__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

Ji Heng Lee

Mother’s lullaby “Wiegenlied der Mutter” | “

for a cappella SATB

2018


About this piece In this piece, I explore the theme of ‘folksong’ by juxtaposing Swiss-German text from a Swiss lullaby (Chindli mi, schlaf nur i / ‘Sleep now, my child’) against the tune and Chinese text from a Korean/Mandarin lullaby ( / ‘Little white boat’). Both lullabies contain parallel imageries of a rocking cradle (‘Wiegeli’) / floating boat (‘

’), as well as shining stars in the night sky. Weaving the two lullabies,

I imagine a mother singing gently as she rocks her child’s cradle. Gradually, her child floats into slumber, and towards a ‘strange land’ described by words adapted from Albin Zollinger’s Fremdes Land (‘Strange Land’) — where ‘thousand lights are blossoming like peaceful dandelions’.

The way in which the child floats (over regional borders) above the ‘strange land’ may be thought of as a figurative comment on the process by which folksongs are transmitted, varied, and subsequently appropriated. I learnt that ‘

’ (‘Little white boat’) was

written by Korean songwriter Yoon Geuk Young in 1924 (during the Japanese occupation of Korea). The song became popular amongst Korean children and eventually spread to neighbouring China and Japan, where its lyrics were adapted and translated. Evolution as such suggests an inevitable ambiguity which questions the assumption of a ‘folk’ locality presumably associated with a folksong. My piece, through the juxtaposition of texts in disparate languages, seeks to espouse and embody this ambiguity.

Duration: 4:00

Texts Chindli mi, schlaf nur i

Anon. (Swiss German lullaby). Public domain.

My child, sleep now
 The stars already want to shine
 And the moon comes to shining
 Over the little mountains
 Rock, little cradle
 Sleep, my child, sleep now

Chindli mi, schlaf nur i
 D’Sternli wänd jetzt schine
 Und de Mond chunnt au scho
 Übers Bergli inne
 Heia Butte, Wiegeli
 Schlaf mis Chindli schlaf nur i

‘Little white boat’

Popular Korean children’s song, written in 1924 by Yoon Geuk Young (1903-1988).

Translated into Mandarin in 1950 by Zhenan Jin and Zhengping Jin. Now in public domain.

In the silvery river of the blue sky, a small white boat sails On the boat an osmanthus tree grows and white rabbits frolic With oars unseen and no sail [The boat] floats towards the Western skies

Past the silvery river waters towards the kingdom of clouds Past the kingdom of clouds — where next? In the faraway place where there are golden shimmers The morning star is a lighthouse brightly shining

Fremdes Land

Albin Zollinger (1895-1941), from the collection Haus des Lebens. Now in public domain.

Fremdes Land in der Nacht
 Unsichtbar.
 Aber sein Leben wacht
 In entlegensten Lichtern klar


Strange land at night
 Invisible.
 But his life wakes
 in the most distant lights clear 



 Tausend Lichter blühn
 Friedlichen Löwenzahn.
 Herzen glühn
 In der Finsternis auf getan.


Thousand lights are blossoming
 Peaceful dandelions
 Hearts glow
 opened in the darkness.


 […]

[…]

I am grateful to my friend Nathanael Gubler for his kind assistance with the Swiss German and German text translations and scanning.


Pinyin / IPA pronunciation of characters in Chinese text (in order of appearance)

jiàng

ér

kàn

jiàn

tɕjaŋ3

aɚ̯2

kʰan4

pu4

tɕjɛn4

lán

de

tiān

kōng

yín

lan2

tɤ5

tʰjɛn1

kʰʊŋ1

jin2

xɤ2

yǒu

zhī

xiǎo

bái

chuán

jou̯3

tʂɨ3

ɕjau̯3

pai2̯

tʂʰwanan2

chuán

ér

guò

yún

cǎi

guó

tʂʰwanan2

aɚ̯2

tu4

kwo4

ɥyn2

tsʰai5̯

kwo2

zài

xiàng

ér

tsai4̯

ɕjaŋ4

na3

aɚ̯2

tɕʰy4

piāo

ya

xiàng

tiān

pʰjau̯1

ja5

ɕjaŋ4

ɕi1

tʰjɛn1

chén

xīng

shì

dēng

shǎn

tʂʰən2

ɕiŋ1

ʂɨ4

təŋ1

tʰa3

ʂan3

Remarks on the notation 1. A piano reduction is included in the score for rehearsal purposes. Full durations of note values in parts are reflected as accurately as possible, using multiple ties where necessary. In places where the notation becomes too cluttered because of part-crossings, clarity has been prioritised over accuracy — only the attacks (where notes are struck) are indicated; upper and lower parts for each staff are sometimes swapped in order to avoid beam/stem-crossing.

2. At Fig. I (b. 82), the upper staff of the Bass part is to be sung by a soloist, and the lower staff by the rest of the Basses. From b. 87 until the end, only the Bass soloist sings; the rest of the Basses are silent.



To my mother


Mother's lullaby "Wiegenlied der Mutter" | "⺟亲的摇篮曲" for a cappella SATB Ji Heng LEE

q. = 52 – 56 Gently lilting

(2018)

p

Soprano

° b3 Œ & 4

Ó

j‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ He

- ia

But

- te

He

- ia

But

p

& b 43 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Alto

He

te

-

p

- ia

But

- te

He

- ia

But

∑ œ œ œ œ œ œ

te

-

He

- ia

But

- te

& b 68 Œ ‹

Tenor

?b 6 Œ ¢ 8

Bass

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ

jœ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

q. = 52 – 56

3 &b 4 œ œ Piano for rehearsal only

{

?b 6 8

Œ

=

5 p

° S. & b Ó

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œœœ œ

He

te

- ia

But

-

te

He

- ia

But

-

He

-

ia

But

-

pp

&b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

A.

He

- ia

But

-

te

He

- ia

But

-

Œ

Œ

œ œ

â œ œœ ä

He

But

Œ

te

- ia

-

p T. 1

&b ‹

T.

Ϊ

j œ

â ä

Œ. 桨

jiàng

ér

mf

o ?b

B.

Ϊ

œ

j œ œ

j œ œ

œ ˙™ J

¢ & b Óœ œ œ ?b

{

jiàng

ér

jiàng

ér

kàn

jiàn

œ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ ∑

Ϊ

œ

j œ

œ

j œ œ

œ œ Œ œ J

œ œ œœ œ œ œ œœ œœ œ Œ Œ™ œ œj ˙™


2

A 9

mf

p

° b œ &

S.

œ

‰ œJ

- te

œ œ œ

Wie

Œ œ

ge

-

œ

-

bœ li

-

p pp

&b œ œ Œ

sempre

œ œ

- te

He

- ia

œ œ œ œ œ œ

j ‰ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ

But

But

He

-

te

He

- ia

te

-

- ia

But

-

te

A. mf

&b œ

f

Œ œ

œ œ ˙

˙

œ œ

- te

lán

lán

de

tiān

kōng

yín

o Ϊ

f

œ &b ‹

Ϫ

œ J

œ œ J

œ œ œ

jiàng

ér

kàn

jiàn

mf

œ œ œ

Ϊ

Wie

-

ge

-

T. pp

sempre

¢& b œ œ œ œ œ œ ‹ He - ia But -

œ œ œ œ œ œ

œ œ bœ œ œ œ

œ œ œ œ bœ œ

te

He

But

But

œ ˙ œœ œ

œœ œ œ œ œ œ œ ˙ œ bœœ œ Œ™ œ œ œ œ œ œ œ bœ

- ia

-

te

He

ia

-

-

te

He

œœ œ œ œ œ œ bœ

œ

-

A

œ &b œ

œ œ

‰ œ

œ œ ?b œ

œ

œœj œ œ

œ

j œ œ œj œ

{

œ™ œ œ

j ‰ œ

œœ œ Œ™ œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

= 13 p

° S. & b

Œ œ <n>œ œ œ He

&b Œ

j ‰ Œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ He

- ia

But

-

te

Wie

-

ge

- ia

But

-

li

-

A.

o p

&b

p

Œ

Œ

f

∑ œ ˙™

˙ œ ⼩

xiǎo

bái

chuán

p

& b œ™ ‹ li

j œ ‰ ‰

œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ<n>œ œ œ œ He

- ia

But

te

He

œ

‰ Œ™

œ œ

‰ œ˙ œ œj

-

-

ia

But

-

te

He

-

ia

T. p

B.

& b bœ œ œ œ œ œ Œ ™ ‹ ia But - te p œ™ ? ∑ ¢ b

œ 只

zhī

œ

yǒu

{

&b Œ œ œ™ ? b bœ

œ œ œ œ œj ‰œ ‰ œ œ œ œ

œ œ œ œ

œ™ œ nœ œjœ œ œ œ ‰

Œ œ

œœ œ œ œ œ œ

Œ ˙™ œ

œ

<n>œ œ œ

œ œ œ œ œ œ


B 3 p

17

mf

° b & œ œ œ œœœ œ œ œœœ

S.

Œ œ œ œ bœ

œ - te

He

- ia

But

te

-

He

- ia

But

te

-

f

&b

∑ œ ˙

˙

œ œ

œ œ œ

chuán

ér

guò

yún

cǎi

A.

&b

p f

œ bœ œ &b œ ‹ But - te

œ œ nœ He

j œ

œ œ J

- ia

But

Ϫ

Ϊ

œ J

Œ

te

-

œ œ J

yún

cǎi

T. p

&b ‹

œ ‰ œ œ œ <n>œj œ œ œ bœ œ œ œ

Wie - ge

- li

He

ia

-

But

-

pp

?b

B.

œ œ bœ œ œ œ œ™

œ œ œ<n>œ J

Œ

¢

He

te

p

- ia

But

-

‰ bœ

te

B cǎi

&b œ œ œ œ œ œ œ

{

œ bœ œ ?b œ

œœ œ œ bœ ˙ ˙œ œ œ œ œ j nœ j œ œ œ™ œ œœ bœœ œœ <n>œœ œ œ œ Œ J

œ œ

Œ œ

œ

j <n> œ œ œ

œ œœ™ œ œ bœ œ œ‰ bœœ

j œ

j œ œ

= 21 p

° b &

mf

Œ

Œ

œ Œ œ œ ⼉

A. ér

p

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ bœ

œ œ œ œ œ œ

œ ia

But

But

te

Wie

‰ ‰ œ

Ϫ

&b Ó œ He

-

te

-

He

- ia

-

-

ge

-

li

p mf

Ϊ

& b œ™ ‹

Ϊ

‰ <b>œ

œ

guó

xiàng

ér

Ϊ

T. f p

œ œ nœ œ œ œ œ nœ ™ &b ‹ Wie - ge - li He

mf

Ϫ

œ

Ϫ ia

-

mf

? b Ϫ

B.

Ϫ

Ϫ

œ

Ϊ

œ

¢ &b

{

?b

guó

zài

œ Œ œ œ œ œœ™™ œ n œ

œ Œ™

œ œ œ œ œ

œ œ

œ

œ <b> œœ

nϪ Ϫ

œ ™œ

œ

œœ œ™

œ

œ bœ ‰ œ œ

Œ œ œœ™™

œ

œœ œ œœ œ Œ™ œ ‰


4

C

o

25 pp

° b &

p

œ

Ó

œ

˙™

b˙ He

ia

-

piāo

S.

o p

o Œ

p

œ &b

˙

˙

œ

He

-

ia

Œ

œ

o Œ

˙

ér

mf p

&b œ

Œ

Œ

‰ j bœ ™ œ Wie

œ b˙ ™ J ge

-

- li

A.

o Œ

mf pp

& b œ bœ œ Wie

-

p

Œ

Œ œ

ge

li

-

œ He

o Ϊ

p

&b Œ™ ‹

Œ

œ<n>œ œ

œ œ œ

Ϫ

Ϫ

-

ia

He

œ -

˙

ia

p

‰ œ

Ϊ

ér

Ϫ Ϫ

T. mf

p p

&b Œ™ ‹

‰ œ œ œ™

‰ œ

Œ <n>œj

ér

p

pp

Ϫ

Ϫ

?

bœ ‰ œ ™

∑ B.

Ϊ

He

-

ia

-

Ϫ

Ϫ

¢ b He

-

-

Ϫ

o Ϊ

ia

C

& b œ œbœ œ ? b Œ™

{

œ œ œ™ œ œ ‰

œ œ œœ bœœ ™ œœœ™™™

œœ œ J

bœœ

b˙œœ

œœ

˙œœ nœ œ

œœ

˙˙˙™ Œ

‰ œœ ™

‰ œ™ œ™

‰ œ œ™

Ϫ Ϫ

œ Œ™

j œœ


5 rit.

o Œ

30

° b & <n>˙

o p

p

˙ œ

∑ ˙™

˙

piāo

piāo

œ

S.

o pp

&b

pp

Œ

˙™

˙

Œ œ œ

piāo

piāo

o Œ

p

&b

Ó œ

œ ˙

˙

piāo

A.

o Œ

pp

&b

∑ œ <n>˙

˙

piāo

o o pp

&b œ™ ‹

<n>œ ™

Ϫ

Ϊ

Ϫ

Ϫ

ér

T.

o

o

pp

j &b œ œ ‹

pp

∑ <n>œ ™

Ϫ

ér

o Ϊ

Ϫ

Ϫ

Ϫ

pp

?b Ϫ

Ϫ Ϫ

B.

o pp

?

™ ¢ b Œ

Ϫ

˙™

rit.

&b

˙

?b

œœœ œœ œ œ ™ ™ œœ ™™

Œ

˙ Œ

˙

œ

˙ ˙™

œ

œœ ˙˙ œ™

{

œ ™™ œœ™

œœ™™

Ϊ

œ˙ œœ œœ ˙ œœ ™™ œœ ™™


D 6 q. = 44 – 48 Floating, lulling

o

36

pp

° b & œ

6 Ϫ 8

∑ ˙

œ

o ‰

o j ‰ ‰ Œ™ œ

p

˙™

piāo

piāo

S.

o

o ‰

pp

& b b˙

6 Ϫ 8

∑ œ o pp œ ‰ ‰ œ™ J

pp

&b Œ

˙

o j ‰ ‰ Œ œ

p

œ

˙™

p

j œ

piāo

piāo

ya

o pp j 6 œ ‰ ‰ œ™ 8

o Ϊ

pp

mf

Ϫ

œ

Ϫ

piāo

piāo

piāo

piāo

A.

o pp 6 œj ‰ ‰ œ™ 8

pp

&b

∑ ˙™

&b ‹ ?b

T.

B.

o Ϊ

pp

Ϊ

Ϫ

Ϫ

piāo

piāo

piāo

3 4

3 4

¢ D q. = 44 – 48

{

& b bœ˙ ?b

j œœ™ ‰

˙˙

6 Ϫ 8

Ϫ

œ ∑

Ϫ

3 4

˙™

Ϫ

j œ

œ

= o

41 p

mf

° b ‰ œ œ œ™ &

f

œ ‰ Œ

o Œ

mf

œ ˙™ J

Ϊ

Ϫ

Ϫ

p

œ J

piāo

piāo

ya

ya

S.

o mf

& b Ϫ

p

f

œ™ ‰ œ™

œ

Ϫ

‰ œ

p

Ϫ

œ ‰ ‰ ‰ œ J

piāo

ya

piāo

p

&b Ϊ

Œ

œ œ™ J

p

Ϫ

œ

f

Ϊ

‰ ‰ œ œ™

‰ œ

p

‰ œ

Ϫ

piāo

ya

piāo

piāo

piāo

A. mf

¢& b œ™

{

p

Ϊ

‰ œ œ & b œ™ œ œ œ™ J ?b ∑

Œ

œ™ œ

œ œj œ J

Ϫ

o p j‰ ‰ œ œ

pp

j œ œ

‰ œ

j œ œ

piāo

ya

piāo

piāo

ya

j œ œœ œ œ J J ∑

œœ™j œ

œj œ œ™ ∑

œœ™

œ œœ ™ œœ J J ∑

œjœœ œ œ œœ œœ œj J J ∑


7

E 46 pp

° b œ™ &

sempre

Ϫ

œ ‰ ‰ ‰ œ J

Ϫ

Ϊ

Ϫ

œ ‰ ‰ ‰ œ œ™ J

ya

ya

piāo

S. pp

sempre

Ϫ

&b Ϊ

Ϫ

œ œ™ J

Œ

Ϫ

œ ‰ ‰ Œ™ J

Ϫ

œ J

Œ

piāo

ya

xiàng

piāo

pp

pp

& b Ϫ

‰ œ

sempre

‰ œ œ™

‰ œ œ™

j œ ‰ ‰ Œ™

Ϫ

Ϫ

ya

piāo

piāo

ya

ya

A. pp

&b œ

sempre

j œ œ

‰ œ

j œ œ

‰ ‰ œ

œ œ J

Ϊ

‰ œ

piāo

piāo

ya

piāo

xiàng

mf

Œ

p

dolce

œ &b ‹

j œ ‰ ‰

Ϫ

œ

Œ

Œ œ Chind

-

œ œ ˙ -

dli

mi;

T.

o mf

&b ‹

p

dolce

œ Chind

∑ œ œ œ œ œ -

dli

œ mi;

o p

?b

Œ

Œ ˙

Œ

œ

schlaf

B.

o p

?b

Œ œ œ œ

¢

˙

schlaf

E

™ & b œœœ

{

?b

œ œœ ™ œœ J J ∑

œjœœ œ œ œœ œœ œj J J œ Œ Œ

œœ ™ œœ œœ™ œœ J J œœ œ œ œ

œœ™™ œœ

œœ ™ œ J œœ œ

œœ

‰ œ œœ™™

œœ

œj

œœ™ Œ ˙

Œ


8

F 51

° b Œ™ &

Ϫ

Ϫ

Œ œJ œ™

Ϫ

‰ ‰ œ

œ

œ ‰ ‰ Œ J

œ J

piāo

ya

piāo

piāo

S.

Ϫ

œ ‰ ‰ J

&b

&b œ

‰ œ œ™

œ

‰ œ™

œ œ™ J

‰ Œ

Ϫ

Ϊ

œ ‰

Ϊ

Ϫ

‰ œ

Ϊ

Ϫ

œ ‰ ‰ J

‰ œ

Ϫ

xiàng

tiān

tiān

A.

&b ‰ œ

Ϊ

œ œ J

j œ ‰ ‰ Œ

Ϫ Ϫ

œ œ™ J

ya

piāo

xiàng

xiàng

mf

p

&b œ œ ‹ Chind

mf

Ϊ

p

Œ œ œ œ

Ϫ

Œ œ ˙

œ

nur

ii;

wänd

œ œ œ œ

œ ˙ dli

-

mi,

schlaf

jetzt

T.

o j j œ œ œ œ œj œj ‰ Œ

p

&b ‰ œ œ ‹ Chind

-

dli

mf

Œ

Œ

Œ œ

mi;

D'Stern

Œ

œ œ

- li

o Œ

p

?b

˙

Œ

œ œ

œ œ œ œ œ

schlaf

nur

ii;

B.

o p

p

?

œ ∑

Ó

¢ b

œ

œ

j ‰ ‰ œ œ œ J

schlaf

nur

œ

Œ ˙ ii;

nur

F

j œ œ™ œ

{

™ œœ™ œ œœ œœœ™ & b œœJ œœ j ? b œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œœ J ‰

œ J j œ

Œ™ œœ™™

œœ ™ œ J

œœœ œ œœ œ œœ œ J ‰ ‰ J

‰ œœ œ œ œœœ™™™ J œœ

œ˙

œ

œœœ ™™™ œ ‰ œœ

j œœ™ ‰ œj œœ œ œœ œ


9 p

pp

p

mf

œ œ œ œ œ J

œ J

56

° b œ™ &

œ œ™ J

Œ

Ϊ

Ϫ

j œ Œ

‰ œ œ œ

ya

ya

piāo

xiàng

S. p

œ ‰ Œ™

& b ˙™

Ϫ

Ϊ

Ϫ

œ

mf

p

œ Œ J

œ œ œ œ J

piāo

ya

piāo

xiàng

ya

mf mf

‰ œ™

&b œ

Ϫ Ϫ

xiàng

tiān

Ϫ

Ϊ

pp

œ ‰

Ϫ

A. mf

&b ‰ œ

œ œ™ J

Œ œ œ J

Ϫ

p

Ϊ

pp

j œ œ

Œ

j œ œ™

ya

tiān

ya

piāo

ya

mf

&b ˙ ‹ schi

œ -

œ œ

ne;

schi

œ

p

mf

œ Œ

œ

p

Œ œ œ

ne;

-

Ϊ

schi

-

œ ˙ ne;

-

T. mf

p

mf

& b ‰ œJ œ œ œ œ œ ˙ ‹ wänd jetzt schi ne; -

œ D'Stern

‰ œ œ œ œ œ J œ jetzt

p

? Πb

mf

schi

œ œ -

ne;

p

œ œ

œ œ œ

œ

p

œ

p

˙ Œ

Ó œ œ

- li

wänd

jetzt

schi

-

-

ne;

Und

B.

o ? ¢ b œ

˙

ii;

{

j œœ™ œ & b œœJ œ™ œ ‰ j ? b œœ œ œœœ œ œœœ œ

p

mf

pp

œ œ œ œ œ

˙

j œ ‰

wänd

œœ™ œ œœ J œœœ ˙ œœ

œ J œ

œ™ Œ œœ œ

œ™ œ œ ‰ œœ

œ™ œ

œœJ œœœ œœ œœœ

jetzt

œœœ

schi

j œœœ J

œ œ œ œ œ

-

ne;

œœœ œ œœ œœœ œ œœ J œ ˙˙

œ

œœœ œ


G 10 61 p

° b Œ &

mf

p

j œ œJ œ

f

ff

œ œ™ J

œ ‰ œœ œ J

‰ œœœ

œ

œ œœœœœ J œ

piāo

xiàng

piāo

piāo

xiàng

chén

xīng

shì

S. f

Ϫ

p

œ ‰ ‰ œ™ J

& b œJ œ

f

œ

xiàng

piāo

xiàng

piāo

ff

œœœ œœœœœœ

œ œ œ œ œ™ J 向

xiàng piāo

p

xiàng

chén

xīng

p

pp

&b ‰ œ

œ

j œ œ™

mf

f

piāo

xiàng

ya

piāo

xiàng

chén

xīng

shì

j œ œœœœ

‰ œœ ‰ œœ ‰ œ œ œ œœœ

œ J

A. p

&b

∑ œ

p

mf

j œœ

œ œ J

f

j œ œ

œ œ œœœœœ œ J

piāo

xiàng

piāo

piāo

xiàng

chén

xīng

mf

&b œ œ ‹ Und

j œœœœ

œ œ de

Mond;

f

œœœ

Œ

œ

œ œ ˙ chunnt

au

œœ œ

œ

œœ œ œœœ

œ scho

T. p

&b Œ ‹

mf

œ œœœ Und

Mond;

de

f

œœ œœœ œœ œ œ œœ œ de

Mond chunnt

au

scho

œ

œ

p

f

mf

œ ?b œ œ œ

˙ ˙

œ œ

œ

de Mond;

Mond

chunnt

au

scho

œ

œ

B. f p

? Œ ¢ b

Ϫ Und

mf

œ œ J

œœœ

de

Und

Mond;

de

œ

œ

Mond

chunnt

œ œ

œ œ

au

œ

scho

G

‰ ™ & b œ œœ œ œœœ œ œ

{

? b œœ œ œœœœ™œ œœœ œ J

j œœ œœ œœ œ œœ œ œ œœ ™™ œœ œ œœJ œœ œ œœœ œœ œœ œœœœ œ œ œœœJ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœœ œœœ œœ œœ œ œ œœ œ œœœ œœœ œœ œœœœ œœœ œ œœœ œœœ œœœ œœ œœœ œ œœœ œ œœœ œ œœœ œ œœ œ


11

o

66 p

° b & œ™

pp

j j œ‰ œ œ

‰ ‰ œ

œ

‰ œj œ

‰ Œ

j j œ œœ

œ

dēng

shǎn

shǎn

shǎn

shǎn

Ϫ

S. f

p

&b ‰ œ œ ‰ œ œ œ

pp

Ϊ

‰ œ™

Ϫ

Ϫ

œ

Ϫ

Ϫ

dēng

shǎn

shǎn

shǎn

p

&b œ

j œ œ

j œœ

pp

j j œ œœ

Œ

j œ œ

sempre

‰ j j œ œ œ

œ

dēng

shǎn

shǎn

Ϫ

Ϫ

A. p

pp

&b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ œ œ œ

sempre

Ϊ

j œ œ

j œ

œ

shì

dēng

shǎn

shǎn

shǎn

p

mf

mf

˙ &b ˙ ‹ scho

Œ œ

œ œ J

Ϫ

œ Œ

scho

˙ œ au

scho

œ

T. mf p

&b Œ ‹

œ

œœ œ

˙ œ

œ

œ

Œ

scho

Πscho

p

œœœ

œ

˙ scho

mf

œ ?b œ

mf

˙

p

˙ œ

œ

˙

œ

Œ

scho

scho

Œ

Œ

scho

B. p

? œ ¢ b

œ Œ

œ au

œ œ

œ

mf

p

œ

˙

scho

{

œœ œ œœœœ œ œœœœ

œ œœœ

œœ œ

œ œœ

œ œœ œœœ œ

œ Œ

scho

& b œ œœ œœ œœœ œ œœ œœ œ œœ œœ œœ œœ œ œœ œ œjœ œœ ™™œ œ œ œjœ œœ œ œ œ œ ? b œœœ

˙ œ scho

j j j œœœ œœ œœœ œœœ œœ œœ œœ™ œ œœœœ™™ œ J œ œ œ œœœ œ˙˙ œ œœœ œ œœœ


12

H 71

° b &

S.

o &b ˙™

&b Ϊ

Ϊ

j œ œ™

Ϫ

Ϫ

Ϊ

Œ

Ϊ

Ϫ

œ

shǎn

shǎn

shǎn

A.

Ϊ

&b j œ œ

Ϊ Ϫ

Ϫ

Ϊ

Œ j œ œ™

Ϫ

shǎn

shǎn

pp

p

&b œ ‹

Œ

Œ

Œ

œ œ

˙

Œ

Œ

Ϫ

sempre

œ

Œ œ ˙

scho

scho

T. p

&b ˙ ‹

Œ

pp

p

œ ˙

˙

mf

Œ

Œ

scho

mf

scho

p

pp

˙

˙

œ ˙

?b Œ

œ Œ

˙™ Œ

scho

scho

B. pp

? Œ ¢ b

œ

˙

œ

sempre

˙

Œ

œ ∑ scho

œ Œ

Œ

scho

H

& b ˙™ œ™ œJ œ Œ œœ œœ ? b œœ Œ

{

œœ ™™ œ™ Œ œœ œœ œœœ

ΠϪ

j œ œ™™ Œ

˙œ œ

Œ j œ

œ™ Œ œœ

œ˙˙

œœ

œœ

Œ™ œ™ ˙œ

‰ œ™ œ Œ ˙


13

o

76

° b &

Ϊ

∑ œ™

∑ œ™

Ϫ

˙™

A. 闪

o Ϊ

shǎn

Ϊ

&b

Ϊ

Ϫ

Ϫ

Ϫ

shǎn

&b ‹

Œ

Œ ˙

Œ

œ

scho

T. pp

p

&b ˙ ‹

Œ

Œ ˙™

˙

scho

mf

p pp

œ ?b Œ

œ

‰ œJ ˙

˙ Œ

scho

scho

B.

˙™

œ ?b Ó ¢

˙ ∑ scho

scho

&b

Ϊ

∑ œœ™™

œ™ œ™™ Œ

?b ˙ Œ

Œ œœ

œ

˙™

œ

Œ ˙˙

Œ ˙

˙™ Œ™

Ϫ

Ϊ

Œ

œ˙™

œ

Ϫ

˙ ‰

{

œ J

˙

˙™

œ

= I

o

pp

˙™

˙™

81

° S. & b

o

o #˙ ™

unis.

∑ scho

mf

Ϫ

o j ‰ ‰ œ

shǎn

o

Ϫ

o j ‰ ‰ œ

Ϫ

o ‰ Œ

p

unis.

&b

A.

∑ ˙™

p

∑ scho

o ˙™

mf

unis.

&b ‹

œœ ™™

˙˙ ™™

scho

T.

mf

div.

div.

o ˙˙ ™™

p

œœ™™

shǎn

shǎn

pp

#œ œ

o Œ

o œ Œ

Œ

p misterioso

solo

œ ?b

b˙ ∑

Tau

pp rest of the Basses:

?b

œ œ b˙

B.

˙™

o j œœ ‰ ‰ â ä J o ‰ Œ

oœ ‰ Œ™

send

Lich

œ œ nœ

ter

-

Blühn;

pp

∑ ˙™

¢ scho

I shǎn

&b

{

?b

∑ ∑

∑ ˙˙™™ ˙™ ˙™

˙œ™™ bœœ ™™˙

œJ ‰ ‰ œ œ

#˙˙™ ˙ ™™ œ b˙

œ˙˙ ™™ œ ˙™

j œœœ™™™ œœœ ‰ ‰ J #œ œœœ œ œJ Œ


14 pp

o j œœ ‰ ‰ J o œ ‰

mf

87

° S. & b

div.

##˙˙™™

œœ ™™

scho

ppp lontano

&b

Œ œj <n>œ œ œ œj œ

J

o ‰ Œ™

schlaf

A. ppp lontano

&b

Ϊ

j ‰ <n>œ œ œ œ œ œ œ

œ

schlaf

&b ‹

T.

o ˙˙

Œ

o ‰ Œ

p

â ä

Ϫ Ϫ

shǎn

o Œ

p pp (solo only)

B.

? œ bœ ™ bœ <n>œ ™ ¢ b Œ Fried

- li-chen

j nœ œ œ #˙

wen

-

-

pp

p

Ó œ œ

zahn;

Frem- des

œ ™ #œj œ Land

in

J

&b

{

?b Œ

##˙˙ ™™ œ Œ J <n> œ bœ ™ bœ œ ™

nœ œ œ j œ œ œ

‰ Œ™

˙˙ ™™œœœ œ œœ œ J ˙˙ Œ #˙ Œ

œ œœ ™™

‰ œ œ

j #œ œ

Ϫ

= pp

o

p

92

° ™ ##œ™ S. & b Œ œ™

˙™ ˙™

schlaf

o Œ

ppp

&b

‰ œ<n>œ œ œ œ œj œ œ ™

o

ppp

j œ œ™

Ϫ

Ϫ schlaf

˙™

schlaf

A.

o ppp

&b

Ϊ

‰<n>œ œ œ œ j j œ œ™ œ œ œ œ

schlaf

&b ‹

pp

p

˙ œ #˙

o Œ #œ

schlaf

nur

˙

ii

T.

o pp

&b ‹

Œ <n>˙

˙™

schlaf

p f (solo only)

B.

? b j ‰#œ ™ œJ ¢ œ der

{

Nacht

##œœ ™™

? b j ‰ #œ ™ œ

˙

œ J

Œ™ ‰ ˙˙ ™™ nœ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ J ‰ ˙˙ ™ œ #˙˙ n˙ #œ Œ

œœ œ J ˙ ˙™

j œ

œ

Ϫ Ϫ

˙™

Œ ∑

(LONDON, APR 2018)

& b Ϊ

˙™

o Œ

Profile for Ji Heng Lee

Mother's lullaby (2018)  

For a cappella SATB

Mother's lullaby (2018)  

For a cappella SATB

Profile for jihenglee
Advertisement