Page 1

Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

BIBLIOGRAFIA - Les propietats textuals. Les propietats textuals - La lengua conceptos clave.

- Adeccuación - La Cohesión - La Coheréncia - Conectores textuales.

- Tipologias -El Comentari de text , CT, què és? El comentari de text, què és? - CÓMOSEHACEUN RESUMENCómo se hace un resumen 3.A Transferència: què diu el text 3.A- 3

Elaborar el resumen

3.A-3.2 El Subrayado 3.A-3.3 El guión de las ideas principales 3.A-3.4 Esquemas - Propiedades - Utilidad de los resúmenes - Poner título al texto 3.A- 5

Preguntas de sobre el texto


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

ÍNDEX COMENTARI DE TEXT SEGONQUATRIMESTRE

ORIGINALS 1. CT 16. Dime que te regalan y te diré quien creen que eres. 2. CT 17. Dies de rebaixes i roses. 3. CT 18. Historia hermosa y triste a la vez 4. Ct 19. El estanquero 5. CT 20. Empatia 6. CT 21. La família española 7.CT22. Güisqui no gustó. 8. CT A: Escrits dels company@s:Estanquero, fumador o no fumadora? 9. CT B: Escrits dels company@s:Si fumas no trabajas! 10. CT C: Escrits dels company@s:“ Famila española, La” 11. CT D: Escrits dels company@s:Dilema sentimental - racional 12. CT E: Escrits dels company@s: Pasado, presente, futuro. 13. CT F: Escrits dels company@s:El lavavajillas 14. 3.1: Al voltant de l ’expressió escrita. 15. CT 27. El precio más importante


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

RESUMS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

CT 16. Regalos únicos para personas singulares. CT 17. Prova de foc, les rebaixes CT 18. Diferents culturas al amar CT 19. No al tabaco, si a los impuestos CT 20. Imaginar ser l ’altre per comprendre’l CT 21. Las familias españolas en conversión CT 22.Nuestra lengua y sus registros linguísticos. CT A. Aqui se puede fumar y ahora no CT B. Tiempo libre CT C. Distintas clasesde familias CT D. Lucha por tus sueños CT E. Pasado, presente y futuro van unidos CT F. Sociedad, mejorada por nuestros actos CT 3.1. Diferents formes d’expresar un escrit CT 27. La naturaleza no tiene precio Tasca8. Full de seguimentdel 2n quadrimestre.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

BIBLIOGRAFIA

El Comentari de text, CT, què és? El curs sobre el comentari de text, CT , té con a punt de partida la capacitació de les persones que volen superar la Prova d’Accésde Cicles Formatius o de la Universitat. Per tal d’aprofitar el potencial que el CT posseeix a l’àmbit de l’educació el desenvoluparem des de dues consideracions: A) Una tècnica de treball intel·lectual, una estratègia, una eina o instrument de valoració, un recurs fidedigne per mesurar amb eficàcia les capacitats de síntesi, anàlisi i expressió en una persona que aspira a estudis o càrrecs de nivell superior. B) També podem considerar el CT , en el nostre cas, com a una oportunitat per aprendre: Oportunitat per informar-nos i formar-nos. Oportunitat per ampliar el nostre coneixement del món, de la societat actual. Oportunitat de conèixer les opinions de personalitats expressadesa través de la premsa. Oportunitat per apropar-nos a temes d’actualitat. Oportunitat de valorar i seleccionar les informacions rebudes. Oportunitat de forjar-nos la nostra opinió i nodrir-la d’arguments. Oportunitat de desenvolupar i enfortir el nostre esperit crític El CT desenvolupa les nostres capacitats de comprensió, interpretació i expressió, de contrastar idees i opinions d’altres persones, l’hàbit d’escoltar. El CT ens permet alhora descobrir el plaer d’escriure.

Com aprofitar aquesta oportunitat? El curs CT té com a referència primera l’activitat presencial a l’aula. Aquesta activitat s’amplia amb el suport virtual TM. La dimensió virtual suposala combinació de l’aprenentatge presencial amb l’aprenentatge en línia que ens ofereix l’ús de les tecnologies de la informació i la comunicació, TIC. Amb l’aprenentatge en línia podem superar algunes de les limitacions que podem trobar a l’hora d’assistir a classe. També podem millorar i ampliar la comunicació entre els companys del curs amb l’aportació i el contrast d’idees sobre els temes que treballem. Per a molts de nosaltres, aquest ús i la familiarització amb les TIC seran també una oportunitat per aprendre. 3. Contingut del comentari de text El contingut d'un comentari ha de seguir, en general, els aspectes següents: A- Transferència: què diu el text B- Interpretació: com ho diu C- Extrapolació: valoració del text, a partir del text … BIBLIOGRAFIA


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

3.A Transferència: què diu el text 3.A-1 Situar el text Situar el text és explicitar la informació que es pot aportar sobre l'autor, l'època, el moviment, la localització del text o de l'obra, la finalitat, etc. Amb l'objectiu de saber extreure informació sobre aquest apartat, es proposen unes preguntes orientatives, les respostes de les quals seran útils per obtenir la primera informació a l'hora d'iniciar el comentari. Quin títol té el text? Què es pot dir del tema del text? Qui n'és l'autor o autora? De quina època és? Quina és la data de publicació del text? S'identifica l'autor amb algun corrent, moviment o tendència artística, ideològica, estètica...? Espot relacionar l'autor amb altres autors coetanis? Hi mantenia cap mena de relació? Se'n pot extreure cap conclusió? El text té unitat? Ésun text complet? Ésun fragment? Quina rellevància té en el conjunt de l'obra? En quin mitjà s'ha publicat? En un diari? En un llibre? En una revista? En una catàleg? En suport digital? Pot identificar-se el text amb cap tipologia textual: expositiu, argumentatiu, descriptiu... Pot identificar-se el text amb cap gènere?: periodístic, científic, literari Si és literari, pot adscriure's a cap gènere?: poesia, narrativa, teatre, assaig 3.A- 2 Definir el tema Sovint, sol confondre's la definició del tema amb l'argument de l'obra. Si el tema és l'assumpte, la matèria o el motiu del text, l'argument es correspon amb el seu desenvolupament. De quin tema tracta? Quina és la idea central o tema del text? De quina manera l'autor suporta la idea central? Aporta res de nou el tema? Té cap relació amb altres textos que hagin tractat el mateix tema? Com es genera el tema? A partir d'un exemple, una anècdota, una opinió, una situació de comunicació...? Aporta diferents punts de vista? Escontrasta amb altres opinions o valoracions? La manera de tractar el tema, és temporal o atemporal? Quina mena de final té? Obert? Tancat? BIBLIOGRAFIA

3.A- 3 Elaborar el resumen 3.A- 3.1 La comprensión del texto Saber leer es una tarea compleja. En el caso del comentario de texto se trata indudablemente de la etapa más importante porque de la correcta lectura del texto dependerán los resultados que se obtengan en el resumen y el título, así como en las respuestas a las dos preguntas formuladas sobre el texto. A continuación se explican las etapas que el alumno debe seguir para conseguir dichos objetivos: 1. Primera lectura general En primer lugar conviene leer pausaday comprensivamente el texto para extraer una impresión general del mismo, sin agobios y sin afán especialmente analítico. Para que nos entendamos, una vez finalizada esta lectura, tenemos que estar en condiciones de poder responder a dos preguntas fundamentales: · ¿Quéhe entendido personalmente del texto? De manera genérica, como simple retención de lo leído. · ¿Dequé va el texto? Fundamentalmente cuál es la idea dominante, cuál es el tema del texto. 2. Segunda lectura específica En esta etapa procuramos prestar mucha más atención a lo que leemos. Pretendemos


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

comprender el texto en su profundidad, en lo que se asemejaría a un proceso de disección y análisis textual. En esta etapa se recomienda trabajar con cautela siguiendo estos consejos: · Considerar los párrafos que constituyen el texto. A menudo, el hecho de que un texto se divida en párrafos (diferenciados con punto y aparte) ayuda al lector a comprender que en cada párrafo puede desarrollarse una idea principal distinta. Visualizar el texto en su conjunto y estudiar la proporción y extensión de cada párrafo ayudará al alumno a conseguir un resumen cohesionado en el que consiga evitar la precipitación a final del texto o el olvido de las ideas principales. Recuerde también el alumno que la lectura y la comprensión del último párrafo del texto resulta crucial ya que a menudo la tesis o el objetivo último de la escritura del texto suele reforzarse y expresarse con contundencia en estas líneas. · Destacar y subrayar en cada párrafo la idea o las ideas principales. Setrata del estadio más importante del proceso de comprensión ya que el alumno demuestra que sabe eliminar lo anecdótico o las ideas secundarias y sabe extraer la esencia de cada párrafo. Esto es, las frases que parecen más relevantes y en las que se concentra el "meollo" del texto; las claves expositivas y argumentativas del mismo. De hecho, para ir diferenciando estas ideas el alumno puede tener en cuenta: las palabras claves o más importantes de cada párrafo: las que más se repitan, con especial atención a sustantivos, adjetivos y verbos las expresiones recurrentes que machacan una idea · Seleccionar los ejemplos: en un texto es posible diferenciar los ejemplos de las ideas. Aun así conviene saber bien si el ejemplo o los ejemplos son significativos. Hasta qué punto ellos mismos entraña n información. Si así es, de cada uno de ellos tenemos que ser capacesde extrapolar una idea, escribiéndola con claridad en el margen de la hoja. Normalmente cuanto más breve es el ejemplo más anecdótico resulta y, por lo tanto, no debemos incorporar1o al resumen · El proceso de cancelación: consideradaslas ideas principales de cada párrafo, podemos tener ya claro que en un texto es preciso cancelar los detalles marginales (datos, citaciones de autores, enumeraciones excesivas ... ) · Proceso de unificación: con este procedimiento demostramos que sabemosque en un texto el autor suele repetir una idea principal varias veces, aunque la formula distintamente. El alumno tiene que asociar las ideas que se repitan y en el resumen esaibir1a una sola vez con la debida precisión y fuerza. BIBLIOGRAFIA

3.A-3.2

El Subrayado

Un asunto importante para cualquier estudiante es el subrayado, algo fundamental para destacar lo más importante de cada tema y para mejorar la retentiva. En sentido estricto, subrayar es hacer rayas, líneas u otros signos debajo de determinadas palabras con el fin de que resalten. En sentido más amplio, entendemos por subrayar toda señal hecha para captar mejor palabras o frases de un texto. La técnica del subrayado es muy útil; sin embargo, hay ocasiones en las que no es conveniente usarla: -Cuando trabajamos con libros que no son nuestros. -Cuando son libros prestados de la biblioteca. -Cuando, siendo nuestro el libro, se trate de ediciones de lujo o muy buenas. El subrayado es algo muy personal, por eso no conviene que tu subrayes libros que no son tuyos y, al revés, tampoco es conveniente estudiar con libros subrayados por otros. ¿Por qué es bueno subrayar? Por los siguientes motivos: -Supone una lectura activa en la que debemos estar concentrados en el texto. -Evita distracciones y favorece la atención.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

-Esuna lectura selectiva buscando lo importante. -Permite rápidos repasos. ¿Qué hay que subrayar? Hay que intentar subrayar todo lo fundamental, para ello más que destacar palabras hay que destacar ideas, es decir, se deben subrayar las palabras con el máximo de contenido alusivo a la idea principal. Si seguimos esta pauta no abusaremos del subrayado y facilitaremos los repasosposteriores. Ademásde las ideas, también hay que subrayar datos, fechas, tecnicismos, clasificaciones, etc. Una ayuda para realizar un buen subrayado es hacerse preguntas sobre el texto durante su lectura. Las respuestasque el mismo texto nos va dando es lo que hay que destacar. Formas de subrayar Podemosdiferenciar tres maneras: lineal, de engarce y con signos. 1.Lineal: es el subrayado hecho con líneas, y se pueden utilizar dos vertientes: -Usando doble raya (==), una raya (----) o una línea de puntos (….) dependiendo de la importancia de la idea a destacar. También se pueden encerrar las palabras clave dentro de un círculo. -Usando distintos colores: para las ideas principales, rojo; para las secundarias, azul. Las palabras claves de pueden destacar con rotuladores fluorescentes. 2.Deengarce: Utilizar dos o tres palabras entresacadasdel texto y que lo resuman, escribiéndolas en el margen izquierdo. Para facilitar su localización, se pueden ir enumerando. 3.Con signos: Utilizando signos convencionales u otros personales elaborados por ti. Estos signos suelen ir al margen. Sepuede usar una interrogación para expresar que no lo entiendes; asterisco (*) cuando es algo importante; signo más(+) para ideas ya repetidas… BIBLIOGRAFIA

3.A-3.3 El guión de las ideas principales Antes de escribir el resumen y cuando el alumno comienza a trabajar los primeros textos se aconseja que en un folio aparte escriba sintéticamente el guión de las ideas principales. Por otra parte, y cuando el alumno ya está entrenado en el proceso de comprensión, puede escribirlas brevemente en el margen derecho del texto, aspecto que le ayudará en el examen a escribir su resumen en medio de las prisas y el "nerviosismo" que suele afectarlo en esta situación. - Por norma general, y ante la longitud de los textos escogidos el alumno debe haber seleccionado del orden de cinco a ocho ideas principales. (Tómeseesta aclaración "con pinzas". No podemos aplicar cálculo matemático alguno al análisis textual, simplemente procuramos orientar al alumno.) - Lo lógico es que el alumno siga el orden de los párrafos y escriba las ideas respetando su aparición así como el avance lógico y argumental del texto. No se descarta la posibilidad de que el alumno pueda manipular el orden de alguna de las ideas principales siempre que considere que dicha alteración mejore el resultado del resumen y no ponga en entredicho el sentido original con que el autor lo concibió. - También será imprescindible que, en el momento de escribir las ideas principales, comience a utilizar sus propias palabras y expresiones particulares, utilizando sinónimos o palabras afines, para evitar así el error de repetir sin más las ideas extraídas del texto. Los examinadores valorarán que el alumno no incurra sobretodo en el "recorta y pega" ni trocee el texto repitiendo con dificultad frasesenteras que únicamente parafrasee. BIBLIOGRAFIA

3.A-3.4 Esquemas El esquema es consecuencia del subrayado porque permite expresar gráficamente las ideas principales del tema y su organización. Resumir es condensar el texto con palabras utilizadas por el autor. Ventajas


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Nos da una visión de conjunto de lo estudiado. Con un simple golpe de vista se captan Establecemosuna jerarquía y orden de las ideas estudiadas. Para ello usamos el razonamiento que más tarde nos será muy útil para el repaso. Un esquema es breve y conciso, con lo que se realiza un ejercicio de síntesis que nos permitirá ver mucha materia en poco tiempo. Elaboración de un esquema Primera lectura, de toma de contacto, para ver la idea general, cómo está distribuido el texto. Subrayado: tanto lineal, como de engarce, como crítico. Relee el texto, esta lectura le permitirá ver la jerarquía de las ideas, la organización, estructuración del texto. Sería la base de tu esquema. Realización del esquema. Estudio, comprensión y memorización del esquema. Repasosfrecuentes de los esquemasrealizados. Recomendaciones Acostúmbrate a utilizar cuadernos de anillas con separadores para varias asignaturas en los que poder archivar los esquemasque vayas haciendo. Procura que tus esquemassean claros y con letra legible; no dudes en dejar espacios en blanco en la hoja, conseguirás que el conjunto destaque por su claridad. Utiliza palabras de tu lenguaje coloquial que serán más significativas para ti y te ayudarán en los procesosde asimilación, comprensión y retención. Estructura el tema de la manera siguiente: .Título del tema .Idea principal con las secundarias escalonadas. .Detalles importantes Aunque en tu libro aparezcan hechos los esquemas al principio o al final de la lección, intenta hacerlos tú por tu cuenta y luego confróntalos con los del libro. Maneras de esquemas Las distintas formas más usadasde realizar esquemastienen sus ventajas e inconvenientes por eso es importante saber cuándo debemos utilizar una forma u otra.

BIBLIOGRAFIA

El Resumen Con frecuencia se advierte la utilización resumen y síntesis como sinónimos; al sintetizar, condensamosy utilizamos palabras del vocabulario de cada uno. En términos generales, resumir un texto significa crear un nuevo escrito más breve que el original del cual sólo se utiliza la información más relevante. Metodológicamente hablando se convierte en una tarea bastante controvertida porque, de hecho, la mayor parte de teóricos que se proponen esclarecer los mecanismos más eficacespara resumir un texto barajan conceptos más teóricos que prácticos y ademásno parece haber un consenso absoluto en su descripción. Según nuestro parecer un resumen es: · un texto que reelabora el texto original reduciendo su longitud · un texto en el cual quien escribe se mantiene claramente en un segundo plano y se esfuerza, por lo demás, en ser objetivo · un texto cuya finalidad principal es conseguir una síntesis coherente, precisa y bien escrita de las ideas principales del texto En otras palabras, un resumen es: una síntesis significativa y ordenada de las ideas principales de un texto que no traicione su sentido profundo y en el cual la redacción cuidada y personalizada no abuseen exceso de las palabras que lo constituyen Secomprenderá, consecuentemente, que saber resumir es, al fin y al cabo, una tarea que requiere mucha práctica. No existen recetas mágicas y tan sólo el alumno que vaya


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

realizando los distintos comentarios seleccionados en este dossier, familiarizándose así con la diversidad temática y estructural de los textos, conseguirá buenos resultados e irá adquiriendo una notable seguridad tanto en cuanto al proceso comprensivo como en cuanto al procedimiento de síntesis. El buen lector es indudablemente el mejor "resumidor.

Las características del resumen A continuación se detallan algunos consejos específicos y prácticos en relación a la naturaleza y los requisitos que constituyen un buen resumen 1. La longitud del resumen: el alumno debe ceñirse a las 10 líneas, 100 palabras aproximadamente, que se le proponen. Tiene que demostrar que con pocas palabras sabe decir lo mismo que el texto, salvaguardando toda su complejidad. Por este motivo se recomienda no excederse de la longitud propuesta ni tampoco quedarse corto. Esto no quita que la persona que tienda naturalmente a una escritura más retórica se extienda un poco más. El resumen debe reflejar necesariamente las ideas principales del texto una vez lo hayamos leído y comprendido en toda su amplitud. 2. Las ideas principales deben quedar debidamente conectadas. Seaconseja, por lo tanto, que el resumen no resulte esquemático ni taquigráfico y que el alumno escriba con fluidez utilizando la variedad de conectores sintácticos y semánticos que garantizan una escritura cohesionada, ágil y correcta 3. Serecomienda que en el resumen domine la claridad y la lógica. Dicho de otro modo, que las ideas se expresen con un estilo directo Y conciso. Por otra parte, aquellas personas que tienen dificultades expresivas mejor que opten por frases breves conectadascon signos de puntuación o conjunciones coordinantes (siguiendo el esquema de la oración simple: sujeto-verbo-complementos) antes que por una sintaxis retorcida; ya que así evitarán incongruencias sintácticas y de contenido. Quienes, en cambio, escriban sin excesivos problemas, pueden optar por un estilo más retórico que no enfarragoso ni sublime.

4. No olvidar que en un resumen jamás debemosañadir ideas propias ni valoraciones personales, sean del tipo que sean, y aunque aparentemente puedan tener relación con el texto. Setrata de un error frecuente que el corrector valorará muy negativamente. 5. Por ello, se debe respetar, absolutamente, el enfoque y el punto de vista con que el autor aborda el tema principal del texto, consiguiendo ser rigurosos y fieles con el tono y las intenciones con que lo escribe. 6. Nunca se deben incorporar expresiones subjetivizadoras (como "me parece", "creo", 7. "opino " ... ). . 8. Tampoco podemos comenzar nunca un resumen con expresiones del tipo: "El texto dice", "En el texto encontramos", "El autor comenta" ... 9. Quien escribe tiene que comenzar su resumen directamente. De hecho, comenzar1o suele ser una de las mayores preocupaciones de los alumnos, aspecto que se resuelve


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

considerando que la primera frase del resumen debe abordar y reflejar con claridad la primera idea principal del texto que, por supuesto, requerirá de una palabra (sustantivo normalmente) clave en el texto, esto es que abra el tema del mismo. A continuación irán sucediéndoseel resto de las ideas principales siguiendo el orden de los distintos párrafos del texto 10. A medida que se escribe el resumen, conviene escoger sinónimos adecuados para las palabras más significativas con el fin de no repetir expresiones textuales. Queda claro, por lo tanto, que conviene no copiar frasesenteras del texto o sintagmas calcados. El esmero y la batalla por escoger el léxico más adecuado está en relación directa con la altura estilística de cualquier resumen. 11. Recuerde el alumno, que a pesar de conseguir expresar las ideas del texto con un vocabulario y expresiones propias, no debe esforzarse en evitar inútilmente citar la palabra más importante del texto, cuando ésta adquiera realmente la categoría de concepto-clave. 12. Evidentemente es necesario cuidar la puntuación, de modo que el resumen resultante goce de un buen ritmo escritural y que las ideas avancen progresivamente con pleno sentido y rigor. Resulta bastante desolador comprobar que, a menudo, el alumno olvida que el uso de la coma, el punto y coma, los dos puntos suspensivos o los puntos seguidos, no sólo son mecanismos teóricos y formales de la lengua, sino que, en gran medida, añaden un valor de calidad al escrito. (Para tal menester, consúltese la guía de puntuación incorporada a este mismo volumen.) 13. No se recomiendan más de dos o tres puntos y a parte en el texto porque la longitud del resumen no lo permite. Además, estos puntos deben respetar la separación por párrafos del texto original; por lo tanto se recomienda no crear nuevas pausas abruptas. La sensación visual debe ser la de un resumen breve, macizo y compacto que, evidentemente, respete las normas básicasde la presentación. En este sentido, recordamos que el alumno tiene que cuidar los márgenesasí como la caligrafía y la pulcritud de su escrito, evitando tachaduras constantes y exageradas. 14. Qué decir cabe que la ortografía es otro de los requisitos indispensables en cualquier escrito académico. En consecuencia, no pueden olvidarse las reglas de acentuación, el uso de las mayúsculas cuando convenga, el dominio de los usos consonánticos esenciales (haches, B-V, G-J, C-Z, R-RR)... Las faltas de ortografía graves así como los errores sintácticos o de cohesión son penalizados (el corrector descuenta las


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

décimas que considera oportunas en función de la gravedad del error), de modo que el alumno debe revisar con mucho atención lo que escriba. 15. En definitiva, el resumen debe demostrar una buena comprensión conceptual del texto (ideas principales, ideas secundarias, tesis del texto, enfoque, punto de vista e intenciones del autor), debe reflejar el dominio de los conceptos de cohesión y conexión textual, así como corroborar un manejo lo más correcto y fluido posible de la lengua.

Propiedades El resumen es fiel al modelo ya que no aparecen elementos subjetivos anotados por el lector. No hay disposición gráfica sino horizontal como en la generalidad de escritos. El resumen entra “por el oído” a diferencia del subrayado y el esquema que entran “por la vista”. Más fácil de usar para asignaturas que sean “de memorizar”. Pasos a seguir Ten a la vista el esquema previo. Acostúmbrate a hacer síntesis más que resúmenespor la importancia que tiene usar tus propias palabras. Sigue rigurosamente el orden de apartados que te marca tu esquema. Ten mucho cuidado en organizar las ideas pues deben tener sentido y continuidad, que se vea el enlace entre ellas. El resumen debe ser breve. Un consejo: que el resumen no exceda en su extensión la cuarta parte de la del texto que se resume. Al igual que sucede con los esquemasmuchos libros presentan su propio resumen al final de cada capítulo. Tú debeshacerlos por tu cuenta y usar los del libro para comparar si tu síntesis coincide en lo esencial con el pensamiento del autor. BIBLIOGRAFIA

Utilidad de los resúmenes Ayudan a desarrollar la capacidad de síntesis. Semejora la capacidad de comprensión e de expresión escrita(puntuación, ortografía, frases hechas). Seperfecciona la lectura pues ha de ser atenta, activa y provechosa. Seaumenta el nivel de concentración y se favorece la retención y asimilación. BIBLIOGRAFIA

Poner título al texto En el examen de comentario de texto suelen pedirmos que propongamos un título al texto. El título deberá coincidir con la idea principal del texto. Con frecuencia, se hace difícil construirlo aunque la práctica asegura unos buenos resultados. Por lo pronto, conviene que retengamos las siguientes indicaciones: En el título tiene que constar la palabra más importante del texto, aquélla que lo cruza verticalmente y aparece siempre en el centro de la idea principal del texto, formando parte también de las secundarias y abriendo las oraciones escritas con mayor contundencia. A pesar de que no existen recetas mágicas, en cualquier manual se nos explica que el título del texto puede cumplir con tres objetivos y diferenciarse según el grado de información que


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

entrañe, aunque a menudo nos cueste diferenciar ese grado de precisión. Así distinguimos entre: -El título que recoge el tema del texto de modo genérico -El titulo que ademásde conectar el tema, matiza algo más la idea principal del texto porque combina otros conceptos claves del texto -El titulo especifico o de tesis más atento al punto de vista critico sobre el tema planteado Por lo general el título tiene que gozar de tres características: brevedad, claridad y significación. Para ello se desestimarán los siguientes elementos: - Títulos largos y farragososque no consiguen sintetizar la idea principal o el tema del texto resultando excesivos y poco esclarecedores. - Títulos con demasiados verbos, puesto los verbos a menos que no sean en infinitivo suelen tener connotaciones demasiado descriptivas, es decir, se asemejan a pequeñasintroducciones al tema; son muy escolares y cansinos. - Títulos demasiado específicos que recojan una idea secundaria del texto o un aspecto parcial demasiado concreto del mismo, que no termine de reflejar su alcance temático y global. Títulos demasiado genéricos y que resulten vagos porque no se ajustan con precisión a la idea central del texto. Resultan insuficientes para abordar su contenido. Recomendamos, en cambio: - La utilización de sintagmas simples (Determinante+nombre+adjetivo) - La utilización de conjunciones: y, "'e", "'o" para unir ideas que son iguales o para conectar ideas que tengan un sentido disyuntivo o alternativo - Los recursos básicos de la puntuación: la coma, los dos puntos y el punto y seguido: para ganar en efectividad sintética y evitar, cuando no conviene, las conjunciones. Con la coma enlazaremos conceptos a tono de enumeración, con los dos puntos conseguiremos plasmar un matiz explicativo de lo anteriormente dicho. Con el punto y seguido pondremos en contacto ideas a vecesbien distintas. Trataremos pues de proponer un titulo sugerente, repleto de contenido y sintético que apunte al fondo conceptual del texto porque encierra, recoge, resume el máximo de connotaciones y sentidos que se nos agolpan en la cabeza. En definitiva, el título, el buen título, parecido a un titular periodístico tiene la propiedad de permitimos cerrar los ojos y sólo con escucharlo poder imaginar de qué va el texto. En último lugar, conviene que maticemos que considerar la idoneidad de un titulo o proponerlo como única alternativa al texto son cuestiones bastante delicadas. Espreciso tener claro que un texto puede propiciar varios títulos, y muchos buenos, y que el corrector sólo tendrá claro aquellos que no sirven pero se verá en un aprieto si debe escoger el mejor. BIBLIOGRAFIA

3.A- 5 Preguntas de sobre el texto En este apartado prestaremos atención a las preguntas que nos formulan sobre el texto' Más allá de que podamos clasificar o tratar de orientar la tipología de preguntas planteadas. lo cierto es que este ejercicio pretende. creemos. un objetivo muy concreto y al tiempo no siempre sencillo: Contestar a lo que se nos pregunta. Escrito así puede parecer una obviedad. Pero bien es verdad que no siempre el alumno consigue cumplir1o. Así pues, lo más importante en este apartado será comprender bien la pregunta y orientar bien la respuesta. Como decíamos. las preguntas (o cualquier otra relativa al texto) suelen responder a una intencionalidad distinta y. por lo tanto. a un modo de enfocarlas que conviene explicar. Así distinguiremos entre: •1. Preguntas textuales: se trata de preguntas que se resuelven con el texto: "¿Quécómo Por qué ...,según el texto/autor El grado de obviedad de la pregunta dependerá del grado de complicación del texto. Cuanto más expositivo-objetivo sea el texto con mayor facilidad contestaremos. Por el contrario, si el texto es descriptivo-subjetivo o responde a la modalidad e texto poéticofigurado la respuesta será más compleja puesto que requerirá del alumno una comprensión más sutil del lenguaje textual.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

En cualquier caso. el alumno tiene que demostrar su faceta comprensora. aspecto que implica: Leer bien el enunciado propuesto Leer el texto con cuidado comprendiendo las ideas principales Saber en qué párrafo o párrafos se concentra la información que entraña la pregunta y subrayar1a en el texto Contestar estrictamente aquello que se nos pregunta. No hacer valoraciones personales ni comentarios confusos que no vayan directamente al grano No copiar exactamente la información sino tratar de explicarla con nuestras propias palabras Contestar ordenadamente y con claridad cuidando la presentación y respetando los márgenes y el espacio de que disponemos BIBLIOGRAFIA

CÓMO SE HACE UN RESUMEN

Teniendo en cuenta que el resumen es una actividad textual que consiste fundamentalmente en elaborar un nuevo texto reduciendo a lo esencial el contenido de otro, pero sin añadir información que no conste en ese texto de partida y sin emitir juicios personales, su corrección debe acomodarse a los siguientes criterios: ● ● ● ● ●

Que seafiel al texto original. Que recoja con objetividad sólo los contenidos principales del texto de partida. Que no incluya información que no conste en el texto original. Que no incluya valoraciones ni juicios personales. Que seaproporcional. Serecomienda que en ningún caso la extensión del resumen sobrepaseun tercio del texto propuesto. ● Que no repita literalmente secuencias y enunciados completos del original, razón por la que no es recomendable el uso de muletillas como El autor dice..., El texto trata de..., etc. ● Que se redacte de una forma personal. Que seaun nuevo texto con las propiedadesde la coherencia, la cohesión y la corrección. ÍNDICE ORIGINALES

TEXTOS ORIGINALES CT 16. Dime qué te regalan y te diré quién creen que eres ¿Quién hizo el primer regalo y para qué? ¿Quién lo recibió y qué dio a cambio? Esas son dos preguntas para la Historia, pero hay otras para la Sociología: ¿Un regalo es un espejo en el que se ve con más claridad a quien lo hace o a quien lo recibe? ¿Lo que le regalamos a una persona resume lo que pensamos de ella? Algunos regalos, por ejemplo, un buen libro, son un elogio porque demuestran que consideramos personas cultivadas a quienes los reciben; otros son un acto de incomprensión que hace pensar a sus destinatarios: ¡pero cómo ha podido creer alguien que yo me pondría esta ropa, oiría este disco o voy a echarme esta colonia! Y algunos más son solo una cuestión de negocios o una simple estrategia, aunque esos no suelen despertar la gratitud de quien los obtiene, sino su desconfianza: “Repartía regalos / como quien pone un cebo en un anzuelo, / y ¿qué pez puede amar al pescador?”, dice el poeta hispanorromano Marcial.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Llega la Navidad, se encienden las luces, se acercan la Nochebuena y el día de Reyes y puede haber dudas sobre si estas fiestas son una celebración religiosa o un asunto comercial —”Consumismo / serpiente que se traga su propia cola”, escribe en sus Ecopoemas el último premio Cervantes de literatura, Nicanor Parra—, pero parece indiscutible que del 24 de diciembre al 6 de enero todo gira alrededor de tres palabras: familia, banquete y regalo, las dos últimas, al menos, hasta donde lo permita la crisis. Hay muchas teorías sobre el origen de los regalos, que muy probablemente no son hijos de la amistad, sino del miedo, porque las tribus y los pueblos conquistados se los ofrecían a los invasores como símbolo de sumisión. Pero las civilizaciones dominantes también los hacían. Los fenicios entregaban telas, alhajas y objetos de vidrio o marfil a aquellos con quienes querían comerciar, para ganarse su confianza. Los griegos ya tenían la costumbre de regalar joyas, amuletos y flores a los niños, para celebrar sus cumpleaños. En Roma, la tradición de agasajar el primer día de enero al emperador, obsequiándole ramas de laurel y pasteles, pronto se extendió a los parientes y amigos, a quienes se les entregaban unas monedas de latón que servían para desearles prosperidad. Y los persas agasajaban con diversas mercancías a quienes controlaban las rutas a Oriente, para convencerlos de que hicieran tratos con ellos. Pero la apoteosis del regalo es propia de nuestra época, que de hecho ha ido multiplicando los días marcados en rojo: primero los Reyes Magos, luego la Nochebuena, San Valentín, el Día de la Madre, el del Padre… Así que regalamos mucho, pero ¿lo hacemos bien? ¿Cuántas veces sentimos alegría al rasgar el papel de colores y cuántas veces decepción? Regalar es una mezcla de arte y ciencia, y para hacerlo bien hay que conocer al otro y también adivinarlo: porque si sabes exactamente cómo es, qué cosas tiene y cuáles le faltan, es más fácil acertar. “Lo fundamental cuando vas a comprarle algo a otro es olvidarte completamente de ti y de tus gustos”, dice la escritora Almudena Grandes. “Muchos regalos fracasan porque nos olvidamos de la persona a la que se los vamos a hacer, como si de lo que se tratase fuera de disfrazarla de nosotros. Y lo que hay que intentar es lo contrario, entender que lo que importa no es lo que tú comprarías, sino lo que ellos quieren. De hecho, hay ocasiones en las cuales el hecho de que algo te parezca horrible es una garantía de éxito: y si no, que me lo digan a mí, ahora que mi hija se ha hecho punki…”. Y cuando llega esa hora, la de dejarse a uno mismo al margen y ponerse en el lugar del otro, ¿quiénes regalan mejor? ¿Los hombres o las mujeres? “Las mujeres, que supuestamente somos mucho más predecibles y más fáciles de descifrar en ese terreno", continúa la autora de Inés y la alegría, “cargamos más con cosas que no nos apetecen, porque hay una serie de regalos tipo, como los perfumes, que a mí por ejemplo no me gustan, y que según las leyes de la publicidad se supone que son infalibles. A lo mejor es que como a los hombres, por lo general, les gusta menos ir de compras, lo que les ocurre es que al final van más a tiro hecho, son más convencionales y siguen más los modelos”. Todo un mundo el de los regalos. Rompes el envoltorio y nunca se sabe qué vas a encontrar dentro. ¿Será verdad que nadie conoce a nadie? Benjamín Prado El País 23/12/2011 ÍNDICE ORIGINALES

CT 17. Dies de rebaixes i roses Matí de divendres passat en una botiga del passeig de Gràcia. La cua per enfundar-se les peces escollides enllaça amb la de la caixa formant una ela claustrofòbica. Una noia, tota nerviosa, ha aconseguit, per fi, després de canviar de talla tres vegades, posar-se una faldilla curta. Li demana l’opinió a la dependenta que avui fa d’assessora


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

d’estil, mare, germana o terapeuta que li contesta que li queda perfecta. Però la noia segueix col·locant-se els cabells darrere l’orella d’una forma compulsiva.«¡Rafa, Rafa!», crida. Ens mira a les que ens hem recolzat a la paret queixant-nos de l’absència del noi i a nosaltres ens agafa un rampell de feminisme pamfletari: li diem que no li cal el Rafa per res, que és ella la que s'ha de veure bé, que si li agrada la faldilla no cal que demani permís a ningú, etcètera. O sigui, que de fet, la volem condemnar a la mateixa soledat amb què hem acudit nosaltres a les rebaixes.

Ho entenem poc després quan veiem un noi que tímidament ronda l’entrada dels emprovadors aguantant una jaqueta i una bossa, i que no s’assembla en res al prototipus de censor masclista. I amb la confiança fastigosa que donen aquests dies de convivència curta però intensa amb desconeguts li diem: «¿Ets el Rafa, oi?». Diu que sí i entra a aconsellar la seva parella, de qui passem de criticar-ne la dependència a envejar-ne la companyia. L’entrada del Rafa, ho hem d’admetre, ens ha deixat un regust de tristesa. Per un moment ens hauríem adoptat les unes a les altres, però, desconegudes com som, decidim entaforar-nos soles darrere les cortines. Fet i fet, per acompanyar algú a comprar se l’ha de conèixer a fons i saber desxifrar-ne expressions aparentment simples com «Em sembla que em fa grassa». Per això ens acaba quedant clara una cosa: si la noia i el Rafa superen un primer dia de rebaixes, de pont i en ple centre de Barcelona és que aquesta parella durarà tota la vida. Najat El Hachmi, 13-1-2011 El Periódico ÍNDICE ORIGINALES

CT 18. Historia hermosa y triste a la vez Les voy a contar una historia hermosa y triste a la vez. Es la história de un amor que nació sin futuro. Es la historia de un amor que podría ser el de múltiples parejas de culturas y religiones distintas y formas de vida antagonistas. Es una historia de opuestos y contra-puestos a los que podemos vemos expuestos, cada día más, en nuestra sociedad, por fortuna, multirracial. Él, esa maravilla de la naturaleza que me vuelve loca y cuya mirada rasgada hace brillar mis ojos, es musulmán. Y yo soy atea, convencida. Él quiere casarse con una mujer musulmana, lo que implicaría, por lo me-nos, que yo debería convertirme. Yo no me quiero casar, ni mucho menos profesar hipócritamente ninguna fe. Él desea tener ocho hijos, yo no deseo ni uno. -»Además, lógicamente, prevé educarlos en su religión, el Islam. Yo, como mínimo, les enseñaría todas las religiones existentes, así como el agnosticismo y el ateísmo. Para que pudieran elegir libremente sus creencias. El admira mi profesión; ahora bien, si fuera su mujer, pondría no pocos reparos en que la ejerciera con la libertad que requiere, en cuanto a inauguraciones, comidas fuera de casa, viajes, entrevistas y relaciones laborales con otros hombres... Y yo no renunciaría al periodismo jamás porque sería como ani-quilar mi identidad y apagar todos mis sueños. Él me instaría a llevar el pañuelo y, por descontado, me prohibiría quedar con mis amigos. Yo lo de llevar algo en la cabeza no me lo planteo más que como adorno; pero, sobre todo, no estoy dispuesta a dejar de enriquecer mi vida con un montón de íntimos que me llenan en multitud de aspectos y me aportan la seguridad de que, si una relación sale mal, no tendré que seguir soportándola por miedo a encontrarme sola. -»É1 necesita sentir que es el hombre, el cabeza de familia


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

sobre el que recae toda la responsabilidad de las decisiones y el mantenimiento de todos sus miembros, incluida la práctica del Islam. Yo soy independiente desde hace años, económica y emocional-mente; llevo responsabilizándome de mí misma una década, durante la cual no he permitido que tomen ni una sola decisión por mí. Eso él no lo lleva demasiado bien porque considera que "la mujer, como su propio nombre indica, es inferior". ->Yo no diría que soy una feminista radical, creo que basta con defender la igualdad de todos los seres humanos. Él posee un sinfín de valores encomiables, mas se comporta siguiendo determinadas normas porque su religión le amenaza con el infierno si las desobedece. Para mí, lo importante es actuar según unos principios que tú has deducido justos para ti y para los demás tras replantearte todas las reglas impuestas, sin dejar-te influir o dominar por la presión social ni por el miedo inducido. Él se mueve por prohibiciones, yo por reacción contra ellas. La lista de desavenencias se me hace larga y casi dolorosa. Sin embargo, con esta comparación no pretendo que nadie me dé la razón y le critique a él, pues todo depende del punto de vista desde el que se mire: una persona educada según el Corán pensará que yo soy una indecente, mientras alguien con una filosofía parecida a la mía me animará a no ceder. Yo no sé si alguno de los dos se acerca más al camino correcto que el otro. Ni me importa. Lo único que sé es que, a pesar de todas estas diferencias y dificultades, le quiero. Si bien, como también me estimo mucho a mí misma, alcanzo a razonar que tirar por la borda los principios básicos individuales por otra persona supone demasiado riesgo, teniendo en cuenta que el amor no necesariamente dura para siempre. Pero, ¿qué nos ha-ce más felices, lo racional o lo emocional? Elisabeth G. Iborra. Periodista ÍNDICE ORIGINALES

CT 19. El estanquero Me pregunto si después de incluir en los paquetes de tabaco escenas mortuorias que induzcan, si no al arrepentimiento, al pánico, no se debería obligar a los estanqueros a trabajar en la clandestinidad. Resulta ilógico que individuos responsables de tanto dolor circulen por la calle como usted y como yo. Proponemos que el Ministerio del Interior lo provea de identidades falsas para que si alguien tuviera la desgracia de que en la casa de al lado a la suya se instalara una familia de estanqueros, no se devaluara el precio de su piso. De otro modo, con qué clase de argumentos justificaríamos ante nuestros hijos el hecho de no romper la cara a estos sujetos al cruzarnos con ellos en el portal, en la escalera o en el ascensor. Juan José Millás ÍNDICE ORIGINALES

CT 20. Empatia En moltes ocasions creiem que tenim molta empatia i que sabem posar-nos en el lloc de l'altre. Lamentablement, no sempre és així i, per això, podem fins i tot arribar a empitjorar la situació. Imaginem que una amiga ens conta que està fatal perquè ha preparat un sopar per als seus familiars amb molta il·lusió i finalment el


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

menjar s'ha cremat. Nosaltres podem trobar-lo una ximpleria. Ens posem en el seu lloc i pensem que el succés podria haver-se convertit en una divertida anècdota per a contar. Aquesta hipotètica situació ens mostra que de vegades ens posem en el lloc de l'altre, però amb la nostra forma de pensar! Només som capaces d'imaginar-nos a nosaltres mateixos vivint aquesta situació, però no sentint el mateix que l'altra persona. Potser el seu terrible neguit l'hem sofert quan un projecte laboral s'ha anat a pic. O, en general, quan alguna de les nostres il·lusions s'ha vist frustrada. Així que el que hauríem de fer és recordar en quins moments hem viscut una emoció similar i posar-nos en el lloc de la nostra amiga amb el cor i no des dels nostres esquemes mentals. Encara que normalment s'entén l'empatia com la capacitat de posar-se en la pell de l'altre, no és exactament això. De fet, tècnicament es defineix com la capacitat de sentir, imaginar o experimentar les emocions o estats d'ànim d'altra persona. Intentem doncs posar-nos en l'emoció de l'altre i no només en la seva situació. Hauríem d'esforçar-nos per a desenvolupar l'empatia. Aquesta constituïx una de les habilitats essencials de la intel·ligència emocional que Goleman va demostrar, a través de molts estudis, com incidia en la felicitat. Fins i tot Howard Gardner, el qual defensa que posseïm vuit tipus d'intel·ligències en lloc d'una, apunta a l'empatia com una d'elles; la denomina: intel·ligència interpersonal. Un dels punts essencials per a desenvolupar l'empatia consisteix a aprendre a escoltar. La comprensió és un bàlsam molt potent. Les persones amb les quals més a gust ens trobem són les quals ens comprenen. Si volem que els altres s'asseuen còmodes i compresos per nosaltres, simplement escoltem sense jutjar; no aconsellem amb tanta facilitat; permetem qualsevol emoció sense intentar relativitzar-la; i posem-nos no només en la seva pell, sinó sobretot en el seu cor. Preguntem-nos: en aquests moments, qui necessita la nostra comprensió? JENNY MOIX La Vanguardia 25/10/2009 ÍNDICE ORIGINALES

CT 21. La família española La familia española, en singular, ha pasado a mejor vida. Se acabó la uniformidad, lo plural y la mezcla se imponen. Familias monoparentales, con hijos de otro color, biológicos o adoptados, de homosexuales, de 'juntos pero separados', divorciados y vueltos a casar... Familias. Un panorama impensable hace unos pocos años. Familias urbanas y rurales, extensas o nucleares, nacionales y extranjeras, de razas y nacionalidades diferentes, pasadas por la iglesia o sin papeles, acomodadas o modestas, de gays y lesbianas, monoparentales, de jóvenes que inician su andadura o mayores que repiten, familias que adoptan o acogen niños y niñas de países lejanos y futuro incierto. Clásicas y modernísimas. Están todas, o casi todas, y algunas de ellas, impensables hasta hace muy poco en España. Son imágenes de un ilustrativo libro, Retratos de familia, en el que vale la pena detenerse, no sólo por el atractivo, indiscutible, de los retratos, sino por lo que hay detrás de los mismos, por su significado


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

histórico, sociológico y religioso, y por lo que suponen de aire fresco y abandono de una estructura familiar hasta hace muy poco monolítica y secular en España. Nuevas familias para el siglo XXI, opciones personales traducidas en diversidad y libertad que conviven con la más absoluta tradición. Imágenes de un país diferente. ¿Quién dijo que la familia está en crisis? "La familia no está para nada en crisis; más bien al contrario, se encuentra en una fase de apertura y expansión producto de experiencias vitales compartidas, tiene una enorme vitalidad y es capaz de crear nuevos y variadísimos tipos de relaciones, desde micro hasta macro familias. Es un mare mágnum maravilloso. Asistimos a un increíble desarrollo, casi proliferación, de la familia, pero las de ahora son muy distintas. Hay nuevos tipos de parentesco para los que, en algunos casos, ni siquiera tenemos nombre", dice la socióloga Constanza Tobío, catedrática de la Universidad Carlos III de Madrid y especialista en temas de familia, que ha colaborado en el libro, editado por el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Así parece. Hay términos como familia DINK, siglas que definen -en inglés- a la pareja de profesionales activos, sin hijos, y con una privilegiada situación económica, que todavía no tienen un nombre específico en castellano. ¿Y cómo denominar a las parejas juntos pero separados, que viven en hogares y localidades distintos, deslocalizadas por motivos generalmente profesionales? Tobío no duda al señalar lo que le sugiere este sorprendente mosaico familiar: "Un cambio social muy rápido y también una sociedad distinta, una España que se ha enriquecido enormemente, porque durante mucho tiempo este país era exageradamente uniforme, y hoy hay una eclosión de diversidad de la que quizá todavía no somos conscientes". Que se lo digan a Joseba y Juan, matrimonio desde hace seis meses -antes, 14 años de convivencia en pareja- que viven con Cristina, hija de Joseba y sobrina de Juan. Ellos sí son conscientes del cambio. "Hasta el momento no hemos tenido problemas, no nos ponemos un cartel en la frente diciendo que somos homosexuales, porque no estamos de acuerdo, ni damos explicaciones, pero tampoco lo ocultamos, lo sabe el que lo quiere saber. Lo vivimos con mucha normalidad, normalidad es la palabra. Juan, que es profesor de matemáticas, ha sido menos explícito en su entorno, pero tampoco se ha cortado al presentarme... Yo soy un poco más reivindicativo y a mi alrededor lo sabe todo el mundo. Cuando nos casamos, el año pasado, toda mi familia, padres, primos, tíos, estuvieron encantados en la boda. A los padres de Juan les costó un poco más, pero mi suegro estaba el primero". Cristina, su hija, una adolescente de 13 años -su madre es hermana de Juan-, asume lo de tener dos padres con absoluta normalidad: "Es lo mejor, me gusta mucho y es diferente a mis amigos". "La hemos educado en el criterio de que ella es lo importante, y no lo que diga la gente, y no ha tenido muchos problemas. Ana, su madre, vivió con nosotros hasta que se casó", dice Joseba, un auxiliar veterinario que se expresa con gran tranquilidad y seguridad. "Yo creo que en España ha habido una evolución muy positiva, lo bueno es que las nuevas familias se vean, que la gente se acostumbre a vernos, la normalidad es lo deseable. Todavía habrá personas que se extrañen, que no lo entiendan, pero lo estupendo es que puedas ir por la calle sin que pase nada".


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Hay que fijarse en los detalles de estos magníficos retratos que, en ocasiones, reflejan la atmósfera y vida de los protagonistas mejor que las propias personas. Los cuadros, fotos y estampas colgados de las paredes, los sofás y mesas -a veces recubiertas de plástico-, bodegas que parecen salidas de la mano de Zurbarán; indumentarias desenfadadas -esa familia guapa y numerosísima con aspecto de haber pasado por el estilista de Benetton- junto a camisetas de fútbol o multicolores trajes étnicos de lejanos países. Jóvenes con aspecto de diseño publicitario junto a imágenes de una España rural que parecen arrancadas de Los santos inocentes. Un panorama familiar que nos enfrenta de bruces con una realidad sabida o intuida, pero pocas veces percibida de un modo tan evidente. Malén Aznárez. EPS sept 2007

CT 22 .Güisqui no gustó, ¿gustará pirsin?

Los extranjerismos enriquecen el léxico español aunque amenazan la coherencia de la ortografía - La RAE trata de adaptarlos, pero el uso manda JAVIER RODRÍGUEZ MARCOS El País, 02/01/2011 Usted elige: Un friki con pirsin dentro de un yacusi escucha yas y bebe güisqui. O bien: Un freaky dentro de un jacuzzi escucha jazz y bebe whisky. La nueva Ortografía de la Real Academia Española ofrece la primera fórmula para adaptar a la escritura española toda una colección de términos de importación. Pero la RAE propone y los hablantes disponen. El uso es el que libera a las palabras de la cursiva y las integra en el caudal léxico de una lengua sin pedirles el pasaporte. "El tiempo es maestro", decía en el siglo XV el primer gramático castellano, Antonio de Nebrija. ¿Qué tienen en común palabras tan castizas como jamón, charlar, aceite, bloque o, sin ir más lejos, español? Que todas son de origen extranjero. De hecho, los primeros en usar la palabra español, tomada del provenzal, fueron los inmigrantes francos que vivían en Aragón y Castilla a finales del siglo XII. El término había nacido un siglo antes para designar a los hispano godos que habían cruzado los Pirineos buscando refugio tras la invasión árabe. Durante un tiempo llegó incluso a rivalizar con la forma españón, un gentilicio en la estela de bretón y gascón. Jamón, por su parte, desbancó a la primitiva forma castellana pernil -que subsiste en catalán-, porque los hablantes prefirieron para la pierna de cerdo la derivación del jambe francés (jambon), que la más remota de perna latina. La base del español procede mayoritariamente del latín, introducido en la península Ibérica a finales del siglo III a. C., durante la romanización. Si a la aportación latina se le suman algunas palabras de origen prerromano -que estaban aquí- y otras de origen germánico -que llegaron con los godos-, ya tenemos el llamado léxico patrimonial, es decir, el que nació con la lengua. Mejor dicho, con el que la lengua nació. Si a eso se le añade el llamado léxico adquirido, fruto de las aportaciones de otros idiomas, se completa la fotografía del vocabulario español. El diccionario de la RAE contiene 88.000 palabras. Según los filólogos, el léxico total de una lengua se calcula añadiendo un 30% al recogido en los diccionarios. Con todo, el hecho de que una palabra salga del DRAE no supone


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

su desaparición total. Así, el Diccionario histórico, en proceso de elaboración, cuenta con unas 150.000 entradas. Cada época tiene sus extranjerismos. El Renacimiento fue el tiempo de los italianismos, la Ilustración fue el de los galicismos y la actualidad es, sin duda, el de los anglicismos. Sus entradas en nuestro vocabulario no se llevaron a cabo sin traumas. Es ya un clásico de la tensión lingüística la crítica de escritores del siglo XVIII, como Iriarte y Cadalso, a la llegada desde Francia de vocablos como detalle, favorito, interesante o intriga. ¿Cuántos hablantes reconocerían hoy su procedencia? Salvador Gutiérrez Ordóñez, ponente de la nueva Ortografía, elaborada por la asociación que reúne a la RAE y a las 22 academias de América y Filipinas, resume el camino que lleva a un extranjerismo de la calle al diccionario: "La norma es que si se puede adaptar sin modificación alguna se integre directamente si tiene uso. Si su incorporación necesita un cambio, lo habitual es que pase al diccionario cuando haya una adaptación o bien a la pronunciación o bien a la ortografía españolas". A la pronunciación se adaptó bafle. A la ortografía, béisbol. Con todo, la palabra clave es uso, la prueba de fuego de cualquier término sea cual sea su origen. "La Academia tiene unas normas generales para el léxico", explica José Manuel Blecua, que el pasado 16 de diciembre relevó a Víctor García de la Concha en la dirección de la RAE. "Se examina una época -los 10 últimos años- con documentación tomada de varias fuentes y, a ser posible, de diferentes países de habla hispana. También se tiene en cuenta el registro en que se usa: que se utilice en la lengua culta, que tenga presencia en la prensa... Es muy interesante la información que dan los suplementos dominicales de los periódicos. Reúnen la efervescencia de la lengua en toda su variación". A esto hay que sumar los movimientos de ida y vuelta de la propia RAE: "Se quitó la pe de psicología y luego nos dimos cuenta de que en la escritura la pe seguía vivísima". Todas las palabras tienen doble vida: una oral y otra escrita. Los extranjerismos, durante mucho más tiempo. "Ese es el problema de los préstamos en todas las lenguas, el problema de pirsin, por ejemplo", dice Blecua. Dado que para la codificación interesa la vida escrita, las dudas están servidas. A veces por el lado de la escritura, a veces por el de la oralidad. En España se pronuncia fútbol y vídeo lo que en Latinoamérica es futbol y video. "La variación es connatural con las lenguas", subraya el director de la RAE. "A los hablantes les cuesta mucho entenderlo, pero es así". Más que cualquier otro código, el pilar de la unidad de la lengua es la ortografía, que se sobrepone a la variedad léxica -pileta, piscina, alberca- y a fenómenos fonéticos como el seseo -García Márquez y Juan Marsé escriben igual cien aunque cada uno lo pronuncie de forma diferente-. En aras de esa unidad y consciente de que un sistema no puede mantenerse plagado de excepciones, la Academia propone siempre que se respeten las normas de adaptación de los extranjerismos aunque a veces lleve al límite el principio básico de cualquier idioma: la comunicación. ¿Qué demonios es un disco de yas? "Admitir jazz sin cursiva significa que la jota tiene una nueva pronunciación", explica Salvador Gutiérrez Ordóñez, que sostiene que la forma yas está documentada. No obstante, sin tono apocalíptico, añade: "No digo que eso no ocurra. De hecho, vamos camino de ello porque estamos rodeados del inglés, el italiano, el catalán, el vasco. Ahí están palabras como jazz mismo, pero también Giovanni, Joan y Jon. Es tal la avalancha que es muy posible que eso ocurra aunque la RAE siga luchando por la adaptación". Como recuerda él mismo, ese doble sonido ya se da con la w, que tiene una pronunciación como be -wolframio, Wagner- y otra como u, sobre todo para las palabras de origen inglés -de web a waterpolo pasando por sándwich, que, por cierto, hasta 1927 no se impuso oficialmente


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

al suculento emparedado. La última fórmula, además, es una alternativa relativamente reciente a adaptaciones exitosas como las que dieron lugar a váter y vagón. La w fue, también, la protagonista de uno de los casos más extravagantes de tensión entre norma y uso. La palabra whisky no entró en el diccionario académico hasta 1984, aunque entonces, como hoy mismo, remitiera a güisqui. Y todo a pesar de que en 1963 empezó a comercializarse en España el popular DYC segoviano, que, bien es cierto, multiplicó su producción en los años ochenta. Whisky es un extranjerismo (tomado del inglés) procedente de otro (tomado del gaélico uisce beatha, agua de vida) que se resiste en las estanterías de los bares a los consejos de la Academia. Consejos que, en el caso de güisqui, Gutiérrez Ordóñez considera fruto de un exceso de celo porque "la w y la k pertenecen a nuestro alfabeto". Efectivamente, la w fue la última letra en incorporarse al abecedario del español. Lo hizo oficialmente en la Ortografía de 1969, aunque ya en la Edad Media se empleaba para escribir nombres propios de origen germánico como el del rey godo Wamba, también transcrito como Bamba. De ahí que la recentísima edición de la Ortografía proponga la forma wiski. "Hubiera sido lo más fácil desde el principio", afirma el ponente de la obra. "Hay que optar por una escritura española que sea lo más cercana a la palabra de origen. Si no, los hablantes no aceptan la adaptación". ¿Tiene wiski alguna posibilidad de asentarse? "No todo está perdido: en el propio inglés se dice whisky y whiskey. Si no se populariza wiski, se seguirá escribiendo en cursiva". Hay dos fenómenos que juegan en contra de la popularización de las recomendaciones académicas, que, pendientes de la bendición por el uso, tratan de conciliar la etimología con el precepto de escribir como se habla. Esos dos fenómenos son la alfabetización universal y la globalización. Las lenguas están ahora menos solas que nunca. Es posible que la forma yas esté documentada; más raro sería que el documento fuese un disco de jazz o el cartel de un festival. Además, la globalización lingüística -potenciada por los medios de comunicación- tiene un matiz psicológico que derriba fronteras. Según José Antonio Pascual, coordinador del Diccionario histórico, "los hablantes se resisten porque, cuando apareció, el whisky era una bebida muy moderna en comparación con el coñac. Beber güisqui suena más rancio, como si fumaras Güinston. Te separas demasiado de las otras lenguas. Además, ningún fabricante quiere usar güisqui en sus etiquetas. Su licor parecería peor, una imitación. Bastaría leerlo para decir: uy, este es el español". Ese resorte de postín es el que prefiere croissant a cruasán, pero también el que importó un término como restaurante, que ingresó en el diccionario académico en 1803 en el sentido de "el que restaura" y solo en 1925 incorporó, en su segunda acepción, el concepto de "establecimiento donde se sirven comidas". "Era una palabra que estrictamente no hacía falta", explica Pascual. "Estaban las casas de comida y los mesones, pero sonaba más fino, como ahora brasserie, un lugar que en Francia no es ni mejor ni peor que un restaurante". Además, la forma española de algunas palabras de origen extranjero varía según las generaciones. Así, en los años noventa del siglo pasado Disney propuso a los nietos del mundo hispanohablante que llamaran Aladín al mismo personaje que sus abuelos llamaban Aladino. A la vez, las retransmisiones de la NBA pusieron poco a poco en circulación el original basket para algo que desde 1947 se llama baloncesto. Y algo parecido sucede con el baile de Mao Tse-tung a Mao Zedong y de Pekín a Beijing. "Ninguna de esas formas es de origen español", dice José Antonio Pascual. "Una es la transliteración a través del francés y la otra, a través del inglés. Ahora los chinos prefieren el inglés".


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

A todo ello hay que añadir el capítulo de batallas perdidas. Una de ellas empezó a librarse en 1984 cuando el diccionario de la RAE incluyó mercadotecnia como traducción del rutilante marketing. "Esa batalla estaba perdida de antemano", reconoce Gutiérrez Ordóñez. "Hay palabras que no cuesta nada admitir. Marketing se usa en todo el mundo, hasta en japonés creo. Era un concepto nuevo y la palabra no existía en español". Tal vez la adaptación ortográfica del préstamo hubiera tenido más suerte que la creación de un término nuevo. Ya se dio entre fútbol y el calco balompié. Por dejar a márquetin en el banquillo, el marketing barrió a la mercadotecnia. Tanto el nuevo director de la RAE como el coordinador de la Ortografía han formado parte de la comisión académica de lenguaje científico y técnico, que se reúne en la sala Lázaro Carreter. Allí cuenta José Manuel Blecua que un término como pendrive ha sido objeto de un largo informe pero que todavía está en cuarentena: "El uso es el que estabiliza una denominación. Por mucho que la Academia se intente adelantar y llamarlo, por ejemplo, lapicero o memoria USB, si la gente lo llama pendrive... Lo que puede hacer la RAE es, por un lado, ver por dónde van a ir los tiros y orientar hacia una de la soluciones; por otro, reconocer que los tecnicismos los hacen los técnicos". Es lo que ha hecho al recomendar libro electrónico frente a ebook. La Academia Española es, como su nombre indica, Real. Es decir, reina pero no gobierna, propone pero no impone. Aunque los libros de texto suelen seguir sus indicaciones -hace años, por ejemplo, que no acentúan solo-, atrás quedaron los tiempos en que su poder era ejecutivo. Como se recordó en la presentación de la Ortografía que propone Catar y mánayer, un grupo de maestros madrileños se constituyó en 1843 en Academia Literaria y Científica y acordó una reforma radical de la ortografía que se empezó a enseñar en las escuelas. Al año siguiente, para atajar la segregación, Isabel II declaró oficial el Prontuario de la RAE. Hoy una ortografía por decreto sería imposible. Pirsin o piercing, usted elige. Así se adapta una palabra importada - Escribir como se habla. En 1492, el mismo año en que Cristóbal Colón llegó al Caribe para traer a Europa el primer americanismo -canoa-, Antonio de Nebrija publicó su Gramática castellana, la primera de una lengua romance, es decir, derivada del latín. En sus Reglas de orthographía, Nebrija formuló el principio que, más de 500 años después, todavía sirve de columna vertebral al sistema ortográfico español: "Assi tenemos de escribir como pronunciamos i pronunciar como escribimos". - De beefsteak a bistec. Junto a la etimología de una palabra y a su uso diario, el principio fonético -escribir como se habla- es la ley de oro que ha hecho del español una lengua de ortografía relativamente simple en comparación con sus vecinas: en francés, por ejemplo, una palabra puede llevar hasta tres acentos gráficos. Además, la cercanía entre pronunciación y escritura es la base para la adaptación de cualquier extranjerismo, un proceso que la nueva Ortografía de la RAE detalla en torno a tres posibilidades: 1) Asimilar los fonemas del vocablo original inexistentes en español a los más próximos de nuestro sistema (del francés flèche >flecha; del inglés shoot >chute). 2) Modificar o simplificar grupos de letras y pronunciaciones ajenas a nuestro idioma, o estructuras silábicas de difícil articulación, para sustituirlas por las que resultan más naturales en español (del nahua tzictli >chicle; del inglés beefsteak >bistec). 3) Pronunciar las letras presentes en la lengua original con el valor fonológico que tienen en español (del italiano ciarlare >charlar; del francés bidet >bidé). - De judo a yudo. Siguiendo esos criterios, la nueva Ortografía propone adaptaciones como yudo, sexi, mánayer, cáterin y pirsin en lugar de judo, sexy, manager, catering y piercing. Estas formas pueden, naturalmente, seguir


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú usándose, pero deberán escribirse en cursiva. El tiempo y los hablantes dirán si prefieren el criterio de la Real Academia Española o el de la Real Federación Española de Judo.

ÍNDICE ORIGINALES

CT A. Estanquero, fumador o no fumadora? Me pregunto si después de incluir en los paquetes de tabaco escenas mortuorias que induzcan, si no al arrepentimiento, al pánico, no se debería obligar a los estanqueros a trabajar en la clandestinidad. (…) Juan José Millás INDICE ORIGINALES

CT B. Si fumas no trabajas! Después de que la Administración de EE UU prohibiera el tabaco en espacios públicos cerrados y compartidos; de que incrementara los impuestos sobre las cajetillas de cigarrillos y restringiera la publicidad pagada por empresas tabacaleras, el nuevo debate lo protagoniza el sector privado. ¿Tienen las empresas derecho a despedir o rechazar candidatos que fumen? ¿Obedece esa campaña a motivos de salud o de imagen? ¿Afecta en el puesto de trabajo que una persona consuma cigarrillos en sus horas libres, en su residencia privada? DAVID ALANDETE El Pais, 19/02/2011

CT C. “Famila española, La” Familias urbanas y rurales, extensas o nucleares, nacionales y extranjeras, de razas y nacionalidades diferentes, pasadas por la iglesia o sin papeles, acomodadas o modestas, de gays y lesbianas, monoparentales, de jóvenes que inician su andadura o mayores que repiten, familias que adoptan o acogen niños y niñas de países lejanos y futuro incierto… . Están todas, o casi todas, y algunas de ellas, impensables hasta hace muy poco en España. ¿Quién dijo que la familia está en crisis? Malén Aznárez. EPS sept 2007

CT D. Dilema sentimental - racional “(…) Lo único que sé es que, a pesar de todas estas diferencias y dificultades, le quiero. Si bien, como también me estimo mucho a mí misma, alcanzo a razonar que tirar por la borda los principios básicos individuales por otra persona supone demasiado riesgo, teniendo en cuenta que el amor no necesariamente dura para siempre. Pero, ¿qué nos hace más felices, lo racional o lo emocional?” Fragmento de CT 18: Historia hermosa y triste a la vez


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

CT E. Pasado, presente, futuro Juventud, maldito tesoro El pasado es patrimonio del recuerdo y fuente de experiencia. El presente, el fugaz hogar en el que vivimos, que se nos escapa sin que podamos retenerlo. Y el futuro es un territorio extranjero que todos queremos visitar, y para el que nos esforzamos en prepararnos aunque no estamos seguros de cuán lejos podremos adentrarnos en él; solo sabemos que será el país en el que morarán los que vienen detrás de nosotros. JOSÉ MANUEL SÁNCHEZ RON , miembro de la Real Academia Española.

CT F. El lavavajillas 1. Situació comunicativa: A casa, en un sopar amb amics... te n’adones d’un comentari (veure vinyeta) i escrius el teu pensament, raonat, en vuit o deu línees.

2. Revisió de l’escrit del company@ (per parelles). A.Una aproximació a la intencionalitat: Sembla que la intenció al escriure ha estat la de ... B. A la cerca d’una estructura: La idea o tesi és... Els arguments que la sostenen son ... Es tanca l’escrit amb ...


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

C. I... el títol? 3. Per millorar aquest escrit caldria... ÍNDICE RESUMENES

Al voltantde l’expresio escrita L'expressió escrita

1. Estratègies per treballar l'expressió escrita 2. Diferents escrits. (...) 2.6 El text argumentatiu 3. Actividades sobre propiedades del texto 4. El párrafo 5. Marcadores y conectores textuales ____________________-

1.Estratègies per treballar l'expressió escrita Per escriure bé, a més a més de dominar el codi escrit, cal saber utilitzar-lo en cada situació concreta. Un bon escriptor ha de desenvolupar un ventall ampli i variat d'estratègies que li permeti expressar intel·ligiblement les seves idees: fer esquemes, escriure esborranys previs, rellegir, etc. En resum, ha de generar idees, enriquir-les, organitzar-les per a un lector determinat i traduir-les al codi escrit. 1.1 Així, per treballar l'expressió escrita convé que tinguis en compte una sèrie d'estratègies de composició: Determina l'emissor del text: qui escriu, quin paper representa. Determina el destinatari del text, a quin lector o lectors va destinat. Analitza la finalitat que ha de tenir el text. Durant el procés de composició pensa en les característiques que té el text: a quin gènere pertany, quin suport utilitza, quin sentit vols donar-li. Planifica l'estructura del text, fes un esquema, pren notes i reflexiona sobre tots aquests aspectes abans de començar a redactar. Rellegeix els fragments que has escrit per avaluar si corresponen a la imatge mental que tens del text, al pla que t'havies fet prèviament, i també per enllaçar les frases que escriuràs després amb les anteriors.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Distribueix el text en paràgrafs. Relaciona les proposicions que has escrit prèviament mitjaçant connectors. Assegura la continuïtat semàntica mitjançant procediminents de repetició i substitució (pronoms, sinònims, hiperònims, elisions, etc.) Revisa, fes-ne les correccions que consideres necessàries i reformula el que no et semble coherent. Si tens dubtes sobre l'estructura del text, l'ortografia d'una paraula, la forma d'un verb o necessites buscar un sinònim pots consultar els llibres, les gramàtiques i/o els diccionaris. 1.2 Consells per treballar l'expressió escrita No comencis a escriure immediatament. No tinguis pressa. Deixa't temps per reflexionar sobre el que vols dir i fer (el text, el propòsit, el lector...) Utilitza el paper com a suport. Fes notes, llistes i esquemes. No et preocupis si són brutes, mal fetes o si no s'entenen. Esborranya tot el que faci falta. No tinguis mandra de rescriure el text una i una altra vegada. Pensa en la teva audiència. Escriu perquè puguin entendre't. Que el teu escrit sigui un pont entre tu i ella. Deixa la gramàtica per al final. Fixa't primer en el que vulguis dir: el significat. Dirigeix conscientment la teva feina. Planifica't la tasca d'escriure. Fixa't en els paràgrafs: que se'n destaqui la unitat de sentit i de forma, que estiguin ordenats, que comencin amb una frase principal... Repassa la prosa frase per frase, quan hagis completat l'escrit. Mira que sigui entenedora i llegible. Busca economia i claredat. Ajuda el lector a llegir. Mira que la imatge de l'escrit sigui polida. Posa-hi marques: subtítols, números, enllaços... Deixa reposar el teu escrit dins del calaix. Deixa'l llegir a una altra persona, si t'és possible.

1.3 Propietats de l'expressió escrita Les regles fonètiques i ortogràfiques, morfosintàctiques i lèxiques, que permeten formar oracions acceptables, són només una part del conjunt de coneixements que domina l'usuari de la llengua. L'altra part està formada per les regles que permeten elaborar textos: les regles d'adequació, de coherència i de cohesió. Aquestes ens


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

ajuden a discriminar les informacions rellevants de les irrellevants, estructurar-les en un ordre lògic i comprensible, escollir les paraules adequades, connectar les frases entre elles, construir un paràgraf, etc. Tot seguit explicarem en què consisteix cadascuna d'aquestes regles. 1.3.1 Adequació Qualsevol llengua presenta variacions: no parlen ni escriuen de la mateixa manera tots els membres de la comunitat lingüística, ni aquests membres utilitzen la llengua de la mateixa manera en totes les situacions comunicatives. Cadascú pot escollir entre usar la seva varietat dialectal o usar l'estàndard. Cada situació requereix l'ús d'un registre particular, que ve determinat pel tema, pel canal de comunicació, pel propòsit que tinguem i per la relació entre els interlocutors. L'adequació és la propietat del text que determina la varietat (dialectal/estàndard) i el registre (general/ específic, oral/escrit, objectiu/subjectiu i formal/informal) que cal usar. 1.3.2Coherència Hi ha informacions rellevants, que són apropiades per al text, i n'hi ha d'altres irrellevants, que són supèrflues i innecessàries. Quan parlem o escrivim, hem de saber discriminar aquests dos tipus d'informacions. Així mateix les informacions rellevants s'han d'estructurar d'una determinada manera, seguint un ordre lògic i comprensible. La coherència és la propietat del text que selecciona la informació (rellevant/irrellevant) i que l'organitza en una determinada estructura comunicativa (introducció, apartats, conclusions, etc.) 1.3.3 Cohesió Les diverses frases que componen un text es connecten entre elles i formen una espessa xarxa de relacions. Els mecanismes que s'utilitzen per connectar-les s'anomenen formes de cohesió i poden ser de diversos tipus: repeticions o anàfores (l'aparició recurrent d'un mateix element en el text, a través de la sinonímia, la pronominalització o l'el·lipsi) enllaços o connectors (entonació i puntuació, conjuncions), etc. La cohesió és la propietat del text que connecta les diverses frases entre elles, mitjançant les formes de cohesió. Aquests mecanismes tenen la funció d'assegurar la interpretació de cada frase en relació amb les altres i, en definitiva, d'assegurar la comprensió del significat global del text. 1.4 Propietats del text

Normativa

ortografia morfologia i sintaxi lèxic (barbarismes, precisió...)

Cohesió

puntuació (signes, majúscules...)


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

enllaços (marcadors textuals, conjuncions...) anàfora (pronoms, sinònims, hiperònims, elisió...) altres (verbs, determinants, ordre dels elements en la frase...) Coherència

selecció de la informació (idees clares i rellevants) progressió de la informació (ordre lògic, tema/rema...) estructura del text (parts, introducció, cloenda...) estructura del paràgraf (extensió, unitat...)

Adequació

selecció de la varietat (dialectal o estàndard) selecció del registre (formal/informal, objectiu/subjectiu...) fórmules i girs estilístics propis de cada comunicació

Altres

disposició del text en el full (encapçalament, marges...) tipografia (negreta, cursiva, subratllat...) estilística (complexitat sintàctica, repetició lèxica...) variació (riquesa de lèxic, complexitat sintàctica...)

1.5 Problemes que pots trobar a l'hora de fer un text

1. Problemes relacionats amb la contextualització: ○ paper que adopta l'emissor en l'enunciació. ○ adequació del text al destinatari. ○ adequació del text a la intencionalitat. ○ adequació del text al marc d'interacció social (relació emissor-receptor). ○ coherència del text en referència al món representat. 2. Problemes relacionats amb l'estructuració: ○ planificació de l'escrit d'acord amb el tipus de text que es produirà: ■ en situació/autònom respecte a la situació. ■ narració, descripció, exposició, argumentació... 3. Problemes relacionats amb la textualització: ○ disposició del text en la pàgina: títols, subtítols, sagnats, espais en blanc, signes de puntuació, notes, notació de paràgrafs, etc. puntuació organitzadors del text (temporals, espacials, lògics...) procediments de repetició (substitucions mitjançant sinònims, hiperònims, pronoms anafòrics, nominalitzacions, el·lipsi, etc.) ○ subsistemes verbals (subsistema de passat, de present.) ○ modalització (adverbis i locucions modalitzadores, verbs i perífrasis modals...) ○ l'ordre de les paraules a l'oració. 4. Problemes morfosintàctics:

○ ○ ○


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

en la formació de paraules (sufixos, prefixos, composició, conjugació, formació de plurals, distinció de paraules en les locucions, etc.) ○ en la construció d'oracions (concordances substantiu- adjectiu, subjecte-verb, ús de preposicions en els complements verbals, ordre dels grups sintàctics, ús del relatiu, etc.) ○ ús de la puntuació per a marcar relacions sintàctiques i desfer ambigüitats dins l'oració. 5. Problemes ortogràfics: ○ grafies ○ accent ortogràfic ○ ús de majúscules ○ puntuació

2. Diferents escrits 2.1 La narració La narració és un tipus de text que explica uns fets esdevinguts en un determinat ordre, que cal que sigui coherent amb la intenció del narrador. Caben dues possibilitats d'ordre: el mateix en què han succeït els fets i l'alteració de l'ordre en què han ocorregut (per remarcar un fet, utilitzar el factor sorpresa, mantenir l'interès del receptor fins al final o centrar-lo en una part de la narració). La narració té un desenvolupament temporal i s'estructura en les etapes següents:

● ● ● ● ●

introducció (plantejament d'una situació estable) complicació (plantejament d'un conflicte) avaluació i reacció (avaluació del conflicte i reacció per part dels personatges) resolució (resolució del conflicte i pas a una nova situació) i moralitat (conclusió que respon a la intenció del narrador) El factor temps és essencial en el text de tipus narratiu. El temps es pot expressar a través del verb (amb els seus morfemes temporals), els adverbis i locucions adverbials de temps, preposicions+nom, oracions temporals i verbs o substantius que indiquen temps. La narració literària és un text en què, a part de l'autor i el lector reals, hi ha un emissor i un receptor ficticis. Cal tenir-hi en compte aspectes externs i interns. Entre els primers, hi ha:

● ● ●

la trama (suma d'accions desenvolupades a la narració) el tema (assumpte de què parla la narració) i els personatges (éssers que intervenen en la narració) Entre els interns, hi ha els referents a: ● el temps, que contempla les diferències entre el temps real de la història narrada i la forma en què està expressat a la narració mitjançant tres factors: l'ordre, la duració i la freqüència; ● la manera, que contempla la distància amb què són presentats els fets al lector i la perspectiva amb què li són mostrats, i ● la veu, que contempla les relacions entre els fets narrats, la persona que els narra i els personatges que hi intervenen. Les etapes de la narració El text narratiu té un desenvolupament temporal i es construeix d'acord amb una estructura d'etapes com la següent:

1. Introducció: Plantejament d'una situació estableComplicació: Plantejament d'un conflicte


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

·

forces pertorbadores de la Estat de situació inicial desequilibri · fets · accions · canvi de relacions entre els personatges 1. Avaluació i reacció: Avaluació del conflicte i reacció per part dels personatges · percepcions Estat de · valoracions desequilibri · accions 1. Resolució: Resolució del conflicte i pas a una nova situació · personatges Estat d'equilibri · relacions entre els personatges · lloc · temps 1. Moralitat: Conclusió que respon a la intenció del narrador

Discurs directe - Discurs indirecte Repetir literalment (al peu de la lletra) allò que algú ha dit és fer servir el discurs directe. Exemple: Maria va dir: "Tinc fam". Explicar aproximadament allò que algú ha dit és fer servir el discurs indirecte. Exemple: Maria va dir que tenia fam.

1. Transformacions per passar del discurs directe a l'indirecte discurs directe

discurs indirecte : ......................... que «» ......................... Ø tu ......................... ell ara ......................... llavors és ......................... era ets ......................... era aquí ......................... allà aquest ......................... aquell 1. Estructura de les declaracions, les preguntes, les respostes i les ordres en el discurs indirecte. a.-Declarar o respondre Exemples: En sergi va dir que llavors engegava el motor. Li va respondre que era allà. VERBS INTRODUC TORIS

M O T D ' E

EN UN CIA T


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Dir

N L L A Ç q u e

ver b en indi cati u

explicar manifestar afirmar replicar declarar assegurar respondre contestar ... b.-Ordenar o recomanar Exemple: Va ordenar-li amb insistència que anés endavant. VERBS M E INTRODUC O N TORIS T U N D C ' I E A N T L L A Ç ordenar q v u e e r b e n s u b j u n


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

t i u manar exigir demanar pregar Dir aconsellar recomanar suggerir ... c.-Preguntar Exemples: Va dir-li si aquell soroll del motor era normal. Va demanar-li quin servei feia a l'oficina. VERBS INTRODUC TORIS

preguntar

M O T D ' E N L L A Ç s i

demanar voler saber

q u i, q u è , o n , q

EN UN CIA T

ver b en indi cati u


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

u a n dir

c o m . q u i n , p e r q u è

...

.. .

2.2 La descripció La descripció és la representació d'alguna cosa amb paraules. Acostuma a tenir una estructura espacial, que segueix un ordre triat per l'emissor (de dreta a esquerra, d'esquerra a dreta, de dalt a baix, de baix a dalt, del general al particular, del particular al general, etc). En general, l'estructura està en funció de l'element que es vulgui destacar més, cosa que depèn de la intenció de l'emissor. La descripció pot ser objectiva, si té una intenció explicativa o informativa; o subjectiva, si qui descriu deixa entreveure l'opinió o els sentiments que li produeix allò que es descriu. La descripció acostuma a ser enumerativa. Els elements de l'enumeració se separen per comes o per la conjunció i. El punt i coma s'usa per separar seqüències que ja contenen comes dintre seu. El text descriptiu utilitza molts caracteritzadors per dir com són les coses. Per caracteritzar el nom usem l'adjectiu; preposició+nom; que+oració (oració de relatiu); com+nom o oració (comparació); la metàfora; i adjectius, noms o verbs+sufixos. En el text descriptiu, també hi abunden els situacionals, com per exemple: a dalt, a baix, més amunt, més avall, davant, darrere, a la dreta, a l'esquerra, endins, enfora, al mig/centre, als costats/extrems, de cara, d'esquena, a l'interior, a l'exterior, etc... El verb més habitual a les descripcions és el verb ser . Aquest pot tenir tres funcions bàsiques:

● ● ●

atribuir una característica o qualitat a una cosa, objecte o persona establir una relació (de pertinença o d'altres), i situar una cosa, persona o objecte.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

La descripció científica La descripció que trobem en els textos de registres tècnics i científics es caracteritza per l'ús un vocabulari especialitzat. Aquests textos són objectius i tenen un alt grau de formalitat. Tant si són escrits com orals tenen caràcter de text preparat, no espontani. L'objectivitat s'expressa lingüísticament per l'absència de la primera i la segona persones del verb i l'ús de l'es impersonal. Els textos de caràcter tècnic i científic poden ser:

● ●

divulgatius, adreçats a un públic ampli i amb caràcter didàctic, o poden ser especialitzats, adreçats a un públic molt restringit, amb una funció d'intercanvi d'informació. En els textos divulgatius abunden més les explicacions i els exemples. En els especialitzats el vocabulari és més difícil (terminologia específica) i es pressuposen molts coneixements previs.

2.3 El text instructiu Els text directiu o instructiu ens obliga, ens aconsella o ens recomana fer una sèrie d'accions i ens informa, a vegades, de per què hem de fer-les i com hem de fer-les. Primer, acostuma a presentar la finalitat que persegueix i després, exposa un seguit d'instruccions. Aquestes segueixen l'estructura següent: marca d'ordre -acció que s'ha de fer- com s'ha de fer. Les marques d'ordre serveixen per indicar el pas d'una instrucció a la següent i poden ser substituïdes per recursos tipogràfics (punt, guió ...). Algunes instruccions han de fer-se en un ordre determinat perquè siguen efectives. Els textos directius acostumen a ser esquemàtics i concisos. L'esquematisme consisteix a presentar uns continguts destacant-ne les línies principals, mitjançant les paraules imprescindibles i la disposició gràfica dels textos. La concisió consisteix a expressar només allò que és estrictament necessari per a la comprensió dels continguts. Sol repercutir en l'absència de comentaris i digressions i en l'absència de caracteritzadors. La forma verbal bàsica per expressar les instruccions és l'imperatiu. Però també hi ha altres possibilitats, segons els diferents graus de formalitat entre l'emissor i el receptor, la intenció que es persegueix o la situació. Aquestes altres possibilitats d'expressar instruccions són, principalment, la persona i el nombre de la forma verbal que s'empre, la utilització de diferents temps verbals i l'ús de verbs específics per a expressar la instrucció (caldre, haver de, etc.). L'ús combinat d'aquests recursos gramaticals permet d'intensificar o suavitzar la sensació d'imposició o d'ordre de les instruccions. Per expressar la manera com s'han de fer les accions, es poden usar: adverbis i locucions adverbials de manera, adverbis en -ment, preposicions + nom, oracions introduïdes per nexes modals (com, com si, segons, etc.) verbs que, pel seu significat, indiquen manera i gerundis. Per expressar la finalitat d'una acció, es poden usar: la preposició per a + nom, oracions introduïdes per nexes finals (perquè, a fi que, per tal que, etc.), per (o locucions finals com a fi de, per tal de, etc.) + infinitiu i verbs que, per la seua significació, indiquen finalitat: perseguir, proposar-se, pretendre... Per indicar instruments podem fer servir: per mitjà de, mitjançant, amb... Els missatges s'elaboren sempre amb un codi, que és el conjunt de signes o senyals de significat convencional i les regles per a la seua utilització. A més del codi lingüístic, n'hi ha d'altres que se serveixen de dibuixos, imatges, gràfics, etc.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

2.4 El text predictiu El text predictiu ens informa sobre una situació futura, en base a una situació i uns condicionaments actuals, per tal de fer-ne una preparació adequada. La forma verbal principal per a l'expressió de les prediccions és el temps futur. Però hi ha també d'altres possibilitats gramaticals que poden aportar diferents matisos de significat:

● ● ● ● ●

el temps condicional el mode subjuntiu el present d'indicatiu el futur compost, i verbs que suggereixen per ells mateixos una predicció. Per treure certesa a les prediccions en futur s'usen adverbis i locucions de probabilitat com segurament, potser, tal vegada, si Déu vol, etc. Per expressar les condicions es poden usar:

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

oracions introduïdes per nexes condicionals (si, posat que, mentre que, etc.) locucions com amb la condició de+infinitiu, la locució en cas de+nom, i verbs o substantius que, pel seu significat, indiquen condició. La planificació d'una activitat comporta les passes següents: la detecció de les necessitats que es volen satisfer la fixació dels objectius del pla la determinació de les activitats a realitzar la concreció dels responsables i dels costos de les activitats l'execució de les activitats, i l'avaluació dels resultats aconseguits.

TEMPS VERBALS PER INDICAR PREDICCIONS

● ● ● ● ● ●

Futur simple: Demà plourà. Futur compost: L'any que ve hauré acabat la carrera. Condicional simple: Si deixessis, et trobaries més bé. Present de subjuntiu: Em farà anar malament que vinguin demà. Imperfet de subjuntiu: M'agradaria que fos pilot. Present d'indicatiu: Arribo demà.

PER INDICAR CONDICIÓ Si

amb que

només que/de

posat que

en cas que/de

a condició que/de

PER INDICAR POSSIBILITAT

● ● ● ● ●

és possible que (+present subjuntiu): És possible que demà arribi la Laura possiblement (+futur): Possiblement la setmana que ve farà molt de fred. pot ser que (+present de subjuntiu): Pot ser que se'n farti de seguida. tal vegada: Aquest és un diagnòstic que tal vegada no compartiran els altres metges. si Déu vol: Si Déu vol trobaré feina abans de l'estiu.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

2.5 El text explicatiu «Explicar» i «exposar» són dos verbs que expressen conceptes estretament connectats; tant, que sovint s'ha utilitzat «exposició» i «explicació» per referir-se a una mateixa classe de seqüències. Exposar equival a «informar», és a dir, transmetre dades amb un alt grau d'organització i jerarquització, i explicar, és l'activitat que, partint d'una base expositiva o informativa necessàriament existent, es fa amb finalitat demostrativa. Els textos explicatius «exposen una cosa a fi de fer-la comprendre o donar-la a conèixer a algú". Les explicacions són els textos didàctics per excel·lència, perquè tenen com a objectiu fer comprendre els fenòmens sobre els quals han aportat la informació necessària. Estructura Els textos explicatius han de presentar una organització lògica i jeràrquica de les informacions, que es pot desenvolupar analíticament o sintèticament. Es manifesta típicament a les lliçons, a les conferències, als fullets explicatius, etc. L'estructura clàssica d'un text expositiu és:

1. Introducció: on es presenta el tema de què es parlarà. 2. Desenvolupament del tema 3. Conclusió: sol correspondre a una síntesi del que s'ha dit. Recursos En l'explicació, l'emissor coneix allò de què parla i en sap més que el receptor. L'emissor vol fer-se entendre pel receptor i per això fa servir diferents tècniques com l'exemplificació i la definició, juntament amb una sèrie de recursos com les fotografies, les gràfiques, els esquemes o els dibuixos (que funcionen de suport no verbal); en l'escrit, la subdivisió en apartats, l'ús de títols i subtítols i la utilització de recursos gràfics (negretes, cursives, etc); en l'exposició oral, la repetició, els canvis d'entonació i les pauses expressives, etc. Elements lingüístics

● ● ● ● ●

Oracions atributives Aposicions Expressions per denominar vinculades a les definicions ( noms, infinitius, oracions precedides pel nexe que, oracions interrogatives indirectes, oracions de relatiu substantivades) Abundància de subordinació Connectors de causa i conseqüència, que expliciten l'organització lògica de les idees (ja que, perquè, consegüentment, tanmateix...)

Recursos lingüístics El verb de l'explicació és el present d'indicatiu, encara que no s'ha de descartar la presència dels altres temps verbals -els diferents temps de passat-, si en suport de l'explicació es recullen esdeveniments, anècdotes, declaracions, etc., que s'arrangen en el temps. La utilització d'adjectius i d'adverbis prové de la necessitat de donar una idea exacta d'allò de què es parla perquè pugui ser entesa l'explicació, i no de la intenció de buscar un efecte estètic ni de fer conèixer el nostre punt de vista o sentiments sobre l'objecte explicat, com passa sovint en les descripcions i en les argumentacions. És per això que s'empren els adjectius «imprescindibles», és a dir, els especificatius o classificatius. De fet, la selecció dels noms (substantius i adjectius) i dels verbs en l'explicació es fa amb el propòsit d'obtenir la màxima claredat i la millor precisió possibles. L'ús dels termes ens assegura una interpretació única. Els termes comporten una absència d'ambigüitat, i evitar l'ambigüitat és una condició bàsica de tot text explicatiu.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Pel que fa als connectors, conjuncions o altres tipus de locucions amb valor relacionant, hi tenen un paper principal sobretot aquelles que estableixen connexions lògiques entre els elements lingüístics: les causals (perquè, ja que, per això, per aquesta causa, per + infinitiu...), les il·latives (doncs, per tant, en conseqüència, així...) i les finals (perquè, a fi que/de, per tal que/de, amb l'objectiu de, amb la finalitat de...); i també les que matisen la validesa de les assercions, com les adversatives (però), les condicionals (si, sempre que, a condició que...) i les concessives (malgrat que, a pesar que, per + adjectiu + que...). D'altra banda, les estructures modals i comparatives (com,semblant a, diferent de...) tenen un paper important en les operacionsd'exemplificació.

La progressió temàtica La manera com s'articula la informació coneguda (tema) i la informació nova (rema), sol seguir dos models en l'explicació: 1. Model de tema derivat: El tema inicial (un hipertema explícit o implícit) es divideix en diversos subtemes o "parts", als quals són adjudicats els remes corresponents. A continuació, nous subtemes són seguits de nous remes, i així successivament. En els textos explicatius, aquest model és molt freqüent quan volem classificar o donar detalls de l'objecte complex que pretenem explicar. 1. Model de progressió lineal: En aquest model, cada rema es converteix en el nou tema. Així, es parteix d'un ,tema (t1), al qual s'adjudica un rema (r1). Aquest rema (r1) es converteix en un nou tema (t2) al qual s'atribueix un nou rema (r2), i així successivament. Sovint, alguns d'aquests estadis de successió tema-rema només es pot completar amb els coneixements extratextuals que el redactor considera que comparteix el lector, mitjançant els quals es poden connectar elements implícits. És freqüent que tots dos models es donin successivament en un mateix text 2.6 El text argumentatiu Definició i característiques El text argumentatiu té la funció de convèncer i la seva estructura bàsica consta de tres parts: 1. Introducció, és la part que situa, enuncia un tema i dóna l'opinió (tesi) a favor o en contra de l'emissor respecte al tema 2. Motius o arguments, s'exposen els fets. Per cada fet presentat, es desenvolupa un argument principal i d'altres de secundaris o de suport, si és el cas. 3. Conclusió, recull la idea principal (tesi) del qui parla a favor o en contra del tema, és la síntesi dels continguts i pot ser només argumental o també retòrica. S'expressa habitualment en l'últim paràgraf. En el text argumentatiu l'emissor està normalment implicat en el missatge del text. Això es pot mostrar mitjançant l'ús de la primera persona. Per introduir els diferents arguments s'usen els ordinals o altres marques d'ordre, com en primer lloc, d'una banda, per començar, d'altra banda, finalment, per acabar, etc. Un tipus de text argumentatiu molt freqüent és el polític. El seu llenguatge és elaborat i fa servir recursos lingüístics que atreguin i convencin el receptor, com són l'ús d'un vocabulari especial i de figures retòriques. Les figures retòriques que més utilitza són les que es basen en la repetició, el contrast i la implicació del receptor. Per expressar l'oposició podem usar: oracions introduïdes per nexes com però, sinó, tanmateix, encara que, malgrat que, etc noms precedits de locucions com malgrat, a


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

pesar de, tot i, etc i verbs que pel seu significat, indiquen oposició com oposar-se, dissentir, ect. Per expressar la causa, podem usar: oracions introduïdes per nexes causals com perquè, ja que, puix, etc, noms introduïts per locucions com amb motiu de, a causa de, gràcies a, etc., i verbs que, pel seu significat, indiquen causa com causar, fer, originar, ocasionar, etc. Per expressar la conseqüència, podem usar: oracions introduïdes pernexes consecutius com doncs, per tant, així, etc., o noms encapçalats per locucions com en conclusió, en conseqüència,conseqüentment, etc. Abans de l'expressió consecutiva, és freqüent posar un punt i coma. La conseqüència també es pot expressar a través d'un reforç a la primera oració (tant, tan, de manera) i el nexe que a la segona. Entre els recursos utilitzats en el text argumentatiu, cal destacar l'ús de cometes, els guionets, les citacions i la interrogació retòrica. Les cometes s'usen per citar paraules textuals, fer sobresortir una paraula del text, indicar que un mot és un títol o un motiu, o donar un to especial a una paraula. Els guionets s'usen per indicar de qui són les paraules citades, per afegir una circumstància complementària al text i per passar del to objectiu al subjectiu. Les citacions d'autoritats són frases extretes de grans pensadors o d'entesos en la matèria que es tracta i tenen un caràcter d'afirmació categòrica. Molt sovint s'expressen mitjançant paradoxes, antítesis o equívocs. La interrogació retòrica és una afirmació feta en forma de pregunta, a fi d'atreure l'interès del receptor i implicar-lo en el que s'afirma. Per fer una contraargumentació cal analitzar el text, tenint en compte: el receptor a qui s'adreça el que argumenta, els arguments que fa servir, les premisses de què parteix, l'estructura dels arguments, el seu propòsit i les seves estratègies. A l'hora de construir els contraarguments, cal valorar: els caràcter i circumstàncies del receptor, els contraarguments més idonis per a les seves premisses, els possibles dubtes del contrincant, les respostes a aquests dubtes, el nostre propòsit general en relació a aquest receptor concret i les estratègies més adequades de cara a aquest propòsit.

El text argumentatiu dins de la situació comunicativa Les argumentacions, com els altres tipus de textos, es poden donar en contextos comunicatius ben diferents. Tots tenim la necessitat de prendre partit per alguna idea o davant d'algun fet concret en diversos moments i situacions de la nostra vida. Quan enunciem aquesta presa de partit ajudant-nos de raons estem argumentant i, generalment, al mateix temps, intentem convéncer el nostre auditori. A continuació veurem una llista de possibles classes de textos argumentatius: ● L'expressió i defensa de punts de vista en: ○ converses, ○ cartes privades i públiques, ○ novel·les, ○ obres de teatre. ● Conferències, debats, taules rodones, col·loquis, etc. bé directament davant de públic, o bé a través dels mitjans de comunicació. ● Articles d'opinió en revistes i diaris. ● Editorials ● Anuncis publicitaris


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

● ●

Discursos polítics Informes sobre temes de caràcter especialitzat que inclouen preses de decisió argumentades, per exemple: informes fets per metges sobre la conveniència de no fumar, etc. D'acord amb la situació comunicativa, l'emissor produirà una classe o altra de text argumentatiu. Tots ells tindran en comú:

● ●

l'exposició i defensa d'opinions, la intenció de convèncer o persuadir. A cada classe de text correspondrà: ● un registre lingüístic més o menys formal, ● una determinada relació entre l'emissor i el receptor, ● una estructura pròpia, ● uns recursos lingüístics determinats. Els recursos lingüístics Alguns dels principals recursos lingüístics utilitzats en les diferents classes de textos argumentatius són:

● ●

● ● ● ●

La utilització de la ironia. De vegades alguns arguments són reforçats per frases o expressions iròniques. Contar un relat. En alguns casos, quan volem convèncer algú, abans preparem el seu estat d'ànim per tal de predisposar-lo favorablement respecte d'allò que li volem exposar. Una manera d'aconseguir-ho és relatant alguns fets colpidors que es relacionen directament amb les opinions que volem defensar. La utilització de la repetició, és a dir, de la insistència i del bombardeig d'arguments. Posar de manifest determinats valors. Per exemple, quan es fa al·lusió a valors com la solidaritat i la llibertat per defensar determinades opinions a favor dels drets humans, etc. L'argument d'autoritat. Quan l'emissor es recolza en els seus coneixements respecte del tema a què es refereix, o bé, en el seu estatus social. Les qüestions retòriques. Ens referim als jocs de paraules, als recursos gràfics i al recurs que anomenem la interrogació retòrica, que consisteix a formular una pregunta de la qual no s'espera obtenir resposta i que serveix, com en el cas dels altres recursos retòrics, per centrar l'atenció i l’interès del receptor cap a allò que exposa l'emissor.

3. Actividades sobre propiedades del texto 3.1 Analiza los errores de adecuación de este texto y rescríbelo de nuevo: PERFORACIONES Y TÚNELES S.L. Manresa REGLAMENTO Sobre seguridad en el trabajo de los currantes 1.- Al personal de la Empresa ocupado en tareas de perforación se le proveerá por barba del material siguiente: 1 casco 1 par de zapatos de agua 1 cinturón de seguridad, con doble gancho 1 linterna eléctrica 1 traje impermeable 1 careta protectora para la cara


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú 2.- Cada pencaire tendrá que ser responsable del mencionado equipo de seguridad y habrá de rendir cuentas del buen estado de conservación y uso al Encargado. 3.- Los Encargados de obra son los responsables de que este material sea utilizado por el personal de forma guay. 4.- Cualquier pifia en la conservación del material y de desobediencia en el uso será causa inmediata de expediente disciplinario o de pire. Manresa, 2 de mayo de 2002 El Director Gerente, Tomás Bonvehi Tendre (firmado)

Ordena los párrafos siguientes de acuerdo a la información que contienen. Luego completa o aligera la información de los fragmentos subrayados, según la adecuada cantidad y calidad de la información que aportan al texto: Vivir con los padres a los 30 años; entre la comodidad y el ahorro Muchas de estas personas trabajan y no dependen económicamente de su casa. la comida siempre a punto, la casa limpia, la ropa planchada i ordenada, ningún gasto relacionado con el mantenimiento de la casa, etc. Pero el hecho de continuar viviendo con la familia les permite ahorrar, o al menos, destinar más dinero a pequeños lujos o aficiones. Una de estas razones es no tener un nivel económico que permita vivir fuera del hogar; pero en muchos casos las mencionadas razones tienen más que ver con la comodidad: Dejar el nido y volar hacia un hogar personal puede llegar a ser toda una aventura. Razones de peso aferran hijos de 30 años, o más, a las casas de sus padres. Lee atentamente este texto y ordena las frases para que sea coherente y se pueda entender el mensaje. Cobra un décimo de la lotería destrozado por la lavadora. Este lunes, al cabo de tres meses de comprobaciones que han demostrado que el trozo de papel no era confeti, cobró los catorce millones de pesetas que le habían tocado por un segundo premio. Cuando se dio cuenta del desastre, y presintiendo que aquel número tocaría, avisó de la desgracia al Organismo Nacional de Loterías antes de que se hiciera el sorteo. Su hijo compró un décimo, se lo puso en el bolsillo de los pantalones y ella lo metió todo en la lavadora. 3.4 Frases fantasma


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

En el siguiente texto hay dos frases que han sido añadidas, no pertenecen al texto y rompen la coherencia. Localízalas, subráyalas y justifica tu elección: El origen de los lagos es diverso y complejo; en general puede ser causado por fenómenos glaciales, tectónicos, cársticos, erosivos o volcánicos. Los lagos de origen glacial abundan en las regiones circumpolares y en las altas montañas, y, en general, son acumulaciones de agua debidas la presencia de elementos que actúan como barreras y retienen el agua de fusión. Los lagos de origen tectónico son causados por la formación de fallas o fosas tectónicas; es un ejemplo muy interesante el Lago de Banyoles, que debe su génesis a la combinación de dos tipos de factores: tectónicos y cársticos, por lo que el lago se asienta sobre unos estratos de yeso, y en su origen interviene su disolución. En este sentido se ha desarrollado una nueva ciencia, la aqüicultura, especialmente en Japón, donde se obtienen, con sus principios, elevados rendimientos en la producción de peces, marisco y algas. Los lagos de origen cárstico se forman por hundimiento del carst en las regiones calcáreas, las lagunas de Ruidera tienen este origen. La construcción de lagos artificiales o pantanos ha favorecido enormemente el desarrollo de regiones deficitarias en recursos naturales de agua. Los fenómenos erosivos y sedimentarios pueden formar diversos tipos de lagos... Justificación: 1.________________________________________________________________________ 2. ________________________________________________________________________ 3.5 Rescribe el texto ordenando las frases que se nos han mezclado: Stendhal los escribió en su diario, tras visitar la iglesia de la Santa Croce: Desde 1979, más de cien turistas extranjeros han sido ingrsados en hospitales de Florencia afectados por el síndrome del que habló por primera vez Stendhal en 1817. c. “Había llegado a este punto de emoción en el que se hallan las sensaciones celestiales producidas por las bellas artes y los sentimientos apasionados”, dice el autor de El rojo y el negro. d. Sus síntomas son vértigo, pérdida de identidad y del sentido de la orientación. e. El síndrome de Stendhal es una enfermedad pasajera que provoca la contemplación de algunas obras de arte. a. b.

3.6 Haz lo mismo que antes, pero subraya las palabras o expresiones que te ayuden a ordenar el texto: UN MINUTO DE VIDA a. Como ya era mayor, sólo le quedaba un minuto para vivir. b. “No se puede tener para el que no la merece”, decía el fiscal. c. A los condenados les quitaba los años de prisión y los convertía en viejos de derecho. d. Una vez un hombre muy malo se adueñó de todo, incluso del tiempo. e. “Un país que quiere ser justo en verdad, debe tener piedad”, decía el confesor. f. Un día el pueblo se rebeló y lo juzgaron con las mismas leyes que él había hecho. g. Así pues, decidieron que le quitarían 30 años y un minuto de vida. h. Tenéis medio minuto, dice el conde, para votar sí o no. i. Redujo las noches a un par de hors y las semanas pasaban directamente de sábado a lunes. 3.7Frases suprimidas Lee el texto con atención. Luego lee las frases suprimidas que te damos listadas. Completa los espacios vacíos con estas frases. Mantén la coherencia. CUMPLEAÑOS


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Lo ha despertado el ruido del mar. Se ha frotado los ojos y ha esperado que se hiciera de día. __________________________ Ha abierto la ventana, ha mirado hacia la playa, y ha pensado que hacía un día espléndido para salir a navegar. Se ha frotado la espesa barba y ha llamado a su hijo, que hacía equilibrios entre las olas. ______________________________ . Ha vuelto a la cama. Ha leído un artículo que hablaba de una especie de sapos en extinción. ______________________________________________. Es morena. Él ha reído cuando ha recordado que, efectivamente, hoy cumplía 30 años. La chica llevaba una bandeja con un pastel de nata moteado de velas. -

Por muchos años – ha dicho

Ha estado a punto de soplar pero ella le ha tapado la boca con la mano. ____________ _________________________. Se han mirado fijamente y él ha tenido la sensación de que se amaban. Se lo ha querido decir, pero la chica ha sonreído y con voz cálida y serena le ha ordenado: 4.

EL PÁRRAFO

Un párrafo es una unidad del discurso formada por un conjunto de oraciones, que gira alrededor de una idea determinada. El final del párrafo se marca con punto y a parte. Las oraciones que integran un párrafo están ligadas, cohesionadas, entre sí. Todas hacen referencia a una única idea. El lazo que las une es la idea clave (idea principal). Las otras ideas que puedan aparecer en él serán ideas secundarias y su función consiste en reforzar esta idea clave. Así, a cada párrafo le corresponde una idea. CADA PÁRRAFO UNA IDEA

1. Separa el texto en párrafos teniendo en cuenta que tratan los temas siguientes: - definición de mareas - mareas bajas - mareas muertas

- mareas crecientes - mareas vivas

LAS MAREAS El fenómeno de las subidas y bajadas periódicas de las aguas del océano se produce por la atracción de la Luna y, en menos medida, del Sol. En la mayoría de las zonas del litoral estas mareas se producen dos veces al día; los intervalos entre dos subidas sucesivas del mar son de una madia de 12 y 25 minutos. Cuando la Luna se sitúa directamente sobre un punto cualquiera del océano, su atracción provoca en el agua la formación de una especie de cúpula; simultáneamente, en el punto diametralmente opuesto del globo, la fuerza centrífuga producida por la rotación de la Tierra es mayor que la fuerza de atracción de la Luna y provoca un abombamiento simétrico. De aquí que las mareas crecientes se producen simultáneamente –y no alternativamente, como se podía pensar- en dos puntos opuestos del planeta. Las mareas bajas se producen en los lugares que se encuentran a 90 º de distancia a causa del efecto de reflujo de las aguas hacia las zonas de marea alta. Dicho de otra forma: hay un flujo horizontal desde cualquier punto del océano hacia los puntos directamente sometidos a la atracción lunar y hacia aquellos que les son diametralmente opuestos. La atracción solar, que no llega a ser la mitad de la que ejerce la Luna, complica un poco las cosas. Durante la luna nueva, ésta se sitúa entre la Tierra y el Sol; la atracción lunar y solar, por tanto se combinan. Dos semanas más tarde, en el plenilunio, la Luna se encuentra en el lado de la Tierra opuesto al Sol; la acción gravitatoria de ambos influye en las masas oceánicas, esta vez en direcciones opuestas pero a lo largo de un mismo eje. Entonces se producen las mareas más altas, las llamadas mareas vivas o equinocciales. Durante el cuarto creciente y menguante, cuando el Sol y la Luna forman un ángulo recto en relación a la Tierra, su atracción gravitatoria tiende a neutralizarse. Se forman entonces las mareas muertas, que no son ni muy altas ni muy bajas Los párrafos pueden organizarse de modos diferentes: ● La idea principal se puede deducir por la comprensión global de todo el contenido.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

El párrafo se organiza alrededor de una oración que resume el contenido esencial o bien la intención del mismo. Esta oración, la llamamos oración temática.

La oración temática puede aparecer en diversas posiciones, pero las posiciones más frecuentes son la inicial y la final.

Las condiciones que debe cumplir una oración temática son:

● ● ● ● ●

resumir el contenido o la intención del párrafo mantener la coherencia externa mantener la coherencia interna mantener el nivel de lenguaje no repetir expresiones literales del texto.

Actividades de aplicación

h Los dos textos que hay a continuación presentan algunas semejanzas –por ejemplo, hablan del mismo tema- y también tienen algunas diferencias –por ejemplo, uno pretende convencer mientras que el otro se limita a exponer unos hechos. ¿ Sabrías decir de qué tipo de texto se trata en cada caso y en qué se parecen y en qué se diferencian? Para descubrirlo, leelos con atención y pon una cruz en las casillas que sea necesario del cuadro que hay al final. Luego completa las fgrases del recuadro.

TEXTO A Las palomas son unas de las aves más conocidas. A cualquier hora las vemos volando por las plazas y las calles de nuestros pueblos y ciudades o nos las encontramos en los tejados y ventanas. Al mismo tiempo, su representación nos acompaña en ámbitos muy diversos, como la poesía, la pintura, la música, etc., ya que son unas aves con un marcado carácter simbólico. Por una parte, la paloma es un ave de tamaño medio, cabeza pequeña, cuerpo redondeado y cola ancha, cuadrada o redonda, que pertenece a diversas especies del género Columba. La raza salvaje de una de estas especies, la llamada paloma roquera, es la que ha originado diversas razas semidomésticas, que viven en libertat en las ciudades, y domésticas. Se trata de un ave que mide unos 33 cm de largo y tiene el plumaje gris-azulado; la garganta, el pecuezo y el pecho de color ceniza con reflejos metálicos, verdes y violáceos, y las alas atravesadas por dos franjas negras. Habita las zonas rocosas o los acantilados del litoral y anida en los agujeros de las rocas. Es un animal gregario y sedentario y su alimentación es sobretodo granívora. En primavera el macho atrae a la hembra y realiza una danza nupcial estirando la cabeza, bajando las alas y produciendo un arrullo característico. Pone dos huevos y la alimentación de los pequeños se basa en una substancia que segrega el buche de la paloma. Por otra parte, la paloma se ha tomado tradicionalmente como símbolo de la paz. Es la base de la narración bíblica del diluvio, según la cual la paloma enviada por Noé para ver si las aguas habían disminuido regresó con una rama de olivo en el pico. Otra narración bíblica, la del bautismo de Jesús, ha dado origen a la representación de la paloma como figura deel Espíritu


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Santo. La iconografía cristiana antigua utiliza aún la figura de la paloma en la temática litúrgica del bautismo i de la eucaristía. Como puede verse, se trata de un animal muy conocido, tanto físicamente, es decir, por lo que es, como simbólicamente, o sea, por lo que representa.

TEXTO B Las palomas de Barcelona, y de otras ciudades, han dejado de ser aquellas aves simpáticas que cuando éramos pequeños se acercaban tímidamente a picotear en la palma de la mano el grano que les ofrecíamos.

Ahora, las palomas se están convirtiendo en una verdadera plaga para los grandes núcleos urbanos: su proliferación excesiva hace que cada vez aniden más cerca de nuestras casas, adueñándose de las cornisas y de los rincones que encuentran en las dependencias exteriores de las casas y de los pisos. Además, extienden sus excrementos por todas partes. Llegando a un punto que puede constituir un riesgo para la salud pública. De momento ya lo es para nuestro patrimonio arquitectónico.

Hay quien piensa que es necesario que las autoridades tomen medidas drásticas, tal como se hace para combatir a las ratas y a otros animales. Esto no habría de escandalizar a los defensores de la vida de los animales, porqu es mucho mejor que no las soluciones individuales adoptadas por algunos de los que se sienten perjudicados por no poder tender la ropa en sus tejados, los cuales dejan grano envenenado para que se lo coman las palomas, sin tener en cuenta que, además, exterminan otras aves que acuden al lugar confiadamente. De todas formas, se podrían encontrar medidas menos extremas e igualmente eficaces, como simplemente no ofrecerles ningún tipo de comida.

Es necesario, pues, tomar conciencia del problema y actuar en consecuencia. Y no hacer como aquellos ciudadanos que, sintiéndose perjudicados por las palomas, con toda la buena fe del mundo, aun las alimentan.

TEXT A a. Habla de las palomas

b. Facilita información sobre las palomas

TEXT B


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

c. Se estructura en introducción, desarrollo y un final o conclusión

d. Tiene la intención de convencer al lector de las ideas que tiene el autor

e. Tiene la intención de dar a conocer unos hechos al lector

f. Hay la opinión del autor expresada por medio de razones o argumentos.

g. No hay la opinión del autor.

3.10 De la lista de situaciones siguientes señala con una cruz aquellas en que aparecen textos argumentativos:

1. Pidiendo en RENFE el horario de trenes de un domingo por la tarde 2. Escuchando la sentencia de un juicio 3. Viendo un debate por televisión sobre si es lícito o no copiar programas informáticos 4. Pagando un electrodoméstico por medio de un cheque bancario 5. Buscando información de un tema a través de Internet 6. Leyendo un plafón informativo de una ruta turística en la entrada de una población 7. Redactando una queja al director de un hotel por el servicio recibido. 8. Participando en un concurso televisivo de preguntas de cultura general. 9. Buscando sinónimos en un diccionario 10. Atendiendo a un vendedor que nos quiere hacer cambiar el ordenador que tenemos por totro de más prestaciones.

11. Escribiendo una crítica sobre un montaje teatral 12. Jugando una partida de Trivial. 5. MARCADORES Y CONECTORES TEXTUALES Las diferentes partes en que se estructura el texto argumentativo y las distintas ideas que contiene acostumbran a enlazarse por medio de marcadores y conectores. Estos elementos


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

que van apareciendo a lo largo del texto ayudan a organizarlo (indicando orden, iniciando un tema, introduciendo ejemplos, añadiendo un punto nuevo, resumiendo, acabando, etc.), o bé ayudan a conectar las ideas (indicando causa, consecuencia, finalidad, excepciones, condiciones, etc.). 5.1 PARA ORGANIZAR EL TEXTO Suelen afectar a párrafos o fragmentos extensos de texto. 5.1.1 Para indicar orden: En primer lugar ...

primeramente ....

En segundo lugar .... Seguidamente ....

para comenzar .... para acabar ....

finalmente ....

etc.

5.1.2 Para iniciar un tema:

Respecto a .... En referencia a .... En cuanto a ...... Sobre el tema de .... En relación a ... Otro punto / aspecto/ tema es .... El punto siguiente es ...

5.1.3 Para introducir ejemplos: Por ejemplo ... Un buen ejemplo de esto es ... Se puede ejemplificar de esta manera: .... Como ejemplo ... Una muestra de ello es .... Una anécdota que puede ilustrar este hecho es ... Puede ilustrar esto el caso concreto de .... 5.1.4 Para insistir o llamar la atención sobre un punto:


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Es decir ... Esto es ... O sea ... En otras palabras .... Dicho de otra forma ... La idea central / importante es ... Tal como se ha dicho ... Vuelvo a repetir que ... Es necesario insistir en ... El hecho / punto más importante es ... Se ha de resaltar / destacar / subrayar / hacer notar ... Es necesario repetir ... 5.1.5 Para añadir un punto También ... Tampoco ... Así mismo ... De igual manera _/ modo ... Además ... Incluso ...

5.1.6 Para resumir: En resumen ... Resumiendo lo dicho hasta ahora ... En síntesis ... Brevemente ... En pocas palabras ...

5.1.7 Para acabar: Para acabar / finalizar ... Finalmente ...


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

En conclusión ... Para concluir ... Para cerrar ...

5.2 PARA CONECTAR LAS IDEAS Suelen afectar a frases o fragmentos breves de texto.

5.2.1 Para indicar causa:

Como que

Como que está muy contento, se ha puesto a cantar.

Ya que

Ya que no venís, al menos llamadnos por teléfono de vez en cuando . No tuvimos que resolverlo ya que Juen lo había hecho

Porqué

Canta porqué está contento.

(seguido de verbo en indicativo)

Puesto que

El problema no se resolvía puesto que nadie se ocupaba de él.

A causa de

Han aplazado la carrera a causa del mal estado de la calzada.

Por culpa de

Han suspendido la carrera por culpa de la lluvia.

Gracias a

Lo hemos conseguido gracias a vuestra ayuda.

5.2.2 Para indicar consecuencia:


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Como consecuencia de

Como consecuencia del aguacero, los caminos quedaron impracticables.

A consecuencia de

A consecuencia del aguacero los caminos eran intransitables.

En consecuencia

Llegamos tarde, en consecuencia, no pudimos sentarnos

Por consiguiente

El autor murió antes de acabr el último capítulo, por consiguiente la obra quedó inacabada.

Por tanto

No reclamó nada, por tanto, nada recibió.

Por eso

No se quejó y por eso no le dieron nada.

De manera que

El hecho se mantuvo en secreto de manera que nadie se enteró.

De modo que

No acudieron a la reunión de modo que se tomaron los acuerdos sin ellos.

Así que

Se ha hecho todo tal como queríais, así que no os quejéis.

5.2.3 Para indicar finalidad:

Para que

Cantamos para que estés contento.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

A fin de que estemos

Hemos avanzado la hora de inicio a fin de que

todos presentes.

Con el objetivo de

Hemos emprendido estas acciones con el objetivo de alcanzar nuestras metas.

Con la intención de

Han venido a la ciudad con la intención de instalarse definitivamente.

5.2.4 Para indicar excepción:

Exceptuando

Excepto

Exceptuando dos personas todos llevaban gafas.

Excepto sábados y domingos, tenemos abierto todos los días.

Con excepción de

Se negaron todos, con excepción del interesado

Salvo que

Lo aprovaremos salvo que alguien se oponga.

5.2.5 Para hecer distinciones o distribuir la información:

De un lado .... Del otro

De un lado los anarquistas, del otro los socialistas

Por una lado ... Por el otro

Por una lado la propuesta tiene algunos inconvenientes, por el otro es muy tantadora.

Por una parte .... Por la otra

Por una parte le atraía la idea, por la otra le daba pánico.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Por otra parte otra

Su propuesta no fue aceptada por nadie Por

parte, aunque hubiera sido aprovada, no se habría podido llevar a cabo por falta de presupusto

5.2.6 Para indicar condición:

Si

Si reclamas, te lo solucionarán

A condición de que /

Os deja el coche a condición de que/con la

Con la condición de que

condición de que no corráis

En caso de que

En caso de que os lo pidan, habréis de ayudarlos

Siempre que que

Tienes derecho a una indemnización siempre

demuestres que la culpa del accidente no fue tuya. 5.2.7 Para indicar oposición u objeción:

En cambio

La primera propuesta no me gusta. En cambio creo que la segunda es muy buena.

Ahora bien

Todo lo que dices es cierto. Ahora bien se habría de matizar algo.

A pesar de

A pesar de su oposición, lo llevaremos a cabo.

No obstantante

Lo que dice parece ser cierto, no obstante no me ha convencido.

Por contra

Cerrar el negocio sería un desastre, por contra mantenerlo me parece más adecuado.

Al contrario

No es aburrido. Al contrario, es muy divertido.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Más bien

No es antipático, más bien es simpático

Pero

se lo ofrecimos, pero no lo aceptó

Sino

No seremos diez, sino once.

A no ser que

Irá contigo, a no ser que un imprevisto se lo impida.

Aunque

Lo haremos aunque nos cueste mucho.

Por más que

Por más que la propuesta está bien fundamentada, no ha conseguido que se apruebe.

Si bien

Si bien es cierto que algunos se quejaron, la mayoria disfrutó.

5.3 OTROS MARCADORES Y CONECTORES

5.3.1 Para reforzar una idea: Ciertamente En efecto / efectivamente Justamente Sis duda / indudablemente Evidentemente

5.3.2 Para indicar duda o probabilidad: Quizás / posiblemente / tal vez / a lo mejor / probablemente

5.3.3 Para indicar orden o frecuencia en el tiempo:


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Antes / anteriormente / poco antes Al mismo tiempo / en el mismo momento / simultàneamente / a la vez Después / al acabar / una ves acabado Más tarde / más adelante Acontinuación / seguidamente Ahora De momento / por ahora De ahora en adelante Ahora mismo / inmediatamente Entonces Siempre Nunca / nunca más A menudo De tanto en tanto / de tarde en tarde / de vez en cuando A veces Una vez Entretanto / mientrastanto Por adelantado Pronto / temprano / tarde Enseguida / al instante Al cabo de Cuanto antes mejor A deshora A la larga / tarde o temprano En un tris En las últimas / en última instancia

5.3.4 Para indicar situación en el espacio: Arriba / abajo A la derecha / a la izquierda


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

En medio / en el centro / a los lados / en los extremos Dentro / fuera En el interior / en el exterior Palmo arriba / palmo abajo Junto a Frente a

CT 27. El precio más importante ¿Cuál cree usted que es el precio que más le afecta? ¿La comida? ¿La gasolina? ¿El tipo de interés sobre la hipoteca de su casa? ¿El dólar? Todos son importantes. Los precios de las materias primas, la energía, las tasas de interés o la paridad de cambio de una moneda determinan nuestra calidad de vida y reflejan la distribución del poder entre naciones, el acceso a las nuevas tecnologías, el progreso de algunos países y el declive de otros. Pero hay un precio del que se habla poco a pesar de que es el más importante para el futuro de la humanidad: el precio de emitir gases que calientan el planeta. Y se habla poco de él porque es tan bajo que nadie lo percibe... Por ahora. El precio de ensuciar el planeta -o nuestra atmósfera- es peligrosamente fácil de ignorar. Usted, por ejemplo, no paga mucho cuando calienta el planeta cada vez que enciende la luz, viaja en automóvil, come carne o tala un árbol. Si tuviera que pagar más lo haría menos o buscaría maneras menos costosas y más eficientes de hacer lo mismo. Lo que sucede ahora es que las consecuencias existen pero el enorme precio que tendrán que pagar lo estamos desplazando al futuro. Y esa es una conducta suicida. La comunidad científica no duda de que el planeta se está calentando a causa de la actividad humana, de que el calentamiento produce irreversibles cambios climáticos y de que las tendencias actuales nos llevaran al desastre. Hay escépticos, claro está, pero son una minoría con poca credibilidad científica cuya desproporcionada visibilidad mediática responde a intereses económicos y políticos. En otro artículo he descrito estos debates indecentes. La humanidad tiene tres opciones ante los cambios climáticos: padecerlos, mitigarlos y adaptarse. Muchos de los efectos que padeceremos son inevitables puesto que resultan de actividades que ya ocurrieron. Para algunos de los cambios previstos no hay mucha adaptación posible. Bangladesh, que es el país más densamente poblado del mundo y uno de los más vulnerables a los efectos del cambio climático, sufrirá un impacto devastador. Otros países están comenzando a adaptarse, invirtiendo en infraestructura, cambiando sus políticas agrícolas, las normas de construcción y sus planes de desarrollo urbano, turístico e industrial. Y hasta sus planes militares.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Pero lo más importante es mitigar el problema que se avecina. Si bien mucho del daño está hecho y es irreversible, también es cierto que se puede limitar el que seguimos haciendo a diario. Hay que alterar la catastrófica trayectoria en la que estamos. Es necesario incentivar a países, empresas e individuos a emitir menos gases que al acumularse en la atmósfera crean el efecto invernadero. Y, casi siempre, hablar de incentivos es hablar de precios. En este caso, se trata de ponerle un precio más alto a las conductas que calientan el planeta. Una de las opciones para mitigar el daño es que los países acuerden límites cuantitativos a sus emisiones totales de gases invernadero y que se desarrolle un mercado donde empresas que se excedan puedan intercambiar créditos ambientales con aquellas que han emitido menos, lo cual les permitiría beneficiarse de su mejor conducta ambiental. Este es el sistema conocido como Cap and trade. Otra alternativa es la de ponerle impuestos al carbono, la energía o al combustible. Una opción es la de crear un precio implícito que resulta de la combinación de estímulos y penalidades que los Gobiernos imponen a empresas e individuos para estimular que tomen decisiones más limpias. Éstas son decisiones impopulares y políticamente explosivas. Además, requieren que Gobiernos con muy distintos intereses se pongan de acuerdo. El fracaso de las negociaciones en Copenhague es sólo una señal de lo difícil que es esto. Pero hay otras señales mucho más fuertes que el fracaso de Copenhague: nos las está mandando la naturaleza. Si no decidimos pronto subir el precio más importante del mundo la naturaleza lo hará por nosotros. Y será prohibitivamente alto. MOISÉS NAÍM 21/03/2010

RESÚMENES PROPIOS CT 16. Regalos únicos para personas singulares Hay varios tipos de regalos, los que decepcionan, los que alegran por su acierto y los que se hacen por compromiso o por que se espera algo a cambio. Las fiestas, cada vez más, son una tortura por el gasto que generan que por el disfrute que deberíamos obtener de ellas. Esto nos empuja a regalar demasiado, pero pensando en nosotros mismos, lo que nos lleva a la decepción del receptor. Con lo cual, se debería respetar lo que querrían estos no lo que nos gustaría a nosotros. Llegado este entendimiento, se reconoce que las mujeres son más fáciles de regalar que los hombres gracias a los tips sociales, cosa incierta. No hay un todo en nada, busquemosla singularidad y llegaremos al acierto. Noelia Gómez GS1 ÍNDICE RESUMENES

CT 17. Prova de foc, les rebaixes


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Les rebaixes destaquen per els amuntegaments massius de gent alocada lluitant per trobar-ne les millors ganguesi per les sevesdependentes que sempre diuen que tot et queda bé. Llavors, aquí hi juga un paper molt important la persona que t’acompanya a les rebaixes, t’ha de conèixer molt bé. I si es la teva parella i es supera aquest día, es molt probable que duri per sempre. Aquesta conclusió és deguda a que els homes no porten molt bé anar de compres. Com sempre, hi ha excepcions, la qual cosa provoca envejes a la resta de dones. Noelia Gómez GS1 ÍNDICE RESUMENES

CT18. Diferentes culturas al amar Él es musulmán y por eso a de casarse con una mujer marroquí o con una mujer convertida al Islam. Ella es una persona atea, independiente, con su propia autonomía tanto personal como laboral. Ello conlleva que al casarse ella tendrá que hacerse islamista, tener numerosos hijos, llevar pañuelo y aceptar que su marido lleve el mando familiar Tanto él como ella se aman pero no renunciaran a sus principios por estar con otra persona. Él y ella tienen su propia verdad, ya que depende de la religión y cultura que te inculquen, así será tu forma de pensar y de actuar. Javier Torrente Pérez GS1 ÍNDICE RESUMENES

CT19 No al tabaco, si a los impuestos El estado ha recaudado casi 10.000 millones de euros en impuestos del tabaco en el año 2011, por eso mismo no les conviene que disminuyan las ventas. Lo que ocurre es que de cara a la galería nos tienen que vender el interés por disminuir el consumo, poniendo imagines en las cajetillas, prohibiendo fumar en ciertos lugares, haciéndonos ver que los fumadores son una plaga y los estanqueros los productores del mal…. Si tan perjudicial es para la sociedad, porque no prohíben su venta? Supongo que es más importante el dinero que la propia salud. El gobierno tendría que preocuparse y ocupar el tiempo en las cosas que realmente son importantes, como sacarnos de este desastre económico que ellos mismos nos han metido y dejarse de tanta hipocresía. Javier Torrente Pérez GS1

ÍNDICE RESUMENES

CT 20. Imaginar ser l’altre per comprendre’l Entenem com empatía que es posar-se en el lloc de l'altre, pero ho fem de manera objectiva ,és a dir, amb la nostra forma de pensar i no deuría ser així, perquè ho hauríem de fer amb el cor, i per això de vegadesempitjorem la situació. L'empatía no tan sols consta de posar-se en el lloc de l'altre (sentit figurat), realment és sentir i experimentar les emocions de l'altra persona, i per poder portar a cap aquesta situació tenim


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

que aprendre a escoltar, el qual és un factor important alhora de poder comprendre'l, també recordar un moment similar ajuda a posar-se en el lloc de l'altre amb el cor. VanesaDagua GS1 ÍNDICE RESUMENES

CT 21. Las familias españolas en conversión Las familias españolas han evolucionado en todos los ámbitos, se acabó los ideales sobre familias uniformes, ahora hay una variedad enorme de tipos de familias como padres solteros con hijos, homosexuales y heterosexuales con hijos adoptados e incluso de otro color, parejas de hecho con hijos,etc. Éste panorama no se podía imaginar hasta hace muy poco. La evolución de las familias ha conllevado a una sociedad bastante distinta, y día a día se esta expandiendo y con la capacidad de seguir creando nuevas y diversas clasesde relaciones. VanesaDagua GS1 ÍNDICE RESUMENES

CT 22. Nuestra lengua y sus registros linguísticos -

-

-

La Real Academia Española propone y los hablantes disponen. El uso masivo de las palabras coloquiales, cómo los extrangerismos, es el causante de introducirlas en el léxico de la lengua. Si se tiene mucho uso de un extrangerismo se puede adaptar a la RAE sin modificación. Si por lo contrario necesita un cambio, pasará al diccionario cuando ésta se haya adaptado a la pronunciación o a la ortografía española. La RAE tiene unas normas para el léxico: 1- Se tiene en cuenta el habla hispana que reside en diferentes países. 2- El registro en que se usa: que se utilice en lengua culta, en la prensa,... Si se modifica alguna palabra, puede ocurrir que, en el habla se adapte y en la ortografía no, o la la inversa. Todas las palabras tienen doble vida, una oral y otra escrita. También,dentro del habla hispana, una misma palabra puede variar según en que país se diga, aunque mantenga el significado se pronuncia y se escribe diferente. Aunque hay muchas veces que incluso varía hasta su significado. En España y en el mundo, existen transliteraciones. Nosotros utilizamos muchas del francés y del inglés. Frente a las nuevas tecnologías lo que puede hacer la RAE es adaptarse al habla coloquial ya que el uso es el que estabiliza una denominación. La RAE propone pero no impone. Noelia Gómez GS1 ÍNDICE RESUMENES

CT A. Aqui se puede fumar y ahora no Yo como exfumador pienso que esta ley no se ha hecho correctamente. Es verdad que se agradece salir a la calle y no respirar ni oler a tabaco, pero a su vez a muchísimos empresarios dedicados a la restauración les han echo gastar con anterioridad una cuantía de dinero


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

absurda, obligándoles a habilitar sus negocios con zonas de fumadores y zona de no fumadores y al poco tiempo hacen esta ley prohibiendo fumar por completo en sus negocios. El estado tendría que preocuparse más en sacarnos de esta crisis que ellos mismos nos han metido y ayudar más a las personas que intentan mantener su trabajo y no hacer que gasten el poco dinero que tienen. Javier Torrente Pérez GS1 ÍNDICE RESUMENES

CT B. Tiempo libre El hecho de fumar en horas laborables hoy en día se ha convertido en un caos para los que fuman, yo no soy fumadora, pero es una injusticia que te despidan por el simple hecho de fumar en horas de trabajo o mejor dicho en tiempo de descanso, no creo que sea un hecho que se tenga que llegar al punto de un despido, porque un buen o mal trabajador se juzga por sus hechos no por sus vicios. En definitiva, si se respeta el lugar de trabajo y cumples con lo que te exigen, lo que se haga o se deje de hacer en ese intervalo de tiempo es cosa de cada uno porque bien lo dice la palabra "TIEMPOLIBRE". Finalmente, este acontecimiento se une a la de miles de contradicciones que se estan llevando a cabo en este país, los cuales se convierten en injusticias para los que menos tienen y un negocio para los que tienen. VanesaDagua GS1 ÍNDICE RESUMENES

CT C. Distintas clases de familias Actualmente se distinguen distintos tipos de familia, en mi caso soy hija de padres separados desde que yo tenia 1 año, criada por una madre y una abuela que me han enseñado lo mejor de mi vida, con mi padre no puedo llegar a decir lo mismo pero ha estado y está ahi aunque sea para pequeñascosas,esto me hace valorar lo que tengo y es que apesar de todo soy feliz con mi familia. Realmente no importa a que clase de familia pertenezcas, Lo que importa y lo que forma una familia es que se pueda contar con ellos, en los buenos y en los malos momentos, en eso se basauna familia, no solo en un padre, una madre y un/a hijo/a. VanesaDagua GS1 ÍNDICERESUMENES

CT D. Lucha por tus sueños Sé que aunque cueste y tenga días que todo se hace cuesta arriba, seguiré. También sé que seria más fácil solo trabajar y no tener que pensar en nada más que en vivir el presente, pero quiero cambiar mi vida y luchar por los sueños que siempre he tenido. Aunque cada día tenga que trabajar, estudiar y pasarme noches sin dormir voy a luchar para conseguir mi meta a pesar de las dificultades que voy a encontrar a lo largo del camino. A veces me cuestiono, ¿realmente somos más felices viviendo el presente o queriendo cambiar nuestro futuro? Javier Torrente Pérez GS1


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

ÍNDICE RESUMENES

CT E. Pasado, presente y futuro van unidos El pasado nos proporciona experiéncias vividas, sabiduria, oportunidades.... El presente nos permite poner en práctica todo lo relacionado con el pasado y seguir enrriqueciéndonos, tener nuevas vivéncias... Y nuestro querido futuro nos desvelará todos los esfurzos realizados, experiéncias vividas....y a la vez nos dará la oportunidad de mejorar nuestros actos y actitudes. Si no ocurriese este fenómeno nuestra vida sería monótona, inútil, carecería de sentido ya que siempre viviríamos las mismas situaciones sin recordar un pasado o pensar en un futuro.... Uno sin el otro no son nada. Noelia Gómez GS1 ÍNDICE RESUMENES

CT F. Sociedad, mejorada por nuestros actos Por fortuna este tipo de actitudes machistas con respecto a la colaboración en el hogar, se están extinguiendo. Hoy en día, ya que las mujeres se revelan ante estas situaciones tan injustas, a la hora de criar a sus hijos, los implican en las tareas del hogar al igual que a las niñas. Esta basese refuerza viendo a la vez a sus padres colaborando en casa. Así pues, esta actitud está dando paso a una sociedad mejorada respecto al machismo ya que estas generaciones crecen con la idea de igualdad, y para su beneficio, con más autonomía. Noelia Gómez GS1 ÍNDICE RESUMENES

CT 3.1. Diferents formes d’expresar un escrit *1.- Pots descriure quina és la millor estratègia, per a tu, a l'hora d'escriure? - Fer un esborrany amb anterioritat. - Dividir-lo en paràgrafs. - Revisar l’ortografia. - Retornar a llegir. *2.- Y... alguns problemes? - No tenir clar aquí va destinat. - No organitzar bé les idees. *3.- Dels diferents tipus d'escrits, pots fer una petita presentació de almenys tres? (Funció / intencionalitat, quan es pot utilitzar i estructura de cada tipus triat) Text argumentatiu


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Un text argumentatiu és aquell que serveix per a convèncer algú d’alguna cosa, tant sigui negatiu o afirmatiu i es divideix en les parts següents: 1. L'exposició: es presenta la tesi, la idea que es vol demostrar. 2. La demostració : es presenten els arguments que corroboren la tesi de qui argumenta i que han de servir per convèncer l'interlocutor. 3. La conclusió: recull i enuncia de manera sintètica i clara la tesi de l'autor i ofereix nous temes per tractar en un futur. Text expositiu Un text expositiu és el que dóna informació sobre alguna cosa. L'estructura habitual d'un text expositiu (explicatiu o informatiu) comprèn tres parts: 1. Presentació : es presenta el tema, la seva importància, els objectius, fonts documentals, etc. La introducció sol constituir el primer paràgraf del text. 2. Desenvolupament : es va exposant la informació del tema de manera clara i ordenada. És la part central del text. L'estructura ordenada i les relacions lògiques dels continguts són fonamentals en aquests tipus d'escrits. Hi pot haver exemples, comparacions, anècdotes... 3. Conclusió : resum de les idees principals que s'han exposat o l'opinió personal. Hi apareixen fórmules típiques de sinterització. Text narratiu Una narració és un text en què un narrador explica el desenvolupament d’uns fets, que poden ser reals o ficticis, al llarg del temps. L’estructura habitual d’un text narratiu es divideix en tres parts: 1. La presentació, el plantejament o l'inici: Ens diu a quin lloc i a quina època se situen els personatges que surten a la història. També ens introdueix la qüestió o el problema que desencadenarà la història. 2. El nus . Ens explica com es desenvolupen els fets que constitueixen la història. És la part més llarga del relat. 3. El desenllaç o final. Ens dóna la solució de la història, és a dir, ens explica de quina manera s'acaba.

*4.- Y... podries seleccionar algun model d'aquest escrit? Per a la selecció pots consultar textos digitals, analògics, dels company@si. fins hi tot , els propis. ... Una Historia Una flor blanca, seis pétalos abiertos, una abeja y dos orugas. Granitos de polen amarillo esparcidos. Una suave ráfaga de viento. Una oruga y una abeja. Al lado, un charco con barro, piedrecillas y otros insectos. En el agua, el cielo reflejado: una nube, un pájaro y una sombra. Luchando entre pequeñas ondas, otra oruga. Es indiferente, un poco aparte, un tallo flexible con una sonrisa blanca con brillo de oro. Y la abeja y la oruga que no se van. Javier Torrente Pérez GS1

ÍNDICE RESUMENES

CT 27. La naturaleza no tiene precio Le damos importancia a todos los tipos de precios que nos envuelven, pero del que nadie habla es del precio de emitir gasesa nuestra atmosfera, produciendo de este modo el cambio climático. Esta claro que hay daños que ya no tienen solución. Pero ante este cambio ahí tres opciones: padecerlo, mitigarlo o adaptarnos. Un buen remedio es intentar mitigar los daños que el


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

propio ser humano ha producido, aunque parece difícil ya que requiere que gobiernos con distintos intereseslleguen a un acuerdo. La naturaleza nos envía señales y si nosotros no hacemos por remediar este destrozo, la naturaleza lo hará de una manera drástica y sin retorno Javier Torrente Pérez GS1

FULL DE SEGUIMENT DEL 2n QUADRIMESTRE


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Valoració de la matèria: (1 a 10) la meva valoració es d’un 8.__________________ ____________________________________________


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Valoració dels meus companys, com a grup: (1 a 10) la meva valoració es d’un 7. _______________________________________________ Valoració del professor: (1 a 18) la meva valoració es d’un 8. _______________________________________________

Valoració del programa de preparació de la prova d’accés: (1 a 10) la meva valoració es d’un 9. ______________________________________________________________________ ___________

Vilanova i la Geltrú,

abril, 2012

Signat: Javier Torrente Pérez

REFLEXIONS I ACTIVI TATS DE COMENTARI DE TEXT A. Qüestions generals 1. Explica què és per a tu un text

El text és una unitat lingüística comunicativa de caràcter social i produït per l’activitat verbal humana. L’adequació al context comunicatiu, la coherència informativa i la cohesió lineal caracteritzen el text i els procediments per l’emissor i els processosd’elaboració i d’interpretació per part del receptor reflecteixen la seva estructura.

2. Comenta breument en què consisteix l’adequació, la coherència i

la cohesió del text ● L’adequació: propietat que adapta el text al context comunicatiu on trobem els elements no lingüístics els quals influeixen en la seva configuració i els registres de la llengua, amb el seu ús (formalitat: formal / informal, mode: oral/escrit, funció o intenció comunicativa: informativa/ estètica/didàctica/ polèmica/... contingut: general / específic, estàndard, ...

La coherència: és la selecció i l’estructura de la informació . Dins de la selecció trobem la intenció o objectiu comunicatiu, el canal i el tema; i dins de l’estructura de la informació trobem les regles de repetició, progressió, no-contradicció i de relació.

La cohesió del text: Reflecteix el desenvolupament informatiu del text.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

3. Quines capacitats penses que intervenen en el CT

Intervé la comprensió del text és a dir, la interpretació ,el significat al·legòric, la comprensió dels recursos lingüístics, etc ; com la capacitat d’analitzar i reflectir en l’escrit la interpretació de la lectura.

4. Què es vol aconseguir amb el CT ● ● ● ● ●

Valorar el procés a l’hora d’expressar les idees. Opinar sobre el text tenint en compte l’opinió de l’autor. Determinar la idea principal. Valorar els arguments de l’autor principal. Exposar l’opinió pròpia sobre el tema.

B. Les activitats que cal fer per comentar un text es poden representar

amb un triangle: el vèrtex A=transferència, el vèrtex B=Interpretació i el C=extrapolació. 1. Quines operacions del CT corresponen a cada vèrtex

Transferència: què diu el text. 1. 2. 3.

Situar el text Definir el tema. Elaborar el resum (comprensió del text, el subratllat, guió de les idees principals, esquemes,resumir. 4. Posar el títol. 5. Preguntes sobre el text. Interpretació: com ho diu 1. 2.

Explicar l’estructura. Analitzar l’estil

Extrapolació: valoració del text, a partir del text ... 1. 2.

Extreure conclusions Preguntes argumentatives.

2. D’aquestes , quines les fas amb facilitat i quines et són més

exigents Tinc mes felicitat a l’hora de fer la transferència (situar el text, definir tema, elaborar el resum, posar títol i les preguntes sobre el text). I una mica més de exigència en la interpretació (explicar conclusions).

C. Respecte al subratllat 1. Consideres necessari subratllar el text, per què?

Si, perquè és la forma de destacar el més important de cada tema a més d’ajudar a retenir les idees principals.


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

2. Què subratllar, d’on surten els criteris?

Hem de subratllar el més important destacant les idees principals, les dates, les dades, els tecnicismes, les classificacions, etc. 3. Quin és el teu estil, com penses que el podries millorar?

A l’hora de subratllar utilitzo la forma lineal i podria millorar si utilitzes diferents colors per destacar la importància de cada idea.

D. Respecte a les idees principals 1. Per què val la pena anotar- les

Val la pena anotar-les ja que d’aquesta manera no sens oblidarà cap idea per escriure i podrem seguir un ordre. També ens ajudarà a utilitzar les nostres expressions i el nostre vocabulari. 2. Com ho fas tu?

Agafant en un paper apart les idees principals i d’aquesta manera segueixo un ordre i tinc més facilitat per poder fer correctament el resum. 3. En què ens pot ajudar anotar les idees principals ● ● ●

Per poder seguir un ordre dels paràgrafs. Utilitzar les nostres pròpies paraules. No repetir cap idea.

E. Respecte del resum 1. Què és el resum del text per a tu

Un resum es un nou escrit però amb les nostres pròpies paraules, amb les idees principals del text original i amb menys longitud. 2. Quines són les característiques del resum ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Longitud del resum Idees principals connectadesentre elles Claredat i lògica No afegir idees pròpies ni valoracions personals Respectar el punt de vista de l’autor No incorporar expressions com “em sembla” , “crec” , “el meu punt de vista es” No començar el text dient “en el text trobem” o “l’autor comenta” Començar el resum directament Fe servir sinònims adequats per no repetir expressions textuals Tenir cura amb les puntuació (punt seguit, tres punts , etc) Ortografia 3. Alguns detalls que cal tenir present a l’hora de resumir són ... Tenir present el text previ, utilitzar les nostres paraules, organitzar les idees per que tinguin sentit i ser breu. 4. Quina utilitat trobes que pot tenir fer resums


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Tenir millor capacitat de lectura i comprensió, perfeccionar la pròpia lectura. Millor claredat dels textos.

RESUM SOBRE LES TIPOLOGÍES TIPOS DE TEXTO Y CARACTERÍST ICAS Descriptivos : Responden a cómo és, representan y situan objetos. Hay varios tipos, guías reportajes, diarios, cuentos... Seutilizan adverbios y preposiciones de lugar, figuras retóricas y adjetivos, complementos y predicados nominales. Su estructura es detallada, ordenada y culta. Narrativos: Relatan hechos o acontecimientos reales o de ficción y representan al qué pasa. Hay varios tipos, notícias periodísticas, cuentos, textos de históris, memórias, bibliografías... Seutilizan verbos de acción, conectores cronológicos, adjetivos de lugar, sustantivos y variedad de tiempos. Su estructura es: presentación, nudo y desenlace. Són cultos, referenciales y poéticos. Conversacionales: Responden al qué dicen, representan escritos y conversaciones. Hay: manuales de idiomas, piezas teatrales, debates, guiones... Seutilizan frasesbreves, diversidad de entonación, onomatopeias... Su estructura es: saludo, preparación y desarrollo del tema y despedida. Son coloquiales, referenciales y apelativos. Predictivos: Responden al qué pasará, representan anticipación de hechos. Hay varios tipos, previsiones meteorológiacas, horóscopos, programas electorales,... Seutilizan verbos en futuro, conectores temporales, adverbios de probabilidad y locuciones (tal vez, quizá...). Su estructura es: temporalización, hipótesis, argumentos y conclusiones. Son apelativos y estandar. Instructivos: Responden al cómo se hace, dan instrucciones, recomiendan operaciones, indican precedimientos... Ej: recetas de cocina, normas de seguridad, instrucciones de uso... Seutilizan oraciones imperativas, conectores de orden, 2ª persona, signos de puntuación... Suelen ser esquemas,apelativos y referenciales. Explicativos: Hacen comprender un tema, responden al por qué es así. Ej: libros de texto, diccionarios, enciclopedias,... Utilizan conectores explicativos, de causa y consecuéncia y de orden. Son referenciales. Argumentativos: Expresan opiniones para convencer, responden a qué pienso y a qué te parece. Ej: artículos de opinion, discursos, publicidad...


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Seutilizan razonamientos, por lo demásson iguales que los textos explicativos. Retóricos: Impactan formalmente en el receptor, responden al cómo se dice. Ej: publicidad, poesía... Seutilizan figuras retóticas, juegos de palabras e imperativos. Son retóricos, originales, sorprendentes y cultos. Susfunciones son poéticas y apelativas metalingüísticas. DEFIN I C IÓ N DE ADECUACIÓN, COHERÉNC IA Y COHESIÓN Adecuación: Esel conocimiento y el dominio de la diversidad linguística. Trata de ajustar de la manera posible el texto a la situación. Ej: con quien hablas, cuando, de que tema, que se pretende conseguir... Aquella impresión que se ajusta a la situación. Coheréncia: Un texto coherente ha de tener un tema central que enlace todo el texto. Tiene que haber una conexión en el texto, tanto linguística cómo comprensiva y expresiva. Esto se logra con reglas de puntuación y ortografía, intención comunicativa, estructura... Cohesión: Hace referéncia a las articulaciones gramaticales del texto. Las diferentes partes del texto tienen que estar bien enlazadasy con una estructura organizada. Esto se consigue con los tiempos verbales, los conectores, sinónimos, pronombres, puntuación... CONECTORES Introductores: Respecto a, en relación con, otro punto es... De orden: En primer lugar, para comenzar, finalmente, por último,en segundo lugar,... Distintivos: Por otra parte, en canvio, así mismo, de esta forma, de ello depende,... De continuidad: También, despues, por otro lado,con respecto a,siguiendo el tema,... Dar énfasis a un punto: En otras palabras, conviene resaltar,si nos fijamos en,... Para poner ejemplos: Por ejemplo, globalmente, imaginemos que, supongamos,... De finalidad: En conclusión, en definitiva, con lo cual,finalmente,... Oposición: no obstante, al contrario, en canvio, la diferéncia es, ...


Teresa Mañé Vilanova i la Geltrú

Mi dossier  

textos, resumenes

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you