Page 1

спе циальный выпуск 2011 №2

ШВЕЙЦАРИЯ В МИНИАТЮРЕ


Швейцария

НАДЕЖНО, КОМФОРТНО И ТОЧНО ПО РАСПИСАНИЮ Надежность, качество и безупречный сервис и радушие, которое Swiss International Air Lines AG (SWISS) гарантирует своим клиентам, в рекламе не нуждается. С 1967 г., когда авиакомпания начала осуществлять рейсы Москва – Цюрих, каждый, кто воспользовался ее услугами, смог убедиться в этом сам. Для россиян вопрос надежности авиаперевозки особенно актуален. Именно поэтому Джет Тревел построил все свои программы по Швейцарии на базе регулярной авиаперевозки Swiss, включая дополнительные рейсы на Новый год. Москвичи смогут воспользоваться 2-мя прямыми рейсами SWISS в Цюрих (с удобным ранним временем вылета и поздним прилета), а с 17 декабря к одному рейсу в Женеву добавится еще один. Новые ЕЖЕДНЕВНЫЕ рейсы: с 16.12.2011 LX 1338 Женева – Москва 20:20 – 02:55 (след. день) с 17.12.2011 LX 1339 Москва – Женева 09:05 – 09:45

Вкусно Ваше кулинарное путешествие по Швейцарии начнется уже на борту авиалайнера SWISS. Каждый 3 месяца авиакомпания знакомит пассажиров первого и бизнесклассов с традиционной кухней регионов Швейцарии. Программа питания «Швейцарская кухня от SWISS» была не только оценена пассажирами SWISS, но и удостоена серебряной медали Mercury Awards, свидетельствующей о высочайших стандартах качества в индустрии бортового питания. Сюрпризы к Новому году Традиционно на новогодние праздники с 30 декабря 2011 г. по 14 января 2012 г. SWISS вводит 26 дополнительных рейсов из Москвы и Санкт-Петербурга в Цюрих и Женеву. Помимо новых рейсов и бесплатного провоза одного комплекта

лыж, SWISS предоставляет платную услугу Fly&Rail, которая обеспечит доставку вашего багажа до курорта. А благодаря удачному расположению Женевского аэропорта на территории 2-х стран рейсы SWISS доставят пассажиров напрямую на курорты не только Швейцарии, но и Франции. Забронировать билеты и узнать дополнительную информацию вы можете на swiss.com.

Обращаем ваше внимание, что обновленный сайт работает с 03.10.2011, и рекомендуем подписаться там на «Новостное письмо», чтобы своевременно получать информацию о спецпредложениях авиакомпании. До скорой встречи на борту!

Комфортно В аэропорту Домодедово SWISS располагает собственным залом ожидания для пассажиров бизнеси первого класса, а также для участников программы Miles & More со статусом Frequent Traveler (на рейсах SWISS), Senator (на рейсах Star Alliance), HON Circle (на рейсах любой авиакомпании). Получив приглашение подойти к стойке регистрации, в атмосфере комфорта вы сможете и поработать, воспользовавшись Интернетом, и отдохнуть, посмотреть на широком экране телевизионные передачи, воспользоваться услугами бара, предлагающего напитки и легкие закуски. 1


Регион Женевсккого озера – один из самых посещаемых в Швейцарии. Здесь расположены такие прекрасные города, как Женева, Лозанна и Монтрё, горнолыжные и термальные курорты, знаменитые виноградники. По региону проходят известные туристические маршруты. Близость аэропорта Женевы, в который из России можно добраться рейсами SWISS и Аэрофлота, делает регион легко доступным. А благодаря Системе путешествий Швейцарии (STS) прямо из аэропорта быстро и удобно доехать поездом до любого города страны. Выбор отелей весьма разнообразен: от самых экономичных до 5* de luxe – вы всегда сможете найти себе размещение на свой вкус и кошелёк. «Джет Тревел», генеральный партнёр авиакомпании SWISS, предлагает выгодные тарифы и гарантированные места на рейсы в Женеву на весь зимний сезон, включая новогодние даты. Для удобства горнолыжников наша компания предлагает групповые и индивидуальные трансферы на самые популярные курорты этой части Швейцарии. Удобное расписание рейсов позволяет посетить этот регион даже с весьма кратким визитом: поездка на выходные может обойтись в неожиданно скромную для престижной Швейцарии сумму. Аристократичные курорты: Монтрё, Лозанна, Веве, расположенные на побережье, подходят для семейного отдыха и для молодёжи; для пожилых и для активных людей; для ищущих спокойствия и релакса. Многочисленные клиники и оздоровительные отели региона позволят поправить здоровье, отдохнуть, помолодеть и «перезарядить батарейки». Из Монтрё стартуют знаменитые панорамные маршруты – «Золотой Перевал» и «Шоколадный поезд», которые подарят вам потрясающее путешествие. Один из лучших семейных горнолыжных курортов– Виллар, расположенный в получасе езды от Монтрё, ждёт гостей круглый год. Прекрасное катание, горнолыжные школы, инструкторы, говорящие по-русски, великолепные панорамные виды сделают ваш отдых незабываемым. Наша большая любовь и восхищение регионом Женевского озера, а также творческий альянс с нашими замечательными партнерами: «командами» Switzerland Tourism и Swiss, директором по маркетингу Villars-Gryon-Diablerets-Bex господином Ги Шанель, представителем региона Du Leman в РФ Еленой Бондаренко, сделали возможным претворить в жизнь наши проекты, а также организацию «Семейных недель» в Вилларе. Они пройдут впервые в последние 2 недели марта 2012 г., когда в горах еще много снега, но тепло и солнечно, открыты детские парки вокруг Виллара и Швейцарская Ривьера по-весеннему благоухает. За одну поездку вы сможете и детей на лыжи поставить, и позагорать в шезлонге на террасе горного ресторана, прочувствовать весеннюю прелесть региона, чтобы вам непременно захотеть возвращаться сюда снова и снова! Татьяна Клейменова Руководитель швейцарского отдела «Джет Тревел» 2


Содержание Надежно, комфортно и точно по расписанию . . . . . . . . . . . . . . . .1

Швейцария в миниатюре

. . . . . . . . .6

Путешествие в глубь веков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Праздники круглый год . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Три солнца Женевского озера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Окунись в блаженство

. . . . . . . . . . . . . .16

Горячие источники Лаве-ле-Бен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Arkina: минеральный вкус далекой родины . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Grand hotel des bains 4*: погружение в негу

Швейцарские сказки

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Сказка первая. Приключения в лабиринте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Сказка вторая. Аквапутешествия в страну «Капитана Кида» . . . .23 Сказка третья. На мини-поездах по Швейцарии в миниатюре . . .23 Сказка четвертая. Планета удовольствий . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Сказка пятая. О страшном замке и его узнике . . . . . . . . . . . . . .25 Земля, где живут драконы и феи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Всей семьей – на лыжи

. . . . . . . . .28

Виллар+Грийон – скучать не придется . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 В гостях у дьявола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 «Семейные недели» в Вилларе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

О коровах и рогах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 О сыре и фондю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Ноу-хау сладкой жизни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Барри из Сент-Бернара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Детские странички

. . . . . . . . . . . . . . . . .44

Учредитель и издатель – «Джей-Линк» Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-28460 Директор проекта – Елена Косарева e-mail: kosareva@jettravel.ru Над номером работали: Елена Косарева, Татьяна Клейменова, Максим Приставко «Джет Тревел» Адрес редакции: 119048, Москва, Комсомольский пр-т, 42

Верстка – ООО “Типография Остроумов и Ко” Дизайн – Т. Раевич www.academprint.ru Тираж 15000 Журнал распространяется бесплатно. © Авторские права защищены и принадлежат компании «Джей-Линк» на 1-ой стр. обложки фотографии © Switzerland Tourism Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах. Перепечатка материалов допускается только по согласованию с редакцией.


Швейцария

ДРАГОЦЕННОСТИ ЛЮБЯТ СЦЕНУ Они могут быть прекрасны: скромная сдержанность и очевидное великолепие. Драгоценности всегда хотят быть в центре внимания – прежде всего когда сверкают всеми своими гранями. Ювелирная компания Gübelin представляет соблазнительную коллекцию различных драгоценных камней. Швейцарская компания Gübelin с 1854 г. следует своей неподдельной страсти к изысканности эксклюзивных ювелирных коллекций. В своих ателье она ежегодно создает новые линии ювелирных изделий, полные истинной красоты и вдохновения – эксклюзивные комплекты для тех, кто хочет осуществить свою мечту в украшениях. Благодаря качеству драгоценных камней и филигранной обработке бриллиант представлен

4

как король среди драгоценностей, воплощающий элегантность и классицизм. Цветные камни, такие как аквамарин, турмалин и шпинель, соединенные с бриллиантами и обрамленные в белое и желтое золото, сияют различными цветами: комплект со шпинель

дает восхитительные лиловые оттенки, аквамарин сияет чистым синим цветом, а турмалин – различными цветами радуги. Компания использует также жемчуг для создания уникальных украшений. Изысканные ювелирные коллекции и многие эксклюзивные марки часов представлены компанией в своих магазинах в лучших местах: в Люцерне, Женеве, Ст. Моритце, Базеле, Берне, Цюрихе и Лугано. Шестое поколение основателей семьи управляет сегодня компанией, возглавляемой Рафаэлем и Сарой Губелин. В дополнение к ювелирным магазинам ателье Губелин является частью группы, как Gübelin Gem Lab – лабораторией драгоценных камней, которая признается на международном уровне в Люцерне и Гонконге.


The b e s t o f Sw itze r lan d recommended by G端belin.

www.guebelin.ch

5


Швейцария

ШВЕЙЦАРИЯ В МИНИАТЮРЕ Женевское озеро, или Леман (фр. Lac Léman, Le Léman, Lac de Genève) - самое большое альпийское и самое большое в Центральной Европе – главное достояние региона. Озеро поделили между собой две страны – Швейцария и Франция. Швейцария оказалась счастливее – ей досталась большая часть (59%) этих поражающих воображение своим природным разнообразием красот – за что регион часто называют «Швейцария в миниатюре». Женевское озеро раскинулось в пойме реки Роны, изогнувшись в форме полумесяца. Здесь на «Швейцарской Ривьере», занимающей относительно небольшое пространство, зеленеют субтропические пальмы и зреет виноград, поднимаются к © Switzerland Tourism

6

небу снежные шапки ледника Дьяблере, а по берегам уютно устроились старинные городки и аристократические курорты. Длина озера: 73 км (от Geneva – до Villeneuve)

© Switzerland Tourism

Ширина озера: 13,5 км (от Amphion – до Morges) Высота над уровнем моря: 372 м Максимальная глубина: 310 м (между Evian – Ouchy) Площадь: 582 кв.км (41% во Франции)


Швейцария

© Switzerland Tourism

Благодаря уникальной природе и мягкому климату, развитой туристической инфраструктуре, историческим памятникам, а также многочисленным банкам и товарам «Swiss made» (что воспринимается всеми как суперкачество) Леманская Ривьера уже несколько веков притягивает аристократическую элиту, поэтов и художников, бизнесменов и политиков. Словом, всех тех, кто мечтает (и может себе позволить) соприкоснуться с ее неземной красотой. В западной части к северу от Женевы возвышается невысокая горная гряда Юра, которую за суровый климат часто называют «полюсом холода». На востоке и юге к Женевскому озеру подступают Альпы: горные вершины и долины, террасы и скалы, крутые перевалы и ледники, некогда полностью покрывавшие территорию современной Швейцарии. Дальше на восток горные гряды защищают побережье от ветров, и климат здесь напоминает средиземноморский. Летом температура достигает 25°С, прижились пальмы, и цветут рододендроны.

© Switzerland Tourism

Зимой температура редко опускается ниже 0°С, и озеро полностью никогда не замерзает. На горных террасах Лаво – природного заповедника ЮНЕСКО – раскинулись виноградники, созревать которым помогают не только прямые лучи солнца, но и зеркальные воды озера. Вино получается очень вкусное, но в наших магазинах его не найти. Его любят сами швейцарцы. Выше по склонам виноградники сменяются сначала лиственными, а потом хвойными лесами, альпийской растительностью. А поднявшись еще выше,

вы попадете к вершинам Альп кантона Во – к ледникам ЛеДьяблере. Озеро богато рыбой, а в лесах водится множество разновидностей птиц и зверей. Это единение с природой не только «дар богов», но и результат целенаправленной государственной политики, строго охраняющей законами природу и всех ее обитателей. Поэтому, и люди, и звери, и птицы и деревья с цветами чувствуют себя в Швейцарии совершенно защищенными. 7


Швейцария

ПУТЕШЕСТВИЕ В ГЛУБЬ ВЕКОВ

© OTV

Первые люди появились на территории современной Швейцарии в эпоху позднего палеолита. Древние поселения были обнаружены в окрестностях Женевы и Ивердона. В этих местах можно увидеть каменные изваяния тех времен – менгиры, наскальные рисунки в пещерах, захоронения. Интересен и музей в Ла-Тене на Невшательском озере, где собраны находки этого периода. Кельты обосновались на землях Швейцарии в V-IV вв до н.э., а в 121 г. до н.э. их потеснили римляне. Во времена великого Рима озеро называли Lacus Lemannus, в IV в. – Lacus Lausonius, а в средние века – в Lac de Lausanne. 8

© Studio Patrick Jantet

Сегодня чаще всего озеро называют – Lac de Genève и на французский лад – Lac Léman.

Регион Женевского озера овеян духом ушедших тысячелетий. Здесь сохранились руины строе-


Швейцария впечатляет, внимание посетителей привлекают модели битвы у Грансона, а также музей автомобилей, где собрано около двадцати классических моделей автомобилей, включая белый ролс-ройс «Фантом-1» 1927 г. выпуска, некогда принадлежавший знаменитой актрисе Грете Гарбо. Величественный собор XII в. в Лозанне, расположенный на вершине холма в старой части города, – великолепный образец религиозного архитектурного искусства. В городке Перейн стоит

© Didel Jordan

ний времен Римской империи, амфитеатры, около сотни средневековых башен и замков, церкви, памятники и места археологических раскопок. Самый знаменитый Шильонский замок, прославленный лордом Байроном в поэме «Шильонский узник», из окон которого открываются панорамы снежных шапок Альп, погружает посетителей в атмосферу Средневековья. Облик замка, величественно возвышающегося на небольшом скалистом островке, остался неизменным с XIII века. Подземелья и темницы, рыцарский зал Правосудия, герцогская спальня и деревянная часовня напоминают о суровой эпохе борьбы герцогов Савойских с протестантами. Замок интересен как снаружи, так и изнутри. Пранжин, Мудон, Эгль – средневековые крепости и поселения уведут вас в глубь веков. В Ньоне (в самом городе и его музеях, некогда самом знаменитом римском поселении французской Швейцарии, сохранились памятники этой эпохи). Продолжите путешествие во времена великого Цезаря в Обре (арены) и Аванше

© Studio Patrick Jantet

(мозаика). Замок Грансон www.grandson.ch – одна из самых крупных цитаделей Средневековья. Помимо величественной архитектуры, которая

обратить внимание на монастырскую церковь, а в Ромейнмонтье – самый старый монастырь романской эпохи в Швейцарии.

9


Швейцария

ПРАЗДНИКИ КРУГЛЫЙ ГОД В течение всего года в регионе Женевского озера проходит более 500 фестивалей, концертов: джазовых, рок- и поп-, куда съезжаются исполнители с мировыми именами; традиционных праздников с музыкой и фейерверками; выставок и ярмарок.

Музыкальные Женевский фестиваль (www.fetes-de-geneve.ch) в августе – праздник города, длящийся 10 дней. Обычно ему предшествует насыщенная культурная программа, которая занимает еще примерно месяц. Традиция зародилась еще в начале прошлого столетия как праздник цветов. Со временем праздник обогащался © Switzerland Tourism

10

все новыми программами: концертами, спектаклями, регатой, ярмарками, кулинарными конкурсами и винными дегустациями. Завершается фестиваль музыкальным фейерверком, длящимся почти час, – только ради этого яркого события стоит посетить фестиваль. Самый престижный из летних фестивалей – джазовый фестиваль в Монтре, основанный в 1967 г. Клаудом Нобсом (www.montreuxjazz.com). В дни фестиваля самые «топовые» концерты проходят в 2-х залах Конгресс-холла: Стравинского и Майлса Дэйвиса, куда можно попасть, предварительно побеспокоившись о билетах. Все осталь-

ные события проходят на набережной Женевского озера. Многие площадки фестиваля для зрителей бесплатны для посетителей. Хотя слово «джаз» присутствует в названии, музыкальная программа охватывает чуть ли не всю современную музыку. Сначала добавились такие направления, как блюз, госпел и соул, потом – рок и поп. Сейчас двери открыты для представителей всех музыкальных направлений. Именно благодаря этому фестивалю мир узнал о Нине Саймон, Карлосе Сантане и других блестящих музыкантах. Еще один джазовый фестиваль в Кулли (www.cullyjazz.ch) – более скромного формата, но также привлекает много зрителей. Аванш в середине августа собирает на древнеримской арене любителей рока на фестиваль рока «Oz Arenes» (www.rockozarenes.ch). Там же, на сцене римского амфитеатра, вмещающего 6000 зрителей, – оперный фестиваль (www.avenches.ch). В июле в Ньоне проходит «Палеофестиваль» (www.paleo.ch), где представлены все направления музыкальной культуры: от классики до традиционной и современной. Зимой на горнолыжном курорте Виллар удовольствие от катания гости смогут совместить с посещением концертов Фестиваля классической музыки (www.classigues.ch).


Швейцария

© Marc Amiguet

Фестиваль de la Cite в Лозанне проводится ежегодно с 1971 года. В течение недели на открытых площадках Старого города проходят более 200 бесплатных концертов, уличных представлений, спектаклей и кинопремьер.

Цветочные Фестиваль тюльпанов в городке Морж (www.morges-tourisme.ru) проходит каждую весну в парке I'Independence на берегу озера, где в эти дни высаживают сотни тысяч тюльпанов, нарциссов и гиацинтов, покрывающих огромную территорию ярким цветочным ковром. Праздник тюльпанов в середине мая сменяет Выставка ирисов (www.jardindesirs.ch) – вокруг замка Villierens XVIII века, расположенного недалеко от городка Морже, высаживают тысячи ирисов всевозможных цветов и сортов. По вечерам на фоне этого цветочного ковра проходят различные шоу-программы.

© Michel Duperrex / 24 Heures

В июне в Женеве во время Международного конкурса новой розы царствует царица цветов. Как на конкурсе красоты, жюри представленных новых сортов выбирает первую самую прекрасную. В декабре-январе в Женеве проходит еще один фестиваль «Деревья и свет» (www.arbresetlumieres.ch), во время которого город расцвечивается светящимися инсталляциями, изготовленны-

ми мастерами из разных стран, приобретая очертания сказочноволшебного мира.

Винные и гастрономические В мае, в дни винных фестивалей на Женевском озере (в Эгле и других селениях), местные виноделы открывают погреба и угощают гостей праздника. Эти веселые дни – прекрасная возможность не только попробовать хоро11


Швейцария

© Hugues Siengenthaler

шие вина, но и купить понравившиеся, а также приобщиться к местным традициям и кухне региона. А в середине апреля в городке Морж проходит Международная винная ярмарка (www. arvinis.ch) – еще одно крупное событие, привлекающее и специалистов, и ценителей вин. Не обойден вниманием и знаменитый пенный напиток – Европейский фестиваль пива (http://www.fetedelabiere.ch) проходит в Лозанне в конце мае-июне. Помимо более 250 сортов пива во время праздника устраиваются концерты от рока до шансона. В фестивале участвуют не только местные, но и пивовары из Германии, Бельгии, Великобритании, Ирландии и других стран. Швейцарская ярмарка трюфелей в Бонвилларе (октябрь) (www.truffesuisse.ch) собирает охотников за трюфелями, поваров и поклонников черных трюфелей. 12

В местных ресторанчиках в эти дни можно отведать изысканные блюда, приправленные этим деликатесом. В ноябре в Веве проходит традиционная Осенняя ярмарка. На прилавках торговцев красуются разнообразные овощи, фрукты, вина, деликатесы и изделия народных мастеров. На Женевской ярмарке в ноябре (www.foiredegeneve.ch) собраны цветы и растения со всего мира, продукты и деликатесы, вина и напитки.

Исторические и традиционные Эскалад (www.1602.ch) – фольклорный праздник, который проходит в Женеве в начале декабря в течение целой недели. По Старому городу ходят ряженые с факелами, улицы охраняют стражи в средневековых костюмах, играют духовые оркестры со старинными инструментами.

Средневековые фестивали в замке Сарац (май) и замке Грансон (www.chatea-uhfydson.ch, август) с костюмированными карнавалами, факельными шествиями, выступлениями трубадуров, соревнованиями рыцарей и лучников возвращает гостей в эпоху Средневековья. В Ле-Дьяблере в августе местные жители устраивают Фестиваль середины лета (www.gryon.ch) c национальными танцами и песнями, шутливыми конкурсами красоты … среди буренок! В местечке Руссен недалеко от Женевы в сентябре можно попасть на Праздник сбора винограда (www.russin.ch) и от души повеселиться, потанцевать и выпить домашнего вина. На осенней ярмарке колокольчиков (www.switzerland.ch) кузнецы-умельцы предлагают множество разнообразных колокольчиков для коров, а местные фермеры привозят всевозможные натуральные продукты превосходного качества и свежести. Праздник пастухов (июнь, Грийон). Традиционный праздник с песнями, танцами, соревнованиям пастухов. Карнавалы проходят в Женеве (март, www.carnaval-geneve.ch ), Ивердон-ле-Бене (март, www.yverdonlesbainsregion.ch), Лозанне (май, www.cannavalausanne.ch), Орбе, Аванше (март), Пайерне (февраль-март), во время которых устраиваются костюмированные балы, факельные шествия, конкурсы и соревнования.

Спортивные Регата Bol D'Or, стартующая в


Швейцария июне в Женеве (www.boldormirabaud.ch) – самая известная «озерная» парусная регата в Европе, проводится с 1939 года. Ежегодно в захватывающих гонках принимают участие более 600 судов, которые проходят от Женевы до противоположного конца озера и обратно. Гран-при 24 Houres de Villar (www.bcv24hvillars.com) – грандиозные круглосуточные гонки на лыжах, которые впервые были организованы Жаком Вильневом, Крейгом Поллаком и Деймоном Хиллом. Среди спортивных состязаний можно упомянуть также Лозаннский марафон, во время которого спортсмены пробегают 42 км 195 м вокруг озера и вдоль виноградников по уникальной красоты местам; разнообразные

международные соревнования по велосипедному спорту, горному велосипеду, скейтбордингу, лыжам и сноуборду. Международный фестиваль воздушных шаров проходит в январе в небольшой деревушке Шато д`Э. Среди примерно ста участников проходят различные соревнования, а после их окончания участники катают всех желающих, доставляя огромное удовольствие и взрослым, и детям.

рых представлены самые известные марки часов. В регионе функционируют около 80 музеев: биологии, археологии, истории, изобразительного искусства, промышленности, ремесел, транспорта и другие. В Лозанне открыт Олимпийский музей. В Ивердоне-ле-Бен – единственный в Европе музей научной фантастики «Дом в другом месте».

Выставки и музеи

Единый швейцарский музейный абонемент дает возможность бесплатного посещения всех этих музеев.

Женевский автосалон (www.salon-auto.ch) – одна из самых престижных выставок в Европе, проходит ежегодно. Часовой салон в Женеве (www.sihh.org, январь) и Geneva Time Exhibition (www.geneva-timeexhibition.ch) – выставки, на кото-

Это лишь небольшая часть перечня культурных возможностей и событий, которыми так богат регион Женевского озера. Швейцарцы трудолюбивы, умеют работать и любят от души веселиться.

© OTV/GF

13


Швейцария

ТРИ СОЛНЦА ЖЕНЕВСКОГО ОЗЕРА

© Sébastien Staub

Женева недаром заслужила репутацию гастрономической столицы Швейцарии. Кафе и рестораны расположены здесь буквально на каждом шагу. Традиции кухни, сервировки и сложные соусы, придающие неповторимый вкус местным яствам, больше всего напоминают французские, что неудивительно. Однако у этого региона есть и свои характерные черты. Это, прежде всего, множество блюд, приготовленных из пресноводной озерной и речной рыбы: форели, угря, сига и самого знаменитого обитателя Женевского озера – окуня, которого по праву считают символом региона. Из мясных блюд к региональным традиционным блюдам 14

© HP Siffert / Weinweltfoto.ch

нужно отнести Longeoles – аппетитные толстые свиные сосиски с фенхелем и тмином, Saucisse a rotir c мускатным орехом, тимьяном и майораном и другие виды сосисок, а также копченую свини-

ну. Из первых блюд надо отметить хлебный суп. В лесах региона водится много дичи, грибов и ягод, которые также попадают на столы посетителей ресторанов. Нельзя не вспомнить о местных


Швейцария винах. Жителям России более знакомы итальянские и французские вина, но немногие знают, что в Швейцарии выращивают более 50 сортов винограда, но на экспорт уходит всего лишь 2%. Кантоны Женева и Во производят 50% всех швейцарских вин. В 2007 г. террасы Лаво были признаны ЮНЕСКО памятником Всемирного наследия. В чем же уникальность этих вин? Сами швейцарцы говорят, что вырасти винограду в непростых условиях горного рельефа, помогают три солнца: первое светит сверху, второе – отражаясь от зеркальной глади озера, третье – отдают нагретые камни террас, богатые различными минералами. Самые знаменитые сорта: Шасла (Chasselas) – белое вино, прекрасно сочетающееся с рыбой, блюдами из кролика и птицы; Пино нуар (Pino Noir) и Гаме (Пфьфн). Недавно виноделы получили новые сорта: Гамаре (Gamaret) и Гарануар (Garanoir), которые уже успели себя зарекомендовать. Пиво на территориях

региона варили еще римляне и галлы. Подогревая пенный напиток, его использовали, чтобы согреться в холодные зимние дни. Но сегодня пиво в этой части Швейцарии уступает по популярности вину. Самый популярный сорт у местных жителей – Cardinal. Представить себе швейцарскую кухню любого региона без сыра просто невозможно. Ассортимент швейцарских сыров достигает 450 сортов, отличающихся по вкусу, твердости и другим параметрам. (Тот «швейцарский» сыр с большими дырками, который поступал на прилавки наших магазинов еще в советские времена, – сорт в Швейцарии неизвестный). Но, как любят говорить сами швейцарцы, все это изобилие швейцарских сыров объединяет одно – молоко счастливых коров. Впрочем, также они говорят и о свинине – хрюшки, живущие в Швейцарии, тоже вполне довольны жизнью. Познакомиться с продукцией местных фермеров можно, посетив рынок или ярмарку, которые устраиваются почти

© Musee vaudois de la vigne, du vin et de l'etiquette

во всех городах не реже 1 раза в неделю. На зеленых лугах кантона Во рождаются такие сорта сыра, как мягкий Вашран мон д` Ор (Varcherin Mont d` Or), Том вадуа (Tomme Vadua), твердый ароматный Этива (L` Etivaz) и знаменитый Грюйер (Gruyere), известный еще в XII в. Используя все это сырное изобилие, швейцарские повара готовят множество блюд с использованием сыра: это знаменитые фондю (fondue) и раклетт (raclette) с мелким вареным картофелем и маринованными огурчиками, сырные фриттеры Малакофф, жареные кусочки сыра, сырные пироги. Швейцарский шоколад – признанный король шоколадов, а швейцарские шоколатье – лучшие мастера в мире. Помимо этого всеми почитаемого лакомства, кулинары региона Женевского озера угощают гостей десертами с добавлением винограда и местного вина, вишен, слив и, конечно, сыром. В Женеве популярен грушевый пирог, приготовленный по рецепту времен Средневековья. Обязательно стоит попробовать! В большинстве ресторанов существует Бизнес ланч – «Tagesteller» или «Plat du Jour» стоимостью от 15 до 25 швейцарских франков. Для посещения ресторана в выходные дни стоит побеспокоиться и заказать столик заранее. И помните: швейцарцы – люди организованные и пунктуальные. Поэтому, собираясь пойти в ресторан, не забудьте, что большинство открыто строго по расписанию: для обедов с 12:00 – 14:00 и ужинов с 19:00.

15


Швейцария

ОКУНИСЬ В БЛАЖЕНСТВО Здоровье и хорошее самочувствие – несомненные спутники вашего пребывания на Женевском озере. Ведь недаром этот регион считается одним из лучших мировых СПА-регионов, славящихся термальными водами, передовыми технологиями и методами лечения, высококвалифицированными специалистами. Добавьте к этому щедрый природный вклад: обилие солнца, чистый воздух и зеленых холмы, ярким ковром выделяющиеся на фоне заснеженных альпийских вершин... В Швейцарии благостно влияет на ваше состояние здоровья тела и души буквально все. Даже во время короткой командировки по делам бизнеса, не говоря уже о заранее проработанной

поездке с целью оздоровления, можно уделить день или хотя бы несколько часов и посетить СПАцентр. Во многих отелях Женевы, Лозанны, Монтре и других городов есть прекрасные СПА-комплексы или городские центры, не уступающие отельным по роскоши и комфорту. Закажите детокспрограмму, улучшите циркуляцию крови, избавьтесь от морщин, научитесь медитировать – ваше состояние и настроение заметно улучшится. Не обделила природа регион Женевского озера и термальными курортами. Их здесь два: Ивердон-ле-Бен и Лаве-ле-Бен. Первый достаточно хорошо известен в нашей стране. Второй – менее, но весьма интересен для

тех, кто хочет сочетать горнолыжный отдых в Вилларе с возможностью побаловать себя термами. Клиники региона предлагают уникальные условия для лечения кардиологических, онкологических заболеваниях, по линии акушерства и гинекологии, пластической хирургии. Многие учреждения предлагают амбулаторное лечение. Подробнее ознакомиться с возможностями и предложениями клиник можно на сайте www.vaud-clinigues.ch. Конечно, позволить себе лечиться в Швейцарии может не каждый. Стоимость лечебных программ весьма высока. Но качество гарантировано. А здоровье – самое дорогое, что у нас есть. © Office du Tourisme du canton de Vaud

16


Швейцария

ГОРЯЧИЕ ИСТОЧНИКИ

ЛАВЕ-ЛЕ-БЕН бассейн подсвечивается иллюминацией; - ароматизированные хамамы (температура 40-50°C и влажность 75 – 100%), фонтаны с питьевой водой, реактивированный душ; - скандинавский павильон с традиционной сауной (температура 75-85°C, влажность 10 – 15%), натуристической сауной (80°C и выше, влажность 10 – 15%), биосауну, источниками питьевой минеральной воды, души, комнату релаксации; - солярий.

© OTV

Лаве-ле-Бен (Lavais les Bains) – термальный курорт, расположенный неподалеку от горнолыжного Виллара, своим рождением обязан простому швейцарскому рыбаку. Рассказывают, что в 1813 году, бродя по реке Роне в поисках утерянных сетей, он почувствовал горячую воду. И действительно, температура термальных вод, выходящих на поверхность с глубины 200-600 м, – самая высокая в Швейцарии и достигает 62 – 70°C. Швейцарцы быстро оценили полезность вод (сернистых сульфатнонатриевохлористых, с литием и флуорида-

ми) и для здоровья, и для городских нужд – вода до поступления в термальный комплекс, проходя по трубам, обогревает город! Первый отель с питьевым павильоном – Grand Hotel – появился в конце XIX века. Термальный комплекс курорта включает: - 2 бассейна с термальной водой (34 – 36°C), открытый летний бассейн (28°C) и крытые бассейны. Самый большой бассейн комплекса (с гидромассажными струями, каскадами, джакузи) занимает площадь 1000 кв. м. По ночам

Комплекс предлагает программы рефлексологии, дренажа (лица и конечностей), горячие или холодные компрессы, обертывание грязями Мертвого моря, электротерапию, очищение с альпийскими солями и специально подобранными аромамаслами. Специалисты центра владеют различными техниками массажей (сухим, влажным восточным, тонизирующим, марроканским, султан-массажем). Подкрепить силы и насытить поможет посещение биобара, где вам предложат свежевыжатые соки и изысканные салаты. Удачное расположение курорта позволяет лыжникам – гостям Виллара – сочетать удовольствие от катания с блаженством в термальных водах Лаве-ле-Бен. www.lavey-les-bains.ch

17


Швейцария

ARKINA: МИНЕРАЛЬНЫЙ ВКУС

ДАЛЕКОЙ РОДИНЫ Престижный бальнеологический и климатический курорт Ивердонле-Бен (Yverdon Les Bains) расположен во французской части Швейцарии, на берегу озера Невшатель. Это единственный в Швейцарии курорт, сочетающий возможности лечения термальными водами и озерного отдыха. В Ивердоне-ле-Бен – 2 источника грунтовых вод. Один обеспечивает курорт минеральной, другой – термальной водой. Вода Ивердона уникальна по своему составу: богата сульфатами, кальцием, магнием, натрием, калием, солями и эфирами азотистой кислоты, сероводородом. Температура воды, поднимающейся с глубины 598,5 м, составляет +29°С, а в открытых и крытых термальных бассейнах 34°С, 31°С и 28°С. Термальные источники Ивердона помогают при лечении болезней верхних дыхательных путей, ортопедических забо© Studio Patrick Jantet

леваний, последствий травм и переломов, невритов и невралгии. О популярности Ивердона говорят такие цифры: население города – около 25 тысяч человек, из них лишь, 16.4 тысячи – коренные

жители, а остальные – приезжающие на лечение иностранцы. Городской СПА-центр – это огромный оздоровительный комплекс, состоящий из нескольких бассейнов с водой из природных источ-

© Office du Tourisme du canton de Vaud

ников, саун, японских ванн, джакузи, тренажерных и фитнесзалов, салона красоты, предлагающего традиционные и современные программы по оздоровлению кожи и косметические средства «Gatineau», «Valmont», «Paul Scerri». Ивердонская минеральная вода Arkina своей известностью обязана армянскому табачному магнату Пузанту Машраффу.

18


Швейцария

В 1921 г. промышленник, проживавший в то время в Египте, приехал в Ивердон лечиться и открыл для себя минеральную воду из местного источника, которая напомнила ему вкус воды покинутой родины. Он приобрел источник и с 1922 г. начал производить по 10 тысяч бутылок воды в день – невероятный по тем временам размах. Машрафф дал новой воде имя Arkina – в честь армянского села Аргина. После лечебных процедур отдыхающие перемещаются в центр городка, где помимо разнообразных ресторанов, предлагающих выбор блюд восточной, французской, итальянской и немецкой кухни, можно полюбоваться памятниками архитектуры и самобытными музеями. Не останутся неудовлетворенными и любители побаловать себя приятным шопингом: в городке есть и большие фирменные магазины, и экс-

клюзивные бутики. Вас ждет знакомство с природой окрестностей, романтические летние круизы по озеру, дегустация вин и местных сортов сыра. История термальных вод насчитывает более 2000 лет. Над городом возвышается Савойский замок XIII столетия – главная историческая достопримечательность, где хранятся старинные манускрипты, повествующие об истории замка и региона. Достойны посещения музеи музыкальных автоматов, часов, лягушек и такой архитектурный памятник, как главный собор города. Из современных музеев интересен «Дом из другого мира» («House from Elsewhere») – первый музей научной фантастики в Европе. В летнее время приятно отдохнуть на побережье озера Невшатель с оборудованным песчаным пляжем, бассейном с горками и спортивным комплексом. Совершив

поездку вокруг озера, вам представится возможность спуститься в сталактитовую пещеру или половить форель в заповеднике Валлорб, увидеть город-музей Мора, парк бабочек, средневековый Эставьер, остатки римских построек в Аванше, городок Невшаталь. В 20 км от Ивердона расположен крупнейший в Швейцарии парк бизонов, волков и медведей. А, проехав всего 20 минут на поезде, посетить Лозанну, осмотреть ее достопримечательности. Из Лозанны на поезде несложно доехать и до других культурных центров Швейцарии, как Веве, Монтре, Женева. Широкий спектр медицинских возможностей Ивердона позволяют рекомендовать курорт состоятельным клиентам, нуждающимся в проведении интенсивных реабилитационных и восстановительных программ. www.yverdon-les-bains.ch 19


Швейцария

GRAND HOTEL DES BAINS 4*: ПОГРУЖЕНИЕ В НЕГУ В далеком 1728 году… Городскими властями Ивердона ле Бен был утвержден указ, о строительстве первой гостиницы и курортных сооружений. Так много лет назад появился скром-

20

ный предшественник современного роскошного отеля GRAND HOTEL DES BAINS 4* superior. С тех пор утекло немало термальных вод… Отель и термальный комплекс то расширялся и перестраивался, то приходил в упадок и закрывался на много лет. Период упадка сменился возрождением. И 1 августа 1989 г. в Национальный день Швейцарии GRAND HOTEL DES BAINS после реставрации вновь распахнул свои двери, восстановленный в том виде, в котором блистал в XIII-XIX веках. Дата последней реновации – 2008 г. Три столетия спустя… Сегодня отель вмещает 210 гостей и располагает собственным термальным комплексом, соединенным с городским термальным центром. Отель поражает гостей великолепием, гармонично сочетая современный комфорт с роскошью и изысканным убранством, храня традиции и гордясь 250-летней историей. Номера оборудованы: LCD-TV (с плоским экраном), сейфом, минибаром, большим рабочим столом и удобными кожаными креслами, телефоном с автоответчиком, беспроводным LAN.


Швейцария бассейне (34°С) расслабиться в частных велнес-сьютах с сауной, солярием, джакузи и тропическим душем. Омолодить и напитать витаминами и полезными элементами вам поможет эксклюзивная линия косметики Maria Galland Paris. Термальный центр курорта с 3-ми бассейнами, велнес-зоной, финской сауной, хаммами, японской баней, джакузи, связанный с отелем, работает круглый год. Сюрприз для гостей – 2012 Приятной новостью для гостей отеля станет открытие в отеле к осени 2012 г. Hotel Thermal SPA. В ванных комнатах: халат, тапочки, фен и косметическое зеркало. В отеле будет комфортно как деловым людям – для проведения семинаров оборудовано 15 конференц-залов, так и гостям, приезжающим на отдых и лечение. Помимо 2-х ресторанов Pavillon и Belle Epoque и бара, предлагающих изысканную кухню и набор эксклюзивных вин, в парке гурмеотеля GRAND HOTEL DES BAINS можно устроить коктейль на 500 человек! Окунуться с негу термальных вод гости могут, не покидая отеля, в В движении – сила Природные красоты окружающих ландшафтов Ивердона-ле-Бен не только чаруют, но и создают прекрасные условия для поборников активного отдыха. Курорт предлагает велосипедные прогулки, гольф, скандинавскую ходьбу, скалолазание, лыжные прогулки и походы по горным тропам на снегоступах. От аэропорта Женевы до отеля ехать всего 45 минут (86 км), а дороги Швейцарии – дополнительное удовольствие! www.grandhotelyverdon.ch 21


Швейцария

ШВЕЙЦАРСКИЕ СКАЗКИ для детей и их родителей Если вы собрались отдохнуть в регионе Женевского озера всей семьей – это правильное решение. Именно здесь для ваших чад созданы прекрасные условия и множество развлечений. Помимо наслаждения природными красотами и достопримечательностями Женевы, Лозанны, Монтре, Ивердона с их музеями, замками, и маленькие гости, и взрослые непременно получат удовольствие от посещения разнообразных парков развлечений. Ведь всем иногда так хочется хоть ненадолго вернуться в детство, оказавшись в мире так похожим на сказку.

Сказка первая Приключения в лабиринте «Labyrinth Adventure Evionnaz» занимает территорию в 25 тыс. кв. м – это целый мир приключений и аттракционов под открытым небом, который считается самым большим лабиринтом в мире. Причудливые коридоры, проложенные среди 20 тыс. кустов туи, где за каждым поворотом вас ждут более 50-ти аттракционов. Хотите адреналина? Прокатитесь с ветерком на тобоггане! Устали от приключений – поиграйте в мини-гольф или отдохните и подкрепите свои силы в ресторане комплекса. И снова в путь! Лабиринт предлагает различные тематические путешествия. Например, охоту за сокровищами. Летом здесь разыгрываются различные водные баталии. Зимой устраивают азартные гонки за 22

сладостями, а в октябре в парке проходит праздник Хэллоуин: таинственно сверкают огнями тыквы, и весь лабиринт подсвечивается загадочными огнями. Как добраться? Сколько стоит? Лабиринт расположен между Монтрё и Мартиньи в 5 минутах ходьбы от вокзала Evionnaz (на машине от Монтре 30 минут, от Лозанны 45 минут). Открыт: с 19 марта по 13 ноября (с 10:00 до 18:00) Адрес: Labyrinthe Aventure, 1902 Evionnaz Стоимость: 18.00 CHF, для ребенка 15.00 CHF, групповой (от 10 человек) 16.00 CHF http://www.labyrinthes.ch


Швейцария

Сказка вторая Аквапутешествия в «Страну капитана Кида», «Страну джунглей» и «Райскую страну» Гигантский аквапарк «Le Bouveret» расположен на берегу Женевского озера в дельте реки Роны, на площади 15000 кв. м. Аквапарк состоит из трех частей. Детская зона «Страна капитана Кида» – с пиратским кораблем, по которому можно полазить, безопасным неглубоким, но огромным по размерам бассейном. Основная часть аквапарка – «Страна джунглей», где находятся все головокружительные аттракционы: воронки и горки, гроты и пещеры. Взрослые могут отдохнуть без излишнего адреналина в «Райской стране», где расположено много бассейнов, джакузи, саун, хаммамов, солярий, санарий и др. (вход для детей до 16 лет запрещен!). Летом можно, не выходя из аквапарка, искупаться в Женевском озере и отдохнуть на пляже, любуясь восхитительными видами Альп.

Как добраться? Сколько стоит? От Монтрё до Ле Бувре на общественном транспорте или машине. Время работы: с 4 апреля по 30 октября. Входной билет: 44 CHF x взрослый, 36 CHF x ребенок (6-15 лет). www.aquaparc.ch

Сказка третья На мини-поездах по Швейцарии в миниатюре Крупнейший в Европе парк «Swiss Vapeur Park», расположенный в местечке Ле-Бувре на западе Швейцарии в устье реки Роны на берегу Женевского озера, – самый большой в Европе парк миниатюрных железных дорог. Здесь вас ждет увлекательное путешествие на миниатюрных поездах, выполненных в масштабе 1:10, Расположенный на территории в 17000 кв. м парк представляет собой городок с миниатюрными башнями, соборами, мостами, магазинами, замками и, конечно, огромным количеством железнодорожных полотен. Совсем как настоящие, только уменьшенных размеров, локомотивы тащат за собой вагончики. Прокатиться на таком поезде могут не только дети, но и взрослые. И удовольствие получают и те и другие. Поезда выходят на маршруты из настоящих депо, а начальные и конечные станции 23


Швейцария тинга, скалолазание, дискотека для тех, кто любит активное времяпровождение. Самые маленькие гости будут в восторге от игр и аттракционов, размещенных в отдельном зале для малышей. Для детей постарше оборудован зал с электронными играми. Проголодались, а уходить еще не хочется? Гостей парка приглашает пиццерия и ресторан. В 2011 году парк откроется после реконструкции.

оформлены в виде вокзалов. Мини-железные дороги пролегают по мостам, тоннелям и виадукам, мимо миниатюр швейцарских достопримечательностей: Щильонского замка, Сааненской церкви, старых мельниц, Шато д` Эгль, Цюрихского банка. Схема движения отработана до мелочей, все работает с точностью швейцарских часов. На пути установлены настоящие светофоры и шлагбаумы, не допускающие столкновений. Рельеф парка словно копирует реальную территорию самой Швейцарии: с подъемами и спусками, замками, мостами через миниатюрные реки, башенками, искусственными горами, прудами с живой рыбой. Как добраться? Сколько стоит? Автострада A9 до Villeneuve в направлении St.-Gingolph, Evien. Часы работы: с 19 марта по 20 мая: пон.-пят. С 13:30 по 18:00 Стоимость билета для взрослого 15.00 CHF, для ребенка 13.00 CHF, групповой (от 10 человек) 11.00 CHF www.swissvapeur.ch 24

Сказка четвертая Планета удовольствий В этом замечательном парке развлечений «Fun Planet» в Villeneuve вы сможете прекрасно провести время с детьми любого возраста. Боулинг, бильярд, трасса для кар-

Как добраться? Автострада A9 до Villeneuve. Часы работы: вт., среда, пт.-вос. До 21:00 Стоимость билета для взрослого 15.00 CHF, для ребенка 13.00 CHF, групповой (от 10 человек) 11.00 CHF www.funplanet.ch


Швейцария

Сказка пятая. О страшном замке и его узнике Окруженный снежными вершинами гор и гладью Женевского озера, Шильонский замок – поражает грозным величием. Замок, построенный в романском и раннем готическом стиле, занимает скалистый островок недалеко от Монтре на дороге из Бургундии в Италию и связан с материком маленьким деревянным мостом. Во времена Средневековья такое расположение имело важное оборонное значение для защиты Савойского Дома. Замок можно осмотреть полностью – от темниц до башни. В замке хранится богатая коллекция древних оловянных предметов, оружия, и экспонатов, найденных во время раскопок. Точное время начала его строительства неизвестно, но наиболее древним его частям, как полагают историки, около тысячи лет. На их основании Пьер II Савойский в XIII в воздвиг замок, который мы видим сегодня. Его темницы выдолблены в скалах. Видимая часть состоит из двух десятков

© Switzerland Tourism

строений вокруг трех внутренних дворов, объединенных вместе. Последние 200 лет замок принадлежал графству Ваудов. Его посещали знаменитые поэты и писатели XIX в.: Байрон, Шелли, Виктор Гюго, Ганс Христиан Андерсен, Флобер, Марк Твен и Чарльз Диккенс. Знаменитая поэма Лорда Байрона «Шильонский узник» была написана о реальном человеке Франсуа Бониварде, чиновнике из Женевы, выступившем в пользу Реформации. Бонивард был брошен в темницу замка и прикован к каменному столбу Герцогом Савойским. Поэма была написана в деревне близ Лозанны, где Байрон и Шелли, посетившие в 1816 г. Шильонский замок, задержались из-за плохой погоды на два дня. Позже, ознакомившись с

документами о жизни и деятельности Франсуа Бонивара, Байрон дописал «Сонет к Шильону», в котором воспел борцов за Свободу. На лоне вод стоит Шильон; Там, в подземелье, семь колонн Покрыты влажным мохом лет. На них печальный брезжит свет Луч, ненароком с вышины Упавший в трещину стены И заронившийся во мглу. И на сыром тюрьмы полу Он светит тускло, одинок, Как над болотом огонек, Во мраке веющий ночном Колонна каждая с кольцом; И цепи в кольцах тех висят; И тех цепей железо – яд; … Но мне хотелось бросить взор На красоту знакомых гор, На их утесы, их леса, На близкие к ним небеса. Я их увидел – и оне Все были те ж: на вышине Веков создание – снега, Под ними Альпы и луга, И бездна озера у ног, И Роны блещущий поток Между зеленых берегов; И слышен был мне шум ручьев, Бегущих, бьющих по скалам; И по лазоревым водам Сверкали ясны облака; И быстрый парус челнока Между небес и вод летел; Джордж Гордон Байрон. Шильонский узник (The Prisoner of Chillon) Свободной Мысли вечная Душа, Всего светлее ты в тюрьме, Свобода! Там лучшие сердца всего народа Тебя хранят, одной тобой дыша Когда в цепях, во тьме сырого свода, Твоих сынов томят за годом год, В их муке зреет для врагов невзгода И Слава их во всех ветрах поет… Джордж Гордон Байрон. Сонет к Шильону

25


Швейцария

ЗЕМЛЯ, ГДЕ ЖИВУТ ДРАКОНЫ И ФЕИ Земли Женевского озера богаты легендами, сказками и преданиями. Они повествуют о добре и зле, храбрых рыцарях и прекрасных феях.

Легенда о белом драконе Эту красивую легенду о красавице Изабель и белом драконе озера Шавон рассказал нам во время поездки по региону Женевского озера господин Ги Шанель, директор по маркетингу офиса по туризму Villars-Griyon. Иллюстрация работы Eugène Burnand, из книги «Легенды уникальный Альпы» (автор – пастор Alfred Ceresole XIX в., изданной в 1885 г. под редакцией Slatkine, Женева).

Давным-давно, в XVII веке, на горе Pic Chaussy возвышались каменные стены замка лорда Pontverre, защищавшие его обитателей от завоевателей. Однажды пастухи из Дьяблере узнали о готовящемся страшном набеге и предупредили о нем лорда. Времена были жестокие, и хотя стены замка в то время были мощные и хорошо защищенные (до сегодняшних дней сохранились лишь две его стены), но опасность была велика. Прекрасная дочь лорда леди Изабелла облачилась в самое красивое платье, сложила в коробку все свои украшения и спустилась через лес к озеру Шавон (Lake Chavonnes), чтобы избежать пленения, насилия и истязаний, свойственных тем страшным временам. Свои драгоценности она бросила в самую середину озера. Девушка была так мила и прекрасна, что лесные духи смилостивились над ней, сделав ее бессмертной и превратив в фею альпийских пастбищ. Обретя магическую силу, Изабелла сумела оживить белого дракона, который проглатывает всех бандитов и разбойников, посягающих на сокровища озера. Путешественники ночью при свете луны и солнечным днем могут видеть сверкающий блеск бриллиантов на дне озера… Чтобы доказать истинность этой истории и отблагодарить пастухов Дьяблере, спасших ее от варва-

26

ров, «Леди Изабелла» до сих пор вручает символический квадратный метр альпийской земли молодым людям жителям города Ормонт-Дезес, когда они достигают совершеннолетия. Город помогает ей хранить эту традицию в подтверждение этой красивой истории.

Феи с озера Бретей В давно минувшее время недалеко от озера Bretaye когда-то жило большое количество добрых фей. Как-то давным-давно один пастух решил жениться на фее. После долгих поисков он нашел себе

© Samuel Bitton


Швейцария фею, красиво за ней ухаживал и, наконец, женился на ней. Это могло бы быть самой красивой из всех любовных историй, не начни он мучить ее. Он запрещал ей выходить из дома, ходить на танцы на пастбищах. Каждый раз, когда она только собиралась протестовать, жестокий пастух брал в руки посох… Разгневанные феи региона похитили молодую страдающую фею и освободили ее от рук тирана. Все они покинули этот район и улетели в поисках места, где мужчины более цивилизованные. С тех пор, вы можете потратить хоть все ночи, чтобы увидеть под рододендронами региона хоть одну-единственную фею, но ни одной не осталось в этой сельской местности. C другими легендами Виллара вы сможете познакомиться на www.villars.ch

Наказание скупому фермеру с гор Дьяблере Отважные гельветы так были напуганы жуткой историей, произошедшей в незапамятные времена, что назвали поселок, приютившийся у того пика, колдовским именем «Дьяблере»

(с франц. Diablerets – «дьяволята»). В древние времена все окрестности вокруг Дьяблере были покрыты сочными альпийскими пастбищами. Хозяин этих богатств жил в добротном шале высоко в горах. Его тучные стада выпасали десятки пастухов, каждый год здесь был изобильным, молоко лилось рекой, подвалы сыроварен были доверху забиты аппетитными головками. Но стабильный достаток имеет свойство иссушать сердца людей ветреных и тщеславных… А Альпы не прощают жадности и жестокости. Как-то вечером после плотного ужина отдыхал фермер у входа в шале. Заметил богач, что к его владениям бредет по тропинке старушка. Не дожидаясь приближения путницы, хозяин распорядился закрыть ворота. Старушка, опершись на клюку, пошатываясь от усталости, умоляла хозяина помилосердствовать, но он был непреклонен и прогнал ее прочь. И старушка (это была прекрасная альпийская фея в образе почтенной старости) побрела дальше по дороге. Все выше и выше в горы. Она явилась в местные края, чтобы испытать доброту или

черствость человеческих сердец. Страшно разгневалась волшебница, и с альпийских вершин прозвучало ее проклятие: - От Ольденхорна до Се-Руж, от Санетша до Цанфлерона… Отныне и навеки, мои богатые, сочные, пышные луга, вы превратитесь в каменную пустыню! Здесь колдуны и ведьмы будут устраивать свой шабаш. Духи тьмы будут кидать отсюда осколки утесов, а дьяволята – подталкивать снежные лавины! И будет так всегда! Чуть только вымолвила это фея – и разразилась страшная гроза. На тихие и уютные доселе пастбища обрушились проливные дожди, град, шквальный ветер сметал все с пути. Разъяренные воды смыли всю плодородную почву, а сверху цветущие луга накрыл отколовшийся горный блок... Утром следующего дня здесь не осталось ни травинки, ни одной человеческой души. Повсюду царил холод и мрак запустения… Суд без милости – не познавшему милости. По материалам: NashaGazeta.ch

27


Швейцария

ВСЕЙ СЕМЬЕЙ –

НА ЛЫЖИ!

© Villar Tourism Switzerland

Кантон Во на десятки километров простирается вдоль Женевского озера и на востоке захватывает Альпы, благодаря чему является прекрасным местом зимнего отдыха для почитателей горных лыж. Регион объединяет несколько альпийских деревушек со своими зонами катания: ВилларГрийон, Ле-Дьяблере, Лезан, ЛеМосс/Ла-Лешретт и Шато д‘Э. В общей сложности регион располагает 400 км трасс различной сложности, на которых благодаря наличию ледника Ле-Дьяблере можно кататься с середины декабря по конец апреля (перепад высот от 1000 до 3000 метров). Туристов поднимают на склоны 200 различных подъемников. Здесь, между вершинами Альп и склонами гор Юра на западе региона, у вас есть возможность погрузиться в очарование швей28

царских горных деревушек, сохранивших неповторимую прелесть и традиционную архитектуру альпийских шале. Современная техническая оснащенность курортов, высокий уровень обслуживания привлекают сюда не только начинающих, но и «продвинутых» лыжников и сноубордистов. Здесь есть интересные санные трассы, освещаемые склоны, где можно кататься не только днем, но и ночью. По склонам можно прогуляться на снегоступах. На альпийских курортах Женевского озера (ВилларГрийон, Ле-Дьяблере и Шато д‘Э) созданы прекрасные условия для семейного отдыха. Помимо горнолыжных детских школ с мировым именем здесь действует специальное предложение для детей. Маленькие лыжники (до 9 лет) пользуются

подъемниками бесплатно, а в некоторых отелях и за их проживание платить не придется. (Дополнительная информация – на www.alpes.ch). По поводу еды также беспокоиться не стоит. Местная кухня богата озерной рыбой (окунем и форелью), знаменита местными сосисками с капустой, традиционным фондю и, конечно, винами Лаво. Не лыжами едиными славится регион. Благодаря близости таких крупных культурных и деловых центров, как Женева, Лозанна, Монтре с их возможностями и достопримечательностями, кантон Во предоставляет возможность реализовать сразу несколько вариантов отдыха. Недаром своим девизом Офис по туризму кантона Во выбрал «Один регион – 1001 достопримечательность».


Швейцария

НА ЛЫЖАХ В ШВЕЙЦАРИИ

– КАК ДОМА!

Кто не знает «Best of the Alps» – Санкт-Моритц, Церматт, Гриндельвальд, Давос? Уникальная природа и горы, спокойный и надежный характер швейцарцев – все это ставит Швейцарию в ряд любимых мест для проведения отпуска у многих народов. Тот, кто уже имел возможность провести у нас хотя бы несколько дней, несомненно, оце-

нил высокие стандарты качества, присущие этой стране. Вы никогда не катались на горных лыжах или сноуборде и очень хотите попробовать? Хотите поставить на горные лыжи своего ребенка? В таком случае вы нашли именно то, что искали! Разрешите представить вам нашу молодую, но гарантированно профессиональную горнолыжную школу в Швейцарии.

«My Skischool» объединяет в себе все основные качества, необходимые требовательным клиентам, – высокий профессионализм тренеров, многолетний опыт работы с детьми, опыт работы по всей Швейцарии и совершенное владение языком клиента. В этом наше главное преимущество перед другими горнолыжными школами. Мы организуем все курсы и программы по высоким швейцарским стандартам качества, гарантируя гостям индивидуальный подход. «My Skischool» станет вашим надежным другом на время зимнего отдыха. Зарезервируйте личного инструктора уже сегодня! Наши горнолыжные услуги пользуются спросом, и часто все места зарезервированы уже перед началом сезона. www.myskischool.com info@myskischool.com тел.: + 41 76 288 38 41 29


Швейцария

ВИЛЛАР ГРИЙОН – СКУЧАТЬ НЕ ПРИДЕТСЯ! © Villar Tourism Switzerland

Виллар-Грийон (Villars-Gryon) – уютный и совсем не пафосный горнолыжный курорт разместился на высоте 1300 м, в самом центре Водуазских Альп прямо над Женевским озером в окружении великолепных альпийских вершин. Курорт вырос из небольшой деревушки, но и сегодня, несмотря на разросшиеся размеры и наличие двух горнолыжных школ международного уровня, ему удалось сохранить особый швейцарский колорит, альпийскую атмосферу и традиционную архитектуру с деревянными шале, напоминающими о его «деревенских» корнях. Здесь уже после парытройки дней пребывания начинаешь чувствовать себя как дома: узнавать лица жителей, приветливо улыбающихся при встрече, и улыбаться всем в ответ. При этом скромность и гостеприимство Виллара-Грийона не обойдены и вниманием «звезд». Частый гость курорта – один из самых извест30

ных и опытных спортсменов «Формулы - 1» Дэвид Кулхард, которого нередко можно увидеть на трассах и улицах Виллара. Сюда приезжают Крэг Поллок с семьей, Пол Стюарт и сэр Джеки Стюарт, Дэймон Хилл с семьей, испанская принцесса Кристина и другие знаменитые личности. Некоторые из них полюбили это место и приобрели собственные шале, оценив возможность спокойного отдыха. В движении – сила Зимой курорт помимо наслаждения панорамами предлагает гостям отличные возможности для отдыха, спорта и развлечений. Кстати, первый подъемник был построен в Вилларе в 1937 г. Сейчас 77 подъемников связывают 4 зоны катания (225 км трасс). Единый ски-пасс позволяет кататься на трассах Виллара, Грийона, Ле-Дьяблере и знаменитого ледника Glacier 3000, а также

© OTV


Швейцария на трассах соседних курортов Лейзин и Ле-Мосс (30–40 минут на машине). Но самыми популярными у лыжников остаются склоны самого Виллара и ЛеДьяблере. Большинство трасс над Вилларом не слишком сложные, синие и красные. Но есть и черные, и интересные маршруты для фрирайда. «Продвинутым» лыжникам и любителям внетрассового катания понравятся склоны от Petite Chamossaire, а также черная трасса, ведущая в Frience. Сноубордпарк Виллара и тренировочные трамплины расположены рядом с кресельным подъемником на Chaux Ronde. На верхней точке у синей трассы расположен «тропический» бар с пальмами и колоритным барменом – в солнечную

погоду здесь приятно поваляться на шезлонге, любуясь на Монблан. Примерно за полчаса из Виллара на лыжах можно перебраться в Грийон. Там для начинающих есть учебная горка, а также красные, черные и синие трассы и красивые лесные склоны для фрирайда. Не снимая лыж, примерно за тридцать минут можно добраться от Виллара и до Ле-Дьяблере, а потом на подъемнике – к леднику. Можно поехать в Ле-Дьяблере и на машине, но серпантин дороги с крутыми поворотами понравится не всем. На лыжах, пожалуй, проще и быстрее.

От многих отелей ВиллараГрийона можно кататься прямо от дверей – «ski in/ski out». Ассортимент зимних развлечений весьма разнообразен: лыжи, сноуборд и карвинг, прогулки на снегоступах, катание на собачьих упряжках, по санным трассам, ночные спуски с факелами, коньки, пешеходные прогулки и многое другое. Помимо этого на курорте есть крытый бассейн, фитнес-центр, теннисные корты, боулинг, дискотека, бары и рестораны. Виллар-Грийон – это то самое место, куда спокойно могут ехать и те, кто «болеет» лыжами, и «горнопляжники», и те, кто предпочитает неспешные прогулки и созерцание непревзойденных панорам.

31


Швейцария Гордость курорта – школы и гиды Их здесь несколько, и все пользуются заслуженной известностью. Villars Ski School – самая знаменитая школа курорта, применяющая прогрессивные методики обучения (villarsski.ch). Riderschool – лучшая школа для сноубордистов. Swiss Ski and Snowboard School обладает большим штатом инструкторов, в том числе говорящих по-русски, Handicapt Sports & Loisirs – известная школа для инвалидов. Villars Experience – славится квалифицированными гидами и специалистами по фрирайду. Малышей здесь встречает добрый заяц Snowly и другие мультяшные герои. Работает беби-лифт и бугель. Есть трасса для мини-слалома, домики, вигвамы и небольшие трамплины. После пары тройки дней занятий дети, уже умеющие поворачивать и тормозить, осваивают пологую учебную горку с бугелем и легкую синюю трассу.

© OTV

32

Неделя занятий, и ваше чадо уже уверенно стоит на лыжах! Папа, мама и я Виллар недаром отмечен швейцарской маркой качества как «Семейный курорт». Здесь отношение к детям особое. Как на многих других курортах в Вилларе, есть специальные детские трассы. Родителям с детьми будет комфортно кататься по пологим трассам над Bretaye, а с более подготовленными – по широким несложным красным от Grande Chamossiare и Roc d’Orsay. Но помимо этого в офисе по туризму можно арендовать

© OTV

коляски, автокресла, ванны, кроватки и многое другое для комфортного пребывания малышей на курорте. В центре курорта есть бесплатная зона катания для малышей, где работают несколько детских подъемников и несколько тренажеров для обучения начинающих лыжников. В детский сад Trotinette на неполный день или несколько часов принимают малышей от шести месяцев! Поверьте, такие условия встречаются нечасто. Еще один приятный подарок – на всех зонах катания дети до 9 лет могут пользоваться всеми подъемниками бесплатно.


Швейцария

© OTV

Веселое разнообразие В течение года в Вилларе устраивается множество праздников и мероприятий: знаменитая гонка «BCV 24 Hours non stop ski&charity» с участием известного гонщика «Формулы-1» Жака Вильнева; уникальное ночное шоу (Villars Night Show) с салютами, показательными выступлениями инструкторов горнолыжных школ, лазерным шоу под звуки музыки;фольклорные и музыкальные фестивали, турниры по гольфу и теннису, авто- и моторалли, шоу парапланеристов, соревнования по горным лыжам и сноубордингу и многие другие. Для развлечения детей – специальные программы, а под Новый год курорт расцветает огнями Рождественского рынка. В этом году в с 17 по 31 марта в Вилларе впервые пройдут «Семейные недели», которые станут настоящим праздником и для родителей, и для детей.

Всего в получасе от Виллара расположено 5 развлекательных парков. Совсем недалеко, учитывая безукоризненную работу транспортной системы Швейцарии, до Монтре, Лозанны и Женевы с их неисчерпаемыми культурными возможностями и шопингом (38 км, 55 км и 115 км соответственно). Термальный курорт Лаве-леБен с множеством бассейнов и саун находитсяв 30 минутах от Виллара, что позволяет желающим не только покататься на лыжах, но и провести оздоровительный курс. Недалеко от Виллара расположены уникальные виноградники Лаво, куда можно съездить на дегустации и купить понравившиеся вина. Где остановиться В Вилларе возможны различные варианты размещения: апартаменты любого уровня и отели различной звездности. Лучший отель курорта – Chalet Royalp Hotel&Spa 5*, расположенном у подъемника,

с огромным SPA-центром площадью 1200 кв.м. Более экономичные варианты: Eurotel Victoria 4*, Res. Panorama и Hоtel du Golf 4*. Как добраться Виллар находится в 115 км от аэропорта Женевы. Дорога от него занимает чуть больше часа на машине и около 2 часов — на поезде (www.sbb.ch — расписание поездов). Поезд ходит каждые 30 минут: Лозанна-Мартиньи-Бриг до остановки Эгль (Aigle) или Бекс (Bex). От Эгля – 10 км на почтовом автобусе или такси до Виллара; от Бе на старинном поезде (на таком же ездили 110 лет назад!). Дорога, пролегающая мимо виноградников, займет 35 минут и доставит огромное удовольствие. От Монтре на на поезде, идущем из Лозанны в Бриг, до станции Эгль (Aigle) 15 минут, до Бе (Bex) – 25. www.villars.ch 33


SWITZERLAND

CH - 1884 Villars-sur-Ollon Tel. +41 24 495 31 31 villars@eurotel-victoria.ch www.eurotel-victoria.ch


Швейцария

В ГОСТЯХ У ДЬЯВОЛА © Office du Tourisme du canton de Vaud

Ле-Дьяблере (Les Diablerets) – небольшой тихий горнолыжный курорт, разместившийся у подножия одноименного горного массива в долине Ормон-Дессю на высоте 1300 м, на солнечной горной площадке-балконе. Известностью своей он обязан леднику – Glacier 3000 (высоты катания: 1300 – 3209 м, включая ледник), с тех пор когда была построена канатная дорога. В 2000 г. построен новый подъемник на Glacier 3000. В ЛеДиаблере три основные зоны катания: область, смежная с Вилларом, Glacier 3000 и Isenau. Ближайшие курорты: Гштаад, ЛеМосс, Лейзин. Теоретически на трассах ледника можно кататься круглый год, но с 36

© Office du Tourisme du canton de Vaud

апреля по октябрь объявляется перерыв на «техобслуживание». Курорт Ле-Дьяблере разделен на три зоны: Isenau, Meilleret и Glacier 3000.

Однако летом сам ледник с Клыком дьявола, одинокой скалой, нависающей над пропастью, с художественной точки зрения производит самое потрясающее,


Швейцария неземное впечатление. На плато у пропасти ложатся облака, за которыми, упираясь в небо, высятся сказочной красоты вершины: Монблан, Монте-Роза, Маттерхорн и другие – 24 пика четырехтысячника! Панорама, открывающаяся взору, явно стоит того, чтобы подняться к облакам. Почитаемая туристами достопримечательность ледника – ресторан в форме трезубца дьявола, построенный известным архитектором Марио Ботта, названный в его честь Botta3000. Еще один – панорамный ресторан Refuge – также помимо местных деликатесов обеспечивает посетителям впечатляющий обзор. В основном же в Ле-Дьяблере преобладают трассы средней

сложности. Дети вполне могут кататься на леднике, но спускаться вниз на лыжах стоит только хорошо катающимися лыжникам. Интересны склоны над перевалом Пийон (1546 м), откуда на подъемнике можно добраться до верхнего плато. От двух промежуточных станций начинаются сложные трассы. От ледника берет начало самая сложная трасса — ПьерПуант (Pierre-Pointes, 3000 м, перепад высот 671 м), а от станции Cabane les Diableters тянется самая длинная трасса региона – Combe-d"Audon (10 км, перепад высот 1520 м). Этот живописный спуск доступен и лыжникам среднего уровня. Для спуска от верхнего плато ледника (3016 м) необходимо воспользоваться

услугами проводника. А тем, кто решит прокатиться по длинной трассе, ведущей через ледник Tsanfleuron к перевалу Занеч (2242 м), а затем к деревне Дайон (900 м), обратно придется возвращаться на поезде или автобусе. Любителей катания по целине привлекут спуски, идущие от Изенау. Лыжня Луап-ле-Росекс (Loipe le Rosex, 1200 м) освещается в вечернее время. Дважды в неделю, по средам и четвергам, освещается 7-километровая санная трасса. Любители активного отдыха могут заняться сноубордингом, параглайдингом, катанием на снегоходах и горных велосипедах. Сноупарк Ле-Дьяблере (хорошо организованный и достаточно большой по альпийским меркам) открывается еще до начала сезона. На курорте работает 1 горнолыжная школа и 2 школы сноуборда. Для маленьких лыжников открыт детский сад (от 4-х лет), выделен отдельный лыжный участок, 4 подъемника, лыжная карусель. Для всех обучающихся по пятницам проводятся лыжные соревнования. Для развлечений в Ле-Дьяблере возможностей не так уж много, хотя есть 2 дискотеки, 6 баров, 4 кафе, 18 ресторанов, 1 лыжная хижина. Ночная жизнь практически отсутствует. Кстати, в местечке Ше-Леглиз, расположенном неподалеку от ЛеДьяблере, любил отдыхать В.И. Ленин – места для европейских «ссылок» наши революционеры выбирали весьма достойные. www.diablerets.ch

© Office du Tourisme du canton de Vaud

37


Швейцария

«СЕМЕЙНЫЕ НЕДЕЛИ»

В ВИЛЛАРЕ «Семейные недели», которые организует компания «Джет Тревел» в Вилларе в сотрудничестве с местным туристическим офисом, отелями и лыжными школами, пройдут с 17 марта по 2 апреля в период детских школьных каникул. Об особенностях программы нам рассказал Заместитель Генерального директора «Джет Тревел» Максим Приставко.

Ollon) ориентирован на отдых родителей с детьми – ему присвоена швейцарская марка «Семейный курорт». Во-вторых, он расположен в часе езды от женевского аэропорта, что делает его еще более привлекательным для отдыха с детьми. От курорта можно быстро добраться до Женевы, Монтре, Лозанны, виноградников Лаво, аквапарка, парков развлечений и термальных источников.

- Почему среди многих швейцарских курортов «Джет Тревел» для проведения «Семейных недель» выбрал именно Виллар? – Во-первых, Виллар (Villars-sur-

- Чем программа «Семейных недель» обличается от обычного отдыха на курортах, где существует «детская» инфраструктура? В рамках «Семейных недель» раз-

работаны специальные программы «по интересам», рассчитанные не только на катающихся лыжников и новичков, но и на тех, кто не собирается кататься. Отели различных категорий – партнеры программы предоставят бесплатное размещение для детей до 9 лет, а некоторые – до 15! Также маленькие лыжники до 9 лет смогут бесплатно пользоваться подъемниками. Это реальная экономия. Преимущества «Семейный недель»: - гарантированные мини-группы для детей с русскоговорящим инструктором; - ежедневная развлекательная программа:

© Villar Tourism Switzerland

38


Швейцария Помимо экскурсий можно всей семьёй покататься на санках, походить по склонам на снегоступах, покататься на собачьих упряжках. В спортивном комплексе «Tennis de Villars» есть теннис и сквош, бесплатный каток и бассейн, фитнесс центр и боулинг, школы парапланеризма и т.д. Детей на время «взрослых» развлечений можно отдать в детский сад или оставить под присмотром няни.

Днем: Апре-ски игровая зона – отличное место для того, чтобы расслабиться с детьми и друзьями в непринужденной атмосфере; спортивные семейные соревнования с награждением победителей; альпийские развлечения: катание на санках и походы на снегоступах с последующим альпийским ланчем в окружении альпийских животных. Вечером: боулинг по-швейцарски, Швейцарская ночь (подъем на поезде на гору, швейцарский вечер, просмотр фильмов, спуск на санках вниз); звездная вечеринка – с наблюдением звездного неба из телескопов. Для самых активных: игры в Швейцарскую Армию – веселая стрельба из настоящего оружия; Full moon ski – катание при полной луне. Уникальным предложением курорта является специальная зона катания для начинающих, куда не разрешен вход опытным горнолыжникам – это сделает первые

«шаги» ваших детей на лыжах совершенно безопасными. Для «равнинных» лыжников есть 40 км трасс, для сноубордистов – 4 фан-парка с тремя квортерпайпами. До ледника Дьяблере можно добраться на лыжах, на автобусе или долететь за несколько минут на вертолете. - Чем смогут заняться не катающиеся члены семьи, которые не могут или не хотят кататься? Программой предусмотрены групповые ежедневные поездки: - в термы Lavais Les Bains (подходят и для детей); - в аквапарк + парк Швейцарских паровозов; - на Швейцарскую Ривьеру (в Монтре, Лозанну, Шильонский замок); - в самый большой в мире лабиринт + павильоны старинных швейцарских забав; - в «Сырный рай» – Грюэр; - в парк развлечений «Fun Planet» и многое другое.

Какие отели вы предлагаете для размещения и перелет на бортах какой авиакомпании включен в пакет? Отелей много, базовые: Eurotel Victoria 4* и Residence Panorama 4* приятно удивят высоким уровнем обслуживания и разумными ценами, и лучший отель курорта – Chalet Royalp&SPA 5* удовлетворит запросы самой взыскательной публики! Стоимость поездки – от 38.000 руб. на неделю на взрослого, что с учетом бесплатного размещения и других скидок для детей позволит существенно сэкономить. Перелеты рейсами авиакомпании Swiss с удобным временем вылета не доставят хлопот даже при путешествии с маленькими детьми. Кроме того, авиакомпания в сотрудничестве со швейцарскими железными дорогами предоставляет уникальную услугу: зарегистрироваться на рейс и сдать багаж в Москве, а получить на ж/д станции курорта (и наоборот) – это особенно это удобно при поездке с детьми. Подарите вашим детям Швейцарскую сказк»!

39


Швейцария

О КОРОВАХ И РОГАХ

© Office du Tourisme du canton de Vaud

Корова в Швейцарии – животное почти священное. Их любят, холят, для них в сельских местностях даже устраивают специальные праздники: пастухи в традиционных костюмах устраивают забавные конкурсы, и в заключение строгое жюри выбирает среди празднично наряженных коров королеву красоты. Всегда ухоженные швейцарские коровы в эти дни чудо как нарядны. Когда видишь на зеленых альпийских лугах молочных красавиц и слышишь звон колокольчиков, счастливых, ухоженных и сытых, сразу становится понятно, почему швейцарские сыры и шоколад так безупречны и вкусны. При всей этой благостности в защиту прав и интересов швейцарских коров выступили правозащитники. Дело в том, что в Швейцарии 1,5 миллиона коров и только каждая десятая – с рогами. Организация по защите прав пле40

менных животных KAGfreiland выступила против лишения коров рогов, поскольку, по их мнению, любой способ, даже самый гуманный – сжигание рогов током под анестезией, – доставляет швейцарским кормилицам страдания. Швейцарские коровы – животные свободные и вольны гулять по альпийским склонам. При этом среди них возможны столкновения, поэтому их лишают рогов в целях безопасности. Фермеры осознают опасность встречи беспечных туристов, гуляющих по альпийским лугам, со стадом. Особенно если в нем присутствуют телята (мамочки будут агрессивно настроены ко всем, кто проявит излишнее внимание к их детям) или бык, который ревниво относится ко всему «семейству». В последнем случае часто вывешивают предупреждающее объявление «Осторожно, бык!». Но не на русском языке…

Безопасность не единственный аргумент для лишения коров рогов: второй – фактор экономии. Обслуживание буренок без рогов обходится дешевле, и стойла нужны меньшего размера. Но 40 фермерских хозяйств все-таки идут на эти дополнительные расходы – у них все коровы – рогатые, как на картинках! Разукрашенные яркими красками статуи «в полный рост», фигурки, брелки, изображения на кружках, календарях – коровы будут встречаться вам на каждом шагу. Увезти с собой на память швейцарскую корову вряд ли получится, но купить на память сувенир с изображением или колокольчик можно. Колокольчики продаются повсюду: кованые и литые, расписные, от крошечных величиной с наперсток до больших и целых наборов. Выбирайте!


Швейцария

О СЫРЕ И ФОНДЮ С сыром в Швейцарии все в порядке – одних сортов производится 450! Его можно найти во всех магазинчиках, супермаркетах, и разобраться в этом многообразии совсем не просто. Уникальный сыр из кантона Во – Этива (l`Etivaz) делают так же, как и много лет назад со швейцарской пунктуальностью, точностью, соблюдая старинную технологию. Когда-то секретом приготовления овладели пастухи в Пэи д’Эно. Туристам и сегодня покажут, как рождается этот альпийский сыр с фруктовым ароматом и небольшим ореховым привкусом, но точный рецепт хранится в тайне! Сыр рождается из молока, напитанного сочными травами альпийских лугов, простирающихся между ледником в Ле-Дьяблере и виноградниками Лаво, а дозревает в погребах у фермеров деревушки с

тем же названием – Этива. Если представится возможность, обязательно посмотрите, как свежее молоко превращается во вкуснейший твердый сыр, который называют Грюйером Альп. По традиции его производят вручную, помешивая молоко в большом чане над печью. Восемьдесят фермерских семей региона с мая по октябрь варят сыр, а затем выдерживают его не менее 135 дней. Если вы приехали на родину швейцарского сыра, нельзя не попробовать традиционное блюдо этой страны. Фондю есть множество видов, но самое настоящее – это сырное. Швейцарцы рассказывают версии о том, как появилось это блюдо. Первая – наиболее распространенная: фондю придумали пастухи, которые проводили несколько месяцев на пастбищах в горах.

Чтобы приготовить горячую и сытную пищу, они ставили на огонь большой горшок, растапливали твердый сыр и затем макали в него кусочки зачерствевшего хлеба и все, что было под рукой. Согласно второй к хозяйке внезапно нагрянули гости, а угощать их было практически нечем. Только остатки разных видов сыра, хлеб, картошка да домашнее вино. Растопила она сыр в кастрюле на огне, добавила вина, дала гостям вилки и предложила макать в сыр кусочки и картошку. Гостям понравилось. И уже на следующий каждый, кто попробовал, готовил фондю в своем доме и предлагал своим гостям. Лично мне вариант фондю с мелкой картошечкой нравится больше И белое вино прекрасно подходит к этому блюду.

© www.ateliermamco.com

41


Швейцария

НОУ-ХАУ СЛАДКОЙ ЖИЗНИ Швейцарский шоколад, по мнению экспертов, считается лучшим в мире. Он славится качеством, нежностью и изысканностью. Удивительно, как страна, расположенная далеко от тропиков, где произрастают какао-бобы, и не имевшая колоний, прочно заняла лидирующую позицию по качеству, объемам производства и потребления шоколада на душу населения. По статистике каждый швейцарец съедает по 12 кг. шоколада в год. Правда, в эту статистику вносят свою лепту туристы – швейцарский шоколад ценят все. Впервые шоколад в виде порошка привез из Брюсселя в Цюрих в 1697 г. его бургомистр Генрих Эшер. А в 1819 г., когда Франсуа Луи Кайе придумал способ, как делать шоколад твердым, в Веве построили первую в мире фабрику. Лакомство быстро стало популяр© Switzerland Tourism

42

ным во всей стране, стали открываться новые фабрики и кондитерские. Каждый производитель старался изобрести свой секрет «savoir-faire». Сушар в Невшателе стал продавать марку Suсhard, Тоблер – «Toblerone», Линдт сумел достичь в одноименном шоколаде Lindt эффекта «таять во рту, а не в руках», Нестле создал целую империю, производящую не только всем известный шоколад, но и кофе «Nescafe». Сегодня Федерация производителей швейцарского шоколада (CHOCOSUISSE) объединяет 18 крупнейших компаний. Стоит отметить, что, несмотря на наличие лицензий и филиалов этих компаний в других странах, швейцарским шоколадом имеет право называться только шоколад, производимый на территории Швейцарии.

Швейцарцы утверждают, что для производства качественного продукта необходимо высококачественное сырье. А для молочного – молоко счастливых коров, гуляющих по альпийским лугам Швейцарии. Качественный шоколад вкусен, полезен для здоровья, богат углеводами, что дает нам дополнительную энергию. Содержащийся в нем теобромин помогает нервной системе справляться с физической нагрузкой и улучшает работу сердца. Кофеин способствует умственной деятельности, борется с усталостью, а серотонин – прекрасный антидепрессант, помогающий избежать депрессий и сохранять позитивный настрой. Правда, в любви к шоколаду, как и во всем, нужно знать меру.


Швейцария

БАРРИ ИЗ СЕНТ-БЕРНАРА В Альпах на высоте 2469 м есть перевал, который еще во времена Великого Рима соединял Италию с Европой. В XI в. монах Бернар основал у перевала монастырь, а при нем горный приют. В его честь и монастырь, и перевал стали называться Сент-Бернар. Монахи-августинцы разводили здесь крупных собак для поиска и спасения путников, пропавших под снежными лавинами, в XVII в. вывели новую породу, названную сенбернарами. Псы обладали © Switzerland Tourism потрясающим нюхом, животным – символом горной позволяющим находить человека страны. под толщей снега. Но с развитием техники и професСамым знаменитым спасателем сиональных команд спасателей был пес Барри, который за 12 лет потребность в их использовании службы спас 40 человек, включая практически отпала. Кроме того, мальчика, лежавшего рядом с оказалось, что немецкие овчарки, замерзшей матерью. Собаки более выносливые, также могут работали по двое: обнаружив путработать спасателями. В октябре ника, одна отправлялась за людь2004 г. монастырь объявил, что не ми, а вторая охраняла, вылизывасможет продолжать содержать ла руки и лицо человеку, не давая питомник из-за сокращения колизамерзнуть. Псам часто привязычества монахов и непосильных вали на ошейник бочонок со расходов: взрослый пес, весящий шнапсом для согревания пострадо 90 кг, а иногда и больше, съедавшего. Собаки сопровождали дает до 2 кг мяса в сутки. монахов в их походах по горам и Сначала хотели продать с аукционередко могли предчувствовать на часть собак, но позже решили лавины. За 300 лет более 2500 и вовсе его закрыть. Известие путников были спасены! вызвало волну возмущения в Сенбернары заслуженно стали швейцарском обществе.

Усилиями инициативной группы был создан фонд «Барри из Ст. Бернара», названный в честь знаменитого пса. С тех пор в благодарность ему один пес в питомнике обязательно носит это имя. А владелец частного банка Бернар де Ваттевилль пожертвовал 4 млн шв. фр., на которые в соседнем городе Мартиньи (Martigny) построили Музей сенбернара (Musee et Chiens du Sent Bernar), который привлекает много туристов и благодаря им зарабатывает деньги на содержание питомника. Несколько лет назад сам Папа Римский Бенедикт ХVI посетил знаменитый питомник сенбернаров монастыря Св. Бернарда, чем привлек еще больше внимание туристов к городку и знаменитому музею. 43


Швейцария

Привет, малыш! Привет, малыш! Ты любишь кататься на горных лыжах? А швейцарский шоколад? Мы приглашаем тебя и твоих родителей в Швейцарию!

1

1. В Швейцарии туристы любят бродить по горным тропам. Раскрась одежду туриста в цвета швейцарского флага. 2. Лыжи, санки и другие зимние развлечения ждут ребят в Вилларе и Ле-Дьяблере!

2

44


Швейцария

3. На каждом швейцарском курорте на Новый год зажигается праздничная елочка. помоги русскому Деду Морозу и Снеговику найти к ней дорогу.

3

45


Швейцария

4. Загадки Лауры.

4

5

5. Все ёжики очень-очень любят молоко швейцарских коров. Проведи ёжика к бутылке молока. 46


Швейцария

6

47


Швейцария

« LA C RIM A » ОТ BUC HERER

Сет из коллекции «Лакрима» – это эксклюзив и единственное в своем роде произведение высокого ювелирного искусства. Слезы радости одарили нас вдохновением. С древних времен слезы были выражением безграничных человеческих эмоций. Дизайнеры Bucherer создали превосходные ювелирные изделия, воплощающие в себе эмоции любви лучше, чем могут выразить любые слова. Этот элегантный и изысканный образец высокого ювелирного искусства – комплект, обрамляющий слезы в белое золото и бриллианты, в гармонии с интенсивным огненнооранжевым цветом мандариновых гранатов, создает такой же яркий блеск, как молния. www.bucherer.com


SWISS MADE IN SWITZERLAND

WAT C H E S BASEL LUZERN

BERN

D AV O S

S T. G A L L E N

GENÈVE

JEWELRY

INTERLAKEN

S T. M O R I T Z

Z E R M AT T

GEMS L AU S A N N E ZÜRICH

LOCARNO |

LUGANO

B U C H E R E R.C O M


ГОТОВИМ ПУТЕШЕСТВИЯ!

Москва Для агентств:

Австрия

(+7 495) 626 89 00 (многоканальный) м. Фрунзенская

Германия Италия Франция Швейцария Россия

Индивидуальные туры по всему миру Корпоративное и VIP обслуживание Аренда автомобилей SPA и лечение в Европе Спортивные туры

Для частных лиц (Call center): + 7 (495) 626-89 00 +7 (495) 626-44 44 Санкт-Петербург (+7 812) 334 36 19 м. Технологический институт

Авиабилеты (495) 258-36 28 Москва, м. Спортивная

Аренда автомобилей (495) 626-89 00

www.jettravel.ru

Profile for Джет Тревел

Швейцария в миниатюре  

Так часто называют регион Женевского озера за богатство и разнообразие природных ландшафтов. Этот выпуск– второй совместный проект «Джет Тре...

Швейцария в миниатюре  

Так часто называют регион Женевского озера за богатство и разнообразие природных ландшафтов. Этот выпуск– второй совместный проект «Джет Тре...

Profile for jettravel
Advertisement