Page 1

JENA 2017 Reiseplaner travel guide


IHRE ANSPRECHPARTNER YOUR CONTACT JENA TOURIST-INFORMATION Markt 16, 07743 Jena Tel. +49 3641 49-8050 Fax +49 3641 49-8055 tourist-info@jena.de www.jenatourismus.de Jan – Mrz Apr – Dez

Mo – Fr Sa

10 – 18 Uhr 10 – 15 Uhr

Mo – Fr Sa, So

10 – 19 Uhr 10 – 16 Uhr

Zimmervermittlung | Accomodation Service Tel. +49 3641 49-8066 Fax +49 3641 49-8055 zimmer@jena.de Stadt- und Themenführungen | Guided Walking Tours Tel. +49 3641 49-8065 Fax +49 3641 49-8055 stadtfuehrung@jena.de Ticketservice | Ticket Service Tel. +49 3641 49-8060 Fax +49 3641 49-8055 tickets@jena.de Gruppenangebote | Group Offers Tel. +49 3641 49-8065 Fax +49 3641 49-8055 reisepakete@jena.de Tagungsservice | Seminar Service Tel. +49 3641 49-8300 Fax +49 3641 49-8005 tagung@jena.de

Die Glasfassade des in Irland geborenen Architekten O’Brien ist 16 Meter hoch und ändert je nach Standpunkt des Betrachters und Tageszeit ihr Erscheinungsbild. Hologramm ist dabei in seinem Wortsinn als „ganzheitliche Botschaft“ zu verstehen, nämlich als eine Hommage an Optik, Licht und Glas, wesentliche Synonyme für Jenas Identität.

Herausgeber: JenaKultur | Knebelstr. 10 | 07743 Jena Gesamtverantwortung: stellv. Werkleiter JenaKultur | Marketing/Tourismus/Veranstaltungen: Carsten Müller Redaktion: JenaKultur | Tourist-Information/Marketing Redaktionsschluss: August 2016 Verantwortlich für Anzeigen: JenaKultur | Tourist-Information/Marketing Anzeigenschluss: August 2016 Fotos: Herbert Baar, Thomas Beier, Bildarchiv Vereinigte Domstifter, C&T Limoevent, Fuchsturm Gesellschaft Jena e. V., Fuchsturm Jena, Golfclub Weimar|Jena e. V., JenaKultur, JenaKultur/Toma Babovic, Christian Häcker, Jens Hauspurg, Martin Heinrich, Andreas Hub, Frits Meyst, Tina Peißker, Christoph Worsch, Tino Zippel, Jenaer Nahverkehr/Ronny Dauer, Kino im Schillerhof, KulturArena Jena/ Holger John, Landesgartenschau Apolda 2017 GmbH, Pixelio.de/Jürgen Nießen, Michael Miltzow, Sebastian Pohl, Saalfelder Feengrotten und Tourismus GmbH/Frank, M. Schmidt, SCALA Turm Hotel Restaurant, Stadt Jena, Stiftung Leuchtenburg/UNIFOK Jena e. V., Michael Strosche, Thüringer

AUSSTATTUNGSMERKMALE FACILITIES

LIEBER JENA-GAST, bitte schenken Sie den nachstehenden Bedingungen Ihre Aufmerksamkeit. Sie regeln die Vermittlungstätigkeit der JenaKultur/Jena Tourist-Information und werden ergänzend zu den gesetzlichen Vorschriften Bestandteil des Vermittlungsvertrages zwischen dem Gast und JenaKultur/Jena Tourist-Information.

HAUSAUSSTATTUNG | AMENITIES

1. GEGENSTAND UND VERTRAGSPARTNER

www.facebook.com/ JenaTouristInformation

Ganzjährig Feiertage von 10 – 16 Uhr geöffnet Adventssamstage 10 – 18 Uhr (Schließtage: Neujahr, Karfreitag, 1. Mai, 1. Weihnachtsfeiertag)

Die Jena Tourist-Information befindet sich in einem Gebäudekomplex am historischen Markt und avanciert mit der gelungenen Verbindung aus Neu und Alt selbst zu einer Sehenswürdigkeit. Das Flair der beiden Häuser Markt 16 und Oberlauengasse 3 wird heute eindrucksvoll kontrastiert, einerseits durch die imposante Hologrammfassade von Ruairí O’Brien, andererseits durch das verbindende lichtdurchflutete Atrium.

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN GENERAL TRADING CONDITIONS

1.1 Die JenaKultur/Jena Tourist-Information vermittelt Unterkünfte und sonstige, damit zusammenhängende Nebenleistungen (Pauschalen) im Namen und für Rechnung Dritter, nachfolgend Leistungsträger genannt. Sie haftet dem Gast gegenüber ausschließlich aus dem insoweit bestehenden Vermittlungsvertrag. 1.2 Der Vertrag über die gebuchten Leistungen kommt direkt zwischen dem Gast und dem Leistungsträger zustande. Die JenaKultur/Jena TouristInformation haftet nicht für die durch den Leistungsträger zu erbringenden Leistungen, seine Leistungsbeschreibungen und -klassifizierungen sowie auftretende Leistungsstörungen. 2. BUCHUNG UND VERTRAGSSCHLUSS 2.1 Mit der Buchungsanfrage bietet der Gast dem Leistungsträger den Abschluss eines Beherbergungsvertrages bzw. sonstigen Vertrages verbindlich an. Grundlage sind dabei allein die von der JenaKultur/ Jena Tourist-Information herausgegebenen Verzeichnisse mit den Leistungsbeschreibungen des Leistungsträgers. 2.2 Die Buchungsanfrage kann per Post, per Fax, telefonisch, mündlich oder per E-mail vorgenommen werden. 2.3 Der Vertrag kommt mit dem Zugang der Annahme durch die JenaKultur/Jena Tourist-Information zustande, die keiner Form bedarf, so dass auch mündliche und telefonische Bestätigungen für den Gast rechtsverbindlich sind. Der Vertragsschluss wird durch die unverzügliche Übersendung bzw. Aushändigung einer Buchungsbestätigung bestätigt, es sei denn, die Anreise erfolgt am selben oder am nächsten Tag. Bei elektronischen Buchungen oder auf Wunsch des Gastes wird diese unverzüglich auf elektronischem Weg bestätigt. 2.4 Will der Gast nicht gleich fest buchen oder kann die JenaKultur/Jena Tourist-Information auf eine Buchungsanfrage hin mehrere bzw. nur andere als den gewünschten Leistungsträger vermitteln, unterbreitet sie ein entsprechendes schriftliches Angebot, an das sie für den im Angebot genannten Zeitraum gebunden ist. Die Annahme muss der Gast gegenüber der JenaKultur/Jena Tourist-Information innerhalb der Bindefrist schriftlich, per Telefax oder per e-mail erklären. Der Vertragsschluss wird durch die unverzügliche Übersendung einer Buchungsbestätigung bestätigt, es sei denn, die Anreise erfolgt am selben oder am nächsten Tag.

Tourismus GmbH/Rasmus Schübel, Thüringer Tourismusverband Jena-Saale-Holzland e. V., WartburgStiftung, Zeiss-Planetarium Jena/Don Eck/Stefan Harnisch, SCHOTT, Jürgen Scheere Die Veröffentlichungsrechte für die hier nicht genannten Abbildungen liegen bei den jeweiligen Kooperationspartnern bzw. den von ihnen beauftragten Fotografen. Piktogramme: Matthaes Verlage | entwickelt für den „Deutscher Hotelführer©“ des Deutschen Hotelund Gaststättenverbandes e. V. (DEHOGA), www.hotelguide.de

2.5 Der rechtsverbindliche Umfang und Inhalt der vertraglichen Leistungen ergibt sich allein aus dem Angebot. Die Angaben über die vermittelten Leistungen beruhen jedoch ausschließlich auf den Informationen der Leistungsträger und stellen somit keine eigene Zusicherung der JenaKultur/ Jena Tourist-Information gegenüber dem Gast dar.

Die JenaKultur/Jena Tourist-Information übernimmt keine Garantien oder Zusicherungen hinsichtlich Richtigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität der Informationen sowie der Eignung und Qualität der vermittelten Leistungen. 2.6 Die verbindlichen An- und Abreisezeiten sind vorab direkt beim Leistungsträger zu erfragen. 3. PREISE UND ZAHLUNG 3.1 Die in den Verzeichnissen der JenaKultur/Jena Tourist-Information angegebenen Preise sind Endpreise und schließen die gesetzliche Mehrwertsteuer und alle Nebenkosten ein, soweit nicht anders angegeben. Zusätzlich anfallen können Kurtaxen, Fremdenverkehrs- und Kulturförderabgaben, Zuschläge sowie Entgelte für verbrauchsabhängig abzurechnende Leistungen (Strom, Wasser, Gas, Kaminholz etc.) und für Wahl- und Zusatzleistungen. 3.2 Trotz sorgfältiger Recherche übernimmt die JenaKultur/Jena Tourist-Information keine Haftung für die Richtigkeit der Preisangaben. Erst der im Angebot ausgewiesene Preis ist für beide Seiten verbindlich. 3.3 Die Zahlung des vereinbarten Preises für die gebuchten Leistungen erfolgt entweder direkt beim Leistungsträger oder an den Vermittler. Einzelheiten hierzu finden sich in der Buchungsbestätigung. Bei Zahlung an den Leistungsträger ist die Möglichkeit der bargeldlosen Zahlungsweise vorab bei diesem zu erfragen. 4. RÜCKTRITT UND UMBUCHUNGEN 4.1 Der Gast kann jederzeit vor Leistungsbeginn von den gebuchten Leistungen zurücktreten. Der Rücktritt ist gegenüber dem Leistungsträger zu erklären. Die Einzelheiten zum Rücktritt sind im Beherbungsvertrag bzw. sonstigen Vertrags nebst diesen ergänzenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen geregelt. 4.2 Eine Umbuchung durch Wechsel des Leistungsträgers gilt als Rücktritt und Neubuchung. 4.3 Eine Erweiterung von Leistungsumfang, Teilnehmerzahl, Reisezeitraum und -dauer ist möglich, aber von den vorhandenen Kapazitäten des Leistungsträgers abhängig. Eine Verringerung oder Veränderung der vereinbarten Leistungen ist nur mit Zustimmung des Leistungsträgers möglich. Es wird darauf hingewiesen, dass diesem dann Ersatzansprüche gegen den Gast zustehen können. 4.4 Ein Dritter kann bis zum Tag der Anreise nur anstelle des Gastes in die Rechte und Pflichten des Vertrags eintreten, wenn der Leistungsträger dem Wechsel zustimmt. 4.5 Die JenaKultur/Jena Tourist-Information empfiehlt den Abschluss einer Reiserücktrittskostenversicherung. 5. MÄNGELHAFTUNG UND KÜNDIGUNG 5.1 Die JenaKultur/Jena Tourist-Information steht aus dem Vermittlungsvertrag für die sorgfältige Verarbeitung und Weiterleitung der Angebote der Leistungsträger sowie der Weiterleitung der Buchungen an die Leistungsträger ein. Ihre diesbezügliche Haftung bleibt jedoch auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit beschränkt.

5.3 Regelungen zur Mängelhaftung im Verhältnis zum Leistungsträger finden sich im Beherbungsvertrag bzw. sonstigen Vertrag nebst diesen ergänzenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen. 5.4 Die JenaKultur/Jena Tourist-Information bittet im Interesse ihres Qualitätsmanagements um Informationen über Leistungsstörungen, die im Zusammenhang mit den von ihr vermittelten Leistungen auftreten oder getreten sind.

ruhige Lage | quiet area

Mikrofonanlage | microphone system Beamer | video projector

Restaurant

Waschmaschine | washing machine

Leinwand | screen

vegetarisches Essen | vegetarian food

Kühlschrank | fridge

Flipchart

Kinderfreundlich* | child-orientated*

Kaffeemaschine | coffee machine

Internet / WLAN

Café

Küche / Kochgelegenheit | cooking facilities

Techn. Personal | engineering staff

Bar

Frühstück möglich | breakfast

Restaurant | catering

Haustiere erlaubt | pets allowed

Garten | garden

Internet / WLAN | Internet access/WLAN

6.5 Sollten einzelne Bestimmungen der vorstehenden AGB unwirksam sein, so bleibt die Rechtswirksamkeit der übrigen Bestimmungen davon unberührt.

Videoanlage | video system

Hauseigene Garage | private garage parking SPEZIELLE (ZIMMER-) AUSSTATTUNG FÜR FW/FH |SPECIAL (ROOM) FACILITIES Busparkplatz | bus parking IN HOLIDAY APARTMENTS/HOUSES

6.1 Jegliche Ansprüche aus dem Vermittlungsvertrag verjähren in sechs Monaten, beginnend mit dem Tag, an dem nach vertraglicher Vereinbarung die letzte gebuchte Leistung zu erbringen war. Hat der Gast Ansprüche geltend gemacht, so ist die Verjährung bis zu dem Tag gehemmt, an dem die JenaKultur/Jena Tourist-Information die Ansprüche schriftlich zurückweist.

6.4 Der Gast kann die JenaKultur/Jena TouristInformation nur an deren jeweiligem Sitz verklagen. Für Klagen der Jena-Kultur/Jena Tourist-Information gegen den Gast ist dessen Wohnsitz maßgeblich, es sei denn, die Klage richtet sich gegen Vollkaufleute oder Personen, die nach Abschluss des Vertrages ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort ins Ausland verlegt haben. In diesen Fällen ist der Sitz der JenaKultur/Jena Tourist-Information maßgeblich.

Klimaanlage | air-conditioning

Lautsprecher | speaker

6. SCHLUSSBESTIMMUNGEN

6.3 Auf alle Vertragsverhältnisse zwischen JenaKultur/ Jena Tourist-Information, Gast und Leistungsträger findet ausschließlich deutsches Recht Anwendung.

Klimaanlage | air-conditioning

Hauseigener Parkplatz | car parking

Tagungsräume | conference rooms

6.2 Der Gast ist mit der Speicherung, Verarbeitung und Übermittlung der personenbezogenen Daten für alle mit der Buchung in Zusammenhang stehenden Vorgänge einverstanden. Die Einhaltung der datenschutzrechtlichen Bestimmungen wird seitens der JenaKultur/Jena Tourist-Information versichert.

Minibar

Internet / WLAN kostenfrei | free Internet access / WLAN ALLGEMEINE (ZIMMER-) AUSSTATTUNG | GENERAL (ROOM) FACILITIES

Druck: Druckhaus Gera | Jacob-A.-Morand-Straße 16 | 07552 Gera | Tel. 0365 7375221 | www.druckhaus-gera.de

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

für Rollstuhlfahrer voll zugänglich | Fully accessible for wheelchairs

SPORT & FREIZEIT | SPORT AND LEISURE TIME

für Rollstuhlfahrer eingeschränkt zugänglich | Not fully accessible for wheelchairs

Fahrräder ausleihbar | cycle hire

Aufzug für Rollstuhlfahrer voll zugänglich | Lift for wheelchair users available

Fitnessraum | fitness room

Personenaufzug vorhanden | Passenger lift available

Schwimmbad | swimming pool Aufbettung möglich | additional bed Dusche / WC | shower / WC Bad / WC | bath /WC Etagendusche | shower on the floor Nichtraucherzimmer | non-smoking rooms Balkon | balcony

Sauna

WC für Rollstuhlfahrer voll zugänglich | Full wheelchair access to WC

Solarium

WC für Rollstuhlfahrer eingeschränkt zugänglich | Limited wheelchair access to WC

Tischtennis | table tennis Kegeln / Bowling | bowling

Behindertenparkplätze vorhanden | Disabled parking bays available

Golfplatz in der Nähe | golf Reiterhof in der Nähe | riding

Terrasse | terrace Radio

Kredit- bzw. EC-Karte | Credit card TAGUNG | CONFERENCE

Fernseher | TV

Bühne | stage

Telefon im Zimmer | room telephone

Tageslicht | daylight

Schreibtisch | desk

Verdunkelung | black-out facilities

Nächste Haltestelle ÖPNV | Nearest public transport Nächster Bahnhof (A: Jena-Göschwitz, B: Jena-Paradies, C: Jena-West) | Nearest train station

Stand: Oktober 2016

Stadtlage | Town-centre location Entfernung zur Autobahn | Distance from autobahn

Die verwendeten Piktogramme dienen der visuellen Orientierung und sind keine Wertung. Mit dem gebotenen Inhalt erheben wir keinen Anspruch auf Vollständigkeit von Orientierungshilfen auf allen Gebieten. | The pictograms used are intended as a visual guide and do not imply any assessment of quality. The content provided should not be considered an exhaustive guide to all areas.

Änderungen vorbehalten! Für die Richtigkeit der Angaben kann keine Gewähr übernommen werden. Änderungen sind möglich. | No responsibility is taken for the correctness of this information. Subject to modifications.

BARRIEREFREIHEIT | ACCESSIBILITY

Grillmöglichkeiten | barbecue facilities

*Mindestkriterien: Spielgeräte, Kinderbett, Hochstuhl, bei Gastronomie: Kinderspeisekarte | *Minimum criteria: toys, cot, highchair, children's menu (restaurants and cafés)

Gestaltung | Layout | Satz: Werbeagentur Kleine Arche GmbH | Holbeinstraße 73 | 99096 Erfurt | Tel. 0361 746 748-0 | info@kleinearche.de | www.kleinearche.de

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena

5.2 Ist die Leistungserbringung aufgrund einer sog. Doppelbuchung von Anfang an unmöglich, hat der Gast Anspruch auf Vermittlung einer gleichwertigen Leistung zu dem vereinbarten Preis. Sofern die JenaKultur/Jena Tourist-Information ein adäquates Ersatzangebot machen kann, stehen dem Gast darüber hinaus keine weiteren Ersatzansprüche zu, unabhängig davon, ob er dieses Angebot annimmt oder nicht. Ist er bereits angereist, sind darüber hinaus zusätzliche Reisekosten erstattungsfähig. Ist der JenaKultur/Jena Tourist-Information keine anderweitige Vermittlung möglich, haftet Sie dem Gast für die zur Buchung einer gleichwertigen Leistung notwendigen Mehrkosten bzw. vergeblicher Fahrtkosten, jedoch maximal bis zum Wert des vertraglichen Preises.

E3

Markierung und Koordinaten in Übersichtskarte | Marked on town map with coordinates


6 Reformation – Luther in Jena | Reformation – Luther in Jena 9 Stadtrundgänge | Guided walking tours 12 Erlebnisbausteine | Themed packages 16 Jena aktiv | Activities 19 Erlebnisbausteine aktiv | Themed packages activities 21 Pauschalen | Special offers

Neben all den anderen geschichtlichen Sternstunden überrascht die Stadt obendrein durch ihre jugendliche Lebendigkeit und ihre einzigartige Lage im malerischen Saaletal, umgeben von Muschelkalkhängen mit Orchideen, Winterlingen und anderen exotischen Pflanzen. So kann ein Besuch ohne Übertreibung alles bieten: Kultur und Geschichte auf höchstem Niveau, aber auch einzigartige Naturerlebnisse zu Rad, zu Fuß oder auf dem Wasser. Selbstverständlich beraten wir Sie gern und kompetent, zeigen Ihnen die schönsten Seiten von Jena und dem Saaleland und vermitteln Ihnen maßgeschneiderte Angebote. Wie wäre es, wenn Sie sich unseren zahlreichen Gästeführern anschlössen, um noch mehr Geheimtipps zu erfahren? Wir freuen uns auf Sie!

24 Geschäftstouristen | Business people

“How do you feel about religion? Tell me, pray”. The famous “Gretchen Question” from Goethe’s Faust provides the slogan for all Jena (and Weimar) activities in the Reformation year 2017. It has lost nothing of its explosiveness, and the large number of events, exhibitions, projects and the various offers – particularly between Easter and the Reformation Day – provide affirmation for yourself and the world.

34 Ein Wochenende in Jena | A weekend in Jena

Amazing discoveries can be made in Jena. The successful university owes its existence to the defeat of the Protestant Saxon Elector John Frederick I in the Schmalkaldic War against the troops of the Catholic Emperor Charles V. Alongside the loss of the electorate and estates he also lost the Wittenberg University, his “training ground for new cadres”, and therefore founded a university in Jena. In the former Carmelite monastery next to the Theaterhaus the Jena version of Luther’s works was printed from 1555. In 2017 it will be possible to find out through a documentary exhibition, the importance that the publication of other texts has for the dissemination of Luther’s ideas. Through the trials and tribulations of the 16th century the original gravestone of the Reformer remained in Jena and can be admired in the City Church.

38 Saaleland | Saale region

Alongside all of the other great historical moments the city also surprises with its youthful vitality and unique location in the picturesque Saale valley, surrounded by muschelkalk slopes with orchids, winter aconites and other exotic plants. Without exaggerating a visit can offer everything: culture and history at the highest level as well as unique natural experiences on bicycles, on foot or on the water. Of course, we would be delighted to provide you with competent advice, show you the most beautiful aspects of Jena and the Saale region and provide you with tailor-made offers. Why don’t you join one of our many tour guides so you can find out more secrets of the city? We can’t wait to meet you!

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

26 Jena für Kinder | Jena for kids 28 JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA 30 Veranstaltungen und Ausstellungen | Events and exhibitions 33 Museen | Museums

35 Stadtplan | City map (Zum Heraustrennen | Detachable) 36 JENA RUNDHERUM AROUND JENA 40 Ausflugsziele | Excursions 44 JENA KULINARISCH CULINARY JENA 46 Restaurants* | Restaurants* 50 JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA 52 Gastgeberverzeichnis* | Accommodation guide*

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

4 JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

2 Wege nach Jena | Roads to Jena

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

In Jena lassen sich ohnehin erstaunliche Entdeckungen machen. Die erfolgreiche Universität verdankt sich der Niederlage des protestantischen Kurfürsten Johann Friedrich I. im Schmalkaldischen Krieg gegen die Truppen des katholischen Kaisers Karl V. Neben Kurwürde und Ländereien verlor er auch die Wittenberger Universität, seine „Kaderschmiede“, und initiierte deshalb in Jena eine Universitätsgründung. Im ehemaligen Karmelitenkloster gleich neben dem Theaterhaus wurde ab 1555 die Jenaer Luther-Ausgabe gedruckt. 2017 kann man dort in einer dokumentarischen Ausstellung erfahren, welche Bedeutung sich für die Verbreitung des Lutherischen Gedankenguts mit der Herausgabe auch weiterer seiner Texte verknüpft. Und durch die zeitlichen Irrungen und Wirrungen des 16. Jahrhunderts verblieb die originale Grabplatte für den Reformator in Jena und ist in der Stadtkirche zu bewundern.

1 Herzlich willkommen | Welcome

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

„Nun sag, wie hast du's mit der Religion?“ Die berühmte Gretchenfrage aus Goethes Faust liefert das programmatische Motto für alle Jenaer (und Weimarer) Aktivitäten im Reformationsjahr 2017. Sie hat an Brisanz nichts eingebüsst, und so sollen die zahlreichen Veranstaltungen, Ausstellungen, Projekte und Angebote – besonders zwischen Ostern und dem Reformationstag – der kritischen Selbst- und auch Weltvergewisserung dienen.

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

HERZLICH WILLKOMMEN IN JENA WELCOME TO JENA

60 JENA KOMPETENT COMPETENT JENA 62 Tagungsorte und -hotels* | Conference venues and hotels* * Unsere Angebote sind eine Auswahl. * Our offers represent a selection from our programme.

1


WEGE NACH JENA ROADS TO JENA WEGE NACH JENA | ROADS TO JENA AUTOBAHNANBINDUNG A9 aus nördlicher Richtung (Rostock-München)  Zufahrt über Hermsdorfer Kreuz A9 aus südlicher Richtung (München-Rostock)  Zufahrt über Hermsdorfer Kreuz A4 aus westlicher Richtung (Frankfurt/Main-Eisenach-Dresden) A4 aus östlicher Richtung (Dresden-Eisenach-Frankfurt/Main) BAHNVERBINDUNGEN Bahnhöfe: Jena Paradies | Nord-Süd-Verbindung (Strecke Berlin-München) | IC/EC-Haltestelle Jena Westbahnhof | Ost-West-Verbindung (Strecke Chemnitz-Kassel-Aachen) | IR-Haltestelle Elster Saale Bahn Saalbahnhof | Nord-Süd-Verbindung (Strecke Berlin-München) | RE, Elster Saale Bahn Jena Göschwitz | Knotenbahnhof der Strecken Berlin-München und Chemnitz-Aachen Deutsche Bahn Reiseservice | Deutsche Bahn Tel. 0180 5 996633 (Reiseservice) Tel. 0800 1507090 (kostenlose Fahrplanauskunft über Sprachdialogsystem der Deutschen Bahn)

www.bahn.de Erfurter Bahn GmbH Tel. +49 361 74207250 www.erfurter-bahn.de FLUGVERBINDUNGEN Flughafen Erfurt/Weimar · ca. 70 km von Jena entfernt · über Autobahn A4, ca. 45 Minuten mit dem Auto www.flughafen-erfurt-weimar.de

STÄDTISCHER NAHVERKEHR 8 Straßenbahnlinien, 11 Buslinien Informationen und Liniennetzplan: Jenaer Nahverkehr | www.nahverkehr-jena.de Tel. 03641 414354

Flughafen Leipzig/Halle · ca. 100 km von Jena entfernt, über Autobahn A9 erreichbar www.leipzig-halle-airport.de Verkehrslandeplatz Jena-Schöngleina GmbH Geschäftsreiseflüge Tel. 036428 40669 07646 Schöngleina www.flugplatz-jena.com FERNBUSLINIEN schnelle, preisgünstige Verbindung von vielen Städten nach Jena – Busbahnhof.

Bitte aktuelle Fahrplanänderungen beachten. Weimar

25 km

Frankfurt/Main

310 km

Erfurt

50 km

Prag

320 km

Eisenach

100 km

München

380 km

Leipzig

100 km

Stuttgart

380 km

Dresden

190 km

Hamburg

400 km

Nürnberg

220 km

Köln

420 km

Berlin

250 km

Wien

580 km

Hannover

335 km

Zürich

590 km GEBÜHRENFREIE BUSPARKPLÄTZE | FREE BUS PARKING Wir freuen uns, dass Sie mit Ihren Gästen die Stadt Jena besuchen möchten. Busparkplätze stehen in der Innenstadt sowie am Rand des Stadtzentrums kostenfrei für Sie bereit. Das Team der Jena Tourist-Information hilft Ihnen gern bei Ihren Reisevorbereitungen. Kontakt: Jena Tourist-Information, Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

We are delighted that you and your guests would like to visit Jena. Free parking for coaches is available in the town centre and on the outskirts. The staff at Jena Tourist Information will be pleased to help to plan your trip. Contact: Jena Tourist Information, phone: +49 3641 49-8050 or www.jenatourismus.de

BUSPARKPLÄTZE | BUS PARKING • Bibliotheksweg • Parkplatz am Stadion (Stadtrodaer Straße, stadteinwärts) • Wiesenstraße

2

3 Stellplätze 13 Stellplätze 3 Stellplätze

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


Das besondere Einkaufsvergnügen erwartet Sie bei Ihrem Besuch in der neuen mitte jena! Auf 2 Etagen können Sie Erleben, Einkaufen und Genießen!

Barrierefrei Alle Eingänge sind barrierefrei. Behindertenparkplätze stehen zur Verfügung.

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

Tiefgarage Es stehen über 180 Parkplätze in unserem Parkhaus zur Verfügung.

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

SERVICE wird bei uns GROß geschrieben!

Mutter+Kind Parkplätze Wir bieten Ihnen komfortable Mutter & Kind-Parkplätze in unserer Tiefgarage. Kundenaufzüge Es stehen Kundenaufzüge zur Verfügung.

Sie erwarten tolle Geschäfte, verschiedene Restaurants und ein Fitnessstudio in einer angenehmen Atmosphäre. Unsere kleinen Gäste können sich mit unseren Pony-Cycle-Pferdchen austoben. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!

w w w. n e u e - m i t t e - j e n a . d e

Babywickelraum finden Sie im Food Court-Bereich! Es stehen 2 Aufzüge zur Verfügung! Bankautomaten Einen Bankautomaten finden Sie im Untergeschoss neben dem Aufzug. Fahrradständer An den Centereingängen stehen ausreichend Fahrradständer zur Verfügung.

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

EIN BESONDERES HIGHLIGHT – DIE AUSSICHTSPLATTFORM DES JENTOWERS!

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

Kunden- & Behindertentoiletten finden Sie im Food Court-Bereich! Das Center ist barrierefrei aufgebaut.

Centermanagement Unser Büro finden Sie im 2. Obergeschoss des JenTowers.

Anzeige

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

Besuchen Sie unsere tolle Aussichtsplattform im JenTower - der beste Blick in Jena!

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

3


JENa ENtDECKEN

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA ANGEBOTE OFFERS »Zu meinen ersten Gästen 2001 zählte Lothar Späth. ›Glauben Sie mir, Herr Machner, ich war schon auf vielen Hochhäusern der ganzen Welt, aber von keinem haben Sie einen solch phantastischen Blick auf eine grüne Landschaft wie hier in Jena‹.« »My first guests in 2001 included Lothar Späth. ›Believe me, Mr Machner, I’ve been in many high-rise buildings all over the world, but none of them offered such a fantastic view of green landscape as here in Jena‹.« Andreas Machner Geschäftsführender Gesellschafter Scala Jena Managing Director Scala Jena

4

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

DISCOVER JENA

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

5


REFORMATION – LUTHER IN JENA

Jena feiert 2017 das 500-jährige Reformationsjubiläum. Die Lichtstadt rückt die Reformation in neues Licht und erhellt bislang Verborgenes. Bewundern Sie Originalschauplätze, die Stadtkirche St. Michael etwa – hier predigte Luther, hier steht sein Epitaph; oder das Hotel Schwarzer Bär – hier traf er verkleidet als Junker Jörg auf Studenten. Besuchen Sie die 1548/58 als Hort der wahren lutherischen Lehre gegründete Universität oder die ab Ostern 2017 zugängliche KarmelitenklosterRuine. Bestaunen Sie in der Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek Jena (ThULB) herausragende Dokumente der Reformation, so das UNESCO-Weltdokumentenerbe „Deutsche Messe“ von Martin Luther, erleben Sie künstlerische und wissenschaftliche Veranstaltungen in der Hochschulstadt Jena. Das Jubiläums-Highlight „reformiert“ sich in Jena vom 25. bis 27. Mai 2017 mit dem „Kirchentag auf dem Weg“ in Jena/Weimar. Feiern Sie mit!

EIN AUTHENTISCHER ORT DER REFORMATION IN JENA: DAS KARMELITENKLOSTER AM ENGELPLATZ Pünktlich zum Reformationsjubiläum ist ein Kleinod entstanden. Unterhalb des Engelplatzes stand vor 500 Jahren das Karmelitenkloster. Nach seiner Säkularisierung wurde es geschlossen, und Kurfürst Johann Friedrich richtete eine Druckerei ein, in der die Jenaer Lutherausgabe gedruckt wurde. Historiker und Theologen messen ihr eine weit höhere Bedeutung als der Wittenberger bei, da sie „reines Luthertum“ verkörpere.

Jena is celebrating the 500 year anniversary of the Reformation in 2017. The City of Light shows the Reformation in a new light and reveals hitherto hidden treasures. Admire original scenes of the Reformation such as the City Church of St. Michael where Luther once delivered a sermon, his epitaph can be found here; or the Hotel Schwarzer Bär where he met students under the pseudonym “Junker Jörg”. Visit the university which was founded in 1548/58 and was a refuge of true Lutheran teaching or the Carmelite monastery ruin which will be accessible from Easter 2017. Marvel at outstanding documents of the Reformation in the Thuringian University and State Library (ThULB) such as the UNESCO Memory of the World “German Mass” (Deutsche Messe) by Martin Luther, experience artistic and scientific events in the university city of Jena. The anniversary highlight “reforms” itself in Jena from 25 to 27 May 2017 with the “Church day on the trail” in Jena/Weimar. Join us in the celebrations!

Das gesamte Areal ist jetzt ein idyllischer Ort zum Innehalten mitten in der Stadt. Man kann es durchschreiten und so ein Gefühl für das einstige Kloster bekommen. Zudem werden die beiden noch vorhandenen Innenräume als Ausstellungsräume genutzt, die bei Führungen zugänglich sind. Sie vermitteln einen lebendigen Eindruck von gotischer Baukunst. Wesentliche Teile von Sakristei und Kapitelsaal sind erhalten geblieben. Eine Ausstellung erzählt auf 17 Tafeln von Geschichte, Lage, Entwicklung des Karmelitenklosters Jena, von der Jenaer Lutherausgabe und auch von der Zukunft des Areals. Sakristei des Karmelitenklosters

6


VERANSTALTUNGSÜBERSICHT | EVENT OVERVIEW REFORMATIONSJUBILÄUM „NUN SAG, WIE HAST DU’S MIT DER RELIGION?“ ANNIVERSARY OF THE REFORMATION “HOW DO YOU FEEL ABOUT RELIGION? TELL ME PRAY” AUSSTELLUNG | EXHIBITION Zwischen Bildersturm und Wiederauferstehung – die Jenaer Marienkrönung Between Iconoclasm and Resurrection – the Jena crowning of Mary bis 31.12.2017 | Stadtmuseum Jena AUSSTELLUNG | EXHIBITION Luther und die Reformation. Handschriften und Drucke der Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek Jena ThULB Luther and the Reformation. Manuscripts and prints of the Thuringian University and State Library Jena ThULB 22.02. – 14.12.2017 | Zimelienraum in der ThULB Eröffnung Karmelitenkloster mit dokumentarischer Ausstellung Opening of the Carmelite monastery with documentary exhibition ab Ostern 2017 | Areal neben Theatervorplatz Jena

TIPP | TIP LUTHERWEG siehe Seite 16 LUTHER ROUTE see Page 16 AN AUTHENTIC SITE OF THE REFORMATION IN JENA: THE CARMELITE MONASTERY ON ENGELPLATZ Just in time for the anniversary of the Reformation a gem has arisen in Jena. 500 years ago the Carmelite monastery stood below Engelplatz. It was closed following its secularisation and Saxon Elector John Frederick set up a printing works where the Jena version of Luther’s works was printed. Historians and theologians attach greater importance to it than the Wittenberg Bible, as it embodies “pure Lutheranism”. The entire grounds are now an idyllic location to pause and reflect in the centre of the city. Visitors can walk through it and experience the former monastery. The two remaining inner rooms are used as exhibition rooms which are accessible during tours. They provide a vivid impression of gothic architecture. Essential parts of the sacristy and chapter house have been preserved. An exhibition consisting of 17 panels tells the story, location and development of the Carmelite monastery in Jena, from the Jena version of Luther’s works and the future of the grounds.

KONZERT DER JENAER PHILHARMONIE | CONCERT OF THE JENA PHILHARMONIC ORCHESTRA Beim Klang des Propheten: Felix Mendelssohn Bartholdy „Elias“ op.70 The sound of the Prophet: Felix Mendelssohn Bartholdy “Elias” op.70 28.04.2017 | 20 Uhr | Volkshaus Jena INTERNATIONALER ORGELSOMMER „500 Jahre Reformation“ INTERNATIONAL ORGAN SUMMER “500 years of the Reformation” 24.05. – 13.09.2017 | mittwochs 20 Uhr | Stadtkirche St. Michael Jena Nun sag, wie hast du’s mit der Religion? Kirchentag auf dem Weg How do you feel about religion? Tell me pray. Church day on the trail 25. – 28.05.2017 | Jena und Weimar Konzerte und Theater, Führungen an besonderen Orten, Vorträge und Podien, Wissenschaftsprogramm, inszenierter FullDomeLichter-Gottesdienst im Zeiss-Planetarium Jena | Concerts and theatre, tours to special locations, lectures and podium discussions, science program, full dome church service in the Zeiss-Planetarium Jena Martin-Luther-Propagandasymposium (kuratiert von Boris Nikitin) mit Verleihung des JMR-Lenz-Preises für Dramatik der Stadt Jena unter dem Motto: „Nun sag, wie hast Du's mit der Religion?“ Martin Luther propaganda symposium (curated by Boris Nikitin) with the presentation of the JMR Lenz Prize for

Drama of the City of Jena: “How do you feel about religion? Tell me pray” 16. – 18.06.2017 | verschiedene Veranstaltungsorte u.a. Stadtkirche St. Michael und Theaterhaus KONZERT | CONCERT Johann Sebastian Bach: Messe h-Moll BWV 232 | Johann Sebastian Bach: Mass in B minor BWV 232 13.07.2017 | 20 Uhr | Stadtkirche St. Michael Jena Das Land erhebt sich | The rural area is on the rise 26./27.08.2017 | Paradies-Bahnhof sowie Zugstrecke zwischen Jena und Naumburg Performative Interventionen im und Choraufführung auf dem Bahnhof | Paradies train station and train route between Jena and Naumburg Performative interventions and choir recital at the train station KONZERT | CONCERT Hymnus-Luther. Choralfantasien Sächsischer Bläserphilharmonie Hymnus-Luther. Chorale fantasia Saxon Philharmonic Wind Orchestra 15.10.2017 | 20 Uhr | Stadtkirche St. Michael Jena Theologisch-politischer Stationenweg in Jena | Theological-political trail in Jena 30.10.2017 | vor bzw. in bedeutenden öffentlichen Gebäuden Jenas In Kurzbeiträgen werden Impulse der Reformation mit dem dortigen Leben verknüpft. | In front of and in important public buildings of Jena In short contributions the stimulus of the Reformation is linked to local life AUSSTELLUNG | EXHIBITION Er tut mehr Schaden als Luther und Melanchthon: Johann Friedrich I. von Sachsen – Glaubenskämpfer und Märtyrer He does more damage than Luther and Melanchthon: John Frederick I of Saxony – religious fighter and martyr 31.10.2017 – 04.03.2018 | Stadtmuseum Jena In der kaiserlicher Gefangenschaft (1547 – 1552) hielt „Hanfried“ unbeirrbar an seinem Glauben fest, gab seinem Land Halt und wurde so zum „Märtyrer“ der Reformation. | During his Imperial imprisonment (1547– 1552) “Hanfried” held unwaveringly to his beliefs, supported his country and became the “martyr” of the Reformation.

7


JENA ENTDECKEN

ANGEBOTE MARTIN LUTHER UND DIE REFORMATION IN JENA | MARTIN LUTHER AND THE REFORMATION IN JENA Folgen Sie den Spuren Martin Luthers in Jena: in die spätgotische Hallenkirche St. Michael mit der originalen Luthergrabplatte, in den Schwarzen Bären und in die Karmelitenkloster-Ruine. Gruppenpreis 90 Ð Follow in Martin Luther’s footsteps in Jena: in the late Gothic City Church of St. Michael with Luther’s original gravestone, the hotel restaurant “Schwarzer Bär” and the Carmelite monastery ruins. Price per group: 115 Ð

Kostümführung: SIBYLLE VON KLEVE ERZÄHLT VON DER REFORMATION SIBYLLE OF CLEVES SPEAKS ABOUT THE PROTESTANT REFORMATION Die Gattin von Kurfürst Johann Friedrich von Sachsen ist nach der Lektüre des Nostradamus versehentlich in unsere Zeit geraten und wundert sich über den Wandel in der Stadt. Gruppenpreis 110 Ð The electress consort has arrived in modern times by accident after reading Nostradamus. Price per group: 135 Ð ÖFFENTLICHE FÜHRUNGEN

DURCHSETZUNG DES LUTHERTUMS IN JENA

DURCHSETZUNG DES LUTHERTUMS IN JENA

Luther, Melanchthon u.a. galten nach der Trennung von der katholischen Kirche als Reformer oder Ketzer, die bekämpft wurden. Der Rundgang führt Sie zu diesen Schauplätzen in Jena. Gruppenpreis 90 Ð

Termine: 31.03., 26.05., 28.07., 29.09.2017 Treffpunkt: 17 Uhr, Jena Tourist-Information Preis p. P. 6Ð

Kostümführung: TEUFEL, NONNEN, ABLASSHANDEL: REFORMATION IN JENA

Termine: 28.04., 30.06., 25.08., 27.10., 31.10.2017 Treffpunkt: 17 Uhr, Jena Tourist-Information (am 31.10.2017 bereits 14 Uhr), Preis p. P. 8Ð

SPEISEN WIE ZU LUTHERS ZEITEN FEAST AS IN LUTHER'S TIME 1522 dinierte Luther hier. Heute können Sie sich verwöhnen lassen. | In 1522, Martin Luther stayed at The Bear in Jena. Today, you can enjoy a four-course gourmet dinner. Ort | Place Hotel Schwarzer Bär Jena Teilnehmer | Participants ab | from 2 Preis p. P. | Price per pers. 28 Ð

Anzeige

Auf dem Weg zu Luthers originaler Grabplatte mit Anna von Herden, der Wirtin des Gasthofes „Zur Sonne“, erhalten Sie spannende Einblicke in den Jenaer Alltag vor 500 Jahren. Gruppenpreis 95 Ð

SIBYLLE VON KLEVE ERZÄHLT VON DER REFORMATION IN JENA

„Er tut mehr Schaden als Luther und Melanchthon“

JOHANN FRIEDRICH I. VON SACHSEN

ALS GLAUBENSKÄMPFER IN DER GEFANGENSCHAFT

SONDERAUSSTELLUNG IM STADTMUSEUM JENA · 31. OKTOBER 2017 – 4. MÄRZ 2018

STADTMUSEUM. Städtische Museen Jena. JenaKultur

8

www.stadtmuseum.jena.de


GUIDED WALKING TOURS STADTRUNDGÄNGE

Wählen Sie aus unseren 10 beliebtesten Themen- und Kostümführungen und lassen Sie sich von unseren zertifizierten Gästeführern lebendig über Jenas einzigartige Geschichte informieren. Alle Gruppenführungen organisieren wir gern zu den von Ihnen gewünschten Terminen und Uhrzeiten. Dauer 1,5 – 2 Stunden Buchbar ganzjährig | Teilnehmer max. 25 Personen

Experience Jena's remarkable history at firsthand with one of our certified tour guides in period costume or on a themed tour. We are happy to organise all group tours at dates and times to suit.

TIPP | TIP

ways of medieval justice. But be careful not to let her out of your sight…

Öffentliche Führung:

Price per group: 120 Ð Can also be booked with fire torches.

Mo, Mi, Sa jeweils 14 Uhr (ganzjährig), Do 14 Uhr, So 11 Uhr (April – Oktober) Treffpunkt: Jena Tourist-Information, Markt 16 Einzelpreis: 5 Ð (Kinder von 6 bis 14 Jahren 4 Ð), kostenfrei mit Ihrer JenaCard

Many famous figures studied and taught at the university, which was founded in 1558. Schiller taught here, and two pioneers in the field of optics – Ernst Abbe and Carl Zeiss – both worked in Jena. Let us show you the places of interest. Price per group: 90 Ð

An der 1558 gegründeten Universität studierten und lehrten bedeutende Persönlichkeiten. Der Dichter Friedrich Schiller hielt hier seine berühmten Vorlesungen. Der Physiker Ernst Abbe und der Unternehmer Carl Zeiss entwickelten in Jena bahnbrechende Produkte der Optik. Wir zeigen Ihnen das Collegium Jenense, den Gründungsort der Universität, das Johannistor mit Pulverturm, den Marktplatz mit dem historischen Rathaus, die Stadtkirche St. Michael und vieles mehr. Bei Gruppenführungen kann von dieser Route abgewichen werden. Gruppenpreis: 65 Ð bei max. 25 Pers., darüber zzgl. 2 Ð pro Person (bis max. 30 Pers.)

Dieser Stadtrundgang berichtet über das vergangene Leben innerhalb und außerhalb der Stadtmauern Jenas. Schauen Sie von der 128 m hohen Aussichtsplattform des JenTowers auf die Türme und Plätze unserer Stadt und über die imposanten Jenaer Muschelkalkfelsen in die weite Thüringer Landschaft. Gruppenpreis: 90 Ð

Duration 1,5 – 2 hours | Available throughout the year Participants max. 25 Personen

1. Allgemeiner Stadtrundgang: JENA – ZWISCHEN HISTORIE UND HIGHTECH | General guided walk: JENA – FROM HISTORY TO HIGH-TECH

3. VON TURM ZU TURM | FROM TOWER TO TOWER

zuzüglich 3,50 Ð pro Person Auffahrtskosten zur Aussichtsplattform des JenTowers

2. Kostümführung: GALGEN, GASSEN UND GANOVEN | GALLOWS, ALLEYWAYS AND CROOKS Wandeln Sie durch enge Gassen und schummrige Winkel der historischen Altstadt und lassen Sie sich in Jenas Vergangenheit entführen! Treffen Sie z.B. auf die Frau des Scharfrichters, die dunkle Anekdoten und schaurige Geschichten über Unglücke und das mittelalterliche Gerichtswesen zu erzählen weiß. Doch geben Sie Acht, dass Sie Ihre Gruppe nicht aus den Augen verlieren... Gruppenpreis: 95 Ð Buchbar auch als Fackelführung.

Stroll down narrow alleyways and into the dimly lit corners of the historical old quarter and lose yourself in the sinister side of Jena's past. Your tour guide will tell you authentic tales of misfortune, dark anecdotes and the

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

This tour tells the story of life inside and outside Jena’s city walls. Observe from the 128m high observation platform the towers and locations of the city and the Jena Muschelkalk rocks out into the wide Thuringian landscape. Price per group: 115 Ð plus 3,50 Ð per person for entry to the observation platform of the JenTower

4. DIE SIEBEN WUNDER VON JENA | THE 7 WONDERS OF JENA

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

DIE TOP 10 STADTRUNDGÄNGE IN JENA | THE TOP 10 CITY TOURS IN JENA

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

Stadtrundgang in Jena

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

DISCOVER JENA

Jena gilt als Stadt der 7 Wunder, von denen heute noch 5 zu bestaunen sind. Ara, Caput, Draco, Mons, Pons, Vulpecula Turris und Weigeliana Domus – unsere Gästeführer erzählen Ihnen die Geheimnisse und Anekdoten über die Wunder unserer Stadt. Gruppenpreis: 90 Ð

9


STADTRUNDGÄNGE GUIDED WALKING TOURS

Stadtmauerensemble mit Pulverturm

Jena is the city of the 7 wonders of which 5 can still be admired today. Jena had 7 wonders: Ara, Caput, Draco, Mons, Pons, Vulpecula Turris and Weigeliana Domus – our guides will reveal secrets and tell anecdotes about these unique features of our city. Price per group: 115 Ð

5. VON ADERLASS BIS ZÄHNEZIEHEN | FROM BLOODLETTING TO EXTRACTING TEETH Wollten Sie schon immer mal wissen, was die Saale mit „salbadern“ und Luther mit der Iatrochemie zu tun haben? Warum Jenaer Bürger im 17. Jh. panische Angst vor dem „Rolfincken“ hatten und Frauen 200 Jahre später nur höchst ungern das „Accouchierhaus“ betraten? All das erfahren Sie auf einem heiteren Spaziergang durch die Medizingeschichte unserer Stadt.

Entdeckungstour per Rad – Zeiss-Planetarium Jena

6. CARL ZEISS, ERNST ABBE UND OTTO SCHOTT | CARL ZEISS, ERNST ABBE AND OTTO SCHOTT Ernst Abbe revolutionierte die Fertigung optischer Instrumente. Der Physiker entwickelte die Grundlagen eines wissenschaftlich fundierten Mikroskopbaus. Zusammen mit Carl Zeiss und Otto Schott begründete er im 19. Jahrhundert ein „Cluster“, das Jena als Stadt des Lichts berühmt machte.

Price per group: 115 Ð

Friedrich Schiller spent a longer, uninterrupted period of time in Jena than anywhere else. He lived and worked here for 10 years and was one of Jena University's most famous professors. Altogether, Goethe spent a total of almost 5 years in Jena. What brought this leading intellectual so often to Jena, which he famously described as his “dear, foolish nest”? Where can you still find reminders of his life and works. Schiller and Goethe formed their bond of friendship in Jena in 1794. Price per group: 115 Ð

Gruppenpreis: 90 Ð

Ernst Abbe revolutionised the manufacture of optical instruments. The physicist laid the foundations for a microscope that was suitable for scientific research. Together with Zeiss and Schott, he established a cluster of industries that made Jena famous as the town of light. Price per group: 115 Ð

Gruppenpreis: 90 Ð

Have you always wanted to know what the River Saale has to do with “salbadern” (talking nonsense) and how Luther is linked to iatrochemistry? Why were the citizens of Jena so afraid of “Rolfincken” – an anatomical collection – in the 17th century and why were women extremely reluctant to enter the “Accouchierhaus” – a maternity clinic – two hundred years later? You can find out more on a fascinating tour of the medical history of Jena.

JENA ENTDECKEN

7. SCHILLER UND GOETHE IN JENA | SCHILLER AND GOETHE IN JENA An keinem anderen Ort hielt sich Friedrich Schiller so lange zusammenhängend auf wie in Jena. Er lebte hier 10 Jahre und war einer der berühmtesten Professoren der Jenaer Universität. Rechnet man die Zeit seiner Aufenthalte zusammen, verbrachte Goethe mehr als 5 Jahre in Jena. Was führte den Dichterfürsten so häufig in sein „liebes närrisches Nest“? Wo gibt es noch Erinnerungen an sein Wirken? Schiller und Goethe schlossen hier 1794 ihren Freundschaftsbund.

8. DAS JENAER STUDENTENLEBEN – EINST UND JETZT | STUDENT LIFE IN JENA – THEN AND NOW Viele hervorragende Männer und Frauen erhielten an der Jenaer Universität ihre akademische Ausbildung bei namhaften Gelehrten. Entdecken Sie Meilensteine des Werdens und Wachsens der Universität. Es wird erzählt von erfolgreichen und verbummelten Studenten, von Studentenverbindungen, von Repressalien und Nöten, aber auch von erstaunlichem Einfallsreichtum! Gruppenpreis: 90 Ð

Many excellent men and women have received academic training from noted professors at the University of Jena. Discover the milestones of the development and growth of the university. There will be tales of successful and indolent students, of student fraternities, of repressive measures and hardship, but also of astonishing ingenuity! Price per group: 115 Ð

Gruppenpreis: 90 Ð

10

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


NEU KERBHOLZ, KRAM UND KURVE KRATZEN REDEWENDUNGEN AUF DER SPUR Während des Rundgangs, welcher viele Aha-Momente bereithält, wird Jenas Geschichte anhand von Redewendungen von der sprachlichen Seite betrachtet.

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

GUIDED WALKING TOURS STADTRUNDGÄNGE

DISCOVER JENA

NEU GROSSSTADTGESCHICHTE(N). JENA IN DER DDR Im Jahr 1988 wirft der Stadtbilderklärer einen kritisch-ostalgischen und zugleich humorvollen Blick zurück. Zwischen „Platz der Kosmonauten“ und „Ernst-ThälmannRing“ gibt es viel zu entdecken.

Kostümführung

Gruppenpreis: 175 Ð Extras: Aussicht vom Johannistor, Pulverturm und der Türmerstube auf die Stadt, Rundgang mit Fackeln auf Anfrage

10. Erlebnisführung: MADE IN JENA Nicht nur das Fernglas wurde in Jena erfunden! Auch die Zuckertüte hat hier ihren Ursprung, ebenso wie der Schulwandertag und der Sternenprojektor in der Planetariumskuppel. Dass die Fußballer auf baum- und strauchlosen Plätzen kicken, verdanken sie der Jenaer Fußballregel von 1896, und auch die schwarz-rot-goldene Nationalflagge hat in Jena ihren Ursprung.

Mobilitätseingeschränkten Gästen, Gehbehinderten und Rollstuhlfahrern empfehlen wir einen individuellen Rundgang durch das Jenaer Paradies. Die 5 Kilometer lange Strecke beginnt im Stadtzentrum und führt Sie ins Paradies. Über die Paradiesbrücke erreichen Sie die Oberaue und das Ernst-Abbe-Sportfeld. Hier erwartet Sie ein kleiner Auwald mit dem Flächennaturdenkmal „Sachsensümpfe“. Weiter geht es dann über die Rasenmühleninsel, durchs Paradies und wieder zurück über die Paradiesbrücke zum Markt. Die Strecke ist mit vorwiegend glatter Oberfläche befestigt. Da der Weg ohne Steigungen verläuft, ist er auch ohne Elektrorollstuhl zu bewältigen.

TIPP | TIP AUSBLICK AUF DAS BAUHAUSJAHR 2019 LOOKING AHEAD TO THE BAUHAUS YEAR 2019

HENRY VAN DE VELDE UND DIE BAUHAUSKÜNSTLER IN JENA Dieser Spaziergang spannt den Bogen von Henry van de Veldes Jugendstil bis zum Bauhaus. Mit dem Denkmal für Ernst Abbe hatte Henry van de Velde bereits 1911 ein Kunstwerk europäischen Ranges geschaffen. Gruppenpreis: 90 Ð

STADTFÜHRUNGEN FÜR KINDER

HENRY VAN DE VELDE AND THE BAUHAUS ARTISTS IN JENA

Für Kinder bieten wir auf den Seiten 26 – 27 spezielle Kinderführungen zu verschiedenen Themen an.

This walking tour spans the development from Henry van de Velde’s art nouveau to the Bauhaus. It also includes Henry van de Velde’s monument to Ernst Abbe (1911), a work of European standing.

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

Über viele Jahrhunderte war der Turm der St. Michaelskirche Sitz des Türmers als Brandund Stadtwächter. Der „höchste Beamte“ von Jena hatte hier, im Herzen der Stadt, den Überblick über Land und Leute. Lauschen Sie anno 1823 seinen Worten, wenn er in dunklen Ecken und Winkeln amüsante Stadtgeschichte(n) erzählt. Doch Vorsicht – ein handfester Streit mit seinem zänkischen Eheweib macht den Rundgang nicht ganz ungefährlich.

Individueller Rundgang: BARRIEREFREIER SPAZIERGANG

Price per group: 115 Ð

Gruppenpreis: 95 Ð

INFORMATION UND BUCHUNG | INFORMATION AND BOOKING Selbstverständlich bieten wir weitere Führungen zu verschiedenen Themen an. Bitte sprechen Sie uns an. Wir beraten Sie gern. | We also offer other tours covering various other themes. Please contact us and we would bedelighted to advise you. Tel. | phone: +49 3641 49-8065 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

11

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

9. Kostümführung: DEM TURME GESCHWOREN ... AUSUND EINSICHTEN MIT DEM JENAER TÜRMER UND SEINER FRAU

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

Gruppenpreis: 90 Ð

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

Gruppenpreis: 90 Ð


ERLEBNISBAUSTEINE THEMED PACKAGES

JENA ENTDECKEN

STADTRUNDFAHRT MIT DER HISTORISCHEN STRASSENBAHN TOUR OF JENA IN THE HISTORICAL TRAM

STADTRUNDFAHRT MIT DER PARTYBAHN TOUR OF JENA IN THE PARTY TRAM

Nostalgisch wird es vor allem in dieser Stadtführung, in der Sie eine Fahrt in einer der historischen Straßenbahnen der 20er oder 50er Jahre aus der Innenstadt heraus unternehmen (1,5 h). Unterwegs und beim anschließenden kurzen Stadtspaziergang erfahren Sie viel Wissenswertes über die Stadt.

Sie haben Lust auf ein ganz spezielles Kneipenerlebnis? Dann erkunden Sie Jena doch mal in dem außergewöhnlichen Ambiente einer Partybahn. Selbstverständlich kann bei dieser Tour gegessen, getrunken und Musik gehört werden. Mit einem kurzen Stadtspaziergang beenden Sie die Jena-Tour.

This city tour will be particularly nostalgic as you will take a journey in one of the historic trams of the 1920s or 1950s from the city centre (1.5 h). On the tour you will find out all sorts of interesting information about the city.

Take a trip around Jena and let your hair down at the same time in the funfilled party tram. Food can also be provided on request.

Ort | Place Dauer | Duration Buchbar | Available Teilnehmer | Participants Gruppenpreis | Price per group

Tourenverlauf nach Absprache | Tour itinerary by arrangement ca. 1,5 – 2 h ganzjährig | throughout the year 30 – 55 (20 – 22 Sitze | seats) Triebwagen 26 (1929) 515 E Triebwagen 101 (1959) 445 E

Ort | Place Dauer | Duration Buchbar | Available Teilnehmer | Participants Gruppenpreis | Price per group

Tourenverlauf nach Absprache | Tour itinerary by arrangement ca. 1,5 – 2 h ganzjährig | throughout the year max. 40 (28 Sitze | seats) 445 E Speisen/Getränke nicht inkl. | Food/drink not included

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

KULINARISCHE HOMMAGE AN HENRY VAN DE VELDE CULINARY HOMAGE TO HENRY VAN DE VELDE

EXKLUSIVE STADTRUNDFAHRT MIT DER STRETCHLIMOUSINE EXCLUSIVE SIGHTSEEING TOUR IN A STRETCH LIMOUSINE

Genießen Sie eine kulinarische Besonderheit im Museumscafé „Philisterium“ im Stadtmuseum Jena. Sie erhalten 1 Tasse Kaffee und 1 Stück Torte mit speziellen Jenaer Pralinen – Schnapphanskugel und Kernbergspitze – auf einer Replik von Henry van de Velde. 1 cup of coffee and 1 piece of cake with boutique Jena chocolates "Schnapphanskugel and Kernbergspitze" on a Henry van de Velde replica.

Wer es gerne etwas extravaganter mag, lässt sich die schönsten Plätze der Stadt zurückgelehnt in unserer 8,60 m langen Stretchlimousine vom Typ Ford Lincoln Town Car zeigen. Der Chauffeur zeigt Ihnen gerne die Bar.

Ort | Place

Ort | Place

Dauer | Duration Buchbar | Available Teilnehmer | Participants Preis p. P. | Price per pers.

Museumscafé „Philisterium“ im Stadtmuseum Jena 45 min ganzjährig | throughout the year max. 20 7Ð

AUSBLICK AUF DAS BAUHAUSJAHR 2019 LOOKING AHEAD TO THE BAUHAUS YEAR 2019

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

12

Anyone who likes things to be a bit more extravagant can view the most beautiful parts of the city as they relax in our 8.60 m Ford Lincoln Town Car stretch limousine. The chauffeur would also be delighted to show you the bar.

Dauer | Duration Buchbar | Available Teilnehmer | Participants Gruppenpreis | Price per group

individuelle Tour durch Jena | individual tour of Jena 1,5 h ganzjährig | throughout the year 1 bis 7 265 E

Hinweise | Please note Getränke können auf Wunsch serviert werden, nicht im Preis inklusive. Auf Wunsch können 2 Limousinen gebucht werden. | Drinks are not included in the price. Two limousines can be booked on request. Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

THEMED PACKAGES ERLEBNISBAUSTEINE

DISCOVER JENA

Ort | Place Buchbar | Available

Mittagstisch hoch über Jena A lofty lunch high above Jena Scala-Turmrestaurant | Scala tower restaurant ganzjährig | throughout the year

Prickelnder Weitblick Panoramic views with a fizz Besuchen Sie die 128 m hohe Aussichtsplattform des JenTowers und genießen Sie einen einzigartigen Panoramablick über die Stadt. Zur Begrüßung erhalten Sie ein Glas Sekt Riesling tr. Hausmarke oder ein alkoholfreies Getränk (0,2 l). Visit to the observation platform (128 metres), 1 glass of sparkling wine or a soft drink (0,2 l) Dauer | Duration Teilnehmer | Participants Preis p. P. | Price per pers.

20 min ab 6 bis 100 | from 6 to 100 7,50 E

Tellergericht auf Kahlaer Porzellan mit einem Fisch- oder Fleischgericht, Auswahl 24 Stunden vorab Meat or fish meal served on Kahla porcelain (selections to be made in advance) Dauer | Duration Teilnehmer | Participants Preis p. P. | Price per pers.

50 min ab 10 bis 100 | from 10 to 100 17 E

Kaffeetafel mit Saaleblick Coffee and cake with views of the saale river Kaffeetafel mit Sortiment Thüringer Blechkuchen und Schlagsahne, Kaffee und Tee nach Belieben Afternoon coffee or tea with a range of Thuringian tray-baked cake and whipped cream Dauer | Duration Teilnehmer | Participants Preis p. P. | Price per pers.

60 min ab 6 bis 100 | from 6 to 100 11,50 E

Ideal für Einzelreisende Perfect for single travellers

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

Scala-Card Kostenfreie Auffahrt und Besichtigung der Aussichtsplattform des JenTowers inkl. Verzehrgutschein für das Scala-Turmrestaurant Free lift access to the viewing platform incl. refreshment voucher Preis p. P. | Price per pers.

8E

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de 2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

Angebote für Gruppen Special offers for groups

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

ANGEBOTE AUF DEM JENTOWER PACKAGES AT JENTOWER

13


ERLEBNISBAUSTEINE THEMED PACKAGES SCHILLER UND GOETHE IN JENA – VORTRÄGE UND LESUNGEN IN SCHILLERS GARTENHAUS

JENA ENTDECKEN

ZEISS-PLANETARIUM JENA ZEISS PLANETARIUM JENA

Als das dienstälteste Planetarium der Welt entführt das Zeiss-Planetarium in Jena in die unendlichen Weiten des Kosmos und macht die Astronomie anschaulich und erlebbar. Die nachfolgenden Angebote sind buchbar mit leicht verständlichen Wissensprogrammen oder multimedialen Shows. As the world's oldest planetarium still in operation, the Zeiss Planetarium in Jena has transported visitors to the endless expanses of the cosmos and made astronomy vivid and exciting. The packages below can be combined with “Our space”, a simplified educational programme, or with a music show. Bildungsprogramm oder Musik Show im Zeiss-Planetarium Jena Educational programme or music show Die Jenaer Jahre (1789 – 1799) gehörten zu den produktivsten im Leben Friedrich Schillers. Hier wirkte er als Historiker, Dichter und Philosoph. Während dieser Zeit entfaltete sich die Freundschaft und der enge Austausch mit Johann Wolfgang von Goethe. Ihr gemeinsames Schaffen hatte wesentlichen Anteil daran, dass sich Jena um 1800 zu einem geistigen Zentrum mit europäischer Ausstrahlung entwickelte.

Dauer | Duration

40 – 75 min

Buchbar | Available

ganzjährig (montags auf Anfrage) | throughout the year (on Mondays only on request)

Teilnehmer | Participants

ab | from 15

Preis p. P. | Price per pers.

7,50 E Bildungsprogramm |

Vorträge und Lesungen in Schillers Gartenhaus · Schillers Jenaer Jahrzehnt (1789 – 1799) · „Glückliches Ereignis“: der Austausch und die Freundschaft zwischen Schiller und Goethe · Morphologie und Metamorphose: Der Naturforscher Goethe · Schillers und Goethes Balladen: eine Lesung · Charlotte von Schiller (1766 – 1826): Leben und Schaffen · Zur Geschichte des Gartenhauses: Schiller als Bauherr · Ernst Abbe und Carl Zeiss Ort Dauer Buchbar Teilnehmer Gruppenpreis zzgl. Eintritt in Schillers Gartenhaus

Schillers Gartenhaus, Ernst-Abbe-Veranda 45 min ganzjährig max. 30 Vorträge/Lesungen 90 E 3,50 Ð p. P., erm. 2,00 Ð p. P.

educational programme

8,50 E Musik Show | music show Genießen Sie einen galaktischen Cocktail mit Sternfrucht, eine Tasse Kaffee und ein Stück Kuchen oder Ihr Mittagessen im Art-Déco-Restaurant Bauersfeld, bevor Sie die einzigartigen Laser-Ganzkuppel-Projektionen im ZeissPlanetarium Jena erleben. Enjoy coffee and cake or lunch in the art deco Bauersfeld restaurant before experiencing the amazing full-dome laser projection system. Besuch Zeiss-Planetarium Jena & Galaktischer Cocktail mit Sternfrucht Visit Zeiss Planetarium Jena & galactic cocktail with star fruit Preis p. P. | Price per pers.

ab | from 10,50 E

Besuch Zeiss-Planetarium Jena & Kaffee/Kuchen im Restaurant Bauersfeld Visit Zeiss Planetarium Jena & coffee/cake in the restaurant Bauersfeld Preis p. P. | Price per pers.

ab | from 11,50 E

Besuch Zeiss-Planetarium Jena & Mittagessen (Tellergericht) im Restaurant Bauersfeld Visit Zeiss Planetarium Jena & lunch (various dishes) in the Restaurant Bauersfeld ab | from 13,50 E

Buchbare Zusatzleistungen Führung durch Schillers Haus und Garten, Dauer 45 – 60 min, Gruppenpreis 30 Ð, max. 20 Personen

Preis p. P. | Price per pers.

Informationen und Vermittlung Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

14

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


panoramic view at the Zeiss Planetarium and from the JenTower Guided tour of the town, 1 glass of sparkling wine on the observation platform of the JenTower (128 metres), ticket for the show at Zeiss Planetarium Jena

Führung durch die mittelalterliche Burganlage der Leuchtenburg A tour of the medieval castle buildings of Leuchtenburg Castle Bei einer spannenden Burgführung entdecken Sie die Geheimnisse der 800 jährigen Burganlage. Gönnen Sie sich einen traumhaften Panoramablick vom Turm über das malerische Saaletal. During an exciting tour of the castle you can discover the secrets of the 800 year old castle buildings. You also have the opportunity to treat yourself to a wonderful panoramic view from the tower over the picturesque Saale valley.

Dauer | Duration

3h

Buchbar | Available

ganzjährig | throughout the year

Teilnehmer | Participants

ab | from 15

Gruppenpreis | Price per group

65 Ð 7,50 Ð Scala-Turmrestaurant ab 7,50 Ð Zeiss-Planetarium Jena

zzgl. Preis p. P.

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

DORNBURGER SCHLÖSSER DORNBURG PALACES

Dauer | Duration

1h

Preis p. P. | Price per pers.

3 Ð zzgl. 11 Ð Eintritt

Führung durch die Porzellanwelten Leuchtenburg A tour of the Porcelain Worlds at Leuchtenburg Castle Sinnlich und modern sind die Ausstellungswelten bei einer geführten Zeitreise durch die Porzellangeschichte. Zum Abschluss können Sie ein Stück Porzellan vom 20 Meter langen Skywalk, dem „Steg der Wünsche“, hoch über dem Tal zerscherben lassen! Experience exhibition worlds which are both sensuous and modern as you embark on a guided journey through the history of porcelain. And for the crowning glory you can drop fragments of porcelain from the 20 meter long skywalk high over the valley to bring you luck! Dauer | Duration

1h

Preis p. P. | Price per pers.

3 Ð zzgl. 11 Ð Eintritt

Kombi-Führung mittelalterliche Burganlage und Porzellanwelten Leuchtenburg Combination tour medieval castle buildings and Porcelain Worlds at Leuchtenburg Castle Dauer | Duration 2h Preis p. P. | Price per pers. 5 Ð zzgl. 11 Ð Eintritt

Die Dornburger Schlösser, nur 13 km von Jena gelegen, sind ein Ensemble aus drei Schlössern unterschiedlicher Epochen, umgeben von einem Landschaftspark, Barockgarten, Weinbergen und herrlichem Blick ins Saaletal. The Dornburg Palaces, an ensemble of three palaces from different historical periods, are just 13 kilometres from Jena. They are surrounded by a landscaped park, a baroque garden, vineyards and offer glorious views of the Saale valley. Kulturhistorische Führung Dornburger Schlösser Dornburg Palaces guided history tour Führung durch das Renaissanceschloss mit Goethe-Gedenkstätte und Rokokoschloss. | Guided tour of the Renaissance palace (Goethe museum) and the Rococo palace. Dauer | Duration

ca. 1,5 h

Buchbar | Available

Apr – Okt

Teilnehmer | Participants

max. 25

Gruppenpreis | Price per group

65 Ð (zzgl. Eintritt | plus admissions)

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de 2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

Gemütliches Kaffeetrinken in der Burgschänke Enjoyable coffee in the castle tavern Pott Kaffee und ein Stück köstlicher Bauernkuchen aus dem holzbeheizten Steinbackofen Enjoy a pot of coffee and a piece of delicious farmer’s cake (Bauernkuchen) from the wood burning stone baking oven. Dauer | Duration

ca. 1 h

Preis p. P. | Price per pers.

5,20 Ð zzgl. 11 Ð Eintritt

Mittagessen in der Burgschänke Lunch in the castle tavern Typisches Thüringer Mittagsgericht mit einer Auswahl von Tellergerichten im historischen Restaurant A typical Thuringian lunch with a selection of dishes in the historic restaurant. Dauer | Duration

ca. 1,5 h

Preis p. P. | Price per pers.

11,50 Ð zzgl. 11 Ð Eintritt

Teilnehmer | Participants

ab 10 bis 150 | from 10 to 150

Buchbar | Available

ganzjährig | throughout the year

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

15

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

Hoch über dem Thüringer Saaletal gelegen, ist die Leuchtenburg eine der schönsten Burgen Deutschlands. Leuchtenburg Castle, one of the finest castles in Germany, is perched high above the Saale valley in Thuringia.

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

Rundblick im Zeiss-Planetarium und vom JenTower Stadtrundgang durch Jena, Besuch der 128 m-Aussichtplattform des JenTowers mit einem Glas Sekt Riesling tr. Hausmarke oder einem alkoholfreien Getränk (0,2 l) und Besuch einer Vorstellung im Zeiss-Planetarium Jena

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

ANGEBOTE AUF DER LEUCHTENBURG PACKAGES AT LEUCHTENBURG CASTLE

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

TRAUMHAFTE 360° AMAZING 360°

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

THEMED PACKAGES ERLEBNISBAUSTEINE

DISCOVER JENA


JENA AKTIV JENA ACTIVITIES

JENA ENTDECKEN

TIPP | TIP RUNDWANDERWEG WINTERLINGE Tausende Winterlinge bilden von Februar bis März einen strahlend gelben Blütenteppich im Mischwald des Rautals in Jenas Norden. Der Weg erstreckt sich etwa 2 km und ist mit dem Bild des kleinen gelben Frühblühers gekennzeichnet. Beginn/Ende: Parkplatz Rautal oder über Cospeda und Closewitz Übergänge zum Qualitätswanderweg SaaleHorizontale und Napoleonweg sind möglich. CIRCULAR HIKING TRAIL WINTER ACONITES

Wandern mit Weitsicht

Eine anmutige Hügellandschaft mit Burgen und Schlössern auf markanten Muschelkalkhängen umgibt Jena. Durch die Stadt führt ein weit verzweigtes Wanderwegenetz, zwei Deutschlandradfernwege und der Wasserwanderweg Saale. A charming hilly landscape with palaces and castles on striking muschelkalk slopes surrounds Jena. An extensive hiking trail network lead through the city, two importantant German bicycle trails and the water tour trail along the River Saale. JENA AKTIV – WANDERN ACTIVE JENA – WALKING SAALEHORIZONTALE Als pures Wandervergnügen mit viel Abwechslung empfiehlt sich der Qualitätswanderweg „SaaleHorizontale“. Auf schmalen Pfaden zieht sich der Weg an steilen Felskanten zu beiden Seiten der Saale entlang von Jena nach Dornburg und führt auf der jeweils gegenüberliegenden Seite wieder zurück nach Jena. Für individuelle Strecken sind unterwegs Ein- und Ausstiege möglich. Die Anstiege verlaufen mal sanft, mal steiler zur Höhe, werden aber immer belohnt durch die einmalige Natur und phantastische Ausblicke auf die Universitätsstadt Jena in der unverwechselbaren Landschaft des mittleren Saaletals. www.saalehorizontale.de TIPP: Geführte Tageswanderungen auf der SaaleHorizontale s. S. 20 SAALEHORIZONTALE As pure hiking pleasure with lots of variations we recommend the premium hiking trail “SaaleHorizontale”. On narrow paths the trail passes along both sides of the River Saale from Jena

16

to Dornburg on steep muschelkalk slopes and leads back to Jena on the opposite side. For individual routes it is possible to enter and leave the trail along the way. The gradients are in turn both gentle and steep to the ascent, but they are always rewarded with unique nature and fantastic views of the university city of Jena in the distinctive landscape of the Middle Saale valley. TIP: Day hikes with a guide on the SaaleHorizontale trail, see page 20 NOVALISWEG Friedrich von Hardenberg, bekannt geworden als Novalis, gehörte zum Kreis der Jenaer Frühromantiker. Oft kam er zu Besuch nach Jena herüber vom Familiensitz im nahegelegenen Dörfchen Schlöben. Die Strecke vom Romantikerhaus Jena nach bzw. von Schlöben führt durch das Jenaer Paradies (15 km). Von Drackendorf ist der Novalisweg ausgeschildert und auch als Rundwanderweg zu erwandern: Jena-Drackendorf – Schlöben – Luftschiff – Jena Drackendorf: ca. 13 km TIPP: Geführte Wanderung „Auf den Spuren Novalis’“ s. S. 20 NOVALISWEG HIKING TRAIL Friedrich von Hardenberg, who became known as Novalis, was a member of the circle of the Jena Early Romantics. He often came to Jena from his family residence in the nearby village of Schlöben. The trail from the Romanticist House in Jena to or from Schlöben leads through Jena Paradies (15 km). From Drackendorf the Novalisweg is signposted and can also be taken as a circular hiking trail: Jena-Drackendorf – Schlöben – Luftschiff – Jena Drackendorf: ca. 13 km

Thousands of winter aconites form a bright yellow carpet in the mixed forest of the Rau valley (Rautal) in the north of Jena from February to March. The trail extends over 2 km and is characterised by the image of the small yellow early bloomer. Start/end: Car park Rau valley (Rautal) or via Cospeda and Closewitz. Crossing points to the SaaleHorizontale and Napoleon trails are possible. ORCHIDEENFÜHRUNGEN (2 h) Zur Blütezeit im Mai bis voraussichtlich Mitte Juni lädt der Naturschutzbund Jena zu den beliebten Orchideenführungen auf teilweise stärker an- und absteigenden Wegen ein. Sa, So, Feiertage 10 und 14 Uhr Führungen in der Woche nach telefonischer Absprache mit dem NABU Thüringen 03641 605704 möglich. Unkostenbeitrag: 4 Ð p. P. Treffpunkt: Jena – NABU-Infozentrum, 07751 Leutra, Nr. 15

ORCHID TOURS (2 hours) At flowering time in May until around the middle of June the “Naturschutzbund Jena” invites you to take part in the popular orchid tours on the in parts steeply ascending and descending trails.

Sat, Sun, Public holidays 10 am and 2 pm Tours during the week possible following arrangement by telephone with the NABU Thuringia +49 3641 605704. Contribution towards expenses: 4 Ð per person Meeting point: Jena – NABU Info Center, 07751 Leutra, No. 15

LUTHERWEG Der Wander- und Pilgerweg verbindet zahlreiche Wirkungsorte des Reformators. Von Apolda kommend, verläuft der Jenaer Abschnitt (31 km) in Richtung Kahla. LUTHER ROUTE This hiking and pilgrim route links numerous venues associated with the great reformer. Coming from Apolda, the Jena section (31 km) runs to Kahla.

TIP: Guided hiking tour: Tracing the footsteps of Novalis, see page 20 Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

JENA ACTIVITIES JENA AKTIV

Anzeige

DISCOVER JENA

Abtauchen.

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

• Wellenbecken • Röhrenrutschen • 25-Meter-Becken • Kleinkinderbecken • Erlebnisbecken mit Felsgrotte

Wohlfühlen.

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

• Finnische Aufgusssauna 85°C • Bio-Sauna 55°C • Kelo-Block-Sauna 95°C • Saunagarten • Tauch- und Außenbecken • u.v.m.

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

Entspannen. • Wellness für alle Sinne • Ganzkörperrituale • Pakete inklusive Bad- und Saunanutzung • Massage- und Kosmetikanwendungen • Wannenbäder

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

Warum in die Ferne schweifen...

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

Entschleunigen Sie Ihren Alltag in unserer Bade-, Sauna- und Wellness-Welt!

WWW.JENAER-BAEDER.DE

Anz_Jenakultur_Reiseplaner_188x262_2.indd 1

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

09.08.16 08:30

17


JENA AKTIV JENA ACTIVITIES

JENA ENTDECKEN

Entdeckungstour per Rad in Jena – Burgauer Brücke

JENA AKTIV – RADFAHREN IN UND UM JENA ACTIVE JENA – CYCLING IN AND AROUND JENA Ein dichtes Netz von Radwegen verläuft mitten durch die Stadt und animiert zu Touren in alle Himmelsrichtungen. Gleich zwei Deutschlandfernradwege treffen in Jena aufeinander, der Fernradweg Thüringer Städtekette und der Fluss begleitende Saaleradweg. Weitere Radwege knüpfen an und lassen sich zu individuellen Rundtouren verbinden. A dense network of cycle paths runs through the middle of the city and invites visitors to take part in cycling tours in all possible directions. Two German long-distance cycling trails meet in Jena, the long-distance cycling trail Thuringian Town Chain and the Saale bicycle trail which follows the river. Other cycle paths are connected and can be combined into individual circular tours. TAGES-RUNDTOUR AUF JENAS RADWEGEN Fahren Sie von Jena aus entlang des Saaleradweges in Richtung Norden bis zum Weinanbaugebiet Kaatschen/Bad Sulza. Den historischen Spuren Napoleons folgend, fahren Sie weiter auf dem NapoleonRadwanderweg über Apolda zum Radweg Thüringer Städtekette wieder nach Jena zurück. (Länge: 65 km)

ONE-DAY CIRCULAR TOUR ON JENA'S CYCLE ROUTES Starting in Jena, take the Saale Cycle Route north to the Kaatschen/Bad Sulza vineyards. Following in Napoleon's footsteps, continue on the Napoleon Route via Apolda and return to Jena on the Thuringian Chain-of-Towns Route. (length: 65 km)

18

RADWEG THÜRINGER STÄDTEKETTE Der Radfernweg Thüringer Städtekette (225 km) verbindet sieben der schönsten Thüringer Städte. Als Teil der D4Route ist er an das deutschlandweite Fernradwanderwegenetz angebunden und verbindet Eisenach, Gotha, Erfurt, Weimar, Jena, Gera und Altenburg. www.thueringer-staedtekette.de THURINGIAN TOWN CHAIN CYCLING TRAIL The long-distance Thuringian Town Chain cycling trail (225 km) connects seven of the most beautiful cities in Thuringia. As part of the D4 route it is linked to the Germany-wide longdistance cycling trail network and connects Eisenach, Gotha, Erfurt, Weimar, Jena, Gera and Altenburg. www.thueringer-staedtekette.de SAALERADWEG Über 403 km begleitet der Radweg den Lauf der Saale durch die Bundesländer Bayern, Thüringen und Sachsen-Anhalt. Er ist sehr beliebt und bietet anspruchsvolle wie auch sehr familienfreundliche Abschnitte, besonders in und um Jena herum. Als Teil des deutschlandweiten Fernradwegenetzes erkennt man ihn am Zeichen D 11 und zusätzlich an der Beschilderung Saaleradweg. Anbindung besteht zum Radfernweg Thüringer Städtekette. www.saaleradweg.de SAALE CYCLE TRAIL The cycle path accompanies the River Saale over 403 km through the Federal states of Bavaria, Thuringia and Saxony-Anhalt. It is very popular and offers demanding as well as family-friendly sections, particularly in and around Jena. As part of the Germany-wide long-distance cycle trail network you can recognise it by the sign D 11 in addition to the signposts

for the Saale bicycle trail. There is a direct connection to the long distance trail Thuringian Town Chain. www.saaleradweg.de KIRCHENRADWEG JENA – THALBÜRGEL Radeln Sie auf dem Kirchenradweg zwischen Jena und Thalbürgel. Die alte Fernhandelsstraße verbindet zwei bedeutende Thüringer Kirchen, die Jenaer Stadtkirche St. Michael und die Klosterkirche Thalbürgel. Auf dem Thüringer Mühlenradweg und anschließend auf dem Saaleradweg fahren Sie zurück nach Jena. (Länge: 32 km) CHURCHES CYCLE ROUTE JENA – THALBÜRGEL Cycle along the Churches Cycle Route between Jena and Thalbürgel. This former longdistance trade route links two major Thuringian churches, the Jena city church of St. Michael and Thalbürgel abbey church. Return to Jena on the Thuringian Mills Route (length: 32 km)

TIPP | TIP PAUSCHALE „THÜRINGER STÄDTEKETTE – Vom Klassiker Eisenach zur Metropole Leipzig“ (8 Nächte/9 Tage) THURINGIAN TOWN CHAIN – From classic Eisenach to the metropolis of Leipzig“ (8 nights/9 days) Preis p. P. | Price per pers.

DZ

659 Ð

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


JENA ACTIVITIES JENA AKTIV

Der Thüringer Mühlenradweg führt Sie auf dem schönsten Abschnitt des Radweges Thüringer Städtekette zu 25 Mühlen in 3 landschaftlich reizvolle Täler. Er eignet sich gut für Familien. Beginnend in Jena fahren Sie durch den Zeitzgrund und das Mühltal bei Eisenberg, wo die Mühlen zum Einkehren einladen. Weiter führt Sie der Radweg auf abgelegenen Wald- und Wiesenwegen bis zur Töpferstadt Bürgel und der romanischen Klosterkirche Thalbürgel, wo auch das dritte Mühltal beginnt. Die letzten Kilometer führen Sie auf dem Saaleradweg nach Jena zurück. (Länge: 80 km) CIRCULAR TOUR ON THE THURINGIAN MILLS ROUTE The Thuringian Mills Route guides you along the prettiest section of the Towns of Thuringian Chain-of-Towns Route, linking 25 mills in three countryside valleys. From Jena, you travel from one mill to the next through the idyllic Zeitzgrund area and the Mühltal valley near Eisenberg, where you can stop for a break and a bite to eat at one of the mills. Your cycle tour continues along secluded paths through woodland and meadowland to the pottery town of Bürgel and the Romanesque abbey church of Thalbürgel, where the third “valley of mills” begins. The last few miles you return to Jena on the Saale Cycle Route. (length: 80 km)

TIPP | TIP ENTDECKUNGSTOUR PER RAD – s. S. 20

JENA AKTIV – WASSERWANDERN ACTIVE JENA – WATER TRAIL Der Wasserwanderweg Saale führt durch Thüringen bis zur Mündung in die Elbe. Entdecken Sie Jenas prächtige Flusslandschaft vom Wasser aus. Der Fluss prägt die Landschaft mit anmutigen Weinbergen und felsigen Steilkanten, auf denen sich Burgen und Schlösser aneinanderreihen. Die Saale fließt auf 14 km Länge durch Jena und windet sich dann in sanften Bögen weiter gen Dornburg. Probieren Sie einmal eine Tour von Kahla bis Jena Burgau oder ab der zentralen Einsatzstelle Am Gries Richtung Dornburg. Bootsverleiher bieten unterschiedlich lange Touren mit dem Kanu oder Schlauchboot an. Einen schönen Ausblick auf die bunten Boote auf der Saale hat man von der Terrasse der Dornburger Schlösser. www.wasserwandern-thueringen.de The water tour trail Saale leads through Thuringia as far as the mouth of the River Elbe. Discover Jena’s magnificent river landscape from the water. For more than a thousand years the river has shaped the landscape with rocky steep ridges on which castles in a row and charming vineyards. The River Saale flows over 14 km through Jena and winds in gentle bends in the direction of Dornburg. Take a tour from Kahla up to Jena Burgau or from the central starting point Am Gries via Dornburg. Boat tour companies offer tours of different lengths by canoe or rubber dinghy. There is a wonderful view of the colourful boats on the River Saale from the terraces of the Dornburg palaces. www.wasserwandern-thueringen.de

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

ANGEBOT | OFFER MIT KANU UND SCHLAUCHBOOT AUF DER SAALE UNTERWEGS CANOE OR DINGHY ON THE SAALE Kurztour – Kanu, Schlauchboot oder Stand Up Paddling Short tour – Canoe, rubber dinghy or Stand Up Paddling (1) City-Tour Jena bis 9 km | ca. 2 – 3 h

20 E p. P.

Halbtagestouren – Kanu oder Schlauchboot Half-day tours – Canoe or rubber dinghy (2) Jena bis Dornburg ca. 12 km | ca. 4 h

22 E p. P.

(3) Kahla bis Jena ca. 14 km | ca. 4 h

22 E p. P.

Tagestouren – Kanu oder Schlauchboot Day tours – Canoe or rubber dinghy (4) Jena bis Camburg ca. 25 km | ca. 7 h

28 E p. P.

(5) Zeutsch (bei Rudolstadt) bis Jena ca. 26 km | ca. 7 – 8 h 28 E p. P. Buchbar | Available Apr – Okt zu festen Zeiten bzw. nach Vereinbarung | Apr – Oct at set times or by prior arrangement Teilnehmer | Participants Kanu | canoe 2 – 90 Schlauchboot | dinghy 6 – 80 Stand Up Paddling | SUP 1 – 10 Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

19

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

RUNDTOUR AUF DEM THÜRINGER MÜHLENRADWEG

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

Auf der Saale in Jena

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

DISCOVER JENA


ERLEBNISBAUSTEINE – AKTIV THEMED PACKAGES – ACTIVE

JENA ENTDECKEN

ENTDECKUNGSTOUR PER RAD A TOUR OF DISCOVERY BY BICYCLE

GEFÜHRTE WANDERUNGEN ZU DEN 7 WUNDERN JENAS GUIDED WALKS TO THE 7 WONDERS OF JENA

Jena lässt sich bestens mit dem Rad entdecken. Radeln Sie mit einem Stadtführer durch die Universitätsstadt – vom Marktplatz zum Zeiss-Planetarium, durch das Damenviertel zum Erlkönig und zur Schillerkirche, entlang der Kernberge zur alten Burgauer Brücke. Hier haben Sie die Möglichkeit einzukehren. Eine Radtour durch Jena wird zum Natur- und Kulturerlebnis.

Die „7 Wunder Jenas“: Ara, caput, draco, mons, pons, vulpecula turris, Weigeliana domus, septem miracula Jenae. Erfahren Sie interessante Details und erleben Sie die Stadt aus fantastischen Perspektiven (ab der Camsdorfer Brücke ändern sich die Touren und Schwierigkeitsgrade).

Ort Dauer Buchbar Teilnehmer Gruppenpreis

Tour durch Jena 3h April – Oktober max. 20 ab 115 E (mit eigenen Rädern)

Hinweis Informationen zum Fahrradverleih erhalten Sie in der Jena Tourist-Information oder auf www.jenatourismus.de. Buchbare Zusatzleistungen Einkehr im Biergarten am Burgauer Wehr

Route 1: Schwierigkeitsgrad: einfach, keine Steigungen, 5 km, ca. 2 h Diese Tour führt zu den Orten innerhalb der Stadt: Schnapphans – Stadtmuseum (Draco) – Weigelsches Haus – Stadtkirche Durchgang – Camsdorfer Brücke – Jena Ost mit Blick zum Jenzig und Fuchsturm. Teilnehmer max. 25 Buchbar ganzjährig Gruppenpreis 90 Ð Route 2 & 3: Schwierigkeitsgrad: mittel, ein steiler Anstieg, 8 km, ca. 4 h Touren wie Route 1 mit Wanderung zum Jenzig oder Fuchsturm. Teilnehmer max. 25 Buchbar ganzjährig Gruppenpreis 140 Ð

Informationen und Buchung Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

Informationen und Buchung Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

AUF DEN SPUREN NOVALIS’ – LITERATUR, POESIE UND KUNST UNTERWEGS TRACING THE FOOTSTEPS OF NOVALIS – LITERATURE, POETRY AND ART ON A TOUR

GEFÜHRTE TAGESWANDERUNGEN AUF DER SAALEHORIZONTALE DAY HIKES WITH A GUIDE ON THE SAALEHORIZONTALE TRAIL

Die Wanderung auf dem Novalisweg führt durch sanftes Gelände, vorbei an eigenst für den Weg entworfenen 17 Skulpturen. | The hiking tour on the Novalisweg hiking trail takes guests through soft terrain past 17 sculptures which were designed especially for the trail.

Wir garantieren pures Wandervergnügen mit unserer ausgebildeten Wanderleiterin auf dem Panoramawanderweg SaaleHorizontale rund um Jena.

Geführte Rundwanderung auf dem Novalisweg Guided circular hike on the Novalisweg hiking trail Route: Jena-Drackendorf – Rabis – Schlöben – ehemaliges Gasthaus Luftschiff auf der Wöllmisse – Jena-Drackendorf (oder umgekehrt) Länge, Dauer | Length, Time ca. 13 km, ca. 6 h 170 Ð Gruppenpreis | Price per group Geführte Streckenwanderung auf dem Novalisweg Guided hiking trail on the Novalisweg hiking trail Route: Jena-Drackendorf – Rabis – Schlöben (oder umgekehrt) Länge, Dauer | Length, Time ca. 6 km, ca. 3 h Gruppenpreis | Price per group 115 Ð

Jena von oben – Entlang der Kernberge zum Fuchsturm Schon von Weitem leuchten die hellen Kalksteinhänge, die Kernberge, und laden den Wanderfreudigen ein, auf schmalen Pfaden das Saaletal von oben zu genießen. Länge und Dauer 13 km, 350 hm, ca. 6,5 h Über die Kunitzburg zum Jenzig Der Berggipfel des Jenzig – das natürliche Wahrzeichen Jenas – bietet einen imposanten Ausblick über die Stadt. Länge und Dauer 12 km, 350 hm, ca. 6 h Durch das Pennickental zur Lobdeburg Als bedeutender romanischer Wohnbau ist die Lobdeburg Teil der Kulturstraße Transromanica. Länge und Dauer 11 km, 250 hm, 5,5 h

Teilnehmer | Participants

max. 25

Teilnehmer Buchbar

max. 16 ganzjährig, Schließzeiten der Berggastst. beachten

Buchbar | Available

ganzjährig | throughout the year

Gruppenpreis

170 Ð je Wanderung

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

20

Informationen und Vermittlung Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


SAALEHORIZONTALE 2017 – 6 TAGE / 5 NÄCHTE SAALEHORIZONTALE 2017 – 6 DAYS / 5 NIGHTS

Raus aus dem Alltag – rein in die Erholung. Dafür bietet die SaaleHorizontale rund um Jena genau den richtigen Rahmen. Sie können Sauerstoff tanken und viel Neues entdecken.

Der Panoramaweg SaaleHorizontale ist einer der abwechslungsreichsten Wanderwege in der Region Jena. Mit spektakulären Aussichten werden die Aufstiege belohnt. Sie wandern unbeschwert dank des Gepäcktransports.

Escape from everyday life and enjoy relaxation. The SaaleHorizontale around Jena offers the perfect setting. You can enjoy the fresh air and discover lots of new things.

The SaaleHorizontale is apanoramic trail around Jena. It offers spectakular views. Enjoy your hike thanks to the baggage transport.

Leistungen | Package includes: · 2 Übernachtungen im *** Hotel im Zentrum von Jena inkl. Frühstück · Willkommensgruß im Hotel · Service-Hotline · detaillierte Reiseunterlagen und Wanderkarte · Merian Reiseführer Thüringen · Eintritt Jena: Besuch des Zeiss-Planetariums, Freizeitbad GalaxSea sowie Stadtführung in Jena (Mo, Mi, Do, Sa, So) · Transfer von Jena zum Einstieg der Wandertour (14 km) · Bahnfahrt von Dornburg nach Jena · 1 Thüringer SaaleHorizontale-Picknick · vorbereitete Rätselkarte

Gesamtstrecke | total distance: 73 km

· · · · · · · · ·

· · · · · ·

7 Tage | Days

Buchbar | Available

1.4. bis 31.10.2017

Preis p. P. | Price per pers.

DZ EZ

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

Leistungen | Package includes: · 5 Übernachtungen im ***Hotel oder Pension inkl. reichhaltigem Frühstück · Willkommensdrink bei Anreise · Service-Hotline · Gepäcktransport · detailliertes Kartenmaterial · Merian Reiseführer Thüringen · Eintritt Jena: Freizeitbad GalaxSea (2 h) und Stadtführung (Mo, Mi, Do, Sa, So) 5 nights in a ***hotel or pension in Jena incl. Breakfast/welcome drink Service hotline Detailed travel documents and walking map Merian travel guide Entry Jena: Galaxsea Jena, a guided tour of Jena (GER) baggage transport

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

Anmeldefrist | booking deadline

4

Anmeldefrist | booking deadline 7 Tage | Days Buchbar | Available

1.4. bis 31.10.2017

Preis p. P. | Price per pers.

DZ EZ

459 Ð 559 Ð

229 Ð 269 Ð

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de 2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

21

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

2 nights in a ***hotel in Jena city centre incl. breakfast/welcome drink a special welcome Service hotline Detailed travel documents and walking map Merian travel guide Entry Jena: Zeiss-Planetarium, Galaxsea Jena, a guided tour of Jena (GER) transfer between Jena and Dornburg 1 picnic on SaaleHorizontale walking trail puzzle card

Tagesetappen | day tages:

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

STADTLANDLUST – MIT WEITSICHT GENIESSEN SEE FURTHER WITH THE CITYCOUNTRY PACKAGE

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

SPECIAL OFFERS – ACTIVE PAUSCHALEN – AKTIV

DISCOVER JENA


PAUSCHALEN SPECIAL OFFERS

JENA ENTDECKEN

JENA IN 48 STUNDEN JENA WITHIN 48 HOURS

JenaCard ERLEBNISTICKET ADVENTURETICKET Mit der JENACARD haben Sie im wahrsten Sinne des Wortes gute Karten, denn mit ihr entdecken Sie die Stadt der Dichter, Denker und Forscher bequem und günstig in 48 Stunden! JENA À LA CARD JENA À LA CARD Die freundliche Universitätsstadt im malerischen Saaletal erwartet Sie zum Erleben, Wandern und Genießen. Enjoy exploring this friendly university town and walking in the picturesque Saale valley. Leistungen | Package includes: · 2 Übernachtungen mit Frühstücksbuffet in einem Hotel Ihrer Wahl in Jena* · 1 JenaCard (48 h gültig) mit mehr als 20 Entdeckungen in Jena · 1 Essen à la carte inkl. 1 Getränk im historischen Gasthaus „Zur Noll“ · 1 Info-Paket Jena · 2 nights with breakfast in a choice of hotels in Jena* · 1 JenaCard (valid 48 hrs.) with more than 20 discoveries in Jena · 1 lunch/dinner à la carte incl. one drink in historical inn "Zur Noll" · 1 Jena information pack

Anmeldefrist | booking deadline

2 Tage | 2 days in advance

Buchbar | Available Preis pro Pers. | Price per pers.

ganzjährig | throughout the year DZ ab | from 111 E EZ ab | from 159 E

* Hotelauswahl | Hotel selection: · Best Western Hotel Jena **** · Hotel & Kneipengalerie „Zur Noll“ · Hotel „VielHarmonie“

Informationen und Buchung | Information and Booking Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

Jena Tourist-Information | JeNah ServiceCenter | Romantikerhaus | Schillers Gartenhaus | Stadtmuseum & Kunstsammlung Jena Botanischer Garten | Goethe-Gedenkstätte | Phyletisches Museum | Optisches Museum | Imaginata | Aussichtsplattform JenTower Museum 1806 | Audiowalk von Janet Cardiff | Kaffeehaus Gräfe | Braugasthof Papiermühle | Bike Point Jena POM – Planet of Motion Jena | Jenaer Philharmonie | Theaterhaus Jena | Kurz & Kleinkunstbühne | Zeiss-Planetarium Jena Kulturarena | Volksbad Jena | Ernst-Abbe-Bücherei im Volkshaus | SCHOTT GlasMuseum und SCHOTT Villa Antikensammlungen | Jenaer Bäder und Freizeit GmbH

22

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


SPECIAL

5-Tage-Bildungsreise nach Meiningen – Bauerbach – Rudolstadt – Weimar – Jena

· 2 Übernachtungen mit Frühstücksbuffet im BEST WESTERN Hotel Jena · 2 x Abendbuffet oder 3-Gang-Menü exkl. Getränke · 1 Welcome-Drink zur Begrüßung · 1 x Rückenmassage 30 min · 1 JenaCard für 48 h · kostenfreier Parkplatz und WLAN sowie Nutzung der hoteleigenen Sauna inkl. Leihbademantel

Preis pro Pers.

ab 20 Personen ganzjährig auf Anfrage und nach Verfügbarkeit DZ ab 399 E

Buchbar | Available

01.01. – 28.12.2017

Preis pro Pers. | Price per pers.

DZ EZ

145 E 145 E

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

SPORTLICH ENTSPANNEN ACTIVE RELAXATION

EIN THÜRINGER WOCHENENDE IN JENA A THURINGIAN WEEKEND IN JENA

· 2 Übernachtungen mit Frühstücksbuffet im Hotel Jembo Park Jena · 1 x 3-Gang-Menü am Abend · 1 x 2 Stunden Bowling gratis (im Wert von ca. 30 Ð Bahn/2 h) · kostenfreier Parkplatz

· 2 Übernachtungen mit Frühstück im Hotel & Restaurant „Zur Weintraube“ · Begrüßungscocktail · Thüringer Grillabend am Tischgrill

· 2 nights with buffet breakfast at the Jembo Park Jena · 1 x three-course evening meals · 1 x 2 hours bowling free (worth ca. 30 Ð alley/2 hours) · car parking Buchbar | Available

ganzjährig Fr – So | throughout the year Fri – Sun

Preis pro Pers. | Price per pers.

DZ EZ

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

· 2 nights with breakfast at the hotel “Zur Weintraube” · Welcome cocktail · Thuringian charcoal barbecue evening Buchbar | Available

ganzjährig | throughout the year

Preis pro Pers. | Price per pers.

DZ EZ

120 E 170 E

99 E 129 E

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de 2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

Informationen und Vermittlung | Information and Arrangement Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

23

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

Teilnehmer: Buchbar:

· 2 nights with buffet breakfast at the Best Western Hotel Jena · 2 x buffet exclusive of drinks or three-course evening meals · Welcome cocktail · Half-hour back massage · 1 JenaCard for 48 hours · use of the sauna (bathrobe provided), car parking, WLAN

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

4 x Ü/F in komfortablen Mittelklassehotels in Thüringen 1 x Themenstadtführung „Schiller als Asylant in Meiningen“ 1 x Eintritt und Führung im Schloß Elisabethenburg, Ausstellung „Asyl für Schiller“ 1 x Eintritt und Präsentation im Theatermuseum in Meiningen 1 x Eintritt und Besichtigung im Schiller-Museum Bauerbach 1 x Themenstadtführung „Die geliebten Schwestern“ in Rudolstadt 1 x Eintritt und Führung im Schillerhaus Rudolstadt 1 x Eintritt und Führung auf der Heidecksburg Rudolstadt 1 x Themenstadtführung „Schauplätze der Literatur“ in Weimar 1 x Eintritt und Führung in Schillers Wohnhaus in Weimar 1 x Themenstadtführung „Schiller und Goethe in Jena“ 1 x Eintritt und Führung in Schillers Gartenhaus in Jena

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

SCHILLER LOCKT NACH THÜRINGEN

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

JENA ENTDECKEN SPECIAL OFFERS PAUSCHALEN

DISCOVER JENA


... UND NACH DEM MEETING – TIPPS FÜR GESCHÄFTSTOURISTEN

JENA ENTDECKEN

STADTSPAZIERGANG – JENACARD – JENTOWER – PLANETARIUM – KUNSTSAMMLUNG – AUDIOWALK – CITY WALK – JENACARD – JENTOWER – PLANETARIUM – ART MUSEUM – AUDIO WALK – JOGGING WIR ZEIGEN IHNEN JENA! | WE WILL SHOW YOU JENA! Sie sind nach Jena gekommen, um eine Tagung zu besuchen oder Verhandlungen mit potenziellen Kunden zu führen? Haben Sie anschließend Zeit und Interesse, etwas mehr von unserer Stadt zu sehen? Am Abend oder am Wochenende? Hier unsere Tipps für Sie. Have you come to a conference in the city or to hold talks with potential customers? Have you the time and inclination to see a bit more of our city afterwards? In the evening or at the weekend? Here are our tips.

PANORAMA-AUSSICHTSPLATTFORM DES JENTOWERS | JENTOWER OBSERVATION PLATFORM Besuchen Sie die 128 m hohe Aussichtsplattform des JenTowers und genießen Sie den Panoramablick über Jena mit den eindrucksvollen Muschelkalkhängen. Alternativ können Sie mit der Scala Card die Aussichtsplattform und das Turm-Restaurant in der 28. Etage besuchen. Visit the 128-metre high JenTower observation platform and revel in the panoramic view across Jena with its impressive shell limestone slopes. Alternative with the Scala Card, you can visit the observation platform and the tower restaurant on the 28th floor.

KUNSTSAMMLUNG JENA | ART MUSEUM JENA Die Sonderausstellungen zur Kunst der Klassischen Moderne und zur Gegenwartskunst erweisen sich immer wieder als Publikumsmagnete. Die Angebote reichen von Gemälden bis zur Videokunst. Donnerstags bis 22 Uhr geöffnet!

The special exhibitions of classic modern art and contemporary art has been proven time and again to be a crowd-puller. The art on offer ranges from paintings to video art. Open until 10 p.m. on Thursdays!

THEATERHAUS JENA & KULTURARENA JENA | THEATRE JENA & KULTURARENA JENA Die Kulturarena mit dem Eröffnungsspektakel des Jenaer Theaterhauses bietet traditionell in den Sommermonaten sieben Wochen lang Weltmusik, Theater und Film mitten in der Stadt. Lassen auch Sie sich von der Atmosphäre verzaubern! The Kulturarena with the opening spectacular traditionally offers international music, theatre and films at the centre of the city for seven weeks in the summer months. You too will be enchanted by the atmosphere!

24

ERLEBNISTICKET JENACARD | JENACARD ADVENTURE TICKET Wir laden Sie ein, die Stadt mit 26 kostenfreien bzw. ermäßigten Angeboten zu entdecken. Erkunden Sie Jena bei einem Stadtrundgang, besuchen Sie Museen, Ausstellungen, Konzerte. Und nutzen Sie 48 Stunden lang kostenfrei den Jenaer Nahverkehr. Enjoy discovering Jena with the help of 26 free or reduced tickets. Explore the city on a town walk or visit museums, exhibitions and concerts. And use Jena's local public transport free of charge for 48 hours. ZEISS-PLANETARIUM JENA | ZEISS PLANETARIUM JENA Erleben Sie die Bildungsprogramme oder Musikshows im dienstältesten Planetarium der Welt. Dank des neuesten Bild- und Tonsystems Powderdom Velvet und 3D Spatial Sound Wave gehört das Zeiss-Planetarium Jena ebenfalls zu den modernsten der Welt. Enjoy educational programmes or musical shows in the world's oldest planetarium still in service. Thanks to its Powerdome Velvet and 3D Spatial Sound Wave state-of-the-art image and sound system, the Zeiss Planetarium Jena is also one of the most modern in the world.

AUDIOWALK VON JANET CARDIFF „JENA COSPEDA. ERINNERUNGSWELT WINDKNOLLEN 1806“ | AUDIOWALK BY JANET CARDIFF „JENA WALK. MEMORY FIELD 1806“

Bei dieser interaktiven Wanderung der kanadischen Künstlerin Janet Cardiff werden Sie vom Cospedaer Museum 1806 aus auf den Weg durch das geschichtsträchtige Schlachtfeldareal und seine landschaftlichen Reize geschickt. Audiowalk auch in Englisch. On this interactive walk by the Canadian artist Janet Cardiff, you will be sent from the Cospeda 1806 Museum through the history-rich battlefield area and its delightful landscape. Audio walk available in English too. KINO IM SCHILLERHOF | SCHILLERHOF ART CINEMA Das Programmkino Schillerhof befindet sich nur zehn Gehminuten vom Zentrum entfernt. Der Mix aus Klassikern, Dokumentarfilmen und Diskussionsrunden ist anspruchsvoll und unterhaltsam. Nebenan im Café gibt es Kinokarten und Getränke. The Schillerhof art cinema is only a tenminute walk from the city centre. It provides a high-quality and entertaining mix of classics, documentaries and discussion circles. In the café next door, you can buy cinema tickets and enjoy delicious drinks.

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


LAUFEN – GOLFEN – RADFAHREN – KULTURARENA – KNEIPENMEILE – SCHILLERHOF – GOLF – CYCLING – KULTURARENA – “PUB MILE” – SCHILLERHOF LAUFSTRECKEN | JOGGING TRAILS Ausgeschilderte Laufstrecken auf beleuchteten Wegen führen durch die Jenaer Parkanlagen Paradies und Oberaue sowie entlang der Saale – Rote Strecke: 3,4 km, blaue Strecke: 5 km; orange Strecke: 8,1 km. Signposted and well-lit jogging trails run through Paradies and Oberaue parks in Jena and along the river Saale – red trail: 3.4 km; blue trail: 5 km; orange trail: 8.1 km.

Two long-distance cycle trails intersect in Jena – the Thuringian Chain-of-Towns Cycle Trail and the Saale Cycle Trail. They are well marked and ideal for exploring by bike. The Jena Tourist Information Centre can help with bike hire.

TIPP | TIP: Kostenfreie Broschüre „Jena sportlich.“ erhältlich in der Jena Tourist-Information! | Free brochure "Sport in Jena." available from Jena Tourist Information!

GOLFPLATZ | GOLF COURSE

KNEIPEN UND BIERGÄRTEN | PUBS AND BEER GARDENS

Der Golfpark in Jena-Münchenroda liegt ca. 5 km vom Zentrum in schöner, leicht hügeliger Landschaft. Er bietet eine 9 Loch-Anlage und Bahnen für Einsteiger und Fortgeschrittene sowie eine Indoor-Anlage im Winterhalbjahr.

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

Wagnergasse, Jena's “pub mile” is a meetingpoint every evening to close the day, to talk to people or just chill out in the crowd. When the weather is fine, the beer gardens along the Saale are particularly popular.

Anzeige

Anzeige

The Jena-Münchenroda golf course is situated about 5 kilometres from the city centre in attractive and slightly hilly countryside. It has a 9-hole course and driving ranges for beginners and advanced players and an indoor course in the winter months.

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

Die Wagnergasse, Jenas Kneipenmeile, ist allabendlich Anlaufpunkt zum Tagesausklang, um mit anderen ins Gespräch zu kommen oder um mitten im Getümmel abzuschalten. Besonders beliebt sind bei schönem Wetter die Biergärten entlang der Saale.

17 16 /17 Theaterhaus Jena gGmbh, Schillergässchen 1, 07745 Jena Karten +49 3641 8869-44 online-tickets www.jena.de/tickets Anfragen per Mail tickets@theaterhaus-jena.de www.theaterhaus-jena.de

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

25

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

Zwei Fernradwege kreuzen sich in Jena, der Radweg Thüringer Städtekette und der Saaleradweg. Sie sind gut ausgeschildert und eignen sich ideal für Erkundungstouren mit dem Rad. Zur Fahrradausleihe informiert die Jena Tourist-Information.

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

RADROUTENNETZ UM JENA | CYCLE TRAIL NETWORK AROUND JENA

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

... AND AFTER THE MEETING – TIPS FOR BUSINESS PEOPLE

DISCOVER JENA


KINDER UND FAMILIEN ENTDECKEN JENA WISSEN & WUNDER AUS JENAS GASSEN KNOWLEDGE & WONDERS FROM JENA'S ALLEY

JENA ENTDECKEN

SEHEN & STAUNEN BEI WIND UND WETTER* SIGHTS & MARVEL IN WIND AND WEATHER*

Stadtführungen speziell für Kinder; Dauer: ca. eine Stunde | Guided Tours especially for kids; duration: nearly one hour

RIESE, DRACHEN UND NARRENKOPF – WUNDERVOLLES JENA FÜR DIE KLEINEN GIANTS, DRAGONS AND JESTERS – WONDERFUL JENA FOR THE LITTLE ONES Stadtführung speziell für unsere Kleinen: Erlebt die „7 Wunder Jenas“ und besteigt den Pulverturm und das Johannistor. | A guided tour especially for kids: discover the “7 wonders of Jena” and climb the Pulverturm (Powder Tower) and the Johannistor (St. John's Gate). Alter | Age bis 7 Jahre Gruppenpreis | Price per group

65 Ð (max. 25 Pers)

JENAER UND JENENSER – RICHTIG COOL JENA'S HEROES Eine Führung über Leute, die in Jena Geschichte schrieben – richtig cool eben. | A guided tour about people who made history in Jena – really cool! Alter | Age 8 – 12 Jahre Gruppenpreis | Price per group

65 Ð (max. 25 Pers)

WIRKLICH WAHR? ODER GLATT GELOGEN? TRUTH? OR FICTION? Raterunde durch Jena: Erfahrt lustige, spannende und gruselige Geschichten rund um Jena, aber Vorsicht, lasst Euch keinen Bären aufbinden! | A guessing game around Jena: you'll hear funny, exciting and even sinister tales about Jena, but beware: don't be fooled by any tall tales! Alter | Age 6 – 99 Jahre Gruppenpreis | Price per group

ab 85 Ð (max. 25 Pers.)

JENA FÜR SPÜRNASEN. STADTRALLYE. JENA FOR LITTLE DETECTIVES. CITY RALLY. Jena allein entdecken: Quizfragen beantworten und eine kleine Überraschung erhalten. | Discover Jena under your own steam: answer our quiz questions and receive a small surprise. Alter | Age 9 – 13 Jahre

kostenfrei | free

KINDERSTADTPLAN | CITY MAP FOR CHILDREN Jena farbenfroh. Stadterkundung für kleine Entdecker Ein Stadtplan, der extra für Euch gemacht wurde – mit einem farbenfrohen Plan, einem Rundgang und vielen Erläuterungen (ab Grundschulalter). Erhältlich gegen eine Schutzgebühr in Höhe von 0,50 Ð in der Jena Tourist-Information. Colourful Jena. A city tour for young explorers A city map made especially for you – with a colourful street plan, a walking tour and lots of explanations (from primary school age). Available for a fee of 0.50 Ð from Jena Tourist Information.

26

BOTANISCHER GARTEN Lernt gigantische Kakteen, Gewächshäuser mit Bananen und bissige Piranhas kennen! | See gigantic cactus plants, greenhouses with bananas and biting piranhas at the botanical garden! Fürstengraben 26 | Tel. +49 3641 949274 Familienkarte 10 Ð JENTOWER Lasst Euch den Wind um die Nase wehen und bestaunt Jena in luftigen 128 Metern Höhe! | Feel the breeze on your face and enjoy marvellous views of Jena at a lofty height of 128 metres! Leutragraben 1 | Tel. +49 3641 20800-0 Kinder / Erwachsene kostenfrei bis 10 Jahre / 3,50 Ð OPTISCHES MUSEUM JENA Erforscht die spannende Welt der Teleskope und Zahnräder – ausprobieren erwünscht! | Experience the fascinating world of telescopes and cogs – and be sure to try things out yourself! Carl-Zeiß-Platz 12 | Tel. +49 3641 443165 Familienkarte 12 Ð PHYLETISCHES MUSEUM Auge um Auge mit Löwe, Tiger und Co – aber keine Angst, die Tiere können Euch nichts mehr anhaben! | Come face to face with lions and tigers – but don't worry, they can't attack anymore! Vor dem Neutor 1 | Tel. +49 3641 949180 Familienkarte 4Ð ROMANTIKERHAUS Taucht ein in die märchenhafte Welt der Romantiker! | Lose yourself in the beguiling world of the German Romantics at the Museum. Unterm Markt 12 | Tel. +49 3641 49-8249 Kinder und Schüler / Erwachsene kostenfrei / 4 Ð STADTMUSEUM | KUNSTSAMMLUNG JENA Entdeckt die „7 Wunder Jenas“, bestaunt einzigartige Bilder und vieles mehr! Discover the "7 wonders of Jena", marvel at amazing images and much more besides at the Jena Municipal and the Art Collection. Markt 7 | Tel. +49 3641 49-8261 Kinder und Schüler / Erwachsene

kostenfrei / 4 bzw. 8 Ð

ZEISS-PLANETARIUM JENA Greift nach den Sternen und genießt wundervolle Shows! | Reach for the stars and watch mesmerising shows (planetaria)! Am Planetarium 5 | Tel. +49 3641 885488 Familienkarte 25 Ð STATIONENPARK IMAGINATA. EIN EXPERIMENTARIUM. Staunen, erfahren und mitmachen – so machen Naturwissenschaften Spaß! | Get amazed and experience and participate the wonders of natural sciences! Löbstedter Straße 67 | Tel. +49 3641 889920 www.imaginata.de | Preise und Öffnungszeiten siehe Homepage *Auswahl | selection Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

ABENTEUER & ATTRAKTIONEN IN JENAS PARADIES* ADVENTURES & ATTRACTIONS IN JENA'S PARADISE*

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

SPIEL & SPASS AUF JENAS PLÄTZEN* FUN & GAMES AT JENA'S PLAYGROUNDS*

DISCOVER JENA – FOR KIDS AND FAMILIES

Jena hat über 50 Spielplätze – das sind mehr als 100.000 m² nur für Dich! Weitere Informationen findest du unter www.jena.de Further childrens' playground see www .jena.de

CHILDRENS' PLAYGROUND JENA-NORD Generationenspielplatz: Kletterturm mit langer Rutsche, Fitness-Parcours für Erwachsene | Playground-for-all: climbing wall with a long slide, adult fitness trail Zeitzer Straße, 07743 Jena PARADIESSPIELPLATZ PARADISE CHILDRENS' PLAYGROUND Kletterspinne, Rutsche, Tischtennis uvm. | Spider web climbing frame, slide, table tennis table etc. Oberaue (Paradiespark), 07743 Jena SPIELPLATZ JENA-OST CHILDRENS' PLAYGROUND JENA-OST Seilbahn, Kletterhaus, Fußball-/Basketballfeld, Tischtennis | Zip wire, climbing frame and various play equipment, soccer/basketball field, table tennis table Jenzigweg, 07743 Jena SPIELPLATZ JENA-WEST CHILDRENS' PLAYGROUND JENA-WEST Kletterspinne, Tischtennis uvm. | Spider web climbing frame, table tennis table etc.

WALDPFAD „SCHLAUER UX“ SCHLAUER UX FOREST TRAIL Lehrreiche, sehr abwechslungsreiche Spurensuche mit 18 Stationen im Jenaer Forst; Natur zum Anfassen und Ausprobieren | Educational and exceptionally varied activity trail in Jena Forest with 18 point of interest along the way; a hands-on approach to learning about nature Information: www.ksj.jena.de

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

SPIELPLATZ JENA-NORD

FÜRSTENBRUNNEN FÜRSTENBRUNNEN (SPRING) Traumhafte Lage mitten im Wald mit viel Wasser zum Matschen und zum Staudamm-Bauen | Idyllic location in the heart of the forest with plenty of water for splashing about or building a dam LANDGRAFEN LANDGRAFEN (HILL) Abenteuerspielplatz, Trimm-Dich-Pfad, phantastische Aussicht auf Jena, Einkehrmöglichkeit; in der Nähe: Napoleonstein, große Wiesen zum Sonnen oder Drachensteigen | Adventure playground, fitness trail, fantastic views of Jena, restaurant; nearby: Napoleon Stone, open meadows for sunbathing or flying kites

Am Friedensberg, 07743 Jena

Online-Shop: https://webshop.jena.de

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

FRIEDENSBERG Ideal zum Drachensteigen | Ideal for kite flying Kletterspinne, Kletterturm für die Kleinsten, Fußball-/Basketballfeld, schöne Liegewiesen | Spider web climbing frame, climbing wall for little ones, football/basketball field, lovely sunbathing lawn

JENA TOURIST-INFORMATION Hier findet Ihr garantiert ein schönes Andenken: Souvenirs, Geschenkartikel, Malbücher, Thüringer Kuschelkloß oder Adam, der plüschige JenaParadiesvogel, DVDs, ein spannendes Buch oder vieles mehr. At Jena Tourist-Information you are guaranteed to find a wonderful keepsake: souvenirs, gifts, colouring books, a Thuringian cuddly dumpling toy or Adam, the plush Jena bird of paradise, DVDs, an exciting book and much more.

Sickingenstraße, 07743 Jena

SPIELPLATZ AUF DEM LANDGRAFEN CHILDRENS' PLAYGROUND ON THE LANDGRAFEN Waldspielplatz, kleiner Fitnessparcours, Basketballkorb uvm. | playground in the forest, fitnessparcours, basketball basket etc.

Informationen | Information Jena Tourist-Information | Tel. +49 3641 49-8050 | www.jenatourismus.de

Am Steiger, 07743 Jena

Löbstedter Straße 50 | Tel. +49 3641 470063 | www.kinderland-jena.de SKATEPARK JENA Skater und BMXer kommen hier auf ihre Kosten – zum Mitmachen oder Zuschauen. | Skateboarders and BMX bikers are well catered for – whether they're spectating or taking part. Oberaue (Paradiespark), 07743 Jena

VERANSTALTUNGEN FÜR DIE KLEINEN | EVENTS FOR KIDS KinderArena der KulturArena 7-wöchiges Sommer-Open-Air-Festival sonntags 11 Uhr Kinderprogramm | KinderArena of the KulturArena 7 week summer Open-Air Festival Sunday 11 am: Children's programme

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

INDOORSPIELPLATZ GAUDIPARK KINDERLAND JENA INDOOR CHILDRENS' PLAYGROUND GAUDIPARK

www.kulturarena.de Volksbad for Kids: außerhalb der Arena-Zeit outside the Arena period www.volksbad-jena.de

*Auswahl | selection 2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

DISCOVER JENA

27


JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE FÜR AUGEN UND OHREN FOR EYES AND EARS

»Jena hat touristisch sehr viel zu bieten. Jenseits der bekannten Attraktionen wie Planetarium oder Romantikerhaus sind mein Geheimtipp die Reste des 1414 gegründeten Karmelitenklosters am Engelplatz. Von ihm sind die Sakristei und der Kapitelsaal noch erhalten.« »Jena has a great deal to offer from a tourism point of view. Beyond the well-known attractions such as the Planetarium or the Romanticist House my insider tip is to visit the remains of the Carmelite monastery on Engelplatz which was founded in 1414. The sacristy and the chapter house have been preserved.« Dr. Albrecht Schröter Oberbürgermeister Stadt Jena Lord Mayor of the city of Jena


VERANSTALTUNGEN 2017 EVENTS 2017

Zeiss-Planetarium Jena

Januar | January MEIN SÜSSES UNBEHAGEN! (PREMIERE) 13.01.2017 | 20 Uhr | Theaterhaus Jena Ein Theaterprojekt von Hannes Weiler Regie: Hannes Weiler | Bühne: Florian Dietrich | Dramaturgie: Friederike Weidner MY SWEET DISCOMFORT A theatre project by Hannes Weiler PHILHARMONIEBALL 2017 28.01.2017 | 20 Uhr | Volkshaus Jena 7. Sonderkonzert der Jenaer Philharmonie Eine Nacht in Venedig – Ein venezianischer Maskenball Dirigent: GMD Marc Tardue, Einlass und Diner ab 18:30 Uhr PHILHARMONIC BALL 2017 7th special concert of the Jena Philharmonic Orchestra A Night in Venice – A Venetian Masked Ball

Februar | February MISTER DYNAMIT, EPISODE 6 (PREMIERE) 17.02.2017 | 20 Uhr | Theaterhaus Jena Regie: Georg Carstens, Ausstattung: Justus Saretz, Dramaturgie: Berit Carstens MISTER DYNAMITE

April | April 16. THÜRINGER HOLZMARKT 08.04.2017 | 8 – 18 Uhr | Innenstadt Der Thüringer Holzmarkt präsentiert ca. 100 Stände rund um den Rohstoff Holz, spannende Mitmachaktionen, ein buntes Rahmenprogramm sowie das 11. Holzspektakulum. 16TH THURINGIAN TIMBER MARKET The Thuringian Timber Market presents ca. 100 stands covering all aspects of timber, exciting participation activities, a varied programme of events and the 11th timber spectacular.

30

JENA SEHENSWERT

Jenaer Weihnachtsmarkt

ERÖFFNUNG KARMELITENKLOSTER ab Ostern 2017 | Areal neben Theatervorplatz mit dokumentarischer Ausstellung OPENING OF THE CARMELITE MONASTERY with documentary exhibition CELLU L’ART – INTERNATIONALES KURZFILMFESTIVAL 25. – 30.04.2017 | Volksbad Jena Zum 18. Kurzfilmfestival cellu l'art werden internationale Wettbewerbsfilme gezeigt. Daneben ist ein Special zu den Themen „Luther“, „Religion“ und „Glaube“ geplant. CELLU L’ART – INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL International films from which a winner will be chosen are shown at the 18th short film festival cellu l'art. A special is also planned on the subjects of “Luther”, “Religion” and “Belief”. LANGE NACHT DER MUSEEN 28.04.2017 | 17 Uhr | Jena Museen, Galerien und Sammlungen aller Art öffnen zu ungewohnter Zeit. Besondere Angebote machen die ohnehin reiche Museumslandschaft noch erlebenswerter und laden zum Wandern ein. LONG NIGHT OF MUSEUMS Museums, galleries and various types of collections are open to the public at an unusual time. Special offers make the already rich museum landscape even more attractive and encourage you to go on a hike.

Mai | May JENAER FRÜHLINGSMARKT 12. – 21.05.2017 | Innenstadt Jena Auf dem historischen Marktplatz und dem Eichplatz begeistert jährlich ein abwechs-

lungsreiches Programm aus Musik, Show und Film sowie einem Rummel für Groß und Klein. SPRING MARKET JENA The diverse programm at the historical market square combines music, film and entertainment and offers a funfair for children and adults alike. 11. FULLDOME FESTIVAL 17. – 20.05.2017 | Zeiss-Planetarium Jena Präsentation von 360-Grad Ganzkuppelprojektionen 11TH FULLDOME FESTIVAL Presentation of 360 degree full-dome projections KIRCHENTAG AUF DEM WEG JENA/WEIMAR 25. – 28.05.2017 | Jena & Weimar Sie sind herzlich eingeladen, mit uns in Jena und Weimar der „Gretchenfrage“ und möglichen Antworten nachzuspüren. CHURCH DAY ON THE TRAIL JENA/WEIMAR You are cordially invited to investigate the “Gretchen Question” and possible answers with us in Jena and Weimar.

Juni | June FREMDE. HEIMAT. 08. – 11.06.2017| Theaterhaus Jena FOREIGN PARTS. HOME. 32. HORIZONTALE – RUND UM JENA 09./10.06.2017 | USV-Sporthalle Die begehrten Startplätze der Traditionswanderung über 100 bzw. 35 km entlang der Mittleren Horizontale der Kernberge sind ab ihrem Anmeldetag, dem 1. März, schnell ausgebucht. Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

EVENTS 2017 VERANSTALTUNGEN 2017

INFORMATION UND BUCHUNG INFORMATION AND BOOKING Tickets für regionale und bundesweite Veranstaltungen erhalten Sie in der Jena Tourist-Information. | We are there for you. Your contact: Tel. | phone: +49 3641 49-8050

Der direkte Weg zum Veranstaltungskalender: www.jena.de/veranstaltungskalender

Juli / August | July / August

MARTIN-LUTHER-PROPAGANDASYMPOSIUM (kuratiert von Boris Nikitin) 16. – 18.06.2017 | verschiedene Veranstaltungsorte u.a. Stadtkirche St. Michael und Theaterhaus Verknüpfung von Theatergastspielen, Gesprächsrunden und Lectures mit der Verleihung des Jakob-Michael-Reinhold-Lenz-Preises für Dramatik der Stadt Jena 2017.

SUMMER THEATRE FOR THE OPENING OF THE KULTURARENA JENA The Theaterhaus Jena opens the summer festival with a fantastic theatre event.

MARTIN LUTHER PROPAGANDA SYMPOSIUM (curated by Boris Nikitin) Combination of theatre guest performances, discussion groups and lectures with the presentation of the Jakob-Michael-Reinhold-Lenz Prize for Drama of the City of Jena 2017. ARENAOUVERTÜRE 23./24.06.2017 | Festplatz Lobeda West Klassik Open-Air mit der Jenaer Philharmonie ARENAOVERTURE Classical music open-air event featuring the Jena Philharmonic Orchestra

SOMMERTHEATER ZUR ERÖFFNUNG DER KULTURARENA JENA 06. – 09.07.2017 | 21:30 Uhr | Theatervorplatz Das Theaterhaus Jena eröffnet mit einem fulminanten Theaterspektakel das Sommerfestival.

26. KULTURARENA JENA 12.07. – 20.08.2017 | Theatervorplatz Siebenwöchiges Open-Air-Festival inmitten der Stadt 26TH KULTURARENA Seven-week-long open air festival in front of the theatre square in the city centre 20. JENAER TÖPFERMARKT 29./30.07.2017 | Historischer Markt Regionale und überregionale Töpfer und Keramiker laden zum Schauen, Probieren, Kaufen und Mitmachen ein. 20TH POTTERY MARKET JENA Regional and national potters and ceramists invite you to participate, look and purchase goods.

September | September

UNIVERSITÄTS-SOMMERFEST 30.06.2017 | Festareal Griesbachgarten, Planetarium und Botanischer Garten

TAG DES OFFENEN DENKMALS 10.09.2017 | Jena OPEN MONUMENT DAY

SUMMER CELEBRATION OF THE FRIEDRICH-SCHILLER-UNIVERSITY JENA Celebratory Area Griesbachgarten, Planetarium and Botanical Garden

JENAER ALTSTADTFEST 15. – 24.09.2017 | Innenstadt Das beliebte Stadtfest auf Jenas historischem Marktplatz ist reich an musikalischen High-

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

lights, einem abwechslungsreichem Rummel und einer vielseitigen gastronomischen Versorgung. HISTORIC CITY FESTIVAL JENA The popular city festival on Jena’s historical market square offers numerous musical and entertainment.

Oktober | October 23. LESEMARATHON UND 7. KINDERLESEMARATHON DER ERNST-ABBE-BÜCHEREI JENA 01.10. – 30.11.2017 | Volkshaus Jena/ verschiedene Orte 23TH READATHON AND 7TH CHILDRENREADATHON OF THE ERNST-ABBE-LIBRARY JENA 41. JENAER KERNBERGLAUF 21.10.2017 | 11 Uhr | USV Jena

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

32ND HORIZONTALE – ALL AROUND JENA The much sought-after starting positions of the traditional hike over 100 or 35 km along the Middle Horizontale of the Kernberg Mountains are quickly booked up after their date of registration, 1 March.

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

Weitere Veranstaltungen zum Reformationsjubiläum siehe S. 7 | Further events on the anniversary of the Reformation see page 7

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

tickets@jena.de www.jena.de/tickets

41TH KERNBERG RUN JENA

November | November 16. LICHTBILDARENA 03. – 05.11.2017 | Friedrich-SchillerUniversität Jena 16TH LICHTBILDARENA – PHOTOGRAPHIC EXHIBITIONS JENAER KUNSTMARKT 11.11.2017 | 13 Uhr | Volksbad Jena Präsentation regionaler Künstler und Kunsthandwerker, Ausstellung und Verkauf mit Programm und Moderation JENA ART MARKET Presentation of regional artists and artisans, exhibition and sale with programme and moderation

31

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

ATTRACTIVE JENA


EVENTS 2017

AUSSTELLUNGEN 2017 EXHIBITIONS 2017

Volksbad Jena

Stadtmuseum Jena

LANGE NACHT DER WISSENSCHAFTEN 24.11.2017 | Jena, verschiedene Veranstaltungsorte

ADVENTSKALENDER AUS 100 JAHREN ADVENT CALENDARS FROM 100 YEARS bis 12.02.2017 | Romantikerhaus Jena

LONG NIGHT OF THE SCIENCES Jena city area OPERN BALL JENA 2017 25.11.2017 | 19 Uhr | Volkshaus Jena OPERA BALL JENA 2017 JENAER WEIHNACHTSMARKT 27.11. – 22.12. 2017 | Innenstadt CHRISTMAS MARKET JENA

Dezember | December SILVESTERKONZERT 31.12.2017 | 17 Uhr | Volkshaus NEW YEAR’S EVE CONCERT

BÉNÉDICTE PEYRAT – GEMÄLDE UND KERAMIKEN. BÉNÉDICTE PEYRAT – PAINTINGS AND CERAMICS. bis 16.04.2017 | Kunstsammlung Jena ORIENTBILDER. FOTOGRAFIEN 1850 – 1910 IMAGES FROM THE ORIENT. PHOTOGRAPHY 1850 – 1910 bis 23.04.2017 | Kunstsammlung Jena SPIELRÄUME. JENAER KINDHEIT UM 1900 ZWISCHEN NORM UND REFORM PLAYROOMS. CHILDHOOD IN JENA AROUND 1900 BETWEEN THE NORM AND REFORM bis 19.03.2017 | Stadtmuseum Jena 200 JAHRE „THIERARZNEYKUNST“ IN JENA (1816 – 2016) 200 YEARS OF “ANIMAL HEALTH ART” IN JENA bis 16.04.2017 | Phyletisches Museum Jena

ZWISCHEN BILDERSTURM UND WIEDERAUFERSTEHUNG – DIE JENAER MARIENKRÖNUNG BETWEEN ICONOCLASM AND RESURRECTION – THE JENA CROWNING OF MARY bis 31.12.2017 | Stadtmuseum Jena KLOSTERGESCHICHTE UND DRUCKEREI DER REFORMATION MONASTERY HISTORY AND PRINTING HOUSE OF THE REFORMATION ab Ostern 2017 | ehemaliges Karmelitenkloster Jena (Engelplatz/Neugasse) former Carmelite monastery Jena „ER TUT MEHR SCHADEN ALS LUTHER UND MELANCHTHON: JOHANN FRIEDRICH I. VON SACHSEN – GLAUBENSKÄMPFER UND MÄRTYRER“ “HE DOES MORE DAMAGE THAN LUTHER AND MELANCHTHON: JOHN FREDERICK I OF SAXONY – RELIGIOUS FIGHTER AND MARTYR” 31.10.2017 – 04.03.2018 | Stadtmuseum Jena

VORSCHAU 2018 PREVIEW 2018

SPRING MARKET JENA City Centre

POTTERY MARKET JENA Historical Market Square

17. THÜRINGER HOLZMARKT 14.04.2018 | Jena, Innenstadt

KULTURARENA JENA 05.07. – 19.08.2018 | Jena, Theatervorplatz

JENAER ALTSTADTFEST 14. – 23.09.2018 | Jena, Innenstadt

17TH THURINGIAN WOOD MARKET JENAER FRÜHLINGSMARKT 04. – 13.05.2018 | Jena, Innenstadt

32

KULTURARENA JENA Theatre Square Jena 21. JENAER TÖPFERMARKT 28./29.07.2018 | Markt, Jena

JENA SEHENSWERT

HISTORICAL CITY FESTIVAL JENA City Centre

17. LICHTBILDARENA 02. – 04.11.2018 | FriedrichSchiller Universität Jena 17TH LICHTBILDARENA JENAER WEIHNACHTSMARKT 26.11. – 23.12.2018 | Jena, Innenstadt CHRISTMAS MARKET JENA City Centre

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


MUSEUMS Fürstengraben 26 | phone +49 3641 949009 or 931188 | www.uni-jena.de/Universitaet/ Einrichtungen/Museen/Goethe_Gedenkstätte.html The house will be closed in 2017 due to renovation. You can book Goethe tours in Schiller’s Summer House.

BOTANICAL GARDEN The second oldest of their kind in Germany. A very large, ancient ginkgo tree serves as a reminder of times Goethe. Fürstengraben 26 | phone +49 3641 949274 or 949271 | www.botanischergartenjena.de

Jena Municipal Museum & Art Collection

ZEISS PLANETARIUM JENA Oldest planetarium in the world with laser alldome projection system. Programmes in English, Spanish; „Unser Weltall“ in 11 languages. Am Planetarium 5 | phone +49 3641 885488 | www.planetarium-jena.de Six presentations a day, Closed: Mon Admission: from € 8.50 (concs.: from € 7.00)

OPTICAL MUSEUM Here you can take a journey through five centuries and learn about the history of development and use of optical instruments and the major personages Ernst Abbe, Carl Zeiss and Otto Schott. Audio guides in German, English, French, Japanese, Italian; guides in German, English Carl-Zeiß-Platz 12 | phone +49 3641 443165 | www.optischesmuseum.de Tue – Fri 10 am to 4.30 pm, Sat 11 am to 5 pm Closed: feast day Admission: € 5.00 (concs.: € 4.00) Guided tours (1 h) | for groups up to 25 persons: € 30.00

SCHILLER'S SUMMER HOUSE One of two original buildings where Friedrich Schiller lived that are open to the public in his memory. Schillergässchen 2 | phone +49 3641 931188 | www.uni-jena.de/Gartenhaus Tue – Sun 11 am to 5 pm (Nov to Mar Sun closed) (closed feast day) Closed: 3 Apr, 6 Apr, 23 Dec – 1 Jan Admission: € 3.50 (concs.: € 2.00) Guided tours (45 min) | for groups up to 20 persons: € 30.00

GOETHE MEMORIAL A small memorial in the former superintendent's house recalls Goethe's work.

Vor dem Neutor 1 | phone +49 3641 949180 | www.phyletisches-museum.uni-jena.de/ Tue – Fri 9 am to 1 pm, 2pm to 5 pm, Sat – Sun 10 am to 4 pm | Closed: 1 Jan, 24, 25, 31 Dec Admission: € 2.50 (concs.: € 1.50) Guided tours with registration (1 h) for groups up to 25 persons: € 15.00, special price offers for school classes

SCHOTT GLASS MUSEUM & SCHOTT VILLA Schott Glass Museum: multimedia exhibition presenting the history of the production and technology of the SCHOTT company Audio guides in German, English

Sellierstraße 6 | phone +49 3641 948714 | www.minsmlg.uni-jena.de

Otto-Schott-Straße 13 | phone +49 3641 6815304 | www.schott.com/museum Schott Glass Museum and SCHOTT Villa: Tue – Thu 1 pm to 5 pm

JENA MUNICIPAL MUSEUM & ART COLLECTION Exhibitions illustrating the history of the city, temporary exhibitions, the 7 Wonders of Jena. Markt 7 | phone +49 3641 498250 | www.museen.jena.de Tue, Wed, Fri 10 am to 5 pm , Thu 3 pm to 10 pm, Sat – Sun 11 am to 6 pm Closed: 1 Jan, 17 Apr, 1 May, 5 Jun, 3 Oct, 24, 25, 31 Dec Admission: € 4.00 (concs.: from € 2.50) Guided tours (1 h) for groups up to 25 persons: from € 40, school children € 25

ROMANTICISTS‘ HOUSE Literature museum in the former residence of the philosopher Johann Gottlieb Fichte. Audio guides in English, French Unterm Markt 12 a | phone +49 3641 498249 | www.romantikerhaus.jena.de Tue – Sun 10 am to 5 pm Closed: 1 Jan, 17 Apr, 1 May, 5 Jun, 3 Oct, 24, 25, 31 Dec Admission: € 4.00 (concs.: from € 2.50) Guided tours (1 h) for groups up to 25 persons: from € 25.00

MUSEUM OF PHYLOGENETICS Exhibition rooms and special shows covering the phylogenetic development of organisms in an over 100 year old art nouveau building.

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

TIPP DIE JENACARD Ihr Erlebnisticket für mehr als 20 Entdeckungen in 48h für nur 11,90 Euro.

Berggasse 7 | phone +49 3641 949506 | www.ehh.uni-jena.de/Museum.html Guided tours: Tue – Fri 10 am, 11.30 am, 2 pm, 3.30 pm Closed: feast day Admission: € 2.00 (concs.: € 1) Guided tours (1 h) for groups up to 12 persons: € 12.00

IMAGINATA Interactive exhibition presenting phenomena of natural sciences. Löbstedter Straße 67 | phone +49 3641 889920 | www.imaginata.de Sun, public holidays and Thuringian school holidays: daily 10 am to 6 pm (excl. 23 Jun – 2 Jul, 19 Dec – 4 Jan); see homepage for special opening times Group tours on request Admission: € 8.50 (concs.: € 6.50)

Optisches Museum

ZEISS-PLANETARIUM JENA Dank des neuesten Bild- und Tonsystems Powerdome Velvet und 3D Sound Wave gehört das Zeiss-Planetarium Jena zu den modernsten der Welt und bietet ein abwechslungsreiches Programm für die ganze Familie. Programme in E und Span., „Unser Weltall“ in 11 Sprachen Am Planetarium 5 | Tel. 03641 885488 | www.planetarium-jena.de Vorstellungen bis 6 x täglich, Schließtag: Montag (ausgenommen Feiertage), Eintritt: ab 8,50 € (erm. ab 7 €)

OPTISCHES MUSEUM Hier erleben Sie eine Zeitreise durch fünf Jahrhunderte Entwicklungsgeschichte optischer Instrumente und das Wirken der bedeutenden Persönlichkeiten Ernst Abbe, Carl Zeiss und Otto Schott. Audioführer in D, E, F, J, I

Carl-Pulfrich-Straße 2 | phone +49 3641 944829

Carl-Zeiß-Platz 12 | Tel. 03641 443165 | www.optischesmuseum.de

Visits and guided tours on request, Admission: free

Di – Fr 10 bis 16.30 Uhr, Sa 11 bis 17 Uhr Schließtage: Montage, Sonn- und Feiertage Eintritt: 5 € (erm. 4 €) Führungen (1 h) bis 25 Personen: 30 €

Jenaer Straße 12 | 07751 Jena-Cospeda phone +49 3641 820925 | www.jena1806.de 1 Apr – 26 Nov Wed – Sun 10 am to 1 pm / 2 pm to 5 pm 1 Feb – 31 Mar Wed – Sun 9 am to 1 pm / 2 pm to 4 pm See www.jena1806.de for special opening times Admission: € 3.50 (concs.: € 2.00) Guided tours and lectures (Tel. +49 3641 508860), mgf1806@t-online.de

– free or at a discount

Das Haus bleibt 2017 wegen Renovierung geschlossen. Goethe-Führungen können in Schillers Gartenhaus gebucht werden. Führungen (45 min) bis 15 Personen: 30 €

Apr – Okt tgl. 10 bis 19 Uhr, Nov – Mrz tgl. 10 bis 18 Uhr Schließtage: 24./31. Dez Eintritt: 4 € (erm. 2,50 €), Schüler in Gruppen: 1,50 €, Führungen nach Anmeldung (1 h) bis 25 Personen: 60 €, 1,5 h: 80 €, Spezialführungen und Führungen am Wochenende: Preis nach Vereinbarung

ANTIQUITY COLLECTIONS University collection with over 1500 original antiques and plaster casts of antique plastic from various artistic landscapes of the Mediterranean.

MUSEUM 1806 Exhibition illustrating the prehistory and the course of the battle of Jena-Auerstedt on the 14th of October 1806 between the French armies led by Napoleon and the Prussian army. Retrace the past with Janet Cardiff's Audio Walk. Audio guides in German, English

GOETHE-GEDENKSTÄTTE Zeigt Goethes universitäres, literarisches und naturwissenschaftliches Wirken in Jena. Fürstengraben 26 | Tel. 03641 949009 o. 931188 | www.uni-jena.de/Universitaet/Einrichtungen/ Museen/Goethe_Gedenkstätte.html

BOTANISCHER GARTEN Zweitälteste Einrichtung dieser Art in Deutschland; ein mächtiger, alter Ginkgobaum erinnert an das Wirken Goethes. Fürstengraben 26 | Tel. 03641 949274 | www.botanischergartenjena.de

MINERALOGICAL COLLECTION One of the oldest and biggest German university collections with around 80,000 items.

Mon/Thu 1 pm to 5 pm See +49 3641 948714 for special opening times Admission: free Guided tours (30 min) for groups up to 15 persons: free

MUSEEN

Seiten heraustrennen und auf Entdeckungsreise durch Jena gehen.

ERNST HAECKEL HOUSE Former residence of the zoologist Ernst Haeckel.

Apr to Oct: daily 10 am to 7 pm Nov to Mar: daily 10 am to 6 pm | Closed: 24, 31 Dec Admission: € 4.00 (concs.: € 2.50), pupils in groups € 1.50 Guided tours with registration (1) for groups up to 25 persons: € 60.00, 1,5 h: € 80.00

SCHOTT Villa: exhibition presenting the life of Otto Schott

TIPP

nach telefon. Absprache

SCHILLERS GARTENHAUS Haus und Garten Friedrich Schillers und Ort deutscher und europäischer Kultur um 1800. Im Garten steht die „Zinne“, in der der Dichter u.a. seinen „Wallenstein“ bearbeitete, und der alte Steintisch, an dem Schiller und Goethe oft saßen. Lebensort Ernst Abbes, auf dessen Veranlassung Teile des südlichen Anbaus und die Veranda entstanden. Schillergässchen 2 | Tel. 03641 931188 | www.uni-jena.de/Gartenhaus Di – So 11 bis 17 Uhr (Nov – Mrz So geschlossen) Schließtage: 3. April, 6. April, 23. Dez–1. Jan Eintritt: 3,50 € (erm. 2 €) Führungen (45 min) bis 20 Personen: 30 €

SCHOTT GLASMUSEUM & SCHOTT VILLA SCHOTT GlasMuseum: Multimediale Ausstellung zur Produkt- und Technologiegeschichte der Firma SCHOTT (Audioführer in D und E) SCHOTT Villa: Ausstellung über das Leben von Otto Schott und zur Firmengeschichte Otto-Schott-Straße 13 | Tel. 03641 6815304 | www.schott.com/museum Di – Do 13 bis 17 Uhr

STADTMUSEUM & KUNSTSAMMLUNG DER STADT JENA Ausstellungen zur Stadtgeschichte und wechselnde Kunstausstellungen, Ausstellung zur Geschichte der Nationalfarben Schwarz-Rot-Gold und zu den Sieben Wundern Jenas. Markt 7 | Tel. 03641 498250 | www.museen.jena.de Di, Mi, Fr 10 bis 17 Uhr, Do 15 bis 22 Uhr, Sa/So 11 bis 18 Uhr Schließtage: 1. Jan, 17. Apr, 1. Mai, 5. Juni 3. Okt, 24., 25., 31. Dez Eintritt: 4 € (erm. ab 2,50 €, Kinder und Schüler kostenfrei) Führungen (1h) bis 25 Personen: ab 40 €, Schüler 25 € Hinweis: umfassendes Rahmen- und Führungsprogramm Das Haus ist leider nicht barrierefrei zugänglich.

ROMANTIKERHAUS Literaturmuseum zur Frühromantik in Jena im ehemaligen Wohnhaus des Philosophen J.G. Fichte. Audioführer in E und F Unterm Markt 12 a | Tel. 03641 498249 | www.romantikerhaus.jena.de Di – So 10 bis 17 Uhr, Schließtage: 1. Jan, 17. Apr, 1. Mai, 5. Jun, 3. Okt, 24., 25., 31. Dez Eintritt: 4 € (erm. ab 2,50 €, Kinder und Schüler kostenfrei) Führungen (1h) bis 25 Personen: ab 25 €

PHYLETISCHES MUSEUM Schausäle und Sonderschauen zur stammesgeschichtlichen Entwicklung der Organismen in dem mehr als 100 Jahre alten Gebäude des Jugendstils. – freier bzw. ermäßigter Eintritt

Vor dem Neutor 1 | Tel. 03641 949180 | www.phyletisches-museum.uni-jena.de Di – Fr 9 bis 13 Uhr, 14 bis 17 Uhr, Sa/So 10 bis 16 Uhr, Schließtage: 1. Jan, 24., 25., 31. Dez Eintritt: 2,50 € (erm. 1,50 €); Schüler im Klassenverband p.P. 0,50 €; begleitende Lehrer: 1,50 €; Führungen nach Anmeldung (1h) für Gruppen bis 25 Personen: 15 €

ERNST-HAECKEL-HAUS Ehemaliges Wohnhaus des Zoologen Ernst Haeckel. Berggasse 7 | Tel. 03641 949506 | www.ehh.uni-jena.de/Museum.html Di – Fr jeweils 10, 11.30, 14, 15.30 Uhr Schließtage: Feiertag | Eintritt: 2 € (erm. 1 €) Führungen (1 h) bis 12 Personen: 12 €

MINERALOGISCHE SAMMLUNG Eine der ältesten und größten deutschen Universitätssammlungen mit einem Bestand von ca. 80.000 Objekten. Sellierstraße 6 | Tel. 03641 948714 | www.minsmlg.uni-jena.de/ Mo/Do 13 bis 17 Uhr Sonderöffnungszeiten unter Tel. 03641 948714 Eintritt: kostenfrei Führungen (30 – 60 min) bis 15 Personen: kostenfrei

IMAGINATA IMAGINATA „Ein Experimentarium für die Sinne“ – Über 100 kleine und große Stationen laden zum Entdecken und Erfinden ein. Hier wird die Vorstellungskraft auf die Probe gestellt! Löbstedter Straße 67 | Tel. 03641 889920 | www.imaginata.de Sonn- und feiertags sowie in den Thüringer Schulferien: tgl. 10 bis 18 Uhr (außer 23. Jun – 02. Jul, 19. Dez – 04. Jan), Gruppen ganzjährig nach Vereinbarung Sonderöffnungszeiten siehe Homepage Eintritt: 8,50 € (erm. 6,50 €)

ANTIKENSAMMLUNGEN Universitätssammlung mit über 1500 antiken Originalen und Gipsabgüssen antiker Plastik aus verschiedenen Kunstlandschaften des Mittelmeerraums. Carl-Pulfrich-Straße 2 | Tel. 03641 944829 oder 03641 944827 (Kustos Dr. Dennis Graen), E-Mail: antikensammlungen@uni-jena.de Besichtigung und Führungen auf Anfrage, Eintritt: kostenfrei

MUSEUM 1806 Ausstellung zur Schlacht bei Jena/Auerstedt zwischen napoleonischen Truppen und preußischer Armee am 14. Oktober (1806). Führungen/Vorträge zum historischen Ereignis nach Vereinbarung. Der Audiowalk Jena-Cospeda von Janet Cardiff lädt zu einer interaktiven Wanderung ein (D und E). Jenaer Straße 12 | 07751 Jena-Cospeda | Tel. 03641 820925 | www.jena1806.de

Mi – So 9 bis 13 und 14 bis 16 Uhr (1. Feb – 31. Mrz) Mi – So 10 bis 13 und 14 bis 17 Uhr (1. Apr – 26. Nov) Einlass bis 1 h vor Schließung, mgf1806@t-online.de Sonderöffnungszeiten www.jena1806.de Eintritt: 3,50 € (erm. 2 €) Führungen/Vorträge nach Vereinbarung (Tel. 03641 508860 | Fax 03641 508861)

33


EIN WOCHENENDE IN JENA

TIPP

TIPP

Seiten heraustrennen und auf Entdeckungsreise durch Jena gehen.

Seiten heraustrennen und auf Entdeckungsreise durch Jena gehen.

CITY MAP STADTPLAN

A WEEKEND IN JENA

TIPPS

TIP

Dass Jena Sieben Wunder hat, erfahren Sie im Stadtmuseum 24 .

The picturesque “pub mile” in WAGNERGASSE has become a firm favourite where you can enjoy breakfast in the sun or a glass of wine late in the evening. This is Jena at its best: relaxed, friendly, out-going, multicultural.

Ob beim morgendlichen Frühstück in der Sonne oder einem Glas Wein spät am Abend – in der Wagnergasse erlebt man Jena von seiner schönsten Seite: gelassen, freundlich, aufgeschlossen, multikulturell.

Visit the ROMANTICISTS‘ HOUSE 19 to see what Jena was like around the turn of the 19th century and to catch up with the gossip of Goethe's heyday.

Wer sich für die Zeit um 1800 in der Stadt Jena und den Klatsch und Tratsch der Goethezeit interessiert, geht ins Romantikerhaus 19 .

Discover Jena with the help of our registered guides.

Sie wollen nicht allein gehen? Schließen Sie sich doch einem unserer Gästeführer für Ihren Rundgang an!

General guided walk “Jena from history to high-tech” · Bookable as required

Mo, Mi, Sa jeweils 14 Uhr (ganzjährig),

· Maximum group size: 25

Do 14 Uhr, So 11 Uhr (Apr – Okt)

Languages: English, French, Japanese, Russian

Dauer: 1,5 – 2 Stunden Treffpunkt: Jena Tourist-Information, Markt 16 Schillers Gartenhaus

JENA AN EINEM TAG Starten Sie möglichst zur vollen Stunde auf dem Marktplatz (u. a. mit dem Denkmal des Universitätsgründers Kurfürst Johann Friedrich I.) und beobachten Sie den Schnapphans an der Turmuhr des historischen Rathauses 13 . Bewundern Sie auch die Bohlenstube in einem der ältesten Häuser am Markt, dem Stadtspeicher, heute mit einer vorgeblendeten imposanten Glasfassade, die je nach Standpunkt des Betrachters und Tageszeit ihr Erscheinungsbild ändert. Heute finden Sie hier die Jena Tourist-Information. Eine einzigartige Kostbarkeit bildet die bronzene Originalgrabplatte Martin Luthers mit Bibel und Lutherrose in der spätgotischen Stadtkirche St. Michael 23 . Hier predigte der Reformator bei seinen Aufenthalten in Jena.

Öffnungszeiten (Turmbesteigung möglich): Ostern – Okt.: Mo 12 bis 16 Uhr, Di – Sa 10 bis 16 Uhr, Nov – Mrz eingeschränkte Öffnungszeiten Von Mitte Mai bis Mitte September finden in der Stadtkirche Orgelkonzerte (Mi 20 Uhr) und Kirchenführungen (Do 15 Uhr) statt.

Genießen Sie einen atemberaubenden Blick über die Stadt. Nachdem Sie den letzten erhaltenen Teil der Stadtbefestigung mit Johannistor und Pulverturm 11 passiert haben, begeben Sie sich auf die 128 m hohe Aussichtsplattform des JenTowers 9 . Öffnungszeiten: Tgl. 10 bis 23 Uhr

Im Turmrestaurant kann man „über den Wolken“ speisen, alternativ im Café gegenüber die handgefertigten Schnapphanskugeln probieren oder in der Wagnergasse um die Ecke für jeden das passende Lokal finden. Ein absolutes Muss für jeden Klassikfan ist Schillers Gartenhaus 21 , ein Museum mit idyl-

34

lischem Garten und Entstehungsort von zahlreichen Balladen und dem Drama „Wallenstein“. Mögen Sie eine Verschnaufpause? Bestaunen Sie im Botanischen Garten 2 auf 4,5 ha über 10 000 Pflanzenarten aus allen Klimazonen. Der mächtige alte Ginkgo-Baum wurde im Auftrag Goethes gepflanzt. Machen Sie auch einen Abstecher in die GoetheGedenkstätte 6 . Das ehemalige Inspektorhaus erinnert heute als Gedenkstätte an Goethe als Dichter, Staatsmann und Naturwissenschaftler in Jena. 2016 bleibt das Haus wegen Renovierung geschlossen. Ins nahegelegene Zeiss-Planetarium 28 locken phantastische Welten und Galaxien (Vorstellungen bis 6 x tgl., ca. 60 min). Erleben Sie den Sternenhimmel mit der europaweit einzigartigen Ganzkuppel-Videotechnik. Oder machen Sie einen Rundgang auf dem Johannisfriedhof 10 , wo zahlreiche Persönlichkeiten der Stadtgeschichte, z. B. Carl Zeiss, Johanna Schopenhauer oder der Erfinder des Feuerzeuges Johann Wolfgang Döbereiner, begraben sind. Musikal. Vespern, Sa 17 Uhr Friedenskirche (Mai – Okt)

JENA MIT KINDERN Besuchen Sie das Phyletische Museum 18 , welches eindrucksvoll die Entwicklungsgeschichte des Lebens erzählt. Anschließend können Ihre Kleinen gegenüber im Jena Paradies 17 toben und Sie die Seele baumeln lassen! JENA AM ABEND Besuchen Sie im traditionsreichen Volkshaus 27 z. B. ein Konzert der Jenaer Philharmonie. Auf dem Vorplatz befindet sich ein kulturhistorisches Kleinod: der von Henry van de Velde

Goethe-Gedenkstätte

ONE DAY IN JENA

errichtete Gedenkpavillon für Ernst Abbe mit einer Herme von Max Klinger und Reliefs von Constantin Meunier 4 . Mögen Sie es experimenteller, dann gehen Sie in die „kreativste Theaterruine Deutschlands“, das Theaterhaus Jena 25 , oder „ohne Badekappe“ zur Kultur in das ehemalige Volksbad 26 .

Start your walk as close to the full hour as possible on the MARKET SQUARE (statue of the university founder Elector Johann Friedrich I etc.) in time to watch “Snatching Hans” on the clocktower of the historical town hall 13 . Discover the seven wonders of Jena in the MUNICIPAL MUSEUM 24 . Marvel at the timbered room in the Stadtspeicher – one of the oldest houses on the market square – which is now fronted with a striking glass facade. Today, you can find the Jena Tourist Information here.

WAS ES SONST NOCH GIBT COLLEGIUM JENENSE 3 Kurfürst Johann Friedrich I. gründete auf Anraten Philipp Melanchthons in dem ehemaligen Dominikanerkloster in Jena 1548 eine „Hohe Schule“, die zehn Jahre später von Kaiser Ferdinand I. zur Universität erhoben wurde. OPTISCHES MUSEUM 16 Erleben Sie im Optischen Museum fünf Jahrhunderte Entwicklungsgeschichte optischer Instrumente, testen Sie Ihre eigene Sehfähigkeit oder sehen Sie in der historischen ZeissWerkstatt 1866, wie Carl Zeiss Mitte des 19. Jahrhunderts Mikroskope fertigte. SCHOTT GLASMUSEUM & SCHOTT VILLA 22 Im SCHOTT GlasMuseum, wo Otto Schott 1884 das „Glastechnische Laboratorium“ gründete, dokumentiert eine multimediale Ausstellung die spannende Produkt- und Technologiegeschichte des „Jenaer Glases“. Sein facettenreiches Leben wird im ehemaligen Wohnhaus der SCHOTT Villa dargestellt.

i

Jena Tourist-Information

16

Optisches Museum | Optical Museum

1

Antikensammlungen | Antiquity Collections

17

Paradies / Volkspark Oberaue

Thüringer Mühlenradweg | Thuringian Mills Route

2

Botanischer Garten | Botanical Garden

18

3

Collegium Jenense

Phyletisches Museum | Museum of Phylogenetics

Kirchenradweg Jena-Thalbürgel | Churches Cycle Route

4

Ernst-Abbe-Denkmal | Ernst Abbe Monument

19

Romantikerhaus | Romanticist house

5

Ernst-Haeckel-Haus | Ernst Haeckel House

20

Schillerkirche | Schiller Church

Wanderweg SaaleHorizontale | Walking trail SaaleHorizontale

6

Goethe-Gedenkstätte | Goethe Memorial

21

Schillers Gartenhaus | Schiller's Summer House

7

Grüne Tanne

22

8

Imaginata

Schott GlasMuseum & Villa | Schott Glass Museum & Schott Villa

9

JenTower / Aussichtsplattform | Observation Platform

23

Stadtkirche St. Michael | St. Michael Town Church

10

Johannisfriedhof & Friedenskirche | St. John's Cemetery and Church of Peace

24

Stadtmuseum & Kunstsammlung Jena | Jena Municipal Museum & Art Collection

25

Theaterhaus | Theatre House

26

Volksbad Jena

11

Johannistor & Pulverturm | St. John's Gate and Powder Tower

Das gesamte Areal ist jetzt ein idyllischer Ort zum Innehalten mitten in der Stadt. Man kann es durchschreiten und so ein Gefühl für das einstige Kloster bekommen. Zudem werden die beiden noch vorhandenen Innenräume als Ausstellungsräume genutzt, die bei Führungen zugänglich sind. siehe S. 6

12

Johanneskirche / Pfarrkirche St. Johannes Baptist | Johannes Church

27

Volkshaus Jena

28

Zeiss-Planetarium Jena

Markt mit Hanfried & Historischem Rathaus | Market square with Hanfried monument and the historical town hall

29

Karmelitenkloster | Carmelite monastery

Weitere Museen finden Sie auf der Seite 33.

15

KARMELITENKLOSTER AM ENGELPLATZ 29

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena

13

14

Mineralogische Sammlung | Mineralogical Collection Museum 1806, Jena-Cospeda

JENA TOURIST-INFORMATION Markt 16 | 07743 Jena Tel. +49 3641 49-8050 Fax +49 3641 49-8055 tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de Jan – Mrz

Mo – Fr Sa

10 – 18 Uhr 10 – 15 Uhr

Apr – Dez

Mo – Fr Sa, So

10 – 19 Uhr 10 – 16 Uhr

Radgepäckboxen | Lockers for bicycle tourists

Ganzjährig Feiertage von 10 – 16 Uhr geöffnet

Saaleradweg | Saale Cycle Route

Adventssamstage 10 – 18 Uhr

Radweg Thüringer Städtekette | Towns of Thuringia Cycle Route

(Schließtage: Neujahr, Karfreitag, 1. Mai, 1. Weihnachtsfeiertag)

Discover the original bronze plate for Martin Luther's grave featuring a bible and a Lutheran rose in the late-gothic CHURCH OF ST. MICHAEL 23 . Luther preached at the church during his stay in Jena. Easter – Oct.: Mon 12 am to 4 pm, Tue – Sun 10 am to 4 pm | Organ recitals at 8 pm on Wednesdays and church guided tours at 3 pm on Thursdays from May to September.

Enjoy breathtaking views over Jena from the observation platform on JENTOWER 9 , which emerges beyond the last remaining section of the town fortifications. Daily 10 am to 11 pm

See JOHANNISTOR and PULVERTURM (St. John's Gate and the PowderTower) 11 along the way. Dine above the clouds in the tower restaurant, sample hand-made Jena chocolates in the café opposite, then head around the corner to Wagnergasse for a range of pubs and bars. A must-see attraction if you are passionate about German Classicism is SCHILLER'S SUMMER HOUSE 21 – now a museum with an idyllic garden. Schiller wrote many of his ballads and the Wallenstein trilogy here.

A breath of fresh air? Discover more than 10,000 types of plant – with representatives from all climate zones – over an area of 4.5 hectares at the BOTANICAL GARDEN 2 . A very large, ancient ginkgo tree serves as a reminder of Goethe. THE GOETHE MUSEUM 6 is well worth a visit as well. The small memorial in the former superintendent's house recalls Goethe's work as a natural scientist and minister of state – 2016 closed for renovation Explore distant worlds and galaxies in the nearby ZEISS PLANETARIUM 28 (up to six presentations a day, approx. one hour). Get a closer look at the starry sky by means of the only all-dome projection in Europe. Alternatively, you can take a walk around the ST. JOHN'S CEMETERY 10 , where a great many people are buried who brought fame to the city – including Carl Zeiss, Johanna Schopenhauer and Johann Wolfgang Döbereiner, who invented the lighter. JENA WITH CHILDREN Pay a visit to the MUSEUM OF PHYLOGENETICS 18 , which unravels the mysteries of evolution and the origins of life. Afterwards, the little ones can romp around and have the time of their lives in JENA PARADIES 17 . EVENING ENTERTAINMENT Enjoy a dose of culture at the famous VOLKSHAUS 27 , where Jena's Philharmonic Orchestra regularly performs in concert. On the square outside is the ERNST ABBE MONUMENT designed by Henry van de Velde in honour of the physicist Ernst Abbe. A statue by Max Klinger and reliefs by Constantin Meunier can be found inside 4 . If you prefer things a little more offbeat, pay a visit to THEATRE HOUSE 25 , dubbed “the most creative theatre ruin in Germany”, and the

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

VOLKSBAD 26 – the former public baths, now an events venue. OTHER ATTRACTIONS IN JENA COLLEGIUM JENENSE 3 The buildings, annexes and facilities surrounding the courtyard document the fascinating development of Jena University since the first lecture was given in 1548.

OPTICAL MUSEUM 16 Visitors to the Optical Museum can discover how optical instruments have developed over five centuries. Test your own visions and in the historical Zeiss workshop of 1866 you can see how Carl Zeiss made microscopes in the mid19th century. SCHOTT GLASS MUSEUM & SCHOTT VILLA 22 The Glass Technology Laboratory – which Otto Schott founded in 1884 – is now the SCHOTT Glass Museum, whose multimedia exhibition recounts the fascinating history of products and technology under the “Jena glass” name. CARMELITE MONASTERY 29 ON ENGELPLATZ The entire grounds now provide an idyllic location to pause and reflect in the centre of the city. You can walk through it and experience the former monastery. In addition the two remaining inner rooms are used as exhibition rooms which are accessible during tours.


MUSEUMS Fürstengraben 26 | phone +49 3641 949009 or 931188 | www.uni-jena.de/Universitaet/ Einrichtungen/Museen/Goethe_Gedenkstätte.html The house will be closed in 2017 due to renovation. You can book Goethe tours in Schiller’s Summer House.

BOTANICAL GARDEN The second oldest of their kind in Germany. A very large, ancient ginkgo tree serves as a reminder of times Goethe. Fürstengraben 26 | phone +49 3641 949274 or 949271 | www.botanischergartenjena.de

Jena Municipal Museum & Art Collection

ZEISS PLANETARIUM JENA Oldest planetarium in the world with laser alldome projection system. Programmes in English, Spanish; „Unser Weltall“ in 11 languages. Am Planetarium 5 | phone +49 3641 885488 | www.planetarium-jena.de Six presentations a day, Closed: Mon Admission: from € 8.50 (concs.: from € 7.00)

OPTICAL MUSEUM Here you can take a journey through five centuries and learn about the history of development and use of optical instruments and the major personages Ernst Abbe, Carl Zeiss and Otto Schott. Audio guides in German, English, French, Japanese, Italian; guides in German, English Carl-Zeiß-Platz 12 | phone +49 3641 443165 | www.optischesmuseum.de Tue – Fri 10 am to 4.30 pm, Sat 11 am to 5 pm Closed: feast day Admission: € 5.00 (concs.: € 4.00) Guided tours (1 h) | for groups up to 25 persons: € 30.00

SCHILLER'S SUMMER HOUSE One of two original buildings where Friedrich Schiller lived that are open to the public in his memory. Schillergässchen 2 | phone +49 3641 931188 | www.uni-jena.de/Gartenhaus Tue – Sun 11 am to 5 pm (Nov to Mar Sun closed) (closed feast day) Closed: 3 Apr, 6 Apr, 23 Dec – 1 Jan Admission: € 3.50 (concs.: € 2.00) Guided tours (45 min) | for groups up to 20 persons: € 30.00

GOETHE MEMORIAL A small memorial in the former superintendent's house recalls Goethe's work.

Vor dem Neutor 1 | phone +49 3641 949180 | www.phyletisches-museum.uni-jena.de/ Tue – Fri 9 am to 1 pm, 2pm to 5 pm, Sat – Sun 10 am to 4 pm | Closed: 1 Jan, 24, 25, 31 Dec Admission: € 2.50 (concs.: € 1.50) Guided tours with registration (1 h) for groups up to 25 persons: € 15.00, special price offers for school classes

SCHOTT GLASS MUSEUM & SCHOTT VILLA Schott Glass Museum: multimedia exhibition presenting the history of the production and technology of the SCHOTT company Audio guides in German, English

Sellierstraße 6 | phone +49 3641 948714 | www.minsmlg.uni-jena.de

Otto-Schott-Straße 13 | phone +49 3641 6815304 | www.schott.com/museum Schott Glass Museum and SCHOTT Villa: Tue – Thu 1 pm to 5 pm

JENA MUNICIPAL MUSEUM & ART COLLECTION Exhibitions illustrating the history of the city, temporary exhibitions, the 7 Wonders of Jena. Markt 7 | phone +49 3641 498250 | www.museen.jena.de Tue, Wed, Fri 10 am to 5 pm , Thu 3 pm to 10 pm, Sat – Sun 11 am to 6 pm Closed: 1 Jan, 17 Apr, 1 May, 5 Jun, 3 Oct, 24, 25, 31 Dec Admission: € 4.00 (concs.: from € 2.50) Guided tours (1 h) for groups up to 25 persons: from € 40, school children € 25

ROMANTICISTS‘ HOUSE Literature museum in the former residence of the philosopher Johann Gottlieb Fichte. Audio guides in English, French Unterm Markt 12 a | phone +49 3641 498249 | www.romantikerhaus.jena.de Tue – Sun 10 am to 5 pm Closed: 1 Jan, 17 Apr, 1 May, 5 Jun, 3 Oct, 24, 25, 31 Dec Admission: € 4.00 (concs.: from € 2.50) Guided tours (1 h) for groups up to 25 persons: from € 25.00

MUSEUM OF PHYLOGENETICS Exhibition rooms and special shows covering the phylogenetic development of organisms in an over 100 year old art nouveau building.

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

TIPP DIE JENACARD Ihr Erlebnisticket für mehr als 20 Entdeckungen in 48h für nur 11,90 Euro.

Berggasse 7 | phone +49 3641 949506 | www.ehh.uni-jena.de/Museum.html Guided tours: Tue – Fri 10 am, 11.30 am, 2 pm, 3.30 pm Closed: feast day Admission: € 2.00 (concs.: € 1) Guided tours (1 h) for groups up to 12 persons: € 12.00

IMAGINATA Interactive exhibition presenting phenomena of natural sciences. Löbstedter Straße 67 | phone +49 3641 889920 | www.imaginata.de Sun, public holidays and Thuringian school holidays: daily 10 am to 6 pm (excl. 23 Jun – 2 Jul, 19 Dec – 4 Jan); see homepage for special opening times Group tours on request Admission: € 8.50 (concs.: € 6.50)

Optisches Museum

ZEISS-PLANETARIUM JENA Dank des neuesten Bild- und Tonsystems Powerdome Velvet und 3D Sound Wave gehört das Zeiss-Planetarium Jena zu den modernsten der Welt und bietet ein abwechslungsreiches Programm für die ganze Familie. Programme in E und Span., „Unser Weltall“ in 11 Sprachen Am Planetarium 5 | Tel. 03641 885488 | www.planetarium-jena.de Vorstellungen bis 6 x täglich, Schließtag: Montag (ausgenommen Feiertage), Eintritt: ab 8,50 € (erm. ab 7 €)

OPTISCHES MUSEUM Hier erleben Sie eine Zeitreise durch fünf Jahrhunderte Entwicklungsgeschichte optischer Instrumente und das Wirken der bedeutenden Persönlichkeiten Ernst Abbe, Carl Zeiss und Otto Schott. Audioführer in D, E, F, J, I

Carl-Pulfrich-Straße 2 | phone +49 3641 944829

Carl-Zeiß-Platz 12 | Tel. 03641 443165 | www.optischesmuseum.de

Visits and guided tours on request, Admission: free

Di – Fr 10 bis 16.30 Uhr, Sa 11 bis 17 Uhr Schließtage: Montage, Sonn- und Feiertage Eintritt: 5 € (erm. 4 €) Führungen (1 h) bis 25 Personen: 30 €

Jenaer Straße 12 | 07751 Jena-Cospeda phone +49 3641 820925 | www.jena1806.de 1 Apr – 26 Nov Wed – Sun 10 am to 1 pm / 2 pm to 5 pm 1 Feb – 31 Mar Wed – Sun 9 am to 1 pm / 2 pm to 4 pm See www.jena1806.de for special opening times Admission: € 3.50 (concs.: € 2.00) Guided tours and lectures (Tel. +49 3641 508860), mgf1806@t-online.de

– free or at a discount

Das Haus bleibt 2017 wegen Renovierung geschlossen. Goethe-Führungen können in Schillers Gartenhaus gebucht werden. Führungen (45 min) bis 15 Personen: 30 €

Apr – Okt tgl. 10 bis 19 Uhr, Nov – Mrz tgl. 10 bis 18 Uhr Schließtage: 24./31. Dez Eintritt: 4 € (erm. 2,50 €), Schüler in Gruppen: 1,50 €, Führungen nach Anmeldung (1 h) bis 25 Personen: 60 €, 1,5 h: 80 €, Spezialführungen und Führungen am Wochenende: Preis nach Vereinbarung

ANTIQUITY COLLECTIONS University collection with over 1500 original antiques and plaster casts of antique plastic from various artistic landscapes of the Mediterranean.

MUSEUM 1806 Exhibition illustrating the prehistory and the course of the battle of Jena-Auerstedt on the 14th of October 1806 between the French armies led by Napoleon and the Prussian army. Retrace the past with Janet Cardiff's Audio Walk. Audio guides in German, English

GOETHE-GEDENKSTÄTTE Zeigt Goethes universitäres, literarisches und naturwissenschaftliches Wirken in Jena. Fürstengraben 26 | Tel. 03641 949009 o. 931188 | www.uni-jena.de/Universitaet/Einrichtungen/ Museen/Goethe_Gedenkstätte.html

BOTANISCHER GARTEN Zweitälteste Einrichtung dieser Art in Deutschland; ein mächtiger, alter Ginkgobaum erinnert an das Wirken Goethes. Fürstengraben 26 | Tel. 03641 949274 | www.botanischergartenjena.de

MINERALOGICAL COLLECTION One of the oldest and biggest German university collections with around 80,000 items.

Mon/Thu 1 pm to 5 pm See +49 3641 948714 for special opening times Admission: free Guided tours (30 min) for groups up to 15 persons: free

MUSEEN

Seiten heraustrennen und auf Entdeckungsreise durch Jena gehen.

ERNST HAECKEL HOUSE Former residence of the zoologist Ernst Haeckel.

Apr to Oct: daily 10 am to 7 pm Nov to Mar: daily 10 am to 6 pm | Closed: 24, 31 Dec Admission: € 4.00 (concs.: € 2.50), pupils in groups € 1.50 Guided tours with registration (1) for groups up to 25 persons: € 60.00, 1,5 h: € 80.00

SCHOTT Villa: exhibition presenting the life of Otto Schott

TIPP

nach telefon. Absprache

SCHILLERS GARTENHAUS Haus und Garten Friedrich Schillers und Ort deutscher und europäischer Kultur um 1800. Im Garten steht die „Zinne“, in der der Dichter u.a. seinen „Wallenstein“ bearbeitete, und der alte Steintisch, an dem Schiller und Goethe oft saßen. Lebensort Ernst Abbes, auf dessen Veranlassung Teile des südlichen Anbaus und die Veranda entstanden. Schillergässchen 2 | Tel. 03641 931188 | www.uni-jena.de/Gartenhaus Di – So 11 bis 17 Uhr (Nov – Mrz So geschlossen) Schließtage: 3. April, 6. April, 23. Dez–1. Jan Eintritt: 3,50 € (erm. 2 €) Führungen (45 min) bis 20 Personen: 30 €

SCHOTT GLASMUSEUM & SCHOTT VILLA SCHOTT GlasMuseum: Multimediale Ausstellung zur Produkt- und Technologiegeschichte der Firma SCHOTT (Audioführer in D und E) SCHOTT Villa: Ausstellung über das Leben von Otto Schott und zur Firmengeschichte Otto-Schott-Straße 13 | Tel. 03641 6815304 | www.schott.com/museum Di – Do 13 bis 17 Uhr

STADTMUSEUM & KUNSTSAMMLUNG DER STADT JENA Ausstellungen zur Stadtgeschichte und wechselnde Kunstausstellungen, Ausstellung zur Geschichte der Nationalfarben Schwarz-Rot-Gold und zu den Sieben Wundern Jenas. Markt 7 | Tel. 03641 498250 | www.museen.jena.de Di, Mi, Fr 10 bis 17 Uhr, Do 15 bis 22 Uhr, Sa/So 11 bis 18 Uhr Schließtage: 1. Jan, 17. Apr, 1. Mai, 5. Juni 3. Okt, 24., 25., 31. Dez Eintritt: 4 € (erm. ab 2,50 €, Kinder und Schüler kostenfrei) Führungen (1h) bis 25 Personen: ab 40 €, Schüler 25 € Hinweis: umfassendes Rahmen- und Führungsprogramm Das Haus ist leider nicht barrierefrei zugänglich.

ROMANTIKERHAUS Literaturmuseum zur Frühromantik in Jena im ehemaligen Wohnhaus des Philosophen J.G. Fichte. Audioführer in E und F Unterm Markt 12 a | Tel. 03641 498249 | www.romantikerhaus.jena.de Di – So 10 bis 17 Uhr, Schließtage: 1. Jan, 17. Apr, 1. Mai, 5. Jun, 3. Okt, 24., 25., 31. Dez Eintritt: 4 € (erm. ab 2,50 €, Kinder und Schüler kostenfrei) Führungen (1h) bis 25 Personen: ab 25 €

PHYLETISCHES MUSEUM Schausäle und Sonderschauen zur stammesgeschichtlichen Entwicklung der Organismen in dem mehr als 100 Jahre alten Gebäude des Jugendstils. – freier bzw. ermäßigter Eintritt

Vor dem Neutor 1 | Tel. 03641 949180 | www.phyletisches-museum.uni-jena.de Di – Fr 9 bis 13 Uhr, 14 bis 17 Uhr, Sa/So 10 bis 16 Uhr, Schließtage: 1. Jan, 24., 25., 31. Dez Eintritt: 2,50 € (erm. 1,50 €); Schüler im Klassenverband p.P. 0,50 €; begleitende Lehrer: 1,50 €; Führungen nach Anmeldung (1h) für Gruppen bis 25 Personen: 15 €

ERNST-HAECKEL-HAUS Ehemaliges Wohnhaus des Zoologen Ernst Haeckel. Berggasse 7 | Tel. 03641 949506 | www.ehh.uni-jena.de/Museum.html Di – Fr jeweils 10, 11.30, 14, 15.30 Uhr Schließtage: Feiertag | Eintritt: 2 € (erm. 1 €) Führungen (1 h) bis 12 Personen: 12 €

MINERALOGISCHE SAMMLUNG Eine der ältesten und größten deutschen Universitätssammlungen mit einem Bestand von ca. 80.000 Objekten. Sellierstraße 6 | Tel. 03641 948714 | www.minsmlg.uni-jena.de/ Mo/Do 13 bis 17 Uhr Sonderöffnungszeiten unter Tel. 03641 948714 Eintritt: kostenfrei Führungen (30 – 60 min) bis 15 Personen: kostenfrei

IMAGINATA IMAGINATA „Ein Experimentarium für die Sinne“ – Über 100 kleine und große Stationen laden zum Entdecken und Erfinden ein. Hier wird die Vorstellungskraft auf die Probe gestellt! Löbstedter Straße 67 | Tel. 03641 889920 | www.imaginata.de Sonn- und feiertags sowie in den Thüringer Schulferien: tgl. 10 bis 18 Uhr (außer 23. Jun – 02. Jul, 19. Dez – 04. Jan), Gruppen ganzjährig nach Vereinbarung Sonderöffnungszeiten siehe Homepage Eintritt: 8,50 € (erm. 6,50 €)

ANTIKENSAMMLUNGEN Universitätssammlung mit über 1500 antiken Originalen und Gipsabgüssen antiker Plastik aus verschiedenen Kunstlandschaften des Mittelmeerraums. Carl-Pulfrich-Straße 2 | Tel. 03641 944829 oder 03641 944827 (Kustos Dr. Dennis Graen), E-Mail: antikensammlungen@uni-jena.de Besichtigung und Führungen auf Anfrage, Eintritt: kostenfrei

MUSEUM 1806 Ausstellung zur Schlacht bei Jena/Auerstedt zwischen napoleonischen Truppen und preußischer Armee am 14. Oktober (1806). Führungen/Vorträge zum historischen Ereignis nach Vereinbarung. Der Audiowalk Jena-Cospeda von Janet Cardiff lädt zu einer interaktiven Wanderung ein (D und E). Jenaer Straße 12 | 07751 Jena-Cospeda | Tel. 03641 820925 | www.jena1806.de

Mi – So 9 bis 13 und 14 bis 16 Uhr (1. Feb – 31. Mrz) Mi – So 10 bis 13 und 14 bis 17 Uhr (1. Apr – 26. Nov) Einlass bis 1 h vor Schließung, mgf1806@t-online.de Sonderöffnungszeiten www.jena1806.de Eintritt: 3,50 € (erm. 2 €) Führungen/Vorträge nach Vereinbarung (Tel. 03641 508860 | Fax 03641 508861)

33


EIN WOCHENENDE IN JENA

TIPP

TIPP

Seiten heraustrennen und auf Entdeckungsreise durch Jena gehen.

Seiten heraustrennen und auf Entdeckungsreise durch Jena gehen.

CITY MAP STADTPLAN

A WEEKEND IN JENA

TIPPS

TIP

Dass Jena Sieben Wunder hat, erfahren Sie im Stadtmuseum 24 .

The picturesque “pub mile” in WAGNERGASSE has become a firm favourite where you can enjoy breakfast in the sun or a glass of wine late in the evening. This is Jena at its best: relaxed, friendly, out-going, multicultural.

Ob beim morgendlichen Frühstück in der Sonne oder einem Glas Wein spät am Abend – in der Wagnergasse erlebt man Jena von seiner schönsten Seite: gelassen, freundlich, aufgeschlossen, multikulturell.

Visit the ROMANTICISTS‘ HOUSE 19 to see what Jena was like around the turn of the 19th century and to catch up with the gossip of Goethe's heyday.

Wer sich für die Zeit um 1800 in der Stadt Jena und den Klatsch und Tratsch der Goethezeit interessiert, geht ins Romantikerhaus 19 .

Discover Jena with the help of our registered guides.

Sie wollen nicht allein gehen? Schließen Sie sich doch einem unserer Gästeführer für Ihren Rundgang an!

General guided walk “Jena from history to high-tech” · Bookable as required

Mo, Mi, Sa jeweils 14 Uhr (ganzjährig),

· Maximum group size: 25

Do 14 Uhr, So 11 Uhr (Apr – Okt)

Languages: English, French, Japanese, Russian

Dauer: 1,5 – 2 Stunden Treffpunkt: Jena Tourist-Information, Markt 16 Schillers Gartenhaus

JENA AN EINEM TAG Starten Sie möglichst zur vollen Stunde auf dem Marktplatz (u. a. mit dem Denkmal des Universitätsgründers Kurfürst Johann Friedrich I.) und beobachten Sie den Schnapphans an der Turmuhr des historischen Rathauses 13 . Bewundern Sie auch die Bohlenstube in einem der ältesten Häuser am Markt, dem Stadtspeicher, heute mit einer vorgeblendeten imposanten Glasfassade, die je nach Standpunkt des Betrachters und Tageszeit ihr Erscheinungsbild ändert. Heute finden Sie hier die Jena Tourist-Information. Eine einzigartige Kostbarkeit bildet die bronzene Originalgrabplatte Martin Luthers mit Bibel und Lutherrose in der spätgotischen Stadtkirche St. Michael 23 . Hier predigte der Reformator bei seinen Aufenthalten in Jena.

Öffnungszeiten (Turmbesteigung möglich): Ostern – Okt.: Mo 12 bis 16 Uhr, Di – Sa 10 bis 16 Uhr, Nov – Mrz eingeschränkte Öffnungszeiten Von Mitte Mai bis Mitte September finden in der Stadtkirche Orgelkonzerte (Mi 20 Uhr) und Kirchenführungen (Do 15 Uhr) statt.

Genießen Sie einen atemberaubenden Blick über die Stadt. Nachdem Sie den letzten erhaltenen Teil der Stadtbefestigung mit Johannistor und Pulverturm 11 passiert haben, begeben Sie sich auf die 128 m hohe Aussichtsplattform des JenTowers 9 . Öffnungszeiten: Tgl. 10 bis 23 Uhr

Im Turmrestaurant kann man „über den Wolken“ speisen, alternativ im Café gegenüber die handgefertigten Schnapphanskugeln probieren oder in der Wagnergasse um die Ecke für jeden das passende Lokal finden. Ein absolutes Muss für jeden Klassikfan ist Schillers Gartenhaus 21 , ein Museum mit idyl-

34

lischem Garten und Entstehungsort von zahlreichen Balladen und dem Drama „Wallenstein“. Mögen Sie eine Verschnaufpause? Bestaunen Sie im Botanischen Garten 2 auf 4,5 ha über 10 000 Pflanzenarten aus allen Klimazonen. Der mächtige alte Ginkgo-Baum wurde im Auftrag Goethes gepflanzt. Machen Sie auch einen Abstecher in die GoetheGedenkstätte 6 . Das ehemalige Inspektorhaus erinnert heute als Gedenkstätte an Goethe als Dichter, Staatsmann und Naturwissenschaftler in Jena. 2016 bleibt das Haus wegen Renovierung geschlossen. Ins nahegelegene Zeiss-Planetarium 28 locken phantastische Welten und Galaxien (Vorstellungen bis 6 x tgl., ca. 60 min). Erleben Sie den Sternenhimmel mit der europaweit einzigartigen Ganzkuppel-Videotechnik. Oder machen Sie einen Rundgang auf dem Johannisfriedhof 10 , wo zahlreiche Persönlichkeiten der Stadtgeschichte, z. B. Carl Zeiss, Johanna Schopenhauer oder der Erfinder des Feuerzeuges Johann Wolfgang Döbereiner, begraben sind. Musikal. Vespern, Sa 17 Uhr Friedenskirche (Mai – Okt)

JENA MIT KINDERN Besuchen Sie das Phyletische Museum 18 , welches eindrucksvoll die Entwicklungsgeschichte des Lebens erzählt. Anschließend können Ihre Kleinen gegenüber im Jena Paradies 17 toben und Sie die Seele baumeln lassen! JENA AM ABEND Besuchen Sie im traditionsreichen Volkshaus 27 z. B. ein Konzert der Jenaer Philharmonie. Auf dem Vorplatz befindet sich ein kulturhistorisches Kleinod: der von Henry van de Velde

Goethe-Gedenkstätte

ONE DAY IN JENA

errichtete Gedenkpavillon für Ernst Abbe mit einer Herme von Max Klinger und Reliefs von Constantin Meunier 4 . Mögen Sie es experimenteller, dann gehen Sie in die „kreativste Theaterruine Deutschlands“, das Theaterhaus Jena 25 , oder „ohne Badekappe“ zur Kultur in das ehemalige Volksbad 26 .

Start your walk as close to the full hour as possible on the MARKET SQUARE (statue of the university founder Elector Johann Friedrich I etc.) in time to watch “Snatching Hans” on the clocktower of the historical town hall 13 . Discover the seven wonders of Jena in the MUNICIPAL MUSEUM 24 . Marvel at the timbered room in the Stadtspeicher – one of the oldest houses on the market square – which is now fronted with a striking glass facade. Today, you can find the Jena Tourist Information here.

WAS ES SONST NOCH GIBT COLLEGIUM JENENSE 3 Kurfürst Johann Friedrich I. gründete auf Anraten Philipp Melanchthons in dem ehemaligen Dominikanerkloster in Jena 1548 eine „Hohe Schule“, die zehn Jahre später von Kaiser Ferdinand I. zur Universität erhoben wurde. OPTISCHES MUSEUM 16 Erleben Sie im Optischen Museum fünf Jahrhunderte Entwicklungsgeschichte optischer Instrumente, testen Sie Ihre eigene Sehfähigkeit oder sehen Sie in der historischen ZeissWerkstatt 1866, wie Carl Zeiss Mitte des 19. Jahrhunderts Mikroskope fertigte. SCHOTT GLASMUSEUM & SCHOTT VILLA 22 Im SCHOTT GlasMuseum, wo Otto Schott 1884 das „Glastechnische Laboratorium“ gründete, dokumentiert eine multimediale Ausstellung die spannende Produkt- und Technologiegeschichte des „Jenaer Glases“. Sein facettenreiches Leben wird im ehemaligen Wohnhaus der SCHOTT Villa dargestellt.

i

Jena Tourist-Information

16

Optisches Museum | Optical Museum

1

Antikensammlungen | Antiquity Collections

17

Paradies / Volkspark Oberaue

Thüringer Mühlenradweg | Thuringian Mills Route

2

Botanischer Garten | Botanical Garden

18

3

Collegium Jenense

Phyletisches Museum | Museum of Phylogenetics

Kirchenradweg Jena-Thalbürgel | Churches Cycle Route

4

Ernst-Abbe-Denkmal | Ernst Abbe Monument

19

Romantikerhaus | Romanticist house

5

Ernst-Haeckel-Haus | Ernst Haeckel House

20

Schillerkirche | Schiller Church

Wanderweg SaaleHorizontale | Walking trail SaaleHorizontale

6

Goethe-Gedenkstätte | Goethe Memorial

21

Schillers Gartenhaus | Schiller's Summer House

7

Grüne Tanne

22

8

Imaginata

Schott GlasMuseum & Villa | Schott Glass Museum & Schott Villa

9

JenTower / Aussichtsplattform | Observation Platform

23

Stadtkirche St. Michael | St. Michael Town Church

10

Johannisfriedhof & Friedenskirche | St. John's Cemetery and Church of Peace

24

Stadtmuseum & Kunstsammlung Jena | Jena Municipal Museum & Art Collection

25

Theaterhaus | Theatre House

26

Volksbad Jena

11

Johannistor & Pulverturm | St. John's Gate and Powder Tower

Das gesamte Areal ist jetzt ein idyllischer Ort zum Innehalten mitten in der Stadt. Man kann es durchschreiten und so ein Gefühl für das einstige Kloster bekommen. Zudem werden die beiden noch vorhandenen Innenräume als Ausstellungsräume genutzt, die bei Führungen zugänglich sind. siehe S. 6

12

Johanneskirche / Pfarrkirche St. Johannes Baptist | Johannes Church

27

Volkshaus Jena

28

Zeiss-Planetarium Jena

Markt mit Hanfried & Historischem Rathaus | Market square with Hanfried monument and the historical town hall

29

Karmelitenkloster | Carmelite monastery

Weitere Museen finden Sie auf der Seite 33.

15

KARMELITENKLOSTER AM ENGELPLATZ 29

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena

13

14

Mineralogische Sammlung | Mineralogical Collection Museum 1806, Jena-Cospeda

JENA TOURIST-INFORMATION Markt 16 | 07743 Jena Tel. +49 3641 49-8050 Fax +49 3641 49-8055 tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de Jan – Mrz

Mo – Fr Sa

10 – 18 Uhr 10 – 15 Uhr

Apr – Dez

Mo – Fr Sa, So

10 – 19 Uhr 10 – 16 Uhr

Radgepäckboxen | Lockers for bicycle tourists

Ganzjährig Feiertage von 10 – 16 Uhr geöffnet

Saaleradweg | Saale Cycle Route

Adventssamstage 10 – 18 Uhr

Radweg Thüringer Städtekette | Towns of Thuringia Cycle Route

(Schließtage: Neujahr, Karfreitag, 1. Mai, 1. Weihnachtsfeiertag)

Discover the original bronze plate for Martin Luther's grave featuring a bible and a Lutheran rose in the late-gothic CHURCH OF ST. MICHAEL 23 . Luther preached at the church during his stay in Jena. Easter – Oct.: Mon 12 am to 4 pm, Tue – Sun 10 am to 4 pm | Organ recitals at 8 pm on Wednesdays and church guided tours at 3 pm on Thursdays from May to September.

Enjoy breathtaking views over Jena from the observation platform on JENTOWER 9 , which emerges beyond the last remaining section of the town fortifications. Daily 10 am to 11 pm

See JOHANNISTOR and PULVERTURM (St. John's Gate and the PowderTower) 11 along the way. Dine above the clouds in the tower restaurant, sample hand-made Jena chocolates in the café opposite, then head around the corner to Wagnergasse for a range of pubs and bars. A must-see attraction if you are passionate about German Classicism is SCHILLER'S SUMMER HOUSE 21 – now a museum with an idyllic garden. Schiller wrote many of his ballads and the Wallenstein trilogy here.

A breath of fresh air? Discover more than 10,000 types of plant – with representatives from all climate zones – over an area of 4.5 hectares at the BOTANICAL GARDEN 2 . A very large, ancient ginkgo tree serves as a reminder of Goethe. THE GOETHE MUSEUM 6 is well worth a visit as well. The small memorial in the former superintendent's house recalls Goethe's work as a natural scientist and minister of state – 2016 closed for renovation Explore distant worlds and galaxies in the nearby ZEISS PLANETARIUM 28 (up to six presentations a day, approx. one hour). Get a closer look at the starry sky by means of the only all-dome projection in Europe. Alternatively, you can take a walk around the ST. JOHN'S CEMETERY 10 , where a great many people are buried who brought fame to the city – including Carl Zeiss, Johanna Schopenhauer and Johann Wolfgang Döbereiner, who invented the lighter. JENA WITH CHILDREN Pay a visit to the MUSEUM OF PHYLOGENETICS 18 , which unravels the mysteries of evolution and the origins of life. Afterwards, the little ones can romp around and have the time of their lives in JENA PARADIES 17 . EVENING ENTERTAINMENT Enjoy a dose of culture at the famous VOLKSHAUS 27 , where Jena's Philharmonic Orchestra regularly performs in concert. On the square outside is the ERNST ABBE MONUMENT designed by Henry van de Velde in honour of the physicist Ernst Abbe. A statue by Max Klinger and reliefs by Constantin Meunier can be found inside 4 . If you prefer things a little more offbeat, pay a visit to THEATRE HOUSE 25 , dubbed “the most creative theatre ruin in Germany”, and the

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

VOLKSBAD 26 – the former public baths, now an events venue. OTHER ATTRACTIONS IN JENA COLLEGIUM JENENSE 3 The buildings, annexes and facilities surrounding the courtyard document the fascinating development of Jena University since the first lecture was given in 1548.

OPTICAL MUSEUM 16 Visitors to the Optical Museum can discover how optical instruments have developed over five centuries. Test your own visions and in the historical Zeiss workshop of 1866 you can see how Carl Zeiss made microscopes in the mid19th century. SCHOTT GLASS MUSEUM & SCHOTT VILLA 22 The Glass Technology Laboratory – which Otto Schott founded in 1884 – is now the SCHOTT Glass Museum, whose multimedia exhibition recounts the fascinating history of products and technology under the “Jena glass” name. CARMELITE MONASTERY 29 ON ENGELPLATZ The entire grounds now provide an idyllic location to pause and reflect in the centre of the city. You can walk through it and experience the former monastery. In addition the two remaining inner rooms are used as exhibition rooms which are accessible during tours.


EIN WOCHENENDE IN JENA

TIPP

TIPP

Seiten heraustrennen und auf Entdeckungsreise durch Jena gehen.

Seiten heraustrennen und auf Entdeckungsreise durch Jena gehen.

CITY MAP STADTPLAN

A WEEKEND IN JENA

TIPPS

TIP

Dass Jena Sieben Wunder hat, erfahren Sie im Stadtmuseum 24 .

The picturesque “pub mile” in WAGNERGASSE has become a firm favourite where you can enjoy breakfast in the sun or a glass of wine late in the evening. This is Jena at its best: relaxed, friendly, out-going, multicultural.

Ob beim morgendlichen Frühstück in der Sonne oder einem Glas Wein spät am Abend – in der Wagnergasse erlebt man Jena von seiner schönsten Seite: gelassen, freundlich, aufgeschlossen, multikulturell.

Visit the ROMANTICISTS‘ HOUSE 19 to see what Jena was like around the turn of the 19th century and to catch up with the gossip of Goethe's heyday.

Wer sich für die Zeit um 1800 in der Stadt Jena und den Klatsch und Tratsch der Goethezeit interessiert, geht ins Romantikerhaus 19 .

Discover Jena with the help of our registered guides.

Sie wollen nicht allein gehen? Schließen Sie sich doch einem unserer Gästeführer für Ihren Rundgang an!

General guided walk “Jena from history to high-tech” · Bookable as required

Mo, Mi, Sa jeweils 14 Uhr (ganzjährig),

· Maximum group size: 25

Do 14 Uhr, So 11 Uhr (Apr – Okt)

Languages: English, French, Japanese, Russian

Dauer: 1,5 – 2 Stunden Treffpunkt: Jena Tourist-Information, Markt 16 Schillers Gartenhaus

JENA AN EINEM TAG Starten Sie möglichst zur vollen Stunde auf dem Marktplatz (u. a. mit dem Denkmal des Universitätsgründers Kurfürst Johann Friedrich I.) und beobachten Sie den Schnapphans an der Turmuhr des historischen Rathauses 13 . Bewundern Sie auch die Bohlenstube in einem der ältesten Häuser am Markt, dem Stadtspeicher, heute mit einer vorgeblendeten imposanten Glasfassade, die je nach Standpunkt des Betrachters und Tageszeit ihr Erscheinungsbild ändert. Heute finden Sie hier die Jena Tourist-Information. Eine einzigartige Kostbarkeit bildet die bronzene Originalgrabplatte Martin Luthers mit Bibel und Lutherrose in der spätgotischen Stadtkirche St. Michael 23 . Hier predigte der Reformator bei seinen Aufenthalten in Jena.

Öffnungszeiten (Turmbesteigung möglich): Ostern – Okt.: Mo 12 bis 16 Uhr, Di – Sa 10 bis 16 Uhr, Nov – Mrz eingeschränkte Öffnungszeiten Von Mitte Mai bis Mitte September finden in der Stadtkirche Orgelkonzerte (Mi 20 Uhr) und Kirchenführungen (Do 15 Uhr) statt.

Genießen Sie einen atemberaubenden Blick über die Stadt. Nachdem Sie den letzten erhaltenen Teil der Stadtbefestigung mit Johannistor und Pulverturm 11 passiert haben, begeben Sie sich auf die 128 m hohe Aussichtsplattform des JenTowers 9 . Öffnungszeiten: Tgl. 10 bis 23 Uhr

Im Turmrestaurant kann man „über den Wolken“ speisen, alternativ im Café gegenüber die handgefertigten Schnapphanskugeln probieren oder in der Wagnergasse um die Ecke für jeden das passende Lokal finden. Ein absolutes Muss für jeden Klassikfan ist Schillers Gartenhaus 21 , ein Museum mit idyl-

34

lischem Garten und Entstehungsort von zahlreichen Balladen und dem Drama „Wallenstein“. Mögen Sie eine Verschnaufpause? Bestaunen Sie im Botanischen Garten 2 auf 4,5 ha über 10 000 Pflanzenarten aus allen Klimazonen. Der mächtige alte Ginkgo-Baum wurde im Auftrag Goethes gepflanzt. Machen Sie auch einen Abstecher in die GoetheGedenkstätte 6 . Das ehemalige Inspektorhaus erinnert heute als Gedenkstätte an Goethe als Dichter, Staatsmann und Naturwissenschaftler in Jena. 2016 bleibt das Haus wegen Renovierung geschlossen. Ins nahegelegene Zeiss-Planetarium 28 locken phantastische Welten und Galaxien (Vorstellungen bis 6 x tgl., ca. 60 min). Erleben Sie den Sternenhimmel mit der europaweit einzigartigen Ganzkuppel-Videotechnik. Oder machen Sie einen Rundgang auf dem Johannisfriedhof 10 , wo zahlreiche Persönlichkeiten der Stadtgeschichte, z. B. Carl Zeiss, Johanna Schopenhauer oder der Erfinder des Feuerzeuges Johann Wolfgang Döbereiner, begraben sind. Musikal. Vespern, Sa 17 Uhr Friedenskirche (Mai – Okt)

JENA MIT KINDERN Besuchen Sie das Phyletische Museum 18 , welches eindrucksvoll die Entwicklungsgeschichte des Lebens erzählt. Anschließend können Ihre Kleinen gegenüber im Jena Paradies 17 toben und Sie die Seele baumeln lassen! JENA AM ABEND Besuchen Sie im traditionsreichen Volkshaus 27 z. B. ein Konzert der Jenaer Philharmonie. Auf dem Vorplatz befindet sich ein kulturhistorisches Kleinod: der von Henry van de Velde

Goethe-Gedenkstätte

ONE DAY IN JENA

errichtete Gedenkpavillon für Ernst Abbe mit einer Herme von Max Klinger und Reliefs von Constantin Meunier 4 . Mögen Sie es experimenteller, dann gehen Sie in die „kreativste Theaterruine Deutschlands“, das Theaterhaus Jena 25 , oder „ohne Badekappe“ zur Kultur in das ehemalige Volksbad 26 .

Start your walk as close to the full hour as possible on the MARKET SQUARE (statue of the university founder Elector Johann Friedrich I etc.) in time to watch “Snatching Hans” on the clocktower of the historical town hall 13 . Discover the seven wonders of Jena in the MUNICIPAL MUSEUM 24 . Marvel at the timbered room in the Stadtspeicher – one of the oldest houses on the market square – which is now fronted with a striking glass facade. Today, you can find the Jena Tourist Information here.

WAS ES SONST NOCH GIBT COLLEGIUM JENENSE 3 Kurfürst Johann Friedrich I. gründete auf Anraten Philipp Melanchthons in dem ehemaligen Dominikanerkloster in Jena 1548 eine „Hohe Schule“, die zehn Jahre später von Kaiser Ferdinand I. zur Universität erhoben wurde. OPTISCHES MUSEUM 16 Erleben Sie im Optischen Museum fünf Jahrhunderte Entwicklungsgeschichte optischer Instrumente, testen Sie Ihre eigene Sehfähigkeit oder sehen Sie in der historischen ZeissWerkstatt 1866, wie Carl Zeiss Mitte des 19. Jahrhunderts Mikroskope fertigte. SCHOTT GLASMUSEUM & SCHOTT VILLA 22 Im SCHOTT GlasMuseum, wo Otto Schott 1884 das „Glastechnische Laboratorium“ gründete, dokumentiert eine multimediale Ausstellung die spannende Produkt- und Technologiegeschichte des „Jenaer Glases“. Sein facettenreiches Leben wird im ehemaligen Wohnhaus der SCHOTT Villa dargestellt.

i

Jena Tourist-Information

16

Optisches Museum | Optical Museum

1

Antikensammlungen | Antiquity Collections

17

Paradies / Volkspark Oberaue

Thüringer Mühlenradweg | Thuringian Mills Route

2

Botanischer Garten | Botanical Garden

18

3

Collegium Jenense

Phyletisches Museum | Museum of Phylogenetics

Kirchenradweg Jena-Thalbürgel | Churches Cycle Route

4

Ernst-Abbe-Denkmal | Ernst Abbe Monument

19

Romantikerhaus | Romanticist house

5

Ernst-Haeckel-Haus | Ernst Haeckel House

20

Schillerkirche | Schiller Church

Wanderweg SaaleHorizontale | Walking trail SaaleHorizontale

6

Goethe-Gedenkstätte | Goethe Memorial

21

Schillers Gartenhaus | Schiller's Summer House

7

Grüne Tanne

22

8

Imaginata

Schott GlasMuseum & Villa | Schott Glass Museum & Schott Villa

9

JenTower / Aussichtsplattform | Observation Platform

23

Stadtkirche St. Michael | St. Michael Town Church

10

Johannisfriedhof & Friedenskirche | St. John's Cemetery and Church of Peace

24

Stadtmuseum & Kunstsammlung Jena | Jena Municipal Museum & Art Collection

25

Theaterhaus | Theatre House

26

Volksbad Jena

11

Johannistor & Pulverturm | St. John's Gate and Powder Tower

Das gesamte Areal ist jetzt ein idyllischer Ort zum Innehalten mitten in der Stadt. Man kann es durchschreiten und so ein Gefühl für das einstige Kloster bekommen. Zudem werden die beiden noch vorhandenen Innenräume als Ausstellungsräume genutzt, die bei Führungen zugänglich sind. siehe S. 6

12

Johanneskirche / Pfarrkirche St. Johannes Baptist | Johannes Church

27

Volkshaus Jena

28

Zeiss-Planetarium Jena

Markt mit Hanfried & Historischem Rathaus | Market square with Hanfried monument and the historical town hall

29

Karmelitenkloster | Carmelite monastery

Weitere Museen finden Sie auf der Seite 33.

15

KARMELITENKLOSTER AM ENGELPLATZ 29

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena

13

14

Mineralogische Sammlung | Mineralogical Collection Museum 1806, Jena-Cospeda

JENA TOURIST-INFORMATION Markt 16 | 07743 Jena Tel. +49 3641 49-8050 Fax +49 3641 49-8055 tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de Jan – Mrz

Mo – Fr Sa

10 – 18 Uhr 10 – 15 Uhr

Apr – Dez

Mo – Fr Sa, So

10 – 19 Uhr 10 – 16 Uhr

Radgepäckboxen | Lockers for bicycle tourists

Ganzjährig Feiertage von 10 – 16 Uhr geöffnet

Saaleradweg | Saale Cycle Route

Adventssamstage 10 – 18 Uhr

Radweg Thüringer Städtekette | Towns of Thuringia Cycle Route

(Schließtage: Neujahr, Karfreitag, 1. Mai, 1. Weihnachtsfeiertag)

Discover the original bronze plate for Martin Luther's grave featuring a bible and a Lutheran rose in the late-gothic CHURCH OF ST. MICHAEL 23 . Luther preached at the church during his stay in Jena. Easter – Oct.: Mon 12 am to 4 pm, Tue – Sun 10 am to 4 pm | Organ recitals at 8 pm on Wednesdays and church guided tours at 3 pm on Thursdays from May to September.

Enjoy breathtaking views over Jena from the observation platform on JENTOWER 9 , which emerges beyond the last remaining section of the town fortifications. Daily 10 am to 11 pm

See JOHANNISTOR and PULVERTURM (St. John's Gate and the PowderTower) 11 along the way. Dine above the clouds in the tower restaurant, sample hand-made Jena chocolates in the café opposite, then head around the corner to Wagnergasse for a range of pubs and bars. A must-see attraction if you are passionate about German Classicism is SCHILLER'S SUMMER HOUSE 21 – now a museum with an idyllic garden. Schiller wrote many of his ballads and the Wallenstein trilogy here.

A breath of fresh air? Discover more than 10,000 types of plant – with representatives from all climate zones – over an area of 4.5 hectares at the BOTANICAL GARDEN 2 . A very large, ancient ginkgo tree serves as a reminder of Goethe. THE GOETHE MUSEUM 6 is well worth a visit as well. The small memorial in the former superintendent's house recalls Goethe's work as a natural scientist and minister of state – 2016 closed for renovation Explore distant worlds and galaxies in the nearby ZEISS PLANETARIUM 28 (up to six presentations a day, approx. one hour). Get a closer look at the starry sky by means of the only all-dome projection in Europe. Alternatively, you can take a walk around the ST. JOHN'S CEMETERY 10 , where a great many people are buried who brought fame to the city – including Carl Zeiss, Johanna Schopenhauer and Johann Wolfgang Döbereiner, who invented the lighter. JENA WITH CHILDREN Pay a visit to the MUSEUM OF PHYLOGENETICS 18 , which unravels the mysteries of evolution and the origins of life. Afterwards, the little ones can romp around and have the time of their lives in JENA PARADIES 17 . EVENING ENTERTAINMENT Enjoy a dose of culture at the famous VOLKSHAUS 27 , where Jena's Philharmonic Orchestra regularly performs in concert. On the square outside is the ERNST ABBE MONUMENT designed by Henry van de Velde in honour of the physicist Ernst Abbe. A statue by Max Klinger and reliefs by Constantin Meunier can be found inside 4 . If you prefer things a little more offbeat, pay a visit to THEATRE HOUSE 25 , dubbed “the most creative theatre ruin in Germany”, and the

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

VOLKSBAD 26 – the former public baths, now an events venue. OTHER ATTRACTIONS IN JENA COLLEGIUM JENENSE 3 The buildings, annexes and facilities surrounding the courtyard document the fascinating development of Jena University since the first lecture was given in 1548.

OPTICAL MUSEUM 16 Visitors to the Optical Museum can discover how optical instruments have developed over five centuries. Test your own visions and in the historical Zeiss workshop of 1866 you can see how Carl Zeiss made microscopes in the mid19th century. SCHOTT GLASS MUSEUM & SCHOTT VILLA 22 The Glass Technology Laboratory – which Otto Schott founded in 1884 – is now the SCHOTT Glass Museum, whose multimedia exhibition recounts the fascinating history of products and technology under the “Jena glass” name. CARMELITE MONASTERY 29 ON ENGELPLATZ The entire grounds now provide an idyllic location to pause and reflect in the centre of the city. You can walk through it and experience the former monastery. In addition the two remaining inner rooms are used as exhibition rooms which are accessible during tours.


MUSEUMS Fürstengraben 26 | phone +49 3641 949009 or 931188 | www.uni-jena.de/Universitaet/ Einrichtungen/Museen/Goethe_Gedenkstätte.html The house will be closed in 2017 due to renovation. You can book Goethe tours in Schiller’s Summer House.

BOTANICAL GARDEN The second oldest of their kind in Germany. A very large, ancient ginkgo tree serves as a reminder of times Goethe. Fürstengraben 26 | phone +49 3641 949274 or 949271 | www.botanischergartenjena.de

Jena Municipal Museum & Art Collection

ZEISS PLANETARIUM JENA Oldest planetarium in the world with laser alldome projection system. Programmes in English, Spanish; „Unser Weltall“ in 11 languages. Am Planetarium 5 | phone +49 3641 885488 | www.planetarium-jena.de Six presentations a day, Closed: Mon Admission: from € 8.50 (concs.: from € 7.00)

OPTICAL MUSEUM Here you can take a journey through five centuries and learn about the history of development and use of optical instruments and the major personages Ernst Abbe, Carl Zeiss and Otto Schott. Audio guides in German, English, French, Japanese, Italian; guides in German, English Carl-Zeiß-Platz 12 | phone +49 3641 443165 | www.optischesmuseum.de Tue – Fri 10 am to 4.30 pm, Sat 11 am to 5 pm Closed: feast day Admission: € 5.00 (concs.: € 4.00) Guided tours (1 h) | for groups up to 25 persons: € 30.00

SCHILLER'S SUMMER HOUSE One of two original buildings where Friedrich Schiller lived that are open to the public in his memory. Schillergässchen 2 | phone +49 3641 931188 | www.uni-jena.de/Gartenhaus Tue – Sun 11 am to 5 pm (Nov to Mar Sun closed) (closed feast day) Closed: 3 Apr, 6 Apr, 23 Dec – 1 Jan Admission: € 3.50 (concs.: € 2.00) Guided tours (45 min) | for groups up to 20 persons: € 30.00

GOETHE MEMORIAL A small memorial in the former superintendent's house recalls Goethe's work.

Vor dem Neutor 1 | phone +49 3641 949180 | www.phyletisches-museum.uni-jena.de/ Tue – Fri 9 am to 1 pm, 2pm to 5 pm, Sat – Sun 10 am to 4 pm | Closed: 1 Jan, 24, 25, 31 Dec Admission: € 2.50 (concs.: € 1.50) Guided tours with registration (1 h) for groups up to 25 persons: € 15.00, special price offers for school classes

SCHOTT GLASS MUSEUM & SCHOTT VILLA Schott Glass Museum: multimedia exhibition presenting the history of the production and technology of the SCHOTT company Audio guides in German, English

Sellierstraße 6 | phone +49 3641 948714 | www.minsmlg.uni-jena.de

Otto-Schott-Straße 13 | phone +49 3641 6815304 | www.schott.com/museum Schott Glass Museum and SCHOTT Villa: Tue – Thu 1 pm to 5 pm

JENA MUNICIPAL MUSEUM & ART COLLECTION Exhibitions illustrating the history of the city, temporary exhibitions, the 7 Wonders of Jena. Markt 7 | phone +49 3641 498250 | www.museen.jena.de Tue, Wed, Fri 10 am to 5 pm , Thu 3 pm to 10 pm, Sat – Sun 11 am to 6 pm Closed: 1 Jan, 17 Apr, 1 May, 5 Jun, 3 Oct, 24, 25, 31 Dec Admission: € 4.00 (concs.: from € 2.50) Guided tours (1 h) for groups up to 25 persons: from € 40, school children € 25

ROMANTICISTS‘ HOUSE Literature museum in the former residence of the philosopher Johann Gottlieb Fichte. Audio guides in English, French Unterm Markt 12 a | phone +49 3641 498249 | www.romantikerhaus.jena.de Tue – Sun 10 am to 5 pm Closed: 1 Jan, 17 Apr, 1 May, 5 Jun, 3 Oct, 24, 25, 31 Dec Admission: € 4.00 (concs.: from € 2.50) Guided tours (1 h) for groups up to 25 persons: from € 25.00

MUSEUM OF PHYLOGENETICS Exhibition rooms and special shows covering the phylogenetic development of organisms in an over 100 year old art nouveau building.

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

TIPP DIE JENACARD Ihr Erlebnisticket für mehr als 20 Entdeckungen in 48h für nur 11,90 Euro.

Berggasse 7 | phone +49 3641 949506 | www.ehh.uni-jena.de/Museum.html Guided tours: Tue – Fri 10 am, 11.30 am, 2 pm, 3.30 pm Closed: feast day Admission: € 2.00 (concs.: € 1) Guided tours (1 h) for groups up to 12 persons: € 12.00

IMAGINATA Interactive exhibition presenting phenomena of natural sciences. Löbstedter Straße 67 | phone +49 3641 889920 | www.imaginata.de Sun, public holidays and Thuringian school holidays: daily 10 am to 6 pm (excl. 23 Jun – 2 Jul, 19 Dec – 4 Jan); see homepage for special opening times Group tours on request Admission: € 8.50 (concs.: € 6.50)

Optisches Museum

ZEISS-PLANETARIUM JENA Dank des neuesten Bild- und Tonsystems Powerdome Velvet und 3D Sound Wave gehört das Zeiss-Planetarium Jena zu den modernsten der Welt und bietet ein abwechslungsreiches Programm für die ganze Familie. Programme in E und Span., „Unser Weltall“ in 11 Sprachen Am Planetarium 5 | Tel. 03641 885488 | www.planetarium-jena.de Vorstellungen bis 6 x täglich, Schließtag: Montag (ausgenommen Feiertage), Eintritt: ab 8,50 € (erm. ab 7 €)

OPTISCHES MUSEUM Hier erleben Sie eine Zeitreise durch fünf Jahrhunderte Entwicklungsgeschichte optischer Instrumente und das Wirken der bedeutenden Persönlichkeiten Ernst Abbe, Carl Zeiss und Otto Schott. Audioführer in D, E, F, J, I

Carl-Pulfrich-Straße 2 | phone +49 3641 944829

Carl-Zeiß-Platz 12 | Tel. 03641 443165 | www.optischesmuseum.de

Visits and guided tours on request, Admission: free

Di – Fr 10 bis 16.30 Uhr, Sa 11 bis 17 Uhr Schließtage: Montage, Sonn- und Feiertage Eintritt: 5 € (erm. 4 €) Führungen (1 h) bis 25 Personen: 30 €

Jenaer Straße 12 | 07751 Jena-Cospeda phone +49 3641 820925 | www.jena1806.de 1 Apr – 26 Nov Wed – Sun 10 am to 1 pm / 2 pm to 5 pm 1 Feb – 31 Mar Wed – Sun 9 am to 1 pm / 2 pm to 4 pm See www.jena1806.de for special opening times Admission: € 3.50 (concs.: € 2.00) Guided tours and lectures (Tel. +49 3641 508860), mgf1806@t-online.de

– free or at a discount

Das Haus bleibt 2017 wegen Renovierung geschlossen. Goethe-Führungen können in Schillers Gartenhaus gebucht werden. Führungen (45 min) bis 15 Personen: 30 €

Apr – Okt tgl. 10 bis 19 Uhr, Nov – Mrz tgl. 10 bis 18 Uhr Schließtage: 24./31. Dez Eintritt: 4 € (erm. 2,50 €), Schüler in Gruppen: 1,50 €, Führungen nach Anmeldung (1 h) bis 25 Personen: 60 €, 1,5 h: 80 €, Spezialführungen und Führungen am Wochenende: Preis nach Vereinbarung

ANTIQUITY COLLECTIONS University collection with over 1500 original antiques and plaster casts of antique plastic from various artistic landscapes of the Mediterranean.

MUSEUM 1806 Exhibition illustrating the prehistory and the course of the battle of Jena-Auerstedt on the 14th of October 1806 between the French armies led by Napoleon and the Prussian army. Retrace the past with Janet Cardiff's Audio Walk. Audio guides in German, English

GOETHE-GEDENKSTÄTTE Zeigt Goethes universitäres, literarisches und naturwissenschaftliches Wirken in Jena. Fürstengraben 26 | Tel. 03641 949009 o. 931188 | www.uni-jena.de/Universitaet/Einrichtungen/ Museen/Goethe_Gedenkstätte.html

BOTANISCHER GARTEN Zweitälteste Einrichtung dieser Art in Deutschland; ein mächtiger, alter Ginkgobaum erinnert an das Wirken Goethes. Fürstengraben 26 | Tel. 03641 949274 | www.botanischergartenjena.de

MINERALOGICAL COLLECTION One of the oldest and biggest German university collections with around 80,000 items.

Mon/Thu 1 pm to 5 pm See +49 3641 948714 for special opening times Admission: free Guided tours (30 min) for groups up to 15 persons: free

MUSEEN

Seiten heraustrennen und auf Entdeckungsreise durch Jena gehen.

ERNST HAECKEL HOUSE Former residence of the zoologist Ernst Haeckel.

Apr to Oct: daily 10 am to 7 pm Nov to Mar: daily 10 am to 6 pm | Closed: 24, 31 Dec Admission: € 4.00 (concs.: € 2.50), pupils in groups € 1.50 Guided tours with registration (1) for groups up to 25 persons: € 60.00, 1,5 h: € 80.00

SCHOTT Villa: exhibition presenting the life of Otto Schott

TIPP

nach telefon. Absprache

SCHILLERS GARTENHAUS Haus und Garten Friedrich Schillers und Ort deutscher und europäischer Kultur um 1800. Im Garten steht die „Zinne“, in der der Dichter u.a. seinen „Wallenstein“ bearbeitete, und der alte Steintisch, an dem Schiller und Goethe oft saßen. Lebensort Ernst Abbes, auf dessen Veranlassung Teile des südlichen Anbaus und die Veranda entstanden. Schillergässchen 2 | Tel. 03641 931188 | www.uni-jena.de/Gartenhaus Di – So 11 bis 17 Uhr (Nov – Mrz So geschlossen) Schließtage: 3. April, 6. April, 23. Dez–1. Jan Eintritt: 3,50 € (erm. 2 €) Führungen (45 min) bis 20 Personen: 30 €

SCHOTT GLASMUSEUM & SCHOTT VILLA SCHOTT GlasMuseum: Multimediale Ausstellung zur Produkt- und Technologiegeschichte der Firma SCHOTT (Audioführer in D und E) SCHOTT Villa: Ausstellung über das Leben von Otto Schott und zur Firmengeschichte Otto-Schott-Straße 13 | Tel. 03641 6815304 | www.schott.com/museum Di – Do 13 bis 17 Uhr

STADTMUSEUM & KUNSTSAMMLUNG DER STADT JENA Ausstellungen zur Stadtgeschichte und wechselnde Kunstausstellungen, Ausstellung zur Geschichte der Nationalfarben Schwarz-Rot-Gold und zu den Sieben Wundern Jenas. Markt 7 | Tel. 03641 498250 | www.museen.jena.de Di, Mi, Fr 10 bis 17 Uhr, Do 15 bis 22 Uhr, Sa/So 11 bis 18 Uhr Schließtage: 1. Jan, 17. Apr, 1. Mai, 5. Juni 3. Okt, 24., 25., 31. Dez Eintritt: 4 € (erm. ab 2,50 €, Kinder und Schüler kostenfrei) Führungen (1h) bis 25 Personen: ab 40 €, Schüler 25 € Hinweis: umfassendes Rahmen- und Führungsprogramm Das Haus ist leider nicht barrierefrei zugänglich.

ROMANTIKERHAUS Literaturmuseum zur Frühromantik in Jena im ehemaligen Wohnhaus des Philosophen J.G. Fichte. Audioführer in E und F Unterm Markt 12 a | Tel. 03641 498249 | www.romantikerhaus.jena.de Di – So 10 bis 17 Uhr, Schließtage: 1. Jan, 17. Apr, 1. Mai, 5. Jun, 3. Okt, 24., 25., 31. Dez Eintritt: 4 € (erm. ab 2,50 €, Kinder und Schüler kostenfrei) Führungen (1h) bis 25 Personen: ab 25 €

PHYLETISCHES MUSEUM Schausäle und Sonderschauen zur stammesgeschichtlichen Entwicklung der Organismen in dem mehr als 100 Jahre alten Gebäude des Jugendstils. – freier bzw. ermäßigter Eintritt

Vor dem Neutor 1 | Tel. 03641 949180 | www.phyletisches-museum.uni-jena.de Di – Fr 9 bis 13 Uhr, 14 bis 17 Uhr, Sa/So 10 bis 16 Uhr, Schließtage: 1. Jan, 24., 25., 31. Dez Eintritt: 2,50 € (erm. 1,50 €); Schüler im Klassenverband p.P. 0,50 €; begleitende Lehrer: 1,50 €; Führungen nach Anmeldung (1h) für Gruppen bis 25 Personen: 15 €

ERNST-HAECKEL-HAUS Ehemaliges Wohnhaus des Zoologen Ernst Haeckel. Berggasse 7 | Tel. 03641 949506 | www.ehh.uni-jena.de/Museum.html Di – Fr jeweils 10, 11.30, 14, 15.30 Uhr Schließtage: Feiertag | Eintritt: 2 € (erm. 1 €) Führungen (1 h) bis 12 Personen: 12 €

MINERALOGISCHE SAMMLUNG Eine der ältesten und größten deutschen Universitätssammlungen mit einem Bestand von ca. 80.000 Objekten. Sellierstraße 6 | Tel. 03641 948714 | www.minsmlg.uni-jena.de/ Mo/Do 13 bis 17 Uhr Sonderöffnungszeiten unter Tel. 03641 948714 Eintritt: kostenfrei Führungen (30 – 60 min) bis 15 Personen: kostenfrei

IMAGINATA IMAGINATA „Ein Experimentarium für die Sinne“ – Über 100 kleine und große Stationen laden zum Entdecken und Erfinden ein. Hier wird die Vorstellungskraft auf die Probe gestellt! Löbstedter Straße 67 | Tel. 03641 889920 | www.imaginata.de Sonn- und feiertags sowie in den Thüringer Schulferien: tgl. 10 bis 18 Uhr (außer 23. Jun – 02. Jul, 19. Dez – 04. Jan), Gruppen ganzjährig nach Vereinbarung Sonderöffnungszeiten siehe Homepage Eintritt: 8,50 € (erm. 6,50 €)

ANTIKENSAMMLUNGEN Universitätssammlung mit über 1500 antiken Originalen und Gipsabgüssen antiker Plastik aus verschiedenen Kunstlandschaften des Mittelmeerraums. Carl-Pulfrich-Straße 2 | Tel. 03641 944829 oder 03641 944827 (Kustos Dr. Dennis Graen), E-Mail: antikensammlungen@uni-jena.de Besichtigung und Führungen auf Anfrage, Eintritt: kostenfrei

MUSEUM 1806 Ausstellung zur Schlacht bei Jena/Auerstedt zwischen napoleonischen Truppen und preußischer Armee am 14. Oktober (1806). Führungen/Vorträge zum historischen Ereignis nach Vereinbarung. Der Audiowalk Jena-Cospeda von Janet Cardiff lädt zu einer interaktiven Wanderung ein (D und E). Jenaer Straße 12 | 07751 Jena-Cospeda | Tel. 03641 820925 | www.jena1806.de

Mi – So 9 bis 13 und 14 bis 16 Uhr (1. Feb – 31. Mrz) Mi – So 10 bis 13 und 14 bis 17 Uhr (1. Apr – 26. Nov) Einlass bis 1 h vor Schließung, mgf1806@t-online.de Sonderöffnungszeiten www.jena1806.de Eintritt: 3,50 € (erm. 2 €) Führungen/Vorträge nach Vereinbarung (Tel. 03641 508860 | Fax 03641 508861)

33


JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA JENA RUNDHERUM AROUND JENA

»The SaaleHorizontale also leads through the small wine-

Summer Festival of the Friedrich Schiller University Jena | growing ofGriesbachgarten, Neuengönna. APlanetarium lovingly and knowledgably Festival areatown at the & Botanical Garden

furnished historical restaurant offers surprises and provides unique insights into the fateful year of 1806. Well worth a visit!« Christian Hill Gästeführer / Tour Guide

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

DIE UMGEBUNG ERKUNDEN EXPLORE THE SURROUNDINGS VERANSTALTUNGSTIPP | EVENT TIP »Die SaaleHorizontale führt auch durch das kleine Weinbauernörtchen Neuengönna. Eine liebevoll und kenntnisreich ein24.06.2016 Sommerfest Friedrich-Schiller-Universität Jena | einzigartige gerichteteder Heimatstube überrascht und gewährt Festareal Griesbachgarten, Planetarium und Anklopfen Botanischerlohnt!« Garten Einblicke in das Schicksalsjahr 1806.

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

AROUND

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

JENA RUNDHERUM


SAALELAND SAALE REGION

JENA RUNDHERUM

Barockgarten und Rokokoschloss Dornburg

DAS SAALELAND – WO SICH KULTUR UND LANDSCHAFT TREFFEN THE SAALE REGION – WHERE CULTURE AND COUNTRYSIDE EXIST IN HARMONY Gehen Sie auf Entdeckungsreise und Sie werden überrascht sein, was Sie in der Umgebung von Jena alles finden werden. Erkunden Sie geschichtsträchtige Burgen und Schlösser auf steilen Felshängen hoch über der Saale oder die einzig in Deutschland erhalten gebliebene barocke Jagdanlage „Rieseneck“, umgeben von Waldeinsamkeit und Jagdschlössern. Klassische Landpartien sind die einzigartigen Anlagen der Dornburger Schlösser und des Schlosses Kochberg. Der Zeitzgrund und das Eisenberger Mühltal mit ihren Gaststätten und Reiterhöfen in ehemaligen Mühlen entlang der Waldbäche eignen sich hervorragend für Wanderungen, Spaziergänge und Radtouren. Die Thüringer Tischkultur – das Bürgeler Töpferhandwerk, die 250-jährige Thüringer Porzellantradition, das Holz- und Leitermacherhandwerk sowie die traditionelle Thüringer Küche – bietet unvergessliche Genusserlebnisse. Embark on a tour of discovery and prepare to be surprised by all there is to see and do in the Jena countryside. The hillside castles and palaces that sit in splendour high above the Saale river reflect the grandeur and diversity of the valley's distinguished history. Explore the secluded “Rieseneck”, the only surviving Baroque hunting complex in Germany. Popular countryside outings here include trips to the splendid Dornburg Palaces and magnificent Kochberg Castle. The Zeitzgrund conservation area and the Mühltal (mill valley) near Eisenberg provide the perfect setting for hikes and cycle tours. Attractions in the latter include inns and riding stables in con-

38

Barocke Schlosskirche Eisenberg

verted mills and sawmills by woodland rivers. The realm of craftsmanship, tradition and culture in Thuringia encompasses the Bürgel potteries, the 250 year history of porcelain in Thuringia, the carpentry and laddermaking heritage and the traditional food and drink served provide unforgettable moments of pleasure. AUSFLUGSZIELE PLACES OF INTEREST DORNBURGER SCHLÖSSER (13 km) Ensemble aus drei Schlössern unterschiedlicher Epochen, umgeben von einem Landschaftspark, Barockgarten und Weinbergen, mit herrlichem Blick ins Saaletal. Am Qualitätswanderweg SaaleHorizontale gelegen. Do – Di 10 bis 17 Uhr (Nov – Mrz geschlossen)

DORNBURG PALACES (13 km) The ensemble of the Old Palace, the Renaissance palace with its Goethe monument and the Rococo palace with its historical treasures. Surrounded by a country park, baroque gardens and vineyards, splendid view into the Saale valley. On the quality-certified “SaaleHorizontale” route. Thu – Tue 10 am to 5 pm (closed Nov – Mar)

SCHLOSS KOCHBERG (40 km) Schloss, Landschaftspark und Liebhabertheater, Museum zur Geschichte des Schlosses, zum Leben von Charlotte von Stein und Johann Wolfgang von Goethe, Restaurant im Schloss Mi – Mo 10 – 18 Uhr (Nov – Mrz geschlossen)

KOCHBERG CASTLE (40 km) Castle, country park and amateur theatre, museum focused on the history of the castle and the lives of Charlotte von Stein and Johann Wolfgang von Goethe. Wed – Mo 10 am to 6 pm (closed Nov – Mar)

LEUCHTENBURG (20 km) Ein Ort zum Staunen: Höhenburg mit mittelalterlicher Burganlage, spektakuläre Ausstellung „Porzellanwelten“, Sammlungen zur Burggeschichte, Skywalk mit herrlichem Panoramablick, Burgschänke & Café Tgl. 9 bis 19 Uhr (Nov – Mrz 10 bis 17 Uhr)

Für Gruppen Werksbesichtigung KAHLA/Thüringen Porzellan, Mittagessen in der Burgschänke Leuchtenburg, Führung durch die einmalige Burganlage und deutschlandweit einzigartige Ausstellung „Porzellanwelten“, Kaffee & Kuchen (10 – 30 Personen, ca. 5h, ab 40 Ð p.P)

LEUCHTENBURG (20 km) Medieval castle, Porcelain Worlds and exhibitions on history of the castle, skywalk and fantastic panoramic view of the Thuringian Forest and Harz region, fine panoramic view as far as the Thuringian Forest and the Harz hills, castle tavern: Open daily 9 am to 7 pm (Nov – Mar 10 am to 5 pm)

SCHLOSSKIRCHE EISENBERG (26 km) Beeindruckendste Barockkirche Thüringens mit üppiger Innenausstattung und Donat-Trost-Orgel

Di – So 10 bis 16 Uhr (Nov – Mrz: Di – Fr 10 bis 16 Uhr, Sa/So 13 bis 16 Uhr)

Für Gruppen Führung durch die Altstadt, die Schlosskirche sowie „Barock-Audienz" als Unterhaltungsführung (20 – 40 Personen, ca. 3 – 4 h, ab 7 Ð p.P.)

EISENBERG PALACE CHURCH (26 km) Finest baroque church in Thuringia, opulent interior, Donat-Trost organ Tue – Sun 10 am to 4 pm (Nov – Mar Tue – Fri 10 am to 4 pm, Sat/Sun 1 pm to 4 pm)

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


19.08.2017 | Dornburg Dornburger Schlössernacht | Dornburg's palaces by night 16. – 17.12.2017 | Mühltal Eisenberg-Weißenborn Weihnachtstal Mühltal – Deutschlands längster Weihnachtsmarkt | Christmas valley in the Mühltal valley – Germany's longest Christmas market Herzogstuhl in der Jagdanlage Rieseneck

BAD KÖSTRITZ (40 km) Blumen, Bier, Barockmusik… zu entdecken gibt es die Köstritzer Schwarzbierbrauerei, das Museum im Geburtshaus von Heinrich Schütz und das Dahlien-Zentrum mit dem Lehr- und Schaugarten. BAD KÖSTRITZ (40 km) Flowers, beer, Baroque music... come and explore the Köstritz Black Beer Brewery, the museum at the birthplace of Heinrich Schütz and the Dahlia Centre with its educational and show garden. TÖPFERSTADT BÜRGEL (14 km) Zahlreiche Töpfereien mit Werkstattverkauf, Thüringens einziges Keramik-Museum, Klosterkirche und Museum Zinsspeicher in Thalbürgel Keramik-Museum Bürgel: Di – So 11 bis 17 Uhr

Für Gruppen Kaffee, Kuchen – Keramik! Die Kuchenmahlzeit am Nachmittag mit ihren unzähligen Blechkuchen-Variationen ist Teil der Thüringer Tischkultur: Eintritt & themat. Führung im KeramikMuseum, Thüringer Blechkuchen-Gedeck (6 – 24 Personen, ca. 2,5 h, ab 9,50 Ð p.P.)

BÜRGEL POTTERY TOWN (14 km) (workshop sales) Numerous potteries, ceramics museum, abbey church, Zinsspeicher museum in Thalbuergel Ceramics museum Bürgel: Tue – Sun 11 am to 5 pm

MÜHLTAL & ZEITZGRUND (26 km) Zwei schöne Waldbachtäler im Thüringer Holzland mit zahlreichen ehemaligen Mühlen, Radund Wanderwegen. Zeitzgrund zwischen Hermsdorf und Stadtroda, Mühltal zwischen Weißenborn und Eisenberg

Für Gruppen Gemütliche Spazierfahrt mit dem Kremser durch das Mühltal, inkl. Mittagessen sowie Kaffee & Kuchen in einer der Mühlen (ab 8 Personen, ca. 2 h, ab 27 Ð p.P. )

MÜHLTAL & ZEITZGRUND CONSERVATION AREA (26 km) Two scenic wooded valleys with an abundance of old mills as well as cycling and walking trails. Zeitzgrund conservation area between Stadtroda and Hermsdorf, Mühltal (mill valley) between Bad Klosterlausnitz and Eisenberg. JAGDANLAGE RIESENECK (23 km) Deutschlands einzige, noch erhaltene barocke Jagdanlage mit Blasehaus, unterirdischen Gängen, Herzogstuhl; Jagdschlösser in Hummelshain und Wolfersdorf Für Gruppen Residenzdorf-Spaziergang „Wo Kaiser Wilhelm 47 Sauen schoss ...“ Geführter Rundgang durch das Jagd- und Residenzdorf Hummelshain.

eine kulinarische Reise und entdecken Sie die traditionelle Thüringer Küche gepaart mit modernen Einflüssen, angerichtet auf regionalen Erzeugnissen und erfahren Sie Spannendes über die traditionelle Porzellan-, Keramik- und Glasherstellung im Saaleland – so wird Ihr Urlaub zu einem Erlebnis für alle Sinne. www.thueringer-tischkultur.de THURINGIAN DINING CULTURE The region around the River Saale is rich in local and agricultural products which are produced here and made into regional specialities and table decorations. Thuringian dining culture is a cordial invitation to experience Thuringian hospitality in all its facets. Join us on a culinary journey and discover traditional Thuringian cuisine combined with modern influences, presented on regional tableware and find out interesting information about traditional porcelain, ceramic and glass production in the Saale region – your holiday will become an experience for all the senses.

(10 – 40 Personen, ca. 90 Min, ab 5 Ð p.P.)

RIESENECK BAROQUE HUNTING COMPLEX Baroque hunting grounds with “Blasehaus”, underground trenches and Herzogstuhl lodge; hunting lodges in Hummelshain and Wolfersdorf THÜRINGER TISCHKULTUR Die Region um die Saale ist zugleich reich an heimischen und landwirtschaftlichen Produkten, welche hier erzeugt und zu regionalen Spezialitäten und Tischwerken verarbeitet werden. Die Thüringer Tischkultur ist eine herzliche Einladung, die Thüringer Gastlichkeit in all ihren Facetten zu erleben. Kommen Sie mit auf

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

s. S. 49

KONTAKT & BUCHUNG | CONTACT & BOOKING ServiceCenter Saaleland Tel. 036601 905200 | Fax. 036601 905201 info@saaleland.de | www.saaleland.de ServiceCenter Saaleland phone +49 36601 905200 www.saaleland.de

39

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

28. – 30.07.2017 | Bad Klosterlausnitz Pfälzer Weinfest im Kurpark Bad Klosterlausnitz | Palatinate Wine Festival in Bad Klosterlausnitz spa gardens

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

24. – 25.06.2017 | Dornburg Dornburger Rosenfest | Dornburg rose festival

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

16. – 18.06.2017 | Bürgel Bürgeler Töpfermarkt | Bürgeler pottery market

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

08. – 09.04.2017 | gesamte Region Tag des Thüringer Porzellans in Manufakturen, Fabriken und Museen im Saaleland | Entire region – The Day of Thuringian Porcelain which takes place at manufacturers, factories and museums in the Saale region

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

HÖHEPUNKTE | HIGHLIGHTS 2017

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

SAALE REGION SAALELAND

AROUND JENA


AUSFLUGSZIELE PLACES OF INTEREST

Apolda – Landesgartenschau

Eisenach – Wartburg

SCHILLER LOCKT... THE LURE OF SCHILLER… Gehen Sie auf Spurensuche und erleben Sie deutsche Literaturgeschichte. Wo und wie lebte und liebte Schiller in Thüringen? Besuchen Sie, neben Jena, auch die Thüringer Schillerstädte Weimar und Rudolstadt sowie Meiningen mit dem Schiller-Museum Bauerbach. Along with Jena, you can also visit the other towns in Thuringia with Schiller associations, namely Weimar, Rudolstadt and Meiningen. SCHILLERHAUS RUDOLSTADT (ca. 38 km) Das Haus widmet sich der ersten Begegnung Schillers mit Goethe sowie der Beziehung Schillers zu den beiden Schwestern Caroline und Charlotte von Lengefeld. Di – So 10 bis 18 Uhr (Nov – Mrz Di – So 10 bis 17 Uhr) Kontakt: Schillerhaus Rudolstadt | Tel. 03672 486470 | www.schillerhaus-rudolstadt.de

SCHILLER'S HOUSE RUDOLSTADT Tue – Sun 10 am to 6 pm (Nov – Mar Tue – Sun 10 am to 5 pm) contact: Schillerhaus Rudolstadt | phone +49 3672 486470 | www.schillerhaus-rudolstadt.de

WEIMAR (ca. 22 km) Neben den Wohnhäusern von Goethe und Schiller, Goethes Gartenhaus und dem Goethe-Schiller-Denkmal können Sie hier auch das Bauhaus-Museum oder die Anna Amalia Bibliothek besichtigen. Kontakt: Tourist-Information Weimar | Tel. 03643 7450 | www.weimar.de

JENA RUNDHERUM

UNESCO WORLD HERITAGE SITE WEIMAR

SCHLOSS HEIDECKSBURG (ca. 38 km)

Along with Schiller's House and the statue of Goethe and Schiller, you can also visit the Liszt House, the Anna Amalia Library and Goethe's House.

Das Residenzschloss mit barocken Festsälen, fürstlicher Bilder- und Porzellansammlung sowie Schlossgarten und Schlosscafé erhebt sich weithin sichtbar über der Rudolstädter Altstadt. Der große Festsaal gehört zu den schönsten des deutschen Rokoko.

phone +49 3643 7450

AUF ZU SCHLÖSSERN UND BURGEN CASTLES AND PALACES IN ABUNDANCE Verschnörkelte Fassaden, uneinnehmbare Festungen und romantische Burgruinen erheben sich fast auf jedem Berg in Thüringen. Vor allem Weimar beeindruckt seine Besucher mit einer Vielzahl von Schlössern, wie dem Schloss Belvedere, Schloss Tiefurt oder dem Schloss Ettersburg. There's barely a hilltop in Thuringia that isn't crowned by a mighty fortification, a romantic ruin or a magnificent residence. Weimar is the place to go for stately homes with Belvedere Palace, Ettersburg Palace and Tiefurt Palace to name but three. ERFURT (ca. 45 km) Die Zitadelle Petersberg bietet einen Panoramablick über die Stadt. Sehenswert sind auch die Altstadt mit der Krämerbrücke sowie Mariendom und Severikirche. Kontakt: Erfurt Tourismus und Marketing GmbH | Tel. 0361 66400 | www.erfurt-tourismus.de

ERFURT Petersberg Citadel commands a panoramic view over Erfurt. The old quarter is also worth a visit to see the Merchants' Bridge, St. Mary's Cathedral and the Church of St. Severus.

Di – So 10 bis 18 Uhr (Nov – Mrz 10 bis 17 Uhr) Kontakt: Schloß Heidecksburg | Tel. 03672 42900 | www.heidecksburg.de

HEIDECKSBURG CASTLE The grand ceremonial hall is one of the finest examples of the German rococo style. Tue – Sun 10 am to 6 pm (Nov – Mar 10 am to 5 pm) phone +49 3672 42900 | www.heidecksburg.de

WARTBURG EISENACH (ca. 110 km) Die über 900-jährige weltbekannte Wartburg thront von Weitem sichtbar über der Stadt Eisenach. Die heilige Elisabeth lebte und wirkte hier, Martin Luther übersetzte das Neue Testament. Als Zeuge deutscher Geschichte zählt sie seit 1999 zum UNESCOWelterbe. Jährlich stattfindende Veranstaltungen sind Tannhäuser-Aufführungen, Konzerte und der romantische Weihnachtsmarkt. Tgl. 8.30 bis 17 Uhr (Nov – Mrz 9 bis 15.30 Uhr) Kontakt: Wartburg-Stiftung | Tel. 03691 2500 | www.wartburg.de

WARTBURG CASTLE The castle – designated a UNESCO world heritage site in 1999 – has been a mighty fortification and magnificent residence for almost a thousand years. phone +49 3691 2500 | www.wartburg.de

Erfurt Tourist Information | phone +49 361 66400 | www.erfurt-tourismus.de

40

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


AUSFLUGSZIELE PLACES OF INTEREST

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

AROUND JENA

Gotha – Orangerie

Unser Service | Our service Vermittlung von Reisebussen arrangement of coaches

INFORMATIONEN UND BUCHUNG | INFORMATION AND BOOKING Jena Tourist-Information Tel. +49 3641 49-8050 oder www.jenatourismus.de

Anzeige

Buchen Sie unsere Reiseleitung für Ausflüge nach Naumburg, Weimar oder für eine Schlössertour entlang der Porzellanstraße. | Book our tour guide for trips to Naumburg, Weimar or for a castle tour along the Porcelain Street.

Reiseleitung | Services of a tour guide bis 3 h/ab 90 Ð, jede weitere h 25 Ð to 3 hours from 90 Ð, each additional hour 25 Ð

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

TIPP | TIP

4. Thüringer Landesgartenschau

Blütezeit Apolda

Landesgartenschau Landesgartenschau Apolda Apolda 2017 2017 GmbH GmbH || Schulplatz Schulplatz 3 3 || 99510 99510 Apolda Apolda Telefon 03644 – 50 54 0 | E-Mail info@lgs-apolda-2017.de Telefon 03644 – 50 54 0 | E-Mail info@lgs-apolda-2017.de

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

www.lgs-apolda-2017.de www.lgs-apolda-2017.de

41

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

29.04. - 24.09.2017


AUSFLUGSZIELE PLACES OF INTEREST

JENA RUNDHERUM

TIPP | TIP Tauchen Sie ein in die geheimnisvolle Welt des Rotkäppchen-Sektes bei Kellerführungen oder spritzigen Sektproben, die wir gerne für Sie organisieren Kontakt: Jena Tourist-Information | Tel. +49 3641 49-8065

Discover the captivating appeal of Rotkäppchen sekt on a guided cellar tour and “sparkling” tasting session, which we will gladly arrange for you Jena Tourist-Information | phone +49 3641 49-8065

ENTDECKEN SIE DIE SAALE-UNSTRUT-REGION DISCOVER THE SAALE-UNSTRUT REGION IN ALL ITS DIVERSITY In Freyburg erwarten Sie die historischen Kelleranlagen der Rotkäppchen Sektkellerei. In Naumburg beeindruckt der weltbekannte Naumburger Dom St. Peter und Paul u. a. mit Kostbarkeiten des Mittelalters und der Renaissance. Besichtigen können Sie hier auch das Nietzsche-Wohnhaus. The historical cellars of the Rotkäppchen champagne/sparkling wine winery await you in Freyburg. A major attraction in Naumburg is the Cathedral of St. Peter and St. Paul with its medieval and Renaissance treasures. NAUMBURGER DOM UND DOMSCHATZGEWÖLBE (ca. 33 km) Mo – Sa 9 bis 18 Uhr, So 11 bis 18 Uhr (Mrz – Okt) Mo – Sa 10 bis 16 Uhr, So 12 bis 16 Uhr (Nov – Feb) Kontakt: Naumburger Dom | Tel. 03445 2301-120 oder -133 | www.naumburger-dom.de

BESUCHEN SIE AUCH: OTHER HIGHLIGHTS LANDESGARTENSCHAU BLÜTEZEIT APOLDA 29.04. – 24.09.2017 (ca. 18 km) In der historischen Herressener Promenade erwarten Sie Hunderte Veranstaltungen. Lassen Sie sich inspirieren von den Schaugärten, den Ausstellungen in der Blumenschauhalle und der wechselnden Blüte der Beete. Machen Sie eine Führung und erfahren Sie mehr zum Gelände und zur Glockenstadt Apolda. Weitere Informationen unter: www.apolda2017.de HORTICULTURAL SHOW – FLOWERING PERIOD APOLDA 29.04. – 24.09.2017 Hundreds of events await you in the historic Herressener Promenade. Be inspired by the show gardens, the exhibitions in the flower hall and the alternating flowers of the various flower beds. Take a tour and find out more about the grounds and Apolda, the town of bells. Further information available at: www.apolda2017.de

NAUMBURG CATHEDRAL

SAALFELDER FEENGROTTEN (ca. 50 km)

Mon – Sat 9 am to 6 pm, Sun 11 am to 6 pm (Mar – Oct) Mon – Sat 10 am to 4 pm, Sun 12 am to 4 pm (Nov – Feb) phone +49 3445 2301-120 or -133

Die Saalfelder Feengrotten zählen zu den bekanntesten Ausflugszielen und Naturattraktionen, die Thüringen zu bieten hat. Für ihre Farbenpracht wurden sie als die „farben-

reichsten Schaugrotten der Welt“ im GuinnessBuch der Rekorde ausgezeichnet. Sie sind zugleich ein eindrucksvolles Zeugnis des mittelalterlichen Bergbaus. Besuchen Sie auch das Erlebnismuseum Grottoneum und treffen Sie die Fee im Abenteuerwald Feenweltchen. Mai – Nov Feengrotten / Grottoneum / Feenweltchen tgl. 09.30 bis 17 Uhr* Nov – Apr Feengrotten** / Grottoneum tgl. 10.30 bis 15.30 Uhr* *letzter Einlass | **Feengrotten im Jan nur Sa u. So geöffnet Kontakt: Tel. 03671 55040 Informationen | Preisinfos | Kombitickets: www.feengrotten.de

EXHIBITION MINE FEENGROTTEN Caves under the earth are fascinating. Whether natural or as the result of mining, such as the Saalfeld Feengrotten, immersion into this underground world is always an amazing experience. phone +49 3671 55040 | www.feengrotten.de

GOTHA (ca. 81 km) Die großräumige Anlage von Schloss Friedenstein, das Herzogliche Museum, die Orangerie und der Schlosspark im englischen Stil sind ein Besuchermagnet, ebenso das KunstForum Gotha als Kleinod zeitgenössischer Kunst sowie natürlich der historische Stadtkern mit Margarethenkirche und Augustinerkloster. Erlebnisreich nicht nur für Kinder ist der Tierpark Gotha. www.kultourstadt.de GOTHA

Naumburger Dom

42

Saalfelder Feengrotten

The spacious grounds of Friedenstein Castle, the Ducal Museum, the orangery and the castle gardens in English style are real crowdpullers, as is the KunstForum Gotha as a gem of contemporary art and of course the historic town centre with St Margaret’s church and Augustinian Monastery. Gotha zoo is an experience for visitors of all ages. Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


Anzeige

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

AROUND JENA

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

Seit über 150 Jahren wird in Freyburg an der Unstrut deutsche Sektgeschichte geschrieben, eine faszinierende Tradition, die Sie jeden Tag persönlich erleben können. Führungen: Mo–Fr 11.00 und 14.00 Uhr Sa, So, Feiertage zusätzlich 12.30 und 15.30 Uhr Unser Sektshop ist für Sie geöffnet.

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

Anzeige

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

Rotkäppchen Sektkellerei Sektkellereistraße 5 06632 Freyburg (Unstrut) Telefon: (03 44 64) 34-0 www.rotkaeppchen.de sektival@rotkaeppchen.de

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

43


JENA KULINARISCH CULINARY GENUSSVOLL SPEISEN PLEASANT DINING »Ich liebe die vielen Möglichkeiten Jenas Gastlichkeit im Grünen zu erleben; ob im Paradies, am Saalestrand, in den Ausflugslokalen auf den Bergen rund um Jena oder auch im ganzjährig geöffneten Biergarten des Gasthauses ›Zur Noll‹.« »I love the many opportunities to experience Jena’s hospitality surrounded by green countryside; whether in Paradies park, on the beach of the River Saale, in the restaurants on the mountains around Jena or in the beer garden of the guesthouse ›Zur Noll‹ which is open all year round.« Michaela Jahn Gastronomin Jena Restaurateur Jena


JENA KULINARISCH CULINARY JENA


RESTAURANTS RESTAURANTS

JENA KULINARISCH

Altdeutsches Gasthaus „Roter Hirsch“ Die urgemütliche Atmosphäre macht das historische Gasthaus zu einem Synonym für „Jenaer Gastlichkeit“. Zünftiges, gutbürgerliches Essen, altes Gebälk mit schiefen Wänden und ein frisches Pils finden Sie ebenso wie erlesene Weine und Spezialitäten der Saison.

E3 Sitzplätze innen | seats inside

170

Sitzplätze außen | seats outside

50

Reisegruppe max. | max. party

100

Öffnungszeiten | opening hours

MO – SA | MON – SAT SO | SUN

This inn's traditional, friendly atmosphere is typical of the warm welcome accorded to visitors in the Jena area. You will be met by hearty fare, old beams and crooked walls and a fresh Pils or by select wines and seasonal specialities.

Holzmarkt 10 | 07743 Jena Tel. 03641 443221 | Fax 03641 443221 info@jembo.de | www.jembo.de

ja

100 m

2 km

09.00 – 24.00 10.00 – 23.00

200 m (B)

Zentrum

BEST WESTERN Hotel Jena Unser Restaurant „Ambiente“ bietet Ihnen köstliche regionale, nationale und internationale Speisen. Bei schönem Wetter lädt der reizvolle Biergarten zum Verweilen ein. Jeden Sonntag servieren wir Ihnen unseren Sonntagsbraten.

I4 Sitzplätze innen | seats inside

140

Sitzplätze außen | seats outside

90

Reisegruppe max. | max. party

250

Öffnungszeiten | opening hours

MO – SO | MON – SUN

10.00 – 23.00

The "Ambiente" restaurant services delicious regional, national and international dishes. The charming beer garden is a great place to sit outside when the weather is fine. Every Sunday we serve guests our Sunday roast.

Rudolstädter Straße 82 | 07745 Jena Tel. 03641 660 | Fax 03641 661010 info@hotel-jena.bestwestern.de | www.bestwesternjena.de Hotelbetriebsgesellschaft Jena Rudolstädter Straße GmbH Rudolstädter Straße 82 | 07745 Jena

ja

300 m

2 km

1 km (A)

Stadtrand

Gasthaus Grüne Tanne Das Gasthaus „Grüne Tanne“ mit großem Biergarten liegt am wunderschönen Saalerad- und Wasserwanderweg. Die „Grüne Tanne“ ist Gründungsstätte der Urburschenschaften und die Nationalfarben Schwarz-Rot-Gold haben hier ihre Wurzeln. Hier lebte Johann Wolfgang von Goethe von 1817 bis 1818. Für unsere Gäste bieten wir eine Besichtigung des Hauses und des Museums an.

E4 Sitzplätze innen (3 Räume) | seats inside (3 rooms) Sitzplätze außen | seats outside

70

Reisegruppe max. | max. party

100

Öffnungszeiten | opening hours MI – SO | WED – SUN ab 10.00 nach Vereinbarung ab 20 Personen MO + DI | MON + TUE

The “Grüne Tanne” inn with its spacious beer garden is situated on the beautiful Saale cycling trail and water hiking trail. The black, red and gold of the German flag has its origins here. Johann Wolfgang von Goethe lived here from 1817 to 1818. We offer our guests a tour of the house and the museum. Karl-Liebknecht-Str. 1 | 07749 Jena Tel. 03641 445033 | Fax 03641 351988 feiern@ina-m-partyservice.de | www.gasthaus-gruene-tanne.de

170

RUHETAG | DAY OFF

Saal + Gewölbe ja

200 m

7 km

1 km (B, C)

Zentrum

Gasthaus „Zur Noll“ In einer hübschen Gasse im Zentrum Jenas finden Sie unser Gasthaus, welches Tradition mit hohem Komfort verbindet und bekannte Thüringer Genüsse und beliebte Jenaer Gastlichkeit bietet. Genießen Sie unsere heimische, interessante Küche in verschiedenen Gasträumen, die auch Platz für Gruppen oder individuelle Feierlichkeiten bieten. Located in a pretty lane at the centre of Jena, our establishment combines tradition with luxury, serving typical Thuringian dishes with Jena hospitality. Savour our delightful range of local culinary specialities in one of our many dining areas, which offer plenty of room for tourist groups and private functions. Oberlauengasse 19 | 07743 Jena Tel. 03641 597710 | Fax 03641 597720 kontakt@zurnoll.de | www.zurnoll.de

46

E4 Sitzplätze innen | seats inside

150

Sitzplätze außen | seats outside

100

Reisegruppe max. | max. party

100

Öffnungszeiten | opening hours

ja

100 m

MO – SO | MON – SUN

8 km

1 km (B)

10.30 – 01.00

Zentrum

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


Sitzplätze innen | seats inside

150

Sitzplätze außen | seats outside

50

Reisegruppe max. | max. party Öffnungszeiten | opening hours

I4

100 MO – SO | MON – SUN

11.00 – 23.00

Die „Weintraube“, mit einer über 300-jährigen Tradition, bietet seinen Gästen von Thüringer Hausmannskost bis zu internationalen Spezialitäten – alles was Sie von einer guten Küche erwarten. Ein hervorragendes Fischangebot, hauseigene Biere, sowie eine ausgewogene Weinkarte runden unser Angebot ab.

50 m

1,5 km

1 km (A)

Zentrum

Rudolstädter Straße 76 | 07745 Jena Tel. 03641 605770 | Fax 03641 606583 hotel@weintraube-jena.de | www.weintraube-jena.de

Hotel Schwarzer Bär

E4

Sitzplätze innen | seats inside

300

Sitzplätze außen | seats outside

40

Reisegruppe max. | max. party

120

Öffnungszeiten | opening hours

MO – SA | MON – SAT

06.00 – 24.00

SO | SUN

07.00 – 15.00

Mit unserem erlesenen Angebot aus der Thüringer Küche sowie internationalen Gerichten werden wir auch gehobenen Ansprüchen gerecht. Genießen Sie kulinarische Genüsse aus vergangenen Jahrhunderten, z. B. ein Menü aus der Goethezeit oder speisen Sie doch mal wie zu Luthers Zeiten.

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

ja

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

The Weintraube inn, which is more than 300 years old, serves delicious food ranging from traditional Thuringian dishes to international cuisine. An excellent fish menu, home-brewed beers and a carefully chosen wine list complete the picture.

Our fine selection of Thuringian culinary specialities and international dishes will delight the palate of even the most discerning diner. Enjoy our themed gourmet evenings or culinary delights from centuries gone by, e. g. a meal from Goethe's time or a dinner like those served to Luther.

0,5 km (B) 1,5 km (C)

Zentrum

Lutherplatz 2 | 07743 Jena Tel. 03641 4060 | Fax 03641 406113 hotel@schwarzer-baer-jena.de | www.schwarzer-baer-jena.de

Kaffeehaus Gräfe

E3

Sitzplätze innen | seats inside

80

Sitzplätze außen | seats outside

100

Reisegruppe max. | max. party Öffnungszeiten | opening hours

Anzeige

ja

20 m

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

6 km

10 MO – SO | MON – SUN

7 km

0,7 km (B) 1,0 km (C)

7.00 – 19.00

Zentrum

Wir sind ein traditionelles Konditorei-Kaffeehaus mit regionalen, deutschen und internationalen Spezialitäten des Konditoren- und Bäckerhandwerks. We are a traditional confectionary-coffee house offering regional, German and international specialities from the confectioner and bakery trade.

Johannisplatz. 8 | 07745 Jena Tel. 03641 229374 info@kaffeehausgraefe.de| www.kaffeehausgraefe.de

16. THÜRINGER HOLZMARKT

JENAER ALTSTADTFEST

JENAER FRÜHLINGSMARKT

JENAER WEIHNACHTSMARKT

20. JENAER TÖPFERMARKT

JAHR- UND TRÖDELMÄRKTE

8. April 2017

12. - 21. Mai 2017

29./30. Juli 2017

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

10 m

15. - 24. September 2017

27. November - 22. Dezember 2017

MÄRKTE & STADTFESTE 2017 2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

Alle Termine unter www.jenakultur.de © jenaparadies

ja

47

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

Hotel und Restaurant „Zur Weintraube“

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

RESTAURANTS RESTAURANTS

CULINARY JENA


RESTAURANTS RESTAURANTS

JENA KULINARISCH

Paradiescafé Das 1938 erbaute und 2015 renovierte Café befindet sich im Erholungspark Oberaue und lädt zu einer Rast auf Rad- und Wandertouren ein. Der einzigartige runde Saal erfreut sich besonders bei Hochzeiten und Familienfeiern großer Beliebtheit. Mit dem angeschlossenen Biergarten an der Saale ist genügend Platz für Sommerfeiern oder größere Betriebsfeste. The café, which was built in 1938 and renovated in 2015, is situated in the Oberaue recreational park and is perfect for a break during cycling and hiking tours. The unique round hall is particularly popular for weddings and family celebrations. With the beer garden by the River Saale there is plenty of room for summer parties or large company parties.

E4 Sitzplätze innen | seats inside

150

Sitzplätze außen | seats outside

75/150

Reisegruppe max. | max. party

60

Öffnungszeiten | opening hours Sommer | summer Kiosk Winter | winter

Vor dem Neutor 5 | 07743 Jena Tel. 03641 616767 | Fax 03641 634817 info@pk-jena.de | www.paradies-cafe.de

ja

300 m

11.00 – 21.00

DI – SO | TUE – SUN MO | MON

RUHETAG | DAY OFF

MI – SO | WED – SUN MO + DI | MON + TUE

RUHETAG | DAY OFF

8 km

13.00 – 19.00 14.00 – 21.00

0,5 km (B) 1,0 km (C)

Zentrum

„Philisterium“ Café und Weinstube im Stadtmuseum Jena Auf kleinstem Raum gibt es Geschichte zum Anfassen: vertäfelte Wände, eine bemalte Kassettendecke, einen mit Schnitzereien verzierten dicken Balken, der viel „Anlehnen“ vertragen kann. Zeitgenössische Tische und Stühle laden zum Verweilen ein und auch auf ein Plüschsofa kann man sich fallen lassen.

E4

Sitzplätze innen | seats inside

20

Sitzplätze außen | seats outside

28

Reisegruppe max. | max. party

20

Öffnungszeiten | opening hours

DI, MI, FR | TUE, WED, FRI 11.00 – 17.00 DO | THU 15.00 – 22.00 SA, SO | SAT, SUN 11.00 – 18.00 MO | MON RUHETAG | DAY OFF und nach Vereinbarung | and by arrangement

The inn's cosy interior simply oozes history with panelled walls, a painted coffered ceiling and – for visitors to prop themselves up against – an ornately carved solid wooden beam. Contemporary tables and chairs provide plenty of space for guests to simply sit and lounge or, alternatively, they can flop down on a plush sofa. Markt 7 | 07743 Jena Tel. 03641 498252 haucke.brigitte@t-online.de | www.philisterium-jena.de

nein

400 m

5 km

600 m (B)

Zentrum

Ratszeise Jena Direkt am Marktplatz unter dem Rathaus gelegen, vereint die Ratszeise Thüringer Herzlichkeit mit Gaumenfreuden regionaler und internationaler Küche und erstklassigem Service. Genießen Sie unser gemütliches Ambiente zu zweit oder in geselliger Runde und lassen Sie sich von unserem Küchenteam verwöhnen.

E4 Sitzplätze innen | seats inside

250

Sitzplätze außen | seats outside

100

Reisegruppe max. | max. party Öffnungszeiten | opening hours

MO – SA | MON – SAT SO | SUN

The Ratszeise restaurant beneath the town hall on the market square offers a warm Thuringian welcome, outstanding regional and international cuisine and topclass service. With its relaxed atmosphere, our restaurant is an ideal venue, whether it's just the two of you or a whole party of friends. Markt 1 | 07743 Jena Tel. 03641 470600 | Fax 03641 470620 info@ratszeise.de | www.ratszeise.de

80

ja

300 m

7 km

0,4 km (B) 1,4 km (C)

08.30 – 01.00 11.00 – 01.00

Zentrum

Restauration Stilbruch Genießen Sie Gastlichkeit in einem einzigartigen Rahmen, versuchen Sie unsere prickelnden regionalen und exotischen Speisen und Getränke. Und all das mitten im Herzen Jenas, der Genussmeile Wagnergasse. Lassen Sie sich verzaubern von mediterranem Flair und exzellenter Küche mit Anspruch.

E3 Sitzplätze innen | seats inside

120

Sitzplätze außen | seats outside

90

Reisegruppe max. | max. party

18

Öffnungszeiten | opening hours

MO – FR | MON – FRI

SA, SO, FEIERTAGE | SAT, SUN, Holidays

ab 08.30 ab 09.00

Enjoy our hospitality in a unique setting, try our exciting regional and exotic food and drink. All this in the "Wagnergasse Culinary Mile", in the heart of the city of Jena. Be enchanted by the Mediterranean flair and exquisite regional cuisine of the highest possible standard. Wagnergasse 1 und 2 | 07743 Jena Tel. 03641 827171 | Fax 03641 219632, 219884 post@stilbruch-jena.de | www.stilbruch-jena.de

48

nein

50 m

7 km

0,8 km (B) 1,0 km (C)

Zentrum

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


SCALA TURM HOTEL RESTAURANT

E3 64

Sitzplätze außen | seats outside

28

Reisegruppe max. | max. party

100 MO – FR | MON – FRI SA – SO | SAT – SUN

ja

150 m

6,5 km

07.00 – 10.00 12.00 – 23.00 08.00 – 23.00

0,3 km (B) 0,5 km (C)

Zentrum

Das SCALA befindet sich im 27.– 29. OG des JenTowers. Eine frische Küche sowie ein grandioser Panoramablick erwarten Sie in 128 m Höhe. Das Restaurant bietet 64 Plätze. Veranstaltungen bis zu 160 Personen finden im Panoramabankett statt. Das mehrfach ausgezeichnete Restaurant gehört zu den 500 besten Deutschlands. Im 27. OG entstand 2012 das Hotel mit 17 Zimmern. SCALA is on the 27th–29th floor of the JenTower and serves contemporary cuisine using the freshest ingredients, accompanied by a magnificent panoramic view from 128 m above ground. The restaurant has won several awards and is rated one of the top 500 in Germany. The hotel with its 17 rooms, situated on the 27th floor, was opened in 2012.

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

Sitzplätze innen | seats inside

Öffnungszeiten | opening hours

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

RESTAURANTS RESTAURANTS

CULINARY JENA

JenTower | Leutragraben 1 | 07743 Jena Tel. 03641 356666 | Fax 03641 356672 post@scala-jena.de | www.scala-jena.de

„Zur Kanone“ Hotel und Restaurant 110

Sitzplätze außen | seats outside

90

Reisegruppe max. | max. party

90

Öffnungszeiten | opening hours

MO, DO | MON, THU DI, MI | TUE, WED FR, SA | FRI, SAT SO | SUN

50 m

6 km

5 km (Hermsdorf/ Klosterlausnitz)

Umland

The "Kanone" is a popular destination in the Thuringian Holzland on the outskirts of the Eisenberg Mühltal. Even Emperor Napoleon rested here. We combine Holzland tradition with modern cuisine and offer culinary highlights. From April–October you can enjoy original Thuringian sausages on Sundays and Public Holidays. „Zur Kanone“ Hotel und Restaurant e. K. | Dorfstr. 3 | 07639 Tautenhain Tel. 036601 55920 | Fax 036601 559270 info@zur-kanone.de | www.zur-kanone.de

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

siehe Textbeitrag S. 39

Anzeige

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

ja

17.00 – 22.00 11.00 – 22.00 11.00 – 23.00 11.00 – 20.00

Die „Kanone“ ist ein beliebtes Ausflugsziel im Thüringer Holzland am Rand des Eisenberger Mühltals. Schon Kaiser Napoleon rastete hier. Wir kombinieren holzländische Tradition mit moderner Küche und bieten kulinarische Highlights im monatlichen Wechsel. Von April– Oktober gibt es an Sonn- und Feiertagen die Thüringer Rostbratwurst im Kanonengarten.

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

Sitzplätze innen | seats inside

Genussreisen Glas Porzellan Keramik Wein Kulinarik

zu entdecken auf

Thueringer-Tischkultur.de

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

49


JENA GASTLICH HOSPITABLE KOMFORTABEL SCHLAFEN SLEEP IN COMFORT

» I’m a ›newcomer‹ myself and I think Jena is both appealing and attractive. This young, vibrant city is able to spring surprises in new ways. It is during a longer stay that the very special spirit of multifacetted history and its innovative present reveal itself. Be our guest!« Andreas Zeitler Direktor Steigenberger Esplanade Jena und Maxx Hotel Jena Director Steigenberger Esplanade Jena and Maxx Hotel Jena

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

»Selbst ein ›Zugereister‹ – finde ich Jena lebens- und liebenswert. Diese junge, lebendige Stadt vermag stets aufs Neue zu überraschen. Nur bei einem längeren Aufenthalt erschließt sich der ganz eigene Spirit aus facettenreicher Geschichte und innovativer Gegenwart. Seien Sie unser Gast!«


GASTGEBER VERZEICHNIS ACCOMODATION GUIDE

JENA GASTLICH

INFORMATION & BUCHUNG | INFORMATION & BOOKING Wir sind für Sie da. Ihre Jena Tourist-Information. We are there for you. Hinweis | Please note Anbieter ohne Sternebezeichnung haben an der freiwilligen Klassifizierung nicht teilgenommen. Ein Rückschluss auf ihren Standard ist damit nicht verbunden. | Accommodation providers with no star rating have not participated in the voluntary classification scheme, but this is not a reflection on the standard of their facilities.

Tel. | phone: +49 3641 49-8066 zimmer@jena.de www.jenatourismus.de

LIEBE GÄSTE!

DEAR GUESTS,

In einem der ältesten Häuser am Markt befindet sich die Jena TouristInformation. Das liebevoll restaurierte Haus mit einer imposanten Glasfassade und lichtdurchflutetem Atrium dient heute als Informations- und Kommunikationszentrum zu Geschichte, Gegenwart und Zukunft der Wissenschaftsstadt Jena.

Jena Tourist Information is located in one of the oldest buildings in the market square. This carefully restored building with a striking glass front and light-filled atrium is now an information and communication centre covering the past, present and future of the science city of Jena.

Wir freuen uns auf Ihren Besuch in Jena. Wir vermitteln Ihnen Unterkünfte in verschiedenen Preisklassen und Ausstattungen, gern beraten wir Sie über unsere Buchungshotline telefonisch unter 03641 49-8066. Sie können Ihre Unterkunft problemlos telefonisch, schriftlich oder per E-Mail buchen. Unter www.jenatourismus.de können Sie Ihr Zimmer rund um die Uhr schnell und bequem online reservieren. Die Hausausstattung wird mit Hilfe von Piktogrammen dargestellt. Die Erklärung finden Sie in der Klappe an der hinteren Umschlagseite. Für ein leichtes Auffinden der Häuser in der Umgebungskarte (Klappe in Umschlagseite) helfen Ihnen die Kartenkoordinaten sowie die Nummerierung in den jeweiligen Einträgen. Alle Unterkünfte sind für ihre Informationen selbst verantwortlich. JenaKultur übernimmt keine Gewähr für die Korrektheit der Angaben.

We look forward to welcoming you to Jena. A wide range of accommodation to suit all budgets and requirements is available and we are always happy to assist you via our booking hotline on +49 3641 49-8066. Accommodation can be booked by telephone, in writing or by email. You can reserve a room quickly and easily 24 hours a day – online at www.jenatourismus.de. The facilities available at each establishment are indicated by symbols which are explained on the flap inside the back cover. The grid references and number for each entry will help you to locate the accommodation on the local map (inside the back cover). All accommodation providers are responsible for their own information. JenaKultur accepts no liability for the accuracy of the information given.

KLASSIFIZIERUNG

CLASSIFICATIONS

Viele Beherbergungsbetriebe haben an einer freiwilligen Klassifizierung des Deutschen Hotel und Gaststättenverbandes bzw. des Deutschen Tourismusverbandes nach internationalem Standard teilgenommen. Die klassifizierten Betriebe sind mit Sternen gekennzeichnet. Es wird in fünf Sterne-Kategorien unterschieden:

Many accommodation providers participate in the voluntary classification schemes run by the German Hotel and Restaurant Association and the German Tourism Association. The establishments are rated according to international standards and awarded stars as appropriate. There are five star categories: Tourist

S

52

basic functional facilities

Tourist

einfache und zweckmäßige Ausstattung

Standard

good functional facilities

Standard

zweckmäßig gute Ausstattung

Komfort

Komfort

gute und wohnliche Ausstattung mit gehobenem Komfort

good, comfortable facilities with modern conveniences

First Class

high-quality facilities with modern conveniences

First Class

hochwertige Ausstattung mit gehobenem Komfort

Luxus

Luxus

erstklassige Ausstattung mit besonderen Zusatzleistungen

first-class facilities with special additional services

Superior

Superior

Spitzenbetriebe in der einzelnen Kategorie mit besonders hohem Maß an Dienstleistungen

exceptional establishment in the respective category with a superior level of services.

S

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


Hotels Hotels Steigenberger Esplanade Jena

Nr. 1

Buchungs-Nr. | order ref.

23001

Betten | beds

267

Zimmer | rooms Preis | price

140

Exkl. Frühstück | excl. breakfast

EZ DZ

ab 89 E ab 89 E

E3

Zentral und dennoch ruhig liegt das architektonisch faszinierende Hotel direkt neben der attraktiven Einkaufspassage Goethe Galerie. Der moderne Komfort und die innovative Architektur des Hauses werden Sie begeistern. Genießen Sie in unserem Restaurant „Kardamom“ kreative mediterrane Küche.

8 km

800 m (B)

Zentrum

BEST WESTERN Hotel Jena

Nr. 2

Buchungs-Nr. | order ref.

23002

Betten | beds

240

Zimmer | rooms Preis | price

160

Inkl. Frühstück | incl. breakfast

EZ DZ

ab 80 E ab 105 E

Paketangebot | Package offer Special p. P. im DZ 145 € – Seite 23

ja

300 m

2 km

1 km (A)

Stadtrand

Rudolstädter Straße 82 | 07745 Jena Tel. 03641 660 | Fax 03641 661010 info@hotel-jena.bestwestern.de | www.bestwesternjena.de Hotelbetriebsgesellschaft Jena Rudolstädter Straße GmbH Rudolstädter Straße 82, 07745 Jena

Hotel Schwarzer Bär

Nr. 3

Buchungs-Nr. | order ref.

23008

Betten | beds

107

Zimmer | rooms Preis | price

71

Inkl. Frühstück | incl. breakfast

EZ DZ

80 E 105 E

I4

In ruhiger Lage, 2 km von der Autobahn A4 und nur 10 Autominuten vom Zentrum entfernt, bieten wir Ihnen 160 klimatisierte Zimmer, welche alle über einen kostenfreien WLAN Zugang verfügen. Mit unserem kleinen Wellnessbereich und gemütlichem Biergarten bieten wir Ihnen genügend Raum für Entspannung. In a quiet location 2 km from the A4 autobahn and just ten minutes' drive from the city centre, we offer 160 airconditioned rooms complete with free wireless internet access. Our small spa suite and friendly beer garden offer you plenty of space to relax and enjoy yourself.

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

500 m

Carl-Zeiss-Platz 4 | 07743 Jena Tel. 03641 8000 | Fax 03641 800150 jena@steigenberger.de | www.steigenberger.com/Jena Goethe Galerie Jena Hotel GmbH | Sitz der Gesellschaft: Bergen auf Rügen | Stralsunder Chaussee 1 | 18528 Bergen/Rügen

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

ja

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

This architecturally striking hotel is in a central but quiet location right next to the fabulous Goethe Galerie shopping mall. You will be delighted by its standards of comfort and its innovative design. Indulge yourself at our Restaurant "Kardamom" with it's creative mediterranean cuisine.

E4

Das historische Gasthaus mit 500-jähriger Tradition empfängt Sie direkt gegenüber dem Hauptgebäude der Universität im Zentrum von Jena und bietet gehobene Thüringer Küche sowie internationale Speisen, Zimmer im traditionellen Stil und kostenfreies W-LAN.

6 km

0,5 km (B), 1,5 km (C)

Zentrum

Lutherplatz 2 | 07743 Jena Tel. 03641 4060 | Fax 03641 406113 hotel@schwarzer-baer-jena.de | www.schwarzer-baer-jena.de

Akademiehotel Jena

Nr. 4

Buchungs-Nr. | order ref.

23010

Betten | beds

92

Zimmer | rooms Preis | price

62

Inkl. Frühstück | incl. breakfast

EZ DZ

51,50 E ab 68 E

Bei einem Aufenthalt von Mo–Do erhalten Sie das Abendessen inklusive. | If you stay from Mon–Thur, an evening meal will be included.

ja

200 m

5 km

2 km (B)

Stadtrand

F4

„Tagen & Übernachten“ – das Akademiehotel der Thüringer Sozialakademie bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten: 62 Gästezimmer, 5 Tagungsräume für max. 120 Personen, Restaurant, bequeme Anreise mit Auto oder Bahn ohne aufwendige Suche, kostenlose Nutzung des Jenaer Nahverkehrs, kostenfreies WLAN.

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

10 m

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

This historical hotel with 500 years of tradition is situated opposite the main university building in the centre of Jena. It offers superior Thuringian cuisine and international dishes, traditional-style rooms and free WIFI.

ja

“Seminars & Accommodation” – The Thuringian Social Academy training centre offers a wide range of services: 62 rooms, 5 meeting rooms for max. 120 people, restaurant, easy to find with easy access by road or rail, free use of local transport in Jena, free WLAN. Am Stadion 1 | 07749 Jena Tel. 03641 3030 | Fax 03641 303100 post@akademiehotel.info | www.akademiehotel.info

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

ACCOMODATION GUIDE GASTGEBER VERZEICHNIS

HOSPITABLE JENA

53


GASTGEBER VERZEICHNIS ACCOMODATION GUIDE

JENA GASTLICH

Hotels Hotels Ibis Hotel Jena City

garni

Im Ibis Jena wohnen Sie in zentraler Lage. Sehenswürdigkeiten sind bequem zu Fuß zu erreichen. In der Nähe: Institute, Uni-Campus, Bahnhof und Einkaufszentren. Das Hotel verfügt über 75 klimatisierte Zimmer mit WLAN Zugang. In der Lobby: WLAN kostenfrei nutzbar. Ihr Auto bis 1,50 m Höhe parkt gegen eine geringe Gebühr sicher in der Tiefgarage. The Ibis Jena is centrally located. All attractions are within walking distance: companies and institutions, university, train station and shopping centres. The hotel has 75 air-conditioned rooms with Wi-Fi access. In the lobby: WLAN can also be used for free. Park your car up to 1.50 m in height for a small fee safe in the garage. Teichgraben 1 | 07743 Jena | Tel. 03641 8130 | Fax 03641 813333 h2207@accor.com | www.ibis.com Accor Hotels Germany GmbH, IBIS JENA CITY | Teichgraben 1 | 07743 Jena

Hotel JEMBO Park

Nr. 5 Buchungs-Nr. | order ref.

23024

Betten | beds

91

Zimmer | rooms Preis | price

75

Exkl. Frühstück | excl. breakfast

EZ DZ

ja

50 m

7 km

250 m (B)

The hotel complex stands in 15,000 qm of traditional parkland having 22 double rooms and 26 room units in the main house. Free parking areas. Stylish restaurant, sun terrace, beer garden, 8 AMF bowling alleys, an English-style pub, petting zoo and playground in the park. Rudolstädter Straße 93 | 07745 Jena Tel. 03641 6850 | Fax 03641 685299 info@jembo.de | www.jembo.de

Nr. 6 Buchungs-Nr. | order ref.

90

Zimmer | rooms Preis | price

K4

23003

Betten | beds

48

Exkl. Frühstück | excl. breakfast

EZ DZ

ab 50 E ab 60 E

Paketangebot | Package offer Sportlich entspannen | Active relaxation p. P. im DZ 99 Ð – Seite 23

ja

20 m

1 km

1,5 km (A)

Stadtrand

Hotel & Kneipengalerie „Zur Noll“ Im Zentrum von Jena finden Sie unser beliebtes Gasthaus „Zur Noll“. Außergewöhnliches Ambiente verbindet sich mit moderner Funktionalität – begrüßt werden Sie an unserem Hotelempfang, der Fahrstuhl führt Sie bequem in Ihre Etage und außerdem finden Sie bei uns neue Möglichkeiten für ungestörte Besprechungen und Konferenzen.

ab 69 E ab 69 E

Zentrum

Superior

Die Hotelanlage ist umgeben von einem 15.000 qm großen Park und besitzt 22 Zweibettzimmer und 26 Zimmereinheiten im Haupthaus. Kostenfreie Parkplätze sind direkt am Haus vorhanden. Wohlfühlen im privat geführten ***Superior Hotel mit Restaurant, Sonnenterasse, Biergarten, 8 AMF-Bowlingbahnen und englischem Pub, sowie Streichelzoo und Spielplatz im Park.

E3

Nr. 7 Buchungs-Nr. | order ref.

23012

Betten | beds

42

Zimmer | rooms Preis | price

E4

21

Inkl. Frühstück | incl. breakfast

EZ DZ

ab 70 E ab 90 E

Our popular Zur Noll hotel and restaurant is located right in the centre of Jena and combines an exceptionally pleasant atmosphere with the latest modern conveniences. After being welcomed at our reception, you can take the lift straight up to your floor. We also offer new facilities for disturbance-free meetings and conferences. Oberlauengasse 19 | 07743 Jena Tel. 03641 59770 | Fax 03641 597720 kontakt@zurnoll.de | www.zurnoll.de

ja

100 m

8 km

1 km (B)

Zentrum

Hotel „VielHarmonie“

Nr. 8

Das neuerbaute Hotel im Herzen der Universitätsstadt Jena ist im Sommer 2012 eröffnet worden. Es zeichnet sich durch Individualität, Liebe zum Detail und ein modernes Design aus. Der Flair des Hotels soll Ihnen das Musikleben der Stadt nahe bringen. Internet/WLAN kostenfrei. Eine geräumige Ferienwohnung befindet sich im Nachbarhaus.

Buchungs-Nr. | order ref.

The newly constructed hotel in the heart of Jena was opened in summer 2012. It oozes individuality, attention to detail and cutting-edge design. The hotel ambience is designed to reflect the town's musical life. Free WIFI. A spacious holiday flat is available in a neighbouring house.

Frühstück | breakfast

E3

23018

Betten | beds

29

Zimmer | rooms Preis | price Exkl. Frühstück | excl. breakfast

19

EZ EZ-mini DZ Terrassenzimmer

63 E 53 E 80 E 100 E p.P. 7,50 E

Auf Anfrage: Bachstraße 14 | 07743 Jena Tel. 03641 7962171 | Fax 03641 7962172 info@hotel-vielharmonie.de | www.hotel-vielharmonie.de

54

ja

200 m

6 km

1 km (B, C)

Zentrum

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


Hotels Hotels Hotel und Restaurant „Zur Weintraube“ 26

Zimmer | rooms Preis | price Exkl. Frühstück | excl. breakfast

17

EZ DZ MZ

ab 64,50 E ab 74,50 E ab 99,50 E

Paketangebot | Package offer Ein Thüringer Wochenende in Jena | A Thuringian weekend in Jena p. P. im DZ 120 € – Seite 23

ja

100 m

1,5 km

1 km (A)

Stadtrand

Das Hotel „Zur Weintraube“ hat eine über 300-jährige Tradition. Verkehrsgünstig gelegen und doch mit ruhigem dörflichen Charakter können auch Sie die Weintraube zu Ihrem persönlichen Hotel werden lassen. The “Weintraube”, your personal hotel, is well placed for transport but retains the traditional village character of the old heart of Winzerla. Hotel “Zur Weintraube”, your local hotel with family atmosphere. More than 300 years of tradition.

Rudolstädter Straße 76 | 07745 Jena Tel. 03641 605770 | Fax 03641 606583 hotel@weintraube-jena.de | www.weintraube-jena.de

Hotel Rasenmühle

Nr. 10

Buchungs-Nr. | order ref.

23047

Betten | beds

22

Zimmer | rooms Preis | price

11

Inkl. Frühstück | incl. breakfast

EZ DZ

53 E 85 E

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

23007

Betten | beds

I4

F3

Herzlich willkommen im Hotel Rasenmühle! Mitten im Paradies – dem Stadtpark von Jena – empfangen wir Sie in unserem kleinen, modernen Haus mit persönlicher Atmosphäre und herzlicher Gastfreundschaft. Ob Radoder Wasserwanderer, Geschäftsreisende oder Stadtbesucher, in unserem Hotel können Sie erholsame Tage und Nächte verbringen. – Wir freuen uns auf Sie.

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

Buchungs-Nr. | order ref.

Nr. 9

Welcome to Hotel Rasenmühle! In the middle of “Paradies” – Jena’s town park – we will greet you in our small modern hotel with its personal atmosphere and friendly hospitality. Whether you are on a walking or cycling tour, travelling on business or taking a city break, you can be sure of spending relaxing days and nights with us.

100 m

5,7 km

1 km (B, C)

Zentrum

Burgauer Weg 1a | 07745 Jena Tel. 03641 5342130 | Fax 03641/ 5342133 hotel@querwege.de | www.hotel-rasenmuehle.de

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

Anzeige

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

ja

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

ACCOMODATION GUIDE GASTGEBER VERZEICHNIS

HOSPITABLE JENA

Jena · Johannisplatz 8 2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

Kaffeehaus · Konditorei · Konfiserie

www.ka www.kaFeehausgraefe.de 55


GASTGEBER VERZEICHNIS ACCOMODATION GUIDE

JENA GASTLICH

Gästehäuser | Pensionen Guest-Houses Internationales Gästehaus (IB)

Nr. 11

Als Ausgangspunkt und „Basislager” für Exkursionen in und um Jena empfehlen wir für junge Leute und Junggebliebene unser Internationales Jugendgästehaus in Jena. Es befindet sich in ruhiger Lage am Waldrand und doch nur 8 Autominuten vom Stadtzentrum entfernt. Die Innenstadt von Jena ist auch zu Fuß (ca. 25 Min.) oder mit dem Bus erreichbar.

Buchungs-Nr. | order ref.

23015

Betten | beds

140

Zimmer | rooms Preis | price

G2

49

Inkl. Frühstück | incl. breakfast

EZ DZ

ab 24,50 E ab 44 E

For the young and the young-at-heart, Jena's international youth hostel is recommended as a base for excursions in and around the town. It's a mere 8 minutes' drive from the centre yet quietly located on the edge of the forest. Alternatively you can walk into town (approx. 25 mins.) or take the bus. Am Herrenberge 3 | 07745 Jena Tel. 03641 687230 | Fax 03641 687202 jgh-jena@internationaler-bund.de www.internationaler-bund.de | www.jugendgaestehaus-jena.de IB Mitte gGmbH | Flemmingstraße 8 | Haus 23 | 09116 Chemnitz

teilweise

ja

500 m

5 km

2 km (C)

Stadtrand

Gasthof Zur Schweiz

Nr. 12

Unser familiär geführtes traditionsreiches Hotel in unmittelbarer Nähe der Universität Jena sowie der Universitätsklinik bietet Ihnen gemütlich, rustikal eingerichtete Zimmer sowie ein umfangreiches Frühstücksbuffet. Ein abgeschlossener Parkplatz mit begrenzten Plätzen befindet sich direkt am Haus. Zur Wagnergasse mit vielen Restaurants und Bars sind es nur 150 m.

Buchungs-Nr. | order ref.

23011

Betten | beds

33

Zimmer | rooms Preis | price

E3

19

Inkl. Frühstück | incl. breakfast

59 E 89 E

EZ DZ

Family-run hotel full of tradition, close to Jena University and the University Hospital. Rooms furnished in rustic and cosy style. There are a limited number of secure parking spaces directly by the hotel. Wagnergasse with its numerous restaurants and bars is only 150 metres away. Quergasse 15 | 07743 Jena Tel. 03641 52050 | Fax 03641 5205111 zur-schweiz@web.de | www.zur-schweiz.de

Pension „Zur Kunitzer Hausbrücke“

ja

300 m

7,5 km

1 km (C)

Zentrum

FW

Unsere 2009 renovierte, neu eingerichtete Pension bietet Ihnen Ruhe und Erholung, aber auch einen idealen Startpunkt für Ausflüge mit dem Rad, Kanu, Auto oder für Wandertouren. Der Saaleradwanderweg führt Sie in 20 Minuten ins Zentrum von Jena oder in die landschaftlich reizvolle Umgebung. Eigene Kanuanlegestelle.

Nr. 13 Buchungs-Nr. | order ref.

23651

Betten | beds

17

Zimmer | rooms

5

Ferienwohnung | apartment Preis | price

Exkl. Frühstück | excl. breakfast

EZ DZ FW

nein

400 m

8 km

3 km (B)

Our inn with a beer garden is located directly on the banks of the river Saale, near the city centre. Destinations like the Fuchsturm (Fox Tower) and Jenzig are easily reached on foot. Ideal starting-point for cycling and hiking tours.

Wenigenjenaer Ufer 15 | 07749 Jena Tel. 03641 445572 | Fax 03641 890050 josipkajan@freenet.de | www.adria-grill-jena.de

56

36 E 57 E 60 – 100 E

Stadtrand

Gaststätte & Pension Adria Grill Unsere Gaststätte mit Biergarten befindet sich direkt am Saaleufer, nahe der Stadtmitte. Ausflugsziele, wie der Fuchsturm oder Jenzig, sind gut zu Fuß erreichbar. Idealer Ausgangspunkt für Fahrrad- und Wandertouren.

3

(2 – 7 Pers.)

Our guest house, renovated and refurnished in 2009, offers you peace, quiet and a chance to relax but is also an ideal base for days out on a bike, in a canoe, by car or on foot. The nearby Saale Cycle Route takes you to the centre of Jena in 20 minutes or out into the charming surrounding countryside. We have our own canoe landing stage. An der Mühle 48 a | 07751 Jena-Kunitz Tel. 03641 829243 oder 0151 52755271 | Fax 03641 829242 michael-mau@t-online.de | www.pension-kunitzer-hausbrücke.de

Nr. 14 Buchungs-Nr. | order ref.

12

Zimmer | rooms

8

Exkl. Frühstück | excl. breakfast

EZ DZ

Frühstück | breakfast

ja

D4

23036

Betten | beds Preis | price

B7

400 m

8 km

1 km (B)

40 E 55 E p.P. 5 E

Zentrum

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


Pensionen | Ferienwohnungen Guest-Houses | Apartments Pension Bertha

Nr. 15

Buchungs-Nr. | order ref.

23043

Betten | beds

8

Zimmer | rooms

5

Preis | price pro Nacht | per night

EZ DZ

55 E 65 E

E3

Die Pension Bertha befindet sich im Stadtzentrum von Jena, ganz in der Nähe vom Westbahnhof. Bei uns erwarten Sie eine familiäre Atmosphäre und Thüringer Gastlichkeit. Ihre Tierfreunde sind bei uns natürlich auch herzlich willkommen. Wir haben selbst eine Katze namens Bertha, zu ihren Ehren erhielt unsere Pension auch ihren Namen.

100 m

9 km

150 m (C)

Zentrum

Pension Bertha GbR | Westbahnhofstraße 9 | 07745 Jena Tel. 03641 2959069 info@pension-bertha.de, www.pension-bertha.de

Ferienwohnung Preuß

Nr. 16

Buchungs-Nr. | order ref.

23415

Betten | beds

6

Ferienwohnungen | apartments Preis | price

1

(max. 6 Pers.)

ab 48 – 80 E

pro Nacht | per night

D1

Auf einem ehemaligen Bauernhof in schöner Lage bieten wir eine geräumige Ferienwohnung mit moderner Ausstattung. In unmittelbarer Nähe befinden sich ein beliebtes Restaurant, der Stadtbus sowie Fahrrad- und Wanderwege. Kurzreisezuschlag bis 3 Nächte: pro Nacht: 7 Ð

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

ja

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

The guest house Bertha is located in the centre of Jena, a few steps from the Westbahnhof (train station). We offer a homely atmosphere and Thuringian hospitality. Your pets are also welcome. We named our guest house after our resident cat Bertha.

We offer a spacious, fully equipped modern holiday apartment on a former farm in a beautiful location close to a popular restaurant, a bus route, footpaths and cycle trails. Supplement for short stays of 3 nights or less: Ð 7 per night

100 m

11 km

3 km (B)

Ferienwohnung Cordelia Jeschag

Stadtrand

FW

Buchungs-Nr. | order ref.

Nr. 17 23655

Betten | beds

3

Ferienwohnungen | apartments Preis | price

Im Metztal 1 a | 07743 Jena Tel. 03641 333381 franzi-stephan@t-online.de

(max. 3 Pers.)

1

ab 50 – 66 E

pro Nacht | per night

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

nein

C3

Dies ist ein Zuhause! Machen Sie es sich gemütlich in unserer FeWo über den Dächern von Jena. Wir bieten Ihnen 2 Schlafzimmer, Wohnzimmer, Bad und Küche. Genießen Sie den Ausblick vom großen Balkon über das Saaletal. Trotz der idyllischen Lage ist das Stadtzentrum gut zu Fuß oder mit den öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar.

8 km

2 km (B)

Stadtrand

Reinholdweg 6 | 07743 Jena Tel. 03641 366193 fewo-jeschag@versanet.de | www.fewo-jeschag.de

Ferienwohnung Schröter

Nr. 18

Buchungs-Nr. | order ref.

23642

Betten | beds

3

Ferienwohnungen | apartments Preis | price

(max. 4 Pers.)

1

ab 32 – 118 E p.P. ab 5 E

pro Nacht | per night

Frühstück | breakfast

C4

Ferienwohnung für 3 Personen plus Aufbettung im Obergeschoss eines neuen Hauses mit ruhiger Lage im Grünen, Sonnenbalkon, 5 Minuten zum Wald, Haltestelle mit Bus oder Straßenbahn zum Zentrum, Einkaufsmöglichkeiten in unmittelbarer Nähe. Glutenfreie Kost möglich.

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

1 km

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

Home from home! Make yourself at home in our holiday apartment over the rooftops of Jena. We offer you two bedrooms, a living room, bathroom and kitchen. Enjoy the view from the large balcony over the Saale valley. Despite the idyllic location the city centre is easily accessible on foot or with public transport.

ja

Holiday apartment for 3 persons plus extra bed on the upper floor of a new house in a quiet leafy location, sunny balcony, 5 minutes' walk to the woods, bus and tram stop for the city centre, very near shops. Glutenfree food available.

nein

150 m

8,5 km

3 km (B)

Stadtrand

Pfälzer Straße 37 | 07743 Jena Tel. 03641 356777 | Fax 03641 207527 joachim-schroeter@gmx.de

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

ACCOMODATION GUIDE GASTGEBER VERZEICHNIS

HOSPITABLE JENA

57


GASTGEBER VERZEICHNIS ACCOMODATION GUIDE

JENA GASTLICH

Ferienwohnungen Apartments Ferienwohnung Am Waldrand Optimale Verbindung von Wohlfühlambiente, Ruhe und Stadtnähe. Charmante, hochwertig eingerichtete NR-FeWo für 1–2 Gäste in einem ruhigen Seitental Jenas. Gemütliches Wohn-Schlafzimmer mit allem Komfort, voll ausgestattete Küche, geräumiges Bad und eigener Flur. Außerdem separater Hauseingang, privater Parkplatz, große Terrasse an der FeWo und WLAN. The perfect combination of feel-good atmosphere, quiet and proximity to the city centre. Charming, high-quality furnished, non-smoking holiday apartment for 1–2 guests in a quiet side valley of Jena. Cosy living room/bedroom with all creature comforts, fully equipped kitchen, spacious bathroom and own corridor. Also separate entrance, private parking, large terrace on the holiday apartment and WLAN. Magdelstieg 153a | 07745 Jena Tel. 0176 64779537 fewojena-am-waldrand@gmx.net | www.fewojena-am-waldrand.de

Nr. 19 Buchungs-Nr. | order ref.

23433

Betten | beds

2

Ferienwohnungen | apartments Preis | price

ab 40 – 60 E

pro Nacht | per night

nein

400 m

3 km

1,5 km (C)

Stadtrand

Nr. 20 Buchungs-Nr. | order ref. Betten | beds

6

Ferienwohnungen | apartments Preis | price

1

(max. 6 Pers.)

ab 65 – 101 E

Exkl. Frühstück | excl. breakfast

Auf Anfrage:

nein

1 km

18 km

8 km (B)

Ferienwohnung & Gästezimmer Fischer Fewo und Zweibettzimmer befinden sich in einem neu ausgebauten, separat begehbarem Haus im Fachwerkstil. Von der FeWo gelangt man in den Garten mit Pool, Terrasse und Grill. Viele Sehenswürdigkeiten und Wanderziele wie Dornburger Schlösser, Kunitzburg, Tautenburger Forst oder das Gleistal mit Orchideenwiesen sind gut zu erreichen.

Buchungs-Nr. | order ref.

A8

23652

Betten | beds

4

Zimmer | rooms

1

Ferienwohnungen | apartments(max. 2 Pers. + Kind bis 12 J.) Preis | price

pro Nacht | per night

EZ Zweibettzimmer FW

1 ab 25 E ab 30 E ab 40 E

Auf Anfrage:

nein

200 m

ca.15 km

8 km (B)

Gästehaus Beutnitz Nur 4 km von Jena entfernt befindet sich das Gästehaus in landschaftlich reizvoller Umgebung, ideal für Wanderer, Fahrrad-, Motorrad- und Autotouristen. Die 90 m²FeWo in einer Doppelhaushälfte verfügt über 1 Wohn-, 2 Schlaf-, 1 Gästezimmer, Küche, Bad mit Dusche, GästeWC, Terrasse mit Tischtennis, Kinderspielzeug und Grill, Garten mit Pool.

Umland

Nr. 21

The holiday apartment and double room are located in a recently extended house in half-timbered style with separate access. The apartment opens directly onto the garden, which offers a pool, terrace and barbecue. Many local attractions or walking destinations such as the Dornburg Palaces, Kunitzburg castle ruins, Tautenburg forest, the orchid-filled meadows of Gleistal valley are within easy reach. In Naura 10 | 07751 Golmsdorf Tel. 036427 70622 oder 0173 3745888 familie_fischer3@web.de | www.unterkunft-jena.com

A8

23020

Holiday apartment in quiet location, 65 m², sleeps 2–6. Pets' corner, fishing on a private stretch of the river Saale, canoe hire and canoe tours available locally, beautiful panoramic view of the Saale and Gleistal valley, very good starting-point for hikes on the SaaleHorizontale or cycling tours along the Saale Cycle Trail. Supplement charge for short stays of 1–2 nights. Bornberg 4 | 07751 Golmsdorf Tel. 036427 70932 oder 0175 1780665 | Fax 036427 70932 gerbig4@hotmail.com | www.ferienwohnung-gerbig.de

1

(max. 2 Pers.)

Ferienwohnung Saaletalblick Gerbig Ruhig gelegene FW (65 m²) für 2–6 Personen. Streichelzoo, Angeln im privaten Saalegewässer, Kanuverleih und Kanutouren vor Ort möglich, herrlicher Blick auf das Saaleund Gleistal, sehr guter Ausgangspunkt für Wanderungen auf der SaaleHorizontale oder dem Saale-Radwanderweg. Bei Aufenthalt 1–2 Nächte Kurzreisezuschlag.

F2

Umland

Nr. 22 Buchungs-Nr. | order ref. Betten | beds

4

Ferienwohnungen | apartments Preis | price

A8

KHA 82038 (max. 5 Pers.)

1

ab 65 E

pro Nacht | per night Exkl. Frühstück | excl. breakfast

Our guesthouse is located only 4 km from Jena in charming countryside, ideal for hikers, cyclists, bikers and motorists. The holiday flat in a semi-detached house is 90 m² in size. It has a living room, bedroom, guest room, office, kitchen, bathroom with a shower, guests’ toilet and a terrace with a barbecue. Bürgelsche Str. 43 | 07751 Golmsdorf Tel. 036427 143014 | Fax 036427 22444 info@gaestehaus-beutnitz.de | www.gaestehaus-beutnitz.de

58

nein

400 m

18 km

8 km (B)

Umland

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


Privatvermieter Private Rooms Privatvermieter Familie Thiel

Nr. 23

Buchungs-Nr. | order ref.

23423

Betten | beds

6

Zimmer | rooms Preis | price

3

pro Nacht | per night

Zweibettzimmer Zweibettzimmer als EZ

40 – 43 E 25 – 27 E

E3

Haus zurückgesetzt von der Straße im Garten, ruhige und zentrale Lage, sanierter Altbau, renovierte Zweibettzimmer mit guter Ausstattung, WC und Dusche für jedes Gästezimmer. Für Fahrräder ist eine Unterstellmöglichkeit vorhanden. Wellnessmassagen sind im Haus möglich. Kurzreisezuschlag 1 Nacht: 2 Ð p. P., Parkgebühr 2 Ð/Nacht

300 m

8 km

800 m (C)

Zentrum

Semmelweisstraße 2 | 07743 Jena Tel. 03641 446609 | Fax 03641 446609

Privatvermieter Barbara Koch

Nr. 24

Buchungs-Nr. | order ref.

23416

Betten | beds

2

Zimmer | rooms Preis | price

1

pro Nacht | per night

DZ DZ als EZ

Frühstück | breakfast

40 E 30 E p. P. 5 E

D1

Schönes geräumiges Dachgeschoss mit überdachtem Balkon. Auch als Zwei-Bett-Zimmer möglich. Ruhiger kleiner Ort mit gemütlicher Gaststätte am Wald. Bis Jena-Zentrum sind es 15 Fahrminuten, Wanderzeit 1 Stunde. Entfernung Autobahn A4: 4 km Bucha/7 km Magdala. Kurzreisezuschlag 1 Nacht: 2 Ð p. P.

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

nein

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

House set back from the street, in a garden, peaceful and central location, renovated old building, restored, wellfurnished rooms, WC and shower for each guest room. Wellness massages offered in-house. Short stay supplement: Ð 2/night/person; parking charge: Ð 2/night.

Lovely, spacious loft with covered balcony. Also available as a twin-bed room. Quiet little village with an old-style restaurant by the woods. 15 minutes' drive or one hour's walk to the centre of Jena. Distance to autobahn A4: 5 km Schorba/7 km Magdala. Short stay supplement: Ð 2/night/person.

4 km

12 km (C)

Umland

Waldstraße 56 | 99441 Döbritschen OT Vollradisroda Tel. 036454 50249 | Fax 036454 50249 koch.vollradisroda@web.de

Jenaer Senfmanufaktur und das kleine Senfmuseum

Porzellan für die Sinne Werksverkauf

Hier erleben und sehen Sie, wie Senf überwiegend in Handarbeit hergestellt wird. Im Museum können Sie so manches Stück aus früheren Zeiten entdecken.

w

Sc öchent hn lich äp wech pc seln he de n

9 bis 18 Uhr 10 bis 13 Uhr und nach Vereinbarung

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

Öffnungszeiten: Dienstag - Freitag Samstag

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

-

Anzeige

Besuch ganzjährig buchbar: • ohne Bewirtung ca. 1,5 Stunden (ab 1 Pers., Preis: 5 €, Kinder bis 14 J. 2,50 €) • mit Bewirtung ca. 4 Stunden (ab 4 Pers., Preis: 24,50 €, Kinder bis 12 J. 12,25 €) Buchbare Zusatzleistungen: Führungen durch Drackendorf Alle Räume sind behindertengerecht. Kostenlose Parkplätze sind vorhanden.

Jenaer Senfmanufaktur und das kleine Senfmuseum Inh.: Wolfgang Reppen, Drackendorf-Center 3, 07751 Jena-Drackendorf www.jenaersenf.de jenaer-senfmanufaktur@t-online.de Tel.: 0174 46 81 751 Fax: 03641 234 619 2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

Öffnungszeiten: Mo – Sa 10.00 – 18.00 Uhr

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

Anzeige

nein

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

ACCOMODATION GUIDE GASTGEBER VERZEICHNIS

HOSPITABLE JENA

Werksführung freitags 10.30 Uhr, individuelle Führung für Gruppen nach Voranmeldung KAHLA/Thüringen Porzellan GmbH Christian-Eckardt-Straße 38 07768 Kahla Telefon +49 (0)3 64 24 • 79-279 contact-kahla@kahlaporzellan.com www.kahlaporzellan.com

59


JENA KOMPETENT COMPETENT PROFESSIONELL TAGEN PROFESSIONAL CONFERENCES »Die vielfältige Wissenschaftslandschaft und die erfolgreichen Unternehmen der Lichtstadt Jena ziehen Jahr für Jahr Gäste aus der ganzen Welt an. Die Jenaer MICE-Partner arbeiten gemeinsam dafür, hervorragende Gastgeber zu sein und spannende Begegnungsorte für die Zukunftsdenker anzubieten. Wir leben Willkommenskultur á la Jena!« »The varied scientific landscape and the successful companies of the City of Light Jena attract guests from all over the world each year. The Jena MICE partners work together in order to be excellent hosts and to offer exciting meeting places for future thinkers. We really do offer a welcoming culture à la Jena!« Carsten Müller stellv. Werkleiter JenaKultur | Marketing/Tourismus/Veranstaltungen Acting manager JenaKultur | Marketing/Tourism/Events


JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA


PROFESSIONELL TAGEN PROFESSIONAL CONFERENCES

JENA KOMPETENT

TIPP TAGEN. FESTE. FEIERN. Tagen Sie im historischen Volkshaus Jena und erleben Sie mit Ihren Gästen einen unvergesslichen Tag. Oder veranstalten Sie Ihre Firmenfeier in der ehemaligen Badehalle im Volksbad Jena. Ein wunderschönes Ambiente erwartet Sie in der Villa Rosenthal. Ideal für Sitzungen und Empfänge eignet sich das historische Rathaus auf dem Jenaer Marktplatz. Die zentrale Lage unserer Räume bildet einen idealen Ausgangspunkt zum Besuch weiterer kultureller, historischer und gastronomischer Einrichtungen. KONTAKT | CONTACT Team Veranstaltungsräume JenaKultur | Function Rooms Team Tel. | phone: +49 3641 49-8300 tagung@jena.de | www.jenakultur.de Besonderes Ambiente – Badehalle im Volksbad Jena

JENAER PARADIES FÜR TAGUNGSGÄSTE VOM KONGRESS ZUM KONZERT – DIE UNIVERSITÄTSSTADT BIETET DER MICE-BRANCHE OPTIMALE BEDINGUNGEN: Gut angebunden an Autobahnen und Schienen wartet die Universitätsstadt mit Kongresskultur der besonderen Art auf. Außergewöhnliche Tagungsstätten garantieren bleibende Eindrücke – im wunderschönen ehemaligen Jugendstilbad oder vom höchsten Punkt im Zentrum mit faszinierender Panoramasicht. Jena bietet für mittlere und kleinere Tagungen perfekte Rahmenbedingungen. Umfangreiche Übernachtungsmöglichkeiten stehen bis in den Vier-Sterne-Bereich bereit. Zuverlässiges und leistungsfähiges Kongressmanagement der Jenaer Kongress- und Veranstaltungsagenturen sorgt für die erfolgreiche Abwicklung von Konferenzen, Tagungen und Kongressen sowie abwechslungsreiche Rahmenprogramme.

FROM CONFERENCES TO CONCERTS – JENA'S AMENITIES ARE IDEAL FOR THE MICE SECTOR. Easy to reach by road or rail, this university town is perfect for meetings and conventions. Unusual conference venues that leave a lasting impression include a wonderful former bathhouse in the art nouveau style or the highest point in the town centre with enchanting panoramic views. Jena is the ideal location for small and medium-sized conferences. There's a wide choice of places to stay, including four-star category accommodation, and you can rely on the services of Jena's experienced congress and event agencies for the smooth running of your conference, meeting or convention, including the supporting programme.

UNSERE SERVICELEISTUNGEN

OUR SERVICES

· Beratung zur Tagungs- und Veranstaltungskonzeption

· recommendations for meetings and events

· persönliche Information und Beratung zu Jena und zur Region

· individual information and advice about Jena and the region

· Verwaltung der Hotelkontingente

· reservations

· Stadtführungen (Themen-, Kostüm- und Erlebnisführungen)

· visitor tours (themed, costumed and adventure tours)

· Touren nach Weimar, Erfurt, Naumburg

· trips to Weimar, Erfurt, Naumburg

· Tagungsmappen mit mehrsprachigem Informationsmaterial zu Jena und der Region sowie Souvenirs

· conference folders with multi-lingual information material on Jena and the region and souvenirs

· administration of hotel allocations

RAHMENPROGRAMME FRINGE PROGRAMMES Made in Jena – Erlebnisführung (s. Seite 11) Fernglas, Sternenprojektor und schwarz-rotgoldene Flagge Goethe und Jena. Da stimmt die Chemie. Erlebnisrundgang mit historischen Experimenten Fünf Erfindungen aus dem Hause Zeiss – Erlebnisführung Zuhören und selbst aktiv werden: schätzen, skizzieren, suchen Prickelnder Weitblick (s. Seite 13) Panoramablick vom JenTower in 128 m Höhe über Jena Schiller und Goethe in Jena (s. Seite 14) Lesungen und Vorträge in Schillers Gartenhaus Konzert der Jenaer Philharmonie Mitglied im Europäischen Orchesternetzwerk ONE

62

Made in Jena – Discovery tour (see page 11) Binoculars, star projector and black-red-gold flag Goethe and Jena. The chemistry is good. A discovery tour with historic experiments Five inventions by Zeiss – Discovery tour Listening and participating: estimating, sketching, searching Fantastic outlook (see page 13) Panoramic view from the JenTower at height of 128 m above Jena Schiller and Goethe in Jena (see page 14) Readings and lectures in Schiller’s Garden House Concert by Jena Philharmonic Member of the ONE European Orchestra Network

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


Volksbad Jena

E3

TAUCHEN SIE EIN! IHR EVENT MITTEN IM HERZEN JENAS

COME ON IN! YOUR EVENT RIGHT IN THE HEART OF JENA

Mit der Sanierung der historischen Badehalle ist ein außergewöhnlicher Ort für eine Vielzahl unterschiedlichster Events entstanden.

The renovation of the historical building which once housed the public baths has given rise to a unique venue suitable for a whole variety of events.

Badehalle (Saal):

Badehalle (Hall):

(398 m2)

(398 m2)

Gallery (Empore):

(269 m2)

· 84 seats in banquet · as a poster gallery and exhibition area

Ihnen stehen ein einladender Empfangsbereich (Foyer), ein Innenhof zum Verweilen, zwei Künstlergarderoben sowie funktionale Seminarräume für bis zu 30 Personen zur Verfügung.

Facilities include an inviting foyer, a tranquil inner courtyard, two artists' dressing rooms and well-appointed meeting rooms with space for up to 30 people.

Scheinwerfer an! Ihr Event gestalten wir nach Ihren individuellen Vorstellungen mit modernster Licht- und Präsentationstechnik: variable Bühnengrößen, Konzertflügel und verdunkelbare Räume.

Lights please! We can structure your event in accordance with your own individual needs using our state-of-the-art technology (latest light and audiovisual presentation technology): variable stage sizes, grand piano, rooms can be completely darkened. Anzahl Tagungsräume | number of conference rooms

7 km

398

Kapazität größter Raum* | capacity of the largest room

316

Kapazität gesamt* | available overall capacity

50 m (B)

15 350

Zentrum

Villa Rosenthal

F3

EINE GUTE PARTIE.

A GOOD CHOICE.

Die 1891 erbaute und heute denkmalgeschützte Villa Rosenthal ist der ideale Ort für anspruchsvolle Festlichkeiten und Präsentationen im kleinen Rahmen. Auch können hier standesamtliche Trauungen durchgeführt werden. Jeder Raum der gründerzeitlichen Villa besitzt seinen eigenen Charme.

Villa Rosenthal, constructed in 1891 and now a listed building, is an ideal venue for presentations, meetings and chic private occasions. Civil wedding ceremonies can be held here. Each room in this Gründerzeit villa has its own particular charm.

Erdgeschoss

· a room with original oak wall panelling that can be blacked out using window shades · Rococo room with beautiful stucco walls and ceiling · bright room with a concert grand piano and a heatable veranda · open fire in the cosy foyer

(144 m2)

· originale Wandvertäfelung aus Eichenholz im verdunkelbaren Salon · prachtvolle Decken und Wandapplikationen aus Stuck im Rokokozimmer · Konzertflügel im lichtdurchfluteten Musikzimmer mit beheizbarer Veranda · offener Kamin im charmanten Foyer

Obergeschoss

(74 m2)

Ground floor

Upper Floor

(144 m2)

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

20 m

5

Fläche größter Raum/m2 | area (m2) of the largest room Kapazität kleinster Raum* | capacity of the smallest room

Knebelstraße 10 | 07743 Jena Tel. 03641 49-8300 | Fax 03641 49-8005 volksbad@jena.de | www.volksbad-jena.de

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

(269 m2)

· 84 Sitzplätze Bankett · als Postergalerie und Ausstellungsfläche nutzbar

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

Galerie (Empore):

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

· 316 seats (row seating) · 150 seats (conference seating) · 180 seats (banquet seating) · max. 700 people for stand-up reception

· 316 Sitzplätze Reihe · 150 Sitzplätze Parlament · 180 Sitzplätze Bankett · max. 700 Personen Stehempfang

ja

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

CONFERENCE GUIDE TAGUNGSVERZEICHNIS

COMPETENT JENA

(74 m2)

· Exhibition and conference room with space for up to 50 people.

· Ausstellungs- und Tagungsraum mit einer Kapazität für bis zu 50 Personen.

Garden

Garten

· The house's remarkable ambience is reflected by its park-like gardens.

· Die einzigartige Atmosphäre des Hauses wird durch den parkähnlichen Garten betont.

Mälzerstraße 11 | 07745 Jena Tel. 03641 49-8281 | Fax 03641 49-8005 villa.rosenthal@jena.de | www.villa-rosenthal-jena.de

ja

500 m

7 km

500 m (B)

4 74

Kapazität größter Raum* | capacity of the largest room

50

Kapazität kleinster Raum* | capacity of the smallest room

12

Kapazität gesamt* | available overall capacity

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

Anzahl Tagungsräume | number of conference rooms Fläche größter Raum/m2 | area (m2) of the largest room

100

Zentrum * Personen in Reihe | Persons per Row

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

63


TAGUNGSVERZEICHNIS CONFERENCE GUIDE

JENA KOMPETENT

Volkshaus Jena

E3

TAGEN UND FEIERN – KULTUR (ER)LEBEN!

LIVE AND BREATHE CULTURE

Im Stadtzentrum, vis-à-vis dem Universitätscampus und dem Einkaufszentrum „Goethe Galerie“, befindet sich das 1903 eröffnete und heute unter Denkmalschutz stehende, nach Wünschen des Kunden ausgestattete Volkshaus Jena. Hier werden anspruchsvolle Tagungen und Veranstaltungen umfangreich, zuverlässig und wunschgemäß organisiert und betreut. Vor allem der große Saal begeistert durch die Bauhistorik und die hervorragende Akustik. Ein idealer Tagungsort um Kultur zu erleben.

The Volkshaus Jena, opened in 1903 and now a listed building, is located in the city centre opposite the university campus and the "Goethe Galerie" shopping mall.

Großer Saal

Great hall

(610 m2) mit Rang (790 m2)

· eingebaute Konzertbühne, 11,80 x 5,53 m · integrierte Konzert-Orgel in Bühnenrückwand · variable Bestuhlung im Saal, z.B. Konferenzbestuhlung (bis 500 Personen) · feste Bestuhlung auf dem Rang (245 Sitzplätze) Im Volkshaus Jena stehen von Mai bis Oktober 2017 Modernisierungsmaßnahmen an. Der Tagungs- und Spielbetrieb geht nach dieser überschaubaren Zeit weiter, sprechen Sie uns bitte für Terminvereinbarungen an! Wir freuen uns auf das Volkshaus Jena im neuen Ambiente!

50 m

8 km

700 m (B)

(610 m2) with gallery (790 m2)

· integrated concert stage, 11.80 x 5.53 m · concert organ set into the rear stage wall · variable seating in the hall, e. g. conference seating (up to 500 people) · fixed seating in the gallery Modernisation work will take place in the Volkshaus Jena from May to October 2017. Conferences and events will continue after this short period of disruption, please contact us for bookings! We are looking forward to enjoying the new ambiance of the Volkshaus Jena! Anzahl Tagungsräume | number of conference rooms

6

Fläche größter Raum/m2 | area (m2) of the largest room

610

Kapazität größter Raum* | capacity of the largest room

857

Kapazität kleinster Raum* | capacity of the smallest room

Carl-Zeiß-Platz 15 | 07743 Jena Tel. 03641 49-8130 | Fax 03641 49-8005 volkshaus@jena.de | www.volkshaus-jena.de

ja

Fully equipped for hosting exclusive conferences and events, it offers an excellent range of services, impeccable organisation and an impressive atmosphere. The great hall – with outstanding acoustics – is especially stunning. The perfect setting for conferences with a cultural flavour.

78

Kapazität gesamt* | available overall capacity

1000

Zentrum

Stadtteilzentrum LISA Als multifunktionales Zentrum bietet das Stadtteilzentrum LISA für Ausstellungen, Präsentationen, Seminare, Tagungen, Vereins- und Familienfeiern beste Voraussetzungen. Eine angrenzende und großzügige Gartenanlage lädt zum Verweilen ein, Parkplätze stehen Ihnen kostenfrei zur Verfügung.

K6 Anzahl Tagungsräume | number of conference rooms

3

Fläche größter Raum/m2 | area (m2) of the largest room

282

Kapazität größter Raum* | capacity of the largest room

180

Kapazität kleinster Raum* | capacity of the smallest room Kapazität gesamt* | available overall capacity

25 199

This multifunctional centre is ideal for exhibitions, presentations, seminars and conferences and for club and family celebrations. It is next to a spacious garden and parking is free of charge.

Werner-Seelenbinder-Straße 28a | 07747 Jena Tel. 03641 49-2835 | Fax 03641 49-2836 lisa@jena.de | www.lisa-jena.de

ja

500 m

1,5 km

4,5 km (A)

Stadtrand

Historisches Rathaus Ein geeigneter Ort für Ihre Veranstaltungen ist das im Stadtkern gelegene, traditionsreiche Gebäude im spätgotischen Stil. In der Rathausdiele, mit Holzdecke und profilierten Unterzügen aus dem 14. Jahrhundert, können Sie Ihre Präsentationen und Vorträge im historischen Ambiente durchführen. Auch der benachbarte Plenarsaal eignet sich hervorragend für Sitzungen und Workshops.

E4 Anzahl Tagungsräume | number of conference rooms

2

Fläche größter Raum/m2 | area (m2) of the largest room

351

Kapazität größter Raum* | capacity of the largest room

150

Kapazität kleinster Raum* | capacity of the smallest room Kapazität gesamt* | available overall capacity

49 199

Located in the city centre, the distinguished building in late-Gothic style is the ideal venue for your events. The hallway in the town hall features a wooden ceiling and exposed beams, providing a historical setting for your presentations and talks. Next door is a plenary chamber that is perfect for meetings and workshops. Markt 1 | 07743 Jena Tel. 03641 49-8300 | Fax 03641 49-8005 rathausdiele@jena.de | www.jenakultur.de

ja

100 m

8 km

350 m (B)

Zentrum

* Personen in Reihe | Persons per Row

64

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


IMAGINATA

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

CONFERENCE GUIDE TAGUNGSVERZEICHNIS

COMPETENT JENA

C5

Anzahl Tagungsräume | number of conference rooms

9

Fläche größter Raum/m² | area (m²) of the largest room

415

Kapazität größter Raum* | capacity of the largest room

400

Kapazität kleinster Raum* | capacity of the smallest room Kapazität gesamt* | available over all capacity

20 1400

Die IMAGINATA ist ein Haus voller Spannung und Ideen: Tagungsort, Denkmal, Science-Center, Konzertsaal und Galerie zugleich. Hier wird der Vorstellungskraft Raum zum Wachsen und Wirken gegeben. Das ehemalige Umspannwerk wurde 1926 errichtet und vereint Bauhaus mit dem Stil der neuen Sachlichkeit.

10 km (A), 3 km (B), 4 km (C)

Stadtrand

Löbstedter Str. 67 | 07749 Jena Tel. 03641 889920 | Fax 03641 889922 info@imaginata.de | www.imaginata.de

Steigenberger Esplanade Jena

E3 6

Fläche größter Raum/m2 | area (m2) of the largest room

264

Kapazität größter Raum* | capacity of the largest room

265

Kapazität kleinster Raum* | capacity of the smallest room Kapazität gesamt* | available overall capacity

ja

500 m

8 km

800 m (B)

12 330

Zentrum

Rücken Sie Ihr Unternehmen ins rechte Licht. Für Tagungen und außergewöhnliche Events bietet das Haus modernste Einrichtungen in stilvoller Umgebung: vom Salon „Brentano“ für Meetings im kleinen Kreis bis zum Saal „Friedrich Schiller“ für Empfänge bis 350 Personen. Present your business to best advantage in the luxurious surroundings of the Steigenberger Esplanade Jena. This hotel offers all the latest facilities for meetings and memorable events: from the Brentano salon for small gatherings to the Friedrich Schiller hall for receptions for up to 350 people. Carl-Zeiss-Platz 4 | 07743 Jena | Tel. 03641 8000 | Fax 03641 800150 jena@steigenberger.de | www.steigenberger.com/Jena Goethe Galerie Jena Hotel GmbH | Sitz der Gesellschaft: Bergen auf Rügen | Stralsunder Chaussee 1 | 18528 Bergen/Rügen

BEST WESTERN Hotel Jena

I4

Anzahl Tagungsräume | number of conference rooms

6

Fläche größter Raum/m2 | area (m2) of the largest room

300

Kapazität größter Raum* | capacity of the largest room

300

Kapazität kleinster Raum* | capacity of the smallest room Kapazität gesamt* | available overall capacity

ja

300 m

2 km

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

Anzahl Tagungsräume | number of conference rooms

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

9 km

1 km (A)

5 300

Stadtrand

Verkehrsgünstig, nur 3 Min. von der A4, erwartet Sie ein 4 Sterne Wohlfühlhotel. Der ideale Tagungsort für bis zu 300 Personen. Professionell, freundlich und kompetent betreuen wir Ihre Tagung. Entspannung und Erholung finden Sie in unserer Beauty & Wellness Oase. 180 kostenfreie Parkplätze sind direkt vor dem Hotel vorhanden. This 4-star luxury hotel is in a convenient location just 3 minutes from the A4 autobahn. It is ideal as a conference venue for up to 300 people. We offer a warm welcome, a professional and efficient conference service and facilities for delegates to relax and unwind in our beauty and spa suite. There are 180 free parking spaces directly in front of the hotel.

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

300 m

Rudolstädter Str. 82 | 07745 Jena | Tel. 03641 660 | Fax 03641 661010 info@hotel-jena.bestwestern.de | www.bestwesternjena.de Hotelbetriebsgesellschaft Jena Rudolstädter Straße GmbH Rudolstädter Straße 82, 07745 Jena

Hotel Schwarzer Bär

E4

Anzahl Tagungsräume | number of conference rooms

5

Fläche größter Raum/m2 | area (m2) of the largest room

130

Kapazität größter Raum* | capacity of the largest room

120

Kapazität kleinster Raum* | capacity of the smallest room Kapazität gesamt* | available overall capacity

30 300

Unmittelbar neben der Universität gelegenes, familiär geführtes Traditionshotel, in dem schon Martin Luther, Goethe oder Bismarck übernachteten. Für Tagungen, Konferenzen und Seminare stehen Ihnen unsere Räumlichkeiten für bis zu 120 Teilnehmer, sowie ein kostenloser WLAN-Anschluss zur Verfügung.

JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

ja

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

The IMAGINATA is a place full of excitement and ideas: it is a conference venue, monument, science centre, concert hall and gallery. Here the power of imagination is given room to grow and function. The former transformer station was built in 1926 and combines Bauhaus with the style of the New Objectivity.

Martin Luther, Goethe and Bismarck have all stayed at this traditional, family-run hotel right next to the university. We offer meeting, conference and seminar rooms with capacity for up to 120 people and free WIFI.

ja

10 m

6 km

0,5 km (B), 1,5 km (C)

Zentrum

Lutherplatz 2 | 07743 Jena Tel. 03641 4060 | Fax 03641 406113 hotel@schwarzer-baer-jena.de | www.schwarzer-baer-jena.de

* Personen in Reihe | Persons per Row

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

65


TAGUNGSVERZEICHNIS CONFERENCE GUIDE

JENA KOMPETENT

SCALA TURM HOTEL RESTAURANT SCALA Turm Hotel Restaurant befindet sich im 27.– 29. OG des JenTowers, 130 m über der Stadt. Neben dem Restaurant stehen zwei moderne Tagungsräume (4–160 Gäste) zur Verfügung. Eine ausgezeichnete Küche, 20 Jahre Banketterfahrung und der phantastische Blick garantieren Ihren Veranstaltungserfolg.

E3 Anzahl Tagungsräume | number of conference rooms

2

Fläche größter Raum/m2 | area (m2) of the largest room

200

Kapazität größter Raum* | capacity of the largest room

120

Kapazität kleinster Raum* | capacity of the smallest room Kapazität gesamt* | available overall capacity

40 160

The SCALA Tower Hotel Restaurant is located on the 27th–29th floor of the JenTower, 130 m above the city. Alongside the restaurant there are also modern conference rooms (accommodating 40–160 guests). Excellent cuisine, 20 years’ banqueting experience and the fantastic view guarantee that your event will be a success. Leutragraben 1 | JenTower 27.–29. OG | 07743 Jena Tel. 03641 356666 | Fax 03641 356672 post@scala-jena.de | www.scala-jena.de

ja

100 m

8 km

300 m (B)

Zentrum

Akademiehotel Jena Unsere Tagungsräume und Gästezimmer zeichnen sich durch einen funktionalen und preiswerten Standard aus, unser Restaurant ist auf Ihre Wünsche eingestellt. Von den Jenaer Bahnhöfen fahren Sie mit der Straßenbahn bis vor die Haustür. Mit dem Auto erreichen Sie uns ohne aufwendige Suche, Parkplätze stehen Ihnen kostenfrei zur Verfügung. We provide fully equipped meeting rooms and overnight accommodation at reasonable rates and our restaurant caters specially for delegates' requirements. The tram from Jena's railway stations stops right outside the door. We are easy to fi nd by car and there is adequate free parking space. Am Stadion 1 | 07749 Jena Tel. 03641 3030 | Fax 03641 303100 post@akademiehotel.info | www.akademiehotel.info

F4 Anzahl Tagungsräume | number of conference rooms

6

Fläche größter Raum/m2 | area (m2) of the largest room

170

Kapazität größter Raum* | capacity of the largest room

120

Kapazität kleinster Raum* | capacity of the smallest room Kapazität gesamt* | available overall capacity

ja

200 m

6 km

2 km (B)

8 120

Stadtrand

Hotel und Restaurant „Zur Weintraube“ „Im Kleinen tagen wie die Großen.“ Nur 5 Min. von der A4 (Abfahrt Jena-Göschwitz) verkehrsgünstig gelegen, stehen Ihnen unsere neuen Tagungsräume mit modernster Technik für bis zu 50 Personen zur Verfügung. Im urig, dörflichen Flair können Sie Tagen, Schlemmen oder sich einfach nur wohl fühlen. Parkplätze sind ausreichend vorhanden.

I4 Anzahl Tagungsräume | number of conference rooms

2

Fläche größter Raum/m2 | area (m2) of the largest room

80

Kapazität größter Raum* | capacity of the largest room

50

Kapazität kleinster Raum* | capacity of the smallest room

15

Kapazität gesamt* | available overall capacity

70

Easy to reach by car, just 5 minutes from the A4 autobahn (Jena-Göschwitz), our new conference facilities with state-of-the-art technology for up to 50 people await you. The “Weintraube” has a traditional and rural feel about it. You can hold meetings, enjoy a meal, have fun or simply relax and take it easy. There is adequate parking space. Rudolstädter Straße 76 |07745 Jena Tel. 03641 605770 |Fax 03641 606583 hotel@weintraube-jena.de |www.weintraube-jena.de

ja

100 m

1,5 km

1 km (A)

Stadtrand

Leuchtenburg Ihre Veranstaltung 400 m ü. NN mit fantastischer Aussicht wird Ihre Gäste beeindrucken. Unsere historischen Räume eignen sich hervorragend für Tagungen und Feiern – prunkvoll im Rittersaal, modern im Torhaus und urig in der Burgschänke. Wir bieten umfangreichen Service, Gastronomie und die technische Ausstattung. An event held at an altitude of 400 metres and with breathtaking views is sure to impress your guests. Our historical rooms offer an excellent setting for conferences and functions – whether in the sumptuous banqueting hall, the modern gatehouse or the rustic castle tavern. We provide a comprehensive service, professional catering and all the necessary technical facilities. Stiftung Leuchtenburg | Dorfstraße 100 | 07768 Seitenroda Tel. 036424 713300 | Fax 036424 713310 info@leuchtenburg.de | www.leuchtenburg.de

Anzahl Tagungsräume | number of conference rooms

6

Fläche größter Raum/m2 | area (m2) of the largest room

100

Kapazität größter Raum* | capacity of the largest room

120

Kapazität kleinster Raum* | capacity of the smallest room Kapazität gesamt* | available overall capacity

ja

500 m

13 km

2 km (Kahla)

25 500

Umland

* Personen in Reihe | Persons per Row

66

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena


JENA KOMPETENT COMPETENT JENA

JENA GASTLICH HOSPITABLE JENA

JENA KULINARISCH CULINARY JENA

JENA RUNDHERUM AROUND JENA

JENA SEHENSWERT ATTRACTIVE JENA

JENA ENTDECKEN DISCOVER JENA

Anzeige

COMPETENT JENA

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

CONFERENCE GUIDE TAGUNGSVERZEICHNIS

67


Broschüren & mehr auf einen Blick Diese Informationsbroschüren erhalten Sie in der Jena Tourist-Information sowie online unter www.jenatourismus.de | You can request these brochures from Jena Tourist Information or via our website www.jenatourismus.de.

JENA SEHENSWE

RT. 1

Antikensammlung (auf Anfrage) Botanischer Garten

2 3 4 5 6 7

Collegium Jenense Ernst-Abbe-Denkm al Ernst-Haeckel-Hau

s Goethe-Gedenkstä tte (2016 geschloss en) Grüne Tanne

8

Imaginata

9

JenTower / Aussichts

plattform

10 Johannisfriedhof

und

Friedenskirche

11 12 13 14 15 16 17

Johannistor & Pulverturm Johanneskirche / Pfarrkirche St. Johannes Baptist

Markt mit Hanfried und Historischem Rathaus Mineralogische Sammlung Museum 1806, Jena-Cospeda Optisches Museum Paradies / Volkspark

18

Phyletisches Museum Romantikerhaus

19 20

Oberaue

Schillerkirche

21 Schillers Gartenhaus 22 Schott GlasMuse um & Villa 23 Stadtkirc

he St. Michael (Original-Luthergr abplatte) Kunst-

KULTUR IMPULS

E

Stadtmuseum &

2017

ERFU RT | JENA |

WEIMAR | WEIM 28

ARER LAND

KU LTUR IM PU

P

WC

JenaCard

24

LS E

14

JenaCard

Magazin und Ver ans21taltungen

WC JenaCard

19

WC JenaCard

22 P

WC JenaCard

P

16 P

JenaCard

18

JenaCard

WC JenaCard

· Reiseplaner Jena (D, ENG) · Imagebroschüre Jena (D, ENG, FRA, ITA, NED, JPN, ES) · Imageflyer Jena (D, ENG, FRA, NED, CHN) · Jena entdecken. Zwei Stadtspaziergänge (D) JENZIG LANDGRAFEN · Innenstadtplan Jena mit JenaCard Museen und Sehenswürdigkeiten (D, ENG) · JenaCard. (D, ENG) ERLEBNISTICKET ADVENTURETICKET JenaCard · SaaleHorizontale. Wandern mit Weitblick (D) AUSFLUGSZIELE UM JENA. 11,90€ · Jena Ausflugsziele (D) 48h Die JenaCard 20 Ihr Erlebnisticket für mehr · Freizeitkarte. JenaSaaleland (D) als 20 Entdeckungen in 48h für nur 11,90 Euro. · Jena romantisch. Wandern auf dem Novalisweg. (D) SAALEHORIZONTALE 71 km · Jena farbenfroh. Stadterkundung für kleine abwechslungsreich Entdecker (D) Magazin und Veranstaltungen R a d f e·r nKulturimpulse. weg A LL TT EE N UR RG G EE R EE II SS EE N NA A CC H H JJ EE N NA A G EE R G RA A A NB BU GO G O TT H HA A EE R R W EE II M W MA AR R R Thüringer Städtekette AN LL A ND D LL A AN ND D Land (D) in Erfurt, Jena, Weimar, Weimarer FUCHSTURM FORSTTURM · Schiller lockt ... G arten .i m pu l se Alleskünstler Aktiv entdecken Jena, Weimar, Rudolstadt, Meiningen (D) Par ks und Gär Henry van de Velde ten in Erfu rt, Wei mar, Jen a und im Wei in Thüringen und Sachsen · Alleskünstler. Henry van de Velde in Thüringen mar er Lan d und Sachsen (D, ENG, NED) · Jena sportlich (D) SA S AA A LL EE LL A AN ND D BA B AD D A LL TT EE N A NB BU UR RG G GO G O TT H HA A EE R R FF U UR R TT W EE II M W MA AR R EE R R KÖ K Ö SS TT R R II TT ZZ LL A AN ND D · Thüringer Städtekette – mit dem Rad entdecken (D) · Thüringer Städte aktiv entdecken (D) · Erlebnis Saaleradweg (D) · Garten.Impulse. (D) 8

JenaCard

4

2

WC

JenaCard

23

1

5

15

GPS

NAHVERKEHR

Die Straßenbahnlinien 2, 3 und 25 (Haltestelle „Jenzigweg“) und die Buslinie 14 (Haltestelle „Schlippenstraße“ oder „Gabelsbergerstraße“) verkehren vom Stadtzentrum bis zum Bergfuß, von wo zu Fuß über Serpentinen die berühmte „Kalknase“ erreichbar ist.

Stadtzentrum (Marktplatz) – Karl-Liebknecht-Straße/Abzweig „Am Jenzig“ (ca. 2 km), von dort ca. 1 km bergan bis zum Wanderparkplatz am Bergfuß, dann ca. 1,5 km zum Jenzighaus. Tipp: Abstecher zur Schillerkirche in Wenigenjena

GASTRONOMIE

Berggaststätte „Jenzighaus“ Telefon 03641 444780, www.jenzighaus-jena.de, Ruhetag: Nov-Mrz: Di

WEGBESCHAFFENHEIT

TIPP FÜR KINDER

Der leicht ansteigende Wanderweg ist bis zur Berggaststätte „Jenzighaus“ asphaltiert.

Beobachtung der Drachen- und Gleitschirmflieger bei gutem Wetter platz und Streichelzoo

GPS-Koordinatensystem: ETRS89 Änderungen vorbehalten! Stand: Mai 2012

dem eine Stadt liegt, befand einst

Historiker und Schriftsteller Adolf Lange Route (ca. 15der km)

1

Puschkinallee 7 3 99867 Gotha Tel.: +49 3621 / 363111 Fax: +49 3621 / 363113 info@tourismus-thueringer-wald.de 4a www.tourismus-thueringer-wald.de

Öffentliche Stadtführungen

Tel. + 49 3641 49-8050 Fax + 49 3641 49-8055 tourist-info@jena.de www.jenatourismus.de

Ihr Erlebnisticket für 48h.

JenaCard

JENA TOURIST-INFORMATION Markt 16 · 07743 Jena

INFORMATIONEN & BERATUNG

www.thueringer-staedtekette.de

Entdecken Sie Jenas schönste Seiten günstig und bequem mit der JenaCard. Der Schlüssel zu Jenaer Attraktionen, wie die kostenfreie Teilnahme an öffentlichen Stadtführungen, kostenfreie Fahrt mit Bussen und Straßenbahnen, kostenfreier Besuch vieler Museen, Ermäßigungen für den Besuch der Aussichtsplattform des JenTowers, der Jenaer Philharmonie, des Erlebnisbades GalaxSea u. v. m. 48 h gültig.

Hauptmarkt 33 99867 Gotha Tel.: +49 3621 / 507857-12 Fax: +49 3621 / 507857-20 tourist-info@gotha.de www.gotha.de

Herausgeber JenaKultur, Tourismus/Marketing

> Kontakt & Info

Tourist-Information Gotha

Fotos JenaKultur/Hajo Dietz Luftbildfotografie; Frits Meyst; Andreas Hub

Weitere Informationen und buchbare Pauschalangebote sind auf der Internetseite www.thueringer-staedtekette.de oder unter der Rufnummer +49 361 / 6640235 erhältlich.

Rathaus mit Tourist-Information

Mitten im Städtedreieck Erfurt-Weimar-Jena liegt der Kreis Weimarer 6 Land. Geprägt von einer reizvollen Kultur- und Naturlandschaft hat die Region einen einzigartigen Reichtum Krämerbrücke an historischen Schloss-, Guts- und > Kontakt & Info Parkanlagen, Kirchen, Museen und 7 Erfurt Denkmälern vorzuweisen, in denen Tourismus und Marketing GmbH eine Vielzahl von bedeutenden hisBenediktsplatz 1 torischen Persönlichkeiten gelebt 8 99084 Erfurt und gewirkt haben. Ebenfalls ziehen Tel.: +49 361 / 6640-0 eine Fülle von kulinarischen BesonFax: +49 361 / 6640-290 derheiten und eine Reihe von tradiservice@erfurt-tourismus.de Rundweg/Rückweg (ca. 7 km) www.erfurt-tourismus.de tionellen Festen jährlich Tausende von Besuchern an. 9 Das gut ausgebaute und beschilderte Rad- und Wanderwegenetz bietet den Gästen zahlreiche Möglichkeiten zum Erholen und Entspannen. Ob der Saale-Radwanderweg, 10 der Feininger-Radweg rund um 11

Schillers Weg nach thüringen

KÜNSTLER

1780 Schiller wird Militärarzt

1788 Erste Begegnung mit Goethe in Rudolstadt, wo Schiller seit August 1788 wohnt

22.09.1782 Flucht aus der Garnison wegen Differenzen mit 6 KarlSONNENALTAR Herzog Eugen

1789 Übersiedlung nach Jena; dort Tätigkeit als unbesoldeter Professor für Geschichte

Dezember 1782 Schiller reist auf Einladung von Henriette von Wolzogen nach Bauerbach und findet dort Asyl; Ernennung zum Rat durch den Weimarer Großherzog Carl August

Sept./Okt. 1789 Aufenthalt in Rudolstadt

1759 Geburt in Marbach

Barbara Magdalena Neuhäuser (Gröben)

Juli 1787-Mai 1788 Aufenthalt in Weimar 3 11

6

7 1788 August Reise nach Jena 15

16

4

SONNENSTEIN

17

Dezember 1788 Besuch bei den Familien von Wolzogen in Meiningen und von Lengefeld in Rudolstadt; hier lernt Schiller Charlotte von Lengefeld kennen

22.02.1790 Hochzeit mit Charlotte von Lengefeld in Wenigenjena September 1794 Besuch bei Goethe in Weimar 03.12.1799 Umzug der Familie Schiller nach Weimar 2

8

09.05.1805 Schiller stirbt in Weimar; nächtliche Beisetzung auf dem Jakobsfriedhof 16.09.1827 Überführung der sterblichen Überreste in die Fürstengruft zu Weimar, wobei bis heute nicht zweifelsfrei geklärt ist, ob es tatsächlich Schillers Gebeine sind.

Gernot Ehrsam (Erfurt)

GEISSELUNG

Als ‚Dr. Ritter’ fand der Flüchtling Schiller im Örtchen Bauerbach bei Meiningen ein ebenso beschauliches wie kreatives Asyl. Nach den unwürdigen 8 DENKSTEIN Jahren als Regimentsarzt in Stuttgart lebte der junge Literat hier in Frieden - und vor allem in Freiheit. Wie er später schrieb, war„mein Aufenthalt in Bauerbach bis jetzt mein seligster gewesen“. In der Nähe seiner Unterkunft im Gutshaus derer von Wolzogen beginnt der Schiller-Wanderweg nach Meiningen, das der Dichter häufig besuchte, um seinen späteren Schwager Reinwald zu treffen. Dieser versorgte ihn mit Büchern aus der Herzoglichen Bibliothek Meiningen und war Schillers Vertrauter. Der schaffensreichen Zeit in Bauerbach sind vor allem das Werk ‚Kabale und Liebe’ und erste Niederschriften zum ‚Don Carlos’ zu verdanken. Studien zu ’Maria Stuart’, ‚Geisterseher’ und der

auf Anfrage ab Tourist-Information Tel. 0 36 93 - 4 46 50, www.meiningen.de inkl.

GPS Jena Ausflugsziele. Frank Mühlfriedel (Erfurt)

Schiller-Wanderweg Wegpunkte Meiningen-Bauerbach

11 km, als Rundwanderweg 20 km Genusswanderweg mit leichter 13 UNAUSGESPROCHEN Steigung, Biking möglich ab Schloss Elisabethenburg

Schiller ist diesen Weg von Bauerbach über Untermaßfeld nach Meiningen und zurück gegangen, um sich aus Meiningen Bücher, Papier und Schnupftabak zu besorgen, vor allem aber, um sich mit dem Meininger Hofbibliothekar Reinwald zu treffen.

„Wilhelm Tell“ im Meininger Theater

SCHÖNE AUSSICHTEN

‚Wallenstein-Trilogie’ belegen, dass sich Schiller 5in der Abgeschiedenheit Bauerbachs für die Geschichte als unerschöpflichen Fundus seiner Dramatik entschieden hat. Hundert Jahre später erkoren die gefeierten ‚Meininger’ Schiller zum meistgespielten Autor. Bei ihren eindrucksvollen Gastspielreisen im 19. Jh. durch ganz Europa standen allein 1.250 Mal Dramen von Schiller auf dem Programm.

Klaus Langmann Das Meininger Theater 1 (Stadtroda)

13

10

1

12

Von der Saale durchs

Thüringer Holzlandsorgt für den Erhalt Die 1861 gegründete FUCHSTURM-GESELLSCHAFT entlang fühlen der Saale, der Anlagen auf dem Hausberg.Zunächst Ihre Mitglieder sichdann dem Natur-, weiter an der verläuft der Denkmal- und Umweltschutz verpflichtet undRoda pflegen in freiwilliger gevon Jena kommend zu Fuchsturm. den meinnütziger Arbeit das Wegenetz Rad undweg die Rastplätze rund um den Höhen des Thüringer Holzlandes. > K o n twww.fuchsturm.de akt & Info

PKW

Mit dem PKW fährt man über Ziegenhain bis zum großen Wanderparkplatz Steinkreuz. Von hier sind es etwa 1,5 km zummit Fuchsturm. Diebis Stadt den berühmten drei

„B“ – diese stehen für Bad, Bier, Barockmusik, die Blumen und historische Bauten, wie das Schloss, NAHVERKEHR die Kirche St. Leonhard, die FürstSchlosskirche Eisenberg liche Brauerei und das Palais. > K oEsnverkehren t a k t &Busse I n fbis o Jena-Ost (Buslinie 14 Haltestelle „Schlegelsberg“) Bis Stadtroda radeln Sie durch das Der Köstritzer Park und die Elsteraue oder über das Ziegenhainer Tal (Buslinie 16 Haltestelle „Ziegenhainer Fremdenverkehrsverband Tourist-Information Saaleland sanfte Tal der Roda über Wiesen und laden zu aktiver Erholung ein. Tal“). Bis zum Fuchsturm sind es dann noch ca.Namen 500 m wie zu Fuß. Weimarer Land e.V. Margarethenstraße 7/8 durch kleine Dörfer, in den Zeitzgrund Berühmte Schütz und Bahnhofstraße 28 FUSS (umseitig eingezeichnet) 07768 Kahla ZU hinein. Die waldbestandenen TalSturm – aber auch die Dahlien – 99510 Apolda Tel.: +49 36424 / 78439 hänge, das muntere Murmeln des haben Bad Köstritz weit über die Tel./Fax: +49 3644 / 540676 Fax: +49 36424 / 82001 Stadtzentrum (Marktplatz) – Paradiesbrücke – links zur Friedrich-EngelsGASTRONOMIE Wald baches und die ehemaligen Lan des grenzen hinaus bekannt tourist-info@im-weimarer-land.de info@saaleland.de Mühlen im Talgrund machen den gemacht. Straße – geradeaus bis zum Bergdorf Ziegenhain (historische Wehrkirche) www.saaleland.de www.im-weimarer-land.de deraten Anstieg nach Hermsdorf Weg – Erlebenswert ist neben dem reizvolsteil zum Fuchsturm alternativ:mo Ziegenhainer Straße – Grillparzer Fuchsturmgaststätte zu einem der naturnahsten Abschnitte len kleinstädtischen Ambiente das an den Kalkhängen entlang, gelangt man direkt zum Fuchsturm (ca. 3 km) Telefon 03641 360606, www.fuchsturmgaststaette.de des Radfernwegs. „Heinrich-Schütz-Haus“ und das Ruhetag: Mo, Jan-Mrz: Mo, Di Auf der Höhe verläuft der Radweg „Dahlien-Zentrum“ sowie ein vielWeimar, der Laura-Radweg oder Die nächsten Kilometer führt der Bad Klosterlausnitz. Hier sorgt seitiges Jahresprogramm mit kultunatürlich der berühmte, insgesamt Radweg stetig bergab durch das WEGBESCHAFFENHEIT nach die Therme für eine entspannende rellen und sportlichen Events. 125 km lange Ilmtal-RadwanderEisenberger Mühltal, wo acht TIPP KINDER Pause. Ein Bad Köstritz Aufenthalt ist ein weg – jede dieser Strecken hält Mühlen im TalFÜR zu Stärkung oder Alle Wanderwege Erlebnis für Körper und Geist. zahlreiche Highlights bereit. haben eine gute Wegbeschaffenheit; der Weg vom zur Übernachtung einladen.

Wanderparkplatz Steinkreuz ist barrierefrei.

Jeden Sommer bringt die 300Romantisch Seelen Gemeinde ein beachtlichesWandern Amateurtheaterprogramm auf die Naturbühne, nicht nur„Schiller“. Aktuelles Programm www.meiningen.de

NAHVERKEHR Mit der Buslinie 16 vom Stadtzentrum bis zur Haltestelle „Am Steiger“, dann ca. 15-20 Minuten Fußweg den Steiger hinauf.

ZU FUSS (umseitig eingezeichnet)

Stadtzentrum (Marktplatz) – Johannisstraße – Wagnergasse – Am Steiger (ca. 2 km) alternativ: 1) Am Steiger – Schillbachstraße – Stufenaufgang „Timlerweg“ 2) Johannisstraße – Heinrichsberg – Philosophenweg – MaxWien-Platz – Stufenaufgang „Landgrafenstieg“ (bis 24 Uhr beleuchtet) 3) Philosophenweg – Dornbluthweg – Stufenaufgang über Naturweg

GASTRONOMIE Panorama-Restaurant „Landgrafenhaus – Genuß & Kultur“ Telefon 03641 507071, www.landgrafen.com, Ruhetag: Mo, Di

WEGBESCHAFFENHEIT

TIPP FÜR KINDER

Die Strecke

Aussichtsturm Landgrafen (Karfreitag bis Ende November jeweils Sa, So, Feiertag 13 - 18 Uhr) Wald- und Abenteuerspielplatz Trimm-Dich-Pfad Laufstrecke 400 m Waldweg Kleiner Sportplatz mit Streetballkorb

ist asphaltiert und barrierefrei.

THÜRINGER THÜRINGER

STÄDTEKETTE STÄDTEKETTE BISMARCKTURM

Erkundung der Burganlagen 32 geologische Steine der Weihestätte der Thüringer Berg-, Burg- und Waldgemeinden aus ganz Thüringen Grillplatz und Feuerstelle am Steinkreuz (nur nach vorheriger Anmeldung unter Kommunalservice Jena, Tel. 03641 4989473) Spielplatz in Ziegenhain

Sanna KarlssonSutisna (Helsinki)

Hauptstraße 3, 98617 Bauerbach Tel. 03 69 45 - 5 03 01 (ca. 8 km von Meiningen Richtung 9 Würzburg auf der B 19) April bis Oktober Di - So 10-17 Uhr Nov. bis März Di - So 11-15 Uhr

NEUES LICHT

14

auf Anfrage Hauptstr. 12, 98617 Bauerbach Tel. 03 69 45 – 5 73 74

Im Dreiländereck Thüringen, Sachsen und Sachsen-Anhalt liegt das idyllische Altenburger Land. Die Region rund um die SpielkartenGPS N 50º 55' 21.8139" stadt Altenburg überrascht ihre BeBlick auf Gera-Untermhaus E 11º 33' 17.5704" sucher mit vielseitigen Angeboten > Kontakt & Info für Ausflüge und erholsame Tage Gera Tourismus e.V. zwischen Natur und Kultur. Heinrichstraße 35 Mit dem Fahrrad lassen sich ur07545 Gera sprüngliche Dörfer und kleine Städte Tel.: +49 365 / 83044-80 erkunden. Die fruchtbaren Böden Fax: +49 365 / 83044-81 des Altenburger Landes brachten info@gera-tourismus.de wohlhabende Bauern hervor, die www.gera-tourismus.de ihren Erfolg mit ihren imposanten Vierseithöfen auch nach außen gern demonstrierten. Das Brauchtum wird noch immer liebevoll gepflegt. Besonders die Bauerngärten sind In Gera trifft der Elster-Radweg auf eine wunderschöne Tradition, deren die Thüringer Städtekette und lädt Pracht im Sommer zu bestaunen ist. zu einem Abstecher ein.

E

11º

37'

13.3477"

santen Schloss neben Spielkarten herzogliche Wohnkultur vieler Jahr-

Das Meininger Theater Schauspiel,Wanderwege, Oper, Operette, Bänke und das Umfeld der Burg werden von der LOBDEBURGKonzert, Ballett, Puppentheater GEMEINDE 1912 E.V. gepflegt und erhalten. www.lobdeburg.de 2009 im Repertoire u.a. Rossini:„Guglielmo Tell“ Schiller:„Wilhelm Tell“ Tel. 0 36 93 - 45 12 22 ZU FUSS (umseitig eingezeichnet) www.das-meininger-theater.de

meiningen

Stadtzentrum (Marktplatz) – durch das Paradies über Jena-Burgau – FußTourist-Information Markt 14, 98617 Meiningen gängerbrücke über die Schnellstraße Lobeda-Altstadt – Susanne-BohlTel. 0 36 Straße 93 - 4 46 50 – Marktstraße – Lobdeburgweg (ca. 6 km) Fax 0 36 93 - 44 65 44 info@meiningen.de www.meiningen.de WEGBESCHAFFENHEIT Die Lobdeburg-Ruine ist nur über eine Stufenanlage zu erreichen, die Gaststätte erreicht man sowohl über zwei Wanderwege als auch über eine Fahrstraße vom Wanderparkplatz aus.

www.schiller-lockt.de

Berlin 320 km

Leipzig 143 km

Ein großer Wanderparkplatz befindet sich jena am Bergfuß oder in begrenzter Anzahl für Gaststättenbesucher direkt an der Lobdeburgklause, Treppen fühErfurt ren zur Burgruine (ca. 50 m bergaufwärts)

NAHVERKEHR

Gera

rudolstadt

kundemuseum Mauritianum oder – MagStadtzentrum (Marktplatz) – Schillerstraße – Westbahnhofstraße entdecken liebevoll restaurier–- Birndelstieg – Gustav-Fischer-Straße oder weiterSie zurdie Tatzendpromenade te Altstadt. Wer–die flüssigen(ca. Spe3,5 zia-km) stielhohle – rechts Richtung Forstweg abbiegen Forsthaus

litäten der Stadt probieren will, sollte die Jugendstil-Brauerei mit Museum und die Destilleriefabrik besuchen. WEGBESCHAFFENHEIT Nicht vergessen: Im größten Spielkartenladen Deutschlands Spielkarten Alle Wanderwege haben eine gutekaufen Wegbeschaffenheit. und am Skatbrunnen taufen!

> Kontakt & Info

NAHVERKEHR

Markt 17 04600 Altenburg Mit dem Bus fährt man bis zur Bushaltestelle „Gustav-Fischer-Straße“ Tel.: +49 3447 / 512800 (Buslinien 10, 11, 12, 13 Haltestelle „Teichgraben“). Von hier sind es noch Fax: +49 3447 / 5113417 etwa 1,5 km zu Fuß. info@altenburg-tourismus.de www.altenburg-tourismus.de

MIT DEM

RA

DE NT

DECKEN

GASTRONOMIE

Ausflugsgaststätte „Forsthaus“ Telefon 03641 615277, www.forsthaus-jena.de, Ruhetag: Mo, Di

TIPP FÜR KINDER

Bismarckturm Forstturm turm und Schottplatz

thüringer routen mit schiller

KUNITZBURG

Lehrpfad „Schlauer Ux“ zwischen Bismarck-

GPS

„Schillernde“ Kurzbesuche in Thüringen

Thüringer Tourismus GmbH Tourist-Information Thüringen

Die Kunitzburg, Ruine der Burg Gleißtal, stammt aus dem Willy-Brandt-Platz 1 12. Jahrhundert. Erfurt Von der schon früh zerstörten Burg99085 sind heute noch Teile des Wohnbaus und Tel. 0361 37 42 0 des Bergfrieds sowie Reste des Grabens erhalten. www.thueringen-tourismus.de

Seit 1990 kümmert sich der FREUNDESKREIS KUNITZBURG E.V. um die Erhaltung der Wanderwege und die Pflege der Burg. www.kunitzburg.de

Dresden 224 km

WEGBESCHAFFENHEIT

Lobdeburgklause Telefon 03641 507490, www.lobdeburgklause.de, Ruhetag: Di München ✈Mo,

N E

50º 11º

57' 38'

39.2130" 51.9553"

ist breiter Bahnreisezeiten mitund RB eben aufgeschottert.

Entfernungen Weimar Jena Rudolstadt Meiningen

Weimar 22 km 38 km 105 km

Jena 0:16 h 40 km 133 km

Schiller lockt ... weimar

Der Parkplatz befindet sich direkt im Ort Kunitz (ca. 2,5 km von der Ruine entfernt, ca. 800 m Fußweg auf der Laasaner Straße, dann links abbiegen und der Markierung SaaleHorizontale folgen; steiler Anstieg)

ard

jena

2:44 h

87 km

www.schiller-lockt.de

rudolstadt

Mit der Buslinie 17 fährt man bis zur Haltestelle Kunitz. In etwa 2 km erreicht man die Kunitzburg. Hinweis: Aufgrund der geringen Frequentierung der Linie ist es empfehlenswert, den PKW zu nutzen. Oder: mit den Straßenbahnlinien 1, 4 oder 34 bis zur Haltestelle „Zwätzen“ fahren und dann über die Brückenstraße nach Kunitz laufen.

Freie Zeit. Freier Eintritt.

I]“g^c\Zc# 6aa ^cXajh^kZ# :^cbVa oV]aZc jcY XaZkZg heVgZc# CjioZc H^Z “WZg '%% I]“g^c\Zg ;gZ^oZ^iVc\ZWdiZ b^i cjg Z^cZgGASTRONOMIE :^cig^iih`VgiZ# 9^Z I]“g^c\Zc8VgY \^Wi Zh [“g ') ]$&* Ï &% Ï! ( IV\Z ^c (+* IV\Zc$(* Ï

'' Ï! + IV\Z ^c (+* IV\Zc$** Ï (( Ï# <gVi^hGasthaus YVoj WZ`dbbZc „Zur Kunitzburg“ H^Z Z^cZc B6G8D"EDAD"GZ^hZ[“]gZg! YZg VaaZ I]“g^c\Zc8VgY"EVgicZg ist steil und teilweise ausgewaschen, der Weg Telefon 03641 422482, www.zur-kunitzburg.de, Ruhetag: Mo kdghiZaai j jcY >]cZc hd Y^Z 6jhÓj\heaVcjc\ kdghiZaai cY>]cZchdY^Z6jhÓ j\heaVcjc\ZgaZ^X]iZgi# ZgaZ^X]iZgi# Tipp: Hufeisenförmig umschließt  EgZ^h @^cYZg W^h &) schöne ?V]gZ der Muschelkalk das Tal von Kunitz. Hier bietet sich* eine WanderRudolstadt Meiningen  \“ai^\ Vc ( [gZ^ l~]aWVgZc IV\Zc möglichkeit von der Kunitzburg bis zum Jenzig auf dem SaaleTIPP FÜR KINDER ^b OZ^igVjb %&#%&#Wanderweg W^h (&#&'# 1:00 h 2:43 h  \“ai^\ Vc + [gZ^ l~]aWVgZc IV\Zc Horizontale. ^b OZ^igVjb %&#%&# W^h (&#&'# 0:33 h 2:30 h Erkundung der Burgruine

Der Wanderweg

415 km

PKW

NAHVERKEHR thüringen

Stadtzentrum (Marktplatz) – Karl-Liebknecht-Straße – Erlkönig (5,5 km) – Kunitz – steiler Aufstieg zur Kunitzburg alternativ: Kunitz – Laasan – links abbiegend SaaleHorizontale Wanderweg (nur teilweise im umseitigen Plan eingezeichnet) Tipp: Abstecher zur Schillerkirche in Wenigenjena

GASTRONOMIE

Erkundung der Burgruine

Zum Forstturm fährt man ab Ortsausgang Jena in Richtung Weimar der B7 folgend bis zum Abzweig Remderoda/Münchenroda. Links abbiegend folgt man der Straße bis zum Otto-Schott-Platz. Hier biegt man wieder links ab, nach wenigen Metern erreicht man den Parkplatz „Forsthaus“. Von hier aus sind es ca. 2 km bis zum Bismarckturm.

Impressum: Arbeitsgruppe Radfernweg Thüringer Städtekette // c/o Erfurt Tourismus und Marketing GmbH // Benediktsplatz 1 // 99084 Erfurt // Tel./Fax: +49 361 / 66 40-235 / -199 // www.thueringer-staedtekette.de // 4. Auflage, Januar 2013 // Gestaltung: Gudman Design, Weimar // Karten: Kartographie-Ingenieur Markus Burghardt Fotos: Allgemein: Matthias Kirsten, Saaleland: Jens Hauspurg, Erfurt: Barbara Neumann; Jena: Zeiss-Planetarium Jena; Bad Köstritz: Wolfgang Ritschel Druck: ???????

WWW.THUERINGER-STA EDTE.DE

ZU FUSS (umseitig eingezeichnet)

Mit der Straßenbahn fährt man bis zur Haltestelle „Lobeda“ oder „Platanenstraße“ (Linien 3 und 5). Nach ca. 1,5 km erreicht man die Burg. Hinweis: Die Haltestelle „Platanenstraße“ befindet sich außerhalb des Suhl Kartenausschnitts. Saalfeld

TIPP FÜR KINDER

PKW

Ideen für den 2. Tag Rudolstadt Schillerhaus (*TC) Spaziergang zum Aussichtspunkt„Schillershöhe“ Jena Schillers Gartenhaus Schillerkirche Meiningen Wanderung auf dem Schiller-Wanderweg von Schloss Elisabethenburg (*TC) bis zum Schiller-Museum Bauerbach (*TC)

weimar

Thüringer Städte mit dem Rad entdecken

Altenburger Tourismus-Information

ZU FUSS

Hamburg 354 km

PKW

45.6302"

1.Tag Weimar Öffentliche Stadtführung (*TC) Schillers Wohnhaus mit Schillermuseum (*TC) Schillermenü im Gasthaus„Zum weißen Schwan“ und Besuch im Deutschen Nationaltheater Weimar

Mühlhausen

Täglich außer montags 10-18 Uhr Schlossplatz 1, 98617 Meiningen Tel. 0 36 93 – 50 36 41 www.meininger-museen.de

55'

Altenburger Hauptmarkt

Julius-Sturm-Str. 10 hunderte, schlendern Sie durch den (umseitig eingezeichnet) 07586 Bad Köstritz herrlichen Schlosspark zum LindeTel.: +49 36605 / 86059 nau-Museum mit seinen wertvollen www.stadt-bad-koestritz.de Stadtzentrum (Marktplatz) – Forstweg Forsthaus km) Natur alternativ: Kunst–samm lungen(ca. und3 zum info@stadt-bad-koestritz.de

219 km

Meininger Museen Schloss Elisabethenburg Berührungen – Friedrich Schiller im Meininger Land Ständige Präsentation: Friedrich Schillers Aufenthalt in Meiningen

50º

Auf Rittergütern und Höfen ist es möglich seinen Proviant direkt vom Produzenten zu kaufen. Familien erwartet viel Spaß, in Freibädern, Minigolfanlagen oder im Burgverlies.

Altenburg reizt!

Bad Köstritz Information

N

Markt 17 04600 Altenburg Tel.: +49 3447 / 511340 Fax: +49 3447 / 5113417 info@altenburg-tourismus.de www.altenburg-tourismus.de

Ganz im Osten Thüringens liegt Seit 2006 engagiert sich die BERGGESELLSCHAFT FORSTHAUS E.V. bei der tenGeschichte burg – Wiege Skats undund des Erforschung und DokumentationAlder desdes Forsthauses Spielkartenstadt. Die Forstturmes, der Erhaltung und Wiederherstellung von1.000-jährige anerkannten BauResiaktiven denz der Wettiner Fürsten ist ein Dahlienstadtund Bad Köstritz Bodendenkmälern sowie in der Landschaftspflege. Geheimtipp: Bestaunen Sie im impo> K o n twww.berggesellschaft-forsthaus.de akt & Info

w i l l GPS k o mN m50º e n 53' b e i26.4758" schiller in thüringen

thüringen

GPS

Reizvolles Altenburger Land

E 11º 33' 34.2979" > Kontakt & Info Tourismus-Information Altenburg / Altenburger Land

Das Naherholungsgebiet Forst ist mit seinem ausgedehnten Waldgebiet die grüne Lunge Jenas. Forst- und Bismarckturm ermöglichen atemberaubende Rundblicke.

Hannover auf dem ✈ Novalisweg.

Kulturstraße der Romanik durch Europa.

Schillermuseum Bauerbach

12.1173" 46.7374"

Von der B7 führt den Steiger hinauf eine asphaltierte Straße. Der obere Teil ist Forststraße, eine weitere Auffahrt und Benutzung des Parkplatzes am Beginn des Landgrafen-Plateaus ist deshalb nur für Besucher des Restaurants gestattet.

Die Mitglieder der BERGGEMEINSCHAFT LANDGRAFEN E.V. betreuen den Aussichtsturm, einen Kinderspielplatz, einen Streetballplatz, einen TrimmDich-Pfad, eine Laufstrecke, die Wanderwege und Ruhebänke. www.landgrafenverein-jena.de

98617 Bauerbach, Tel. und Fax: 03 69 45 - 50 00 0 www.naturtheater-bauerbach.de

Stadtroda, zum Cospoth und bis hin zur Leuchtenburg bei Kahla. Den Schlossplatznach 2, 98617 Meiningen Tel. 0 36 93 -Herren 47 12 90der Lobdeburg wird die Gründung der Stadt Jena zugeschrieben. Goethe schrieb einem Besuch mit Silvie von Ziegesar auf der Burg das Präsentationen täglich außer nach montags Gedicht 10, 12, 14 und 16 Uhr „Bergschloß“. Heute liegt die Burg auf der Transromanika, einer

Schiller-Museum Bauerbach

9

Jena nach romantisch.

Naturtheater Friedrich Schiller

✈ Frankfurt km Die Ruine einer Burganlage aus dem 12.265 Jahrhundert befindet sich auf einem Theatermuseum Bergsporn über dem Ortsteil Lobeda und gewährt einen reizvollen Ausblick „Zauberwelt der Kulisse“ Eisenach

Schillermenü Im Gasthof„Zum Braunen Roß“, Wo Schiller einst Schulden machte … 4

Als letzte von ehemals vier Burgen erhebt sich der Fuchsturm, ein weiteres der Sieben Wunder Jenas, auf dem Hausberg in Jena-Ost. Im Jahre 937 wurde er erstmals als der östlichste Königshof der Ottonen erwähnt.

LOBDEBURG

Schiller-Führung Zu Fuß und im Asyl... Durch Meiningen incl. Besuch im Schloss und im Theatermuseum

Vom Rebell zum Klassiker

Immanuel Kraus (Bürgel)

Thüringer Weintor bei Bad Sulza

Am Johannistor

> Kontakt & Info

Markt 16 07743 Jena Tel.: +49 36 41 / 49-8050 Fax: +49 36 41 / 49-8055 tourist-info@jena.de www.jenatourismus.de

angebote in meiningen/bauerbach

nach meiningen

56' 34'

PKW

Landgrafen auch den „Balkon Jenas“. Der recht steile Weg nach oben wird for mit einem grandiosen Rundblick über Jena belohnt.

Spiel-

GPS N 50º 55' 25.1282" Otto-Dix-Stadt E 11º 37' 17.9340" In reizvoller Hügellandschaft am Ufer der Weißen Elster hat die einstige Reußische Residenzstadt für Kulturinteressierte viel zu bieten. Entlang der Thüringer Städtekette radelt man durch den Hofwiesenpark, vorbei am Küchengarten mit der Orangerie und kann das traditionsreiche Theater und die Henry van de Velde-Villa Haus Schulenburg besuchen. Im Otto Dix Haus wurde Geras berühmter Künstlersohn geboren. Das Museum zeigt heute Werke aus allen Schaffensphasen von AUSSTELLUNGEN • FÜHRUNGEN • Otto Dix. Eine Besonderheit sind die ARRANGEMENTS Geraer Höhler – bis 11 m tief unter der Altstadt. In den unterirdisch begehbaren Tiefkellern lagerten die Geraer früher ihr Bier.

Jena Tourist-Information

Novalis (1772–1801)

Mo, Mi, Sa 14 Uhr (ganzjährig) Do 14 Uhr, So 11 Uhr (Apr-Okt)

Layout/Satz Gudman Design, Weimar

Damit unser Radweg immer gut ausgeschildert ist und Sie sich perfekt orientieren können, bitten wir Sie, uns Beschädigungen an den Wegweisern der Thüringer Städtekette – mit Angabe der Pfosten-Nummer – unter der Rufnummer +49 361 / 66400 (täglich erreichbar) mitzuteilen.

Die über 1.270-jährige Landeshauptstadt Thüringens wird geprägt durch einen der am besten erhaltenen mittelalterlichen Stadtkerne Deutschlands, ein reizvolles Zusammenspiel von reichen Patrizierhäusern und liebevoll rekonstruierten Fachwerkhäusern. Er wird überragt vom monumentalen Ensemble des Doms St. Marien und der St. Severikirche. Einmalig ist die Krämerbrücke. Sie ist mit 120 Metern und 32 Häusern die längste komplett bebaute und bewohnte Brücke Europas. In der Alten Synagoge, die älteste bis zum Dach erhaltene Synagoge Europas, werden Zeugnisse mittelalterlicher jüdischer Kultur Erfurts, wie der Erfurter Schatz, präsentiert. Besuchenswert sind ebenfalls das Augustinerkloster und die Zitadelle Petersberg.

Markt 10 99423 Weimar Tel.: +49 3643 / 745-0 Fax: +49 3643 / 745-420 tourist-info@weimar.de www.weimar.de

Treffpunkt: Jena Tourist-Information

Am Drackendorfer Park angekommen, weisen Wanderschilder – versehen mit der blauen Blume – sowie eine Informationstafel den weiteren Weg.

5

Die ehemalige Residenzstadt des Herzogtums Sachsen-Gotha ist leicht zu erreichen und bietet mit ihren historischen Bauwerken für jeden Geschmack etwas. Ob individuell unterwegs oder während eines geführten Stadtrundganges – noch heute ist das Flair der prunkvollen Vergangenheit zu spüren. Bereits 775 wurde Gotha erstmalig erwähnt. Die glanzvoll restaurierten Bürgerhäuser mit barocken Hausportalen am Hauptmarkt und das historische Rathaus, ein repräsentativer Renaissancebau, der 1567-74 als Kaufhaus errichtet wurde, erinnern noch heute an den Wohlstand aus vergangener Zeit.

Goethe-Schiller-Denkmal

> Kontakt & Info

weimar GmbH Tourist-Information Weimar

DIE BLAUE BLUME

Stahr, und auch heute noch ist Weimar eine märchenhafte Residenzstadt inmitten des grünen Herzens Deutschlands. In der Kulturstadt Weimar ist der Geist der deutschen Klassik lebendig, der Geist der Weimarer Republik und des Bauhauses. Cranach, Bach, Goethe, Schiller, Coudray, Nietzsche, Liszt, van de Velde, Gropius, Feininger lebten und wirkten hier und gaben dieser Stadt ihr einzigartiges Flair. Heute wie damals zieht es die Kunstwelt nach 2012 wurde der Apfelstädt-RadWeimar, um hier auf den Spuren weg (350 m – 645 mKurze ü. NN)Route (ca. 6 km) ihrer Vorfahren Neues zu erfinden eröffnet. Auf seinen 27 km folgt 4b Apfelstädt und zu gestalten. er dem Flusslauf der durch den Thüringer Wald hinein in das Drei Gleichen-Gebiet. Die Mühlburg

> Kontakt & Info 2

Tourismusverband Thüringer Wald / Gothaer Land e.V.

Jena ist eine moderne Studentenund Hightechstadt mit Charme. An der Universität studierten und lehrten bedeutende Persönlichkeiten, so auch Schiller, dessen Wohnhaus besichtigt werden kann. Goethe wirkte hier und förderte die Universität und den Botanischen Garten. Bahnbrechende Entwicklungen von Abbe und Zeiss sind im Optischen Museum zu sehen. Alle Sommer wieder begeistert die Kulturarena als Musik- und Kulturfestival. Immer verlockend ist Jenas reizvolle Umgebung, eingebettet zwischen Muschelkalkhängen, auf denen viele Orchideenarten heimisch sind. In Jena kreuzen sich zwei Fernradwanderwege – der Radfernweg Thüringer Städtekette D4 mit dem Saale-Radwanderweg D11.

Markt 16, 07743 Jena Tel. 03641 49-8050 · Fax 03641 49-8055 tourist-info@jena.de www.jenatourismus.de

NOVALISWEG

dem 15 Kilometer entfernten Schlöben.

Weimar ist eigentlich ein Park, an WANDERROUTEN

Änderungen vorbehalten! Schutzgebühr 0,50 €

NOVALIS IN JENA

Entlang der Strecke von Eisenach bis Jena verläuft der „Erlebnisradweg VIA REGIA – Kulturstraße des Europarates“. Zudem ist der Radfernweg Thüringer Städtekette an eine Vielzahl von Fernradwanderwegen angebunden, auf denen weitere reizvolle touristische Regionen Thüringens und bekannte Sehenswürdigkeiten kennen gelernt werden können.

Auf Entdeckertour durchs Gothaer Land Die stolze Residenzstadt Gotha mit dem Thüringer Wald samt Rennsteig vor der Haustür, die sagenumwoStadtschloss Eisenach benen Burgberge der Drei Gleichen > Kontakt & Info und die riesigen Obstplantagen der Fahner Höhen prägen das Gesicht Eisenach-Wartburgregion Touristik GmbH des Gothaer Landes. Tourist-Information im Stadtschloss Zwei neue Radwege verbinden den Markt 24 Rennsteig mit Gotha und dem Bur99817 Eisenach genland Drei Gleichen und führen Tel.: +49 3691 / 7923-0 zugleich auf den Radfernweg ThüFax: +49 3691 / 7923-20 info@eisenach.info ringer Städtekette. So die Bach-RadAuf dem Novalisweg www.eisenach.info Erlebnisroute (250 m – 500 m ü. NN), ein 69 km langer Rundradweg, der die malerische Hügellandschaft der Drei Gleichen mit dem Bachstammort Wechmar, der Bachstadt Arnstadt und dem Nordrand des Thüringer Der Novalisweg verbindet dasverbindet. Jenaer Romantikerhaus mit Waldes

Herausgeber: JenaKultur | Tourismus / Marketing, Knebelstr. 10, 07743 Jena Redaktionsleitung: Birgit Liebold, Stand: März 2016 Gestaltung: Gudman Design, Kartenbasis ©OpenStreetMap contributors Druck: Druckhaus Gera Bildnachweis: Quelle: JenaKultur, Fotos: JenaKultur, A. Hub, J. Neubauer, A. Ahrens, gemeinfrei (Novalis), Städtische Museen Jena (Radierung von Jacob Wilhelm Christian Roux, 1806)

Eisenach ist die Geburtsstadt von Johann Sebastian Bach. Martin Luther verbrachte drei Jahre seiner Schulzeit in der Stadt, im Haus der Familie Cotta, dem heutigen Lutherhaus. Die zweitgrößte Richard-WagnerSammlung der Welt findet man in der Eisenacher Reuter-Villa, dem Museum für den niederdeutschen Dichter. Die „Automobile Welt Eisenach“ dokumentiert die über einhundertjährige Automobilbautradition in der Wartburgstadt. Der Badeplatz in der Nähe vom Paradies, Jena (1806) An den Hängen zur Wartburg hin sind vier Villenkolonien des Jugendstils und der Gründerzeit von einmaliger Größe und Formenvielfalt zu betrachten.

50º 11º

Ihr Erlebnisticket für 48 Stunden

Jena Tourist-Information

Kulturgeschichte er-fahren

N E

JenaCard

JenaCard

Aussicht nennt man den 277 Meter hohen GEN Wegen der außergewöhnlichen für

ENTDECKUN

R

ÜBE Mit dem PKW ist der Jenzig nur in besonderen Fällen (Schwerbehinderung DISCOVERIES OVER (Anruf am geo. ä.) und nach Rücksprache mit dem Bergwirt zu befahren kennzeichneten Wanderparkplatz). Der Fahrweg ab dort ist nicht öffentlich, es besteht keine Ausweichmöglichkeit bei evtl. Gegenverkehr.

+ + + www.saalehorizontale.de + + +

Der Radfernweg Thüringer Städtekette verbindet sieben der schönsten Thüringer Städte und führt Kulturinteressierte und Tourenradler durch landschaftlich reizvolle Gegenden Thüringens. Als Teil der D4-Route ist er an das deutschlandweite Fernradwanderwegenetz angebunden und verbindet die Wartburgstadt Eisenach im Westen des Freistaates Thüringen mit der Skatstadt Altenburg im Osten. Auf ca. 225 km quer durch Thüringen bieten sich immer wieder historische Innenstädte, bekannte Sehenswürdigkeiten und kulturelle Highlights als Etappenziele an. Der Radwanderer kann auf den Spuren von Luther, Goethe, Schiller, Bach, Liszt und des Bauhauses wandeln. Alle Städte entlang des Radfernweges – Eisenach, Gotha, Erfurt, Weimar, Jena, Gera, und Altenburg – sind an das Streckennetz der Deutschen Bahn angeschlossen. Auch Teilabschnitte des Radweges können somit unkompliziert abgefahren und kombiniert werden.

JenaCard

GPS

18.4983" 20.2623"

CKET ERLEBNISTI TICKET ADVENTURE

ZU FUSS (umseitig eingezeichnet)

+ Dornburger Schlösser + Wandervergnügen pur + Burgen + über Berg & Tal + Panoramaweg + + Übernachtung + Ausflugsrestaurants + viele Zu- & Abgänge + individuelle Routen zertifizierter Wanderweg +

56' 37'

PKW

Der 385 m hohe Jenzig im Nordosten ist eines der Sieben Wunder Jenas und bietet einen imposanten Ausblick über das Saaletal. Zahlreiche Pflanzenarten und wärmespeichernder Muschelkalk prägen den Weg zum Berggipfel. Für die Pflege der Landschaft und die Instandhaltung der Wanderwege, Ruhebänke u. a. leistet die JENZIG-GESELLSCHAFT E.V. seit über 100 Jahren ehrenamtliche Arbeit. www.jenzig-gesellschaft.de

Rund um Jena +

50º 11º

Impressum: Redaktionsschluss: 12/2009 – Gestaltung: Gudman Design Weimar – Druck: Colordruck Zwickau

Wandervergnügen pur bietet die reizvolle und abwechslungsreiche Umgebung Jenas. Auf schmalen Pfaden, vorbei an Muschelkalkhängen, durch Laubwälder und entlang bunter Wiesen und Felder eröffnen sich immer wieder spektakuläre Aussichten. Zahlreiche Aussichtstürme laden zu Entdeckungen in luftiger Höhe fernab von Stress und Alltag ein.

N E

JenaCard

meiningen

Auto

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena | 2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de


JENA 2017 Reiseplaner travel guide


IHRE ANSPRECHPARTNER YOUR CONTACT JENA TOURIST-INFORMATION Markt 16, 07743 Jena Tel. +49 3641 49-8050 Fax +49 3641 49-8055 tourist-info@jena.de www.jenatourismus.de Jan – Mrz Apr – Dez

Mo – Fr Sa

10 – 18 Uhr 10 – 15 Uhr

Mo – Fr Sa, So

10 – 19 Uhr 10 – 16 Uhr

Zimmervermittlung | Accomodation Service Tel. +49 3641 49-8066 Fax +49 3641 49-8055 zimmer@jena.de Stadt- und Themenführungen | Guided Walking Tours Tel. +49 3641 49-8065 Fax +49 3641 49-8055 stadtfuehrung@jena.de Ticketservice | Ticket Service Tel. +49 3641 49-8060 Fax +49 3641 49-8055 tickets@jena.de Gruppenangebote | Group Offers Tel. +49 3641 49-8065 Fax +49 3641 49-8055 reisepakete@jena.de Tagungsservice | Seminar Service Tel. +49 3641 49-8300 Fax +49 3641 49-8005 tagung@jena.de

Die Glasfassade des in Irland geborenen Architekten O’Brien ist 16 Meter hoch und ändert je nach Standpunkt des Betrachters und Tageszeit ihr Erscheinungsbild. Hologramm ist dabei in seinem Wortsinn als „ganzheitliche Botschaft“ zu verstehen, nämlich als eine Hommage an Optik, Licht und Glas, wesentliche Synonyme für Jenas Identität.

Herausgeber: JenaKultur | Knebelstr. 10 | 07743 Jena Gesamtverantwortung: stellv. Werkleiter JenaKultur | Marketing/Tourismus/Veranstaltungen: Carsten Müller Redaktion: JenaKultur | Tourist-Information/Marketing Redaktionsschluss: August 2016 Verantwortlich für Anzeigen: JenaKultur | Tourist-Information/Marketing Anzeigenschluss: August 2016 Fotos: Herbert Baar, Thomas Beier, Bildarchiv Vereinigte Domstifter, C&T Limoevent, Fuchsturm Gesellschaft Jena e. V., Fuchsturm Jena, Golfclub Weimar|Jena e. V., JenaKultur, JenaKultur/Toma Babovic, Christian Häcker, Jens Hauspurg, Martin Heinrich, Andreas Hub, Frits Meyst, Tina Peißker, Christoph Worsch, Tino Zippel, Jenaer Nahverkehr/Ronny Dauer, Kino im Schillerhof, KulturArena Jena/ Holger John, Landesgartenschau Apolda 2017 GmbH, Pixelio.de/Jürgen Nießen, Michael Miltzow, Sebastian Pohl, Saalfelder Feengrotten und Tourismus GmbH/Frank, M. Schmidt, SCALA Turm Hotel Restaurant, Stadt Jena, Stiftung Leuchtenburg/UNIFOK Jena e. V., Michael Strosche, Thüringer

AUSSTATTUNGSMERKMALE FACILITIES

LIEBER JENA-GAST, bitte schenken Sie den nachstehenden Bedingungen Ihre Aufmerksamkeit. Sie regeln die Vermittlungstätigkeit der JenaKultur/Jena Tourist-Information und werden ergänzend zu den gesetzlichen Vorschriften Bestandteil des Vermittlungsvertrages zwischen dem Gast und JenaKultur/Jena Tourist-Information.

HAUSAUSSTATTUNG | AMENITIES

1. GEGENSTAND UND VERTRAGSPARTNER

www.facebook.com/ JenaTouristInformation

Ganzjährig Feiertage von 10 – 16 Uhr geöffnet Adventssamstage 10 – 18 Uhr (Schließtage: Neujahr, Karfreitag, 1. Mai, 1. Weihnachtsfeiertag)

Die Jena Tourist-Information befindet sich in einem Gebäudekomplex am historischen Markt und avanciert mit der gelungenen Verbindung aus Neu und Alt selbst zu einer Sehenswürdigkeit. Das Flair der beiden Häuser Markt 16 und Oberlauengasse 3 wird heute eindrucksvoll kontrastiert, einerseits durch die imposante Hologrammfassade von Ruairí O’Brien, andererseits durch das verbindende lichtdurchflutete Atrium.

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN GENERAL TRADING CONDITIONS

1.1 Die JenaKultur/Jena Tourist-Information vermittelt Unterkünfte und sonstige, damit zusammenhängende Nebenleistungen (Pauschalen) im Namen und für Rechnung Dritter, nachfolgend Leistungsträger genannt. Sie haftet dem Gast gegenüber ausschließlich aus dem insoweit bestehenden Vermittlungsvertrag. 1.2 Der Vertrag über die gebuchten Leistungen kommt direkt zwischen dem Gast und dem Leistungsträger zustande. Die JenaKultur/Jena TouristInformation haftet nicht für die durch den Leistungsträger zu erbringenden Leistungen, seine Leistungsbeschreibungen und -klassifizierungen sowie auftretende Leistungsstörungen. 2. BUCHUNG UND VERTRAGSSCHLUSS 2.1 Mit der Buchungsanfrage bietet der Gast dem Leistungsträger den Abschluss eines Beherbergungsvertrages bzw. sonstigen Vertrages verbindlich an. Grundlage sind dabei allein die von der JenaKultur/ Jena Tourist-Information herausgegebenen Verzeichnisse mit den Leistungsbeschreibungen des Leistungsträgers. 2.2 Die Buchungsanfrage kann per Post, per Fax, telefonisch, mündlich oder per E-mail vorgenommen werden. 2.3 Der Vertrag kommt mit dem Zugang der Annahme durch die JenaKultur/Jena Tourist-Information zustande, die keiner Form bedarf, so dass auch mündliche und telefonische Bestätigungen für den Gast rechtsverbindlich sind. Der Vertragsschluss wird durch die unverzügliche Übersendung bzw. Aushändigung einer Buchungsbestätigung bestätigt, es sei denn, die Anreise erfolgt am selben oder am nächsten Tag. Bei elektronischen Buchungen oder auf Wunsch des Gastes wird diese unverzüglich auf elektronischem Weg bestätigt. 2.4 Will der Gast nicht gleich fest buchen oder kann die JenaKultur/Jena Tourist-Information auf eine Buchungsanfrage hin mehrere bzw. nur andere als den gewünschten Leistungsträger vermitteln, unterbreitet sie ein entsprechendes schriftliches Angebot, an das sie für den im Angebot genannten Zeitraum gebunden ist. Die Annahme muss der Gast gegenüber der JenaKultur/Jena Tourist-Information innerhalb der Bindefrist schriftlich, per Telefax oder per e-mail erklären. Der Vertragsschluss wird durch die unverzügliche Übersendung einer Buchungsbestätigung bestätigt, es sei denn, die Anreise erfolgt am selben oder am nächsten Tag.

Tourismus GmbH/Rasmus Schübel, Thüringer Tourismusverband Jena-Saale-Holzland e. V., WartburgStiftung, Zeiss-Planetarium Jena/Don Eck/Stefan Harnisch, SCHOTT, Jürgen Scheere Die Veröffentlichungsrechte für die hier nicht genannten Abbildungen liegen bei den jeweiligen Kooperationspartnern bzw. den von ihnen beauftragten Fotografen. Piktogramme: Matthaes Verlage | entwickelt für den „Deutscher Hotelführer©“ des Deutschen Hotelund Gaststättenverbandes e. V. (DEHOGA), www.hotelguide.de

2.5 Der rechtsverbindliche Umfang und Inhalt der vertraglichen Leistungen ergibt sich allein aus dem Angebot. Die Angaben über die vermittelten Leistungen beruhen jedoch ausschließlich auf den Informationen der Leistungsträger und stellen somit keine eigene Zusicherung der JenaKultur/ Jena Tourist-Information gegenüber dem Gast dar.

Die JenaKultur/Jena Tourist-Information übernimmt keine Garantien oder Zusicherungen hinsichtlich Richtigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität der Informationen sowie der Eignung und Qualität der vermittelten Leistungen. 2.6 Die verbindlichen An- und Abreisezeiten sind vorab direkt beim Leistungsträger zu erfragen. 3. PREISE UND ZAHLUNG 3.1 Die in den Verzeichnissen der JenaKultur/Jena Tourist-Information angegebenen Preise sind Endpreise und schließen die gesetzliche Mehrwertsteuer und alle Nebenkosten ein, soweit nicht anders angegeben. Zusätzlich anfallen können Kurtaxen, Fremdenverkehrs- und Kulturförderabgaben, Zuschläge sowie Entgelte für verbrauchsabhängig abzurechnende Leistungen (Strom, Wasser, Gas, Kaminholz etc.) und für Wahl- und Zusatzleistungen. 3.2 Trotz sorgfältiger Recherche übernimmt die JenaKultur/Jena Tourist-Information keine Haftung für die Richtigkeit der Preisangaben. Erst der im Angebot ausgewiesene Preis ist für beide Seiten verbindlich. 3.3 Die Zahlung des vereinbarten Preises für die gebuchten Leistungen erfolgt entweder direkt beim Leistungsträger oder an den Vermittler. Einzelheiten hierzu finden sich in der Buchungsbestätigung. Bei Zahlung an den Leistungsträger ist die Möglichkeit der bargeldlosen Zahlungsweise vorab bei diesem zu erfragen. 4. RÜCKTRITT UND UMBUCHUNGEN 4.1 Der Gast kann jederzeit vor Leistungsbeginn von den gebuchten Leistungen zurücktreten. Der Rücktritt ist gegenüber dem Leistungsträger zu erklären. Die Einzelheiten zum Rücktritt sind im Beherbungsvertrag bzw. sonstigen Vertrags nebst diesen ergänzenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen geregelt. 4.2 Eine Umbuchung durch Wechsel des Leistungsträgers gilt als Rücktritt und Neubuchung. 4.3 Eine Erweiterung von Leistungsumfang, Teilnehmerzahl, Reisezeitraum und -dauer ist möglich, aber von den vorhandenen Kapazitäten des Leistungsträgers abhängig. Eine Verringerung oder Veränderung der vereinbarten Leistungen ist nur mit Zustimmung des Leistungsträgers möglich. Es wird darauf hingewiesen, dass diesem dann Ersatzansprüche gegen den Gast zustehen können. 4.4 Ein Dritter kann bis zum Tag der Anreise nur anstelle des Gastes in die Rechte und Pflichten des Vertrags eintreten, wenn der Leistungsträger dem Wechsel zustimmt. 4.5 Die JenaKultur/Jena Tourist-Information empfiehlt den Abschluss einer Reiserücktrittskostenversicherung. 5. MÄNGELHAFTUNG UND KÜNDIGUNG 5.1 Die JenaKultur/Jena Tourist-Information steht aus dem Vermittlungsvertrag für die sorgfältige Verarbeitung und Weiterleitung der Angebote der Leistungsträger sowie der Weiterleitung der Buchungen an die Leistungsträger ein. Ihre diesbezügliche Haftung bleibt jedoch auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit beschränkt.

5.3 Regelungen zur Mängelhaftung im Verhältnis zum Leistungsträger finden sich im Beherbungsvertrag bzw. sonstigen Vertrag nebst diesen ergänzenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen. 5.4 Die JenaKultur/Jena Tourist-Information bittet im Interesse ihres Qualitätsmanagements um Informationen über Leistungsstörungen, die im Zusammenhang mit den von ihr vermittelten Leistungen auftreten oder getreten sind.

ruhige Lage | quiet area

Mikrofonanlage | microphone system Beamer | video projector

Restaurant

Waschmaschine | washing machine

Leinwand | screen

vegetarisches Essen | vegetarian food

Kühlschrank | fridge

Flipchart

Kinderfreundlich* | child-orientated*

Kaffeemaschine | coffee machine

Internet / WLAN

Café

Küche / Kochgelegenheit | cooking facilities

Techn. Personal | engineering staff

Bar

Frühstück möglich | breakfast

Restaurant | catering

Haustiere erlaubt | pets allowed

Garten | garden

Internet / WLAN | Internet access/WLAN

6.5 Sollten einzelne Bestimmungen der vorstehenden AGB unwirksam sein, so bleibt die Rechtswirksamkeit der übrigen Bestimmungen davon unberührt.

Videoanlage | video system

Hauseigene Garage | private garage parking SPEZIELLE (ZIMMER-) AUSSTATTUNG FÜR FW/FH |SPECIAL (ROOM) FACILITIES Busparkplatz | bus parking IN HOLIDAY APARTMENTS/HOUSES

6.1 Jegliche Ansprüche aus dem Vermittlungsvertrag verjähren in sechs Monaten, beginnend mit dem Tag, an dem nach vertraglicher Vereinbarung die letzte gebuchte Leistung zu erbringen war. Hat der Gast Ansprüche geltend gemacht, so ist die Verjährung bis zu dem Tag gehemmt, an dem die JenaKultur/Jena Tourist-Information die Ansprüche schriftlich zurückweist.

6.4 Der Gast kann die JenaKultur/Jena TouristInformation nur an deren jeweiligem Sitz verklagen. Für Klagen der Jena-Kultur/Jena Tourist-Information gegen den Gast ist dessen Wohnsitz maßgeblich, es sei denn, die Klage richtet sich gegen Vollkaufleute oder Personen, die nach Abschluss des Vertrages ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort ins Ausland verlegt haben. In diesen Fällen ist der Sitz der JenaKultur/Jena Tourist-Information maßgeblich.

Klimaanlage | air-conditioning

Lautsprecher | speaker

6. SCHLUSSBESTIMMUNGEN

6.3 Auf alle Vertragsverhältnisse zwischen JenaKultur/ Jena Tourist-Information, Gast und Leistungsträger findet ausschließlich deutsches Recht Anwendung.

Klimaanlage | air-conditioning

Hauseigener Parkplatz | car parking

Tagungsräume | conference rooms

6.2 Der Gast ist mit der Speicherung, Verarbeitung und Übermittlung der personenbezogenen Daten für alle mit der Buchung in Zusammenhang stehenden Vorgänge einverstanden. Die Einhaltung der datenschutzrechtlichen Bestimmungen wird seitens der JenaKultur/Jena Tourist-Information versichert.

Minibar

Internet / WLAN kostenfrei | free Internet access / WLAN ALLGEMEINE (ZIMMER-) AUSSTATTUNG | GENERAL (ROOM) FACILITIES

Druck: Druckhaus Gera | Jacob-A.-Morand-Straße 16 | 07552 Gera | Tel. 0365 7375221 | www.druckhaus-gera.de

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

für Rollstuhlfahrer voll zugänglich | Fully accessible for wheelchairs

SPORT & FREIZEIT | SPORT AND LEISURE TIME

für Rollstuhlfahrer eingeschränkt zugänglich | Not fully accessible for wheelchairs

Fahrräder ausleihbar | cycle hire

Aufzug für Rollstuhlfahrer voll zugänglich | Lift for wheelchair users available

Fitnessraum | fitness room

Personenaufzug vorhanden | Passenger lift available

Schwimmbad | swimming pool Aufbettung möglich | additional bed Dusche / WC | shower / WC Bad / WC | bath /WC Etagendusche | shower on the floor Nichtraucherzimmer | non-smoking rooms Balkon | balcony

Sauna

WC für Rollstuhlfahrer voll zugänglich | Full wheelchair access to WC

Solarium

WC für Rollstuhlfahrer eingeschränkt zugänglich | Limited wheelchair access to WC

Tischtennis | table tennis Kegeln / Bowling | bowling

Behindertenparkplätze vorhanden | Disabled parking bays available

Golfplatz in der Nähe | golf Reiterhof in der Nähe | riding

Terrasse | terrace Radio

Kredit- bzw. EC-Karte | Credit card TAGUNG | CONFERENCE

Fernseher | TV

Bühne | stage

Telefon im Zimmer | room telephone

Tageslicht | daylight

Schreibtisch | desk

Verdunkelung | black-out facilities

Nächste Haltestelle ÖPNV | Nearest public transport Nächster Bahnhof (A: Jena-Göschwitz, B: Jena-Paradies, C: Jena-West) | Nearest train station

Stand: Oktober 2016

Stadtlage | Town-centre location Entfernung zur Autobahn | Distance from autobahn

Die verwendeten Piktogramme dienen der visuellen Orientierung und sind keine Wertung. Mit dem gebotenen Inhalt erheben wir keinen Anspruch auf Vollständigkeit von Orientierungshilfen auf allen Gebieten. | The pictograms used are intended as a visual guide and do not imply any assessment of quality. The content provided should not be considered an exhaustive guide to all areas.

Änderungen vorbehalten! Für die Richtigkeit der Angaben kann keine Gewähr übernommen werden. Änderungen sind möglich. | No responsibility is taken for the correctness of this information. Subject to modifications.

BARRIEREFREIHEIT | ACCESSIBILITY

Grillmöglichkeiten | barbecue facilities

*Mindestkriterien: Spielgeräte, Kinderbett, Hochstuhl, bei Gastronomie: Kinderspeisekarte | *Minimum criteria: toys, cot, highchair, children's menu (restaurants and cafés)

Gestaltung | Layout | Satz: Werbeagentur Kleine Arche GmbH | Holbeinstraße 73 | 99096 Erfurt | Tel. 0361 746 748-0 | info@kleinearche.de | www.kleinearche.de

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena

5.2 Ist die Leistungserbringung aufgrund einer sog. Doppelbuchung von Anfang an unmöglich, hat der Gast Anspruch auf Vermittlung einer gleichwertigen Leistung zu dem vereinbarten Preis. Sofern die JenaKultur/Jena Tourist-Information ein adäquates Ersatzangebot machen kann, stehen dem Gast darüber hinaus keine weiteren Ersatzansprüche zu, unabhängig davon, ob er dieses Angebot annimmt oder nicht. Ist er bereits angereist, sind darüber hinaus zusätzliche Reisekosten erstattungsfähig. Ist der JenaKultur/Jena Tourist-Information keine anderweitige Vermittlung möglich, haftet Sie dem Gast für die zur Buchung einer gleichwertigen Leistung notwendigen Mehrkosten bzw. vergeblicher Fahrtkosten, jedoch maximal bis zum Wert des vertraglichen Preises.

E3

Markierung und Koordinaten in Übersichtskarte | Marked on town map with coordinates


IHRE ANSPRECHPARTNER YOUR CONTACT JENA TOURIST-INFORMATION Markt 16, 07743 Jena Tel. +49 3641 49-8050 Fax +49 3641 49-8055 tourist-info@jena.de www.jenatourismus.de Jan – Mrz Apr – Dez

Mo – Fr Sa

10 – 18 Uhr 10 – 15 Uhr

Mo – Fr Sa, So

10 – 19 Uhr 10 – 16 Uhr

Zimmervermittlung | Accomodation Service Tel. +49 3641 49-8066 Fax +49 3641 49-8055 zimmer@jena.de Stadt- und Themenführungen | Guided Walking Tours Tel. +49 3641 49-8065 Fax +49 3641 49-8055 stadtfuehrung@jena.de Ticketservice | Ticket Service Tel. +49 3641 49-8060 Fax +49 3641 49-8055 tickets@jena.de Gruppenangebote | Group Offers Tel. +49 3641 49-8065 Fax +49 3641 49-8055 reisepakete@jena.de Tagungsservice | Seminar Service Tel. +49 3641 49-8300 Fax +49 3641 49-8005 tagung@jena.de

Die Glasfassade des in Irland geborenen Architekten O’Brien ist 16 Meter hoch und ändert je nach Standpunkt des Betrachters und Tageszeit ihr Erscheinungsbild. Hologramm ist dabei in seinem Wortsinn als „ganzheitliche Botschaft“ zu verstehen, nämlich als eine Hommage an Optik, Licht und Glas, wesentliche Synonyme für Jenas Identität.

Herausgeber: JenaKultur | Knebelstr. 10 | 07743 Jena Gesamtverantwortung: stellv. Werkleiter JenaKultur | Marketing/Tourismus/Veranstaltungen: Carsten Müller Redaktion: JenaKultur | Tourist-Information/Marketing Redaktionsschluss: August 2016 Verantwortlich für Anzeigen: JenaKultur | Tourist-Information/Marketing Anzeigenschluss: August 2016 Fotos: Herbert Baar, Thomas Beier, Bildarchiv Vereinigte Domstifter, C&T Limoevent, Fuchsturm Gesellschaft Jena e. V., Fuchsturm Jena, Golfclub Weimar|Jena e. V., JenaKultur, JenaKultur/Toma Babovic, Christian Häcker, Jens Hauspurg, Martin Heinrich, Andreas Hub, Frits Meyst, Tina Peißker, Christoph Worsch, Tino Zippel, Jenaer Nahverkehr/Ronny Dauer, Kino im Schillerhof, KulturArena Jena/ Holger John, Landesgartenschau Apolda 2017 GmbH, Pixelio.de/Jürgen Nießen, Michael Miltzow, Sebastian Pohl, Saalfelder Feengrotten und Tourismus GmbH/Frank, M. Schmidt, SCALA Turm Hotel Restaurant, Stadt Jena, Stiftung Leuchtenburg/UNIFOK Jena e. V., Michael Strosche, Thüringer

AUSSTATTUNGSMERKMALE FACILITIES

LIEBER JENA-GAST, bitte schenken Sie den nachstehenden Bedingungen Ihre Aufmerksamkeit. Sie regeln die Vermittlungstätigkeit der JenaKultur/Jena Tourist-Information und werden ergänzend zu den gesetzlichen Vorschriften Bestandteil des Vermittlungsvertrages zwischen dem Gast und JenaKultur/Jena Tourist-Information.

HAUSAUSSTATTUNG | AMENITIES

1. GEGENSTAND UND VERTRAGSPARTNER

www.facebook.com/ JenaTouristInformation

Ganzjährig Feiertage von 10 – 16 Uhr geöffnet Adventssamstage 10 – 18 Uhr (Schließtage: Neujahr, Karfreitag, 1. Mai, 1. Weihnachtsfeiertag)

Die Jena Tourist-Information befindet sich in einem Gebäudekomplex am historischen Markt und avanciert mit der gelungenen Verbindung aus Neu und Alt selbst zu einer Sehenswürdigkeit. Das Flair der beiden Häuser Markt 16 und Oberlauengasse 3 wird heute eindrucksvoll kontrastiert, einerseits durch die imposante Hologrammfassade von Ruairí O’Brien, andererseits durch das verbindende lichtdurchflutete Atrium.

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN GENERAL TRADING CONDITIONS

1.1 Die JenaKultur/Jena Tourist-Information vermittelt Unterkünfte und sonstige, damit zusammenhängende Nebenleistungen (Pauschalen) im Namen und für Rechnung Dritter, nachfolgend Leistungsträger genannt. Sie haftet dem Gast gegenüber ausschließlich aus dem insoweit bestehenden Vermittlungsvertrag. 1.2 Der Vertrag über die gebuchten Leistungen kommt direkt zwischen dem Gast und dem Leistungsträger zustande. Die JenaKultur/Jena TouristInformation haftet nicht für die durch den Leistungsträger zu erbringenden Leistungen, seine Leistungsbeschreibungen und -klassifizierungen sowie auftretende Leistungsstörungen. 2. BUCHUNG UND VERTRAGSSCHLUSS 2.1 Mit der Buchungsanfrage bietet der Gast dem Leistungsträger den Abschluss eines Beherbergungsvertrages bzw. sonstigen Vertrages verbindlich an. Grundlage sind dabei allein die von der JenaKultur/ Jena Tourist-Information herausgegebenen Verzeichnisse mit den Leistungsbeschreibungen des Leistungsträgers. 2.2 Die Buchungsanfrage kann per Post, per Fax, telefonisch, mündlich oder per E-mail vorgenommen werden. 2.3 Der Vertrag kommt mit dem Zugang der Annahme durch die JenaKultur/Jena Tourist-Information zustande, die keiner Form bedarf, so dass auch mündliche und telefonische Bestätigungen für den Gast rechtsverbindlich sind. Der Vertragsschluss wird durch die unverzügliche Übersendung bzw. Aushändigung einer Buchungsbestätigung bestätigt, es sei denn, die Anreise erfolgt am selben oder am nächsten Tag. Bei elektronischen Buchungen oder auf Wunsch des Gastes wird diese unverzüglich auf elektronischem Weg bestätigt. 2.4 Will der Gast nicht gleich fest buchen oder kann die JenaKultur/Jena Tourist-Information auf eine Buchungsanfrage hin mehrere bzw. nur andere als den gewünschten Leistungsträger vermitteln, unterbreitet sie ein entsprechendes schriftliches Angebot, an das sie für den im Angebot genannten Zeitraum gebunden ist. Die Annahme muss der Gast gegenüber der JenaKultur/Jena Tourist-Information innerhalb der Bindefrist schriftlich, per Telefax oder per e-mail erklären. Der Vertragsschluss wird durch die unverzügliche Übersendung einer Buchungsbestätigung bestätigt, es sei denn, die Anreise erfolgt am selben oder am nächsten Tag.

Tourismus GmbH/Rasmus Schübel, Thüringer Tourismusverband Jena-Saale-Holzland e. V., WartburgStiftung, Zeiss-Planetarium Jena/Don Eck/Stefan Harnisch, SCHOTT, Jürgen Scheere Die Veröffentlichungsrechte für die hier nicht genannten Abbildungen liegen bei den jeweiligen Kooperationspartnern bzw. den von ihnen beauftragten Fotografen. Piktogramme: Matthaes Verlage | entwickelt für den „Deutscher Hotelführer©“ des Deutschen Hotelund Gaststättenverbandes e. V. (DEHOGA), www.hotelguide.de

2.5 Der rechtsverbindliche Umfang und Inhalt der vertraglichen Leistungen ergibt sich allein aus dem Angebot. Die Angaben über die vermittelten Leistungen beruhen jedoch ausschließlich auf den Informationen der Leistungsträger und stellen somit keine eigene Zusicherung der JenaKultur/ Jena Tourist-Information gegenüber dem Gast dar.

Die JenaKultur/Jena Tourist-Information übernimmt keine Garantien oder Zusicherungen hinsichtlich Richtigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität der Informationen sowie der Eignung und Qualität der vermittelten Leistungen. 2.6 Die verbindlichen An- und Abreisezeiten sind vorab direkt beim Leistungsträger zu erfragen. 3. PREISE UND ZAHLUNG 3.1 Die in den Verzeichnissen der JenaKultur/Jena Tourist-Information angegebenen Preise sind Endpreise und schließen die gesetzliche Mehrwertsteuer und alle Nebenkosten ein, soweit nicht anders angegeben. Zusätzlich anfallen können Kurtaxen, Fremdenverkehrs- und Kulturförderabgaben, Zuschläge sowie Entgelte für verbrauchsabhängig abzurechnende Leistungen (Strom, Wasser, Gas, Kaminholz etc.) und für Wahl- und Zusatzleistungen. 3.2 Trotz sorgfältiger Recherche übernimmt die JenaKultur/Jena Tourist-Information keine Haftung für die Richtigkeit der Preisangaben. Erst der im Angebot ausgewiesene Preis ist für beide Seiten verbindlich. 3.3 Die Zahlung des vereinbarten Preises für die gebuchten Leistungen erfolgt entweder direkt beim Leistungsträger oder an den Vermittler. Einzelheiten hierzu finden sich in der Buchungsbestätigung. Bei Zahlung an den Leistungsträger ist die Möglichkeit der bargeldlosen Zahlungsweise vorab bei diesem zu erfragen. 4. RÜCKTRITT UND UMBUCHUNGEN 4.1 Der Gast kann jederzeit vor Leistungsbeginn von den gebuchten Leistungen zurücktreten. Der Rücktritt ist gegenüber dem Leistungsträger zu erklären. Die Einzelheiten zum Rücktritt sind im Beherbungsvertrag bzw. sonstigen Vertrags nebst diesen ergänzenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen geregelt. 4.2 Eine Umbuchung durch Wechsel des Leistungsträgers gilt als Rücktritt und Neubuchung. 4.3 Eine Erweiterung von Leistungsumfang, Teilnehmerzahl, Reisezeitraum und -dauer ist möglich, aber von den vorhandenen Kapazitäten des Leistungsträgers abhängig. Eine Verringerung oder Veränderung der vereinbarten Leistungen ist nur mit Zustimmung des Leistungsträgers möglich. Es wird darauf hingewiesen, dass diesem dann Ersatzansprüche gegen den Gast zustehen können. 4.4 Ein Dritter kann bis zum Tag der Anreise nur anstelle des Gastes in die Rechte und Pflichten des Vertrags eintreten, wenn der Leistungsträger dem Wechsel zustimmt. 4.5 Die JenaKultur/Jena Tourist-Information empfiehlt den Abschluss einer Reiserücktrittskostenversicherung. 5. MÄNGELHAFTUNG UND KÜNDIGUNG 5.1 Die JenaKultur/Jena Tourist-Information steht aus dem Vermittlungsvertrag für die sorgfältige Verarbeitung und Weiterleitung der Angebote der Leistungsträger sowie der Weiterleitung der Buchungen an die Leistungsträger ein. Ihre diesbezügliche Haftung bleibt jedoch auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit beschränkt.

5.3 Regelungen zur Mängelhaftung im Verhältnis zum Leistungsträger finden sich im Beherbungsvertrag bzw. sonstigen Vertrag nebst diesen ergänzenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen. 5.4 Die JenaKultur/Jena Tourist-Information bittet im Interesse ihres Qualitätsmanagements um Informationen über Leistungsstörungen, die im Zusammenhang mit den von ihr vermittelten Leistungen auftreten oder getreten sind.

ruhige Lage | quiet area

Mikrofonanlage | microphone system Beamer | video projector

Restaurant

Waschmaschine | washing machine

Leinwand | screen

vegetarisches Essen | vegetarian food

Kühlschrank | fridge

Flipchart

Kinderfreundlich* | child-orientated*

Kaffeemaschine | coffee machine

Internet / WLAN

Café

Küche / Kochgelegenheit | cooking facilities

Techn. Personal | engineering staff

Bar

Frühstück möglich | breakfast

Restaurant | catering

Haustiere erlaubt | pets allowed

Garten | garden

Internet / WLAN | Internet access/WLAN

6.5 Sollten einzelne Bestimmungen der vorstehenden AGB unwirksam sein, so bleibt die Rechtswirksamkeit der übrigen Bestimmungen davon unberührt.

Videoanlage | video system

Hauseigene Garage | private garage parking SPEZIELLE (ZIMMER-) AUSSTATTUNG FÜR FW/FH |SPECIAL (ROOM) FACILITIES Busparkplatz | bus parking IN HOLIDAY APARTMENTS/HOUSES

6.1 Jegliche Ansprüche aus dem Vermittlungsvertrag verjähren in sechs Monaten, beginnend mit dem Tag, an dem nach vertraglicher Vereinbarung die letzte gebuchte Leistung zu erbringen war. Hat der Gast Ansprüche geltend gemacht, so ist die Verjährung bis zu dem Tag gehemmt, an dem die JenaKultur/Jena Tourist-Information die Ansprüche schriftlich zurückweist.

6.4 Der Gast kann die JenaKultur/Jena TouristInformation nur an deren jeweiligem Sitz verklagen. Für Klagen der Jena-Kultur/Jena Tourist-Information gegen den Gast ist dessen Wohnsitz maßgeblich, es sei denn, die Klage richtet sich gegen Vollkaufleute oder Personen, die nach Abschluss des Vertrages ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort ins Ausland verlegt haben. In diesen Fällen ist der Sitz der JenaKultur/Jena Tourist-Information maßgeblich.

Klimaanlage | air-conditioning

Lautsprecher | speaker

6. SCHLUSSBESTIMMUNGEN

6.3 Auf alle Vertragsverhältnisse zwischen JenaKultur/ Jena Tourist-Information, Gast und Leistungsträger findet ausschließlich deutsches Recht Anwendung.

Klimaanlage | air-conditioning

Hauseigener Parkplatz | car parking

Tagungsräume | conference rooms

6.2 Der Gast ist mit der Speicherung, Verarbeitung und Übermittlung der personenbezogenen Daten für alle mit der Buchung in Zusammenhang stehenden Vorgänge einverstanden. Die Einhaltung der datenschutzrechtlichen Bestimmungen wird seitens der JenaKultur/Jena Tourist-Information versichert.

Minibar

Internet / WLAN kostenfrei | free Internet access / WLAN ALLGEMEINE (ZIMMER-) AUSSTATTUNG | GENERAL (ROOM) FACILITIES

Druck: Druckhaus Gera | Jacob-A.-Morand-Straße 16 | 07552 Gera | Tel. 0365 7375221 | www.druckhaus-gera.de

2 +49 3641 49-8050 | tourist-info@jena.de | www.jenatourismus.de

für Rollstuhlfahrer voll zugänglich | Fully accessible for wheelchairs

SPORT & FREIZEIT | SPORT AND LEISURE TIME

für Rollstuhlfahrer eingeschränkt zugänglich | Not fully accessible for wheelchairs

Fahrräder ausleihbar | cycle hire

Aufzug für Rollstuhlfahrer voll zugänglich | Lift for wheelchair users available

Fitnessraum | fitness room

Personenaufzug vorhanden | Passenger lift available

Schwimmbad | swimming pool Aufbettung möglich | additional bed Dusche / WC | shower / WC Bad / WC | bath /WC Etagendusche | shower on the floor Nichtraucherzimmer | non-smoking rooms Balkon | balcony

Sauna

WC für Rollstuhlfahrer voll zugänglich | Full wheelchair access to WC

Solarium

WC für Rollstuhlfahrer eingeschränkt zugänglich | Limited wheelchair access to WC

Tischtennis | table tennis Kegeln / Bowling | bowling

Behindertenparkplätze vorhanden | Disabled parking bays available

Golfplatz in der Nähe | golf Reiterhof in der Nähe | riding

Terrasse | terrace Radio

Kredit- bzw. EC-Karte | Credit card TAGUNG | CONFERENCE

Fernseher | TV

Bühne | stage

Telefon im Zimmer | room telephone

Tageslicht | daylight

Schreibtisch | desk

Verdunkelung | black-out facilities

Nächste Haltestelle ÖPNV | Nearest public transport Nächster Bahnhof (A: Jena-Göschwitz, B: Jena-Paradies, C: Jena-West) | Nearest train station

Stand: Oktober 2016

Stadtlage | Town-centre location Entfernung zur Autobahn | Distance from autobahn

Die verwendeten Piktogramme dienen der visuellen Orientierung und sind keine Wertung. Mit dem gebotenen Inhalt erheben wir keinen Anspruch auf Vollständigkeit von Orientierungshilfen auf allen Gebieten. | The pictograms used are intended as a visual guide and do not imply any assessment of quality. The content provided should not be considered an exhaustive guide to all areas.

Änderungen vorbehalten! Für die Richtigkeit der Angaben kann keine Gewähr übernommen werden. Änderungen sind möglich. | No responsibility is taken for the correctness of this information. Subject to modifications.

BARRIEREFREIHEIT | ACCESSIBILITY

Grillmöglichkeiten | barbecue facilities

*Mindestkriterien: Spielgeräte, Kinderbett, Hochstuhl, bei Gastronomie: Kinderspeisekarte | *Minimum criteria: toys, cot, highchair, children's menu (restaurants and cafés)

Gestaltung | Layout | Satz: Werbeagentur Kleine Arche GmbH | Holbeinstraße 73 | 99096 Erfurt | Tel. 0361 746 748-0 | info@kleinearche.de | www.kleinearche.de

Jena Tourist-Information | Markt 16 | 07743 Jena

5.2 Ist die Leistungserbringung aufgrund einer sog. Doppelbuchung von Anfang an unmöglich, hat der Gast Anspruch auf Vermittlung einer gleichwertigen Leistung zu dem vereinbarten Preis. Sofern die JenaKultur/Jena Tourist-Information ein adäquates Ersatzangebot machen kann, stehen dem Gast darüber hinaus keine weiteren Ersatzansprüche zu, unabhängig davon, ob er dieses Angebot annimmt oder nicht. Ist er bereits angereist, sind darüber hinaus zusätzliche Reisekosten erstattungsfähig. Ist der JenaKultur/Jena Tourist-Information keine anderweitige Vermittlung möglich, haftet Sie dem Gast für die zur Buchung einer gleichwertigen Leistung notwendigen Mehrkosten bzw. vergeblicher Fahrtkosten, jedoch maximal bis zum Wert des vertraglichen Preises.

E3

Markierung und Koordinaten in Übersichtskarte | Marked on town map with coordinates


JENA 2017 Reiseplaner travel guide

Jena Reiseplaner 2017  
Jena Reiseplaner 2017  
Advertisement