Page 1

REVISTA UNCHANTE EDICION 1 REVISTA UNCHANTE JUNIONº - JULIO JUNIO - JULIO 2013 PRECIO: $$.$$$

El café de Paris Le café de Paris Salut Hola Comment-alle vous? ¿Como estas? Comment-vous apelle vous? ¿Cómo te llamas? Y muchas otras frases más que te ayudaran a comunicarte en Europa.

La Cultura de Francia La Culture de la France Anatomía Francesa Anatomie Française

Colombia y Francia Los testimonios sobre viajes exitosos ¿Cuánto cuesta un almuerzo ejecutivo en Francia? Combien coûte un déjeuner exécutif en France ? Embajada de Francia en Bogotá

Visita París Con la Guía Turística Unchante. Visiter Paris avec Unchante Guide touristique. ¿Conoces los trámites para sacar tu visa? Connais-tu les formalités pour tirer ton visa ?

Y más acerca de…. -Sistemas GPS / Des systèmes GPS -Policía de Francia / Un policier de la France -Sistema de Salud de Francia / Un système de Santé de la France 1


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

2


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

3


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

CONTENIDO

Director Jordy Tellez Editora General Jordy Tellez Editor Jefe Jordy Tellez Jefe de Redacción Jordy Tellez Coordinador Editorial Jordy Tellez Redactores Jordy Tellez Colaboradores Jordy Tellez Corredactor Jordy Tellez Director de Arte Jordy Tellez Diseñadores Jordy Tellez Director Creativo Jordy Tellez Fotografía Jordy Tellez Jefe de Diseño Jordy Tellez Jefe de Infografías Jordy Tellez Diseño Jordy Tellez Corrección Jordy Tellez Fuentes Por llenar

4

Pag 5 Editorial: Otro año de nuevas experiencias Éditorial: Une nouvelle année de nouvelles expériences Pag 6 LA EMBAJADA FRANCESA L’ambassade française Pag 9 Cultura Francesa français de la Culture Pag 16 Anatomía francesa anatomie français Pag 18 EL CAFÉ DE PARIS Café de Paris Pag 22 FRASES DE FRANCIA CITATIONS DE FRANCE Pag 23 MONEDA: ¿Cuánto cuesta un almuerzo ejecutivo en Francia? Combien coûte un déjeuner exécutif en France ? Pag 24 PRESIDENTE DE FRANCIA Président de la France Pag 26 GUIA TURISTICA DE PARIS Paris guide touristique Pag 30 SALUD DE FRANCIA Français de la Santé Pag 31 COLOMBIA EN FRANCIA COLOMBIE EN FRANCE


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

Otro año de nuevas Experiencias Une nouvelle année de nouvelles Esta edición marca expériences una nueva etapa en la vinda de Unchante, finalmente ampliamos nuestra linea de producción a París, y oficialmente conectamos a nuestros lectores de hispanos de américa latina con Europa en una sola revista. Con grato gusto nos da este logro realizado por nuestro talwentoso equipo de Unchante, en este próspero año 2013, que junto al lanzamiento de nuestra pagina web oficial nos sorprende con agradable noticia. Son tantas las historias, y tantas las promesas que se han hecho tras bambalinas de estas palabras, que aveces suena ridículo pensar que escribirlas seria suficiente para encontrar sus sentimientos, y grandes emociones. Entre muchos cambios que esta etapa trae para nuestra revista cabe destacar la seccion de cultura francesa, junto a nuestras secciones que fortalecen el aprendizaje de la lengua francesa, novedad, que nos hace crear un nuevo departamento en Unchante, conformado por los más expertos pedagógos de la lengua francesa, que através del medio escrito ofreceran a nues-

tros cultos, y leales lectores la oportunidad de iniciar sus bases para el dominio de la lengua francesa. Para aquellos interesados, y quienes desean profundizar en sus procesos de aprendizaje, pueden ingresar a nuestra pagina web, que sera el centro de trabajo de nuestro recien fundado departamente de pedagogia de la lengua francesa, ahí encontrara mil y cientos de interactividades creadas para todo nuestro público, desde los más chicos, hasta las personas de tercera edad con el objetivo de acercar, acercar y acercar más a las personas de aquí con alla, y de alla con aquí. Unchante sera escrita en dos idiomas! Y nuestros podran escoger sus textos, y observar los distintos caracteres que tiene el mismo mensaje, pero en otro código. Nuevamente agradecemos a todos nuestros lectores quienes desde un principio nos han apoyado. Crear relaciones, limitar distancias, es el objetivo de nuestra revista, para asi al final de una conversasción podamos decir Unchante, encantado de conocerte.

Ce numéro marque une nouvelle étape de Unchante vinda finalement élargi notre ligne de production à Paris, et un contact officiel avec nos lecteurs hispanophones d’Amérique latine vers l’Europe dans un magazine. Avec un goût agréable donne cette réalisation fait par notre talentueuse équipe de Unchante, en cette année prospère 2013, qui, avec le lancement de notre surprise agréable site officiel nous des nouvelles. Tant d’histoires, tant de promesses qui ont été faites dans les coulisses de ces mots, ce qui semble parfois ridicule de penser que ce serait suffisant pour écrire à trouver leurs sentiments et leurs émotions. Parmi les nombreux changements que cela entraîne pour notre scène magazine a inclus la section culture française, avec des sections qui renforcent notre apprentissage de la langue française, de la nouveauté, nous permet de créer un nouveau département

dans Unchante, faite par les pédagogues les plus experts la langue française, en utilisant le support écrit qui offrira à nos services, et des lecteurs fidèles la possibilité de commencer leurs bases à la maîtrise de la langue française. Pour ceux qui sont intéressés et qui souhaitent approfondir leurs processus d’apprentissage, peuvent entrer dans notre site Web, qui sera le lieu de travail de notre département nouvellement créé comme pédagogie de la langue française, vous y trouverez des milliers et des centaines de interactivités créés pour tous nos public, des enfants, des personnes âgées afin d’effectuer un zoom avant, zoom avant et de se rapprocher des gens d’ici à là, et de là à ici. Unchante être rédigé en deux langues! Et notre choisiront leurs textes, et d’observer les différents personnages qui ont le même message, mais dans un autre code.

Felicidades/Félicitations _____________________ Jordy Tellez Directo de Unchante

5


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

cuando quieres aprender un idioma... ¡qué haces? Haz cometido el error de ir a un instituto de idiomas, para aprender una nueva lengua que no conoces, sin siquiera saber como decir hola?. Este error es ordinariamente frecuente en nuestra sociedad actual, pagamos cuantiosas sumas para iniciar un curso de una lengua de la cual no tenemos ni idea de en cuantos países se utiliza tal idioma. Hoy, aprender un nuevo idioma esta mas cerca que a la “vuelta de la esquina”. Es raro, hoy en dia encontrar letreros enormes diciendo “Intituto Especializado en la enseñanza de idiomas” es un suceso, ya que día tras día no ambito de estudio en el que se omite el estudio del ingles. Desde el colegio, hasta la universidad, la gran mayoría de la población ha hecho enfasis en algun curso de habla extranjera. Años atrás se promocionaba los cursos diciendo, “habla ingles y supera los parametros laborales”, ahora dicen, “Saber ingles ya no es un plus, es una necesidad”. ¿Me pregunto, si este cambio de estrategia publicitaria, nos ha de demostrar que son mas y mas, las personas que hablan ingles, como pordía ser la nueva publicidad, esa que vendrá cuando falte poco para oficializar el ingles como segunda lengua oficial, en el territorio colombiano?

6

En internet, hay miles de paginas web, que ayudan al aprendizaje de un nuevo idioma, y lo mejor, es que muchas de estas páginas lo hacen de forma gratuita. Este es un buen paso, para iniciar tu formación en una nuvea lengua que planeas aprender. En los periódicos , cuando enciendes tu televisor, todo la publicidad que recibes, invitandote a comprometerte cronóligica y económicamente puede ser un terrible error cuando se esta desesperado por tener exito en la vida. Más aun, cuando sabemos que dentro de todo proceso de aprendizaje existen niveles, e iniciar en el nivel más bajo cuando lo puedes iniciar dentro de la comodidad de tu casa, no suena del todo bien. Si, muchos optan por decir, pero en el computador, estando yo solo(a) jamás tendré un buen dominio del idioma, eso es cierto. Si pretendes aprender un nuevo idioma, y tener el mismo dominio que tiene un habitante nativo, se te sera mas que díficil hacerlo todo dentro de cuatro paredes, pero si tal es tu plan, adelante, es muy dificil que no conoscas a nadie quien haya aprendido algo, sin que nadie se lo haya enseñado. Es un estudio cuidadoso, de diciplina, y exhaustivo, que demanda incluso creatividad, no te puedes quedar simplemente con lo que aparece en internet, busca libros, peliculas, tanto como en internet y en el mundo, hay mil cosas, el conocimiento esta ahi! No te lo pierdas!


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

si vous voulez apprendre une langue ... Que faites-vous? Faire l’erreur d’aller à une école de langue pour apprendre une nouvelle langue vous ne connaissez pas, ne sachant même pas comment lui dire bonjour?. Cette erreur est généralement répandue dans notre société d’aujourd’hui, nous payer de grosses sommes pour commencer un cours dans une langue dont nous n’avons aucune idée du nombre de pays utilisent cette langue. Aujourd’hui, l’apprentissage d’une nouvelle langue est plus proche du “coin de la rue”. Il est rare aujourd’hui de trouver des signes d’énormes disant «formation Intituto langue spécialisée» est un événement, jour après jour, aucun domaine d’étude qui a omis l’étude de l’anglais. De l’école, à l’université, la grande majorité de la population a insisté sur certains cours en langue étrangère. Il ya des années le cours a été annoncé en disant: «parle anglais et dépasse les paramètres du travail», maintenant ils disent, «connaissance de l’anglais n’est plus un atout, c’est une nécessité.” Je me demande si ce changement de stratégie publicitaire, nous devons prouver eux-mêmes de plus en plus, les gens qui parlent anglais, et chaque jour ajouter le nouvelle campagne publicitaire, que viendra où peu officiellement porté disparu anglais comme deuxième langue officielle dans territoire colombien?

Sur Internet, il ya des milliers de sites Web, qui permettent l’apprentissage d’une nouvelle langue, et la meilleure chose est que beaucoup de ces sites ne libre. C’est une bonne façon de commencer votre formation dans une langue que vous envisagez d’apprendre nuvea. Dans les journaux, lorsque vous allumez votre téléviseur, vous obtenez toute la publicité, vous invitant à s’engager cronóligica et économique peut être une terrible erreur quand il est désespéré de réussir dans la vie. De plus, quand on sait que dans tous les niveaux du processus d’apprentissage, et de commencer au niveau le plus bas où vous pouvez commencer dans le confort de votre maison, ne semble pas tout à fait raison. Oui, beaucoup choisissent de le dire, mais dans l’ordinateur, comme je viens de (a) Je ne pourrai jamais avoir une bonne maîtrise de la langue, c’est vrai. Si vous avez l’intention d’apprendre une nouvelle langue, et ont le même domaine qui a un habitant natif, vous sera plus que difficile de faire tout entre quatre murs, mais si c’est votre plan, allez-y, il est difficile de ne pas quelqu’un qui a conoscas appris quelque chose, ne l’a jamais enseigné. Une étude attentive de la discipline, et en profondeur, la créativité, même exigeant, vous ne pouvez pas rester seulement ce qui apparaît sur l’Internet, ​​ à la recherche de livres, de films, ainsi que sur Internet et dans le monde, il ya mille choses, la connaissance est là ! Ne le manquez pas!

7


GUIA TURÍ

P

arís es la capital de Francia y constituye una de las ciudades más importantes e influyentes del mundo. Desde el punto de vista turístico, París es la ciudad más visitada de Europa. Con nuestra guía Unchante de París podrás descubrir todos los secretos de la ciudad además de conseguir los mejores consejos para viajar a París ahorrando dinero.

P

aris est la capitale de la France et est l’une des villes les plus importantes et les plus influentes dans le monde. Du point de vue du tourisme, Paris est la ville la plus visitée en Europe. Avec notre guide Paris Unchante peut découvrir tous les secrets de la ville ainsi que d’obtenir les meilleurs conseils pour économiser de l’argent 8 Escanéa tu código para ver un video pour se rendre à Paris. de las hemosas calles de Paris


ÍSTICA UNCHANTE PARÍS ¿Por qué visitar París? París es una ciudad que parece diseñada para el disfrute del viajero. Sus calles, plazas, edificios, jardines y monumentos parecen ideados para que cualquier persona que visite París desee volver. Visitar la Torre Eiffel, el Arco del Triunfo o la Catedral de Notre Dame, acudir a un espectáculo de cabaret en el mítico Moulin Rouge, o bien pasear por algunos de los Pourquoi visiter Paris? barrios más pintorescos de la ciudad como Paris est une ville qui semble avoir été conçu Montmartre o Montparnasse, son algunas pour le plaisir du voyageur. Ses rues, places, bâde las experiencias que todo el mundo timents, jardins et monuments semblent conçus debería tener la ocasión de disfrutar. pour ceux qui visitent Paris vouloir revenir. Cualquier excusa es buena para viajar a París, tanto su cercanía con España, como el precio de los vuelos de bajo coste. Y si tenéis niños, ¿por qué no regalarles un viaje a Disneyland? Antes de viajar te sugerimos que comiences informándote sobre la historia de París y algunos datos prácticos que pueden ser de utilidad. Tras conocer los lugares más interesantes de París, los principales museos, las mejores zonas para alojarse y los platos más típicos, sólo falta hacer las maletas y prepararse para disfrutar de una de las ciudades más románticas del mundo. ¿Aún no tienes alojamiento? En HotelesBaratos.com podrás reservar hoteles de todas las categorías con precio mínimo garantizado. Los descuentos pueden llegar hasta el 75% y el pago se realiza directamente en el hotel.

Visiter la Tour Eiffel, l’Arc de Triomphe et Cathédrale Notre-Dame, aller à un spectacle de cabaret au légendaire Moulin Rouge, ou vous promener dans certains des plus pittoresques de la ville comme Montmartre ou Montparnasse, sont quelques-uns des expériences que tout le monde devrait avoir la chance de profiter. Toute excuse pour se rendre à Paris, à la fois sa proximité avec l’Espagne, comme le prix du vol low cost. Et si vous avez des enfants, pourquoi ne pas leur donner un voyage à Disneyland? Avant de voyager, nous vous suggérons de commencer informer sur l’histoire de Paris et quelques informations pratiques qui peuvent être utiles. Après avoir pris connaissance des lieux les plus intéressants de Paris, les principaux musées, les meilleurs endroits pour séjourner et les plats les plus typiques, juste besoin d’emballer et préparez-vous à profiter d’une des villes les plus romantiques du monde. Ne pas disposer d’un logement? En HotelesBaratos.com pouvez réserver des hôtels de toutes catégories, avec des prix plus bas prix. Les réductions peuvent aller jusqu’à 75% et le paiement se fait directement à l’hôtel. 9


10


La guía de París más completa

E

n nuestra guía encontrarás toda la información de París desde una visión personal. Además de los datos históricos de los monumentos y su información práctica, te daremos nuestra opinión y te informaremos de cuál es la mejor forma de visitarlos. Toda la información y los datos prácticos han sido recogidos en septiembre de 2012. Si encuentras algún error o ves algo que debiéramos cambiar, no dudes en contactar con nosotros. Documentación necesaria para viajar a París A continuación os presentamos la documentación necesaria para visitar París dependiendo de la nacionalidad del visitante: Ciudadanos españoles Los ciudadanos españoles pueden entrar en Francia llevando consigo el pasaporte o el DNI indistintamente. No es necesario ningún tipo de visado. Países de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo Una de las ventajas de formar parte de la Unión Europea es que los nacionales de todos los países de la UE y del EEE (Espacio Económico Europeo) pueden acceder a Francia sin ningún visado. Los países de la UE son Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumania y Suecia. Los países del EEE son Islandia, Liechtenstein y Noruega.

Le guide le plus complet à Paris

D

ans notre guide, vous trouverez toutes les informations sur Paris à partir d’un point de vue personnel. Outre les données historiques des monuments et des informations pratiques, nous allons donner notre opinion et nous allons vous informer quelle est la meilleure façon de visiter. Toutes les données d’information et de pratique ont été recueillies en Septembre 2012. Si vous trouvez des erreurs ou voyez quelque chose que nous devrions changer, n’hésitez pas à nous contacter. Documents requis pour les voyages à Paris Nous présentons ici les documents nécessaires pour visiter Paris en fonction de la nationalité du visiteur: Les citoyens espagnols Les citoyens espagnols peuvent entrer en France portant le passeport ou carte d’identité interchangeable. Vous n’avez pas besoin de visa. Les pays de l’Union européenne et l’Espace économique européen Un des avantages de faire partie de l’Union européenne est que les ressortissants de tous les pays de l’UE et de l’EEE (Espace économique européen) peuvent entrer en France sans visa. Les pays de l’UE sont Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Royaume-Uni, République tchèque, la Roumanie et la Suède. Les pays de l’EEE sont L’Islande, le Liechtenstein et la Norvège.

11


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

12


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

13


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

S Í GUIA TURÍST R A P E D E ICA UNCHANT

14


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

15


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

Señor Embajador Pierre-Jean Vandoorne L’ambassadeur Pierre-Jean Vandoo

16


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

orne Entrevista realizada por Bogotá Accueil B-A: Cuáles son sus primeras impresiones acabando de llegar a Colombia? Pierre-Jean Vandoorne: mi primer sentimiento, es simplemente el placer, la felicidad que tengo de encontrarme de nuevo con un país que conozco desde hace 25 años, un país con el que tengo un vinculo afectivo desde mi primera visita en 1985, época en que hice parte de la delegación que acompañó al Presidente de la Republica en el marco de una visita de Estado, que fue la segunda en la historia de las relaciones entre Francia y Colombia después de la del General De Gaulle en 1964. Es una felicidad que comparto con mi esposa quien creció en este país donde vivió con sus padres en los años sesenta. En realidad, mi interés por Colombia así como por toda America Latina, es muy remoto. Primero, viene de mis años de estudiante ya que paralelo a mis estudios en Ciencias políticas y en Economía en Paris, también visitaba mucho el Instituto de Altos Estudios de America Latina y allí me apasione por la Historia del Nuevo Mundo, una de las aventuras humanas más fascinante que hay. Así, desde mi primer viaje a Colombia, sentí profundamente todo el peso de la historia. Quizás es un poco difícil de explicar pero es algo que se siente, en todo caso que sentí personalmente casi de manera física. En 1993, después de servir en el Perú y en Argentina, y de haber sido subdirector encargado de America del Sur en el Quai D’Orsay, pedí ser enviado a Bogotá en calidad de Primer Consejero de la Embajada de Francia. Entonces volví 17 años mas tarde y sería presuntuoso de mi parte decir que he vuelto a casa. Este regreso me permite encontrarme de nuevo con antiguas amistades y un país que se transformó en muchos aspectos. BA: Qué considera usted, ha cambiado en este país? Pierre-JeanVandoorne: Primero, son notables los progresos logrados en el camino de la pacificación; aunque todos los problemas que Colombia conoció en un pasado relativamente reciente aún no están solucionados. El aire que se respira en Bogotá ya no es el mismo. En 1993, Colombia y su capital eran prisioneros del narcoterrorismo. Hoy en día, estoy impresionado por el desarrollo de las infraestructuras de esta gran capital, por el de sus equipamientos culturales, lo que no me sorprende, y al final por su dinamismo en todos los sectores.

17


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

18


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

19


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

20


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

21


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

22


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

23


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

24


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

25


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

26


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

27


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

28


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

29


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

30


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

31


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

32


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

33


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

34


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO Jordy Tellez

C o l o m b i a y F r an ci a

L o s t e s t i mo n i o s s o b re v i a j e s exitosos

V i s i t a P a r ís C o n l a G u ía T u r ís t i c a U n c h a n t e V isiter P aris avec Unchante Guide touristique El café de Paris Le café de Paris

Salut Hola Comment-alle vous? ¿Como estas? Comment-vous apelle vous? ¿Cómo te llamas? Y muchas otras frases más que te ayudaran a comunicarte en Europa.

A n a t o mí a F r a n c e s a A n a t o mi e F r a n ç a i s e ¿ C ó mo s e d i r á ma n o e n Francia?

¿Cuánto cuesta un almuerzo ejecutivo en Francia?

Combien coûte un déjeuner exécutif en France ? La Cultura de Francia La Culture de la France

Embajada de Francia en Bogotá

¿Conoces los trámites para sacar tu visa? Y más acerca de…. -Sistemas GPS / Des systèmes GPS

Connais-tu les formalités pour tirer ton visa ?

-Policía de Francia / Un policier de la France -Sistema de Salud de Francia / Un système de Santé de la France

35


REVISTA UNCHANTE JUNIO - JULIO

36

uNCHANTE 1' PAG  

DSLAKFJ AÑLSKDJF JFEK

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you