Issuu on Google+

FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetaci贸n 1 12/13/12 5:44 PM Page 1


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetaci贸n 1 12/13/12 5:44 PM Page 2


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetaci贸n 1 12/13/12 5:44 PM Page 3


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:44 PM Page 4

Revista Intercultural

Contenido 10 Publireportaje

Primer-Edificio-Ecológico-del-País 12 Perfil

Nieves-Kachiwango 17 Noticias

Curso-Propedéutico-2012

7 Cartas-del-Lector 8 Nuestra-Institución Foro: ¿Por qué las nuevas generaciones no se vinculan al Movimiento Indígena? 10 Publireportaje Primer Edificio Ecológico del País Cooperativa de Ahorro y Crédito Chibuleo 12 Perfil Viviendo el Arte Nieves Kachiwango 14 Emprendedores Productos Innovadores y Saludables Mermeladas, Vinos y Snacks de Remolacha Marcelo Herrera 17 Noticias - Parlamento Indígena de América PIA - Radio Novelas en Kichwa - Curso Propedéutico para Jóvenes de 26 Comunidades del Bloque 10 - Elección de la Directiva Estudiantil Becarios AGIP-INDESIC 2012-2013 20 Tema-Central Las políticas culturales y el Sumak Kawsay Erika Sylva Charvet Ministra de Cultura del Ecuador 26 Foto-Reportaje Naku Raymi 2012 28 Cultura Los orígenes del Arte Milenario Andino 30 Mashikuna-/-Social 31 Ama-Killa Llapingacho de Mote 32 Nuestra-Contraparte Actividades Fundación Hanns Seidel 34 Rikunapak-/-Para-mirar Quique

www.indesic.org

Todos los derechos reservados: el INDESIC autoriza la reprodución de los artículos citando la fuente. Las fotografías e ilustraciones requieren autorización previa.

4 YamaiPacha / Actualidad

YamaiPacha-No.-62

Consejo Lola Piyahuaje Presidenta Directorio INDESIC Ing. Rafael Duchi Zaruma Director Ejecutivo INDESIC INDESIC Edición General comunicacion@indesic.org Jhonny Suqui Soporte Técnico Sonia Matango Distribución Portada: Grupo Ñucanchi Allpa Cortesía: Javier Pineda Archivos INDESIC Fotografía Directorio INDESIC Lauro Sarango Jorge Anrango Benito Tapuyo Impresión IIMAGINE Soluciones Publicitarias iimaginegrafica@gmail.com Juan Carlos Sanguino * Artículos, comentarios o sugerencias a: comunicacion@indesic.org www.indesic.org ISSN No. 1390-6011

Dirección Matriz Jorge Juan No. 31-87 entre Pasaje San Gabriel y Av. Mariana de Jesús Telf.: 022 227207 Quito - Ecuador Sucursal Francisco de Orellana y Ángel Manzano Telf. 032 889447 Puyo - Ecuador Los criterios expuestos en los artículos son de exclusiva responsabilidad de cada autor. YamaiPacha No. 62 Noviembre 2012 Quito - Ecuador


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:44 PM Page 5

Todos-SomosEcuador

E - ditorial

El desarrollo implica cambios profundos en las estructuras de un país donde la cultura y la identidad son las primeras en sufrir cambios leves, e incluso, y de manera radical, trastornos en las nuevas generaciones que empujadas por la modernidad, y financiados por una iniciativa privada, entregan a domicilio nuevos estereotipos de comportamiento, vestimenta, alimentación y costumbres que cada vez se multiplican. Así, los grupos humanos se apropian de novedosas formas de convivencia y por ende transmiten de forma desigual la herencia cultural que es auspiciada por el sector privado. De ahí es prioritario que los estados dediquen, todo su esfuerzo a las prácticas culturales que están perdiendo influencia, pues los cambios acelerados provocarán una emergencia en las culturas. Parto de esta premisa, y felicito la labor que el Gobierno Nacional del Ecuador, ha logrado al reconocer en la Constitución a los Pueblos y Nacionalidades su importancia histórica, pero sobre todo por el consistente y absoluto apoyo al permitir que rápidamente estos derechos se visualicen mediante concursos públicos de méritos y oposición para incluir en entidades del estado a: pueblos, nacionalidades y otros grupos minoritarios, logrando así promover la conservación y fortalecimiento de identidades que estaban olvidadas, e incluso perdiéndose el trabajo que nuestras organizaciones en base a luchas históricas e instituciones como el INDESIC, siguen realizando y gracias a lo cual tenemos ecuatorianos muy arraigados con su cultura, refutando algunos análisis de expertos que sostienen que la cultura depende de las fronteras, que es un rasgo fundamental de lo étnico y que la existencia del grupo depende de la persistencia de sus límites (Bartolome, 2006), pues de ser así, no encontráramos grupos en Chicago – EEUU, celebrando el Intiraymi; el pase del niño Dios en España, y así algunas fiestas propias en otros países que a pesar de haber salido de las fronteras siguen conservando nuestros compatriotas. El Instituto para el Desarrollo Social y de las Investigaciones Científicas –INDESIC–, con el apoyo de organizaciones comprometidas por el desarrollo integral del País como la Fundación Hanns Seidel y otras, se han sumado desde hace 14 años a la causa de los pueblos y nacionalidades del Ecuador, promoviendo su formación académica, humana y el desarrollo de sus comunidades indígenas, comprometiendo no solo esfuerzos económicos, sino también organizativos y decisorios que permitan seguir cumpliendo con la misión y objetivos de esta, nuestra organización, así el Directorio ha elegido al Ing. Rafael Duchi Zaruma como nuevo Director Ejecutivo, experimentado compañero que sin ningún interés personal, seguirá con el trabajo de democratizar la ayuda recibida y llegar a más personas con nuestros proyectos de ayuda social. Quiero aprovechar este espacio para invitarles a escribir sus vivencias y experiencias en la construcción del Ecuador Intercultural, a la vez recordarles que estaremos celebrando nuestro XV aniversario y cuyas invitaciones serán remitidas con la consideración del tiempo. Jorge V. Anrango C. Ing. Mgs. MIEMBRO-DEL-DIRECTORIO-DEL-INDESIC DIPLOMÁTICO-DEL-SERVICIO-EXTERIOR---MRECI

5


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetaci贸n 1 12/13/12 5:44 PM Page 6


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:44 PM Page 7

CARTAS-DEL-LECTOR-/

Agradecimiento Alli puncha mashikuna: Kikinpak revista Yamai Pacha N° 61 allimi chaskirkanchikmi ... Kunan, tukuyllata Cecibska, chikkichan... Yupaychani.... Shuk mushuk Yamaipacha N° 62.. chaskina shuyakushunchis... Napaykuna Saludos compañeros: La revista YamaiPacha N°61 la hemos recibido con agrado. Ahora, esperamos recibir la nueva Revista YamaiPacha N°62. Les agradecemos. COORDINACIÓN-TÉCNICA-DIPEIB-A

Felicitaciones La revista me tiene fascinado porque tiene una ideología diferente al marketing centrado a la típica farándula. Esta está dedicada a la realidad de nuestro país y a nuestra verdadera entidad, ya que la mayoría no incursiona el mundo ecuatoriano están regidos al mundo de concreto y lujos, nuestra ideología es más en vuelta al chisme y fantasías, pero ustedes hacen que no olvide mis raíces, veo realmente de dónde vengo porque las verdaderas raíces están donde en un páramo desértico hay poblaciones que no se olvidan que la madre tierra es su fortaleza. Muchas veces nos olvidamos que tenemos estas riquezas y que nunca nos damos la oportunidad de conocer más de nuestras entidades. Gracias por darnos parte de nuestra realidad. Sigan siempre adelante

Saludos a las Instituciones INDESIC y Fundación Hanns Seidel, primero por felicitarles por la labor desplegada en beneficio de la educación en nuestro país, sobre todo por el apoyo que brindan a los jóvenes talentosos que desean continuar sus estudios superiores en diferentes Universidades del país. Asi mismo la revista YamaiPacha, contine mucha información importante de nuestras comunidades. Sigan adelante... Vicente-Uwijint DESDE EL MUNICIPIO DE TIWINTZA

Queridos Compañeros: A través del correo electrónico de estos días, he recibido la felicitación del Dr. Rudy Colloredo de la Universidad de Carolina del Norte por el artículo mío publicado en Yamaipacha No. 60. Estoy profundamente agradecido por el apoyo brindado por ustedes. Que Taita Dios siga bendiciendo abundantemente la labor que realizan en beneficio de la visibilización y la reivindicación de los pueblos indígenas del Ecuador. Fraternalmente Luis-Alberto-Tuaza FLACSO - Ecuador

Santiago-Nolasco GAMATV

YamaiPacha / Actualidad 7


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:44 PM Page 8

FORO-¿POR-QUÉ-LAS-NUEVAS--GENERACIONES--N

SOFÍA-FUENTES COORDINADORA DEL COLECTIVO -OPNAEC

SR.-INTI-CONDO ESTUDIANTE DE DESARROLLO DE TECNOLOGÍA -USFQ

SR.-MAURICIO-PAQUI DIRIGENTE DE TERRITORIOS-CONAIE

Existe una vinculación al movimiento indígena ya que no está conformado por aquellos procesos organizativos de amplia trayectoria u organizaciones nacionales sino por todos.

La historia muestra el rol importante que la FEI y ECUARUNARI realizaron. Estas organizaciones que fueron formadas desde las bases comunitarias han sido de cierta manera una inspiración por los objetivos y misiones que alcanzaron, pero en la actualidad han cambiado y se han desligado del objetivo inicial.

No toda la generación esta desvinculada al movimiento indígena, la juventud que esta en la comunidad está vinculada porque están practicando la solidaridad, la minga. La juventud que esta desvinculada es por el sistema que nos gobierna, es este sitema capitalista neoliberal que no ha permitido a la juventud organizarse.

Los dirigentes han destrozado y siguen destrozando las organizaciones. Al interior de las organizaciones se ha tejido una especie de cerco para los jóvenes, para que se preparen a su justa medida y aquel que por desgracia piense diferente, será tildado de traidor, gobiernista, etc.

Soy joven y no me he desvinculado porque valoro la lucha histórica de nuestros padres y abuelos. La juventud que ha migrado a las urbes empiezan a pensar en el individualismo ya no piensa en la colectividad porque en las ciudades se maneja un sentido de sobrevivencia. La eduación que tienen estos compañeros no valora lo que es nuestro, nuestras luchas, principios y saberes culturales y científicas que tenemos como pueblos y nacionalidades. Muchos jóvenes se han planteado el objetivo de estudiar para crear sus empresas o alcanzar puestos públicos.

Los jóvenes estamos interesados en la política reconociendo los procesos que son un referente para nosotros, un proceso de lucha en el que hemos tenido logros que están vigentes en la constitución. Ahora la pregunta es si realmente los estamos llevando a la práctica, si estamos verdaderamente viviendo un estado plurinacional e intercultural. La propuesta no es que sigan surgiendo nuevas organizaciones sino tener una sola lucha, una misma agenda para construir un diálogo que esta faltando en el movimiento indígena. Muchos de los dirigentes se han tomado la atribución de representarnos a todos y no se han abierto espacios para los jóvenes no se incentiva al diálogo ni a la reflexión para llegar a una sola lucha con una misma agenda. En la agenda no debe existir la protesta sino la propuesta, que apunten a un cambio del sistema de las estructuras. Debe vincular asuntos que se han ido descuidando como: Discriminación. Integración. Reconocer la historia. Los jóvenes estamos presentes, tenemos nuevas propuestas y demandas, estamos interesados en seguir construyendo.

8 YamaiPacha / Actualidad

Personalmente no estoy vinculado a ningún movimiento indígena porque tengo prioridades como muchos otros jóvenes que es la preparación académica. Es obligación producir para el país, entender como funciona la sociedad y a través de todas estas herramientas, de la ciencia, quiero poner estas creaciones al servicio de la humanidad no sólo de la comunidad. Los jóvenes podemos ser un referente en Latinoamérica pero solo sera posible si alcanzamos la profesionalización académica. El tipo de protesta debe cambiar no puede ser rompiendo vidrios, golpeando políticos o agrediendo a los hermanos. Nosotros debemos hacer respetar nuestros derechos y para ello debemos instruirnos.

Se ha menospreciado la educación intercultural bilingüe poniendo el pénsum del sistema neoliberal, algo que no esta bien pues debemos ser nosotros quienes propongamos el sistema de educación que queremos para nuestros hijos, porque desde ahí se inicia a valorar la identidad de nuestros pueblos. La organización y la lucha ha permitido que hoy podamos manifestarnos y caminar libremente en las ciudades. Nosotros como jóvenes debemos vincularnos y no permitir que las políticas neoliberales terminen con nosotros, es el momento para organizarnos mucho más. En cualquier espacio tenemos que hablar sobre el movimiento indígena, proponer el desarrollo y valorar lo que es nuestro.


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:44 PM Page 9

S--NO-SE-VINCULAN-AL-MOVIMIENTO-INDÍGENA?

SR.-JOAQUÍN-GREFA ESTUDIANTE DE FÍSICA EN LA USFQ

ABG.-VERÓNICA-YUQUILEMA FUNDACIÓN REGIONAL DE ASESORÍA EN DERECHOS HUMANOS INREDH.

DR.-DAVID-ROMO DIRECTOR DEL PROGRAMA DIVERSIDAD ÉTNICA DE LA USFQ

Los jóvenes de ahora no estamos interesados solamente en temas sociales sino en otras carreras más técnicas, debemos ampliar nuestro espectro de conocimientos.

El movimiento no esta conformado únicamente por las organizaciones sino por todos nosotros.

Es necesario reflexionar y reconocer la diversidad del país, si como indígenas vamos a exigir algo, como ecuatorianos tenemos también muchas demandas.

Con la lucha de nuestros padres y abuelos se han dado muchos logros, obtuvimos reconocimientos de nacionalidades y pueblos, de nuestros territorios en la sierra oriente y costa; tuvimos acceso a una educación bilingüe. La ideología y el discurso de los líderes del movimiento indígena es de extrema izquierda, influenciada por los movimientos socialistas economistas. En esta idelogía la sociedad esta dividida entre los explotadores y el proletariado, creando una confunsión en la sociedad actual porque se cree que todo indígena es de izquierda y si no lo es dejó de ser indígena. Un discurso retrograda y oposición ciega. Existe cierta desconexión, las desiciones solamente la toman los líderes ya no desde las bases, los dirigentes se toman el nombre de todos los pueblos y nacionalidades y se han vuelto su portavoz sin dejar participar opiniones diferentes. Los dirigentes se han involucrado en las prácticas de la política tradicional, es decir la corrupción y el doble discurso. Por ello es difícil que las nuevas generaciones tengan necesidad de involucrase con el movimiento indígena. Es cierto que nosotros los jóvenes nos hemos beneficiado por la lucha, pero se ha visto casos en los que se utiliza el traje, el idioma para buscar paternalismo del estado, usamos el discurso de los 500 años de resistencia para obtener regalías.

Cuando el movimiento indígena inicio su lucha por la reivindicación de sus tierras tenía muy claro que seria procesos que irían progresando poco a poco y así fue efectivamente. Ahora se está cosechando en el ámbito educativo, laboral y acceso a la tecnología. Estamos en espacios muy inalcanzables hace años. Los jóvenes que viven en las comunidades, también acceden a una educación estructurada desde el ámbito estatal, no una educación intercultural, es decir acceder a una educación escasamente buena, pero mantiene su relación con la tierra y son dueños de ella; frente a este contexto hay que preguntarnos ¿Estamos siendo coherentes con la lucha de nuestros padres?. Algunas organizaciones no han respondido a las necesidades de los jóvenes que se han insertado del campo a la ciudad, por ello hemos decidido optar por varios caminos como crear dentro de las ciudades grupos donde podamos encontrarnos en el runa kawsay. Existen jóvenes que se involucran a las organizaciones indígenas y quienes asumen las dirigencias lo hacen con valentía, dando su tiempo incluso su vida para que los jóvenes de las comunidades puedan tener las mismas oportunidades que nosotros. El otro camino que tomamos como jóvenes es buscar el bienestar propio y familiar. El reto es lograr una generación educada desde el lado andino y occidental, tomando en cuenta las cosas positivas.

El movimiento indígena inicio buscando la reivindicación de los derechos que no estaban siendo cumplidos; en algún momento la visión de los líderes era que para alcanzar esos derechos tenían que convertirse en movimiento político y ahí probablemente hay una distorsión de lo que se quiso hacer. Todas las culturas y personas vamos evolucionando, siempre los viejos difieren de los pensamientos de los jóvenes y ahora son ciudadanos del mundo y como tales tienen retos diferentes que cumplir. El mundo cambia y el reto del movimiento indígena es evolucionar y adaptarse a los cambios rápidamente. El cambio ya se esta dando, esta presente y creo que dentro de los políticos indígenas lo que va a primar es una visión de persona. El mensaje de los jóvenes es que no nos vean como indígenas pobrecitos y s ufridores, la posición ahora es, soy persona y puedo demostrar lo que valgo y puedo hacer las cosas mejor que nadie. Hay un nuevo mundo que los jóvenes estan comenzando a vivir y es el espacio que los mayores deben sederles a los jóvenes. El movimiento indígena no debe olvidar que fueron el referente de como se hacen las luchas políticas indígenas. Ahora debemos luchar juntos por los derechos no sólo de los indígenas sino de todos.

YamaiPacha / Actualidad 9


S


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:44 PM Page 11

“Queríamos un lugar que refleje todo lo que nosotros somos, un espacio funcional, con ventanales muy amplios que permitan brindar mejores servicios a nuestros clientes” manifiesta emocionado Rodrigo Llambo Gerente General de la Cooperativa. Motivados por el cuidado y la responsabilidad social con la naturaleza decidieron implementar la instalación de los paneles solares que generen energía propia para el Primer Edificio Ecológico de la Cooperativa Chibuleo que cuenta con 5 pisos y duró 14 meses en su edificación.

Actualmente la Cooperativa cuenta con 97 mil socios, manifiestan su gratitud a la cooperativa, sus buenos servicios y la alegría de estar en su nueva casa.

MATRIZ

Ambato SUCURSALES

Invirtieron 1.600.000 USD, capital que consideran es una inversión necesaria con proyecciones a futuro. Con la visión de conservar la esencia de sus costumbres y tradiciones diseñaron un mural cuya principal imagen es el árbol de la vida y la planta Chibu que representa la identidad de los Chibuleos y a los jefes fundadores de la Cooperativa; algo particular que también realizaron fue platones con diseños característicos de la siembra y cosecha de las comunidades que iluminan el auditorio de la Cooperativa. Lugar donde además se ejecutaran foros con temas cooperativistas y sociales. En estas hermosas y recién inauguradas instalaciones, el sentimiento de pertenencia de los trabajadores es algo que Rodrigo Llambo cultiva a diario, todos los días sus colaboradores, como prefiere llamarlos, encuentran una fruta en su escritorio. Todos pueden ir a tomar un café o almorzar en la Cafetería de la Cooperativa. Pero además la Chibuleo realiza capacitaciones constantes para sus 75 colaboradores, conserjes y personal de seguridad. De esta manera fomenta en ellos su creatividad, buena atención al cliente y su buen desempeño laboral. La inauguración del edificio se engalano con la participación de artistitas conocidos como Gerardo Morán y la conducción del evento estuvo a cargo de la periodista Janeth Hinostroza. El acto se llevó a cabo el 24 de agosto de 2012.

Visión La Cooperativa de Ahorro y Crédito Chibuleo, será una Institución Financiera competitiva, de alta productividad y modelo de gestión por el impacto que genera en el desarrollo socio económico del país.

SERVICIOS QUE OFRECE: Cuenta de Ahorros para niños. Cuenta de Ahorro fácil con una apertura de 2 USD. Cuenta de Ahorro y Crédito con apertura de 25 USD. Cuenta VIP para personas de la tercera edad. Crediflash. Seguro de accidentes. Microcréditos.


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:44 PM Page 12

VIVIENDO EL ARTE Germán Muenala

acer en equinoccio ya hace diferencia y genera una marca indeleble, es tiempo de Kolla raymi andino cuando la pachamama inicia su ciclo de fertilidad, momentos sensibles marcados por la feminidad del ambiente, espacios para la luna, las estrellas, el cosmos y el tiempo, ambientes de mucha creatividad. En estas fechas nació Nieves Kachiwango, en la ciudad de Quito, lleva el estigma de ser capitalina pero no ha dejado su identidad de warmi kichwa Otavalo.

N

En su adolescencia integró el Grupo Peguche, acción que le llenó mucho y le reformó en sus valores que fueron retocados con la educación occidental, es una de las cosas más fuertes que le ocurrieron en su formación personal. De su juventud recuerda que tuvo influencia de la filosofía marxista, admiró al Che Guevara, se consideró militante de izquierda, conoció la vida

Foto: Carlos Jácome Lasso

Estamos orgullosos de ofrecerles productos nativos, decorativos utilitarios con mucha historia. Cada pieza nuestra es laboriosamente trabajada a mano, en reciclaje, utilizando el material "Metales, Vidrios, Cueros, Piedras" con creatividad e imaginación

Foto: Carlos Jácome Lasso

de Dolores Cacuango, estuvo varias veces con Tránsito Amaguaña, mujeres a quienes admira muchísimo. Estudiar antropología fueron sus primeros intentos en la Universidad, luego pasó al desaparecido Instituto de Diseño Latinoamericano, volvió nuevamente a la Universidad Central e hizo toda la carrera en la Facultad de Artes, con el paso de los años ingresó a la Flacso a estudiar género. Habla francés, inglés, el kichwa lo entiende y se defiende, así también es con su opuesto que lo siente, conoce que el mundo andino para el equilibrio cósmico debe existir la paridad y en ese equilibrio su vida está muy llena de lo masculino.

Foto: Andrea Morales

12 YamaiPacha / Actualidad

La relación con su padre don Cesitar Cachihuango, como todo mundo lo conoce, aun la mantiene muy estrecha y fuerte. De la misma forma aun siente

esa relación con sus abuelitos José Cachihuango y Julián Muenala, quienes en su esencia, fortaleza física y espiritual, heredaron sus sabidurías y aún están presentes, porque parte de ellos se plasma en sus obras. La relación con su madre Matilde Muenala, fue diferente porque ella intentó inculcarle valores clásicos del occidentalismo sobre todo el cristianismo como religión, cosa que ha sido superada con mucho cariño, diálogo y respeto mutuo. De sus abuelitas Juana Jimbo y Carmen Lema guarda sus enseñanzas y dulzura. Nieves fue madre a los 36 años, Kimi Illimani es su primogénito que lo procrearon con Carlos Jácome Lasso, el hombre con el que comparte su vida y el trabajo que realiza, se enamoraron a pesar de las diferencias en sus pensamientos, hechos que han ido superando con amor y que les llevó a despertar admiración mutua. Así, juntos y durante horas de taller con


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:44 PM Page 13

el metal, vidrio, cuero, cabuyas, madera y colores empezaron sus sueños en el reciclaje. Hoy sus anhelos se ven cristalizados en verdaderas obras de arte. Admira el arte de Munch, Kleé, Kandyski, Miró, estudio los petroglifos, los diseños precolombinos, obras que junto a su sensibilidad dió como resultado su arte y diseño, como una mezcla de composición y descomposición de formas, respetando la esencia de los materiales, dándoles a cada pieza un carácter propio y único. Dice porque no ver su galería con sucursales en Europa, Nueva York, Tokio o China. No olvida la oportunidad que le entregó la comunidad de Peguche, que con su compañero Carlos fueron nombrados presidentes de la fiesta más grande que la comunidad tiene al momento; fueron priostes del Pawkar Raymi Peguche tío 2008, y como algo relevante fueron los artífices para que en esta comunidad se presentarán por primera vez el legendario grupo chileno Illapu. Le entristece; ver a los jóvenes que no valoran sus orígenes, no considera a un hombre en su hermosura sin su pelo abultado, largo y negro, le espanta los pantalones jean, pelos cortos, punk, emos; no comprende porque los jóvenes ahora no son orgullosos de su trenza, cree que sus padres son culpables de no inculcarles nuestros valores sociales y culturales. También ve que la mujer indígena tiene un cuerpo especial que estéticamente es favorecido por el anaco, las fajas, las blusas y demás prendas que le hacen ver en su naturaleza propia, bellas milenarias, con cuerpos que no han sido diseñados para el molde de un pantalón jean de marca, la mujer indígena es reboso, pelo negro y largo, es mamachumbi rojo en su cintura propio valor de las warmis con las formas de la estética andina. Fidelidad y energía, emprendimiento, mujer y madre, compañera y amiga, es el complemento que le llevó hacia las estrellas y la luna, no fue necesario el uso de alucinantes, fue suficiente subir a las montañas y tocar la luna, ahora los mira y lo trata en un lago de vidrios, ahí está la luna y las estrellas, en los metales las formas de la naturaleza, que es el amor con el cual encontró junto a su compañero, con su hijo y con lo que hacen juntos…vivir el arte. Fotos: Andrea Morales

YamaiPacha / Actualidad 13


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:44 PM Page 14

Productos y Saludables

Mermeladas,-Vinos-y-Snacks-de-Remolacha

arcelo Herrera, Chef en “EL OMELET” y profesor de gastronomía en el Servicio Ecuatoriano de Capacitación Profesional (SECAP) decidió hace 3 años investigar y crear productos nuevos a base de vegetales, y hace 4 meses lanzo al mercado, vino, licores, mermeladas, productos confitados y snacks de Betabel o remolacha.

M

“Un día se me mancho la chaqueta y no salió el color y ahí nació la idea de hacer productos nuevos con colorantes. En el trabajo necesitaba vino para marinar la carne, pero mis compañeros se habían bebido el vino; entonces tuve que usar una remolacha y cambie la

receta por agua de remolacha y un poco de alcohol común, surgió entonces la idea de crear licores con presentaciones de cocteles. Andrés Dilon, es quien se encarga de invitar a Marcelo Herrera a ofertar sus novedosos productos en ferias que el Municipio de Quito realiza, trabajan conjuntamente con la Administración Zonal de la Delicia y Calderón. Posteriormente desea ampliar su oferta al mercado internacional. Estos productos innovadores y deliciosos permitirán generar fuentes de empleo, pues el objetivo de Marcelo es crear una empresa “se tiene buenas ideas y hay muchas personas con la fuerza y espíritu emprendedor, pero por falta de capital, tiempo y otros factores no continúan. Mi idea es crear y ayudar a gente como yo, que puedan desarrollar sus ideas y con la ayuda del municipio seguir forjando y ejecutándolas y a su vez permitan contribuir al desarrollo del país”. Los productos con la remolacha gozan de una aceptación muy positiva entre la gente, les parece algo innovador, agradable y sobre todo saludable ya que éste vegetal posee vitaminas A, complejo vitamínico B y C; además, este alimento posee minerales tales como: magnesio, hierro y fósforo. Marcelo se encuentra diversificando sus productos, experimenta nuevos sabores de mermeladas con la papa, camote, zanahoria; fusiona la remolacha con la

frutilla y piña. Obtiene colorantes naturales con el extracto de la remolacha, que se puede utilizar para dar color a las ensaladas, salsas y postres. Actualmente elabora productos nuevos como la remolacha confitada, remolacha esterilizada para el uso en los platos gourmet y realizar ensaladas congeladas con diferentes cortes. Esta sin duda es una manera distinta de consumir los vegetables y apoyar el talento de jóvenes visionarios como Miguel Herrera. CONTACTOS: E-mail: elomelet@yahoo.com yarmarcelo@yahoo.es Teléfonos: 0998180648 / 0985745870


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetaci贸n 1 12/13/12 5:44 PM Page 15


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetaci贸n 1 12/13/12 5:44 PM Page 16


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:44 PM Page 17

NOTICIAS-/ ACTUALIDAD PARLAMENTO-INDÍGENA-DE-AMÉRICA-PIA Con el objetivo de promover un espacio de análisis, debate y reflexión sobre proyectos de ley, procesos de fiscalización y la concreción de políticas públicas para el ejercicio de los derechos colectivos de las Comunidades, Pueblos y Nacionalidades Indígenas en el Continente. Realizó la Sesión Plenaria y Seminario Internacional los días 20 y 21 de septiembre en la Ciudad de Quito, Sede de la Asamble a Nacional. El evento fue presidido por el Congresista Hugo Carrillo Presidente del PIA y el Asambleísta Gerónimo Yantalema Vicepresidente del PIA. El evento contó con la participación de países latinoamericanos como Perú, Venezuela, Nicaragua y Bolivia.

RADIO-NOVELAS-EN-KICHWA El colectivo “Kaypimi Kanchik” (Aquí estamos) ha desarrollado una nueva e innovadora propuesta de radionovelas conformada por jóvenes indígenas residentes en la ciudad de Quito, en su mayoría quichuas que se han unido para formar una comunidad de quichuas hablantes. La radionovela es una adaptación al idioma kichwa de una producción similar, realizada en idioma español sobre las biografías de Fe rnando Daquilema, Lorenza Abemañay, Eugenio Espejo y Manuela León. Se realizó una convocatoria abierta, de igual forma un proceso de actuación y dramaturgia en conjunto con el Centro Internacional de Estudios Superiores de Comunicación para América Latina-CIESPAL, durante dos meses, Ángel Criollo, representante del colectivo, expresó su agradecimiento a todos por el apoyo incondicional para la realización del proyecto, a la que calificó como un pequeño paso en una sociedad monolingüe.

CURSO-PROPEDÉUTICO-PARA-JÓVENES-DE-26-COMUNIDADES-DEL-BLOQUE-10-

Del 9 al 21 de julio, en la ciudad del Puyo en la Hostería Flor de Canela, se llevó a cabo el Curso Propedéutico para los aspirantes del Programa de Becas AGIP-INDESIC 2012. La capacitación se realizó a 31 jóvenes de 26 comunidades de la zona de influencia del bloque 10 y se otorgó 9 becas a estudiantes que podrán matricularse en universidades a nivel nacional. El acto de inauguración fue presidid a por el Sociólogo Luis Felipe Borja Gerente de Relaciones Comunitarias AGIP OIL ECUADOR; Kleber Naula Ex-Director Ejecutivo del INDESIC y Rosa Chango Departamento de Relaciones Comunitarias AGIP, y representantes de prensa local.

ELECCIÓN-DE-LA-DIRECTIVA-ESTUDIANTIL-BECARIOS AGIP-INDESIC-2012-2013

El 10 de octubre del presente los becarios asistieron a la reunión convocada por parte del Administrador del Programas de Becas Puyo, en donde se informaron sobre las nuevas normas y procedimientos internos para solicitar todos los gastos. Así mismo después de recordar cuales son los propósitos y la visión de la institución, ellos reiteraron su compromiso y obligación de entregar reportes de las actividades académicas. Para cumplir con este objetivo e integrar al grupo de estudiantes se promovió elegir a la nueva directiva y socializar mediante las redes sociales las actividades de su universidad o sus comunidades. Directiva-Estudiantil-2012---2013 PRESIDENTE: Mario Cuji. VICEPRESIDENTE:--Freddy Santi. TESORERA: María Cuji. SECRETARIA: Jennifer Utitiaja COMITÉ-DE-ASUNTOS-SOCIALES: Wendy Vinuesa, Rene Molina, Alejandro Jaramillo La nueva directiva en su intervención dijo que trabajará en coordinación con todas las personas para realizar cualquier gestión, así mismo exigir que se cumpla los convenios y todas las metas que se propongan. YamaiPacha / Actualidad 17


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetaci贸n 1 12/13/12 5:44 PM Page 18


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetaci贸n 1 12/13/12 5:44 PM Page 19


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:56 PM Page 20

TEMA CENTRAL / ACTUALIDAD

Fotografía: Agencia de Noticias ANDES

En un estado y una sociedad justa, democrática, intercultural y plurinacional. ¿Como se está fortaleciendo la identidad Nacional y la Interculturalidad?. A través de una política Nacional de Cultura; que está trabajando por la construcción de un estado intercultural y plurinacional, en esta política el ministerio tiene cuatro ejes programáticos: El primer eje es la “Descolonización del Saber”, en donde partimos de la premisa de que no hemos saldado cuentas con la herencia colonial ni como Estado, ni como Sociedad. Y como ministerio tenemos que romper con el pasado que aún está presente en la mentalidad, comportamiento, actitud, estilos de vida, tipo de consumo o producción cultural que miramos. Entonces nosotros la descolonización la entendemos como la afirmación de lo nuestro, de aquello que ha sido subalternizado por la herencia colonial y que debemos remplazar por una nueva relación entre la diversidad de los ecuatorianos y ecuatorianas.

Las políticas culturales y el

Sumak Kawsay Erika Sylva Charvet

Ministra de Cultura del Ecuador

La colonialidad va de la mano del conocimiento de una diversidad, aceptación y tolerancia del otro. Y en el Ministerio de Cultura planteamos como la identificación con el otro, ya sea como una mestiza urbana, un afrodescendiente rural, un indígena de cualquier comunidad de nuestro país, un amazónico o un montubio, es decir sentirnos identificados como ecuatorianos con nuestra cultura; es una tarea muy importante y desafiante de lograr sin embargo estamos trabajando. El segundo eje son los “Derechos Culturales”, significa que debemos trabajar por garantizar el acceso a los bienes, servicios y recursos de la cultura de todos nuestros gestores artistas del país. Los dere-


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:56 PM Page 21

chos culturales están siendo afirmados en nuestra constitución y se están materializando, por ejemplo el derecho a la lengua, tradición, cultura y a la identidad de nuestros pueblos y nacionalidades. El tercer eje son las “Industrias Culturales o Creativas”, aquí el tema no es únicamente desarrollar el arte sino también entender ¿qué es?. El arte ya no se construye en solitario, hoy los artistas están produciendo en un marco industrial, en los campos de: líneas editoriales, cine, televisión, fonográfica y discográfica; toda esta producción artística cultural tiene que ser promovida, para que las industrias externas no copen el espacio y nos impidan este proceso de identificación por el que estamos luchando.

Exposición Bienal Internacional de Arte Indígena.

Y en cuarto lugar está el eje de una “Nueva Identidad ecuatoriana contemporánea” que se fundamenta en el reconocimiento de nuestra ancestralidad como pueblo y con una visión positiva, de sentirnos orgullosos, satisfechos y bien identificados con nuestra historia. El ministerio a través de los ejes transversales como la interculturalidad, equidad integral, quiere saldar la deuda, dando espacios de acción afirmativa para los sectores más excluidos históricamente como son: los pueblos y nacionalidades, afrodescendientes, mujeres, personas de la tercera edad, jóvenes, es decir trabajamos por una equidad regional y territorial; para que no se concentre los recursos en las regiones que siempre fueron más servidas. Grupo de danza Ñucanchi Allpa.

¿Como se incentiva a las nuevas generaciones a conocer la historia de sus culturas y acceder a su patrimonio cultural?. Desde las subsecretarías de memoria social, artes & creatividad, patrimonio y emprendimientos culturales, estamos apoyando mediante los “proyectos de inversión”, que es la creación de una red de bibliotecas a nivel nacional; y los

A través de los tejidos, los tapices, la ropa se expresa una visión artística del juego del color que solamente los indígenas pueden mirar las formas y entender el colorido de la realidad.

YamaiPacha / Actualidad 21


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetaci贸n 1 12/13/12 5:44 PM Page 22


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:44 PM Page 23

TEMA-CENTRAL-/-ACTUALIDAD

“fondos concursables” que iniciamos este año en apoyo a los repositorios de memoria. Propuestas que muchas veces vienen de los sectores marginales del país que tienen su biblioteca, su museo, su archivo y que han diseñado un proyecto para fortalecer. En las próximas semanas vamos a hacer una premiación a quienes han ganado este concurso a nivel nacional. Así mismo para nosotros la cultura no solo es el arte, también es la creatividad, la memoria, el patrimonio, los derechos culturales, las identidades; es muy amplia. También debemos reconocer que el trabajo del gobierno actual sobre el tema patrimonial es impresionante, pongo un ejemplo: mediante el decreto de emergencia 816 que emitió en el 2007 el Presidente de la República se ha hecho que pase de unas decenas a cerca de 100,000 bienes patrimoniales registrados y que están debidamente ubicados con GPS. ¿Cuáles son los espacios y eventos que se utiliza para difundir y expresar la diversidad cultural de nuestro país?. La subsecretaría de artes y creatividad tiene espacios en donde se expresa una diversidad cultural, mediante fondos de apoyo a las iniciativas ciudadanas, como son festivales culturales en las ediciones de 2 a 5, de 6 a 9 y de 10 en adelante; por montos que van desde los $10.000, $20.000 y $30.000; todo es

seleccionado por un jurado externo al Ministerio de Cultura, especializado en las distintas áreas convocadas, por ejemplo: festivales de música, audiovisuales, multidisciplinares, literarios y visuales. En el Ministerio impulsamos ciertas actividades y eventos enmarcados en nuestras políticas, por ejemplo: festivales de música contemporánea, formación y promoción de una nueva composición de músicos ecuatorianos; generando de esta forma un nuevo patrimonio sonoro y musical. Otro evento realizado fue la conmemoración sobre la Hoguera Bárbara, un amplio recorrido y recuperación de la memoria en torno a la vía del arrastre de los Alfaro, un proceso de visibilización de lo que fue la revolución liberal Alfarista. ¿Quiénes son los actores importantes encargados de proteger y promover la diversidad de las expresiones culturales?. Considero que es una tarea social de todos, no únicamente del Estado, si no más bien, la Sociedad y el Estado tienen que trabajar por mantener y proteger todas las expresiones culturales; y si bien es cierto ahora tenemos la ventaja de un gobierno que está plenamente identificado con todos los sectores sociales y existe espacios, los pueblos y nacionalidades también deben impulsar agendas YamaiPacha / Actualidad 23


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:44 PM Page 24

TEMA-CENTRAL-/ radicales en el ámbito de la cultura, desarrollando discursos de ruptura en donde la sociedad coyuntural se exprese revolucionariamente. ¿Usted cree que el arte y la creatividad de los indígenas son una forma de expresión de las culturas, o solo un medio para vender su imagen? Efectivamente se constituye un medio de expresión, por ejemplo a través de los tejidos, los tapices, la ropa se expresa una visión artística del juego del color que solamente los indígenas pueden mirar las formas y entender el colorido de la realidad. Así mismo, la cultura no se puede absolutizar, por ejemplo, una artesanía es una expresión artística pero también se comercializa; es decir tenemos que mirar el ejemplo de las industrias culturales tienen que lidiar con el mercado; y lo que se haga en función del mercado, desarrollando más creatividad en las artesanías o en otro campo, con el objetivo de vender más, es bueno; en otro ejemplo, un cineasta después de su producción espera que sus películas se vendan; por lo tanto, el

24 YamaiPacha / Actualidad

producto que se consume o se vende no es malo. Lo importante es cómo y dónde retribuyen a la sociedad. ¿Que opina de algunos intérpretes de los grupos de danza, que utilizan la vestimenta de los pueblos y nacionalidades para folklorizar la cultura? No creo que este mal, tampoco bien, no es un problema moral, yo creo que pasa en todos nuestros grupos de artes escénicas, considero que debe existir una mayor investigación y rigurosidad en plantearse, ¿qué se busca con las danzas tradicionales? si, reproducir lo mismo al infinito, o cambiar en base a la investigación ancestral de la danza, y generar nuevas formas de expresión con el cuerpo; qué es lo que deberían ser y hacer. Lo anterior se puede dar cuando exista un proceso de formación académica en artes escénicas, que en la actualidad sabemos que existe carencia en base al diagnóstico realizado; pero estamos trabajando en el proyecto “Universidad de las Artes” y esperamos saldar esa deuda histórica

con nuestros artistas escénicos, dando nuevos elementos y herramientas que nos permitan poner posteriormente obras de arte en estos términos. ¿Las artes y creatividad indígenas como son valoradas, por la sociedad ecuatoriana? Estamos en esa lucha, porque somos un país con historia, antigüedad y cultura que ha sido escamoteada, invisibilizada por la oligarquía; y ahora nuestro objetivo es visibilizar, recuperar, posicionar la cultura ancestral. Esto implica no solo desarrollar políticas de acción y campañas para eliminar la discriminación racial, y la exclusión étnica cultural sino también la recuperación y valorización de los conocimientos y saberes ancestrales, condición fundamental para materializar el buen vivir o Sumak Kawsay. Otro punto importante es la proyección internacional en el que estamos trabajando, es hacer que los ecuatorianos y ecuatorianas visibilicen las culturas de nuestro país en el lugar que se encuentren.

Foto: Jhonny Suqui


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetaci贸n 1 12/13/12 5:44 PM Page 25


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetaci贸n 1 12/13/12 5:44 PM Page 27

Lo-mejor-del-deporte,-son-las-amistades que-nos-deja...

Agradecemos a los particpantes del evento y te invitamos a la VIII edici贸n en el 2013


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:44 PM Page 28

Los-orígenes-del-Arte-

Milenario-Andino Por:-Zadir Milla Euribe

l entendimiento de toda obra creadora viene del conocimiento de sus procesos.

escuelas, chacras y talleres, y en torno a ello usos, costumbres y sabidurías de cada pueblo, construyendo su identidad.

Progresivamente, los estudios arqueológicos nos han venido ofreciendo los testimonios del paso cultural de los pueblos andinos, mostrándonos la riqueza, profundidad y grandeza del talento tras las manifestaciones textiles, orfebres, cerámicas, líticas, arquitectónicas, musicales y otras del Arte de nuestros abuelos.

La íntima relación de la comunidad y el cosmos se fue recreando en cada lugar, compartiendo el trabajo que cada medio geográfico exigía a los pueblos como reto a su ingenio y laboriosidad.

E

Surgen las preguntas… ¿De dónde vino tanta creatividad que rebasa la capacidad de los museos y de la imaginación? ¿Cómo es que en cada cuenca de la costa, sierra y selva de los Andes se instalaran huacas (santuarios) y poblados, con artes únicos e inigualables en sus emblemáticas, parafernalias y ofrendas? ¿Cómo es que la memoria milenaria se mantiene viva a pesar de la inquisición de los invasores? Una mirada más detenida de la Historia Andina nos muestra cómo desde la antigüedad la cultura fue surgiendo los Andes como la Primavera cubre las montañas con su manto verde y florido… El libro de los tiempos atestigua el surgimiento de la alta cultura hace más 5 milenios, en nuestras tierras, al empezar a organizarse el trabajo de forma ritual e integrada en los pueblos que se instalaron en torno a montañas sagradas, lagunas y otras fuentes de vida. Desde entonces, los pueblos de las cuatro direcciones, se reunían cada mes en sus plazas cuadradas, construídas en cada región, para compartir coloridas ceremonias y encuentros celebrando juntos los ciclos de la luna. Así se fueron tejiendo, intercambiando, aprendiendo, recordando y acordando, y así compartieron símbolos que reflejaron sus concepciones y visiones, en formas que entendían los maestros…. Así se crearon mitos y ritos, templos y

28 YamaiPacha / Actualidad

Así se fueron generando los lenguajes verbales, visuales, musicales y otros, como resultado del diálogo y la integración entre las comunidades y la naturaleza. Así cada manifestación natural fue entendida como una manifestación de los poderes que constituyen el gran espíritu de la vida, el cual fue percibido en sus múltiples manifestaciones, personalidades y formas de ser entendido, relacionado y representado, a través de símbolos y mitologías que se pierden en los tiempos. De esta manera , al observar el arte de los diversos pueblos de los Andes, veremos como el vínculo con el gran poder quedó guardado en el imaginario de los animales sagrados: El Jaguar, mágico y poderoso espíritu de los maestros andinos, fue el emblema que ostentaron los templos del Chinchaysuyu, y junto a él, la Serpiente, el Picaflor, la Llama, el Sapo y otros animales que acompañaron al hombre en el repertorio simbólico con el que animaron las escenas de la cosmovisión y mitología que conservaron la sabiduría ancestral. El escenario cosmogónico compartido por los pueblos ancestrales gracias a la labor de los maestros o yachaqs, constituyó un escenario que integraba los Tres Mundos en el discurso de su narrativa mitológica. Astros, montañas y semillas, seres vivientes y ancestros protagonizaron la vida mágica en la que fructificaba el arte. Y esa vida mágica surgió del diálogo con la naturaleza, y también de una manera más profunda, de las ceremonias con plantas de poder, que guiaron el vuelo de la conciencia de los maestros ancestrales. En ese

ZADIR-MILLA-EURIBE-/ Artista, diseñador e investigador peruano especializado en Semiótica del Diseño Milenario Andina. Director de Viajes Kontiti Lima,Perú Mis-blogs • AMARU WAYRA TRAVELS • Perú Inédito Producciones • EL CÓDIGO DE WIRAQOCHA • Zadir Milla Euribe • KONTITI TRAVELS Peru • Escuela Intercultural Andina KONTITI • Huacas por satélite • Santuario de Markawasi - Viajes Kontiti. • VIAJES KONTITI - PERU • Ayawaska, medicina milenaria amazónica. • El Código Secreto de Machupicchu • Qellqa • UYWANAKUY • Museo de las Wankas


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:44 PM Page 29

vuelo interior, los maestros viajeros encontraron el significado y sentido de sus visiones y símbolos, compartiendo una dimensión interna del universo, una realidad común que se abría a quienes pasaban el umbral de las plantas medicinas que preparaban el espíritu. Fueron estos maestros los que eligieron el mundo mágico del Arte Milenario. La presencia de un código común en los Andes así lo afirmaría. El Arte Andino, es un arte esencialmente holístico, integrador del saber, del espíritu y de una técnica impecables. Una arte comunitario que debió tener en su lenguaje un sentido del orden, de la organización del espacio, de la estructuración del significado y del sentido. La vigencia por siglos del gran orden universal en la cosmovisión andina fue honrada y denominada de muchas maneras…. Los incas (inkas) le llamaron a este gran fundamento Wiraqocha y en él simbolizaron al Principio de Luz Illa Tecce, a la Sabiduría Universal Pachayachachip, al Maestro Integrador de los Mundos Tunapa, a las Leyes del Orden Tocapo, a la Fuerza del Jaguar Choqechinchay o Catequil, entre otras de sus personalidades.

Templo de Yanaqaqa cercano a Ollantaytambo en Cusco, de culto al Apu Wak' ay Willka, cuya cumbre está ubicada exactamente al Este de Machu Picchu.

Lo cierto es que el entendimiento de la unidad en la diversidad y de la diversidad en la unidad tuvo una respuesta en los Andes expresada en los toqapus, estas formas geométricas vinculadas al cuadrado, que encierran en su conformación los secretos del entendimiento cósmico de los maestros milenarios del Tawantinsuyu. Por siglos, la trama iconográfica de los tejidos, joyas, ceramios y murales de los santuarios llevaron la insignia del toqapu en sus motivos y fondos multicolores. La Chakana, símbolo trascendental de los Andes forma parte de este código o qellqa, y a su vez articula mediante otro código, el Pacha Unancha Qellqa referido a los símbolos de la Naturaleza, con la constelación de la Chakana Cruz del Sur, articulando el imaginario de la Geometría Sagrada con la cosmovisión ancestral. Esta constelación, entre otras esparcidas a lo largo del Río Sagrado de Estrellas Willkamayu, marcaban el paso calendárico del tiempo, y junto con el paso solar y lunar constituían el

El-Arte-Andino,-es-un-arte-esencialmente-holístico,-integrador-del-saber,-del-espíritu-y-de-una-técnica-impecables.-

telón dinámico con el que se dibujaba el gran discurso de las huacas arquitectónicas, megalíticas o montañosas, que configuraban los apus y huacas de cada región. Los astros y las montañas, padres y madres de los pueblos, albergaron no solo la vida sino además la vida tras la vida de sus hijos. Cual si fueran semillas, las gentes al morir eran enterradas junto a sus huacas y sus apus con el fin de renacer en la posteridad en la memoria y espíritu de sus descendientes.

Y para ello, el arte, fiel mensajero del espíritu, fue el depositario del espíritu cultural, llevado por milenios por estas naves del tiempo funerarias, que al abrirse siglos después, nos ofrecerían en este presente los frutos de su cultura e identidad, para crecer en nuestro reconocimiento y labor contemporánea. Zadir Milla Euribe. Artista y Diseñador. Autor de “Introducción a la Semiótica del Diseño Andino Precolombino” 1990, entre otras investigaciones sobre Arte y Simbolismo Milenario Andino.

YamaiPacha / Actualidad 29


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:44 PM Page 30

Un grupo numeroso de amigos de nuestra contraparte participó en todas las disciplinas del VII Festival Deportivo Nakuraymi 2012. Al término del foro algunos panelistas “Porque los Jóvenes no se vinculan al Movimiento Indígena”, posaron para nuestra revista.

Estudiantes que participarón en el Aniversario de la Dirección Intercultural Bilingüe, (DINEIB) realizado el 22 de Noviembre del 2012.

Se realizó una pambamesa en la clausura del Nakuraymi 2012 con el objetivo de compartir e integrar a todos los participantes. Participantes del foro “Porque los Jóvenes no se vinculan al Movimiento Indígena” Auditorio Biblioteca “FLACSO”.

Grupo Chasem de la parroquia Macuma, provincia Morona Santiago. Cantón Taisha .

Equipo Coordinador del Evento Nakuraymi 2012.

Exposición de pintura en la “Bienal Internacional de Arte Indígena Ancestral o Milenario, Autor: Gustavo Toaquiza.

Participantes del Aniversario de la Dirección Intercultural Bilingüe, (DINEIB). Amigos que participaron en la exposición de la Bienal de arte Indígena Artesanal o Milenaria.

Ing. Luis Felipe Borja en su intervención de la clausura del Curso Propedéutico 2012.


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:45 PM Page 31

AMA-KILLA-/ ACTUALIDAD

de Mote Ingredientes: − 5 tazas de mote cocinado − 2 cucharadas de aceite de oliva − ½ cebolla blanca, picada en cubitos − 2 cucharaditas de achiote − 2 huevos − ½ taza de harina de maíz − 1 taza de carne de res o pollo ( la que sea de su agrado), desmenuzado − 1 taza de queso (de su preferencia) rallado − Sal al gusto Para-servir:Para dar mayor sabor puede usar al servir salsa de maní, cebollas curtidas, ají y rebanadas de aguacate.

Preparación: - Caliente el aceite a fuego medio, agregue las cebollas y el achiote para preparar un refrito. Cocine hasta que la cebolla esté blanda, aproximadamente entre 5-8 minutos. - Coloque el mote en un procesador de alimentos y tritúrelo hasta obtener una masa gruesa. - Agregue el refrito de cebolla a la masa de mote y mezcle bien. - Añada los huevos, mezcle bien y luego incorpore la harina de maíz. La masa debe quedar con una consistencia que es lo suficientemente gruesa como para moldear la masa en pequeñas bolas y luego en forma de tortillas gruesas. - Deje reposar la masa durante 30 minutos en la refrigeradora.

- Forme pequeñas bolas con la masa, haga un hoyo o agujero en el centro de cada bola. Moldee la masa con cuidado, ya que la masa de mote es más frágil que la masa de papas. - Rellene cada hoyo con la carne o el queso rallado. Cierre el agujero con la masa y forme tortillas gruesas. Déjelas reposar en el refrigerador durante al menos 30 minutos. - Cocine las tortillas de mote en una plancha caliente hasta que estén doradas por cada lado, el tiempo exacto varia de acuerdo a la plancha o parilla que usa. Son un poco delicados, en especial cuando los voltee es importante hacerlo con mucho cuidado. - Sirva los llapingachos con la salsa de maní, aji y cebollas encurtidas. Para servir como plato principal sirva con un huevo frito.

Los Llapingachos de mote pueden ser rellenos de carne o queso. Se pueden servir con salsa de maní, cebollas o ají.

YamaiPacha / Actualidad 31


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetaci贸n 1 12/13/12 5:45 PM Page 32

Del 17 al 19 de agosto realizamos el Seminario de Verano 2012 en la ciudad del Puyo. Contamos con la presencia de excelentes instructores quienes transmitieron sus conocimientos a los becarios.

32 YamaiPacha / Actualidad


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetación 1 12/13/12 5:45 PM Page 33

Del 13 al 15 de Julio se realizó el I Campus por la Democracia en la ciudad de Cuenca. Este evento estuvo organizado por la Fundación FIDAL y aglutinó a los mejores participantes del Programa de Foros por la Democracia que se ha venido realizando en varias ciudades del país. Se contó con la presencia de casi 100 jóvenes entre 15 a 18 años.

Con la Corporación Autogobierno y Democracia hemos realizado varios talleres sobre Liderazgo Político, Seguridad y Desarrollo Económico en varias zonas del centro del país.

YamaiPacha / Actualidad 33


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetaci贸n 1 12/13/12 5:45 PM Page 34

34 YamaiPacha / Actualidad


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetaci贸n 1 12/13/12 5:45 PM Page 35


FHS DIAGRAMADO1 LUIS:Maquetaci贸n 1 12/13/12 5:45 PM Page 36


Revista YAMAIPACHA