Page 1

Words of imagination nr. 1: 30 juli 2013

Welkom!

people cheering. The big Arena started filling up with a thousand enthusiastic scouts, ready to enter a World of imagination.

Welcome!

Jan and Katrien, the final coordinators of the camp, welcomed everyone. The dream they had two years ago, has finally come true. Now, a thousand scouts have gathered at De Kluis to participate in JamBe 2013. “Don’t forget to smile and enjoy the camp”, Jan and Katrien said. “Make some beautiful memories.” Words to remember throughout the camp!

Bienvenue ! After a long day of trains, buses, airplanes and bicycle rides, pioneering and constructing tents, JamBe 2013 has officially begun. Everyone has arrived safely and the opening show was a great spectacle. We hope you are ready for the first day of activities. Welcome to JamBe 2013! The day started very early for some. At 7am, a large group of scouts from Israel arrived at the Sint-Joris-Weert train station. All through the day, scouts from all over Europe and the world made their way to De Kluis and started settling down. While the first groups were pioneering their tables, others arrived and met their neighbours and sub camp staff. A World of imagination In the evening, spaghetti bolognaise was the first taste of ‘Belgian’ food. And it tasted good after a long day! But the best was still to come, because the opening spectacle was the first highlight. The Hello! was quiet at first. The security team was waiting. And then, the sound of

And then the show started. Each sub camp hero tried to conquer the heart of beautiful Heavenly, but the cunning Phoenix nearly won the fight. Thanks to the enthusiasm of the crowd, the sub camp heroes prevailed and Phoenix was defeated (or was he…?). Everyone joined the IST to dance before returning to their sub camps. Despite some minor technical difficulties, the show was the perfect start to ten days of activities. Our show team did a fantastic job. We’re looking forward to the next one. It will only get better JamBe 2013 has officially started. Whether you are participating in Let’s go wild, traveling to Waterworld or leaving for a visit to Leuven, we guarantee you will have a great time in Belgium! Relax and enjoy what the country has to offer, because it will only get better from here...


Words of imagination

De shop/ The shop/ Le shop In de grote tent op de Hello! vind je de shop: je kan er gadgets, tandpasta en andere nuttige dingen kopen. Neem zeker een kijkje!

Early arrivals

Inside the big tent you can find the shop. Take a look: there are woggles, clothes and things you might have forgotten. Dans la grande tente se trouve le shop. Des nœuds de foulard, des cartes postales, … Vas y jeter un coup d’oeil ! Bescherm jezelf!/ Protect yourself!/ Protègetoi! Deze zomer is het in België al heel droog en heel nat geweest. Hou hier rekening mee, smeer je goed in en drink voldoende water, maar houd je regenjas voor de zekerheid in de buurt. Als je ergens last van hebt, meld je dan zeker aan de subkampstaf. This summer, Belgium has seen some very dry and very wet weather. Keep this in mind during JamBe 2013. Protect yourself with sunscreen and drink lots of water. Keep your raincoat nearby to be sure. If you’re not feeling well, make sure to tell the sub camp staff! Cet été, la Belgique a déjà connu des jours très chauds et d’autres très humides. Tiens-en compte, mets de la crème solaire, bois régulièrement et couvre-toi la tête. Garde aussi une veste de pluie à portée de main. Si tu ne te sens pas bien, va le signaler au staff de sous-camp.

2

Op vrijdag stonden er plots vier Oekraïense gidsen aan het station van Sint-Joris-Weert. Een beetje te vroeg maar goedgezind wandelden ze naar De Kluis. Omdat ze graag Brussel wilden bezoeken, logeerden ze tijdens het weekend in Ninove, bij oud-scouts. Gisteren kwamen ze samen met de gidsen van Ninove officieel aan op het terrein. Op zondag stroomden 60 Spanjaarden toe. Een beetje te vroeg, maar de subkampen waren ongeveer klaar. Enkele Spaanse scouts en gidsen maakten kennis met hun subkampstaf Eddie, terwijl het ijskarretje voorbij kwam. Van heel ver kwam later die avond ook de Thaïse groep aan, die in het medewerkersrestaurant konden smullen van stoofvlees met frietjes. Mory, 14,5 ans, Israël. Ils sont 41 scouts d’Israël ! Partis de Tel Aviv à 21h00, ils sont arrivés a 5 heures du matin à l’aéroport de Zaventem et étaient à 8h au sous-camp Chronos. “Nous allons certainement dormir un peu lorsque nos tentes seront installées !”. Comment avez-vous préparé votre participation à JamBe ? “La fréquence de nos réunions a augmenté de 2 à 5 juste avant JamBe pour nous préparer. Nous avons fixé les règles, et préparé notre matériel, ainsi que des sweatshirts et des t-shirts. Peut-être pourra-t-on les swapper !” Y a-t-il quelque chose que vous attendez impatiemment ? “Il n’y a pas de lac chez nous. On attend donc l’activité au lac avec impatience ! J’aimerais aussi me faire des amis de Grande-Bretagne.”

Young Correspondents Have you always dreamed of a career in journalism? Feel like helping us write the story of JamBe 2013? Why not apply as Young Correspondent? The Communication team is always looking for op De Kluis. young writers for our blog and newspaper. If you’re medewerkers al er en ap sl li ju iments. interested, tell your sub camp staff and we’ll come •Sinds 20 partition des Al Ré de re nt Ce lait au let you know and find you. 2388 litres de lebrate. We will ce • Il y avait hier to s ie ar rs than 40 annive and girls ! we have no less r birthday boys e fo B m en Ja op g e in ey ur •D keep an geveer 648 ese pages, so orbije week on vo each day on th de er jn zi oeg logistiek. kers Loes van de pl intig medewer ar tw j na bi at e êt ga et qu be en or de grootste • Volgens een teld. De prijs vo ge en eker. et nb ge mug ito Bite wisselb qu os ors que M ze Si g à la fatigue. Al re iè an Zij krijgt de Kin m e êm la m ratrice très agissent pas de us avons surpris une collabo ré ne s ur te ra bo ique : idi, no • Tous les colla , elle nous expl es ail de l’après-m ng av ra tr ét du t es ai st ut t trop court” r ses ge son équipe disc mes ongles es . Interrogée su ts de ig n ’u do qu 10 s s oi se rç r mais je m’ape concentrée su r mes ongles, îte des réflexions. bo on em of d’ pr e s ay se r su “J’ess u ea uv ncentrer à no avant de se co

now? k u o y d i D ist je dat? W ? u t s i a v Le sa


3

Words of imagination

Interview avec Jan et Katrien Tu les as vus sur le podium hier: les chefs du camp. Quelques questions à Jan et Katrien.

Comment est née l’idée de JamBe 2013 ? Il existait déjà un camp international, le Flamboree, organisé par la fédération des Scouts en Gidsen Vlaanderen (scouts et guides flamands, dont Katrien et Jan sont issus, ndlr). En 2011, nous avons collaboré avec deux fédérations scoutes francophones, Les Scouts et les Scouts et Guides Pluralistes pour partir au Jamboree Mondial, en Suède. Ce fut une grande réussite, et nous avons décidé de continuer sur cette voie. Nous avons donc proposé aux autres fédérations belges de se joindre à nous pour l’organisation de notre camp international, qui fut dès lors rebaptisé « JamBe 2013».

Depuis quand êtes-vous investis dans ce projet ? Nous avons proposé notre aide en septembre 2011, tout de suite après le Jamboree Mondial. Deux mois plus tard, notre association nous confiait la coordination de JamBe 2013. Que souhaitez-vous aux participants à JamBe 2013 ? Bienvenue ! Nous espérons que vous vous sentirez ici comme chez vous, et nous vous souhaitons à chacun de vivre une expérience à la fois connue et nouvelle. C’est un camp scout, avec ses grands classiques, mais aussi des moments surprenants. Nous souhaitons à chaque participant de découvrir, de faire des rencontres et de faire ainsi de JamBe une expérience enrichissante. Y a-t-il quelque chose qui vous a impressionné pendant le précamp ? L’orage ! Mais aussi (et avant tout) ce que les collaborateurs réalisent, grâce à leur engagement infini et inconditionnel. Que se soit une première pour eux, ou qu’ils soient super-expérimentés, chacun contribue comme il le peut. Un dernier mot pour les participants ? Merci à tous d’être présents. Ensemble, faisons de JamBe 2013 un camp exceptionnel !

Happy Birthday to Nicoline from Denmark On Tuesday, 40 scouts and guides from Finland stayed at De Kluis after their Explorer Belt challenge. After a 200 kilometer hike in teams of two, they were on their way home. Longing for a warm bed and a sauna, they told us all about the Explorer Belt. Upon arrival in the BeNeLux, the scouts and guides had to hand over their phones to the leaders. The participants were dropped on location and had to walk for ten days straight. They slept in the houses of local people and had to complete 13 assignments. Katri and Katri (both 23) formed a team and got to know each other well. They were surprised by some of the cultural differences and especially by the food. Katri: ‘We never eat chocolate on our bread in the morning. We prefer porridge, or rye bread. It keeps you going a bit longer.’ For the Explorer Belt, they kept a diary of their experiences and had to talk with the leaders. ‘But we didn’t know what the criteria were. We never knew if we were doing something right or wrong.’ During a ceremony in Amsterdam, the scouts and guides got their actual Explorer Belts, with a compass on the buckle. They now belong to the ‘Guild of the Explorer Belt’. Congratulations!


Words of imagination

Vraag van de dag Van waar kom je, hoe lang was je onderweg en hoe was de reis ? Bieke, Emma, Toon... (België) Wij komen van den 62 uit Schoten en zijn nu 2 uur onderweg. Niet zo lang dus. De reis is goed verlopen.

Nous venons de Malmedy. Nous sommes partis vendredi dernier vers midi. On a pris le train jusqu’à Namur. De Namur on a marché jusqu’ici. C’était chouette en route ! Le seul souci qu’on a eu, c’est le mauvais temps. Heureusement, quelques gens nous ont aidé. Nous avons pris que le matériel nécessaire pour notre hike vers De Kluis. C’est pourquoi on est là avec nos petites tentes au lieu des tentes de patrouilles. Au total, notre voyage a pris 3 jours.

Yorien, Josefien, Martha, Colette, Marthe, Morjolien, Line, Kaat... (België) Wij zijn de scouts van Berlaar en zijn nog maar een half uurtje onderweg. Hier in Leuven misten we net onze aansluiting met de trein. Even een klein half uurtje wachten en we zijn weer onderweg! Rien (België) Wij zijn Gisco Regenboog uit Gistel. We vertrokken zo’n tweetal uur geleden met de trein uit Oostende, samen met Akabe Sjoetka uit Oostende. Op de stiptheid van de Belgische spoorwegen na, hebben we geen problemen ondervonden. Anne, Maxime, Sterre (Netherlands) Wij komen uit Amersvoort en we zijn nu een dikke 4 uur onderweg. De reis was behoorlijk hectisch, want we moesten veel overstappen. En we konden niet altijd doorheen de wagondeuren met onze bagage! Maar er is niemand achtergebleven en we hebben er zin in! Elisabeth (England) We’re from Mayo. We left from home around midnight last night, so up until now, our trip took nine hours. We’ve missed one train, but other than that, everything went quite alright.

Colofon Words of imagination, the official JamBe 2013 newspaper

Helen (England) We are from Nottinghamshire. Our nice trip took almost 5 days! We stayed 2 days in Paris and then continued our voyage to Brussels. There, we encountered our biggest problem: it took us 2 hours to find our hostel. Otherwise, we had a very good trip and this morning we made the last trip : to De Kluis. Chapman (Hong Kong) We come from Hong Kong. We got here by airplane. We left 20 hours ago, but our real travel time took about 17 hours. Everything went first class.

Angwantibo (Loïc - Belgique)

Text: Eline, Willem, Kamil, Vincent & Chip Photo: Mathias, Eline, An & Pieter Layout: Julie

JamBe TV: Arthur, David, Kurt & Micha

4


Words of Imagination 1  

The daily news of the international scout event "JamBe" in Belgium.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you