Page 1

FREE

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

GRĂ TIS1

Since 1994

Surpresa no OSCAR 16

Brasileiras Brasileiros

Siga o Jornal B&B no seu Smartphone

Amaury Jr. 37

THE LARGEST DIRECT MAIL BRAZILIAN NEWSPAPER IN THE US

PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL USPS # 018-834

JĂ´ Soares, ďŹ m de noite

22

PMDB ĂŠ o ďŹ el da balança

4

TAM voa com aeronave 41 temĂĄtica de Walt Disney World

O ďŹ m das Semanas de Moda estĂĄ prĂłximo? 46

A tĂŠcnica, Susan Durand, do Orange County Mosquito Control inspeciona mosquitos em seu laboratĂłrio. Leia na pĂĄgina 15

Se o seu nome não aparece impresso na etiqueta abaixo Ê porque você não tem uma assinatura gråtis do jornal B&B. Para ser assinante e receber o jornal em casa, Ê só preencher e enviar o cupom abaixo. Obrigado. ASSINE E RECEBA GRà TIS NO SEU ENDEREÇO NOS ESTADOS UNIDOS &IRSTNAME\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\ ,ASTNAME \??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\

PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL USPS # 018-834

POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO Jornal B&B INC. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809

!DDRESS\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\ \??\??\??\??\??\??\??\??\\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\#ITY \??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\ \??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\3TATE \??\??\:IP\??\??\??\??\??\??\??\??\ % MAIL\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\ ?\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\??\ & \ ! \ 6 \ /\ 2 \\ 0\ 2 \ % \ % \ . \ #\ ( \ % \ 2 \\ % \ - \\ , \ % \ 4 \ 2 \ ! \ 3 \\ $\ % \\ & \ /\ 2 \ - \ !



*ORNAL"RASILEIRAS"RASILEIROS




Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

INFORME PUBLICITÁRIO

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||



www.JornalBB.com

By: Paula Ferreira Montoya Attorney At Law

Como pensam os cadidatos a presidente dos EUA? Com os debates políticos e propagandas em ano de eleição, pode ser difícil saber o que cada candidato presidencial realmente apoia e quais os planos que querem por em prática, caso sejam eleitos. A imigração é um dos temas quentes e os candidatos estão focando nisso. É importante entender o que eles estão dizendo antes de votar. Se você é cidadão Americano tem o direito de votar, e isso pode afetar sua vida e de sua familia no futuro. A seguir, descrevemos os principais pontos sobre o tema de imigração, de acordo com o website de cada candidato na disputa presidencial. As informações foram obtidas diretamente dos respectivos sites, e não devem ser interpretadas como um endosso de qualquer figura política. Marco Rubio (Republicano) • Cancelar ordens executivas do Presidente Obama; • Eliminar o financiamento federal para “cidades de santuário”; • Deportar estrangeiros ilegais criminosos; • Contratar 20,000 novos agentes de patrulha da Fronteira (Border Patrol); • Terminar as 700 milhas de parede na nossa fronteira com o Mexico; • Implementar um sistema de rastreamento de vistos de entrada e saída; • Implementar um sistema EVerify obrigatório; • Instalar $ 4 bilhões em novas

câmeras e sensores na fronteira.

contratando americanos que estão desempregados”, diz Trump.

Donald Trump (Republicano) • “Faça México Pagar Pelo muro”, diz Trump. Até que o México pague por um muro permanente na fronteira, ele promete parar os pagamentos de remessas derivadas de salários ilegais, aumentar as taxas de imigração em todos os vistos temporários emitidos para CEOs mexicanos e diplomatas, aumentar as taxas de todos os vistos de acordo de livre comércio da América do Norte de trabalhadores do México e, possivelmente, cortes financeiros em ajuda estrangeira; • Sistema E-Verify no país. E-Verify é um sistema que permite que as empresas determinem a elegibilidade dos funcionários para trabalhar nos EUA; • Regresso obrigatório de todos os estrangeiros criminosos e penalidades reforçadas por deixar o visto expirar; • Terminar o direito de cidadania americana automática para quem nasce aqui com pais extrangeiros; • Aumentar o salário vigente para o H-1B. “O aumento do salário prevalecente pago aos vistos H-1B irá forçar as empresas a dar estes postos de trabalho de nível de entrada cobiçados pela população doméstica existente de trabalhadores americanos e imigrantes legais desempregados nos EUA”; • Exigência de contratar trabalhadores americanos em primeiro lugar. “Precisamos de empresas

Ted Cruz (Republicano) • “Proteger e defender a fronteira. Construir umo muro que funciona, o triplo do número de agentes da Patrulha da Fronteira, aumentar a vigilância na área vital e outras tecnologias ao longo da fronteira. Terminar com o sistema de rastreamento biométrico de entrada nos portos do nosso país; • Restaurar a lei. Fim da anistia ilegal do presidente Obama, aumentar deportações acabar com “captura e libertação” de imigrantes, acabar com as “cidades de santuário”, assinar a Lei de Kate de São Francisco, e deportar imigrantes criminosos. Proibir imigrantes ilegais de receber benefícios financeiros públicos e fortalecer E-Verify; • Refomar o processo de imigração legal para proteger os americanos. Ele suspenderá a emissão de todos os vistos H-1B por 180 dias para completar uma investigação abrangente e auditoria das alegações generalizadas para descobrir abuso dos programas. Interromper quaisquer aumentos de imigração legal, desde que o desemprego americano permanece inaceitavelmente elevado, e aplicar a doutrina de carga pública, acabando com o direito de cidadania americana automática para quem nasce aqui com pais extrangeiros. Hilary Clinton (Democrata) • “Lutar por uma legislação

de reforma de imigração com um caminho para a cidadania plena e igualitária”; • Defender a lei “DACA” do presidente Obama e ações executivas DAPA; • Fazer todo o possível sob a lei de ir mais longe para proteger as famílias; • Realizar fiscalização da imigração sobre direitos humanos e de detenção de famílias. Acabar com centros de detenção de imigrantes privados; • Expandir o acesso a cuidados de saúde acessíveis a todas as famílias; • Promover a naturalização. Bernie Sanders (Democrata) • Permitir imigrantes para comprar seguro de saúde sob o Affordable Care Act; • Emissão de vistos para os trabalhadores que denunciem violações de abuso causado por empregadores; • Redirecionar recursos que seriam usados para construir o muro para modernizar nossa fronteira e garantir a supervisão adequada que protege comunidades fronteiriças; • Empregar liberdade condicional humanitária para assegurar o regresso dos imigrantes deportados injustamente e unificar famílias desfeitas; • Assegurar que nossa fronteira permanesca segura e proteger as comunidades locais; • Regular os fluxos futuros através de um sistema reformado

de vistos e acordos comerciais retrabalhados; • Colocar uma parada na noção de que a fronteira deve ser “concertada” antes que uma legalização possa acontecer; • Desmontar programas de deportação desumanos e centros de detenção privados; • Rejeitar “cidades de santuário” como a política do medo, e apoiar leis humanas locais e estaduais que integram os imigrantes para a nossa sociedade. Se a anistia vai se tornar realidade para os mais de 11 milhões de imigrantes ilegais que vivem nos EUA é difícil saber. A história mostra que a luta pela anistia será uma batalha difícil. A Legislação proposta, como o Dream Act, o que teria permitido estudantes estrangeiros em situação ilegal a oportunidade de se tornarem residentes permanentes legais, foi recebida com a oposição no Congresso. As leis de imigração dos EUA são complexas e para compreender plenamente as opções que podem ajudá-lo a obter ou recuperar o seu direito de ficar nos EUA, você deve consultar um advogado de imigração. A contratação de um advogado será para ajudá-lo a completar o seu pedido de estadia, montar sua documentação para o seu processo de imigração, guiá-lo através do processo, e defender o seu caso perante os oficiais da imigração, e aumentar suas chances de aprovação, minimizar atrasos, e ajudá-lo a ficar nos EUA.

Planejamento Sucessório / Proteção de Bens e Ativos

Testamentos,Trusts, Processo Judicial de Inventário e Sucessões, Declaracão, Procuração para questões Financeiras ou de Saude, Curadoria, Administração de Trusts

Negocios / Direito Empresarial

Revisão e Preparação de Contratos, Abertura de Empresas, Compra e Venda, Corporações (INC), Empresa de Reposabilidade Limitada (LLC), Marcas Registradas

Immigracao / Vistos

Residência Permanente (Green Card), Naturalização/Cidadania Americana, Casamento e Petição de Família, Vistos de Emprego L-1, H-1B, O-1, Vistos de Investimento E-2 e EB-5, Vistos para Estudantes, e mais

Direito Imobiliário

Escrituras “Quit-Claim” e “Warranty”, Venda e Compra de Imóveis, Contrato de Aluguel, Revisão e Preparação de Contratos Imobiliários Escritorio em Orlando

Falamos Portugues Se habla Español

Aceitamos Cartoes de Credito

(407) 363-9020

www.JacksonMontoyaLawFirm.com

Socia/Advogada

Paula Ferreira Montoya Member of TheFlorida Bar & Orange County Bar




Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

BRASIL

Povo volta às ruas por

impeachment Com a economia do País enfrentando uma forte recessão, com desemprego e inflação em alta, além de outros indicadores ruins, a presidente Dilma começa a viver um perigoso isolamento. Ela está sendo desprestigiada até pelo Partido dos Trabalhadores. Para piorar, um novo protesto nacional está marcado para o dia 13 de março. E a pauta única das manifestações é a saída da presidente Dilma do Governo.

PMDB é o fiel da balança Fila anda e até marqueteiro do PT é preso

Figuras próximas do ex-presidente Lula, da presidente Dilma e do PT continuam, como num efeito dominó, caindo nas garras da Polícia Federal, do Ministério Público e do juiz Sérgio Moro. No último capítulo da série sobre o maior escândalo de corrupção no Brasil, foram presos o marqueteiro João Santana e sua esposa Mônica Moura. A história se repete: Santana fez campanhas para Lula e Dilma, mas receberam pelo serviço da Odebrechet, a mais enrolada empreiteira da Operação Lava Jato, cujo presidente Marcelo Odebrechet, também está preso em Curitiba.

O PSDB tenta atrair parlamentares do PMDB para fortalecer no Congresso o movimento pró-impeachment. Afastado de Dilma depois de sérias divergências que se tornaram públicas, o vicepresidente Michel Temer, presidente do PMDB, dá claros sinais de que apóia essa aproximação com o PSDB para derrubar Dilma.

www.JornalBB.com


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

BRASIL

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

Um sítio e um apartamento para explicar

Calheiros na mira da Justiça O presidente do Senado, Renan Calheiros, é acusado de receber recursos de empreiteira para pagar a pensão de uma filha que teve fora casamento. Esse adormece há muitos anos. Para complicar, é acusado de peculato e lavagem de dinheiro, e também é investigado em seis inquéritos da Operação Lava Jato.



www.JornalBB.com

O ex-presidente Lula está acuado. Ele e sua mulher Marisa terão que explicar na Justiça qual o envolvimento deles com um sítio em Atibaia (reformado pela Odebrecht para onde foi levada sua famosa coleção de vinhos, depois que deixou a presidência) e também o apartamento triplex na praia do Guarujá (SP), cujo acabamento foi feito sob a orientação de dona Marisa. Há suspeitas de que os dois imóveis estejam em nome de outras pessoas, apenas para proteger os verdadeiros proprietários.

Cunha na mira da Justiça Acusado de ter contas no exterior, o presidente da Câmara, Eduardo Cunha, é outra alta figura da República enrolado com a Justiça. O procurador geral da República, Rodrigo Janot, já pediu o afastamento de Cunha. Profundo conhecedor do regimento da Câmara, ele ainda se segura no cargo utilizando diversas manobras para adiar o seu julgamento pela Casa.


6

EDITORIAL

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

Eraldo Manes Junior é paulistano, vive em Orlando, Fl desde 1990. É fundador e publisher do Jornal B&B, desde 1994. emanes@jornalbb.com

10 anos de ABI-INTER Na primeira reunião do ano da ABI-Inter, foi decidido que a entidade deveria fazer uma visita à Boston, cidade conhecida pela importância que a mídia brasileira exerce na região. Foram designados para a missão, a presidente Laine Furtado e eu, o Tesoureiro, para palestras nos dias 18 e 19 de fevereiro. Ainda no aeroporto Logan, fomos recebidos por Alex Colombini e Walter Medeiros, ambos responsáveis pelo jornal Negócio Fechado e jornal dos Sports, editados respectivamente em Everett e Medford, MA. Dali, fomos direto para um amistoso café da manhã, seguido de tour de quase 4 horas, onde visitamos 3 programas de rádio. Diferentemente da Flórida, a região norte dos EUA usa a rádio, em Português, como veículo de utilidade pública. Visitamos o programa de Beto Moraes, a ABR A Brasileira, dirigida por Ilma Paixão e o programa de Eduardo Oliveira. Nas 3 visitas tivemos a aportunidade de falar ao vivo e interagir com os ouvintes. À tarde, chegamos à Framingham para o primeiro contato com os profissioais da área. Pudemos trocar ideias sobre as dificuldades, carências e necessidades que cada um enfrenta, da mesma forma que acontece na Flórida. Na manhã seguinte, os encontros foram em Somerville, outra região que se ouve o Português.

Desta vez, quem nos recepcionou foi Mara Rubia Sanfilippo que, além de um programa de rádio, é ativista social na região. Antes do encontro com os profissionais, Laine e eu visitamos a Nossa Radio, onde fomos recebidos por Glauber Morare e Washington Silva. Na segunda palestra, apesar do número de participantes ter sido bem maior que no dia anterior, os questionamentos e o tom da conversa foram semelhantes. Os assuntos mais debatidos nos dois dias foram: desrespeito ao copyright entre colegas de profissão; uso de dumping na aplicação de preços por veículos concorrentes; abuso de promotores de shows e eventos, que oferecem ingressos como moeda para o pagamento de anúncios. Em 10 anos de existência, a ABI-Inter tem motivos para celebrar: mais de 170 membros, incluindo Ásia, Europa e EUA; avanço na defesa dos direitos e interesses do jornalista brasileiro que atua fora do Brasil; serviço Legal oferecido por profissional; reorganização da Secretaria, incluindo atas e registros históricos e da Tesouraria, com reporte financeiros mensais. Voando para a Flórida, Laine e eu conversamos sobre os resultados de Boston: 12 novos membros, meia centena de amigos, a sensação de missão cumprida e a certeza de que teremos muito trabalho para fazer antes das eleições de maio.

www.JornalBB.com

Advertising Deadlines

Brazilian International Press Awards

Advertising and publicity deadlines are vary every month. It is the advertiser’s responsibility to submit fresh advertising materials each month if desired. Please call for information of the next deadline.

√ Outstanding Work - 2013 √ Best Community Article - 2012 √ Women Community Leadership - 2011 √ Golden Award (Over 10 Years of Service) √ Editor of the Year - 2008 √ Newspaper Layout - 2008

Send Us Your News Brasileiras & Brasileiros welcomes story ideas and Press Releases along with photographs of interest to the Brazilian Community living in the United States. Deadline to editorial is the 20th of every month.

WINNER Brasileiras & Brasileiros, Inc. Fundado em 1994 4847 Lake Milly Drive Orlando, FL 32839 USA Fones: (407) 855-9541 e (407) 601-0059

www.jornalbb.com info@jornalbb.com

Publisher: Eraldo Manes Junior Editor-In-Chief: Maida Bellíssimo Manes

Hispanic Corporate Achievers √ Hispanic 100 Media - 1997

CIRCULAÇÃO AUDITADA

News Designer: Marily Smith

Additional Copies Brasileiras & Brasileiros can be found in restricted commercial areas in Central Florida, such as Brazilian Restaurants, Supermarkets, Churches etc. Please Call us 407.855.9541 to know where it is available.

International Correspondent: Edinelson Alves Contributing Writers: Amaury Jr., Edinelson Alves, Roberta Detti, Tiago Zaidan, Marcio da Cruz Alves, Peter Peng, Fabiana Mello e Daniella Freixo de Faria. Sales Managers: Paulo F. Martins (in memorian) Sandro Coutinho Member:

BrasileiraseBrasileiros

Distribution The Brasileiras & Brasileiros is a Direct Mail publication targeting the Brazilian Community living in the US. More than 9,000 families receive BY MAIL this publication free of charge. It is an audience of more than 40.000 readers a month. If you want to be added to this list, please find a subscription form on the COVER of this edition and submit to us. Wait for one month to start receiving your free copy.

Periodical # 01- Jornal B&B USPS # 018-834 IS PUBLISHED MONTHLY BY Brasileiras & Brasileiros, Inc. 5534 HANSEL AVENUE ORLANDO, FL 32809 POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO: Brasileiras & Brasileiros, Inc. 5534 HANSEL AVENUE - ORLANDO, FL 32809 PERIODICALS POSTAGE PAID AT ORLANDO, FL 32809

Duplicates If you receive more than one copy, both in your name or the same address, please call us at 407.855.9541 to cancel one copy. Thus we will give the opportunity to other new reader start receiving this free publication. Responsibility Products, services, information and/or opinions featured in ads content offered to readers are not an endorsement by the publisher Brasileiras & Brasileiros, Inc. Publisher assumes no responsibility for errors, gimmicks or hassles, in any customer-approved advertising copy for this publication. No part of this publication may be reproduced without written permission from the publisher. Brasileiras & Brasileiros, Inc. reserves the right to refuse advertising spaces at the publisher’s discretion. Copyright 1994-2016. All rights reserved.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com






Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

ECONOMIA

Renda do brasileiro

sobe A renda média de cada brasileiro foi de R$ 1.113 em 2015, o que representa uma alta de 5,8% em relação ao ano anterior (R$ 1.052). Esse aumento foi baixo considerando que a inflação no mesmo período foi de 10,67%. Esses são números médios e podem variar caso a caso, segundo explicou o IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística), responsável pelo levantamento. A pesquisa do chamado rendimento domiciliar per capita soma a renda de todos os moradores de uma casa (salários e outros rendimentos, como aluguel ou aposentadoria) e divide o total pelo número de pessoas que moram no lugar.

Distrito Federal lidera ranking Veja a renda média domiciliar por pessoa em cada Estado: Distrito Federal: R$ 2.252; São Paulo: R$ 1.482; Rio Grande do Sul: R$ 1.435; Santa Catarina: R$ 1.368; Rio de Janeiro: R$ 1.285; Paraná: R$ 1.241; Minas Gerais: R$ 1.128; Goiás: R$ 1.077; Espírito Santo: R$ 1.074; Mato Grosso: R$ 1.055; Mato G. do Sul: R$ 1.045; Roraima: R$ 1.008; Amapá: R$ 849; Pernambuco: R$ 822; Rondônia: R$ 822; Rio Grande do Norte: R$ 818; Tocantins: R$ 818; Sergipe: R$ 782; Paraíba: R$ 776; Acre: R$ 752; Amazonas: R$ 752; Bahia: R$ 736; Piauí: R$ 729; Ceará: R$ 680; Pará: R$ 672; Alagoas: R$ 598; Maranhão: R$ 509.

Embraer apresenta jato de segunda geração A Embraer apresentou o modelo E190-E2 de jato comercial, o primeiro da chamada ‘segunda geração’, um programa de desenvolvimento tecnológico que a companhia lançou em 2013. O protótipo

da aeronave para 97 passageiros em duas classes e 106 em distribuição única, foi apresentado para um grupo de compradores internacionais, à imprensa e aos funcionários da fábrica em São José dos Campos.

O avião, que realizará seu primeiro voo-teste no segundo semestre deste ano e começará a ser comercializado nos primeiros meses de 2018, irá custar US$ 58,2 milhões, de acordo com a empresa.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

Vistos para Brasileiros

Q&A:

QUICK LEGAL ENTRY Question: What are some options for Brazilians business owners or investors to enter the U.S. legally and quickly? Answer: Brazilians can obtain a non-immigrant visa allowing them to temporarily direct and operate their U.S. business for a moderate investment, and entry into the U.S. in only a few months. The L-1 visa for intracompany transferees allows a Brazilian business owner to establish a new U.S. company or to purchase an existing U.S. company with a relationship to their Brazilian company, and to transfer the owner as an executive or manager. The E-2 visa allows Brazilians who are citizens of countries that have an international treaty with the U.S.. (Brazilians with dual nationalities, e.g. Italian or Spanish, or whose spouse is a nationality of a treaty country) to make a substantial investment in a new or existing U.S. business. These temporary processes can form the basis for permanent residency (green cards) as well.

A NEW STRATEGY

Edward C. Beshara Sócio Gerente Advogado nos EUA B. Juris, LL.B, J.D.

An E-2 and E-1 Brazilian Coalition has been formed to lobby U.S. Congress to approve the E-2/E-1 Visa Category for citizens of Brazil. The goal is to streamline the U.S. Immigration procedure for Brazilian investors and entrepreneurs to obtain a visa to direct U.S. business operations for initial periods of 5 years. The E-2/E-1 Brazilian Coalition is chaired by U.S. Immigration Attorney Edward Beshara. Mr. Beshara is the Chair of the Immigration Committee of the Central Florida Brazilian-American Chamber of Commerce (CFBACC), which will take a leadership role for the Coalition, and includes Laiz Rodrigues, President of CFBACC, and key members Andrea Almeida, Amy Litter, Eraldo Manes, and Miguel Kaled. To join the coalition, please contact our law firm by phone or email.

Opções eficientes de imigração para investidores e empresários brasileiros, que desejam viver e trabalhar nos EUA. Salvatore Picataggio Sócio Advogado nos EUA J.D., B.S.

Yazen Abdin Advogado Associado Advogado nos EUA J.D., B.S.

A equipe do escritório BESHARA Professional Association tem vasta experiência em apresentar opções eficientes de imigração para os EUA, a investidores que pretendem investir nos EUA ou empresários, executivos e gerentes, que querem abrir filiais nos Estados Unidos. Nossa equipe também auxilia na obtenção de VISTOS para a família desses profissionais, permitindo a entrada rápida para viver e trabalhar, legalmente, com residência temporária ou permanente.

Serviços Oferecidos: • Residência Permanente através de Investimento (EB-5)

Jornal B&B

Andrea Almeida Representante Brasileira Paralegal - Mestrado em Administração (EUA) Atendimento em Português

Rosie Roden Representante Brasileira Diretora de desenvolvomento de negócios Mestrado em Administração e Gerenciamento Público (EUA) Atendimento em Português

• Residência Permanente para Executivos/Gerente de empresa multinacional (EB-1) • Residência Temporária para transferência entre empresas (L-1) • Entrada rápida nos EUA e residência temporária para investidores (E-2)

555 Winderley Place, Suite 300 - Orlando/Maitland, Fl 32751 Tel. 407.571.6878 - Fax: 407.571.6879 ebeshara@besharapa.com || www.besharapa.com




10

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

ECONOMIA

PIB dos EUA cresce 2,4% em 2015

O Produto Interno Bruto (PIB) dos Estados Unidos cresceu a um ritmo anual de 1% no quarto trimestre de 2015 e o crescimento acumulado em todo o ano ficou em 2,4%, igual ao de 2014, informou o Departamento de Comércio. Em relação à despesa dos consumidores, que representa quase dois terços da atividade econômica nos EUA, cresceu a uma taxa anual de 2% frente ao cálculo inicial de 2,2% e a 3% do trimestre anterior. A maior economia mundial não cresceu acima de 3% ao ano desde 2005, o que traz dúvidas sobre a solidez da recuperação.

Robôs ameaçam roubar vagas de trabalho

A Casa Branca está preocupada com os trabalhadores que ganham menos de US$ 20 por hora por causa da invasão de robôs. Segundo o Relatório Econômico, pessoas com salários baixos tem 83% de chance de serem substituídas por máquinas. Em janeiro deste ano, a média salarial por hora nos Estados Unidos foi de US$ 21,33. Para chegar a esses números, os economistas da Casa Branca se valeram de estudos que analisam o potencial aumento da produção de robôs industriais nos Estados Unidos, buscando prever como a ampla utilização dessa tecnologia poderia afetar o mercado de trabalho.

Mercedes: mais trabalhadores, menos robôs Como a customização está se tornando fundamental para atrair os consumidores modernos, a flexibilidade e a destreza dos trabalhadores estão recuperando espaço nas linhas de montagem

✤✤DENTISTA ✤

FALAMOS PORTUGUÊS

Jornal B&B

Carlos J. Gurreonero, D.M.D., P.A.

da Mercedes. Isso vai contra uma tendência que deu uma vantagem às máquinas sobre a mão de obra. A Mercedes-Benz oferece o sedã Classe S com uma lista cada vez maior de opcionais, como frisos

CONSULTA Pacientes adultos

$

49.99

Inclui: (DO150) - Exame inicial, Raio X digital completo (D0210), Raio X Panorâmico (DO330). Válido para pacientes sem periodontites.

CLAREAMENTO

Opalescent

Tooth Whitening

$

375.00

Preço Regular $500

de fibra de carbono, aparadores de copo aquecidos e resfriados e quatro tipos de tampas para as válvulas dos pneus. Os robôs da fabricante de veículos não estão conseguindo acompanhar.

PROMOÇÃO

para crianças até 14 anos

$

69.99

Inclui: Exame inical, radiografias, limpeza e aplicação de fluor

Os cupons não podem ser usados com Planos de Saúde e nenhuma outra oferta

Consultório equipado com a mais moderna tecnologia. Tratamento com sedativos disponível para adultos e crianças.

407.219.5931 8865 Commodity Circle, Suite 6 Orlando, FL 32819 (Esquina com John Young Pkwy e Sand Lake Rd em frente ao 7-Eleven) Carlos_AD.indd 1

Horário de Funcionamento: 2a, 3a e 5a das 7AM - 4PM 4a das 8AM - 5PM | 6a das 7AM - 1PM Aceitamos Cartão de Crédito e Diversos Planos de Saúde

Financiamento próprio para quem não tem lógico. seguro odonto 11/16/15 11:04:51 AM


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

11


12

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

ESPORTE

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

Anderson Silva volta a perder Anderson Silva já foi considerado o melhor lutador de MMA. Por 10 anos ele defendeu o título colecionando vitórias. Mas a fase de ouro passou. Depois de perder o título, sofrer uma grave fratura na perna, cumprir pena pelo uso de doping, o brasileiro, aos 40 anos, voltou a lutar, mas perdeu por pontos, em Londres, para o inglês Michael Bisping. O resultado foi contestado por Anderson. Após acertar uma poderosa joelhada no inglês, Anderson saiu comemorando, mas o juiz não encerrou a luta, e Bisping foi salvo pelo gongo que anunciava o fim do terceiro round. Anderson foi punido por não utilizar aquele estilo de massacrar o adversário. Deixou nas mãos dos juízes, e se deu mal.

Venha conhecer conceitos novos e mais aprofundados a respeito de Deus, do Universo, dos Homens, dos Espíritos e das Leis que regem a vida.

SEGUNDA FEIRA Diálogo Fraterno - 6:30 pm Reuniões Públicas em Inglês - 7:30 pm Aplicação de Passes Magnéticos TERÇA FEIRA Diálogo Fraterno - 6:30 pm Reuniões Públicas em Português - 7:30 pm Mocidade Jovem - 7:15 pm Evangelização Infantil - 7:30 pm Aplicação de Passes Magnéticos

Ferrari tenta encostar na Mercedes Nos dois últimos campeonatos, a Mercedes deu um passeio na Formula-1. Para a temporada 2016, o grande desafio das outras escuderias de ponta será se aproximar da equipe alemã. Nos quatro dias de treinos em Barcelona, a Ferrari, com pneus ultramacios, fez o melhor tempo. Mas ainda é cedo para saber a real performance, principalmente porque a Mercedes estava apenas testando a resistência dos seus carros. No GP da Austrália, em 20 de março, acontecerá o verdadeiro teste das equipes.

QUARTA FEIRA Estudo Aprendizes do Evangelho - 6:00 pm Estudos Sistematizado da Doutrina Espírita - 7:00 pm Turmas: ESDE 1, 2 e 3 SÁBADO Diálogo Fraterno - 9:30 am Reuniões Públicas em Espanhol - 10:00 am Aplicação de Passes Magnéticos DOMINGO NOVO TRABALHO!!! - 11:30 am - Início 11 de Maio Palestra Pública e Passe - (em Português) Juventude Espírita (em Inglês, a partir dos 13 anos) - EVANGELHO NO LAR - LEVE PROTEÇÃO, LUZ E HARMONIA AO SEU LAR. - ORIENTAÇÕES E VISITAS - CARAVANA DE AMOR E CARIDADE DOANDO AMOR E CARINHO ATRAVÉS DA MÚSICA. - AGENDE ESSA VISITA DE ALEGRIA - ACESSE O NOSSO SITE: www.amorecaridade.org

CAMPANHA DE DOAÇÃO DE ALIMENTOS RUSSEL HOME - CASA ASSISTENCIAL ÀS CRIANÇAS ATÍPICAS ACESSE WEBSITE - www.russellhome.org

Varejão se deu bem, foi para o Warriors

ASSISTÊNCIA ESPIRITUAL À DISTÂNCIA DOANDO AMOR, PAZ E ESPERANÇA ATRAVÉS DA PRECE

AGUARDAMOS SUA PRECE DE AMOR!

Informações: 7575 Kingspointe Pkwy, Suite 14 Orlando, FL 32819

www.amorecaridade.org

Jornal B&B

407.928.6507

Centro Kardecista afiliado à Federação Espírita da Flórida Amor & Caridade.indd 1

Depois de 11 anos defendendo o Cleveland Cavaliers, o brasileiro Anderson Varejão trocou de time na NBA. Primeiro, foi oferecido ao Portland Trail Blazers, mas a transferência acabou não confirmada. Depois de 48 horas de espera, Varejão foi transferido para o Golden State Warriors, da Califórnia, simplesmente a melhor equipe da NBA, liderada pelo fenomenal Sthepen Curry. No Warriors, Varejão jogará ao lado de Leandrinho, outro brasileiro da equipe.

4/20/15 12:12:54 PM

Esperança para o tênis brasileiro Com apenas 21 anos, o cearense Thiago Monteiro poderá ser um grande jogador de tênis. No Rio Open, ele derrotou o top 10 JoWilfried Tonga. Na semana seguinte, no Brasil Open em São Paulo, Thiago venceu o espanhol Nicolás Almagro, tricampeão deste torneio e de muitas outras conquistas no tênis internacional. Com um jogo agressivo e destemido, ele levantou a torcida brasileira, tanto no Rio como em São Paulo. Agora é aguardar o desempenho dele nos próximos torneios.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

13

www.JornalBB.com

Veias varicosas nem sempre são um

Problema Cosmético Síndrome de May-Thurner É uma condição causada pela compressão da veia pela artéria, a qual pode ser tratada com o uso do “stent”. O Dr. Ashish Pal é o médico na Flórida Central que possui a maior experiência no assunto.

Você tem alguma dor ou inchaço nas pernas? Veias varicosas, pernas pesadas e dolorosas agora podem ser tratadas no consultório com o Procedimento não invasivo VNUS Closure. A maioria dos pacientes retomam as atividades normais em 1-2 dias. Os tipos de veias varicosas dilatadas, geralmente são nas cores azul, vermelha e da cor da pele. Se destacam em formas de “cordões” trançados. CAUSA: O problema ocorre quando a válvula que deveria retornar o sangue das pernas para o coração já não funciona corretamente, ocasionando a retenção do sangue no local.

EXAME GRÁTIS!

O que é IVC? A Insuficiência Venosa Crônica é uma condição causada pela dificuldade do sangue, pobre em oxigênio, retornar ao coração. As veias varicosas se não tratadas a tempo, podem progredir para um quadro de IVC e formar ulcerações. Existem fatores genéticos e também durante a gravidez o IVC pode se instalar com mais frequência.

PARA O DIAGNÓSTICO DE VARIZES E ARTRITES

Jornal B&B

Oferta válida para o Mês de SETEMRBO, no consultório de Orlando. Terças-Feiras, das 13h às 16h.

407.898.8449 - 1.800.858.4634 1206 N. Mills Ave - Orlando, FL 32803 Dois Endereços para seu conforto:

181 Webb Dr. Suite B - Davenport, FL 33837 Dr. ASHISH PAL, M.D., F.A.C.C

www.veinguru.com

Aceitamos a maioria dos Seguros Médicos Vein&Vascular.indd 1

8/19/15 5:30:26 PM


14

COMUNIDADE

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

Brasil é homenageado pelo Orlando Magic No dia 7 de fevereiro, em pleno domingo, final de Super Bowl, o time do Orlando Magic enfrentou o Atlanta Hawks, em uma partida de basquete eletrizante, derrotando o visitante pela contagem apertada de 96 a 94 pontos, com um lance decisivo no último segundo da partida. Guardadas as emoções do jogo, a festa teve como tema principal homenagear a Cultura Brasileira. O Orlando Magic organizou e ofereceu um excelente brunch e network para membros e

convidados da CFBACC (Central Florida Brazilian-American Chamber of Commerce), na sala VIP e no estádio, a apresentação de música, dança, artes e exibição de artistas brasileiros, que vivem na região. Apesar do frio intenso, um bom público de brasileiros compareceu com camisas verde-amarelo para prestigiar o espetáculo. Durante o brunch várias celebridades falaram para os convidados e agradeceram a presença maciça da “torcida” brasileira.

LUPE ROCHA

Nascida no Rio de Janeiro, em 1961, Lupe Rocha é artista plástica e fotógrafa. Com 7 anos de idade, Rocha convenceu seu irmão a posar como modelo para o seu primeiro desenho a lápis. Mais tarde, como autodidata, ela aprendeu e desenvolveu novas técnicas em aquarela e óleo. Em 1997, Lupe se mudou para Orlando onde cursou na Crealdè School of Art e The Art Room, e hoje, além das telas, ela faz esculturas e fotografias. Lupe se inspira na natureza com toda a sua luz e graça. Como uma atenta observadora a artista encontra nas cores, nas formas e na luz a sua magia na expressão. Para contatos e conhecer mais sobre suas obras, visitar o facebook

Monica Correa, Bo Outlaw (ex-jogador), Cristina Faria, Laiz Rodrigues, Carlos Velez e Andrea Almeida

Nascido em São João Del Rei, Minas Gerais, em 1938, Luthero Rios começou a desenhar rosas quando ainda estava no ginásio. Mais tarde, durante o científico, Luthero tomou gosto pela fotografia, onde aprendeu a explorar técnicas de laboratório, que lhe permitiram custear seus estudos. Graduado em agronomia, horticultura, marketing e administração, Rios é também um pesquisador e tem vários textos publicados. Sua inspiração para a pintura a óleo e acrílico vem especialmente das flores, mas Rios também gosta de pintar paisagens nos estilos clássico, contemporâneo, moderno e impressionista. Aos 77 anos de idade, hoje vive na região da Flórida Central onde mantém o seu ateliér para se dedicar à sua paixão. Para mais informações visitar o site lutherorios.com Os artistas, Lupe Rocha e Luthero Rios, expõem alguns de seus tabalhos no Amway Center, por acasião do Brazilian Heritage Day, promovido pelo Orlando Magic.

LUTHERO RIOS


COMUNIDADE

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

15

www.JornalBB.com

O Orange County Mosquito Control continua seus esforços contra o Zika

Há mais de 18 anos servindo a comunidade brasileira residente nos Estados Unidos, a Total Help deverá inaugurar mais um escritório. Desta vez, a cidade escolhida foi Orlando, na Flórida. “Devido a uma demanda muito grande, especialmente na Flórida, a comunidade brasileira é gigante e muitos preferem resolver assuntos jurídicos em seu idioma nativo, o Português. Acredito que as pessoas se sentem mais seguras quando

podem falar sua língua e nosso objetivo é suprir essas necessidades”, comenta a CEO da Total Help, Regiane Luna. A inauguração do 15º escritório do grupo será oficialmente oficializado no dia 11 de março, com um coquetel para a imprensa e comunidade das 6-8 pm, no 5605 International Drive, em Orlando, local em conjuto com a agência de viagens ATT - Absolute Tours & Travel Inc.

A técnica, Susan Durand, do Orange County Mosquito Control inspeciona mosquitos em seu laboratório

Deutsch, gerente do CDC. “Esses mosquitos só proliferam em recipientes artificiais, o que significa que os moradores podem ajudar a prevenir a propagação da doença.” Deutsch explicou que as doenças virais, tais como Zika, Dengue e Chikungunya são transmitidas ao homem pela picada de mosquitos infectados. O mosquito tem que estar doente com o vírus em primeiro lugar e, em seguida, injetar saliva em sua pele. O clima quente da Flórida exige uma preocupação redobrada da população com o mosquito durante todo o ano. “Os mosquitos se reproduzem em grande número e crescerm muito rapidamente em água quente”, disse Deutsch. “Eles crescem do ovo à forma adulta, em cerca de uma semana, por isso estamos constantemente controlando as populações, tanto quanto pudermos por causa da região quente onde vivemos.”

Como você pode prevenir: • Eliminar os recipientes não utilizados que recolhem a água no seu quintal; • Reparar canos, torneiras externas, ralos e calhas; • Trocar a água de bebedouros para pássaros e animais de estimação regularmente; • Carrinhos de mão, banheiras, piscinas para crianças e barcos guardálos de cabeça para baixo; • Manter ervas daninhas, videiras e grama aparadas; • Preencher buracos de árvores com areia ou argamassa; • Mudar a água em vasos e potes duas vezes por semana. “A prevenção é definitivamente a chave. Também podemos reduzir as nossas mudanças de ser mordido com a utilização de roupa protetora e repelentes”, disse Deutsch.

Jornal B&B

Total Help chega a Orlando

A Divisão de Controle de Mosquitos do Condado de Orange continua a monitorar casos confirmados do vírus Zika, na Flórida Central e encoraja os cidadãos a aprender mais sobre a doença e ajudar o County para reduzir a ameaça de um surto na região. De acordo com o Center for Disease Control (CDC), os sintomas comuns de Zika incluem febre, erupção cutânea, dor nas articulações e conjuntivite. Aproximadamente uma em cada cinco pessoas infectadas com o vírus apresentam sintomas. Complicações graves do vírus são raras, embora tenham sido associadas com um aumento de casos de microcefalia em países da América Latina, onde a doença se espalhou. O Zika foi originalmente descoberto na África em 1947. “Não há vacina ou medicamento disponível para prevenir a infecção e o vírus. A boa notícia é que os sintomas são geralmente ligeiros para a maioria das pessoas”, disse o Dr. George Ralls, Diretor do Departamento de Saúde e Segurança Pública do Orange County. No caso do vírus Zika, residentes locais podem ajudar a prevenir a disseminação do vírus. As duas espécies de mosquito que se espalham são o Zika e o Aedes aegypti ou Aedes albopictus. Esses mosquitos também disseminam a dengue e chikungunya. “Nós estamos indo de portaa-porta pedindo permissão para procurar fontes de água parada, como piscina de lona, pneus, baldes e caixas de brinquedos”, disse Kelly

Imigração Falência Leis de Família Divórcio Pensão Alimentícia 618 East South Street Suite 110 Orlando, Fl 32801

Custódia da Criança Apoio à criança

Primeira Consulta Grátis

407.810.9771 407.377.6699 | WWW.TheOrlandoFamilyFirm.Com Alessandra_FAMILY.indd 1

Alessandra Manes, Esq.

Alessandra@TheOrlandoFamilyFirm.com

2/24/16 3:36:11 PM


16

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

OSCAR

Finalmente, Leonardo DiCaprio vence o Oscar

C

RESULTADOS

inco indicações depois, e o ator Leonardo DiCaprio finalmente levou o seu primeiro Oscar como melhor ator –e deve agora ser poupado dos “memes” que zombam de sua fama de azarão no prêmio mais importante do cinema. DiCaprio levou a estatueta por sua performance em “The Revenant”, dirigido pelo mexicano Alejandro González Iñárritu. No filme, ele interpreta o explorador americano Hugh Glass, que no século 19 foi deixado para morrer por seus companheiros e teve de lutar para sobreviver.

Brie Larson, a Iñarritu, melhor diretor melhor atriz pela 2a vez Brie Larson vence o

- ROTEIRO ORIGINAL - “Spotlight” - ROTEIRO ADAPTADO - “The Big Short” - ATRIZ COADJUVANTE - Alicia Vikander, “The Danish Girl” - FIGURINO - “Mad Max: Fury Road” - Jenny Beavan - DESIGN DE PRODUÇÃO - “Mad Max: Fury Road” - FOTOGRAFIA - “The Revenant ” (Emmanuel Lubezki) - MONTAGEM - “Mad Max: Fury Road” (Margaret Sixel) - EDIÇÃO DE SOM - “Mad Max: Fury Road” - MIXAGEM DE SOM - “Mad Max: Fury Road” - EFEITOS VISUAIS - “Ex Machina” - CURTA DE ANIMAÇÃO - “Bear Story” - ANIMAÇÃO - “Inside Out” - ATOR COADJUVANTE - Mark Rylance, “Bridges of Spies” - DOCUMENTÁRIO EM CURTA-METRAGEM - “A Girl in the River: The Price of Forgiveness” - DOCUMENTÁRIO - “Amy” - CURTA-METRAGEM - “Stutterer” - FILME ESTRANGEIRO - “San of Saul” (Hungria) - DIREÇÃO - Alejandro G. Iñarritu, “The Revenant” - ATRIZ - Brie Larson, “Room” - ATOR - Leonardo DiCaprio, “The Revenant” - FILME - “Spotlight” - MAQUIAGEM E CABELO - “Mad Max: Fury Road”

“Do

Alejandro G. Iñarritu venceu o Oscar de direção pelo segundo ano consecutivo. Dessa vez por “The Revenant”. O filme, baseado em fatos reais, narra a história de Hugh Glass (DiCaprio), um reconhecido explorador que foi atacado por um urso e abandonado por seus companheiros de expedição, mas cujo desejo de vingança lhe leva a sobreviver e empreender uma odisseia de centenas de quilômetros para encontrar os homens que o traíram.

Oscar de melhor atriz por “Room”. A atriz já aparecia como favorita para a categoria por ter faturado com o papel prêmios no Globo de Ouro, Bafta, Critics Choice Awards, entre outros. Baseado no romance “Room”, de Emma Donoghue (que também assina o roteiro), “Room” é narrado pelo ponto de vista limitado do garoto que nasceu nesse cômodo e de lá nunca saiu. Em cativeiro, o menino se fecha num guarda-roupa, onde deve dormir.

Sonho da família à

concepção”

Centro de Medicina Reprodutiva

O Centro de Medicina Reprodutiva (CRM) oferece tratamentos personalizados, com atenção especial à Saúde da Mulher.

| Planos de baixo custo até procedimentos de alta complexidade (inclusive IVF), o Centro de Medicina Reprodutiva oferece sempre a melhor solução para o seu problema. | Infertilidade, Endometriose, Cirurgia Ginecológica, Distúrbios Menstruais.

Jornal B&B

Nosso compromisso é ajudar casais na realização do sonho de construir sua família, combinando nossa experiência profissional ao carinho no cuidado médico.

Dr. Celso Silva Médico formado no Brasil e nos EUA, com especialização em Ginecologia, Obstetrícia e Medicina Reprodutiva, pela University of Pennsylvania e Brown University. O Dr. Silva é um dos únicos médicos brasileiros com título em especialização (Board Certified) em Medicina Reprodutiva nos Estados Unidos.

Falamos Português e Espanhol Celso_Silva_AD.indd 1

www.ivforlando.com

407.440.0948 ORLANDO • CELEBRATION • LAKE MARY

8/30/15 2:01:34 PM


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

17


18

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

TENDÊNCIA

Democracia retrocede e influência da religião na política aumenta Denise Griesinger

U

m estudo da Fundação Bertelsmann, com sede em Gütersloh, Alemanha, constatou um retrocesso da democracia e da economia social de mercado em todo o mundo e um aumento da influência da religião sobre as instituições políticas e jurídicas. “A democracia e a economia social de mercado encontram-se em retrocesso em todo o planeta”, diz um comunicado de imprensa da fundação, no qual se resumem as conclusões do estudo. O projeto, que contou com a participação de 250 cientistas, analisa a situação de 129 países em vias de desenvolvimento e transformação, para avaliar a qualidade dos respectivos governos, a partir da consideração de um total de 17 critérios. Desses 129 países, a apenas seis é atribuída boa qualidade de governança, o que representa o nível mais baixo desde 2006, quando se começou a realizar o estudo periodicamente. Apesar de nos países analisados, as democracias terem aumentado ligeiramente (de 72 para 74) e as autocracias terem diminuído de 57 para 55, a situação geral piorou relativamente a cada uma das respectivas formas de governo. Desde o mais recente estudo – há dois anos –, as autocracias consideradas “duras” aumentaram de 58% para 73% e apenas 15 das 55 consideradas protegem

em parte os direitos civis e se outorgam direitos políticos limitados. Nas demais 40 autocracias, as detenções arbitrárias de jornalistas e ativistas dos direitos humanos são frequentes, segundo o estudo. Sobre as democracias, o estudo indica que uma em cada duas é qualificada como ‘falha’ e na grande maioria dos países da Europa Oriental existe atualmente mais restrições à liberdade de imprensa e de expressão do que dez anos atrás. O presidente da Fundação Bertelsmann, Aart De Geus, manifestou especial preocupação com a situação nos países vizinhos da União Europeia. “Os países vizinhos da Europa tornaram-se mais conflituosos, menos estáveis e mais autoritários. O que preocupa é, principalmente, a crescente incapacidade para o debate social e político”, observou. Essa situação, segundo o estudo, ajuda ao crescimento do populismo que, em muito países, já encontra terreno fértil na pobreza, desigualdade e na falta de perspectivas econômicas para boa parte da população. O documento lamenta que os anos de prosperidade econômica mundial não tenham sido aproveitados para investir em educação e saúde e na luta contra a desigualdade social. O estudo destaca ainda que a influência da religião na política aumentou em 53 países nos últimos dez anos e recuou em apenas 12.

19


0

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

COMUNIDADE

|| Vol 22

||

gERAL

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

CBF anuncia próximos amistosos da seleção masculina olímpica PRESS AWARDS USA 2016 estreia premiação de ARTES VISUAIS

A

décima nona edição do Brazilian International PRESS AWARDS USA está prevista para o período de 4 a 7 de maio no Broward Center for the Performing Arts, em Fort Lauderdale, Flórida. Como sempre acontece, os eventos de premiação dos destaques brasileiros nos Estados Unidos trazem sempre novidades, e uma das maiores para a atual temporada será a introdução da noite dos prêmios de ARTES VISUAIS. “O crescimento do setor de artes visuais de brasileiros, tanto residentes quanto visitantes, nos Estados Unidos, tem sido extraordinário nos últimos anos. Foi a demanda desse setor que fez que nós desenvolvêssemos a premiação específica para a área, como já ocorre há 15 anos com os prêmios da Mídia, 10 anos com a premiação dedicada à promoção da Língua Portuguesa e desde 2015 com os prêmios de Business”, diz a produtora Andrea Vianna, da Fundação Focus Brasil, que organiza os eventos. As noites de premiação do PRESS AWARDS USA 2016 estão assim programadas: 4 de maio (quarta-feira) - PRÊMIOS DE ARTES VISUAIS 5 de maio (quinta-feira) BUSINESS PRESS AWARDS 6 de maio (sexta-feira) PRÊMIOS DA LÍNGUA PORTUGUESA e MÍDIA BRASILEIRA 7 de maio (sábado) - PRÊMIOS DE ARTE, CULTURA & LIFETIMES A votação popular para os Prêmios de Arte e Cultura form computadas até 29 de fevereiro. Os 5 finalistas em cada categoria serão então submetidos à escolha do Colégio Eleitoral, formado por 208 representantes de mídias, agências de publicidade, enti-

dades culturais e comunitárias brasileiras nos Estados Unidos. Os Prêmios da Mídia Comunitária são inteiramente conduzidos pela ABI Inter -Associação Brasileira de Imprensa Internacional. Mais informações sobre esta premiação, entrar em contato com a ABI Inter pelo telefone 954-309-7891 ou pelo e-mail abi. internacional@hotmail.com De 1º a 31 de março acontecerá a votação popular para os Prêmios de Artes Visuais. Esta nova premiação terá um desfecho inédito. O voto popular definirá os 5 finalistas em cada categoria e serão esses cinco finalistas, entre si, que definirão pelo voto, o vencedor. Não podendo haver o voto em si mesmo. Osvencedores somente serão conhecidos na noite de premiação. Os prêmios do Business Press Awards são conferidos pelo Board de Premiação específi co composto por entidades representativas do setor. Esta é a primeira premiação a conhecer seus vencedores, cujos nomes estão anunciados nesta edição. Veja página xxx. Os Prêmios de Promoção da Língua Portuguesa são coordenados pela American Organization of Teachers of Portuguese, que conduz uma ampla consulta a todos os seus associados. Mais informações www. aotpsite.net. As notícias relativas ao PRESS AWARDS USA 2016 são destaque no programa semanal ESPAÇO PRESS AWARDS, apresentado por CONNIE ROCHA no site focuswebnews. com. O Brazilian International PRESS AWARDS é apresentado pela LATAM Airlines Group, com patrocínio da GLOBO, Banco do Brasil Americas e Broward Center for the Performing Arts. Mais informações: www.pressaward.com ou info@ pmmsite.com.

A Confederação Brasileira de Futebol (CBF) anunciou as datas e adversários dos dois próximos amistosos da Seleção Olímpica de futebol masculino. A seleção jogará contra a Nigéria no dia 24 de março em Cariacica (ES). Três dias depois, 27 de março, enfrenta a África do Sul em Maceió (AL). Os dois times africanos, assim como o Brasil, estão classificados para a Rio 2016. A convocação para os dois jogos será no dia 4 de março e os atletas se apresentarão dia 20, no Espírito Santo.

Nova estação do Programa Antártico deve ficar pronta até 2018 Lucas Pordeus Leon

O Brasil inaugurou as obras de reconstrução da Estação do Programa Antártico Brasileiro, no continente Antártico. Os ministros da defesa, Aldo Rebelo, e da Ciência e Tecnologia, Celso Pansera, estiveram no extremo Sul do Chile. O mau tempo impediu a ida da comitiva até o local onde ficará a base. A nova Estação é financiada pelo Ministério da Marinha

e deve custar cerca de R$ 398 milhões. O ministro da defesa, Aldo Rebelo, disse que essa é uma prioridade do governo e não vai sofrer cortes no orçamento. A antiga estação foi destruída em 2012 por um incêndio, que matou dois militares. Depois disso, foi montada uma estrutura temporária para manter os estudos. Criado em 1982, o Programa Antártico Brasileiro realiza pesquisas em biologia, geologia, meteorologia, entre outras áreas. O professor de botânica da Uni-

versidade de Brasília, Paulo Eduardo Câmara, coordena um grupo de pesquisa na Antártica. O professor ressalta a importância em manter o Brasil no tratado Antártico e reconstruir a Estação. A Estação poderá receber até 64 pessoas em uma área de aproximadamente 4,5 mil metros quadrados com 17 laboratórios, setor de saúde, biblioteca, entre outros departamentos. A previsão é que a Estação fique pronta em 2018.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

21

www.JornalBB.com

Quer começar o ano saudável e cheio de energia?

Jornal B&B

• Remova todas as toxinas do seu corpo • Aumente a absorção de nutrientes • Melhore a circulação

Faça um tratamento desintoxicante já! Informações: 407.354.1449 407.226.7229 Avalon Massage & Health Spa 5389 S. Kirkman Rd Suite # 204 Orlando, Florida 32819

AVALON_MASSAGE.indd 1

a

Receba

$

10 OFF

lt u s n o c eira na prim

Conheça os benefícios da drenagem Linfática e Colonic.

Tenha uma vida mais saudável e relaxante Temos App Store curta as nossaS pÁginas: facebook instagram

www.avalon-massage.com 12/17/15 12:26:07 PM




Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

SOCIEDADE

Jô Soares, fim de noite

Autora de livro consagrado sobre a injustiça racial no Sul dos Estados Unidos, Nelle Harper Lee, faleceu, aos 89 anos, na sua terra natal, em Monroeville, Alabana. Seu principal livro, “Mataram a Cotovia”, vendeu mais de 40 milhões de cópias e ganhou, em 1962, o prestigiado Prêmio Pulitzer. Nos últimos anos, a escritora abandonou a vida pública e se recolheu em Monroeville onde morava com Alice, sua irmã, a qual à época estava enferma, e também já faleceu.

O adeus de Harper Lee

José Eugênio Soares fez de tudo no mundo artístico: humorista, escritor, ator, músico, pintor e, há 28 anos, apresenta, na Rede Globo, o programa do Jô, recheado de entrevistas, músicas e muita descontração. Mas a atração começa em março a sua última temporada, consagrado como o principal talk show da TV brasileira. Jô Soares dá a entender que o fim do programa já havia sido acertado com a Globo, mas ele ainda não sabe o que irá fazer depois do último boa noite.

Umberto deixa o Eco de cultura

Marketing do desespero Em novembro passado, Ronda Rousey, então campeã absoluta do UFC perdeu o cinturão para Holly Holm. Além de perder a luta, Ronda foi humilhada, foi socorrida num hospital e precisou passar por um cirurgia plástica. Em sua primeira entrevista, depois de longo silêncio, Ronda disse que pensou em se suicidar depois da derrota. A pesada confissão não pareceu verdadeira. Soou mais como uma estratégia de marketing.

Intelectual conceituado, autor do livro “O Nome da Rosa”, o italiano Umberto Eco também partiu, deixando uma importante contribuição com dezenas de ensaios sobre os mais diversos temas. Aos 84 anos, Eco era filósofo, semiólogo, linguista, historiador e escritor. Nascido em Alexandria, Norte da Itália, ele faleceu em Milão, onde vivia, mas lecionou em diversas universidades da França, Estados Unidos, Canadá e, principalmente, na Universidade de Bolonha, na Itália.

Médico Brasileiro no coração de Orlando AMERICAS MEDICAL CENTER, PA

SARKIS BARUPIAN, MD, FAAFP

Especialista em Medicina Familiar e Preventiva Clínica Geral • Adultos • Pediatria • Ginecologia

Temos tudo para a sua festa em um só lugar.

Aceitamos Seguros HMO, PPO e POS com autorização. Visa - MasterCard - American Express - Discover Atendimento em Português, Espanhol e Inglês Segunda a Sexta - das 8:30 às 18h

Jornal B&B

Agora com serviços especializados em: Cardiologia • Ecocardiograma • Holter • Eletrocardiograma

Ultrasonografia • Pélvis/Útero/Ovário • Tiróide • Fígado/Vesícula • Abdómen

• • • •

Mamas Rins Carótida Circulatória

Para marcar sua consulta ligue:

(407)

351-1235

5979 Vineland Road (Suite 208) - Orlando, FL 32819 (Em frente à Universal Studios e próximo à Kirkman Road)

• United Healthcare • Humana Health Plans • Avmed Health Plans • Florida Hospital Healthcare Systems • Medicare • Medicare HMO • Blue Cross/Blue Shield • Cigna Health Plans • Beech Street • HMO Medicaid e alguns planos internacionais

Também - Bolos alugamos mesas, cadeiras, forros, - Doces toalhas, pratos, talheres, - Salgados compressor de balões, - Assados painéis de - Sobremesas festas, etc. - Decoração - Serviço de garçons.

Mrs Catering Parties

SÓ FESTAS...

Consolação Fonseca

383.6739

407

8421 S. O.B.T. Suite # 269 - Orlando - Fl - 32809 - Alliance Offices Center

Maria_Fonseca_STD-5.indd 1

9/23/15 3:06:45 PM


||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

A Criança se diverte e aprende Inglês ao mesmo tempo... Método de ensino comprovado!

Edinelson Alves é jornalista, formado em Comunicação Social e Estudos Sociais, trabalhou como correspondente nos EUA para publicações brasileiras; foi também correspondente em Brasília, além de repórter, redator e editor setorial da Folha de Londrina(PR). É Correspondente do B&B desde 1996. edinelsonalves@uol.com.br

O presidente

e a secretária

Desde novembro de 2012, quando foi desencadeada pela Polícia Federal a Operação Porto Seguro, o ex-presidente Lula também perdeu o sono, já que a principal envolvida neste escândalo, Rosemary Noronha, tem sido apontada como sua suposta amante. Ex-chefe do gabinete da Presidência da República em São Paulo, ela é acusada pelo Ministério Público Federal por tráfico de influência, corrupção passiva e falsidade ideológica. Coincidentemente, em todas as 20 viagens internacionais que Rosemary integrou a comitiva presidencial, dona Marisa, esposa de Lula, nunca esteve presente. Lula guarda silêncio sobre o romance e as investigações.



www.JornalBB.com

SOCIEDADE

Defesa da família Cercado de denúncias por todos os lados, o ex-presidente Lula, outrora sempre muito falante, tem procurado o silêncio e o anonimato. Mas o seu filho, Luís Cláudio, também investigado pela Operação Zelotes por ter recebido R$ 2,4 milhões de um lobista, tem usado as redes sociais como trincheira para defender sua família. Ele não tem poupado críticas ao juiz Sérgio Moro e a Polícia Federal. Esse comportamento do filho de Lula deixa claro o nervosismo que reina na família diante das prisões de pessoas tão próximas do ex-presidente.

|| Vol 22

Programa em vídeos apresentado pelos personagens

Um total de 10 episódios em 4 DVs. 199.95 distribuído por correio nos EUA . Para o Brasil, adicionar $25 de correio e seguro.

$

Aceitamos: VISA, Master Card, PayPal

Programa desenvolvido para idades de 3 a 15 anos LIGUE:

954.565.8888

reto@education2000i.com

Blip Blab and

EDUCATION 2000, Inc. 2703 E Commercial Blvd. Ft. Lauderdale, Fl 33308 - USA www.education2000i.com

Jornal B&B

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

O presidente e a jornalista Esse é um caso há anos muito comentado na corte brasiliana, porém, pouco divulgado. Trata-se de um envolvimento do então senador (que depois virou presidente), Fernando Henrique Cardoso, com a jornalista da Rede Globo, Miriam Dutra. No meio do caminho, surgiu uma gravidez, e às pressas, com arranjo da cúpula da TV, ela foi enviada para Portugal e depois Espanha. Insatisfeita, 30 anos depois, Miriam botou a boca no trombone. Disse que além do salário da Globo, recebia um reforço por fora de um empresário a pedido de FHC, disse não confiar nos dois exames de DNA que provaram que o ex-presidente não é pai do filho dela e outras coisas mais. Pelo menos, nas redes sociais a jornalista perdeu de goleada. Entre outras coisas, foi acusada de oportunista. SKY-Services.indd 1

The Law Office of

Randall W. Hanson, P.A.

Jornal B&B

Imigração Bancarrota Acidentes

Randall W. Hanson, Esq. Advogado

Dina H. Heymann, FRP

Florida Registered Paralegal

Primera Consulta Grátis

(407) 491-2656

www.randallhansonlaw.com rh@randallhansonlaw.com 313 South Central Avenue Oviedo, Fl 32765

Randall_W_AD.indd 1

1277 N. Semoran Blvd, Suite 106 Orlando, FL 32807

12/2/15 8:36:35 AM

7/27/15 11:19:27 AM


24

COMUNIDADE

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

Reunião da ABI-Inter traça metas para 2016 Em seu 10o aniversário, a ABI-INTER já mostra maturidade para resolver assuntos que afetam a vida do profissional de imprensa brasileiro que atua no Exterior, como: política de preço, copyright, leis trabalhistas, integração e ética Da Redação Agência de Notícias ANBT

A

reunião da ABI Inter (Associação Brasileira de Imprensa Internacional), que aconteceu no dia 2 de fevereiro de 2016, na sede da entidade, em Deerfield Beach (FL), teve como Pauta de discussões a Eleição da Nova Diretoria em Maio de 2016, o Painel de Imprensa no Focus Brasil 2016: Tema e Preletores, o Press Awards 2016: Prêmios e Coquetel, O Evento da ABI Inter em Massachusetts, o Balanço da Atual Administração, e a Busca de Patrocinadores para o Painel do Focus e para o Press Awards. Participaram do encontro a presidente Laine Furtado, o vice-presidente para as Américas Antonio Carlos Martins, o secretário Gilvan de Sergipe, o diretor de Marketing Carlos Borges e a conselheira fiscal Rita Pierotti, além do tesoureiro Eraldo Manes Jr e do tesoureiro-adjunto, Marco Alevato, por teleconferência desde Orlando (FL). Após as deliberações sobre tema do respeito ao prazo para cada etapa das próximas eleições de maio – que, de acordo com as normas estatutárias, do Art. 15º ao Art. 18º, se prevêem os prazos de 90, 60 e 30 dias antes da eleição para as etapas da convocação, inscrição das chapas e apresentação das propostas -, a presidente confirmou que já se comunicou via e-mail com todos os 124 atualmente filiados, fazendo a convocação. Ao concordarem por unanimidade com os avanços obtidos pela entidade na atual gestão pelo trabalho eficiente dos membros da atual diretoria, votou-se pela manutenção do mesmo grupo para formar nova chapa para concorrer às próximas eleições. A chapa será formada por Laine Furtado (presidente), Antonio Martins (vicepresidente para Américas), Arthur Yuji Muranaga (vice-presidente para a Ásia), Marcia Curvo (vicepresidente para a Europa), Gilvan de Sergipe (secretário-geral), Mara Rubia Sanfilippo (secretária-adjunta), Eraldo Manes Jr (tesoureiro) e Marco Alevato (tesoureiro-adjunto), que comporão a diretoria-executiva. Edilberto Mendes (NY), Roberto Lima (NJ), Zigomar Vuelma (FL), Glauber Morare e Alex Colombini (MA), Celso Braz (CA) e Sérgio Lima (TX) formarão o Conselho de Ética. O Conselho Fiscal será composto por Rita Pierotti, Ana Martins, Edirson Paiva e Ady Coutinho. Carlos Borges e Antonio Martins dirigirão o Departamento de Marketing. Devido à excelente receptividade aos temas e preletores do último painel da ABI Inter no Seminário

Alex Colombini, Mara Rubia Silva Sunfillipo, Laine Furtado e Eraldo Manes

Gilvan de Sergipe, Rita de Cássia Pierotti, Antonio Martins e Laine Furtado. Foto de Carlos Borges

...‘como a mídia impressa deve fazer a transição para a mídia digital sem traumas’... Internacional Focus Brasil, realizado na Flórida no ano passado, decidiuse manter um padrão similar para o mesmo evento este ano. Como ‘mídia digital’ tem sido um assunto com foco preponderante hoje entre os empresários de mídia impressa, os presentes à reunião concordaram em tratar o tema ‘como a mídia impressa deve fazer a transição para a mídia digital sem traumas’, já que hoje em dia a migração para plataformas digitais é um objetivo sine qua non para que veículos de comunicação tradicionalmente impressos não passem a perder receita. Foram cogitados dois nomes de experientes profissionais de São Paulo, Ronaldo Miranda e Suzana Orky, que trabalharam na transição de grandes jornais impressos daquele estado para plataformas digitais. Foi levantado também o nome de Walter Krug, da Flórida, que trabalha com desenvolvimento de mídia digital. Decidiu-se que seria mais interessante trazer como preletor no Seminário o profissional que tiver maior nível de conhecimento em Marketing, uma vez que a idéia da palestra é dar subsídios aos donos de veículos comunitários dos EUA a aumentar receita. Com relação ao modelo de premiações a ser aplicado para o Press Awards Imprensa deste ano, entre as idéias apresentadas pelos presentes, votou-se pela proposta de que cada um dos 34 veículos filiados à ABI Inter indique um nome respeitado em sua comunidade e área de abrangência de seu veículo – não necessariamente um profissional de imprensa, como ocorreu no ano passado -, podendo ser um líder comunitário ou religioso, um empresário que tem feito muito pelos brasileiros locais, um professor que tem elevado

a cultura brasileira entre seus alunos americanos, um respeitado brasileiro que tem ganhado prêmios de americanos, ou algum nome que, ao ser indicado, não sofra rejeições pela comunidade local. Diferente da cerimônia de premiações do ano passado seria a recepção. Oferecer um jantar ou coquetel, não realizado no Press Awards de 2015, foi discutido entre os presentes à reunião como alternativas para uma melhor boasvindas aos convidados. Foram analisados os custos de um jantar e de um coquetel para um número de aproximadamente 200 convidados na noite da cerimônia cobrados pela organização do Broward Center for the Performing Arts. As estratégias para busca de patrocínio envolvem a participacão das mídias filiadas que podem oferecer espaço publicitário para a entidade. A idéia foi aprovada e os contatos com cada veículo serão formalizados. O tesoureiro apresentou o balancete com todas as informações financeiras do ano de 2015, no que se referem a ativo e passivo e fez breve explanação da análise contábil da entidade, que fechou o ano com saldo positivo. O secretário apresentou aos diretores presentes o ‘Relatório Anual 2015 da Secretaria’, documento contendo as informações mais relevantes de tudo o que se refere à Secretaria nesse período anual, como Memorandos Internos, Cadastro Geral de Associados, levantamento de filiados por países e por categorias de mídias, arquivo, etc. Foram confirmados durante a reunião os encontros com veículos de comunicação do norte dos EUA nas cidades de Framingham e Somerville, em Massachusetts, entre profissionais de imprensa, donos de veículos locais e membros da diretoria da ABI Inter. As reuniões, foram organizadas pela secretária-adjunta Mara Rubia Sanfilippo, e foram realizadas no Tropical Café (Framingham), dia 19 de fevereiro, e no Oliveira’s Restaurant (Somerville), dia 20. Veja fotos ao lado.

Helen Sinzker e Beto Moraes

Glauber Morare, Jr. Oliveira, Rubinho Lima e Jordana Luchetti Camargo

Eraldo Manes, Luciana Batistella, Laine Furtado, Eduardo Oliveira e Mara R. Sanfilippo

José Ronaldo Ferreira

Washington Silva e Silvana Zuchieri

Mara Rubia Sanfillipo, Liliane Paiva, Eraldo Manes, Marlia Granigan, Laine Furtado, Jordana Luchetti Camargo, Marilene Paiva e Edirson Paiva


COMUNIDADE

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||



www.JornalBB.com

Fotos do evento de Framingham: Mara Rubia Sanfilippo. Fotos da reunião de Somerville: Sissi Rodrigues.

Entidade realiza 1 reunião com a imprensa de Boston a

Os 2 encontros, em Framingham e Somerville, tiveram presença marcante de vários veículos locais, incluindo jornais, rádios, revistas, fotógrafos e free lancers A ABI-Inter, Associação Brasileira de Imprensa Internacional, realizou dois encontros com líderes da imprensa de Boston e região, nos dias 19 e 20 de fevereiro. A primeira reunião aconteceu no Tropical Café, em Framingham, MA e a segunda no Oliveira’s Restaurante, em Somerville, MA reunindo mais de 40 profissionais da comunicação da região. A presidente da ABI-Inter, Laine Furtado, e o tesoureiro, Eraldo Manes, falaram sobre a interação entre veículos e profissionais da área, o fortalecimento da mídia comunitária local, ética e profissionalismo no exercício da profissão, respeito de copyright, tabela de preços proporcional ao custo dos veículos e patrocínios de eventos. Foi apresentado um relatório das conquistas da entidade nos últimos 9 anos e apresentadas metas para 2016. Para comemorar seu 10 o aniversário, a ABI-INTER destaca parcerias com outras associações de Imprensa e Universidades, Press Award e Focus Brasil 2016, website em inglês, e Guia de Imprensa para o exercício da profissão nos EUA. Os participantes foram informados dos benefícios em se

tornar membros da ABI-Inter, como acesso a eventos governamentais americanos, shows, reuniões, cobertura de eventos, etc. A organização abre portas para o profissional de comunicação ter seu credenciamento aprovado nos mais variados tipos de coberturas jornalísticas. Outros benefícios incluem o direito de uso do logo da ABI-Inter nos veículos de comunicação, a publicação dos dados do associado no website da entidade, o que facilita a consulta para credenciamento e contato de agências de publicidade com os donos dos veículos, a interatividade entre empresários e jornalistas do ramo e a possibilidade de receber, gratuitamentem uma consultoria jurídica do advogado da Associação, além do recebimendo de emails com informações de interesse da imprensa para todos os associados. Durante as duas reuniões, os participantes tiveram também a oportunidade de apresentar sugestões de como a ABI-Inter pode ser mais eficaz em sua representatividade no norte dos Estados Unidos. Os encontros tiveram a coordenação de Mara Rubia Sanfilippo, secretária adjunta da ABI-Inter, e Alex Colombini, membro do Conselho de Ética.

Grupo de profissionais reunidos no encontro de Framingham,MA

Marilene Paiva

Liliane Paiva

Suely Di Bara

Diretores da ABI Inter encerram visita com a Embaixadora de Boston A presidente da ABI-Inter, Laine Furtado, o tesoureiro, Eraldo Manes, e a secretária adjunta, Mara Rubia Sanfilippo, foram recebidos pela Embaixadora Glivânia Maria de Oliveira, cônsulgeral do Brasil em Boston, no domingo, dia 21 de fevereiro. A reunião transcorreu com um bate papo agradável sobre assuntos de interesse da comunidade brasileira nos EUA. Na foto abaixo, Laine Furtado com a Embaixadora Glivânia Oliveira, Mara Rubia Sanfilippo e Eraldo Manes.

Fabiano Ferreira e Jordana Luchetti Camargo

Grupo de profissionais reunidos no encontro de Somerville,MA


26

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

COMUNIDADE

Hispanic Chamber of Commerce Metro Orlando instala Board para 2016 No dia 12 de fevereiro, foi realizada a reunião anual que oficializa a posse do novo board executivo da HCCMO (Hispanic Chamber of Commerce Metro Orlando) para o período de 2016. Com a presença de mais de 700 convidados, vários líderes da comunidade da Flórida Central estiveram presentes para celebrar os 24 anos da entidade. Entre eles estavam a prefeita do Orange County, Teresa Jacobs, o Commissioner Tony Ortis e o presidente do Orange County Property Appraiser, Rick Singh. A presidente do HCCMO, Diana Bolivar, abriu as atividades e diversos

assuntos foram tratados durante o almoço, -como o resultado de 2015 e os planos e metas para 2016. A HCCMO conta com o patrocínio de empresas como Rosen Shingle Creek, hotel que hospedou o evento, PSAV, Orlando Health, Orlando Magic, Walt Disney World Resort, Wyndham Worldwide, Creative Nation Media, Florida Blue, OUC-The Reliable One, Reed Nissan e Vitas Healthcare. O destaque foi a apresentação do vídeo invocando o público hispânico a votar nas próximas eleições, com o slogan: “Central Florida Will Be Heard.”. Tradicionalmente, o latino comparece muito pouco às

Cônsul-Geral participa do Top Entrepreneurial Awards

urnas, apenas 9% entre as demais etnias. De acordo com o Orange County Supervisor of Elections, a população de latinos é representada por apenas 19%, na região de Seminole County, contra 29% na área de Orange County e de 48.6%, em Osceola County, perfazendo um total de hispânicos registrados nas respectivas regiões: 32.627, 156.513 e 70.063. A Flórida tinha 1.7 milhão de hispânicos registrados para votar em outubro de 2014. Do total, 662,000 eram democratas, 575,000 não tinham filiação partidária e 471,000 eram republicanos. De acordo com o relatório

Em fevereiro, o Cônsul-Geral, Hélio Vitor Ramos Filho, participou do evento “Top Entrepreneurial Awards”, promovido pelo “Greater Miami Chamber of Commerce”, no restaurante The Rusty Pelican, em Key Biscayne. Na ocasião, o médico brasileiro Ricardo C. Cury concorreu ao prêmio na categoria “Executive of The Year”. Cury é presidente e CEO do “Radiology Associates of South Florida” e Diretor de “Cardiac Imaging”, no Baptist Hospital de Miami e no Baptist Cardiac & Vascular Institute.

de 2015 do OCSE as etnias hispânicas registradas são originárias de países como Porto Rico, México, Cuba, Colômbia, República Dominicana e outros. Cinquenta e seis porcento dos votantes são mulheres e daqueles que vão às urnas, 36% são democratas, 45% são republicanos e 19% se dizem apartidários. O novo Board de diretores executivos da HCCMO para 2016 é formado por Lourdes Mola, Karla Muñiz, Modesto Alcala, Juan C. Lopez-Campillo, Kari Conley, Peter A. Hilera e Dick J. Batchelor. Os demais diretores são Jan C. Aspuru, Malcolm

C. Barnes, Cindy Bowman LaFronz, Yanet Herrero, Tanya Easterling, Rick Corral, Ricardo R. Pesquera, José Nido, Keith J. Raymond, Pedro Zorrilla, Irma E. Stenman e Alejandro Sanchez. A CFBACC (Central Florida Brazilian-American Chamber of Commerce esteve presente e foi representada por Laiz Rodrigues, Andrea Almeida e Eraldo Manes, que puderam compartilhar mesas do Orlando Magic (Carlos Velez), Orlando City Soccer (Christopher Benavides) e Brigth House (Monica Correa), empresas membros da CFBACC.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

27


28

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

É HORA DE COMPRAR!

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

COMUNIDADE

O agente certo para o momento exato! O mercado atual está favorável para quem quer COMPRAR; os preços dos imóveis estão convidativos, os juros baixos e as condições melhores do que nunca!

Miguel Kaled ENGLISH • ESPAÑOL • PORTUGUÊS

Compra, venda e assessoria imobiliária. Informações:

Anunciados os vencedores do Business Press Awards 2016

O reconhecimento dos empreendedores brasileiros de sucesso nos Estados Unidos

407.467.9446

O Board de Premiação do BUSINESS PRESS AWARDS anunmcskaled@earthlink.net Realty Group LLC ciou oficialmente os vencedores da edição 2016 do evento que celebra o sucesso do empreendedorismo e MiguelKaled_MOD7.indd 1 9/23/15 2:43:50 PM SpEciALS OffEr fOr a relevância dos brasileiros no am- SPA PEDICURE NEw cLiENtS ONLY: biente de negócios na Flórida. - Gel manicure 17 - MANICURE São 16 empresas e profissionais - Spa pedicure 17 - full set of eyelash extensions 149 das mais diversas áreas de atuação, - EYELASH ESTENSIONS - facial with microdermabrasion 45 representando as duas regiões de - FACIAL - Quemical peel 45 mais pujante presença de negócios - Brazilian wax 35 - BRAZILIAN WAX brasileiros no estado: Centro e Sul (407) da Flórida. 591-8992 O Board de Premiação do By Appointment BUSINESS PRESS AWARDS é formado por representantes da BACCF (Brazilian-American Chamber of Commerce of Florida), CFBACC (Central Florida Brazilian-American Chamber of Commerce), BBG (BraBY ANGELA zilian Business Group), da ABI-Inter (Associação Brasileira de Imprensa Internacional) e Jornal B&B. $ $

$

$ $ $

A cerimônia de premiação acontecerá dia 5 de maio a partir das 7 pm, em jantar formal no Broward Center for the Performance Arts. Evento restrito a convidados, as mesas e ingressos individuais estão disponíveis para reservas a partir do dia 1º de março através do e-mail businesspressaward@gmail.com ou pelo telefone 954-537-2538. O Brazilian International PRESS AWARDS é apresentado pela LATAM AIRLINES GROUP, com patrocínio da GLOBO INTERNACIONAL e BANK UNITED, com apoio do BROWARD CENTER FOR THE PERFORMING ARTS. Saiba mais sobre os eventos de premiação da temporada 2016 visitando o site oficial www.pressaward. com ou a página oficial no facebook: pressawardusa

SEGUROS

House_Trendz_AD.indd 1

Prêmio Especial do Board: BANCO DO BRASIL AMERICAS Business Press Awards: AMP Group Alessandra Gold Bruno Sharp Café Vico Camila’s Orlando Cristiano Piquet Cristina Farias Edsel Oliveira Marcelo Bottini Rabitt & Romano Superstation Media Total Help VIP Walk-in Clinic Business Rising Stars: Company Combo Aquamotion Concept ID

11/25/15 5:54:01 PM

Pensou em proteção, lembrou da Accent Brokers Insurance.

Jornal B&B

Confira a lista dos vencedores:

PESSOAL

- Automóvel - Casa - Apartamento - Townhome - Moto - Jetski - Barco - Umbrella

Comercial

- Restaurante - Caminhão - Transporte de pessoas - Loja - Construção - Workers Compensation - General Liability - Propriedade - Umbrella

Ligue para um orçamento grátis

407

306.0101

5659 Curry Ford Rd. Orlando, FL 32822 accent brokers1.indd 1

Better Business Bureau

Like us on Facebook

3/30/15 10:04:29 PM


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

29


30

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

agingcoaching 50+

www.JornalBB.com Marcio da Cruz Alves é Psicólogo (UFRJ) com mais de 30 anos de trabalho clínico no Brasil e nos Estados Unidos; Mestre e Doutorando em Clinical Christian Counselling (FCU-USA). Autor, professor, conferencista internacional, executivo do Banco do Brasil por 25 anos na área de recursos humanos e especialista em Aging Coaching – Rejuvenescimento e Terceira Idade.” mcruzalves@gmail.com

Marcio da Cruz Alves

Por que sair da cama quentinha na manhã fria

P

essoas que sabem por que acordam e saem da cama de manhã, tendo um claro propósito de vida, vivem mais e melhor. Pesquisas sugerem que você poderá acrescentar até sete bons anos à sua existência, independentemente da idade em que descobrir o seu propósito. Rick Warren, autor do bestseller “Uma vida com propósitos” (The purpose-driven life: what on earth am I here for? - Zondervan - 2002), afirma que a vida de cada pessoa é inevitavelmente dirigida por algum motivo. Há pessoas cuja vida está atrelada ao passado e elas passam anos tentando fugir do remorso e escondendo sua vergonha. Elas se punem e sabotam o seu próprio sucesso inconscientemente. Essas

pessoas permitem que o seu passado controle o seu futuro e são manipuladas pelas suas memórias. Dr. Rick Warren aponta os benefícios de ter um vida com propósitos: “Dá significado à sua vida, pois fomos criados para termos significado; simplifica a sua vida na medida em que você passa a ter um padrão para avaliar que atividades são essencias e quais delas não o são; coloca foco em sua vida, permitindo concentrar a sua energia naquilo que é mais importante; e motiva, energiza e produz paixão”. Ter um propósito para a vida é algo que nos impulsiona para um futuro melhor. E quanto mais poderoso for o propósito, mais poderosamente uma pessoa será movida para um futuro melhor.

Não ter um propósito de vida é acordar todos os dias sentindo-se como “Eu fiz tudo o que há para fazer na vida - eu acabei”, diz ela. Em outras palavras, sentir-se resignado e irrelevante não está associado com “elevado propósito”. Muitas pessoas pensam no envelhecimento como uma época de declínio inevitável. Mas se você é ativo e envolvido em algo que traz significado para sua vida, você pode reduzir o seu risco de mortalidade significativamente. Pesquisadores acompanharam 1238 pessoas durante cinco anos, a partir dos 78 anos de idade, para testar a hipótese de que um propósito maior na vida está associado a menor taxa de mortalidade. Os indivíduos sem propósito

definido tiveram o dobro da probabilidade de morrer durante o período do estudo acompanhamento, do que os que tiveram mais alto propósito. Um “alto propósito” foi tudo aquilo que traz sentido à sua vida. Isto difere de pessoa para pessoa; para alguns, significava conectar com o mundo além de suas próprias vidas e sentir ser parte de algo maior. Para outros, consistia em passar mais tempo com a família. Para alguns outros, era cumprir um objetivo de vida pessoal, como aprender um segundo idioma. Uma outra pesquisa recente também sugere que ter um “senso de propósito” na vida é algo que pode nos ajudar a ter vida mais longa. A pesquisa analisou dados de mais de 6.000 participantes que foram

Você não precisa ser uma celebridade para ter a sua história publicada no Jornal. Ligue: 407.855.9541

acompanhados por cerca de 14 anos. Durante o período de acompanhamento, 569 dos participantes morreram. A equipe descobriu que estes indivíduos tinham relacionamentos menos positivos e tinham poucos propósitos na vida, em comparação com os que sobreviveram. No geral, os indivíduos que relataram ter um propósito maior na vida tiveram um risco de mortalidade mais baixo. Os pesquisadores se disseram surpresos ao descobrirem que esta correlação foi encontrada em todos os grupos de idade, durante os anos de acompanhamento. Há uma série de hipóteses para acreditarmos que uma vida com propósitos pode ajudar a proteger mais os idosos do que os jovens. Por exemplo, os adultos podem precisar mais de um senso de direção depois de terem deixado o trabalho por aposentadoria e, deste modo, terem perdido sua base para organizar seus eventos diários. Além disto, adultos depois de uma certa idade são mais propensos a enfrentar riscos de mortalidade do que adultos mais jovens. Tudo indica que encontrar um sentido para a vida e estabelecer metas globais para o que você deseja alcançar, pode ajudar-lhe a viver por mais tempo, independentemente de quando você encontra o seu propósito. Então, quanto mais cedo alguém chega a um sentido para a vida, mais estes efeitos protetores podem ocorrer.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

31


32

SHOW

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

m show para pouco mais de 800 pessoas: uma oportunidade para os fãs de sertanejo que vivem no sul da Flórida acompanharem de perto Fernando & Sorocaba. Esta foi a primeira apresentação da tour internacional de 2016 da dupla sertaneja, que escolheu o solo norte-americano como destino. O evento, realizado no dia 11 de fevereiro na Passion Night Club, casa noturna dentro do Seminole Hard Rock Hotel & Casino, em Hollywood, agitou o público brasileiro, que cantou e dançou até a madrugada, com direito a warm up do DJ Mazinho. O repertório trouxe sucessos de canções animadas como “Bobeia Pra Ver”, “Deixa Falar”, “As Mina Pira”, “É Tenso”, “Veneno”, “Da Cordo Pecado”, e também românticas como “Madri”, “Gaveta”, “Previsão do Tempo”, “Teus Segredos” e “Anjo de Cabelos Longos”, que dá nome ao novo trabalho da dupla. E, para delírio da plateia, a noite ainda teve a participação especial de Thaeme, da dupla Thaeme & Thiago, com o hit brasileiro “Acontece na Balada”, e de Beluti, de “Marcos e Beluti”, com a música “Aquele 1%”. O atual projeto da dupla, “Anjo de Cabelos Longos”, rendeu-lhe disco de platina no Brasil, depois de vender mais de 80 mil discos desde novembro do ano passado, quando foi lançado. Trata-se de uma combinação de DVD musical com filme, que chegou até a ganhar

projeção em salas de cinema da capital paulista. Aliás, Sorocaba, que também é compositor desde os 13 anos de idade, foi o maior arrecadador em direitos autorais em shows no Brasil em 2015, segundo o Ecad (Escritório Central de Arrecadação e Distribuição). Desde sua adolescência, escreveu mais de uma centena de músicas, algumas gravadas por sua dupla e outras por outros artistas, a exemplo de “Meteoro”, “Tô de Cara” e “Um Beijo”, por Luan Santana, “Pisa que Eu Gamo”, “Barraco” e “CDs e livros”, por Thaeme & Thiago, “Delegada”, por João Neto & Frederico, e até por Chitãozinho & Xororó, com a canção “Do Tamanho do Nosso Amor”, entre outros, como Henrique e Diego, o grupo Inimigos da HP e a cantora Tânia Mara. Perguntado qual é a inspiração para escrever suas letras, Sorocaba responde com humildade. “Comecei a compor muito cedo e minha inspiração era a natureza, os cavalos e a fazenda. Atualmente, as minhas músicas falam sobre coisas do dia-a-dia, que podem acontecer com qualquer pessoa. Não existe fórmula para compor. Algumas são inspiradas em coisas que aconteceram comigo, outras em histórias que amigos nos contam. Fico honrado com esse reconhecimento e muito feliz em ver as minhas canções fazendo história na vida das pessoas”, revela.

Fotos: Alexandre Verga

Fernando & Sorocaba agita noite de brasileiros em Hollywood U

Fernando, nascido em Ji-Paraná, em Rondônia, e Sorocaba, de São Paulo capital, mas criado em Sorocaba, têm juntos oito anos de carreira. Formam hoje uma das duplas sertanejas de mais sucesso no Brasil e também em outros países e são referência para as novas gerações. A turnê internacional de Fernando & Sorocaba nos Estados Unidos passou também, além da Flórida, por Atlanta, na Georgia, Newark, em New Jersey, e Boston, em Massachussetts.

www.JornalBB.com Fabiana Mello é jornalista e apresentadora de Esportes da RedeTV. Atualmente mora em Miami e está em seu terceiro programa na emissora, hoje no comando do Super Extremo, de esportes radicais, e também como correspondente para os programas de Esportes e telejornais do canal. fabianamello.jornalista@gmail.com

Fabiana Mello


LOCAL

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

Por que a prefeitura de Orlando apoia a construção do compus da UCF/Valencia, no Downtown Orlando’s Creative Village?

www.JornalBB.com

33

38.8 Milhões de passageiros Movimento recorde do Aeroporto Internacional de Orlando, em 2015

O campus iria criar 2,000 empregos diretos e indiretos e traria $205 milhões de impacto na economia local, todos os anos.

O estádio do Orlando Citrus Bowl se prepara para a Copa América Jogos: June 4, 2016 - Costa Rica X Paraguai June 6, 2016 - Bolívia X Panamá June 8, 2016 - Brazil X Haiti


34

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

INFORME PUBLICITÁRIO By: Carol Larson Accountant

10 erros que podem comprometer sua declaração

A

o se aproximar do prazo para entrega de declaração de imposto, compilamos uma lista com as principais falhas dos contribuintes fiscais durante a tax season. Muitos desses erros são percebidos somente no momento da declaração podendo causar frustrações e atrasos em seu processo. Pensando em você a Larson Accounting listou abaixo os 10 erros que você deverá se preocupar em evitar ao se preparar para sua declaração: 1. Não saber ou não trazer o cartão do SSN, a carta de emissão do ITIN, o EIN de sua empresa ou esquecer dos informes de rendimentos como o W2 e 1099; 2. Misturar gastos e receitas de empresa com movimentação de conta corrente pessoal ou vice-versa;

3. Trazer um apanhado de notas fiscais a serem somadas ou entendidas somente no ato da declaração;

ao longo do ano de forma trimestral se possuiu rendimentos sem retenção em fonte;

4. Falhar ao manter os livros contábeis em dia – bookkeeping;

6. Intencionalmente ocultar ou modificar informações sobre sua vida fiscal para seu contador;

5. Desconhecer que poderia precisar ter antecipado impostos

7. Perder os prazos oficiais determinados pelo IRS;

8. Não ser capaz de comprovar legitimidade em fatores de vida, exemplos: documentos originais com foto, comprovante de residência, legitimidade de paternidade, entre outros; 9. Recusar-se a pagar impostos devidos até a data limite ou se não tiver condições de fazê-lo não solicitar ao seu contador um pedido de

parcelamento de impostos junto à receita americana; 10. Acreditar que, ao pedir extensão de prazo para entrega de declaração estará isento de juros. A única isenção aplica-se à penalidade por atraso de envio, porém, juros serão cobrados da data que o imposto deveria ter sido pago até a data efetiva que o cheque for enviado ao IRS.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

35


6

AMAURY JR.

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

Fotos: Divulgação

O CORO IMPRESSIONOU A RAINHA

Responsável pelas bases sobre as quais se assentou o moderno colunismo social, Jacintho de Thormes (Maneco Muller) era intérprete das celebridades que visitavam o Brasil. Uma delas foi a Rainha Elizabeth II, em 1968, que foi levada ao Maracanã para ver Pelé jogar. O juiz da partida era Armando Marques. Entra Armando e a torcida começa a gritar o que sempre gritava:- Bicha! Bicha! Bicha!. A Rainha, intrigada com tamanha manifestação popular, perguntou o que gritavam. E Maneco, polidamente, lhe disse que era a torcida aplaudindo o juiz. Depois do jogo Armando Marques foi cumprimentar Elizabeth que foi logo lhe dizendo: “Gostei de ver a popularidade do senhor.”

POPOVIC COM A MÃO NA PERNA DO REI Silvia Popovic começou sua carreira na tevê no Globo Rural: fazia uma seção de respostas de cartas sobre doenças de vaca, pragas da mandioca, nematódeos, agrotóxicos etc. Mas cedo passou a repórter, na Globo mesmo. Sua primeira grande entrevista foi em 82 e logo com quem, com um rei, Roberto Carlos. Ela passou horas se preparando, regulou até a roupa que ia usar, já que haviam lhe dito que Roberto não gosta de marrom, nem tons dessa cor. Estava nervosíssima. Roberto chega, muito amável e cordial, permitindo nascer entre os dois um clima de compreensão

e simpatia. Popovic ficou tão à vontade que, ao fim de cada pergunta, batia a mão na perna do rei percebendo algo esquisito, nem se dando conta que aquilo estava constrangendo seu entrevistado. Aí o pior: percebeu que estava batendo a mão na perna mecânica. Por mais que tentasse, Silvia não conseguiu esconder seu embaraço e a sensação de ter cometido enorme gafe. Roberto, porém,magnânimo, não demonstrou aborrecimento nenhum. Ao contrário, foi mais simpático ainda, para compensar a mão-boba da repórter. Rei é rei.


AMAURY JR.

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

O CHISTOPHER REEVE...

...ERA DE SANTO ANDRÉ

T

odas as vezes que via Christopher Reeve, o Superman, preso a uma cadeira de rodas, não deixava de ficar compungido e solidário. Que tragédia! Talvez tenha sido melhor mesmo ele ter nos deixado. Mas me lembro também de um dos momentos mais embaraçosos de minha carreira no Flash, e que se passou por causa dele. Reeve deveria vir a São Paulo e, dentre as atividades naquele dia, estava uma visita ao Aquarius, a conhecida casa noturna de Henry Karan que tinha como relações públicas a colunista social Baby Garroux. Quando cheguei, o burburinho já era grande e minha produção fez o “enorme” favor de não avisar que Reeve tinha cancelado sua visita ao Brasil. Num relance, vi o famoso Superman momentaneamente sozinho, parti pra cima dele com câmeras e microfone. - Não Amaury, não sou o Reeve. Meu nome é Fernando Orelhana, sou de Santo André... Era um sósia que tinha ido ao Aquarius na intenção de conhecer seu ídolo. Minha cara caiu no chão. Como dói entrar numa cilada dessas, ao vivo!

“tim-tim”

A encantadora e talentosa Suzy Rego foi protagonista de uma história no Japão que virou folclore. Lá estava ela numa reunião de atores de vários países, todos cumulados com a delicadeza dos japoneses anfitriões, quando alguém propôs que cada um fizesse um brinde no seu idioma de origem. O francês começou com “Santé”, o alemão emendou com “Prost”, em seguida veio o inglês e levantou a taça, “Cheers”. Chegou a vez de Suzy, ela abriu um sorriso e mandou um sonoro “tim-tim”. Fez-se um silêncio zen na sala, um constrangimento mortal. Suzy depois ficou sabendo que tim- tim, no Japão, quer dizer pingolim pequeno.

37




Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

Garcia Marquez disseca

assassinato

Tiago Eloy Zaidan

No dia em que iam matálo, Santiago Nasar levantou-se às 5 e 30 da manhã para esperar o barco em que chegava o bispo”. Com esta primeira frase do livro “Crônica de uma morte anunciada”, Gabriel Garcia Marquez (19272014) revela o incidente em torno do qual o enredo da obra se desenvolve. E deixa entrever o infeliz destino do protagonista. Santiago Nasar, do alto de seus 21 anos recém-completados, é descrito como um homem “alegre e pacífico, e de coração fácil”. De descendência árabe e aparência de galã, possuía uma fortuna digna de nota, pois herdara do pai a fazenda de gado “Divino Rosto”, a qual administrava com zelo. No mais, morava em uma espaçosa residência com a mãe, Plácida Linero, e estava noivo de Flora Miguel. No dia anterior à segundafeira em que seria morto, Nasar esbaldou-se em um casamento grandioso e custoso. Calcular a monta dos recursos gastos no evento, aliás, talvez fora o passatempo ao qual o jovem dedicou maior parte de suas últimas horas de vida. A festa se estendeu para além da meia noite e celebrou a união entre a bela Ângela Vicário e o abonado Bayardo San Román, o qual havia pisado na vila pela primeira vez há apenas seis meses. Depois de recolhidos à residência nupcial, quiçá a

mais bela mansão da localidade, o marido descobriu que a esposa não era virgem. Foi assim que, poucas horas após o casório, Ângela acabou devolvida aos pais. Agredida pela mãe, a esposa rejeitada foi impelida a delatar aquele que a “desonrou”. Sem delongas, Ângela apontou Santiago, e marcou-lhe o destino. Levados por uma cultura machista, a qual parecia ser maior que o livrearbítrio de qualquer habitante da vila, os irmãos de Ângela, Pedro e Pablo Vicário, lançaram-se na trilha do jovem fazendeiro, com o intuito de matá-lo e, por conseguinte, limpar a honra da irmã. Através da reconstituição dos fatos pelo narrador, um cronista dotado da objetividade de um jornalista, somos apresentados ao poderio que os anacrônicos costumes ainda possuem. Pedro e Pablo são descritos como sujeitos de “boa índole”, não desejosos de dar cabo em Santiago. Antes, “(...) fizeram muito mais do que poderia imaginar-se para alguém os impedir de matá-lo, e não o conseguiram”. Perto da hora do fatídico crime, praticamente toda a urbe já sabia o que estava para acontecer. Menos a infeliz vítima, a qual não fora avisada. Pouco ou nada foi efetivamente realizado para se evitar o assassinato. Até mesmo D. Lázaro Aponte, “coronel de carreira no gozo da re-

Tiago Eloy Zaidan é mestre em Comunicação Social pela Universidade Federal de Pernambuco; coautor do livro “Mídia, Movimentos Sociais e Direitos humanos” (organizado por Marco Mondaini, Ed. Universitária da UFPE, 2013) e professor do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia da Paraíba (IFPB). eloyzaidan@gmail.com

forma” e autoridade local, tomou parte na imobilidade quase geral. Depois de consumada a tragédia, disse “Eu tinha sólidas razões para crer que ele já não corria qualquer perigo”, referindo-se ao já retalhado defunto. Prudência Cortes, noiva de Pablo Vicário, chegou a declarar ao cronista que, ao receber o noivo, momentos antes do trucidamento de Nasar, já estava a par de toda a situação, inclusive do homicídio que muito em breve ocorreria, ao que “(...) não só estava de acordo como nunca me casaria com ele [Pablo] se não cumprisse como homem”. No começo da manhã, após a passagem do bispo pelo porto da vila, à porta da casa de Santiago, os irmãos Vicário consumaram o intento. A vítima foi retalhada medonhamente com facas de destrinchar porcos. A descrição do morticínio é aterradora e deixa no chinelo o mais tétrico dos repórteres policiais. No todo, a obra humaniza o morto. O contexto é levado à tona, e os caminhos para a reflexão do leitor são jogados à mesa. “Crônica de uma morte anunciada” foi publicada originalmente em 1981, um ano antes de seu autor ser agraciado com o Prêmio Nobel de Literatura. O colombiano Garcia Marquez é, ainda, responsável por outros clássicos latino-americanos, como “Cem anos de solidão “(1967) e “O amor nos tempos do Cólera” (1985).

Livro: “Crônica de uma morte anunciada: Autor: Gabriel Garcia Marquez


NEGÓCIOS

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

Como trabalhar com a família? O sucesso em trabalhar em uma empresa familiar é saber distinguir quando a discórdia mistura assunto profissional com pessoal No escritório, Alex Sutherland chama seu chefe pelo primeiro nome, Ken. Após o horário comercial, ele o chama de “papai”. “Eu tenho duas relações com ele e é importante ter uma separação quando estou no papel de empregado e quando estou no papel de filho”, diz Alex, empresário do Grupo LifePlan, uma empresa independente no ramo de Seguro de Vida e Investimentos. “Às vezes eu “escorrego” e o chamo de pai no trabalho. Acho que os clientes até gostam disso, apesar de tudo.” A dificuldade em gerir uma relação dupla é algo comum com aqueles que trabalham em empresas familiares. É fácil permitir que o lado pessoal interfira nos negócios e vice-versa. Mas também há vantagens. “Ter um relacionamento de pai e filho no negócio é extremamente poderoso quando se trabalha com clientes”, diz Alex. “Eles têm uma idéia de quem somos e querem saber por que estamos unidos. É importante compartilhar essa história porque cria um vínculo mais estreito com os clientes.” A família Sutherlands diz que tem estratégias para resolver questões de conflitos que surgem quando a família e os negócios se misturam: Separar o lado pessoal do profissional Em qualquer negócio, desafios e desacordos acontecem. “É importante que cada pessoa entenda que estes são sentimen-

tos de negócios, e não pessoais”, diz Alex. “Por exemplo, quando cometo um erro no escritório, eu sei que Ken está discutindo quem eu sou como empregado, e não como filho.” Manter uma comunicação aberta Em qualquer empreendimento, a comunicação é fundamental, mesmo sem problemas familiares. Adicionar a dinâmica da família enfatiza a necessidade de comunicação ainda maior. “Ken e eu estamos constantemente conversando sobre os nossos objetivos e aspirações. Isso nos mantém “na mesma página” e não há surpresas ou motivações desconhecidas”, diz Alex. Falar honestamente sobre frustrações “Nem tudo vai correr bem sem frustrações”, diz Ken. “Desabafar é um bom caminho. Mas certifique-se de fazê-lo com as portas fechadas e não na frente de outros membros da equipe.” Celebrar os sucessos juntos Os Sutherlands dizem que é fácil ficar atolado e achar que cada pessoa no relacionamento não está fazendo o suficiente ou poderia fazer melhor. Eles dizem que é importante manter o foco no longo prazo e comemorar as realizações. “Lembre-se que é um privilégio trabalhar e construir um negócio com um membro da família”, diz Alex. “Pense dessa maneira.”

Sucessão Um dos principais problemas que um negócio familiar enfrenta, é quando se prepara para transferir cargos de liderança para um sucessor. Isso é algo que nem todos fazem bem. Uma pesquisa PricewaterhouseCoopers revelou que 40 por cento dos líderes de empresas familiares são relutantes em passar o bastão para a próxima geração, e 73 por cento das empresas familiares não têm nenhum plano de sucessão. Ken está determinado a evitar qualquer problema com a sucessão da empresa. Ele vem preparando Alex para assumir a sua posição, uma vez que o filho ingressou na empresa, em 2012. Alex aprendeu os procedimentos de gerenciamento, senta-se na maioria das reuniões com o pai e o acompanha em reuniões públicas onde tentam atrair novos clientes. Hoje em dia é Alex, não Ken, que faz a primeira reunião com potenciais clientes. Alex também assumiu a liderança na área de tecnologia da empresa expandindo os negócios para o ramo de marketing digital. “Mesmo com os nossos clientes existentes, estamos treinando-os a compreender que ambos estamos disponíveis para satisfazer as suas necessidades”, diz Ken. “Acho que os nossos clientes mais antigos apreciam ter um conselheiro mais jovem à sua disposição. E eu acho que eles gostam de saber que Alex vai estar lá para atendê-los por mais tempo do que eu.

www.JornalBB.com

39


40

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

COMUNIDADE

Saúde para brasileiros carentes da Flórida Central No dia 24 de fevereiro, Cristina Faria, CEO da VIP Walk-in Clinic, ofereceu um café da manhã a pastores brasileiros que trabalham na Flórida Central, para apresentar os profissionais, as instalações e os serviços disponíveis na clínica médica. A VIP Clinic já pratica preços acessíveis nas consultas médicas e exames de rotina. A novidade é que Faria acrescentou um novo programa especial que auxilia pessoas com dificuldade financeira a terem acesso aos serviços básicos de saúde. A empresária conta com os pastores para identificar as pessoas que realmente precisam de atendimento médico e não podem pagar. Para mais informações ligar para 407.535.1313.

Cristina Faria apresenta a VIP Walk-in Clinic durante um café da manhã oferecido aos pastores brasileiros da região

Pastora Rita Fernandes, presidente da Liga dos Pastores brasileiros da Flórida Central, presidiu o café da manhã oferecido pela VIP Walk-in Clinic.

Coxinha de frango Bolinha de queijo

Informações: Glaucia

(407)552.5542 3601 Vineland Rd. Ste 1 Orlando FL 32811

PRONTA ENTREGA PREÇOS ESPECIAIS

A partir de 25 unidades:

25 unidades............U$8.90 O Cento por........U$29.90

Jornal B&B

Estilo brasileiro fabricados em ORLANDO

salgadosusa@gmail.com

Pastores, Câmara do Comércio e Imprensa entenderam como o programa pode ser difundido e aplicado com sucesso na comunidade


NEGÓCIOS

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

41

www.JornalBB.com

Oferecemos suluções completas, para viabilizar suas operações financeiras nos Estados Unidos IMPOSTOS - CONTABILIDADE - AUDITORIA 15 ANOS DE EXPERIÊNCIA NO MERCADO AMERICANO

• Assessoria Contábil e Fiscal • Abertura de Empresas (EUA e Offshore) • Proteção Patrimonial • Solicitação de ITIN (Tax ID) numbers • Folha de Pagamento • Auditorias • Traduções • Quit Claim Deed

TAM é a primeira companhia aérea da América Latina a ter aeronave temática de Walt Disney World O Boeing 767-300, adesivado com personagens Disney, vai voar para Orlando e, ainda, para vários outros destinos adesivagem do #AviaodosSonhos é a celebração da parceria de sucesso iniciada em 2009, quando a TAM Viagens se tornou operadora seleta Disney, e que se estreita a cada ano. “Trabalhando juntos somamos expertise, valor e ainda mais qualidade aos produtos e serviços oferecidos aos nossos clientes. Em 2016, lançaremos várias promoções em conjunto, voltadas ao consumidor final e ao trade”, completa o executivo. A preparação do Boeing 767300 temático envolveu dezenas de profissionais de equipes de criação e desenvolvimento, engenharia, infraestrutura, operações, marketing e comunicação. Para a caracterização foram necessárias 536 placas de adesivos, que totalizam 842 m² de impressões, aplicadas cuidadosamente em 10 dias, oito horas por dia, de intenso trabalho. “Com esta aeronave a viagem ao Walt Disney World, o lugar onde os sonhos se realizam, se torna ainda

Sul da Flórida: 3275 W. Hillsboro Blvd., Suite 306 Deerfield Beach, FL 33442 Tel.: (954) 708.2817

Flórida Central: 4368 L.B. McLeod Rd. Orlando, Fl. 32811 Tel.: (407) 985.4404

mais mágica”, comemora Ramiro Vasquez, Diretor de Marketing e ogc@ogcfinancial.com ogcorlando@ogcfinancial.com Vendas do Walt Disney World Parks e Resorts para a América Latina. Para o executivo, não há momento melhor do que agora para planejar Tax • Accounting • Financial uma visita ao Walt Disney World: “Teremos novas atrações e noviOGC_AD.indd 1 12/2/15 9:49:45 AM dades incríveis em todos os quatro parques este ano. Ninguém pode perder!” A apresentação do Avião dos Sonhos foi feita durante um espetáculo preparado por TAM e Disney para jornalistas, executivos e clientes das empresas. Os convidados foram recepcionados e encantados por Tinker Bell, que convocou os • Primeira Consulta Grátis presentes a sentir a alegria, a liber• Planos de pagamento dade e o prazer de voar. Com sua • Aceitamos Cartão de Crédito varinha mágica, a fada surpreendeu • Falamos Português Mais de 30 anos de experiência a todos ao abrir as cortinas para re7055 S. Kirkman Road Ste 116 velar a novidade ao público. Após a Orlando, FL 32819 www.BarryBrumer.com revelação, Mickey, Minnie, Donald “A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser tomada baseada apenas e Pateta se divertiram no hangar com em publicidade. Antes de decidir, solicite-nos informações por escrito sobre nossa experiência e qualificações.” os convidados.

OGC Associates P.A.

ESCRITÓRIO DE ADVOCACIA

Imigração Anistia Bancarrota

407.849.4000

Jornal B&B

A TAM Linhas Aéreas e o Walt Disney World lançaram, em fevereiro, o Avião dos Sonhos, a mais nova aeronave tematizada com motivos dos parques Disney. O Boeing 767-300 recebeu adesivos especiais em sua fuselagem (cauda e parte da cabine) com personagens Disney, como Mickey, Minnie, Donald e Pateta, e voará para as rotas internacionais de longa distância da companhia aérea. O exterior da aeronave mostra a magia e a fantasia do Walt Disney World e retrata os personagens divertindo-se em uma montanha russa. Na cauda da aeronave, um ícone do Walt Disney World aparece estampado: o Castelo da Cinderela, principal marca do complexo e ícone do Magic Kingdom Park. Segundo Marcelo Dezem, diretor da TAM Viagens, é um privilégio a TAM ser a primeira da América Latina a voar com um avião temático do Walt Disney World. A

Somos Certifying Acceptance Agent e podemos fazer o pedido do seu ITIN ou (Tax id) sem a necessidade de precisar da cópia certificada pelo consulado.

Barry N. Brumer

Barry Brumer-COLOR.indd 1

4/29/15 6:51:59 PM


42

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

ESPETÁCULOS

AGENDA Josh Groban Dr. Phillips Center Orlando, FL WED, MAR 02, 2016

2016 - Board of Directors:

Laiz Rodrigues: Presidente Edward C. Beshara, Heidi M. Boon, Daniel C. Janequine, Dahlia Hayles, Carlos Velez, Andrea Almeida, Laiz Rodrigues, Eraldo Manes Jr., Amy Litter, Miguel Kaled, Andre Gucailo, Shayana de Faria e Aloysio Vasconcellos.

PROMOVEMOS O INTERCÂMBIO COMERCIAL ENTRE O BRASIL E A FLÓRIDA CENTRAL A Câmara Brasil-Estados Unidos de Comércio da Flórida Central existe para facilitar as relações comerciais e parcerias entre o Brasil, USA e demais países. O objetivo principal da CFBACC é criar e implementar o mercado interno, o comércio internacional e os investimentos entre os membros da Câmara.

Jornal B&B

Na CFBACC o sua empresa tem importância ! Entre para a Câmara de Comércio Brasileira da Flórida Central.

Estamos no Facebook, LinkedIn e Twitter: @cfbaccnews

5323 Millenia Lakes Blvd. Suite 300 Orlando Florida 32839 - 407.610.7158

www.cfbacc.com CFBACC_B&B_AD.indd 1

Brazilian Fest of Pompano Beach apresenta Carla Visi O Festival que já se tornou referência para a comunidade brasileira no sul da Flórida apresenta o Brazilian Festival Acoustic Series com artistas consagrados do Brasil realizando shows acústicos e intimistas em diversos locais da Flórida Ex-cantora do Trio Elétrico Cheiro de Amor, Carla Visi está há mas de 20 anos no cenário musical brasileiro. Embora tenha começado no gênero Axé Music, Carla evoluiu e hoje seu trabalho musical abrange uma mistura que envolve Brazilian Jazz, Afro Reggae e Bossa Nova. E apresentará o show Encanto Mestiço. Ela esteve recentemente na Flórida onde foi a principal atração do 4º Brazilian Festival of Pompano Beach – um evento que reuniu um público de cerca de 15 mil pessoas. Carla já gravou 18 discos e vendeu milhões de cópias em todo mundo. A fama da cantora há muito tempo ultrapassou as fronteiras da Bahia e vem conquistando admiradores em todo mundo. Até mesmo o consagrado Gilberto Gil se rendeu a seu talento, ao afirmar que ela é a melhor representante baiana para suceder Daniela Mercury. “Esta é Era de Visi”, declarou peremptoriamente Gil à uma emissora de televisão japonesa. O show Encanto Mestiço apresentado nos EUA segue a

1/1/16 5:01:01 PM

fórmula do show de sucesso realizado no “Unplugged MTV”. Durante o espetáculo, ela passeia por ritmos variados como jazz, R&B, samba, afromusic e reggae de maneira intimista. Acompanhada por três competentes instrumentistas: Rudnei Monteiro, violão e guitarra; Marcio Diniz, percussão e bateria, e Zet, contrabaixo acústico. A direção musical e os arranjos estão a cargo do maestro Letieres Leite, criador da Orkestra Rumpillez, e a direção artística tem como responsável Paulo Atto. A turnê Encanto Mestiço foi trazida para os EUA pela Heartbeat Foundation e Brazilian Fest. Os locais, horários e preços dos shows são: Miami Beach: Thompson Hotel Miami Beach (4041 Collins Ave. Miami Beach), 4 de março às 9:00PM; Orlando: Café Mineiro-Orlando Florida Mall (8204 Crystal Clear Ln. Orlando), 5 de março às 8:00PM. Delray Beach: Arts Garage Delray Beach (94 NE 2nd Ave. Delray Beach), 6 de março às 8:00PM. Ingressos $40: www.TheHeartbeatFoundation. org ou https://carlavisimiami. eventbrite.com

Tony Bennett Dr. Phillips Center Orlando, FL WED, MAR 09, 2016

Dirty Dancing Dr. Phillips Center Orlando, FL MAR 29 - APR 03

Emeril Lagasse Dr. Phillips Center Orlando, FL WED, APR 21, 2016

Steve Martin & Martin Short Dr. Phillips Center Orlando, FL SAT, APR 23, 2016


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

43




Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

VÔO PÁTRIO

Mais Inglês versus Português – desta vez, Gênero gramatical

O

artigo Pistis, Elpis e Agape foi tão bem recebido que me entusiasmei e então: Cuidado! Vem por aí mais Inglês para imigrantes brasileiros. Conforme me desculpei na edição passada, eu não sou linguista. Apenas um imigrante que foi observando coisas curiosas no idioma do país que nos acolheu. Curioso, penso, para mim, e assim, talvez para outros brasileiros. Um ponto curioso é a questão do gênero. Uma das primeiras coisas que aprendemos no Cultural – ai que saudades das gurias do cultural - é que não há gênero gramatical no Inglês, isto é, as pessoas, claro, têm gênero, são homens e mulheres; “The madam has lots of money; she is loaded”. Porém as coisas são gramàticamente neutras. Quando nos referimos às coisas, é tudo “it”. Ou seja, em Português, as coisas têm gênero; “A casa é grande, ela é verde; o carro sobe a serra, êle é vermelho ”. Mas em inglês, não: “ The house is large, it is green; the car goes up the mountain, it is red.”. A lei é dura, não há refrêsco. Imagina se o professor admitir exceções na primeira aula sobre gênero. É mais fácil ensinar a lei, poucos conhecem as exceções. Ai que coisa! Esse cara ainda é do tempo do acento circunflexo diferencial! E do acento agudo no substantivo e que virava grave no advérbio. Sim, eu continuarei, até morrer, a usar esses acentos, Dios Mio, que preciosidade! Jogar no lixo? Jamais! Jamé, Maria da Glória! Vocês sabiam que na pátria do idioma original isso se manteve? Deu para entender como foi que isso aconteceu no Brasil? Se não entenderam, me escrevam que eu digo, mas não posso escrever aqui, um jornal de família. Bem, depois vamos entrando nos livros das crianças e putzgrila!: os livros falam na Lua como uma mulher. “She shines on the ocean.”

Depois vamos descobrindo que a Lua é mesmo uma mulher: Mother Moon or Lady Moon. Vamos indo e descobrindo que outras coisas têm gênero: os barcos, imaginem, também são mulheres. “She is beautiful”, diz um dono de um veleiro ancorado na baía. Os barcos, todos, têm nome. E são mulheres. Jenny, Mary, Miss Serendipity, Lady Love, Lady Liberty, Mother Serenity. Bem, é claro que o dono do barco põe nele o nome que quiser. Mas quando êle (o dono) se referir a êle (o barco), se lhe tem carinho, êle dirá “she”: eu garanto. Aviões, embarcações, todas são femininas! The ship reached her destination. Ai, ai, mas como... Um automóvel, quando se tem intimidade, será: “She is fast”. É claro que tècnicamente se dirá, corretamente, “it is fast”. Mas o gênero tem uma dimensão de sentimento que o neutro não transmite. Em Nova Iorque, todos sabem, vive a Estátua da Liberdade. Por que a Liberdade é uma mulher? Ela cuida da entrada da cidade: “She overlooks the New York harbor”. É um objeto? Sim, mas tem gênero. À noite ela ilumina o porto com a tocha da Liberdade: “It shines on the harbor”? Never! Será sempre: “She shines on the harbor with the torch in her hand”, quando se referir à Statue of Liberty. Mas veja que uma estátua qualquer é “it”: “It stands on a pedestal in the park.” Aliás, reparem que as idéias abstratas – liberdade, igualdade, serenidade, calma, justiça - são mulheres, e sua representação na vida concreta são estátuas femininas. A Justiça é cega. Justice is blind. She wears a blindfold. Ninguém diria sobre a Lady Justice: It wears a blindfold. Jamais. Bem, OK, não jamais.

Dizem que isso é apenas liberdade poética. O correto é sempre it. Será? Mas vejam que Português pode surpreender em gênero gramatical. Algum material feminino pode ser masculino gramàticalmente. Duvidam? Pois mulher é “a mulher” mas mulherão, que continua sendo uma mulher, é “o mulherão”. Há outros exemplos, mas o JBB chega em casa de família. A lenda mais comum é que quando os Vikings conquistaram e ocuparam a Inglaterra, havia o gênero no idioma local, que agora os sabidos chamam de Old English. Os ocupadores não se preocuparam em aprender corretamente o se-

Peter ho Peng nasceu na China e cresceu em Porto Alegre. Formou-se na UFRgS em engenharia química e na georgia Institute of Technology (MSc e PhD). É morador de Tierra Verde, Flórida. peterhpeng@yahoo.com

Peter Ho Peng

gundo idioma. E foram ignorando gênero, simplificando o idioma do território conquistado. Como a raça dominante, sua maneira de falar foi adquirindo prestígio e foi ganhando paulatinamente até uma vitória final, quando o gênero desapareceu do idioma. Uma das dificuldades do idioma que tenha gênero é que o artigo e o adjetivo têm que concordar em gênero com o substantivo. Quem quer que tenha conversado com americanos no Brasil sabe da dificuldade que êles têm em fazer essa concordância. “O mãe está no casa”. “As gringos trocam os bolas”. A primeira vez em que algo é mencionado numa frase, tu usas o

nome do objeto. Depois, usas o pronome. “A casa do João é verde. Ela fica no final da rua.” Em inglês vira tudo “it”. “John’s home is green. It is located at the end of the street”. É tudo muito mais simples quando não existe gênero. Para o americano, que não conhece gênero, é muito difícil aprender. Mas para quem cresceu falando Português, o uso do gênero é natural. É tudo muito mais simples quando não existe gênero. Simples e pobre. Pensem em tudo que o idioma Inglês e seus usuários perderam para os brutamontes Vikings. Pensem como o gênero que se manteve no Inglês enriquece o idioma. Pensem no que nós já perdemos para nossos brutamontes. Vale a pena resistir? And Lady Luck! I hope I am in her arms always, her gentle lips kissing my forehead. E tenho dito.

CULTURA E LINgUAgEM


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

45

NEGÓCIOS

N

o dia 29 de fevereiro, o primeiro grupo, de 9 profissionais, organizado pela USA On Business, realizou sua reunião para promover network. Com a presença de mais de 20 convidados, o grupo assistiu a apresentação da advogada, Alessandra Manes, que falou sobre as diferenças dos vistos E-2, L-1 e EB-5. A ideia de formar grupos de referência é do proprietário, Alexandre Damiani, e usa como slogan: “Recomendo em USA - Porque Fazemos Negócios Com Quem Confiamos”. Damiani traz do Brasil larga experiência neste modelo de fazer negócios, entre empresários de diferentes setores, que trocam referências entre si. Cada grupo inicia com 6 pessoas e tem limite para receber até 25 profissionais, que devem se reunir uma vez por semana. “Este é o tempo mínimo de convívio do grupo para criar a confiança necessária de promover referências”, garante Damiani. Quando este número é alcançado, abre-se um novo grupo no mesmo molde e assim sucessivamente. A USA On Business está localizada na região da Hiawassee, em Orlando e oferece espaços comerciais para escritórios com toda a infraestrutura, incluindo atendimento trilingue. As opções de espaços vão desde quiósquis virtuais, salas individuais e sala de reunião. “Ninguém gosta de fazer negócios com desconhecidos. Por isso, eu acredito neste modelo, ensino as técnicas e a maneira profissional para o pequeno empresário oferecer referências de outros profissionais”, afirma Damiani. Para quem quiser saber mais informações sobre como participar e ser membro deste e de novos grupos, ligar para 407.906.1019.

Empresários se reúnem para network

Membros que compõem o primeiro grupo: Andre Iacono (YouCloud.com), Alessandra Manes (The Orlando Family Firm), Duda Orlando (Recomendo em Oralndo), Andrea Woodard (Account Bookkeeping), Alexandre Damiani (USA On Business), Bryan Eduard Freier (Total Design Construction & Renovation), Fred (Morning Star Insurance), Eduardo Pavone (Talent Realty Solutions) e Eduardo Castilhos (Florida Prime Design).


46

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

fashiondesign

www.JornalBB.com Roberta Detti escreve de São Paulo. É Fashion Designer, proprietária da empresa AllLeg.com. Tem conhecimentos em Moda, Design de produtos, visual Merchandising & vitrines, produção de moda e cenografia. robertadetti@hotmail.com

Roberta Detti

O fim das semanas de moda está próximo? A

era tecnológica, o boom de informação rápida e diluída, todas as mídias digitais que divulgam as semanas de moda estão de certa forma “atrapalhando” as tradições. Ok, atrapalhar não seria a palavra correta, mas está forçando as marcas a se reinventarem e pensarem em novas formas de apresentar seus produtos. O que acontece realmente?

Antigamente, para você ter acesso às tendências que as grandes marcas criavam, você teria que fazer prate de uma plateia seleta que assistiria um desfile cerca de 6 meses antes de seu lançamento, e aguardar que as tendência entrassem no mercado para consumidores. Hoje em dia, com as mídias sociais, cada vez mais velozes, você acompanha um desfile em tempo real, e não precisar estar inserido nesse universo da moda para isso acontecer. Se você seguir uma blogueira no Snapchat, vai estar lá com certeza; se seguir aquela musa fitness que adora postar no Instagram, também vai acompanhar.

Quer dizer, qualquer pessoa tem acesso a essas informações que antigamente eram exclusividades estampadas nas páginas da tão esperada revista Vogue. Em uma matéria para o New York Times a jornalista Vanessa Friedman tece com maestria esse tema. Ela relata o “caso” mais recente que foi no NYFW de desfiles que como Kanye West e Diane Von Furstenberg. No show de DVF’s, ela preparou cenas do cotidiano e modelos que são hits da internet como Kendall Jenner, Gigi Hadid e Karlie Kloss, já totalmente fora do convencional. Para ministrar esse novo cenário a Burberry já providenciou que todas as roupas desfiladas em seu próximo show estarão disponíveis, no dia seguinte, em suas lojas além de desfilarem todas as estações em um só show. Há ainda, aqueles que são resistentes e achem que não se deve mudar calendários de moda, principalmente na Europa. As marcas mais conservadoras não gostam da ideia de grandes mudanças nesse cenário. Mas o fato é que o mundo está mudando e de forma muito rápida e quem não mudar poderá

facilmente ficar para traz. Hoje, quando uma peça de desfile chega na loja, o cliente já está “cansado” dela, pois já viu tanta imagem da roupa em editoriais, blogs, anúncios que já acaba ficando ultrapassado, explica a matéria da jornalista. E isso pode piorar com as fast fashion’s do mercado, porque até a marca que lançou a tendência no mercado tenha suas peças em araras de lojas, já venderam carregamentos da mesma tendência, muito mais rápido do que imaginamos. O fato é que tanta informação dessa forma está causando grandes mudanças no comportamento dos consumidores finais, e essa reflexão serve de alerta para muitos campos de atuação e não só a moda. Podemos facilmente citar exemplos de ramos que acabam se diluindo por conta do excesso de informação. Esse tema está totalmente ligado ao consumo abusivo e excessivo também, hoje você usa uma peça e logo enjoa e quer uma novidade que viu na internet certo? Totalmente, mas esse assunto rende muita pauta, então vamos deixar ele para uma próxima edição.


Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

47


48

Brasileiras & Brasileiros, Inc.

|| Vol 22

||

Num 3 ||

MARCH 2016 ||

www.JornalBB.com

B&b mar 15web  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you