Catálogo Japitrading 2020

Page 1

CATÁLOGO DE PRODUCTOS www.japitrading.com


Japi Trading es una comercial que ha sido creada para satisfacer la creciente demanda de productos y herramientas para profesionales de las instalaciones y del cableado. En estos momentos estamos abasteciendo a centenares de clientes de sectores tan diversos como las instalaciones eléctricas, climatización, energía, fontanería y con especial relevancia al sector de las telecomunicaciones y las &+01 ) &,+"0 !" Ɯ / Ń-1& ǽ

2


JAPI TRADING · GUÍA DE PRODUCTOS

GUÍAS PASACABLES Y HERRAMIENTAS - RUNPOTEC Los productos de esta casa austriaca destacan por su ingenioso diseño, sus )1 0 "0-" &Ɯ &,+"0 1ć +& 0Ǿ ) 3 /&"! ! 6 3"/0 1&)&! ! !" ),0 "0,/&,0 y la durabilidad de sus materiales. Pasar y estirar cables, inspeccionar tuberías o medir distancias en segundos nunca le habrá resultado tan sencillo como con los productos y herramientas RUNPOTEC.

PISTOLAS PASA-HILOS - ZEITLER AG Estas herramientas nos permiten introducir fácil y rápidamente un hiloguía de nylon en el interior de los tubos o corrugados, tanto en instalaciones con espacios reducidos como en construcciones de vías, túneles o puentes. Disponen de varios modelos de pistolas, capaces de soplar o aspirar grandes distancias de hilo en pocos segundos.

LOCALIZADORES Y SONDAS - GM PLAST Los dispositivos de detección de la casa danesa GM Plast permiten localizar tubos, canalizaciones y cables. Sus sondas también nos ofrecen múltiples usos: calibración de tubos, localización de tuberías y seguimiento del trazado de las instalaciones.

EQUIPOS PARA EL SOPLADO DE FIBRA ÓPTICA - FREMCO El referente europeo en máquinas de soplado de bra óptica pone a nuestra disposición 4 modelos de máquinas: MicroFlow, MiniFlow, PowerFlow y el modelo MultiFlow. Éste último pensado también para el subconductado. Las máquinas de FREMCO destacan por su óptimo funcionamiento y su facilidad de manejo.

www.japitrading.com

3


ÍNDICE

GUÍAS PASACABLES Y HERRAMIENTAS - RUNPOTEC SISTEMAS DE BOBINADO Y DESBOBINADO X-BOARD - Bobinador IN / OUT - XB 300

11

X-BOARD - Bobinador IN / OUT - XB 500

12

Rodillo desbobinador | PRO 530 | PRO 670

13

Desbobinadores | En sets de 2 unidades

14

SISTEMAS PASACABLES Lubricantes | GEL | ESPRAY | ESPUMA

18

RUNPO 5 - Guía pasacables triple trenzada | 2 x Punta RUNPOGLIDER con base giratoria - Ø 5,3 mm

19

RUNPOSTICKS - Varillas flexibles (estándard y confort) | fabricadas en basalto

22

RUNPO 1 - Guía pasacables de nylon | Punta RUNPOGLIDER - Ø 4 mm

24

POWER REX - Guía pasacables de fibra de vidrio | Punta RUNPOGLIDER con base giratoria - Ø 3 mm

25

RT 2008 - Herramienta de empuje mecánico

28

RUNPOGLIDER SPIRAL MET - Guía pasacables metálica | Punta RUNPOGLIDER - Ø 4 mm

29

RUNPOFIX Lazo tiracables con tapón protector - Protege los enchufes contra daños

30

Malla tiracables | Ø 4 – 15 mm

31

Malla tiracacles | Ø 9 – 100 mm

32

Diámetros de cables | Tabla resumen

33

Guía pasacables de fibra de vidrio con carro - Ø 4,5 mm | Incluye doble sistema de salida

34

Guía pasacables de fibra de vidrio con carro - Ø 6 mm | Incluye doble sistema de salida

38

Guía pasacables de fibra de vidrio con carro - Ø 7,5 mm - 9mm | Incluye doble sistema de salida y contador de metros

42

Guía pasacables de fibra de vidrio con carro - Ø 11 mm | Incl. doble sistema de salida y contador de metros

45

Guía pasacables de fibra de vidrio con carro - Ø 15 mm | Incl. doble sistema de salida y contador de metros

47

RUNPOSTICKS | Set de inicio - 13 piezas

41

Cabestrante CW 800 E | Para la tracción de cable en horizontal

49

Cuerda de remolque de polyester | Incl. carro de acero o bobina | Ø 8 mm, 10 mm, 12 mm | 100 m – 350 m

51

4


ÍNDICE

SYSTEMAS DE INSPECCIÓN RUNPOCAM RC 2 - Cámara de inspección multifunción | 10 m, 30 m, 50 m

15

RUNPOMETER RM80 - Medidor láser a distancia

52

ROBOT PASACABLES KL 10

PISTOLAS PASAHILOS - ZEITLER AG PISTOLAS PASAHILOS

62

EZ15

64

EZ50

66

EZ100

68

EZ300

70

LOCALIZADORES Y SONDAS - GM PLAST LOCALIZADOR COMPACTO (CL43)

74

SONDAS - 6,4mm, 7,5mm, 9mm y 18mm

75

EQUIPOS PARA EL SOPLADO DE FIBRA ÓPTICA - FREMCO MÁQUINAS DE SOPLADO DE FIBRA ÓPTICA

78

NANOFLOW

80

MICROFLOW TOUCH

82

MINIFLOW RAPID

84

POWERFLOW

86

MULTIFLOW

88

VENTAJAS

90

ACCESORIOS

91

www.japitrading.com

5



NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Guías pasacables y herramientas


RUNPOGLIDER ø 7mm Ș 2+1 Ɲ"5& )" - 1"+1 ! NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

la

RUNPOGLIDER ® PUNTA

FLEXIBLE

PATENTADA

Optimice su esfuerzo para conseguir mayor rendimiento mediante la revolucionaria punta RUNPOGLIDER que se desliza rápidamente y que gracias a su mecanismo giratorio salvará más fácilmente los posibles obstáculos. Su perfecta combinación de forma, estabilidad y flexibilidad (basada en su forma cónica)le confiere aún mayor poder de penetración. Mira el vídeo de RUNPOGLIDER

1

con base giratoria

3 4

2

1 BASE GIRATORIA: La base giratoria integrada en la varilla, permite que el cable pueda girar mientras se desliza por el tubo, evitando rozamientos y otorgando al sistema de empuje menos desgaste y mayor ciclo de vida.

2 ALTA PROTECCIÓN ANTIROTURA: Numerosos refuerzos de seguridad entre la conexión del cabezal y la varilla, garantizan una alta protección antirotura para todas las guías con RUNPOGLIDER ( ø 6 mm > 200 kg / ø 7 mm > 300 kg).

3 CABEZAL UNIVERSAL: La punta RUNPOGLIDER con ojal universal no solo tiene la forma óptima para empujar las guías

o el POWER REX, sinó que también es ideal para tirar del cable al mismo tiempo. Por lo tanto, no es necesario cambiar el cabezal cada vez.

4 MÁS CAPACIDAD PARA ESTIRAR CABLES: El ojal extragrande en la punta permite acoplar más cables que en otras guías permitiéndole un mayor ahorro de tiempo. ARTÍCULO

ART. Nº

PVP*

RUNPOGLIDER con base giratoria de Ø 7 mm, rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm Compatible con productos RUNPOTEC: POWER REX guías con carcasa, RUNPOSTICKS varillas guía, guías de fibra de vidrio de Ø 4,5 mm y 6 mm.

20238

тпѶуф ‫ڪ‬

Ventajas: Ojal extragrande puede acoplar hasta 7 cables x 2.5 mm2

* IVA no incluido

8


CONTROL DE CALIDAD NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Los productos RUNPOTEC han sido revisados en diversas etapas para comprobar la: NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Resistencia a la rotura NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Calidad del material NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Fatiga del material NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Tensión mecánica NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Capacidad funcional NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

www.japitrading.com

9


NUEVOS PRODUCTOS 2018 NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

BOBINADORES I DESBOBINADORES IN / OUT XB 500 Para cualquier tipo de cables y tubos XB 300 Para bobinas de cable pequeñas y medianas

11

RODILLO DESBOBINADOR PRO 530 | PRO 670 Rodillos de apoyo incluidos

13

DESBOBINADORES Desbobinadores de cable para bobinas pesadas desde 500 mm a 2000 mm de diámetro

14 RUNPOCAM RC 2

RUNPOCAM RC 2 Cámara de inspección multifunción en caja W-BOXX system Longitud de cable 10 m, 30 m y 50 m

15 RUNPO FIX

RUNPOFIX Lazo tiracables con tapón protector Protege los enchufes contra daños

30

CABESTRANTE CW 800 E Para la tracción de cable en horizontal Incluye carril de montaje en acero y correa

49 CUERDA DE REMOLQUE DE POLYESTER Incl. carro de acero o bobina Cuerda Ø: 8 mm, 10 mm, 12 mm Longitud: 120 m, 150 m, 200 m, 300 m, 350 m

51

RUNPOTEC CAJA-SYSTEM W-BOXX - compatible con Sortimo® Se puede apilar con el sistema de clic COMPATIBLE

10


X BOARD XB 300 NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Bobinador IN / OUT XB 300 Ficha técnica X-BOARD

X-BOARD Ø 40 mm Accesorio adaptador para bobinas grandes

Ø 300 mm

ARTÍCULO X BOARD – Bobinador IN/OUT XB300 – Ø 300 mm | Capacidad de carga hasta 200 kg

ART.NÚM. 10137

PVP* рруѶуф ‫ڪ‬

El X-BOARD compacto - XB 300 es un dispositivo universal y profesional para enrollar y desenrollar cables en bobinas pequeñas y medianas. El XB 300 tiene un diseño ligero, compacto y de pequeñas dimensiones, aunque puede soportar hasta 200 kg. Este dispositivo es ideal para bobinas de cable dañadas o en mal estado. "/*&1" 1/ ' / 0&+ -/, )"* 0 6 !" #,/* "Ɯ &"+1" 0&+ .2" ),0 )"0 0" "+/"!"+ǽ 5 patas de goma aseguran una posición de pie antideslizante y segura. 26 &+!& !, - / -/,1"$"/ ) 0 02-"/Ɯ &"0 !,+!" 0" 1/ ' ,+ , &+ 0ǽ El accesorio adaptador extraíble permite usar tambores de cable con distintos tamaños de cono interior. ACCESORIOS

X-BOARD DORN para X-BOARD XB300 y XB 500

ART. NÚM.

20632

PVP*

шѶру ‫ڪ‬

* IVA no incluido

www.japitrading.com

11


X-BOARD XB 500 NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Bobinador IN / OUT XB 500 X-BOARD Ø 40 mm Accesorio adaptador para bobinas grandes

Ficha técnica X-BOARD

Ø 500 mm

ARTÍCULO X BOARD – Bobinador IN / OUT XB 500 – Ø 500 mm | Capacidad de carga hasta 500 kg

ART.NÚM. 10136

PVP* стшѶпп ‫ڪ‬

El X-BOARD compacto - XB 500 es un dispositivo universal y profesional para enrollar y desenrollar cables, tanto sueltos como en bobinas pequeñas y medianas. El XB 500 tiene un diseño ligero, compacto y de pequeñas dimensiones, aunque puede soportar hasta 500 kg. Este dispositivo es ideal para bobinas de cable dañadas o en mal estado. "/*&1" 1/ ' / 0&+ -/, )"* 0 6 !" #,/* "Ɯ &"+1" 0&+ .2" ),0 )"0 0" "+/"!"+ǽ ǝ - 1 0 !" $,* 0"$2/ + 2+ -,0& &Ń+ !" -&" +1&!"0)&7 +1" 6 0"$2/ ǽ 26 &+!& !, - / -/,1"$"/ ) 0 02-"/Ɯ &"0 !,+!" 0" 1/ ' ,+ bobinas. La tapa ajustable en altura está perfectamente diseñada para asegurar cables sueltos o tubos. Esto evita el enrollamiento incontrolado del cable.

ACCESORIOS X-BOARD para X-BOARD XB300 y XB 500

ART.NÚM.

20632

PVP*

шѶру ‫ڪ‬

* IVA no incluido

12


DESBOBINADORES NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

Rodillo desbobinador PRO 530 | PRO 670 Ficha tĂŠcnica

Cable drum roller PRO 530, PRO 670

RODAMIENTOS ULTRARESISTENTES Puede equiparse con ruedas

ARTĂ?CULO Rodillo desbobinador - Rodillos de apoyo incluidos | Capacidad de carga hasta 215 kg PRO 530 PRO 670

ART. NĂšM.

PVP

10134 10135

Ń€Ń‡Ń…ŃśŃˆĐż ‍ڪ‏ Ń Ń€ŃˆŃśŃƒŃ„ ‍ڪ‏

El innovador rodillo desbobinador de RUNPOTEC estĂĄ fabricado en aluminio fundido lo que le otorga ligereza pero mucha resistencia. Los rodillos de soporte son ajustables e igualmente resistentes, ideales para el trabajo diario con bobinas pesadas. Los rodillos de apoyo disponen de ejes de ajuste para poder adaptarlos fĂĄcilmente a una amplia gama de tamaĂąos de bobina (mĂĄx. 1000 mm). Rango de ajuste: 85, 160, 225, 290, 310 y 335 mm. Los rodamientos cerrados ofrecen protecciĂłn contra la suciedad y la corrosiĂłn, por lo tanto, garantizan un funcionamiento Ăłptimo sin mantenimiento. Los cuatro pies compactos hechos de plĂĄstico de alta calidad aseguran que el rodillo permanezca estable y sin riesgo !" !"0)&7 *&"+1,Çž ,#/" &"+!, 2+ -/,1" &Ĺƒ+ "51/ ) 02-"/Ćœ &" !" 1/ ',Ç˝ ) !&0"Äź, #2+ &,+ )Çž ) )1 )&! ! !" ),0 * 1"/& )"0 !" # /& &Ĺƒ+ 6 2+ 1" +,),$ÄŁ 0,Ćœ01& ! $ / +1&7 + 2+ ) /$ 3&! ĹŻ1&)Ç˝ Čƒ ,0 /,!&)),0 - / , &+ 0 ǚǘǕ 6 ǛǜǕ -2"!"+ ".2&- /0" con ruedas! ACCESORIOS

ART. NĂšM.

PVP

Ruedas con freno Set de 4 unidades

20623

Ń‡ŃˆŃśŃ Ń„ ‍ڪ‏

Rodillo de apoyo 530 para rodillo desbobinador PRO 530 Longitud de rodillo 530 mm

20609

Ń Ń…ŃśŃ Ń„ ‍ڪ‏

Rodillo de apoyo 670 para rodillo desbobinador PRO 670 Longitud de rodillo 670 mm

20610

Ń Ń‡ŃśŃ‚Ń‡ ‍ڪ‏ * IVA no incluido

www.japitrading.com

13


DESBOBINADORES EN RIEL AS 900 NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Ficha técnica ,))Ȓ,ƛ / &)0 AS 900

2

1

Freno de rodillo abierto

ARTÍCULO Desbobinadores en riel AS 900 En set de 2 2 piezas | peso máx. de la bobina 1700 kg (bobina de madera)

Freno de rodillo cerrado

ART. NÚM.

PVP*

10142

цчцѶфп ‫ڪ‬

Los desbobinadores en riel AS 900 son antivuelco y están diseñados para rodar con seguridad cables pesados y bobinas con dimensiones entre 500 mm a 2000 mm. Su robusta construcción en acero inoxidable y aluminio de alta calidad con cojinetes de bolas, facilita el mantenimiento y asegura una larga vida útil. El freno antivuelco garantiza que los tambores se puedan cambiar de manera simple y rápida. Su diseño estrecho de dos piezas permite que puedan usarse fácilmente en ubicaciones estrechas. Los desbobinadores en riel son especialmente recomendables en trabajos donde diferentes bobinas de cables estan almacenadas una al lado de la otra. * IVA no incluido

14


RUNPOCAM RC2 ¡ CĂĄmara de inspecciĂłn multifunciĂłn NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

ACCESORIOS INCLUIDOS: Punta RUNPOGLIDER con rosca frontal Deslizador funcional - SYSTEMGLIDER C LĂĄmpara LED recargable de altas perstaciones, 320-lumen D Tarj. de memoria Micro de 8 GB / adaptador E Set de imanes F Set de conectores, RTG Ă˜ 6 mm (interior, exterior y ciego) G Gancho de acero inoxidable H Adaptador de carga Dual-USB de 12 V I "0,/&, Ć?"5& )" !" Ç–Ç— * J USB / Micro-USB cable de carga de 3 m K Adaptador de carga Dual-USB de 230 V L RC 2 accesorio con roscas M USB / Micro-USB cable de carga de 1 m A

B

VIDEO

RUNPOCAM RC 2

A

D

B F

E G H

C

I

J

K

M

L

Compatible con todos los productos RUNPOTEC con rosca RTG Ă˜ 6 mm COMPATIBLE

ARTĂ?CULO RUNPOCAM RC 2 CĂĄma de inspecciĂłn multifunciĂłn con maletĂ­n de transporte

Longitud de cable 10 m, 30 m y 50 m LONGITUD

ART. NĂšM.

PVP*

10 m 30 m 50 m

10139 10140 10141

Ń„Ń Ń‚ŃśŃˆŃ„ ‍ڪ‏ Ń„Ń…Ń„ŃśŃˆŃ„ ‍ڪ‏ Ń…ĐżŃ†ŃśŃˆŃ„ ‍ڪ‏

Aplicaciones: Para inspecciĂłn de tuberĂ­as desde Ă˜ 20 mm y cavidades en paredes. Ideal para largas distancias hasta 50m. Muy Ăştil 1 * &ć+ "+ 12 "/ÄŁ 0 !" !&ç*"1/, *ç0 + %,Ç˝ ,* &+ ! ,+ ) 0 3 /&)) 0 Ć?"5& )"0 Çž "01ç "0-" & )*"+1" &+!& ! - / falsos techos, cajas de conexiĂłn, conductos de ventilaciĂłn ... Ideal para la recopilaciĂłn de pruebas en varios formatos foto, video y audio. Operativa hasta 6 horas. La minicĂĄmara de inspecciĂłn lleva una luz LED integrada, tecnologĂ­a de protecciĂłn IP67 y estĂŠ insertada en una robusta estructura de acero inoxidable (Ă˜ 12 mm / L 28 mm) con dos roscas RUNPOTEC 6 mm. La RC2 es compatible con todos los productos RUNPOTEC con rosca RTG Ă˜ 6mm * IVA no incluido

www.japitrading.com

15


RUNPOCAM RC2 · Ejemplos de aplicación NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Compatible con los siguientes productos RUNPOTEC: POWER REX – RUNPOCAM RUNPOSTICKS – RUNPOCAM

RUNPO 1 – RUNPOCAM

PROFI-SET / STANDARD-SET

FIBERGLASS ROD

Ø 4,5 mm, 6 mm

Ø 7,5 mm, 9 mm, 11 mm, 15 mm

Ejemplos de aplicación - reunión de pruebas, función de video (HD), foto y audio.

INSPECCIÓN DE TUBERÍAS de gran diámetro

CONDUCTOS DE VENTILACIÓN

INSPECCIÓN DE TUBERÍAS a partir de Ø 20 mm

PROTECCIÓN IP67

CAVIDADES EN PAREDES Localización y captura

INSTALACIONES SUBTERRÁNEAS

Opciones de combinación – Compatible con todos los productos RUNPOTEC con rosca RTG Ø 6 mm.

Gancho RTG Ø 6 mm

Conector de rosca 2 x RTG Ø 6 mm

RUNPOCAM RC 2 RTG Ø 6 mm

RC 2 accesorio con roscas varias - 2 x RTG Ø 6 mm

Compatible con: Productos con rosca RTG Ø 6 mm - RUNPOSTICKS, POWER REX, RUNPO 1 y todas las guías de fibra de vidrio

Otras combinaciones

RUNPOCAM RC2 + Punta RUNPOGLIDER con rosca frontal

16

RUNPOCAM RC2 + RC2 accesorio con roscas varias + gancho deslizador

RUNPOCAM RC2 + delizador funcional + lámpara LED


RUNPOCAM RC2 · Accessories / Componentes NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

ARTÍCULO

2

Detalle: Micro-USB cable de carga

EXTRA FINO Ø 3,9 MM

ART.NÚM RC 2 cable sonda incl. carrete para el cable Ø 12 mm | L 28 mm | IP 67 RUNPOTEC rosca interior de RTG Ø 6 mm 10 m 30 m 50 m RC 2 carrete para el cable (foto ) 2

PVP*

20593 20560 20559 20608

ршуѶсф ‫ڪ‬ сцрѶшф ‫ڪ‬ трсѶшп ‫ڪ‬ схѶсф ‫ڪ‬

Cámara LED recargable de altas prestaciones 2 x rosca RUNPOTEC RTG Ø 6 mm (1 x Vertical + 1 x Horizontal) micro-USB-cable de carga para baterçia, IP67

20485

урѶшп ‫ڪ‬

Deslizador funcional RC2 L 130 mm | B 58 mm | H 53 mm rosca frontal RUNPOTEC RTG Ø 6 mm

20606

ршѶшф ‫ڪ‬

Punta RUNPOGLIDER con rosca frontal Rosca RUNPOTEC RTG Ø 6 mm

20460

тпѶуф ‫ڪ‬

Cable de cámara flexible 0,8 m Ø 9 mm para RUNPOCAM 300.000 pixel (720 x 576) Campo de visión 64°, IP 67 4 x LED (regulable)

20481

хсѶуч ‫ڪ‬

Cable de cámara flexible 1 m Ø 3,9 mm para RUNPOCAM 100.000 pixel (320 x 240) Campo de visión 54°, IP 67 2 x LED (regulable)

20488

рсуѶут ‫ڪ‬

RC2 accesorio con roscas varias L 101 mm | B 16 mm | H 19 mm rosca frontal RUNPOTEC RTG Ø 6 mm

20607

рфѶст ‫ڪ‬

Micro memory card 8 GB incl. adaptador de tarjeta

20483

уѶтр ‫ڪ‬

Set de imanes 1,5 – 2,9 kg (pipe-Ø 16 – 40 mm)

20475

спѶфч ‫ڪ‬

Set de conectores Rosca RUNPOTEC RTG Ø 6 mm (3 x interior, exterior y ciego)

20484

чѶфр ‫ڪ‬

Gancho de acero con rosca RUNPOTEC RTG Ø 6 mm

20261

фѶшш ‫ڪ‬

Accesorio flexible 12 cm acero inoxidable Rosca RUNPOTEC RTG Ø 6 mm

20509

цѶпу ‫ڪ‬

Caja de transporte RUNPOTEC

20611

ушѶтф ‫ڪ‬ * IVA no incluido

www.japitrading.com

17


LUBRICANTES DE CABLES NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

ARTÍCULO

ART. Nº

PVP*

30064

чѶчц ‫ڪ‬

30467

уѶур ‫ڪ‬

20523

чѶрш ‫ڪ‬

20522

цѶру ‫ڪ‬

30063

цѶст ‫ڪ‬

GEL lubricante 1050 ml , &+Ɲ * )"Ǿ Reduce la fricción, mejora el deslizamiento, no corrosivo, resistente al calor hasta 85º/ 185ºF, no pegajoso, no mancha, no irrita la piel, biodegradable

GEL lubricante 250 ml , &+Ɲ * )"Ǿ Reduce la fricción, mejora el deslizamiento, no corrosivo, resistente al calor hasta 85º/ 185ºF, no pegajoso, no mancha, no irrita la piel, biodegradable

Espray/aerosol lubricante 400 ml "0,/&, "0-" & ) Ȕ 2 /" $/ +!"0 02-"/Ɯ &"0 o puntos precisos con el tubo accesorio. , &+Ɲ * )"Ǿ lubricación excelente, no pegajoso, no se seca, incoloro, inoloro, no tóxico.

Espuma lubricante 400 ml Accesorio especial Ȕ 2 /" $/ +!"0 02-"/Ɯ &"0 o puntos precisos con el tubo accesorio. , &+Ɲ * )"Ǿ lubricación excelente, soluble en agua, no pegajoso, no se seca, Sin compuestos orgánicos volátiles (COV), biodegradable.

LÍQUIDO lubricante 1000 ml

* IVA no incluido

18


RUNPO5 ¡ GuĂ­a triple trenzada con carcasa NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

la

RUNPOGLIDER ÂŽ PUNTA

FLEXIBLE

GuĂ­a de poliĂŠster de triple trenzado

PATENTADA

NUEVO

RUNPOGLIDER ÂŽ ÂĄAHORA CON BASE GIRATORIA!

RUNPO 5

Mira el vĂ­deo de RUNPO 5

FINAL

INICIO

AtenciĂłn -2+1 Ć?"5& )" "0 electro conductora

RUNPOGLIDER con base giratoria de Ă˜ 7 mm Č™ -/"+0 ! ) $2ÄŁ Č™

RUNPOGLIDER con base giratoria de Ă˜ 7 mm Č™ -/"+0 ! ) $2ÄŁ Č™

ARTĂ?CULO RUNPO 5 GuĂ­a de triple trenzado con carcasa Incluye 2 x puntas flexibles RUNPOGLIDER con base giratoria y cabezal con ojal extragrande Ă˜ 5.3 mm, tensiĂłn de carga hasta 270 kg

Ă˜

LONGITUD

ART. NÂş

PVP*

5,3 mm

20 m 30 m

10013 10014

ртрќрф ‍ڪ‏ Ń€ŃƒŃ…ŃśŃˆĐż ‍ڪ‏

DiĂĄmetro recomendado de tuberĂ­a, radio de curva y tensiĂłn de carga de RUNPO 5 Ă˜ 5,3 mm

R 16–40 mm

15 mm

270 Kg

Ventajas de la RUNPO 5 - GuĂ­a de triple trenzado Ă˜ 5,3mm:

R

A prueba de roturas

incluso en radios muy pequeĂąos

"+1 ' 0 0, /" ) 0 $2ÄŁ 0 !" Ćœ / !" 3&!/&, Ă˜ 3 mm no se arruga

no necesita reparaciones

le ahorra mucho tiempo * IVA no incluido

www.japitrading.com

19


RUNPO5 · Guía pasacables triple trenzada con carcasa · Accesorios NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

OFERTA ESPECIAL

60m

30m

+ ANTES €

ǖ 5 2ģ !" Ɯ / !" 3&!/&, ,+ //, Ȓ /,ƜȒ "1 de Ø 4,5 mm x 60 m 1 x Guía pasacables triple trenzada ǚǾ 30 m (descripción pág. 19)

4уц,с0

€ AHORA

3уш, сп

c IVA n o in

lu id o

RUNPOTEC Art. núm 11120 ARTÍCULO

Ejemplo. El tapón protege el cable frente a rozaduras y daños.

ART. NÚM.

PVP*

RUNPOTEC caja de transporte

20613

ушѶтф ‫ڪ‬

Lazo tiracables con tapón protector Ø 14 | 17 | 23 | 30 mm Acero inoxidable | Set de 4 unidades

10159

тшѶчп ‫ڪ‬

20628 20629 20630 20631

ртѶфф ‫ڪ‬ руѶпц ‫ڪ‬ руѶхп ‫ڪ‬ рфѶрс ‫ڪ‬

RUNPOFIX con gancho - 1 unidad Ø 14 mm Ø 17 mm Ø 23 mm Ø 30 mm

* IVA no incluido

20


RUNPO5 ¡ GuĂ­a pasacables triple trenzada NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

la

RUNPOGLIDER ÂŽ PUNTA

FLEXIBLE

GuĂ­a de poliĂŠster de triple trenzado + 2 x

PATENTADA

NUEVO

RUNPOGLIDER ÂŽ ÂĄAHORA CON BASE GIRATORIA!

RUNPO 5

FINAL

INICIO

RUNPOGLIDER con base giratoria de Ă˜ 7 mm Č™ -/"+0 ! ) $2ÄŁ Č™

AtenciĂłn -2+1 Ć?"5& )" "0 electro conductora

RUNPOGLIDER con base giratoria de Ă˜ 7 mm Č™ -/"+0 ! ) $2ÄŁ Č™

ARTĂ?CULO RUNPO 5 - GuĂ­a triple trenzada sin carcasa - 2 x RUNPOGLIDER con base giratoria y ojal especial GuĂ­a triple trenzado de plĂĄstico resistente Ă˜ 5.3 mm, tensiĂłn de carga de 270 kg

Ă˜

LONGITUD

ARTĂ?CULO NÂş

PVP*

5,3 mm

20 m 30 m 40 m

20240 20241 20242

ŃˆŃˆŃśŃ…Ń„ ‍ڪ‏ Ń€Ń€Ń„ŃśŃƒĐż ‍ڪ‏ ртрќрф ‍ڪ‏

Ventajas de la RUNPO 5 GuĂ­a (triple trenzado, Ă˜ 5,3 mm): le ahorra mucho tiempo 50% menos de resistencia a la fricciĂłn

c c c

no necesita reparaciones

Roce por contacto puntual 270 Kg total tensiĂłn de carga 270 KG

guĂ­a + prensado + RUNPOGLIDER + ojal

no se arruga

Accesorios: RUNPO Z, Malla tiracables con base giratoria. Muy Ăştil combinada con la GuĂ­a Runpo 5 triple trenzado

1

Ă˜ 4-6 mm Ă˜ 6-9 mm Ă˜ 9-15 mm

2

20272 20273 20274

Ń Ń„ŃśŃ Đż ‍ڪ‏ Ń Ń†ŃśŃ‡Ń‚ ‍ڪ‏ Ń‚Ń ŃśĐżŃ‚ ‍ڪ‏

RUNPO Z - ÂĄConexiĂłn rĂĄpida con la punta RUNPOGLIDER!

InformaciĂłn Consulta el resto de mallas tiracables en la pĂĄgina 31 * IVA no incluido

www.japitrading.com

21


RUNPOSTICKS ¡ Varillas flexibles NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

Varillas Flexibles

RUNPOCAM COMPATIBLE

Mira el vĂ­deo de RUNPOSTICKS

ARTĂ?CULO RUNPOSTICKS Confort (19 piezas) Ç–Ç• 5 Ç–* Çž 3 /&)) 0 Ć?"5& )"0 !" 0 )1, ,+ *-)&, / !&, de curva y rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm de acero inoxidable (5 x /,' 0 ČĄ Ć?"5& &)&! ! ' Çž ǘ 5 +"$/ 0 ČĄ Ć?"5& &)&! ! *"!& Çž Ç— 5 * /&)) 0 ČĄ Ć?"5& &)&! ! )1 ČœÇž Ç– 5 -2+1 Ć?"5& )" Çž Ç– 5 &*ç+ -,1"+1"Çž 1 x cadena de bolas, 1 x cabezal con anilla, 1 x cabezal con gancho, 1 x conector, 1 x funda de almacenamiento y transporte, incluye un gancho deslizador y una lĂĄmpara LED antichoques.

Ă˜

LONGITUD

ART. NÂş

PVP*

4,5 mm (amarilla)

2 x 1m

10020

Ń€Ń ŃˆŃśŃ€Ń„ ‍ڪ‏

5,5 mm (negra)

3 x 1m

7,5 mm (roja)

5 x 1m 10016

рпчќрф ‍ڪ‏

ART. NÂş

PVP*

RUNPOSTICKS EstĂĄndar (17 piezas) Contiene las mismas piezas que RUNPOSTICKS Confort excepto el gancho deslizador y la lĂĄmpara LED antichoques. ARTĂ?CULO Gancho deslizador de acero inoxidable Salva obstĂĄculos de hasta 6.5 cm, muchas opciones de amarre de cable, se desliza -"/#" 1 *"+1" -,/ 1,! 0 ) 0 02-"/Ćœ &"0 Č’ Rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm de acero inoxidable

Detalle: conector de carga Micro-USB

30239

рчќтч ‍ڪ‏

LĂĄmpara LED antichoques con mucha luminosidad - De acero inoxidable - Rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm de acero inoxidable

20059

Ń€ŃˆŃśŃƒŃ‚ ‍ڪ‏

LĂĄmpara recargable LED de altas prestaciones - 320 lumen 2 x rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm (1 x vertical y 1 x horizontal) conector de carga a travĂŠs de cable micro USB (IP67)

20485

ŃƒŃ€ŃśŃˆĐż ‍ڪ‏

Accesorio para tubos de gran diĂĄmetro Rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm de acero inoxidable

* IVA no incluido

20468

рчќтч ‍ڪ‏

* IVA no incluido

22


RUNPOSTICKS ¡ Accesorios NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

ARTĂ?CULO

la

RUNPOGLIDER ÂŽ PUNTA

FLEXIBLE

PATENTADA

Mire el vĂ­deo sobre Rupoglider

Mira la ficha tĂŠcnica

ART. NÂş

PVP*

RUNPOSTICKS set de 5 accesorios: Gancho, imĂĄn, cadena de bolas (de acero), conector, cabezal con anilla

10042

Ń Ń€ŃśŃ„Ń‚ ‍ڪ‏

2+1 Ć?"5& )" con base giratoria de Ă˜ 7 mm, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm TensiĂłn de carga > 270 kg, Solo compatible con productos RUNPOTEC

20238

Ń‚пќŃƒŃ„ ‍ڪ‏

RunpoStick amarilla Č›Ć?"5& &)&! ! )1 Čœ Ĺ‘ Ǚǽǚ **Çž Ç— 5 Ç– *Çž varillas de basalto y acero inoxidable con rosca Runpotec RTG de Ă˜ 6 mm

10043

рцќтт ‍ڪ‏

RunpoStick negra Č›Ć?"5& &)&! ! *"!& Čœ ÇšÇ˝Çš **Çž Ç— 5 Ç– *Çž varillas de basalto y acero inoxidable, con rosca Runpotec RTG Ă˜ 6 mm

10044

рцќчф ‍ڪ‏

RunpoStick roja Č›Ć?"5& &)&! ! ' Čœ ÇœÇ˝Çš **Çž Ç— 5 Ç– *Çž varillas de basalto y acero inoxidable con rosca Runpotec RTG de Ă˜ 6 mm

10045

рчќтч ‍ڪ‏

"1 !" 3 /&)) 0 !" Ćœ / !" 3&!/&, Ă˜ 3 mm, 2 x 0,5 m, de acero inoxidable con rosca Runpotec RTG de Ă˜ 6 mm

20457

Ń€пќŃ†Ń€ ‍ڪ‏

Gancho de acero inoxidable con rosca Runpotec RTG de Ă˜ 6 mm

20261

Ń„ŃśŃˆŃˆ ‍ڪ‏

Cabezal con anilla de acero inoxidable y rosca Runpotec RTG de Ă˜ 6 mm

30236

ŃƒŃśŃ‡Ń‚ ‍ڪ‏

ImĂĄn de acero inoxidable con rosca Runpotec RTG de Ă˜ 6 mm sostiene hasta 2.5 kg

20260

Ń‡ŃśŃ€Ńˆ ‍ڪ‏

Conector de acero inoxidable con rosca Runpotec RTG de Ă˜ 6 mm

30210

тќцч ‍ڪ‏

Cadena de bolas, longitud de 0.5 m, de acero inoxidable con rosca Runpotec RTG de Ă˜ 6 mm

20262

Ń‡ŃśŃ‡Ń â€ŤÚŞâ€Ź

Lazo para estirar Ă˜ 1,5 mm de acero inoxidable con rosca Runpotec RTG de Ă˜ 6 mm

20428

Ń…ŃśŃ Đż ‍ڪ‏

Lazo para estirar Ă˜ 2 mm, de de acero inoxidable con rosca Runpotec RTG de Ă˜ 6 mm

20427

Ń…ŃśŃ Đż ‍ڪ‏

Cable para estirar 0,5 m, con imĂĄn y con cabezal especial con rosca Runpotec RTG de Ă˜ 6 mm

20455

Ń€Ń„ŃśŃ€Ń â€ŤÚŞâ€Ź

Funda de almacenamiento y transporte

30009

Ń€ŃˆŃśŃˆŃ„ ‍ڪ‏

Set de ganchos Incluye 4 unidades con rosca Runpotec RTG de Ă˜ 6 mm

20614

Ń Ń ŃśĐżŃ„ ‍ڪ‏ * IVA no incluido

www.japitrading.com

23


RUNPO1 ¡ GuĂ­a pasacables de nylon NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

la

RUNPOGLIDER ÂŽ PUNTA

FLEXIBLE

PATENTADA

Guía de poliÊster de alta densidad de ø 4 mm con punta RUNPOGLIDER

RUNPOCAM COMPATIBLE

Mira el vĂ­deo sobre RUNPOGLIDER

AtenciĂłn -2+1 Ć?"5& )" "0 electro conductora

FIN

INICIO

Ojal ø 6 mm, con rosca RUNPOTEC de Ă˜ 6 mm Č™ "+/,0 ! ) $2ÄŁ Č™

RUNPOGLIDER con ojal extragrande de Ă˜ 6 mm Č™ -/"+0 ! ) $2ÄŁ Č™

ARTĂ?CULO

Ă˜

RUNPO 1 GuĂ­a de plĂĄstico resistente Ă˜ 4 mm 1 x RUNPOGLIDER con ojal extragrande TensiĂłn de carga: 170 Kg Ă rea de despliegue Ăłptima: tuberĂ­a Ă˜ 16, 20 y 25mm

LONGITUD 5m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m

4 mm

ART. NÂş 30027 30028 30029 30030 30042 30043

PVP* Ń€Ń„ŃśŃ€Ń â€ŤÚŞâ€Ź рхќрц ‍ڪ‏ Ń€ŃˆŃśŃƒŃ‚ ‍ڪ‏ Ń Ń ŃśŃ…Ń‡ ‍ڪ‏ Ń Ń…ŃśŃˆŃˆ ‍ڪ‏ Ń‚Ń€ŃśŃ Ńˆ ‍ڪ‏

DiĂĄmetro recomendado de tuberĂ­a, radio de curva y tensiĂłn de carga de la guĂ­a RUNPO 1 Ă˜

4 mm

R

16–32 mm

15 mm

Final

Inicio

170 Kg

170 Kg

ACCESORIOS: RUNPO Z, MALLA TIRACABLES CON BASE GIRATORIA, MUY ĂšTIL COMBINADO CON LA GUĂ?A RUNPO 1

1

2

Ă˜ 4-6 mm Ă˜ 6-9 mm Ă˜ 9-15 mm

20272 20273 20274

Ń Ń„ŃśŃ Đż ‍ڪ‏ Ń Ń†ŃśŃ‡Ń‚ ‍ڪ‏ Ń‚Ń ŃśĐżŃ‚ ‍ڪ‏

20487

чќфр ‍ڪ‏

RUNPO Z-ÂĄRĂĄpida conexiĂłn con la punta RUNPOGLIDER!

Set de puntas con ojal, Ă˜ 7 mm

ÂĄLa guĂ­a RUNPO 1 no es adecuada para usarla con la RT 2008!

1 x RUNPOGLIDER Flexibilidad y deslizamiento excelente, ojal extragrande para conectar hasta 7 cables de 2.5 mm2 para estirar o retirar cable, cĂłmoda manipulaciĂłn sin bordes que generen fricciĂłn y con alta carga de tracciĂłn * IVA no incluido

24


POWER REX ø 3mm Č˜ 2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&, NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

la

RUNPOGLIDER ÂŽ PUNTA

FLEXIBLE

PATENTADA

RUNPOCAM COMPATIBLE

ACESORIOS INCLUIDOS

NUEVO

RUNPOGLIDER ÂŽ ÂĄAHORA CON BASE GIRATORIA!

Mire el vĂ­deo sobre RUNPOGLIDER

FIN

INICIO

2+1 Ćœ+ ) de acero inoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

AtenciĂłn -2+1 Ć?"5& )" "0 electro conductora

RUNPOGLIDER con base giratoria de Ă˜ 7 mm, con rosca RUNPOTEC RTG Ă˜ 6 mm, enroscada a la guĂ­a

ACCESORIOS INCLUIDOS CON LA POWER REX / SET COMPLETO 1 x punta RUNPOGLIDER con base giratoria de Ă˜ 7 mm, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm Ç– 5 2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&, !"  Ç˜ ** ,+ Ç— '2+1 0 Ćœ+ )"0 !" "/, &+,5&! )" -/"+0 ! 0 ) $2ÄŁ con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm 1 x Carcasa de plĂĄstico 1 x Goma (manopla) de agarre antideslizante 1 x Pegamento especial 3g 1 x Malla tiracables de 6 – 9 mm, con base giratoria, de acero incoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm 3 x Conectores (manguitos) de ø 6 mm de acero inoxidable 5 x Puntas cabezal de recambio con rosca, de Ă˜ 6 mm, acero inoxidable con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm 2 x Cabezales con ojal de Ă˜ 7 mm, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm ARTĂ?CULO POWER REX

2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&, ,+ ,*- /1&*"+1, Ę­ completo set de accesorios. Ă rea de despliegue Ăłptima: tuberĂ­a Ă˜ 16, 20 y 25mm

Ă˜

LONGITUD

ART. NÂş

PVP*

3 mm

20 m 30 m 40 m 50 m

10087 10088 10089 10090

ŃˆпќŃ‚Đż ‍ڪ‏ Ń€ĐżŃ ŃśŃˆĐż ‍ڪ‏ Ń€Ń€Ń‚ŃśŃƒĐż ‍ڪ‏ Ń€Ń Ń„ŃśŃˆĐż ‍ڪ‏ * IVA no incluido

www.japitrading.com

25


POWER REX ø 3mm ¡ Accesorios NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

ARTĂ?CULO

2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&, !" /" * &, Ă˜ 3 mm con juntas de acoplamiento con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm 20 m 30 m 40 m 50 m

ART. NÂş

PVP*

20413 20104 20105 20106

тхќцф ‍ڪ‏ ŃƒŃ‡ŃśŃ†Ń â€ŤÚŞâ€Ź фтќфф ‍ڪ‏ Ń„ŃˆŃśŃ„Ńƒ ‍ڪ‏

DiĂĄmetro recomendado de tubo, radio de curva y tensiĂłn de carga de POWER REX

Ă˜

R

3 mm

la

16–50 mm

RUNPOGLIDER ÂŽ PUNTA

FLEXIBLE

PATENTADA

55 mm

Mira el vĂ­deo sobre RUNPOGLIDER

450 Kg

120 Kg

2+1 Ć?"5& )" con base giratoria Ă˜ 7 mm, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm TensiĂłn de carga hasta 270 kg (Solo compatible con productos RUNPOTEC)

20238

Ń‚пќŃƒŃ„ ‍ڪ‏

2+1 Ć?"5& )" con cabezal de rosca, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm, incluye cabezal con ojal Ă˜ 7 mm

20460

Ń‚пќŃƒŃ„ ‍ڪ‏

20475 20476

Ń ĐżŃśŃ„Ń‡ ‍ڪ‏ ŃƒŃ€ŃśŃ…Ńˆ ‍ڪ‏

2+1 Ć?"5& )" Ă˜ 7 mm, de acero inoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20116

хќчт ‍ڪ‏

2+1 Ć?"5& )" Ă˜ 10 mm, de acero inoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20303

Ń†ŃśŃ€Ńƒ ‍ڪ‏

2+1 Ć?"5& )" Ă˜ 13 mm, de acero inoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20119

цќтф ‍ڪ‏

Kit de reparaciĂłn Ă˜ 3 mm 1x Pegamento especial 3g 4x puntas cabezal de Ă˜ 6 mm, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm 3x conectores (manguitos) de Ă˜ 6 mm 4x puntas cabezal con ojal de Ă˜ 7 mm, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20408

Ń ĐżŃśŃ„Ń‡ ‍ڪ‏

Set de imanes 1,5 – 2,9 kg (tubos Ă˜ 16–40 mm) 5 kg fuerte (tubos Ă˜ 50–100 mm)

* IVA no incluido

26


POWER REX ø 3mm · Accesorios NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

ARTÍCULO

1

2

RUNPO Z - ¡Fácil y rápida conexión compatible con RUNPOGLIDER!

ART. Nº

PVP*

20272 20273 20274

сфѶсп ‫ڪ‬ сцѶчт ‫ڪ‬ тсѶпт ‫ڪ‬

Malla tiracables con base giratoria, Acero inoxidable con rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm Ø 4-6 mm Ø 6-9 mm Ø 9-13 mm

20365 20366 20367

рхѶрц ‫ڪ‬ рцѶтт ‫ڪ‬ схѶрф ‫ڪ‬

Malla tiracables con lazo y base giratoria, Acero inoxidable con rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm Ø 9–15 mm Ø 15–19 mm Ø 19–25 mm Ø 25–31 mm

20266 20267 20268 20269

тхѶхф ‫ڪ‬ тцѶцф ‫ڪ‬ тчѶшх ‫ڪ‬ упѶцш ‫ڪ‬

20107

хѶур ‫ڪ‬

20108

хѶур ‫ڪ‬

20411

хѶтп ‫ڪ‬

20428 20427

хѶсп ‫ڪ‬ хѶсп ‫ڪ‬

Goma de agarre antideslizante para Ø 3-12 mm

30070

фѶхц ‫ڪ‬

Pegamento especial 3g

30050

цѶух ‫ڪ‬

20523 20522 30467 30064

чѶрш ‫ڪ‬ цѶру ‫ڪ‬ уѶур ‫ڪ‬ чѶчц ‫ڪ‬

RUNPO Z Malla tiracables con base giratoria Acero inoxidable Ø 4-6 mm Ø 6-9 mm Ø 9-15 mm

"0,/&,0 - / ) $2ģ !" Ɯ / !" 3&!/&,

Set de puntas cabezales Acero inoxidable, Ø 3 mm (3 piezas) con rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm "0,/&,0 - / $2ģ !" Ɯ / !" 3&!/&,

Set de conectores (manguitos) Acero inoxidable, Ø 3 mm (pack de 3 piezas) "0,/&,0 - / $2ģ !" Ɯ / !" 3&!/&, y plástico especial

Set de puntas con ojal de Ø 7 mm Acero inoxidable (3 piezas) con rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm Lazo para estirar acero inoxidable con rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm Ø 1,5 mm Ø 2 mm

Lubricantes de cables , &+Ɲ * )" ESPRAY 400 ml ESPUMA EN ESPRAY 400 ml GEL 250 ml GEL 1050 ml

* IVA no incluido

www.japitrading.com

27


RT 2008 · Herramienta de empuje mecánico NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Incluye la guía pasacables metálica con RUNPOGLIDER

El solucionador de problemas en tuberías estrechas Ø 16 - 32 mm

VIDEO

RT 2008 Applicación

COMPATIBLE

1. Introduce

2. Fija

3. Bombea

ARTÍCULO / SET COMPLETO

ART. NÚM.

RUNPOTEC RT 2008 – Herramienta de empuje mecánico "0,/&,0 Ɲ"5& )"0ǿ ǖ 5 ǗǕǾ ǖ 5 ǗǚǾ ǖ 5 ǘǗǾ ǖ 5 ǙǕǾ ǖ 5 +"21/,Ǿ Ǘ 5 ,.2&)) 0 /,' 0Ǿ ǖ 5 )&- !" &2+turón, 1 x RUNPOTEC caja de transporte Guía pasacables metálica con punta RUNPOGLIDER - 15 m ARTÍCULO

10000

ART. NÚM.

PVP* сцрѶшф ‫ڪ‬

PVP*

RUNPOTEC RT 2008 &+ )26" +&)) 0 !" Ɯ' &Ń+

20004

рхрѶцп ‫ڪ‬

Boquilla roja + clip de cinturón

20333

цѶфх ‫ڪ‬

20020 20025 20032 20040

цѶшч ‫ڪ‬ цѶшч ‫ڪ‬ цѶшч ‫ڪ‬ цѶшч ‫ڪ‬

Accesorio connector

20010

цѶтф ‫ڪ‬

Accesorio rígido en L 90° conector (también para tubos de Ø 20 mm)

20253

рфѶхф ‫ڪ‬

RUNPOTEC caja de transporte

20611

ушѶтф ‫ڪ‬

"0,/&, Ɲ"5& )" Ø 20 mm "0,/&, Ɲ"5& )" Ø 25 mm "0,/&, Ɲ"5& )" Ø 32 mm "0,/&, Ɲ"5& )" Ø 40 mm

* IVA no incluido

28


RUNPOGLIDER SPIRAL MET ¡ Guia pasacables metĂĄlica NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

la

RUNPOGLIDER ÂŽ PUNTA

FLEXIBLE

PATENTADA

Guía de acero ø 4 mm con punta RUNPOGLIDER Mira el vídeo sobre RUNPOGLIDER

AtenciĂłn -2+1 Ć?"5& )" "0 electro conductora

FIN

INICIO

ojal ø 6 mm Č™ -/"+0 ! ) $2ÄŁ Č™

RUNPOGLIDER con ojal extragrande de Ă˜ 6 mm Č™ -/"+0 ! ) $2ÄŁ Č™

ARTĂ?CULO RUNPOGLIDER guĂ­a metĂĄlica TensiĂłn de carga: 170 Kg Ă rea Ăłptima de despliegue: tuberĂ­as Ă˜ 16, 25 y 32 mm

Ă˜

LONGITUD

ART. NÂş

4 mm

5m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m Largos especiales + 50m

30054 30017 30018 30019 30020 30021 30031

PVP* рцќтт ‍ڪ‏ Ń Ń‚ŃśŃ†Ń‚ ‍ڪ‏ Ń‚пќŃ…Ń… ‍ڪ‏ Ń‚Ń‡ŃśŃƒŃ‚ ‍ڪ‏ ŃƒŃ„ŃśŃƒŃ† ‍ڪ‏ ŃƒŃˆŃśŃ Ń„ ‍ڪ‏ *).0'/ -

DiĂĄmetro recomendado de tuberĂ­a, radio de curva y tensiĂłn de carga de la guĂ­a RUNPOGLIDER metĂĄlica Ă˜

4 mm

16–32 mm

R

Fin

Inicio

25 mm

170 Kg

170 Kg

ACCESORIOS: RUNPO Z, MALLA TIRACABLES CON BASE GIRATORIA, MUY ĂšTIL COMBINADA CON RUNPOGLIDER

1

2

RUNPO Z-ÂĄRĂĄpida conexiĂłn con la punta RUNPOGLIDER!

Ă˜ 4-6 mm Ă˜ 6-9 mm Ă˜ 9-15 mm

20272 20273 20274

Ń Ń„ŃśŃ Đż ‍ڪ‏ Ń Ń†ŃśŃ‡Ń‚â€ŤÚŞâ€Ź Ń‚Ń ŃśĐżŃ‚ ‍ڪ‏

CombinaciĂłn ideal con la revolucionaria RT 2008 * IVA no incluido

www.japitrading.com

29


RUNPOFIX · Lazo tiracables con tapón protector NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Lazo tiracables con tapón protector. Protege los enchufes. Para tubos de Ø 20 mm, 25 mm, 32 mm y 40 mm. Ejemplo de aplicación

RUNPOFIX - La fuerza de tracción se desplaza al cuerpo del cable.

RUNPOFIX - El tapón protege el final del cable.

RUNPOFIX - 4 opciones para diferentes mediadas de enchufe.

RUNPOFIX con gancho

1

Ficha técnica RUNPOFIX

2

ARTÍCULO RUNPOFIX con gancho – SET acero inoxidable | Set de 4 unidades RUNPOFIX con gancho – INDIVIDUAL

Ø INTERIOR DEL TAPÓN

Ø EXTERIOR DEL TAPÓN

ART.NÚM

12|15|20|27 mm

14|17|23|30 mm

10159

тшѶчп ‫ڪ‬

12 mm 15 mm 20 mm 27 mm

14 mm 17 mm 23 mm 30 mm

20628 20629 20630 20631

ртѶфф ‫ڪ‬ руѶпц ‫ڪ‬ руѶхп ‫ڪ‬ рфѶрс ‫ڪ‬

RUNPOFIX con rosca RTG ø6 mm

PVP*

1

Ficha técnica RUNPOFIX

2

Ø INTERIOR DEL TAPÓN

Ø EXTERIOR DEL TAPÓN

ART.NÚM

RUNPOFIX - Set de 4 unidades Acero inoxidable con rosca RUNPOTEC RTG Ø 6 mm

12|15|20|27 mm

14|17|23|30 mm

10154

тшѶчп ‫ڪ‬

RUNPOFIX Acero inoxidable con rosca RUNPOTEC RTG Ø 6 mm

14 mm 17 mm 23 mm 30 mm

14 mm 17 mm 23 mm 30 mm

20624 20625 20626 20627

ртѶфф ‫ڪ‬ руѶпц ‫ڪ‬ руѶхп ‫ڪ‬ рфѶрс ‫ڪ‬

ARTÍCULO

PVP*

* IVA no incluido

30


MALLAS TIRACABLES · ø 4 - 15 mm NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

1 La nueva malla tiracables "RUNPO Z" está hecha de acero inoxidable de alta calidad con la base giratoria integrada y un conector de fácil y rápida ! -1 &Ń+ǽ ) +2"3, 0&01"* !" ,+" 1,/ )" ,+Ɯ"/" 2+ & ), !" 3&! *ç0 ) /$,ǽ

2

Se puede acoplar a RUNPO 5, RUNPO 1, POWER REX, RUNPOSTICKS varillas guía 6 ) 0 $2ģ 0 !" Ɯ / !" 3&!/&, !" ǙǾǚ ** 6 Ǜ **ǽ Tensión de carga: 200 kg ARTÍCULO RUNPO Z Malla tiracables con base giratoria, de acero inoxidable, tensión de carga hasta 200 kg

LONGITUD DEL ART.

Ø Ø 4–6 mm Ø 6–9 mm Ø 9–15 mm

280 mm 310 mm 460 mm

ART. Nº 20272 20273 20274

PVP*

сфѶсп ‫ڪ‬ сцѶчт ‫ڪ‬ тсѶпт ‫ڪ‬

Malla tiracables con rosca RTG Ø 6 mm, incluye base giratoria, hecho de acero inoxidable de alta calidad. Ventajas de la base giratoria: ,*-"+0 ) 1,/0&Ń+ !") )" !"+1/, !") 12 ,Ǿ 0" Ɯ' rápida y fácilmente, evita el enroscado del cable. La alta calidad de sus materiales prolonga su vida útil. Se puede acoplar a RUNPO 5, RUNPO 1, POWER REX, RUNPOSTICKS varillas $2ģ 6 ) 0 $2ģ 0 !" Ɯ / !" 3&!/&, !" ǙǾǚ ** 6 Ǜ **ǽ ARTÍCULO Malla tiracables con base giratoria, de acero inoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm, tensión de carga: 120 kg

LONGITUD DEL ART. 200 mm 220 mm 320 mm

Ø

ART. Nº

Ø 4–6 mm Ø 6–9 mm Ø 9–13 mm

20365 20366 20367

Ø

ART. Nº

PVP*

рхѶрц ‫ڪ‬ рцѶтт ‫ڪ‬ схѶрф ‫ڪ‬

Malla tiracables con lazo y base giratoria. Hecho de acero inoxidable de alta calidad. Ventajas de la base giratoria: Compensa la torsión del cable dentro del tubo, se fija rápida y fácilmente, evita el enroscado del cable. La alta calidad de sus materiales prolonga su vida útil. Se puede acoplar a RUNPO 5, RUNPO 1, POWER REX, RUNPOSTICKS varillas guía y a ) 0 $2ģ 0 !" Ɯ / !" 3&!/&, !" ǙǾǚ ** 6 Ǜ **ǽ ARTÍCULO Malla tiracables con lazo de 100 mm y con base giratoria, de acero inoxidable, tensión de carga hasta 200 kg

LONGITUD DEL ART. 270 mm 290 mm 390 mm

Ø 4–6 mm Ø 6–9 mm ǞȔǖǘ ** ț* )) Ɯ+ Ȝ

30039 30040 30041

PVP*

рчѶцх ‫ڪ‬ спѶхф ‫ڪ‬ трѶшп ‫ڪ‬ * IVA no incluido

www.japitrading.com

31


MALLAS TIRACABLES ¡ ø 9 - 100 mm NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

Malla tiracables con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm incluye base giratoria, hecha de acero inoxidable de alta calidad. Ventajas de la base giratoria: ,*-"+0 ) 1,/0&Ĺƒ+ !") )" !"+1/, !") 12 ,Çž 0" Ćœ' /ç-&! 6 #ç &)*"+1"Çž "3&1 ") "+/,0 !, !") )"Ç˝ La alta calidad de sus materiales prolonga su vida Ăştil. " -2"!" ,-) / Çž 3 /&)) 0 6 ) 0 $2ÄŁ 0 !" Ćœ / !" 3&!/&, !"  Ç™ÇžÇš **Çž  Ç› **Çž  ÇœÇžÇš **Çž Ă˜ 9 mm y Ă˜ 11 mm. ARTĂ?CULO Malla tiracables con base giratoria, de acero inoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

LONGITUD DEL ART.

Ă˜

ART. NÂş

430 mm 480 mm 480 mm 530 mm

Ă˜ 9–15 mm Ă˜ 15–19 mm Ă˜ 19–25 mm Ă˜ 25–31 mm

20266 20267 20268 20269

PVP*

тхќхф ‍ڪ‏ тцќцф ‍ڪ‏ Ń‚Ń‡ŃśŃˆŃ… ‍ڪ‏ ŃƒпќŃ†Ńˆ ‍ڪ‏

Malla tiracables con lazo y base giratoria. La alta calidad de sus materiales prolonga su vida Ăştil. Ventajas de la base giratoria: ,*-"+0 ) 1,/0&Ĺƒ+ !") )" !"+1/, !") 12 ,Çž 0" Ćœ' /ç-&! 6 #ç &)*"+1"Çž "3&1 ") "+/,0 !, !") )"Ç˝ ARTĂ?CULO

LONGITUD DEL ART.

Ă˜

ART.NÂş

920 mm 1020 mm 1120 mm 1220 mm 1320 mm 1420 mm

Ă˜ 30 – 40 mm Ă˜ 40 – 50 mm Ă˜ 50 – 60 mm Ă˜ 60 – 70 mm Ă˜ 70 – 85 mm Ă˜ 85 – 100 mm

20637 20638 20639 20640 20641 20642

Malla tiracables con lazo y base giratoria. Acero inoxidable

PVP*

Malla tiracables con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 12 mm y de Ă˜ 6 mm, incluye base giratoria, hecha de acero inoxidable de alta calidad. Ventajas de la base giratoria: ,*-"+0 ) 1,/0&Ĺƒ+ !") )" !"+1/, !") 12 ,Çž 0" Ćœ' /ç-&! 6 #ç &)*"+1"Çž "3&1 ") "+/,0 !, !") cable. La alta calidad de sus materiales prolonga su vida Ăştil. Se puede acoplar a rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 12 mm y de Ă˜ 6 mm. ARTĂ?CULO Malla tiracables con base giratoria de acero inoxidable con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 12 mm y rosca adicional RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

LONGITUD DE MALLA

Ă˜

ART. NÂş

920 mm 1020 mm 1120 mm 1220 mm 1320 mm 1420 mm

Ă˜ 30–40 mm Ă˜ 40–50 mm Ă˜ 50–60 mm Ă˜ 60–70 mm Ă˜ 70–85 mm Ă˜ 85–100 mm

20436 20437 20438 20439 20440 20441

фхќрч ‍ڪ‏ Ń„ŃˆŃśŃ„Ńƒ ‍ڪ‏ Ń…Ń‚ŃśŃ‡Ńƒ ‍ڪ‏ Ń†Ń€ŃśŃƒĐż ‍ڪ‏ Ń‡ŃƒŃśŃ‚Ń â€ŤÚŞâ€Ź ŃˆŃˆŃśŃ„Ńƒ ‍ڪ‏

ART. NÂş

PVP*

20388

Ń€ŃˆŃśŃˆŃ„ ‍ڪ‏

ACCESORIOS RUNPO Z Adaptador - con rosca RUNPOTEC RTG 0de Ă˜ 6 mm RUNPO Z Adaptador puede conectar cualquier cable malla de tracciĂłn de 6 mm a las puntas RUNPOGLIDER

PVP*

* IVA no incluido

32


DIÁMETROS DE CABLE · Tabla resumen NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Ejemplos de cable por diámetro IMAGEN TIPO DE CABLE

www.japitrading.com

Malla tiracables recomendada

Ø DE CABLE

SECCIÓN DE CABLE

IDENTIFICADOR CABLE

Ø

ART. Nº

5 mm 5,4 mm

2 x 0,5 mm2 –

altavoces teléfono

4–6 mm 4–6 mm 4–6 mm

20272 20365 30039

7 mm 7 mm 8 mm 9 mm

– 1 x 6 mm2 – 3 x 1,5 mm2

CAT5/6/7 NYM-J Coaxial NYM-O

6–9 mm 6–9 mm 6–9 mm

20273 20366 30040

10 mm 10 mm 10 mm 11 mm 11 mm 11 mm 13 mm 14 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm

3 x 2,5 mm2 1 x 10 mm2 1 x 16 mm2 7 x 1,5 mm2 5 x 2,5 mm2 5 x 1,5 mm2 3 x 2,5 mm2 1 x 35 mm2 12 x 1,5 mm2 7 x 2,5 mm2 3 x 6 mm2 –

NYM NYY-O NYM-O NYM-O NYM NYY NYY NYY-O NYM-JZ NYM NYM-J CAT6 duplex

9–13 mm 9–13 mm 9–15 mm 9–15 mm

20367 30041 20274 20266

17 mm 17 mm 18 mm 18 mm

16 x 1,5 mm2 5 x 6 mm2 4 x 10 mm2 1 x 95 mm2

NYM-J NYM-J NYM-J NYY-O

15–19 mm

20267

20 mm 21 mm 22 mm 22 mm 24 mm 25 mm

10 x 2,5 mm2 5 x 10 mm2 12 x 2,5 mm2 4 x 16 mm2 7 x 6 mm2 1 x 185 mm2

NYCY NYY-J NYCY NYM-J NYCY NYY-O

19–25 mm

20268

28 mm 29 mm

3 x 35 mm2 24 x 2,5 mm2

NYCWY NYCY

25–31 mm

20269

32 mm 33 mm 34 mm 40 mm

1 x 300 mm2 40 x 2,5 mm2 5 x 35 mm2 3 x 95 mm2

NYY-O NYY-JZ NYM-J NYCWY

30–40 mm

20436

45 mm 47 mm

3 x 120 mm2 3 x 150 mm2

NYCWY NYCWY

40–50 mm

20437

52 mm 54 mm 60 mm

5 x 95 mm2 3 x 185 mm2 3 x 240 mm2

NYY-J NYCWY NYCWY

50–60 mm

20438

63 mm

4 x 240 mm2

NYY-J

60–70 mm

20439

33


GUĂ?A DE FIBRA DE VIDRIO ø 4,5mm CON CARRO NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&, !"  Ç™ÇžÇš ** "+ "01/2 12/ !" "/, $ )3 +&7 !,Çž incluye doble sistema de salida de la guĂ­a: salida automĂĄtica y salida controlada.

EstĂĄndar-Set Sin accesorios

VIDEO

/,ĆœČ’ "1

Kit de accesorios incluido y pies extraibles GuĂ­as de fibra de vidrio de Ă˜ 4,5 mm

RUNPOCAM COMPATIBLE

FIN: PROFI-SET Y ESTĂ NDAR-SET

INICIO: PROFI-SET Y ESTĂ NDAR-SET

Junta final, de acero inoxidable, rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

RUNPOGLIDER con base giratoria Ă˜ 7 mm, rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm, Č™ "+/,0 ! ) $2ÄŁ Č™

Ă˜

4,5 mm

AtenciĂłn -2+1 Ć?"5& )" "0 electro conductora

LONGITUD

PROFI-SET

ART.NÂş

PVP*

ESTĂ NDAR-SET

ART. NÂş

30 m 40 m 50 m 60 m 80 m

Č™ , )" 0&01"* !" 0 )&! Č™ &"0 "51/ & )"0 Č™ Compartimento para accesorios Č™ , 201 "01/2 12/ !" "/, Č™ /"+, !" ),.2", Č™ "0,/&,0 "51/

10052 10055 10057 10047 10050

Ń Ń Ń‡ŃśŃˆĐż ‍ڪ‏ Ń Ń„ŃƒŃśŃ€Đż ‍ڪ‏ Ń Ń†Ń†ŃśŃ Đż ‍ڪ‏ Ń‚ппќŃ‚Đż ‍ڪ‏ Ń‚ŃƒŃ‡ŃśŃ…Đż ‍ڪ‏

Č™ , )" 0&01"* !" 0 )&! Č™ , 201 "01/2 12/ !" "/, Č™ /"+, !" ),.2",

10054 10056 10058 10048 10051

PVP*

рхчќпп ‍ڪ‏ Ń€ŃˆŃ ŃśŃ€Ń„ ‍ڪ‏ Ń Ń€Ń„ŃśŃ Ń„ ‍ڪ‏ Ń Ń‚Ń‡ŃśŃ‚Ń„ ‍ڪ‏ Ń Ń‡Ń„ŃśŃ…Đż ‍ڪ‏

(consulte la tabla inferior)

ACCESORIOS INCLUIDOS - PROFI-SET (ROSCA RUNPOTEC RTG DE Ă˜ 6 MM) 2 x Puntas cabezales con rosca 1 x Conector (manguito) 1 x Grillete 1 x Punta Runpoglider con rosca frontal

1 x Pegamento 1 x Rueda de aluminio (25mm)

CaracterĂ­sticas de /,ĆœČ’ "1 Pies extraibles y compartimento de accesorios

Todas las estructuras estĂĄn equipadas con freno lateral de bloqueo y el doble sistema de salida de guĂ­a de RUNPOTEC (salida automĂĄtica y salida controlada)

Pies extraibles para mayor estabilidad

Salida automĂĄtica por los rodillos

Salida controlada de la guĂ­a * IVA no incluido

34


RUNPO5 · Guía pasacables triple trenzada con carcasa · Accesorios NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

OFERTA ESPECIAL

60m

30 m

+ ANTES €

ǖ 5 2ģ !" Ɯ / !" 3&!/&, ,+ //, Ȓ /,ƜȒ "1 de Ø 4,5 mm x 60 m

4уц,с0

€ AHORA

1 x Guía pasacables triple trenzada ǚǾ 30 m (descripción pág. 17)

3уш,c IVA n o in

lu id o

RUNPOTEC Art. núm 11120

ARTÍCULO

2ģ !" Ɯ / !" 3&!/&, !" /" * &, ǙǾǚ **Ǿ ,+ '2+1 0 Ɯ+ )"0Ǿ RTG con rosca de Ø 6 mm 30 m 40 m 50 m 60 m 80 m

ART. Nº

PVP*

20311 20312 20313 20314 20315

цсѶхх ‫ڪ‬ чхѶтр ‫ڪ‬ шшѶшх ‫ڪ‬ ррфѶцр ‫ڪ‬ рутѶпр ‫ڪ‬

&ç*"1/, /" ,*"+! !, !" 12 "/ģ Ǿ / !&, !" 2/3 6 1"+0&Ń+ !" /$ !" ) $2ģ !" Ɯ / !" 3&!/&, ǙǾǚ ** Ø 4,5 mm

R 30–80 mm

120 mm

1300 Kg * IVA no incluido

www.japitrading.com

35


GUÍA DE FIBRA DE VIDRIO ø 4,5mm · Accesorios NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

ARTÍCULO

la

RUNPOGLIDER ® PUNTA

FLEXIBLE

Información:

PATENTADA

Mire el vídeo sobre RUNPOGLIDER

Consulta todas las mallas tiracables en la pág. 31

ART. Nº

PVP*

RUNPOGLIDER con base giratoria Ø 7 mm, rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm Tensión de carga hasta 270 kg (Solo compatible con productos RUNPOTEC)

20238

тпѶуф ‫ڪ‬

2+1 !" &+& &, Ɲ"5& )" Ø 7 mm, Acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm

20116

хѶчт ‫ڪ‬

2+1 !" &+& &, Ɲ"5& )" Ø 10 mm, Acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm

20303

цѶру ‫ڪ‬

2+1 !" &+& &, Ɲ"5& )" Ø 13 mm, Acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm

20119

цѶтф ‫ڪ‬

Malla tiracables con base giratoria, Acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm Ø 9-15 mm Ø 15-19 mm Ø 19-25 mm Ø 25-31 mm

20266 20267 20268 20269

тхѶхф ‫ڪ‬ тцѶцф ‫ڪ‬ тчѶшх ‫ڪ‬ упѶцш ‫ڪ‬

Rueda Ø 25 mm, aluminio/acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm

20279

рхѶсч ‫ڪ‬

Grillete Acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm

20280

ртѶфф ‫ڪ‬

Cabezal con ojal Ø 8 mm Acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm

30208

уѶтр ‫ڪ‬

Conector giratorio para Ø 4,5 mm, Acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ø 6 mm

20251

срѶтс ‫ڪ‬

* IVA no incluido

36


GUĂ?A DE FIBRA DE VIDRIO ø 4,5mm ¡ Accesorios NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

ARTĂ?CULO

Mire el vĂ­deo sobre la reparaciĂłn manual www.runpotec.com

ART. NÂş

PVP*

20250

Ń€ŃˆŃśŃˆŃ„ ‍ڪ‏

"1 !" -2+1 0 Ćœ+ )"0 para Ă˜ 4,5 mm, acero inoxidable (pack de 3 unidades) rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20322

ŃˆŃśŃ‡Ń† ‍ڪ‏

Set de conectores (manguitos) Para Ă˜ 4,5 mm, acero inoxidable (pack de 3 unidades)

20323

Ń€Ń ŃśŃ„Đż ‍ڪ‏

Lazo para estirar Ă˜ 1,5 mm cuerda de acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20428

Ń…ŃśŃ Đż ‍ڪ‏

Lazo para estirar Ă˜ 2 mm cuerda de acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20427

Ń…ŃśŃ Đż ‍ڪ‏

Pegamento especial 3g

30050

Ń†ŃśŃƒŃ… ‍ڪ‏

Pegamento especial de 2 componentes 24ml

30067

Ń€ŃˆŃśŃ†Ńƒ ‍ڪ‏

Goma de agarre antideslizante Ă˜ 3–12 mm

30070

фќхц ‍ڪ‏

Pies extraibles y compartimento para accesorios (pack de 1 pieza)

20278

тцќчп ‍ڪ‏

01/2 12/ !" "/, Č’ /,Ćœ "1 incluye doble doble sistema de salida para Ă˜ 4,5 mm incl. pies extraibles y compartimento para accesorios galvanizado Ă˜ 330 mm

20402

рхрќцп ‍ڪ‏

Estructura de acero - EstĂĄndar incluye doble sistema de salida para Ă˜ 4,5 mm galvanizado Ă˜ 330 mm

20002

ррцќхп ‍ڪ‏

Kit de reparaciĂłn completo 1x Pegamento especial 3g 2 x Puntas cabezales con RTG de Ă˜ 6 mm 1x Connector

* IVA no incluido

InformaciĂłn: $2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&, de Ă˜ 4.5 mm / Ă˜ 6 mm, ) 0 3 /&)) 0 Ć?"5& )"0 y todos los accesorios ÂĄson compatibles!

www.japitrading.com

37


GUĂ?A DE FIBRA DE VIDRIO ø 6mm CON CARRO NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&, !"  Ǜ ** "+ "01/2 12/ !" "/, $ )3 +&7 !,Çž incluye doble sistema de salida de la guĂ­a: salida automĂĄtica y salida controlada.

EstĂĄndar-Set

/,ĆœČ’ "1

Kit de accesorios incluido y pies extraibles

Sin accesorios

VIDEO

GuĂ­as de fibra de vidrio de Ă˜ 6 mm

RUNPOCAM COMPATIBLE

FIN: PROFI-SET Y ESTĂ NDAR-SET

INICIO: PROFI-SET Y ESTĂ NDAR-SET

Punta final, de acero inoxidable, rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

RUNPOGLIDER con base giratoria Ă˜ 7 mm, rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm Č™ "+/,0 ! ) $2ÄŁ Č™

Ă˜

6 mm

AtenciĂłn -2+1 Ć?"5& )" "0 electro conductora

LONGITUD

PROFI-SET

ART.NÂş

PVP*

ESTĂ NDAR-SET

ART.NÂş

PVP*

40 m 50 m 60 m 80 m

Č™ , )" 0&01"* !" 0 )&! Č™ &"0 "51/ & )"0 Č™ ,*- /1&*"+1, - / accesorios Č™ , 201 "01/2 12/ !" "/, Č™ /"+, !" ),.2", Č™ "0,/&,0 "51/ (consulte la pĂĄgina inferior)

10059 10061 10063 10065

Ń Ń‡Ń‚ŃśŃ„Đż ‍ڪ‏ тпцќхф ‍ڪ‏ Ń‚Ń‚Ń…ќпп ‍ڪ‏ Ń‚ŃˆŃƒŃśŃ‡Đż ‍ڪ‏

Č™ , )" 0&01"* !" 0 )&! Č™ , 201 "01/2 12/ !" "/, Č™ /"+, !" ),.2",

10060 10062 10064 10066

Ń Ń‚Ń‚ŃśŃ€Đż ‍ڪ‏ Ń Ń„Ń†ŃśŃ Ń„ ‍ڪ‏ Ń Ń‡Ń„ŃśŃ…Đż ‍ڪ‏ Ń‚ŃƒŃƒŃśŃƒĐż ‍ڪ‏

ACCESORIOS INCLUIDOS - PROFI-SET (ROSCA RUNPOTEC RTG DE Ă˜ 6 MM 2 x puntas cabezales 1 x conector (manguito) 1 x grillete 1 x Punta Runpoglider con rosca frontal

1 x pegamento especial 1 x rueda de aluminio

CaracterĂ­sticas de /,ĆœČ’ "1 Pies extraibles y compartimento de accesorios

Todas las estructuras estĂĄn equipadas con freno lateral de bloqueo y el doble sistema de salida de guĂ­a de RUNPOTEC (salida automĂĄtica y salida controlada)

Pies extraibles para mayor estabilidad

Salida automĂĄtica por los rodillos

Salida controlada de la guĂ­a * IVA no incluido

38


GUĂ?A DE FIBRA DE VIDRIO ø 6mm ¡ Accesorios NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

ARTĂ?CULO

2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&, !" /" * &, Ă˜ 6 mmÇž ,+ '2+1 0 Ćœ+ )"0Çž rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm 40 m 50 m 60 m 80 m

ART. NÂş

PVP*

20317 20318 20319 20320

ŃˆŃ‚ŃśŃƒŃ„ ‍ڪ‏ Ń€Ń€Ń‚ŃśŃˆŃ‚ ‍ڪ‏ ртпќŃƒŃ€ ‍ڪ‏ Ń€Ń…Ń„ŃśŃƒŃ‡ ‍ڪ‏

&ç*"1/, /" ,*"+! !, !" 12 "/ÄŁ Çž / !&, !" 2/3 6 1"+0&Ĺƒ+ !" /$ !" ) $2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&,  Ç› **

Ă˜

R

6 mm

la

40–100 mm

RUNPOGLIDER ÂŽ PUNTA

FLEXIBLE

PATENTADA

InformaciĂłn:

Mire el vĂ­deo sobre RUNPOGLIDER

Consulta todas las mallas tiracables en la pĂĄg. 31

168 mm

2200 Kg

2+1 Ć?"5& )" con base giratoria - Ă˜ 7 mm, rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm TensiĂłn de carga hasta 270 kg (Solo compatible con productos RUNPOTEC)

20238

Ń‚пќŃƒŃ„ ‍ڪ‏

2+1 Ć?"5& )" Ă˜ 7 mm, acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20116

хќчт ‍ڪ‏

2+1 Ć?"5& )" Ă˜ 10 mm, acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20303

Ń†ŃśŃ€Ńƒ ‍ڪ‏

2+1 Ć?"5& )" Ă˜ 13 mm, acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20119

цќтф ‍ڪ‏

20266 20267 20268 20269

тхќхф ‍ڪ‏ тцќцф ‍ڪ‏ Ń‚Ń‡ŃśŃˆŃ… ‍ڪ‏ ŃƒпќŃ†Ńˆ ‍ڪ‏

Rueda Ă˜ 25 mm, aluminio/acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20279

Ń€Ń…ŃśŃ Ń‡ ‍ڪ‏

Grillete acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20280

ртќфф ‍ڪ‏

Cabezal con ojal Ă˜ 8 mm acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

30208

ŃƒŃśŃ‚Ń€ ‍ڪ‏

Conector giratorio para Ă˜ 6 mm, acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20251

Ń Ń€ŃśŃ‚Ń â€ŤÚŞâ€Ź

Malla tiracables con base giratoria, acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm Ă˜ 9-15 mm Ă˜ 15-19 mm Ă˜ 19-25 mm Ă˜ 25-31 mm

* IVA no incluido

www.japitrading.com

39


GUĂ?A DE FIBRA DE VIDRIO ø 6mm ¡ Accesorios NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

ARTĂ?CULO

Mire el vĂ­deo sobre la reparaciĂłn manual www.runpotec.com

ART. NÂş

PVP*

20252

тфќцп ‍ ڪ‏

"1 !" -2+1 0 Ćœ+ )"0 para Ă˜ 6 mm, acero inoxidable (pack de 2 unidades) rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20316

ррќпŃ‚ ‍ڪ‏

Set de conectores (manguitos) Para Ă˜ 6 mm, acero inoxidable (pack de 2 unidades)

20321

Ń€Ń ŃśŃ„Đż ‍ڪ‏

Lazo para estirar Ă˜ 1,5 mm cuerda de acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20428

Ń…ŃśŃ Đż ‍ڪ‏

Lazo para estirar Ă˜ 2 mm cuerda de acero inoxidable rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 6 mm

20427

Ń…ŃśŃ Đż ‍ڪ‏

Pegamento especial 3g

30050

Ń†ŃśŃƒŃ… ‍ڪ‏

Pegamento especial de 2 componentes 24ml

30067

Ń€ŃˆŃśŃ†Ńƒ ‍ڪ‏

Goma de agarre antideslizante Ă˜ 3–12 mm

30070

фќхц ‍ڪ‏

Pies extraibles y compartimento para accesorios (pack de 1 pieza)

20278

тцќчп ‍ڪ‏

01/2 12/ !" "/, Č’ /,Ćœ "1 incluye doble doble sistema de salida para Ă˜ 6 mm incl. pies extraibles y compartimento para accesorios galvanizado Ă˜ 530 mm

20403

Ń ĐżŃƒŃśŃ†Ń„ ‍ڪ‏

Estructura de acero - EstĂĄndar incluye doble sistema de salida para Ă˜ 6 mm galvanizado Ă˜ 530 mm

20300 рфпќŃ‚Ń… ‍ڪ‏

Kit de reparaciĂłn completo 1x Pegamento especial con 2 componentes 24ml 2 x Puntas cabezales 1x Connector para Ă˜ 6 mm

* IVA no incluido

InformaciĂłn: $2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&, de Ă˜ 4.5 mm / Ă˜ 6 mm, ) 0 3 /&)) 0 Ć?"5& )"0 y todos los accesorios ÂĄson compatibles!

40


VARILLAS FLEXIBLES RUNPOSTICKS ¡ Como accesorio NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

ARTĂ?CULO Č’ /&)) 0 Ć?"5& )"0 ,+ #2+! Č’ "1 !" ǖǘ -&"7 0

ART. NÂş

PVP*

20442

Ń‡ŃˆŃśŃ†Ń‡ ‍ڪ‏

Accesorios incluidos: 2 x RUNPOSTICKS Ă˜ 4,5 mm RTG de Ă˜ 6 mm, 2 x RUNPOSTICKS Ă˜ 5,5 mm RTG de Ă˜ 6 mm, 2 x RUNPOSTICKS Ă˜ 7,5 mm RTG de Ă˜ 6 mm, 1 x Punta RUNPOGLIDER RTG de Ă˜ 6 mm, 1 x rueda Ă˜ 25 mm RTG de Ă˜ 6 mm, 3 x adaptadores RTG de Ă˜ 6 mm, 1 x Cabezal ciego RTG de Ă˜ 6 mm, 1 x Punta de inicio de Ă˜ 20 mm RTG de Ă˜ 12 mm (conexiĂłn frontal tambiĂŠn con rosca de Ă˜ 6mm).

) 0 3 /&)) 0 Ć?"5& )"0 se les pueden conectar mĂşltiples accesorios en ambos extremos de la varilla: rueda, grillete, puntas de inicio de Ă˜20mm, Ă˜30mm... 1m

GuĂ­a de fibra de vidrio Ă˜ 7,5 – 9 – 11 mm

Rosca RTG Ă˜ 12 mm

Grillete RTG Ă˜ 12 mm | RTG Ă˜ 6 mm

Conector Adaptador RTG Ă˜ 6 mm

RUNPOSTICKS Ă˜ 4,5 – 5,5 – 7,5 mm

Rueda RTG Ă˜ 6 mm

0 3 /&)) 0 Ć?"5& )"0 RUNPOSTICKS 1&"+"+ !&01&+1 0 Ć?"5& &)&! !"0Çž 0" -2"!"+ "51"+!"/ / 7Ĺƒ+ !" Ç– *"1/, -,/ ! 3 /&)) 6 ,-) / "+ ) -2+1 2+ *ç0 3 /&)) 0 Ć?"5& )"0  ÇœÇ˝Çš ČĄ  Çž 6  Ç–Ç– ** - / 02-"/ / 2/3 0 "01/" % 0Ç˝ !"*ç0 "0 -,0& )"Çž "+/,0 / "0,/&,0 ,*, ) /2"! Çž ) -2+1 Ć?"5& )" ,+ ) *&0* Ćœ+ )&! !Ç˝ Ejemplo de aplicaciĂłn: /&)) 0 Ć?"5& )"0

SituaciĂłn problemĂĄtica

SoluciĂłn

SoluciĂłn con el set de 3 /&)) 0 Ć?"5& )"0 Las guĂ­as de fibra de vidrio de Ă˜ 7,5 - 9 o 11 mm se atascan en las curvas con poco radio de giro de las tuberĂ­as.

! -1" 2+ 3 /&)) *ç0 Ć?"5& )" Posible tracciĂłn manual desde el otro ) -2+1 !" ) $2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&,Ç˝ %,/ extremo sĂ­ es posible salvar la Ăşltima curva mĂĄs fĂĄcilmente. * IVA no incluido

www.japitrading.com

41


GUĂ?A DE FIBRA DE VIDRIO ø 7,5 / 9mm CON CARRO NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&, !"  ÇœÇžÇš ** 6  Çž ** "+ "01/2 12/ !" "/, $ )3 +&7 !, ,+ /2"! 0Çž &+ )26" doble sistema de salida de la guĂ­a: salida automĂĄtica y salida controlada. VIDEO

INCLUYE NUEVO SISTEMA DE DOBLE SALIDA

GuĂ­as de fibra de vidrio de Ă˜ 7,5 mm, 9 mm y 11 mm

Freno de giro automĂĄtico

Mecanismo de salida automĂĄtica

OpciĂłn adicional: Set de varillas flexibles RUNPOSTICKS Consultar la pĂĄgina nÂş 41

! -1 )" ) 0 3 /&)) 0 Ć?"5& )"0 EL CONTADOR DE METROS es estĂĄndar y va incluido en todos los carros Ă˜ 730 mm / Ă˜ 1000 mm / Ă˜ 1400 mm / $2ÄŁ 0 !" Ćœ / !" 3&!/&, !" Ă˜ 7,5 mm / Ă˜ 9 mm / 11 mm / Ă˜ 15 mm El contador mide en metros y centĂ­metros FIN

INICIO

Punta final de acero inoxidable con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 12 mm

Grillete de acero inoxidable con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 12 mm Č™ "+/,0 ! ) $2ÄŁ Č™

Ă˜

ESTRUCTURA

7,5 mm

Con ruedas Ă˜ 720 mm

Ă˜

ESTRUCTURA

9 mm

Con ruedas Ă˜ 720 mm

LONGITUD 40 m 50 m 60 m 80 m 100 m 120 m LONGITUD 40 m 50 m 60 m 80 m 100 m 120 m рфп (

ART. NÂş

PVP*

10076 10077 10078 10079 10080 10091

ŃƒĐżŃ€ŃśŃ€Đż ‍ڪ‏ ŃƒŃ ĐżŃśĐżĐż ‍ڪ‏ ŃƒŃ‚Ń†ŃśŃ‡Ń„ ‍ڪ‏ ŃƒŃ†ŃƒŃśŃ…Đż ‍ڪ‏ фпцќрф ‍ڪ‏ фтцќхп ‍ڪ‏

ART. Nº 10081 10082 10083 10084 10085 10086 рпррп

PVP*

ŃƒĐżŃƒŃśŃ Ń„ ‍ڪ‏ ŃƒŃ‚пќŃ„Đż ‍ڪ‏ ŃƒŃ„Ń†ŃśŃ‡Đż ‍ڪ‏ фпцќрф ‍ڪ‏ Ń„Ń„ĐżŃśŃ Đż ‍ڪ‏ фцчќфф ‍ڪ‏ Ń…Ń„Ńˆќпп ‍ڪ‏ * IVA no incluido

42


GUÍA DE FIBRA DE VIDRIO ø 7,5 / 9mm · Accesorios NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

ARTÍCULO

2ģ !" Ɯ / !" 3&!/&, !" /" * &, Ø 7,5 mm con '2+1 0 #&+ )"0Ǿ /,0 RUNPOTEC Ø 12 mm 40 m 50 m 60 m 80 m 100 m 120 m

2ģ !" #& / !" 3&!/&, !" /" * &, Ø 9 mm con '2+1 0 #&+ )"0Ǿ /,0 RUNPOTEC Ø 12 mm 40 m 50 m 60 m 80 m 100 m 120 m рфп (ѵ

ART. Nº

PVP*

20368 20369 20370 20371 20372 20414

рруѶуф ‫ڪ‬ рсшѶрф ‫ڪ‬ руфѶшф ‫ڪ‬ рчсѶцп ‫ڪ‬ срфѶсф ‫ڪ‬ суцѶчп ‫ڪ‬

20373 20374 20375 20376 20377 20378 спфхс

рсчѶрп ‫ڪ‬ рфрѶсп ‫ڪ‬ рцфѶтф ‫ڪ‬ срчѶуп ‫ڪ‬ сцтѶпп ‫ڪ‬ тпчѶцп ‫ڪ‬ тхчѶпп ‫ڪ‬

&ç*"1/, /" ,*"+! !, !" 12 "/ģ Ǿ / !&, !" 2/3 6 1"+0&Ń+ !" /$ !" ) $2ģ !" Ɯ / !" 3&!/&, ǜǾǚ **ȡ Ǟ ** ANSICHT1 ( 1 : 1 )

Ø

R

7,5 mm

Status Änderungen

ANSICHT2 ( 1 : 1 )

WN Nummer:

Name

Datum

DIN 6784 Kanten nach

+0,3

30399 50–120 mm

9 mm

60–200 mm

29.05.2013 H. Haslacher

Gezeichnet

Datum

Benennung:

Name

500 mm

3400 Kg

620 mm

4500 Kg

1.4305 - X10 CrNiS18-9

Fax: 06235/20 335 - 35

Irlachstraße 31

1 von 1

BIRNE DM30 RG12 AUF RG6

Kontrolliert ?

Kontrolliert

Tel.: 06235/20 335

A4

Zeichnungsnummer:

-0,3

Urheberschutz nach DIN 34

A-5303 Thalgau Toleranzklasse K

Rohmaterial:

mittel DIN ISO 2768

Werkstoff:

1:1

Freimasstol.: Oberfläche:

Maßstab:

Oberflächenbehandlung:

Gewicht:

ANSICHT3 ( 1 : 1 )

Conector de rosca RTG Ø 6 mm para acoplar otros accesorios

Rueda Ø 50 mm, aluminio/acero inoxidable, rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm

20382

тфѶцп ‫ڪ‬

Conector de rosca RTG Ø 6 BIRNE DM30 RG12 AUF RG6 mm para acoplar ANSICHT1 ( 1 : 1 ) otros accesorios A4 30399

Grillete acero inoxidable, rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm

20383

суѶчш ‫ڪ‬

Conector de rosca RTG Ø 6 mm para acoplar ANSICHT1 ( 1 : 1 ) ANSICHT2 ( 1 : 1 )otros accesorios

Punta de inicio Ø 30 mm, acero inoxidable, rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm

20404

ссѶхч ‫ڪ‬

Punta de inicio Ø 20 mm, acero inoxidable, rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm

20409

спѶфч ‫ڪ‬

Conector giratorio, acero inoxidable, rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm

20387

трѶуп ‫ڪ‬

20461

шшѶфу ‫ڪ‬

ANSICHT3 ( 1 : 1 ) Freimasstol.: Oberfläche:

Tel.: 06235/20 335

Gewicht:

Werkstoff:

1.4305 - X10 CrNiS18-9

Datum Gezeichnet

Oberflächenbehandlung:

Rohmaterial:

A-5303 Thalgau Toleranzklasse K

Fax: 06235/20 335 - 35

Maßstab:

1:1

DIN ISO 2768 mittel

Irlachstraße 31

Name

29.05.2013 H. Haslacher

Benennung:

Kontrolliert ?

Kontrolliert

Urheberschutz nach DIN 34 +0,3

Kanten nach DIN 6784 Status Änderungen

Datum

Name

-0,3

ANSICHT2 ( 1 : 1 ) ANSICHT1 ( 1 : 1 )

WN Nummer:

ANSICHT2 ( 1 : 1 )

ANSICHT3 ( 1 : 1 )

Freimasstol.: Oberfläche:

Datum

Name

29.05.2013 H. Haslacher

Kontrolliert ? Freimasstol.: Oberfläche:

Tel.: 06235/20 335

Urheberschutz DIN ISO 2768nach DIN 34 mittel +0,3 -0,3

Kanten nach

Toleranzklasse K A-5303 Thalgau DIN 6784

Fax: 06235/20 335 - 35 Datum

Name

WN Nummer: Datum Gezeichnet

Name

29.05.2013 H. Haslacher

Kontrolliert

Gewicht:

Werkstoff: 1.4305 - X10 CrNiS18-9

Kontrolliert

Irlachstraße 31

Conector de rosca RTG Ø 6 mm para acoplar otros accesorios

Oberflächenbehandlung:

Rohmaterial:

A-5303 Thalgau Toleranzklasse K

Fax: 06235/20 335 - 35

Gezeichnet

Status Änderungen

Maßstab:

1:1

DIN ISO 2768 mittel

Irlachstraße 31

Tel.: 06235/20 335

1 von 1

Zeichnungsnummer:

Kontrolliert ?

Benennung:

BIRNE RGT12-RGT6 Maßstab: DM20 Oberflächenbehandlung: Gewicht: 1:1

Rohmaterial: Zeichnungsnummer:

30406 Benennung:

Werkstoff:

1 von 1

1.4305 - X10 CrNiS18-9

A4

BIRNE DM30 RG12 AUF RG6

Contador de metros

para carro de acero Ø 730 mm

Urheberschutz nach DIN 34 Kanten nach DIN 6784 Status Änderungen

Datum

Name

+0,3

WN Nummer:

-0,3

Zeichnungsnummer:

30399

1 von 1

A4

* IVA no incluido

www.japitrading.com

43


GUÍA DE FIBRA DE VIDRIO ø 7,5 / 9mm · Accesorios NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

ARTÍCULO

Mire el vídeo sobre la reparación manual www.runpotec.com

ART. Nº

PVP*

Kit de reparación completo 1x Pegamento especial con 2 componentes 24ml 2 x Puntas cabezales 1x Connector para Ø 6 mm para Ø 7,5 mm para Ø 9 mm

20384 20385

усѶпп ‫ڪ‬ ухѶсп ‫ڪ‬

2+1 Ɯ+ )Ǿ acero inoxidable, rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm para Ø 7,5 mm para Ø 9 mm

20381 20379

шѶсу ‫ڪ‬ шѶсу ‫ڪ‬

Conector (manguito), acero inoxidable para Ø 7,5 mm para Ø 9 mm

20380 20412

рсѶфп ‫ڪ‬ рсѶшс ‫ڪ‬

Pegamento especial de 2 componentes 24ml

30067

ршѶцу ‫ڪ‬

Carro con ruedas, incluye doble sistema de salida de la guía para Ø 7,5 mm y Ø 9 mm galvanizado Ø 730 mm

20405

сшпѶчф ‫ڪ‬

ESPRAY 400 ml ESPUMA 400 ml GEL 250 ml GEL 1050 ml

20523 20522 30467 30064

чѶрш ‫ڪ‬ цѶру ‫ڪ‬ уѶур ‫ڪ‬ чѶчц ‫ڪ‬

LÍQUIDO lubricante 1000 ml

30063

цѶст ‫ڪ‬

Lubricantes de cables , &+Ɲ * )"

Cámara de inspección RC2 - La cámara de inspección *2)1&#2+ &Ń+ "0 ,*- 1& )" ,+ $2ģ 0 - 0 )"0 !" Ɯ / !" 3&!/&, Ø 7,5 mm, Ø 9 mm, Ø 11 mm y Ø 15 mm con rosca RTG Ø 12 mm y tambien con guías con roscas RTG Ø 6 mm.

RUNPOCAM COMPATIBLE

* IVA no incluido

44


GUĂ?A DE FIBRA DE VIDRIO ø 11mm CON CARRO NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&, !"  ǖǖ ** "+ "01/2 12/ !" "/, $ )3 +&7 !, ,+ /2"! 0Çž incluye doble sistema de salida de la guĂ­a: salida automĂĄtica y salida controlada. INCLUYE NUEVO SISTEMA DE DOBLE SALIDA

VIDEO

GuĂ­as de fibra de vidrio de Ă˜ 7,5 mm, 9 mm y 11 mm

Freno de giro automĂĄtico

Mecanismo de salida automĂĄtica

OpciĂłn adicional: Set de varillas flexibles RUNPOSTICKS Consultar la pĂĄgina nÂş 41

! -1 )" ) 0 3 /&)) 0 Ć?"5& )"0 EL CONTADOR DE METROS es estĂĄndar y va incluido en todos los carros Ă˜ 730 mm /  ǖǕǕǕ ** ČĄ  ǖǙǕǕ ** Č’ / $2ÄŁ 0 !" Ćœ / !" 3&!/&, !" Ă˜ 7,5 mm / Ă˜ 9 mm / 11 mm / Ă˜ 15 mm El contador mide en metros y centĂ­metros FIN

INICIO

Punta final, acero inoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 12 mm

Grillete, acero inoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 12 mm Č™ "+/,0 ! ) $2ÄŁ Č™

Ă˜

11 mm

ESTRUCTURA

Con ruedas Ă˜ 1000 mm

LONGITUD 100 m 120 m 150 m 200 m 250 m 300 m

ARTĂ?CULO

2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&, !" /" * &, Ă˜ 11 mmÇž -2+1 0 Ćœ+ )"0 ,+ /,0 RUNPOTEC RTG de Ă˜ 12 mm 100 m 120 m 150 m 200 m 250 m 300 m

ART. NÂş

PVP*

10092 10093 10094 10095 10096 10097

хцпќŃˆŃ„ ‍ڪ‏ Ń†Ń‚Ń‚ŃśŃˆŃ„ ‍ڪ‏ Ń‡Ń Ń‡ŃśŃƒŃ„ ‍ڪ‏ ŃˆŃ‡Ń„ŃśŃˆŃ„ ‍ڪ‏ Ń€ŃľŃ€Ń„Ń‚ŃśŃˆŃ„ ‍ڪ‏ Ń€ŃľŃ Ń„Ń‡ŃśŃˆŃ„ ‍ڪ‏

ART. NÂş

PVP*

20386 20417 20418 20419 20420 20421

ŃƒŃ…пќŃˆŃ„ ‍ڪ‏ ŃƒŃ†Ń€ŃśŃƒŃ„ ‍ڪ‏ Ń„Ń‡Ń…ŃśŃˆŃ„ ‍ڪ‏ Ń†Ń‚Ń‚ŃśŃˆŃ„ ‍ڪ‏ чцпќŃƒŃ„ ‍ڪ‏ Ń€ѾпŃ€Ń†ŃśŃƒŃ„ ‍ڪ‏ * IVA no incluido

www.japitrading.com

45


ANSICHT1 ( 1 : 1 )

GUÍA DE FIBRA DE VIDRIO ø 11mm · Accesorios Status Änderungen

ANSICHT2 (1:1) 30399

WN Nummer:

Name

Datum

DIN 6784 Kanten nach

+0,3

29.05.2013 H. Haslacher

Datum

1 von 1

Benennung:

Name

1.4305 - X10 CrNiS18-9

Fax: 06235/20 335 - 35

Irlachstraße 31

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

BIRNE DM30 RG12 AUF RG6

Kontrolliert ?

Kontrolliert Gezeichnet

Tel.: 06235/20 335

A4

Zeichnungsnummer:

-0,3

Urheberschutz nach DIN 34

A-5303 Thalgau Toleranzklasse K

Rohmaterial:

mittel DIN ISO 2768

Werkstoff:

1:1

Freimasstol.: Oberfläche:

Maßstab:

Oberflächenbehandlung:

Gewicht:

ANSICHT3 ( 1 : 1 )

ARTÍCULO

ART. Nº

PVP*

Conector de rosca RTG Ø 6 mm para acoplar otros accesorios

Rueda Ø 50 mm, aluminio / acero inoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm

20382

тфѶцп ‫ڪ‬

Conector de rosca RTG Ø 6 mm para acoplar BIRNE DM30 RG12 AUF RG6 ANSICHT1 ( 1 : 1 ) otros accesorios

Grillete acero inoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm

20383

суѶчш ‫ڪ‬

Conector de rosca RTG Ø 6 mm para acoplar otros accesorios

Punta de inicio Ø 30 mm, acero inoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm

20404

ссѶхч ‫ڪ‬

Conector de rosca RTG Ø 6 mm para acoplar otros accesorios

Punta de inicio Ø 20 mm, acero inoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm

20409

спѶфч ‫ڪ‬

Conector giratorio, acero inoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm

20387

трѶуп ‫ڪ‬

Kit completo de reparación 1x pegamento especial de 2 componentes 24 ml, 2x puntas cabezales 1x conector (manguito) para Ø 11 mm

20424

фтѶшц ‫ڪ‬

2+1 Ɯ+ ) acero inoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm para Ø 11mm

20422

рпѶцр ‫ڪ‬

Conector (manguito) acero inoxidable para Ø 11 mm

20423

рфѶрс ‫ڪ‬

Pegamento especial de 2 componentes 24ml

30067

ршѶцу ‫ڪ‬

Carro con ruedas, incluye doble sistema de salida de la guía, para Ø 11 mm galvanizado, Ø 1000 mm

20416

тхсѶсф ‫ڪ‬

20461

шшѶфу ‫ڪ‬

ANSICHT3 ( 1 : 1 ) Freimasstol.: Oberfläche:

Tel.: 06235/20 335

Datum Gezeichnet

Oberflächenbehandlung:

Gewicht:

Werkstoff:

Rohmaterial:

A-5303 Thalgau Toleranzklasse K

Fax: 06235/20 335 - 35

Maßstab:

1:1

DIN ISO 2768 mittel

Irlachstraße 31

1.4305 - X10 CrNiS18-9

Name

29.05.2013 H. Haslacher

Benennung:

Kontrolliert ?

Kontrolliert

Urheberschutz nach DIN 34 Kanten nach DIN 6784 Status Änderungen

Datum

Name

+0,3

-0,3

ANSICHT1 ( 1 : 1 ) ANSICHT2 ( 1 : 1 ) ANSICHT2 ( 1 : 1 )

ANSICHT3 ( 1 : 1 )

Freimasstol.: Oberfläche:

Datum

Name

29.05.2013 H. Haslacher

Kontrolliert ? Freimasstol.: Oberfläche:

Irlachstraße 31

Urheberschutz DIN ISO 2768nach DIN 34 mittel +0,3 -0,3

Kanten nach

Toleranzklasse K A-5303 Thalgau DIN 6784

Fax: 06235/20 335 - 35 Datum

Name

WN Nummer: Datum Gezeichnet

Name

29.05.2013 H. Haslacher

Kontrolliert

Gewicht:

Werkstoff: 1.4305 - X10 CrNiS18-9

Kontrolliert

Tel.: 06235/20 335

A4

Oberflächenbehandlung:

Rohmaterial:

A-5303 Thalgau Toleranzklasse K

Fax: 06235/20 335 - 35

Gezeichnet

Status Änderungen

Maßstab:

1:1

DIN ISO 2768 mittel

Irlachstraße 31

Tel.: 06235/20 335

1 von 1

Zeichnungsnummer:

30399 ANSICHT2 (1:1) ANSICHT1 ( 1 : 1 )

WN Nummer:

Kontrolliert ?

Benennung:

BIRNE RGT12-RGT6 Maßstab: DM20 Oberflächenbehandlung: Gewicht: 1:1

Rohmaterial: Zeichnungsnummer:

30406 Benennung:

Werkstoff:

1 von 1

1.4305 - X10 CrNiS18-9

A4

BIRNE DM30 RG12 AUF RG6

Urheberschutz nach DIN 34 Kanten nach DIN 6784 Status Änderungen

Datum

Name

WN Nummer:

+0,3

-0,3

Zeichnungsnummer:

30399

1 von 1

A4

Mire el vídeo de la reparación manual en www.runpotec.com

Contador de metros

para carro de acero Ø 730 mm Consulta el resto de mallas tiracables en la página 31

&ç*"1/, /" ,*"+! !, !" 12 "/ģ Ǿ / !&, !" 2/3 6 1"+0&Ń+ !" /$ !" ) $2ģ !" Ɯ / !" 3&!/&, !" ǖǖ **

Ø 11 mm

R

80–250 mm

770 mm

6200 Kg * IVA no incluido

46


GUĂ?A DE FIBRA DE VIDRIO ø 15mm CON CARRO NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIĂ“N

2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&, !"  ǖǚ ** "+ "01/2 12/ !" "/, $ )3 +&7 !, ,+ /2"! 0Çž incluye doble sistema de salida de la guĂ­a: salida automĂĄtica y salida controlada.

OpciĂłn adicional: Set de varillas flexibles RUNPOSTICKS Consultar la pĂĄgina nÂş 41

! -1 )" ) 0 3 /&)) 0 Ć?"5& )"0

El contador mide en metros y centĂ­metros EL CONTADOR DE METROS es estĂĄndar y va incluido en todos los carros de Ă˜ 730 mm / Ă˜ 1000 mm / Ă˜ 1400 mm - / $2ÄŁ 0 !" Ćœ / !" 3&!/&,  ÇœÇžÇš ** ČĄ  Çž **ČĄ Ă˜ 11 mm / Ă˜ 15 mm

Imagen de ejemplo

FIN

INICIO

Punta final, acero inoxidable, con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 12 mm

Grillete, acero inoxidable con rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 12 mm Č™ "+/,0 !, ) $2ÄŁ Č™

Ă˜

15 mm

ESTRUCTURA

LONGITUD 150 m 200 m 250 m 300 m 350 m 400 m

Con ruedas Ă˜ 1400 mm

ARTĂ?CULO

ART. NÂş 10099 10100 10101 10102 10103 10104 ART. NÂş

PVP*

Ń ŃľŃ‚Ń€Ń€ќпф‍ڪ‏ Ń ŃľŃ„ŃƒŃ†ŃśŃ‚Đż ‍ڪ‏ Ń ŃľŃ‡ĐżŃ…ŃśŃ…Ń„ ‍ڪ‏ Ń‚ѾпŃƒŃ ŃśŃˆĐż ‍ڪ‏ Ń‚ŃľŃ‚ĐżŃ ŃśŃ Ń„ ‍ڪ‏ Ń‚ŃśŃ„Ń…Ń†ŃśŃˆĐż ‍ڪ‏ PVP*

2ÄŁ !" Ćœ / !" 3&!/&, !" /" * &, Ă˜ 15 mm, con '2+1 0 Ćœ+ )"0 ,+ rosca RUNPOTEC RTG de Ă˜ 12 mm 150 m 200 m 250 m 300 m 350 m 400 m

20491 20492 20493 20494 20495 20496

ŃˆŃ‚ŃƒŃśŃ„Đż ‍ڪ‏ Ń€ŃľŃ€Ń„Ń‚ŃśŃˆŃ„ ‍ڪ‏ Ń€ŃľŃƒĐżŃ€ŃśŃ†Ń„ ‍ڪ‏ Ń€ŃľŃ…ŃƒŃ…ŃśŃƒĐż ‍ڪ‏ Ń€ŃľŃ‡Ń‡Ń†ŃśŃˆĐż ‍ڪ‏ Ń ŃľŃ€Ń†Ń€ŃśŃƒĐż ‍ڪ‏ * IVA no incluido

www.japitrading.com

47


ANSICHT1 ( 1 : 1 )

GUÍA DE FIBRA DE VIDRIO ø 15mm · Accesorios Status Änderungen

30399 ANSICHT2 (1:1) Zeichnungsnummer:

WN Nummer:

Name

Datum

DIN 6784 Kanten nach

+0,3

BIRNE DM30 RG12 AUF RG6

Kontrolliert ?

Kontrolliert

29.05.2013 H. Haslacher

Gezeichnet

Datum Tel.: 06235/20 335

A4

1 von 1

-0,3

Urheberschutz nach DIN 34

NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Benennung:

Name

1.4305 - X10 CrNiS18-9

Fax: 06235/20 335 - 35

Irlachstraße 31

A-5303 Thalgau Toleranzklasse K

Rohmaterial:

mittel DIN ISO 2768

Werkstoff:

1:1

Freimasstol.: Oberfläche:

Maßstab:

Oberflächenbehandlung:

Gewicht:

ANSICHT3 ( 1 : 1 )

ARTÍCULO

ART. Nº

PVP*

Conector de rosca RTG Ø 6 mm para acoplar otros accesorios

Rueda Ø 50 mm, aluminio / acero inoxidable, rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm

20382

тфѶцп ‫ڪ‬

Conector de rosca RTG Ø 6 mmAUF para acoplar BIRNE DM30 RG12 RG6 otros accesorios ANSICHT1 ( 1 : 1 )

Grillete acero inoxidable, rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm

20383

суѶчш ‫ڪ‬

Conector de rosca RTG Ø 6 mm para acoplar otros accesorios

Punta de inicio Ø 30 mm, acero inoxidable, rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm

20404

ссѶхч ‫ڪ‬

Conector de rosca RTG Ø 6 mm para acoplar otros accesorios

Punta de inicio Ø 20 mm, acero inoxidable, rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm

20409

спѶфч ‫ڪ‬

Conector giratorio, acero inoxidable, rosca RUNPOTEC RTG de Ø 12 mm

20387

трѶуп ‫ڪ‬

Kit completo de reparación 1x pegamento especial de 2 componentes 24 ml Ǘ5 '2+1 0 Ɯ+ )"0Ǿ 1x conector para Ø 15 mm

20489

рфхѶуф ‫ڪ‬

2+1 Ɯ+ ) acero inoxidable RTG con rosca de Ø 12 mm para Ø 15 mm

20490

фпѶшт ‫ڪ‬

20498

фрѶуф ‫ڪ‬

Pegamento especial de 2 componentes 24ml

30067

ршѶцу ‫ڪ‬

Carro con ruedas, incluye doble sistema de salida de la guía, para Ø 15 mm galvanizado Ø 1000 mm

20497

рѶучхѶчп ‫ڪ‬

Contador de metros para carro de acero Ø 730 mm

2046с

рпуѶшп ‫ڪ‬

ANSICHT3 ( 1 : 1 ) Freimasstol.: Oberfläche:

Tel.: 06235/20 335

Gewicht:

Werkstoff:

1.4305 - X10 CrNiS18-9

Datum Gezeichnet

Oberflächenbehandlung:

Rohmaterial:

A-5303 Thalgau Toleranzklasse K

Fax: 06235/20 335 - 35

Maßstab:

1:1

DIN ISO 2768 mittel

Irlachstraße 31

Name

29.05.2013 H. Haslacher

Benennung:

Kontrolliert ?

Kontrolliert

Urheberschutz nach DIN 34 Kanten nach DIN 6784 Status Änderungen

Datum

Name

Zeichnungsnummer: ANSICHT2 (1:1) 30399

+0,3

WN Nummer:

ANSICHT1 ( 1 : 1 ) ANSICHT2 ( 1 : 1 ) ANSICHT2 ( 1 : 1 )

ANSICHT3 ( 1 : 1 )

Freimasstol.: Oberfläche:

Datum

Name

29.05.2013 H. Haslacher

DIN ISO 2768 mittel

Kontrolliert

Status Änderungen

Kontrolliert ?

Urheberschutz nach A-5303 Thalgau Toleranzklasse K

Fax: 06235/20 335 - 35

Datum

Name

Kanten nach Datum DIN 6784 Gezeichnet

+0,3

DIN 34 -0,3 Name

29.05.2013 H. Haslacher

WN Nummer: Kontrolliert

Gewicht:

Werkstoff: 1.4305 - X10 CrNiS18-9

Freimasstol.: Oberfläche:

Tel.: 06235/20 335

A4

Oberflächenbehandlung:

Rohmaterial:

A-5303 Thalgau Toleranzklasse K

Fax: 06235/20 335 - 35

Gezeichnet

Irlachstraße 31

Maßstab:

1:1

DIN ISO 2768 mittel

Irlachstraße 31

Tel.: 06235/20 335

1 von 1

-0,3

ANSICHT1 ( 1 : 1 )

Kontrolliert ?

Benennung: Maßstab:

Oberflächenbehandlung:

Gewicht:

BIRNE 1 : 1 DM20 RGT12-RGT6 Rohmaterial:

Zeichnungsnummer: Benennung:

Werkstoff:

1.4305 - X10 CrNiS18-9

30406

1 von 1

A4

BIRNE DM30 RG12 AUF RG6

Urheberschutz nach DIN 34 Kanten nach DIN 6784 Status Änderungen

Datum

Name

WN Nummer:

+0,3

-0,3

Zeichnungsnummer:

30399

1 von 1

A4 Mire el vídeo de la reparación manual en www.runpotec.com

Conector (manguito) acero inoxidable para Ø 15 mm

Información Consulta el resto de mallas tiracables en la página 31 &ç*"1/, /" ,*"+! !, !" 12 "/ģ Ǿ / !&, !" 2/3 6 1"+0&Ń+ !" /$ !" ) $2ģ !" Ɯ / !" 3&!/&, !" ǖǚ **

Ø 15 mm

R

180–450 mm

1200 mm

14500 Kg * IVA no incluido

48


CABESTRANTE CW 800 E · Para tracción horizontal NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

EXTRA FUERTE

Hace la fuerza de tensión de 8 a 10 personas Ficha técnica CABESTRANTE CW 800 E

ARTÍCULO Cabestrante CW 800 E Incl. carril de montaje en acero y correa Para tracción horizontal de cables

ART.NÚM.

PVP*

10138

сѵпчшѶфп ‫ڪ‬

Ideal para tirar de uno o de varios cables horizontalmente. Ahorra el trabajo de varias personas ya que el cabestrante puede ser operado por una sola persona. La fuerza de tracción está en 400 o en 800kg. ) /"01 +1" -2"!" 0"/ Ɯ' !, !" ),0 ,/&Ɯ &,0 !" *,+1 '"Ǿ , 0" -2"!" 2+&/ , '"1,0 0Ń)&!,0 21&)&7 +!, ) ,//" !'2+1 ǽ El riel de montaje del carro es otra opción de sujeción muy conveniente, así como la pieza de acople especial ya que ofrecen múltiples opciones de enganche. También es posible montar el riel vertical u horizontalmente para permitir que el cabrestante CW 800 E se suspenda con facilidad y se 02'"1" *"!& +1" ),0 !,0 -"/+,0 !" Ɯ' &Ń+ǽ ARTÍCULO

ART.NÚM

PVP

Cabestrante CW 800 E Incl. carril de montaje en acero y correa Para tracción horizontal de cables

10148

рѵшчуѶфп ‫ڪ‬

Carril de montaje en carro de acero

спхсс

рсхѶпп ‫ڪ‬

* IVA no incluido

www.japitrading.com

49


CABESTRANTE · Para tracción horizontal de cables NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

El cabestrante portátil de RUNPOTEC CW 800 E se puede acoplar de diferentes formas.

12

8

7

7

6

10

La estructura se puede atornillar al suelo (7)Ǿ , ,+ 2+ ,//" 6 ),0 "0,/&,0 !" 2 !,0 1/ 3ć0 !") $2'"/, !" Ɯ' &Ń+ (8) anclado a un , '"1, 0Ń)&!, ț-,/ "'"*-),Ǿ 2+ ç/ ,)Ȝǽ * &ć+ 0" -2"!" Ɯ' / ) / 0 "+ ") //, /&") !" (10) mediante pernos de bloqueo (6). El propio carro puede atornillarse y colgarse directamente en un enganche de remolque (12) , Ɯ' /0" ,+ 2+ ,//" 1/ 3ć0 !") $2'"/, !" Ɯ' &Ń+ 2+ , '"1, Ɯ',ǽ

Instrucciones de uso del cabestrante de RUNPOTEC CW 800 E

El cable a estirar está agarrado, preferiblemente a través de un anclaje de conexión con giro, a la cuerda de tracción.

5 4

4

3

5 2

La cuerda de remolque se mete dentro del pasador de cable (4) y se enrolla al menos 3 veces alrededor del rodillo de tracción (2 o 3). Luego se mete por el aro del cable (5). Mantenga la cuerda de remolque tirante, para que no se enrede.

) ,-"/ !,/ !" " ,), /0" ) ) !, !") /"01 +1" 2+ !&01 + & !" 0"$2/&! ! 02Ɯ &"+1" 6 1&/ / !" ) 2"/! ,+ -, , "0#2"/7, "+ 2+ ángulo de 90 ° con respecto a la dirección de tracción. El esfuerzo necesario debería ser solo el que hace mover el rodillo progresivamente. ȃ ç0 "0#2"/7, +, 0&$+&Ɯ 2+ 2*"+1, !" ) #2"/7 !" // 01/" !") /"01 +1"Ȃ

50


CUERDA DE POLYESTER PARA ESTIRAR CABLES NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

Carro de acero: Ancho cesta de carrete 70 mm Cesta carrete Ø 520 mm

Ficha técnica Cabestrante CW 800 E

ARTÍCULO

Cuerda de polyester para estirar cables en carro de acero

Carro de acero: Ancho cesta de carrete 98 mm Cesta carrete Ø 770 mm

CUERDA Ø

LONGITUD

8 mm

120 m

520 mm

10 mm

120 m 200 m

12 mm

150 m 200 m 300 m 350 m

Carro de acero: Ancho cesta carrete 192 mm Cesta carrete Ø 770 mm

CESTA CAR- INTERIOR CESTA RETE Ø CARRETE

ART. NÚM.

PVP*

70 mm

10169

ттуѶшф ‫ڪ‬

520 mm 770 mm

70 mm 98 mm

10167 10168

770 mm 770 mm 770 mm 770 mm

98 mm 98 mm 192 mm 192 mm

10120 10121 10122 10123

тцхѶшф ‫ڪ‬ фртѶуф ‫ڪ‬ фтуѶуф ‫ڪ‬ фшцѶуф ‫ڪ‬ цстѶуф ‫ڪ‬ чпцѶуф ‫ڪ‬

La cuerda de poliéster para estirar cables de RUNPOTEC es ideal para la tracción horizontal del cable a través del cabrestante RUNPOTEC CW 800 E. RUNPOTEC recomienda utilizar el anclaje de conexión con giro para ir compensando la torsión horizontal del cable. Este accesorio reduce la resistencia a la fricción y protege tanto el cable como el sistema de alimentación. El carro de acero permite enrollar / desenrollar la cuerda de forma controlada. También asegura que la cuerda esté bien guardada y lista para usar. Aviso de seguridad: Esta cuerda no es adecuada para la tracción vertical del cable y no se puede usar para estirar o levantar cargas o personas.

ARTÍCULO

Cuerda de polyester en bobina

CUERDA Ø

LONGITUD

CESTA CARRETE Ø

ALTURA BOBINA

ART. NÚM.

8 mm

120 m

230 mm

217 mm

20621

рруѶуф ‫ڪ‬

10 mm

120 m 200 m

250 mm 300 mm

300 mm 300 mm

20619 20620

рфхѶуф ‫ڪ‬ ссшѶшф ‫ڪ‬

12 mm

150 m 200 m 300 m 350 m

300 mm 350 mm 400 mm 400 mm

345 mm 330 mm 380 mm 430 mm

20615 20616 20617 20618

супѶуф ‫ڪ‬ тртѶшф ‫ڪ‬ уфпѶуф ‫ڪ‬ фстѶшф ‫ڪ‬

ACCESSORIOS Anclaje conector giratorio | Ø 30 mm | L 144 mm acero inoxidable | tensión de carga 1500 kg | Horquilla - Ø 12 mm

ART.NÚM. 10176

PVP*

PVP* рццѶуф ‫ڪ‬ * IVA no incluido

www.japitrading.com

51


RUNPOMETER · Medidor láser a distáncia NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

LÁSER POTENTE HASTA 80 m

2

LÁSER TIPO 2

>¼ s

RADIACIÓN LÁSER NO MIRAR DIRECTAMENTE EL LÁSER NI APUNTARLO HACIA LOS OJOS - LÁSER TIPO 2 P<1MW Ȝ = 620–690 nm

ARTÍCULO

ART. Nº

PVP*

10108

рруѶуф ‫ڪ‬

RUNPOMETER RM 80 Medidor láser a distancia - Mide hasta 80 m de distancia - Incluye indicador de ángulo e inclinación - Funciones de cálculo extra - Historial de mediciones almacenadas (hasta 99 mediciones) - Accesorio para mediciones a 90° - Incluye funda protectora y correa de mano

* IVA no incluido

52


RUNPOMETER · Detalles y accesorios NUEVOS SISTEMAS DE TRACCIÓN

RUNPOMETER - Accesorio de medición desde ángulos de 90º RUNPOMETER - Láser frontal

0.1 – 80 m

RUNPOMETER - Lengueta desplegable para facilitar la precisión de las mediciones desde lugares menos accesibles (hendiduras, bordes...)

0.1 – 80 m 0.1 – 80 m

F

F=axb RUNPOMETER - Correa de mano

RUNPOMETER - Funda protectora

0-" &Ɯ &,+"0 1ć +& 0 Rango de mediciones

0,05 m – 80 m

Desvío de mediciones

± 1,5 mm

Tipo de láser

II

Sensor de inclinación

360°

Precisión del sensor de inclinación

± 0,3 ° *

Ratio IP

IP 54

Rayo láser

620 – 690 nm, < 1mW

Dimensiones (mm)

121 x 45 x 25

Batería

AAA 2 x 1,5 V

Duración de la batería

hasta 5000 mediciones

*Este es el valor típico. Dependiendo del entorno, la desviación puede elevarse ligeramente

h

F

0.1 – 80 m

F=axb

b

F

a

V=axbxh F=axb

h

a

b

b

F

V=axbxh F=axb

www.japitrading.com

a

c h

a

a + b = cb V=axbxh

53

c



Pistolas pasahilos


REFERENCIAS

ITEM Nº.

PVP*

PISTOLAS PASA-HILOS 100151

EZ 15

100001

EZ 50 (230 Volt / 50 Hz)

100002

EZ 50 (115 Volt / 60 Hz)

100045

EZ 100 (230 Volt / 50 Hz)

100046

EZ 100 (115 Volt / 60 Hz)

100086

EZ 300

HILO GUÍA 100132 ( Ø 1 mm / 24 kg )

CAJA - 10 rollos x 900 m

100136 ( Ø 4 mm / 210 kg )

CAJA - 3 rollos x 1100 m

100522 ( Ø 4 mm / 210 kg )

CAJA - 3 rollos x 1100 m

100140 ( Ø 4 mm / 300 kg )

CAJA - 3 rollos x 1100 m

PARACAÍDAS 100309

TUBO Ø 30 - 60 mm

100152

TUBO Ø 60 - 100 mm

100153

TUBO Ø 100 - 150 mm

100154

TUBO Ø 150 - 200 mm

* IVA no incluido

62


PISTOLAS PASA-HILOS EZ15

Desarrollada para insertar un hilo guía en microductos con diámetro interior de 4 a 20mm. Ideal para trabajar en espacios reducidos y con distancias de hasta 500m.

EZ100

Diseñada para pasar un hilo guía por instalaciones de cables más extensas y complejas; construcciones de vías, túneles, puentes.... Es mucho más potente que la EZ50 y es ideal para pasar hilo guía por conductos ")ć 1/& ,0 ,+ 2+ !&ç*"1/, &+1"/&,/ !" ǚǕ ǖǚǕ**ǽ Otra peculiaridad de esta pistola pasahilos es que el hilo puede ser soplado o aspirado según sea necesario. Agua, residuos e impurezas son expulsados en un solo paso, en el cual también se calibra el conducto.

www.japitrading.com

EZ50

Capaz de pasar un hilo guía por conductos eléctricos ,+3"+ &,+ )"0 ,+ 2+ !&ç*"1/, &+1"/&,/ !" ǖǝ ǚǕ** !" #,/* /ç-&! 6 Ɯ )"ǽ 26 #ç &) !" 20 / "+ caso de tubos doblados, cajas de conexiones, enchufes eléctricos...

EZ300

La EZ300 no necesita conexión eléctrica como las anteriores y está especialmente indicada para trabajar en instalaciones al aire libre donde es difícil acceder a una toma de electricidad. Lleva incorporado un potente motor de dos tiempos que funciona con gasolina y que sopla o aspira el hilo guía según convenga. " 21&)&7 "+ ,+!2 1,0 ")ć 1/& ,0 ,+3"+ &,+ )"0 ,+ 2+ !&ç*"1/, &+1"/&,/ !" Ǘǚ ǗǕǕ **ǽ

63


PISTOLA PASA-HILOS EZ15

El equipamiento más compacto de Zeitler para dejar pasado un hilo guía en en microductos. CARACTERÍSTICAS Permite dejar instalado un hilo guía especial para estirar de los cables a través del conducto de instalación. Pistola recomendada para tubos con un diámetro interior entre 4 y 20 mm. 0-" & )*"+1" !&0"ļ ! - / ) 1" +,),$ģ !" Ɯ / Ń-1& ǽ Uso en todo tipo de instalaciones tanto residenciales como comerciales, doméstico o industrial. Ideal para cortas distancias (p.ej. desde la caja de distribución al hogar/estancia). Fácil manejo. Ligera y compacta, especial para espacios reducidos. Lista para usarse en pocos segundos. Debe ser utilizada con un compresor de aire convencional de 200-300 l/min (no incluido). El hilo pasa por el conducto a alta velocidad (hasta 500m en 30s). La pistola está equipada con un dispositivo de seguridad que protege la herramienta contra el exceso de presión. Óptima relación precio-rendimiento. Muy cómoda para transportar, cabe sin problemas en cualquier maletero de coche.

Vídeo EZ15

Swiss made

64


PISTOLA PASA-HILOS EZ15 KIT ESTÁNDAR EN MALETÍN DE PLÁSTICO RÍGIDO ș ǖ &01,) pasa-hilos EZ15 ș ǚ / ,/0 (estándar para ø exterior de 6, 8, 10, 12 and 14 mm (otras medidas bajo pedido) ș 1 manguera neumática (longitud 3 m) ș ǖ 0" *2)1&Ȓ ,.2&)) ș ǖ *2)1&Ȓ ,.2&)) para ø interno de 13 - 20 mm ș 4 bobinas de hilo tira-cable especial de ø 1 mm (resistencia a la tracción 24 kg, longitud aproximada 900 m) ș 1 cajita gris con material de montaje ș Manual de instrucciones

Kit estándar en maletín de plástico rígido

Swiss made

www.japitrading.com

65


PISTOLA PASA-HILOS EZ50

La forma más sencilla de pasar un hilo guía; sopla o aspira con un mismo aparato CARACTERÍSTICAS Soplado o aspirado de hilo tira-cables sin compresor. Para conductos eléctricos convencionales (diámetro interior de 18 a 50 mm). -1, - / ,+!2 1,0 Ɲ"5& )"0ǽ Instalaciones en construcciones privadas, industriales y comerciales. Apta para todo tipo de cajas de conexiones, enchufes eléctricos o portalámparas, etc. (Incluso en espacios muy reducidos). Ideal para instalaciones problemáticas con tubos doblados que pueden ser fácilmente gestionadas aspirando el hilo desde el lado apuesto. Gran ahorro de tiempo en las instalaciones de cables. Se pueden pasar centenares de metros de hilo tira-cables en pocos segundos. Ligera y compacta. Fácil de usar. Doble función (modo soplado y aspiración). Cabe fácilmente en cualquier maletero de coche Optima relación precio-rendimiento

Vídeo EZ50

Swiss made

66


PISTOLA PASA-HILOS EZ50

PISTOLA PASA-HILOS EZ50: KIT ESTÁNDAR EN MALETÍN DE PLÁSTICO RÍGIDO ș ǖ &01,) pasa-hilos EZ50

ș 1 boquilla especial, negra, para tubos de ø int.

ș 2 bobinas de hilo tira-cables de ø 1 mm, aprox.

de 25 a 50 mm

900 m, resistencia a la tracción 24 kg

ș 1 boquilla especial con ángulo de 90°, ø externo

ș 1 base de aspiración

12 mm (para ser usado con la boquilla especial negra)

ș Componentes set Aǿ Ǘ /Ń12) 0 ǖʟǗȋǾ /"!2 &Ń+

ș 3 perlas de ø 11, 13 y 16 mm cada una

19/12 mm y boquilla ø int. 9,5 mm

ș Manual de instrucciones

ș Componentes set Bǿ ǘ /Ń12) 0 ǘʟǙȋǾ ,.2&)) ő &+1ǽ 16 mm y boquilla ø int. 19 mm

Kit estándar en maletín de plástico rígido para fuentes de alimentación 230V/10A o 115V/20A

www.japitrading.com

67


PISTOLA PASA-HILOS EZ100

Más potencia, más distancia y más aplicaciones en menos tiempo CARACTERÍSTICAS Sopla un hilo tira-cables (resistencia a la tracción de hasta 300 Kg ) sin compresor. Para conductos convencionales (diámetro interior de 50 a 150 mm). Con accesorios especiales para diámetros pequeños, a partir de 25 mm. Para todo tipo de instalaciones de ingeniería civil, vías, carreteras, túneles, puentes... Para distancias a partir de 1000 m (récord actual 2.850 m). Ahorro de tiempo en las instalaciones de cable. Ideal para instalaciones que puedan tener agua estancada, pequeños residuos o impurezas, ya que pueden ser empujados por el shuttle a través del tubo. Limpia, saca agua o residuos, calibra y pasa hilo en un solo paso. Ligera y compacta. Fácil de utilizar incluso en espacios estrechos. Doble función: soplado o aspirado. Cabe fácilmente en cualquier maletero de coche. Optima relación precio-rendimiento.

Swiss made

Vídeo EZ100

68


PISTOLA PASA-HILOS EZ100 PISTOLA PASA-HILOS EZ100: KIT ESTÁNDAR EN MALETÍN DE PLÁSTICO RÍGIDO ș ǖ &01,) pasa-hilos EZ100 ș 2 bobinas de hilo tira-cables (ø 1mm, aprox. 900 m, resistencia a la tracción de 24 kg) ș 1 unidad de aspiración ș ǚ '&1 0 transparentes con material para montar 2 shuttles de cada tamaño (5 diámetros distintos disponibles a escoger). ș 1 cajita gris con material de montaje para shuttles ș Manual de instrucciones ACCESORIOS (SOLICITARLOS A PARTE) ș / ģ! 0ǿ

ș Amarillo para conductos con diámetro interior de 60 a 100 mm

ș Rojo para conductos con diámetro interior de 100 a 150 mm

ș Violeta para conductos con diámetro interior de 150 a 200 mm

ș Adaptador negro de 170 ø para conductos de 120 a 150 mm ș Equipo especial para pequeños diámetros interiores de 25 a 50 mm ș Cono naranja con cabezal metálico para conductos de diámetro interior de 50 a 120 mm ș Bobina de hilo tira-cables especial (ø 4 mm, bobina de 1100 m, resistencia a la tensión aprox. 210 kg) ș Bobina de hilo tira-cables especial (ø 4 mm, bobina de 750 m, resistencia a la tensión aprox. 300 kg) ACCESORIOS ESPECIALES PARA CONDUCTOS OCUPADOS (SOLICITARLOS A PARTE) Tubular 40 para disco de espuma de 100 mm

ș &0 , !" "0-2* ǖǕǕ **

2 2) / ǜǕ - / !&0 ,0 !" "0-2* !" ǖǗǕȒǗǕǕ **

ș &0 , !" "0-2* ǖǗǕ **

ș &0 , !" "0-2* ǖǙǕ **

ș &0 , !" "0-2* ǖǛǕ **

ș &0 , !" "0-2* ǖǝǕ **

ș &0 , !" "0-2* ǗǕǕ **

Kit estándar en maletín de plástico rígido para fuentes de corriente de 230V/10A o 115V/20A

www.japitrading.com

69


PISTOLA PASA-HILOS EZ300

La única pistola de Zeitler que no necesita toma de corriente CARACTERÍSTICAS Sopla o aspira un hilo tira-cables (resistencia a la tracción de hasta 300 kg) sin compresor. Independiente de la corriente eléctrica gracias a su motor de combustible. Para conductos convencionales (diámetro interior de 25 a 200 mm). Para todo tipo de instalaciones como ingeniería civil, vías, carreteras, túneles, puentes, cañones de nieve, teleféricos, trenes de montaña. Ideal para distancias superiores a 1.000 m (récord actual 2.850 m). Gran ahorro de tiempo en instalaciones con largas distancias de tubo. Limpia, desatasca agua o residuos y calibra en un solo paso. Ligera y muy manejable. Fácil de usar incluso en espacios reducidos. Doble función: soplar o aspirar. Cabe en cualquier maletero de coche. Optima relación precio-rendimiento.

Vídeo EZ300

Swiss made

70


PISTOLA PASA-HILOS EZ300

El todoterreno para el tendido de cables PISTOLA PASA-HILOS EZ300: KIT ESTÁNDAR EN MALETA DE PLÁSTICO RÍGIDO ș ǖ &01,) - 0 Ȓ%&),0 ǘǕǕ ș ǚ '&1 0 transparentes con material para montar 2 shuttles de cada tamaño (5 diámetros de libre elección). ș 1 cajita transparente con paracaídas: ș ǖ * /&)),ǿ para conductos de Ø interno de 60 a 100 mm. ș ǖ /,',ǿ para conductos de Ø interno de 100 a 150 mm ș 1 Cono naranja con cabezal metálico para conductos de Ø diámetro interior de 50 a 120 mm ț- / 21&)&7 / "+ ,+!& &,+"0 !" !&#ģ &) "0, , Ɯ+ )"0 !" ,+!2 1, &//"$2) /"0Ȝǽ ș 1 Adaptador especial con boquilla para diámetros pequeños: de Ø int. 25-50 mm (base + boquilla). ș 1 Cuello de espuma Ø 140 con canal de hilo. ș 1 Cuello de espuma Ø 200 con canal de hilo. ș 1 unidad de soplado. ș 1 unidad de aspirado. ș ǖ &!Ń+ Ǖǽǚ ) (vacío). ș 2 Bobinas de hilo tira-cable ø 1mm, aprox. 900 m (resistencia de tracción 24 kg.). ș 1 Cajita gris con material de montaje necesario para ensamblar los shuttles. ș 1 Extensión de 2 m de manguera de aire para conectar con el motor situado fuera de la arqueta o canal. ș +2 ) !" &+01/2 &,+"0ǽ

Kit estándar en maleta de plástico rígido

www.japitrading.com

71



Sondas y detectores


LOCALIZADOR COMPACTO (CL43) INTRODUCCIĂ“N El CL43 es un localizador de cables y sondas en conductos muy sencillo de usar. El CL43 es compatible con todos los transmisores y sondas de 10kHz y 33kHz, asĂ­ como sondas de 512HZ para conductos metĂĄlicos. TambiĂŠn es compatible con la frecuencia de 33 kHz 21&)&7 ! -,/ ,1/,0 -/,3""!,/"0Ç˝ ) Ǚǘ 0" -2"!" 20 / - / / 01/" / " &!"+1&Ćœ / ,+!2 1,0 y cables subterrĂĄneos a varios metros de profundidad. El localizador CL43 se puede usar tambiĂŠn en interiores, por ejemplo, para ubicar cables y conductos de calefacciĂłn dentro de las paredes.

3

2

1

4

FUNCIONES DE LA INTERFAZ DEL USUARIO 1. Altavoz: indica la potencia de la seĂąal recibida; el tono y el volumen mĂĄs altos indican una seĂąal mĂĄs fuerte. 2. LED de encendido: el primer LED verde muestra el encendido. 2. El primer LED parpadea si la baterĂ­a estĂĄ baja. 3. Arco de 12 LEDs rojos: muestra la potencia de la seĂąal recibida con 24 niveles. 4. Durante el arranque o cambio de modo LED. 4. ) / , 1&"+" 0&$+&Ćœ !,0 )1"/+ 1&3,0Çž ,+0ĹŻ)1") 0 "+ ) 0 #2+ &,+"0 !" ),0 ,1,+"0 Č›Ę­Čœ Č›Č’ČœÇ˝

INSTALACIĂ“N DE LA BATERĂ?A Para cambiar las baterĂ­as, desenrosque la tapa en la parte superior del aparato (1) y extraiga el soporte de la baterĂ­a (2) del tubo. Reemplace las pilas agotadas por otras nuevas. Observe la polaridad de la baterĂ­a: (-) los polos deben colocarse contra los contactos del resorte. Vuelva a insertar el soporte de la baterĂ­a en el tubo del CL43 de acuerdo con el 0ÄŁ* ,), !" ) Ć?" % (3). Vuelva a enroscar la tapa en el tubo (4).

FUNCIĂ“N DE LOS BOTONES (+) pulsaciĂłn larga: encendido / apagado (+) presionado durante la puesta en marcha: hace que el LED *2"01/" ) 3"/0&Ĺƒ+ !" Ćœ/*4 /"Ç˝ (+) presionado durante el arranque: hace que el arco LED muestre brevemente el estado de la baterĂ­a y la frecuencia operativa activa con uno de los tres LED situados a la derecha. (+) y (-) presiones cortas: ajuste de ganancia hacia arriba o hacia abajo, 5 o 7 pasos disponibles dependiendo de la sonda conectada. Un pitido indica cambio de ganancia, sin pitido 0&$+&Ćœ .2" 0" % ) +7 !, ") *ç5&*, , *ÄŁ+&*,Ç˝

2

3

1

4

3

2

1 Bateries: 3 x A/tuA (IEC LR03) alcalinas

(-) pulsaciĂłn larga: inicia el cambio del modo de frecuencia de recepciĂłn : I) Mantenga presionado (-) hasta que escuche un pitido II) Mantenga presionado (+) hasta que se escuche otro pitido III) Mire las seĂąales luminosas en el arco LED 512 / 1Ok / 33k que muestran brevemente la frecuencia elegida IV) Suelte ambos botones V) Si es necesario, repita del 1 al 4 para obtener la frecuencia correcta. El receptor solo permite detectar sondas cuya frecuencia sea alguna de las indicadas. Los tres Ăşltimos LEDs situados a la derecha del arco LED muestran la frecuencia operativa activa tambiĂŠn cuando se conecta una sonda.

CONEXIĂ“N DEL EXTREMO RECEPTOR (CANON - CANON 3 PINS) Para conectar el extremo receptor, empuje el conector del extremo receptor (1) hacia el cuerpo del CL43 (2) hasta que el bloqueo haga clic. Para extraer el extremos receptor presione el botĂłn de liberaciĂłn (3) debajo de la goma para soltar el bloqueo y sacar el extremo receptor.

MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y GARANTĂ?A El CL43 y las sondas no tienen piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario, excluyendo el cambio de baterĂ­as. Cuando limpie un dispositivo sucio o hĂşmedo, lĂ­mpielo con un paĂąo suave y seque el dispositivo antes de retirar las sondas o abrir el compartimento de la baterĂ­a para evitar que entre agua o suciedad en el compartimento de la baterĂ­a o en los conectores. No use disolventes corrosivos para la limpieza. Si el agua entra en el compartimento de la baterĂ­a del CL43, deje que se seque a temperatura ambiente. Le recomendamos que las unidades se almacenen en condiciones secas a temperatura ambiente. JAPITRADING no es responsable de las pĂŠrdidas o daĂąos econĂłmicos, ni de los daĂąos sufridos por las personas, el medio ambiente o el 1/çĆœ , !" 1")" ,*2+& &,+"0 6 0&*&) /"0 ,*, /"02)1 !, !") 20, , ") 20, &+!" &!, !") !&0-,0&1&3, , "0,/&,0 !") Ç™Ç˜Ç˝ ) Ǚǘ 1&"+" 2+ aĂąo de garantĂ­a por defectos de fĂĄbrica. La garantĂ­a no cubrirĂĄ las baterĂ­as o fallas resultantes del desgaste normal o uso indebido. Se aconseja a los usuarios que se pongan en contacto con JAPITRADING en caso de que el producto sea defectuoso o en caso de que necesiten realizar alguna consulta relacionada con el uso de los dispositivos.

74


LOCALIZADOR COMPACTO (CL43) , )& "Çž / 01/"" " &!"+1&Ćœ.2" todo tipo de objetivos con el prĂĄctico localizador compacto CL43 El CL43 es un localizador de cables y sondas en conductos, muy #ç &) !" 20 / 6 ,+ ") .2" -2"!" / 01/" / " &!"+1&Ćœ / )"0 subterrĂĄneos ubicados a varios metros de profundidad. EL CL43 tambiĂŠn se puede utilizar en interiores, por ejemplo, para ubicar cables y conductos de calefacciĂłn dentro de las paredes o en instalaciones domĂŠsticas.

1. INTERFAZ SENCILLA

,+Ćœ$2/ &,+"0 ç0& 0 Č› ,+02)1" ") 2 !/, ,+1&+2 &Ĺƒ+Čœ No incluye las sondas transmisoras. Hay disponibles distintos tamaĂąos de sondas transmisoras que se adaptan al diĂĄmetro de conducto que se necesite rastrear.

2. ACCESORIOS Y DESCRIPCIĂ“N

El localizador compacto CL43 tiene una interfaz de usuario muy simple con solo dos botones, 13 luces LED y un altavoz. Asimismo, el extremo receptor (la antena) es fĂĄcil de conectar y desconectar / montar y desmontar, por lo que se facilita al mĂĄximo su transporte. Sus medidas reducidas permiten llevarlo en el bolsillo junto con las sondas en caso necesario.

El set bĂĄsico deberĂ­a incluir un aparato localizador CL43 (con pilas incluidas) sonda escogida y baterĂ­as extra, manual de instrucciones y maletĂ­n de transporte y almacenamiento. Extremo receptor extraible

BaterĂ­as del localizador CL43

Sonda 18mm Sonda 9mm Sonda 6,4mm

3. SONDAS PARA MICRODUCTOS DE FIBRA Ă“PTICA Las sondas disponibles estĂĄn especialmente indicadas para usarlas en microductos dado su reducido tamaĂąo. Con ellas se puede tanto calibrar los conductos como detectar algĂşn tipo de problema o bloqueo de los mismos. Funciones realmente Ăştiles, por ejemplo, +1"0 !" /" )&7 / ") 0,-) !, !" Ćœ / Ĺƒ-1& Ç˝ 6,4MM

7,5MM

9MM

18MM

rango 2,3m

rango 5,7m

rango 5,1m

rango 10,0m

para tubos extendidos mín. ø 8mm

para tubos extendidos mín. ø 10mm

para tubos extendidos mín. ø 15mm

para tubos extendidos mín. ø 26mm

BaterĂ­as para las sondas

4. ACCESORIOS Y DESCRIPCIĂ“N Ajustes 2 botones de encendido / apagado con 7 niveles de ajuste de frecuencia. Conectores Conectores intercambiables para diferentes sondas. Indicadores LED Al arco de luces LED nos muestra diferente informaciĂłn: si parpadea el primer LED (verde) al enceder el aparato, indica baterĂ­a baja. Los 12 LEDs rojos indican la intensidad de seĂąal recibida (24 niveles) - visualizaciĂłn de firmware, estado de baterĂ­a, intensidad de seĂąal y de frecuencia de funcionamiento activada. Indicadores acĂşsticos Altavoz interno para el seguimineto de la seĂąa acĂşstica.

Ref.

Ref.

Ref.

Ref.

PVP*

PVP*

PVP*

PVP* * IVA no incluido

BaterĂ­as extra - pack de 10 piezas (duraciĂłn aprox. 8h por baterĂ­a) Muelle de articulaciĂłn

www.japitrading.com

BaterĂ­a extra para 18mm

BaterĂ­as 3pcs. 1.5V IEC LR03 (AAA) pilas alcalinas. Indicador / aviso de baterĂ­a baja aprox. a 3.7V Materiales y dimensiones Acero inoxidable y aluminio, 180 x Ă˜40 mm, peso aprox. 230g (pilas incluidas, sin sondas). EstĂĄndar de protecciĂłn IEC 60529 IP44 Condiciones ambientales Rango de temperaturasde uso entre -40...+60ÂşC (condiciones secas o hĂşmedas), almacenamiento entre -40...+60ÂşC (en ambiente seco).

75



Máquinas de 0,-) !, !" Ɯ / óptica


MĂ QUINAS DE SOPLADO DE FIBRA Ă“PTICA

Todas las ventajas de los equipos FREMCO Rendimiento comprobado en condiciones extremas. MĂĄquinas ideales tanto para instalaciones de interior como de exterior. ,-) !, !" )" !" Ćœ / Ĺƒ-1& - / ) /$ 0 !&01 + & 0 21&)&7 +!, &/" , $2 Ç˝ &01"* - 1"+1 !, !" -/,1" &Ĺƒ+ !" ) Ćœ / Ç˝ Equipos de fĂĄcil manejo y mantenimiento. GarantĂ­a Ăşnica en el mercado de 36 meses. NANOFLOW Es capaz de introducir el cable a 3"), &! !"0 !" % 01 ǖǚǕ* -,/ *&+21, 6 % 01 Ç–Ç—Ç•Ç•* !" !&01 + & Ç˝ 0-" &Ćœ &,+"0 1ć +& 0Çż ¡ &ç*"1/, !") )" !" Ćœ / Çż Ç•ÇžÇ? Č’ Ç—ÇžÇ? ** ¡ DiĂĄmetro del microducto: 3 - 10 mm

PVP* a partir de

MICROFLOW TOUCH *ç.2&+ !" 0,-) !, !" Ćœ / Ĺƒ-1& & /,Ć?,4 ,2 % es la mĂĄquina de Fremco mĂĄs indicada para instalaciones de FTHH (Fiber to the home). 0-" &Ćœ &,+"0 1ć +& 0Çż ¡ &ç*"1/, !") )" !" Ćœ / Çż Ç•ÇžÇ? Č’ ǚǞǚ ** ¡ DiĂĄmetro del microducto: 5 - 16 mm

PVP* a partir de * IVA no incluido

78


MÁQUINAS DE SOPLADO DE FIBRA ÓPTICA MINIFLOW RAPID Es capaz de introducir el cable a velocidades de hasta 100m por minuto y hasta distancias de 3,5 km. 0-" &Ɯ &,+"0 1ć +& 0ǿ · &ç*"1/, !") )" !" Ɯ / ǿ Ǚ Ȓ ǖǗ ** · Diámetro del microducto: 7 - 20 mm

PVP* a partir de

POWERFLOW "01 -,/ 02 "Ɯ & "+ 2 +1, ) 0,-) !, !" )" !" Ɯ / Ń-1& 6 .2" es capaz de introducir el cable 3"), &! !"0 !" % 01 ǝǕ* -,/ *&+21, 6 % 01 distancias de 10km. Funciona con aire o agua con la que se obtienen resultados óptimos especialmente cuando se instalan cables de mayor diámetro o se soplan largas distancias. 0-" &Ɯ &,+"0 1ć +& 0ǿ · Diámetro del cable: 8 - 25 mm · Diámetro del microducto: 18 - 70 mm PVP* a partir de

MULTIFLOW 0 ) ů+& .2" -2"!" "'"/ "/ 2+ !, )" #2+ &Ń+ǿ soplado de cable y subconductado del mismo. Es capaz de introducir el cable a velocidades de hasta 80m por minuto y hasta distancias de 10km. Funciona con aire o agua con la que se obtienen resultados óptimos especialmente cuando se instalan cables de mayor diámetro o se soplan largas distancias. 0-" &Ɯ &,+"0 1ć +& 0ǿ · Diámetro del cable: 8 - 32 mm · Diámetro del microducto: 18 - 70mm PVP* a partir de * IVA no incluido

www.japitrading.com

79


NANOFLOW

Escanee este código para acceder al video de la Nanoflow

Made in Denmark Danish design

CARACTERÍSTICAS ç.2&+ !" 0,-) !, !" Ɯ / Ń-1& 1,1 )*"+1" 21,*ç1& ,+ !, )" *" +&0*, !" -/,1" &Ń+ !" ) Ɯ / ǽ Batería (independiente de 110V / 230V) /$ /ç-&! !" Ɯ / 6 ,+!2 1,ǽ , +" "0&1 %"// *&"+1 0 "51/ 0 ʲ *26 #ç &) !" ,+Ɯ$2/ / ȡ ,-"/ / ȡ // + /ǽ Fácil de abrir y cerrar (se puede hacer a mano.) Fácil carga y extracción de los ductos sin cortar. Pantalla LED de fácil lectura (también a plena luz del día), que muestra velocidad, distancia, protección !" ) 0 Ɯ / 0 " &+#,/* &Ń+ !") "01 !, !") +&3") !" 1"/ģ ǽ " -2"!" ,), / "+ *ů)1&-)"0 -,0& &,+"0 - / ") 0,-) !, !" ) Ɯ / ǽ Ligera pero potente. Construcción en aluminio anodizado. Ajuste fácil con 6 pasos para el ajuste de la velocidad y 6 pasos para el ajuste del par. & ) /$ *ç5&* !" Ɯ / /" ,*"+! ! "5 "!" ") -/" '201 !,Ǿ ) *ç.2&+ !"1&"+" &+*"!& 1 *"+1" ") -/, "0, !" 0,-) !, 0&+ ! ļ / ) Ɯ / ǽ & ") '201" !" ) *ç.2&+ "0 &+ ,//" 1, con un PAR demasiado alto, un sistema sincrónico patentado también interrumpirá el proceso inmediatamente. Un solo operador puede utilizar estos sistemas de seguridad como una indicación !" .2" ) Ɯ / % ))"$ !, ) )&"+1" ,+ ć5&1,ǽ Se entrega en un práctico maletín de transporte que incluye una guía rápida de inicio. Se puede utilizar con o sin aire. 36 meses de garantía.

80


NANOFLOW EL EQUIPO INCLUYE ș 2 x 2 V 2.0 Ah potente batería de iones de litio con cargador rápido. ș 2 juegos de placas adaptadoras - / Ɯ / !" !" ǖǽǖȒǖǽǗ ** 6 ǖǽǙ ȒǖǽǛ ** țǗ#ȒǖǗ#Ȝǽ ș Adaptadores de ductos para tamaños de conductos 3-5-7-8-10 mm. OTROS ACCESORIOS DISPONIBLES (NO INCLUIDOS) ș Trípode con adaptador rápido. ș Bandolera. ș Brazo porta bobina - / Ɯ / -/" ,+" 1 ! ǽ ș 24 V 4.0 Ah Batería de iones de litio. ș Amplia selección de placas adaptadoras - / !&#"/"+1"0 1 * ļ,0 !" Ɯ / ȡ ,+!2 1, ', -"!&!,ǽ

La instalación de FTTH fácil, "Ɯ &"+1", perfecta y automática... ȃ "0- )! !, -,/ ) *"',/ $ / +1ģ de fábrica del mercado! ESPECIFICACIONES Tamaño del microducto

3-10mm

* ļ, !" ) Ɯ /

0.8-2.8 mm

Distancia de soplado

Hasta 1200 m

Velocidad

Hasta 150 m/min.

"0,

2.8 kilo (sin batería)

Longitud

212 mm

Altura

139 mm

Anchura

104 mm

Caudal de aire recomendado

200 - 500 l/min.

/"0&Ń+ !" &/" /" ,*"+! !,

0-10 bar

www.japitrading.com

81


MICROFLOW TOUCH

Escanee este cĂłdigo para acceder al video de la Microflow Touch

Made in Denmark Danish design

CARACTERĂ?STICAS

& /,Ć?,4 !&0-,+" !" 2+ "5 )20&3 1" +,),$ÄŁ de protecciĂłn que detiene la mĂĄquina en caso que el )" !" Ćœ / "+ 2"+1/" 2+ , 01ç 2),Ç˝ El paro ocurre cuando el cable se curva o se dobla en el interior del tubo. La mĂĄquina de soplado lo detecta mediante un sensor y el motor se para 21,*ç1& *"+1" - / +, ! Äź / ) Ćœ / Ç˝ La mĂĄquina tambiĂŠn se pararĂĄ automĂĄticamente cuando el motor sobrepase el nivel mĂĄximo de torsiĂłn establecido. DespuĂŠs que los sensores de protecciĂłn hayan detenido la mĂĄquina, esta volverĂĄ a ponerse en marcha automĂĄticamente, intentarĂĄ hasta en 3 ocasiones superar el obstĂĄculo, en caso de no conseguirlo se detendrĂĄ completamente.

82


MICROFLOW TOUCH UNIDAD DE CONTROL 2+&! ! !" ,+1/,) !" ) & /,Ć?,4 !&0-,+" !" 2+ - +1 )) 1ç 1&) !" #ç &) 20, ) 2 ) permite realizar diferentes ajustes: Č™ Ajuste de PAR mĂĄximo de motor. Č™ Ajuste de velocidad mĂĄxima. Č™ PreselecciĂłn de contador con paro automĂĄtico tras distancia de soplado predeterminada. Č™ ")"/ &Ĺƒ+ Č’ !"0!" ") &+& &, % 01 3"), &! ! *ç5&* Ç˝ Č™ "0 ")"/ &Ĺƒ+ Č’ !"0!" ) 3"), &! ! *ç5&* ) - /,Ç˝ Č™ - +1 )) *2"01/ !&#"/"+1" &+#,/* &Ĺƒ+ !2/ +1" ") 0,-) !,Çž -,/ "'"*-),Çż ,+1 !,/ !" *"1/,0Çž velocidad y PAR del motor.

ESPECIFICACIONES &ç*"1/, !") )" !" Ćœ /

desde 0,8 - 5,5 mm.

&ç*"1/, !") *& /,Č’!2 1,

desde 5 - 16 mm.

Velocidad

hasta 100 m/min.

Impulsado

por un motor elĂŠctrico de 24 v DC.

Unidad de control

electrĂłnica.

"!&!,/ !" 3"), &! !ČĄ*"1/,0

electrĂłnico con preselecciĂłn de soplado.

/ *,1,/

ajustable segĂşn carga de cable.

TecnologĂ­a protectora

")" 1/Ĺƒ+& - / -/"3"+&/ ! Äź,0 "+ ") )" !" Ćœ / Ç˝

Caudal de aire recomendado

200 - 500 l/min.

/"0&Ĺƒ+ 6 Ć?2', de aire recomendados

de 8-16 bar (200-500 l/ min.).

www.japitrading.com

83


MINIFLOW RAPID Con accionamiento hidrĂĄulico

Ver detalle en el grĂĄfico: Fuerza de empuje en kilogramos, de la siguiente pĂĄgina.

Escanee este cĂłdigo para acceder al video de la Miniflow Rapid

Made in Denmark Danish design

CARACTERĂ?STICAS DiseĂąo fĂĄcil de usar La MINIFLOW RAPID se ha diseĂąado para ser usada con facilidad. La mĂĄquina estĂĄ diseĂąada bajo la premisa de mĂĄxima funcionalidad. Esta incluye: ¡ ConstrucciĂłn robusta en acero inoxidable. ¡ Protector de seguridad de la cadena. ¡ Manetas de ajuste grandes y fĂĄciles de usar. ¡ Indicador de fuerza de empuje. ,-) !, !" )" "Ćœ 7 "0 2+ *ç.2&+ !" 0,-) !, !" )" ,*- 1 6 "Ćœ 7Ç˝ Es capaz de introducir )" !" Ćœ / 3"), &! !"0 !" % 01 Ç–Ç•Ç• *ČĄ*&+Ç˝ 6 "+ !&01 + & 0 !" % 01 Ç˜Ç˝Çš (*Ç˝ Contador electrĂłnico y tacĂłmetro incorporado El contador es fĂĄcil de leer, robusto y fĂĄcil de utilizar. Robusta y compacta La mĂĄquina estĂĄ construida en acero inoxidable y aluminio anodizado que la hacen adecuada para el uso bajo condiciones adversas en los lugares de soplado de cable. VersĂĄtil La MINIFLOW RAPID es muy versĂĄtil y puede ser rĂĄpidamente adaptada para dar cabida a diferentes tamaĂąos de cables y conductos.

84


MINIFLOW RAPID SEGURIDAD CONTRA DAÑOS EN EL CABLE MINIFLOW RAPID dispone de un único sistema de monitorización, el cual continuamente indica la fuerza !" "*-2'"Ǿ -)& ! ) )" !" Ɯ / ǽ 01, % " -,0& )" !"1"+"/ ) 0 /2"! 0 *,1/& "0 +1"0 !" ! ļ / ") )"ǽ FUERZA DE EMPUJE EN KILOGRAMOS

ǕȒǖǕ

ǖǕȒǗǕ

ǗǕȒǘǕ

ǘǕȒǙǕ

ESPECIFICACIONES Diámetro del cable

4 - 12 mm

Diámetro del micro ducto

7 - 20 mm

Distancia de soplado

Hasta 3,5 km

1

Velocidad de soplado

Hasta 100 m/min.

1

/"0&Ń+ 6 Ɲ2', !" &/" recomendado

8-16 bar (1.000 l/min.)

2

"0,

24 kg

Longitud

650 mm

Ancho

225 mm

Alto 1

210 mm

Dependiendo del tipo de micro ducto y cable. / Aire enfriado y seco. 2

ATENCIÓN! El siguiente equipo es necesario para su funcionamiento: ǖǽ ,* %&!/ç2)& ʭ 3ç)32) !" ,+1/,)ǽ 2. Compresor de alta presión + mangueras (Bomba de agua opcional + mangueras). Los accesorios hidráulicos están siempre incluidos en nuestros presupuestos. #/" "*,0 ,*-/"0,/"0 !" )1 -/"0&Ń+ 6 ,* 0 !" $2 ,+ ) 0 "0-" &Ɯ &,+"0 !" 2 ! 0ǽ

www.japitrading.com

85


POWERFLOW Con accionamiento hidrĂĄulico Puede soplar con aire y opcionalmente con agua...

Escanee este cĂłdigo para acceder al video de la ,4"/#),4

Made in Denmark Danish design

CARACTERĂ?STICAS DiseĂąo de fĂĄcil manejo ,4"/ ),4 0" % !&0"Äź !, - / 0"/ 20 ! ,+ # &)&! !Ç˝ ,-) !, "Ćœ 7 ,4"/ ),4 -2"!" 0,-) / )"0 2+ 3"), &! ! !" % 01 Ç?Ç• *ČĄ*&+Ç˝ 6 2 /&/ !&01 + & 0 !" % 01 Ç–Ç• *Ç˝ Soplado de cable con aire o agua ,4"/ ),4 -2"!" #2+ &,+ / 1 +1, ,+ &/" ,*-/&*&!, ,*, ,+ $2 Çž ,+ ) .2" , 1&"+"+ *"',/"0 resultados cuando se instalan cables mĂĄs gruesos o cuando se soplan distancias mĂĄs largas. Robusta y resistente ,4"/ ),4 % 0&!, ,+01/2&! !" #,/* /, 201 1"+&"+!, "+ 2"+1 ) 0 ,+!& &,+"0 "51/"* 0 ) 0 .2" 0" puede ver sometida en el lugar donde se sopla el cable. VersĂĄtil ,4"/ ),4 "0 2+ *ç.2&+ *26 3"/0ç1&) 6 .2" -2"!" ! -1 /0" /ç-&! *"+1" - / 0,-) / 3 /&,0 tamaĂąos y diferente nĂşmero de microductos. 5&01" 2+ $/ + 3 /&"! ! !" !&*"+0&,+"0 6 ,* &+ &,+"0 -,0& )"0 ,+ ") Ćœ+ !" ! -1 /0" ) 0 +" "0&! !"0 de cada instalaciĂłn.

86


POWERFLOW ESPECIFICACIONES Diámetro del cable

8 - 25 mm

Diámetro del tubo Distancia de soplado

18 - 70 mm Hasta 10 km

1

Velocidad de soplado 1

Hasta 80 m/min.

/"0&Ń+ 6 Ɲ2', !" &/" recomendado 2

8-12 bar (8.000-12.000 l/min.)

"0,

38 kg

Longitud

650 mm

Ancho

230 mm

Alto 1

350 mm

Dependiendo del tipo de micro ducto y cable. / Aire enfriado y seco. 2

ATENCIÓN! El siguiente equipo es necesario para su funcionamiento: ǖǽ ,* %&!/ç2)& ʭ 3ç)32) !" ,+1/,)ǽ 2. Compresor de alta presión + mangueras (Bomba de agua opcional + mangueras). Los accesorios hidráulicos están siempre incluidos en nuestros presupuestos. #/" "*,0 ,*-/"0,/"0 !" )1 -/"0&Ń+ 6 ,* 0 !" $2 ,+ ) 0 "0-" &Ɯ &,+"0 !" 2 ! 0ǽ

www.japitrading.com

87


MULTIFLOW Con accionamiento hidrĂĄulico Puede soplar con aire y opcionalmente con agua...

Escanee este cĂłdigo para acceder al video de la Multiflow

Made in Denmark Danish design

CARACTERĂ?STICAS DiseĂąo de fĂĄcil manejo 2)1& ),4 0" % !&0"Äź !, - / 0"/ 20 ! ,+ # &)&! !Ç˝ ,-) !, 6 02 ,+!2 1 !, "Ćœ 7 2)1& ),4 "0 - 7 !" 0,-) / *2)1&-)"0 ,* &+ &,+"0 !" 12 ,0 6 *& /,!2 1,0 !" 2+ 0,) 3"7Ç˝ AdemĂĄs es la Ăşnica mĂĄquina de FREMCO que puede subconductar. Soplado de cable usando aire o agua 2)1& ),4 -2"!" 02 ,+!2 1 / " &+01 ) / *& /,!2 1,0 6 )"0 !" Ćœ / Ĺƒ-1& 20 +!, 1 +1, &/" como agua. En el soplado de cable con la ayuda de agua se pueden conseguir presiones mĂĄs altas, lo cual es particularmente ventajoso cuando se instalan multiples microductos al mismo tiempo o cables mĂĄs gruesos. Robusta y resistente 2)1& ),4 % 0&!, ,+01/2&! !" #,/* /, 201 1"+&"+!, "+ 2"+1 ) 0 ,+!& &,+"0 "51/"* 0 ) 0 que se puede ver sometida en el lugar donde se sopla el cable. VersĂĄtil 2)1& ),4 "0 2+ *ç.2&+ *26 3"/0ç1&) 6 .2" -2"!" ! -1 /0" /ç-&! *"+1" 3 /&,0 1 * Äź,0 6 diferente nĂşmero de microductos. 5&01" 2+ $/ + 3 /&"! ! !" !&*"+0&,+"0 6 ,* &+ &,+"0 -,0& )"0 ,+ ") Ćœ+ !" ! -1 /0" ) 0 necesidades de cada instalaciĂłn. Dispone de la posibilidad de detener la mĂĄquina antes de que el cable sea daĂąado.

88


MULTIFLOW ESPECIFICACIONES Diámetro del cable

8 - 32 mm

Diámetro del tubo Distancia de soplado

18 - 70 mm Hasta 10 km

1

Velocidad de soplado 1

Hasta 80 m/min.

/"0&Ń+ 6 Ɲ2', !" &/" recomendado 2

8-12 bar (8.000-12.000 l/min.)

"0,

40 kg

Longitud

700 mm

Ancho

230 mm

Alto 1

350 mm

Dependiendo del tipo de micro ducto y cable. / Aire enfriado y seco. 2

ATENCIÓN! El siguiente equipo es necesario para su funcionamiento: ǖǽ ,* %&!/ç2)& ʭ 3ç)32) !" ,+1/,)ǽ 2. Compresor de alta presión + mangueras (Bomba de agua opcional + mangueras). Los accesorios hidráulicos están siempre incluidos en nuestros presupuestos. #/" "*,0 ,*-/"0,/"0 !" )1 -/"0&Ń+ 6 ,* 0 !" $2 ,+ ) 0 "0-" &Ɯ &,+"0 !" 2 ! 0ǽ

www.japitrading.com

89


VENTAJAS

Ventajas de las máquinas de soplado !" Ɯ / Ń-1& !" FREMCO de gama alta MINIFLOW RAPID

POWERFLOW

MULTIFLOW

, 201 0 6 Ɯ )"0 · Rendimiento probado en ambientes hostiles extremos. · Ideal para cualquier instalación exterior. · +01 ) )"0 !" Ɯ / Ń-1& "+ ) /$ 0 !&01 + & 0ǽ · Los motores hidráulicos producen la máxima fuerza de empuje al cable.

Fáciles de usar · Fácil manejo y mantenimiento. · Mínimo número de piezas con desgaste. · ǽ ǽ ǽ "Ɯ 7 - / ") * +1"+&*&"+1, 6 /"- / &,+"0ǽ · Diseñadas cuidando el mínimo detalle y de fabricación sobria y sencilla.

Diseño y precio competitivos · 36 MESES DE GARANTÍA (única en el mercado). · Precio altamente competitivo. · Ventas y reconocimiento en todo el mundo. · En constante desarrollo de nuevos productos.

90


ACCESORIOS

Fremco ofrece una amplia gama de accesorios Lubricante

Estructura de soporte de bobina de cable (regulable en altura)

Válvulas de llenado de aire Contador electrónico y tacómetro

Bloque X

Ratón empujador

Bloque Y

Receptor

Válvula de control

Central hidráulica MultiPower

www.japitrading.com

Sonda de 33 kHz

91


C/ Major, 8 1º-1ª. 08160 Montmeló (+34) 931 991 709 info@japitrading.com | www.japitrading.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.