Issuu on Google+

BITRONIK

CRUISER LA CITY LT ACCESS EASY

V.02


2

18- Corrente

7- Mesa 8- Guidão 9- Painel de LCD 10- Cubo de roda 11- Freio a disco

12- Quadro

1- Pneu e Câmera 2- Aro 3- Raios 4- Garfo 5- Paralama

6- Lanterna

20 21

22 Esteja avisado de que você assume as consequências, como danos pessoais, prejuízos ou perdas caso não atente para as condições acima e que, portanto, a garantia será anulada.

19- Cavalete 20- Conectores 21- Câmbio Shimano 22- Motor 250w

13 19

18

17

14

15 16

- As BiTronik são projetadas para andar na rua ou sobre superfície pavimentada. - Não pratique saltos com uma bicicleta elétrica. - Efetue a manutenção, de acordo com as instruções deste manual. - Compre sempre peças originais e faça manutenção em bicicletarias autorizadas. - A manutenção regular garantirá melhor desempenho, segurança e vida útil do equipamento. - Não tente abrir ou executar manutenção nos componentes elétricos. - O peso máximo do condutor e carga deve estar abaixo de 90kg. - O condutor sempre deverá utilizar um capacete aprovado para motocicletas. - Obedeçam as regras de trânsito ao trafegar em vias públicas. - Utilize um pano húmido para limpeza, não utilize agua direta sobretudo lavadoras de pressão. - Verifique se porcas, parafusos, soltagem rápida e peças estão apertadas e não estão gastas ou danificadas.

12

1. Condições para Utilização da bicicleta Bitronik.

13- Pedal 14- Bateria 15- Abraçadeira do selim 16- Selim 17- Pé de vela

11

10

-Condições para utilização da bicicleta BiTronik -Nomes dos componentes da bicicleta BiTronik -Instruções de montagem -Instalação da bateria e uso -Ajustes -Operação -Manutenção de rotina e lubrificação -Utilização do Câmbio -LCD e funções -Utilização e manutenção da bateria / carregador -Utilização e manutenção do motor elétrico / controlador -Solução de problemas

1

2

3

4

5

6

7

8

ÍNDICE

2. Nomes dos Componentes da Bicicleta BiTronik

9

Parabéns por adquirir nossa bicicleta Bitronik, que foi cuidadosamente projetada e fabricada sob um rigoroso controle de qualidade de acordo com o padrão internacional atual. Leia o manual antes de usar o produto, ele contém muitas informações que são importantes para sua segurança, manutenção e montagem.

3


3. Instruções de Montagem

Montagem do Guidão & Cano do Guidão (veja a Fig. 3):

A seguir algumas informações importantes para a montagem da bicicleta e que são muito úteis para a manutenção. Siga com cuidado estas informações e certifique-se de que todas as porcas e parafusos estejam devidamente apertados.

Siga com cuidado as instruções de montagem e em seguida certifique-se de que todas as porcas e parafusos estejam devidamente apertados.

ESTE PRODUTO DEVE SER MONTADO POR PESSOAS QUALIFICADAS

Parafuso de Compressão

pa Tam Buch

Preparação: Retire a bicicleta e as peças da caixa, e desencaixe todas as peças presas à armação. Tome cuidado para não riscar a armação ou cortar o pneu ao remover a embalagem. Não gire o guidão até terminar de montar, senão os cabos podem se romper. Depois, examine cuidadosamente a caixa, e procure por peças soltas.

o essã

r omp

de C

rela a Est

Parafuso Fixação do Guidão

Extensor Espaçadores

Ajuste de Rolamento Berço do Rolamento

FIG. 3

Montagem do selim (veja a Fig. 1): 1) Solte as porcas de fixação do selim (A) (ambos os lados). 2) Insira o canote do selim (B) na abraçadeira do selim (C) e empurre o canote para dentro do tubo do selim (D). 3) Ajuste o angulo da ponta do selim (E) e aperte as porcas de fixação de ambos os lados. 4) Gire o selim até que a ponta fique alinhado com a armação (F) e fixe o parafuso da abraçadeira (C). Nota: O canote do selim deve ser inserido no tubo do selim a uma profundidade em que a linha de inserção mínima não fique visível (veja a Fig. 2):

1) Empurre o tubo da mesa para dentro do tubo da forquilha até a linha de altura mínima indicada ao lado da haste da mesa. Pode ser necessário soltar o parafuso da mesa para que a haste possa deslizar dentro do tubo da forquilha, até chegar à altura desejada da haste da mesa (veja a fig. 4). 2) Alinhe o guidão com a roda dianteira (ver fig. 5). Aperte firmemente o parafuso da mesa com uma chave ajustável. 3) Certifique-se de que o guidão e a haste estejam devidamente apertados. Quando terminar a montagem prenda a roda dianteira entre os joelhos, aplique força em cada lateral do guidão que não poderá girar sem virar a roda.

Linha de inserção mínima FIG. 2 FIG. 1 4

FIG.5 FIG.4 5


Encaixando os Pedais (veja a Fig. 6):

4. Instalação da Bateria e Uso

1) Os pedais são indicados com “R” ou “L” na extremidade do eixo do pedal. 2) Aperte o pedal indicado com “R” no lado direito do conjunto da pedivela (lateral da corrente da bicicleta). Gire o pedal (à mão) no sentido horário. Aperte firmemente com uma chave ajustável ou com uma chave especial para pedais. 3) Aperte o pedal indicado com “L” no lado esquerdo do conjunto da pedivela. Gire o pedal (á mão) no sentido anti-horário. Aperte firmemente com uma chave ajustável ou com uma chave especial para pedais.

A bateria está instalada atrás do cano do selim. 1) Alivie a porca do selim, e retire-o da bicicleta. 2) Para remover a bateria da bicicleta, insira a chave no local designado a chave da bateria localizado na bateria embaixo, para E-Tronik City LT, e na lateral para E-Tronik Cruiser LA, e gire-a para destravar. 3) Retire a bateria da bicicleta. 4) Para instalar, insira a bateria no local, utilize a chave para travar a bateria ao quadro. Em seguida, retire a chave e por fim instale o cano do selim novamente na bicicleta e conecte o cabo de energia.

IDENTIFICAÇÃO DO PEDAL

BiTronik City LT FIG.6

Aviso: Forçar o pedal errado nos braços da pedivela causará danos às peças, que deverão ser trocadas.

5. Ajuste O selim pode ser facilmente deslocado para cima ou para baixo. Ajuste o selim para manter o joelho do ciclista com uma ligeira curvatura quando o pé dele estiver na posição mais baixa de pedalar (consultar a fig. 7). O guidão está aproximadamente no mesmo nível do selim ou ligeiramente mais baixo. Para mais dicas de ajuste, consulte a fig. 8 abaixo.

Ajustes de freios: O freio da sua Bitronik deve vir ajustado de fábrica, no entanto, como os cabos se esticam, é importante verificar o ajuste dos freios após utilizar a bicicleta pela primeira vez. A maioria dos freios precisa de algum ajuste após terem sido usados algumas vezes. Para efetuar o ajuste do freio procure um serviço especializado.

BiTronik Cruiser LA

Joelhos Ligeiramente curvados.

Cano do selim aproximadamente no nível do selim ou ligeiramente mais baixo.

Afrouxe o selim do cano do selim para ajustá-lo para frente ou para trás. Aperte quando estiver ajustado corretamente.

FIG. 8 FIG. 7

Pedal na posição inferior.

O selim deverá ser movido para frente ou para trás para que o joelho fique diretamente acima di pedal quando a pedi vela estiver paralela ao chão.

Se o cano do selim não estiver inserido na posição mínima ele poderá se quebrar (consulte a Pg. 4). O Fabricante não é responsável por ferimentos, danos ou prejuízos causados por falha de montagem ou manutenção após a venda. 6

7


6. Operação Sua nova bicicleta BiTronik é um meio de transporte revolucionário, tem bateria de alta durabilidade, motor elétrico econômico e controlador com sistema de aceleração elétro assistida para auxiliar a forma comum de pedalar. Antes de trafegar cheque se: - Os pneus estão com a pressão correta. Lembre-se, o desempenho da bicicleta está diretamente relacionado com o peso do ciclista, carga e pressão dos pneus. Pressão dos pneus BiTronik Cruiser LA: de 35 à 40 lbs. de pressão; Pressão dos pneus BiTronik City LT: de 40 à 45 lbs de pressão. - Verifique se a bateria está bem instalada e se o plugue de energia está bem inserido na caixa da bateria. - Para ligar a BiTronik Cruiser LA, gire a chave na lateral da bateria, pressione o botão ON/OFF no painel de LCD no guidão, ele se acenderá. - Para ligar a BiTronik City LT, pressione o botão vermelho localizado abaixo da alça da bateria, pressione o botão ON/OFF no painel de LCD no guidão, ele se acenderá. - O ciclista deve pedalar para a frente dando uma volta completa na roda para fazer o motor funcionar. Este é um importante recurso de segurança. Esta bicicleta chega a 25Km/h. Após esse limite, o motor para. Você pode trafegar com mais velocidade, mas deve fazê-lo com seu próprio esforço, sem o auxilio da parte elétrica. 7. Manutenção de Rotina e Lubrificação Para prolongar o bom funcionamento da bicicleta BiTronik, a manutenção de rotina e a lubrificação são necessárias (consulte Fig. 6): C T

R

I

A E H F J N G

M

8

Q

O L

S

H- Paralamas Verifique se os paralamas estão limpos e presos, conservados. Troque se for necessário.

O- Caixa Inferior Limpe e lubrifique anualmente, verificando o desgaste.

B- Porcas do Guidão Verifique se as porcas e parafusos estão firmes.

I- Soltagem rápida Verifique o cano de soltagem rápida e certifique-se de que ele está bem preso.

P- Câmbio Dianteira e traseira, lubrifique as peças que se movimentam. Verifique os ajustes dos desviadores dianteiro e traseiro

C- Guidão Verifique se o parafuso do guidão está preso. Verifique se o manete de freio está preso às barras, e se os freios funcionam de acordo.

J- Cubos de Roda Lubrifique os rolamentos mensalmente. Ajuste os cones para evitar jogo.

Q- Cobertura da Corrente Verifique se a cobertura da corrente está presa e bem conservada, troque se for necessário.

D- Freios Lubrifique levemente os cabos expostos mensalmente. Mantenha os freios ajustados e troque as pastilhas quando houver desgaste, ou quando os cabos estiverem desgastados.

K- Refletor (pedal) Verifique todos os encaixes.

R- Porcas do Selim e do Canote Certifique-se de que as porcas do selim e do canote estão presas.

E- Luzes Verifique se as luzes (dianteira e traseira) estão seguras e bem conservadas. Troque se for necessário.

L- Pedivelas Lubrifique mensalmente, verifique se os parafusos de eixo e os pinos estão presos e verifique se não há jogo na chave inferior.

S- Pedais Lubrifique os mensalmente.

F- Unidade de suspensão dianteira Ajustada somente pelo revendedor.

M- Corrente Lubrifique semanalmente, limpe e lubrifique a cada 6 meses.

T- Peças elétricas Você pode consultar as instruções abaixo para as peças elétricas.

G- Pneus Procure por cortes e desgaste nos pneus, mantenha a pressão indicada nos pneus para uma eficácia máxima.

N- Rodas Verifique se os eixos estão vedados e devidamente presos. O aro não pode conter cera, óleo, graxa ou cola. Veja se não há nenhum raio solto (vide aviso abaixo).

rolamentos

AVISO SOBRE AS RODAS: A cada seis meses, sua bicicleta deverá ser verificada por um profissional certificado.

R

E

P

A- Caixa de Direção Remova, Limpe e lubrifique os rolamentos, verificando se é necessário trocá-los.

D

8. Utilização do Câmbio Para a utilização do câmbio o usuário deve pressionar a alavanca com o sinal de (-) para trabalhar com marchas mais leves e com o sinal de (+) para marchas mais pesadas. Nunca puxe a alavanca com o sinal de (-) para engatar marchas mais pesadas pois isso poderá danificar o selecionador de marcha. 9


9. LCD e Funções ON/OFF luz de fundo

1. Capacidade da bateria

6. Velocidade atual e tamanho da roda

3) BOTÃO 6KM: Mantenha pressionado o botão UP por mais de 2 segundos, e sem você pedalar a bicicleta se movimentará automaticamente a uma velocidade máxima de 6 km/h. Solte o botão e a função desativa.

Botão Seleção Precionar botão para cima &6Km Precionar botão para baixo

2. Nível Assistencial 4. Conjunto da roda (omissão: 3 nível)

5. Mostra o ciclo, distancia total, tempo do ciclismo, distancia do ciclismo e a velocidade máxima.

1) OPERAÇÕES GERAIS: Ao ligar a bicicleta o modo de Assistência é acionado. O início padrão auxiliar é o nível 3.

2) TROCA DE VELOCIDADE BOTÃO “SET”: Mude a posição de assistência: Pressione UP ou DOWN para alterar a posição de assistência, e condição AUTO. O Nível 1 é a velocidade mínima, e o nível 6 é a máxima. NA CONDIÇÃO AUTO não há necessidade de pedalar, o motor para ser acionado pelo acelerador de punho, porém nesse modo o consumo de bateria tende a aumentar.

4) ALTERAR O MODO DE TRÁFEGO: Pressione o botão SET, a linha de estado da bicicleta vai piscar; então pressione UP ou DOWN para mostrar o modo de visualização; a linha voltará ao estado original, se você não operá-la em 10 segundos.

5) Pressione Set para acessar durações do Painel: pressione o botão UP e DOWN para alternar entre ciclo de distãncia total, tempo de ciclo único, distãncia de ciclo único, velocidade máxima e mostrar ciclos. Pressione mais uma vez, e a função será desligada.

Pressionar o botão para cima

10

Pressionar o botão para baixo

11


6) Nas funções do painel, pressione o botão UP ou DOWN, ao escolher o símbolo mostrar ciclo, o painel LCD terá 5s para exibir o modo de tempo único, a distância do ciclo único, a velocidade máxima e a distância total. ciclo

5s

5s

5s

5s

5s

5s

5s

Para garantir uma vida mais longa da bateria e protegê-la de danos, por favor, utlize-a e a mantenha de acordo com a orientação a seguir: Durante o tráfego, se você achar que a energia diminuiu para 5% no painel LCD (vide fig. 7), a bateria deverá ser carregada. Se a bicicleta não for utilizada por muito tempo, ela deverá ser carregada a cada 3 meses. A duração da bateria pode ser reduzida após ficar muito tempo guardada, e se a bateria não for recarregada.

5s

7) Pressione o botão para baixo e após 10 segundos o painel LCD mostrará as opções de velocidade, e você pode pressionar UP ou DOWN para alternar entre quilômetro (KM/H) ou milha (M/H).

FIG. 7

- Nunca use nenhum metal para conectar os dois pólos da bateria, senão a bateria será danificada devido a um curto-circuito. - Nunca aproxime a bateria do fogo ou de uma fonte de calor. - Quando a bateria for removida da cibicleta, mantenha-a fora do alcance de crianças, para evitar acidentes inesperados. - A bateria não deverá ser desmontada. Utilização e Manutenção do Carregador.

10s

8) Limpar: No modo de posição livre, pressione o botão DOWN por 5 segundos para escolher uma distância única, um ciclo único e limpar o tempo da velocidade máxima.

5s

12

6. Utilização e Manutenção da Bateria / Carregador

- Não utilize o carregador em uma ambiente contendo gás explosivo e substâncias corrosivas. - Proteja sempre o carregador da chiva e da umidade. - O carregador deve ser usado em condições normais de temperatura (Entre 0º a +40º C). - O carregador não deverá ser desmontado. - Você só deve usar o carregador fornecido com a bicicleta elétrica, senão podem ocorrer danos à bateria, e a garantia será anulada. - Durante a carga da bateria, a bateria e o carregador devem ficar no mínimo a cm da parede, ou sob uma condição de ventilação para o devido resfriamento. - Insira o plugue do carregador na bateria de forma segura e, em seguida, ligue o cabo principal do carregador a uma tomada. - Ao carregar, a luz do carregador ficará vermelho, mostrando que o carregamento está ligado. Quando ele ficar verde, a energia será de quase %. Por favor, deixe a bateria carregar por mais uma hora para que ela seja carregada completamente. - Para concluir o carregamento, retire o plugue da tomada, e depois disso, retire o plugue da bateria, feche a tampa da tomada de carga da bateria. 13


1) Insira o plugue do carregador na bateria de forma segura e, em seguida, ligue o cabo principal do carregador a uma tomada; 2) Ao carregar, o painel de LED do carregador ficará vermelho, mosrando que o carregamento está ligado. Quando ele ficar verde, a energia será de quase 90%. Por favor, deixe a bateria carregar por mais uma hora para que ela seja carregada completamente. 3) Para concluir o carregamento, retire o plugue da tomada, e depois disso, retire o plugue da bateria. Finalmente, feche a tampa da tomada de carga da bateria, e veja se ela foi bem tampada.

Descrição do problema

Causas

Método para solução

Após ligar a bateria, o motor não gera assistência ao pedalar.

O cabo do motor (junta à prova d’água) está solto. A alavanca de freio não retorna e mantém o interruptor na posição “desligado”. O fusível da bateria está quebrado. O sensor de velocidade da roda dentada está muito longe do anel magnético no eixo pedivelo. A ligação entre o sensor e o controlador está frouxa ou não está bem conectada.

Por favor, verificar se a bateria está vazia. Se sim, carregue a bateria imediatamente. Verifique se a conexão está fixa. Se estiver solta, aperte-a. Faça a alavanca do freio voltar à sua posição normal, com cuidado, sem travar. Abra a parte de cima da bateria, e verifique se o fusível está queimado. Se sim, consulte seu fornecedor ou revendedor autorizado para instalar um fusível novo. Ajuste a distância entre a roda dentada e o eixo pedivelo. Aperte a ligação entre o sensor e o controlador.

A distância por carga é curta (Nota: o desempenho da bateria está diretamente relacionado ao peso do ciclista e da bagagem / carga / vento / via / frenagem constante).

O tempo de carregamento não é suficiente. Subidas frequentes, ou trafegar contra o vento, ou em condição de estrada ruim. Os pneus têm baixa pressão. Frenagem ou partida frequentes. A bateria foi armazenada sem a utilização por um longo período de tempo.

Por favor, recarregue a bateria de acordo com a instrução. Ela operará normalmente, se as condições de tráfego forem observadas. Encha os pneus, e garanta que eles estejam totalmente cheios, usando 45psi. Torna-se normal quando a situação de tráfego melhorar. Não se preocupe com esse problema. Faça recargas regulares, de acordo com o manual de instruções (veja a parte III, 6.3). Se as soluções acima não surtirem efeito, fale com seu fornecedor ou equipe autorizada.

Após ligar o carregador à tomada, a luz de LED não se acende.

Problemas na tomada. Contato inadequado entre o carregador e a tomada.

Verifique e conserte a tomada. Verifique e insira o carregador à tomada com mais firmeza. Carregue a bateria dentro de casa. Se as soluções acima não surtirem efeito, fale com seu fornecedor ou equipe autorizada.

O indicador LD não mostra nenhuma velocidade em Km.

A esfera magnética no raio da roda traseira ou o sensor de velocidade da roda no C/S saiu do lugar, fazendo o sensor não receber o sinal da roda em rotação.

Verifique a esfera magnética e sensor de velocidade. Eles devem estar na posição correta para funcionar.

11. Utilização e Manutenção do Motor / Controlador 1) Nossas bicicletas inteligentes são programadas para ligar com partida elétrica, após uma volta completa da corrente. 2) Evite qualquer impacto no cubo do motor. Caso contrário, a tampa de alumínio fundido e corpo poderão se quebrar. 3) Faça as checagens regulares dos parafusos de ambos os lados do cubo do motor. 4) É necessário verificar a conexão do cabo com o motor. 5) Em nossas bicicletas, o controlador vem normalmente equipado dentro da caixa de bateria. É muito importante cuidar desse componente eletrônico, de acordo com a seguinte orientação: 6) Preste atenção para evitar a entrada de água e imersão em água, que podem danificar o controlador. Nota: Se a caixa de controle tiver entrado em contato com água, desligue o aparelho imediatamente e trafegue sem assistência elétrica. 7) Preste atenção para evitar agitação forte e batidas, pois o controlador pode ser danificado. 8) O controlador deve ser usado no limite de temperatura indicado de -15º C a +40 º C. 12. Solução de problemas simples A informação a seguir serve para fins de explicação, e não como uma recomendação para que o usuário faça o reparo. Toda solução descrita deve ser realizada por uma pessoa competente que está ciente das questões de segurança, e suficientemente familiarizada com manutenção elétrica.

14

15


www. d r o p b o a r d s . c o m Fone: (11) 3586-3767


Manual Bitronik