Page 1

PORTFOLIO Anne-Claire JESTIN ENSAN


1/3

CV

RESUME


Flexibilité

Travail dans 4 agences

Poste ciblé : Architecte DE / HMONP - Conception - Suivi d’études - Chantier Démarche environnementale

Etudes Istanbul (1 an)

Polyvalence

Anne-Claire JESTIN

Dynamique

Architecte diplômée d’Etat

Curiosité

5 rue de Budapest 44 000 Nantes 06 66 85 42 84 ac.jestin@gmail.com 24 ans - Permis B

Réhabilitation

Investie

Conception

Travail en programmation et assistance à maîtrise d’ouvrage

EXPERIENCES PROFESSIONNELLES_ STAGES

ETUDES

M A I - A O U T SOCIETE AMOFI_ 3 MOIS_ NANTES. 2013 Programmation et assistance à maîtrise d’ouvrage: Relevé des besoins - Faisabilité - Développé de scénarii - Analyse de concours MARSJUILLET AGENCE BRUT_ 5 MOIS_ NANTES 2012: (Prix des jeunes architectes ligériens). - Contact avec MOA, estimer les besoins du projet. - Esquisse logements individuels et local commercial - Suivi des études Pro, DCE, CCTP, relance des entreprises, planning chantier - Réunions de chantier SEPTJANVIER AGENCE PLAST_ 5 MOIS_ NANTES. 2011: - Suivi des études phases Esquisse, APS, APD et Permis de construire : logement individuel - Concours urbain - Relevé existant - Faisabilité capacitaire petit logement collectif JUILLET 2010: AGENCE LIONEL DUNET_1 MOIS_ SAINT-BRIEUC. (prix des architectes de Bretagne pour l’institut des personnes handicapées mentales et ancien président de l’ordre des architectes) - Faisabilité de logement collectif - Réaménagement d’un local commercial - Maquette concours MARS-JUIN 2010: STAGE SUIVI DE CHANTIER_ AGENCE ERIC BOUCHER _4 MOIS_ 1 JOUR PAR SEMAINE_ NANTES. Suivi réunions de chantier, coordination entreprises et maîtrise d’ouvrage. ETE 2008: AGENCE NOTARDONATO_ 2 SEMAINES_ BREST. JUILLET 2008: STAGE GROS OEUVRE_ 1 mois_ entreprise maçonnerie CRB Francisco_ Ploufragan.

2011-2012: MASTER 2_ ENSA NANTES. PFE: Etude du Grand Paris_ Enjeux d’une ville dense_ encadré par Louis Paillard. 2010-2011: MASTER 1_ ITU (ISTANBUL TECHNICAL UNIVERSITY) ISTANBUL. - Mémoire sur la privatisation des villes et l’enfermement résidentiel (gated communities), le cas d’Istanbul. - Etudes du patrimoine ottoman - Projets d’architecture contemporaine 2007-2010: LICENCE D’ARCHITECTURE_ ENSA NANTES. Voyage d’étude au Japon_ Conférence Shigeru Ban_ Etude de Tokyo, Kyoto, Osaka, Kobé. JUIN 2007: BACCALAUREAT_ MENTION TB. MAI 2005:

TRIMESTRE DANS UN LYCEE GERMANO –AMERICAIN_JFK_ BERLIN.

MAITRISE LOGICIELS EXPERT :

Autocad, sketchup_ Photoshop, In design_ Word pack.

MAITRISE :

Revit_ illustrator, Première, Audition_ Kerkythéa, Artlantis.

NOTIONS:

Rhinocéros, Archicad, All plan.

LANGUES

ALLEMAND Ecrit, lu et parlé_ 3 mois passés à Berlin. ANGLAIS

> certification : Zertifikat Deutsch_ mention B_ 2007. Ecrit, lu et parlé_ 9 mois d’étude à Istanbul_ cours en anglais. > certification de langue anglaise_ TOEIC 835 points_ 2013.

INTERETS

Tango argentin - Violon - Volley-ball - Cinéma_ réalisation de deux courtmétrages et un dessin animé amateurs.


ARCHITECTURE

2/3

PROJETS PROJECTS -

Projet de PFE 7 projets 1 concours Mémoire de master et année d’étude à Istanbul

-

Diploma project study 7 projects 1 architectural competition Master thesis and one year abroad studies

+

Réflexion théorique Theoric reflexion Urbanisme Urbanism Paysagisme Paysagism

Patrimoine Patrimony

Scénographie Scenography

Details techniques Technical details


PFE

Njüt_ A new dwelling mountain_ Urbanism SITE: Plaine Saint-Denis (Paris), France. Sujet: «Density is home?» ANNEE: 2013

Après l’étude des stratégies urbaines du Grand Paris, plan urbain pour la Plaine St Denis est mené: élaboration d’une trame urbaine

URBAN FABRIC_ THEORICAL FRAME_ CONSERVED EXISTING URBAN FRAME PLANT RESTITUTION

et d’un COS végétal. Le premier résulte d’un collage d’une trame théorique (où axes majeurs, mineurs et circulations douces sont

séparés), à une trame d’existants conservés. Le COS végétal correspond à une restitution du vert à chaque empreinte bâtie.

DIPLOMA SITE: Plaine Saint-Denis (Paris), France. Subjet: «Density is home?» YEAR: 2013

After studying urban strategies of the Grand Paris, an urban plan for an outskirt area of paris is conducted: development of a urban fa-

bric and a plant coefficient. This first one results of a collage from a theoretical fabric area (where nonmotorized traffic, minor and major

axes are seperated), to an existing urban fabric. The plant coefficient corresponds to a restitution of the green for each built footprint.


PFE

Njüt A new dwelling mountain_ Architecture SITE: Plaine Saint-Denis (Paris), France. PROGRAMME: «Density is home?» ANNEE: 2013

EVOLUTION OF THE DWELLING MOUNTAIN

Une colline habitée, de 240m par 240m, s’organise, stratifiée par une ville basse d’équipements, une ville intermédiaire de loge-

ments collectifs tous traversants, et, d’une ville haute de logements individualisés généreux et intériorisés. Une grande réflexion est

menée sur la densité qualitative, l’intéraction du végétal, la gestion de la promiscuité et la générosité des logements.

DIPLOMA SITE: Paris, France. PROGRAM: «Density is home?» YEAR: 2013

A dwelling mountain, (240mX240m) organises itself, stratified by a lower city of amenities, an intermediate city of collective housing

tube, and, an upper city of gene- raction with vegetable, managerous individuals housing whole in- ment of promiscuity and generoternalised. A great deal of thought rity of dwellings. goes into qualitative density, inte-


Dessus-dessous SITE: Levent, Istanbul. PROGRAMME: bibliothèque ANNEE: 2011

Le nouveau quartier des affaires d’Istanbul, a bouleversé le tissu pavillonnaire existant. Un urbanisme manqué a laissé place à un

lieu assourdissant et désordonné. Le projet a pour préoccupation de renouer avec le calme. Ainsi, d’une part une bibliothèque s’enterre

dans le sol pour d’autre part, dégager en surface un parc paysager, et créer une respiration dans le quartier.

SITE: Levent, Istanbul. PROGRAM: Library YEAR: 2011

The new business district of Istanbul has turned upside down the existing suburban housing network. A missed urban planning has given

way to a deafening and a messy release a landscaped park on the area. The library project intends street floor, creating a breathing to renew with calmness, and thus in the neighborhood. to bury itself into the ground to


Nid d’abeille

SITE: Kanyon, Istanbul PROGRAMME: redesign d’un gratte-ciel ANNEE: 2011

Le «Nid d’abeille» fait peau neuve à la tour «Kanyon» déjà existante. La forme du nid d’abeille est retenue pour sa très haute résistance

et surtout aux tremblements de tion d’air stable ou des espaces terre dont la ville est régulière- verts ombragés en pleine altitude ment frappée. L’épaisseur variable (selon les orientations). de la double peau, crée une isola-

ACTUAL SKYSCRAPER

PROJECT

SITE: Kanyon, Istanbul PROGRAM: skyscraper’s redesign YEAR: 2011

The project turns over a whole new cladding to the existing Kanyon skyscraper of Istanbul. The honeycomb shape of the cladding

is selected for its high strength, especially against earthquake shakings, which regularly hit the city. The variable thickness of the

double skin creates an air isolation or shaded green spaces in the middle altitude (depending on orientations).


E-MAILLE SITE: Nagoya (Japon) PROGRAMME: création d’espace habitable ANNEE: 2008

Pour répondre à un problème de surpopulation réel au Japon, EMAILLE est un nouvel espace d’habitat et de travail au large de la

baie de Nagoya. Des îlots artificiels sculptés tels des pans rocheux s’implantent au sein d’une maille de bassin dédiés à la polyculture.

L’intérieur des îlots est pensé comme celui d’une roche: entre magma et cristaux soit vide et espaces habitables.

BULLES CHRISTALINES: Equipements, bureaux, espaces de détente

VIDE:

Espace public

SCULPTURE DE LA ROCHE: Habitat

SITE: Nagoya (Japon) PROGRAM: more habitable space YEAR: 2008

To respond to overpopulation is a new space king away of

a real problem of in Japan, E-MAILLE for living and worthe Nagoya’s Bay.

Artificial islands are sculpted in between magma and crystals let the rock set up in a mesh of a empty and living spaces. mix farming pool. The interior of the islands is thought like a rock:


Un amer de containers SITE: Trentemoult,44, France. PROGRAM: Habitat collectif YEAR: 2009

Tel un amer le long de la Loire à l’entrée de Nantes, la tour d’habitat collectif en container est un clin d’oeil au passé industriel de

Nantes. L’habitat développé est une superposition à la verticale de logements de type intermédiaire. Le sol est redonné à chaque pla-

teau intermédiaire. Duplex et simplex ont un accès propre, avec vue sur la Loire et sur la serre chaude végétalisée.

SITE: Trentemoult (FRANCE) PROGRAM: Apart. buld. housing YEAR: 2009

Like a daymark along the Loire from Nantes, the container housing tower is a wink to the industrial past of the city. The developed

dwelling is a vertical superposition of council housing type. The ground surface is given back to each intermediate floor. Duplex and simplex

have their own access, and offer two different orientations, overlooking the Loire and the vegetated glasshouse.


SITE: Nantes PROGRAM: architecture’s house YEAR: 2010

due to the enclosure of the square by roads all around. The highlight point of the project is to offer a transversal place and to reconnect

ns

This urban redevelopment project concerns a square in Nantes, which is currently totally unused. Are involved a strong disinterest

rai

la place, architecture et aménagement intérieur sont pensés dans la longitudinalité et la transversalité.

ive

cause, l’inintérêt du lieu et l’enclavement dû aux voiries. Le point fort du projet est de rendre cette place transversale. Paysagisme de

sr

«Transversal» a pour point de départ le réaménagement de la place du Commandant de l’Herminier à Nantes, aujourd’hui inusitée. En

SITE: Nantes PROG_: maison de l’architecture YEAR: 2010

Ac

Transversal

Accès parking

Boulevard TRAM

it to the rest of the area. Thus, landscaping, architecture and interior design come from the strong transversality of the site.


Renaissance

SITE: Chateau d’Olonne, France PROGRAMME: Réhabilitation abbaye ANNEE: 2011

L’abbatiale de Saint-Jean d’Orbestier est aujourd’hui intérieurement dégradée. Tout un travail de recherche a été mené sur l’enduit,

l’humidité des murs, les conditions de chauffage, la requalification des vitraux et l’emploi de matériaux nobles et adaptés. La bibliothèque

s’organise sur une partie de la nef avec une partie haute donnant à vivre spatialement l’abbatiale différemment.

SITE: Chateau d’Olonne, France PROGRAM: abbaye rehabilitation YEAR: 2011

The abbey of St-Jean d’Orbestier is currently inwardly degraded. A whole research work has been carried out on coating, walls moisture,

heating conditions, requalification of the stained-glass windows and the use of adapted and noble materials. The library organizes itself

on one side of the nave, on two levels using all the volume of the abbey and offering a new way to live the space.


CONCOURS Mobilhom(m)e

OBJET: concours PROGRAMME: Le mobilhome de demain ANNEE: 2011

Mobilhom(m)e répond à la problématique du mobilhome de demain (concours). Le volume maximal autorisé est utilisé. Les espaces

intérieurs n’offrent que l’espace nécessaire au corps suivant les usages. Ainsi, l’imbrication de ces espaces permet de créer deux ni-

veaux dont leur volume est plus ou moins dilaté pour répondre à un besoin d’intimité et de sociabilité.

COMPETITION OBJECT: competition PROGRAM: mobile home YEAR: 2011

Mobilhom(m)e responds to the issue of the mobile home tomorrow for an architecture student competition. In this way, the chosen

bias is to use the maximum volume allowed. Furthermore, interior spaces are sized according to specific uses. Thus, the interweaving

of these spaces leads to create two levels with more or less dilated volume, according to proper intimacy and sociability needs.


Modul’ Art

SITE: La Beaujoire (Nantes) PROGRAMME: Réhabilitation ANNEE: 2009

ASSISES

Le projet de réhabilitation de la halle des Batignolles s’attèle à ne pas défigurer l’architecture d’origine. Pour cela, l’intervention

ATELIERS BARS

PARKING

est réversible et modulaire. Les échoppes de marché du rdc glissent sur les rails; les ateliers en hauteur se nichent autour des pont-rou-

ECHOPPES DE MARCHE

lants existants... La modularité permet de dégager la halle pour y accueillir des manifestations variées.

CIRCULATIONS

SITE: La Beaujoire (Nantes) PROGRAM: Réhabilitation YEAR: 2009

The rehabilitation project of the Batignolles’ industrial hall is striving not to distort the original architecture. In this way, the pro-

cedure is reversible and modular. Market stalls on the ground floor slide on the existing rails and high up workshop areas squeeze around

the existing cranes bridges. The modularity enables a free space, and thus to welcome varied events as sport or music interventions.


Master’s thesis_Istanbul_Gated communities SITE: Istanbul SUBJECT: Master thesis YEAR: 2011

Enfermement résidentiel et privatisation de la ville

Residential confinement and privatization of the city

Dans le cadre de mes études, j’ai effectué une année à l’étranger dans la grande école d’architecture d’Istanbul: Istanbul technical university (ITU). Plusieurs projets sont présentés dans ce portfolio. Cette année d’étude a été une riche expérience tant architecturale qu’humaine. J’y ai réalisé mon mémoire de master.

As part of my studies, I spent a year abroad at Istanbul Technical University (ITU) in Turkey. Thus, several projects done there are presented in this portfolio. This year abroad has been an enriching experience both for architectural and human reasons.

Celui-ci porte une réflexion théorique sur la privatisation des villes et l’enfermement résidentiel qu’elle induit. Mon année d’étude à Istanbul a permis de réaliser une enquête de terrain sur la cité privée de Göktürk et ainsi de mettre en parallèle ce cas d’étude avec le modèle mère de gated commu-

nity aux Etats-Unis. Véritable produit marketting, la ville privatisée séduit particulièrement les pays émergents, et s’exporte aussi en France. Ce mémoire met en avant les caractéristiques de ces cités privées et décrit leurs variations géographiques, morphologiques, sécuritaires et sociales. Il met en perspective les partenariats publics-privés et confronte les avis de chercheurs sur le sujet dont Renaud Le Geoix («la clôture par contrat» «une innovation dans le périurbain?»), Jean-François Pérouse («une ville en miettes») et Stéphane Degoutin («prisonnier volontaire du rêve américain»).

Plus I wrote my master’s thesis, which deals with housing in Istanbul, there. This thesis is a theoretical reflection on cities privatization phenomenon and the residential confinement it induces. My year abroad in Istanbul allowed me to achieve a field survey about the private city of Göktürk and thus leads me to compare this case study with the source template of ga-

ted community from the United States. As a real marketing product, the privatized city particularly seduces the emerging countries but also developed countries as France. This report brings forward the characteristics of these private cities and describes their geographic, morphologic, safety and social changes. It puts into perspective the public-private partnerships and confronts researchers opinions about the topic as Geoix Renaud («the fence contract» «an innovation in the outskirts?»), Jean-François Pérouse («a city in tatters» ) and Stéphane Degoutin («voluntary prisoner of the American Dream»).


3/3

STAGES INTERNSHIPS

- Stage dans l’agence BRUT 5 mois à temps plein. - stage dans l’agence PLAST de 5 mois à mi-temps. - Internship in Brut agency, 5 months full time. - Internship in PLAST agency, 5 months part-time.


Agence BRUT LIEU: Nantes, France ANNEE: 2012 DUREE: 5 mois (à mi-temps)

carnet de plans PRO et DCE, détails techniques, rencontre avec des professionnels du bâtiments, rédaction de CCTP, comparatif de

devis, relance des entreprises, suivi de chantier avec l’architecte responsable du projet.

The skills acquired during this five months internship are plenty : contact with customers, making sketches, plans, technical details,

LOCATION: Nantes, France YEAR: 2012 DURATION: 5 months (full-time)

meetings with building professio- the responsible architect of the nals, writing comparative quote, project. business recovery, following a construction work supervision with

N

Les compétences acquises lors de ce stage de 5 mois à temps plein sont riches: contact avec les clients, réalisation d’esquisses,

02

N

01

01

02

05 05

07

07

06

03

04

FAITAGE +6,10 (existant)

6,97

06

03

FAITAGE

+5,00 EGOUT (existant)

FAITAGE +3,75 (extension)

04

+2,80 EGOUT (extension)

+0,00

BARDAGE BOIS

FAITAGE +6,10 (existant)

FAITAGE +6,10 (existant)

+5,00 EGOUT (existant)

+5,00 EGOUT (existant)

FAITAGE +3,75 (extension)

FAITAGE +3,75 (extension)

+2,80 EGOUT (extension)

+2,80 EGOUT (extension)

3,00

COMBLES

2,77

EGOUT

FIX

0,00

RDC

+0,00

RDC

LIMITE EMPRISE PUBLIQUE

RDC

+0,00

FAITAGE +6,10 (existant)


Agence PLAST LIEU: Nantes, France ANEE: 2011 DUREE: 5 mois (à mi-temps)

Stage de cinq mois à mi temps dans l’agence PLAST ARCHITECTES. Ce stage a été une réelle mise en situation: suivi d’un projet de mai-

son individuelle de l’esquisse au logements, précision du dessin, permis de construire, relevé de PLU... bâtiments, participation à un petit concours urbain, faisabilité de

LOCATION: Nantes, France YEAR: 2011 DURATION: 5 months (part-time)

This five months part-time internship in PLAST ARCHITECTES’ agency was the occasion to follow an individual house’s project

from sketches to the building participation to an urban housing construction permit. Also during feasibility... this internship : plans of existing buildings, accuracy of drawing,


Edité en Décembre 2013

Portfolio jestin Anne-Claire  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you