JAZZVILLE booklet 2015

Page 37

Jazzville 2015

FESTIVAL CATERING

37

In jedem Apartment befindet sich eine voll ausgestattete Küche zur Selbstverpflegung. Neben Supermarkt, Bäcker und Hotelbar bieten mehrere Restaurants und Bistros unterschiedliche Gerichte für den großen und kleinen Hunger an. Each apartment and bungalow has its own kitchen where you can prepare your food. Apart from the supermarket, bakery and hotel-bar there are several restaurants for each taste.

GRANDMA’S COFFEE & CANDY Leckere Café-Spezialitäten direkt in der Galeria // Geöffnet / open: Fr. 10-1, Sa. 8-1, So. 8-18.30

Tasty coffee and other specialties.

OSTERIA Italienisches Restaurant direkt in der Galeria. Italian restaurant directly in the Galeria. // Geöffnet / open: Fr. + Sa. 11.30-0; Reservierungen / Reservations: 04361 – 55 27 49

MÖWENBRÄU BRAUSTUBE Gehobene deutsche Küche mit regionalen Einflüssen und ein eigenes Hausbier im Angebot – das Möwenbräu. The Braustube offers upscale German Cuisine with regional influences and a house beer on tab – the Möwenbräu. // Geöffnet / open: 17.45-22; Reservierungen / Reservations: 04361 – 55 27 54

Fotos: nadezhda1906 / Fotolia.com, gstockstudio / Fotolia.com, Weissenhäuser Strand GmbH

MÖWENBRÄU Tägliches Frühstücksbuffet und bürgerliche Küche. Daily breakfast buffet & basic meals. // Geöffnet / open 7-22 Frühstück / Breakfast 7–11, 14 € / 7,50 €; Kaffee & Kuchen 14.30-17; Reservierungen / Reservations: 04361 – 55 27 54

BISTRO Burger, Snacks, Kaffee & Kuchen, direkt in der Galeria. Burgers, snacks, coffee and cake directly in the Galeria. // Geöffnet / open: Fr. + Sa. 11-3, So. 12-21

DSCHUNGELRESTAURANT Erlebnisgastronomie mit Steaks, Burgern und Salaten. Event gastronomy with steaks, burgers and salads. // Geöffnet / open: Tägl. 12–22; Küche bis / Meals available until 21.30, Reservierungen / Reservations: 04361 – 55 27 59

HOTELRESTAURANT SONNENROSE Frühstücksbuffet für Hotelgäste, Köstlichkeiten à la Carte. Breakfast buffet for hotel guests, delicacies from the menu. // Frühstück / Breakfast 7–11; 18 € (für Hotelgäste inklusive / for hotel guests inclusive); geöffnet bis / open until: 22.00; Küche bis / meals available until 21.30, Reservierungen / Reservations: 04361 – 55 40

SUPERMARKT & BÄCKER (Supermarket & Bakery) // Fr. / Sa. 7–19, So. 8–13


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.