Page 1

LITTLE PLACE


LITTLE PLACE

2

LITTLE PLACE

INTRODUCTION


Authors: José Ernesto Becerril Jiménez Astrid Anaís Yong Aragón Tutors: Rubén Garnica Agustín Solórzano

3

Proyecto Fin de Carrera 2019 ITESM - QRO

DAYCARE / HEALTH CLINIC


INTRODUCTION INTRODUCTION

INTRODUCCIÓN

4

Chicago has a historical record of having a large immigrant community given its political and cultural context. Mexican immigrants face a challenge to adapt and merge within a complex and ever growing discussion of political, cultural and social schemes. The following project tackles specifically the impact that self-segregation has caused within the population of immigrants in Little Village and Pilsen, and is developed under the premise that cultural immersion through exposure to the United States educational system and health services works as a platform to provide cultural merging mechanisms from the coneption of a child (health clinic) and its early stages of education (daycare). Chicago tiene un amplio historial de recibir comunidades de migrantes gracias a su contexto político y cultural. Los inmigrantes mexicanos se enfrentan al reto de adaptarse dentro de una creciente y compleja discusión en el ámbito político, cultural y social.

LITTLE PLACE

El siguiente proyecto ataca específicamente el impacto que la autosegregación ha ocasionado dentro de la población de inmigrantes en Little Village y Pilsen, y se desarrolla bajo la premisa en la que la inmersión cultural puede darse a través de la exposición al sistema educacional y esquemas de salud de Estados Unidos como una plataforma para llevar a cabo mecanismos de inmersión cultural desde la concepción de un niño (servicios de salud) y su etapa inicial de educación (guardería).


INDEX Ă?NDICE

The Challenge

6

The Analysis

26

The Site

42

The Clinic & Daycare

54

Case Studies

58

The Program

78

The Design

86

The Proposal

96

The Daycare

132

The Health Clinic

142

References

164

5

DAYCARE / HEALTH CLINIC


DAYCARE / HEALTH CENTER

THE CHALLENGE

6

EL RETO

THE CHALLENGE


7

DAYCARE / HEALTH CLINIC


SELF-SEGREGATION THE CHALLENGE

AUTOSEGREGACIÓN

(Beyond Borders, 2017)

8

(Southern Spaces, 2010)

LITTLE PLACE

(Yucatan Times, 2019)

(Univision, 2018)

Self-segregation is the separation of a minority social or ethnic group from the rest of society from the state by the group itself. Through self-gathering, minority group members can not only establish their own services but also maintain their own traditions and customs. (Medical daily, 2013) La autosegregación es la separación de un grupo minoritario social o étnico del resto de la sociedad de un estado por el grupo mismo. A través de la autosegregación, los miembros del grupo minoritario pueden establecer sus propios servicios, y mantener sus propias tradiciones y costumbres. (Medical daily, 2013)


Does segregation matter for Latinos? The negative effects of segregation are somewhat larger for Latinos than for African Americans. Several studies have found that for immigrant groups with higher mean levels of human capital, ethnic concentration are associated with better outcomes in employment and earnings, while for groups with lower mean levels of human capital, segregation is linked to lesser benefits or to negative effects. Latinos in the United States have lower than average levels of education and income, and arguably less political clout given lower citizenship rates than whites, which may translate into inferior neighborhood services and environmental amenities. (De la Roca, 2017))

Los latinos en Estados Unidos tienen niveles de educación e ingresos más bajos que el promedio, y posiblemente menos influencia política dada las tasas de ciudadanía más bajas que los blancos, lo que puede traducirse en servicios vecinales inferiores y comodidades ambientales. (De la Roca, 2017)

DAYCARE / HEALTH CLINIC

¿La segregación es importante para los latinos? Los efectos negativos de la segregación son algo mayores para los latinos que para los afroamericanos. Varios estudios han encontrado que para los grupos de inmigrantes con niveles medios más altos de capital humano, la concentración étnica se asocia con mejores resultados en el empleo y los ingresos, mientras que para los grupos con niveles medios más bajos de capital humano, la segregación está vinculada a menores beneficios o efectos negativos.

9


THE CHALLENGE

SELF-SEGREGATION AUTOSEGREGATION AUTOSEGREGACIÓN

INHERITED AUTOSEGREGATION

CHILDREN AFFECTED

AUTOSEGREGACIÓN HEREDADA

NIÑOS AFECTADOS

10

NO DEPORTATION

IRRATIONAL FEARS MIEDOS IRRACIONALES

LITTLE PLACE

YA NO ES DEPORTACIÓN

*

*The fear of deportation as a cause of self-segregation is only linked as an irrational fear after the first generation of immigrants, if the child was born in the US, and therefore granted citizenship by birth. El miedo a ser deportado como causa de autosegregación es ligado a un miedo irracional únicamente posterior a la primer generación de inmigrantes, si la persona nació en EUA y tiene por consecuencia ciudadanía por nacimiento.


+

DAYCARE GUARDERÍA

HEALTH CLINIC CLÍNICA

INTRODUCTION TO US HEALTH SYSTEM

INTRODUCTION TO US EDUCATION SYSTEM

INTRODUCCIÓN A SISTEMA DE SALUD DE E.U.A

INTRODUCCIÓN A SISTEMA EDUCATIVO DE E.U.A

PLANNED PARENTHOOD PLANIFICACIÓN FAMILIAR

+ ACADEMIC ASSISTANCE

11

ASISTENCIA ACADÉMICA

INTEGRACIÓN CULTURAL

DAYCARE / HEALTH CLINIC

CULTURAL INTEGRATION


LITTLE PLACE

CARAVANA MX

CARAVANA MX

12

THE CHALLENGE


CARAVANA MX This project is a consequence of the analysis regarding the Caravana Mx study which focuses on the immigrant community of Little Village and Pilsen. The project of a Health Clinic and Daycare is linked to Caravana Mx which tackles the life of immigrants once they are in the process of growing and settling into Chicago, also serving as a tool for their daily lives. The project focuses on self-segregation as the problematic that inhibits an appropiate cultural merging of the immigrant community and therefore limits their access to opportunities and growth. Este proyecto es una consecuencia del análisis del estudio Caravana Mx enfocado en la comunidad de inmigrantes de Little Village y Pilsen. El proyecto de una clínica de salud y una guardería se liga a Caravana Mx impactando la vida de los migrantes una vez que se encuentran en el proceso de crecimiento y establecimiento en Chicago, así como ser una herramienta en sus vidas diarias. El proyecto se enfoca en la autosegregación como la problemática que limita una inmersión cultural adecuada de la comunidad de inmigrantes y por consecuencia limita su acceso a oportunidades y crecimiento.

13

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE CHALLENGE

14

Jalisco

Guanajuato

LITTLE PLACE

Michoacรกn Guerrero


Chicago

15

DAYCARE / HEALTH CLINIC


HISPANIC POPULATION & AFFLUENCE THE CHALLENGE

POBLACIÓN HISPANA Y AFLUENCIA

AFFLUENCE

AFLUENCIA The blue zones represent the areas in which people have an income fifteen times higher than the average. Las zonas azules representan las áreas en donde la gente tiene quince veces más ingresos más que el promedio.

16

HISPANIC POPULATION

POBLACIÓN HISPANA The orange areas represent Hispanic settlements.

LITTLE PLACE

Las áreas naranjas representan los asentamientos hispanos.


17

DAYCARE / HEALTH CLINIC


EDUCATION RIGHTS FOR IMMIGRANTS THE CHALLENGE

DERECHOS A LA EDUCACIÓN DE LOS MIGRANTES

(UNESCO, 2018)

18 In Article 26 of the Universal Declaration of Human Rights, all children of residents or migrants must have access to education as it is a fundamental tool for the protection of human dignity.

LITTLE PLACE

The principle of non-discrimination applies to all those of school age and residing in the territory of a State, including non-citizens, and regardless of their legal status. Consequently, irregular or undocumented migrants can invoke the right to education. (UNESCO, 2018) En el artículo 26 de la Declaración universal de derechos humanos, todos los hijos de residentes o migrantes deben tener acceso a la educación ya que es una herramienta fundamental de protección de la dignidad humana. El principio de no discriminación se aplica a todos aquellos que están en edad escolar y residen en el territorio de un Estado, incluidos los no ciudadanos, e independientemente de su situación jurídica. Por consiguiente, los migrantes en situación irregular o indocumentados pueden invocar el derecho a la educación. (UNESCO, 2018)


Data on five-year-old Latino children indicate that they begin their elementary education with fewer skills than blacks and whites. Gándara explains that 42% of Latino children are in the lowest percentage of skills needed to learn to read. A California Tomorrow document (2004) lists four skills children should have before starting school: understanding and using language to communicate with various purposes, using complex and varied vocabulary and elements of learning English (if English is not the mother tongue), identifying ten letters of the alphabet, and knowledge of numbers. (Tinley, s/f)

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Datos sobre los niños latinos de cinco años indican que inician su educación de primaria con menos habilidades que blancos y negros. Gándara explica que 42% de los niños latinos está en el porcentaje más bajo de competencias necesarias para aprender a leer. Un documento de California Tomorrow (2004) enumera cuatro habilidades que deberían tener los niños antes de iniciar la escuela: entendimiento y uso del idioma para comunicarse con varios propósitos, uso de vocabulario complejo y variado y elementos del aprendizaje del inglés (si el inglés no es la lengua materna), identificación de diez letras del alfabeto, y conocimientos de números. (Tinley, s/f)

19


THE CHALLENGE

20

A study by the Economic Policy Institute found that the investment of governments in quality programs for boys and girls between three and four years not only gave positive results in the educational development of children, but was a very good economic investment because of its scope in the long term to increase the number of better qualified and higher income workers. (Lynch, 2008) The concern to promote and improve the education of Latino children is based on the growth rate of the Latino child population. Between 1990 and 2003, the births of children from Hispanic mothers grew from 15% to 22% (Garcia and Gonzales, 2006). This growth of Hispanic children and the impact they could have on the economy in the medium and long term, are more than enough arguments to boost education at an early age. (Tinley, s/f) Un estudio del Economic Policy Institute encontró que la inversión de los gobiernos en programas de calidad para niños y niñas de tres y cuatro años no sólo da resultados positivos en el desarrollo educativo de los niños, sino que es una muy buena inversión económica por sus alcances a largo plazo para aumentar el número de trabajadores mejor calificados y con mayores ingresos (Lynch, 2008)

LITTLE PLACE

La preocupación por impulsar y mejorar la educación de los niños y niñas latinas tiene fundamento en la tasa de crecimiento de la población latina infantil. Entre 1990 y 2003, los nacimientos de hijos de madres hispanas crecieron de 15% a 22% (García y Gonzáles, 2006). Este crecimiento de la niñez hispana y el impacto que pudieran tener en la economía a mediano y largo plazo, son argumentos más que suficientes para impulsar una educación a temprana edad. (Tinley, s/f)

(La Voz, 2018)


21

DAYCARE / HEALTH CLINIC


RIGHT FOR HEALTH THE CHALLENGE

DERECHOS A LA SALUD DE LOS MIGRANTES

LITTLE PLACE

22

According to the Pew Research Center analysis center, in 2013 it was estimated that approximately 34.6 million Mexicans resided in the United States. Mexicans are the largest Hispanic population in the country, with 64.1%. About three in ten Mexicans (31%) do not have health insurance, compared to 29% of all Hispanics. De acuerdo con el centro de análisis del Pew Research Center, en 2013 se estimó que aproximadamente residían 34.6 millones de mexicanos en los Estados Unidos. Los mexicanos son la población de origen hispano más grande en el país, con un 64.1%. Cerca de tres de cada diez mexicanos (31%) no tienen seguro de salud, comparado con 29% de todos los hispanos.


The legal status of migrant parents may affect the access to health care of migrant children. Therefore, when migrant parents are deprived of health care, it is very likely that their children will also be deprived of that care. Even migrant children who are nationals of the host country may still face obstacles to access health services, especially if their parents are irregular migrants and, therefore, are reluctant to seek medical attention for fear of their immigrant status being discovered. Similarly, many irregular migrant children are not enrolled in programs that provide health services, regardless of their parents’ ability to pay. (OIM, 2018) La situación jurídica de los padres migrantes puede afectar al acceso a la atención de salud de los niños migrantes. Por tanto, cuando los padres migrantes se ven privados de la atención de salud, es muy probable que sus hijos también se vean privados de esa atención. Incluso los niños migrantes que son nacionales del país de acogida todavía pueden enfrentarse a obstáculos para acceder a los servicios de salud, sobre todo si sus padres son migrantes en situación irregular y, por tanto, son reacios a solicitar atención médica por temor a que se descubra su situación de inmigrante. Del mismo modo, muchos niños migrantes en situación irregular no están inscritos en programas que proporcionan servicios de salud, independientemente de la capacidad de sus padres para pagar. (OIM, 2018)

23

(Tabasco, 2019)

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE CHALLENGE

(Tabasco, 2019)

Vulnerability of migrant workers in health

24

Discrimination can be particularly acute in relation to pregnancy. Migrant workers may be forced to undergo pregnancy tests that, if positive, could cause them to be deported; they do not have access to safe reproductive health services and termination of pregnancy when the mother’s health is at risk, or even after a sexual assault; They are not entitled to maternity leave or reasonable maternity-related benefits, nor can they obtain obstetric care at affordable prices, resulting in health risks. Migrant workers can be fired if they become pregnant, and in some cases lose their immigration status, or be deported. (OIM,2018)

LITTLE PLACE

Vulnerabilidad de las trabajadoras migrantes en materia de salud La discriminación puede ser particularmente aguda en relación con el embarazo. Las trabajadoras migratorias pueden ser obligadas a someterse a pruebas de embarazo que, si son positivas, hacen que sean deportadas; no tienen acceso a servicios seguros de salud reproductiva e interrupción del embarazo cuando corre peligro la salud de la madre, o incluso después de una agresión sexual; no tienen derecho a licencias de maternidad ni a beneficios relacionados con la maternidad razonables, ni pueden obtener atención obstétrica a precios asequibles, lo que da por resultado riesgos para su salud. Las trabajadoras migratorias pueden ser despedidas si quedan embarazadas, y perder así en algunos casos su estatus migratorio, o ser deportadas. (OIM, 2018)


Migrant workers often suffer inequalities that constitute a threat to their health. They may not have access to health services, including reproductive health, because national health and insurance plans are not available to them, or because fees must be paid that are not within their reach. The health needs of women are different from those of men, an aspect that requires special attention. (OIT, 2015) Las trabajadoras migratorias sufren a menudo desigualdades que constituyen una amenaza para su salud. Tal vez no tengan acceso a los servicios sanitarios, incluidos los de salud reproductiva, porque los planes de seguro y de salud nacional no estรกn a su disposiciรณn, o porque hay que pagar honorarios que no estรกn a su alcance. Las necesidades sanitarias de las mujeres son diferentes a las de los hombres, un aspecto que requiere especial atenciรณn. (OIT, 2015)

25

DAYCARE / HEALTH CLINIC

(NESRI, 2019)


DAYCARE / HEALTH CENTER

THE ANALYSIS

26

EL ANÁLISIS

THE ANALYSIS


27

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE ANALYSIS LITTLE PLACE

28

WHY THIS SITE The site had to be located in a strategic place. The first step was choosing wether it should be located in Little Village or Pilsen. Little Village was chosen based on the following analysis, which focused on studying basic infrastructure and services in both areas to make a comparison. The site was selected on a buffer area that divides industrial and residential use. El sitio debía encontrarse en una posición estratégica. El primer paso fue decidir si se encontraría en Little Village o en Pilsen. Se escogió Little Village basadon en el análisis, el cual fue de equipamientos básicos en las dos zonas para hacer una comparación, mientras que el sitio se seleccionó en una zona que amortigua el uso industrial y el residencial.

? EL SITIO


DEMOGRAPHIC PROFILE COMPARISON COMPARACIÓN DE PERFIL DEMOGRÁFICO

AVERAGE AGE EDAD PROMEDIO

LITTLE VILLAGE Wo m e n 2 9 y e a r s o l d

PILSEN Wo m e n 3 3 y e a r s o l d

AVERAGE HOUSEHOLD SIZE

PROMEDIO DE TAMAÑO DEL HOGAR

LITTLE VILLAGE

5.5 Persons

PILSEN

4 Persons

PORCENTAJE DE HOGARES FAMILIARES

63.7%

(City Data, 2019)

PILSEN 41.5%

DAYCARE / HEALTH CLINIC

PERCENTAGE OF FAMILY HOUSEHOLDS

LITTLE VILLAGE

29


SITE SELECTION

S Halsted St

S Morgan St

S Loomis St

S Western Ave

S California Ave

30

S Kedzie Ave

Site

W 26th St

PILSEN

W Cermark Rd

W Cermark Rd

LITTLE VILLAGE

S Racine Ave

Central Park

S Pulaski Rd

S Kostner Ave

THE ANALYSIS

ELECCIÓN DE SITIO

W 31st St

Sitio

0

0.5km

1km

RESIDENTIAL AREAS

LITTLE PLACE

ÁREA RESIDENCIAL

Site

Sitio

0

0.5km

1km


ZONING

USO DE SUELO

0

0.5km

1km

31

Uso residencial Manufactura 1 Uso comercial Manufactura 2 Parques Sitio

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Residential use Manufacture 1 Commerical use Manufacture 2 Parks Site


DAYCARE DAYCARE SCHOOL

/ ELEMENTARY

THE ANALYSIS

GUARDERÍA / PRIMARIA

8

Daycare 1 Little Village Kidstown 2 Huckleberry Daycare 3 Sammy’s Child Care 4 AZ Mall World Child Development 5 Little Kings & Queens 12

5

2

10 13

3 1

11

4

1 5

4

9

LITTLE VILLAGE

6

32

7 3

Site Residential Areas

DAYCARE

0

0.5km

1km

Daycare 1 Guadalupano Family Center 2 Angelitos Felices Home Care in Pilsen 3 Anointed Hands Child Care 4 Pilsen Montessori Daycare

7

5 6

1 4

2

Elementary School 1 Corkery Elementary School 2 Paderewski Elementary Learning Academy 3 Lázaro Cardenas Elementary School 4 Burns Elementary School 5 Little Village Academy 6 Whitney Elementary School 7 Gary Elementary School 8 Crown Community Academy of Fine Arts 9 Mc Cormick Elementary School 10 Our Lady of Tepeyac Elementary School 11 John Spy Community School 12 Hammond Elementary School 13 Telpochcalli School

Elementary School 1 Jungman Elementary School 2 Perez Public School 3 John A Walsh Public School 4 Whittier Elementary School 5 Orozco Community Academy 6 Orozco Elementary Fina Arts & Science 7 Smyth Elementary School

1

2

3

3 4

LITTLE PLACE

2

PILSEN

Residential Areas

0

0.5km

1km


MUSEUM / LIBRARY BIBLIOTECAS MUSEO / BIBLIOTECA Museum 1 Mexican Museum of Culture

Library 1 Little Village Branch, Chicago Public Library 2 Darrow Library 3 Emiliano Zapata Academy Library

1

2 1

Site Residential Areas

LITTLE VILLAGE

3

BIBLIOTECAS

0

0.5km

1km

33

Museum 1 Children’s Museum of Art and Social Justice 2 National Museum of Mexican Art

1 1 2

3

Library 1 Lozano Branch, Chicago Public Library 2 Chinatown Branch, Chicago Public Library 3 The Chicago Public Library

PILSEN

Residential Areas

0

0.5km

1km

DAYCARE / HEALTH CLINIC

2


DENTIST/PEDIATRICIAN/OBGYN/MEDICAL CENTER DENTAL DENTISTA/PEDIATRA/OBSTETRA/CENTRO MÉDICO Dentist Pediatrician OBGYN Medical Center THE ANALYSIS

Site

LITTLE VILLAGE

Residential Areas

DENTAL

34

0

0.5km

1km

Dentist Pediatrician Medical Center Psychology

PILSEN

LITTLE PLACE

Residential Areas

0

0.5km

1km


PARK / TRANSPORT

PARQUE / TRANSPORTE PARQUES

Park Bus Stop Metro Line Site Residential Areas 2

3 4

7 8

5

LITTLE VILLAGE

6

1

PARQUES

0

0.5km

1km

35

Park Bus Stop Metro Line Residential Areas DAYCARE / HEALTH CLINIC

2 1

PILSEN

3

0

0.5km

1km


DEMOGRAPHIC PROFILE PERFIL DEMOGRÁFICO

AVERAGE HOUSEHOLD SIZE

POPULATION DENSITY

PROMEDIO DE TAMAÑO DEL HOGAR

THE ANALYSIS

DENSIDAD DE POBLACIÓN 24, 551 people per square mile

AVERAGE AGE

AGE DISTRIBUTION IN INHABITANTS

EDAD PROMEDIO

36

Number of people

DISTRIBUCIÓN DE EDAD DE LOS HABITANTES 1500 1200 900 600 300 0

Women 29 years old Men 28 years old 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 Age

Men Women

AVERAGE HOME INCOME

PERCENTAGE OF FAMILY HOUSEHOLDS

INGRESO PROMEDIO DEL HOGAR

PORCENTAJE DE HOGARES FAMILIARES $31,735 USD

LITTLE PLACE

63.7%

PERCENTAGE OF PEOPLE WHO DON’T SPEAK ENGLISH

PORCENTAJE DE PERSONAS QUE NO HABLAN INGLÉS 25.9%


PERCENTAGE OF PEOPLE BY EDUCATION LEVEL PORCENTAJE DE PERSONAS SEGÚN NIVEL DE EDUCACIÓN

26.6% K-12 Schools (Kinder-High School) Private Schools 2 1 . 3 % Undergraduate college 6 . 3 % Professional Schools 2 . 3 % K-12 Schools (Kinder-High School)

MEANS OF TRANSPORT FOR WORK MEDIOS DE TRANSPORT PARA EL TRABAJO Other Car

Home Office Walk Bicycle Taxi Railroad Subway

Carpooled

Bus

TIME FOR WORK

TIEMPO PARA IR A TRABAJAR

1250 1000 750 500 250 5

10 15 20 25

30 35 40

Minutes

(City Data, 2019)

45 50 60 max

DAYCARE / HEALTH CLINIC

People per minute

CAR PERCENTAGE

PORCENTAJE DE AUTOS House 1.8 Appartment 1.0

1500

0

37

Streetcar


EDUCATION

THE ANALYSIS

EDUCACIÓN

38

0

0.5km

1km

LITTLE PLACE

STUDENTS SCHOOL GRADE LAZARO CARDENAS

1,068

PK, K-8

LITTLE VILLAGE

736

PK, K-8

803

PK, K-8

JOSEFA ORTIZ DE DOMINGUEZ

496

PK, K-2

JOSEPH E GARY

1,021

PK, 3-8

ELI WHITNEY

Site


SCHOOL HOURS After School Hours

5:30PM

School Hours

3:00PM 2:45PM

School Hours

8:00AM

Earliest Drop Off

7:45 AM

Earliest Drop Off

7:30AM

LIMITED ENGLISH 39

52.7% 31.3%

46.2%

45.4%

47.5%

Cinco escuelas ubicadas en Little Village fueron analizadas y comparadas basados en el número de estudiantes, el grado escolar, el horario escolar y el límite de inglés. (CPS, 2019)

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Five schools located in Little Village were analyzed and compared based on the number of students, school grade, school schedule and English limit.


0.8%

0.1%

0.2%

STUDENT ETHNIC GROUPS

99.2%

GRUPO ÉTNICO DE ESTUDIANTES 93.9%

0.4%

4.5%

0.3%

0.6% LITTLE VILLAGE

LAZARO CARDENAS

THE ANALYSIS

ELI WHITNEY 0.8%

LITTLE VILLAG

LAZARO CARDENAS

JOSEFA ORTIZ 0.1%DE DOMINGUEZ

0.2%

99.2%

0.8%

93.9% 0.9%

0.2%

4.5%

0.2%

93.9% 4.5%

0.6% 98.6% 0.1%

0.1% 0.4%

0.3% 98.8% 0.8%

0.6%

0.4%

0.2% JOSEFA ORTIZ DE DOMINGUEZ

ELI WHITNEY

ELI WHITNEY JOSEPH E GARY 40

0.3%

JOSEFA ORTIZ DE DOMINGUEZ

0.2%

0.9% 98.6%

0.7% 0.9%

0.4%

Hispanic

0.6% 0.4%

0.3% 0.1%

White

0.8% 0.2%

JOSEPH E GARY JOSEPH E GARY 0.7% 98.4%

0.7% 0.3%

Other

98.4% 0.3%

0.6% 0.6% (CPS, 2019) Hispanic Asian

Hispanic

98.8%

0.2%

Asian Black

0.2%

98.8%

98.4% 98.6%

0.1%

LITTLE PLACE

99.2%


Compared to Pilsen, there are many young people with children in Little Village. However, schools teach classes in spanish, which causes a limited english level and, therefore, children fail to adapt to the education system in the future. En comparación con Pilsen, hay mucha gente joven con niños en Little Village. Sin embargo, las escuelas dan clases en español por lo que su inglés es limitado y no logran adaptarse con el sistema educativo.

41

DAYCARE / HEALTH CLINIC


DAYCARE / HEALTH CENTER

THE SITE

42

EL SITIO

THE SITE


43

DAYCARE / HEALTH CLINIC


S Homan Ave

S Trumball Ave

0.5km 0.1

S St Louis Ave

S Drake Ave

W 32nd St

44 THE SITE

Central Park Ave

C

3 D

4

A

W 31st St

1 B

2

S Avers Ave

S Hamlin Ave

S Ridgeway Ave

S Lawndale Ave

S Millard Ave

0

S Springfield Ave

LITTLE PLACE

THE SITE EL SITIO


View C

View 3

View 2

View B

DAYCARE / HEALTH CLINIC

View D

View 4

View 1

View A

45


THE SITE

The site was chosen because of its strategic location, serving as a buffer zone between an industrial area and a residential zone. It provides great opportunities since it finds itself surrounded by an economic and social core. El sitio se escogió por su ubicación estratégica, fungiendo como un amortiguador entre el área industrial y la zona residencial. Provee grandes oportunidades al encontrarse rodeado de un núcleo residencial y económico.

80.135

46 87.5m 45 142.5

LITTLE PLACE

185.4m

tionalVersion


BUILDING CODE USO DE SUELO

C1-2

Artist Live/Work Space located above the ground floor Dwelling Units located above the ground floor Assisted Living (Elderly Custodial Care) Community Home, Family Colleges and Universities Cultural Exhibits and Libraries Day Care Hospital Parks and Recreation Artist Work or Sales Space Business Equipment Sales and Service Medical Service Residential Storage Warehouse 47

MAXIMUM FLOOR AREA RATIO DAYCARE / HEALTH CLINIC

Dash 2 2.2


SUN PATH / WIND

THE SITE

RECORRIDO DEL SOL / VIENTOS

48

LITTLE PLACE

As a reference, on June 21, the longest day of the year, the sun rises at 5:15 and sets at 20:29, while on December 22, the shortest day of the year, the sun rises at 7:15 and sets at 16:23. Como referencia, el 21 de junio, el día más largo del año, el sol sale a la(s) 5:15 y se oculta a las 20:29, mientras que el 22 de diciembre, el día más corto del año, sale a las 7:15 y se pone a las 16:23.

Maximum average wind speed= 23.2km/hour Minimum average wind speed=13.6km/hour


LAND USE USO DE SUELO

49

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Housing Casas Manufacture Manufactura Commerce Comercio Edge (not accesible) Borde (no accesible)


VEHICULAR ACCESS/ PEDESTRIAN ACCESS/TRANSPORT

THE SITE

ACCESO VEHICULAR / ACCESO PEATONAL/TRANPORTE

50

Street direction

Sentido de la calle

Direction of bus route

Dirección de ruta de autobús

LITTLE PLACE

Bus stop Parada de autobús

Pedestrian crossing

Cruce peatonal

Pedestrian crossing

Cruce peatonal

Pedestrian accesibility

Accesibilidad peatonal


DESIGN STRATEGIES ESTRATEGIAS DE DISEÑO

51

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Residential main façade Fachada principal residencial Active frontage Frente activo Non-building areas Áreas de no construcción Blind façades Fachadas ciegas Vehicular access Acceso vehicular Residential direct access Acceso residencial directo Commercial direct access Acceso comercial directo Pedestrian access Acceso peatonal


AVERAGE MONTHLY RAINFALL Precipitación de lluvia mensual 150mm 94mm

100mm

THE SITE

50mm 150mm

22mm Jan

Feb

Mar

Apr

May

Jun

94mm

100mm 50mm

90mm

22mm Jan

Feb

Mar

Apr

May

Jul

Aug

Sep

Oct

Nov

Dic

90mm Chicago has a considerable variation of monthly rainfall per season. Most of the rain falls during June, with an average total accumulation of 94 millimeters.

Jun Jul Aug Sep Oct Nov considerable Dic Chicago tiene una variación de lluvia

mensual por temporada. La mayor parte de la lluvia cae durante Junio, con una acumulación total promedio de 94 milímetros.

52

SNOWFALL EQUIVALENT IN AVERAGE MONTHLY IN Snow

Snow

150mm LIQUID

Precipitación de nieve equivalente en líquido mensual promedio 100mm 50mm

Snow

9 mm 150mm

Jan

Feb

Snow

3 mm Mar

3 mm

0 mm Apr

May

Jun

Jul

Aug

Sep

Oct

Nov

Dic

100mm 50mm

LITTLE PLACE

9 mm Jan

Feb

3 mm Mar

3 mm

0 mm Apr

May

Jun

Jul

Aug

Sep

Oct

Nov

Dic

The greatest amount of snow falls during February, with an average total accumulation of liquid equivalent of 9 millimeters. La mayor cantidad de nieve cae durante Febrero, con una acumulación total promedio de equivalente líquido de 9 milímetros.


AVERAGE MAXIMUM AND MINIMUM TEMPERATURE Temperatura máxima y mínima promedio

Cold

Warm

Cold

40º C 35º C 28º C

30º C 25º C

23º C

20º C

23º C 22º C

15º C

15º C

10º C

16º C 6º C

6º C

5º C

0º C

0º C -1º C

-5º C -10º C

0º C

-6º C

-15º C 20º C Jan

Feb

Mar

Apr

May

Jun

Jul

Aug

Sep

Oct

Nov

Dic

The month of July is the hottest, with an average maximum temperature of 28°C and an average minimum temperature of 22°C. The coldest month is in January, with an average minimum temperature of -6 ° C and maximum average of 0 ° C.

DAYCARE / HEALTH CLINIC

El mes de julio es el más caluroso, con una temperatura máxima promedio de 28 °C y una temperatura mínima promedio de 22 °C. El mes más frío es en enero, con una temperatura mínima promedio de -6 °C y máxima promedio de 0 °C.

53


DAYCARE / HEALTH CENTER

THE CLINIC & DAYCARE

54

LA CLÍNICA Y GUARDERÍA

THE CLINIC & DAYCARE


55

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE CLINIC & DAYCARE

56

This project links a health clinic and a daycare through a program that serves as a series of cultural immersion mechanisms. These mechanisms focus on a proper introduction to the US educational system, as well as planned parenthood, psychological aid and nutrition. The program was chosen based on the need of the immigrant community to properly merge with the American culture. This does not mean that they should forget their origins, but they should be helped in the process of understanding American institutions and procedures.

LITTLE PLACE

Educations is key for cultural immersion and therefore the project focuses on cultural immersion starting from conception (health clinic) and early childhood (daycare).


El proyecto une una clínica y una guardería a través de un programa que funciona como una serie de mecanismos de inmersión cultural. Estos mecanismos se enfocan en una introducción adecuada al sistema educativo de EUA, así como planeación familiar, apoyo psicológico y nutrición. El programa se escogió con base a la necesidad de la comunidad de migrantes para adaptarse adecuadamente a la cultura estadounidense. Eso no quiere decir que deban olvidar sus raíces, pero sí deberían de contar con el apoyo en el proceso para comprender el funcionamiento de instituciones y procedimientos estadounidenses. La educación es clave para la inmersión cultural y, por lo tanto, el proyecto se enfoca en inmersión cultural desde la gestación (clínica) y primeros años de infancia (guardería).

57

DAYCARE / HEALTH CLINIC


DAYCARE / HEALTH CENTER

CASE STUDIES

58

CASOS ANÁLOGOS

CASE STUDIES


Case studies were analyzed to fully understand both architectural programs and their requirements. Each architectural program was studied seperately in order to understand how the program could be merged into one. Se estudiaron casos análogos para entender ambos programas arquitectónicos y sus requerimientos. Cada programa arquitectónico se estudio por separado para entender como podrían unirse en uno.

59

DAYCARE / HEALTH CLINIC


CASE STUDIES

NUBO

60

LITTLE PLACE

Architect: PAL Design Year: 2017 Location: Sydney, Australia

NUBO - suggested as an interpretation of cloud - is a stimulating and inclusive game center to encourage children’s learning, exploration and imagination without limits. (Archdaily, 2019) NUBO -sugerido como un significado de nube- es un estimulante e incluyente centro de juegos para fomentar el aprendizaje, la exploración y la imaginación sin límites de los niños. (Archdaily, 2019)


61

Sus principales espacios satisfacen la curiosidad de los niños y enfatizan el concepto de ‘juego puro’ para hacer y crear, con instalaciones cuidadosamente diseñadas y flexibles para niños de 2 a 8 años. El diseño general adopta un enfoque que elimina muebles y equipos innecesarios, con lo suficiente como para inventar sus propios juegos. (Archdaily, 2019)

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Its main spaces satisfy the curiosity of children and emphasize the concept of pure play ’to make and create, with carefully designed and flexible facilities for children aged from 2 to 8. The overall design adopts an approach that eliminates unnecessary furniture and equipment, but enough to invent their own games. (Archdaily, 2019)


CASE STUDIES

Recreation Recreaciรณn

Food

Comida

Education Educaciรณn

LITTLE PLACE

62

Services Servicios


Recreation Recreación

Food

Comida

Education Educación

Services Servicios

15% Baby Play Area Área de Juegos para bebés

13% Washroom

5% Play Tower Torre de juego

4% Kid’s Play Tower Torre de juego para niños

Sanitarios

12% Cafe

8% Reading Stage

Café

Sala de lectura

8% Feeding Room

8% Art Room

Recreación

Cuarto de arte

4% Office Oficina

5% Reception Recepción

4% Kitchen 7% Big Blue Block Room 1% Shoes Changing Cocina Area Cuarto de bloques Área para cambiar zapatos 2% Cooking Station 3% Library Estación de cocina Biblioteca 1% Waiting Area Sala de espera

SPATIAL RELATIONSHIP DIAGRAM

63

DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO

DAYCARE / HEALTH CLINIC


TIBABUYES KINDERGARTEN

CASE STUDIES

JARDÍN INFANTIL TIBABUYES

64

LITTLE PLACE

Architect: FP Arquitectura Year: 2015 Location: Bogota, Colombia

In contrast to the traditional organizational arrangements, apart from compartmentalization, classroom creaking and corridor, the kindergarten is conceived as an open and flexible environment, in which each space is linked to the next in a continuous and fluid way. A changing system is proposed, which is adaptable to multiple dispositions and pedagogical situations, allowing an active and collaborative learning. (Archdaily, 2019) En contraposición a los esquemas tradicionales de organización, cmpartimentados, de crujía de aulas y corredor a un lado, el jardín infantil se concibe como un ambiente de carácter abierto y flexible, en el que cada espacio se vincula al siguiente de manera continua y fluida, se propone un sistema cambiante, adaptable a múltiples disposiciones y situaciones pedagógicas, permitiendo un aprendizaje activo y colaborativo. (Archdaily, 2019)


65

DAYCARE / HEALTH CLINIC


CASE STUDIES

Recreation Recreaciรณn

Education Educaciรณn

Food

Comida

66 Services

Servicios

Garden

LITTLE PLACE

Patio


Recreation Recreación

Food

Comida

Education Educación

Services Servicios

7% Washroom Sanitarios

15% Recreation Area Área de Recreación

7% Cafe

0.1% Storage

Café

Almacén

4% Feeding Room

0.9% Reception Recepción

Recreación

2% Office

3%Kitchen Cocina

1%Cooking Station

25% Classroom

Oficina

Salones

Estación de cocina

Green Area Área verde

SPATIAL RELATIONSHIP DIAGRAM DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO

67

Patio

DAYCARE / HEALTH CLINIC

35% Garden


DR. CAMPOY DENTAL CLINIC

CASE STUDIES

DR. CAMPOY CLÍNICA DENTAL

68

LITTLE PLACE

Architect: Jaime Sepulcre Bernad Year: 2012 Location: Murcia, Spain

The most intimate and protected part of the clinic is the clinical band that appears alongside the back facade facing a boulevard. This dental care space is composed of a battery with five cabinets connected to each other visually. In this band there is also a secondary access for exclusive use of the personnel. (Archdaily, 2019) La parte más íntima y protegida de la clínica es la banda propiamente clínica que aparece junto a la fachada posterior frente a un bulevar. Este espacio de cuidado dental se compone de una batería de cinco gabinetes conectados entre sí visualmente. En esta banda también aparece un acceso secundario para uso exclusivo del personal. (Archdaily, 2019)


69

Existe una banda que sirve de filtro y que contiene todos los servicios. En esta se encuentra la sala de esterilización alrededor de la cual gravita el funcionamiento de los consultorios dentales. En esta banda también se encuentran la sala de rayos, el laboratorio, la sala de máquinas, la sala de personal, el armario, el consultorio del médico y los baños para pacientes. (Archdaily, 2019)

DAYCARE / HEALTH CLINIC

It has a band that makes of filter and that contains all the services. In this band there is the sterilization room around which the functioning of the dental offices gravitates. In this band are also the ray room, the laboratory, the engine room, the staff room, the wardrobe, the office of the doctor and the toilets for patients. (Archdaily, 2019)


CASE STUDIES

Consulting Room Consultorio

Specialized Especializado

70

Personal Personal

Services

LITTLE PLACE

Servicios


Specialized Esoecializado

Personal Personal

Consulting room Consultorio

Services Servicios

3.33% Staff Room Sala de Personal

3.33% Washroom Sanitario Privado

5%Laboratory Laboratorio

5% Sterilization Room Sala de esterilización

3.33% Doctor’s Office Despacho doctora

30% Consulting Room Consultorio

10% Reception Recepción

5% Preparation Room

10% Waiting Room

Sala de preparación

Sala de espera

5% X Ray

8% Office

Rayos X

Oficinas

4%Washroom Sanitarios

3% Machine Room Sala de máquinas

SPATIAL RELATIONSHIP DIAGRAM DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO

71

DAYCARE / HEALTH CLINIC


UNIPRIX MEDICAL CENTER

CASE STUDIES

UNIPRIX CENTRO MÉDICO

72

LITTLE PLACE

Architect: Jean de Lessard Designers Créatifs Year: 2015 Location: Montreal, Canada

“We wanted the space to reflect the human side of the profession, that it becomes an empathetic place, simple and collective, unpretentious, allowing the pharmacists to be more accessible and be seen by their patients.” (Archdaily, 2019) “Queríamos que el espacio reflejara el lado humano de la profesión, que se convirtiera en un lugar empático, simple y colectivo, sin pretensiones, que permitiera a los farmacéuticos ser más accesibles y ser vistos por sus pacientes”. (Archdaily, 2019)


73

DAYCARE / HEALTH CLINIC


Consulting Room CASE STUDIES

Consultorio

Specialized Especializado

74

Personal Personal

Services

LITTLE PLACE

Servicios


Recreation Recreaci贸n

10%

Food

Comida

Education Educaci贸n

Services Servicios

Relaxation Room

Sala de relajaci贸n

15% Staff Room Sala de personal

30% Consulting Room Consultorios

22% Storage Bodega

5% Reception Recepci贸n

8% Waiting Area Sala de espera

5% Office Oficina

SPATIAL RELATIONSHIP DIAGRAM DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO

5% Washroom

75

Sanitario Privado

DAYCARE / HEALTH CLINIC


COMPARISON BETWEEN PRESCHOOLS

CASE STUDIES

COMPARACIÓN DE GUARDERÍAS

Nubo

Baby Play Area Área de Juegos para bebés

Play Tower

T i b a b u y e s K indergart en

Recreation Area Área de Recreación

Torre de juego

Kid’s Play Tower

Torre de juego para niños

Cafe Café

Feeding Room Recreación

Kitchen 76

Cocina

Cooking Station Estación de cocina

Reading Stage

Cafe Café

Feeding Room Cuarto de lactancia

Kitchen Cocina

Cooking Station Estación de cocina

Classroom Salones

Sala de lectura

Art Room Cuarto de arte

Big Blue Block Room Cuarto de bloques

Sanitarios

Library

Storage

Washroom

Reception

Biblioteca Sanitarios

Office Oficina

Reception LITTLE PLACE

Washroom Almacén

Recepción

Office Oficina

Recepción

Shoes Changing Area Área para cambiar zapatos

Waiting Area Sala de espera

Garden Patio


COMPARISON BETWEEN CLINICS COMPARACIÓN DE CLÍNICAS

Dr.Campoy Dental Clinic Laboratory Laboratorio

Uniprix Medical Center Relaxation Room Sala de relajación

Sterilization Room Sala de esterilización

Preparation Room Sala de preparación

X Ray

Rayos X

Staff Room

Staff Room

Sala de personal

Sala de Personal

Private Washroom Sanitario Privado

Washroom

Sanitario Privado

Doctor’s Office

77

Despacho doctora

Consulting Room Consultorio

Recepción

Waiting Room Sala de espera

Consultorios

Storage Bodega

Reception Recepción

Office

Waiting Area

Washroom

Office

Oficinas Sanitarios

Machine Room Sala de máquinas

Sala de espera

Oficina

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Reception

Consulting Room


DAYCARE / HEALTH CENTER

THE PROGRAM

78

EL PROGRAMA

THE PROGRAM


79

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE PROGRAM

1

5

2

6

1

2

7

2

3

2

3

8

4

9

4

4

10 8

5

6 13

7

14

9 10 2 1

80

2

LITTLE PLACE

6

2 2

6

11

12

3 3

6

4

3

4

7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Vestibule Offices Employee Break Room Employee Lockers Waiting Room Academic Advisor Planned Parenthood Psychologist Nutriologist Restrooms

Vestíbulo Oficinas

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Waiting Room General Practitioner Pediatrician Ophtalmologist OBGYN Dentist Storage Reception Radiology Laboratory Garbage Room

Sala de espera Médico general Pediatra Vestidores del personal Ginecólogo Dentista Almacén

8

5 5

9

5

10

11

Sala de descanso del personal Vestidores del personal Sala de espera

Asesoría escolar Planeación familiar Psicólogo Nutriólogo Sanitarios

Recepción Radiología Laboratorio Cuarto de basura

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Reception Vestibule Lactation Room Sanitary Storage 2-3 Y.O. 0-2 Y.O. Toilette Kids Toilette Daycare/Preschool Cafeteria Kithcen Patio Garbage Room Storage

Recepción Vestíbulo Cuarto de lactancia Almacén sanitario 2-3 años 0-2 años Baños Baños infantiles Guardería/Kinder

Cafetería Cocina Patio Cuarto de basura Almacén


NATURAL VENTILATION

ARTIFICIAL VENTILATION

NATURAL LIGHTING

ARTIFICIAL LIGHTING

3.47% Vestibule 3.57% Offices 4.96% Employee Break Room 3.96% Employee Lockers 0.99% Waiting Room 1.19% Academic Advisor 1.19% 1.78% 3.80% 0.86%

Planned Parenthood

1.78% 0.79% 0.59% 0.31%

Reception/Waiting Room

Psychologist Restrooms Nutriologist

Vestibule Lactation Room S. Storage

1.78% 2-3 Y.O 1.78% 0-2 Y.O 1.90% Toilette 1.90% Kids Toilette 19.84% Daycare/Preschool/Rec. Room

81

Cafeteria

2.97% 0.59% Kitchen 13.39% Patio

Garbage Room

2.57% Waiting Room/ Reception 3.12% General Practicioner 3.12% Pediatrician 1.56% Ophtalmologist 2.34% OBGYN 9.52% Dentist 0.10% 0.59% 1.91% 0.74% 0.16%

Storage Reception Radiology Laboratory Garbage Room

DAYCARE / HEALTH CLINIC

0.31% Storage 0.43%


SPATIAL RELATIONSHIP DIAGRAM DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO

THE PROGRAM

Reception/Lobby

Nutriologist

Offices

Waiting Room

Academic Advisor

Psychologist Planned Parenthood

Vestibule

82

Pharmacy

Reception

Restrooms

Cafeteria

Waiting Room

Storage

Dentist

Employee Break Room

General Practitioner Garbage Room Sterilization Room

LITTLE PLACE

Ophtalmologist

Machine Room

Radiology

Laboratory

Patio Waiting Room OBGYN

Waiting Room Pediatrician


Reception/Waiting Room

Lactation Room

Toilette

Laundry S. Storage

Vestibule 0-2 Y.O

Climbing Wall/Ball Pit

Patio

Lockers

Kitchen

Reading Area

Dinning Room

83

Sleeping Room

Learning areas

Kids Toilette

Kitchen

Garbage Room

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Cafeteria Basins


6

5

7

THE PROGRAM

3

2 2

2

4

1

3 1

1

4 2

6

8 4

1

2 4

84 4

9

10

10

8 11

1

7

3

LITTLE PLACE

5

4

12

3

3


1 Reception 2 Waiting Room 3 Consulting Rooms Psychologist Nutriologist Planned Parenthood Academic Advisor 4 Restrooms

Health Clinic 1 Reception 2 Cafeteria 3 Waiting Rooms 4 Consulting Rooms General Practitioner Pediatrician OB-GYN Ophtalmologist 5 Laboratory/Radiology 6 Pharmacy 7 Employee Breakroom 8 Machine Room/Garbage Room 9 Dentists

85

Daycare/Preschool

DAYCARE / HEALTH CLINIC

1 Reception 2 Restrooms 3 Laundry/Storage 4 Lactation Room 5 0-2 Y.O. 6 Crawling Area 7 Employee Breakroom 8 Daycare and Preschool 9 Children’s Toilettes 10 Sleeping Room 11 Dining Hall 12 Kitchen 13 Garbage Room


DAYCARE / HEALTH CENTER

THE DESIGN

86

EL DISEÑO

THE DESIGN


87

DAYCARE / HEALTH CLINIC


LITTLE PLACE

88

THE DESIGN


89

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE DESIGN

Chicago’s grid was analyzed and the average suburbian block was taken as an initial design approach to properly respond to the context, given that the project occupies a complete block. The average block is divided in three parts. Common Areas La retícula originada de Chicago dio lugar a la forma del proyecto y la cuadra suburbana promedio se tomó como punto 1 de partida en el diseño para responder de manera adecuada al contexto, considerando que el proyecto ocuparía una cuadra completa. La cuadra promedio se divide en tres partes.

90 Health Clinic

2

Common Areas

3 1

Health Clinic Daycare

2 LITTLE PLACE

3

Daycare


Patios were added for bioclimatic purposes and in order to enhace the experience of people. Se generaron patios por cuestiones bioclimáticas y para crear experiencias en los usuarios.

91

DAYCARE / HEALTH CLINIC

The volume was pushed inwards on both sides to provide public space to the existing context. El volumen se empujó al interior en los costados para generar espacio público al contexto existente.


THE DESIGN

92

Even though both buildings do not have the same program, a union was created between them with a patio.

LITTLE PLACE

Aunque los dos edificios no tienen el mismo programa, se creรณ una uniรณn entre ellos con un patio.


93

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Circultation physical model Maqueta de circulaciones


SCHOOL HARDENING

THE DESIGN

REFORZAMIENTO DE SEGURIDAD

LITTLE PLACE

94

Building hardening is the architectural strategy that attempts to enhance security within buildings. The way a building is designed, affects the way it will respond in the case of an emergency or a specific type of crisis. Public buildings in the US can be seen as more vulnerable as targets of what has been now defined as domestic terrorism. This project has been designed considering many aspects that will enhance security such as curving long aisles or zigzagging certain circulations, as well as interconnecting spaces so there are more than one single exit points. The redesign of Sandy Hook elementary school has been used as an example for this criteria. El reforzamiento de la seguridad dentro de los edificios es una estrategia arquitectónica que intenta mejorar la seguridad al interior de los proyectos. La manera en la que un edificio se diseña, afecta la manera en la que va a responder en caso de emergencia o de algún tipo de crisis en específico. Los edificios públicos en EU son suceptibles a lo que ahora se ha definido como terrorismo doméstico. El proyecto se ha diseñado considerando aspectos que mejores la seguridad como el curvear pasillos largos o zigzaguear circulaciones, así como interconectar espacios para que tengan más de una sola salida. El rediseño de la primaria Sandy Hook se usó como ejemplo para estos criterios.


95

El proyecto se diseñó siguiendo la premisa de School hardening, en la que se deben evitar las circulaciones rectas por lo que todo el proyecto tiene circulaciones curvas que a su vez ayudan a darle una forma más dinámica.

DAYCARE / HEALTH CLINIC

The project was designed following the premise of School Hardening, in which straight circulations should be avoided, therefore, the entire project has curved circulations that in turn will help give it a more dynamic shape.


DAYCARE / HEALTH CENTER

THE PROPOSAL

96

LA PROPUESTA

THE PROPOSAL


97

DAYCARE / HEALTH CLINIC


LITTLE PLACE

98

THE PROPOSAL


99

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Main facade, view from 31st Sreet Fachada principal, vista desde la calle 31


LITTLE PLACE

100

THE PROPOSAL


101

DAYCARE / HEALTH CLINIC


LITTLE PLACE

THE PROPOSAL

STRUCTURE

ESTRUCTURA

102


103

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Structural physical model Maqueta estructural


STRUCTURAL PLAN

THE PROPOSAL

PLANO DE ESTRUCTURA

LITTLE PLACE

104


BEAMS VIGAS

105

DAYCARE / HEALTH CLINIC


LITTLE PLACE

106

THE PROPOSAL


2% slanted roof for directing rainfall

2% de inclinación en el techo para dirigir agua de lluvia

Reinforced concrete slab Losa de concreto reforzado

Perforated accoustic hanging ceiling Falso plafón acústico perforado

Second wooden hanging ceiling with lamps Segundo falso plafón de madera con luminarias

Exterior Mahogany wooden laminate Lámina de madera caoba exterior

Aluminum frame Marco de aluminio

107

Reinforced concrete column Columna de concreto reforzado

Interior Mahogany laminate covering Recubrimiento interior de madera caoba

Spray foam insulation

Isolated reinforced concrete footing Zapata aislada de concreto reforzado

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Aislamiento de espuma en spray


Ceiling

THE PROPOSAL

Cubiertas

Structure Estructura

Program Programa

108

Landscape Paisaje

Site

LITTLE PLACE

Sitio

Basement (Machine Roo

Sรณtano (Cuarto de mรกquinas


DAYCARE / HEALTH CLINIC

om)

s)

109


LITTLE PLACE

110

THE PROPOSAL


111

DAYCARE / HEALTH CLINIC

West facade Fachada oeste


LITTLE PLACE

112

THE PROPOSAL


113

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE PROPOSAL

Section A Section B

Section C

Section D

114

LITTLE PLACE

Section E

Section F

Section G


115

DAYCARE / HEALTH CLINIC

E

F

G

Basement (Machine room) Sรณtano (Cuarto de mรกquinas)


SECTIONS CORTES

THE PROPOSAL

50

6.40

3.40

10.20

7.50

Section A Corte A

116

LITTLE PLACE

4.10

Section B Corte B

2.70

12.30

2.70

4.10


117

DAYCARE / HEALTH CLINIC


16.75

THE PROPOSAL

10.30

Section C Corte C

118

50

LITTLE PLACE

9.00

Section D Corte D


50

15.95

8.50

119

51

52 7.20

7.60

54 6.30

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE PROPOSAL

X

4.30

5.15

13.90

Section E Corte E

120

X

LITTLE PLACE

4.30

Section F Corte F

3.20

6.00

2.00

6.00

2.70


32

52

12.60

54 11.95

121

32

5.20

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE PROPOSAL

4.15

122

Section G

LITTLE PLACE

Corte G

2.75

19.75

6.85


32

0.90

123

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE PROPOSAL

4

5

5

5 6

4

124

6

4 2

3 3

LITTLE PLACE

3

1. Reception 2.Waiting Area 3. Academic Advisor 4. Psychologist 5. Planned Parenthood 6. Nutriologist

1

6 6


1

5 2

1. Pharmacy 2. Restrooms 3. Cafeteria 4. Reception 5. Waiting Area 6. General Practitioner 7. Radiology 8. Laboratory 9. OB-GYN 10. Pediatrician 11. Ophtalmologist 12. Dentist 13. Sterilization Room 14. Ophtalmologist 15. Machine Room 16. Lockers 17. Employee Break Room

6

14 3

6 12

12

14

125

15

13 12

6

12 16

8

17

9

10

9 9

10

DAYCARE / HEALTH CLINIC

7


THE PROPOSAL

5 6

4

7

126

3 8

9

1

LITTLE PLACE

10

1. Reception 2. Waiting Area 3. Lactation Room 4. 0-3 Y.O. 5. Cafeteria 6. Crawling Area 7. Employee Break Room 8. Storage 9. Laundry 10. Restroom

2


1. Reading Area 2. Climbing Hill 3. Balls Pit 4. Learning Areas 5. Sleeping Room 6. Children’s Toilettes 7. Dining hall 8. Basins 9. Kitchen

2 3 1

4 127

4

4

4

6

5

8

7 9

DAYCARE / HEALTH CLINIC

4

4


FACADES

THE PROPOSAL

FACHADAS

West Facade

LITTLE PLACE

128

Fachada Oeste

East Facade Fachada Este


129

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE PROPOSAL

North Facade Fachada Norte

LITTLE PLACE

130

South Facade Fachada Sur


131

DAYCARE / HEALTH CLINIC


DAYCARE / HEALTH CENTER

THE DAYCARE

132

LA GUARDERÍA

THE DAYCARE


133

DAYCARE / HEALTH CLINIC


LITTLE PLACE

134

THE DAYCARE


135

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE DAYCARE

136

The learning areas are open so that children can move and feel comfortable.

LITTLE PLACE

Las área de aprendizaje se encuentran abiertas para que los niños se puedan mover y sentir más cómodos.


137

Patio para los niños de 0-3 años con el fin de que puedan gatear al aire libre.

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Playground for children aged 0 to 3 years old so that they can crawl outdoors.


LITTLE PLACE

138

THE DAYCARE


139

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE DAYCARE LITTLE PLACE

140

Area for children aged 0 to 3 years old, with crawling room, kitchenette, cribs, diaper changing rooms and lactation room. Zona de niños de 0 a 3 años, en el que se encuentra un cuarto de desarollo motriz, una cocineta, cuneros, cambiadores de pañales y cuarto de lactancia.


141

Cuarto de siestas y comedor con cocina. Los baños de los niños son visualmente accesibles para el personal.

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Sleeping room and dining hall with kitchen. The children’s bathrooms are visually accessible to the personnel.


DAYCARE / HEALTH CENTER

THE HEALTH CLINIC

142

LA CLÍNICA

THE HEALTH CLINIC


143

DAYCARE / HEALTH CLINIC


LITTLE PLACE

144

THE HEALTH CLINIC


145

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE HEALTH CLINIC LITTLE PLACE

146

A cafeteria and dining area for patients that are waiting for their turn or for doctors and employees of the health clinic. An open reception for information and appointments. Una cafeteria y comedor para los usuarios que esperan su cita o para los doctores y empleados de la clĂ­nica. Una recepciĂłn abierta para informes y citas.


147

Una área común de esterilización entre los consultorios para mayor eficiencia y generando diferentes accesos siguiendo el principio de reforzamiento de seguridad del edificio.

DAYCARE / HEALTH CLINIC

A common area of sterilization between the consulting rooms for efficieny as well as creating different access points in order to follow the principles of building hardening.


LITTLE PLACE

148

THE HEALTH CLINIC


149

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE HEALTH CLINIC LITTLE PLACE

150

A specific waiting room for the OBGYN consulting rooms. The offices have a space for consultation, medical check and a dressing room. Una sala de espera para la especialidad de ginecologĂ­a. Los consultorios constan con su espacio de consulta, de revisiĂłn y un vestidor.


151

En el centro está el área de esterilización como un área común para los cuatro módulos de los dentistas.

DAYCARE / HEALTH CLINIC

In the center of the clinic is the sterilization room that serves four dentist modules.


LITTLE PLACE

152

THE HEALTH CLINIC


153

DAYCARE / HEALTH CLINIC


THE HEALTH CLINIC LITTLE PLACE

154

A patio that has stairs around it with a center space that works as an open chat area. This, at the core of the cultural immersion department. Un patio que tiene alrededor escaleras y al centro un espacio que sirva para dar presentaciones. Esto al centro del departamento de immersiรณn cultural


155

Una sala de espera y recepciĂłn para los usuarios de la clĂ­nica que accesan al proyecto desde el estacionamiento o la parte trasera.

DAYCARE / HEALTH CLINIC

A waiting area and reception for the patients of the health clinic who access from the parking lot or the back of the project .


LITTLE PLACE

156

THE HEALTH CLINIC


157

DAYCARE / HEALTH CLINIC


VEGETATION

THE PROPOSAL

VEGETACIÓN

Butterfly Weed

New England Aster

Pale Purple Cone Flower

Dense Blazing Star

Hierba de mariposa

Nueva Inglaterra Aster

Flor de cono púrpura pálido

Estrella ardiente densa

Winter

January

158 Butterfly Weed New England Aster Pale Purple Cone Flower Dense Blazing Star Wild Quinine

LITTLE PLACE

Wild Columbine Garden Phlox Dutchman Breeches Oakleaf Hydrangea

Summ

Spring

February

March

April

May

June


Wild Quinine

Wild Columbine

Garden Phlox

Dutchman Breeches

Oakleaf Hydrangea

Quinina salvaje

Aguileña salvaje

Phlox de jardín

Pantalones holandeses

Hortensia de hoja de roble

mer

Autumn

July

Ausgust

September

Winter

October

November

December

159

DAYCARE / HEALTH CLINIC


PLANTS

THE PROPOSAL

PLANTAS

LITTLE PLACE

160

Butterfly Weed

Pale Purple Cone Flower

Dense Blazing Star

Oakleaf Hydrangea

New England Aster

Hierba de mariposa

Flor de cono púrpura pálido

Estrella ardiente densa

Hortensia de hoja de roble

Nueva Inglaterra Aster


161

Garden Phlox

Dutchman Breeches

Wild Quinine

Aguileña salvaje

Phlox de jardín

Pantalones holandeses

Quinina salvaje

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Wild Columbine


ACKNOWLEDGEMENTS AGRADECIMIENTOS

ACKNOWLEDGMENTS

This project would not have happened were it not for the enormous support of my parents, their patience and constant encouragement. This project summarizes my teahcers efforts and input for the last five years. Thank you to my closest friends who had to constantly deal with me asking for their opinions. Mom, your input and encouragement has been key, always. -Ernesto Becerril Este proyecto no hubiera sucedido si no fuese por el enorme apoyo de mis padres, su paciencia y su constante motivación. Este proyecto es el resumen de los esfuerzos y enseñanzas de mis maestros por los últimos cinco años. Gracias a mis amigos más cercanos a quienes constantemente les estuve pidiendo su opinión. Mamá, tu aportación y motivación ha sido clave, siempre. -Ernesto Becerril

162 First of all, a heartfelt thanks to my familly for being my support in the most difficult times during the last five years. And to the people that have been there not physically but for their unconditional support and encouragement.

LITTLE PLACE

I also want to thank all the teachers who were committed to our education, transmitting their passion for architecture. Thank you for your contributions, comments and motivation. - Astrid Yong En primer lugar, un sincero agradecimiento a mi familia por ser mi apoyo en los momentos difíciles durante los últimos cinco años. Y a la gente que ha estado allí no fisicamente pero con su apoyo incondicional y sus ánimos. También quiero agradecer a todos los maestros que se comprometieron con nuestra educación, transmitiendo su pasión por la arquitectura. Gracias por sus aportaciones, críticas y motivación. - Astrid Yong


163

DAYCARE / HEALTH CLINIC


DAYCARE / HEALTH CENTER

REFERENCES

164

REFERENCIAS

REFERENCES


165

DAYCARE / HEALTH CLINIC


References: Chicago Data Guy.(2019) Mapping Chicago’s Zone of Affluence. Retrieved from: http://robparal.blogspot.com/2019/06/mapping-chicagos-zone-of-affluence.html

REFERENCES

Chicago Data Guy.(2019) Medicaid-Funded Oral Health Services by Illinois Geographic Area. Retrieved from: http://robparal.blogspot.com/2015/12/medicaid-funded-oral-health-services-by.html Chicago Data Guy.(2019) Chicago Ward Voter Registration Rate and Voter Turnout Rate. Retrieved from: http://robparal.blogspot.com/2014/07/chicago-ward-voter-registration-rate. html Chicago Data Guy.(2019) Latino Growth and Movement. Retrieved from: http://robparal.blogspot.com/2010/09/latino-growth-and-movement.html City Data. (2019) South Lawndale (Little Village) neighborhood in Chicago. Retrieved from: http://www.city-data.com/neighborhood/South-Lawndale-Chicago-IL.html CPS Chicago Public Schools. (2019) Ortíz de Domínguez. Retrieved from: https://schoolinfo. cps.edu/schoolprofile/schooldetails.aspx?SchoolId=609950 CPS Chicago Public Schools. (2019) Gary Elementary School. Retrieved from: https://schoolinfo.cps.edu/schoolprofile/schooldetails.aspx?SchoolId=609938 CPS Chicago Public Schools. (2019) Whitney. Retrieved from: https://schoolinfo.cps.edu/schoolprofile/SchoolDetails.aspx?SchoolId=610227 166

CPS Chicago Public Schools. (2019) Little village academy. Retrieved from: https://schoolinfo.cps.edu/schoolprofile/schooldetails.aspx?SchoolId=609834 CPS Chicago Public Schools. (2019) Cardenas. Retrieved from: https://schoolinfo.cps.edu/ schoolprofile/schooldetails.aspx?SchoolId=610024 De la Roca. (2017) Does Segregation matter for latinos? Retrieved from: https://jorgedelaroca.name/p_seglatinos.pdf

LITTLE PLACE

Exploring the Latino Metropolis. (2016) Latino Neighborhoods in Chicago. Retrieved from: http://scalar.usc.edu/works/latino-metropolis-a-brief-urban-cultural-history-of-us-latinos---1/ latino-neighborhoods-in-chicago Investigación Educativa. (2016) Sistemas educativos y migración. Una mirada a la educación en Estados Unidos y México. Retrieved from: https://www.redalyc.org/jatsRepo/140/14053215003/html/index.html Largest Group by block. Retrieved from: http://4.bp.blogspot.com/-8pZLkH1WtUs/VgA5w8Fuh-I/AAAAAAAAFJY/1Yx4UkoKih8/s1600/largest%2Bgroup%2Bby%2Bblock%2Bin%2BNew%2BCity.jpg Lower West Side (Pilsen) neighborhood in Chicago. Retrieved from: http://www.city-data. com/neighborhood/Lower-West-Side-Chicago-IL.html


Medical daily. (2013) Interracial Friendships Less Likely, Self-Segregation More Common in Larger Schools. Retrieved from: ttps://www.medicaldaily.com/interracial-friendships-less-likely-self-segregation-more-common-larger-schools-245037 OIM. (2018) Migración internacional, salud y derechos humanos. Retrieved from: https:// www.ohchr.org/Documents/Issues/Migration/WHO_IOM_UNOHCHRPublication_sp.pdf OIT. (2015) Migración, derechos humanos y gobernanza. Retrieved from: https://www.ohchr. org/Documents/Publications/MigrationHR_and_Governance_HR_PUB_15_3_SP.pdf Phi Delta Kappan. (2019) Mexican-American resistance to school segregation. Retrieved from https://www.kappanonline.org/mexican-american-resistance-school-segregation-donato-hanson/ Research Reports. (2004) Latino Demographic Growth in Metropolitan Chicago. Retrieved from: https://latinostudies.nd.edu/assets/95323/original/paral.pdf Scielo. (2018) Utilización de los servicios de salud en la población migrante de Estados Unidos. Retrieved from: http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2007-74592018000200089 Teaching Tolerance. (2019) A Tale of Two Schools. Retrieved from: https://www.tolerance.org/classroom-resources/texts/a-tale-of-two-schools Tinley, A. (s/f) La situación educativa de los mexicanos en Estados Unidos: aprendizajes para orientar las políticas públicas de migración. Retrieved from: http://www.conapo.gob.mx/work/models/CONAPO/migracion_internacional/politicaspublicas/08.pdf

167

UNESCO. (2018) La educación para los migrantes: un derecho humano inalienable. Retrived from: https://es.unesco.org/courier/2018-4/educacion-migrantes-derecho-humano-inalienable DAYCARE / HEALTH CLINIC


Images Beyond Borders. (2017). Migrants in the United States, the opportunity for Mexico. Retrieved from: https://beyondbordersnews.com/2017/05/08/migrants-in-the-united-states-the-opportunity-for-mexico/

REFERENCES

El siglo. (2019). Partido Migrante Mexicano ya trabaja en Durango. Retrieved from: https://www.elsiglodedurango.com.mx/noticia/1061219.partido-migrante-mexicano-ya-trabaja-en-durango.html Guías de campo. (2019) Illinois- Árboles de la región de Chicago en Invierno. Retrieved from: https://fieldguides.fieldmuseum.org/es/gu%C3%ADas/gu%C3%ADa/885 La Voz. (2018) Los niños migrantes y refugiados podrían llenar medio millón de aulas. Retrieved from: https://www.lavoz.com.ar/mundo/ninos-migrantes-y-refugiados-podrian-llenar-medio-millon-de-aulas Lawn Starter. (2019) 10 Native Flowers That Will Thrive in Your Chicago Garden. Retrieved from: https://www.lawnstarter.com/blog/chicago-il/native-plants-and-flowers-that-will-thrive-inyour-chicago-garden/ NESRI (2018) What is the Human Right to Health and Health Care? Retrieved from. https://www.nesri.org/programs/what-is-the-human-right-to-health-andhealth-care 168

Prairie Moon Nursery. (2019) https://www.prairiemoon.com/echinacea-pallida-pale-purple-coneflower-prairie-moon-nursery.html Skalgubbar. (2019) Escalas. Retrieved from: https://skalgubbar.se/?utm_medium=website&utm_source=archdaily.com Southern Spaces. (2010). New Pasts: Historicizing Immigration, Race, and Place in the South https://southernspaces.org/2010/new-pasts-historicizing-immigration-race-and-place-south Tabasco (2019) Brinda Salud atención médica permanente a migrantes. Retrieved from: https://tabasco.gob.mx/noticias/brinda-salud-atencion-medica-permanente-migrantes

LITTLE PLACE

The Yucatan Times. (2019) Mexicans in the United States… Their true economic power. Retrieved from: https://www.theyucatantimes.com/2019/02/mexicans-in-the-united-states-their-true-economic-power/ Univision. (2018). Pew survey: Latinos less happy about life in America under Trump. Retrieved from: https://www.univision.com/univision-news/politics/pew-survey-latinos-less-happy-about-lifein-america-under-trump


UNESCO. (2018). Los niños migrantes y refugiados del mundo podrían llenar medio millón de aulas, según un Informe de educación de la UNESCO. Retrieved from: https://es.unesco.org/news/ninos-migrantes-y-refugiados-del-mundo-podrian-llenar-medio-millon-aulas-segun-informe UK Health care. (2016) Blog- Pharmacy. Retrieved from: http://ukhealthcare.net/pharmacy/2016/07/14/congratulations-dr-elizabeth-autry/ Weather Spark. (s/f) El clima promedio en Chicago. Retrieved from: https://es.weatherspark. com/y/14091/Clima-promedio-en-Chicago-Illinois-Estados-Unidos-durante-todo-el-a%C3%B1o

169

DAYCARE / HEALTH CLINIC

Profile for Ernesto Becerril

Little Place Book  

Final year Architecture project by José Ernesto Becerril and Astrid Yong. Tecnológico de Monterrey University

Little Place Book  

Final year Architecture project by José Ernesto Becerril and Astrid Yong. Tecnológico de Monterrey University

Profile for joernestb
Advertisement