Page 1

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

Amaury JĂşnior Vida sexual das celebridades ĂŠ o que interessa Ă imprensa do entretenimento PĂĄginas 26 & 27 The Largest Direct Mail Brazilian Newspaper in the US

Since 1994

Zeca Pagodinho, enrevista EXCLUSIVA! PĂĄgina 6

HistĂłrica feijoada CFBACC

Santos Dumont PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL USPS # 018-834

“Se perdermos a Copa, vamos pro inferno!�

PĂĄgina 22

Azul voa para Orlando e FLL PĂĄgina 16

Bilinguismo: batalha vital

PĂĄgina 16 PĂĄgina 6

Presidente da CBF fala sobre a obsessĂŁo pelo “hexaâ€? Caderno da Copa

Se o seu nome nĂŁo aparece impresso na etiqueta abaixo ĂŠ porque vocĂŞ nĂŁo tem uma assinatura grĂĄtis do jornal B&B. Para ser assinante e receber o jornal em casa, ĂŠ sĂł preencher e enviar o cupom abaixo. Obrigado.

ASSINE E RECEBA GRà TIS NO SEU ENDEREÇO NOS ESTADOS UNIDOS &IRSTNAME\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\ ,ASTNAME \??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\

PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL USPS # 018-834 POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO JORNAL B&B INC. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809

!DDRESS\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\ \??\??\??\??\??\??\??\??\\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\#ITY \??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\ \??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\3TATE \??\??\:IP\??\??\??\??\??\??\??\??\ ?\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\ % MAIL\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\ & \ ! \ 6 \ /\ 2 \\ 0\ 2 \ % \ % \ . \ #\ ( \ % \ 2 \\ % \ - \\ , \ % \ 4 \ 2 \ ! \ 3 \\ $\ % \\ & \ /\ 2 \ - \ !



*ORNAL"RASILEIRAS"RASILEIROS


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20 ||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 2


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 3


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 4

Editorial Carlos Borges

Copa Bipolar Pode haver mais contrasenso do que se desejar por tanto tempo a realização de uma coisa e, no momento que se consegue isso, vivenciar uma profunda sensação de arrependimento? O Brasil, diante da Copa do Mundo de 2014, que começa daqui a algumas semanas; está agindo e reagindo assim. Uma “montanha russa” emocional que vai da felicidade à culpa, da celebração à rejeição. E tudo ao mesmo tempo. Caso clássico de bipolaridade. Quase esquizofrenia. Não precisa fazer muito esforço para relacionar essa “bipolaridade” do Brasil com relação à sua segunda Copa - em 1950, na primeira, não havia oposição alguma à realização do mundial, que era visto por todos como uma “bênção. A Copa, e tudo de bom e ruim que está atrelado à sua realização, virou “poster” para os dois “animas” que refletem o momento brasileiro. De um lado, a “euforia fabricada” por todo o mecanismo corporativo e político-situacionista que envolve o evento. Do outro, a amargura e revolta dos que enxergam no evento uma grande picaretagem destinada unicamente a alimentar os bolsos de políticos

brasileiros corruptos, das grandes empreiteiras e, é claro, da “dona” do negócio, a FIFA. A questão é: quem tem razão? A resposta - que ninguém está oferecendo, especialmente uma mídia muito comprometida com o “grande negócio da Copa” - , é simples: os dois lados têm razão. A Copa em alguns aspectos será benéfica para o Brasil. O “circo” faz parte da vida e o futebol é o grande “circo” do povo brasileiro. Especialmente a população masculina, que tem no futebol o mesmo grau de “dependência afetiva” que o público majoritariamente feminino tem das novelas da TV Globo. E o “circo” é necessário, que ninguém, seja de direita, esquerda ou centro, não se engane quanto a isso. Temos novos estádios e algumas coisas no país sofrerão impacto positivo com a Copa. O contrapeso negativo, entretanto, é maior. E saibam que a FIFA não tem nada a ver com isso. A forma como o governo brasileiro, “gestor real” do evento, cuidou do mundial, expôs de forma clara o descompromisso com a seriedade, a honestidade e a verdade. Por isso a bipolaridade está ganhando contornos de esquizofrenia e pode comprometer o evento..

Brasileiras & Brasileiros, Inc. Fundado em 1994 • 5534 Hansel Avenue Orlando, FL 32809 USA Fone: (407) 855-9541 Fax (407) 855-6135 www.jornalbb.com info@jornalbb.com Publisher: Eraldo Manes Junior V.P. Operations Maida Belíssimo Manes Editor-In-Chief: Carlos Borges Contributors: Carlos Wesley Maria Fulfaro Antônio Gomes (SP) Isabella Mello (BA) Renata Monteiro (RJ) Taciano Carvalho (DF) Design: Plus Media International Correspondent: Edinelson Alves Contributing Writers: Fabio Lobo, Claudemir Oliveira, Peter Roman, Amaury Jr., Nilson Dizeu, Peter Ho Peng,, Edinelson Alves, Luciana Bistane, Roberta Detti e Marcio da Cruz Alves. Sales Managers: Paulo F. Martins (in memorian) Sandro Coutinho: (407) 219-6092 Cecilia Weissberg: (954) 589.7201 Distribution: CC Distributors

Advertising Guidelines Deadlines - Advertising and publicity deadlines are posted on Balcão Pages. It is the advertiser’s responsibility to submit fresh advertising materials each month if desired. Send Us Your News - Jornal B&B welcomes story ideas and Press Releases along with photographs of interest to the Brazilian Community living in the United States. Deadline to editorial is the 20th of every month.

Circulação Certificada

Distribution - The Brasileiras & Brasileiros is a Direct Mail publication targeting the Brazilian Community living in the US. More than 9,000 families receive by mail this publication free of charge. It is an audience of more than 40.000 readers a month. If you want to be added to this list, please find a subscription form inside this edition and submit to us. Wait for one month to start receiving your free copy. Additional Copies - Brasileiras & Brasileiros can be found in restricted commercial areas in Central Florida, such as Brazilian Restaurants, Supermarkets, Churches etc.Please Call us 407.855.9541 to know where it is available. Duplicates - If you receive more than one copy both in your name or the same address, please call us at 407.855.9541 to cancel one copy. Thus we will give the opportunity to other new reader start receiving this free publication. Responsibility - Products, services, information and/or opinions featured in ads content offered to readers are not an endorsement by the publisher Brasileiras & Brasileiros, Inc. Publisher assumes no responsibility for errors, gimmicks or hassles, in any customer-approved advertising copy for this publication. No part of this publication may be reproduced without written permission from the publisher. Brasileiras & Brasileiros, Inc. reserves the right to refuse advertising spaces at the publisher’s discretion. Copyright 1994-2014. All rights reserved.

WINNER

Brazilian International Press Awards √ Outstanding Work - 2013 √ Best Community Article - 2012 √ Women Community Leadership - 2011 √ Golden Award (Over 10 Years of Service) √ Editor of the Year - 2008 √ Newspaper Layout - 2008 Hispanic Corporate Achievers √ Hispanic 100 Media - 1997

Periodical # 018-834 Jornal B&B USPS # 018-834 IS PUBLISHED MONTHLY by Brasileiras & Brasileiros, Inc. - 5534 HANSELAVENUE, ORLANDO, FL 32809. POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO: Brasileiras & Brasileiros, Inc. 5534 HANSEL AVENUE - ORLANDO, FL 32809. PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL 32809 Member:


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 5


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20 ||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 6

PĂĄgina Seis Zeca Pagodinho

“O samba jĂĄ se firmou no mercadoâ€? Zeca Pagodinho, sem dĂşvida uma das maiores estrelas da MPB, estĂĄ mais uma vez na FlĂłrida, lugar que ele gosta tanto que atĂŠ decidiu comprar uma casa por aqui. Desta vez, sua passagem tem a ver com o recebimento do “lifetime Achievement Awardsâ€?, o prĂŞmio mĂĄximo do Press Awards. Ele respondeu a perguntas do Jornal B&B. B&B - Zeca, numa fase em que o samba parecia relegado a segundo plano na MPB, vocĂŞ resgatou isso e colocou de novo o samba no mapa. Por que o samba estĂĄ sempre tendo que lutar pelo seu lugar ao sol? Zeca Pagodinho - Acho que este tempo jĂĄ passou. De uns 15 anos pra cĂĄ o samba se firmou no mercado, provou que, feito com qualidade, nĂŁo ĂŠ passageiro. É o estilo que, talvez, melhor traduz o dia-adia de um povo, seja falando sobre amor, sobre o cotidiano, ou falando do social. B&B - Como ĂŠ saber

mesmo uma grande honra. É sempre bom receber um prêmio tão importante. Ainda mais estando em companhia destas feras.

“O Samba ĂŠ o estilo que, talvez, melhor traduz o dia-a-dia de um povo. Seja falando sobre amor, sobre o cotidiano, ou falando do socialâ€?

que seu nome jå estå entre os grandes do samba em todos os tempos? Zeca - É uma honra e uma responsabilidade muito grande. B&B - O que você acha que seria importante para que as novas geraçþes passassem a se interessar mais pela MPB e pelo samba de uma forma mais específica?

Zeca - Seria importante que as escolas, todas, da rede pĂşblica e particular tambĂŠm, tivessem aulas sobre mĂşsica, contasse as histĂłrias dos nossos grandes poetas, nĂŁo sĂł do samba como da mĂşsica brasileira em geral. Que os jovens tivessem oportunidade de aprender um instrumento. Ou seja, que o aspecto cultural da mĂşsica fosse valorizado e ela fosse tratada

como arte nas escolas. B&B - Como vocĂŞ recebeu a notĂ­cia da premiação com o “Lifetime Achievement Awardâ€?? VocĂŞ estĂĄ na companhia de nomes como Toquinho, Alcione, Ivan Lins, Roberto Menescal, Jorge Ben Jor, entre outros “bambasâ€? da MPB... Zeca - Fiquei muito feliz. É

B&B - Você tem casa na Flórida. Descreve pra gente como são as temporadas que você passa por aqui, o que te agrada mais? Zeca - Tem pouco tempo que tenho casa aqui, ainda estou descobrindo muita coisa sobre o lugar, mas, embora não domine a língua, me sinto muito bem em Miami. B&B - Qual a receita para ser um sambista adorado pelo povo e respeitado pelos críticos? Zeca - Acredito que a receita Ê simples. Basta ser espontâneo e fazer um bom trabalho. B&B - Um recado para seus fãs nos Estados Unidos... Zeca - Quero agradecer muito pelo prêmio e dizer que a gente, um dia, muito breve, vai trazer nosso samba para a Flórida.

-HSHTVZ7VY[\N\vZ

Advogados de Imigração

Advogado Carlos M. Colombo

¡ Residência por Investimento (EB-5) ¡ Vistos de Investidores (E-2) ¡ Vistos de Executivos / Gerentes (L-1) ¡ Vistos de Noivado / Casamento ¡ Casos de deportação

6YSHUKV!‹,4PJOPNHU:[:\P[L

^^^PTPNYHJHVĂ…VYPKHJVT


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20 ||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 7

Nas ruas dos bairros, fora da agitação e dos protestos nos centros das cidades, o entusiasmo pela Copa pode ser visto de forma concreta. Para conseguir ingresso, só mesmo nos pacotes das agências.

Protestos à parte, maioria da população brasileira espera a Copa com entusiasmo Quem estiver antecipando um fracasso da realização da Copa do Mundo de 2014 no Brasil, pode se surpreender. Enquanto nas redes sociais o que se vê são expectativas e “palavras de ordem” conclamando a população para protestar, a chamada “maioria silenciosa” demonstra, no seu dia a dia, um enorme interesse e vibração pelo mundial. Sob encomenda de empresas envolvidas com patrocínios da Copa, revelou que 64% dos entrevistados são favoráveis ao Brasil sediar o evento, embora 47% ache que houveram gastos excessivos nas construções dos estádios. A quantidade de cidades sedes - 12, quando a FIFA só exige 8 também foi criticada por 55% dos

entrevistados. Os que são radicalmente contra a realização da Copa no Brasil são minoria: 29%. Nos bairros das grandes cidades, e com maior intensidade no Rio de Janeiro e São Paulo, onde esta é uma tradição das comunidades, centenas de ruas deverão ser decoradas com motivos relacionados ao evento. A venda de produtos relacionados à Copa está aquecida. Se não nos níveis que o comércio esperava, mas longe do pessimismo de meses atrás: “está saindo muita camiseta, bola, escudinhos e cornetas”, diz um vendedor ambulante que atua na famosa Rua 25 de Março, em São Paulo. Ele, que não quis se identificar, vende produtos que usam as marcas do mundial sem autorização da FIFA. Logicamente, mais baratos do que os que são vendidos nos shoppings

e aeroportos, mas o interesse que o público demonstra pelos produtos é o que conta. A FIFA, através do Comitê da Copa e da CBF, está fazendo uma “blitz” para coibir o comércio de produtos não credenciados, mas o próprio presidente José Maria Marin assume que esta é uma campanha com limitadas chances de sucesso: “o impacto financeiro que a venda desses produtos têm na conta final é até relevante, mas evitar totalmente que isso ocorre não é realístico”, diz. Ele mesmo usa esse fato, como uma indicação de que o brasileiro não só quer como está, em sua grande maioria, em “clima de Copa”. A poucas semanas da bola rolar, a constatação desse apoio e entusiasmo é uma das grandes expectativas da imprensa, das empresas e do governo.

“Choque de realidade” faz pacotes para a Copa ficarem mais baratos Quem esperou para comprar em cima da hora ou já tinha desistido de ir ver a Copa “ao vivo”, no Brasil, saiu beneficiado. Pelo menos os preços dos pacotes turísticos e das passagens aéreas que prometiam ir à “estratosfera”, por conta do Mundial, em verdade estão muito abaixo do que os empresários do setor esperavam. Para alegria dos que estão agora fazendo ou refazendo seus planos de ir ao Brasil nos meses de junho e julho, as passagens aéreas e os pacotes específicos para o Mundial (que ainda incluem

ingressos para os jogos), estão em média 20 a 30% mais baratos. E já começa a acontecer uma “guerra de tarifas” no setor hoteleiro, na tentativa de evitar que milhares de quartos permaneçam vazios durante o evento que prometia ser uma “bonanza” para o turismo no país.


Edinelson Alves

Edinelson Alves é jornalista, formado em Comunicação Social e Estudos Sociais, trabalhou como correspondente nos EUA para publicações brasileiras; foi também correspondente em Brasília, além de repórter, redator e editor setorial da Folha de Londrina (PR). edinelsonalves @uol.com.br

Brasileiras & Brasileiros, Inc. Ouro Preto (MG)

Patrimônios da humanidade Integram os patrimônios culturais e históricos da Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura (Unesco), 981 lugares espalhados por 160 países, sendo a grande maioria culturais e naturais, todos classificados como de valor universal.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

Conheça no Brasil, os lugares históricos que integram a lista da Unesco: Praça de São Francisco, em São Cristovão (SE); Centro Histórico de Olinda (PE); Centro Histórico de Ouro Preto (MG); Fernando de Noronha e Atol das Rocas; Santuário de Bom Jesus de Matosinhos (MG); Chapada dos Veadeiros

www.JornalBB.com || Atol das Rocas (PE)

Page 8

e o Parque das Emas (GO); Parque Nacional Serra da Capivara (PI); Paisagens do Rio de Janeiro entre a Montanha e o Mar; Área de Conservação do Pantanal; Centro Histórico da Cidade de Goiás; Complexo de Conservação da Amazônia Central; Reservas de Mata Atlântica do Sul e Sudeste Brasileiro; Centro

Publicidade & internet 1

Neymar, marca global

Há alguns anos a publicidade na internet parecia fadada ao fracasso. Mas as coisas mudam e, em 2013, um antigo paradigma foi quebrado. Pela primeira vez, o faturamento da publicidade na internet nos Estados Unidos foi superior ao da televisão, com US$ 42,8 bilhões contra US$ 40,1 bilhões da TV. O levantamento foi feito pela Interactive Advertising Bureau e consultoria Pricewaterhouse Coopers.

A ida do jogador Neymar, do Santos para o Barcelona, teve como objetivo maior colocá-lo na vitrine do futebol internacional. Paralelo ao futebol, o plano estratégico era o de também aumentar o faturamento do craque brasileiro. Não por acaso, Neymar acaba de fechar contrato com a agencia MediaCom Sport para ser uma marca global.

Publicidade & internet 2

A imagem dele será aliada à Copa do Mundo no Brasil para vender produtos em todos os mercados. Conforme a World Soccer, o faturamento líquido do craque brasileiro é de R$ 23 milhões/ano, fora contratos de patrocínios fechados depois deste levantamento da revista inglesa.

Somente em 2013 o faturamento da publicidade na Web nos EUA cresceu 17%, na comparação com o ano anterior. O grande diferencial da publicidade na Web em relação as outras mídias é a facilidade de acesso proporcionado pelas plataformas mobile (celular e tablet). O crescimento da publicidade somente neste segmento foi de 110% em 2013 em relação a 2012.

SP, a número 1

A cidade de São Paulo foi eleita o melhor destino turístico do Brasil em 2014 pelos usuários do site de viagens TripAdvisor. No ano passado, Rio de Janeiro foi a cidade escolhida. Na enquete global, destacaram-se Istambul, Roma, Londres, Pequim e Praga. Além de São Paulo e Rio de Janeiro, aparecem pela ordem, Gramado, Salvador, Curitiba, Fortaleza, Natal, Trancoso e Jericoacoara.

Histórico de Diamantina (MG); Reservas da Mata Atlântica do Descobrimento entre Bahia e o Espírito Santo; Centro de São Luiz (MA); Brasília, marco histórico do planejamento urbano; Parque Nacional do Iguaçu (PR); Ruínas de São Miguel das Missões (RS) e o Centro Histórico de Salvador (BA).

Porto Seguro para estudantes

A histórica Porto Seguro, no litoral da Bahia, se transformou na cidade preferida dos adolescentes que viajam para comemorar a graduação no ensino médio. Se antes esse público era indesejado por causa do barulho e outros transtornos, agora os formandos são bem-vindos, e além de toda beleza das praias, Porto Seguro criou inúmeras atrações para os jovens formandos de todas as partes do Brasil.

Sala vip por R$ 800

A sala vip do Aeroporto de Cumbica, em Guarulhos (SP), deixou de ser exclusividade de clientes de cartão de crédito ou de primeira classe. Batizada de “Villa GRU”, a sala segue o exemplo de aeroportos no exterior e está aberta para todos os passageiros, desde que se disponham a pagar R$ 800,00 para usufruir de todas as mordomias e exclusividade do novo espaço.

Google e Disney, 1º Lugar

No ranking de reputação entre 100 companhias globais, Google e Disney ficaram em primeiro lugar, conforme levantamento da consultoria Reputation Institute que realizou 55 mil entrevistas em 15 países. Na sequência aparecem Rolex e BMW (empatadas em 3º lugar) seguidas de Sony, Canon, Apple, Daimler, Lego, Microsoft e Sansumg. Além da confiança dos entrevistados, também foram apurados a simpatia e a confiança que as marcas despertam nos consumidores.

Natura valiosa

Indústria brasileira de cosméticos, fragância e higiene pessoal, com atuação em 7 países da América Latina e França, a Natura é apontada como a marca mais valiosa da América Latina, marca estimada em US$ 3,156 bilhões. o ranking foi elaborado a partir de estudo da Best Retail Brands. Outras empresas brasileiras também se destacam entre as mais valiosas: Casas Bahia (6ª), Renner (9ª), Lojas Americanas (10ª), Extra (12ª), Hering (13ª), Havaianas (17ª), Pão de Açúcar (18ª), Ponto Frio (19ª) e Arezzo (20ª).


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 9

Palavra do Presidente Há 20 anos, o Jornal Brasileiras & Brasileiros vem sendo distribuído, GRATUITAMENTE, nas residências de brasileiros, que vivem nos Estados Unidos. O único com assinatura grátis, por correio. Não custa nada ficar bem informado. Faça a sua assinatura GRÁTIS no site www.jornalbb.com ou envie o cupom preenchido, que você encontra na capa desta edição. Obrigado!

5534 Hansel Avenue - Orlando, FL 32809 - Telefone: (407) 855-9541 - info@jornalbb.com


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20 ||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 10

Reforma Imigratória

A vida de12 milhões em “roleta” eleitoral

Barack Obama Rick Perry

Nancy Pelosi

John Boehner

Hillary Clinton

São seis lideranças. Cada uma com um grau de poder específico, mas também com pontos fracos e compromissos com a própria sobrevivência: eleitoral e partidária. Sarah Palin Marco Rubio Presidente Obama, líder republicano John Boehner, líder democrata Nancy Pelosi, governador do Texas, Rick Perry, “poster-girl” do Tea Party, Sarah Palin e a estrela emergente dos conservadores republicanos, senador Marco Rubio, da Flórida, são os principais atores num “teatro” que pouco afeta a vida dos Estados Unidos, mas é agonia e tensão na vida de 12 milhões de imigrantesindocumentados. Veja abaixo porque a reforma “não engata” e o repulsivo jogo político que mantém, milhões de famílias num “limbo”. Até que ponto o presidente Obama e os mais altos dirigentes do Partido Democrata realmente acreditam que podem “forçar” o Partido Republicano a votar a reforma imigratória em ano eleitoral? Entra ano e sai ano e uma das mais graves questões político-sociais dos Estados Unidos se

arrasta de forma quase patética, provando que, acima de qualquer coisa, a situação dos 12 milhões de imigrantes indocumentados e seus descendentes, vivendo nos EUA, parece mesmo não passar de exclusivamente “moeda de barganha político-eleitoral”. E o pior é que tanto republi-

canos quanto democratas querem ser vistos como “pais da reforma” e com isso capitalizar o poderoso bloco de votos latinos, que já se mostrou decisivo nas duas eleições ganhas pelo atual presidente. Já que ambos os partidos são a favor da reforma, porque a reforma não é votada? Simplesmente porque os dois partidos reconhecem que a reforma imigratória teria um impacto devastador nas eleições, tanto deste ano, quando haverá renovação de parte do Senado e da Câmara de Representantes, quanto em 2016, quando será eleito o sucessor de Obama. Isso mesmo, é a disputa por esse “cabedal político” que trava a reforma, já que os republicanos - que vêm se opondo de forma sistemática a qualquer reforma imigratória até mesmo durante os oito anos de governo Bush - não admitem “entregar de bandeja” aos democratas, ou um eleitorado que hoje representa quase 20% do país. Sem números na Câmara de Representantes que possam aprovar a reforma independente dos votos republicanos, os democratas estão numa encruzilhada. Obama pode usar o mesmo recurso que o republicano Ronald Reagan utilizou nos anos 80. Uma “Executive Order”, que promulgou uma ampla anistia a todos os imigrantes. Mas o recurso, considerado extremo pelo sistema

político norte-americano, seria muito arriscado politicamente. O que teme Obama e os republicanos? A questão é que a causa dos imigrantes não conta com grande simpatia dos norte-americanos. A rejeição até já foi bem maior, nos anos que se seguiram aos ataques de 11 de setembro de 2001. Segundo as pesquisas da Rede CNN, embora 69% dos americanos apóiem uma reforma imigratória, uma percentagem bem menor - 47% - apoiariam uma anistia ampla, como pretendem os democratas. Um dado interessante da mesma pesquisa são os 22% que não aprovam a deportação em massa e indiscriminada. Sinal de que a opinião pública norte-americana realmente reverteu o quadro de desfavorabilidade com os imigrantes. O impasse político é grande. E é muito provável que a decisão só saia mesmo em ano “neutro”: 2015. Se a reforma parece contar com apoio de quase todos - cada um com sua própria “receita’ do que deve ou não deve ser feito, um fato que não muda é a permanência de quase 12 milhões de pessoas vivendo nos Estados Unidos de forma irregular. Parece já não haver argumentos fortes o suficiente para justificar a reforma. A briga parece ser unicamente pela “paternidade” da lei e suas inevitáveis consequências nas urnas eleitorais.

O que pensam os americanos?

69

%

São favoráveis a uma reforma imigatória que contemple a maioria dos indocumentados.

47

%

Não apoiariam uma anistia “ampla geral e irrestrita”.

22

%

Ainda acham que todos os ilegais deveriam ser deportados.


Sequestro de crianças é problema crescente É cada vez mais recorrente e complexa a incidência de casos de sequestro de filhos de pais binacionais, envolvendo brasileiros residentes no exterior. O que eram apenas alguns casos raros e isolados há uma década, hoje são dezenas de ocorrências, algumas trasformadas em espetáculos midiáticos - como o que envolveu o menino Sean Goldman, filho da brasileira Bruna Bianchi e do estadunidense David Goldman. A situação tem se agravado a tal ponto que o Itamaraty, em parceria com o Ministério da Justiça, está promovendo gestões e buscando acordo com diversos países, no sentido de proteger, acima de tudo, os interesses das crianças. As complexidades jurídicas têm, muitas vezes, relegado o verdadeiros interesses das crianças, ao último plano. Os casos mais comuns são os de pais casados com mulheres brasileiras e que, após a separação, usam todo tipo de recursos para não dar nem mesmo direito de visita aos filhos do casal. Mas há também casos de mães e pais brasileiros casados com estrangeiros que sequestram os filhos sem autorização, criando sérios problemas jurídicos, já que, nesse caso, cada país tem leis e procedimentos diferentes.

Aqui em Orlando você tem um advogado americano que fala a sua língua. Nós só cobraremos se você ganhar a causa!

Dr: Louis A. DeFreitas Advogado

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 11

Protesto de professores pára deportação de estudante brasileira na França

Thaís Moreira, em Paris

gos que estão aqui há mais tempo me falam, antes a polícia não criava problemas e os indocumentados tinham acesso a certos serviços socias. Agora, depois da crise econômica, é zero. Dei azar de vir numa época em que os ingleses culpam os imigrantes por qualquer coisa negativa que afeta a vida deles”.

Rogério Pinho, em Londres

Em Paris, Thaís repete o “mantra”: “Aqui o indocumentado não consegue esquecer por um minuto que não é daqui, que não pertence a esse país”, isso apesar de ter parentes em situação regular na França e de ter feito muito esforço para se adaptar e se sair bem nos estudos. Tão bem, que seus maiores defensores foram os próprios professores franceses. Estudante de fotografia e modelo, a paranaense Thaís Moreira ganhou notoriedade nas mídias da França e do Brasil, ao enfrentar as leis imigratórias daquele país europeu.

tos, o fato é que imigrantes brasileiros indocumentados estão sentindo muito mais brual e intensamente as políticas anti-imigrantes que se alastram pela Europa.

Thaís vive, há cinco anos, em Paris em situação imigratória irregular e, em abril, foi intimada a “sair imediatamente do país” justamente quando estava num órgão do governo francês tentando regularizar sua situação.

“Além da opressão econômica e do racismo que está cada vez pior, agora a polícia nos trata como criminosos comuns e há muita raiva neles”, diz Rogério Pinho, carioca, 28 anos, que mora em Londres há 3 anos e segue sem documentação.

A repercussão do episódio foi tão grande que os professores da brasileira fizeram uma manifestação, fazendo com que o serviço imigratório francês recuasse da medida e colocasse o caso de Thaís como “pendente”. Sem querer comparar sofrimen-

Como Thaís, ele não se arrepende de ter saído do Brasil, mas, três anos depois de ter deixado o que chama de “uma vida sem perspectivas e cercado de violência”, ele tem uma visão menos fantasiosa da vida fora do país, sem documentos: “Olha, pelo que os meus ami-

A questão imigratória “divide” a opinião pública tanto na França, quanto na Inglaterra. Só que o antigo liberalismo europeu com relação aos imigrantes é uma história do passado. Atualmente, percentuais entre 50% e 78% do eleitorado - variando esses índices em função das faixas etárias e status econômico-social - é favorável a política duras contra os imigrantes ilegais. A “culpa” é da economia que não volta a crescer, o desemprego que não sai dos patamares mais alarmantes dos últimos 50 anos e o choque cultural gerado por milhões de imigrantes - especialmente da Ásia, norte da África e de nações árabes - que literalmente “transformaram” o dia-a-dia de cidades como Paris e Londres.

Onde vivem os brasileiros no mundo?

45 % 16 % 8 % 5 % 3

%

Estados Unidos

Paraguai

Japão

Portugal

Reino Unido, França e Alemanha (cada) Fonte: Itamaraty

Sofreu Acidente de Automóvel? Ligue já:

407-452-6990 Morgan and Morgan, P.A.

198 Broadway Avenue - Kissimmee, FL 34741 Contratar um advogado é uma decisão importante que não deve ser baseada somente em anúncios. Antes que você decida, peça nossas qualificações e experiência.

Jornal B&B

Brasileiras & Brasileiros, Inc.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 12

O que a Flórida compra do Brasil

20 % 6 % 5.3 % 5 % 2.8

O que a Flórida vende ao Brasil

%

15.3 % 8 % 7.4 % 3.8 % 1.7

%

Aviões e Prod. Aeronáuticos

Aviões e Prod. Aeronáuticos

Armas & Munições

Aparelhos de Precisão

Receptores/Transmissores

Café

Suco de laranja e Pneumáticos Fonte: Apex

Comércio Brasil-Flórida, na contramão da crise Antigamente dizia-se que quando os Estados Unidos “pegavam uma gripe”, seus principais parceiros comerciais - entre eles o Brasil - contraíam “tuberculose”. Novos tempos e a realidade econômica mundial, se não mudou completamente, não é mais a mesma. Entretanto, entre Brasil e Flórida, esse “ditado” parece fazer sentido. Maior parceiro comercial da Flórida há mais de dez anos, o Brasil ajudou o estado norte-americano a enfrentar melhor do que a maioria dos demais estados do país, a crise econômica e está sendo um dos fortes aliados na recuperação eco-

nômica do “Sunshine State”. As estatísticas comprovam. Enquanto em 2013 os principais parceiros comerciais da Flórida apresentaram quedas no volume de comércio, o Brasil cresceu 2.03% para um total de 15.47 bilhões de dólares, quase o dobro do segundo colocado, a Colômbia, que teve queda de 5.5% e resultado final de 6.47 bilhões. Além do comércio tradicional entre Brasil e Flórida ser robusto e diversificado (ver números nas colunas à esquerda e direita), fatores como a expressiva participação de

compradores brasileiros no mercado imobiliário do centro sul da Flórida, contribuíram fortemente para isso. Também causou surpresa (positiva) às lideranças do comércio exterior da Flórida, o fato de que apesar do “desaquecimento” da economia brasileira em 2013, o Brasil seguiu crescendo e os negócios com a Flórida também foram ampliados. Outro dado significativo é que o número de empresas brasileiras abrindo escritórios, especialmente em Miami, foi substancialmente maior nos últimos 12 meses.

Eletrônicos

Produtos Farmacêuticos

Produtos químicos, máquinas e equipamentos Fonte: Apex

Seguro é coisa séria Agente independente desde 1997, representando as melhores companhias de seguro em todo o Estado da Flórida.

Jornal B&B

Ana Regina Myrrha Principal - Broker

Preços competitivos com atendimento em Português

- Imóveis (casas, apartamentos e townhomes) - Automóveis e motos - Barcos e Jet Skis - Vida (para residentes na Flórida ou no exterior) - Umbrella Policies Informações e orçamento grátis

Tel.: (407) 826-1747 email: anaregina@aipflorida.com

Pensou em seguro, pensou

Temos planos de seguro para estrangeiros e investidores


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 13

Região de Naples, na costa do Golfo do México, que já foi “descoberta” por brasileiros, atraídos por imóveis luxuosos e baratos e por um estilo de vida fascinante

Brasileiros que decidem morar no exterior cada vez mais escolhem o “Sunshine State” O clima tropical é quase o ano todo. Sempre é tempo de praia, e de atividades ao ar livre. Depois do inglês e o espanhol, o português já é a terceira língua mais falada em inúmeros condados. E quando se mede a saudade em distância e possibilidades de contato, aí a comparação com qualquer outra parte do mundo, é até covardia. O fato é que a Flórida - e não mais apenas Miami e Orlando - se tornaram uma extensão do Brasil, e tudo indica que, nos próximos dez anos, a população de brasi-

leiros, hoje estimada em torno de 300 mil residentes no estado, pode facilmente superar o meio milhão. “Está chegando tanta gente que nem dou conta dos pedidos para mostrar imóveis”, diz a corretora Leonor Brightman, que opera na região de Boca Raton, uma das que mais têm crescido em interesse para os recém chegados do Brasil. É só o que se ouve e vê. Se em cidades como Miami, Orlando, Miami Beach, Aventura, Sunny Isles, Fort Lauderdale, Weston, Doral, Pompano Beach,

Deerfield Beach e Coral Springs, a presença brasileira é gritante, em regiões onde antes só turistas iam, como Naples e Sarasota, já sentem o impacto dessa nova invasão de residentes brasileiros.

só ficava feliz quando estava aqui. Desde 2012 estou procurando por um imóvel e acabei me decidindo no final do ano passado. Aqui estou e acho que é prá ficar”, conclui.

“Nós sempre ‘namoramos’ a idéia de mudar do Rio para cá. E olha que deixar o Rio de Janeiro não é uma decisão fácil”, diz Maria Alice Cardoso, empresária aposentada que visitava Miami e Orlando “pelo menos duas vezes por ano, uma com meus filhos e outra com amigas”, até que, segundo ela “caiu a ficha e eu ví que eu

Histórias como essa se ouve em todos os cantos do estado. E embora a“lista” de atrativos da Flórida seja muito bem conhecida - é o lugar onde 80% de norte-americanos e canadenses sonham em morar ou se aposentar - o grande elemento motivador para a nova e intensa “onda” de novos residentes e investidores brasileiros é a degradação

do ambiente social e de segurança pública no Brasil. “Por mais que a gente tenha amor e interesses, está muito difícil. As autoridades perderam totalmente o controle, acho que até o interesse, em combater o crime e a violência, que estão disseminados em toda a parte. Quem é que não pensa em segurança em primeiro lugar?”, palavras de Alberto Paim, goiano que mora em São Paulo e comprou casa em Naples e está abrindo um franchise de fast food na mesma região. “É um recomeçar, com muitos desafios, mas a Flórida ajuda muito, sendo o lugar espetacular que é”.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20 ||

Num 5 || May 2014

||

Hola comemora 10 anos de atividades

Durante os últimos dez anos, o escritório do HOLA aferece apoio, educação e informação bilíngue a mais de 145 mil pes-

soas, inclusive brasileiros. O apoio se dá através de visitas, atendimento telefônico e mais de 200 eventos junto à comunidade.

FOTO: TheHotspotOrlando

O HOLA, (sigla em inglês da entidade Hispanic Office of Local Assistance) celebrou, em 16 de abril, o 10o aniversário de suas atividades, com um evento que reuniu vários líderes da comunidade latino-americanos, empresas e moradores da Flórida Central e contou com as presenças do prefeito Buddy Dyer e do Comissionário do Distrito 2 - Tony Ortiz.

O HOLA conecta os residentes da região às mais de 300 organizações comunitárias com quem têm parcerias.

www.JornalBB.com

||

Page 14

Milhares de brasileiros podem ganhar cidadania espanhola se nova lei for aprovada

Entre essas parcerias se incluem órgãos públicos e organizações comunitárias que prestam serviços em colocação de emprego, habitação, cuidados de saúde e oportunidades educacionais. Tudo com recursos públicos e privados. Maritza Sanz e Luiz Martines

Gilson Rodrigues fala aos empresários do Ceará Foto: TheHotspotOrlando

Gilson Rodrigues: a trajetória de um “self made man” Gilson falando aos convidados

SEGUROS GERAIS

- Automóvel (Particular e Comercial) - Imóvel (Residencial, Comercial, Investimento e Inquilinato) - Empresarial (General Liability, Workers Compensation e Profissional) - Saúde (Individual & Grupo) - Vida (para residentes e estrangeiros) - Outras variedades: Barco, Motocicleta, Maquinário e Umbrella.

NOVO ENDEREÇO at Veranda Park

Jornal B&B

INTEGRIDADE – CONFIANÇA – CONHECIMENTO Empresa especializada para atender a comunidade brasileira

“Where clients become friends”

407-268-6000 Office 407-268-6003 Fax (11) 2391.1768 - Brasil

2295 S. Hiawassee Rd Suite 210 Orlando, Fl 32835 Horário: 2a à 6a - das 9:30 am às 6 pm

info@insurancemorningstar.com

Visite nosso website: www.insurancemorningstar.com Peça sua cotação online!

O restaurante Gilson’s, em Orlando, ofereceu um café da manhã para receber empresários brasileiros em visita à região central da Flórida. Durante o evento, o empresário Gilson Rodrigues, dono do restaurante, fez uma palestra sobre sua experiência profissional e os desafios vencidos como empresário e self-made-man brasileiro nos Estados Unidos. A trajetória de Gilson teve início como garçon, nos anos 90, até conquistar a posição de um dos empresários mais bem sucedidos no ramo de restaurantes. Há mais de 10 anos, Rodrigues vem dirigindo o famoso Vittorio’s Restaurant, na International Drive e, recentemente, construiu, próximo ao Lake Buena Viusta, um restaurante “high end”, com a sua própria marca, e já colhe os frutos do sucesso neste novo empreendimento.

Milhares de brasileiros, cujos sobrenomes estejam incluídos numa lista especialmente preparada pelas autoridades espanholas, poderão requerer cidadania daquele país e, consequentemente, obter o status de cidadão europeu.

Um dos critérios considerados será o sobrenome. Aqueles que constarem nas listas oficiais de famílias do ramo judeu poderão ser beneficiados. Ao todo, cerca de 5 mil sobrenomes podem ser contemplados.

A “lista de sobrenomes”, que inclui alguns extremamente comuns no Brasil, se refere a famílias de judeus sefarditas, originários de Portugal e Espanha.

O governo modificará seu Código Civil e beneficiará “os cidadãos estrangeiros sefarditas que comprovem essa condição e sua vinculação especial com o país, ainda que não tenham residência legal na Espanha, independente de sua ideologia, religião ou crenças”. Ainda haverá um debate sobre o tema, mas, apesar da animosidade anti-imigrante que predomina atualmente na Europa, especialmente na Espanha que tem a mais alta taxa de desemprego do continente, esperase que a lei seja aprovada em pouco tempo. Confira a lista dos sobrenomes no site www.administradores.com.br

O governo espanhol decidiu se redimir com esse grupo, expulso do país em 1942, e devolver a cidadania aos seus descendentes. Cerca de 5 mil sobrenomes serão contemplados após a aprovação da lei pelo Parlamento. O Parlamento da Espanha publicou em seu site oficial, o anteprojeto que propõe a concessão a qualquer um que prove ser descendente dos sefarditas.

As melhores tarifas aéreas para o Brasil você encontra aqui TROPICAL TRAVEL NETWORK GoToBrazil@aol.com

TAM AMERICAN DELTA CONTINENTAL UNITED USAIR

Ligue Grátis e confira

1-800-787-6742 Tel.: 727-596-2474


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

Fernando Arruda, Sandra Freier e Aloysio Vasconcellos

||

Vol 20 ||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

Rosana Almeida. e Rita Fernandes.

Márcia Romero e Bryan Freier

Ademar Rodrigues e Márcia Van Guilder

A CFBACC marcou presença

Page 15

Conselho de Cidadãos se reúne com lideranças e imprensa O Conselho de Cidadãos da Flórida, órgão consultivo do Consulado Geral do Brasil em Miami, reuniu-se em Orlando com lideranças da comunidade brasileira e mídias sediadas na região central do estado.

O evento atraiu empresários e lideranças da região

||

Realizado no Rotary Clube de Orlando, o evento foi considerado como muito positivo por todas as lideranças participantes, que em conversas com os jornalistas, revelaram surpresas com o andamento dos trabalhos do Conselho e sua preocupação em estender ao máximo o envolvimento da comunidade em todas as suas decisões. O encontro teve maciça presença das mídias brasileiras Brazil USA Magazine, Jornal B&B, HotSpotOrlando, About Us, Achei USA, Nossa Gente, Linha Aberta e Rádio Orlando News - e contou com as presenças do Secretário-Geral do Conselho, Aloysio Vasconcellos, dos conselheiros Sandra Freier, Márcia Van Guilder, Amy Litter e Carlos Borges; e como convidado, o Cônsul Adjunto Fernando Arruda. Produzido em cooperação pela Fundação Nova Esperança, Rotary Club Orlando e Central Florida Brazilian American Chamber of Commerce, o evento, em muitos aspectos, antecipou a pauta do que viria a ser apresentado no Painel do Focus Brasil no Broward Center, em Fort Lauderdale. “É muito bom saber que o Conselho está preocupado com muitas questões fundamentais para os imigrantes brasileiros e também entender melhor que, apesar de ser um órgão consultivo do Consulado, há independência total e mesmo no que concerne à própria forma de sua convocação”, disse o jornalista e radialista Paulo Corrêa. Sandra Freier, conselheira e coordenadora da Fundação Nova Esperança considerou o encontro como “um marco para o melhor entendimento do que o Conselho pode fazer e como a comunidade pode atuar de forma decisiva jun-

to ao conselho”. O Secretário Geral Aloysio Vasconcellos, também demonstrou grande satisfação com a qualidade do evento. Durante suas várias intervenções, ele ressaltou que a reunião com as lideranças em Orlando, era apenas “a primeira de outras reuniões, que, no futuro, serão abertas a todos na comunidade, que estejam interessados”.

Muitos dos presentes reconheceram que nos últimos anos, a comunidade brasileira de Orlando passou a receber mais e melhor atenção por parte do Consulado. O apoio do Embaixador Hélio Ramos à possibilidade de instalação de um consulado ou agência consular na região foi motivo de elogios e estímulo para que a comunidade local se mobilize e lute por essa crucial conquista.

Suzana e Paulo Corrêa com Amy Litter

Financiamos a Compra da Sua Casa Conte com a nossa experiência, de mais de 20 anos no mercado de imóveis, para conseguir o financiamento ideal para a sua propriedade, com os melhores juros e de forma clara e objetiva. PROGRAMAS DISPONÍVEIS NO MERCADO: • FHA • Financiamento Convencional • VA • USDA • HARP Refinance

REALTORS: Entrem em contato conosco. Teremos o maior prazer em responder às suas dúvidas e poder serví-los.

407.839.6060 Eddie@OrlandoFinancial.com

INC.

EDDIE FERNÁNDEZ - NMLS# 230074 605 E. Robinson St. Suite 700 Orlando, FL 32801 www.OrlandoFinancial.com Licensed Mortgage Lender since 1990


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

Depois de Delta e Air France-KLM, Gol faz parceria com asiáticas

Vol 20 ||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

atrativo para nós, podemos selecionar os parceiros que são complementares para a nossa operação sem ter o custo de uma aliança”.

Embora tente guardar segredo, sabe-se que a Gol estaria negociando com a Korean Air Lines, Aeroflot (Rússia) e China Eastern. Essas alianças, entretanto, não apontam - como muito se especula no meio da aviação - para a entrada da Gol no “Sky Team”, aliança da qual todas as empresas citadas anteriormente, fazem parte:

Em nota, a Gol afirmou que os clientes que voarem com as duas companhias terão menor tempo de conexão entre voos, alinhamento dos programas de milhagem, bagagem extra, entre outros serviços.

O presidente da Gol, Paulo Kakinoff, reiterou que a companhia não tem intenção de fazer parte de uma aliança global: “Faria pouco sentido para a Gol estar em uma aliança global tendo em vista que a companhia não opera voos de longo percurso. O que desenhamos é muito

No meio da aviação brasileira, há muita especulação em torno da ampliação de rotas para países asiáticos onde já há uma grande demanda de parte de passageiros do Brasil, principalmente China, Coréia do Sul, Japão, Singapura, Índia e mais recentemente Tailândia.

Page 16

O que era uma especulação desde a sua fundação, agora vai ser realidade. A Azul Linhas Aéras vai iniciar, ainda em 2014, vôos entre São Paulo (Aeroporto de Viracopos, em Campinas) para a Flórida e New York (JFK).

Os vôos da Azul para a Flórida e New York serão operados inicialmente por seis aeronaves Airbus A-330, com capacidade para 246 passageiros. Mas o Presidente da empresa, David Neeleman, já anunciou a compra de moderníssimos Airbus A-350XWB para operar essas rotas. A empresa anunciou também que voará para a Europa em 2017.

Além dos 52 milhões de dólares que recebeu do grupo Air France-KLM pelas ações, a Gol receberá ainda mais 48 milhões de dólares em investimentos da companhia europeia que, segundo Kakinoff, “serão usados para a expansão do acordo de codeshare, vendas conjuntas e sinergias entre as empresas”. A operação está ainda pendente de aprovação dos órgãos antitruste do Brasil e da Europa.

||

Azul inicia vôos de Viracopos para Orlando, Fort Lauderdale e New York

A novidade é ainda maior porque um dos dois vôo para a Flórida será para Fort Lauderdale, uma antiga aspiração dos milhares de brasileiros que residem no Condado de Broward. O outro será para Orlando, onde a demanda por mais vôos diretos para o Brasil é enorme.

Paulo Kakinoff

Depois de estabelecer acordos importantes com a Delta Airlines (que adquiriu 3% da Gol) e com o grupo franco-holandês Air France-KLM - que adquiriu 1,5% do capital da empresa brasileira - a Gol Linhas Aéreas anunciou que proximamente estará anunciando novos acordos, desta vez com empresas da Ásia, um mercado que ainda é muito pouco explorado pelo mercado brasileiro.

||

Fort Lauderdale é um dos “hubs” da Jet Blue, empresa que foi também fundada por Neeleman. Desde a fundação da Azul, o mercado aeroviário especulava fortemente sobre um acordo entre as duas empresas visando vôos internacionais. As recentes fusões no mercado aéreo dos Estados Unidos (Delta com Northwest, United com Continental e American com US Airways) levaram a Jet Blue a considerar uma operação internacional mais ampla, como fundamental para seu crescimento.

A isso juntou-se o antigo plano de Neeleman em fazer da Azul uma empresa de vôos internacionais. Operando em Fort Lauderdale, a Azul se beneficiará da malha de vôos domésticos e para a América Central, Caribe e México, que são uma parcela muito relevante da malha da Jet Blue, uma das campeãs dos vôos econômicos dentro dos Estados Unidos. Da mesma forma, a Jet Blue oferecerá a malha da Azul no Brasil a seus usuários.

A Bristish Airways está pronta a colocar um de seus dezesseis A-380 na rota Londres-São Paulo

Homologação do A-380 já virou “novela” O problema agora são as “pedrinhas”. Pelo menos é o que a Agência Nacional de Aviação Civil, ANAC, argumenta como razão para não ter homologado ainda a operação do super jumbo A-380 que, dependendo da configuração, pode transportar até 730 passageiros.

mento das pistas de taxiamento de Guarulhos, impedem a homologação no maior aeroporto do país,

braço” entre a ANAC e as duas maiores fabricantes de areonaves do planeta.

“Devido à proximidade das turbinas com as margens da pista, essas pedras podem ser sugadas, causando riscos”, disse a agência em nota oficial.

O Super Jumbo 747-8 da Boieng já está operando em Guarulhos e também recebeu homologação, desde março, para operar normalmente em Viracopos e, em casos de emergência, no Galeão.

A envergadura das asas do A-380 tem cerca de 80 metros e o espaçamento das turbinas é o maior entre todas as aeronaves.

Sempre argumentando que não tem recursos “para realizar obras que adaptem Guarulhos a essas novas e gigantescas aeronaves”, a ANAC estaria, dessa forma, forçando Boeing e Airbus a bancarem esses custos, no todo ou em parte.

Mas, segundo a ANAC, a existência de “pedrinhas” no acosta-

Por trás de tais cruciais autorizações, que representam milhões de dólares para as empresas aéreas, pode estar uma “queda de

A presidente da Boieng no Brasil, Donna Hrinak, afirmou à Folha de São Paulo que as negociações com as autoridades brasileiras “não foram fáceis”, mas não fez comentários sobre a alegada pressão da ANAC à Boeing.

Aeroporto de Recife é escolhido o melhor do Brasil em pesquisa com passageiros O Aeroporto dos Guararapes (foto à esquerda), em Recife, foi eleito o melhor aeroporto brasileiro na avaliação de milhares de usuários brasileiros e estrangeiros, segundo um levantamento feito pela Proteste Associação de Consumidores. A associação aplicou um questionário para 9.000 pessoas de seis países: Brasil, Bélgica, Portugal, Espanha, França e Itália. Mais de 150 aeroportos foram avaliados, entre eles apenas 14 brasileiros, com base em oito itens: acesso via transporte coletivo, sinalização, telas de partidas e chegadas, banheiros, saguão de espera, procedimento de segurança, atendimento nos guichês de informação, tempo para chegar ao portão de embarque e o próprio procedimento de embarque. O aeroporto de Guararapes se destacou nos ítens de conforto na área de check-in e saguão de espera e nos painéis de informações de vôos. O aeroporto pernambucano também ganhou notas altas no atendimento ao público nos guichês de informação. E foi o único aeroporto brasileiro a figurar entre os 100 melhores do mundo.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20 ||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

Pensou em enviar Dinheiro? SÓ COM A

1.877.352.7404

Pensou em viajar? A Flash tem as melhores tarifas do mercado

Orlando-São Paulo

630

$

a partir de

*

one way

(*) Os preços são para baixa estação; não incluem taxas de embarque; estão sujeitos à disponibilidade e algumas restrições se aplicam.

||

Page 17


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20 ||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 18

O “Arraiá” mais famoso da Flórida tem casa nova em 2014: Arena de Davie Nada mais lógico do que uma “volta às origens”, especialmente quando essas origens são “country”. Por isso, o crescimento do famoso “Arraial da Fundação Vamos Falar Português” levou a coordenação do evento a marcar a edição 2014 na Arena de Davie (Broward County), local onde há 8 anos a VFP organizou a primeira Quadrilha Infantil, na festa da antiga Brazilian Mission. O evento, que este ano será realizado dia 1º de junho, de 1h da tarde às 9h da noite, já faz parte das mais alegres tradições da comunidade brasileira na Flórida. É um evento tipicamente familiar e aberto a todos, atraindo um púbico em torno de 4.000 pessoas, o que o credencia como um dos mais populares eventos do calendário brasileiro nos Estados Unidos. O que mais chama atenção

ESTUDO

TRABALHO

no evento, ao longo dos anos, é a grande participação de famílais brasileiras oriundas dos mais diversos estados do Brasil, mesmo aqueles onde a tradição das festas juninas não é tão grande. O evento tem um lado afetivo muito forte e sua concepção favorece muito a que toda a família participe em total segurança. O espaço na Arena de Davie permitirá ao “Arraial da VFP” oferecer mais conforto e mais atrativos ao público, como ressalta o Presidente da VFP, André

VIVER

Martins: “São 1.500 vagas de estacionamento, área coberta para 4.500 pessoas, mais espaço para barracas com os mais diversos tipos de atrativos culinários típicos nordestinos e produtos diversos, e uma série de outros itens que vão permitir à festa uma melhor circulação”. André lembra ainda que os interessados em ter envolvimento com o evento e obter mais informações, devem entrar em contato pelo telefone 305-804-5957 ou pelo e-mail arraial@vamosfalarportugues.org

INVESTIR

IMIGRAçãO PARA ESTADOS UNIDOS FAMíLIA

• Custódia da criança • Visitação • Apoio à Criança • Divisão de Propriedade • Suporte Financeiro

CORPORAçãO • Contratos • Corporação & Direito Empresarial • Estruturação Empresarial • Parcerias e Companias de Responsabilidade Limitada

Evelyn J. Pabón Figueroa, Esq. Ligue para marcar uma consulta gratuita!

407-647-7887

CPLS, P.A. Attorneys & Mediators 201 E. Pine Street, Suite 445 Orlando, FL 32801

IMIGRAçãO • Green Cards • Visto Investidor • L Visto • EB Visto • H-1 Visto • J-1 Visto • O-1 Visto • Visto de Empregado • Visto de Estudante • Ajustamento de Status • Naturalização • Processo de Deportação • Processo de Asilo • Visto negado por problemas criminais


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 19


Link Flórida

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20 ||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 20

Alex, Leo, e o sucesso do Camila’s

Os empresários brasileiros, o paraibano Alex Alencar e o pernambucano Leo Charamba, proprietários do Camila’s Restaurant, um “landmark” brasileiro nos Estados Unidos, estão entusiasmados com a ótima repercussão que o restaurante de Orlando teve, em 2013, no maior site de viagens do mundo, o TripAdvisor. O empreendimento recebeu o Certificado de Excelência 2013 do TripAdvisor, que honra em todo o mundo acomodações, atrações e restaurantes que demonstram compromisso com uma hospitalidade de excelência, constantemente. Os sites do grupo Trip Advisor formam a maior comunidade de viagens do mundo, com mais de 260 milhões de visitantes exclusivos por mês e mais de 150 milhões de avaliações e opiniões sobre mais de 3,7 milhões de restaurantes, hotéis, restaurantes e pontos turísticos. O Camila’s Restaurant vem liderando o ranking de indicações de brasileiros que passam por Orlando e recomendam o estabelecimento. Só nos primeiros meses deste ano, mais de 140 pessoas já avaliaram o empreendimento, do total de avaliações, quase 90% dos colaboradores recomendaram o restaurante para futuros visitantes. É importante notar que, entre os visitantes que procuram saber mais sobre o Camila’s, 54% são brasileiros. Logo em seguida vem os norte-americanos com 40%, uma taxa altíssima.

Eleições em Orlando

Por ocasião da visita de 3 dias que fez a Orlando, Fernando Arruda, (Deputy Consul do Consulado Geral de Miami) participou de um encontro com membros do Board of Directors da Central Florida Brazilian American Chamber of Commerce. Durante a reunião, foram discutidos vários assuntos de interesse da comunidade brasileira, com ênfase na notícia de que Orlando receberá urnas eleitorais, para que os residentes da região não tenham que se deslocar até Miami para votar, em outubro, nas eleições para Presidente. Na foto acima, da esquerda para a direita, Luiz Piquet, Claudia Johnson, Celestino de Cicco, Luiz Martinez, Amy Litter, Fernando Arruda, Lis Sommervile, Ana Françolin e Eraldo Manes.

Hispanic Expo 1

Mais de 200 empresas e 15 mil visitantes fizeram da 21a edição da Hispanic Business & Consumer Expo, no Orange County Covention Center, um sucesso absoluto. Entre os êxitos da feira esteve o Pavilhão Multicultural que inclui a participação do Brasil. Realizada entre 11 e 13 de abril, a Hispanic Expo, como já é muito conhecida, proporciona uma grande visibilidade a negócios latinos e étnicos, de uma maneira geral, em toda a região central da Flórida. Além dessas empresas, grandes corporações como Walt Disney World, Florida Blue, Jet Blue, Orlando Health e Brighthouse Networks participaram da feira, atestando sua crescente importância como vitrine e interface de negócios latinos e étnicos na Flórida. “Demonstramos que a força do mercado e dos negócios latinos é cada vez maior. As comunidades integradas reforçam seu desenvolvimento econômico”, disse a Chair of the Board da Expo, Giorgina PinedoRolón.

Hispanic Expo 2

Intensa jornada de trabalho da Central Florida Brazilian-American Chamber of Commerce, participando da Hispanic Fair, no Centro de Convenções de Orlando. Na foto acima, da esquerda para a direita, Eraldo Manes, Lais Rodrigues, Simone Kuska, Dahlia SmithHayles e Lis Sommerville.

É HORA DE COMPRAR! O agente certo para o momento exato! O mercado atual está favorável para quem quer COMPRAR; os preços dos imóveis estão convidativos, os juros baixos e as condições melhores do que nunca!

Miguel Kaled ENGLISH • ESPAÑOL • PORTUGUÊS

Compra, venda e assessoria imobiliária. Informações:

407.467.9446 mcskaled@earthlink.net


||

Vol 20 ||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 21

Link Flórida

foto: hotspotorlando.com

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

Orlando na agenda do Focus Brasil Estudantes visitam Consulado

O Cônsul-Geral do Brasil, Embaixador Hélio Ramos, recebeu visita de grupos de estudantes brasileiros. No dia 4 de abril (foto acima) , grupo de 17 estudantes brasileiros da Florida Atlantic University (FAU) - sendo 15 deles bolsistas do “Ciência sem Fronteiras”. Já no dia 16 de abril (foto abaixo), 15 estudantes brasileiros da University of Miami - sendo 9 deles bolsistas de graduação do “Ciência sem Fronteiras”. Os estudantes assistiram a palestras sobre o funcionamento do Consulado-Geral, procedimentos de segurança a serem observados por turistas na Flórida e atividades desenvolvidas para promoção da cultura brasileira e da língua portuguesa na Flórida. Durante o encontro, foi exibido o documentário “O Ensino de Português Ganha Força no Mundo”, de Neusa Martinez e Carlos Wesley, produzido com patrocínio do Consulado-Geral.

Albert Fishlow

“Professor Emeritus” das Universidades Berkeley (Califórnia) e Columbia (New York), o economista Albert Fishlow - considerado um dos maiores experts em economia, sociologia e política brasileiras - participa este ano como convidado especial do painel de Negócios / Brazilian Business Group, do Seminário Focus Brasil. Fishlow (foto abaixo) dirigiu, durante muitos anos do Centro de Estudos Brasileiros da Columbia, considerado um dos maiores centros de estudos brasileiros no mundo.

Luiz Piquet, Romero Britto e Cristiano Piquet

Lide: expansão nos EUA

A LIDE-Business Leadership Group inaugurou a sua presença nos EUA, em evento que aconteceu na galeria de Romero Britto, em Miami Beach. Um seleto grupo de empresários e líderes da imprensa local participaram do encontro. O presidente da LIDE nos EUA, Cristiano Piquet, CEO da Piquet Realty, fez uma breve apresentação e mostrou um vídeo contando a história da entidade, que agrega, no Brasil, várias empresas com faturamento anual superior a $100 milhões de dólares. “Os membros da LIDE têm a oportunidade de participar de debates relevantes sobre negócios que afetam a economia mundial. Além de oferecer a oportunidade de participar de networks com líderes de algumas das maiores e bem sucedidas empresas com projeção mundial.”, celebrou Piquet. foto: hotspotorlando.com

Os alunos assistiram ainda a palestra da Fundação Icla da Silva, presente na sede do Consulado-Geral em campanha para recrutar potenciais doadores de medula óssea. Estudantes brasileiros de outras universidades serão recebidos no Consulado-Geral para reuniões semelhantes no decorrer de 2014.

Tão logo seja encerrada a nona edição do Focus Brasil USA, em Fort Lauderdale, a Coordenação do evento cuida dos cinco eventos previstos para a atual temporada, três dos quais serão estreias: Oslo (Noruega), New York e Orlando. Isso sem falar nas quartas edições em Londres e Tokyo.

Esrudantes posam para foto no Consulado do Brasil

“Do

Albert Fishlow

Eraldo Manes, Laiz Rodrigues, Luiz Piquet e Michel Elias

Sonho da família à

concepção”

Centro de Medicina Reprodutiva

O Centro de Medicina Reprodutiva (CRM) oferece tratamentos personalizados, com atenção especial à Saúde da Mulher.

| Planos de baixo custo até procedimentos de alta complexidade (inclusive IVF), o Centro de Medicina Reprodutiva oferece sempre a melhor solução para o seu problema. | Infertilidade, Endometriose, Cirurgia Ginecológica, Distúrbios Menstruais.

Dr. Celso Silva Médico formado no Brasil e nos EUA, com especialização em Ginecologia, Obstetrícia e Medicina Reprodutiva, pela University of Pennsylvania e Brown University. O Dr. Silva é um dos únicos médicos brasileiros com título em especialização (Board Certified) em Medicina Reprodutiva nos Estados Unidos.

Falamos Português e Espanhol

www.ivforlando.com

407.740.0909 ORLANDO • CELEBRATION • LAKE MARY

Jornal B&B

Nosso compromisso é ajudar casais na realização do sonho de construir sua família, combinando nossa experiência profissional ao carinho no cuidado médico.


Link Flórida

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

|| Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 22

Mesa dos representantes do Crowne Plaza Hotel

Eraldo e Maida Manes, Lupe Rocha e Carlos A. Bastos e Gilson Rodrigues

Pablo Rosemberg, Gilson Rodrigues, Commissioner Samuel Ings, Bruno e Tony Portigliatti.

Feijoada da CFBACC: nasce uma tradição Fotos:TheHotspotOrlando

A Central Florida Brazilian-American Chamber of Commerce realizou sua primeira Feijoada sob a liderança da presidente, Amy Litter, e da organizadora de eventos, Laiz Rodrigues, contando com o apoio dos membros do Board of Directors: Lis Sommerville, Claudia Johnson, Monica Correa e Eraldo Manes. Além do indispensável trabalho de Ademar Rodrigues, Secretário Executivo. Preparada com muito capricho pela equipe do novo Gilson’s Restaurant, a feijoada incluiu aperitivos, caipirinha, um serviço impecável, em ambiente confortável. A decoração combinou com as camisetas amarelas, dando um ar de festa canarinho, ao estilo brasileiro. Norte-americanos e hispânicos que não conheciam o famoso prato brasileiro saíram satisfeitos. Cerca de 100 convidados desfrutaram de 5 horas de entretenimento, com música de XXX no teclado, na voz de Tatiana Tonalezzi.

Representantes da Bright House

Mina e Alejandro Pezzine, Vera e Pablo Rosemberg

O evento teve apoio de Crowne Plaza, Orlando City, Gilson’s, Bright House, Pão Gostoso, New York Life, I-Drive, Perfumeland, Achei USA, HotspotOrlando e Jornal B&B. Quem perdeu esta grande festa, e quer conhecer mais como participar dos negócios na Flórida Central, basta procurar mais informações no site www.cfbacc.com ou no telefone (407) 610-7158, e saber como se associar à CFBACC.

Lis Sommerville, Claudia Johnson, Mônica Correa, Amy Litter, Eraldo Manes e Laiz Rodrigues

Superstation realiza evento da Globo no Nelore Pelo 4o ano consecutivo, os anfitriões, Jô e Iara Cavagnac, proprietários da Superstation Media, empresa que comercializa espaços publicitários na Globo Internacional, pro“Biba” (Amadeu Maya) moveram um jantar no Nelore Steakhouse. O encontro contou com a presença de clientes, empresários, líderes da comunidade da Flórida Central, produtores de vídeo e mídia da região. Este ano, o evento teve a presença especial do humorista, Amadeu Maya, - a mais nova revelação do humor cearense -, que fez o público se divertir com a sua personagem “Biba”.

Claudia Johnson, Kyril Sresnewsky, Gilson Rodrigues e Vanderlei Montes

Alejandro e Mina Pezzine, Yara e Jo Cavaignac

Equipe do Gilson’s Restaurant

Mesa da mídia, marketing e representantes políticos

Fernanda e Toni Portigliatti, Mônica Correa e Eraldo Manes

ATT recepciona Michel Temer A tradicional operadora, Absolute Tours & Travel mostrou toda sua experiência no turismo receptivo. Em abril, a empresa recebeu o vice-presidente, Michel Temer, familiares e comitiva, em recente visita a Orlando. “Foi muita responsabilidade ter que recepcioná-lo, pois incluía um forte esquema de segurança”, afirma Nilza Hedrick, proprietária da ATT.

Construir ou reformar é coisa séria e a escolha de uma construtora é a base de uma construção sólida e confiável. A APL Construction atua há anos no mercado americano com construções e reformas residenciais, comerciais e corporativas. Não importa o tamanho da sua obra, estamos aqui para ajudá-lo.

CONSULTE-NOS SOBRE INCORPORAÇÕES Leo Antunes Engenheiro Civil no Brasil Certified General Contractor | CGC 1520105 Construction Company

Cel: 407.462.5506 | Escritório: 407.914.2107 | Fax: 407.914.2108 info@APLconstructioncompany.com | www.APLconstructioncompany.com

Nilza Hedrick e Michel Temer


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

|| Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 23

Potencialize sua inteligência!

Estude com quem tem 26 anos de experiência. ASSOCIATE • BACHELOR • MASTER • DOCTORATE • POST-DOCTORATE Business Administration, Coaching, Christian Counseling/Psychology, Education, Media Communication, Social Work, Theology

MATRICULE-SE JÁ!

1 407 896.0101

5950 Lakehurst Drive # 101 - Orlando, FL 32819 www.fcuonline.com • fcu@fcuonline.com

CurSOS nA MODALiDADE PrESEnCiAL, SEMi-PrESEnCiAL, On-LinE, On-TiME E DVD.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 24


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

|| Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 25


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20 ||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 26

Amaury Jr.

A arte de dar água na boca

Delícias da Culinária Brasileira que atraem aos olhos ao paladar e ao coração

A imprensa de celebridades vive da curiosidade pelas intimidades dos ricos e famosos

JornalB&B

Paulista, Amaury Júnior é um dos mais importantes comunicadores da TV brasileira.

Santos Dumont, o “pai da aviação” despertava mais fascínio por conta dos rumores sobre sua sexualidade do que por seus grandes feitos.

- bolos com temas personalizados

- Aniversário - Casamentos - Chá de bebê Confeitados: cenoura, indiano, nozes, fubá cremoso, banana, torteletes de morango...

- Deliciosos salgados -

coxinhas - empadinhas bolinhas de queijo pão de queijo recheado canapés

- Pratos

seus feitos extraordinários com balões e dirigíveis. Até hoje os historiadores fofoqueiros buscam provas para saber se ele era homossexual, como se isso importasse ou pudesse mudar alguma coisa.

Sedução, adultério, separações, amores ilícitos, beijos fugazes. Os famosos e os jettsetters jamais conseguirão manter em segredo suas manobras amorosas. É da intimidade de cada um, que todo mundo mais quer saber, desde suas inclinações sexuais. Nem serão poupados da investigação implacável da imprensa que vive recoisando as coisas. O negócio da imprensa de celebridades é a vida particular. As audiências e vendas crescem muito quando se consegue entrar na esfera privada. Portanto, todo cuidado é pouco. Um exemplo é aquele milio-nário paulista que era um dos principais personagens da Paris

- Saladas - panquecas - sanduíches - misto quente - pão com manteiga na chapa

Santos Dumont elegante nos últimos anos do século 19. Tinha mesa cativa no Maxim´s e usava pulseira e anéis coloridos. Estava no foco das atenções porque voava, seria o Pai da Aviação, mas Santos Dumont despertava muito mais comentários pela maneira andrógina de se vestir do que por

Santos Dumont vestia sapatos altos para disfarçar a baixa estatura e, dizem as más línguas, estimulou Cartier a lhe desenhar um relógio de pulso não só porque isso representasse tecnologia em vôo, mas também porque adorava pulseiras femininas. O jornalista Paul Hoffman, que escreveu “As Asas da Loucura”, insinua que ele tinha um caso com o escritor e desenhista George Goursat.

Médico Brasileiro no coração de Orlando

- Café

- forte como o brasileiro gosta. expresso, Servido de forma exclusiva.

AMERICAS MEDICAL CENTER, PA Você procura por bom atendimento e produtos com qualidade? Amor em Pedaços Bakery oferece tudo isto para você! Quem já conhece aprovou. Venha você também comprovar!

SARKIS BARUPIAN, MD, FAAFP

Especialista em Medicina Familiar e Preventiva Clínica Geral • Adultos • Pediatria • Ginecologia

Aberto: diariamente, das 7 am - 10 pm Esperamos por você!

Aceitamos a maioria dos Seguros, incluindo Medicare, Medicaid e Obamacare Aceitamos: Visa - MasterCard - American Express Atendimento em Português, Espanhol e Inglês - Segunda a Quinta - das 8:30h - 18h - Sexta - das 8h - 16h

Irresistível

407.730.9851 5576 International Drive Orlando, Florida 32819 (Mall da Brasil Center ao lado da DICI XX by Patricia Carvalho)

Jornal B&B

Agora com serviços especializados em: Cardiologia • Ecocardiograma • Holter • Eletrocardiograma

Ultrasonografia • Pélvis/Útero/Ovário • Tiróide • Fígado/Vesícula • Abdómen

• Mamas • Rins • Carótida • Circulatória

Para marcar sua consulta ligue:

(407)

351-1235

5979 Vineland Road (Suite 208) - Orlando, FL 32819 (Em frente à Universal Studios e próximo à Kirkman Road)

• United Healthcare • Humana Health Plans • Avmed Health Plans • Florida Hospital Healthcare Systems • Medicare • Medicare HMO • Blue Cross/Blue Shield • Cigna Health Plans • Beech Street • HMO Medicaid e alguns planos internacionais


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 27

Quem teria sido o grande amor de Santos Dumont (foto acima)? O desenhista Georges Goursat (à esquerda) ou a cantora lírica Bidu Sayão (á direita)? O polêmico Fernando Jorge, cujo livro sobre Santos Dumont foi comprado por Hollywood para virar filme, tem desancado publicamente Paul Hoffman e todos que insinuam a homossexualidade de Santos Dumont. “Ele gostava é de mulheres”, brada Fernando. Cita Yolanda Penteado que foi uma de suas paixões, antes de se casar com Francisco Matarazzo, e também a viúva Olivia Guedes Penteado, que vivia em Paris atrás de obras de arte, e dezenas de outras mulheres que ele documentou. Alguns historiadores defendem a tese que Santos Dumont cometeu suicidio não só porque, naquele dia, na praia do Guarujá, assistiu os aviões ameaçando o porto de Santos

na revolução constitucionalista, depressivo pela possibilidade de seu invento causar morte e destruicão, mas por ter sido abandonado pela cantora lírica Bidu Sayão, outro de seus amores. Sayão viveu com ele algum tempo no Hotel La Plage e o abandonou repentinamente, sem explicações, viajando para a Europa. Ele deixou a praia, voltou ao La Plage, despiu-se, amarrou o cordão do roupão no cano do chuveiro, envolveu-o no pescoço, empurrou a cadeira com um dos pés e morreu asfixiado. De paixão. Ou os dois, paixão e depressão. Informa Fernando Jorge, baseado no depoimento de Raimundo

de Menezes, que Santos Dumont se enforcou, mas com a sua gravata. Raimundo de Menezes era delegado de polícia em 1932 e cuidou de remover o corpo do inventor para São Paulo, cumprindo ordens do Governador Pedro de Toledo.

A cantora Marina Lima acabou desabafando em meu programa que é bissexual e pediu para todos prestarem mais atenção à sua música. Sempre adivinhou, no olhar dos jornalistas, o desejo dela se abrir quanto à sua sexualidade. Aproveitou a nossa entrevista, fez a confissão e deu o caso por encerrado. “Agora quero que todos se aproximem de mim só para falarmos de música”.

Em um só endereço, você encontra uma variedade de bons produtos, bons serviços, com ótimos preços e bom atendimento!

A Itália está bem perto de você! - Eleita a melhor Lasagna de Broward County - Local para festas e eventos com Full Bar - Atmosfera romântica e familiar

Equipamentos Médicos

(proprietários brasileiros) - Chef Marco Vico e Família

Cafe Vico Restaurant 1125 North Federal Highway Fort lauderdale, Fl, 33304 www.cafevicorestaurant.com

Jornal B&B

954-565-9681


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

Informações úteis para o turista

SEGURANÇA

Apesar de Orlando ser uma cidade segura, evite andar sozinho longe dos pontos turísticos. Dar muita pinta de turista (exibindo filmadoras, dinheiro vivo, passaporte, etc.) pode não ser um bom negócio em alguns lugares da cidade. No mais, siga estas dicas e garanta o prazer de uma boa viagem.

Hotel Deixe objetos de valor (dinheiro, jóias, etc.) no cofre do hotel. Sempre que estiver no quarto, tranque a porta com os dispositivos adicionais, nunca confie somente nas chaves magnéticas. Piscina Geralmente não há salva-vidas e não é permitido o mergulho de cabeça. Carro Não deixe suas compras expostas no carro, guarde-as no porta-malas e mantenha os vidros fechados. Documentos Ande sempre com o passaporte e, se estiver dirigindo, também com a carteira de habilitação e os documentos da locadora de autos. Corrente elétrica 110 /115 volts, 60 ciclos. Água A água da torneira é potável.

GERAIS

Gasolina “self-service” A maioria das bombas tem funcionamento automático, via cartão de crédito com as instruções do uso de cartão na própria bomba. Caso você tenha que pagar em dinheiro, estacione o carro em frente à bomba, informe o número da bomba ao caixa, efetue o pagamento desejado e abasteça. Exemplo: “Twenty dollars on pump number five, please!” Estacionamento de deficientes Caso você não tenha permissão especial para estacionar em vagas de deficientes físicos, nem pense em fazer isso! A infração é punida com uma bela “bronca” do policial e uma multa de pelo menos US$250. Polícia de trânsito Quando seu carro for seguido pela polícia indicando sinal de parada, com luz ou sirene, pare lentamente o carro no acostamento, mantenha as mãos à vista, e só desça do veículo se o policial solicitar. Fuso horário No verão, Orlando e Miami seguem o horário da costa leste americana, com 1 hora atrás do horário de Brasília; no inverno, a diferença passa a ser de 3 horas (para menos). Beber e dirigir O policial poderá exigir o teste do “bafômetro”. Em caso de resultado positivo, o motorista poderá ser preso. Excesso de velocidade Siga atentamente as placas de velocidade nas cidades e rodovias. As multas variam de acordo com o excesso acima do limite e do local da infração.

||

TELEFONES ÚTEIS

Ligação para o Brasil do hotel Siga as instruções no aparelho do seu quarto para obter a linha. Em seguida, disque: 011 + 55 + (código da cidade no Brasil, sem o zero) + o número do telefone desejado. Ligações a cobrar para o Brasil Disque 1 (800) 344-1055 (pode ser feito de qualquer telefone, sem moeda). Siga as instruções da telefonista da Embratel. Ligações de telefone público para cidades nos EUA com o mesmo código de área Deposite o valor exigido em moedas, disque o código de área e o número desejado. Pode-se usar qualquer moeda, exceto a de 1 centavo. Ligações para cidades nos EUA para códigos de área diferentes em telefones públicos Deposite moedas, disque 1 + (código de área da cidade) + o número do telefone. Aguarde a telefonista confirmar o valor da ligação. Telefones Úteis Emergência: 911 (bombeiro, ambulância e polícia) Auxílio à lista: 411 (atendimento em inglês) Acidentes rodoviários em Orlando: (407) 855-5382 Companhias Aéreas: TAM - 1-888-235.9826; American Airlines 1-800-433-7300; United Airlines 1-800-241-6522; Delta Airlines 1-800-221-1212. Copa Airlines 1-800-359-2672.

www.JornalBB.com

||

Page 28

Utilidade Pública

CONVERSÕES

Medidas de distância 1 milha (“mile”) = 1,6 quilômetro 1 jarda (“yard”) = 0,91 metro 1 pé (“foot”) = 30,48 centímetros 1 polegada (“inch”) = 2,54 centímetros.

Medidas de volume e peso 1 galão (“gallon”) = 3,8 litros 1 colher/sopa (“tablespoon”) = 15 mililitros 1 libra (“pound”) = 453 gramas 1 onça (“ounce)” = 28,35 gramas. Cabeleireiro: 15% a 20% do valor do serviço. Camareira: US$ 2 por dia. Carregador de mala: US$ 2 por mala. Garçom: 15% a 20% do valor da conta. Motorista de taxi: 15% do valor da corrida. Impostos Nos Estados Unidos, o imposto de venda (“sales tax”) deve ser acrescentado ao preço original do produto ou serviço comercializado. O percentual varia dependendo do “county” (região metropolitana). Em Orange, por exemplo, a taxa é de 6,5%. Assim, se a sua conta do supermercado estiver em US$ 100 antes da atendente pressionar a tecla “amount due”, prepare-se para desembolsar US$ 106,50.

RETORNO AO BRASIL

Confirme a sua passagem aérea e assento 72 horas antes do seu vôo, com saída de Orlando ou Miami. Se isso não for feito com a antecedência exigida pela companhia aérea, há risco de perder a reserva do vôo ou só poder marcar o assento no momento do embarque. A confirmação pode ser feita através da sua agência de viagem em Orlando ou por telefone, diretamente para a companhia aérea que você está viajando. Embarque e bagagem Verifique na sua passagem ou diretamente com a companhia aérea o limite exato de peso e volume da bagagem permitida. Geralmente, são permitidos 2 volumes (malas, bolsas ou caixas) de no máximo 32 kg ou 70 lbs por pessoa, mais a bagagem de mão. Alfândega Esteja atualizado com as leis alfandegárias brasileiras (que variam de tempos em tempos), para evitar pagar impostos sobre mercadorias “importadas”.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 29


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

RECOMENDA Aqui estão quatro sugestões muito especiais que o B&B faz aos nossos leitores, em quatro diferentes regiões da Flórida. Jazz, Teatro, Música Clássica e Concerto Pop fazem parte desse “mix” para os mais diferentes públicos. A escolha do B&B em antecipar indicações de atrações com meses de antecedência ocorre em função de que é muito comum, nos Estados Unidos. os eventos esgotarem seus ingressos em pouco tempo. Sendo assim, algumas atrações desta seção, que têm o potencial de se tornar “sold out” muito rapidamente, serão sempre indicadas com grande antecedência. Tudo isso para atender melhor ao leitor B&B.

||

Vol 20

Ft. Lauderdale

Num 5 || May 2014

||

||

Miami

www.JornalBB.com

||

Page 30

Orlando

Boca Raton

Brazilian Voices em “Rhythm”

Blue Man Group, o fenômeno.

“Ghost”, do cinema para o palco.

Video Games Live Concert

A nova produção do mais premiado grupo vocal brasileiro no exterior, as “Brazilian Voices’, está focada na imensa riqueza rítmica da música popular brasileira. Reunindo canções de várias gerações de autores, desde clássicos como Gilberto Gil e Milton Nascimento, a expoentes da nova geração, como Maria Gadú, o grupo vocal feminino será acompanhado pela banda liderada por Jorge Sosa, contando com participações especiais de ritimistas e bailarinos. Convidados especiais: Fábio Barros, Andrea Araújo e Samba RJ.

O “Blue Man Group” é uma aventura ousada, humorística, interativa, radical e surpreendente, que envolve a platéia e surpreende a quem nunca imaginou um espetáculo tão inovador. Desde seu início, num pequeno teatro “off-Broadway na década de 90, o “Blue Man Group” se tornou um sucesso mundial, com sete montagens fixas simultâneas em quatro continentes e três montagens itinerantes. O grupo dos “homens azuis” que ficaram famosos no Brasil como garotos propaganda da telefônica TIM, fazem dez shows em Miami.

Inspirado no musical que bateu récordes de bilheteria nos anos 90 e deu a Whoopi Goldberg o “Oscar” de Melhor Atriz Coadjuvante, “Ghost” é uma história de amor sem limites que desafia a crença na vida além da morte. No palco, a montagem repete nos Estados Unidos o grande sucesso de sua montagem original, em Londres. Romance, comédia e uma viagem pelo mundo da espiritualidade, envolvem o espectador num tipo de musical muito diferente das montagens tradicionais e com um elenco de canções especialmente composto para o palco.

Uma das mais novas sensações para o público ligado em videogames, o “VG Live Concert” terá uma única apresentação, dia 17 de maio no Kravitz Center, com ingressos que chegam a custar $439 dólares e a expectativa é de casa lotada. No concerto, os temas musicais mais populares dos video games são apresentados por uma grande orquestra, acompanhados de incríveis efeitos visuais. Um espetáculo bem ao gosto da nova geração. É descrito por seus idealizadores como uma “total imersão no mundo da fantasia dos games, ressaltando a importância da trilha musical em seu desenvolvimento”

Dia: 10 de maio Local: Broward Center Hora: 8 PM Ingressos: $30 e $135 Info: browardcenter.org

Dia: de 12 a 18 de maio Local: Ziff Ballet Opera House Hora: Horários diversos Ingressos: $26 a $106 Info: arshtcenter.com

Dia: 13 a 18 de maio Local: Bob Carr P.A. Center Hora: 8 PM Ingressos: $50 a $95 Info: bobcarrcentre.com

Dia: 17 de maio Local: Kravitz Center Hora: 8 PM Ingressos: $95 - $439 Info: kravitzcenter.org

TAMPA - CLEARWATER - ST. PETE COMPRA - VENDA - INVESTIMENTO Assistência Imobiliária Completa em Hillsborough, Pasco & Pinellas Counties

Mais de 500 Famílias Satisfeitas Geni Furton

Professors have the Ph.D. • Physicians have the M.D. • REALTORS have the CRS. ®

(*)

Um Certified Residential Specialist - CRS é um “Real Estate Professional” com “Special Expertise”: - Baseado no conhecimetno adquirido, no estudo avançado de mercado, venda, compra, investimento, “taxes” e na experiência comprovada através do volume de transações imobiliárias registradas. Quando chegar a hora de comprar ou vender seu imóvel, consulte um “Specialist”. Apenas porque você vai deireto ao médico ou advogado para conselhos profissionais. Um CRS pode ajudar você concluir com sucesso sua transação imobiliária. A siga CRS significa perícia, proteção e segurança. Ligue para uma consulta confidencial e sem comrpomisso, Bernardo Piccolo, CRS. oferece assitência imobiliária completa em Hillsborough, Pasco e Pinellas Counties.

Paramédica Esteticista, com mais de 25 anos de experiência.

- Depilação e cera de açúcar e mel Procedimento rápido com processo descartável em ambiente totalmente esterilizado. (técnica europeia)

- Limpeza de Pele

Acne, tratamento de aplicação indireta de colágeno e limpeza profunda dos folículos (tempo do procedimento:1 hora)

- Tratamento Corporal

Bandagem quente com ultrason (para tratamento de celulites e gordura localizada). Jornal B&B

Confie no Melhor em Real Estate

Ligue. A sua vida pode mudar...

727.463.7230 PORTUGUÊS, ENGLISH & ESPAÑOL

brealtor@tampabay.rr.com

www.BernardoPiccolo.com

(*) “TOP LIST DOS REAL ESTATES AGENTS”

(Somente 5% de todos os corretores imobiliários nos EUA possuem esta credencial)

7932 W. Sand Lake Road, Suite 304 Orlando, Fl 32819 (área da Dr. Phillips, atrás da Barnes & Nobles)

Telefone: (407) 222.5656 www.GeniWaxing.com


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 31


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20 ||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 32

Carlos Borges

Jornalista, produtor de TV e eventos, Carlos Borges é baiano e vive na Flórida desde 1989. editor@ jornalbb.com

Brilho brasileiro na Olimpíada sideral A todo momento fica mais do que evidente que não somos apenas o país do futebol, do samba e da corrupção política. E as demonstrações vem exatamente do talento brasileiros em áreas de excelência. Por exemplo: Na recente Olimpíada Mundial de Astronomia e Astronáutica, realizada em Atenas, Grécia, os brasileiros Daniel Mitsutani (São Paulo) e Luís Fernando Valle (Guarulhos) ficaram com a Prata. Fábio Kenji Arai (São Paulo), Allan dos Santos Costa (Bauru) e Larissa Fernandes de Aquino (Recife), conquistaram o bronze. Na foto acima o quinteto de jovens celebra patrioticamente o grande resultado!

O “Nobel” de Ilustração é nosso!

Recém chegados 1 Não tem coisa mais “cafona”do que dizer que “não quer se misturar” com brasileiro. Desistam logo de cara porque além de pedante, arrogante e ignorante, a frase - e a concepção por trás da mesma - é um atraso de vida. Muito pelo contrário. Se beneficie de quem está aqui fazendo sucesso há muitos anos e criando uma sociedade brasileira vibrante. Deixa de lado a babaquice e seja bem vindo!

Recém-chegados 2

O Departamento do Tesouro Norte-Americano (IRS) determina que todas as pessoas que vivem nos Estados Unidos, independente do status migratório, deve apresentar uma declaração de ativos financeiros (conta corrente em bancos, cadernetas de poupança, títulos de renda, capitalizações, ações de empresas, CDs e etc.), os quais a quantia tenha sido algum momento de US$ 10 mil. A pena por não apresentar esta declaração até 30 de junho é de US$ 10 mil e 3 anos de prisão. Sendo que a multa não poderá ultrapassar 50% dos valores não informados até o máximo de US$ 50 mil. Aqui, a lei é para todos e pode arruinar seus planos de permanência. Os casos de brasileiros deportados ou com a vida muito complicada, por conta de pendências com o IRS é cada vez maior. Aqui, “carteirada”?. Sem chance...

DESIGN CUTS O Salão da Clélia!

UNISEX

NOVIDADE

Sobrancelhas de Rena

JOHN YOUNG

MALL DO PUBLIX AMERICANA BLVD

Corte para ADULTOS E CRIANÇAS Extensão de cabelo Luzes/Tintura Escova definitiva Escova francesa Escova marroquina Keratina Tratamento capilar Permanente Penteados e maquilagem para casamentos Maquilagem definitiva Facial Limpeza de pele Brazilian Wax

407.240.3087

Jornal B&B

Somos especialistas em penteados para casamentos, maquilagem e desenho de sobrancelhas

Aberto de Terça-feira a Domingo Fechado na Segunda-feira

O escritor e ilustrador brasiliense Roger Melo (acima) foi o grande venceder do Prêmio Hans Christian Andersen de Literatura Infantil, na categoria Ilustrador. Considerado o “Prêmio Nobel”, da literatura infantil, o HCA já havia premiado dois brasileiros anteriormente: Lygia Bounga, em 1982 e Ana Maria Machado, em 2000. A entrega do prêmio a Roger Mello - que é ilustrador há 26 anos e acumula os mais importantes prêmios no Brasil - será feita durante o Congresso da International Board of Books for Young People - BBY, em setembro, na Cidade do México.

5227 S. John Young Pkwy. • Orlando, FL 32839

Fazendo justiça a uma grande estrela Fera

Considerado um dos mais brilhantes profissionais de comunicação e marketing do Brasil, o carioca (onde sempre viveu), mineiro (onde nasceu) e paulista (onde vive), Gustavo Aguiar tem passagem breve por Miami no início de maio, como convidado especial do Painel de Publicidade & Marketing do Seminário Focus Brasil. A experiência de Gustavo, apesar de ainda muito jovem (38 anos) é extremamente relevante e seu êxito pode ser avaliado pelas contas que gerenciou ou gerencia: Aramis, Haagen Dazs, Triumph Lingerie, Absolut, Danone, Cointreau, Kibom, J&J, Renner, Rexona, Knorr, etc. “Fera” total.

Tem sido uma longa tradição do Brazilian International Press Awards, homenagear de forma muito criteriosa grandes nomes das artes brasileiras. Gente que realmente tem uma trajetória que poucos têm. Sem fazer concessões aos “sucessos de momento’ só para “dar ibope”, o prêmio ganhou respeito justamente por não misturar “alhos com bugalhos”. Um ótimo exemplo disso está sendo dado este ano com Suzana Vieira. Nem todo mundo dá, à paulista Suzana, o mérito que lhe é devido. Se concentram muitas vezes em aspectos tolos explorados constantemente pelo sensacionalismo barato, e - como ocorre com quase tudo na cultura brasileira - não se reverencia seu extraordinário “body of work”. São cinco décadas de carreira, cinco décadas de sucesso e um padrão profissional que raríssimos atores brasileiros, incansavelmente expostos à mídia e aos modismos, podem exibir. Dentre muitos, ela é, sem a menor sombra de dúvidas, uma estrela de fato e de direito.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 33

O legado de dois grandes ídolos

José Wilker e Luciano do Valle

“Dona Flor e seus dois maridos”

“Bye Bye, Brasil”

A morte do ator cearense José Wilker pegou todo mundo de surpresa. Nada se sabia de qualquer condição de saúde que prenunciasse um enfarto fulminante. Sua alegria de viver e bom humor eram tão constantes e notórios, que nem mesmo as pessoas mais próximas podiam supor que, enquanto dormia, na noite de 3 para 4 de abril, um dos mais importantes e queridos atores brasileiros dos últimos 50 anos morreria, sem aviso, sem dor, e em paz. Muito se falou, desde então, sobre seu importante conjunto de trabalho, o respeito e admiração que desfrutava entre os colegas, a adoração dos fãs e a reverência até mesmo da mídia, nem sempre muito “amiga” de galãs e artistas populares. Sim, porque Wilker foi um desses casos raríssimos de artista muito popular e, ao mesmo tempo, reverenciado por sua qualidade, erudição e profissionalismo.

Para o comunicador Luciano do Valle, nenhum ditado era mais importante do que “a esperança é a última que morre”. Um otimista profissional, ele se preparava para fazer a abertura do Campeonato Brasileiro narrando o clássico Corínthians x Atlético Mineiro, quando teve morte súbida a bordo do avião que o transportava para Uberlândia, local do jogo. A morte de Luciano causou enorme comoção no país, a ponto de narradores, e colegas de trabalho passarem mal em cena ou não conseguirem trabalhar, tamanha a emoção.

“O homem da capa preta”

São muitos os trabalhos relevantes de José Wilker, na televisão e no cinema. Mas foi eternizado já muito cedo em sua carreira por papéis antológicos. No cinema, no mais marcante personagem de sua vida e que ganhou fama mundial, como “Vadinho”, o amante-defunto de “Dona Flor e seus dois maridos”, filme de Bruno Barreto, em 1976, e que permaneceu por mais de 35 anos como a maior bilheteria da história do cinema brasileiro. Em 1979, novo trabalho marcante, como “Lorde Cigano” e em “Bye Bye Brasil”, de Cacá Diegues. Nove anos depois, vivendo o coronel Tenório Cavalcante em “O Homem da Capa Preta” com o qual ganhou todos os prêmios de ator da temporada de 1985. Ainda criaria um terceiro momento deslumbrante, na pele do beato Antônio Conselheiro no épico “Guerra de Canudos”, de 1997. Na TV, foi também em 1985 que imortalizou um personagem, no papel-título de “Roque Santeiro”, de Dias Gomes. Mas se for analisada calma e criteriosamente, a carreira de José Wilker se inclui entre as mais ricas e relevantes de toda a história do cinema e da TV do Brasil. Desde sua estréia nas novelas, em “Bandeira 2”(Globo, 1971), Wilker imediatamente construiu um espaço próprio de “galã inteligente”, se permitindo todo tipo de personagem e exercendo seu magnífico talento de forma muito própria. Seu legado é imenso.

Luciano do Valle, um mito da comunicação esportiva do Brasil

Seu legado para o esporte brasileiro vai muito além de seu sucesso como narrador esportivo, o mais popular que a televisão brasileira produziu, em todos os tempos. Sua ousadia em promover esportes como voleibol, as corridas de Fórmula Indy, o basquete da NBA e o Superbol do Futebol norte-americano são legendários e construíram em torno de Luciano uma aura de “Midas”, aquele que tudo que toca, virava ouro. Ele foi também decisivo na história da comunidade brasileira em Miami, onde fundou o primeiro programa de TV brasileiro local - o Brasil TV, em 1990, e protagonizou inúmeras iniciativas marcantes.

State General Contractor

“Roque Santeiro”

Projetos, Construções e reformas - Imóveis Comercial e Residencial - Alvará na prefeitura - Mais de 10 anos de experiência - Falamos Português

Ligue: (407) 854.6190 “A Guerra de Canudos”

Licenciado e segurado CGC 062484


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 34

Nilson Dizeu

Nilson Dizeu é músico e professor de teoria musical, solfejo, piano e acordeon. Regente de canto coral, autor e compositor. nvdizeu@msn.com

Mestre Lázaro da Bahia Veio, viu e venceu na “terra dos sonhos” CONTRATAÇÃO IMEDIATA Operadora de Turismo, com mais de 25 anos de atuação em Orlando, contrata funcionário (a) com experiência nas áreas de atendimento, elaboração de planilhas e orçamentos. Os interessados podem enviar currículo para o e-mail: sergio@tuliworld.com.br

Um baiano “porreta”, que veio contratado para trabalhar na Disney e aportou aqui há exatamente  20  anos. Tinha no seu roteiro inicial uma série de apresentações no EPCOT, com um contrato de oito meses a cumprir. Foi o pioneiro na arte da capoeira a fazer sucesso nas terras dos sonhos. Um capoeirista com vasto conhecimento da arte, ícone de uma arte que tem proporcionado muitas alegrias e orgulho à nossa comunidade, como tal criou nome e fama que o acompanha até hoje. Montou seu espaço, inicialmente dentro de uma academia de dança na Conroy. Jogando sua capoeira com muita habilidade recebeu diversos convites para apresentações, dentre elas, em Nova

York na CATS (uma companhia de dança Oriental). Após os seis meses em que lá esteve, percorreu alguns continentes onde levou sua arte pelo mundo afora. Mas o pensamento de se fixar por onde começou, o fez retornar a Orlando. E fundou sua própria academia: “Brazil Pelourinho”, em homenagem às suas raízes. Logo passou a trabalhar com um grande número de alunos americanos, a quem ele classifica de dedicados e disciplinados. Por conta disso, conseguiu atravessar a crise que tomou esta grande nação. Com pensamento positivo, partiu em busca de consolidar os seus sonhos. A capoeira, uma mistura de

ritmo, luta e dança, requer muito empenho. A disciplina comanda todos os movimentos, liberando a expressão dos sentimentos. Procura manter um excelente relacionamento entre seus alunos, os quais se mantêm fiéis.. O seu maior orgulho é ver seus pupilos acompanhando-o em suas apresentações. O seu amor pela arte que abraçou lhe deixa cada vez mais feliz. São mais de vinte anos de muita dedicação. Mestre Lazaro é um cara introvertido e de poucas palavras, porém quando chega na hora de mostrar pra que veio, o que se vê, vai muito além do esperado.  Não importa a idade para se praticar capoeira. Muitos dos adeptos apresentam uma “coreografia  de tirar o

The Law Office of

Movimentos precisos na luta, apresentada dentro de uma  cadencia  contagiante; herança pura, vinda das senzalas onde os  pretos  escravos evocavam seus lamentos e banzos.  Esta arte era  usada  pelos escravos como defesa pessoal.

Randall W. Hanson, P.A. Imigração Bancarrota Acidentes Magaive, Allan, Tony e Vanderlei, em Lakeland

Jornal B&B

Em Lakeland, a maior feira aeronáutica da Flórida

Randall W. Hanson, Esq. Advogado

Dina H. Heymann, FRP

Florida Registered Paralegal

313 South Central Avenue Oviedo, Fl 32765 www.randallhansonlaw.com rh@randallhansonlaw.com

Primera Consulta Grátis

(407) 491-2656

chapéu”, uma vez que todos tem a mesma oportunidade de participar mostrando como entenderam a mensagem da alma.

Como nos anos anteriores, a cidade de Lakeland recebeu mais de 200 mil visitantes, durante os oito dias da exposição dos mais diversos modelos de avião e helicópteros de pequeno porte. Muitas novidades e surpresas ficam à disposição do numeroso público amante da arte de Santos Dumont. Como não poderia deixar de ser, uma caravana de pilotos brasileiros, comparece para dar uma escolhida nos modelos que um dia comprarão. Também chegam para viver as emoções do belíssimo show de acrobacia. Este ano, o grupo chefiado por Lucas contou com os pilotos Vanderlei Montes, Magaive, Allan Felipe, Tony Souza e Tarciso Cirilu´s, este último acumula as funções de piloto e fotógrafo da caravana. Todos fascinados com o arriscadíssimo espetáculo de coragem e destreza.

Uma arte individual que é jogada (dançada) sem necessidade de contatos físicos. Dessa forma, prevalece o bordão de que “tamanho não é documento”. Agilidade e rapidez de raciocínio têm sido os ingredientes usados através dos séculos. Bonito de se ver, pelas cores e destreza, dentro de um mundo de passes e evoluções. Na capoeira, todos, de todas as idades, são muito bem-vindos. O mestre Lázaro da Bahia, sente-se realizado, principalmente pela maneira como é tratado por seus discípulos. Soteropolitano, é um exemplo de como a vida deve ser encarada.   É um cara do bem.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

As grandes vozes do Brasil # 2 - EMÍLIO SANTIAGO

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 35

O CD sobrevive e é fundamental para os artistas brasileiros nos EUA Capas de alguns dos Cds de artistas brasileiros radicados nos EUA

Quando “estourou’ nas paradas de sucesso com o primeiro álbum da série “Aquarela Brasileira”, uma produção de Raymundo Bittencourt (veja matéria à direita) pela Som Livre, o carioca Emílio Santiago já tinha 15 anos de “estrada”. Isso mesmo! Passando por programas de calouros como “A Grande Chance” e “Mercado Internacional de Talento”, a “crooner” da Orquestra de Ed Lincoln, banda-rainha dos bailes pelo Brasil. Mas foi a série de “Aquarelas” - com mais de 4 milhões de discos vendidos em sete edições - que não apenas colocou Emílio no mapa das estrelas da MPB como fez com que sua voz, uma das mais belas e afinadas da nossa música, fosse percebida e admirada. O gosto sofisticado por jazz, e todas as nuances da música internacional, não impediu que Emílio se tornasse um espetacular cantor de sambas, geralmente dando versões definitivas a clássicos desse gênero. A partir de 2000, já contratado pela Sony, Emílio passou a dedicar mais tempo à sua carreira internacional e visitava com frequência a Flórida (tinha um apartamento em Pompano Beach, de frente pro mar) e New York. Suas apresentações fora do Brasil lhe renderam prêmio e o reconhecimento de um público que o colocou entre os maiores vocalistas brasileiros de todos os tempos.

Quando parecia estar vivendo os melhores anos de sua vida, com sucesso dentro e fora do Brasil e amplo reconhecimento como um dos maiores nomes da MPB, depois de vários dias em estado de coma, Emílio morreu em consequência de infarto em seu apartamento no Rio. Abaixo, sua discografia: 1975 - Emílio Santiago 1976 - Brasileiríssimas 1977 - Comigo é assim 1977 - Feito pra ouvir 1978 - Emílio 1979 - O canto crescente de Emílio Santiago 1980 - Guerreiro coração 1981 - Amor de lua 1982 - Ensaios de amor 1983 - Mais que um momento 1984 - Tá na hora 1988 - Aquarela Brasileira 1989 - Aquarela Brasileira 2 1990 - Aquarela Brasileira 3 1991 - Aquarela Brasileira 4 1992 - Aquarela Brasileira 5 1993 - Aquarela Brasileira 6 1995 - Aquarela Brasileira 7 1995 - Perdido de amor 1996 - Dias de luna 1997 - Emílio Santiago 1998 - Emílio Santiago 1998 - Preciso dizer que te amo 2000 - Bossa nova 2001 - Um sorriso nos lábios 2003 - Emílio Santiago encontra João Donato 2005 - O melhor das Aquarelas ao vivo 2007 - De um jeito diferente 2010 - Só Danço Samba

Última temporada de Emílio Santiago em New York, em 2012, onde além de lotar o famoso “Birdland” por duas semanas, foi aclamdo pela crítica.

Quem pensava que o CD estava morto e condenado ao ostracismo, da mesma forma que o DVD sepultou o formato VHS em termos de vídeo, se enganou redondamente. O CD está vivo, e muito vivo. E se não é mais o “carro chefe” das vendas de música, perdendo para os “downloads”, segue sendo insubstituível como “cartão de apresentação” para qualquer artista e, especialmente, como venda direta aos consumidores, que vão às apresentações ao vivo desses artistas: “O CD é cada vez mais importante para os artistas que têm uma carreira sólida, mas não estão no grande esquema da mídia”, diz o veterano produtor Raymundo Bittencourt, que depois de ocupar a vice-presidência da Som Livre (Sistema Globo), fundou, ao lado do músico Roberto Menescal (também ex-diretor artístico da Polygram-Universal), a “Albatroz”, que antecipou em décadas a produção independente que hoje é quem domina 90% do mercado da música. Ele afima ainda que “O CD sobrevive e sobreviverá porque é um package perfeito porque pode incluir não só a música, como vídeo clipes, material promocional e até interativo. Por que será que mesmo as grandes estrelas do pop seguem lançando CDs? Porque o CD segue sendo fundamental até mesmo para eles”. Se para as grandes estrelas da atualidade como Beyoncé, Ricky Martin, Ivete Sangalo, Kate Perry, Lady Gaga e tantos outros, o CD segue sendo importante, para os artistas em geral, especialmente cantores que vivem da rotina das apresentações na noite, o CD é ao mesmo tempo um completo “cartão de apresentação”, uma plataforma de contínua promoção de seu trabalho e uma fonte de renda extra: “Já lancei quatro CDs e todos tiveram suas tiragens esgotadas. Já estou partindo para

novas tiragens, porque sempre vendo em mesus shows e faz uma grande diferença quando estamos negociando contratos, mostrar que temos uma discografia. vale tanto quanto um bom clipping de reportagens”, diz Beatriz Malnic, cantora paulista radicada no Sul da Flórida há 15 anos. O grupo musical “Brazilian Voices”, do qual Beatriz é uma das diretoras, já lançou seis CDs, todos com tiragens esgotadas, graças ao público fiel que o acompanha há mais de uma década. O músico carioca Antônio Adolfo é outro artista que, vivendo na ponte-aérea entre Brasil e EUA (tem casa e escola de música em Hollywood, Flórida) não abre mão de gravar CDs. Lança um novo produto todo os anos, às vezes dois por ano e segue feliz com os resultados de público e crítica. Além dos muitos prêmios que acumula, seus CDs formam hoje um dos mais ricos e relevantes portfólios de um músico brasileiro contemporâneo. Como isso ocorreria sem o CD? Outro segmenteo que mais necessita do CD para “apresentar-se” ao mercado é o de músicos estreantes ou alternativos. Mathias Berduíno tem 32 anos, e sonha com o dia em que sua banda “Mistery Troop”, - formado em New Jersey por dois brasileiros, um norte-americano

e dois cubanos - possa cativar a atenção de algum produtor. “Já estamos no nosso segundo CD. O primeiro foi muito mal gravado. Mesmo assim, nos abriu algumas portas. Esse novo, intitulado “The Basic Truth” já mesmo na época em que gravamos num estúdio mais profissional, produtores que passavam por lá, gravando com outros artistas, se interessaram por nosso som. Acredito que esse segundo CD vai nos abrir mais portas ainda. Se com o CD, a “ralação’ de qualquer artista novo é muito grande, sem o CD, seria suicídio”. Hoje, todos podem produzir seu próprio CD, que tem um custo 30 vezes menor do que há 10 anos. O guitarrista gaúcho Roberto Ally, residente em Stuart faz. em casa, seus trabalhos e o de muitos amigos: “No meu estúdio, a qualidade da gravação é excelente e eu mesmo faço a mixagem. Para fabricar o CD em quantidades que podem ser de até apenas 100 unidades, o custo é muito baixo. Ou seja, qualquer artística pode realmente gravar seu CD e fazer uma distribuição própria. Todo mundo já se adaptou ao fato de que o negócio da música é um investimento pessoal, pelo menos nos primeiros estágios”. Lembrando que, “hoje, a qualidade do que está no CD voltou a ser importante”.

Em todo o mundo, Cd segue importante para músicos iniciantes e alternativos


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 36

Espaço Aberto Bilinguismo num mercado supercompetitivo Janseline Quilichini é Tradutora juramentada pela corte de Aux-en-Provence, Perita Jurídica e membro do comitê dos tradutores e intérpretes da França. traducteur-assermente.sitew.fr

Antes de ser mãe, sempre me perguntei como seria com a chegada do meu bebê: qual língua falaria, o português, o francês? Como faria se tivesse alguém por perto que não entendesse a “nossa” língua? Como seria na cabeça desta criança lidar já com duas línguas, ora ao mesmo tempo, ora em momentos diferentes? Como ela poderia identificar em que exato momento deveria falar o português e por outro lado, quando, com quem, falaria o francês? Tantas perguntas!!!! Pois é, a natureza é realmente bela, pois tudo se fez muito naturalmente. Hoje a minha filha tem quase seis anos e é bilíngue. Estas perguntas, medos, trazemos de tempos passados, da crença que a humanidade, os povos devem ser unilíngues e que o plurilinguismo foi somente o resultado de uma confusão, de uma maldição divina (vide a passagem da Bíblia sobre a Torre de Babel). Mas na verdade nada disto se confirma, muito pelo contrário. Com efeito, de acordo com a especialista do plurilinguismo, a psicóloga Ellen Bialystok da Universidade de York no Canada, “o bilinguismo aumenta as performances do sistema cognitivo das funções executivas. Este sistema é responsável de todos os processos implicando a atenção, a seleção, a inibição, a mudança, etc., crucial para todos os pensamentos complexos”. De fato, já se foi provado que

crianças bilíngues têm capacidade superior de criatividade, análise, metalinguística e de reação. É devido ao “code-switcher” entre as duas línguas, ou seja, o fato de passar de uma língua para a outra, só virando o “botão”. Isso desenvolve também uma maior capacidade de abstração. Estimula o cérebro da criança, aumenta a flexibilidade do mesmo. Na verdade, já tinha visto durante os meus estudos universitários que todo e qualquer bebê é capaz de pronunciar todos os sons assim que nasce. Mas, em seguida, com o tempo, o palato vai se formando de acordo com a(s) línguas(s) que se fala, e toma uma forma definitiva, tornando assim mais tarde, já na idade adulta, alguns sons impronunciáveis. Por isso, quanto mais cedo aprende-se uma língua melhor é.

uma L2 (língua secundaria). Para uma criança que evolui em um ambiente bilíngue, é muito normal, antes dos três anos de idade, misturar as duas línguas, pois a criança se expressa com o vocabulário que tem, pouco importa a língua, sem fazer distinção. Devemos então corrigir e fornecer a palavra certa ou a estrutura linguística, para que ela possa aumentar o seu vocabulário, e suprir esta lacuna. Devemos considerar também que a criança bilíngue terá sempre uma língua que dominará sobre a outra, normalmente trata-se da língua do país onde ela mora. Devemos aceitar esta superioridade e tentar multiplicar naturalmente o contato com a outra língua para diminuir a defasagem entre as duas línguas.

Sendo assim, desde o nascimento do bebê o pai e a mãe devem procurar falar com a criança a sua própria língua. Imergindo naturalmente a criança em um ambiente bilíngue. Normalmente a criança aprende a língua do país na escola e a língua materna em casa.

Ademais, a criança bilíngue pode ter atraso em um campo (na aquisição do vocabulário por exemplo) mas devemos considerar o bilinguismo como um todo, no seu conjunto. Além do que este atraso temporário poderá ser mais tarde recuperado. Não devemos nos alarmar!

Existem basicamente dois tipos de bilinguismo: o simultâneo e o sucessivo. O bilinguismo simultâneo é aquele que ocorre antes dos três anos de idade no qual as duas línguas são consideradas L1 (língua materna). O sucessivo ocorre depois dos três anos de idade, sendo que uma L1 já existe e a outra língua adquirida será considerada como

O bilinguismo é um exercício diário e eterno. Para que uma criança permaneça bilíngue um trabalho de leitura e escritura deve ser feito. Senão ela será um “bilíngue passivo” que compreende a língua mas não fala ou não escreve. Todavia, os mecanismos de aprendizado da língua oral e da língua escrita não são os mesmos. Então

deve-se priorizar os dois. Sendo que a escrita só deve ser introduzida quando a criança já esteja alfabetizada em uma das línguas. O bilinguismo passa pelo aprendizado de cantigas de roda, histórias (de Monteiro Lobato por exemplo), DVD em português, encontros com pessoas que falam a língua, viagens para o país de origem, etc. É um eterno desafio para o pai ou a mãe que têm que “nadar contra a maré”. Mas temos que ser constantes, pois o resultado é maravilhoso. O bilinguismo é como o aleitamento materno: super recomendado por todos, ótimo para a mãe e para o bebê, nada de negativo a dizer, apesar de, por vezes, a realização ser difícil (de acordo com o local, ambiente, momento da vida, etc.). Todavia, para estes dois atos devemos ter vontade, desejo de fazer senão o resultado pode ser desastroso para todos. Sou completamente contra as pessoas que apontam aqueles que não falam a sua própria língua com os filhos. Penso, no meu foro íntimo que é uma pena, para não dizer um crime, mas não me permito julgar pois cada um tem a sua história e tem o livre arbítrio de escolher o que pensa ser “melhor” para si e sua família. Para concluir, e talvez convencer os ainda reticentes, foi comprovado que o bilinguismo evita ou retarda o aparecimento de doenças como Alzheimer. Devido a ginástica que faz, passando de uma língua para outra, o cérebro fica mais “elástico”. Então, convencido(a)?


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20 || Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

Luiz Perlingeiro

||

Page 37

Zélia Cardoso de Mello

Aloysio Vasconcellos

Como e por que investir nos EUA é tema de econtro em Miami Ex-Ministra Zélia Cardoso de Mello é presença confirmada

Joaquim Barbosa diz que “Deus” definirá candidatura em 2018 O presidente do Supremo Tribunal Federal (STF), Joaquim Barbosa, disse em Salvador, Bahia, durante um evento no histórico Fórum Ruy Barbosa, que “Deus, somente Deus dirá”, se ele será candidato à Presidência da República, em 2018. Depois de ser apontado por diversas pesquisas como “o único” candidato que teria alguma chance contra a Presidente Dilma nas eleições de 2014, Barbosa decepcionou seus apoiadores ao não se habilitar para o pleito de outubro. Segundo ele, muita gente pelas ruas ainda lhe cobra uma candidatura este ano: “As pessoas não sabem que o prazo já se escoou”, disse, referindo-se ao prazo de desincompatibilização de seis meses antes da eleição para servidores públicos como ele. Barbosa deu essas declarações após participar da implantação do Processo Judicial Eletrônico (PJe) no Tribunal de Justiça da Bahia. Barbosa disse que viu com “absoluta naturalidade” o episódio que ocorreu, recentemente, quando saía de um restaurante, em Brasília, e foi hostilizado por militantes do PT. O pequeno grupo chamou o presidente do STF de “tucano” e “projeto de ditador”. Barbosa disse que nem “notou” a manifestação. “Quando fui notar já estava dentro do carro. Vi que eram três, quatro pessoas. O Brasil é uma democracia. Faz parte das liberdades”.

A previsão é de tempo instável com nebulosidade na economia brasileira. E quando isso acontece, imediatamente o fluxo de empresários do país que procuram investimentos na Flórida, cresce substancialmente.

que não o “boom” de investidores das mais diversas áreas de negócios, que se juntam aos já tradicionais investidores no mercado imobiliário do eixo Miami-West Palm Beach-Orlando. Os números são impressionantes.

ais numa plataforma internacional.

Dia 7 de maio, no Bankers Club, em Miami, o Westchester Financial Group, com o apoio do escritório de direito norte-americano Tripp Scott e da seguradora New York Life, promove o encontro “Risco Brasil: Como e por que investir nos Estados Unidos”, que lança luzes sobre esse processo, que vive dias intensos.

O diretor-presidente da consultoria norte-americana, Aloysio Vasconcellos, e o consultor sênior do Westchester Financial Group, Luiz Perlingeiro, participam do evento.

Também convidado, o diretor do escritório Tripp Scott, Alex Brown, vai discursar sobre as regras gerais da legislação norte-americana para investimentos, tratamento para indivíduos, corporações e empresas offshore.

O evento também tem um atrativo extra: a economista Zélia Cardoso de Mello, ex-Ministra da Fazenda, participará abordando a economia brasileira e as eleições presidenciais de 2014, assim como possíveis riscos para investidores. No ambiente de negócios da Flórida, não se fala em outra coisa

Você Acaba de Encontrar a Ajuda que Precisa

“Apesar do clima favorável a investimentos, vivenciamos momentos intensos de intranquilidade, cobranças e negociações político-sociais. No Brasil, a proteção dos ativos familiares e empresariais estão na ordem do dia”, comenta Vasconcellos. Em sua palestra, Perlingeiro abordará potenciais ameaças de risco à proteção de ativos e possíveis formas de assegurar a proteção dos investimentos da empresa e pesso-

Convidada do evento, a advogada Luciene Franzim dará um panorama sobre as questões relacionadas à MP 627 e os impactos sobre as leis de sucessão.

O quarto palestrante, advogado especialista em mercado financeiro, Mark Jensen falará sobre o seguro como ferramenta de proteção familiar e investimento. O encontro será no The Banker´s Club Miami (One Biscayne Tower, 14th Floor, Miami, Florida 33131). As inscrições devem ser feitas pelo site do evento www.planejamentointernacional.com.br

Notário Público registrado pelo Consulado Brasileiro

• Abertura de Empresas • Registro Federal (FEI Number) • Licenças (Todos os tipos) • Payroll (Pagamento de empregados) • Fazemos contabilidade em geral • Declaração de Imposto de Renda (Pessoal e Empresarial) • Work Compensation Exemption • Consultoria em geral COM SEU TA X ID • Administração de Empresas R VOCÊ PODE ABRI PANHIA M • Tradução CO A RI ÓP PR SUA • Notarização e Procurações • Emissão e Renovação de Passaporte Fazemos TAX ID, com ele você pode • Abrir conta em banco • Abrir sua própria empresa • Fazer crédito • Carta de referência • Auditorias Jornal B&B

407.898.1757

NOVO ENDEREÇO

ALBERTO LEMUS

info@abkcorp.com

HONESTIDADE, CONFIANÇA E COMPETÊNCIA

3300 S. HIAWASSEE RD SUITE # 106 - ORLANDO, FL 32835 (ASHLEY PARK) - www.abkcorp.com - Fax (407) 897-5336


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

|||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 38

“Brazilian Eyes” é novo espaço para fotógrafos

Nova Esperança defende a bandeira da promoção da Língua Portuguesa

Feliz com a realização do projeto inaugural, que inclui mostra aberta até o dia 7 de maio na Artblend Gallery em Fort Lauderdale, e lançamento do requintado artbook (capa reproduzida acima), a premiada fotógrafa paulistana diz que o primeiro “Brazilian Eyes” superou expectativas: “Não esperava atrair fotógrafos da Europa e do Brasil. Foi realmente uma surpresa muito boa. Inicialmente a idéia era limitar a primeira edição a fotógrafos brasileiros residentes nos Estados Unidos. mas a repercussão foi muito grande. Mais de 100 fotógrafos se interessaram e 28 foram selecionados”, diz Jade. Parceiro do projeto desde o seu início, o jornalista Carlos Borges diz que o “Brazilian Eyes” é, também, a realização de um antigo sonho:

As verbas limitadíssimas, a dificuldade em ampliar o quadro de voluntários e o desafio enfrentado pelas próprias famílias para se manterem conectadas - e a seus filhos - com a língua portuguesa, não são motivos para desânim

“Temos uma atividade de fotografia imensa entre os brasileiros. Especialmente fora do país, a fotografia é uma das atividades mais disseminadas e nunca houve um projeto que abordasse isso, e de uma forma inédita, aberta, sem intelectualismos e sem restrições a quem pode ou não pode participar”. Jade é entusiasta dessa abordagem:

Quando se fala em Sandra Freier e seu time de colaboradores no Departamento de Ensino de Línguas do Centro de Assistência Nova Esperança, o desafio é encarado com prazer.

“Me encantei com isso desde o início, porque sei que você não tem que ser fotógrafo-griffe para produzir uma foto sensacional. O diaa-dia nos dá provas o tempo todo dessa realidade. Com as câmeras digitais de altíssima qualidade sendo um elemento equalizador e democrático do acesso à fotografia high-end, o ‘olho’ de quem fotografa passou a ter uma relevância magnífica. Adorei abrir portas, possibilidades e me emociona ver as pessoas expressando seus sentimentos através da fotografia”.

“Buscamos junto a outras organizações e movimentos educacionais o reconhecimento do Governo Brasileiro e da iniciativa privada, da extrema importância que tem o ensino de Língua Portuguesa como herança aos nossos filhos”, diz Sandra, que encarna como poucos o espírito de dedicação e foco numa causa que deveria ser de todos: poder público, iniciativa privada e brasileiros que vivem no exterior.

O artbook “Brazilian Eyes 2014” custa US$ 200 e está disponível para venda exclusivamente através do e-mail info@pmmsite.com. Mais informações: 954-537-2538.

IMIGRAÇÃO E NATURALIZAÇÃO

Vanessa de Aguiar Advogada

Formada no Brasil e Licenciada pelo New York Bar #5118534

Consulta Grátis em Português pelo tel.: 407.490.3169 https://sites.google.com/site/aguiarimmigration/

Acima: atividades de classes com as crianças em aulas que ensinam muito alémdo que apenas o nosso idioma. Abaixo, à esquerda, outro flagrante da sala de aula e à direita, a professora Sandra Freier, que pede mais atenção e apoio à causa.

Sandra reconhece que o Banco do Brasil e o Itamaraty “tem incentivado e proporcionado a diversas entidades e professores de português espalhados pelos Estados Unidos a serem treinados e reciclados”, mas acredita que muito mais precisa ser feito.

Jornal B&B

Para a fotógrafa Jade Matarazzo, o projeto artístico “Brazilian Eyes”, criado em parceria com o Focus Brasil, é uma abertura imensa para quem ama a fotografia, independente de quem fotografa como profissão ou hobby.

“Temos que, juntos, buscarmos mais apoio a fim de que esta nova geração de brasileiros que está vindo muito criança ainda, ou já nascidos aqui nos Estados Unidos, possa ter o privilégio de aprender a sua língua de origem não somente como herança e como comunicação com seus parentes, mas também visando o seu futuro econômico, por se tornar um profissional bilingue”, diz Freier. O Departamento de Línguas do Centro Assistencial Nova Esperança conta hoje com três professores. Um professor para o ensino de crianças de 6 a 11 anos, outro para o ensino de adultos e um professor para o ensino de in-

glês como segunda língua. Todos têm formação acadêmica e têm sido treinados por estas entidades. “Selecionamos nosso programa para atender nossos alunos dentro de seu contexto e realidade. Tanto o curso de português como o de inglês são contínuos, ainda que sejam dados em módulos de dois meses. A proposta é que, dependendo do ritmo do próprio aluno, no final de um ano eles tenham uma forte base de comunicação, leitura e escrita, e no final de dois anos tenham a capacidade de até mesmo fazer o

teste de proficiência da língua”, diz Sandra Freier. É desta forma que, ela acredita, os pais são incentivados a apoiarem este trabalho investindo em seus filhos no aprendizado da Língua Portuguesa como herança. Também incentivamos os adultos, cujo inglês ainda seja uma barreira para o progresso e comunicação, que aproveitem esta oportunidade. “O custo de nosso programa é acessível com inúmeras possibilidades de se adequar às limitações dos alunos”, conclui a professora.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

Page 39

||

Acima e à direita, imagens do II EMEP, em 2013, no Broward Center em Fort Lauderdale. À esquerda, o professor Luis Gonçalves, coordenador do III EMEP, que será na Columbia University, em New York.

Terceiro encontro Mundial do Ensino de Português será em agosto, na Columbia University

B&B - Existem “guidelines” temáticos? Como se dá a seleção de trabalhos acadêmicos a serem apresentados? LG - No nosso website está uma chamada de trabalho que especifica os temas que vamos focar este ano. Ainda no mesmo website, está a nossa comissão científica, composta por profissionais da área reconhecidos internacionalmente, oriundos da China a Portugal, do Brasil ao Canadá. Assim que, quando o prazo da chamada de trabalhos terminar, os membros da comissão científicas vão ler todas as propos-

B&B - O que o Sr. acha que falta para que possamos ter realmente o Português mais falado e mais aceito fora dos limites dos países lusófonos? LG - Por um lado, o prestígio da língua está ligado às oportunidades econômicas que proporciona, assim que, a melhor arma na internacionalização da língua portuguesa é a atividade econômica intensa, que envolva economias

Medical

- Clínica de Emagrecimento Natural; - Estética, Lipoescultura e Beleza Corporal; - Médico Clínico Geral - Acupuntura

Wellness Center

- Medicina Natural

ACIDENTE DE

AUTOMÓVEL

DORES EM GERAL

|

Tratamentos de Traumas e Recuperação com acompanhamento Médico

OBESIDADE

|

407.844.5506 NOVO ENDEREÇO -

Marque já sua consulta

1601 Park Center Drive, Suite 7 - Orlando, Fl, 32835 Visite o site www.galellihealth.com para mais informações.

PROBLEMAS EMOCIONAIS

|

STRESS

h St

METROWEST AREA

|

FADIGA

Raleig

South Kirkam Rd.

- Homeoptia - Dores na Coluna, Lombares e Ciático

B&B - Quais as entidades que estarão envolvidas no III EMEP? LG - O III EMEP é um evento da Focus Brasil, organizado pela American Organization of Teachers of Portuguese, que vai decorrer na Columbia University (o que foi facilitado pelo Centro de Estudos Brasileiros desta universidade) e tem tido o apoio financeiro da Focus Brasil e de mais alguns parceiros, como a escola de línguas de Nova Iorque Brazil Ahead.

Galelli Health Metrow

est BLV

D

Jornal B&B

B&B - Como o Sr. define o momento do ensino da Língua Portuguesa nos EUA? LG - A língua portuguesa está em franca expansão nos EUA e precisamos cada vez mais de eventos como o EMEP, em que os profissionais que trabalham neste país possam apresentar o que têm feito de melhor e também tomar conhecimento do que de melhor se faz em outros países. É fundamental criar estes momentos de desenvolvimento profissional para que o impulso que vivemos tenha continuidade.

abertas a trocas comerciais com outros países. Neste aspecto, são os empresários que têm o papel fundamental no processo. Por outro lado, é preciso que haja uma utilização mais inteligente dos poucos recursos que os governos dos países de língua portuguesa têm disponíveis para a promoção da língua. É fundamental que haja uma cooperação e colaboração intensa para que se possa fazer mais com o pouco dinheiro que cada um tem, em particular, especialmente para não andarmos a duplicar esforços e a gastar o dobro do que seria necessário, sem nenhum motivo defensável, já que, afinal de contas, estamos a gastar o dinheiro dos impostos dos contribuintes.

r Dr.

B&B - Por que a realização do III EMEP em New York? Luis Gonçalves - O III EMEP

B&B - De que forma os educadores podem participar? LG - Temos várias opções disponíveis para os profissionais interessados em participar: por exemplo, através da organização de painéis ou mesas redondas temáticas, em que três ou quatro especialistas discutem tópicos es-

tas (enviadas anonimamente) e vão votar nas que acham que devem ser incluídas no programa do EMEP. As propostas são escolhidas por maioria de votos.

Cente

Depois de realizar seus dois primeiros encontros em Fort Lauderdale, na Flórida, a terceira edição do EMEP está prevista para os dias 1 e 2 de agosto na Columbia University, em New York. O professor Luis Gonçalves falou ao Jornal B&B sobre como será o evento e quais etapas já estão em andamento.

B&B - O que o III EMEP terá como temas centrais? LG - O EMEP tem focado em metodologias atualizadas no ensino de Português como Língua Estrangeira e como Língua de Herança, com apresentações que apresentam pesquisas e práticas pedagógicas desde o momento de planejamento de aulas, ao desenvolvimento de material pedagógico e à avaliação etc. Este ano vamos ter ainda um foco em tradução e interpretação e todas as questões que envolvem a atividade destes profissionais.

pecíficos ao ensino/aprendizagem e aquisição de segunda língua; uma outra possibilidade é enviar uma proposta para uma apresentação de 20 minutos sobre práticas pedagógicas, pesquisas ou estudos de caso; ou finalmente, também podem simplesmente assistir às palestras dos colegas e participando nas discussões depois de cada apresentação. Todas as propostas de mesas ou palestras e as inscrições para assistir ao EMEP devem ser enviadas pelo nosso website, www. emepsite.com. Em qualquer dos tipos de participação, a AOTP emitirá certificados oficiais.

Park

Resultado da parceria entre a Fundação Focus Brasil e a American Organization of Teachers of Portuguese - AOTP, o EMEP teve apoio integral do Banco do Brasil, desde a sua concepção. O evento surpreendeu pelo êxito imediato, atraindo educadores e lideranças de várias partes do mundo, envolvidas com o ensino e promoção da Língua Portuguesa.

vai ser realizado em Nova Iorque para dar uma maior oportunidade de participação a professores de outras áreas dos Estados Unidos e de outros países que teriam maiores dificuldades em se deslocar à Florida. Nova Iorque permite afirmar o III EMEP como o evento nacional e internacional que é.

South Hiawassee Rd

O professor Luis Gonçalves da Princenton University, em New Jersey, é desde 2012 um dos coordenadores do Encontro Mundial do Ensino de Português - EMEP.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 40

“Reality shows” se tornaram incrível fonte de lucro da TV

Tudo para sua FESTA

Jornal B&B

Muito criticados, mas muito mais ainda, assistidos, os “reality shows” que foram “inventados” na década de 90 a partir do sucesso de “Survivor”, já ocupam 35% das grades de programação da TV norte-americana, fazem sucesso com versões pelo mundo afora e se tornaram a maior fonte de receita da televisão mundial.

- Bolos - Doces - Salgados - Assados - Sobremesas - Decoração - Serviço de garçons.

Mrs Catering Parties

Consolação Fonseca

383.6739

407

8421 S. O.B.T. Suite # 269 - Orlando - Fl - 32809 - Alliance Offices Center

A Sua Corretora

Brasileira na Flórida Central

Baixe meu aplicativo e acesse

Keller Williams Realty

www.findhomescentralFL.com

Jornal B&B

Realtor Português e Inglês

cristinamcguire@cfl.rr.com

A escultural Adriana de Moura é a estrela brasileira no elenco de “Housewives of Miami”, que está em sua quarta temporada de sucesso no Canal Bravo

Depois de passar dez anos como uma das estrelas do surpreendente humorístico “Pânico na TV” (fez sucesso na Rede TV! e mudou-se para a Bandeirantes), a apresentadora Sabrina Sato promete que seu novíssimo programa na Rede Record (estreou dia 26 de abril) vai ter muitos vôos internacionais e logo nos primeiros programas, exibirá reportagens gravadas no Japão:

Cristina McGuire

(321) 217 6199

“Foi como se descobríssemos o baú no fina do arco-íris. Estava na nossa cara o tempo todo e não percebíamos ou tínhamos medo de arriscar”, diz o produtor Coleman Dutty que trabalha em vários “realites” do Canal A&E, mais especializado no público masculino.

O público que parece preferir as “novelas da realidade” - nem tão “reais” assim, diga-se de passagem - do que as caríssimas e cada vez mais inviáveis séries. Há quem aposte que, muito brevemente o sucesso dessa linha de programação vai dominar a TV brasileira, restringindo o papel que as novelas ainda exercem no domínio das programações e do marketing. Quanto aos críticos que, nas redes socias, “detonam” os “realities”, não há muita esperança além de esperar pelo “esgotamento natural” do gênero. Se bem que há quem aposte a própria vida de que esse esgotamento vai demorar décadas. Estaríamos só no começo.

Programa de Sabrina Sato na Record grava no Japão e Estados Unidos

Uma Corretora que fala o seu idioma faz toda a diferença na hora de comprar ou vender um imóvel.

Mensagem de texto ou ligue para:

E a matemática é muito simples: produção barata, elenco “quase de graça”, e audiência tão fiel quanto as novelas. Um verdadeiro “pote de ouro”. O fato é que, programas como “Big Brother”, “Housewives of...”, “The Bachelor” e mais outros 92 títulos que estão no ar atualmente na TV dos EUA, são os preferidos do público e permitem uma segmentação comercial que é o sonho de um ambiente saturado de canais.

Mesmo os tradicionais concursos de calouros foram “reinventados” a partir da ótica/estética dos “reality” e, dessa forma, retornaram com força avassaladora: “American Idol”, “America’s Got Talent”, “The Voice”, “X Factor”, “America’s Next Top Model”, são apenas alguns dos shows que renovam suas temporadas, ano após ano, faturando cada vez mais em cima do “voyerismo”.

“Estou ealizando um sonho, que é conhecer o país de meus pais e também poder mostrar ao público da Record, em todo o mundo, uma realidade diferente, que é a dos japoneses. Sabrina está muito feliz com o desafio que encarou, mesmo depois de recusar uma oferta de US$ 300 mil de salário, para permanecer no Pânicos, na Band. “Não era uma questão de dinheiro e sim da possibilidade de ter o meu próprio programa e colocar minhas idéias”, conclui.

Sabrina Sato Entre essas idéias de Sabrina é aproveitar a malha internacional da Record. Logo depois do Japão, a apresentadora pretende gravar quadros do programa nos Estados Unidos. Ela esteve recentemente em Miami, com Ivete Sangalo, e diz que adora a cidade, embora não se considere muito consumista: “comprei apenas cinco sapatos, alguns vestidos e três bolsas em três horas de shopping. Não acho que é muito”.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

T V

In er alo O mundo louco da TV

Shakira + Rihanna = escândalo! Nada fora do “normal” para a estrela colombiana Shakira e menos ainda para a igualmente estrela norte-americana Rihanna. Afinal, as duas sempre basearam suas carreiras em fortes imagens de impacto sensual. Mas a reunião das duas no video clipe da música “Can’t remember to forget you”, do novo

álbum de Shakira e que tem participação especial de Rihanna, está causando exatamente o que os produtores adoram: furor nos vídeos e nas redes sociais.

(especializada em clipes musicais) e gerou milhões de acessos e comentários nas redes sociais.

O clipe está no topo dos mais vistos e solicitados na rede Fuse

Tudo por conta das cenas, vamos dizer assim, “pra lá de sensuais” envolvendo as duas deusas do pop. É prá coração forte!

E ainda tratou de colocar mais “lenha na fogueira”, ao confirmar que tem proposta de “várias” redes, inclusive da própria Record, de onde saiu depois de 4 anos sem alcançar os índices de audiência

esperados pela rede do Bispo Edir Macedo. “Foram quatro anos maravilhosos que me deram um sucesso internacional que nunca tive em lugar nenhum”. disse Gugu à dupla do “Pânico”.

Gugu dribla o “Pânico” e deixa os boatos correrem soltos...

Tornou-se uma “obsessão” da mídia brasileira especializada em entretenimento, descobrir qual será o destino da “maior estrela da TV brasileira, atualmente fora do ar”, que é o apresentador Gugu Liberato. Os rumores mais consistentes dão conta de que Gugu já teria assinado com a Band, com estréia prevista para depois da Copa, usando o próprio mundial (o qual a Bandeirantes transmitirá em parceria com a Globo) para promover seu retorno. Mesmo sendo abordado pelos humoristas do “Pânico na TV” (à direita), ele garante que só no final de maio anuncia sua decisão.

Bolos • Doces • Salgados

Jornal B&B

Aceitamos Encomendas para Festas.

407.851.6060 407.557.3030 www.yummcake.com

by Angelica

www.JornalBB.com

||

Page 41


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 42

“O pior da crise já passou. Já saímos do fundo do poço e 2014 será um ano de crescimento para todos nos EUA”

DOMINGO NOVO TRABALHO!!! - 11:30 am - Início 11 de Maio Palestra Pública e Passe - (em Português) Juventude Espírita (em Inglês, a partir dos 13 anos) SEGUNDA FEIRA Diálogo Fraterno - 6:30 pm Reuniões Públicas em Inglês - 7:30 pm Aplicação de Passes Magnéticos

A carioca Mônica Ribeiro vive há 26 anos nos Estados Unidos e aqui tem construído uma reputação de garra, trabalho e sucesso. Profissional do setor financeiro, sempre se destaca nas instituições às quais se associa e, no Sul da Flórida, tem sido uma forte articuladora da aproximação de bancos norte-americanos com o mercado local brasileiro.

TERÇA FEIRA Diálogo Fraterno - 6:30 pm Reuniões Públicas em Português - 7:30 pm Mocidade Jovem - 7:15 pm Evangelização Infantil - 7:30 pm Aplicação de Passes Magnéticos QUARTA FEIRA Estudo Aprendizes do Evangelho - 6:00 pm Estudos Sistematizado da Doutrina Espírita - 7:00 pm Turmas: ESDE 1, 2 e 3

Casada há 29 anos com o paraense Edmundo Ribeiro (talentoso “Chef”, empresário aposentado) e tem 3 filhos: Eddie (28), Danny (25) e Gabby (13). Mônica e Edmundo moram em Coral Springs há mais de 16 anos e antes de trabalhar em bancos teve 2 boutiques femininas chamadas “Voilá” no Boca Town Center e Broward Mall.

SÁBADO Diálogo Fraterno - 9:30 am Reuniões Públicas em Espanhol - 10:00 am Aplicação de Passes Magnéticos - EVANGELHO NO LAR - LEVE PROTEÇÃO, LUZ E HARMONIA AO SEU LAR. - ORIENTAÇÕES E VISITAS - CARAVANA DE AMOR E CARIDADE DOANDO AMOR E CARINHO ATRAVÉS DA MÚSICA. - AGENDE ESSA VISITA DE ALEGRIA - ACESSE O NOSSO SITE: www.amorecaridade.org

Também foi compradora de roupas infantis da Bloomingdales. Começou a carreira bancária há 17 anos no antigo Nations Bank num programa para Gerência Geral de Agências. Passou por várias aquisições bancárias: Nations Bank e Barnett Bank, Nations e Bank Of America, antes de se transferir para o BankAtlantic em 2006. Em seguida, o banco se tornou BB&T. Recentemente ela “mudou de bandeira”, indo para o Bank United.

CAMPANHA DE DOAÇÃO DE ALIMENTOS RUSSEL HOME - CASA ASSISTENCIAL ÀS CRIANÇAS ATÍPICAS ACESSE WEBSITE - www.russellhome.org ASSISTÊNCIA ESPIRITUAL À DISTÂNCIA DOANDO AMOR, PAZ E ESPERANÇA ATRAVÉS DA PRECE

AGUARDAMOS SUA PRECE DE AMOR!

Informações:

407.928.6507 Jornal B&B

7901 Kingspointe Pkwy, Suite 13 - Orlando, FL 32819

www.amorecaridade.org

Vol 20

Mônica Ribeiro, força brasileira no meio bancário da Flórida

Venha conhecer conceitos novos e mais aprofundados a respeito de Deus, do Universo, dos Homens, dos Espíritos e das Leis que regem a vida.

Atrás do Posto Race Trac

||

Centro Kardecista afiliado à Federação Espírita da Flórida

B&B - Você está levando essa filosofia para o United? MR - Tudo começou no Nations Bank quando graduei do programa de Gerência Geral de Agências e assumi minha primeira agência. Queria me diferenciar e ter sucesso na carreira, portanto fui à procura do meu “niche”. Visitei todos os empresários e profissionais brasileiros e me apresentei mostrando como eles poderiam se beneficiar de um relacionamento com uma profissional que entende sua cultura, suas metas financeiras e suas dificuldades. Mostrei que com esse conhecimento eu os poderia ajudar a encontrar as soluções bancárias mais apropriadas ao desenvolvimento e crescimento do seu negócio ou mesmo de alcançar a situação financeira

pessoal desejada. B&B - Esse seu envolvimento com a comunidade foi pioneiro.... MR - Acredito ter sido uma das pioneiras visto que na época (19971998) não tinham muitos brasileiros trabalhando nesta área. Me sinto orgulhosa de ter recrutado vários brasileiros que hoje atuam em diversos bancos. Um outro ponto importante foi o meu envolvimento em serviços comunitários como voluntária o que me faz sentir realizada como pessoa. Fiz parte de vários grupos, inclusive de comitês das cidades de Deerfield, Coral Springs e Pompano Beach, Rotary International de West Boca e, atualmente, sou da Diretoria (Board Member) da Câmara de Pompano Beach, do Comitê da Cidade de Pompano Beach e Diretora de Desenvolvimento de Negócios do BBG (Brazilian Business Group). Acredito no trabalho voluntário e que ele edifica o ser humano. B&B - Por que os bancos ame-ricanos de médio porte, mesmo reconhecendo a força do mercado étnico brasileiro, nunca desenvolvem ações específicas para esse mercado? MR - A força do mercado hispânico nacionalmente é, sem dúvida, maior que a do mercado brasileiro, portanto sempre vamos encontrar ações mais específicas para esse mercado. Entretanto, muito já foi e continua a ser feito para os brasileiros. Quando trabalhava no Bank Of America eu fiz parte do Comitê de Diversidade e tive a oportunidade de sugerir o idioma Português nas máquinas de ATM. Também originei a idéia do produto “Easy Send” para o Brasil. No BankAtlantic consegui mudar os requerimentos para abertura de contas para estrangeiros e no BB&T estava no comitê de Diversidade. B&B - O Bank United pode inovar nessa área? MR - Não vejo isso acontecendo de imediato, mas sempre educo nossos executivos na importância da comunidade brasileira e os benefícios que nos trazem quando trabalhamos juntos e

entendemos a cultura. Acabamos de expandir nosso departamento de Private Banking, o que abre as portas para nos tornarmos mais acessíveis a certas complexidades. B&B - Você acredita que o pior da crise econômica já passou? Como você enxerga a economia norte-ame-ricana este ano? MR - Sem dúvida o pior já passou e já saimos do fundo do poço. A recuperação está sendo lenta, mas sólida em diversos setores da sociedade. Acredito que 2014 seja um ano de crescimento na área Imobiliária (os juros continuam baixos); Construção - que está sendo retomada em vários locais -; e Serviços em geral, visto que o nível de desemprego está diminuindo. B&B - Qual é a sua área de atuação e foco? MR - A minha área de atuação é o setor empresarial. Meu foco é ajudar a pequenos e médios empresários e profissionais a atingir os seus objetivos financeiros, maximizar seus ganhos e agilizar os seus processos através dos diversos serviços e produtos bancários disponíveis. O BankUnited é um Banco forte e agressivo na área de empréstimo comercial, com programas especias para profissionais das áreas médica, odontológica e veterinária. Temos programas de financiamento de propriedades comerciais, equipamentos e linhas de crédito para diversas indústrias e empresas estabelecidas. B&B - E os desafios de agora? MR - Minha agência está sendo inaugurada no coração de Pompano Beach e isto foi um fator fundamental a minha vinda para o novo banco. Algo que estava faltando na minha carreira profissional. Vai ser um prazer enorme receber a comunidade brasileira aqui. Como sempre, em todas as minhas agências, temos funcionários brasileiros, e acredito que essa já é a minha marca principal. Mônica Monteiro é nossa “Relationship Banker” e trabalhamos juntas desde 2003. Ela é bastante conhecida na comunidade.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 43

Moda além das passarelas Após algumas semanas de moda rolando no mundo todo, o assunto pareceria óbvio ao falar sobre tendências, looks, e tudo o que rolou nos bastidores. Porém o tema é outro, os estilistas estão focando em várias áreas dentro da moda e do design, ai é o start dos produtos licenciados para virarem febre no Brasil. A moda como um todo tem se modificado e tenta se adequar ao estilo de vida atual, se renovando e rejuvenescendo a cada dia. Já é característica das marcas de luxo entrarem em seguimentos de produtos mais acessíveis ao grande público, entrando com linhas de maquiagem, perfumaria e outros, o que faz movimentar e disseminar ainda mais as grandes marcas. Os licenciamentos já vêm a tempos sendo usados pelos estilistas. Pierre Cardin foi um dos pioneiros a ter seu nome em diversos produtos diferentes. A fim de movimentar financeiramente a marca e a torná-la acessível à massa, alguns estilistas brasileiros têm apostado nesse formato de trabalho. Alexandre Herchcovitch, por exemplo, já teve seus desenhos estampados em linha de homewear, isqueiros, sandálias, curativos... A Neon, marca que transpira as estampas do Brasil, comandada por Rita Comparato e Dudu Bertholini,

aderiu fortemente ao novo modelo de negócio, anunciado o fechamento do ateliê da marca, justamente em seu aniversário de 10 anos, não significou o fim, mas sim uma amplitude de novas vertentes. A intenção da marca é transpôr a sua característica forte nos produtos dos mais diferentes segmentos, a marca já tem assinado uma linha de mobiliário, além de bolsas, mochilas, utensílios domésticos, maquiagens, calçados e linhas para grandes redes de fast fashion. Ronaldo Fraga, conhecido por criar uma moda inspiradora, cheia de mágica e sonhos não ficou de fora dos licenciamentos, linha de maquiagem, roupa de cama, mesa e banho, linha de óculos... Já a incrível Isabela Capeto, tem além de coleções para redes de Fast Fashion, linha de sandálias, relógios, óculos e até porta papel higiênico. Alguns estilistas afirmam o quão bom é ver um público diferente do que consome sua marca, podendo ter peças feitas com a mesma dedicação, porém com mais fácil acesso, outros afirmam o quão importante e necessário para uma marca sobreviver aos dias atuais, algumas marcas dizem que os produtos licenciados fazem grande parte da economia delas. Quem está aproveitando essa abertura dos grandes criadores são as marcas de acessórios e grandes redes. O Boticário já teve linhas

de make assinadas pela Neon, Glória Coelho e Ronaldo Fraga, a Chili Beans já contou com um time e tanto em suas assinaturas, tais como; Amapô; Carla Di Sí; Glória Coelho, Herchcovitch, A Mulher do Padre; Isabela Capeto; Ronaldo Fraga; Thais Gusmão, etc. Outra megastore a receber grandes nomes foi a Tok Stok com linhas de homewear assinadas por Herchcovitch e Ronaldo Fraga, a Oppa Desing também já teve a Neon assinando estampas para os mobiliários deles. A Melissa já teve desde Irmãos Campana até Karl Lagerfeld assinando suas sandálias de plástico. Cada dia essas parcerias e licenciamentos vão ficando mais comuns, o que para os fãns dessas grandes marcas é incrível, afinal poder ter acessórios de todas as categorias de sua marca favorita é inestimável.

Roberta Detti

Roberta Detti é fashion designer com conhecimentos em Moda, Design de produtos, Visual Merchandising & vitrines, produção de moda e cenografia.

robertadetti@ hotmail.com


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 44

Fábio Lobo

Gostaria de agradecer aos leitores e amigos que enviaram e-mails ao longo do mês de abril, parabenizando-me pela coluna. Espero que todos continuem participando. Há muito a se dizer, pois cada vez mais nossos compatriotas vêm brilhando pelo mundo, em todos os segmentos. Abordar isso com informalidade e cuidado é o que me proponho a fazer. Para participar, por favor envie e-mail para lobofabio@earthlink.net. Obrigado, abraços!

Rub Nobre nos EUA

Nome conhecido no mundo da surf music, o santista Rub Nobre (capa de um de seus álbuns à esquerda) veio aos EUA recentemente para apresentações em Las Vegas e algumas cidades da Califórnia. Ele, que viu sua música “Quem Dera?” ser tema de abertura do programa Globo Repórter sobre felicidade, chamou a turnê de “inesquecível” e já anunciou que pretende se apresentar em breve na Flórida. “A recepção dos gringos foi alu-

Câmara de Comércio

É de tirar o chapéu o trabalho realizado pela CFBACC-Central Florida Brazilian-American Chamber of Commerce. Sob o comando de Amy Litter (foto abaixo), a entidade tem representado muito bem os interesses comerciais dos brasileiros, mostrando aos americanos que somos um povo empreendedor e criativo. Através de variados eventos, a Câmara se tornou um destino obrigatório para quem pretende expandir seu network de negócios. Obtenha mais informações no site Cfbacc.com ou pelo telefone (407) 610-7158.

Portigliatti na Terra Santa

Wilker, Marquez e Valle

Estar na Terra Santa em plena Semana Santa é uma oportunidade sem paralelos. Que o diga Tony Portigliatti, presidente da Florida Christian University (FCU). Ele viveu a experiência de corpo e alma. “Sonhamos e planejamos uma viagem diferente, para ter acesso à mais profunda raiz do Cristianismo em Israel, andando pelos pontos estratégicos onde Jesus desenvolveu seu ministério que impactaria a humanidade”, relata Tony. A viagem foi via Dubai a bordo da Emirates, uma das companhias aéreas mais luxuosas do mundo. O diretor da AMAR Turismo, Tiago Brunet (com Mestrado em Coaching na FCU), acompanhou Tony, juntamente com o escritor Augusto Cury, autor do projeto global “Freemind” --que propõe dar saúde emocional às pessoas. Segundo Portigliatti, o diferencial da viagem foi fomentar ensinamentos em Coaching, Liderança e Desenvolvimento. A programação incluiu lançar o projeto Freemind em Dubai e, “num ato profético sem precedentes, participar em Jerusalém do lançamento da Bíblia King James com inclusão do Freemind”, diz. Esta cerimônia aconteceu no kibbutz cristão Yad Hashmona, sob a tutela do professor Oswaldo Paião, presidente da ABBA Press e coordenador da tradução para o português da King James. A FCU foi representada por Tony, Bruno e Fernanda Portigliatti, que consolidaram a abertura do núcleo da universidade em Israel. Tony definiu a viagem como sendo uma experiência “inesquecível e edificante”. cinante! E ver os brasileiros chegando, cantando, contando histórias e dizendo que minhas canções eram parte da trilha sonora das vidas deles nos EUA foi simplesmente fantástico”, recorda Rub. A passagem do cantor e compositor pela América foi encerrada com chave de ouro em Oceanside, num dos mais importantes museus de surf do mundo. Parabéns, brother! “Mahalo” por nos brindar com seu som!

Exemplos de uma metonímia em que o talento e a dedicação abafam qualquer mazela da vida pessoal, Zé Wilker, García Marquez e Luciano do Valle (fotos acima e à esquerda) respondem por boa parte da criação recente de qualidade em seus respectivos segmentos. A partida desses caras num intervalo tão pequeno de tempo deixa um vazio meio sarcástico, uma necessidade de repensar a vida, o trabalho e as prioridades. Como diria Jô Soares, “eu não tenho medo de morrer, tenho pena”. Pois é... que pena ver esses três partindo meio assim antes da hora, deixando a porta entreaberta. Deixam órfãos os que se espelharam em seus feitos.

John Chacara: recuperação surpreendente Para alegria dos amigos e de quem aprecia música de verdade, o baixista carioca John Chacara, também conhecido como “Marquito” (foto à esquerda), está 100% recuperado do grave acidente que quase lhe custou os movimentos da mão direita. Ele, que de dia exerce a função de eletricista, venceu o trauma de ter caído de uma altura de 30 pés enquanto trabalhava.

Foto: Bruno Polengo

O Melhor Restaurante Brasileiro de Orlando

Brazilian Restaurant Uma experiência inesquecível Jornal B&B

Fábio Lobo é jornalista e músico, residente em Orlando, Fl lobofabio @earthlink.net

407-352-1255

5159 International Dr. Orlando, FL 32819 Aberto diariamente - das 11:30 am às 12:00 am

Café da Manhã das 7 am às 10:30 am

“Só me lembro de acordar já no hospital, com o braço inteiro parecendo o do Incrível Hulk”, brinca Chacara. Com exceção do dedo mínimo, os outros quatro ficaram literalmente “esfacelados”. Marquito chegou a ter uma parada cardíaca como consequência da ingestão excessiva de medicamentos contra a dor. Foi operado com sucesso e hoje, apesar dos 12 parafusos e três placas de titânio, segue tocando com a mesma agilidade e precisão que o tornaram referência de qualidade entre músicos de todos os estilos e nacionalidades. “Os médicos não acreditaram na velocidade da minha recuperação. A previsão era que eu começasse a fisioterapia um ano depois da cirurgia, sem saber quando voltaria a tocar. Mas em apenas três meses eu já fazia movimentos com a mão, e meio ano após o acidente eu já estava no palco”, emociona-se Chacara. Muito querido na comunidade de Orlando, o músico agradece o apoio de todos os que oraram e torceram por ele nos momentos difíceis. “Acima de tudo ao Papai do Céu, que me deu essa segunda chance. Obrigado também à minha esposa Vivian Chacara, à igreja New Hope e ao Ministério People Who Make a Difference, na pessoa de Marcia Romero”, finaliza.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 45


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 46

Almanaque

Chabú? Nunca! Houve um tempo em que os “Fogos Caramurú” faziam parte do imaginário de crianças e adultos, nas festas juninas e celebrações diversas no Brasil. Nos Estados Unidos os fogos sobrevivem fortemente por conta do 4 de Julho e Ano Novo. No Brasil, são as festas juninas que garantem a sobrevivência. Mas os Fogos Caramurú, aqueles que nunca “davam chabú”, (falhavam) já não existem mais.

Amor de cão 1 Já foi comprovado, cientificamente, que ter um cão em casa é um bem enorme à saúde. Estimula processos cognitivos, aumentando a concentração, confiança e autoestima. Influi na redução da pressão arterial e da frequência cardíaca, colesterol, minimização dos efeitos de depressão crônica.

Amor de cão 3

Amor de cão 2 O que no passado era “tabú” passou a ser uma recomendação, para quem tem cães antes de ter filhos. Mantenha seus “pets” e permita que eles interajam com seus bebês desde o início. Vai depender de sua habilidade em lidar com a “surpresa” que o bebê provoca na vida dos cães - muitos se sentem “rejeitados” pelos donos - para fazer com que se sintam amados. Os cães “assumem”os bebês e os defende com total dedicação. Para os pequenos é uma relação de amor e companheirismo desde o começo.

Capitán, um pastor alemão da cidade argentina de Villa Carlos Paz, optou por permanecer perto de seu dono, mesmo após seis anos de sua morte. Ninguém sabe explicar como ele conseguiu localizar o túmulo certo, mas lá estava ele, abanando o rabo como sempre, ao lado de seu dono.

A rua mais bonita do mundo

A rua que ficou famosa por ser “a mais bonita do mundo” fica no Brasil. Em meio a um grande túnel de árvores está a rua Gonçalo de Carvalho, em Porto Alegre, que ficou conhecida como “a rua mais bonita do mundo”, aclamada por milhões de internautas mundo afora. A rua é mesmo incrível, incomum em qualquer lugar de um planeta cada vez mais carente de áreas verdes. São quase 500 metros de calçadas onde mais de 100 árvores da espécie Tipuana estão enfileiradas. Algumas chegam a altura de um prédio de 7 andares. Confiram acima, a vista, tanto aérea quanto ao nível da rua.

Anaconda-monstro da Amazônia. Verdade ou truque?

A sequência de fotos acima causou furor nas redes sociais. A captura e transporte de uma Anaconda monstruosa, com 50 metros de comprimento, foi divulgada como um acontecimento dos mais espetaculares. Mas a gigantesca serpente, capturada na Amazônia colombiana, foi imediatamente “escondida” da imprensa e do público, gerando suspeitas sobre a veracidade das fotos. Tanto que o famoso “Livro dos Récordes” não aceitou apenas a declaração das autoridades e as fotos. Quer ver para crer e homologar.

Luz del fuego, “Dama das Cobras” Poucas mulheres brasileiras causaram tanto frisson, especialmente numa época de absoluto puritanismo e hipocrisia moral, quando a capixaba Dora Viacqua, conhecida mesmo pelo norme artístico de “Luz Del Fuego”. Bailarina, Naturista e primeira militante feminista brasileira, “Luz” escandalizava a sociedade e fazia a delícia dos jornais e revistas, por viver nua numa ilha particular (Ilha do Sol, no litoral fluminense), cultivar serpentes e posar com as cobras em fotos que assombravam o país. Fundou, em 1950, o Partido Naturalista Brasileiro e defendia a causa do nudismo. Uma de suas frases memoráveis define sua causa: “Um nudista é uma pessoa que acredita que a indumentária não é necessária à moralidade do corpo humano. Não concebe que o corpo humano tenha partes indecentes que se precisem esconder”. Várias personalidades de Hollywood estiveram na Ilha do Sol, dentre elas: Errol Flynn, Lana Turner, Ava Gardner, Tyrone Power, Brigitte Bardot e Steve MacQueen. “Luz foi assassinada em 1967 em caso nunca resolvido pela polícia” e, anos mais tarde, foi imrotalizada na canção de Rita Lee, “Luz del Fuego”.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 47


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

||

Vol 20

||

Num 5 || May 2014

||

www.JornalBB.com

||

Page 48

Orlando - São Paulo = USD 755.00 Orlando - Rio de Janeiro = USD 756.00 Miami -GRU = USD 626.00 Miami - Rio de Janeiro = USD 624.00 Miami - CNF = USD 810.00 Atlanta - São Paulo = USD 782.00 New York - São Paulo = USD 788.10 New York - Brasília = USD 799.80 New York - Belo Horizonte = USD 837.08 New York - Rio de Janeiro = USD 848.38

Consulte sem compromisso

Jornal B&B

Passagens Aéreas com destino ao Brasil 1.800.864.6288

Seja qual for o seu destino, a ATT tem a melhor tarifa para você! SERVIÇOS COMPLETOS • RESERVA DE HOTÉIS • INGRESSOS • ALUGUEL DE CARROS • ALUGUEL DE CASAS • ASSESSORIA EM COMPRAS • TRANSPORTES EM GERAL • CRUZEIRO MARÍTIMO

In God We Trust.

www.attflorida.com

* Taxa de embarque já incluída nas tarifas. Restrições se aplicam. Preços sujeitos a reajustes sem aviso prévio.

Jornal B&B Edição de Maio/2014  

Leia online, no formato FLIP, a edição de Maio de 2014, do Jornal Brasileiras & Brasileiros.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you