Issuu on Google+


Estructura y complejidad del amor | BY: ITOSS |


Editor

Juan Carlos Domínguez Arzaga Dirección Editorial

Abigail Pereda Aguilar Dirección de Ventas

Abigail Villegas Rivera Dirección de Arte y Diseño

¡¡Sin límites!! Cuando pensamos en hacer algo que es totalmente nuevo o desconocido, en lo primero que pensamos es en nuestras limitantes. Así nos programaron, desde nuestros bisabuelos, abuelos y padres, hasta los medios de comunicación y la escuela misma. Pero, ¿conoces tus límites..? ¿Por qué no realizas aquel proyecto que tienes en mente? ¿Practicas ese deporte que llama tu atención?, o ¿por qué no abordas a la chica/o que tanto te gusta? Nuestra mente ha sido programada para limitarnos y crear miedos que en realidad no tienen razón de ser. En WAW rompemos esas limitantes y miedos para mostrarte los temas que necesitas leer y para que conozcas un poco de lo que estamos hechos.

hassios [aNGEL p. fUENTES] Mercadotecnia

Stephanie Hinojos Coordinación General

Janeth García

Corrección y estilo

Lic. Oscar Martín Vázquez traducción

ing. Oscar garcía Fotografía

No límites = creatividad pura = felicidad

itoss | Miguel a. manrique

Con nuestro primer número deWAW nos diferenciamos del resto, y ahora, en esta segunda edición, rompemos con nuestras limitantes y te llevamos lo mejor en contenido, diseño y fotografía. Además, contamos con colaboradores y patrocinadores que nos motivan a seguir con nuestra visión de ser los mejores. Para ser el mejor, debes creer que lo eres, y para creerlo debes darte cuenta de que no hay límites: el universo y la naturaleza nunca van a limitarnos. Gracias por tenernos en tus manos y ser la extensión que nos lleva a trascender a través de este proyecto. El límite esta en ti.

Corrección de Fotografía

Raúl Soto Fernández hassios Asistentes de Fotografía

Rafael Uzquiano Ventas

OSCAR FERNÁNDEZ GARZA Administrativo

Griselda Villegas Rivera Colaboradores

lic. Ernesto baltazar Dr. Laura Lamar Esther Chávez Cano Iván Morales Muñoz Lic. Claudia Real LIC. SERGIO MEDINA ORTIZ Mensajería

Humberto Cazales Suscripciones

waw.ventas@gmail.com

advertisement: mx (656) 2076930-31 | usa (915) 6134802 Distribución : Sanborns, Starbucks, Applebees, Camino Real, Total Fitness, Dillars, Barnes & Noble and More... | Cd Juárez, Chihuahua y El Paso, Tx. |

sesión exclusiva con

WAW = ¡¡Sin límites!!

No limitations!

Ivonne Montero

When we think about doing something new the first thing we think about are our limitations. That is how we were programmed, since our great grand fathers, grand fathers, and fathers, all the way to the media and school itself. But, do you know your limits? Why not realizing the projects you have in mind? Do you practice the sports you like? Or why don’t you talk to the girl you really like? Our mind was set up to limit our self and create fears that in reality have no reason to be or exist. In WAW we get rid of those limitations and fears to show you the topics that you need to read so you can now a little about what we are made.

No limits = pure creativity = happiness With our first volume of WAW we set apart from the rest, and now, with the second edition, we break the limitations and bring you the best in content, design and photography. In addition, we have the best collaborators and sponsors that motivate us to keep our vision of being the best in our field. To be the best, you have to think you are, and to believe it you have to see there are no limits: the universe and nature are not going to limit us. Thank you for having us in your hands and be the extension that let us go beyond this project. Limit is in you.

WAW = No limitations! el editor

Año 1, No. 1 Diciembre 2008. | Enero 2009. WAW Magazine es una publicación editada y distribuida bimestralmente. WAW Magazine. Marca Registrada Ninguna parte de esta publicación, incluyendo el diseño y fotografías, puede reproducirse, almacenarse o trasmitirse de ninguna forma, ni por ningún medio, sin previa autorización por parte del editor. El contenido de la publicidad y de los artículos es responsabilidad exclusiva de los anunciantes y colaboradores. Los artículos escritos por colaboradores externos no representan el punto de vista del editor y no reflejan necesariamente la política editorial de WAW. Registro en Tramite. No part of this issue may be reproduced without the written permission of the editor. Neither the publisher nor the advertiser shall be held responsible for any errors found in the magazine. 7362 Remcon Circle, El Paso, Tx. ZIP 79912

Envianos tus sugerencias y comentarios,. Tú opinión es muy importante para la constante evolución de este proyecto. wawmag@gmail.com


Existe mucha desinformación sexual y mitos, lo que evita que un hombre hable de su disfunción eréctil, pues tiene miedo a ser juzgado y a no ser considerado un hombre de verdad Para entender este problema, definimos la Disfunción Eréctil (DE) como la incapacidad repetida de lograr o mantener una erección lo suficientemente firme como para tener una relación sexual. Con esto queda claro que los problemas de falta de deseo sexual y los problemas con la eyaculación o el orgasmo y la disfunción eréctil no están implicados en la DE. Se calcula que a nivel mundial 152 millones de hombres padecen la DE. En Estados Unidos afecta de 15 a 30 millones de hombres, y en México, de acuerdo con la Sociedad Mexicana de Urología, la padecen el 55% de los hombres entre los 40 y 70 años (de los cuales sólo el 16% está en tratamiento) y el 12.8% de los jóvenes de 18 a 40 años. Existe mucha desinformación sexual y mitos, lo que evita que un hombre hable de su disfunción eréctil, pues tiene miedo a ser juzgado y a no ser considerado un hombre de verdad. La ignorancia se ha encargado de que el hombre esconda su problema porque le ha dado más importancia al pene que a todo el cuerpo. Incluso se llegó a pensar que la responsable de la falta de erección en el hombre era la mujer, porque había dejado de ser atractiva.

para la Es importante saDisfunción mentos presión arterial, ber que la DE es un del trastorno involuntario Eréctil (DE) es la supresores apetito, antiy que no es una parte incapacidad histamínicos o del envejecimiento, como mucha gente repetida de lograr medicamento para la úlcera cree. Actualmente, sao mantener una (cimetidina). Los experbemos que el 80-90% erección lo tos aseguran de los casos de Disfactores función Eréctil puesuficientemente firme que psicológicos den estar asociados a condiciones médicas como para tener una como estrés, ansiedad, culsubyacentes o problerelación sexual pa, depresión, mas físicos, como la baja autoestidiabetes mellitas; enma y miedo a fermedades del riñón; niveles altos de colesterol; hipertensión fallar en el sexo causan del 10 al 20% de los casos de DE. arterial; problemas prostáticos; depreLa DE es tratable en todas las edades. sión; reducción del nivel de la hormona El tratamiento incluye desde psicoteramasculina; lesión en la médula espinal que interfiere las señales nerviosas; una pia, terapia con medicamentos y disposilesión que deteriora el flujo de sangre al tivos de vacío, hasta cirugía. La Disfunción Eréctil puede ocasiopene; esclerosis múltiple o hábitos como el tabaquismo y el alcoholismo; el uso y nar que entre la pareja se experimenten abuso de drogas que dañan los vasos conflictos emocionales, pero el hablar honestamente de los sentimientos ayusanguíneos e insensibilizan los nervios que controlan las erecciones; efectos da a que quienes la forman se acerquen secundarios de algún medicamento, y logren obtener un tratamiento adecuacomo los antidepresivos o los medica- do y exitoso.

Por: Laura Lamar Ramón Córdova Lic. en Psicología

Maestría en Psicología Clínica y Psicoterapia Maestría en Sexualidad Humana

<<SEIS

Tel. (656) 617-82-31 Correo electrónico: llamar2@hotmail.com

WAW MAGAZINE


To better understand the subject, we define erectile dysfunction (ED) as the repeated inability to get or keep an erection firm enough for sexual intercourse. Using the term “erectile dysfunction” makes it clear that problems such as lack of sexual desire or problems with ejaculation or orgasm are not involved with it. It is estimated that 152 million men experience ED world wide; 15 to 30 million men in the US, and according to the Mexican Society of Urology, in Mexico approximately 55% of men between the ages of 40 and 70 (only 16% currently in treatment) and 12.8% for men between 18 and 40 years of age have this problem. There is a lot of misinformation and myths regarding sex, making this one of many reasons for man to not talk about their erectile dysfunction just because they fear being judge or to be considered less of a man. Ignorance has overcome men to hide their problem because they have given more importance to their penis to the body itself. There were times when it was also thought that the main reason on impotence in men was related to women as they became less attractive to them. It is important to know that ED is not an inevitable consequence of aging as many people believe. Now a day, we know that 80-90% of cases of erectile dysfunction can be associated with other medical conditions or physical problem such as diabetes, kidney disease, high cholesterol levels, high blood pressure, depression, any disorder that causes injury to the nerves or impairs blood flow to the penis, multiple sclerosis, alcoholism and many other medicines like blood pressure drugs, appetite suppressants, antihistamines, or cimetidine (an ulcer drug) can produce ED as a side effect. Experts believe that psychological factors such as stress, anxiety, guilt, depression, low self-esteem, and fear of sexual failure cause 10 to 20 percent of ED cases. ED is treatable at any age. The condition is treatable through psychotherapy; drug therapy; vacuum devices or even surgery. Erectile Dysfunction might originate emotional conflicts between couples; talking with your couple about your feelings not only will bring you closer but it will facilitate choosing the right treatment for you. WAW MAGAZINE

FOTOGRAFÍA: hassios

Erectile Dysfunction

SIETE >>


Pintura: auto abrazo |chico barrio 2008

Casa Amiga Centro de Crisis, A. C.

“He caminado por muchos senderos, en los que he encontrado muchas otras voces de mujeres y hombres que me han enseñado a respetar y a defender la dignidad de las mujeres como la mejor forma de respetar y defender la dignidad del género humano” Esther Chávez Cano <<OCHO

WAW MAGAZINE


por: Esther Chávez Cano | IRMA CASAS

Casa Amiga es una asociación civil no lucrativa, de carácter no gubernamental y sin afiliación ideológica o religiosa, integrada por un equipo de profesionales, comprometidas por el fomento de una cultura de respeto a la integridad física, emocional y espiritual de las personas, especialmente de mujeres, niñas y niños de nuestra comunidad. Nuestra tarea se centra en diseñar, desarrollar e implementar acciones de tipo preventivo e intervenido de extensión psicológica, legal y médica a las personas que viven o han vivido situaciones de violencia en

cualesquiera de sus manifestaciones, especialmente familiar y sexual. En 1993, el Grupo 8 de Marzo (antecesor de Casa Amiga, Centro de Crisis) inicia un registro de las notas periodísticas de los crímenes de mujeres en nuestra frontera. En esta labor de compilación colaboran la División de Estudios de Género de la UACJ y el Comité Independiente de Chihuahua de los Derechos Humanos. Posteriormente se unen 11 grupos civiles más en esta lucha y se forma la Coordinadora de Organismos no Gubernamentales, cuya misión es la defensa de la segu-

Participa

Contribuir con Casa Amiga es muy sencillo, puedes participar haciendo trabajo social, voluntariado, prácticas profesionales, etc. Además, puedes contribuir con aportaciones económicas.

ridad e integridad de las mujeres. De esta manera comienza aquí el activismo del movimiento de mujeres para denunciar y tomar acciones contra el fenómeno del feminicidio en Ciudad Juárez. En 1998 se observa la necesidad de no simplemente trabajar por justicia para las mujeres asesinadas y desaparecidas, sino también la de crear un centro donde las mujeres que sufren la violencia puedan acudir a recibir atención, asesoramiento y apoyo. Casa Amiga, Centro de Crisis, abre sus puertas oficialmente el 3 de febrero de 1999.

Servicios

Actualmente se aplican dos programas de atención a violencia: el Programa de intervención y el de Prevención. Juntos, buscan fomentar una cultura sin violencia basada en la equidad y el respeto de la integridad física, emocional y sexual de las mujeres, niñas y niños de la comunidad.

Donativos | HSBC No. 401688 2888 | Casa Amiga Centro de Crisis A.C. “I’ve walked too many paths in which I have found many other voices of men and women that have showed me to respect and defend dignity of women as the best form of respecting and defending the human gender” Esther Chávez Cano Casa Amiga is a non profit, non governmental civic association without any ideological or religious affiliation; it is integrated by a group of professional people committed to put in action a culture of respect to physical, emotional and spiritual integrity of women, and child in our community. Our work focuses in designing, developing, and implementing preventive actions of psychological, medical, and legal character to people that live or have lived domestic violence or sexual abuse. In 1993, the “8 de Marzo” group (previously “Casa Amiga Crisis Center”) starts collecting a series of journalistic notes regarding the crimes of women in this border community. In this duty work in partnership the Division of Gender Studies of the Autonomic

Participate

It is very simple to contribute with Casa Amiga; you can either participate doing voluntary work, senior year project, etc, or by contribute with monetary donations.

University of Juarez and the Independent Committee of Human Rights of the State of Chihuahua. Afterwards, 11 civic associations join the cause and together create the Coordination of Non Governmental Organisms, which main role is the defense of the security and integrity of women. By this means, women start denunciating and taking actions against the female homicides in Juarez. In 1998 not only emerges the need of justice for the missing and assassinated women, but also the necessity of creating a center in which women that suffer violent incidents can come to receive medical treatment, legal advise, and support. Casa Amiga Crisis Center officially opens its doors in February 3rd 1999.

Services

Right now we have two programs for support: the research program and the preventive program. Together, we are looking to put in place a culture with no violence based on equity and respect of physical, emotional and sexual integrity for children in our community.

Donatives | Bank of America 004778701174 Routing #111000025 J. P. Morgan |

WAW MAGAZINE

Account 400010127 ABA 021000021 Refference number 47006902523 NUEVE >>


Soy una mujer entregada a la vida, me apasiono con mis cosas. soy fiel, creo en el amor; en la complicidad de la familia

por: itoss

¿Quién es Ivonne Montero?

Soy una mujer entregada a la vida, me apasiono con mis cosas, soy fiel, creo en el amor, en la complicidad de la familia, y en Dios. Me preparé para la carrera de actuación por mera casualidad, por 13 años fui gimnasta olímpica y me hicieron “casting” para un comercial de toallas femeninas y me fue muy bien, de ahí entré a estudiar la carrera de Actuación y también la carrera de Sociología en la UAM.

¿Cual ha sido tu mejor momento?

Uno de ellos fue cuando hice el “Tigre de San Julia”,que fue como un salto en mi carrera y mi nombre empezó a ser reconocido en cine, de ahí me fui a Miami, creció mi nombre en la televisión a nivel internacional y en la televisión en Estados Unidos, donde hice un personaje hermoso llamado Anita en la novela “Anita no te rajes”,y que me dio dos premios a nivel internacional. Entonces estoy como en el mejor momento en los dos mundos, aquí en México por la cuestión del cine y ahora con este papel en Azteca y en Estados Unidos por la proyección a nivel internacional.

¿Qué busca la mujer moderna?

Estabilidad, comprensión, estamos viviendo una etapa como generación bastante fuerte, hemos aprendido cuál es nuestra misión primordial en el mundo, somos más independientes, más preparadas. Ya no tiene el miedo de que si no está con alguien que la provea, no va a ser feliz, no va a salir adelante. Ya es más decidida.

¿Por qué crees que intimidas y te impones ante los hombres?

No sé, la verdad me ha pasado mucho, me lo han dicho, sé que tengo carácter fuerte como muchas lo tenemos y que soy independiente, pero no sé, la generación en la que estamos viviendo somos mucho más independientes y eso al hombre le causa conflictos, y más que ellos nos tomaran de la mano y nos apoyaran, que no se volvieran un lastre y que estuvieran con uno en cada momento, nos hacen sentir culpables.

¿Qué piensas de los hombres que limitan a sus parejas?

Son hombres inseguros, son molestos porque el ser humano no puede vivir solo, por eso se van diluyendo las parejas más y más, por toda esta expansión que vamos descubriendo las mujeres, pues estamos en este escalón de cambio.

¿Qué consejo les das a esas mujeres que aún no se atreven a cambiar?

Que reflexionen en lo que realmente necesitan, no lo que quieren, uno lo va descubriendo con los años, con lo que va viviendo, con el amor propio que uno tiene, con la seguridad.

¿Cómo podemos conquistar a Ivonne Montero?

Con la transparencia, con ser uno mismo, con realmente aceptar, admirar a alguien, porque si no admiras a tu pareja baja la autoestima. Detalles, caballerosidad…

En cuestión de altruismo, ¿qué apoyas?

Los apoyos a la tercera edad, que están muy olvidados. Deseo hacer una asociación para ayudar a los ancianos, que son los que nos dieron consejos, los que han forjado el mundo. En el mundo, hay que cuidar nuestra naturaleza, que es algo que nos prestaron, al igual que la vida. Los animales para mí son los seres más perfectos del mundo, hasta más que uno por no tener el raciocinio, y su forma de desarrollarse, de organizarse.Y el maltrato que les hemos dado no es justo, tenemos que tener más conciencia.

¿Qué opinas de WAW?

Me encanta el concepto, es muy interesante, más viniendo de Juárez, que es donde la imagen de la mujer está muy maltratada, para que la gente empiece a conscientizarse y a valorar que somos dos géneros distintos que pensamos diferente, pero que somos una cosa que embona. Ojalá y llegué a los oídos de los hombres y que nos valoren.

Gracias por invitarme a participar en WAW, estoy muy contenta, esperemos y no sea la última vez. <<DIEZ

WAW MAGAZINE


Work Success Family Essential Mexico Richness USA Second option Love More important thing Money Indispensable Men Necessary Passion Give yourself to it

WAW MAGAZINE

Maquillaje y peinado: Alejandra Rodríguez Reyes coordinación: Alejandra Ibarrola fotografía: Itoss coordinación de fotografía: Miguel A. Manrrique

A FEW WORDS

ONCE >>


Who is Ivonne Montero?

I’m a dedicated person to life, passionate for what I do, loyal, I believe in love, very close to my family and to God. I started as an actress just by casualty. I was an Olympic gymnastic for about 13 years and one day I had the opportunity to be in television doing a maxi path commercial. Before that good experience I started my career in “Performing Arts” and Sociology in the University of Mexico City (UNAM).

What was been your greatest moment?

One of them was when I was making the movie “Tigre de Santa Julia”, that was a big jump in my career and my name was recognized in the movies industry, after that I moved to Miami and my name started to be recognized in the international and US television where I performed this amazing character named Anita in the soup opera called “Anita no te rajes” by which I

“ I have a strong personality, as many women have, I am independent“ received two International awards. Now I am in my best moment in both countries, here in Mexico because the opportunity to be part of the movie industry and also in the United States because my performance in the International soup opera transmitted by “Azteca TV”.

What does a modern woman looks for?

Stability, and comprehension; I think we are living in a very difficult time, as a generation, but we have learned what our primary mission is in this world; we’re more independent and prepared than other times in the history. We are not afraid any more of being alone. We know that we could afford what we want even if there is no one with us, we could be happy by ourselves. We are more determined to succeed. <<DOCE

Why do you think you intimidate men?

I really don’t know but it happens to me a lot, that’s what I’ve been told; I know that I have a strong personality, as many women have, I am independent, but I don’t really know, in this generation women are more independent and that creates conflicts with men. Instead of being supportive and being with us in every step, they make us feel guilty.

What is your opinion about those men that don’t let their couple growth?

They are just insecure men. As a human being we need to relate with others, but ironically there are more broken relationships because of this personal growth, because of the expansion that women discovered in life. We are one step towards change.

What is your advice for those women that don’t have the courage to change?

They need to think in what they really need, not just in what they want. You learn this throughout the years, with what you live, it is the self respect and love you have for yourself.

How could someone captivate Ivonne Montero?

Just be yourself, transparent in what you are. If you accept and admire someone you are doing something essential in a relationship because if you don’t, could make the other person feels inferior, courteous and prone to detail.

In regards of philanthropy, what do you support?

I support elderly people, they have been forgotten. I would like to make an association to help them; they are the people who advised us, the ones that built from the grounds this world we live in. We have to take care of nature, that is something borrowed as same as our own life. For me, animals are perfect beings in this world, even more than us because they don’t think maliciously as we do, besides that they are so organized. Mistreating animals is unfair, we need to create consciousness.

What do you think about WAW?

I love the concept, specially living in Juarez, because it is here where the image of women is more damaged, so people start thinking and valuing that we are to different genders, but that are bond together. I hope this gets to men ears and value us as women. WAW MAGAZINE


WAW MAGAZINE

TRECE >>


Ejemplos de fobias: Ablutofobia Miedo a lavarse o a bañarse Acluofobia Miedo a la oscuridad Afenfosfobia Miedo a ser tocado Aracnofobia Miedo a las arañas Ailurofobia Miedo a las gatos,también llamada galofobia Selenofobia Miedo a la luna Socerafobia Miedo a los suegros Ahora, con la tecnología al alcance de todos, es fácil conseguir diccionarios de fobias. A continuación, dos páginas donde puedes consultar las fobias más comunes,así como las más raras: psicoactiva.com/info/manias.htm fobias.net por: LIC. SERGIO MEDINA ORTIZ

estos transtornos tienen en común fundamentalmente el miedo y el sentimiento de ansiedad que provoca una situación concreta Se dice que todos los hombres y mujeres estamos hechos de fobias, traumas y taras, así que no te sorprendas cuando te des cuenta conscientemente de que repites sin cesar el mismo camino al trabajo, el mismo trayecto de regreso a casa, la misma rutina antes de acostarte, en fin, las acciones repetidas, que nos causan una angustia terrible cuando las dejamos. ¿Te has preguntado “por qué no puedo hacer del baño en otro lugar que no sea mi casa”? ¿Te has puesto a pensar cómo y qué procedimiento usas para abrocharte los zapatos? O peor aún, no entiendes cuando hasta las sábanas que usas son del equipo América, Cruz Azul o Chivas. Manías, todas manías… Y qué hablar de los miedos. ¿Sales corriendo cuando ves un ratón? Ni pensar pasar por donde hay un perro, o ya no dormir por el terror después de haber visto una araña y, lo peor, no la pudiste matar (inocente animalito). Ese miedo al apagar la luz del cuarto cuando das la espalda. Es más, he visto a alguien que <<CATORCE

no sale cuando está nublado. Fobias, los miedos son fobias. Existen tantas como personas en el mundo; cada quien tiene sus propios temores y se les llama de alguna manera individual y particular. Aunque tienen cosas en común, las fobias y las manías son distintas. Una fobia es un miedo irracional y aparentemente incontrolable. Existen millones de fobias y cada una tiene un nombre particular. La manía, en tanto, es un trastorno o enfermedad mental caracterizada por una euforia exagerada, la presencia obsesiva de una idea fija y un estado anormal de agitación y delirio. También pueden ser una costumbre o comportamiento raros, o preocupación injustificada, pasión grande o afición exagerada hacia una cosa, o la antipatía o aversión que se experimenta contra una persona o una cosa y que impulsa a tratarla de forma negativa o injusta o a apartarse de ella. Lo que las fobias y las manías tienen en común es fundamentalmente el miedo y el sentimiento de ansiedad que

provoca una situación concreta. A través de las manías, gracias a los rituales que la persona suele practicar, la ansiedad se disipa; una vez finalizado este ritual, la persona se tranquiliza provisionalmente. Sin embargo, en las fobias el terror es paralizante y cuando éste afecta la vida cotidiana de la persona, es cuando requiere tratamiento. ¿Conoces a alguna mujer que no sea musofóbica, es decir, que le tenga miedo a los ratones? ¿Has visto a alguien que barre y limpia exageradamente, no termina de comer y está quitando el plato para lavarlo, o que su casa es un espejo de limpio? Pues eso es miedo a la mugre, a la basura, y se llama misofobia. ¿Cómo tratarlas? Bueno, existen muchas técnicas de tratamiento para las manías y fobias. El inicio de cualquier tratamiento requiere básicamente una valoración diagnóstica, conocimiento de los factores implicados en el origen y el desarrollo del problema, conocer al paciente, soluciones intentadas, en fin, una valoración que puede durar hasta cinco semanas dos sesiones por semana, y que después puede cambiar a una sesión cada 15 días, cuando se han reducido los síntomas de ansiedad. Posteriormente se tratan los aspectos que originan y mantienen dicha ansiedad. WAW MAGAZINE


ilustración: hassios

Here are a few examples of phobias:

It is said that all men and women are made of phobias, so don’t worry when you see you take the same road consciously when driving to work over and over, same path on your way back home, same routine before you go to bed, anyway, repeated actions that leave us terrible afflictions when we stop doing them. Have you ever wondered “why can’t I go to the restroom other than my house?” Have you ever thought how do you tie your shoes? Or even worst, you don’t understand why your linen has your favorite soccer team printed, all weird manias. Now let’s talk about fears. Do you run when you see a mouse? Don’t even think to walk were the dog is, or not going to sleep again because you saw a spider, or even worst, because you couldn’t kill it (poor insect). That fear to turn the light off when you are facing backwards. But that’s not it; I have saw people not going out to the street just because it’s cloudy. Phobias, that’s what fears are. There are so many people in the word; everyone with its own fears and every single one of them has its particular name. Even though they have things in common, phobias and manias are so different. Phobia is an irrational fear and apparently uncontrollable. There are millions of phobias and all of them have its particular name. In the other hand, manias are an affective disorder characterized by extreme euphoria, the obsessive presence of an idea, and an abnormal state of excitement and delirium. It can also be a custom or strange behavior, unjustified preoccupation, or an irrational or irresistible affliction for a thing; mania also can be described as the empathy or aversion that you can feel against a person or a thing that drives you to treat it in a negative or unfair way. What phobias and manias have in common is basically the fear and the anxiety feeling that certain situations provokes. Through out manias anxiety shout outs, and after this habit finalizes, the person with the problem normally settles down provisionally. Although, phobias is a fear that can paralyze and affects the ordinary life of a person, when this occurs treatment is needed. Do you know any woman that is not a musoWAW MAGAZINE

Ablutophobia Fear of cleaning or taking a bath Acluophobia Fear to darkness Afenfosphobia Fear to be touched Aracnophobia Fear to spiders Ailurophobia Fear to cats (also called galophobia) Selenophobia Fear to the moon With technology at everybody’s hand it is easy to find dictionaries about phobias. Here is a couple of web pages where you can see some of the most common phobias as same as some of the weirdest.

psicoactiva.com/info/manias.htm fobias.net

phobic? This means that is not afraid of mice. Have you seen someone that cleans in excess and even though he haven’t finished eating wash the dishes or that his house is exaggeratedly clean? That is fear to dirt, trash and waists and it is called misophobia. How to treat them?

There are a lot of treatments for phobias and manias. The beginning of any treatment starts with the diagnosis, knowing the facts that originate this problem. With psychological help treatment can last up to 5 weeks (2 weeks per session), and after that a single session each 15 days when symptoms of anxiety have reduced. Afterwards you can treat the aspects that are the root of this problem and that keep anxiety going. There are some treatments that when pathology of a phobia haven’t touch mental health to a degree that patient is dangerous to himself or the rest of the people have prove some efficiency. Techniques might vary and change based on therapeutic.

QUINCE >>


Lo que te da la barrica son sabores a cuero, tabaco, humo, vainilla, chocolate, etc. Estos sabores pueden ser más intensos o diferentes dependiendo de qué uva se añeja Si algún día escuchaste hablar sobre el vino y sus beneficios y se despertó en ti el interés de conocer sobre el tema, pero no sabes por dónde empezar, hoy te daré algunas pequeñas recomendaciones. Recuerda que lo más importante es la práctica y no la teoría. ¿Cuál es el mejor vino que existe en el mundo..? La respuesta es más sencilla de lo que te imaginas:“El que a ti te gusta”. Entonces ahora comienza lo mejor, el saber cuál es mi vino. Y, ¿Cómo saberlo?,

pues muy sencillo, la respuesta es: Probar. Si ya sabes qué te gusta y qué no, te puedo recomendar que analices la tabla de control de calidad de los vinos, en la cual encontrarás que el añejamiento del vino es la clave de algunos sabores que te agradan o te desagradan, por ejemplo, el vino de mesa es un vino que dura un año añejándose y no tiene madera; el Crianza es un vino que puede pasar entre 8 meses hasta un año y medio en barrica; el Reserva dura entre un año y medio hasta

tres en barrica y botella; el Gran Reserva dura de tres hasta cinco años en barrica y botella. Lo que te da la barrica son sabores a cuero, tabaco, humo, vainilla, chocolate, etc. Estos sabores pueden ser más intensos o diferentes dependiendo de qué uva se añeja. Saber elegir un buen vino, disfrutar su sabor, pero sobre todo compartirlo con la mejor compañía, hacen de un momento un recuerdo memorable.

por: Pablo Serrato, Cava de vinos en POMODOROS | Pomodoro’s, M. Gómez Morín 7464 CD. JUÁREZ, cHIH.

<<DIECISÉIS

WAW MAGAZINE


First step it’s knowing the variety of grapes that exist so you can look for different bottles either in liquor stores or convenience store so you can start tasting, for beginners I would suggest to start with wines with a sweeten or fruity taste. Here are some of the choices you have:

Uno de los primeros pasos es conocer qué tipos de uva existen para que puedas buscar botellas en las tiendas y así probarlas; yo te recomiendo que comiences por uvas afrutadas, éstas se pueden encontrar en vinos como: •Lambrusco •Zinfandel en rosado •Gewurztraminer •Moscatel, etc.

•Lambrusco •Zinfandel •Gewurztraminer •Moscatel, etc.

Si tu gusto es por uvas no tan dulces, pero sin tanto cuerpo, te puedo recomendar:

If you prefer grapes that are not too sweet but and not too strong body I would recommend trying any of this:

•Merlo •Carmenere •Tempranillo •Gamay •Pinot Noir •Riesling •Pinot Gris

If you already know what kind of wine you like then I would recommend analyzing vintage wines. A “vintage wine” is one made from grapes that were all or mostly grown in a single specified year, and labeled as such. Aging can be a critical factor in the taste of wines; you can either like or dislike the flavor of certain wines based on its aging. For example, Crianza is a wine that can be aged in oak casks for a period of 8 months to 1 ½ years, Reserva can be aged form 1 ½ years to 3 years; and Gran Reserva from 3

to 5 years from the cask to the bottle. Intentional flavor elements in wine are those that are imparted by aging in oak casks; chocolate, vanilla, and tobacco are flavors that almost always come from the oak and not the grape itself and might vary on the type of grape you are aging. Knowing which wine is the best to choose and indulge its delicate flavor, but most of all; enjoying with the right company is what makes a unique and memorable experience.

fotografía: itoss

If you ever heard a conversation about wine and all its benefits and the subject woke up interest in you but you don’t know exactly where to start, I’ll give you some tips on how to initiate right now. As always said, practice is more important than theory. What is the best wine in the whole word? Answer is simple: “which ever you like”. Here comes the best part, knowing what wine is the one that best sits you. How can you know this? Simple, the answer is: tasting.

•Merlot •Carmenere •Tempranillo •Gamay •Pinot Noir •Riesling •Pinot Gris

WAW MAGAZINE

DIECISIETE >>


fotograf铆as del redbook: itoss | ilustraci贸n: hassios


por: ABIGAIL PEREDA

Nombre: Mónica de la Torre Cumple: 1 Abril Signo: Aries Ocupación: Deportista, físico-culturista Hobbie: Ejercicio, mi estilo de vida

¿Quién es Mónica de la Torre?

Soy ama de casa, madre y divorciada. Me dedico al físico-culturismo categoría “fitness” figura desde hace 10 años; consiste en tener un cuerpo esculpido pero sin perder la feminidad. Para mí es parte esencial en mi vida, es ya un estilo de vida.

¿Por qué elegiste el físico-culturismo como estilo de vida?

Yo siempre he sido alguien muy activa, nunca he sido una persona de tendencia a engordar, pero a mí me sorprendió mucho la transformación de una persona que era gordita y se convirtió en competidora de “fitness”.Y yo dije “si esto logra el fitness, es lo que quiero”.Obviamente con dieta y ejercicio. Pero los años te van dando más experiencia y madurez para continuar una disciplina tan rigurosa como ésta.Y así me inicié.

¿Cómo logras balancear todas tus actividades?

Como es un estilo de vida, tienes que planear todas tus actividades, hacer un plan de trabajo, pero lo más importante, necesitas dedicación, disciplina y trazarte metas que cumplir, mentalizarte para lograrlo, porque para ganar se necesita preparación. <<VEINTE

WAW MAGAZINE


¿Cuál es la reacción de los demás ante tu profesión?

Como es un deporte extremo por los niveles de disciplina que exige, algunos me critican, me dicen que estoy loca. Como todo, he tenido críticas buenas y malas, sí me siento mal cuando se me quedan mirando y diciendo:“¡ay no!, a mí no me gustaría estar como ella”, todo eso me hace sentir que soy de lo peor; hasta caras me hacen. Pero en contraste otros me comentan y me felicitan, hasta me piden consejos.

Logros 2007: 2do. lugar en el nacional de Morelia 1ero. en Noche de Campeones Cd. Juárez Nombramiento a la Mejor Fitness del Año 2008: 2do. lugar en el selectivo estatal al nacional 1er. lugar en el nacional de Celaya Seleccionada a representar a México en Mr. Norteamérica, en Cleveland, Ohio

Who is Monica de la Torre?

I’m a house wife and divorced mother. I’m also a body building athlete, “fitness” category since 10 years ago; it is about sculpting the body without loosing femininity. This is an essential part of my life and has become my life style to me.

Why did you choose body building as a life style?

I’ve always been a very active person; I don’t have a heavy structure body but I was really amazed when I met this person who was overweight and then converted into a “fitness” contester. That was when I said if “fitness” could do this, this is what I want. Obviously I needed to make an specific diet and work out. Years have given me the experience that it’s needed to develop such a demanding discipline. That is how I started doing this.

How could you balance all of your activities?

Because of “fitness” it’s a life style; you need to have all your activities programmed, you need to make an action plan, but the most important thing is you need to be committed and dedicated, you need to set goals and have a positive attitude because to be a winner you need to train hard.

How do people react to your profession?

I’ve been very criticized because this is an extreme sport and it demands a high level of discipline, some people say that I’m crazy by doing this. I’ve received good and bad comments. It really makes me feel bad when people stared at me and say things like “I wouldn’t like to have a body like that”, all of that makes me feel awful. But there’s other people that congratulates me and they even WAW MAGAZINE

Ask me for some tips (guidelines).*

Tell me about you, Monica?

I have dedicated myself a lot into this that sometimes I forget a part of me as a woman and I don’t even realize until I feel the need and support of someone who understands me and my profession.

What do you expect from a man?

Well, I’m divorced, so in my experience, I never had my ex husband support because he sees this as an exhibition. Nether less I was a wife, a mother, a house wife and a friend but he never accepted that and he treated me like somebody inferior; for that reason I need someone that can follow what I do, someone that is synchronized with me, who could understand me and provide me the support that I need.

Achievements 2007: 2th. Place in the nationals in Morelia. 1rst. Place in “Noche de Campeones Cd.Juárez” Awarded “The year’s best Fitness” 2008: 2th. Place in the state finals for the National. 1rst. Place in the nationals in Celaya Selected to represent Mexico “Mrs. North America” in Cleveland, Ohio

VENTIUNO >>


| Mónica de la Torre | <<VEINTIDÓS

WAW MAGAZINE


por: JANETH GARCÍA

Soy una persona disciplinada y segura gracias a la danza. El aventurarme a vivir mi sueño alejándome de mi familia me ha dado impulso para crecer y siempre querer ser mejor ¿Cómo te iniciaste en la danza? Desde pequeña tomé clases de gimnasia olímpica y de ahí me invitaron a participar en el equipo en Chihuahua. A los 15 años decidí retirarme del equipo y me invitaron a participar en el montaje de“Cats”con el director Alberto Espino, y de ahí al“Fantasma de la Ópera” como bailarina. En “Chess” ya me invitaron a participar como coreógrafa y bailarina y de aquí me invitaron a un estudio para dar clases. ¿Cuál fue tu motivación? Los nervios cada vez que te subes a un escenario son los que me motivan y me reafirman que estoy haciendo lo correcto. El ver el resultado de mi trabajo de algún montaje fuera del estudio.

El rol de la mujer en la sociedad es muy fuerte. ¡No somos el sexo débil!

¿Cuáles han sido tus mayores retos? El emigrar sola y probar suerte. Iniciar mi propio estudio. Quiero presentar una producción musical fuera de Ciudad Juárez. ¿Qué buscas proyectar a través de tu profesión? La enseñanza de disciplina, desarrollo integral, el poder desenvolverte ante los grupos, el aprender a tomar decisiones al momento. ¿Qué piensas de los hombres que son inseguros? Pues tienen que trabajar en eso, porque nosotras como mujeres necesitamos un hombre que nos dé seguridad, respaldo. ¿Cómo sería tu hombre ideal? Inteligente, trabajador y con un excelente sentido del humor. ¿Cómo se puede conquistar a una mujer como tú? En primera que no les dé miedo mi trabajo y que sean muy detallistas y caballerosos. ¿Qué aportas para WAW? Como Dancers Studio, es darles un foro de expresión, para aquéllos que aman bailar. Como Karla, aportar mi modo de vida, de no hacer las cosas a medias sino entregarnos al 100 a lo que deseamos en la vida. Hay que seguir adelante, innovar, ir por más. <<VEINTICUATRO

How did you initiate as a dancer? Since I was little I was in gymnastics and from there I was invited to join the estate team. At 15 I decided to retire from the team and I was invited to participate on creating a scene for the theatrical play “Cats” with director Alberto Espino, and then the “Phantom of the Opera” as a dancer. In “Chess” I was invited as a choreographer and dancer and after that I was asked to give classes in a Studio. What was your motivation? The anxiety you feel every time you go in to stage is what motivates me and reassure me I’m doing the right thing. Seeing the result of my work for What has been your greatest challenge? To be alone and take the chance, Initiate my own dancing studio. I want to present a theatrical scene outside Juarez.

What are you trying to show with what you do? To teach what I do, integral development, to be able to open yourself in groups, to learn how to make decisions at the spot. What do you think about man that doesn’t like to dance? They are persons who don’t have the culture of dance and are foolish to think that dancing is for homosexuals. What do you think of insecure man? They have to work on that because we (women) need a man that can give us security. Can you tell us about your ideal man? Intelligent, hard working, and with an excellent sense of humor. How can we captivate a girl like you? Fist of all you don’t need to be afraid of what I do and then be very prone to detail and courteous What can you provide to WAW? As “Dancers Studio” to be a forum of expression for those who love dancing. As Karla, provide my way of life, not to let things unfinished but dedicate 100% to what you desire in life. We have to go on, innovate, and go for the extra mile. WAW MAGAZINE


Nombre: Karla Fernández Cumple: 25 de Mayo Signo: Géminis Ocupación: Bailarina Estudios: Lic. en Mercadotecnia, actualmente estudiando Maestría en Innovación en Desarrollo Empresarial Hobbies: Ver películas y esquiar sobre agua

WAW MAGAZINE

VEINTICINCO>>


Descríbete en 5 palabras: Apasionada Decidida Feliz Emprendedora Relajada

<<VEINTISÉIS

WAW MAGAZINE


No me gusta pasar mucho tiempo sola. Prefiero compartir con la gente que quiero y con mi familia. Tengo muchas ganas de estar en mi casa con mi familia, desde los 15 años estoy fuera de mi casa por: ABIGAIL PEREDA | MAQUILAJE MISS BROWNIE & AVIX

Soy una mujer fuerte, sana, que me gusta hacer deporte, soy muy apegada a mi familia, vivo el día al día disfrutando lo que Dios me ha dado, agradecida por poder disfrutar y dedicarme al tenis todos estos años. Disfruto todo al máximo y me gusta luchar por lo que quiero.

¿Por qué decidiste ser una tenista profesional?

Antes no me gustaba jugarlo, pero luego empecé a competir y a jugar mejor, y el día que gané mi primer campeonato fue una sensación de triunfo y de satisfacción. Esa sensación es lo que me ha permitido continuar, es muy retribuyente porque me ha permitido vivir cosas increíbles.

¿Qué sigue en tu vida?

Aunque éste es mi último año jugando tenis, profesionalmente mi meta es disfrutar al máximo el tiempo que me queda.

¿Por qué tomaste la decisión de retirarte del tenis?

Porque ya en agosto me gradúo de la universidad y me retiro porque creo que me toca vivir otra etapa

<<VEINTIOCHO

en mi vida, pero no tan alejada de lo que me gusta, que es el deporte, y además la carrera me ayuda a lograrlo. Pero de una cosa estoy segura: desde hoy hasta la fecha que me retire lo seguiré haciendo al máximo.

¿Por qué esa carrera?

Una de las ventajas que esta carrera da es que nos dan la oportunidad a los deportistas a formarnos profesionalmente y a la par seguir compitiendo. Me gusta porque abarca muchas áreas, como psicología, nutrición, administración y ciencias biomédicas. Y una de mis metas es involucrarme y fomentar el deporte en provincia, abriendo más academias y escuelas, sobre todo en Juárez. Que apoyen el deporte, en especial el tenis.

¿Qué es ser mujer?

Es lo mejor, me encanta serlo. Tenemos la gran oportunidad de ser madres, ser esposas. Aunque el hombre es la cabeza de la familia, la mujer es el cuello. Somos capaces, tenemos ese don de hacer muchas cosas a la vez. Pero lo más increíble de ser mujer es poder.

WAW MAGAZINE


Nombre: Erika Clarke Cumple: 19 de Agosto Signo: Leo Ocupaci贸n: Deportista Estudios: Lic. en Direcci贸n de la Cultura F铆sica y el Deporte Hobbie: Cine y navegar por Internet

WAW MAGAZINE

VEINTINUEVE>>


I’m a strong, healthy woman that likes to do sports, I’m very close to my family, I live the day to day enjoying what god has given to me, thankful for enjoying and playing tennis all these years. I enjoy everything to its max and I fight to get what I want.

Why did you decided to be a professional tennis player?

Before I didn’t like to play it, but then I started to win tournaments and play better, the day I won my first championship was a moment full of triumph and satisfaction. That sensation is what has kept me going, it is very because I have experienced incredible things.

What’s next in your life?

Even though this is my last year playing tennis professionally, my goal is enjoying this time to a maximum.

Why did you decided to retire from tennis?

Because next August I graduate from school and I retire because I think it is time for me to live another phase in my life, but not too far from what I like, which is sports, and besides that my major helps me achieving it. But one thing I’m sure: from this day until my retirement day I will continue doing it to a max.

Why this major?

One of the advantages of this major is that it gives the opportunity to athletes to grow professionally and at the same time continue competing. I like it because it because it covers a lot of areas like psychology, nutrition, management, and sports medicine. One of my goals is to get involved and promote sports around Mexico, opening more schools and academies especially in Juarez. To support sports, particularly in Juarez.

What is it to be a woman?

It is the best, I love being one. We have the great opportunity of being mothers, wives. Even though men are the head of the family, women are the neck. We are capable, and we have that gift of doing several things at a time. But the most incredible thing of being a woman is to be a mother, being capable of having a human being inside of you is the greatest.

Disadvantages of being a woman?

I’ve live the support that society brings to athletes, you get less support when you are a woman rather than man, it is harder for us.

<<TREINTA

WAW MAGAZINE


Puedes pasar tus días esquiando, pescando, comprando, jugando en el casino, montando a caballo, jugando golf y apostando en las carreras de caballos en la pista de Ruidoso Downs

<<TREINTA Y DOS

por: Janeth García | www.goruidoso.com

Ruidoso, lugar montañoso localizado al sur de Nuevo México. Este lugar amistoso y relajado es maravilloso para ser visitado durante cualquier época del año. Rodeado de pinos frescos del Lincoln National Forest, con altitudes de 6,500 pies en el Valle Alto y de 12,000 pies en la cumbre de Sierra Blanca, tiene un paisaje bellísimo y un clima suave. Puedes pasar tus días esquiando, pescando, comprando, jugando en el casino, montando a caballo, jugando golf y apostando en las carreras de caballos en la pista de Ruidoso Downs.Encontrarás además los mejores restaurantes que harán tu desayuno,almuerzo y cena una placentera experiencia. Una de sus mayores atracciones es Ski Apache. Situado a pocos minutos de Ruidoso, Ski Apache se ha fijado el objetivo de proporcionar la mejor experiencia de esquí para personas de todas las edades y habilidades. Los esquiadores y “snowboarders” de todos los niveles encuentran un perfecto terreno en 55 pistas servidas por 11 ascensores, y altas elevaciones –entre 9,600 y 11,500 pies–.Hay copiosas nevadas, sin embargo,

los días soleados son también abundantes. En días claros, asegúrate de apreciar el paisaje desde la parte superior de la góndola o del Apache Bowl. Ruidoso, Nuevo México, ofrece a los visitantes un verdadero cuerno de la abundancia de opciones de compras. Midtown Ruidoso, Ruidoso del Paseo, pintoresco distrito, sirve como el epicentro y está lleno de tiendas de ropa, de regalos y de dulces,galerías de arte y una serie de comercios que ofrecen muy diversos artículos. Por supuesto, las grandes tiendas se expanden más allá del Midtown. Ruidoso también te ofrece la oportunidad de disfrutar de la vida nocturna en el Spencer Theater of the Performing Arts, de conciertos de música en vivo en la Posada de Inn of the Mountain Gods Resort & Casino, de carreras en el hipódromo de Ruidoso Downs, y de una buena cena el Teatro de Flying “J”,Rancho Montaña Annie’s y The Family Theater Strathman. Si no tienes planes de fin de año, Ruidoso es una muy buena opción para pasar momentos inolvidables,con la mejor compañía en el mejor lugar.

WAW MAGAZINE


Ruidoso is nestled in the Rocky Mountains of southern New Mexico. This friendly and relaxing place is wonderful to visit during any time of the year. Surrounded by the Lincoln National Forest with an altitude of 6,500ft in the high valleys and 12,000ft on the peak of the Sierra Blanca Mountain, can offer you beautiful landscapes and a mild weather during any time of the year. You can either spend the day skiing, fishing, shopping, playing in one of the casinos, doing horseback riding, playing golf, or betting on the live horse races in the Ruidoso Downs track. You will also find the best restaurants for dining that will make your stay a pleasant experience. One of the mayor attractions is Ski Apache. Located minutes away from Ruidoso, Ski Apache has set a goal to provide the best ski experience for all ages and abilities. Skiers and snowboarders of all levels will find the perfect variety of terrain on 55 trails served by 11 lifts with high elevations between 9,600’ and

WAW MAGAZINE

You can either spend the day skiing, fishing, shopping, playing in one of the casinos, doing horseback riding, playing golf, or betting on the live horse races in the Ruidoso Downs track

11,500ft. With abundant snowfall, yet sunny days are plentiful. On a clear day, be sure to check out the views from the top of the gondola or Apache Bowl. Ruidoso, New Mexico offers visitors a veritable cornucopia of shopping choices. Midtown Ruidoso, Ruidoso’s quaint strolling district, serves as the epicenter and is lined with clothing stores, gift shops, art galleries, candy stores and a host of other unique shops. Of course, great shopping expands beyond Ruidoso’s Midtown. Ruidoso also offers visitors the opportunity of enjoying nightlife the Spencer Theater of the Performing Arts, live music concerts at the Inn of the Mountain Gods Resort & Casino and the Ruidoso Downs Racetrack and Dinner Theater at the Flying “J” Ranch and Mountain Annie’s and The Strathman Family Theater. If you still don’t have any plans for New Years Eve, Ruidoso can be a good option for incredible moments, with the best company at the best place.

TREINTA Y TRÉS>


por: Iván Morales Muñoz | myspace.com/ivanmoralesm

Parece que es mentira, pero cuando La Musa llega,como que a uno se le abren las puertas de la imaginación, de la creación, hasta de la sensibilidad, para comenzar a reproducir pensamientos que estuvieron ahí latentes en la mente. Rodeados de musas inspiradoras en las artes, en la vida diaria, los hombres nos hemos dado a la labor de dedicarles sonetos, canciones, obras literarias y, en algunos casos, como en la profesión que yo sigo, filmes completos, por amor a su belleza, a su delicada presencia y a su existencia. Pero hoy día las musas se hacen presentes en este mundo globalizado, de igualdades, democracia y oportunidades para todos, que ha resultado no sólo inspirador o motivador, sino una revolución de apreciación de musas reales que viven, comen y caminan a nuestro lado, e incluso hacen trabajos que muchas veces se creían exclusivos para los hombres. Me recuerdo en este momento del día 10 de filmación de la película “Todos hemos pecado”, del director Alejandro Ramírez, en la que trabajé como Primer

Asistente de Dirección. Durante esos días, la Primera Asistente de Fotografía con la mano en la cintura podía sustituir a cualquier otro asistente de cámara, no sólo por su capacidad de cargar trípode, cabezal hidráulico, cámara, adaptador de lentes para cine, lentes, y todo el armatoste en sus hombros con una facilidad que pocos podrían emular, sino también por su destreza para realizar una labor que por mucho tiempo perteneció a un círculo exclusivo de hombres. Ella no sólo nos dio una lección de tenacidad, habilidad y resistencia, sino de que las mujeres han bajado de nuestra imaginación inspiradora para ahora ser musas de carne y hueso. A muchos les daría celo ver lo que ella y otras hacen con la misma destreza, pero a otros nos parece increíble y admirable. En todos lados podemos ver que no sólo las musas son madres, amigas, hermanas, novias o simplemente mujeres que saben o dan más de sí para quienes las rodean, sin embargo aún hace falta entendernos los unos a los otros en los juegos de

It seems to be a lie but as soon as the muse comes, the doors of imagination, creation and even sensibility open, and I start producing thoughts that were in my mind all this time. Surrounded by inspiring muses, in day life, man have dedicated sonnets, song, literary masterpieces, and in some cases like in my profession, entire movies, for love of their beauty, their delicate presence and their existence. But now a day’s muses exist in our globalize word, with equity, democracy and opportunities for every body, and have resulted not only inspiring or motivating, but have created a revolution of appreciation of living muses that eat, and walk by our side, and even have jobs that were considered exclusively for men. I remember myself in the 10th day of filming of the movie “We all have committed sin” from director Alejandro Ramirez, in which I worked as first assistant of director. During those days the first assistant of photography with her hand holding her waist could replace any other camera assistant, not only by her ability to lift the tripod, camera, lenses, adaptors, and all the gear in her shoulder that only a few could emulate, but also by her capability <<TREINTA Y CUATRO

roles propios de la especie y ser compatibles, en lo profesional, personal y afectivo, ya que ahí podríamos descubrir que la clave de la armonía estaría en que no sólo nuestras musas se materialicen, sino que ambos vayamos del mundo fantástico e ideal al real, cada cual en su espacio-tiempo sincronizado, como el Ying y el Yang.

Rodeados de musas inspiradoras en las artes, en la vida diaria, los hombres nos hemos dado a la labor de dedicarles sonetos, canciones, obras literarias Cada día se aprende más de las mujeres reales, y de lo importante que son para un mundo real, en que sin ellas habría muchas cosas que serían imposibles.

to perform duties that were exclusively done by men. She did not only give a lesson of tenacity, ability and resistance, but she also came from our inspiring imagination to be a living muse of flesh and bones. Many people would be jealous by seeing what she and so many other like her have done with the same capability, but for some other people would find this like something incredible and admiring to do. We can see everywhere that they are not only muses but also mothers, friends, sisters, girlfriends or just women that give a little more from themselves to the rest of the people that surround them. But that is not it, we still need to understand a little better our roles in society to be compatible among us, either professionally, personally or emotionally; if we do that we can discover that the key in harmony would not only be in our muses, but how the two of us could go from the surreal to a real world, each of us in its own time and space synchronized as the Ying-Yang. Every day you learn something new about women, and how important they are in this real world, and how without their presence some things would be impossible to do. WAW MAGAZINE


WAW MAGAZINE

TREINTA Y CINCO >>


por: Lic. Claudia Real Maestra de Arte Tec Milenio

El concepto“arte”parece un poco confuso en el mundo en que vivimos, debido en gran medida a que su definición y difusión han ido cambiando, respondiendo a condiciones y situaciones específicas de tiempo y lugar. Por esta razón, cuando visitamos una galería de arte, nos encontramos sumergidos en el oscurantismo artístico que nos impide observar una pintura y ubicarla en un periodo o corriente artística. Varias son las líneas que ha seguido el arte durante la historia de la humanidad, desde la representación de la figura humana y los paisajes,hasta lo temas de denuncia a la sociedad.Pero,¿cómo podemos identificar cada una de estas transiciones artísticas? Giuseppe Verdi alguna vez dijo: “Retorna a lo antiguo y serás moderno”,así que echemos un vistazo a la historia de algunas de estas tendencias y sus características principales.

Realismo

Este movimiento surge después de la Revolución Francesa en 1848, en oposición al idealismo del romanticismo. El objetivo del realismo, en el ámbito pictórico, es la verdad, es decir, representar el mundo de manera fidedigna e imparcial sin idealizar a la sociedad, la historia o la naturaleza. Identifícalo: Las pinturas realistas representan temas de la vida cotidiana, hombres y mujeres en sus tareas diarias. Podemos reconocerlas porque son pinturas con gran precisión, objetividad y detalle, ya que el artista representa las cosas tal como son y se conocen. Representante: Gustave Courbet. Obras: “El estudio”,“Proudhon y sus hijos”,“Las cribadoras”.

artistic movements

Albert Camus, importante novelista y filósofo francés, dijo: “Si el mundo fuera obvio, el Arte no existiría”, así que eliminemos el miedo a indagar sobre arte, sus tendencias e ideologías, quizás no sea algo obvio, sin embargo no es imposible de entender

Realism

This movement comes after the French revolution in 1848, diverging from idealism and romanticism. The main objective of realism, in pictorial ambits, is the truth itself, meaning this, representing the world as it is, impartially and without idealizing society, history or nature. Who to identify it: realistic paintings represent subjects about ordinary life, man and women doing their daily activities. We can recognize them because are paintings with great precision, objectivity and details that artist represent things exactly how they are known. Main Characters: Gustave Courbet Paintings: “The Painter’s Studio, a Real Allegory”, “Pierre-Joseph Proudhon and his Children”, “The Corn Sifters”.

<<TREINTA Y SEIS

Gustave Courbett | El Sueño|

WAW MAGAZINE


Monet | Umbrella |

Impresionismo

Expresionismo

Vincent VanGogh | Noche Estrellada |

Esta corriente pictórica nace como movimiento a principios del siglo XX (19051925), en Alemania. Su objetivo primordial es la expresión de los sentimientos y emociones más profundos del autor, muchas veces distorsionando o exagerando sus temas. Identifícalo: Estas obras, en su afán de tener fuerza psicológica y expresiva, se caracterizan por el uso de colores fuertes y composición agresiva, alterando intencionalmente la luz, sombras y perspectiva. Representante: Vincent Van Gogh. Obras:“La noche estrellada”,“El dormitorio de Van Gogh en Arles”.(Edgar Munich: Der Schrei).

Albert Camus, French novelist and philosopher said:

“if world were so obvious, art wouldn’t exist”, so lets get rid of fear and research about art, its tendencies and ideologies, maybe this won’t be something obvious, but still is not impossible to understand WAW MAGAZINE

Impressionism

This movement began in the 19th century when the advances in physics about nature of light influence the interest of painters regarding light and colour. This movement was characterized with the attempt of record light and its effect in objects, without taking into consideration the representation of things. How to identify it: This movement emphasized in diminishing the edges of things, all together with the short brush strokes in canvas. Due to the fact that artists were trying to imitate light, most of these paintings were made in the outdoors and focuses in ordinary things in life as their main subject. Main Characters: Claude Monet Paintings: “Impression, Sunlight”, “Les Nénuphars”, “Femme à l’ombrelle”.

Corriente que nace en el siglo XIX, cuando los avances de la Física sobre la naturaleza de la luz influyen en el interés de los pintores por los fenómenos luminosos y su representación. De modo que este movimiento está caracterizado por el intento de plasmar la luz y el efecto que ésta produce sobre los objetos, sin reparar en la exacta representación de las formas. Identifícalo: Esta corriente se caracteriza por la difuminación de contornos y las pinceladas de color cortas y yuxtapuestas. Puesto que el artista busca la incidencia de la luz, la gran mayoría de estas pinturas son al aire libre, paisajes y con temas de la vida cotidiana. Representante: Claude Monet. Obras: “Impresión, sol naciente”,“Les Nénuphars”, “Femme à l’ombrelle”.

Expressionism

Art movement that begins in the 19th century (1905-1925) in Germany, its main objective is the expansion of the author’s deeper emotions and feelings, twisting or exaggerating the subject. Who to identify it: these masterpieces are characterized by the use of strong colors and aggressive composition, changing light, shadows and perspectives intentionally. Main Characters: Vincent Van Gogh Paintings: “The Starry Night”, “Van Gogh’s Room at Arles”.

The concept of “Art” seems to be a little confusing in this world we are living in, and this is because its definition and broadcast has been changing in response of conditions and specific situations of time and place. For this reason, when we visit an art gallery, we find ourselves merged in the darkness of art that doesn’t allow us to see a painting and locate it in certain movement or artistic flow. There have been many guidelines that art have followed all along human history, since the representation of the human figure and landscapes, through out subjects of social issues. But, how can we identify each of the artistic movements? Giusseppe Verdi once said “retake the old fashioned and you will be modern”, let’s now have a look at history of art and some of the tendencies and main characteristics. TREINTA Y SIETE >>


Cubismo

Este movimiento se desarrolla entre los años 1907 y 1914. Sus representantes tienden a romper con todos los parámetros del orden pictórico establecido, alejándose por completo de la apariencia real de las cosas. Las formas conocidas se traducen ahora en formas geométricas simplificadas. Identificalo: En estas pinturas podemos encontrar cubos, cilindros y esferas en toda la composición. La gradación de luz y sombra desaparece, y los colores utilizados son alejados de la realidad.

Cubism

Pablo Picasso | Guernica|

This movement takes place during the years of 1907 and 1914. Its main characters tend to break with all parameters established in painting, moving away completely from the real appearance of things. Known forms are translated in simplified geometric figures. Who to identify it: In these paintings we can find cubes, cylinders, spheres, across the painting. The graduation of light and shadow disappear and colors used are beyond reality. Main Characters: Pablo Picasso Paintings: “Les Demoiselles d´Avignon”, “Guernica”, “Las Mujeres De Argel”.

Surrealismo

Tendencia artística que aparece entre los años 20 y 30. Este movimiento,influenciado por las teorías del psicólogo alemán Sigmund Freud, puede calificarse como un arte de fantasía, del inconsciente y de los sueños. El artista ya no busca concentrarse únicamente en la figura o estructura de las cosas, sino que busca representar la realidad que se esconde por debajo de la conciencia. Identifícalo: Podemos reconocer esta tendencia fácilmente al atribuirle a sus formas características misteriosas, absurdas e irracionales que pueden ser tratadas meticulosamente o siguiendo una línea abstracta según los gustos del artista. Representante: Salvador Dalí. Obras:“La persistencia de la memoria”,“Construcción blanda con judías hervidas”,“La tentación de San Antonio”.

Surrealism

Cultural movement that began in the early-1920s, this movement, influenced by the psychological theories of German Sigmund Freud, can be classified as art of fantasy, dreams and unconsciousness. The artist does not look to focus on the figure or structure of things, but to represent the reality that lays bellow consciousness. Who to identify it: We can recognize this movement easily by giving its mysterious, irrational, and absurd forms that can be treated meticulously or by following an abstract line according to every artist. Main Characters: Salvador Dali Paintings “The Persistency of Memory”, “Soft construction with boiled beans”, “The Temptation of St. Anthony”

<<TREINTA Y OCHO

Salvador Dalí | arriba El Gran Masturbador | | abajo La persistencia de la memoria |

WAW MAGAZINE


por: (pc) hassios | (MAC) RAÚL SOTO

Es bien sabido que entre usuarios de computadoras hay una guerra. Cada uno tiene una religiosa postura probablemente creada por las grandes compañías de software

Como usuarios regulares de computadora, nuestra vida ha ido creciendo junto a este mundo informático. Desde niños hemos tenido por lo menos un equipo de cómputo en nuestra casa, poco a poco cada uno de nosotros en su entorno y carrera va requiriendo para este mundo competitivo alguna computadora, si eres de diseño, una “Mac”; si eres de Sistemas, una“PC”… pero, ¿te has preguntado cuál de esos dos tipos, Mac y PC, es el mejor?, ¿cuál es la mejor opción de compra? Hay máquinas que son hermosas pero son muy caras y en menos de 6 meses quedan obsoletas; otras se llenan de virus y quedan inservibles; otras sobreviven los años y a pesar de ser “vie-

jas” siguen funcionando. Sin embargo, la mercadotecnia a veces nos crea una necesidad, esto me lleva a analizar o cuestionar, ¿por qué es más cara una Mac? o ¿por qué más gente usa PC? Es bien sabido que entre usuarios de computadoras hay una guerra. Cada uno tiene una religiosa postura probablemente creada por las grandes compañías de “software”: que si uso Mac, soy más sofisticado, que si uso PC chatear es mejor y mis archivos con compatibles con los de mi novia… Por eso, para estar mejor informados y que puedas elegir la mejor opción para ti, te daremos de una manera imparcial los pros y contras.

Recuerda: elige, según tus necesidades microsoft.com/es/mx/

<<CUARENTA

WAW MAGAZINE


5 PUNTOS A FAVOR DE LA PC:

5 PUNTOS A FAVOR DE MAC:

5 PUNTOS A CONTRA DE LA PC:

5 PUNTOS A CONTRA DE LA PC:

•ES COMPATIBLE •HAY MAS PROGRAMAS •SON MAS BARATAS •LAS ACTUALIZACIONES SE ENCUENTRAN FACILMENTE •HAY APLICACIONES QUE CORREN MEJOR EN PC •SON PROPENSAS A VIRUS Y SPYWARES •SALEN MODELOS BUEVOIS CADA 3 MESES •ES DIFICIL HACERLES ACTUALIZACIONES EN EL HARDWARE •EL SISTEMA OPERATIVO ES MALO •SON DE MENOR CALIDAD

As regular computer users, our life has been developing parallel to this computer system world. Since little we have had at least one computer at home, little by little every single one of us has been in the need of a computer no matter the environment or field we are located in this challenging world, if you are a designer, a “Mac”, if your major is in computer since, a “PC”…but, have you ever wonder which of these two computers is the best? Which one is the best buying option? There are some computers that are pretty to the eye but really expensive and after 6 months are almost obsolete, some other computers get full of viruses and therefore useless, and some others survive over the years and even though they are

•ES BONITA •NO TIENE VIRUS •SISTEMA OPERATIVO AMIGABLE •EL SOFTWARE PRECARADO DE MAC ES MAS CONFIABLE •HAY UNA COMUNIDAD QUE SE AYUDAN ENTRE ELLOS •SE VUELVEN “LENTAS” •SON CARAS •NO SIEMPRE ES FACIL ENCONTRAR REFACCIONES •SE VUELVEN OBSOLETAS MAS RAPIDO QUE UNA PC •SUS ACTUALIZACIONES NO SIEMPRE SON COMPATIBLES

old they are still working fine. However, marketing has created a necessity for us; this leads me to think, why it is more expensive to buy a Mac? Or, why more people use a PC? It is well known that between computer users there is a battle. There is a great chance each of them has a very firm belief created by the large “software” companies: if you use a Mac you are more sophisticated, if you use a PC, chatting is way easier and files are compatible with your girlfriend’s PC. For this reason, we will give you in an impartial way the pros and cons between a PC and a Mac so you can be well informed and choose the best option for you.

5 points in pro of PC’s

5 points in pro of Mac

5 points in con of PC’s

5 points in con of Mac

• More compatible • There are more programs for this com puters • It is cheaper • Upgrades are easy to find • Some programs run better on this computes • Most likely to get virus and “spyware” • Newer models every 3 months • Hard to do upgrades to “hardware” • Bad operating system • Less quality

• Models are prettier • Virus free • Friendly operating system • Pre-loaded “software” is trustworthy • Members of the Mac community help each other

• It gets slower with time • More expensive • Not always easy to find replacement parts • It gets obsolete faster than a PC • Upgrades are not always compatible

apple.com/mx/

WAW MAGAZINE

CUARENTA Y UNO>>


STAFF WAW

<<CUARENTA Y DOS

WAW MAGAZINE


WAW MAGAZINE

CUARENTA Y TRES >>


<<CUARENTA Y CUATRO

WAW MAGAZINE


WAW MAGAZINE

CUARENTA Y CINCO >>


<<CUARENTA Y SEIS

WAW MAGAZINE


www.osgofurnitureweddings.com



Waw Magazine 2da Edicion com