NAD RYBNÍKEM ★ Hnačov 87, 340 34 ★ tel.: 603 510 370, 376 394 149 ★ e-mail: friami@friami. cz

www.friami. cz GPS: 49°21'43.413"N; 13°29'18.971"E

KDYNĚ C Autokemp HÁJOVNA KDYNĚ

★ Na Kobyle 209, 345 06 Kdyně ★ tel.: 379 731 595, 379 731 233 ★ fax: 379 731 595

Ţ e-mail: automotoklub@kdyne.cz

www.camphajovna. cz GPS: 49°24'12"N; 13°03'25"E

D589A2ůŰ öýwxyzÁÃ ÄÅÇÈGMóS iÊËĚĒēla dŦŭŮ3 D589Aýwx yzÁÄÇGMS iÊĚėĒēęŦ ŬŭŮ3

CZK CZK CZK CZK CZK 100 10 50 50 600 100 50 30 900

D89Aöýwx yzÅÆGMóR SiÊËĚėĒē VajŦŭěĜĝ Ğğ D589A2ůŰ öýwxyzÁÄ ÅÆÇÈGMSi ÊĚĒēŦŭŮ3

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 157

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ CZK CZK CZK CZK CZK 350 57 40 80 380 100 50 0 1140

30

40 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ 70

50 50

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ 70 40

10 0

CZK 920 1100

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ CZK CZK CZK CZK CZK 40 40 35 190 75 35 65 675

31 0

30

45 35

157

11/18/2011 2:43:12 PM


PLZEŇSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování – Kempy • Accommodation – Campingsites • Unterkunft – Campingplätze Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) ➊ Osoba•Person•Person ➋ Stan•Tent•Zelt ➌ Chatka•Cabin•Hütte

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➍ Karavan•Mobil home•Wohnwagen ➎ Automobil•Car•Auto

VOLDUCHY C INTERCAMP HABR TJ VOLDUCHY ★ Habr u Volduch 372, 338 22 Volduchy ★ tel.: 774 984 954 ★ e-mail: intercamphabr@email. cz

GPS: 49°47'27.937"N; 13°39'1.18"E

BLOVICE R Restaurace hotelu PANSKÝ DŮM Masarykovo náměstí 22, 336 01 Blovice V tel.: 371 594 796, 602 254 664

➅ Stany•Tents•Zelte ➆ Chatky•Cabins•Hütten / Lůžka v budově•Beds in facility•Betten im Gebäude

D89AůŰýw xyzÁÃÄÅÆ ÇÈGMSiÊĚ ĒēajŦŭŮ3

357DBMĄăĉČčĎ ďóPġě

➇ Karavany•Mobil homes•Wohnwagen ➈ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa•Terrace•Terrace

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ CZK CZK CZK CZK CZK 50 50 50 260 40 35 520

19 0

20

30 40

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ CZK CZK 60 60 90

50

55

fax: 371 594 796 e-mail: pansky.dum@email. cz www.pansky-dum. cz GPS: 49°34'52.62"N; 13°32'24.99"E

HOJSOVA STRÁŽ R Restaurace hotelu NA STRÁŽI Stráž 78, 340 22 V Hojsova tel.: 376 390 142, 606 916 585

1357DBMăĉĊčĎ R

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 50

18

e-mail: hotelnastrazi@jbjm. cz www.hotelnastrazi. cz GPS: 49°12'44.026"N; 13°11'48.212"E

PLZEŇ R Restaurace U ZVONU 27, 301 00 Plzeň K Pražská tel.: 378 011 855, 731 506 705

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

2357DBŶĄăĉďR QÔÓàĠġěĜĝğ

CZK CZK 35 90 200

37DBŶMĄăĉĊďP QÔÓàĠġěĜĝğ

CZK CZK 55 80 120

20

35

CZK CZK 80 150 250

12

6

35

12

fax: 378 011 856 e-mail: recepce@hotel-uzvonu. cz www.hotel-uzvonu. cz GPS: 49°44'49.199"N; 13°22'52.657"E

R Restaurace hotelu PLZEŇ Budilova 15, 301 00 Plzeň V tel.: 377 224 034, 774 224 034 fax: 377 326 570 e-mail: info@hotelplzen. cz www.hotelplzen. cz GPS: 49°44'48.772"N; 13°22'13.435"E

R Restaurant RANGO Pražská 10, 301 00 Plzeň V tel.: 377 221 188

www.travelguide.cz

135BŶMĄĉčĎďP ÔàěĜĝĞğ

fax: 377 220 728 e-mail: info@rango. cz www.rango. cz GPS: 49°44'52.002"N; 13°22'46.819"E

158

TG2012_1101_01.indb 158

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:13 PM


TRAVEL GUIDE 2012

PLZEŇSKÝ KRAJ

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

TACHOV R Restaurace PARK HOTEL TACHOV Zámecká 1395, 347 01 Tachov tel.: 374 722 090, 774 367 016 fax: 374 722 312 e-mail: markupa@seznam. cz www.parkhotel-tachov. cz GPS: 49°47'51.31"N; 12°37'50.01"E

ŽELEZNÁ RUDA R Restaurace Pension LUCIE Špičák 158, 340 04 Železná Ruda tel.: 777 818 539, 376 397 254 e-mail: info@pension-lucie. cz www.pension-lucie. cz GPS: 49°9'28.43"N; 13°13'36.49"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

2DBP

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 34

CZK CZK 100 100

www.travelguide.cz

357DòBŶMĄăďQ Ô

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ CZK CZK 50 60 80

50

Hledáte informace o možnostech a podmínkách prezentace Vaší firmy na www.travelguide.cz? Navštivte www.travelguide.cz nebo volejte infolinku 841 12 12 12.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 159

159

11/18/2011 2:43:13 PM


PROJDĚTE SE

NA VLASTNÍ OČI Z POHODLÍ OBÝVÁKU.

Aplikace 3D Návštěvy na Zlatých Stránkách.cz Vám umožní virtuální prohlídku vybraných míst, ulic a obchodů z pohodlí Vašeho domova či kanceláře! Vyzkoušejte na www.panoramika.cz

TG2012_1101_01.indb 160

11/18/2011 2:43:14 PM


TRAVEL GUIDE 2012

STŘEDOČESKÝ KRAJ

Středo Stř Středočeský edočes český kýý kra krajj / Ce Centr Central ntral al Bohemia Bohemi Boh emia a Region Regi Regi g on / Mittelböhmische Mitt ittelb elböhm öhmisc ische he Reg Region gion

Středočeský kraj

Central Bohemia Region / Mittelböhmische Region Středočeský kraj tvoří široký pás území rozprostírající se okolo Prahy, kde historie zanechala stopy ve formě jedinečných historických památek evropského významu. K těm nejvýznamnějším patří město Kutná Hora, hrady Karlštejn, Křivoklát a zámek Konopiště. Celé území však zaujme nejen obdivovatele umění a znalce historie. Milovníci koní a jezdectví si mohou vybrat z mnoha jízdáren v krásné přírodě, na hráče golfu čeká v kraji 9 golfových hřišť. K odpočinku a relaxaci lákají lázně Poděbrady i romantické břehy řek Berounky, Jizery a Sázavy. Výletníci a cyklisté mohou využít tisíce kilometrů značených tras v malebné krajině s romantickými zříceninami a pískovcovými skalními městy. Na území kraje se nachází také několik chráněných krajinných oblastí, z nichž mezi nejvýznamnější patří Český ráj a biosférická rezervace Křivoklátsko.

Děčín LIBEREC Česká Lípa Jablonec

Teplice Most

KARLOVY VARY Cheb

Chomutov

The Central Bohemian Region forms a wide strip of a territory surrounding the capital Prague where history has left traces of unique historical sights of European importance. Among the most important we can list the city of Kutná Hora, Karlštejn and Křivoklát Castles and Konopiště chateau. The region not only attracts art admirers and history enthusiasts but also horse-riding lovers who can choose from numerous riding schools situated in beautiful nature, and golf fans who can enjoy 9 different golf courses. The spa center in Poděbrady and the romantic riverbanks of Berounka, Jizera and Sázava lure visitors to rest and relaxation. Hikers and cyclists can use thousands of kilometres of marked cycling trails situated in the picturesque landscape with romantic fortresses and sand rock cities. In the territory of this region there are also many protected landscape areas such as Český ráj (Czech Paradise) and the biospheric reservation Křivoklátsko.

ÚSTÍ NAD LABEM

Náchod Mladá Boleslav

Sokolov

PRAHA

PLZEŇ

HRADEC KRÁLOVÉ

Benešov Příbram

PARDUBICE

Chrudim

Tábor Strakonice

Písek

OLOMOUC

JIHLAVA

Karviná

Opava

OSTRAVA Nový Jičín

Přerov Prostějov Blansko Vyškov Kroměříž

Frýdek -Místek

Vsetín

Jindřichův Hradec Třebíč

ČESKÉ BUDĚJOVICE

Znojmo

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 161

Šumperk

Havlíčkův Brod Žďár nad Sázavou

Klatovy

Jeseník

Kolín Kutná Hora

Domažlice

Trutnov

Litoměřice Kladno

Der Landesbezirk Mittelböhmen ist ein breites Gebiet, das sich um die Hauptstadt Prag erstreckt. Hier hat die Geschichte ihre Spuren in Form einzigartiger historischer Denkmäler hinterlassen, die europaweites Ansehen genießen. Zu den bedeutendsten Denkmälern gehören sicherlich die Stadt Kutná Hora (Kuttenberg), die Burgen Karlštejn, Křivoklát und das Schloss Konopiště. Das gesamte Gebiet ist allerdings nicht nur für die Kunstbewunderer und Geschichtekenner interessant – auch die Pferde- und Reitliebhaber können unter vielen Reithöfen inmitten herrlicher Natur wählen, auf die Golfspieler warten 9 Golfplätze. Zum Erholen und Relaxen laden der Kurtort Poděbrady sowie die romantischen Ufer der Flüsse Berounka, Jizera und Sázava ein. Die Wanderer und Radfahrer können Tausende Kilometer markierter Trassen inmitten der malerischen Landschaft mit vielen romantischen Ruinen und Felsenstädten aus Sandstein nutzen. Auf dem Gebiet des Landesbezirks befinden sich zudem auch einige Naturschutzgebiete – zu den bedeutendsten zählen Český ráj (Böhmisches Paradies) und das biosphärische Reservat Křivoklátsko.

Uherské Hradiště Hodonín Břeclav

BRNO

ZLÍN

161

11/18/2011 2:43:26 PM


STŘEDOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Turistické zajímavosti Sightseeings / Sehenswürdigkeiten ■ Hrad Křivoklát

■ Castle Křivoklát

■ Burg Křivoklát

✉ 270 23 Křivoklát | ☎ +420 313 558 440 | http://www.krivoklat.cz

■ Jeden z nejstarších českých královských hradů, stojící na vysokém ostrohu nad Rakovnickým potokem, získal dnešní podobu na přelomu 19. a 20. století, kdy byl přestavěn v romantizujícím novogotickém stylu. Expozice kombinuje historické interiéry s muzejními a galerijními exponáty, prohlídková trasa zahrnuje kapli, rytířský a královský sál, galerii, knihovnu, muzeum, vězení s hladomornou, hradební ochozy a expozici lovectví ve velké věži.

hall, a gallery, a library, a museum, a prison with a dungeon, castle galleries and a hunting exhibition in a big tower. ■ Eine der ältesten böhmischen Königsburgen, die auf einer hohen Landzunge über dem Bach von Rakovník steht, erhielt ihre heutige Gestalt an der Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert, als sie im romantisierenden neugotischen Stil umgebaut wurde. Die Ausstellung kombiniert historische Interieure mit den Museums- und Galerieexponaten, die Besichtigungstrasse umfasst die Kapelle, den Rittersaal und den königlichen Saal, die Galerie, die Bibliothek, das Museum, das Gefängnis mit dem Verlies, die Burgmauern und die Ausstellung zum Jägerwesen im grossen Turm.

■ One of the oldest Czech royal castles, standing on a high promontory above Rakovnický creek, got its present image at the turn of the 19th and 20th centuries, when it was rebuilt in a Neo-Gothic style. The exhibition shows historical interiors, museum and gallery exhibits, a chapel, an armorial hall, a knights’

■ Zámek Konopiště

■ Chateau Konopiště

Konopiště 1, 256 01 Benešov |

■ Schloss Konopiště

+420 317 721 366 | http://www.zamek-konopiste.cz

■ Romantický zámek s rozlehlým parkem, růžovou zahradou, skleníky, oranžerií a střelnicí, je jednou z nejnavštěvovanějších památek České republiky. Koncem 19. století se Konopiště stalo sídlem následníka rakouského trůnu Františka Ferdinanda d’Este, který začal zámek přebudovávat na budoucí císařské sídlo. Reprezentativní interiéry jsou vybaveny cenným starožitným nábytkem, kolekcí italských obrazů a gotickými plastikami, nechybí ani sbírka trofejí, Svatojiřská sbírka a zbrojnice rodu d’Este.

paintings and Gothic sculptures. There is also a collection of tropheys, the collection of Ferdinand d’Este and the d’Este armoury. ■ Das romantische Schloss mit einem ausgedehnten Park, Rosengarten, Gewächshäusern, einer Orangerie und einem Schiessplatz, ist eines der meist besuchten Denkmäler der Tschechischen Republik. Ende des 19. Jahrhunderts wurde Konopiště zur Residenz des österreichischen Thronfolgers Franz Ferdinand d’Este, der die Umbauten des Schlosses zur künftigen kaiserlichen Residenz einleitete. Die repräsentativen Interieure sind mit wertvollen altertümlichen Möbeln, einer Sammlung von italienischen Gemälden und gotischen Plastiken ausgestattet, es fehlt auch nicht eine Trophäensammlung, die St.-Georg-Sammlung und das Waffenarsenal des Geschlechts d’Este.

■ This romantic chateau with a vast park, a rose garden, greenhouses, an orangerie and a shooting-range, is one of the most visited monuments in the Czech Republic. At the end of the 19th century it became the seat of Franz Ferdinand d’Este, the Habsburg Crown Prince, who had Konopiště modified to its present appearance. Reperesentative interiors are decorated with precious antique furniture, Italian

■ Hrad Karlštejn

■ Castle Karlštejn

■ Burg Karlštejn

✉ 267 18 Karlštejn | ☎ +420 311 681 617 | http://www.npu.cz

■ Nejnavštěvovanější hrad České republiky nechal vybudovat Karel IV. v polovině 14. století k zabezpečení říšských korunovačních klenotů a sbírky svatých ostatků. Dominantou hradu je 60 m vysoká Velká věž s kaplí sv. Kříže, jejíž zdi a strop jsou vykládány polodrahokamy a zdobí je kolekce 130 deskových gotických obrazů Mistra Theodorika. Dva prohlídkové okruhy kromě kaple zahrnují historické interiéry Císařského paláce s hodovní síní, audienční síní a ložnicí krále, hradní pokladnici a klenotnici, kostel Panny Marie, kapli sv. Kateřiny, lapidárium a obrazárnu. ■ The most visited castle in the Czech Republic was built by Charles IV. in the middle of the 14th century in order to protect coronation jewels and collections of holy relics. The dominationg feature of the castle is a 60 m Velká věž (Big Tower) with the Chapel of the Saint Cross whose walls and ceiling are decorated by gemstones and 130 Gothic paintings from Master Theodorik. Two sightseeing tours include, apart from the Chapel, historical interiors

162

TG2012_1101_01.indb 162

of the Emperor’s Palace with a banqueting hall, an audience hall, the king’s bedroom, the chateau’s treasury and jewelry, the Church of the Virgin Mary, the Chapel of St. Kateřina, a lapidarium and an art gallery. ■ Die meist besuchte Burg der Tschechischen Republik wurde Mitte des 14. Jahrhunderts von Karel IV. gegründet, der ihr die Aufgabe des Schutzes der Reichskleinodien und wertvollsten Reliquien des Römischen Reiches anvertraute. Die Dominante der Burg ist der 60 m hohe Grosse Turm mit der Heiligen Kreuzkapelle, deren Wände und Decke mit Halbedelsteinen ausgelegt und mit einer Sammlung von 130 gotischen Tafelbildern des Meisters Theodorikus geschmückt sind. Zwei Besichtigungsrundgänge umfassen neben der Kapelle die historischen Interieure des Kaiserpalasts mit dem Festmahlsaal, Audienzsaal und dem königlichen Schlafzimmer, die Schatzkammer, die Kirche Jungfrau Maria, die Kapelle St. Katharina, das Lapidarium und die Gemäldegalerie.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:27 PM


TRAVEL GUIDE 2012

STŘEDOČESKÝ KRAJ

■ Historické jádro Kutné Hory (1995) ■ Historical center of Kutná Hora ■ Historischer Kern von Kutná Hora

☎ +420 327 512 378 | http://www.kutnahora.cz

■ Kutná Hora bývala stříbrnou pokladnicí království a hlavním pilířem moci českých panovníků; za vlády Václava II. právě tady pracovala jediná mincovna v zemi. Symbolem města je pozdně gotický chrám sv. Barbory. Na seznam UNESCO patří také katedrála Panny Marie v blízkém Sedlci, přestavěná na začátku 18. století ve stylu barokní gotiky – opět dílo Jana Blažeje Santiniho. ■ Kutná hora used to be the treasure of the Czech Kingdom and the main pillar of the Power of Czech rulers. During the reign of king Václav II. the only mint in the country used to operate there. The symbol of the town is the late Gothic Church of St. Barbora. The Cathedral of the Virgin Mary in the nearby Sedlc, rebuilt at the begi-

nning of the 18th century in the Baroque Gothic style, is listed in the UNESCO World Cultural and Natural Heritage Register. ■ Kutná Hora war einst die Silberkasse des Königreichs und der Hauptpfeiler der Macht der böhmischen Herrscher; unter Wenzel II. arbeitete gerade hier die einzige Prägestätte im Land. Symbol der einstigen Bergbaustadt ist die spätgotische Barbarakirche. Im UNESCO-Verzeichnis steht auch die Kathedrale Jungfrau Maria im nahen Sedlec, die zu Beginn des 18. Jahrhunderts im Stil der barocken Gotik umgebaut wurde – wiederum ein Werk von Jan Blažej Santini.

■ Polabské národopisné muzeum Přerov nad Labem ■ Polabské Ethnic Museum in Přerov nad Labem ■ Elbtal-Freilichtmuseum in Přerov nad Labem

✉ Polabské muzeum, 289 91 Přerov nad Labem | ☎ +420 325 565 272 | http://www.polabskemuzeum.cz

■ Mezi světovými skanzeny zaujímá čestné místo – vznikl jako první u nás (1900), čtvrtý v Evropě a první v mimoskandinávských zemích. Proslavil se zejména v roce 1922, kdy soubor Národního divadla hrál před staročeskou chalupou a pod širým nebem Prodanou nevěstu. Právě staročeská chalupa, doplněná dalšími jednatřiceti objekty s interiérovými expozicemi, je základním kamenem dnešního skanzenu. Při návštěvě se seznámíte se starobylými zvyky a pověrami, uvidíte, jak vypadaly dílny starých řemeslníků, můžete si odnést i recepty na tradiční lidové pokrmy a pochutiny anebo si vybrat stylový suvenýr na staročeském jarmarku.

■ The first skanzen founded in the Czech Republic in 1900 gained its fame especially after 1922 when the National Theatre ensemble performed the Sold Bride in front of an old Bohemian rural farmhouse and under the sky. The first old Bohemian cottage and other 31 objects with interior exhibitions make

the base of the present skanzens. Visitors will get to know about old customs and superstitions, they can take a look at how the craftsmen workshops used to look like and they can even take away recipes for traditional folk meals and choose souvenirs from the old Bohemian market.

■ Dieses erste Freilichtmuseum in Böhmen entstand im Jahr 1900 und wurde insbesondere 1922 bekannt, als das Ensemble des Nationaltheaters vor einem altböhmischen Bauernhaus und unter freiem Himmel die Verkaufte Braut spielte. Gerade dieses altböhmische Bauernhaus, vervollständigt durch weitere einunddreißig Gebäude mit Inneneinrichtungen, ist der Grundstock des heutigen Freilichtmuseums. Bei dem Besuch lernen Sie alte Bräuche und Aberglauben kennen; Sie sehen, wie die Werkstätten der einstigen Handwerker aussahen und können auch Rezepte für traditionelle volkstümliche Speisen mitnehmen oder auf dem altböhmischen Jahrmarkt ein Souvenir auswählen.

■ Škoda Auto Muzeum v Mladé Boleslavi ■ Škoda Auto Museum in Mladá Boleslav ■ Škoda Auto Museum in Mladá Boleslav

✉ Václava Klementa 294, 293 60 Mladá Boleslav | ☎ +420 326 831 134 | http://www.skoda-auto.com/cze

■ K výrobnímu závodu známé automobilky Škoda patří firemní muzeum. V nejstarších výrobních halách tak najdete nejen všechny výrobní prototypy škodovek od nejstarších typů až po dnešní Fabie, Octavie a Superby, ale objevíte tu i řadu modelů, které nebyly nikdy vyráběny. Pro zájemce muzeum pořádá exkurze do výrobních provozů. ■ The company museum belongs to the famous Škoda Car Company production plant. In the oldest factory buildings you will find all Škoda production prototypes from the oldest types till the present Fabia, Octavia and Superb.

You will also discover several models which were never produced. Those that are interested, can take a guided tour inside the factory buildings. ■ Zum Fertigungsbetrieb der bekannten Autofabrik Škoda gehört das Firmenmuseum. In den ältesten Fabrikhallen finden Sie nicht nur alle Produktionsprototypen von Škoda von den ältesten Typen bis zu den heutigen Fabia, Octavia und Superb, aber auch eine Reihe von Models, die niemals produziert wurden. Für Interessenten werden Exkursionen in die Produktionsstätten veranstaltet.

■ Svatý Jan pod Skalou

✉ 267 11 Svatý Jan pod Skalou | http://www.svatyjan.cz

■ Poutní kostel Narození sv. Jana Křtitele se nachází u Berouna. Najdeme v něm hrob chorvatského poustevníka Ivana, kterému se v 10. století pod svatojanskou skálou zjevil sv. Jan Křtitel. Vchod do poustevníkovy jeskyně najdeme v kostele postaveném C. Luragem v polovině 17. století. ■ The pilgrim Church of the Birth of St. John the Baptist is situated close to Beroun. In this church we can find a tomb of a Croatian hermit called Ivan, who had a vision of St. John the Baptist under the Svatojanská skála (Svato-

janská Rock) in the 10th century. The entrance to the hermit’s cave can be found in the church built by C. Lugaro in the 17th century. ■ Die Wallfahrtskirche Geburt Hl. Johannes des Täufers befindet sich in der Nähe von Beroun. Zu sehen gibt es hier das Grab des kroatischen Eremiten Ivan, dem im 10. Jahrhundert der heilige Johannes der Täufer unter dem Johannesfelsen erschien. Den Eingang in die Höhle des Eremiten finden Sie in der von C. Lurago erbauten Kirche aus der Mitte des 17. Jahrhunderts.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 163

163

11/18/2011 2:43:27 PM


STŘEDOČESKÝ KRAJ ■ Koněpruské jeskyně

TRAVEL GUIDE 2012

■ Koněpruské Caves

✉ 266 01 Beroun | ☎ +420 311 622 405 | http://www.caves.cz

■ Höhlen bei Koněprusy

■ Třípatrový jeskynní systém s krápníkovou výzdobou vznikl v devonských vápencích, starých až 400 milionů let a už od pravěku sloužil lidem coby obydlí či úkryt. Střední patro je významným archeologickým nalezištěm, v horním patře se ve středověku skrývala tajná penězokazecká dílna. Délka prohlídky: 60 minut / Délka trasy: 590 m

upper floor there was a secret coin workshop. Sightseeing tour length: 60 minutes / Path length: 590 m ■ Das dreistöckige Höhlensystem mit Tropfsteinschmuck entstand in bis 400 Millionen Jahre altem Devonkalkstein und diente bereits in der Steinzeit den Menschen als Zufluchtsort. Das mittlere Stockwerk ist eine bedeutende archäologische Fundstätte, im oberen Geschoss verbarg sich im Mittelalter eine geheime Falschmünzerei. Besichtigungsdauer: 60 min / Streckenlänge: 590 m

■ The three floor cave system with stalactical decoration was created in 400 million year old Devon limestones and since the prehistoric times it served people as shelters or hiding places. The middle floor is a significant archeological discovery site, in the

■ Muzeum českého venkova na zámku Kačina ■ Czech Countryside Museum in Kačina Chateau

Svatý Mikuláš 51, 285 31 Nové Dvory |

■ Museum des tschechischen Landes im Schloss Kačina

+420 327 571 170 | http://www.kacina.cz Also the Chotkov exhibition with a library, the chateau theatre and the English ■ Zámek Kačina si nechal jako svoje reprezentační sídlo postavit prezident park with an orangery are open to the public. gubernia a nejvyšší purkrabí Království českého Jan Rudolf Chotek. Stálé expozice představují jednotlivé společenské vrstvy, které žily na českém ven■ Das Schloss Kačina liess der Präsident des Guberniums und der höchste kově, seznamují s historií zemědělství, řemesel a venkovského stavitelství. Burggraf des Böhmischen Königsreiches Jan Rudolf Chotek als seine repräPřístupná je rovněž Chotkovská expozice s knihovnou, zámeckým divadlem sentative Residenz erbauen. Die Dauerausstellung stellt die einzelnen Gei anglický park s oranžerií. sellschaftsschichten dar, die auf dem tschechischen Lande wohnten, präsentiert die Geschichte der Landwirtschaft, der Handwerke und der ■ Jan Rudolf Chotek, the president of governorate and the highest burgrave ländlichen Baukunst. Zugänglich ist auch die Chotek-Ausstellung mit einer of the Czech Kingdom, had the chateau Kačina built as his prestige seat. The Bibliothek, dem Schlosstheater sowie der englische Park mit Orangerie. permanent exhibitions present individual social levels, living in the Czech countryside, the history of agriculture, crafts and countryside architecture. INFORMAČNÍ CENTRA / INFORMATION CENTRES / INFORMATIONZENTREN Benešov – Informační centrum Malé náměstí 1700, 256 01 Benešov, tel.: 317 726 004, e-mail: info@benesov-city.cz, www.benesov-city.cz/ic.asp Karlštejn – Infocentrum Karlštejn 334, 267 18 Karlštejn, tel.: 311 681 370, e-mail: info@karlstejnsko.cz, www.karlstejnsko.cz Kouřim – Informační centrum Mírové náměstí 1, 281 61 Kouřim, tel.: 321 784 004, e-mail: ic.kourim@atlas.cz, www.kourim-radnice.cz Křivoklát – Informační a vzdělávací středisko Budy nám. Svatopluka Čecha 82, 270 23 Křivoklát, tel.: 313 558 123, 313 558 101, e-mail: is.krivoklat@pvtnet.cz, www.is-krivoklat.cz Kutná Hora – Informační centrum Palackého nám. 377, 284 01 Kutná Hora, tel.: 327 512 378, e-mail: infocentrum@kh.cz, www.infocentrum.kh.cz Mělník – Turistické informační středisko Legionářů 51, 276 01 Mělník, tel.: 315 627 503, e-mail: infocentrum@melnik.cz, www.melnik.info Milovice – Turistické informační centrum náměstí 30. června 507, 289 24 Milovice, tel.: 325 577 083, 602 341 361, e-mail: tic@milovice.org, www.milovice.org Mladá Boleslav – Infocentrum Staroměstské nám. 69/70, 293 01 Mladá Boleslav, tel.: 326 322 173, e-mail: infocentrum@kulturamb.eu, www.kulturamb.eu/ic Mnichovice – Turistické informační centrum Masarykovo nám. 83, 251 64 Mnichovice, tel.: 323 666 311, e-mail: infocentrum@mnichovice.info, www.mnichovice.info Neveklov – Informační centrum sdružení obcí Neveklovska nám. Jana Heřmana 83, 257 56 Neveklov, tel.: 317 741 207, e-mail: info.neveklov@seznam.cz, http://neveklovsko.unas.cz Nymburk – Turistické informační centrum náměstí Přemyslovců 165, 288 28 Nymburk , tel.: 325 512 433, e-mail: infocentrum@meu-nbk.cz, www.mesto-nymburk.cz Poděbrady – Turistické informační centrum Jiřího náměstí 19, 290 01 Poděbrady, tel.: 325 511 946 , e-mail: ticpodebrady@polabi.com, www.polabi.com

164

TG2012_1101_01.indb 164

Příbram – Infocentrum Tyršova 106, Zámeček-Ernestinum, 261 19 Příbram, tel.: 318 402 381, e-mail: info@pribram-city.cz, www.pribram.eu Příbram 1 – Informační centrum – Knihovna Jana Drdy nám. T. G. Masaryka 156, 261 80 Příbram 1, tel.: 318 622 384, 800 555 600, e-mail: icko@kjd.pb.cz, http://infocentrum.pribram.eu Rakovník – Městské informační centrum Husovo nám. 114, 269 01 Rakovník, tel.: 313 512 270, e-mail: icentrum@knihovna-rakovnik.cz, www.knihovna-rakovnik.cz Rožmitál pod Třemšínem – Centrum celoživotního vzdělávání s knihovnou manželů Tomanových Palackého 9, 262 42 Rožmitál pod Třemšínem, tel.: 318 660 008, e-mail: infocentrum@rozmitalptr.cz, www.tremsinsko.cz Říčany – Turistické informační centrum Masarykovo nám. 83, 251 01 Říčany, tel.: 323 618 142, e-mail: jitka.bahenska@ricany.cz., www.ricany.cz Sedlčany – Regionální informační středisko nám. T. G. M. 32, 264 80 Sedlčany, tel.: 318 821 158, e-mail: mu@sedlcany.cz, www.mu.sedlcany.cz Sedlec-Prčice – Informační centrum Vítkovo nám. 69, 257 92 Sedlec-Prčice, tel.: 317 834 328, e-mail: infoops@ceskymeran.cz, www.ceskymeran.cz, www.sedlec-prcice.cz Slaný – Infocentrum Masarykovo náměstí 159, 274 01 Slaný, tel.: 312 523 448, e-mail: ic@infoslany.cz, www.infoslany.cz Týnec nad Sázavou – Turistické informační centrum Klusáčkova 2, 257 41 Týnec nad Sázavou, tel.: 317 729 050, e-mail: ic@centrumtynec.cz, www.centrumtynec.cz Votice – Informační centrum Komenského náměstí 177, 259 01 Votice, tel.: 317 812 505, e-mail: infocentrum@votice.cz, www.votice.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:27 PM


TRAVEL GUIDE 2012

STŘEDOČESKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

BENEŠOV H Hotel S-CENTRUM

★ U Vodárny 2215, 256 01 Benešov ★ tel.: 317 750 001, 731 411 107 ★ fax: 317 750 029

e-mail: info@scentrum.eu www.scentrum.eu GPS: 49°46'27"N; 14°41'45"E

H BELLEVUE Hotel KARLOV ★ ★ ★ ★

Na Karlově 97, 256 01 Benešov tel.: 317 700 825, 603 905 621 fax: 317 700 911 e-mail: rezervace@karlov4stars. cz www.karlov4stars. cz GPS: 49°47'5.666"N; 14°41'26.987"E

BEROUN H Hotel BARBORA

★ Na Podole 740, 266 01 Beroun ★ tel.: 311 625 442, 311 612 500

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5DnopqŶtö 73ùĀāýGKM NPRUóVWgX ŪhÿYfacdi ĒēljĘŦŧĜĝ ě 15÷DF2nop qsŶtvö743 ùĀāýGMNPŹ gXŪÿcĒēlj ĘęŦŧĜĝě 5DoqsŶt3ý ĒēęŦŧ

fax: 311 625 442 e-mail: rmasek@tiscali. cz www.travelguide. cz/cz/ubytovani/ hotel-barbora-beroun GPS: 49°57'37.304"N; 14°4'40.793"E

H Hotel OBECNÁ ŠKOLA

★ Svatý Jan pod Skalou 6, 266 01 Beroun ★ tel.: 311 671 755, 728 547 333 ★ e-mail: michalsedivy@centrum. cz

www.svatyjan. cz/obecnaskola GPS: 49°58'8.067"N; 14°7'59.39"E

H Best Western Hotel GRAND ★ ★ ★ ★

nám. Marie Poštové 49, 266 01 Beroun tel.: 311 501 501 fax: 311 621 144 e-mail: hotel@grandberoun. cz www.grandberoun. cz GPS: 49°57'42.905"N; 14°4'16.683"E

P CENTRUM VILLAGE HOUSE

★ ★ ★ ★

Otročiněves 32, 267 03 Beroun tel.: 606 688 978, 311 693 687 e-mail: mita@villagehouse. cz www.villagehouse. cz GPS: 49°58'50.574"N; 13°58'.44.69"E

BEZNO H Hotel a Restaurace POD BŘÍZAMI ★ Mělnická 153, 294 29 Bezno ★ tel.: 326 395 727

ş

100 25

58 150 4 35

ť

CZK CZK CZK 56 1390 1890 v ceně 250 3 1860 2500 250

35 20

40

40 15

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 600 CZK 100

ţ

23 0

ţ ť

CZK 35 65 5 100

20

5DEnoqsŶt 73ùĀāýGMP ĒēljęŦŧĜĝ Ğğě

CZK CZK 590 890

5EF2nopqs Ŷtvö73ùāý ôGHLNPóŪÿ YĒēljŧĜĝě

CZK CZK CZK 200 160 100 200 1200 1500 v ceně 120 0 0 60 1500 2150 200

15EnoŶt73 ùāýHMPÿac ĚĒēljĖĘęŦ

CZK CZK CZK 10 950 1850 v ceně 250 2 300

5DnoqsŶ73 GMPŹĒē

CZK CZK CZK 22 500 600 CZK 65 0 600 700 50 120

fax: 326 395 727 e-mail: hotel.bezno@seznam. cz www.podbrizami. cz GPS: 50°21'49.3"N; 14°47'36.74"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 165

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK 1390 1880

v ceně

0 35

65 35

ť

ť

0 20

10

0 25

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

50 35

0 20

165

11/18/2011 2:43:28 PM


STŘEDOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

BRANDÝS NAD LABEM H Penzion "NA ZÁPSKÉ" Zápská 1848, 250 01 Brandýs nad Labem tel.: 326 906 695, 739 692 659 fax: 326 906 695 e-mail: info@penzionnazapske. cz http://web.quick. cz/Penzion.na.Zapske/ GPS: 50°10'42.19"N; 14°40'12.02"E

H Ubytování a penzion HOUŠTKA V Houštce 375, 250 01 Brandýs nad Labem tel.: 326 911 826 fax: 326 911 826 e-mail: asb.houstka@seznam. cz www.houstka. com GPS: 50°11'19.28"N; 14°41'20.6"E

CERHOVICE H Hotel BOUCHALKA

★ Újezd u Cerhovic, 267 61 Cerhovice ★ tel.: 371 794 441, 602 454 417

ş

fax: 371 794 440 e-mail: hotel@bouchalka. cz www.bouchalka. cz GPS: 49°50'15.16"N; 13°50'11.12"E

ČESKÝ BROD P Pension U KOSTELA náměstí Arnošta z Pardubic 38, 282 01 Český Brod tel.: 321 623 194, 721 635 438 e-mail: pension@ukostela. cz www.ukostela. cz GPS: 50°4'24.09"N; 14°51'39.1"E

ČESTLICE H AQUAPALACE HOTEL PRAGUE ★ ★ ★ ★

ş

Pražská 137, 251 01 Čestlice tel.: 225 108 888 fax: 225 108 999 e-mail: reservation@aquapalacehotel. cz www.aquapalacehotel. cz GPS: 50°0'26.639"N; 14°34'16.902"E

DOBŘÍŠ H Hotel GARNI **** ZÁMEK DOBŘÍŠ ★ ★ ★ ★

Zámek Dobříš 1, 263 01 tel.: 318 586 411, 722 710 488 fax: 318 611 249 e-mail: hotel@zamekdobris. cz www.zamekdobris. cz/ubytovani GPS: 49°46'53.8"N; 14°10'45.41"E

CHOCERADY H Hotel SAMECHOV

★ Samechov 50, 257 24 Chocerady ★ tel.: 603 228 052, 317 792 107 ★ e-mail: rezervace@samechov. cz

www.samechov. cz GPS: 49°52'45.69"N; 14°50'55.77"E

166

TG2012_1101_01.indb 166

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DnoqsGM

CZK CZK CZK 650 800 60

27 0

DEnoqŶtĂ7 3ùĀāýMPŹf aiĒēję

CZK 209 352

30 0

D2nopqsŶt ö743ùĀāýô GIKMNPRŹó ŪaĒēŦĜĝě

CZK CZK CZK 60 100 330 560 CZK 100 25 20 50 100

15÷Dnoqst Ă73ĀāSŹŪa Ēēlę

CZK CZK 500 800 CZK 50

5÷DEF2nop qsŶtuvö73 ùĀāýôGHKM NPRSŹVWgX ŪhÿYēlĜĝĞ ğě

0 30

0 40

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

50 20

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

16 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

EUR EUR 522 300 123 v ceně 17 100 60 17

370 76

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

1÷DEnopqs Ŷtvö7ýGHM NPRYĒēlŦĜ ĝĞğě

CZK CZK v ceně 1785 2295 2500 3500

15DEF2noq sŶtö743ùĀ āýGHKMNPR ŹóXÿaĚėiĒ ēljęŦŧĜĝě

CZK CZK CZK 35 840 1200 CZK 80 12 990 1900 80 80

22 100 2 20

200 80

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

50 30

80 30

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:31 PM


TRAVEL GUIDE 2012

STŘEDOČESKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

KARLŠTEJN H Hotel KORUNA KARLŠTEJN

★ Karlštejn 13, 267 18 ★ tel.: 311 681 465, 774 111 950 ★ fax: 311 681 341

e-mail: korunakarlstejn@seznam. cz www.korunakarlstejn. cz GPS: 49°56'13.995"N; 14°11'10.591"E

KLADNO P Penzion 68 V. Kratochvíla 1189, 272 04 Kladno tel.: 312 276 312, 603 710 054 e-mail: renataslabochova@seznam. cz www.penzion68. cz GPS: 50°9'2.52"N; 14°5'37.95"E

P Ubytovna KLADNO NA ZVONEČKU Doberská 297, 272 04 Kladno tel.: 723 379 493, 603 145 640 e-mail: nazvonecku@email. cz http://nazvonecku.huu. cz GPS: 50°8'15.63"N; 14°4'7.18"E

KLECANY P Pension "OLGA"

★ Na Vyhlídce 547, 250 67 Klecany ★ tel.: 724 089 799 ★ e-mail: info@pension-olga. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

EnoqsŶtö7 3āýôGMNPc ĒēęŦŧĜĝĞğ ě

CZK CZK CZK 27 220 1000 1200 v ceně 100 13 100 100 1400

5DEFnopqŶ tö73ùāýGI KLMSŹVWgX ŪhbaciĒēj ĘęŦŧ 5DEĂĒē

CZK CZK 480 480 800

19 0

CZK 130

24 4

5DEnoqsŶt Ă73āMē

ť

70 50

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 50 50

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

CZK 450 v ceně

12 4

www.pension-olga. cz GPS: 50°10'48.8"N; 14°25'27.08"E

KOSMONOSY H Hotel BESTAR Průmyslová 862, 293 06 Kosmonosy tel.: 326 326 354, 326 323 445 e-mail: recepce@bestar. cz www.bestar. cz GPS: 50°26'19.68"N; 14°55'46.26"E

P Eva Kopecká - Penzion EVA Boleslavská 147, 293 06 Kosmonosy tel.: 326 726 044, 602 264 843 e-mail: penzioneva@penzioneva. cz www.penzioneva. cz GPS: 50°26'15.4"N; 14°55'46.7"E

KRÁLŮV DVŮR P Ranč MÁLKOV Málkov 19, 267 01 Králův Dvůr tel.: 602 546 020 e-mail: bolek@rancmalkov. cz www.rancmalkov. cz GPS: 49°53'27.25"N; 14°1'25.11"E

DEnopqtGĜ

42 0

60 0

5E2noqsŶt v7āMPVfac ĚĒēj

CZK CZK 800 1000

17 0

0 15

5÷DE2nopq sŶt73ĀāGK MPRSŹóĚėĒ ējęŦŧ

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 167

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK v ceně 950 1150 1600

0 15

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK CZK 44 350 60 80 0 80

70 40

0 60

167

11/18/2011 2:43:40 PM


STŘEDOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

KŘESETICE A Penzion - ubytování Irma Hynková Křesetice 143, 285 47 tel.: 606 211 493 e-mail: irma.hynkova@seznam. cz www.villafilippa. com GPS: 49°54'37.04"N; 15°15'46.64"E

KUTNÁ HORA H Hotel KRÉTA

★ Prachňanská 88, 284 01 Kutná Hora ★ tel.: 603 844 719 ★ e-mail: kreta@kral. cz

http://kreta.kral. cz GPS: 49°57'22.752"N; 15°16'17.602"E

P Penzion BED & BREAKFAST

★ Kouřimská 28, 284 01 Kutná Hora ★ tel.: 733 301 507 ★ e-mail: info@bed-breakfast. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5DE2noqsŶ tö73ùĀāýM NPRSŹUóVW XŪhÿYfbac dĚėiĒēljĖ ĘęŦŧ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ ť

13 0

CZK 70

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15÷DnoqsŶ tvö73ùĀāý ôGIPóVWXŪ hÿYfbaĚėi ĒēljęŧĜĝĞ ğě 5noqtu73ā ĚĒē

CZK CZK v ceně CZK 40 110 50 700 1100 100 0 0 150

5D2noqst7 3ĀýGMYĚēj

CZK CZK CZK 20 450 400 CZK 85 4 800 60 85

1÷DE2nopq sŶtvö73ùĀ āýôGHIJKM NPSŹgXhÿĒ ēljŧĜĝĞğě

CZK CZK 1600 2200 v ceně 2000 3500

ť

CZK CZK 550 890 v ceně 690 1090

41 5

32 0

25 25

45 0

www.bed-breakfast. cz GPS: 49°56'55.221"N; 15°15'37.889"E

LIBĚCHOV H Penzion U ČERVENÝCH VRAT Chudolazy 1, 277 21 Liběchov tel.: 777 609 858 e-mail: penzion.chudolazy@seznam. cz http://penzionchudolazy.webnode. cz GPS: 50°28'29.46"N; 14°28'34.47"E

LIBLICE H Konferenční centrum AV ČR ★ ZÁMEK LIBLICE ★ Liblice 61, 277 32 ★ tel.: 315 632 111

ş

fax: 315 696 239 e-mail: recepce@zamek-liblice. cz www.zamek-liblice. cz GPS: 50°18'42.108"N; 14°35'11.228"E

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

65 60

0 24

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

106 80 4 70

100 40

Penzion U Červených vrat, Chudolazy 1, Liběchov mobil: 0042 777 609 858 • mobil: 0042 604 779 880 mobil: 0042 728 505 640 penzion.chudolazy@seznam.cz www.penzionchudolazy.webnode.cz Vítejte v penzionu „U Červených vrat“ v Chudolazích nabízíme: • obědy, večeře • ubytování s/bez snídaně • • příjemné posezení při toulkách krásnou krajinou • • svatební hostiny • grilování selátka • prostory pro školení a semináře • • zapůjčení jízdních kol a sportovního náčiní •

168

TG2012_1101_01.indb 168

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:42 PM


TRAVEL GUIDE 2012

STŘEDOČESKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

LOUČEŇ H Lovecký hotel Jívák Patřín 89, 289 37 Loučeň tel.: 325 585 235, 737 172 722 e-mail: lovec@hotel-jivak. cz www.hotel-jivak. cz GPS: 50°16'34.38"N; 14°59'31.56"E

MĚLNÍK H Hotel OLYMPIONIK

★ Bezručova 3819, 276 01 Mělník ★ tel.: 315 622 309, 315 622 310 ★ fax: 315 622 310

e-mail: recepce@hotel-olympionik. cz www.hotel-olympionik. cz GPS: 50°21'2.515"N; 14°29'12.842"E

H Pension HANA - Mělník

★ Fügnerova 714, 276 01 Mělník ★ tel.: 603 512 485, 315 622 485 ★ fax: 315 622 485

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

1EnoqGMŹĒ ē

CZK CZK 500 700 700 900

5DE2nopqs Ŷtvö73āýG HKMNRSŹóg XŪhÿYaiĒē ĜĞğěŷ

CZK CZK CZK 45 830 1320 CZK 130 6 930 1520 100 190

15DE2noqs Ŷt73āMŹVW Ēē

CZK CZK 600 450 v ceně 700 600

20 0

80 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

ť

20 5

ţ

2 2

40 0

50 60

e-mail: hanaleblova@volny. cz www.pension-melnik. cz GPS: 50°21'21.993"N; 14°28'26.481"E

A Apartmán U Zámku

★ Svatováclavská 24, 276 01 Mělník ★ tel.: 602 770 929 ★ e-mail: uzamku-melnik@seznam. cz

5DEnoqstv Ă73ā

CZK 50

www.uzamku-melnik. cz GPS: 50°21'3.44"N; 14°28'26.22"E

MLADÁ BOLESLAV H Hotel VĚNEC

★ Staroměstské náměstí 89, ★ 293 01 Mladá Boleslav ★ tel.: 326 722 690, 773 556 127

fax: 326 710 301 e-mail: recepce@venec. cz www.venec. cz GPS: 50°24'39.48"N; 14°54'6.543"E

H Hotel ZIMNÍ STADION

★ Viničná 31, 293 01 Mladá Boleslav ★ tel.: 725 054 752, 326 748 111 ★ fax: 326 748 178

e-mail: recepce.hotel@saramb. cz www.saramb. cz GPS: 50°24'38.68"N; 14°54'23.9"E

H Hotel STEFANIE ★ ★ ★ ★

Na Štěpánce 1184, 293 01 Mladá Boleslav tel.: 326 700 700 fax: 326 700 700 e-mail: reservations@hotelstefanie. cz www.hotelstefanie. cz GPS: 50°24'24.988"N; 14°55'5.606"E

P Ubytování KLÁRA Jaselská 66, 293 01 Mladá Boleslav tel.: 326 323 471, 606 434 488 e-mail: kontakt.mb@seznam. cz www.pension-klara. cz GPS: 50°24'55.93"N; 14°54'15.94"E

15÷D2nopq Ŷtö73ùĀāý GKLMPŹÿĚĒ ējĜě

46 10

70 50

5DE2noqs7 3ĀāýGŪYcĚ ējĜě

CZK CZK CZK 76 490 890 v ceně 120 35 120

80 0

ť

DnoqŶuGHI KMNPŹ

CZK CZK CZK 1990 2290 99

66 0

80 80

5DnopqsĂö 73ĀāýôûGH KMNPŹĒē

CZK CZK 120 240 400 800

25 6

ť

60

0 25

25 0

www.travelguide.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 169

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK 600 800 v ceně 700 1000

80

50 30

169

11/18/2011 2:43:43 PM


STŘEDOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

MLADÁ BOLESLAV H Ubytovna NA LETIŠTI Regnerova 1199, 293 01 Mladá Boleslav tel.: 608 372 092, 608 000 296 fax: 326 316 060 e-mail: info@ubytovnanaletisti. cz www.ubytovnanaletisti. cz GPS: 50°24'7.492"N; 14°53'52.109"E

NALŽOVICE P Penzion U VONDRÁČKŮ

★ Chlum 63, 262 93 Nalžovice ★ tel.: 318 864 172, 603 218 672 ★ e-mail: vondracek@sedlcany. cz

www.vondracek.sedlcany. cz GPS: 49°42'5.79"N; 14°22'44.9"E

NEBŘICH H Hotel HLADINA

★ Nebřich 29, 257 44 ★ tel.: 317 791 103 ★ fax: 317 791 104

e-mail: hotel@hotel-hladina. cz www.hotel-hladina. cz GPS: 49°46'6.958"N; 14°24'48.54"E

NOVÉ DVORY O Ubytovna Nové Dvory Havlíčkova 289, 285 31 Nové Dvory tel.: 602 880 928 e-mail: jirizila@centrum. cz www.ubytovani-kh. cz GPS: 49°57'44.71"N; 15°19'56.28"E

NOVÝ JÁCHYMOV H Hotel DIANA

★ Nový Jáchymov 19, 267 03 ★ tel.: 311 693 166 ★ fax: 311 693 165

ş

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5D2noqsŶt Ă74ùĀāGLM l

CZK CZK 300 650 500 750

DE2noqsŶt 73āýGIMPR SŹĚėiĒēlj ĘęŦ

CZK CZK 350 700

DnopqsŶö7 3ĀýGKMNPX YaĚėiĒēję ŦŧĜĝĞğě

CZK CZK 880 1380 v ceně 1050 1680

150 40

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ ť

v ceně

CZK 12 65 17 65

0 25

25 40

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

54 10

58 44

45

55 45

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

DĀā

66 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

1D2noqö3ā ýGIMPóŪĒē ĖĘęŦ

CZK CZK CZK 50 627 940 v ceně 80 4 140

ť

5DnoĂöĀāý ûGHNPSŹVW ŪhÿYfĚėiĒ ējęŦŧ

CZK CZK CZK 86 400 600 v ceně 60 9 0

5÷DE2nopq sĂö743ùĀā ýôGKMNPWg XŪhÿYadiĒ ēlęĜĝ

CZK CZK CZK 238 200 300 350 900 1600 v ceně 150 18 70 90 150

50 60

0 15

e-mail: hotel.diana@centrum. cz www.opravdu. cz/diana GPS: 49°58'44.903"N; 13°56'32.656"E

NYMBURK H Hotel GARNI V Kolonii 1804, 288 02 Nymburk tel.: 325 512 154 e-mail: cop@copnb. cz www.copnb. cz GPS: 50°11'34.71"N; 15°2'18.69"E

H SPORTOVNÍ CENTRUM NYMBURK ★ Sportovní 1801, 288 35 Nymburk ★ tel.: 325 517 802, 737 224 396 ★ e-mail: info@scnb. cz

www.scnb. cz GPS: 50°10'43.728"N; 15°3'37.329"E

170

TG2012_1101_01.indb 170

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

250 250 0

ť

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:45 PM


TRAVEL GUIDE 2012

STŘEDOČESKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

NYMBURK H Hotel OSTROV ★ ★ ★ ★

ş

Na Ostrově 432/1, 288 02 Nymburk tel.: 325 513 325, 325 514 603 fax: 325 513 078 e-mail: hotelostrov@hotelostrov. cz www.hotelostrov. cz GPS: 50°11'0.939"N; 15°2'55.629"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

D2nopqsŶt vö73Āāýôû GIKMPUógX ŪÿaZēlęĜĝ ě

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

CZK CZK CZK 52 1500 1660 v ceně 200 12 200

40 25

60 24

Komplexně vybavený sportovní areál 246 lůžek a 18 přistýlek jednolůžkové, dvoulůžkové a třílůžkové pokoje s balkonem vybavené - TV, sprcha, WC s umyvadlem samoobslužná jídelna zajišťující snídaně, obědy a večeře plavecký bazén, whirlpool, sauna, solárium, masáže kulečníky, stolní tenis, šipky, stolní fotbal, půjčovna kol, rybaření tenis, volejbal, minigolf, pétanque, ruské kuželky, badminton cyklostezky i pro in-line brusle, lázeňské město Poděbrady ČSTV - Sportovní centrum Nymburk • Sportovní 1801, 288 35 Nymburk • tel.: +420 325 517 801-4 • fax: +420 325 513 866-7 • e-mail: info@scnb.cz • www.scnb.cz

Na Ostrově 432/1, 288 02 Nymburk • tel.: 325 513 325 hotelostrov@hotelostrov.cz

www.hotelostrov.cz HOTEL OSTROV je umístěn v krásné a klidné části městského lesoparku v Nymburce. Nabízíme Vám ubytování ve dvaceti čtyřech stylově zařízených dvoulůžkových pokojích a dvou apartmá. V hotelu je restaurace, vinárna, kuželkové dráhy, kulečníkové stoly, sauna, masérna a masážní perličková vana. Pro pořádání kongresů, seminářů, firemních akcí, rodinných oslav a společenských akcí jsou k dispozici čtyři salonky s moderním technickým vybavením. Symbolem města Nymburk jsou cihlové hradby s hranolovými baštami. Původně město o ledvinovitém půdorysu obepínala linie dvou hradeb, bílé opukové a červené cihlové, společně se dvěma příkopy (zachovány dodnes coby malá a velká vala). Z hradeb dodnes zůstaly udržované zbytky.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 171

171

11/18/2011 2:43:47 PM


STŘEDOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PODĚBRADY H GOLF CLUB PODĚBRADY

★ Na Zálesí 530, 290 01 Poděbrady ★ tel.: 325 610 928, 605 509 278 ★ fax: 325 610 981

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

1DEnopqst 7āGHMNPSY cĒēęŦĜĝğě

CZK CZK CZK 30 250 250 v ceně 150 4 1000 1400 150

ţ

40 40

40 400 35

DEnopqsŶt uvö73āýôG HKMNPRSŹŪ ÿbacĒēljŦ ĜĝĞğě

CZK CZK CZK 49 1590 1890 v ceně 150 0 150

ť

50 24

16

15EnopqsŶ ö73ĀýôGHM ĒēlĜĝĞğě

CZK CZK CZK 200 150 890 1290 v ceně 200 10 30 1290 1790 200

5EnopqsŶö 73ýôGMĒēl ĜĝĞğě

CZK CZK CZK 60 890 1290 v ceně 200 4 1290 1790 200

5÷2nopqsö 73ùĀāýGHI MPWgXŪhÿY fbacĚiĒēl jĜĝğě

CZK CZK CZK 72 1200 1500 v ceně 100 5 100

15EnopqsŶ ö73ýôGHIW ÿYĒēlĜĝĞğ ě

CZK CZK CZK 90 150 890 1290 v ceně 200 2 0 1290 1790 200

15D2nopqs Ŷtvö73ùĀý ôGIMPgXÿY ĒēljŦĜĝĞğ ě

CZK CZK CZK 115 56 1400 2100 v ceně 200 3 20 2100 2800 200

5÷DEnopqs Ŷtuvö73ùā ýôûGHIMNP óWgXŪÿYĒē ljĜĝĞğěŷ

CZK CZK CZK 117 76 950 1480 v ceně 200 12 36 1290 1980 200

e-mail: recepce@golfpodebrady. cz www.golfpodebrady. cz GPS: 50°8'17.339"N; 15°8'39.514"E

H Hotel GOLFI

★ Na Kopečku 595/III, 290 01 Poděbrady ★ tel.: 325 615 073, 325 613 263 ★ fax: 325 615 074

e-mail: hotel@hotelgolfi. cz www.hotelgolfi. cz GPS: 50°8'26.393"N; 15°7'26.053"E

H Hotel LIBENSKÝ

★ nám. T. G. M. 437/II, 290 33 Poděbrady ★ tel.: 325 606 444, 325 606 333 ★ fax: 325 606 299

30 20

ť

e-mail: ck@lazne-podebrady. cz www.lazne-podebrady. cz GPS: 50°8'42.374"N; 15°7'15.15"E

H Hotel LIBUŠE

★ Na Valech 254/II, 290 33 Poděbrady ★ tel.: 325 612 156, 325 606 777 ★ fax: 325 612 469

ť

50 20

ţ

60 30

e-mail: ck@lazne-podebrady. cz www.lazne-podebrady. cz GPS: 50°8'36.939"N; 15°7'11.882"E

H Hotel ORFEUS

★ Tyršova 786, 290 01 Poděbrady ★ tel.: 325 608 090 ★ fax: 325 615 091

e-mail: orfeus@felicitas. cz www.laznefelicitas. cz GPS: 50°8'48.32"N; 15°7'19.23"E

H Hotel ZIMNÍ LÁZNĚ

★ Hakenova 464/II, 290 33 Poděbrady ★ tel.: 325 610 165, 325 606 620 ★ fax: 325 610 164

e-mail: ck@lazne-podebrady. cz www.lazne-podebrady. cz GPS: 50°8'41.795"N; 15°7'18.904"E

H SPA Hotel ZÁMEČEK ★ ★ ★ ★

Husova 232/II, 290 33 Poděbrady tel.: 325 503 300, 325 503 320 fax: 325 612 763 e-mail: ck@lazne-podebrady. cz www.lazne-podebrady. cz GPS: 50°8'43.259"N; 15°6'43.615"E

H Hotel BELLEVUE - TLAPÁK ★ ★ ★ ★

ş

nám. T. G. Masaryka 654, 290 01 Poděbrady tel.: 325 623 111 fax: 325 614 584 e-mail: hotel@bellevue. cz www.bellevue. cz GPS: 50°8'43.823"N; 15°7'15.927"E

172

TG2012_1101_01.indb 172

20 15

ť

ť

0 40

ť

130 50

www.travelguide.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:47 PM


TRAVEL GUIDE 2012

STŘEDOČESKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

PODĚBRADY H SPA HOTEL FELICITAS ★ ★ ★ ★

ş

nám. T. G. Masaryka 1437, 290 01 Poděbrady tel.: 325 605 200 fax: 325 514 868 e-mail: felicitas@laznefelicitas. cz www.laznefelicitas. cz GPS: 50°8'49.1"N; 15°7'19.81"E

P Penzion NA STŘELNICI U Vodárenské věže 1278, 290 01 Poděbrady tel.: 725 285 021 e-mail: alena.bartova@na-strelnici. cz www.na-strelnici. cz GPS: 50°8'14.17"N; 15°8'17.41"E

PRŮHONICE H Hotel Parkhotel PRŮHONICE

★ Uhříněveská 12, 252 43 Průhonice ★ tel.: 267 750 405, 267 750 763 ★ fax: 267 750 766

ş

e-mail: info@parkhotel-pruhonice. cz www.park-hotel-praha-pruhonice. cz GPS: 50°0'9.557"N; 14°33'41.211"E

PŘÍBRAM H Hotel NA MARJÁNCE Mixova 211, 261 01 Příbram tel.: 318 694 078, 777 869 486 e-mail: recepce@namarjance. com www.namarjance. com GPS: 49°40'58.77"N; 14°0'32.829"E

H Hotel U MILÍNA ★ ★ ★ ★

Milín 354, 262 31 Příbram tel.: 326 531 631 fax: 326 531 632 e-mail: info@hotelumilina. cz www.hotelumilina. cz GPS: 49°38'21.474"N; 14°2'55.275"E

P Penzion COUPÉ Čs. armády 146, 261 01 Příbram tel.: 776 488 845 e-mail: penzion.coupe@seznam. cz www.penzioncoupe. cz GPS: 49°41'22.9"N; 14°0'17.85"E

P Penzion SEBASTOPOL

★ Balbínova 57, 261 02 Příbram ★ tel.: 602 219 841, 318 631 803 ★ fax: 318 631 803

e-mail: sebastopol@seznam. cz www.sebastopol. cz GPS: 49°41'22.541"N; 14°1'13.265"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5÷F2nopqs Ŷtvö73ùĀā ýôûGHMNPW gXhÿYfbac ĚiĒēljĜĝĞ ğě D2noqsŶt7 3āýGKMPRS ŹĒēj

ť

26

ť

CZK CZK CZK 21 50 470 800 v ceně 100 6 120 100

80 15

0 20

www.travelguide.cz

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DEnopqsŶ tvö73ùāýô GMNPŪÿĜĝĞ ğě

CZK CZK CZK 50 1360 1680 v ceně 200 14 1700 2100 200

5DnopqsŶt 73āýGKLMP ĒēkĕęŦŧĜĝ Ğğěŷ

CZK CZK CZK 53 440 880 v ceně 80 4 490 980 80

50 24

0 22

÷D2nopqsŶ t73ùĀāýGM NPSóŪÿĒēj ŦŧĜĝĞğě

CZK CZK CZK 115 110 750 1150 v ceně 110 20 50 130

110 50

5÷DEnoqŶt vĂö73āýGH IKŹUóVWgX hÿYfbadĚĒ ējkĕĖęŦŧ

CZK CZK CZK 450 760 100

15DEnoqŶ7 3āGHKLMPR SŹógĒēlkĕ Ėŧ

CZK CZK CZK 15 40 60 400 700 CZK 100 2 100 500 80 100

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 173

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK CZK 104 80 1940 2440 v ceně 200 6 20 2390 2990 250

ť

60 25

55 20

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

ť

11 3

30 0

ţ

0 30

173

11/18/2011 2:43:50 PM


STŘEDOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

ROZTOKY H Academic Hotel & Congress Centre ★ ★ ★ ★

ş

Tyršovo náměstí 2222, 252 63 Roztoky tel.: 242 448 111 fax: 242 448 112 e-mail: info@academic. cz www.academic. cz GPS: 50°9'42.887"N; 14°23'31.388"E

ŘÍČANY H Hotel SUNHILL

★ Olivova 2238, 251 01 Říčany ★ tel.: 733 689 111, 323 610 353 ★ fax: 323 605 773

e-mail: info@sunhillhotel. cz www.sunhillhotel. cz GPS: 49°59'24.419"N; 14°40'52.377"E

H Hotel PRATOL

★ Černokostelecká 422, 251 01 Říčany ★ tel.: 323 604 960, 323 604 988 ★ fax: 323 604 988

ş

e-mail: reception@hotelpratol. cz www.hotelpratol. cz GPS: 50°0'10.276"N; 14°39'40.89"E

SADSKÁ H Hotel OSTROV GARNI

★ Kostelní 255, 289 12 Sadská ★ tel.: 722 700 700 ★ e-mail: garni@hotelostrov. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DEF2nopq stuvö7ùāý ôGHIKMNPR UóWXÿYfĒē ljęŦĜĝě

CZK CZK 1200 1800 v ceně 1900 2800

ť

5÷DEnopqs ŶtuvĂö7ùĀ āýPŹŪĒēlj ĖŦ

CZK CZK CZK 990 1150 v ceně 150 1250 1350 150

5DEnopqsŶ tö73ùĀāýG KNPŹVWgXŪ ÿcĚĒēęŦĜĝ Ğğěŷ

CZK CZK CZK 105 105 600 890 v ceně 89 0 0 1190 1590 89

DnoqsŶtĂ7 3āēĜĝě

CZK CZK 1000 1200 v ceně

15DEnoqsŶ tö73ýGIMP ĒējĖęŦĜĝĞ ğě

CZK CZK CZK 33 750 1280 v ceně 150 0 800 150

60 25

0 30

ţ ť

35 30

60 35

180 40

119 90 24 40

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

20 0

ť

100 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

20 6

http://garni.hotelostrov. cz GPS: 50°8'12.56"N; 14°59'5.61"E

SEDLČANY H Hotel FLORIAN

★ náměstí T. G. Masaryka 167, ★ 264 01 Sedlčany ★ tel.: 318 822 207

fax: 318 822 207 e-mail: hotelflorian.sedlcany@email. cz www.hotel-florian. cz GPS: 49°39'31.8"N; 14°25'30.466"E

P Penzion STRNADOVSKÝ MLÝN

★ Vršovice 1, 264 01 Sedlčany ★ tel.: 318 877 223

ş

fax: 318 586 484 e-mail: mlyn@strnadovskymlyn. cz www.strnadovskymlyn. cz GPS: 49°35'44.68"N; 14°30'22.11"E

SEMČICE P Penzion SPARING MB

★ Dobrovice 55, 294 46 Semčice ★ tel.: 326 331 380, 737 270 814 ★ fax: 326 331 380

e-mail: penzionsparing@quick. cz www.sparing. cz GPS: 50°22'14.63"N; 15°0'20.83"E

174

TG2012_1101_01.indb 174

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

1÷DŶt743Ā GMNPRSŹóX ŪÿĚėiĒēlj ĕęŦŧ

CZK 590

1DE2noqsŶ tö73ùĀāGH KPRSŹUófb aĚėĒēęŦĜĝ Ğğě

CZK CZK 750 750 CZK 100

CZK 70

CZK 49 95 2 95

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

36 0

60 0

10

30 20

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:51 PM


TRAVEL GUIDE 2012

STŘEDOČESKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

ŠTIŘÍN H Hotel ZÁMEK ŠTIŘÍN ★ ★ ★ ★

Ringhofferova 711, 251 68 Štiřín tel.: 255 736 112, 255 736 111 fax: 255 736 261 e-mail: hotel.zamek@stirin. cz www.stirin. cz GPS: 49°54'59.405"N; 14°35'57.162"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

15÷DEF2no pqsŶtvö74 3ùāýôGHIK MNPŹógXhÿ YacĒēljĘę ŦĜĝğě

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

CZK CZK CZK 124 120 60 200 24 2500 1500 v ceně 120 16 100 2700 3700 300

Kostelní 255, 289 12 Sadská mobil: 722 700 700 garni@hotelostrov.cz

http://garni.hotelostrov.cz HOTEL OSTROV GARNI se nachází v klidné části města Sadská avšak jen dvě minuty chůze od náměstí. Vzdálenost z Prahy po dálnici D11 je pouze 30 km, exit 25. Budova hotelu je po celkové rekonstrukci, provoz zahájen v létě 2007. Nabízíme ubytování na vysoké úrovni v moderně zařízených pokojích a apartmánech. V příjemném prostředí jsou Vám k dispozici 4 dvoulůžkové pokoje, 4 apartmány a 2 apartmány s vybaveným kuchyňským koutem. Ve všech pokojích je koupelna, toaleta, televize a přípojka na internet. V ceně ubytování je zahrnuta kontinentální snídaně a připojení na internet.

Ringhofferova 711, 251 68 Kamenice-Štiřín Zámek / tvrz ze 13. století přebudovaná v 18. století rodem Salm-Reiferscheid na zámek v pozdním barokním stylu / další významní majitelé zámku: kníže Rohan, hrabě Nostic-Rheinek, baron František Ringhoffer z Kamenice / nyní hotel s romantickými pokoji historického charakteru Hotel / v roce 1995 rekonstrukce Salmova dvora s pokoji v rustikálním stylu / v roce 2000 dostavěn unikátní Dům Atis s netradičními organickými pokoji / celková ubytovací kapacita 43 pokojů, připojení na internet v pokojích a sálech / nové relaxační centrum: fitness, sauna, soláriun, whirlpool, služby vizážistů Hotel - recepce tel.: 255 736 111, fax: 255 736 261 * Sport - recepce tel.: 255 736 551, 567 * Obchodní odd. tel.: 255 736 237, 238, 209; fax: 255 736 237, 209

hotel.zamek@stirin.cz * www.stirin.cz www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 175

175

11/18/2011 2:43:53 PM


STŘEDOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

TŘEBÍZ H Hotel POD SLUNCEM Třebíz 25, 273 75 tel.: 312 521 898 fax: 312 521 869 e-mail: info@hotelpodsluncem. cz www.hotelpodsluncem. cz GPS: 50°16'9.27"N; 13°59'26.42"E

VLASTĚJOVICE R Rekreační středisko MAJA Vlastějovice 107, 285 23 tel.: 774 228 460, 775 140 856 e-mail: marie.misek@seznam. cz www.webareal. cz/rekreacni-strediskovlastejovice GPS: 49°43'36.86"N; 15°10'21.26"E

ZBUZANY H Hotel HUŇÁČEK

★ Ořešská 24, 252 25 Zbuzany ★ tel.: 257 960 689

e-mail: zbuzanskydvur@seznam. cz www.hotelhunacek. cz GPS: 50°1'21.27"N; 14°17'15.63"E

ZDICE H Hotel EMILLY

★ Čs. armády 71, 267 51 Zdice ★ tel.: 777 032 068, 777 032 061 ★ fax: 311 685 151

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

1Dnoqs7GI MPÿ

CZK CZK 950 1500

5DEŶĂ3ĀGM SóĚiĒēęŦŧ

CZK 114

5DEnoqsŶt ö743āýôGH MPhĒēŦĜě

CZK CZK 650 1000 850 1500

5Dnoqs73Ā ýGIMVŪĒēŦ ŧĜĝĞğě

CZK CZK CZK 22 450 900 CZK 70 2 50 70

÷2nopqsŶĂ ö73ùāýGIK MNPRŹgÿaĚ iĒēljĖĘŦĜ ĝĞğě

CZK CZK CZK 130 120 1600 1790 v ceně 98 20 120 98

66 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ CZK 30

CZK 40 50 10 60

40 25

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ ť CZK 100

CZK 42 100 5 100

80 50

0 15

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

40 20

e-mail: hotel.emilly@iol. cz www.hotelemilly. cz GPS: 49°54'47.254"N; 13°58'46.064"E

ZVÁNOVICE H LEGNER HOTEL ZVÁNOVICE ★ ★ ★ ★

Zvánovice 154, 251 65 tel.: 323 649 679 fax: 323 649 666 e-mail: zvanovice@legner. cz www.legnerhotelzvanovice. cz GPS: 49°56'32.301"N; 14°47'27.469"E

Koupaliště

• Vodní svět • Rekreační bazén • Hřiště • Dětský klub • Občerstvení +420 725 004 472 janska@saramb.cz

176

TG2012_1101_01.indb 176

Zimní stadion

Sportovní hala

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

Hotel

• Velká hala • Malá hala • Hotel • Restaurace

• Posilovna • Masážní salón • Kadeřnictví • Cyklosport • Rehabilitace atd.

Hotel Zimní stadion je situován na okraji městského lesoparku Štěpánka v areálu zimního stadionu.

+420 725 886 900 zorkler@saramb.cz

+420 722 946 095 sirinek@saramb.cz

+420 725 858 490 www.saramb.cz

160 70

Městská společnost sportovní a rekreační areály, s.r.o. Kollárova 261 Mladá Boleslav Telefon: +420 326 748 177 E-mail: info@saramb.cz www.saramb.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:53 PM


TRAVEL GUIDE 2012

STŘEDOČESKÝ KRAJ

Ubytování – Kempy • Accommodation – Campingsites • Unterkunft – Campingplätze Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) ➊ Osoba•Person•Person ➋ Stan•Tent•Zelt ➌ Chatka•Cabin•Hütte

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➍ Karavan•Mobil home•Wohnwagen ➎ Automobil•Car•Auto

KÁCOV C Kemp "NA ŽABKÁCH" Kácov, 285 09 tel.: 737 367 809 e-mail: stribrnaa@seznam. cz http://kacov.webnode. cz GPS: 49°47'11.309"N; 15°0'11.101"E

SEDLČANY C Camp STRNADOVSKÝ MLÝN

1, 264 01 Sedlčany Ţ Vršovice tel.: 318 877 223

fax: 318 586 484 e-mail: mlyn@strnadovskymlyn. cz www.strnadovskymlyn. cz GPS: 49°35'44.68"N; 14°30'22.11"E

ČESTLICE R Restaurant ASTRA 137, 251 01 Čestlice V Pražská tel.: 225 108 888 fax: 225 108 999 e-mail: info@aquapalacehotel. cz www.aquapalacehotel. cz GPS: 50°0'26.639"N; 14°34'16.902"E

CHOCERADY R Restaurace hotelu SAMECHOV Samechov 50, 257 24 Chocerady tel.: 603 228 052, 317 792 107 e-mail: rezervace@samechov. cz www.samechov. cz GPS: 49°52'45.67"N; 14°50'55.72"E

KLADNO R Restaurace Penzionu 68 V. Kratochvíla 1189, 272 04 Kladno V tel.: 312 276 312, 603 710 054

➅ Stany•Tents•Zelte ➆ Chatky•Cabins•Hütten / Lůžka v budově•Beds in facility•Betten im Gebäude

➇ Karavany•Mobil homes•Wohnwagen ➈ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa•Terrace•Terrace

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈

D89AŰwxy zÁÂÃÄÅÇÉ GMRSiÊĚė ĒēaęŦŭ3

CZK CZK CZK 115 80 460

D89A2Űwx yzÁÂÅÆÇG MóRSiĚėĒ ēlXcdjĘę ŦŭŮ3

CZK CZK 70 50

10

45 0

12 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➅ ➆ ➇ ➈ CZK CZK 30 110 70

0 49

5

35 30

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

2357DòBŶMĄăĉ ĊčĎďRPQÔàěĜĝ Ğğ

CZK CZK 300 350 350

12357DBŶMĄăĉ ĊčĎďóRPQÍĠěĜ ĝ

CZK CZK 50 80 80

235DòBŶMĄăĉČ čĎďÔĠġ

CZK CZK 50 150 150

12357DBMĄăĉč ĎďóRPĠġ

CZK CZK 60 49 70

40

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 80

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 50

e-mail: renataslabochova@seznam. cz www.penzion68. cz GPS: 50°9'2.52"N; 14°5'37.95"E

KNĚŽIČKY R Restaurace MOTORESTU A PENZIONU NA KOPIČÁKU Na Kopičáku 44, 289 08 Kněžičky tel.: 325 650 003, 603 561 583 e-mail: leosvanicek@seznam. cz www.chalcedon. cz/motorest-kopicak GPS: 50°10'11.27"N; 15°19'57.81"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 177

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 15

177

11/18/2011 2:43:54 PM


STŘEDOČESKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

KRÁLŮV DVŮR R Restaurace SALOON Málkov 19, 267 01 Králův Dvůr tel.: 602 546 020 e-mail: bolek@rancmalkov. cz www.rancmalkov. cz GPS: 49°53'27.25"N; 14°1'25.11"E

KUTNÁ HORA R Restaurace KRÉTA Prachňanská 88, 284 01 Kutná Hora tel.: 603 844 719 e-mail: kreta@kral. cz http://kreta.kral. cz GPS: 49°57'22.752"N; 15°16'17.602"E

LIBLICE R ZÁMEK LIBLICE - Zámecká restaurace Liblice 61, 277 32 V tel.: 315 632 111 K fax: 315 696 239

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

2357DBŶMĄăĉĊ čĎďóRPÔ

CZK CZK 70 80 80

12357DBŶĄăĉĊ ČčĎďPÔÓàěĜĝ

CZK 75

1237DòBŶJMĄă ĉĊČčĎďóRPÔàě ĜĝĞğ

CZK CZK 80 200 264

3DŶMăčĎďP

CZK CZK 25 65 65

1237DBŶMĄăĉČ ĎPÔ

CZK CZK 50 80 140

237DòBŶMĄăĉď óUPQÔÓàěĜĝ

CZK CZK 40 200 200

3ŶMĄăĉČĎPÔĠġ ěĜĝĞğŷ

CZK CZK 50 80 80

60

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 100

95

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 20

30

40

e-mail: recepce@zamek-liblice. cz www.zamek-liblice. cz GPS: 50°18'42.108"N; 14°35'11.228"E

NALŽOVICE R Restaurace penzionu U VONDRÁČKŮ Chlum 63, 262 93 Nalžovice tel.: 318 864 172, 603 218 672 e-mail: vondracek@sedlcany. cz www.vondracek.sedlcany. cz GPS: 49°42'5.79"N; 14°22'44.9"E

NOVÝ JÁCHYMOV R Restaurace hotelu DIANA Jáchymov 19, 267 03 V Nový tel.: 311 693 166

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 25

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 15

15

fax: 311 693 165 e-mail: hotel.diana@centrum. cz www.opravdu. cz/diana GPS: 49°58'44.903"N, 13°56'32.656"E

NYMBURK R Restaurace hotelu OSTROV Ostrově 432/1, 288 02 Nymburk V Na tel.: 325 513 325, 325 514 603 K fax: 325 513 078

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 20

60

24

e-mail: hotelostrov@hotelostrov. cz www.hotelostrov. cz GPS: 50°11'0.939"N; 15°2'55.629"E

PŘÍBRAM R Restaurace NA MARJÁNCE Mixova 211, 261 01 Příbram tel.: 318 694 078, 777 869 486 e-mail: recepce@namarjance. com www.namarjance. com GPS: 49°40'58.77"N; 14°0'32.829"E

178

TG2012_1101_01.indb 178

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:56 PM


TRAVEL GUIDE 2012

STŘEDOČESKÝ KRAJ

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

ŘÍČANY R Restaurace Hotelu PRATOL Černokostelecká 422, 251 01 Říčany tel.: 323 604 960, 323 604 988 fax: 323 604 988 e-mail: reception@hotelpratol. cz www.hotelpratol. cz GPS: 50°0'10.276"N; 14°39'40.89"E

SEDLČANY R Restaurace penzionu STRNADOVSKÝ MLÝN Vršovice 1, 264 01 Sedlčany tel.: 318 877 223 fax: 318 586 484 e-mail: mlyn@strnadovskymlyn. cz www.strnadovskymlyn. cz GPS: 49°35'44.68"N; 14°30'22.11"E

SEMČICE R Restaurace SPARING MB 55, 294 46 Semčice V Dobrovice tel.: 326 331 380, 737 270 814

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

235DòBŶĄăĉĊĎ óUPÔÓ

CZK CZK 105 89 89

237DòBŶMĄăĉĊ ČčĎďóRP

CZK CZK 35 95 95

1237DBŶĄăĉčĎ ďóURÔÓěĜĝĞğ

CZK CZK 60 120 120

12357DòBŶMĄă ĉčĎďóPÔàĠġěĜ ĝ

CZK CZK 120 24 120 300

30

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 60

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 10

30

fax: 326 331 380 e-mail: penzionsparing@quick. cz www.sparing. cz GPS: 50°22'14.63"N; 15°0'20.83"E

ŠTIŘÍN R Restaurace DŮM ATIS 711, 251 68 Štiřín V Ringhofferova tel.: 255 736 112, 255 736 111 K fax: 255 736 261

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 24 200

e-mail: hotel.zamek@stirin. cz www.stirin. cz GPS: 49°54'59.405"N; 14°35'57.162"E

TŘEBÍZ R Restaurace hotelu POD SLUNCEM Třebíz 25, 273 75 tel.: 312 521 898 fax: 312 521 869 e-mail: info@hotelpodsluncem. cz www.hotelpodsluncem. cz GPS: 50°16'9.27"N; 13°59'26.42"E

ZBUZANY R Restaurace Zbuzanský dvůr Ořešská 24, 252 25 Zbuzany tel.: 257 960 689 e-mail: zbuzanskydvur@seznam. cz www.hotelhunacek. cz GPS: 50°1'21.27"N; 14°17'15.63"E

7MĄă

357DBŶMĄăĉĊČ čĎďPĠěĜ

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 179

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 60

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 80

179

11/18/2011 2:43:57 PM


Vítá Vás hotel ATLANTIDA, umístěný na břehu přehradní nádrže Slapy, v malebné lesnaté krajině uprostřed rekreační oblasti na poloostrově Stará Živohošť.

hotel

ATLANTIDA Stará Živohošť 25 262 03 Nový Knín

Tel.:

+420 318 543 345

Manager hotelu: +420 224 919 240, +420 725 609 847 E-mail: recepce@hotelatlantida.cz, info@hotelatlantida.cz Připomínky k provozu: Záznamník: + 420 221 102 222 • E-mail: kvasnicka@aaa.radiotaxi.cz

www.hotelatlantida.cz

TG2012_1101_01.indb 180

11/18/2011 2:43:58 PM


TRAVEL GUIDE 2012

ÚSTECKÝ KRAJ

Ústecký Ú Ústeck steckýý k kraj rajj / Ústí Ústí nad nad Lab Labem em Reg Region gion / Reg Region gion Ústí Ústí nad Labem Labem

Ústecký kraj

Ústí nad Labem Region / Region Ústí nad Labem V Ústeckém kraji Vás okouzlí České středohoří, Krušné i Lužické hory a inspirují zajímavé skalní útvary Tiských stěn a Českého Švýcarska. Uchvátí Vás půvabné labské údolí Porta Bohemica, a také Zahrada Čech, úrodná část kraje s rozlehlými ovocnými sady, vinicemi a chmelnicemi. Prastarou legendu Vám připomene památná česká hora Říp. Ve zdejší krajině pramení mnoho léčivých termálních pramenů. Můžete navštívit Teplice, nejstarší lázně ve střední Evropě, Tereziiny lázně v Dubí nebo lázně Mšené poblíž Roudnice nad Labem. Kromě lázní naleznete v Ústeckém kraji také historické památky – nespočet hradů a zámků i ojedinělé pevnostní město Terezín. Celá oblast je navíc protkána pěšími i cyklistickými trasami, které ve spojení s přírodními krásami přímo vybízejí k aktivnímu prožití Vašeho volného času.

Děčín LIBEREC Česká Lípa Jablonec

Teplice Most

KARLOVY VARY Cheb

Chomutov

The Ústí nad Labem Region fascinates its visitors with its Bohemian Highlands (České středohoří), the Krušné and the Lužické Mountains and the inspiring rock formations of Tiské stěny (the Tiské Walls) and České Švýcarsko (the Bohemian Switzerland). You will be struck by Porta Bohemica – the alluring Valley of Labe river and also by the Zahrada Čech (Bohemian Garden) – the fertile part of this region with its vast fruit orchards, vineyards and hop gardens. The fabled Říp mountain will remind you of a timeless legend. There are a lot of curative thermal springs in this region. You can visit Teplice, the oldest spa in middle Europe, Tereza Spa in Dubí or Mšené Spa near Roudnice nad Labem. Aside from the spas you can also visit numerous historical sights-castles, chateaux or the unique fortress city of Terezín. The entire region is interlaced with hiking and cycling trails which, together with the outstanding areas of natural beauty, challenge you to actively enjoy your free time.

ÚSTÍ NAD LABEM

Náchod Mladá Boleslav

Sokolov

PRAHA

PLZEŇ

HRADEC KRÁLOVÉ

Benešov Příbram

PARDUBICE

Chrudim

Tábor Strakonice

Písek

OLOMOUC

JIHLAVA

Karviná

Opava

OSTRAVA Nový Jičín

Přerov Prostějov Blansko Vyškov Kroměříž

Frýdek -Místek

Vsetín

Jindřichův Hradec Třebíč

ČESKÉ BUDĚJOVICE

Znojmo

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 181

Šumperk

Havlíčkův Brod Žďár nad Sázavou

Klatovy

Jeseník

Kolín Kutná Hora

Domažlice

Trutnov

Litoměřice Kladno

Der Landkreis Ústí nad Labem (früher Aussig an der Elbe) wird Sie mit seinen Bergen České středohoří (Böhmisches Mittelgebirge), Krušné hory (Erzgebirge) sowie Lužické hory (Lausitzer Gebirge) sicherlich bezaubern – lassen Sie sich einfach von den interessanten Felsengruppen Tiské stěny und České Švýcarsko (Böhmische Schweiz) inspirieren. Die Tiefebene entlang des Flusses Labe (Elbe), die den Namen Porta Bohemica trägt, sowie der sog. Garten Böhmens – ein fruchtbares Stück Land mit vielen Obstgärten, Weinbergen und Hopfenfeldern – sind sicherlich einen Besuch wert. An eine uralte Legende vom Urvater Čech werden Sie am heiligen Berg Říp (Georgsberg) erinnert. Inmitten dieser Landschaft haben viele Thermalquellen mit Heilwirkungen ihren Ursprung. Sie können zum Beispiel den Kurort Teplice (Teplitz) besuchen, das älteste Kurbad Mitteleuropas, oder den Kurort Tereziiny lázně in Dubí. Auch der Kurort Mšené nahe der Stadt Roudnice nad Labem bietet allen Interessierten eine Erholung. Außerdem werden Sie in dieser Region zahlreiche historische Denkmäler vorfinden – viele Burgen und Schlösser sowie die einzigartige Festung Terezín (Theresienstadt) warten auf Ihren Besuch. Auf dem gesamten Gebiet wurden etliche Rad- und Wandertrassen markiert, die zusammen mit den hiesigen Naturschönheiten geradezu zu einer aktiven Verbringung Ihrer Freizeit auffordern.

Uherské Hradiště Hodonín Břeclav

BRNO

ZLÍN

181

11/18/2011 2:43:58 PM


ÚSTECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Turistické zajímavosti Sightseeings / Sehenswürdigkeiten ■ Muzeum lidové architektury Zubrnice ■ Folk Architecture Museum in Zubrnice ■ Freilichtmuseum Zubrnice

✉ 403 32 Velké Březno | ☎ +420 475 228 267 | http://www.zubrnice.cz

■ Soubor lidových staveb, představující architekturu severních Čech, se od jiných skanzenů liší v jednom zajímavém detailu: Zubrnice se zachovaly jako celek, domy stojí na svých původních místech kolem náměstí s barokní studnou a skanzen volně navazuje na běžné obydlené domy tak dokonale, že nepoznáte, kde muzeum končí a kde začíná. Objevíte tu však kostel, starou zemědělskou usedlost s unikátní teplovzdušnou sušárnou ovoce i vesnický obchod z poloviny 19. století, školu a vodní mlýn, a konečně i nádraží s malým železničním muzeem, připomínající někdejší dráhu z Velkého Března do Zubrnic.

■ The complex of buildings, representing folk architecture of the Nothern Bohemia, is well-preserved as a whole – houses stand on their original places around the square with a Baroque fountain and the skanzen joins the common inhabited houses. Visitors will discover a church,

an old rural farmhouse with unique hot air drier as well as a rustic shop from the 19th century, a school, a water mill and a railway station with small railway museum suggestive of the former track from Velké Březno to Zubrnice. ■ Der Komplex an historischen Bauernhäusern in Nordböhmen blieb als einzigartiges Ganzes erhalten – die Häuser stehen an ihren ursprünglichen Standorten rings um den Dorfplatz mit einem Barockbrunnen und das Freilichtmuseum schließt zwanglos an die bewohnten Häuser an. Zu entdecken gibt es hier eine Kirche, einen alten Bauernhof mit einzigartiger Heißluft-Obstdarre und einen Dorfladen aus der Mitte des 19. Jahrhunderts. Ferner eine Schule, eine Wassermühle und schließlich auch einen Bahnhof mit kleinem Eisenbahnmuseum, das an die stillgelegte Linie von Velké Březno nach Zubrnice erinnert.

■ Terezín

✉ 411 55 Terezín | ☎ +420 416 782 225 | http://www.terezin.cz

■ Bastionová pevnost, založená roku 1780 císařem Josefem II., sloužila za druhé světové války jako věznice a koncentrační tábor. Bylo tu internováno více než 140 000 židů, z nichž většina byla dále odeslána do vyhlazovacího tábora v Osvětimi. Jejich smutný osud připomíná nejen samotná pevnost a několik expozic, ale také Národní hřbitov před pevností, Muzeum ghetta v budově bývalé školy a památník v objektu bývalých Magdeburských kasáren s replikami vězeňských ubikací.

■ The Bastion Fortress of Terezín was founded in 1780 by Emperor Joseph II. and during the Second World War it was used as a prison and a concentration camp. More than 140 000 Jews passed through it, later on most of them were deported to the Auschwitz concentration camp. Their sad fate is remembered not only by the fortress itself, but also by several

■ Klášter Osek

■ Osek Monastery

exhibitions, the National cemetery in front of the fortress, the Ghetto Museum in the building of a former school and a monument in the area of the former Magdeburg military house with replicas of prison dormitories. ■ Die im Jahre 1780 vom Kaiser Josef II. gegründete Bastionsfestung diente im zweiten Weltkrieg als Gefängnis und Konzentrationslager. Mehr als 140 000 Juden wurden hier interniert, davon die meisten ins Vernichtungslager in Auschwitz abgesendet. An ihr trauriges Schicksal erinnert nicht nur die Festung selbst und etliche Ausstellungen, sondern auch der Nationalfriedhof vor der Festung, das Ghetto-Museum im Gebäude der ehemaligen Schule sowie das Denkmal im Objekt der ehemaligen Magdeburger Kasernen mit Repliken der Gefängnisstuben.

■ Kloster Osek

✉ Rooseveltova 1, 417 05 Osek | ☎ +420 417 837 127 | http://www.klaster-projekte-osek.info/index.htm

■ Rozsáhlý areál cisterciáckého kláštera vznikal od dob kolonizace pustého území na česko-německém pohraničí od 12. století až po jeho nejslavnější éru v období baroka. Tehdy se jeho důležitou součástí stal také hospodářský dvůr a soubor zahrad s cennou sochařskou výzdobou. Prohlídkový okruh zahrnuje klášterní kostel Panny Marie s freskami V. V. Rainera, křížovou chodbu a starý konvent s raně gotickou kapitulní síní.

■ The vast area of the Cistercian monastery was developing since the period of the colonization of the desolate area on the Czech-German border in the 12th century till the most famous Baroque epoch. In that time a service yard and gardens with precious statutes became part of the monastery. The sightseeing path inclu-

182

TG2012_1101_01.indb 182

des the monastery church of the Virgin Mary with fresco paintings of V. V. Rainer, a cross passage and an old convent with an early Gothic capitular hall. ■ Das ausgedehnte Gelände des Zisterziensklosters entwickelte sich von den Zeiten der Kolonialisierung des wüsten Gebiets im tschechisch-deutschen Grenzland seit dem 12. Jahrhundert bis zu seiner berühmtesten Epoche im Barockzeitalter. Zu seinem Bestandteil wurde damals auch ein Wirtschaftshof und ein Gartenkomplex mit kostbarer Bildhauerverzierung. Die Besichtigungstrasse umfasst die Klosterkirche Jungfrau Maria mit den Fresken von V. V. Rainer, den Kreuzgang und den alten Konvent mit frühgotischem Kapitelsaal.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:59 PM


TRAVEL GUIDE 2012 ■ Chmelařské muzeum v Žatci

ÚSTECKÝ KRAJ ■ Hop Museum in Žatec

■ Hopfenmuseum in Žatec

✉ náměstí Prokopa Velkého 1953, 438 01 Žatec | ☎ +420 415 733 111 | http://www.chmelarstvi.cz

■ Největší evropská expozice svého druhu, dokumentující historii chmelařství a jeho vývoj od středověku až do současnosti, sídlí v bývalém skladu a balírně chmele. Objekt je sám o sobě zajímavou technickou památkou a příkladem průmyslové architektury z konce 19. století. Další zajímavé informace o zpracování chmele a piva najdete v žateckém regionálním muzeu – kabinetu chmelových známek. ■ The biggest European exhibition of its kind, located in a former hop storage and packaging plant, documents the development of hop growing from the early Middle Ages until present. In addition, visitors will see the building, which is of technical interest itself and it is an example of functinal industrial

architecture from the end of the 19th century. Other interesting information about hop and beer processing can be found in the Žatec Regional Museum – the cabinet of hop marks. ■ Die grösste europäische Ausstellung ihrer Art, welche die Geschichte des Hopfenanbaus und seine Entwicklung vom Mittelalger bis zur Gegenwart dokumentiert, befindet sich im ehemaligen Hopfenlager und –packhaus. Das Objekt an sich ist ein interessantes technisches Denkmal und ein Beispiel der industriellen Architektur vom Ende des 19. Jahrhunderts. Weitere interessante Informationen über die Hopfen- und Bierverarbeitung finden Sie im Regionalmuseum in Žatec – im Kabinett der Hopfenmarken.

■ Muzeum českého porcelánu v Klášterci nad Ohří ■ Museum of Czech Porcelain in Klášterec nad Ohří ■ Museum des böhmischen Porzellans in Klášterec nad Ohří

✉ Chomutovská 1, 431 51 Klášterec nad Ohří | ☎ +420 474 375 436 | http://www.zamek-klasterec.cz

■ V klasicistním zámku je umístěna expozice orientálního, evropského a českého porcelánu ze sbírek Uměleckoprůmyslového muzea v Praze. Jeden prohlídkový okruh představuje počátky českého i světového porcelánu a dokumentuje dvě stě let dlouhou historii jeho výroby v Čechách, druhý okruh se zaměřuje na historii města, zámku a jeho majitelů. ■ In the Classicist chateau of Klášterec nad Ohří we can find an exhibition of oriental, European and Czech porcelain, coming from the collection of the Museum of Decorative Arts in Prague. One sightseeing path presents the beginnings of Czech and foreign porcelain and documents the 200 year old

■ Zoologická zahrada Ústí nad Labem

history of its production in the Czech Republic, while the second path focuses on the history of the city, the chateau and its owners.

■ Im klassizistischen Schloss befindet sich die Ausstellung des orientalischen, europäischen und böhmischen Porzellans aus den Sammlungen des Kunstgewerbemuseums in Prag. Der erste Besichtigungsrundgang präsentiert die Anfänge des tschechischen sowie Weltporzellans und dokumentiert die zweihundert Jahre lange Geschichte der Porzellanherstellung in Böhmen, der zweite Rundgang konzentriert sich auf die Geschichte der Stadt, des Schlosses und seiner Besitzer.

■ Zoo in Ústí nad Labem

■ Zoologischer Garten Ústí nad Labem

✉ Drážďanská 23, 400 07 Ústí nad Labem | ☎ +420 475 503 354, +420 475 503 421 | http://www.zoousti.cz

■ Zahrada leží na strmých svazích labského údolí v městské části Krásné Březno. Hrdiny mezi zdejšími zvířaty jsou orangutani a také sloni, které můžete v zoologické zahradě a dokonce v jejím okolí potkat při pravidelných procházkách. K dispozici je kontaktní zoo s kozami, ovcemi a lamou, expozice barevných tropických žab anebo naučná stezka dinosaurů, v zoo je dostatek míst pro občerstvení, hraní a zábavu všeho druhu. Rozloha zahrady: 29 ha ■ It is located in the town quarter of Krásné Březno on the steep slopes of Labe Valley. Orangutans and elephants are the heros of this Zoo – you can meet them not only in the Zoo itself, but also in its surroundings on their regular walks. In the Zoo complex there is also the contact Zoo with goats, sheep and llama, we can admire the tropical frogs exposition or the educational

■ Podkrušnohorský zoopark Chomutov

track through the Dinosaurs period. The Zoo also offers enough possibilities for refreshment, games and other kinds of amusement. Area: 29 ha ■ Der Garten liegt an den Steilhängen des Elbtals im Stadtteil Krásné Březno. Die Helden unter den hiesigen Tieren sind die Orang-Utans und auch die Elefanten, die Sie im Zoologischen Garten und sogar in dessen Umgebung bei ihren regelmäßigen Spaziergängen antreffen können. Beliebt sind auch der Streichelzoo mit Ziegen, Schafen und einem Lama, die Abteilung farbenfroher Tropenfrösche oder der Dinosaurier-Lehrpfad, im Zoo gibt es genügend Gelegenheiten für Erfrischungen, Spiel und Vergnügen jeder Art. Ausdehnung des Gartens: 29 ha

■ Zoo in Chomutov

■ Zoopark Chomutov

✉ Přemyslova 259, 430 01 Chomutov | ☎ +420 474 629 917 | http://www.zoopark.cz

■ Rozsáhlý zoopark leží nedaleko centra města. Specializuje se na chov zvířat palearktické oblasti s důrazem na Evropu, ale najdete tu též kolekcí starých plemen domácích zvířat z různých částí Evropy. Objevíte tu také hřbitov vyhynulých zvířat, sad jedlých kaštanů, statek se sbírkou starých zemědělských strojů a hospodu U Pratura. Návštěvníci mohou v zooparku zůstat do setmění a areál opustit jednosměrnými turnikety. Rozloha zahrady: 110 ha ■ This vast Zoo Park is situated close to the city center and it specializes in breeding animals from the pale-Arctic areas, especially from the European part. You can also find here collections of old breeds of domestic animals from different parts of Europe, the cemetery of extinct animals, sweet chest-

nut trees, a farmhouse with a collection of old agriculture machines and the pub „U Pratura“. Visitors can stay in the Zoo Park from dusk till dawn. Area: 110 ha ■ Der weitreichende Zoopark liegt nicht weit vom Stadtzentrum. Er spezialisiert sich auf die Zucht von Tieren der paläoarktischen Region mit Schwerpunkt auf Europa, doch Sie finden hier auch Gruppen alter Haustierrassen aus verschiedenen Teilen Europas. Zu entdecken sind weiter der Friedhof ausgestorbener Tiere, der Esskastanienpark, der Bauernhof mit einer Sammlung alter Landmaschinen und die Gastwirtschaft Zum Auerochsen. Die Besucher können bis zum Dunkelwerden im Zoo bleiben. Ausdehnung des Gartens: 110 ha

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 183

183

11/18/2011 2:43:59 PM


ÚSTECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

■ Národní park České Švýcarsko ■ National Park of the Czech Switzerland

■ Nationalpark Böhmische Schweiz

✉ Správa NP České Švýcarsko, Pražská 52, 407 46 Krásná Lípa | ☎ +420 412 354 050 | http://www.npcs.cz

■ Národní park České Švýcarsko má rozlohu 79 km2 a navazuje na německý národní park Sächsische Schweiz. Hlavním předmětem ochrany jsou pískovcové útvary, které se zde vyvinuly před zhruba sto miliony let. Největší atrakcí Českého Švýcarska jsou Jetřichovické stěny, neosídlená oblast s rozsáhlými skalními komplexy. Nejznámější z nich je Pravčická brána, největší skalní brána v Evropě, která má rozpětí 26 metrů a je 21 metrů vysoká.

with vast rock complexes. The most famous one is the Pravčická Gate (26 m of width, 21 m of height), the biggest rock gate in Europe.

■ It covers an area of 79 km2 and it is adjacent to the German National Park Sächsische Schweiz. The main objects of protection are sandstone formations, which developed about hundred million years ago. The main attractions are the Jetřichovické Walls – an unsettled locality

■ Soutěskami u Hřenska

■ Through the Hřensko glans

■ Der Nationalpark Böhmische Schweiz (České Švýcarsko) besitzt eine Ausdehnung von 79 km2 und knüpft an den deutschen Nationalpark Sächsische Schweiz an. Geschützt werden insbesondere die Sandsteinfelsen, die hier vor rund einhundert Millionen Jahren entstanden. Die größte Attraktion der Böhmischen Schweiz sind die Felswände von Jetřichovice, einem unbewohnten Gebiet mit ausgedehnten Felsenkomplexen. Der bekannteste davon ist das Prebischtor (Pravčická brána), das größte Felsentor in Europa mit einer Spannweite von 26 Metern und einer Höhe von 21 Metern.

■ Durch die Schluchten bei Hřensko

✉ JUDr. Hana Kozáková, 407 14 Hřensko | ☎ +420 775 862 532 | http://www.soutesky-hrensko.cz

■ Českosaské Švýcarsko je jednou z nejnavštěvovanějších oblastí České republiky. K oblíbeným výletům v tomto kraji patří romantická procházka po březích říčky Kamenice. Cesta nakonec dovede návštěvníky do míst, odkud je možné pokračovat říčními soutěskami pouze na pramicích. Plavba v sevření vysokých kolmých skalních stěn patří k nezapomenutelným zážitkům. ■ The Czech-Saxon Switzerland is one of the most visited regions in the Czech Republic. A romantic stroll along Kamenice riverbanks belongs to the highlights for tourists. The path leads visitors to places from which it is possible to proceed the journey on

ferry-boats through the river gaps. Sailing in the clasp of high vertical rock walls certainly belongs to unforgettable experience. ■ Die Böhmisch-Sächsische Schweiz ist eines der meistbesuchtesten Gebiete der Tschechischen Republik. Zu den beliebten Ausflügen in dieser Landschaft zählt ein romantischer Spaziergang an den Ufern des Flüsschens Kamenice. Der Weg führt die Besucher schließlich in Schluchten, in denen man nur noch auf Booten weiterkommt. Eine Fahrt in den engen Schluchten, zwischen hohen senkrechten Felswänden gehört zu den unvergesslichen Erlebnissen.

INFORMAČNÍ CENTRA / INFORMATION CENTRES / INFORMATIONZENTREN Duchcov – Městské informační centrum Masarykova 7, 419 01 Duchcov, tel.: 417 835 456, e-mail: info.duchcov@tiscali.cz, www.duchcov.cz Hřensko – České Švýcarsko - turistické informace Hřensko 82, 407 17 Hřensko, tel.: 412 554 286, e-mail: info@ceskosaske-svycarsko.cz, www.ceskosaske-svycarsko.cz Chomutov – Městské informační centrum Chelčického 99, 430 28 Chomutov, tel.: 800 100 473, e-mail: infocentrum@echomutov.cz, http://echomutov.cz Jirkov – Informační centrum Kostelní 47, 431 11 Jirkov, tel.: 474 654 265, e-mail: info.centrum@jirkov.cz, www.jirkov.cz Klášterec nad Ohří – Turistické informační centrum nám. Dr. E. Beneše 86, 431 51 Klášterec nad Ohří, tel.: 474 376 431, e-mail: icklasterec@muklasterec.cz, www.goklasterec.cz Krásná Lípa – Informační středisko Českého Švýcarska Křinické nám. 1161/10, 407 46 Krásná Lípa, tel.: 412 383 413, e-mail: informace@ceskesvycarsko.cz, www.ceskesvycarsko.cz Litoměřice – Městské informační centrum Mírové náměstí 16/8A, 412 01 Litoměřice, tel.: 416 732 440, e-mail: info@litomerice.cz, www.litomerice.cz Louny – Městské informační středisko Mírové nám. 35, 440 23 Louny, tel.: 415 621 102, e-mail: info@mulouny.cz, www.mulouny.cz Lovosice – Informační centrum Osvoboditelů 109/12, 410 30 Lovosice, tel.: 416 571 173, e-mail: info@meulovo.cz, www.meulovo.cz

184

TG2012_1101_01.indb 184

Most – Centrum rozvoje turismu Mostecka Radniční 1, 434 69 Most, tel.: 476 105 314, e-mail: info@imostecko.cz , www.imostecko.cz Postoloprty – Kulturní a informační centrum Mírové náměstí 3, 439 42 Postoloprty, tel.: 415 783 188, e-mail: kzmp@kzmp.cz, www.kzmp.cz Roudnice nad Labem – Turistické informační centrum Karlovo náměstí 21, 413 01 Roudnice nad Labem, tel.: 416 850 201, e-mail: info@roudnicenl.cz, www.roudnicenl.cz Šluknov – Regionální informační centrum Zámecká 642, 407 77 Šluknov, tel.: 412 332 711, e-mail: ic@mesto-sluknov.cz, www.mesto-sluknov.cz Teplice – Turistické informační centrum Benešovo nám. 840, 415 01 Teplice, tel.: 417 510 666, e-mail: tic@teplice.cz, www.teplice.cz Ústí nad Labem – Informační středisko Mírové nám. 1/1, 401 01 Ústí nad Labem, tel.: 475 271 700, e-mail: info.stredisko@mag-ul.cz, www.usti-nad-labem.cz Úštěk – Infocentrum Mírové náměstí 47, 411 45 Úštěk, tel.: 416 795 368, e-mail: mk.ustek@tiscali.cz, www.mesto-ustek.cz Varnsdorf – Městské informační středisko a cestovní agentura REGIA a.s. Otáhalova 1260, 407 47 Varnsdorf, tel.: 412 370 859, e-mail: ic.regia@varnsdorf.cz, www.mic.regiavdf.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:43:59 PM


TRAVEL GUIDE 2012

ÚSTECKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

ČESKÁ KAMENICE H Penzion KAMZÍK

★ Studený 35, 407 21 Česká Kamenice ★ tel.: 602 459 645 ★ e-mail: kamzik@penzionkamzik. cz

www.penzionkamzik. cz GPS: 50°50'38.529"N; 14°26'17.367"E

DĚČÍN H Hotel MARION Teplická 151, 405 05 Děčín tel.: 412 544 571 e-mail: recepce@hotel-marion. cz www.hotel-marion. cz GPS: 50°46'55.33"N; 14°10'11.96"E

H Hotel FORMULE

★ Pěší 113, 405 02 Děčín ★ tel.: 412 548 445

fax: 412 537 002 e-mail: info@hotelformule. cz www.hotelformule. cz GPS: 50°43'52.733"N; 14°11'36.173"E

H Hotel FAUST

★ U Plovárny 43/9, 405 01 Děčín ★ tel.: 412 518 859 ★ e-mail: hotelfaust@seznam. cz

www.hotelfaust. cz GPS: 50°46'41.935"N; 14°12'47.658"E

P Pension SEŇKOVÁ Březová 90/99, 405 01 Děčín tel.: 723 772 028, 412 518 528 fax: 412 519 683 e-mail: ludmila.senkova@seznam. cz www.pensionsenkova.unas. cz GPS: 50°46'13.621"N; 14°13'23.808"E

P Penzion ZVONEČEK Vysoká Lípa 101, 405 02 Děčín tel.: 739 402 324 e-mail: penzion.zvonecek@seznam. cz www.zvonecek.euroregin. cz GPS: 50°51'21.423"N; 14°20'55.849"E

DĚČÍN VI-LETNÁ H Hotel U KAPLE U Kaple 544, 405 02 Děčín VI-Letná tel.: 412 539 915 fax: 251 615 771 e-mail: info@hotelukaple. cz www.hotelukaple. cz GPS: 50°46'1.676"N; 14°11'11.048"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5DEFnoqŶ7 3ĀôMPSŹóX hÿaiĒēlĘŦ ĜĝĞğěŷ

5DE2noqsŶ t73ĀāýGKM PRSŹUóĒēŦ ĜĞğě

CZK CZK CZK 22 500 1000 v ceně 64 1 1080 1100 100

5D2nosŶö3 āýGKMPŹVd iĒēljŦ

CZK CZK CZK 49 500 600 CZK 110 3 780 80 110

60 70

40 30

5DEF2nopq sŶtö743ùā ýGMPóWgXh ÿYaĒēęŦĝě

CZK CZK 600 1100 v ceně

ť

62 4

60 50

0 30

5DqĂ74ĀGK MPSŹVWĒēę Ŧ

CZK CZK 350 700 CZK 400 800 50

ţ

40 5

40 20

0 40

5DEnoqsŶv ö7GMPSŹac iĒējŦ

CZK CZK CZK 36 480 1100 v ceně 100 0 100 550

15DnoqŶtv ö743āýGKL MŹĒēŦĜĝĞğ ěŷ

CZK CZK CZK 49 420 720 v ceně 100 0 100 640 990

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 185

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 390 550

v ceně

80 100 10 40

0 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

ţ

ť

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

80 48

185

11/18/2011 2:44:00 PM


ÚSTECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

CHOMUTOV H Hotel a Restaurant BOBR

★ Čelakovského 4297, 430 01 Chomutov ★ tel.: 474 624 035, 724 045 991 ★ fax: 474 624 390

e-mail: recepce@hotelbobr. cz www.hotelbobr. cz GPS: 50°28'0.981"N; 13°24'59.561"E

P Pension SPORT

★ Čelakovského 28, 430 01 Chomutov ★ tel.: 474 620 162, 723 728 889 ★ fax: 474 627 189

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5÷DEnoqsŶ tĂ73ùĀāýû GMNPRŪÿYĒ ēljĜĝĞğě

CZK CZK 889 1000 CZK 120

ť

80 0

55 20

5EnovĂö73 ĀýGHKMPÿĒ ēljęŦĜĞě

CZK CZK CZK 26 550 700 v ceně 85 2 800 900 100

30 26

5DEnqŶtĂ3 āýMēljĕĖĘ ęŦŧ

CZK CZK 181 319

ţ

50 30

e-mail: kucerova@iknet. cz GPS: 50°28'3.935"N; 13°24'57.649"E

O Ubytovna DELTA

★ Kosmonautů 4021, 430 01 Chomutov ★ tel.: 474 628 443, 777 135 269

e-mail: ubytovnadelta@seznam. cz www.ubytovnadelta. cz GPS: 50°27'53.836"N; 13°25'40.372"E

100 0

Hotel Bobr Ubytování v Chomutově

Hotel BOBR je zakomponován do nejklidnější části centra města Chomutova. Přímo sousedí s městským parkem, který hotel přirozeně odděluje od každodenního ruchu města.

Hotel disponuje počtem 79 lůžek v 31 pokojích a 3 apartmánech. Budovy mají k dispozici osobní výtahy. Každý pokoj je vybaven vlastním sociálním zařízením, TV se satelitním příjmem.

Čelakovského 4297 430 01 Chomutov tel.: 474 624 035 recepce@hotelbobr.cz www.hotelbobr.cz

186

TG2012_1101_01.indb 186

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:44:01 PM


TRAVEL GUIDE 2012

ÚSTECKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

JIRKOV H Hotel ZÁMEK ČERVENÝ HRÁDEK ★ Červený Hrádek 1, 431 11 Jirkov ★ tel.: 474 684 560, 724 527 913 ★ fax: 474 684 315

e-mail: recepce@zamek-jirkov. cz www.zamek-cerveny-hradek. cz GPS: 50°30'44.036"N; 13°26'37.897"E

KLÍNY H Hotel EMERAN

★ Klíny 210, 436 01 ★ tel.: 476 116 025 ★ e-mail: chata.emeran@kliny. cz

www.kliny. cz GPS: 50°37'42.769"N; 13°33'53.574"E

KRUPKA H Horský hotel KOMÁŘÍ VÍŽKA Krupka 120, 417 41 tel.: 417 861 348 e-mail: info@komarivizka.eu www.komarivizka.eu GPS: 50°42'24.24"N; 13°51'23.7"E

LITOMĚŘICE H Hotel APOLLÓN Na Valech 2094/25, 412 01 Litoměřice tel.: 416 531 450 e-mail: apollon@apollonhotel. cz www.apollonhotel. cz GPS: 50°32'7.54"N; 14°8'6.07"E

P Penzion PIŠTORA Velká Dominikánská 99/17, 412 01 Litoměřice tel.: 777 655 142, 777 655 140 e-mail: mirka.hrzanova@seznam. cz www.penzionpistora. cz GPS: 50°32'4.51"N; 14°8'7.13"E

LITVÍNOV H Hotel KOLDŮM

★ Podkrušnohorská 1581, 436 01 Litvínov ★ tel.: 476 111 471 ★ e-mail: hotel.koldum@email. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15÷DEnopq sŶtö73ùāý ûGIKMPSŹó ÿĒēljkĕęŦ Ĝĝě

CZK 550 2200

5D2noqsŶ7 43ĀāýGLMP RSŹgXÿYad iĒēlkĕĖmŦ Ĝĝğě

CZK CZK CZK 45 110 560 920 v ceně 120 10 50 600 980 150

15DEo73ùý ôGMŹóŪcĚė ĒēkĕĖŦ

CZK CZK CZK 27 350 700 CZK 85 0 0 65

1DopqsŶtu vö73āýHIK LMhēĜĝĞğě

ť

v ceně

45 10

50 70

200 25

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

0 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

24 2

ţ

8 1

CZK 1300 v ceně

1÷DnoqsŶt ö73ùāýôJL PŹÿĒē

CZK CZK 500 900 CZK 80

5DnoŶ74ûG KPŹVXaĚēĜ

CZK CZK 400 700 600 1200

5D2nopqsŶ tö73ùĀāýô GHIMNPRSŹ gXhÿYĒēlk ĕĖmŦĜĝĞğě

CZK CZK 800 1300 1330 2420

16 16

0 12

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

42 100 0 0

70 22

www.hotelkoldum. cz GPS: 50°36'39.383"N; 13°38'11.877"E

LOUČNÁ POD KLÍNOVCEM H 3star***activity hotels, ★ Hotel***STAR 1-5 ★ Loučná pod Klínovcem 160, 431 91 ★ tel.: 474 614 100, 725 806 944

fax: 474 332 534 e-mail: rezervace@3star. cz www.3star-hotels. cz GPS: 50°24'7.073"N; 12°58'25.569"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 187

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 160 90 20 30

20 50

187

11/18/2011 2:44:02 PM


ÚSTECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

LOUČNÁ POD KLÍNOVCEM H Hotel NÁSTUP ★ ★ ★ ★

ş

Loučná pod Klínovcem 104, 431 91 tel.: 474 396 120 fax: 474 396 207 e-mail: recepce@hotelnastup. cz www.hotelnastup. cz GPS: 50°24'11.549"N; 12°59'3.705"E

LOUNY H Hotel CARAMELL Mírové náměstí 56, 440 01 Louny tel.: 417 638 808, 602 741 034 e-mail: hotel@caramell. cz www.caramell. cz GPS: 50°21'27.95"N; 13°47'51.48"E

MOST H Hotel DOMINO tř. Budovatelů 2831/54, 434 01 Most tel.: 476 701 136 e-mail: brezina@sas-most. cz www.sas-most. cz GPS: 50°30'38.07"N; 13°38'30.88"E

H Hotel CASCADE

★ Radniční 3, 434 01 Most ★ tel.: 476 703 250 ★ fax: 476 703 137

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5÷E2nopqs Ŷtvö73ùĀā ýôGHKMNPR óWgXŪhÿYa diĒēljkĕĖ mŦĜĝĞğěŷ

CZK CZK CZK 60 1390 2380 v ceně 150 49 1890 4050 250

ť

1Dnoqstvö 73ùĀāýôûG HIKMNPRŹó ĒēĜĝě

CZK 700

Dnoö43GĒ

CZK CZK 300 500

132 0

DnpqsŶ4ôû GHMNPŪĜĝě

CZK CZK 1150 1400 1600 2100

318 60 0 30

5D2noqsŶt 73ĀGMPRSŹ aĒējęŦ

CZK CZK CZK CZK 22 600 900 75 120 5 120

DnoqsŶt73 ýGKMPRŪhĚ ĒēęŦ

CZK CZK CZK 30 450 830 v ceně 100 7 120 550 1030

5DnoqsŶtĂ ö73ùĀāýGH IJKLMNŪĒē ĖęŦ

CZK CZK CZK CZK 68 350 250 60 80 10 750 650 80

80 30

40

70 30

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

v ceně

16 4

40 54

25 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

120 0

e-mail: hotel@hotel-cascade. cz www.hotel-cascade. cz GPS: 50°30'9.66"N; 13°38'34.13"E

H Hotel POHÁDKA

★ Pod Koňským vrchem 1187, 434 01 Most ★ tel.: 777 219 215 ★ e-mail: hotelpohadka@seznam. cz

65 60

0 40

www.hotelpohadka. cz GPS: 50°29'51.34"N; 13°37'5.2"E

PERUC H Hotel OLDŘICHŮV DUB

★ U Koupaliště 151, 439 07 Peruc ★ tel.: 415 652 529, 725 706 503 ★ e-mail: info@oldrichuvdub. cz

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

40 16

www.oldrichuvdub. cz GPS: 50°20'59.073"N; 13°57'28.456"E

ROUDNICE NAD LABEM H Hotel KORUNA ★ nám. Jana z Dražic 103, ★ 413 01 Roudnice nad Labem ★ tel.: 724 889 418, 416 836 247

e-mail: hotelkoruna@gkr. cz www.hotel-koruna. cz GPS: 50°25'34.73"N; 14°15'34.25"E

188

TG2012_1101_01.indb 188

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 40 10

0 20

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:44:04 PM


TRAVEL GUIDE 2012

ÚSTECKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

RUMBURK H Hotel U LIŠÁKA Na Pěšině 126/13, 408 01 Rumburk tel.: 412 333 083, 723 286 062 e-mail: zdenka.moravkova@seznam. cz www.lisak.hotel.euroregin. cz GPS: 50°56'35.149"N; 14°34'39.703"E

SVINČICE H Hotel RING

★ Svinčice 30, 434 01 ★ tel.: 476 110 815 ★ fax: 476 110 816

e-mail: hotelring@seznam. cz www.hotelring. cz GPS: 50°30'1.081"N; 13°44'34.286"E

ŠTĚTÍ H Hotel SPORT

★ Družstevní 400, 411 08 Štětí ★ tel.: 416 812 303, 416 811 799 ★ fax: 416 811 522

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5÷DE2noqŶ t73GMRSŹó ŪÿĚĒēkĕĖm ęŦ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

CZK CZK 800 v ceně 64 100

70 60

8 2

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5÷Dnopqsö 73ĀāýôGMN PXYfacĒēl jęŦŧĜĝĞě

CZK CZK CZK 130 285 700 1050 v ceně 120 20 0 1050 1400 120

ť

DE2noqŶö3 ĀāýGHLMPR SēĜĝě

CZK CZK CZK 610 990 100

15DE2nopq sŶtvĂö73ý ôGMNRSŹŪĒ ēl

CZK CZK CZK 28 70 1050 1600 v ceně 150 10 100 150

5DnopqŶtu ĂýM

CZK CZK 490 690

D73āGKLMR SŹóĚėĒēlę Ŧ

CZK 130 160

5÷DEF2nop qsŶö73ùāý ôûGHIKMPó ÿfbaĚĒēĜĝ Ğğě

CZK CZK v ceně CZK 280 150 180 0 700 1100 150 0 40 40 1100 1600 150

90 50

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ 62 4

72 40

0 60

e-mail: info@hotelsport-steti. cz www.hotelsport-steti. cz GPS: 50°27'21.994"N; 14°22'55.776"E

TEPLICE H Hotel a Restaurace U KOZIČKY Rooseveltova 262, 415 01 Teplice tel.: 417 816 411, 777 830 625 e-mail: info@ukozicky. cz www.ukozicky. cz GPS: 50°38'13.773"N; 13°49'43.315"E

H Hotel GREEN HOUSE U Soudu 9, 415 01 Teplice tel.: 608 721 166 e-mail: info@greenhouse. cz www.greenhouse. cz GPS: 50°38'16.4"N; 13°49'10.03"E

TISÁ H Autokemp POD CÍSAŘEM ★ Ostrov 10, 403 36 Tisá ★ tel.: 475 222 013

e-mail: rezervace@podcisarem. cz www.podcisarem. cz GPS: 50°48'12.68"N; 14°2'46.84"E

ÚSTÍ NAD LABEM H Interhotel BOHEMIA

★ Mírové náměstí 2442/6, ★ 400 01 Ústí nad Labem ★ tel.: 475 311 111, 603 287 871

fax: 475 211 698 e-mail: info@ihbohemia. com www.ihbohemia. com GPS: 50°39'38.893"N; 14°2'30.881"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 189

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

18 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ CZK 60

CZK 30 75 0 75

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

189

11/18/2011 2:44:05 PM


ÚSTECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

ÚSTÍ NAD LABEM H Best Western Hotel VLADIMIR ★ ★ ★ ★

Masarykova 36, 400 01 Ústí nad Labem tel.: 475 235 111 fax: 475 210 412 e-mail: booking@hotelvladimir. cz www.hotelvladimir. cz GPS: 50°39'52.629"N; 14°1'59.198"E

VEJPRTY P Villa PARTOSCH

★ Moskevská 56, 431 91 Vejprty ★ tel.: 474 386 117, 604 429 371

e-mail: villapartosch@volny. cz www.villapartosch. cz GPS: 50°29'13.25"N; 13°1'28.04"E

DĚČÍN R Restaurace Hotelu FAUST U Plovárny 43/9, 405 01 Děčín tel.: 412 518 859 e-mail: hotelfaust@seznam. cz www.hotelfaust. cz GPS: 50°46'41.935"N; 14°12'47.658"E

R Restaurace hotelu MARION Teplická 151, 405 05 Děčín tel.: 412 544 571 e-mail: recepce@hotel-marion. cz www.hotel-marion. cz GPS: 50°46'55.33"N; 14°10'11.96"E

DĚČÍN VI-LETNÁ R Restaurace hotelu U KAPLE U Kaple 544, 405 02 Děčín VI-Letná tel.: 412 539 915 fax: 251 615 771 e-mail: info@hotelukaple. cz www.hotelukaple. cz GPS: 50°46'1.676"N; 14°11'11.048"E

CHOMUTOV R Restaurant BOBR Čelakovského 4297, 430 01 Chomutov tel.: 474 624 035, 724 045 991 fax: 474 624 390 e-mail: recepce@hotelbobr. cz www.hotelbobr. cz GPS: 50°28'0.981"N; 13°24'59.561"E

190

TG2012_1101_01.indb 190

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5÷DE2nopq sŶtuvĂö74 3ùĀāýôGHI KLMNPRSŹU óVWgXŪÿYf bacdĚėZiĒ ēljkĕĖmĘę ŦŧĜĝğě

CZK CZK v ceně 900 1400 2400 3800

15DFsŶt73 ùĀāýSŹaĒē kĕĖĘęŦ

CZK CZK CZK 14 220 440 v ceně 100 4 0

530 180

172 80 32 50

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

14

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

257DBMĄăĉĊČč ĎďóPÔÓàĠġěĜĝ

CZK CZK 60 150 150

30

235DòBŶMĄăĉď óRPàĠěĜĞğ

CZK CZK 25 64 100

35

135DòBŶMăĉĊď óÔÓàĠěĜĝĞğ

CZK CZK 80 69 69

357DòBŶMĄăRP QÔàĠġěĜ

CZK CZK 55 120 150

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 50

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:44:07 PM


TRAVEL GUIDE 2012

ÚSTECKÝ KRAJ

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

JIRKOV R Zámecká restaurace Hrádek 1, 431 11 Jirkov V Červený tel.: 474 684 560, 724 527 913

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

12357DBMĄăĉČ čĎďóPàĠěĜ

CZK CZK 55 75 100

25DBŶMăĉĊČďR PàĠěĜĝğ

CZK CZK 110 120 120

1357DBMĄăĉČč Ďďó

CZK CZK 85 85

1237DBŶMĄăĉč ĎďóPĠġěĜĝ

CZK CZK 40 200 200

1235DBJMĄăĉČ č

CZK CZK 20 120 160

fax: 474 684 315 e-mail: recepce@zamek-jirkov. cz www.zamek-cerveny-hradek. cz GPS: 50°30'44.036"N; 13°26'37.897"E

KLÍNY R Restaurace hotelu EMERAN Klíny 210, 436 01 tel.: 476 116 025 e-mail: chata.emeran@kliny. cz www.kliny. cz GPS: 50°37'42.769"N; 13°33'53.574"E

KRUPKA R Restaurace Horského hotelu KOMÁŘÍ VÍŽKA Horní Krupka 120, 417 41 tel.: 417 861 348 e-mail: info@komarivizka.eu www.komarivizka.eu GPS: 50°42'24.24"N; 13°51'23.7"E

LOUNY R Restaurace Hotelu CARAMELL Mírové náměstí 56, 440 01 Louny tel.: 417 638 808, 602 741 034 e-mail: hotel@caramell. cz www.caramell. cz GPS: 50°21'27.95"N; 13°47'51.48"E

MIKULOV R Restaurace hotelu EAT ART GALLERY 1, 692 01 Mikulov V Kapucínská tel.: 724 900 204

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 25

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 16

fax: 519 512 768 e-mail: info@eatartgallery.eu www.eatartgallery.eu GPS: 50°38'23.86"N; 13°49'28.36"E

MOST R Restaurace Hotelu CASCADE 3, 434 01 Most V Radniční tel.: 476 703 250 K fax: 476 703 137

27DBŶMĄăPÔěĜ ĝ

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 60

65 146 120

e-mail: hotel@hotel-cascade. cz www.hotel-cascade. cz GPS: 50°30'9.66"N; 13°38'34.13"E

PERUC R Restaurace Hotelu OLDŘICHŮV DUB 151, 439 07 Peruc V Utel.:Koupaliště 415 652 529

12357DBŶMăĉČ čĎďóRPÔÓàĠĜ

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ CZK CZK 40 100 120

25

e-mail: info@oldrichuvdub. cz www.oldrichuvdub. cz GPS: 50°20'59.073"N; 13°57'28.456"E

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 191

191

11/18/2011 2:44:08 PM


ÚSTECKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

RUMBURK R Restaurace U LIŠÁKA Na Pěšině 126/13, 408 01 Rumburk tel.: 412 333 083, 723 286 062 e-mail: zdenka.moravkova@seznam. cz www.lisak.hotel.euroregin. cz GPS: 50°56'35.149"N; 14°34'39.703"E

SVINČICE R Restaurace hotelu RING Svinčice 30, 434 01 tel.: 476 110 815 fax: 476 116 816 e-mail: hotelring@seznam. cz www.hotelring. cz GPS: 50°30'1.081"N; 13°44'34.286"E

TISÁ R Restaurace autokempu POD CÍSAŘEM Ostrov 10, 403 36 Tisá tel.: 475 222 013 e-mail: rezervace@podcisarem. cz www.podcisarem. cz GPS: 50°48'12.66"N; 14°2'46.8"E

ÚSTÍ NAD LABEM R Restaurace Interhotel BOHEMIA náměstí 2442/6, B Mírové 400 01 Ústí nad Labem K tel.: 475 311 111, 603 287 871

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

2357DòBŶMĄăĉ ĊČčĎďóRQ

CZK CZK 70 64 100

235DòBŶMĄăĉĊ ČčĎďPQÔàĠěĜĝ Ğğ

CZK CZK 285 120 150

37DBŶMĄăĉčĎď óP

CZK CZK 30 75 100

235DòBŶMĄăPQ ÔĠġěĜĝĞğ

CZK CZK 150 50 100 120

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 90

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 60

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 50

fax: 475 211 698 e-mail: info@ihbohemia. com www.ihbohemia. com GPS: 50°39'38.893"N; 14°2'30.881"E

192

TG2012_1101_01.indb 192

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:44:10 PM


TRAVEL GUIDE 2012

VYSOČINA

Vysočina Vys y oči očina na / V Vysočina y čin yso čina a Regi R Region egi g on / R Region egi g on Vys Vysočina y oči očina na

Vysočina

Vysočina Region / Region Vysočina Rozsáhlé lesy kraje Vysočina, s množstvím značených turistických tras, vábí k procházkám a výletům. Kopce a údolí, malebná krajina vyhledávaná malíři i půvabná zákoutí okolo říček, přinášejí poetickou inspiraci vnímavým duším a zároveň výborné podmínky pro aktivní odpočinek. Stopy dějin doplňují dílo člověka v krajině a dotvářejí její krásu. Minulost zanechala na Vysočině množství památek, z nichž tři – centrum Telče, klášterní kostel na Zelené Hoře u Žďáru nad Sázavou a Židovská čtvrť v Třebíči – jsou zařazeny mezi světové kulturní dědictví UNESCO. K návštěvě láká mohutný hrad Pernštejn, Jaroměřice nad Rokytnou se mohou pochlubit hudební tradicí barokního zámku, renesanční zámek Náměšť nad Oslavou ukrývá bohaté sbírky nástěnných koberců. Děti zaujme zoologická zahrada v Jihlavě a Muzeum rekordů a kuriozit v Pelhřimově. Bizony, lovce kožešin či Indiány můžete potkat ve westernovém městečku Šiklův Mlýn u Zvole nad Pernštejnem. A pokud toužíte cestovat časem, můžete se zde historickým vlakem vrátit o století zpět.

Děčín LIBEREC Česká Lípa Jablonec

Teplice Most

KARLOVY VARY Cheb

Chomutov

Vast forests of this region with many marked tourist trails lure to romantic walks and trips. Hills and valleys, picturesque landscape sought after by painters as well as the romantic river corners evoke poetic inspiration and offer excellent conditions for active rest. Traces of the past complement the human work in the landscape and shape its beauty. The past has left numerous sights in the region, three of which – the center of Telč, the monastic church on Zelená Hora (the Zelená Mountain) near Žďár nad Sázavou and the Jewish quarter in Třebíč are listed in the UNESCO World Cultural and Natural Heritage Register. Tourists will also be attracted by the Pernštejn Castle, the Baroque chateau in Jaroměřice nad Rokytnou and a large collection of tapestries in the Renaissance Castle of Náměšť nad Oslavou. Children will be struck by the Zoo in Jihlava and by the Museum of Records and Curiosities in Pelhřimov. In the western city of Šiklův Mlýn near Zvole nad Pernštejnem you can come across a herd of bisons, fur hunters or Indians and if you wish to travel through time, get on the historic train.

ÚSTÍ NAD LABEM

Náchod Mladá Boleslav

Sokolov

PRAHA

PLZEŇ

HRADEC KRÁLOVÉ

Benešov Příbram

PARDUBICE

Chrudim

Tábor Strakonice

Písek

OLOMOUC

JIHLAVA

Karviná

Opava

OSTRAVA Nový Jičín

Přerov Prostějov Blansko Vyškov Kroměříž

Frýdek -Místek

Vsetín

Jindřichův Hradec Třebíč

ČESKÉ BUDĚJOVICE

Znojmo

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 193

Šumperk

Havlíčkův Brod Žďár nad Sázavou

Klatovy

Jeseník

Kolín Kutná Hora

Domažlice

Trutnov

Litoměřice Kladno

Die ausgedehnten Wälder der Region Vysočina mit einer Menge markierter Trassen für Touristen und Radfahrer verleiten zu Spaziergängen, Wanderungen und Ausflügen. Hügel und Täler, malerische Landschaften, deren Lieblichkeit viele Maler anlockt, sowie bildschöne Ecken an wendigen Flüssen inspirieren poetische Seelen und bieten zugleich auch die besten Bedingungen für einen aktiven Urlaub. Viele Spuren der Geschichte ergänzen das Werk der Menschen in dieser Landschaft und formen sie zu einer fast vollkommenen Schönheit. Die Vergangenheit ist an unzähligen Denkmälern abzulesen – drei davon, nämlich das Stadtzentrum von Telč (Teltsch), die Klosterkirche auf dem Berg Zelená Hora (Grüner Berg) bei Žďár nad Sázavou und das Jüdische Viertel in Třebíč, zählen zum Weltkulturerbe der UNESCO. Einen Besuch wert ist sicherlich die märchenhaft schöne Burg Pernštejn. Jaroměřice nad Rokytnou kann auf seine musikalische Tradition eines barocken Schlosses zurückblicken, das Renaissance-Schloss Náměšť nad Oslavou beherbergt eine wunderschöne Wandteppichsammlung. Die Kinder werden vom zoologischen Garten in der Stadt Jihlava (Iglau) sowie dem Museum der Rekorde und Kuriositäten in Pelhřimov begeistert sein. Bisons, Jäger und Indianer können Sie in dem kleinen Western -Städtchen Šiklův Mlýn bei Zvole nad Pernštejnem treffen. Und sollten Sie die Lust auf eine Zeitreise verspüren, können Sie dazu die historische Eisenbahn benutzen – mit ihr kehren Sie ein Jahrhundert zurück.

Uherské Hradiště Hodonín Břeclav

BRNO

ZLÍN

193

11/18/2011 2:44:10 PM


VYSOČINA

TRAVEL GUIDE 2012

Turistické zajímavosti Sightseeings / Sehenswürdigkeiten ■ Poutní kostel sv. Jana Nepomuckého (1994) ■ Pilgrim Church of St. John Nepomucký ■ Wallfahrtskirche St. Johann Nepomuk

✉ 591 02 Žďár nad Sázavou| http://www.zdarns.cz

■ Hřbitovní kostel na Zelené Hoře u Žďáru nad Sázavou je nejen perlou barokní gotiky, ale zároveň jedním z nejlepších děl architekta Jana Blažeje Santiniho. Je zároveň dokonalou ukázkou architektovy záliby v symbolice čísel. Protože se podle legendy objevilo ve Vltavě po Janově utonutí pět hvězd, i kostel Santini postavil ve znamení pětky – má půdorys pěticípé hvězdy, pět vchodů, pět trojúhelných a pět oválných kaplí a pět oltářů. Dokonce i hlavní oltář zdobí pět hvězd a pět andělů. Kostel obklopuje hřbitov, lemovaný arkádami ve tvaru deseticípé hvězdy.

entrances, 5 triangle and 5 oval chapels and altars. Even the main altar is decorated by 5 stars and 5 angels. The church is surrounded by a cemetery, lined by arcades in the ten-tip star shape.

■ The cemetery Church on Zelená Hora (Zelená Mountain) near Žďár nad Sázavou is not only the pearl of the Baroque Gothic, but also one of the best works of the architect Jan Blažej Santini. It is also a perfect example of the architect’s interest in the number symbolics. According to a legend, after Jan’s death 5 stars appeared in Vltava river. Even the church was built using the number 5 sign – its ground plan is of the shape of the five-tip star, it has 5

■ Historické jádro Telče (1992)

✉ 688 56 Telč | http://www.telc-etc.cz

■ Die Friedhofskirche auf dem Grünen Berg bei Žďár nad Sázavou ist nicht nur eine Perle der barocken Gotik, sondern zugleich eines der besten Werke des Architekten Jan Blažej Santini. Sie ist ebenso ein vollkommenes Beispiel für die Vorliebe des Baumeisters für die Zahlensymbolik. Da der Legende zufolge nach dem Ertrinken des Johann Nepomuk in der Moldau fünf Sterne erschienen, errichtete Santini auch die Kirche im Zeichen der Fünf – sie hat den Grundriss eines fünfzackigen Sterns, fünf Eingänge, fünf dreieckige und fünf ovale Kapellen und fünf Altäre. Sogar der Hauptaltar wird von fünf Sternen und fünf Engeln geschmückt. Das Gotteshaus wird von einem Friedhof umgeben, der von Arkaden in der Form eines zehnzackigen Sterns umsäumt wird.

■ Historical center of Telč (1992)

■ Město vděčí za svou slávu odvážnému telčskému šlechtici Zachariášovi z Hradce, který po návratu z Itálie zatoužil mít něco podobného i doma. Pozval do Telče italské mistry, kteří přestavěli hrad i většinu domů na náměstí. Řada renesančních a barokních domů je dodnes sevřena obranným systémem rybníků.

houses on the square. Many Renaissance and Baroque houses are surrounded by a defensive lake system. ■ Ihren Ruhm verdankt die Stadt dem mutigen Telc Adligen Zachariáš z Hradce, der nach seiner Rückkehr aus Italien das Bedürfnis empfand, etwas ähnliches auch zuhause zu haben. Er lud italienische Baumeister nach Telč ein, die die Burg und die meisten Häuser am Marktplatz umbauten. Die zahlreichen Renaissance- und Barockhäuser sind bis heute von einem Teichgürtel eingeschlossen.

■ The town became famous because of Zachariáš of Hradec – a brave aristocrat of Telč – who, after returning from Italy, wanted to have something similar at home and therefore he invited Italian masters who rebuilt the local castle and the major parts of the

■ Židovská čtvrť a bazilika sv. Prokopa v Třebíči (2003) ■ Jewish Quarter and St. Prokop’s Basilica in Třebíč (2003)

✉ 674 01 Třebíč | ☎ +420 568 610 022 | http://www.kviztrebic.cz

■ Nejzachovalejší židovská čtvrť nejen v České republice, ale zřejmě i v Evropě zahrnuje sto dvacet tři domů, dvě synagogy, dvě hlavní ulice, nábřeží a nesčetné množství úzkých uliček, veřejných průchodů a prostranství. Originální kolorit dokreslují verandy, balkony, vinárny, kavárny i četné obchůdky. Na seznam patří někdejší ghetto společně s nedalekou románsko-gotickou bazilikou sv. Prokopa a jedním z nejkrásnějších a nejlépe udržovaných židovských hřbitovů na Moravě.

■ It is the most well-preserved Jewish quarter not only in the Czech Republic, but also in Europe. It consists of 23 houses, 2 synagogues, two main streets, an embankment and numerous narrow streets, public gateways and places. The original local colour is enhanced by verandas, balconies, wine cellars,

194

TG2012_1101_01.indb 194

■ Historischer Kern von Telč

■ Jüdisches Viertel und Procopiusbasilika in Třebíč cafes and numerous shops. The list also contains a former ghetto together with the nearby Romanesque-Gothic Basilica of St. Prokop and one of the most beautiful and well-kept Jewish cemeteries in Moravia.

■ Das besterhaltene jüdische Viertel nicht nur in Tschechien, sondern offenbar auch in Europa, umfasst 123 Häuser, zwei Synagogen, zwei Hauptstraßen, einen Kai und unzählige schmale Gässchen, öffentliche Durchgänge und Frei-flächen. Das originelle Kolorit wird abgerundet von Veranden, Balkonen, Weinstuben, Cafés und zahlreichen winzigen Geschäften. Auf der UNESCO-Liste steht das einstige Ghetto gemeinsam mit der unweiten romanisch-gotischen Basilika St. Procopius und einem der schönsten und bestgepflegten jüdischen Friedhöfe in Mähren.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:44:11 PM


TRAVEL GUIDE 2012

VYSOČINA

■ Muzeum rekordů a kuriozit v Pelhřimově ■ Museum of Records and Curiosities in Pelhřimov

■ Museum der Rekorde und Kuriositäten in Pelhřimov

✉ Jihlavská brána, Palackého ulice, 393 01 Pelhřimov | ☎ +420 565 321 327 | http://www.dobryden.cz

■ Jediné muzeum svého druhu ve střední Evropě mapuje unikátní výkony českých a světových rekordmanů, z nichž mnozí jsou zapsáni v Guinnessově knize rekordů. Díky sběratelům a výrobcům všeho možného i nemožného se podařilo nashromáždit neuvěřitelné exponáty – například třímetrový zubní kartáček, sochy vyřezané ze špejlí, pomlázku ze čtyř vlasů, největší pyžamo na světě dlouhé devět metrů, největší české lízátko s půlmetrovým průměrem, nejmenší funkční motocykl, obraz pelhřimovského náměstí vyrobený z osmi druhů těstovin anebo dva a půl metru dlouhou lžíci z jediného kusu dřeva. ■ The only museum of its kind in the Central Europe surveys unique achievements of Czech and foreign recordmans, many of whose are written in the Guiness Book of Records. Thanks to the collectors and producers of the possibile and impossible, they managed to put together extraordinary exhibits – for example 3 m long toothbrush, sculptures carved of sticks, Easter whip

made of four pieces of hair, 9 m long pyjama – the biggest pyjama in the world, the biggest Czech lollipop with the average of 5 meters, the smallest working motocycle, the image of Pelhřimov’s square made of eight kinds of pasta or the two and a half meter long spoon made of one piece of wood. ■ Das einzige Museum seiner Art in Mitteleuropa dokumentiert unikale Leistungen von Rekordlern aus Tschechischen sowie aus aller Welt, von denen viele im Guinness-Rekordbuch eingetragen sind. Dank Sammlern und Herstellern von allem Möglichen und Unmöglichen ist es gelungen, unglaubliche Exponate zu versammeln – man findet hier zum Beispiel eine Dreimeterzahnbürste, aus Speilen geschnitzte Statuen, eine Osterrute aus vier Haaren, den grössten Pyjama in der Welt mit neun Meter Länge, den grössten tschechischen Lutscher mit Halbmeterdurchmesser, das kleinste funktionsfähige Motorrad, ein Bild des Hauptplatzes in Pelhřimov aus acht Arten von Teigwaren oder einen zweieinhalb Meter langen Löffel aus einem einzigen Stück Holz.

■ Muzeum knihy ve Žďáru nad Sázavou ■ Book Museum in Žďár nad Sázavou ■ Museum des Buches in Žďár nad Sázavou

✉ Zámek 13, 591 01 Žďár nad Sázavou | ☎ +420 566 625 370 | http://www.nm.cz

■ V zámku, postaveném na místě někdejšího cisterciáckého kláštera, je umístěno muzeum, dokumentující dějiny knihy, knihtisku a evropské knižní kultury od nejstarších dob po současnost. Muzeum je pobočkou Národního muzea v Praze, je jediné svého druhu v České republice a rozsahem patří k největším na světě. ■ A chateau, built on the spot of a former Cistercian Monastery, houses a museum, documenting the history of books, book printing and the European book culture from the oldest times till the present. The museum is a branch

■ Zoologická zahrada Jihlava

■ Zoo in Jihlava

of the National Museum in Prague and it is unique of its kind in the Czech Republic and even the biggest one in the world for what concerns the size. ■ Im Schloss, das an der Stelle des einstigen Zisterziensklosters erbaut wurde, befindet sich ein Museum, das die Geschichte des Buches, des Buchdrucks und der europäischen Buchkultur von den ältesten Zeiten bis zur Gegenwart dokumentiert. Das Museum ist eine Zweigstelle des Nationalmuseums in Prag, es ist das einzige seiner Art in der Tschechischen Republik und mit seinem Umfang zählt es zu den grössten in der Welt.

■ Zoologischer Garten Jihlava

✉ Březinovy sady 10, 586 01 Jihlava | ☎ +420 567 573 730 | http://www.zoojihlava.cz

■ Zahrada, která leží téměř v centru města v malebném údolí, se návštěvníkům představuje jako zoo bez mříží – přírodní výběhy opic, rysů a dalších zvířat jsou navrženy tak, že ani lidem, ani zvířatům nebrání ve výhledu kovové bariéry. Zoo se specializuje na chov kočkovitých šelem, pečuje o největší kolekci drápkatých opic v České republice a jako jediná zoo v tuzemsku chová jedovaté hady. K dispozici je letní restaurace, cukrárna, bar, obchod a zajímavé dětské hřiště. Rozloha zahrady: 12,6 ha ■ The Zoo is located in the charming valley of Jihlavka river, almost in the very centre of the city. It is a Zoo without grids – you can admire the free run of monkeys, lynx and other animals. The Zoo has a large collection of felidae and can be proud of its biggest collection of monkey species in the Czech Republic. It is the only Zoo in the Czech Republic, which breeds poisonous

snakes. In the Zoo complex there is a summer restaurant, a sweetshop, a bar, a souvenir shop and a particular children’s playground. Area: 12,6 ha

■ Der fast im Stadtzentrum in einem malerischen Tal liegende Tierpark stellt sich den Besuchern als Zoo ohne Gitter vor – die natürlichen Ausläufe für Affen, Luchse und andere Tiere sind so gestaltet, dass weder den Menschen, noch den Tieren der Ausblick durch Metallbarrieren verwehrt wird. Der Tierpark spezialisiert sich auf die Zucht von Raubkatzen, kümmert sich um die größte Kollektion von Krallenäffchen in Tschechien und hält als einziger Zoo im Land Giftschlangen. Zum Besuch laden Sommerrestaurant, Konditorei, Bar, Geschäft und ein interessanter Kinderspielplatz ein. Ausdehnung des Gartens: 12,6 ha

■ Západomoravské muzeum v Třebíči ■ West-Moravian Museum in Třebíč ■ Westmährisches Museum in Třebíč

✉ Zámek 1, 674 01 Třebíč | ☎ +420 568 840 518 | http://www.zamek-trebic.cz

■ Kromě dýmek, kuřáckých potřeb a dalších tradičních expozic, je v třebíčském muzeu instalována rozsáhlá výstava, věnovaná betlémářství. Třebíč společně s nedalekou Třeští totiž patřila k významným betlémářským centrům Vysočiny. V muzeu si můžete koupit i dvouletý kalendář věnovaný Třebíčským betlémům (pro roky 2006-2008), který obsahuje vystřihovací figurky. ■ Besides pipes, smoking requisites and other traditional exhibits, you can find a vast exhibition dedicated to bethlehem making tradition in the Třebíč’s museum. Together with the nearby Třešť, Třebíč belongs to famous bethlehem centres in the Vysočina Region. You can also buy a two-year calendar (for

years 2006-2008), dedicated to the Třebíč’s bethlehems containing pieces to cut out. ■ Neben Pfeifen und Rauchwaren und sonstigen traditionellen Ausstellungen ist im Museum in Třebíč eine umfangreiche Ausstellung installiert, die dem Weihnachtskrippenbau gewidmet ist. Třebíč gehörte nämlich zusammen mit Třešť in der Nähe von Třebíč zu bedeutenden Weihnachtskrippenbauerzentren des Hügellandes. Im Museum können Sie auch einen den Weihnachtskrippen von Třebíč gewidmeten Zweijahreskalender (für die Jahre 20062008) mit Ausschneidefiguren kaufen.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 195

195

11/18/2011 2:44:11 PM


VYSOČINA

TRAVEL GUIDE 2012

■ Westernové městečko Šiklův Mlýn

■ Western City Šiklův Mlýn

✉ 592 56 Zvole nad Pernštejnem | ☎ +420 566 567 400 | http://www.western.cz

■ Uprostřed Českomoravské vysočiny můžete už více než deset let obdivovat originální western se vší romantikou a drsnou krásou. V půvabném údolí říčky Bobrůvky objevíte saloony, kavárny, cukrárny, herny, městské lázně, kostelík se hřbitovem, úřad šerifa i s vězením, Zoo Divokého západu a dokonce i vláček Union Pacific s nádražím. Uvidíte také největší rodeovou arénu v České republice, kde se odehrávají ukázky westernového ježdění a práce s koňmi, s lasem a bičem.

■ In the middle of Českomoravská vysočina (Bohemian -Moravian Uplands) you will find more than a 10 year old original western city with all the romantic atmosphere and rough beauty. In the picturesque valley of the river Bobrůvka you will find saloons, cafe shops, sweetshops, game rooms, a city spa, a little church with a cemetery, the sheriff’s office, a prison,

■ Muzeum betlémů v Třešti

■ Westernstädtchen Šiklův Mlýn the Wild West Zoo and even the Union Pacific train with a trainstation. You will also see the biggest rodeo area in the Czech Republic, demonstrating western riding, and working with horses, lasso and whips.

■ Mitten im Böhmisch-mährischen Hügelland können Sie schon seit mehr als zehn Jahren einen originalen Western bei aller Romantik und rauer Schönheit bewundern. Im reizenden Tal des Flüsschens Bobrůvka finden Sie Saloons, Cafés, Konditoreien, Spielkasinos, städtisches Badehaus, eine kleine Kirche mit Friedhof, Amt des Sheriffs samt Gefängnis, Wildwest-Zoo und sogar den Zug der Union-Pacific-Bahn mit einem Bahnhof. Sie finden hier auch die grösste Rodeoarena in der Tschechischen Republik, wo Westernreiten und Arbeit mit Pferden, mit Lasso und Peitsche vorgeführt wird.

■ Bethlehem Museum in Třešť

■ Weihnachtskrippenmuseum in Třešť

✉ náměstí T. G. Masaryka 103, 589 01 Třešť | ☎ +420 567 224 128 | http://muzeum.ji.cz

■ V Třešti, městečku proslaveném výrobou betlémů, je instalována stálá expozice lidového betlémářství. Sbírka představuje nejstarší jesličky papírové, ukázky z tvorby mnoha lidových řezbářů 19. a 20. století až po betlémy současných autorů. Živé betlémářství je velmi populární, v současné době vyřezává figurky v Třešti asi deset amatérských autorů a od prvního vánočního svátku až do 2. února je přístupno patnáct betlémů přímo v třešťských domácnostech.

■ In Třešť, a little city made famous by bethlehem’s production, you can find a permanent exhibition of folk bethlehem’s production. The collection contains the oldest paper crib, illustrations of folk woodcarvers from the 19th and the 20th centuries and bethlehems built by contemporary authors. The living bethlehem’s production is very popular, in the present time up to 10

amateur authors carve pieces for bethlehems in Třešť and from the first Christmas day till the 2nd of February 15 bethlehems are open to the public right inside the Třešť’s households. ■ In Třešť, einem Städtchen, das durch den Weihnachtskrippenbau berühmt wurde, ist eine Dauerausstellung des volkstümlichen Weihnachtskrippenbaus installiert. Die Sammlung umfasst die ältesten Weihnachtskrippen aus Papier, Beispiele des Schaffens vieler volkstümlicher Holzschnitzer aus dem 19. und 20. Jahrhundert bis zu den Weihnachtskrippen von gegenwärtigen Autoren. Der Bau von lebendigen Weinnachtskrippen ist sehr populär, zur Zeit werden die Figuren in Třešť von ungefähr zehn Amateurautoren geschnitzt und vom ersten Weihnachtsfeiertag bis 2. Februar sind fünfzehn Weihnachtskrippen direkt in den Haushalten in Třešť zugänglich.

INFORMAČNÍ CENTRA / INFORMATION CENTRES / INFORMATIONZENTREN Brtnice – Informační centrum náměstí Svobody 74, 588 32 Brtnice, tel.: 567 571 722, e-mail: infocentrum@brtnice.cz, www.brtnice.cz Bystřice nad Pernštejnem – Turistické informační centrum Masarykovo nám. 1, 593 01 Bystřice nad Pernštejnem, tel.: 566 551 532, e-mail: info@bystricenp.cz, www.bystricenp.cz Dolní Rožínka – Strašidelný zámek Dolní Rožínka Dolní Rožínka 5, 592 51 Dolní Rožínka, tel.: 566 567 400, 602 750 130 e-mail: info@draxmoor.cz, www.draxmoor.cz/ Humpolec – Městské kulturní a informační středisko Havlíčkovo nám. 91, 396 01 Humpolec, tel.: 565 532 479, e-mail: mekis@infohumpolec.cz, www.infohumpolec.cz Chotěboř – Informační centrum Krále Jana 258, 583 01 Chotěboř, tel.: 569 626 634, e-mail: infocentrum@chot.cz, http://choteborinfocentrum.webk.cz Jaroměřice nad Rokytkou – Turistické informační centrum nám. Míru 2, 675 51 Jaroměřice nad Rokytkou, tel.: 568 408 026, 774 438 650, e-mail: tic@jaromericenr.cz, www.jaromericenr.cz Jemnice – Turistické informační centrum Husova 2, 675 31 Jemnice, tel.: 721 508 737 , e-mail: tic@mesto-jemnice.cz, www.tic.jemnice.cz Jihlava – Turistické informační centrum Věžní 1, 586 01 Jihlava, tel.: 567 167 156, e-mail: tic@jihlava-city.cz, www.visitjihlava.eu Jihlava – Turistické informační centrum Masarykovo nám. 2, 586 01 Jihlava, tel.: 567 167 158, e-mail: tic@jihlava-city.cz, www.tic.jihlava.cz Krucemburk – Informační centrum náměstí Jana Zrzavého 13, 582 66 Krucemburk, tel.: 569 697 320, e-mail: ic@krucemburk.cz, www.krucemburk.cz Ledeč nad Sázavou – Informační centrum Husovo náměstí 60, 584 01 Ledeč nad Sázavou, tel.: 569 721 471, e-mail: info@ledecsko.cz, www.ledecns.cz Nové Město na Moravě – Městské informační centrum Vratislavovo nám. 97, 592 31 Nové Město na Moravě, tel.: 566 650 254, e-mail: ic@nmnm.cz, www.nmnm.cz Pelhřimov – Turistické informační centrum Masarykovo nám. 10, 393 01 Pelhřimov, tel.: 565 326 924, e-mail: ic@kzpe.cz, www.pelhrimovsko.cz

196

TG2012_1101_01.indb 196

Počátky – Turistické informační centrum Počátky Palackého nám. 7, 394 64 Počátky, tel.: 561 034 921, e-mail: infocentrum@pocatky.cz, www.pocatky.cz Přibyslav – Informační centrum a Městské muzeum Bechyňovo nám. 45, 582 22 Přibyslav, tel.: 569 484 361, e-mail: ic@pribyslav.cz, www.kzmpribyslav.cz Světlá nad Sázavou – Turistické informační centrum nám. Trčků z Lípy 16, 582 91 Světlá nad Sázavou, tel.: 569 496 676, e-mail: info@svetlans.cz, www.svetlans.cz Telč – Informační středisko nám. Zachariáše z Hradce 10, 588 56 Telč, tel.: 567112407, e-mail: info@telc-etc.cz, www.telc-etc.cz Třebíč – Informační a turistické centrum Bazilika Zámek 1, 674 01 Třebíč, tel.: 568 610 022, e-mail: infobazilika@mkstrebic.cz, www.mkstrebic.cz Třebíč – Informační a turistické centrum - Zadní synagoga Subakova 1/44, 674 01 Třebíč, tel.: 568 823 005, e-mail: infosynagoga@mkstrebic.cz, www.mkstrebic.cz Třebíč – Informační a turistické centrum Malovaný dům Karlovo nám. 53, 674 01 Třebíč, tel.: 568 847 070, 775 707 503, e-mail: info@mkstrebic.cz, www.mkstrebic.cz Třešť – Turistické informační centrum Rooseweltova 462/6, 589 01 Třešť, tel.: 567 234 567, e-mail: info@trest.cz, www.trest.cz Velká Bíteš – Informační centrum Masarykovo náměstí 5, 595 01 Velká Bíteš, tel.: 566 532 598, e-mail: program@bitessko.com, www.vbites.cz Velké Meziříčí – Informační centrum Velké Meziříčí Radnická 29/1, 594 13 Velké Meziříčí, tel.: 566 781 047, e-mail: ic@mestovm.cz, www.mestovm.cz Zvole – Central Kemp – Vstupní brána s infocentrem Zvole 49, 592 56 Zvole, tel.: 566 567 400, e-mail: info@western.cz, www.western.cz Žďár nad Sázavou – Turistické informační centrum náměstí Republiky 24, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel.: 566 625 808, e-mail: ticzdarns@seznam.cz, www.zdarns.cz Ždírec nad Doubravou – Kulturní zařízení města Ždírec nad Doubravou Brodská 120, 582 63 Ždírec nad Doubravou, tel.: 569 694 620, e-mail: ic@zdirec.cz, www.zdirec.cz Žirovnice – Turistické informační centrum Branka 1, 394 68 Žirovnice, tel.: 565 494 095, e-mail: tic@zirovnice.cz , www.zirovnice.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:44:11 PM


TRAVEL GUIDE 2012

VYSOČINA

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

BYSTŘICE NAD PERNŠTEJNEM H Hotel SKALSKÝ DVŮR 5÷DF2noqŶ ★ Lísek 52, 593 01 Bystřice nad Pernštejnem ★ tel.: 566 591 511, 606 725 502 ★ fax: 566 551 139

e-mail: info@skalskydvur. cz www.skalskydvur. cz GPS: 49°33'54.796"N; 16°10'42.803"E

ť

CZK CZK CZK 144 130 850 1400 v ceně 130 36 300 1100 1700 150

tvö743ùĀā ýGHIKMNPR SóWgXŪÿYa ĚėiĒēlĖĘę ŦĜĝĞě

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

FRYŠAVA POD ŽÁKOVOU HOROU P Penzion FRYŠAVA 5DnoqŶ73G ★ Fryšava pod Žákovou horou 11, 592 04 ★ tel.: 566 619 332 ★ e-mail: office@penzionfrysava. cz

ş

300 250

CZK CZK 550 700 650 900

KLMPRSŹĒē jĖŦĜĝĞğěŷ

ţ ť

v ceně

CZK 22 90 4 90

70 55

0 40

www.penzionfrysava. cz GPS: 49°37'50.001"N; 16°2'56.769"E

GOLČŮV JENÍKOV H Hotel ZÁMEK HOSTAČOV

★ Hostačov 59, 582 82 Golčův Jeníkov ★ tel.: 569 433 198, 774 538 650 ★ fax: 569 433 198

e-mail: info@zamek-hostacov. com www.zamek-hostacov. com GPS: 49°50'53.002"N; 15°29'33.228"E

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15÷DE2noŶ t73ùĀāýGM NPVÿYĚiĒē lŦĜĝĞğě

CZK CZK 1050 1400 2100

ţ ť

v ceně

CZK 30 70 180 15 100 220

45 20

www.travelguide.cz

Klid, odpočinek a krásné prostředí

Přijďte si užít pobyt na citlivě zrekonstruovaném venkovském zámku Golčův Jeníkov, Hostačov 59 tel./fax: 569 433 198 mobil: 774 538 650 info@zamek-hostacov.com www.zamek-hostacov.com

• Na zámku Hostačov nabízíme ubytování v klidném prostředí venkovského zámku. • Nabízíme stravování pro naše hosty, ale i pro ty, kteří se nám ohlásí alespoň 24 hodin předem. • Zámek je možné využít na soukromé a firemní akce, team buildingy, soukromé oslavy a samozřejmě svatby. Je možné pronajmout celý, nebo případně jeden z našich salonků nebo sálů. Také rádi poskytneme veškerý catering a stravu.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 197

197

11/18/2011 2:44:12 PM


VYSOČINA

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

HAVLÍČKŮV BROD H Hotel SLUNCE ★ ★ ★ ★

Jihlavská 1985, 580 01 Havlíčkův Brod tel.: 569 496 200, 724 945 871 fax: 569 421 484 e-mail: recepce@hotelslunce. com www.hotelslunce. com GPS: 49°36'12.73"N; 15°34'40.484"E

P Penzion STARR

★ Žižkova 3070, 580 01 Havlíčkův Brod ★ tel.: 569 426 000, 776 750 004 ★ e-mail: recepce@starr. cz

www.starr. cz GPS: 49°36'17.26"N; 15°35'14.99"E

HORNÍ CEREKEV H Hotel RUSTIKAL ★ ★ ★ ★

Havlíčkova 120, 394 03 Horní Cerekev tel.: 565 396 130 fax: 565 396 569 e-mail: hotel@rustikal. org www.rustikal. org GPS: 49°19'13.41"N; 15°19'56.34"E

HUMPOLEC H Hotel KOTYZA ★ ★ ★ ★

Horní náměstí 5, 396 01 Humpolec tel.: 565 537 351 fax: 565 532 344 e-mail: hotel@kotyza. cz www.hotelkotyza. cz GPS: 49°32'27.115"N; 15°21'33.065"E

JIHLAVA H Hotel GUSTAV MAHLER

★ Křížová 4, 586 01 Jihlava ★ tel.: 567 564 400, 602 525 490 ★ fax: 567 320 507

e-mail: recepce@hotelgmahler. cz www.hotelgmahler. cz GPS: 49°23'52.677"N; 15°35'26.227"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5÷DE2nopq sŶtuĂ73ùā ýôGLMNPUó VWgXŪhÿYf bacdĚiĒēl ĖęŦĜĝě 5DE2noqsŶ tĂ743ùĀāG HIKLPUŪēę ŦŧĜğěŷ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK 800 1490 1090 1890

ţ ť

v ceně

CZK 107 100 40 200 180 0 60 80 180

ť

CZK CZK CZK 70 580 385 v ceně 100 26 100 640 445

0 50

70 0

www.travelguide.cz

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

DEFnopqsŶ tvöāýGKMN PRUóWXŪhÿ YadljĕĖĘĜ ěŷ

CZK CZK 1380 1820 1720 2290

5÷DEnopqs Ŷtö73ùĀāý ôGLMNPóÿf aĚĒēljĖĘę ŦŧĜĝĞğě

CZK CZK CZK 89 100 36 100 1150 1550 v ceně 100 2 60 50 150

1DEF2nopq sŶtvö743ù āýGNPXŪYĜ ĝĞğěŷ

CZK CZK CZK 77 1360 1660 v ceně 200 0 1590 1950 200

96 130 9 90

100 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

70 0

230 90

Un nikátní ikátn í prostory ze 13. století KONGRESOVÉ PROSTORY

GASTRONOMICKÉ SLUŽBY

• kongresový a společenský sál až 230 osob • salonky 6x • technické zázemí • catering • outdoor aktivity • kulturní program

• restaurace • obědy • slavnostní hostiny • rauty

198

TG2012_1101_01.indb 198

UBYTOVÁNÍ • 79 lůžek • apartmá • prezidentské apartmá

Křížová 4, 586 01 Jihlava Tel.: + 420 567 564 400 Fax: + 420 567 320 507 recepce@hotelgmahler.cz

www.hotelgmahler.cz

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:44:13 PM


TRAVEL GUIDE 2012

VYSOČINA

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

JIHLAVA P Penzion U Sv. JAKUBA Jakubské nám. 4, 586 01 Jihlava tel.: 567 310 119 e-mail: penzionjakub@ji. cz www.penzionjakub.ji. cz GPS: 49°23'42.63"N; 15°35'34.38"E

P Penzion ATLET

★ Mlýnská 2, 586 01 Jihlava ★ tel.: 608 206 305, 567 212 707 ★ e-mail: penzion-atlet@seznam. cz

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

15E2nopqs ŶýĒĜě

CZK CZK 850 1000 1265 1430

28 10

15noqŶö73 ĀāýGHMNPX Ēĝğ

CZK CZK 590 590 800

45 0

DEnoqŶö7ù ĀāýGKMNPŪ fĚĒēkĕĖęŦ ĜĝĞğě

CZK CZK 530 760 580 860

15D2nopqs Ŷtvö73ùĀā ýGJMNPRSŹ óŪÿĒēkĕĖŦ Ĝĝě

CZK CZK 745 1190

www.penzion-jihlava. cz GPS: 49°24'18.91"N; 15°35'28.5"E

NOVÉ MĚSTO NA MORAVĚ P Penzion VRCHOVINA ★ Bělisko 389, 592 31 Nové Město na Moravě ★ tel.: 566 616 579 ★ fax: 566 616 579

e-mail: penzion.vrchovina@enpeka. cz www.enpeka. cz/penzion GPS: 49°34'18.31"N; 16°4'15.62"E

PELHŘIMOV H Hotel KŘEMEŠNÍK - Poutní hotel ★ Křemešník 4, 393 01 Pelhřimov ★ tel.: 565 303 430, 774 754 555 ★ fax: 565 303 432

e-mail: info@hotelkremesnik. cz www.hotelkremesnik. cz GPS: 49°24'11.295"N; 15°19'29.957"E

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ ť

v ceně

CZK 50 80 0 80

80 0

50 20

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ ť

CZK 34 150 16 150

76 64

CZK CZK CZK 22 680 980 v ceně 75 3 110

50 60

v ceně

60 14

www.travelguide.cz

H Hotel SLÁVIE

★ Masarykovo nám. 29, 393 01 Pelhřimov ★ tel.: 565 321 540, 720 131 383 ★ fax: 565 321 857

e-mail: hotelslavie@pel. cz www.hotel-slavie.eu GPS: 49°25'49.53"N; 15°13'25.09"E

ROUCHOVANY P PENZION - AREÁL LIHOVARU V ROUCHOVANECH - SALLEKO Rouchovany 141, 675 57 tel.: 720 521 521 e-mail: vrbova@salleko. cz www.salleko. cz GPS: 49°4'8.61"N; 16°6'3.19"E

ROŽNÁ P SLOVÁCKÁ Chalupa Rožná 74, 592 52 tel.: 566 524 299 e-mail: info@slovackachalupa. cz www.slovackachalupa. cz GPS: 49°28'26.45"N; 16°14'39.98"E

15E2nopqs Ŷtö73ùĀāý GILMNPRŪĒ ēĜĝĞğě

15DEnqsŶĂ 743ĀāýMŹV WĚėiĒēljĖ ĘęŦ

5DnoqŶtö7 3ùĀāýôGHI KLMRSŹóVŪ aiĒēljkĕĖ ęŦĜĝě

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 199

ţ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 200 400

ţ

57 0

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ

CZK CZK CZK 135 500 CZK 65 300 600 80 65

60 30

199

11/18/2011 2:44:14 PM


VYSOČINA

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

SVĚTLÁ NAD SÁZAVOU H Hotel BARBORA ★ nám. Trčků z Lípy 1045, ★ 582 91 Světlá nad Sázavou ★ tel.: 569 453 100, 774 904 899

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DnoqŶv73 āýGLMĜĝĞğ ě

CZK CZK CZK 22 690 890 CZK 100 7 80 100

ţ

DF2nopqsŶ t743ùĀāýG HKMNPSóVW gXŪÿYaciĒ ēljkĕĖmŦŧ Ĝĝě 5D2nopqsŶ t3GKLMNPR SŹWXŪÿYad ĚiĒēljkĕĖ ĘęŦĜĝĞğě

CZK CZK CZK 150 90 510 740 v ceně 130 4 100 930 1370 130

50 12

e-mail: rezervace@hotelbarbora.eu www.hotelbarbora.eu GPS: 49°40'2.676"N; 15°24'12.12"E

SVRATKA H Hotel SVRATKA

★ Na Vyhlídce 41, 592 02 Svratka ★ tel.: 566 662 611 ★ fax: 566 662 418

e-mail: info@hotel-svratka. cz www.hotel-svratka. cz GPS: 49°42'43.53"N; 16°2'8.47"E

H OREA Hotel Devět Skal ★ Milovy 11, 592 02 Svratka ★ tel.: 566 585 111 ★ fax: 566 585 444

e-mail: recepce@9skal.oreahotels. cz www.devetskal. cz GPS: 49°40'4.578"N; 16°5'22.859"E

ŠKRDLOVICE H Hotel a Restaurace U HROCHA Škrdlovice 271, 591 01 tel.: 602 754 806, 737 631 587 e-mail: restaurace@uhrocha. com www.uhrocha. com GPS: 49°38'4.92"N; 15°55'33.39"E

5D2noqŶt7 3āGIJKLMN PRSŹóXadĚ ėZiĒējĖęŦ Ĝě

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

120 25

ť

CZK CZK CZK 261 250 120 220 800 1220 v ceně 180 40 260 40 1440 2040 180

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

CZK CZK CZK 48 320 340 CZK 90 3 380 380 60 90

96 120 100 30 100

www.travelguide.cz

ŠTOKY H Penzion ŠEJDORFSKÝ MLÝN Okrouhlička 25, 582 53 Štoky tel.: 603 188 541, 737 808 368 e-mail: mlyn@sejdorf. cz www.sejdorf. cz GPS: 49°30'13.52"N; 15°35'10.41"E

TŘEBÍČ H Hotel WINKLER***

★ Vítězslava Nezvala 8, 674 01 Třebíč ★ tel.: 568 841 506 ★ e-mail: recepce@hotel-winkler. cz

15÷DE2noq sŶt73ùĀāý GKLMPSŹUó ÿĚėiĒēljĘ ęŦŧ FnopqsŶtv GKMPUóVW

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

CZK CZK CZK 23 36 430 860 v ceně 85 4 150 85

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK v ceně 500 800

30 0

40 40

0 20

www.hotel-winkler. cz GPS: 49°12'56.394"N; 15°52'33.729"E

VELKÁ BÍTEŠ H Hotel U RAUŠŮ Masarykovo nám. 13, 595 01 Velká Bíteš tel.: 566 531 461, 777 734 810 fax: 566 531 461 e-mail: urausu@urausu. cz www.urausu. cz GPS: 49°17'17.352"N; 16°13'32.695"E

200

TG2012_1101_01.indb 200

15DE2nopq sŶtvö743ù ĀāýGHIKMN PgŪfĚiĒēl jĖĘęŦĜĝĞğ ěŷ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK CZK CZK CZK 48 140 1050 90 60 48 690 70

95 0

50 30

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:44:16 PM


TRAVEL GUIDE 2012

VYSOČINA

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

ŽĎÁR NAD SÁZAVOU H Hotel JEHLA

★ Kovářova 4, 591 01 Žďár nad Sázavou ★ tel.: 566 624 147 ★ fax: 566 624 146

e-mail: info@hoteljehla. cz www.hoteljehla. cz GPS: 49°34'1.6"N; 15°56'13.52"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5D2noqsvö 743ùāýôûG KMNPŹŪhÿf aĒēlkĕmęŦ ĜĝĞğě

Hotel U Raušů Masarykovo náměstí 13 595 01 Velká Bíteš

ť

CZK CZK CZK 220 120 680 1050 v ceně 100 72 30 100 1150 1590

tel.: +420 566 532 887, 566 531 461 e-mail: urausu@urausu.cz www.urausu.cz

200 25

GPS: 49°17‘17.27“ 16°13‘33.46“

Ubytování v nově vybudovaných jedno, dvou a třílůžkových pokojích s kompletním sociálním vybavením, WC, sprchovým koutem nebo vířivou vanou, bezplatným internetem (LAN/LAN+WiFi) a s televizorem. Hotel disponuje bezbariérovým apartmá s výtahem. Dva apartmány s manželskými postelemi, vířivou vanou, mini barem a rotopedem. Restaurace, salonky, bowling... Rodinné oslavy, svatby, promoce, narozeniny, firemní akce, obchodní jednání...

Využijte zdarma unikátní poptávkový systém na www.travelguide.cz Ušetříte až 30 % z ceny!

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 201

201

11/18/2011 2:44:17 PM


VYSOČINA

TRAVEL GUIDE 2012

Restaurace a stravovací zařízení • Restaurants and boarding facilities • Restaurants und Verpflegung-Einrichtungen R Restaurace•Restaurant•Restaurant K Kavárna•Café•Café V Vinárna•Wine house•Weinstube

B Bar•Bar•Bar C Klub. pivnice•Club, pub •Club, Bierstube

HAVLÍČKŮV BROD V Herna Bar STARR 3070, 580 01 Havlíčkův Brod B Žižkova tel.: 569 426 000, 776 750 004 e-mail: recepce@starr. cz www.starr. cz GPS: 49°36'16.21"N; 15°35'15.6"E

NOVÉ MĚSTO NA MORAVĚ R Restaurace penzionu VRCHOVINA Bělisko 389, 592 31 Nové Město na Moravě tel.: 566 616 579 fax: 566 616 579 e-mail: penzion.vrchovina@enpeka. cz www.enpeka. cz/penzion GPS: 49°34'18.31"N; 16°4'15.62"E

PELHŘIMOV R Poutní restaurace KŘEMEŠNÍK 4, 393 01 Pelhřimov B Křemešník tel.: 565 303 430, 774 754 555 fax: 565 303 432 e-mail: info@hotelkremesnik. cz www.hotelkremesnik. cz GPS: 49°24'11.295"N; 15°19'29.957"E

SNĚŽNÉ R MILOVSKÁ restaurace Milovy 8, 592 02 Sněžné tel.: 566 585 598, 566 585 541 fax: 566 585 444 e-mail: recepce@9skal.oreahotels. cz www.orea. cz/milovskarestaurace GPS: 49°40'3.663"N; 16°5'26.293"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max) Kapacity • Capacities • Kapazitäten ➊ Oběd•Lunch•Mittagessen ➋ Večeře•Dinner•Abendessen

25DŶăUPÔàÍěĜ Ğğ

nám. Trčků z Lípy 1045, 582 91 Světlá nad Sázavou tel.: 569 453 100, 774 904 899 e-mail: rezervace@hotelbarbora.eu www.hotelbarbora.eu GPS: 49°40'2.676"N; 15°24'12.12"E

SVRATKA R Restaurace Hotelu SVRATKA Vyhlídce 41, 592 02 Svratka B Na tel.: 566 662 611 K fax: 566 662 418

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ CZK CZK 70 100 100

70

70

www.travelguide.cz

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

27DBŶMăčĎďPÔ ÓĠġěĜĝĞğ

CZK CZK 80 80 80

123DBŶJMăĉČĎ ďóRPQÔÓàěĜĝ

CZK CZK 64 150 150

50

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 14

60

www.travelguide.cz

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

357DBŶMĄăĉČč ĎďPÔĠġěĜĝĞğ

CZK CZK 120 120 120

35DBŶMĄăĉĊČč ĎďóPàĠġěĜĝ

CZK CZK 50 70 150

27DòŶĄăĉĊČčĎ ďóPÔÓàěĜĝ

CZK CZK 90 130 130

SVĚTLÁ NAD SÁZAVOU Restaurace U LUKÁŠE

➂ Restaurace•Restaurant•Restauran ➄ Vinárna•Wine house•Weinstube ➃ Kavárna•Café•Café ➅ Salónek•Lounge•Salon

40

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅

➊ ➋ ➂ ➃ ➄ ➅ 45

35 120

e-mail: info@hotel-svratka. cz www.hotel-svratka. cz GPS: 49°42'43.53"N; 16°2'8.47"E

202

TG2012_1101_01.indb 202

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:44:18 PM


TRAVEL GUIDE 2012

ZLÍNSKÝ KRAJ

Zlínský Zlínsk Zlí nskýý kraj krajj / Zlín Zlín Region Regi Regi g on / Region Regi g on Zlín Zlín

Zlínský kraj

Zlín Region / Region Zlín Zlínský kraj je pozoruhodný svou rozmanitostí. Najdete zde mnoho odlišných typů krajiny – od drsných horských hřebenů přes úrodné roviny a vinařská údolí až po manýristické zahrady. V kraji se setkávají i tři známé etnografické oblasti: Valašsko, Slovácko a Haná. Tento kraj nabízí vše, co právem očekáváte od nezapomenutelné dovolené: pohostinnost přívětivých lidí, malebná města a vesnice s bohatou historií, architekturou a folklórem, lidové slavnosti, hudební, filmové či divadelní festivaly, relaxaci těla v lázních a pohlazení duše na poutních místech. Nechybí zde ani stovky kilometrů turistických a cyklistických tras vedoucích divokou přírodou a podmínky pro sportovní vyžití, lyžování, plavání, golf, lezení po skalách, jízdu na koni a seskoky padákem.

Děčín LIBEREC Česká Lípa Jablonec

Teplice Most

KARLOVY VARY Cheb

Chomutov

The Zlín Region’s diversity is striking. You will find many different types of landscape here: from rough mountain ranges, through fertile plains and wine valleys to mansion gardens. Three well-known ethnographical areas meet up here – Valašsko, Slovácko and Haná. This region offers all that you want an unforgettable holidays to be: hospitality, picturesque towns and villages with rich history, architecture and folklore, folk feasts, musical, film or theatre festivals, relaxation in spa centers or pilgrim places, which will caress your soul. You can also enjoy hundreds of kilometers of hiking and cycling trails, leading through wild nature, and excellent conditions for skiing, swimming, golf, rock climbing, horse riding or parachute jumping.

ÚSTÍ NAD LABEM

Náchod Mladá Boleslav

Sokolov

PRAHA

PLZEŇ

HRADEC KRÁLOVÉ

Benešov Příbram

PARDUBICE

Chrudim

Tábor Strakonice

Písek

OLOMOUC

JIHLAVA

Karviná

Opava

OSTRAVA Nový Jičín

Přerov Prostějov Blansko Vyškov Kroměříž

Frýdek -Místek

Vsetín

Jindřichův Hradec Třebíč

ČESKÉ BUDĚJOVICE

Znojmo

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 203

Šumperk

Havlíčkův Brod Žďár nad Sázavou

Klatovy

Jeseník

Kolín Kutná Hora

Domažlice

Trutnov

Litoměřice Kladno

Die Zliner Region besticht vor allem durch ihre Mannigfaltigkeit. Sie finden hier viele verschiedene Arten von Landschaften – raue Bergmassive, fruchtbare Ebenen und Weinberge, aber auch manieristische Parkanlagen. Hier treffen sich drei bekannte ethnografische Regionen: Valašsko, Slovácko und Haná. Diese Region bietet alles, was man so von einem unvergesslichen Urlaub erwartet: Gastfreundlichkeit netter Leute, malerische Städte und Dörfer mit einer reichen Geschichte, architektonische Juwelen, Folklore und Volksfeste, Musik, Film und Theaterfestivals, Erholung für den Geist und Körper in Kurbädern sowie geistliche Anregungen an den Wallfahrtorten. Zudem finden Sie hier Hunderte von Kilometern Wanderund Radwegen, die Sie durch die hiesige wilde Natur führen werden. Die Gegend bietet allerdings auch optimale Bedingungen für verschiedene Sportaktivitäten – Skifahren, Schwimmen, Golf, Bergklettern, Reiten und Fallschirmspringen.

Uherské Hradiště Hodonín Břeclav

BRNO

ZLÍN

203

11/18/2011 2:44:20 PM


ZLÍNSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Turistické zajímavosti Sightseeings / Sehenswürdigkeiten ■ Zahrady a zámek v Kroměříži (1998) ■ Gardens and the chateau of Kroměříž (1998)

767 01 Kroměříž |

■ Gärten und Schloss in Kroměříž

+420 573 502 011 | http://azz.cz

■ Kolem biskupského barokního zámku se rozkládá jedinečný soubor historických zahrad – Podzámecká zahrada v přírodně krajinářské úpravě a pozdně renesanční libosad Květná zahrada s přísně geometricky řešenými záhony a elegantním osmibokým pavilonem. Pozoruhodná je 244 metrů dlouhá kolonáda s dokonalou akustickou hříčkou – pokud na jednom konci galerie zašeptáte, na druhém vás zřetelně uslyší.

to its perfect acoustics when you whisper at one end of the gallery, you will be well heard at the other end. ■ Rings um das bischöfliche Barockschloss erstreckt sich ein einzigartiger Komplex historischer Gärten – der Schlossgarten in naturnaher Landschaftsgestaltung und der als Lustgarten konzipierte sog. Blumengarten im Stil der Spätrenaissance mit streng geometrisch angeordneten Rabatten und einem eleganten achteckigen Pavillon. Bemerkenswert ist auch die 244 Meter lange Kolonnade mit einem vollkommenen akustischen Spielchen – wenn Sie an einem Ende der Galerie flüstern, hört man Sie deutlich am anderen Ende.

■ Around the episcopal Baroque chateau there is a unique set of historical gardens – the Chateau Garden and the late Renaissance Floral Garden with geometric seedbeds and an eight sided pavilion. Also the 244 m colonade is remarkable – thanks

■ Hrad Buchlov

■ Castle Buchlov

■ Burg Buchlov

✉ 687 08 Buchlovice | ☎ +420 572 595 161 | http://www.hrad-buchlov.cz

■ Jeden z nejstarších a nejmohutnějších královských hradů na jižní Moravě je typickou dominantou Chřibů a patří k nejvýznamnějším památkám české rané gotiky. Posledními držiteli Buchlova se v roce 1800 stala hraběcí rodina Berchtoldů, kteří sem umístili cenné sběratelské předměty ze svých cest po světě. Jejich zásluhou vzniklo v prostorách hradu muzeum, přístupné již od poloviny 19. století, které návštěvníci mohou obdivovat dodnes. ■ One of the oldest and hugest royal castles in the South Moravia dominates the Chřiby Mountains and belongs to the most important monuments of the Czech early Gothic style. In 1800 the earl family of Berchtolds became Buchlov’s last owners. They placed precious collections from their travels around

the world in the castle and thus contributed to estabilishing a museum in the castle’s interiors, open since the 19th. century. ■ Eine der ältesten und mächtigsten Königsburgen in Südmähren ist eine typische Dominante des Gebiets von Chřiby und zählt zu den bedeutendsten Denkmälern der tschechischen Frühgotik. Der letzte Besitzer von Buchlov war seit 1800 die Grafenfamilie Berchtold, die hier wertvolle Sammlergegenstände aus ihren Reisen um die Welt unterbrachte. Durch das Verdienst des Geschlechts der Berchtolder entstand in den Räumen der Burg ein Museum, das bereits seit Mitte des 19. Jahrhunderts zugänglich ist, und das die Besucher bis heute bewundern können.

■ Kostel Nanebevzetí Panny Marie a cisterciácký klášter na Velehradě ■ Church of the Ascension of the Virgin Mary and Cistercian Monastery in Velehrad ■ Kirche Mariä Himmelfahrt und Zisterzienskloster in Velehrad

✉ 687 06 Velehrad | http://www.velehrad.cz

■ Jedno z nejvýznamnějších poutních míst České republiky je úzce spojeno s cyrilometodějskou tradicí; právě tady měl s největší pravděpodobností své sídlo první velkomoravský arcibiskup sv. Metoděj. V roce 1205 zde vznikl první cisterciácký klášter na Moravě. Součástí poutního areálu jsou vedle sto metrů dlouhé pětilodní baziliky, kdysi prý největšího chrámu v zemi, rovněž podzemní katakomby a lapidárium se základy někdejší svatyně. Velehradské bazilice udělil papež Jan Pavel II. roku 1985 Zlatou růži, vzácný dar, jímž se pyšní jen francouzské Lourdy, mexické Guadalupe a polská Čenstochová. ■ One of the most famous pilgrim places in the Czech Republic is closely associated with the Cyril and Method tradition and it was probably the seat of the first Great-Moravian archbishop St. Method. In 1205 the first Cistercian Monastery in Moravia was founded here. Besides the 100 m long basilica – once the biggest church in the country, the pilgrim area includes underground catacombs and a lapidarium with the base of a former sanctuary. In 1985,

204

TG2012_1101_01.indb 204

pope John Paul II. granted „the Golden Rose“ to the Velehrad Basilica – a precious gift which only Lourdes in France, Guadalupe in Mexico and Czestochowa in Poland can boast of. ■ Einer der bedeutendsten Wallfahrtsorte der Tschechischen Republik ist mit der Cyrill- und Method-Tradition eng verbunden; eben hier hatte der erste grossmährische Erzbischof der hl. Method aller Wahrscheinlichkeit nach seinen Sitz. Im Jahre 1205 entstand hier das erste Zisterzienskloster in Mähren. Ein Bestandteil des Wallfahrtsgeländes sind neben der ein Hundert Meter langen fünfschiffigen Basilika, die einst der grösste Tempel im Lande gewesen sein soll, auch unterirdische Katakomben und Lapidarium mit dem Fundament des einstigen Tempels. 1985 wurde der Basilika in Velehrad vom Papst Johannes Paul II. die Goldene Rose verliehen, ein kostbares Geschenk, mit dem nur Lourdes in Frankreich, Guadalupe in Mexiko und Czenstochowa in Polen prunken.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:44:20 PM


TRAVEL GUIDE 2012

ZLÍNSKÝ KRAJ

■ Holešov

✉ Příční ulice, 769 01 Holešov | ☎ +420 573 397 822 | http://www.mks.holesov.cz

■ Holešovská židovská obec byla jednou z nejdůležitějších a nejpočetnějších na Moravě. V renesanční Šachově synagoze v Příční ulici se zachovaly cenné nástěnné malby z roku 1737, reprezentující ojedinělou výzdobu v polském stylu. V interiérech je instalována pozoruhodná výstava Židé a Morava. Nejstarší náhrobek na židovském hřbitově pochází snad z roku 1614. Cílem poutníků z celého světa je barokní tumba rabína Sabbatai ben Meir ha-Kohena, zvaného Šach. V obřadní síni hřbitova je seznam holešovských obětí holokaustu.

■ The Holešov’s Jewish village was one of the most important and numerous in Moravia. In the Renaissance Sach’s synagogue in Příčná street we can find precious mural paintings from 1737, representing a unique decoration in the Polish style. The interiors house a remarkable exhibition „Jews and Moravia“. The oldest tombstone in the Jewish cemetery dates back to the year 1614.

■ Obuvnické muzeum ve Zlíně

■ Shoe Museum in Zlín

The Baroque tomb of the rabbi Sabbatai ben Meir ha-Kohen attracts pilgrims from all over the world. In the ceremonial hall of the cemetery we can find a list of holocaust victims from Holešov.

■ Die jüdische Gemeinde von Holešovice war eine der wichtigsten und zahlreichsten in Mähren. In der Šachova Synagoge im Renaissancestil in der Příční Strasse haben sich kostbare Wandmalereien aus dem Jahre 1737 erhalten, die eine einzigartige Ausschmückung im polnischen Stil repräsentieren. Im Inneren ist eine sehenswerte Ausstellung Juden und Mähren installiert. Das älteste Grabmal im jüdischen Friedhof stammt vielleicht aus dem Jahre 1614. Das Ziel der Wallfahrer aus der ganzen Welt ist der barocke Grabstein des Rabbiners Sabbatai ben Meir ha-Kohen, genannt Šach. Im Zeremoniensaal des Friedhofs befindet sich eine Liste der Holocaust-Opfer aus Holešov.

■ Schuhmuseum in Zlín

✉ Masarykovo náměstí, 762 57 Zlín | ☎ +420 577 004 626 | http://www.muzeum.zlin.cz

■ Stálá expozice představuje historii i současnost obouvání, vývoj výroby obuvi a dějiny ševcovského řemesla. Unikátní je kolekce obouvání cizích národů, která představuje různé typy obuvi ze všech kontinentů světa. Nejrozsáhlejší a nejucelenější kolekcí je soubor obuvi z produkce firmy Baťa, který sleduje vývoj výroby od vzniku továrny v roce 1894. ■ The permanent exhibition documents both the history and present of shoe wearing, the development of shoe production and the history of shoemaking. There is a unique collection of foreign nations’ shoe wearing, which presents various types of shoes from all continents around the world. The biggest and

■ Archeologický skanzen Modrá ■ Open-Air Archaelogical Museum Modrá

the most compact collection is the set of shoes from the Baťa firm, following the development from the establishment of the factory in 1894. ■ Die Dauerausstellung präsentiert die Geschichte sowie die Gegenwart der Schuhindustrie, die Entwicklung der Schuhproduktion und die Geschichte des Schusterhandwerkes. Einzigartig ist die Sammlung der Schuhe von fremden Völkern. Man sieht hier verschiedene Arten der Schuhe aus allen Kontinenten der Welt. Die umfangreichste Sammlung des Schuhmuseums ist die Sammlung aus der Schuhproduktion der Firma Baťa. Diese Sammlung verfolgt die Entwicklung der Produktion seit der Gründung der Fabrik in 1894.

■ Archäologisches Freilichtmuseum Modrá

✉ Modrá, 687 06 Velehrad | ☎ +420 724 178 591 | http://www.archeoskanzen.cz

■ Skanzen stojí v místě původního velkomoravského osídlení, několik kilometrů od Uherského Hradiště. Jednotlivé stavby, představující ideální podobu slovanského opevněného sídliště z 9. století, vznikly na podkladě konkrétních nálezů. Najdete tu například opevnění se vstupní bránou a strážními věžemi, hospodářský areál, reprezentační sídlo dávného velkomoravského velmože i kostel, repliku někdejšího chrámu sv. Jana v Modré. Okruh skanzenem uzavírá řemeslnický areál a informační centrum s bohatou nabídkou tradičních výrobků.

■ The open-air museum is situated on the place of the original Great Moravian settlements only a few kilometres from Uherské Hradiště. Its buildings, representing the ideal form of the Slavic fortified settlement from the 9th century, were built according to actual finds. Visitors can see for example fortifications with an entry gate and watch towers, a trading area, an official seat

of a Great Moravian noble, as well as a replica of the former Church of St. Jan in Modrá. The tour ends at tradesmen’s workshops and an information centre with a vast selection of traditional products.

■ Das Freilichtmuseum steht an der Stelle der ursprünglichen grossmährischen Siedlung, ein Paar Kilometer von Uherské Hradiště entfernt. Die einzelnen Bauten, die eine ideale Form einer slawischen befestigten Siedlung aus dem 9. Jahrhundert darstellen, sind auf der Grundlage von konkreten Funden entstanden. Sie finden hier zum Beispiel das Befestigungswerk mit einer Eingangspforte und Warttürmen, ein Wirtschaftsareal, eine repräsentative Residenz des einstigen grossmährischen Magnaten sowie eine Kirche, ein Replikat der einstigen Kirche St. Johannes in Modrá. Der Rundgang durch das Freilichtmuseum endet mit einem Handwerksareal und einem Informationszentrum mit reichem Angebot an traditionellen Erzeugnissen.

■ CHKO Bílé Karpaty ■ Protected Landscape Area of Bílé Karpaty (White Carpathian Mountains)

■ LSG Weiße Karpaten

✉ Správa CHKO Bílé Karpaty, Nádražní 318, 763 26 Luhačovice | ☎ +420 577 119 626 | http://www.bilekarpaty.cz

■ CHKO Bílé Karpaty má rozlohu 715 km2, leží v nadmořské výšce od 240 do 970 metrů a rozkládá se na české straně Bílých Karpat v délce asi 70 km. Oblast je vzorovým příkladem koexistence člověka a přírody.

■ The Protected Landscape Area of the White Carpathian Mountains covers an area of 715 km2 and it is situated in the altitude of 240–970 m above sea level. It stretches on the Czech side of the White Carpathian Mountain Range

in the length of 70 km.

■ Das LSG Weiße Karpaten (Bílé Karpaty) besitzt eine Ausdehnung von 715 km2, liegt in einer Seehöhe von 240 bis 970 Meter und erstreckt sich auf der mährischen Seite der Weißen Karpaten auf einer Länge von etwa 70 km. Das Gebiet ist ein Musterbeispiel für die Koexistenz von Mensch und Natur.

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 205

205

11/18/2011 2:44:20 PM


ZLÍNSKÝ KRAJ ■ Zoologická zahrada a zámek Lešná

TRAVEL GUIDE 2012 ■ Zoo and Lešná Chateau

✉ Lukovská 112, 763 14 Zlín 12 | ☎ +420 577 914 180 | http://www.zoolesna.cz

■ Zajímavě umístěná zoo leží v rozlehlém zámeckém parku s oborou a je členěná podle zoogeografických oblastí. Pozornost přitahuje velká expozice slonů, průchozí ostrov lemurů kata, terária s krokodýly a plazy v suterénu romantického zámku, stáje s chovem koní plemene lipicánů a expozice tučňáků. V australské oblasti mohou návštěvníci procházet unikátní expozicí bez mříží, kde spolu žijí klokani a emu. Nabídku doplňuje několik restaurací i dětský koutek s domácími zvířaty. Rozloha zahrady: 50 ha

■ The Zoo is situated in a vast park of Lešná Castle and it is divided in sections according to the zoological areas. A big elephant exposition, the lemur monkey island, vivariums with crocodiles and reptiles in the basement of the romantic chateau, horse stables and expositions of penguins are worth visiting. In the Australian area of the Zoo visitors can walk through a unique exposition without bars and admire the life of kangaroos

■ Zoologischer Garten und Schloss Lešná and emu. The Zoo complex also offers several restaurants and a children’s corner with domestic animals. Area: 50 ha

■ Der interessant gelegene Zoo ist Teil eines ausgedehnten Schlossparks mit Gehege und nach zoogeografischen Gebieten gegliedert. Besonderer Beliebtheit erfreuen sich die große Elefantenausstellung, die begehbare Lemureninsel mit Kattas, Terrarien mit Krokodilen und Kriechtieren im Erdgeschoss des romantischen Schlosses, Pferdeställe mit einer Lipizzanerzucht sowie die Pinguinabteilung. Im Bereich Australien können die Besucher ein einzigartiges Gelände ohne Gitter bewundern, in dem Kängurus und Emus zusammenleben. Das Angebot des Tiergartens vervollständigen mehrere Restaurants und ein Kinderzoo mit einheimischen Tieren. Ausdehnung des Gartens: 50 ha

■ Pustevny

✉ Pustevny, 744 01 Frenštát pod Radhoštěm | ☎ +420 556 835 993 | http://www.skialpin.cz

■ K lyžařskému areálu se nejlépe dostanete lanovkou z Ráztoky, záchytné parkoviště je u dolní stanice. Pustevny nabízí sjezdovky pro náročné lyžaře i rodiny s dětmi. Hřebenová běžecká trasa vede k soše pohanského boha Radegasta, patrona hor, a dál na Radhošť. Vybavení: 10 vleků, 1 lanovka, 12,5 km sjezdovek, 18 % uměle zasněžováno

■ The best way to reach the ski resort is by a funicular from Ráztoky, a parking place is right at the bottom part of the station. The ski resort Pustevny offers ski slopes for both experienced skiers and families with kids. The ridge cross

country skiing trail leads to the sculpture of the pagan god Radegast, the patron of these mountains, and continues to Radhošť. Facilities: 10 ski lifts, 1 funicular, 12,5 km ski slopes, 18 % artificial snow

■ Zum Skigebiet kommen Sie am besten mit der Seilbahn von Ráztoka, ein Auffangparkplatz befindet sich bei der unteren Station. Pustevny bietet Pisten für anspruchsvolle Skifahrer sowie Familien mit Kindern. Die Kammloipe führt zur Statue des heidnischen Gottes Radegast, des Schutzpatrons der Berge, und weiter in der Richtung zu Radhošť. Ausstattung: 10 Lifte, 1 Seilbahn, 12,5 km Pisten, 18 % künstlich beschneit

INFORMAČNÍ CENTRA / INFORMATION CENTRES / INFORMATIONZENTREN Buchlovice – Turistické informační centrum nám. Svobody 24, 687 08 Buchlovice, tel.: 572 595 996, e-mail: tic@buchlovice.cz, http://tic.buchlovice.cz Holešov – Městské informační centrum nám. Dr. E. Beneše 17, 769 01 Holešov, tel.: 573 395 344, e-mail: mic@mks.holesov.cz, www.holesov.info Kunovice – Městské informační centrum Na Rynku 886, 686 04 Kunovice, tel.: 572 549 999, e-mail: mic@mesto-kunovice.cz, www.mesto-kunovice.cz Luhačovice – Městské turistické a informační středisko Luhainfo Masarykova 950, 763 26 Luhačovice, tel.: 577 133 980, e-mail: luhainfo1@mdkelektra.cz, www.luhacovice.cz Napajedla – Městské informační centrum Na Kapli 387, 763 61 Napajedla, tel.: 577 944 247, 737 230 563, e-mail: infocentrum@napajedla.cz, www.napajedla.cz Slavičín – Městské infocentrum Mladotické nábřeží 849, 763 21 Slavičín, tel.: 577 342 251, e-mail: kultura@mesto-slavicin.cz, www.mesto-slavicin.cz

206

TG2012_1101_01.indb 206

Uherské Hradiště – Městské informační centrum Masarykovo náměstí 21, 686 01 Uherské Hradiště, tel.: 572 525 525, e-mail: mic@uherske-hradiste.cz, www.slovacko.cz Uherský Brod – Městské informační centrum Mariánské náměstí 2187, 688 01 Uherský Brod, tel.: 572 615 125, e-mail: mic@ub.cz, www.slovacko.cz Valašské Meziříčí – Informační centrum Komenského 169, 757 01 Valašské Meziříčí, tel.: 571 615 200, e-mail: info@agenturavia.eu, www.agenturavia.eu Velké Karlovice – Informační centrum Velké Karlovice 299, 756 06 Velké Karlovice, tel.: 571 444 039, e-mail: icentrum@velkekarlovice.cz, www.velkekarlovice.cz Vsetín – Informační centrum Dolní náměstí 1356, 755 01 Vsetín, tel.: 571 441 441, e-mail: ic.vsetin@mvk.cz, www.vsetin.mic.cz Zlín – Městské informační a turistické středisko nám. Míru 12, 761 40 Zlín, tel.: 577 630 270, e-mail: is@muzlin.cz, www.zlin.eu

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

11/18/2011 2:44:21 PM


TRAVEL GUIDE 2012

ZLÍNSKÝ KRAJ

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

BOJKOVICE P Penzion ROTOP Mánesova 252, 687 71 Bojkovice tel.: 608 961 715, 777 911 191 e-mail: penzion@rotop. cz www.rotop. cz GPS: 49°21'47.58"N; 16°38'41.26"E

Ceny (min-max) • Prices (min-max) • Preise (min-max)

Kapacity • Capacities • Kapazitäten

➊ Jednolůžkový pokoj•Single bedroom•Einbettzimmer (1/1) ➋ Dvoulůžkový pokoj•Double bedroom•Zweibettzimmer (1/2) ➌ Snídaně•Breakfast•Frühstück / Typ•Type•Typ ➍ Oběd•Lunch•Mittagessen / Večeře•Dinner•Abendessen

➄ Lůžka•Beds•Betten / Přistýlky•Extrabeds•Aufbettungen ➅ Restaurace•Restaurant•Restaurant / Terasa • Terrace • Terrasse ➆ Další gastronom. zařízení•Other gastro facilities•Weitere Gastroeinrichtungen ➇ Kongresový sál•Congress hall•Kongresssaal / Salónek•Lounge•Salon

5DEnopqsŶ tvĂö73Āāý ûGHKLMRSU óŪfaĚZĒēj kĕĖĘęŦŧ

BYSTŘICE POD HOSTÝNEM P Restaurace penzion RONDO 5D2noqsŶt ★ Školní 1553, ★ 768 61 Bystřice pod Hostýnem ★ tel.: 731 450 997, 573 381 869

e-mail: penzionrondo@penzionrondo. cz www.penzionrondo. cz GPS: 49°23'59.38"N; 17°40'47.55"E

DOLNÍ BEČVA H Koliba Pod Horů Dolní Bečva 35, 756 55 tel.: 607 709 601 e-mail: cimbal@kolibapodhoru. cz www.kolibapodhoru. cz GPS: 49°27'25.42"N; 18°11'20.38"E

CHROPYNĚ P Penzion U KRYŠTOFA Zářičí 277, 768 11 Chropyně tel.: 573 355 420, 773 191 396 e-mail: penzionukrystofa@seznam. cz www.zadarmo.info/penzionukrystofa GPS: 49°22'59.66"N; 17°21'10.37"E

KAROLINKA H Horský hotel SOLÁŇ

★ Karolinka 339, 756 05 ★ tel.: 571 480 100, 724 204 070 ★ fax: 571 480 154

e-mail: recepce@hotelsolan. cz www.hotelsolan. cz GPS: 49°21'1.53"N; 18°14'47.43"E

KROMĚŘÍŽ H Hotel OCTÁRNA ★ ★ ★ ★

ş

Tovačovského 318, 767 01 Kroměříž tel.: 573 505 655 fax: 573 505 615 e-mail: hotel@octarna. cz www.octarna. cz GPS: 49°17'50.48"N; 17°23'57.88"E

LUHAČOVICE H Hotel KRYSTAL Masarykova 152, 763 26 Luhačovice tel.: 577 131 165 e-mail: hotel@krystal-luhacovice. cz www.krystal-luhacovice. cz GPS: 49°5'57.85"N; 17°45'22.68"E

v743ùĀāGM NPRSŹóiĒē lęŦ

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DnopqsŶt vö73ĀāýGL MNPŹŪĚėiĒ ēŦŧ

CZK 460

5DFnopqsŶ tvö7ùýûGK MNPWgXfba ĒĜĝĞğě

DnopqŶuGK MNóXŪYēĜě

ţ ť

v ceně

CZK 22 80 6 80

0 20

70 70

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

5DEnoŶýGŹ ócjkĕĖmĘę Ŧ

5÷DE2nopq sŶtvö743Ā āýôGHIKMN PRSŹóWgXŪ hÿYĒēljkĕ ĖmŦŧĜĝğě

12 5

CZK CZK 600 1000 1200

CZK 400 450

www.travelguide.cz / infolinka: +420 800 12 12 12 / e-mail: info@travelguide.cz

TG2012_1101_01.indb 207

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 300 350

80 0

0 5

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ţ CZK 80

CZK 18 70 0 90

34 50

30

0 50

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK v ceně CZK 110 100 700 100 0 60 150

120 25

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇

ť

CZK CZK CZK 53 1150 1800 v ceně 120 2 1650 2500 250

70 30

30 20

➊ ➋ ➌ ➍ ➄ ➅ ➆ ➇ CZK 470 670

ţ ť

v ceně

CZK 32 100 6 100

60 30

50 0

207

11/18/2011 2:44:21 PM


ZLÍNSKÝ KRAJ

TRAVEL GUIDE 2012

Ubytování hotelového typu • Hotel type accommodation • Unterkunft des Hoteltypes H Hotel•Hotel•Hotel P Penzion•Pension•Pension A Apartmán•Apartment •Apartment M Motel•Motel•Motel

T Hostel•Hostel•Hostel R Rekreační zařízení•Leisure Amenities•Erholungseinrichtung O Ostatní•Others•Sonstige

LUHAČOVICE H Lázně NIVA Luhačovice A. Václavíka 336, 763 26 Luhačovice tel.: 577 131 284 fax: 57