Page 1


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

1.Bersama Selamanya! 10 tahun, waktu yang tidak terlalu lama maupun terlalu sebentar. Selama waktu itu, kami telah berlari di arah yang sama bersama-sama. Ada kalanya, terasa terlalu melelahkan hingga kami berpikir kami akan mati, dan ada waktu, dimana kami sangat senang sehingga terpikir itu bisa membuat kami gila. Bagaimanapun situasinya, kami tetap bersama. Kami diberikan kenyamanan dengan fakta kami bersama, dan kami dapat melewati rintangan yang menghalangi jalan kami karena kami bersama. Itulah bagaimana selama ini, bagaimana sekarang dan bagaimana dikedepannya. Karena kami adalah JYJ. "Seseorang yang akan memberikan segalanya yang kamu butuhkan, dan akan membagi semuanya denganmu. 'Orang yang selalu berada disisi kita untuk waktu yang lama.' Itu adalah teman." "Mereka berkata teman adalah dua badan yang terbagi dalam satu jiwa. Dapat mengerti satu sama lain, tanpa harus mengekspresikan dirimu dengan kata-kata atau gerakan, aku pikir itu adalah teman. Aku ingin menjadi seperti itu untuk orang lain." - Jaejoong "Belum lama ini, Yoochun melewati jalan yang sangat sulit, dan itu menyayat hatiku karena aku tidak bisa melakukan apa-apa untuk mengurangi kesakitannya dan menahannya sendiri. Tidak ada yang dapat aku lakukan untuk temanku yang sedang

menahan tangisnya. Tidak ada yang dapat aku lakukan selain duduk dan mempehatikannya dalam diam selagi dia mencoba melewati kepedihannya. Itu yang membuatnya semakin parah." - Jaejoong "Mereka berkata teman adalah seseorang yang datang mencarimu disaat seluruh dunia meninggalkanmu. Saat semua orang membalikan badan dari dirimu dan tidak mempercayaimu, apakah kamu butuh hal lain selain kenyataan ada satu orang yang tetap percaya padamu?" - Yoochun "Kapanpun aku merasa sedih atau melankolis, aku mendengarkan Epitone Project - Let's Leave. Aku benar-benar suka gaya musik Epitone Project. Aku suka karena itu mungkin terdengar seperti mereka menyanyikan lagu tentang cinta, tetapi semakin didengar, semakin aku teringat oleh masa kecilku, dimana aku tidak memiliki kekhawatiran." - Yoochun "Mereka berkata bahasa dari orang Amerika asli, kata 'Friend' memiliki arti 'seseorang yang membagi beban kesedihanku'. Aku ingin menjadi teman yang seperti itu untukorang lain. Orang yang dipikirkan dan dicari untuk kekuatan disaat mereka berada dititik kehancuran." - junsu "Aku tidak begitu bagus dengan mendekati orang pertamakali dan aku sedikit pemalu, karena itu aku membutuhkan waktu untuk berteman dengan orang lain.Aku tipe yang butuh waktu lama untuk menjadi terbuka dengan orang lain. Tapi sekali aku berteman dengan seseorang, aku akan terus bersamanya." - Junsu "Jika kita lihat kembali, 10 tahun adalah waktu yang cukup panjang, namun pendek. Kami berharap untuk tetap berada disisi satu sama lain untuk 10 tahun kedepannya,

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 1


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

seperti biasanya. Teman yang tetap bersama selamanya."

2. Selamanya Teman kami, Selamanya Impian Kami - Teman, penggemar, musik. Sesuatu yang tetap berharga untuk kami di sepuluh tahun yang akan datang Tidak adalagi kesalapahaman yang tidak dibutuhkan. Mereka tidak lagi memikirkan jalan berduri yang menghalangi mereka beberapa kali. Mereka juga sudah tidak takut dengan tingginya dinding yang mungkin akan ada di jalan mereka di kedepannya. Seperti biasa, yang mereka butuhkan adalah melihat kedepan dan terus berlari. Jalan berduri dan didnding tinggi yang tiada henti melonjak kearah langit terlihat tidak terhitung dan tidak dapat diatasi. Tapi mereka tetap berlari. Mereka tetap menerobos dan melompati yang berdiri dijalannya, dan itu yang mereka akan terus lakukan. Mereka sekarang ingin berbicara cerita yang orang yang adalah penggemar JYJ akan tahu, tapi cerita ini juga mungkin yang tidak diketahui oleh siapapun. Cerita tentang teman mereka, yang mereka tidak dapat tinggalkan saat berbicara tentang JYJ, cerita tentang musik, yang meresapi kehidupan mereka, dan cerita tentang penggemarnya, yang melindungi mereka seperti tubuh penggemarnya sendiri. JYJ menjadi lebih dekat dan lebih terhubung erat sebagai 'satu' di empat tahun melalui musik, penggemar dan pertemanan. Tidak perduli apa yang akan datang pada jalan mereka, mereka akan tetap diam menjalani jalannya.

Teman baik Seseorang yang akan memberikan segalanya yang kamu butuhkan, dan akan membagi semuanya denganmu. 'Orang yang selalu berada disisi kita untuk waktu yang lama.' Itu adalah teman. Teman yang secepatnya akan berlari kepadamu dengan satu panggilan telepon, tidak peduli waktu ataupun tempat, saat kamu membutuhkan minum atau saat kamu butuh mengeluarkan beberapa unek-unek. Jaejoong, Yoochun, Junsu, JYJ juga mempunyai teman seperti ini. Walaupun mereka hanya mempunyai sedikit teman yang tertinggal karena kehilangan kontak dengan hampir seluruh teman sekolah setelah awal debut mereka di selebriti industri, mereka adalah teman yang JYJ akan berikan segalanya. Siapa teman paling dapat diandalkan dan mendukung yang JYJ akan cari pertama kali? itu adalah manajer mereka. Itu mengagetkan dan menakjubkan untuk melihat anggota memilih manajer mereka tanpa ragu. Mungkin itu karena mereka ada orang yang paling dekat dan yang paling banyak menghabiskan waktu bersama JYJ, tidak seperti yang lain yang mengikuti gaya kehidupan yang berbeda kepada anggota menjalani kehidupan di sorotan publik. Manajer mereka tidak hanya orang yang membantu mereka melakukan perkerjaannya. Mereka adalah „Teman dan penjaga,â€&#x; dan „orang yang menghabiskan waktu paling lama bersama, yang berarti tidak ada yang butuh disembunyikan diantara kami dan dapat berbagi semuanya.â€&#x; Teman JYJ tidak perlu harus orang yang seumuran. Yang mereka butuhkan adalah orang yang dapat mereka nikmati dengan

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 2


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

kehadiran masing-masing dan mengerti satu sama lain, karena mereka bisa menghubungkan satu sama lain. Ini adalah hal yang terpenting untuk Yoochun. Karena Yoochun tinggal di US hingga akhir sekolah menengah atas, dia tidak memiliki banyak kenangan sekolah di Korea dan idenya tentang apa itu teman sangat berbeda dengan dari orang biasanya miliki. Aktor Oh Jung Sae, Lee Tae Sung, Choi Woo Shik dan Han Ji min, yang bekerja bersamanya di berbagai drama, adalah contoh perbedaannya. Dia menyukai mereka "Karena mereka tidak terasa seperti artis." Teman satu-satunya yang seumur yang dia miliki hanya Junsu. Tapi mereka adalah teman yang akan mengatakan "Tentu saja," kapanpun Yoochun menelepon mereka dan berkata, "Ayo pergi minum." "Aku yakin mereka akan keluar, walaupun aku menelepon mereka oukul 4 pagi. Teman dekatku dan aku biasanya pergi untuk minum. Belum lama ini, aku berkata, 'Nonhyun-dong, kerang kukus', seperti aku berbicara dengan kode, dan mereka datang tanpa berdandan atau sepertinya. Kami berkumpul untuk segelas soju." Ekspresi yang dia miliki di wajahnya selagi menceritakan tentang malam itu cukup membuat orang lain iri. Junsu memiliki Super Junior Eunhyuk, pertemanan yang banyak dari penggemar sudah ketahui. Keduanya berteman sejak sekolah dasar. Dan tentu saja, orang yang tidak dapat di keluarkan dari kehidupan Junsu setiap hari, anggota tim sepak bolanya 'Suwon FC MEN'. Contohnya adalah B2ST Gi Kwang dan Doo Joon. Kapanpun mereka bertemu di lapangan bola, mereka berkata 'Diam dan main!' Tidak

membutuhkan kata-kata. Mereka memiliki hubungan pertemanan yang kuat sehingga mereka merasa nyaman, walaupun jika mereka bertelanjang didepan satu sama lain. "Eunhyuk dan Gi Kwang adalah artis yang tidak berasa seperti artis. Tidak ada diantara kami yang bagus dengan mendekati orang pertama kalo dan kami semua pemalu. Kami tidak dapat terbuka dengan orang lain dengan cepat, dan itu yang mempererat kami. Saat itu hanya kami, kami menonton TV dirumah, main games atau hanya berbincang-bincang. Aku tidak tahu banyak tentang trend atau suasana dari perusahaan penyiaran dan acara mereka, jadi aku mendengarkan banyak dari mereka. Kami berbicara tentang apa saja dan semuanya, dari hal terkecil seperti idola mana yang paling terkenal sekarang." Jaejoong memiliki lingkaran pertemanan yang lebih luas dari 2 anggota lain. Akhirakhir ini, dia sering bertemu dengan Jang GeunSuk. Tempat yang baru dia pindah hanya 2 menit dari rumah Jang geunsuk, karena itu mereka bertemu setiap hari. Jaejoong berkata, "Dia mungkin terlihat seseorang yang tidak cocok dengan diriku awalnya, tapi itu adalah pesona yang me,bawa kami bersama." Mereka berkata 'Burung berbulu berkumpul bersama', dan itu mungkin yang membawa bintang hallyu bersama. "Geunsuk juga tipe yang 'sederhana'. Dia berbicara langsung keinti pembicaraan. Dia sangat jujur. Awalnya itu cukup melelahkan untuk terbiasa tapi dia dan aku mengerti satu sama lain cukup baik. Kami berdua senang berbicara, dan kami sering bertemu dirumah masing-masing. Selama hari orang tua, aku memberikan orang tua anggota dan orang tua Jang Geunsuk ikan kuning kering

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 3


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

dan dia datang subuh-subuh dengan satu ikan sudah dimasak jadi kami dapat minum bersama. Kami juga pergi minum kemarin, kami meminum 18 botol bir. Aku tidak bisa bertemu dengan (Kim) Hyun Joong sering akhir-akhir ini, tapi dia teman yang kamu akan merasa puas dengan bertemu hanya setahun sekali. Karena kami sudah tahu betapa perdulinya kami tentang satu sama lain." Melihat anggota berbicara tentang teman dekatnya membuat kita berpikir, "Wow, mereka sedikit mirip". Walaupun mereka memberikan kita jawaban yang berbeda untuk pertanyaan yang sama, jawaban mereka menuju kesatu arah pada akhirnya. Mereka semua yang akan „menaruh seluruhnya" untuk seseorang yang mereka pikir sebagai 'teman'. Walaupun Junsu membutuhkan waktu yang lebih lama daripada anggota lain untuk terbuka dengan orang lain, Dia, seperti Yoochun, merasakan sensasi kesenangan dari memberikan orang lain, dan percaya apapun menyenangkan selama dia melakukannya dengan temannya. Tapi, ada garis yang harus di hormati untk membagi kebahagiaan dengan satu sama lain. Dan garis tersebut adalah yang patut diberikan untuk orang lain. Jaejoong berkata, "Kamu harus menghormati batasan masing-masing. Aku baru-baru ini memutuskan 3 hubungan pertemanan dari hidupku. Disayangkan, mereka melewati garis tersebut yang seharusnya di hormati diantara 2 orang." Dia juga mengatakan, "Saat kita melonggarkan sedikit dan berbicara sebebasnya, walaupun ada jarak umur yang besar, itu berarti kita mengurangi jarak antara hati kita, bukan menghancurkan

garis yang seharusnya tetap ada. Aku tidak dapat berteman dengan orang yang menolak menghormati garis itu."

Cinta.. Cinta.. Cinta.. Teman sesama jenis dan teman lawan jenis. Bagaimana anggota JYJ melihat perbedaan yang tak terlihat antara keduanya? Apakah mereka percaya teman lawan jenis bisa menjadi kekasih? Junsu yang pertama kali berbicara. "Aku tahu jawaban untuk itu. 100% tidak. Walaupun itu terlihat mungkin untuk perempuan, tapi itu tidak mungkin untuk laki-laki. Saat perempuan mendekatimu sebagai teman, mereka tidak dapat menjadi kekasih." Yoochun juga berada di sisi Junsu dalam mempercayai cinta dan pertemanan tidak akan pernah bisa di campurkan. Diamna Jaejoong berkata, "Bukannya itu mungkin?" Kenapa dia memberikan jawaban seperti itu? "Karena aku belum pernah bingung antara cinta dan pertemanan sebelumnya." Lalu bagaiamana tentang cinta yang datang ditengah-tengah pertemanan? Entah itu dua teman jatuh cinta kepada satu pereempuan, atau jatuh cinta dengan kekasih teman. Itu sesuatu hal yang semua orang pernah alami setidaknya satu kali, atau kenangan yang seseorang terus simpan di ujung hati yang paling dalam selamanya. Seperti kamu bisa membentuk Lee Seung Chul - I Loved a friend's friend, hingga mengekspresikan penyesalan melalui Kim Gun Mo -

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 4


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

Unluckily Timed meeting, hingga mengekspresikan kesedihan seseorang dari Hong Kyung Min - Shaken Friendship. Ekspresi anggota menjadi serius. Yoochun dan Junsu menaruh kaki mereka dan berkata, "Itu pemikiran yang konyol." Mereka selalu 'investigasi' dan melakukan 'pemeriksaan latar belakang' untuk memastikan si potensial kekasih tidak memiliki hubungan dengan pertemanannya. Mereka menanyakan pertanyaan seperti "Dapakah kamu tahu orang ini? Apakah kamu dekat?" untuk memastikan mereka menghindari 'kejadian malang' yang mungkin terjadi. junsu berkata, "Jika aku tau dia adalah kekasih temanku, aku bahkan tidak akan pernah terpikir tentang mempunyai perasaan untuk dia." Junsu membuat garis lagi saat dia menambahkan, "Pertemanan berubah menjadi cinta terasa seperti sesuatu yang datang dari novel atau drama. Ada sebuah lagu di album baruku yang mengekspresikan situasi seperti itu. Aku pikir alasan cerita dua orang yang berteman dari muda dan menjadi jatuh cinta memiliki aspek fantasi karena di kehidupan nyata, itu tidak mungkin." Jaejoong membuka sedikit tentang pengalaman pribadinya saat dia berkata, "Tentu saja, sesuatu seperti itu (jatuh cinta kepada kekasih teman) seharusnya tidak pernah terjadi." "Pertamanya, aku tidak tahu. Aku hanya tahu setelah aku ragu untuk membawa hubungannya ke level selanjutnya bahwa dia adalah seseorang yang pernah berpacaran dengan salah satu temanku. Aku memutuskannya secepatnya."

Dia tanpa disadari menjilat bibirnya dan perasaan kecewa dapat dirasakan dari jauh. Tapi ketiganya memiliki jawaban yang sama. Mereka masih muda di umur 20an yang menghargai pertemanan lebih dari cinta.

JYJ Tercinta Sebanyak banyaknya mereka melakukan semuanya bersama dan bisa memberikan satu sama lain yang mereka butuhkan, kedalaman kesedihan yang mereka bagi dangat dalam. Dapat dibilang jumlah air mata yang mereka hapus adalah sama, dan kepedihan yang mereka bagi lebih dalam lagu karena mereka adalah teman dekat. Jaejoong dan Junsu mengaku, "Yoochun yang membuat kami menangis paling banyak." Saat ayah Yoochun meninggal dunia Maret lalu, mereka terlihat lebih banyak menghapus air mata daripada Yoochun sendiri. Karena Yoochun adalah kepala berkabung, dia tidak dapat menangis begitu saja dan bersedih. "Aku menangis banyak. Walaupun Yoochun yang kehilangan ayahnya, dia harus menahan kesedihannya dan berdiri tegak karena dia harus menemui orang yang datang untuk berkabung. Melihat dia seperti itu membuat hatiku perih karena aku merasa buruk untuknya. Aku ingin merasakan kesakitannya daripada dia dan aku ingin menangis untuknya. Aku mencoba menahan semua tangisanku dan air mata, dan aku berusaha untuk tidak membiarkan kesedihanku terlihat, Tapi aku tidak dapat melakukan apa-apa untuknya selain menangis." (Jaejoong)

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 5


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

"Aku memberitahu dia untuk menjadi kuat dan membuatnya nyaman, dan yang aku dapat pikirkan adalah 'Aku harus menjadi kuat dan menjaga Yoochun'. Kami menaiki bus untuk pindah dari rumah duka ke tempat pemakaman, dan aku melihat Yoochun dari belakang selagi dia duduk di paling depan, air mata mulai keluar dari mataku. Disaat kami berdiri disisi Yoochun selagi dia menaruh ayahnya untuk beristirahat selamanya, aku memeluknya dan memberitahunya untuk menjadi kuat, tapi hatiku sakit karena aku tahu kalimat itu tidak akan bisa membuatnya nyaman seperti yang aku inginkan." (Junsu) Yoochun dan Junsu memiliki umur yang sama, dan Jaejoong lebih tua satu tahun daripada mereka. Terkadang, mereka tidak hanya 'teman', tapi juga keluarga. Ini juga mencerminkan bagaimana mereka mengenal satu sama lain. Jaejoong dapat mengetahui apa yang Yoochun dan Junsu rasakan saat itu. Karena mereka bersama untuk waktu yang lama, mereka dapat mengetahui apa yang satu sama lain pikirkan tanpa kata-kata yang terucap. "Aku bisa mengatakan apa yang Yoochun pikirkan, dengan melihat kepada dirinya. Itu benar-benar terlihat saat dia berkelakukan berbeda dari apa yang dia pikirkan. Aku juga bisa secepatnya tahu apa yang Junsu pikirkan. Aku pikir mereka tidak dapat mengetahui apa yang aku pikirkan?" (Jaejoong) Namun itu cuma ilusi semata. "Aku bisa memastikan aku tahu apa yang dia pikirkan 120% waktu. Hanya dari melihat dari ekspresi atau aksinya, aku bisa mengatakan saat dia merasa senang atau buruk, atau saat dia mengkhawatirkan

sesuatu. Bahkan detil kecil, seperti kenapa dia memberi tahu kami sesuatu hal." (Junsu) Karena situasi ini, tidak ada rahasia diantara mereka. Mereka tidak dapat menyembunyikan rahasia, walaupun mereka mencobanya. Walaupun itu hanya kesukaan sesaat yang mereka tidak ingin orang tahu. "Tidak peduli apa yang aku lakukan, anggota lain tahu semuanya. Itu berlaku juga di kehidupa cintaku. Aku bisa menghitung otang yang pernah aku kencani dengan satu tangan, jadi lima orang? Aku transparan ke anggota. Mereka hanya tidak mengatakannya ke aku. Hahaha!" (Junsu) “Aku pernah menyukai seseorang sebelumnya. Tapi aku mulai mengencaninya sebelum aku bisa mengatakannya ke anggota lain tentang ini. Aku menyukai perempuan yang lebih tua yang nyambung dengan aku. Seseorang yang kuat dan punya pikiran dengan sendirinya. Aku pikir wanita sejati adalah seseorang yang berumur lebih dari 30. Aku tidak berpikir opini aku akan berubah walaupun aku berumur 40 ." (Yoochun) Tidak ada keraguan disuaranya. Yoochun tahu bahwa dirinya akan diketahui oleh anggota lain. Tapi dia tidak pernah mencoba memancing hal yang anggota lain tidak pernah berbicara sebelumnya. Yoochun menyuarakan ini. "Apakah mereka harus tahu itu? Aku pikir mereka ingin tahu semuanya. Ada beberapa hal yang kami perjuangkan sebagai individual, dan kami masing-masing memiliki cara hidup yang berbeda. Mengetahui segalanya tentang seseorang tidak selalu baik. Ingin tahu semua hal tentang seseorang hanya untuk keingin personal, tidak perlu kan, betul?"

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 6


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

Kata-kata Yoochun dapat mengekspresikan kepercayan yang solid dan mempercayai anggota untuk berbagi dengan satu sama lain. Iman dan kepercayaan yang memperbolehkan mereka untuk segera mengetahui hingga satu tarikan nafas dari anggota memiliki arti. Hal yang menolong mereka secara alami menerima satu sama lain, tanpa mencoba melihat bukti atau mencoba untuk mengerti. Mereka berbagi hubunganiman dan kepercayaan yang menyaingi saudara, daripada teman, selagi mereka terus bergerak maju.

paling dipercaya” oleh mereka. Para anggota semuanya setuju bahwa rasa berterima kasih adalah sesuatu yang paling indah ketika itu dilakukan dengan dukungan dan kepercayaan dari penggemar mereka. Katakata yang normal seperti “Aku mencarimu” dan “Aku menikmati musikmu” adalah katakata yang dipenuhi dengan kepercayaan yang tidak terbatas yang mereka berikan kepada para anggota dengan kekuatan yang besar.

Karena itu mengapa airmata yang Jaejoong dan Junsu keluarkan selama berada disisi Yoochun, selama dia merasakan kesedihan yang paling dalam di dunia ini, adalah kristal indah di dunia.

Yoochun berkata, "Meskipun mereka pelajar, pebisnis atau ibu rumah tangga, mereka semua mengambil waktu dari kehidupan mereka untuk datang kekonser kami. Melihat mereka melakukan itu membuat mereka terlihat lebih cantik dan lebih hangat."

Kepada penggemar, Inilah hatiku

Orang-orang yang selalu melindungi JYJ adalah penggemar mereka. Tidak ada satu kata ataupun kalimat yang dapat mendeskripsikan seberapa berartinya penggemar untuk JYJ. Mereka adalah orangorang yang dapat membuat JYJ bernafas dengan percaya diri dengan kesetiaan dan cinta, dan mereka tidak pernah dan tidak akan pernah pergi dari sisi JYJ.

JYJ tidak merasakan sesuatu apapun tetapi merasa menyesal ketika mereka memikirkan penggemar mereka. Rasanya sangat tidak mungkin untuk mereka mengekspresikan dengan kata-kata terima kasih untuk orangorang yang setia berada di sisi mereka dan melindungi mereka sebagai “teman yang

"Aku merasa aman saat aku memikirkan penggemar kami. Aku merasa iri melihat penggemar Seotaeji atau Jo Yong Pil berinteraksi dengan penggemarnya seperti mereka adalah teman dekat. Sejujurnya, aku tidak berpikir untuk merasa lebih santai tentang cara aku melihat penggemar. Karena aku mungkin akan menjadi malas disaat aku melakukannya. Aku yakin itu sesuatu yang penggemar tidak inginkan juga. Aku percaya itu penting untuk menjaga jarak antara kami dan penggemar kami, setidaknya untuk kebaikan diriku agar selalu berada di ujung jari kakiku, atau setidaknya karena aku butuh ransangan dosis stimulasi yang sehat.” (Junsu)

Tetapi penggemar yang telah menjadi teman mereka selama bertahun-tahun.

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 7


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

Ketika penggemar memanggil “Hai, Jaejoong~” baginya seperti seorang teman di belakang panggung atau melalui surat, Jaejoong menemukan dirinya sendiri dengan menjawab “Apa?” apakah ini adalah salah satu ekspresi yang paling banyak digunakan ketika jalinan persahabatan ada? Jaejoong mengaku bahwa Ia mempunyai pengalaman spesial tersendiri dengan penggemar yang telah menjadi temannya.

“Dia bukan penggemar yang berasal dari Korea, dan aku mengetahui dia ketika dia berumur kira-kira 14 tahun. Aku menerima suratnya 10 tahun yang lalu dan dia juga mengirim foto dirinya di dalam surat itu. Ada waktu dimana ketika aku melihat wajahnya ketika kami selesai dengan kegiatan kami. Dia belajar bahasa Korea dengan keras dan diterima di Universitas yang aku sarankan. Dia lulus sebagai juara di kelasnya dan dia sekarang bekerja di perusahaan yang aku sarankan juga. Teman-temannya juga telah menjadi temanku juga.” (Jaejoong)

Musik adalah Hidupku Motivasi lain yang mempertahankan JYJ adalah musik. Ada bagian dari mereka yang tidak akan pernah dapat dirampas, bahkan jika semua orang mencobanya. Dari waktu ketika mereka bangkit sampai waktu dimana mereka tertidur, musik adalah segalanya untuk para anggota. Bisa dibilang musik adalah sesuatu yang menyatukan mereka hingga dapat terus bersama sampai saat ini. Penggemar mungkin merasakan hal yang sama tentang musik yang merupakan salah

satu definisi dari siapakah para anggota sebenarnya. Musik adalah segalanya untuk JYJ.

Jaejoong menemukan hal yang sulit ketika Ia tidak dapat tertidur jika tidak mendengarkan musik. Ia akan bermimpi yang indah ketika mendengarkan musik. Disaat ketika dia menyalakan “playlist” yang Ia mainkan sampai mati. Di waktu itu, dia tertidur ketika mendengarkan musik dari J Holiday. dia juga menikmati lagu-lagunya yang dia tampilkan saat tur Asianya tahun ini. Musik yang membuatnya “ketagihan” di saat ini adalah lagu-lagu yang berasal dari penyanyi Amerika Miguel.

Yoochun biasanya mendengarkan musik selagi dia berpergian. Dia memiliki banyak keingintahuan pada hal baru, jadi dia selalu mencari musik baru atau musik indi untuk didengarkan. Saat dia sedih atau melankolis, dia memilih mendengarkan Epitone Project 'Let's Leave'. "Aku suka gaya musik lagunya." Walaupun mungkin terdengar seperti mereka menyanyikan lagu tentang cinta, membuat aku teringat oleh masa kecilku, dimana aku tidak memiliki kekhawatiran. Dia menemukan penghiburan hatinya saat mendengar 'Let's Leave'.

Junsu fokus ke emosinya yang sedang dia rasakan. Saat dia sedih, dia mendengarkan lagu yang lebih sedih untuk di tenangkan, dan saat dia senang, dia mendengarkan lagu ceria, lagu upbeat untuk menikmati saat itu. Junsu menyukai indahnya pemandangan alam, dan dia memikirkan pemandangan ini

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 8


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

saat dia mendengarkan musik. Ini karena, pada akhir lagu, dia merasa seperti telah menjalani pemandangan yang ia bayangkan. Kata „Tidak ada kehidupan tanpa musik,â€&#x; adalah hal yang tidak berlebihan untuknya. Itu berarti, „Sesuatu yang berharga tetap berada disisiku.â€&#x;

Melihat fakta mereka sangat tulus, bahkan saat mendengarkan musik yang mereka sukai, itu pasti lebih sulit saat membuat lagunya sendiri. Mereka tidak membiarkan sedikit kesalahan di perkerjaannya mereka dan menjadi lebih sensitif dan gugup. Yoochun lebih santai, tapi tidak ada satupun yang diperbolehkan untuk menganggu Jaejoong saat dia bekerja. Bahkan saat anggota berkerja bersama disebuah lagu, mereka menyelesaikan 80% bersama, tapi menyelesaikan sisanya sendirian. Dan itu harus gelap untuk dapat bekerja dengan baik. Junsu menyukai meminum kopi Americano daripada air saat dia merekam lagu baru. Tidak masalah panas atau dingin, selama itu adalah kopi americano ditangannya. Saat dia memasuki studio rekaman, dia mereasa lebih tenang dengan empat gelas kpoi americano ditangannya. Karena dia tidak meminum alkohol, efek dari kafein cukup besar. Dia merasa lebih bertenaga dan lehernya berasa dalam kondisi yang baik.

Mengulang 2013... Teman yang seperti keluarga, penggemar yang seperti bagian dari jantung mereka yang berdetak kencang, dan musik yang menjadi bagian dari diri mereka yang sebenarnya! Semua itu adalah hal-hal yang

para anggota maksudkan pada saat ini. Sudah 10 tahun sekarang. Teman-teman, penggemar, dan musik adalah sesuatu yang berharga dan terlihat yang dapat membentuk para anggota untuk menjadi seperti sekarang ini.

Dan mereka sekarang berencana untuk 10 tahun kehidupan mereka mendatang dengan sesuatu yang berharga dan terlihat itu di sisi mereka. Sepuluh tahun itu yang akan membawa mereka kepada usia tiga puluh tahun mreka.

Apa yang ada dipikiran mereka pertama kalinya untuk 10 tahun mendatang, penuh dengan antisipasi dan kematangan, adalah tanggung jawab. Mereka tidak dapat lagi menjadi seperti anak kecil yang menolak menjadi dewasa. Di usia kematangan saat memasuki tiga puluh, tenggung jawab yang akan mereka pikul akan semakin berat.

Yoochun berkata, "Aku telah mencapai umur dimana aku harus bertanggung jawab dengan semua keputusan yang aku buat. Aku pikir omelan aku telah bertambah banyak akhir-akhir ini." Junsu berkata, "Mereka berkata kehidupan seorang lakilaki dimulai saat mereka berumur 30. Itu saat dimana laki-laki terlihat bagus." Dia tertawa dan menambahkan, "Tapi aku tidak terpikir kami telah membuang sisi ke kanakkanakan kami sepenuhnya."

"Saat aku melihat idola akhir-akhir ini, cara mereka mengekspresikan sesuatu atau saat

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 9


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

mereka memikirkan sesuatu sangat berbeda dengan apa yang normalnya saat kami dulu. Saat mereka memperkenalkan diri mereka dengan berkata 'Aku lahir di 1993, Aku lahir di 1994,' aku menemukan diriku kaget. Haha!" (Junsu)

“Ketika aku masih muda, ada waktu dimana aku ingin bertemu dan berkenalan dengan anggota grup perempuan. Tetapi sekarang, mereka hanya sebuah grup perempuan. Ketika Ia debut sebagai TVXQ, senior yang berumur dua puluh tahunan mengatakan kepada kami bahwa mereka mempunyai waktu yang berat saat menghafal nama grup kami yang mempunyai 4 huruf. Tetapi sekarang ini aku yang tidak dapat mengingat nama-nama idola. Aku pasti bertambah tua. Haha!” (Jaejoong)

Mereka semua terbuka menerima kenyataan bahwa mereka bertambah tua. Mereka seperti menyadari bahwa bertambah tua adalah tidak hanya bertambah umur saja. Mereka seperti tertarik dengan kemungkinan yang akan terjadi di sepuluh tahun mendatang yang akan membantu mereka bertumbuh menjadi lelaki yang lebih baik lagi dengan dasar yang kuat. Jaejoong berkata, “Aku ingin menyiapkan semuanya di umur duapuluh tahun maka diumurku yang ketigapuluh tahun nanti semua kan lebih mudah,” sementara itu Yoochun berkata, "Kami semua harus pergi ke militer, tapi aku ingin pergi saat aku telah menemukan lestabilan didalam hidupku. Tidak sesuatu hal yang besar, tapi aku hanya ingin beberapa hal tersusun baik. Saat itu aku akan merasa baik untuk pergi kemiliter." Junsu menunjukan antisipasinya

dengan berkata, "Kalau kami bekerja keras dan menutup setiap dan tiap tahun dengan perasaan senang, kehidupan umur tiga puluhan kamu akan menjadi waktu yang baik untuk kami."

Seperti yang Junsu katakan, sepuluh tahun berikutnya akan lebih stabil dan nyaman untuk para anggota di tahun-tahun mendatang. Dengan pengangan yang kuat, para anggota tahu bahwa sepuluh tahun mendatang, mereka akan dibantu dengan jalan oleh teman-teman, penggemar, dan musik.

Jejoong, Yoochun, dan Junsu datang bersama dan mengatakan, “Sepuluh tahun adalah waktu yang lama. Kami berharap orang-orang yang ada di sisi kami akan tetap disini sampai sepuluh tahun kemudian dari sekarang. Jika mereka masih disini, kami yakin orang-orang itu akan tetap ada selama hidup kami.”

3. Hanya Permulaan Baru! – Tokyo Dome, Kecemasan pada hari itu

Kecemasan yang kau rasakan ketika kau memegang teguh sesuatu yang kau selalu impikan ada di tanganmu. Gelombang emosi yang membasuhmu ketika kau mengatasi pikiran yang mencekik untuk tidak dapat melakukan apa yang kau inginkan dan mengambil langkah baru untuk masa depan yang baru. Rasa manis yang dirasakan

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 10


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

dalam hati ketika kau mendapatkan kembali hal indah yang pernah diambil darimu. Tokyo Dome adalah tempat dan panggung yang mencemaskan, emosi dan kegembiraan untuk JYJ. Dari semuanya, Tokyo Dome adalah tempat paling bersejarah untuk JYJ. Disana adalah tempat dimana Kim Jaejoong, Park Yoochun, dan Kim Junsu berdiri bersama sebagai JYJ di tanggal 12 dan 13 Juni 2010. Disaat setelah mereka meninggalkan mantan agensinya SM Entertainment. Empat tahun sudah berlalu sejak saat itu. JYJ memilih Tokyo Dome sebagai panggung pertama untuk memulai aktivitas mereka lagi di Jepang. Dan mereka memilih 'The Return Of The JYJ' sebagai judul dari konsernya. 'Kembalinya JYJ'. Tokyo Dome, tempat dan panggung yang membuat semuanya menjadi mungkin! Maka dari itu Tokyo Dome adalah tempat yang bersejarah tersendiri bagi JYJ.

Tidak dapat melakukannya? Kami ada disini! “Tembok yang dibuat untuk mencegah kami dari perencanaan aktivitas di Jepang adalah justru yang membantu kami untuk berdiri kembali di panggung Tokyo Dome lagi.” Tokyo Dome berlokasi di Bunkyo Ward, Tokyo. Disitu mungkin JYJ ingin kembali memulai yang baru di 'Penampilan terakhir' mereka berdiri bersama. Itu yang mungkin membuat para anggota sangat fokus pada Tokyo Dome. Tetapi mereka berkata, “Sebenarnya, kami tidak mempermasalahkan jika itu bukanlah Tokyo Dome.”

"Beberapa orang mungkin berpikir, 'JYJ pasti berkata itu harus Tokyo Dome dan tidak dimanapun' semenjak kita melakukan konser pertamakali setelah waktu yang lama. Itu bukan seperti itu. Kami terbuka untuk melakukan konser dimana saja, dan itu tidak masalh untuk kami, tapi kapanpun kami mencoba meminjam tempat, kami terus mendapatkan pemberitahuan yang berkata, 'Kami akan membatalkan peminjaman kalian karena kalian sedang memiliki percekcokan'. Ada banyak hal yang menghalangi jalan kami. Tapi kami akhirnya dapat menyimpan peminjaman kami untuk Tokyo Dome." (Junsu) “Sekarang yang aku pikirkan tentang hal tersebut, kami seperti mainan. Jika mereka menganggap kami sebagai musuh, maka kamilah yang mungkin akan sangat lelah. Namun demikian, memang agak sedikit kasar tetapi masalah sengketa hukum kami sudah diakhiri beberapa waktu yang lalu, dan kami mengakhirinya dengan pertemuan dengan partner yang bagus dan mengadakan konser yang sukses di Tokyo Dome.” (Jaejoong) Ada banyak tembok tinggi yang menghalangi JYJ untuk melanjutkan aktivitasnya di Jepang dibawah nama „JYJ‟. Namun mereka tidak menyerah. Ini semua berkat penggemar mereka disana yang menunggu mereka. Mengumpulkan kekuatan dari mereka, JYJ dapat kembali berdiri di atas panggung Tokyo Dome sekali lagi. Tetapi mereka tidak dapat tenang begitu saja. Meskipun mereka senang kembali ke panggung yang mereka perjuangkan untuk dapat kembali tampil dalam kurun waktu tiga tahun, mereka masih belum dapat menghilangkan kecemasan mereka terhadap isu yang dihadapi. Ini semua karena, “Ada pikiran

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 11


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

dimana semuanya dapat tiba-tiba terhenti di tengah-tengah konser di Tokyo Dome.” “Bahkan ketika penampilan pembuka kami, aku masih tidak dapat percaya bahwa konser akan dimulai. Aku bahkan berpikir bahwa sesuatu mungkin saja terjadi di saat konser tengah berlangsung untuk menghentikan semuanya dari yang sudah ditentukan. Aku juga sudah mempersiapkan untuk menghadapi apapun yang mungkin datang ke jalan kami (Jika sesuatu seperti itu terjadi).” (Jaejoong) "Tapi kita masih tidak akan menyerah. Kami semua percaya kalau jika kami tidak dapat tampil di Tokyo Dome, kami akan menemukan suatu tempat lain untuk tampil." (Yoochun)

Setelah badai menjadi tenang! Kekuatan yang tak terlihat yang mencoba menghentikan aktivitas JYJ di Jepang berakhir dengan bantuan yang membuat mereka melanjutkan „Sejarah Tokyo Dome‟ mereka. Dapat melalui berbagai macam rintangan, JYJ menyelesaikan konser Tokyo Dome dengan sukses. Apa yang tidak membunuh kami membuat kami kuat. Melihat kembali proses yang membawa mereka kembali ke Tokyo Dome, Junsu berkata, "Aku merasa seperti menjadi lebih kuat dari yang aku pikirkan yang dapat aku bayangkan." "Aku percaya walaupun itu bukan Tokyo Dome, kesempatan lain akan datang juga. Kami semua khawatir tentang penggemar kami yang terlukai selama proses berjalan. Kami tidak mendapatkan luka mental yang mendalam. Tapi kami benar-benar ingin

teliti dan bekerja keras dalam persiapan kami. Kami mengadakan pertemuan dan teliti dengan proses persiapan. Walaupun kami tidak memiliki waktu banyak, kami ingin menunjukan yang terbaik untuk penggemar kami." (Junsu) Ketika menyiapkan konser, para anggota selalu mempersiapkan diri mereka untuk selalu berpikiran positif dan berkata, “Oh tidak apa-apa jika hasilnya tak memuaskan. Mari kita lakukan saja persiapan yang terbaik.” Dan mereka menerima banyak pujian sebagai hasil dari kerja keras mereka. “Aku sangat berterima kasih kepada anggota lain. Mereka mengerjakannya dengan sangat baik. Kami dapat berdiri di tempat itu sekali lagi, tetapi lebih baik dari pada sebelumnya. Kami bertiga mengerjakan yang terbaik, dan aku sangat berterima kasih kepada kami semua, termasuk diriku. Penampilan terbaik memberikan kami kesempatan untuk menyampaikan pesan kepada penggemar kami dari hati kami yang mengatakan, „Meskipun ini sangat sulit bagi kami, kami tidak menyerah dan kami tidak akan berhenti. Kami akan selalu mengerjakan yang terbaik.‟ Itu adalah waktu pertama kali dalam waktu yang lama di saat kami tampil di depan wartawan Jepang, dan kami ingin mendengarkan kata-kata, „Seperti yang diharapkan dari JYJ.‟”(Jaejoong) "Secara personal, aku tidak dapat mengerjakan musik baru karena aku syuting untuk dua drama di 2012. Tapi aku senang karena aku dapat berdiri di panggung di Tokyo Dome lagi. Jadi aku memutuskan untuk membuat lagu yang dapat mengekspresikan rasa bersyukurku. Aku sebetulnya memiliki banyak lagu yang menunggu yang telah aku tulis, tapi aku

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 12


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

ingin lagi bari cocok untuk musim semi, dan juga menandakan awal kami. Itu bagaimana 'Walking through Spring with Her' dilahirkan." (Yoochun)

Rainy Blue Momen yang paling mengesankan untuk penggemar dan JYJ di konser Tokyo Dome 2013? Semua akan memilih “Penampilan saat „Rainy Blue‟.” “(Ketika kami menyanyikan „Rainy Blue‟) Aku mengingat hal-hal yang terjadi kepada kami ketika pertama kalinya kami pergi ke Jepang sebagai penyanyi di waktu dulu sekali. Aku juga mengingat rasa sakit hati yang kami rasakan sejak tahun 2009…. Aku tiba-tiba dibanjiri dengan pikiran emosiku ketika aku berpikir tentang fakta dimana kami akan dapat berdiri disana, di panggung sekali lagi, dan penggemar kami yang menjadi sumber kekuatan untuk kami menunggu kembalinya kami. Aku yakin pikiran dengan perasaan berterima kasih adalah bertimbal-balik. Panggung berputar dengan sangat lambat, dan aku dapat merasakan tatapan penggemar yang dapat dikatakan jika mereka mempunyai pikiran yang sama dengan kami. Aku dapat merasakan semua yang dirasakan penggemar dibawah apa yang kami rasakan, dan aku dibanjiri dengan emosi sekali lagi.” Meskipun sekarang sudah beberapa bulan lewat sejak kami berdiri di panggung Tokyo Dome untuk pertama kalinya setelah empat tahun, bagian dari hati mereka masih dipenuhi dengan cinta dan kasih sayang sewaktu mereka berpikir kembali tentang apa yang terjadi pada saat itu. Melihat kembali di saat penampilan „Rainy Blue‟

mereka, senyum hangat terpancar di wajah para anggota. „Rainy Blue‟ adalah lagu yang spesial untuk JYJ. Lagu itu adalah lagu ballad terkenal dan rilis di tahun 1986 dengan penyanyipenulis lagu terkenal Hideaki Tokunaga, yang sering dibandingkan dengan penyanyi Korea Shin Seung Hoon. Itu adalah lagu yang Kim Jaejoong, Park Yoochun, dan Kim Junsu nyanyikan ketika mereka masih menjadi anggota TVXQ. Mereka menampilkan lagu tersebut ketika „FNS Music Festival‟ di FujiTV tanggal 2 Desember 2009 dengan penyanyi aslinya. JYJ juga menampilkan lagu tersebut di Tokyo Dome tahun 2010, penampilan resmi mereka untuk pertama dan terakhir kalinya di panggung Jepang. Meskipun JYJ mengatakan, “Kami tidak akan menyanyikan „Rainy Blue‟ lagi,” saat itu, mereka menampilkan lagu tersebut ketika mereka berdiri di panggung Tokyo Dome untuk memulai lagi aktivitas Jepang mereka setelah empat tahun. Mereka tidak dapat menahannya lagi, namun dengan emosi yang mendalam ketika menyanyikan „Rainy Blue‟, lagu yang mempunyai banyak cerita dan kenangan. Banyak pikiran dan kenangan di saat waktu yang berat, yang membuat mereka lebih kuat lagi dalam prosesnya, melintasi pikiran mereka. Di saat terakhir lagu tersebut, para anggota melihat mata satu sama lain dan menyadari jika mereka mengeluarkan air mata. "Itu bukan karena kita memilih lagu yang memiliki kepentingan khusus atau arti khusus. Sejujurnya, itu tidak seperti kami telah membuang identitas kami (sebagai anggota TVXQ), atau membuang atau menyerahkan musik dan sejarah kami. Itu

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 13


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

hanyalah masalah yang kami miliki dengan agensi kami....." (Junsu) “Kami memilih lagu dari masa TVXQ kami yang tidak akan menjadi masalah jika kami menampikannya. Ada juga banyak fakta bahwa itu merupakan kelanjutan dari aktivitas kami di 2010. Meskipun liriknya sedih, mereka membuat kami merasakan hubungan yang spesial dengan penggemar kami…, kami ingin membagi hubungan spesial tersebut dengan penggemar kami sekali lagi.” (Jaejoong) "Apa yang kami dapat tampilkan dan nyanyikan adalah musik yang mengharmonisasi suara kami bersama, dan tidak banyak lagu diluar sana yang dapat melakukan itu. 'Rainy Blue' adalah lagu yang dapat melakukannya dengan sangat baik, karena itu kami memutuskan untuk menaruhnya di daftar kami. Ini lagu yang penggemar kami sukai juga." (Yoochun)

Tokyo Dome 2010 “Tokyo Dome, kami bernyanyi dengan tubuh dan jiwa kami karena kami meminta maaf, tapi juga sangat berterima kasih…” Meskipun „Rainy Blue‟ yang mereka nyanyikan di bulan April 2013 tidak dapat membantu tetapi dapat berbeda dari „Rainy Blue‟ yang dinyanyikan di Tokyo Dome di bulan Juni 2010. Dan perasaan mereka tentang penampilan Tokyo Dome 2010 tidak dapat membantu tetapi mengubah untuk para anggota agar mereka terlihat disaat itu di 2013. “Penampilan Tokyo Dome kami di 2010 adalah panggung yang membuat kami berpikir ini akan menjadi „Saat pertama,

tetapi terakhir kami‟. Setelah konser selesai, kami mencoba menenangkan satu sama lain dengan mengatakan, „Ini akan lebih baik lagi,‟ tetapi keterbatasan mulai mempersulit aktivitas kami di Jepang…. Aku tidak tahu bagaimana untuk menjelaskan campuran emosi yang membelit yang kami rasakan. Kami telah meninggalkan SM Entertainment dengan pikiran menyerahkan semuanya, dan tubuh dan hati kami diliputi dengan luka. Namun, kami bertiga dapat tampil di panggung kembali.” (Jaejoong) "Pada waktu itu, orang-orang berbicara banyak hal kepada kami, mengatakan tentang kami dan saat kami telah digoyangkan dengan kata-kata mereka. Haruskan aku katakan ini seperti berjuang melawan arus dan membiarkan dirimu terikut arus karena kamu percaya orang yang bersama dengan kamu? Walaupun kami secara emosional lelah, kami mencoba menjadi kuat untuk orang yang telah membantu kami untuk berdiri keatas panggung." (Yoochun) "Karena itu kami bernyanyi dengan tubuh dan jiwa kami di panggung. Kami terus berbicara kepada penonton kami dan penggemar kami melalui panggung. Kami merasa bersalah, berterima kasih, bersalah, berterima kasih.... Kalimat itu terus terulang dengan sendirinya dengan melodi dan musik, menyebar menjadi tempat yang luas didepan kami. Kami benar-benar bernyanyi dengan seluruh tubuh dan jiwa kami sehingga hati kami dapat dirasakan oleh semua orang." (Junsu) “Ketika kami mengatakan, „Ayo mulai kembali.‟ Meskipun perpisahan kami saat itu adalah pilihan penting yang harus kami pilih yang tidak dapat dikembalikan, kami masih merasa bersalah karena saat itu

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 14


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

hanya kami bertiga yang dapat tampil di panggung. Namun, kami melihat penggemar yang selalu mendukung kami, dan kami membuat keputusan. „Ini adalah permulaan baru bagi kami!‟ tetapi justru itulah yang terakhir bagi kami. Kami tidak dapat membayangkan jika konser yang kami pikirkan akan menjadi awal yang baru, juga akan menjadi penampilan terakhir kami di Jepang.” (Jaejoong) Ketika melihat kembali konser di Tokyo Dome tahun 2010, yang para anggota pikir akan menjadi „awal baru‟ tetapi justru menjadi „yang terakhir', JYJ merasa gelisah, tetapi mereka juga sadar bahwa saat itu adalah waktu yang membantu mereka menghargai cinta yang penggemar mereka telah berikan bagi mereka untuk kurun waktu empat tahun terakhir.

"Penggemar kami mendukung keputusan kami. Daripada mengatakan "Kenapa kalian tidak berdiri di panggung dan tampil?' mereka akan menghibur kami dan berkata, 'Kami akan selalu menunggu kalian.' Kami sungguh-sungguh berterima kasih. Dan itu membuat kami merasa tambah bersalah. Kami harus membayar cinta mereka dengan penampilan kami, tapi kami tidak dapat melakukannya. Namun mereka terus memberikan kepercayaannya." (Junsu) “Jadi kami tidak pernah terjebak oleh satu dimensi kekhawatiran 'Bagaimana jika fans kami meninggalkan kami?'. Satu-satunya pikiran yang memenuhi pikiran kami, "Mari kita melakukan yang terbaik, tidak peduli apa'. Jika kita berpikir terlalu banyak tentang popularitas kami dan mencoba untuk menjaga posisi teratas kami, kami

tidak akan bahkan mampu membuat keputusan untuk keluar. " (Yoochun) "Aku khawatir bahwa aku akan melupakan bahasa Jepangku jika kita tidak aktif di Jepang, jadi aku tidak pernah menutup ponsel Jepang ku, dan aku terus berhubungan dengan teman-teman Jepangku. Ketika aku membuka akun Twitter ku, Aku mulai membaca mention yang aku terima, dan aku mulai menilai segala sesuatu yang penggemar beri kepada kami lebih dari sebelumnya. "(Jaejoong) Waktu berhenti setelah penampilan Tokyo Dome 2010 mereka. Berbicara tentang semua kesulitan yang mereka harus tahan pada saat-saat bermasalah, para anggota menjadi hilang dalam kenangan mereka sendiri. “Aku menonton banyak film Jepang, dan aku cenderung untuk menonton banyak film animasi Jepang karena mereka memiliki aspek emosional mereka. Bukan secara lahiriah mengungkapkan kesedihan, mereka mengekspresikan perasaan rindu dan kasih sayang pada tempo lambat, dan kadangkadang aku menangis sendiri saat menonton mereka." (Yoochun) “Terkadang, ketika aku mendengarkan lagu-lagu yang kami nyanyikan di Jepang, semua kenangan dari waktu itu datang kembali kepadaku .... Kami telah tampil banyak di Jepang, dan musik kami terkait erat dengan banyak kenangan. Jadi ketika aku mendengarkan musik itu, emosi yang aku rasakan saat itu datang bergegas kembali kepadaku. Itu membuat aku merasa begitu emosional pada saat itu. "(Junsu)

Bersambung...!

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 15


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

“Apa yang terjadi setelah Tokyo Dome? Apa yang lebih penting daripada „dimana‟ „bagaimana‟.” Karena JYJ harus melewati kesulitan tersebut, sikap mereka terhadap penampilan Tokyo Dome pada bulan April, 2013 pasti luar biasa. Mereka mampu melihat seberapa banyak mereka telah tumbuh dan terhubung dengan fans mereka. Melihat ke setiap tatapan hangat yang datang pada mereka, mereka menjadi satu dengan fans mereka. “Rasanya seperti kami mengatakan, 'Hei kawan-kawan, kami di sini!' Kami memberikan para penggemar apa yang telah membuat mereka jatuh cinta dengan musik kami. Aku percaya bahwa kami sudah dewasa dan matang. Kami sudah tua, pikiran kami lebih menonjol dalam lagulagu kami, dan Junsu yang sudah jauh lebih baik dalam menari. " (Jaejoong) “Aku sudah berkesempatan untuk tampil di seluruh dunia dengan 'Tarantallegra', tapi Tokyo Dome terasa lebih emosional daripada tempat yang lainnya. Ini mungkin karena tempat yang luas yang bisa membawa semua sorak-sorai dan teriakan bersama-sama ..., dan itu memungkinkan kami untuk merasakan penonton dan umpan balik penggemar dalam volume keras." (Junsu) “Ada saat-saat ketika kami memiliki segelas Soju bersama-sama dan melihat kembali kenangan kami di Tokyo Dome. Saat itu ketika teriakan 50.000 orang dan sorakan semua berkumpul dan hanya 'pow~' menyentuh kami di atas panggung, soraksorai yang kami rasakan itu adalah sesuatu yang tidak bisa dijelaskan dengan kata-kata. Aku pikir sensasi terbesar yang kamu bisa dirasakan dari menjadi seorang penyanyi

bisa dirasakan di sana. Dalam jumlah yang tepat kegembiraan dan kegelisahan tinggal bersama kami sampai akhir. Itulah kegembiraan yang berasal dari penampilan langsung. " (Yoochun) Setelah berhasil mengumumkan sebuah awal baru di Tokyo Dome, JYJ kini harus beralih dari kegembiraan itu dan mulai mempersiapkan kegiatan baru. Meskipun penting untuk slot tombol pertama, tombol berikutnya sama pentingnya. Apa tujuan yang mereka miliki, sekarang Tokyo Dome telah datang dan pergi? Apa mimpi besar yang mereka miliki? “Hm... Aku tidak berpikir ukuran dari tujuan adalah apa yang penting bagi kami. Aku berpikir lebih tentang keinginan untuk kembali ke akar kita dan mulai lagi. Artinya, Aku ingin berkeliling ke kota-kota kecil di daerah pedesaan lagi dan bernyanyi dan berbagi cerita dengan orang-orang yang tinggal di sana. CEO kami mengatakan, 'Posisi kami telah menjadi jauh lebih tinggi dan lebih kuat daripada yang kami bayangkan, "tapi aku pikir itu penting bagi kami untuk hidup sesuai dengan harapan yang lebih tinggi yang mengikuti kami" (Jaejoong) “Di Jepang, kami mampu untuk mengalami kegembiraan dan sukacita yang datang dari 'bertambahnya tempat-tempat' ..., bergerak dari acara kecil ke konser kecil dan arena dan dome dan tur dome. Jadi aku pikir itu mungkin menjadi hal yang bodoh untuk mengatakan bahwa impian kami menjadi lebih besar atau bahwa tujuan kami menjadi lebih tinggi. Aku pikir akan lebih baik bagi kami untuk fokus lebih dalam pada apa yang dapat kami tunjukkan dalam penampilan, bukan skala penampilan itu. "(Junsu)

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 16


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

"Itu benar. Di satu sisi, Aku ingin kami menunjukkan kepada penggemar sesuatu yang baru setiap kali kami melihat mereka, tapi di sisi lain, aku pikir itu penting untuk memiliki pola pikir 'Mari kita berbagi dan menikmati musik yang kita semua cintai' dengan orang-orang yang mencintai musik kami, musik Jaejoong, Yoochun dan Junsu. Bahkan menikmati saat-saat kecil di mana lagu dilanjutkan hanya dengan gitar, piano atau melodi bersenandung. Aku pikir itu sesuatu yang penting. "(YooChun) "Setelah berulang kali bangun di pagi hari untuk berlatih, tidak mendapatkan apa-apa tapi sedikit tidur siang untuk tampil di atas panggung, dan makan kimbap basi di ruang tunggu lagi dan lagi .... aku benci itu. Itu terlalu melelahkan. Tapi begitu sekali dimulai , semuanya datang mengalir keluar dan menguasai mu seolah-olah bendungan telah rusak. Kemudian kamu mulai merasa stres itu akan mempengaruhi ketulusan mu di panggung .... Aku hanya benci itu. aku hanya ingin tampil di atas panggung. Di panggungyang menunjukkan kepada penonton sisi terdalam dari aku. "(Junsu)

banyak kebahagiaan dan sukacita ketika mereka mendengar berita bahwa kami akan kembali ke Tokyo Dome. jadi kami ingin mengatakan kepada penggemar Korea kami, 'Tunggu kami. Kita akan bertemu lagi di konser lain di Korea '. Dan untuk penggemar internasional kami, kami ingin berjanji bahwa kami akan menyapa mereka lagi secepat yang kami bisa. Ah! Jika kami kembali ke Tokyo Dome sekali lagi? Kami ingin mengatakan bahwa kami akan menunjukkan sisi yang lebih hebat, lebih bahagia dan lebih baik dari diri kami daripada sebelumnya. "

JYJ menulis surat untuk penggemar mereka yang mereka bagi selama penampilan Tokyo Dome mereka. Tapi mereka masih memilki banyak hal yang mereka ingin sampaikan kepada penggemar mereka, seperti sebuah surat yang mereka tulis namun tidak pernah dikirim. "Sejujurnya, itu sudah cukup lama sejak kami menggelar konser di Korea sebagai sebuah kelompok, dan ini adalah konser JYJ pertama kami dalam beberapa saat. Kami tidak khawatir kalau penggemar Korea kami akan kecewa bahwa kami menggelar konser di Jepang. Tapi kekhawatiran kami tidak diperlukan. mereka menunjukkan begitu Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 17


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

Tur dunia terbaru JYJ berakhir di Peru pada Maret 2012. Tapi mereka adalah orangorang yang telah mengadakan setidaknya satu atau dua tur bersama-sama setiap tahun. Mereka mulai fokus pada kegiatan solo mereka tahun 2012 dan tidak ada banyak kesempatan bagi mereka untuk berdiri di atas panggung bersama-sama. Jadi penampilan Tokyo Dome mereka adalah panggung pertama mereka bersama-sama dalam waktu yang lama. Hampir dari semuanya, konser itu berarti karena itu konser pertama mereka bersama-sama dalam satu tahun. Jadi kami sudah menyiapkan segmen ini.

Diam-diam mengintip kedalam Jadwal Tokyo Dome JYJ! Bagaimana JYJ menghabiskan waktu mereka selama tur mereka? Bagaimana suasana seperti di studio latihan mereka? Apa yang mereka makan dan bagaimana mereka mempersiapkan diri sebelum konser? Kami memutuskan untuk mengikuti jadwal JYJ dari tanggal 28 Maret sampai 2 April untuk memuaskan rasa ingin tahu kalian. 28.3 : Hari JYJ mendarat di bandara. Banyak penggemar berkumpul untuk menyambut mereka sejak dari Bandara Gimpo, tetapi ketika mereka mencapai Haneda, mereka disambut oleh suara yang memekakkan telinga dari sorak-sorai penggemar. Mereka begitu senang, bersyukur dan gembira! Ah, sekarang rasanya seperti konser benar-benar akan terjadi! Dengan pikiran seperti itu di kepala mereka, mereka semua mengakhiri hari dengan melewati jalan penuh dengan bunga sakura untuk mencapai tempat ramen yang

Yoochun telah rekomendasikan! Bunga sakura, yang tampak lebih indah di malam hari, tampaknya untuk menyambut mereka dari hari pertama mereka tiba. Mereka semua merasa hebat. 29:3: Penampilan Tokyo Dome adalah kolaborasi antara kru tari Korea dan Jepang mereka. Koreografer Jepang 'Ryo' telah terbang bolak-balik antara Korea dan Jepang untuk mempelajari koreografi JYJ dan mendiskusikan pengaturan panggung. Mereka pergi ke studio latihan segera setelah mereka mendarat di Jepang dan semua orang menunggu mereka, sangat siap. Itu membuat mereka merasa hebat melihat kru tarian mereka siap. Dan mereka harus bertemu lagi dengan band mereka yang telah berlatih dengan mereka. Itu adalah latihan pertama mereka di Jepang dan mereka merasa hebat. Hari kedua mereka di Jepang berakhir pada puncaknya dan mereka bisa merasakan konser mereka menjalari mereka. 3.30: Tokyo Dome adalah tempat konser skala besar yang muat sampai 50.000 orang, dan mereka tidak dapat meminjam tempat pada akhir pekan karena itu adalah musim baseball. Sebaliknya, mereka harus menggunakan pita untuk menandai ukuran panggung untuk berlatih di tempat yang berbeda. Mengingat fakta bahwa mereka memiliki lebih dari 40 penari untuk konser ini, itu sangat penting bagi mereka untuk berlatih urutan mereka menaiki panggung. Ketika mereka sedang berlatih, Yoochun dan Jaejoong harus bergerak di sekitar panggung, tetapi hanya harus menari selama nomor kelompok sehingga mereka baik-baik saja. Tapi Junsu harus terus menari tanpa henti, sehingga ia akan merasa lelah di antara lagu dan meminta untuk mengubah urutan setlist. Mereka semua berteriak "Kim Junsu bisa melakukannya!" dan menikmati

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 18


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

pertunjukan. Ketika latihan selesai, mereka semua pergi untuk makan donkatsu! Mereka mengunjungi tempat lama favorit mereka yang sering dikunjungi untuk sementara waktu. Wow! hirekatsu yang sangat luar biasa. 31.3: Mereka memiliki latihan terakhir mereka. Berlatih dengan band dan kru tari, mereka juga bertemu dengan tim pengarah untuk melihat lebih detail menit terakhir dan meninjau kembali koreografi yang mereka telah tambahkan. Mereka saling mendukung selama penampilan solo mereka dengan kata-kata dukungan dan botol air, membuat latihan menjadi bahagia. Segala sesuatunya dan semua orang berada di terbaiknya mereka dan antisipasi yang tinggi. Terakhir, mereka memeriksa kembali dari latihan langsung 'Rainy Blue' dan mereka menatap mata masing-masing dengan kehangatan dan mengirim sinyal "Kami telah melakukan yang terbaik, jadi mari kita terus melakukan yang terbaik' kepada hati masing-masing. Kru tari memilki pengulangan akhir selama latihan, dan kedua kru tari Korea dan Jepang menyoroti kekuatan mereka untuk menciptakan penampilan terbaik. Setelah latihan, mereka semua berkumpul di hotel dan memesan Katsuo udon bersama-sama. 01.4: Mereka memutuskan untuk mengambil libur sehari sebelum konser. Peralatan perlu diatur didalam tempat, dan mereka pikir akan lebih baik untuk

4. Wawasan C-JeS = Berdiri di garis start sekali lagi sebagai sahabat siap untuk berjalan menyusuri 'jalan baru' Sebuah kesepakatan bersama untuk mengakhiri kontrak eksklusif mereka dengan SM Entertainment. Memenangkan

mengistirahatkan leher dan tubuh mereka, sehingga mereka beristirahat dengan baik dan melakukan beberapa peregangan sederhana. Selalu ada begitu banyak hal yang mereka ingin makan setiap kali mereka pergi ke Jepang, sehingga para anggota mencari restoran terkenal, berbicara dan menghabiskan malam terakhir mereka sebelum konser bersama-sama. 02.4: Hujan pada hari pertama konser. Tidak, itu lebih seperti angin topan dengan hembusan angin besar. Semua orang bangun pagi, dan ketika staf menunjukkan kepada JYJ gambar penggemar mereka yang menunggu di luar, akhirnya mencapai mereka bahwa konser pertama mereka akan segera dimulai. Mereka menuju ke tempat konser di pagi hari, tetapi khawatir jika penonton akan terganggu karena hujan. Ketika mereka memasuki tempat, kenangan berdiri di atas panggung di Tokyo Dome di masa lalu berlalu di depan mata mereka. Setelah latihan mereka, mereka cepat-cepat, menyediakan makan dan berpakaian. Sudah waktunya untuk melangkah ke atas panggung. Konser telah dimulai. Seperti lirik 'Missionâ€&#x; JYJ berdiri di atas panggung di Tokyo Dome sekali lagi. “Panggungku dimulai lagi / di bawah terik lampu, sebuah perasaan yang hebat membasuh aku yo! Aku berteriak / musikku menyerap ke dalam hatiku / Ayo pesta malam ini gila aku harus menari sekarangâ€? kontrak pembatalan gugatan eksklusif mereka melawan Avex Jepang. Dan kembali ke Tokyo Dome. Jalan yang JYJ telah jalani sejak akhir 2012 sampai April adalah salah satu yang penuh duri. JYJ memenangkan kontrak pembatalan pertempuran eksklusif, titik fokus dari perselisihan mereka, berdasarkan putusan pengadilan 'di kedua Korea dan Jepang, dan diakui sebagai

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 19


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

keputusan yang tepat. Apa yang telah JYJ rencanakan untuk kegiatan Jepang untuk masa depan mereka? Ini adalah apa yang kami minta pada CEO Baek Chang Joo. "Ada banyak pikiran yang terlintas dalam pikiranku selama penampilan Tokyo Dome. Banyak orang datang ke pikiran, dan Aku sangat berterima kasih kepada para anggota, staf dan rekan kerja yang mengalami semua kesulitan dan terus mengikuti keputusan kami."

untuk berjalan menyusuri 'jalan baru'. Namun, CEO Baek mengatakan, "Semua yang kita capai adalah memperkuat landasan kegiatan JYJ. Masa depan kegiatan mereka di industri ini masih belum jelas." Dia juga menunjukkan tekadnya melalui senyum kecil sambil berkata, "Kami masih memiliki begitu banyak hal untuk diatasi, dan kami selalu melihat segala sesuatu dengan visi jangka panjang dari apa yang bisa."

Pada restart kegiatan mereka di Jepang, para anggota JYJ mengatakan, "Itu tidak perlu harus Tokyo Dome," tapi CEO Baek memiliki tekad yang kuat untuk 'Mulai lagi di Tokyo Dome, tidak peduli apa.'

"Kami dengan hati-hati mulai membuat gerakan kami. Kami akan melakukan yang terbaik untuk mengembalikan kegiatan mereka, seperti distribusi album dan penampilan yang disiarkan, normal dan kami mencoba untuk mendekati media Jepang dengan lebih mendalam daripada sebelumnya. Ada banyak orang di media yang mengatakan bahwa akan sulit untuk mewawancarai kami karena kartel badan kita terkunci dalam perselisihan, sehingga ada kebutuhan untuk memperbaiki ini dengan segera, serta perlunya suatu kerjasama untuk memperbaiki masalah. sampai saat itu, prioritas utama kami akan memberikan JYJ kesempatan untuk bertemu dengan penggemar mereka melalui kualitas tinggi, konser isi tinggi. "

Tapi ada begitu banyak hal yang mereka harus tahan dan atasi bagi anggota untuk berdiri di atas panggung lagi. CEO Baek mulai berbicara tentang jalan kasar ke Tokyo Dome tapi pertama berkata, "Meskipun hal tidak masuk akal terus terjadi kepada kami, kami mampu menarik konser sukses. Mereka bukn cerita yang aku ingin bawa lagi." "Ini adalah konser yang menarik 150.000 orang di empat hari, tapi kami tidak bisa melakukan promosi yang tepat sebelumnya. Kami mengadakan konser dengan jumlah minimum absolut iklan mungkin. Kami berpikir bahwa jika kita mencoba untuk mempromosikan konser di muka dan bisa diketahui masyarakat, kami akan dihadapkan dengan gangguan yang lebih besar, yang mengarah ke skenario terburuk. " CEO Baek Chang Joo mampu membuat awal kembali di Tokyo Dome dimungkinkan bagi JYJ, dan sekarang berdiri di garis start dengan JYJ sekali lagi sebagai sahabat siap

Ketika berita keluar bahwa JYJ sedang mempersiapkan kegiatan mereka di Jepang, rumor mulai beredar bahwa mereka telah ditawarkan cek kosong. "Meskipun itu benar sampai batas tertentu, ada banyak faktor yang membuatnya sulit bagi kami untuk menerimanya. Dan kami ingin sebuah perusahaan yang akan menjamin kegiatan dalam industri hiburan Jepang, jadi kami tidak benar-benar fokus pada 'perusahaan mana yang akan memberi kita uang paling banyak'. ini tidak mudah

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 20


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

untuk menemukan pasangan seperti itu karena perselisihan kami dengan mantan agensi JYJ. Kami percaya bahwa perusahaan yang tepat akan menjadi tempat yang berpikir nilai dari JYJ dan layak dalam jangka panjang. kami tidak mungkin bisa membentuk kemitraan dengan perusahaan yang hanya ingin membuat uang dari JYJ sekarang. "

Dari saat CEO Baek Chang Joo bertemu JYJ, ia telah memberitahu mereka untuk tidak hanya fokus pada apa yang ada di depan mereka, dan telah mengatakan kepada mereka untuk berpikir tentang segala sesuatu dalam jangka panjang dan rencana yang sesuai. Karena itu, JYJ telah mampu membuat impian mereka menjadi kenyataan, langkah demi langkah. CEO Baek Chang Joo menyatakan bahwa ia mengelola JYJ dengan filosofi, 'Jangan lupa dasar-dasar'.

dengan orang-orang yang benar-benar peduli tentang JYJ. Itulah bagaimana sebuah perusahaan harus dijalankan. karena ketika datang ke sana, orang-orang adalah faktor yang paling penting dalam manajemen dan industri hiburan. " CEO Baek Chang Joo telah melihat melewati Jepang dan masuk ke pasar global. Itu tercermin dalam album di dunia JYJ. "Seperti yang kalian sudah tahu, album dunia mereka tidak ditargetkan pada pasar musik AS, tapi dimulai karena kami tidak bisa menemukan sebuah perusahaan di Korea atau Jepang yang akan mendistribusikan album kami kembali pada tahun 2010. Meskipun sekarang sedang didistribusikan di dalam negeri , kami berencana untuk terus bekerja pada lagu dan berinteraksi dengan infrastruktur yang sudah kami tetapkan melalui pangkalan AS kami. Tentu saja, kami juga berencana untuk merilis album Korea. "

"Ini adalah sesuatu yang aku katakan kepada semua artis, bukan hanya JYJ. Filosofiku tidak terlalu rumit. Ini hanya tentang tidak pernah melupakan 'dasar'. Selama kita menjaga dasar-dasar, manajemen perusahaan kami akan terus tumbuh dalam kualitas. manajer memiliki peran mendukung penyanyi atau aktor mereka dan memungkinkan mereka untuk menempatkan hati mereka ke dalam pekerjaan mereka, serta untuk membimbing mereka ke jalan yang mereka pilih, bukan hanya melihat mereka dari perspektif berdasarkan laba atau pemasaran. mereka harus berpikir senilai artis mereka, dan berkomunikasi seolah-olah mereka mewujudkan artis sendiri. Itulah sebabnya komunikasi lebih mudah ketika berbicara Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 21


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

5. Jaejoong – Kim Jaejoong, berubah menjadi seorang rocker Ada seorang anak yang mencintai musik. Di awal 2000-an, saat teman temannya keecanduan dengan lagu lagu dance, anak ini terbenam di genre lagu rock, mendengarkan Flower, YB (Yoon Do Hyun Band), dan X-JAPAN. Walaupun dia tidak tahu betul apa yang dimaksud rock, dia menikmati kebebasan yang terdapat pada lagu-lagu itu. Waktu pun berlalu, bahkan setelah mencapai impiannya yaitu debut menjadi penyanyi dan seorang member dari idol grup terhebat di negeri, kedambaannya terhadap musik rock tidak pernah hilang. Dan di 2013, impian didalam hatinya sudah menjadi nyata. Sebagai „Kim Jaejoong sang vokalis rock‟, bukan Kim Jaejoong leader dari JYJ. Dan ini yang dikatakan oleh Kim Jaejoong. “Rock itu adalah genre dimana semua instrument dan suara hidup dan bergerak. Aku bisa merasakan kebebasan saat terpendam dalam music yang telah dibuat oleh hatiku.” -----------------Jiwa Rock: Kim Jaejoong membuat Asia bergerak dengan „jiwa rock‟ –nya Tidak ada yang akan mengira ini, Kim Jaejoong mengambil tantangan music rock. Ini benar benar tulus, Sikap Jaejoong terhadap music rock. Dan juga berani, Semangat dan upayanya terlihat dari music rocknya.

Sebelum merilis One Kiss, Kim Jaejoong merilis mini album pertamanya di bulan Januari yaitu „I‟, yang diikuti dengan album repackage „Y‟. „I‟ dan „Y‟ terhitung telah terjual lebih dari 200,000 kopi di Gaon Chart, yang menempatkannya pada artis solo nomor satu dengan penjualan album terbanyak. Terbawa dengan momen ini, Kim Jaejoong mengambil sebuah langkah besar menuju para fans. Dimulai dengan konser Koreanya di Ilsan KINTEX pada tanggal 26 Januari, Kim Jaejoong bertemu dengan fans nya melalu tour Asia yang membawanya ke Bangkok, Shanghai, Hongkon, Nanjing dan Taiwan, perhentian akhirnya adalah di Jepang pada tanggal 26 Juni. Telah menampilkan kemampuannya melalui „This is My World‟ dan „Maze‟ di beberapa konser, dia menyatakan dia telah banyak mendapatkan kekuatan saat membuat album melalui support para fans. “Saat aku menyanyikan lagu rock di konser untuk pertunjukkan special, para fans merespon dengan positif. Mereka sangat menyukai sisi baruku ini, sangat suka hingga mereka memberikan aku saran lagu untuk dinyanyikan. Rasa percaya diriku juga bertambah karena itu.” Mereka bilang rock itu menggenggam jiwa dari para artisnya. Kim Jaejoong mempunyai pengalaman mengenai „jiwa rock‟ yang sebenarnya dengan bekerja sama dengan vokalis rock Kim Bada untuk album solo pertamanya. Kim Bada berpartisipasi dalam pembuatan „One Kiss‟ dan „Mine‟, dan mendapatkan pujian karena dia telah mampu memperdalam interpretasi Jaejoong terhadap rock.

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 22


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

“Aku sering mendengar bahwa rocker mungkin miskin, tetapi jiwa mereka murni. Kim Bada adalah tipe orang yang mendekati pemikiranku, di mana memikirkan hidup dan music di level yang sama. Dia bilang jika music itu tidak berasal dari lubuk hatiku, maka aku tidak bisa menyebut itu sebagai musikku sendiri, bahkan jika aku yang menyanyikannya, dan kata-kata itu membekas di hatiku. Saat aku sedang recording, kehadirannya sangat membantuku seperti mengatakan, „Terbanglah dengan bebas,‟ dan „Berikanlah fikiran dan emosi mu kepada music.‟” Kim Jaejoong masih belum lupa dengan yang dirasakannya sangat mendengarkan „One Kiss‟ untuk pertama kali. Walaupun dia hanya mendengarkan panduan untuk lagu itu, itu terasa seperti surga. „Mine‟ memiliki nada yang asyik dan terasa seperti bernyanyi konser live, dan dia baru menyadari di menggoyangkan kepalanya saat merekam lagu „Mine‟. Dia menceritakan behind-the-scene yang mengagetkan dibalik lirik dengan kami. “Sebelum lirik „Mine‟ selesai, aku mungkin akan menyanyikan lagu „Badaya (It‟s the ocean)‟, diambil dari nama Kim Bada, saat aku mengikuti panduannya. Lalu aku mulai berpikir „Aku harus membuat lirik dengan berpusat pada „laut‟. Lalu lirik seperti „Jangan datang / Ini lautku / Aku takut tempat ini akan terpolusi,‟ mulai bermunculan.” Tekanan dan rasa khawatir yang dirasakan oleh Kim Jaejoong sebelum menyanyikan lagu ini di hadapan fans nya ternyata lebih besar daripada yang diperkirakan. Ini karena dia akan membawakan konser sebagai artis

solo, bukan sebagai member JYJ. Fakta bahwa rock adalah genre dimana harmoni dengan bandmu adalah hal terpenting. Memenuhi stage dengan lagu favoritnya seperti „For You‟, „Though I Loved You‟ dan „I Have Always‟ dalam versi rock, Kim Jaejoong mampu meningkatkan kekuatannya dari support fansnya. Kasus di Jepang untuk grand final tournya, para pembeli empat kali nya dari kursi yang tersedia, 39000. Walau dengan seat samping dan seat tertutup dijual, Kim Jaejoong menarik total 45000 fans dalam 3 hari, menunjukkan bagaimana popularnya dia. Untuk fansnya, yang sudah 4 tahun tidak dilihatnya, Kim Jaejoong mengganti isi dari fanmeetnya, dan menyanyikan lagu Jepang, bukan lagu yang berasal dari albumnya. Ini berjalan baik dengan rencananya “Ingin berhubungan dengan fans Jepang yang sudah lama tidak bertemu, dengan level yang lebih dalam lagi.” Suatu hari, Jaejoong menginginkan untuk menggelar konser dengan teater kecil dengan kapasitas 200-300 orang. Ini karena dia ingin merasakan lagi apa yang dia rasakan saat pertama kali bertemu dengan fans dalam jarak dekat di awal awal karir Jepangnya. Tour Asia dengan waktu 5 bulan ini membawa banyak perubahan untuk Kim Jaejoong sendiri. Tantangan yang diambilnya untuk menjadi „rocker‟ memberikannya banyak kepercayaan diri dan keyakinan pada genre rock ini. Dia terlihat tampil percaya diri sambil berkata, “Musik rock adalah genre favorit ku, dan inilah apa yang aku cerminkan pada album pertamaku. Apabila aku akan merilis album solo selanjutnya, kemungkinan genrenya adalah rock.”

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 23


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

Tampil live dengan band menarik perhatiannya untuk belajar alat music baru seperti gitar dan drum. Dia menjelaskan perubahan yang terjadi setelah konser, “Saat aku pindah, aku membeli piano. Memiliki piano mempermudahku untuk memendam perasaan saat aku mengerjakan lagu baru, dan membuat semua proses lebih mudah. Menurutku gitar juga alat music yang sama menariknya. ------------------------------------Simpati… Dicintai oleh Fans: Fanmeet…. Momen dimana kamu dan aku, menjadi satu. Tour Asia Kim Jaejoong terdiri dari fanmeet dan mini konser, memberikan para fans waktu terindah dalam hidupnya. Dia juga menyiapkan detail fanmeetnya sendiri dan menyiapkan event „ramen ddokppoki‟ untuk para fansnya, mari kita dengarkan tentang fanmeet dari Kim Jaejoong sendiri. Hanya konserpun sudah cukup, apakah ada alasan mengapa kamu juga merencanakan fanmeet? “Awalnya ini disarankan oleh CEO kami. Ini adalah tour solo pertama ku dan menurutku mungkin lebih baik jika memberikan sedikit waktu untuk berbicara bersama fans, daripada mengambil momen sedikit di sela konser untuk mengobrol. Aku fikir ini adalah ide bagus, dan aku setuju dengannya.” Pasti butuh waktu banyak untuk tiap sesi di fanmeetmu karena para fans sangat banyak. “Karena semua segmen membutuhkan partisipasi dari semua fans, betul memang waktu yang dibutuhkan lebih banyak.

Namun aku senang untuk membagi cerita bersama fans. Kami bermain kuis, mengakting kan sebuah scene, dan aku memasak untuk mereka. Terasa seperti kami adalah teman baik, dan itu membuat momennya berharga untukku.” Adakah saat yang sangat menyentuh untukmu? “Saat aku bernyanyi „I‟ll Protect You‟, ada saat dimana aku memberikan mike kepada penonton. Konser Seoul ku digelar di hari ulang tahunku, dan aku sangat terharu para fans telah menyiapkan event banner untukku. Bahkan saat aku pergi ke luar negeri, para fans ikut bernyanyi dengan bahasa Korea. Aku sangat senang karena ini membuatku tersadar dengan rasa sayang yang telah kuterima.” Jika kita lihat perbandingan jenis kelamin fans mu, fans laki lakimu cukup banyak ya. “Kami bertiga mempunyai banyak fans laki laki. Aku rasa bertambah dengan bertambah tuanya kami. Sangat lucu melihat para remaja memanggil kami „hyung‟ dan menyukai lagu lagu kami. Saat fans laki laki terpilih untuk maju ke stage saat fanmeet, aku selalu memberikan pelukan extra untuk memberikan mereka keberanian. Aku juga bilang bahwa bagus untuk melihat mereka menyukai ku.” (tertawa) Kamu terlihat memiliki banyak baju stage yang memperlihatkan tulang selangka mu. “Haha! Aku tidak sengaja menunjukkan tulang selangkaku. Aku hanya menyukai baju dengan potongan rendah didepan. Bahkan saat musim dingin pun, aku merasa sesak jika aku memakai baju yang menutupi

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 24


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

leherku. Jadi aku lebih sering menggunakan banyak atasan v-neck. Aku mencari baju yang sesuai dengan genre rock untuk konser ini dan memilih untuk baju yang longgar, aku rasa bajuku melorot dengan sendirinya saat aku bernyanyi.” Kamu telah tampil di banyak Negara. Apakah ada hal yang kamu ingin lakukan? “Aku sedih aku tidak sempat makanan enak dari tiap Negara yang aku kunjungi. Aku tidak bisa meninggalkan hotelku karena alasan keselamatan, jadi susah untuk mengunjungi restaurant lokal. Dan yang aku sesalkan adalah tidak sempat mengalami kebudayaan Negara tersebut.” ____________________________ “Kampung Halaman di hatiku” Kampung Halaman keduaku, Jepang.

Salah satu panggilan Jaejoong adalah „raja penghubung‟. Hubungan yang dimilikinya tidak mengenal batas. Jepan adalah tempat dimana Jaejoong memiliki pertemanan special, sangat special dia menyebutnya sebagai „kampung halaman kedua‟. Dia masih berteman akrab dengan selebriti Jepang ternama seperti Tomohisa Yamashita, Teppei Koike dan Yuu Shirota. Jaejoong mengenalkan temannya dengan, “Selebriti Jepang memiliki daya tarik yang sederhana, dan kebanyakan dari mereka mencolok hanya karena mereka artis.” Kim Jaejoong memiliki hubungan dekat dengan Tomohisa Yamashita karena mereka bisa berbicara berjam jam dan memiliki sifat yang sama. Saat mereka mengunjungi Jepang pada bulan April untuk berlibur, mereka bertemu dan menghabiskan waktu

bersama, menaiki helicopter dan pergi ke taman hiburan. Terkenal sebagai orang yang penyayang, Jaejoong sudah banyak bertemu orang Jepang dari berbagai kelas. Apapun yang dia lakukan, dia bilang, “Ada banyak hal yang bisa kamu pelajari dari seseorang, tidak peduli siapakah orang itu. Saat aku pergi keluar negeri, aku sadar bahwa dunia mereka jauh lebih besar daripada yang aku perkirakan, dan aku melihat banyak orang melakukan yang terbaik yang bisa mereka lakukan pada bidang yang mereka masingmasing.” Kim Jaejoong memiliki banyak ketertarikan pada industry fashion, dan dia juga sering bertemu dengan orang orang di bidang tersebut. Terkadang dia mengitari Harajuku dengan teman-temannya saat tidak banyak orang disana dan mencari restaurant terkenal. Ada hal yang menurutnya sangat menyenangkan saat dia pergi ke Jepang. Sungai Megurogawa, yang mengalir melalui distrik Nakameguro, dan Odaiba, adalah tempat tempat yang sering dia kunjungi. “Itu adalah tempat tempat yang memberikan banyak memori untukku. Hatiku terasa tenang saat aku disana, jadi aku sering mengunjungi tempat-tempat itu saat ke Jepang.” ----------------------------------------------------

Untuk hidup, untuk mencintai di sebuah persaudaraan – Kami terikat kuat dengan benang yang bernama JYJ 3 anak remaja yang datang bersama melalui music sekarang telah berubah menjadi lelaki. Sudah 10 tahun mereka berbagi

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 25


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

senang dan susah dalam hidup setelah menjejakkan kaki di industry entertainment bersama. Jaejoong bilang, “10 tahun terakhir kami mungkin sangat berbeda dengan orang lainnya,” dan “Kami bertahan bersama dengan benang kuat yang tidak bisa aku jelaskan.” Karena mereka sudah menghabiskan sangat banyak waktu bersama, mereka sudah seperti saudara, dan membuat masing masing orang tua merasa seperti itu. Menghargai, menyadari, dan mepertimbangkan opini satu sama lain sudah tertanam dalam di badan mereka. Sebagai pemimpin untuk yang lainnya, kasih sayang Jaejoong untuk member yang lebih muda sudah luar biasa. Kim Jaejoong, yang terkenal jarang memperlihatkan kasih sayangnya, tidak tahu apa yang harus dilakukan saat melihat Park Yoochun dan Kim Junsu karena mereka terlihat sangat lucu dimatanya. Ini adalah sesuatu yang jarang dilihat diantara 3 lelaki ini. Tetapi begitulah kenyatannya. „Jika kamu menyukai seseorang, tunjukkanlah sebagaimana perasaannmu pada orang itu.‟ Inilah bagaimana Jaejoong memperlihat rasa kasih sayangnya pada member yang lain. “Sudah beberapa lama sejak para member mulai berfikir aku sebagai pagar di sekeliling mereka. Yang lain telah melakukan yang terbaik di bidangnya seperti drama dan musical, dan aku bangga melihat mereka mendapatkan kesuksesan yang besar dalam pekerjaannya. Aku ingin kami terus merasa senang satu sama lain saat hal baik terjadi, dan membagi rasa sakit saat hal buruk terjadi. Aku ingin kamu terus merasa senang sebagai JYJ.”

____________________________________ _ 1. Kim Jaejoong, fanatik masak yang tahu mengenai halnya. Snack khas Korea „ramen ddokpooki‟ sudah menjadi makanan nasional Korea yang semua fans tahu. Ini karena Jaejoong memasak „ramen ddokppoki‟ di stage saat fanmeet tour Asia-nya dan menyiapkannya untuk para fans, menunjukkan kemampuan masaknya. Salah satu hobby Jaejoong adalah memasak. Dia sangat tertarik dengan masak, hingga saat dia mendekor rumah barunya, selain ruang tamu, ruangan yang menyita waktu terlama adalah ruang makan. Kemampuan memasaknya sangat hebat hingga temantemannya memberikan jempol pada masakannya. Cocok dengan „raja masak‟, dia juga sangat tertarik dengan alat alat dapur. Baru-baru ini dia di interview, dan kelihatannya pembicaraannya mengarah ke masak. Akhirnya, mereka memutuskan untuk menjadikan masak sebagai topic interview ini. Dia tidak yakin apabila masak cocok dengan image nya, tetapi berbelanja alat dapur adalah salah satu hobinya. Dia mulai tertarik pada talenan dan pisau. Kalimat „Chef hebat datang dari bahan yang segar‟ adalah „kata-kata yang tak pernah mati‟ untuk Jaejoong, si fanatic masak. Saat dia masak, dia selalu berfokus pada pemilihan bahan, apalagi untuk daging dan seafood.

Dia tidak terpaku pada resep. Jumlah bumbu atau bahan yang dia berikan berbeda tiap memasak. Jaejoong menekankan pada

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 26


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

perasaan saat memasak, membuat Chef hebat.”

“Itulah

yang

Terkadang saat dia selesai dengan schedulenya, dia mengajak teman kerjanya kerumahnya lalu memberikan makan. Mereka bilang, “Bikin sup kimchi saja,” tapi Jaejoong lebih memilih untuk pergi belanja untuk memasak. Jaejoong tersenyum bangga sambil berkata, „Mereka terlalu sibuk menghirup makanan untuk melakukan hal lain,‟ tapi dia tidak yakin jika mereka lapar, atau makanannya yang enak. --------------------------------------------------------2. Beberapa hal yang ingin kita ketahui mengenai Jaejoong JJ, kamu daritadi bersenandung saat sedang photoshoot; apakah lagu yang paling kamu sukai? “Sejujurnya, aku tidak terlalu sering bernyanyi kecuali aku ada di stage. Hanya saat ulang tahun teman, atau after party? Saat aku pergi karaoke, aku tidak punya lagu yang harus dinyanyikan pertama kali, tetapi biasanya aku menyanyikan lagu tertentu untuk menaikkan suasana. Aku menyanyikan „After Breaking Up‟ oleh Y2K. Aku bisa membuat orang bersemangat saat aku menirukan bagian „Maaf / Aku seharusnya tidak berekspresi seperti itu‟. Seperti terakhir aku pergi ke karaoke bersama teman teman adalah saat Malam Natal dan akhirnya aku menyanyikan lagu Seo Taeji and Boys, lagu yang aku suka dari kecil. Aku rasa kita menyanyikan semua lagu Seo Taeji yang ada di mesin karaoke dari album pertama hingga album keempat.”

JJ, baru baru ini kamu pindah rumah. Kami penasaran, seperti apa sih rumah baru mu? “Banyak sasaeng yang tau rumah lamaku jadi aku tidak punya pilihan lain selain pindah. Aku pindah ke tempat yang lebih tenang dan konsep rumahku adalah modern. Plafon dari rumahku cukup tinggi, dan aku sangat suka design ruang tamuku. Aku biasanya menghabiskan waktu di ruang tamu, duduk di sofa sambil membaca buku atau sambil menonton. Secara keseluruhan, aku mencoba memberikan feel modern dan canggih, dengan gambar yang memberikan ciri khas. Aku sedang sangat menggandrungi seni akhir akhir ini. Oh! Aku memiliki boneka gorilla dengan tinggii 2m di ruang tamuku. Aku menemukannya saat sedang berbelanja bersama Jang Geunseuk. Gorilla ini menjadi member baru dikeluar baruku yang sering aku pegangi. Tentu saja aku punya teman tersayang dan anjing „Hero‟. Dia butuh dilatih karena masih kecil, tapi dia baik dan sangat imut. Tempat makanku juga adalah tempat yang paling aku sukai. Aku suka memasak, jadi terkadang aku masak disana dan terkadang mendengar music sambil meminum segelas bir. Kamu penasaran dengan apa yang aku kenakan dirumah? Tidak, itu adalah rahasia.” JJ, kamu kembali focus dalam karir musikmu di awal tahun ini. Apakah ada rencana untuk kembali berakting? “Tentu saja! Walaupun cakupan music sangat luas, sama juga seperti acting. Ada banyak karakter yang ingin aku coba. Sebelumnya, aku berfokus pada jalan cerita dari sebuah film atau drama, tapi akhir akhir ini aku jadi lebih berfokus pada karakternya. Aku suka karakter seseorang

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 27


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

yang bisa ditemukan di kehidupan sehari hari, dan aku juga ingin muncul di jalan cerita sebagai pahlawan.�

8. 2013 JYJ Membership Week "Sekarang, kamu sedang berjalan di jalan yang tenang si Eropa. Senja telah menetap di jalanan berbatu, diterangi dengan cahaya bulan. Tapi selanjutnya, kamu melihat lampu yang berpancar dari sebuah gedung, dan saat mereka membuka pintu dan berjalan masuk, kamu menemukan dirimu di sebuah galeri." Itulah yang Kim Junsu katakan padamu dengan suara berat tapi lembut selagi kamu berjalan bersama. Dia seperti pemimpin yang akan membawamu ke tempat yang benar. Orang-orang yang mencintai Kim junsu, Kim Jaejoong dan Park Yoochun berjalan menyusuri jalanan, mengikuti suaranya. Bersama dengan jalan yang tersinari oleh keindahan dari tiga pemuda ini. Seperti kekasih membisikan pernyataan cintanya, seperti teman menggapai dengan tangan hangat, seperti keluarga yang menarik orang yang lelah kedalam pelukan hangat. Kekasih mendengar pernyataan cinta dari ketiga pemuda ini, teman memegang tangan ketiga pemuda ini dan keluarga mengangkat satu persatu kekhawatiran yang mungkin mereka punyai. Ketiga emosi ini berpindah ketempat hangat yang disebut rumah. Ketiga pemuda yang tersenyum telah berlari tanpa henti untuk mencapai pada titik ini. Bahkan saat bekerja keras dan fokus pada produksi dan konser mereka, mereka tidak pernah ragu untuk menampilkan sisi familiar

mereka sebagai keluarga.

kekasih,

teman

dan

Jalan yang mereka tuntun kalian, juga galeri dari diskusi dan decal dari sketsa, goresan dan gambar yang mereka tuntun, adalah hanya sebagian dari apa yang akan datang. Tempatnya sendiri adalah simbol dari kehangatan kasih sayang , kenyamanan, rasa syukur dan damai yang ketiga pemuda tersenyum yang miliki untuk orang lain. Karena itu 9917 meter persegi di SETEC hall di Daechi-Dong, Gangnam-gu, Seoul, menjadi panggung dimana JYJ terhubung dengan penggemarnya yang seperti kekasih, teman dan keluarga untuk mereka. 2013 JYJ Membership week di adakan disana dari tanggal 27 hingga 30 Juni. Dibuka untuk tahun kedua, panggung telah berkembang sebagai metode berkomunikasi untuk satu langkah lebih maju kepada penggembar mereka. Itu adalah 'empat hari keajaiban' yang tidak ada satupun yang dapat melakukannya, sesuatu yang hanya JYJ dan penggemarnya dapat lakukan! ~~~~~o~~~~~~ 1. Saat Masuk (Gate Masuk) #1. Kedatangan: Setelah menerima tiket Anda dari bilik tiket, Anda memasuki pameran dengan degup jantung yang kencang. Anda akan menerima brosur untuk pameran, serta satu set kartu pos dan kipas yang memiliki gambar lucu dengan logo keanggotaan periode 2013 yang tercetak di atasnya. Seperti yang terjadi tahun lalu, mengumpulkan souvenir selalu begitu menyenangkan! 2. Persegi Galeri Media

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 28


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

# 2. Lorong Waktu: Dengan bantuan staf, Anda memasuki Area kedua dan disana ada sebuah “Lorong Waktu� yang sudah menunggu anda. Dengan adanya sekitar 100 VCR yang memutar video dari acara Membership Week periode tahun 2012, hal ini akan mengingatkanmu pada moment saat itu. Tepat satu tahun berlalu. # 3. Persegi Galeri Media: (Kafetaria, Galeri Media, Air Mancur Musik): Melewati terowongan, Anda dapat mengambil minuman gratis dari kafetaria dan memuaskan dahaga Anda. Anda juga dapat melihat sekeliling ketika JYJ tiba-tiba muncul pada layar besar berbentuk candi dan melalui gerak-grafis teknologi, mengumumkan dimulai nya perhelatan Membership Week periode 2013. Ditambah dengan pertunjukan air mancur, video music milik JYJ yang bertajuk 'GET OUT' mulai dimainkan. Dengan kombinasi JYJ dan teknologi terbaru, mereka dapat meraih perhatian semua orang yang berada dalam ruangan. JYJ selalu mengejutkan semua orang dengan tantangan baru. Sekarang apakah JYJ telah menunggu kami di Area 3? # 4. Foto Stiker: Anda harus berdiri dalam antrian untuk bagian terakhir dari Area 2. Ini adalah booth foto stiker. Gaya apa yang akan anda tunjukan untuk berfoto dengan JYJ? Ini adalah sebuah pertanyaan yang sangat membahagiakan untuk kita pikirkan! 3. GALERI SENI & RUANG KONSER #5. Gerbang Masuk Galeri Seni: Setelah melihat foto-stiker yang Anda ambil dengan JYJ di Area 2, Anda menempatkannya dengan hati-hati dalam buku harian Anda dan masuklah ke Area 3! Segera setelah

Anda masuk, Anda dapat melihat Logo Keanggotaan dicetak pada seluruh dinding, serta terdapat banyak foto JYJ dengan ukuran yang sangat besar! Melihat mereka bertiga dengan keseluruhan dapat membuat Anda bersemangat untuk hal apalagi yang akan datang. Seperti apa karya seni JYJ akan terlihat? # 6. Lukisan Tokyo Dome: Jadi, seperti inilah Tokyo Dome terlihat bagi JYJ. Melihat lautan merah yang mengisi Tokyo Dome melalui lukisan ini tampaknya membawa kembali kenangan yang begitu berarti bagi banyak orang. Dan terbukti, orang-orang terlihat tampak enggan untuk meninggalkan lukisan itu untuk berjalan melanjutkan ke area berikutnya. # 7. Analog Karya Seni dan Bingkai Digital: JYJ telah mengundang fans mereka untuk melihat ke dalam kehidupan seharihari mereka. Semua karya seni yang ditampilkan terdiri dari video dan foto yang menunjukkan JYJ pada saat bekerja untuk karya mereka. Sebagai contoh, ini adalah ekspresi yang telah ditunjukan Jaejoong pada wajahnya ketika ia menggambar. Lalu terlihat Junsu sedang berkonsentrasi dengan sangat keras, kan? Dan ekspresi nakal Yoochun yang ditunjukan dalam satu foto. # 8. Panorama Dari Sebuah Pameran: Anda melihat lebih dari 100 karya seni JYJ saat Anda berjalan melalui galeri. Dari lukisan potret diri yang terbuat dari cat minyak, stiker, sketsa dan marmer, karya seni JYJ memberi kita wawasan tentang pikiran dan emosi yang mereka miliki di luar panggung. Itu adalah pengalaman hebat yang kita dapatkan untuk sedikit lebih dekat dengan JYJ.

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 29


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

# 9. Area Majalah: Anda akan terkejut saat memasuki area majalah yang menampilkan apa yang membuat kita sangat bahagia pada bulan Februari ini. Dari pelat cetak dalam sebuah pigura lalu menjadi ukuran majalah yang sebenarnya yang tertera pada sebuah monitor serta majalah yang ditampilkan melalui proyektor beam! # 10. Jejak Langkah Dari Sebuah Tur Dunia: Sebuah daerah dengan peta dunia dan sepatu kets menunjukkan di mana JYJ telah menginjakan kaki mereka. Sebagai grup pertama yang berhasil menggelar tur dunia, jejak langkah yang telah ditinggalkan JYJ di seluruh dunia, dari Asia ke Eropa, Amerika Utara dan Amerika Selatan! Kami bangga padamu, JYJ! # 11. Lantai Interaktif: Anda akan melewati daerah dengan sebuah layar yang tertera di lantai tanpa pikiran apapun. Lalu tiba-tiba terdengar suara yang akan membuat Anda melihat ke bawah dan melihat logo Membership Weeks yang berpencar disekitar dan mengeluarkan suara ketikan Anda menginjakan kaki Anda. Kemudian Anda melihat sekeliling dan melompat dari satu tempat ke tempat lainnya. Hal ini seperti meluangkan waktu bagi diri anda sendiri untuk menjadi seorang anak kecil kembali. # 12. Tembok Action: Tembok Action yang memungkinkan Anda mengikuti pose yang JYJ yang anda buat sendiri! Meskipun telah tertuliskan beberapa petunjuk yang akan membantu anda, akan tetapi ini rasanya lebih seperti misi untuk melakukan pose (berfoto). Bagaimana para member JYJ dapat melakukan pose tersebut dengan mudah? Sekali lagi anda akan terkejut dengan fleksibilitas mereka. Anda akan bersumpah untuk berhasil melakukannya

pada tahun depan setelah Anda sering melakukan peregangan! # 13. MD Zone: Semua album dan DVD yang JYJ rilis terdapat pada sebuah koleksi. Baik itu (album solo) Kim Jaejoong, Park YooChun dan Kim Junsu, semuanya telah diurutkan secara baik. Meskipun banyak barang yang dipajang adalah barang dengan edisi terbatas, dan pada akhirnya Anda tidak bisa membelinya. Setidaknya anda telah mengingat seperti apa mereka (CD & Album) tersebut terlihat. Dan simpanlah pada pikiran anda sebelum anda meninggalkan MD Zone. # 14. Area Puzzle: Bagian dimana Anda dapat menyusun slot potongan puzzle satu per satu untuk dijadikan sebuah gambar yang lengkap. # 15. Area Pop-up & Pameran Outfit: Tepat di depan mata Anda terlihat seperti JYJ saat mereka berdiri di Tokyo Dome, sebuah panggung yang sangat berkesan bagi Anda dan JYJ! Pakaian yang dikenakan JYJ pada saat konser juga terdapat disini. Ini membawa Anda kembali ke kenangan itu sekali lagi. # 16. Foto Trik: Meskipun Anda mengambil foto dengan stiker JYJ, sekarang saatnya mengambil beberapa-shot dengan satu anggota! Ini akan menjadi foto wallpaper baru untuk handphone Anda! # 17. Kamar kami: Tempat yang telah di replikasi menjadi ruang tamu dari masingmasing dari member JYJ. Anda dapat melihat barang apa saja yang mereka miliki, serta selera mereka dalam desain interior. Behind the Scene yang ditampilkan melalui foto Polaroid . Dan Anda dapat melihatnya karena mereka ingin menggambarkan segala

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 30


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

sesuatu dari kharisma mereka yang terpancarkan sebelum berada di atas panggung. Kharisma yang lucu dan kekanak-kanakan pada saat mereka bermain satu sama lain. # 18. Typo Wall Art: Tempat yang menunjukkan kasih sayang hangat yang JYJ miliki untuk fans mereka. Hal ini ditunjukan melalui tembok yang tertera dengan nama setiap pemegang membership dari Korea dan Jepang. Di area Typo Wall Art selalu ramai dengan orang yang mencoba untuk menemukan nama mereka sendiri. # 19. Area Menggambar: Artwork yang dibuat oleh Anda dan JYJ! Gambar-gambar yang menarikdari pengunjung yang datang dapat kita lihat pada sudut pameran. # 20. Gallery Seni Voting Jajak Pendapat: Mereka mengatakan bahwa karya seni yang dipilih oleh fans akan dilelang, dengan hasil yang didapatkan akan disumbangkan untuk amal. Yang diharapkan dari idol yang suka beramal seperti JYJ! # 21. Pintu Keluar: Ketika anda sudah melihat di sekeliling dari galeri sampai ke “Our Rooms� area, akan tetapi Anda masih tidak ingin meninggalkan tempat tersebut. Anda bisa melihat betapa banyak usaha untuk membuat saluran komunikasi antara JYJ dan fans mereka. Partisipasi JYJ dimulai pada tahap perencanaan awal. Terima kasih, JYJ Membership Week! Sampai jumpa tahun depan! # 22. Area Konser: Setelah melihat sekeliling galeri seni, Anda akan menuju ke area konser. Anda tidak akan percaya bahwa mereka sudah menyiapkan cuplikan konser yang berdurasi satu jam pada saat JYJ di Tokyo Dome. Pastikan Anda memeriksa

jadwal yang tertera di pintu masuk dan ketika anda melangkah di dalam pada sepanjang koridor, itu terasa seperti ketika Anda benar-benar berada di sebuah konser yang sebenarnya. Dan Anda merasa tersentuh oleh perhatian JYJ untuk semua fans yang tidak bisa pergi ke konser Tokyo Dome. Ketika Anda duduk, Anda akan mendengar member JYJ berbicara dengan bahasa Korea dan Jepang, lalu video akhirnya mulai diputar. Para fans yang berada dalam area konser pun ikut bernyanyi bersama pada saat mereka mengingat emosi yang mereka rasakan pada hari itu, sementara fans yang tidak dating pada saat konser tersebut duduk dan ikut menonton dengan mata bersinar. Setiap kali lagu selesai diputar, para penggemar di sekitar akan bertepuk tangan dan itu membuat Anda merasa seperti berada di sebuah konser yang sebenarnya. Saat video selesai diputar, beberapa fans menghapus air mata mereka sementara yang lain tersenyum dan tertawa. Meskipun setiap orang memiliki ekspresi yang berbeda di wajah mereka, mereka harus semua berbagi perasaan kerinduan untuk JYJ kembali ke panggung sekali lagi, kan?

Pintu terbuka untuk keajaiban bulan April 2013 JYJ Membership Week adalah panggung lain dari anggota JYJ untuk menunjukan talenta tak terbatasnya. Untuk penggemarnya, itu adalah taman bermain dari cinta yang patut diterima. Panggung dan taman bermain adalah tempat lain yang diberi nama rumah dimana anggota JYJ dan penggemarnya dapat berbagi dan memeluk perasaan kasih sayang, kenyamanan,

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 31


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

ungkapan terima kasih dan kedamaian yang mereka miliki untuk satu sama lain

aku lebih terkejut dari pada malu atau senang."

Ketiga anggota mengundang penggemar mereka untuk melihat kedalam pikiran dan perasaan mereka melalu beberapa macam warna dan goresan dan coretan kasar tetapi jelas. Itu terlihat seperti hal yang baru untuk mereka memperlihatkan antusiasme mereka. Kalian dapat merasakan kebanggaan mereka dalam menggunakan huruf bahasa inggris di dalam nama mereka. Beberapa saat terlihat untuk berbicang dan berteriak ketika mereka menjawab jawaban lucu dan jenaka atas pertanyaan-pertanyaan penggemar yang selalu ingin tanyakan.

Kata-kata itu menggambarkan keunikan karakter setiap anggota JYJ yang diketahui sangat baik oleh penggemar. Semangat yang membara dari warna merah, kesejukan yang sangat akrab dari warna biru dan kehangatn persahabatan dari warna kuning. Dengan warna-warna ini, anggota JYJ membagikan kesenangan mereka dengan para penggemar. Itulah mengapa mereka membuat 'ruangan milik kita' yang dapat melengkapi diri mereka. Dengan berbagai macam alat-alat audio sistem dan beberapa instrumen yang memenuhi sekeliling mereka, ruangannya terlihat sempurna untuk inspirasi musikal dan terliahat menarik perhatian penggemar dengan keakraban mereka.

Seperti pelukis Korea yang terkenal ditahun 1950-1960an, atau seperti pekerja seni yang menumpahkan pikiran artistik mereka keatas kertas dan kanvas, JYJ menggambarkan diri mereka dalam showcase dan menunjukan kemampuan para anggotanya. Ketiga anggota JYJ terlihat menikmati sesuatu hal yang baru untuk mereka coba. Bertanya apa yang penggemar sedang lakukan melalui dengan judul 'Dimanakah kau,ubi manis', Kim JaeJoong berkata, "Aku tidak pernah tahu seberapa besar aku menikmati membuat karya seni," dan "Aku semakin merasa berambisi tentang hasil dari pekerjaanku". Yoochun membuat semuanya tertawa dengan berkata, "Aku lebih serius dengan lelucon dan menunjukannya dari pada menjadi serius, jadi jika kalian tidak mengerti dengan karyaku, itu berarti kalin orang yang membosankan." Kim Junsu berkata, "Aku telah menemukan bakat yang selama ini teresembunyi dalam diriku sampai saat ini," dan "Aku menemukannya jika aku ada seorang jenius. Ketika aku menemukannya,

Hal yang paling penting diarea 3 adalah 'Typo art wall' yang terbuat dengan nama 150.000 penggemar. Dipenuhi oleh nama fans JYJ, dinding itu lengkap dengan logo grup, menghentikan fans yang yang melihatnya dengan takjub. Kesenangan dalam menemukan nama mereka sendiri diurutan daftar nama. Penggemar mengambil banyak sekali foto sebagai bukti, mengabadikan tanda yang ada dipinggir yang berbunyi 'Tidak boleh mengambil foto'. Para penjaga berdiri mengelilingi mereka berpura-pura tidak tahu ketika mereka melihat kesenangan yang menghiasi wajah para penggemar. Ketika penggemar melangkah kedepan papan pemilihan untuk memilih karya favorit dari anggota JYJ, sticker yang sangat banyak menempel disetiap foto menandakan munculnya sisi JYJ yang baru. Seperti tahun ini JYJ membership week event adalah festival kecil yang diperuntukan tidak untuk siapapun tetapi

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 32


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

penggemar mereka. Kita dapat menyebutnya panggung atau awal mula dari langkah para penggemar JYJ merasakan pengalaman JYJ, bernafas dengan JYJ dan memegang tangan JYJ seperti mereka menghadapi hari esok yang baru? Mrs. Mohn, seorang penggemar dari Jepang yang datang ke acara tersebut untuk pertama kalinya ditahun ini, meneteskan air mata dan berkata "Itu menyentuh hatiku ketika aku berfikir tentang anggota JYJ yang duduk bersamaan dan berkata, 'Jika kita melakukan ini, para penggemar akan menyukainya kan?' Walaupun mereka adalah artis, mereka tidak terasa sangat jauh, dan aku merasa seperti ini adalahh kesempatan kita untuk menjadi lebih dekat dengan mereka." Ms. Taka penggemar Jepang yang lainnya berkata, "Walaupun mereka lebih muda dari anakku, aku kagum pada mereka yang fokus dalam pekerjaan mereka disetiap acarnya, mereka lebih memilih fokus dari pada mengejar kesuksesan. Tanpa keraguan, JYJ adalah harta berharga Korea." JYJ membership week event mendapatkan banyak pujian sebagai acara yang berbeda dari biasanya karena memiliki cara untuk membalas cinta penggemar pada mereka. Itu adalah acara yang belum pernah dilakukan sebelumnya dengan menggabungkan perasaan digital dan analog bersamaan. JYJ menggunakan berbagai macam cara untuk menyenangkan para penggemar mereka dengan mengizinkan mereka untuk menikmati dan membagi pengalam dengan mereka, mereka menunjukan bintang tidak berbeda dengan kita para penggemar seperti yang selama ini penggemar kira. Dengan pujian mereka mereka membuat „keajaibanâ€&#x; yang memperbolehkan mereka tetap berada disisi penggemar, memegang tangannya dan terhubung dengan mereka,

JYJ menunjukan bahwa aksi mereka bukanlah janji bohong belaka. Walaupun mereka mengeluarkan biaya sebanyak 3juta won untuk acara tersebut demi penggemar untuk merasa nyaman dalam pengalamannya, mereka meneluarkan segala bentuk keuntungan/menguntungkan dari acaranya, memasukan semua bentuk keuntunga dari acara, yang mana menambah rasa hormat penggemar dari dalam dan luar negeri. Tetapi untuk JYJ, ini adalah cara mereka menunjukan rasa cinta kepada penggemar.

Cara lain untuk berkomunikasi dengan penggemar, sebuah fanmeet Tahun ini JYJ membership week dihadiri oleh 17.000 penggemar dari Korea dan Jepang. Selama 2 hari mereka diberikan kesempatan untuk bertemu JYJ. Yang diselenggarakan pada tanggal 29 juni untuk penggemar Jepang dan 30 juni untuk penggemar dari Korea. Untuk kedua fanmeet, ketiga anggota JYJ berbincang dan bernyanyi selam 2 jam tanpa istirahat. Karena itu adalah untuk pertama kalinya mereka bertemu dengan para penggemar sejak konser Tokyo Dome pada bulan April, itu sangat sulit untuk mereka untuk menunjukan perasaan mereka dalam kata-kata. Kesenang terlihat tidak pernah berakhir didalam lokasi, dan ketiga anggota saling berpegangan satu sama lain seperti mencoba untuk menahan tertawa dengan sangat senang. Para penggemar yang berada di tempat fanmeet juga tertawa besrama mereka. Sebagai JYJ dapat berkomunikasi dalam bahasa Jepang tanpa penerjemah,

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 33


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

mereka dapat berkomunikasi dengan penggemar lebih dekat dan berpartisipasi dalam bagian berbincang dan permainan. Permainannya adalah ketiga anggota harus menebak apa sesuatu berdasarkan apa yang mereka rasakan melalui telinga mereka yang terlihat adalah permainan yang paling disenangi. Segera setelah mereka memulainya, Kim Junsu menjadi malu dan mukanya memerah, merasa malu ketika ditanya, "apakah itu hidup atau mati?" Jawabannya adala brokoli, sebuah pisang yang kulitnya setengah terkupas, dan dada ayam yang mentah. Ketika mencoba menjawab, Kim Jaejoong terus tersenyum, sedangkan Park Yoochun menebak jawabannya dengan brokoli dan pisang dengag benar dan ekspresi yang serius diwajahnya. Lalu mereka melanjutkan acara ke bagian berbincang ketika mereka membicarakan mimpi yang mereka miliki ketika masih kecil. Kim Jaejoong berkata, "Aku ingin memiliki supermarket karena aku berfikir aku akan dapat makan makanan enak sebanyak yang aku mau." Harapannya pasti bermula pada sulitnya waktu menjadi dewasa, dan penggemarnya tertawa juga merasakan hati mereka tersentuh. Yoochun berkata, "Aku ingin menjadi pemain basket," Junsu berkata, "Seorang pemain sepak bola." bahkan sebelum dia selesai berbicara, penggemar mengangguk dan berkata "Ah, tentu saja!" karena dia sudah penjadi pemain sepak bola dan tim sepak bola selebritis. Mereka terlihat sangat dekat dengan penggemar Korea mereka sama seperti dengan penggemar Jepang mereka. Keseluruhan penggemar Korea mereka lebih memiliki banyak penggemar muda dari pada penggemar dari Jepang, dan mereka

menyapa JYJ lebih bersemangat. Mereka bersorak setiap apa yang dilakukan oleh JYJ dan itu tidak sulit untuk menemukan penggemar yang menangis terharu karena dapat melihat JYJ secara langsung. Seperti kekasih, teman dan keluarga, JYJ dan penggemar mereka menyapa satu sama lain dan berbagi pengalaman yang menyentuh. Setelah berbincang dengan para penggemar, para anggota JYJ menunjukan pertunjukan solo mereka, dan berjanji akan kembali lagi. Para anggota JYJ dipenuhi oleh cinta penggemar mereka dan berkata, "kami akan menyimpan kenangan berharga ini selamanya." Kim Jaejoong berkata, "Ini akan menjadi lagu terakhir, tetapi setelah kita selesai, katakan 'penutup~~~~' dengan sangat keras," bertujuan untuk membuat penggemarnya yang merasa kecewa menjadi tertaw. Dia juga menunjuka rasa terima kasihnya berkata, "Tidak peduli sebanyak apa usaha kita untuk acara ini, ini tidak akan ada artinya tanpa kehadiran kalian," Junsu menyambung dan berkata. "Aku berharap kita dapat memiliki acara sepertin ini setiap tahun," dan "Agar itu terwujud, kami butuh cinta kalian." Yoochun berkata, "Terima kasih untuk memberikan cinta kalian pada kami," dan "Kami akan aktif sebagai penyanyi untuk waktu yang lama." Dengan ini, mereka membuat janji. Itu adalah janji yang mereka berikan kepada 17.000 penggemar mereka yang datang ke tempat yang mereka buat dengan perhatian dan kasih sayang, sama halnya dengan semua penggemar diseluruh dunia. "JYJ akan terus berkembang dan menjadi lebih baik dengan cinta kalian." JJ, "Kami sangat sengan dapat berbagi kehiduoan kami dengan kalian." JS, "Kami akan terus berusaha lebih baih dan bekerja keras!"

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 34


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

dengan ketetapan hati. Ini adalah janji

mereka kepada para penggemar mereka.

9. Untukku, dari aku – Surat untuk diriku sendiri Untuk Jaejoong.. Halo Jaejoong~ Aku menulis surat dengan tulisan tangan seperti ini untuk diriku sendiri. Sangat lucu dan memalukan diwaktu yang bersamaan.. ^^ Awalnya aku berfikir.. mari tulis yang ringan.. Tapi pada saat aku mengatakan 'hai', aku mulai melihat kenangan masa laluku dan siapa diriku yang sekarang.. Pertama-tama.. kalau aku bertanya 'Bagaimana perasaanmu sekarang?' jawabanku akan 'Aku sangat senang'. Jika aku melihat kembali 'aku' yang masa kini, memiliki banyak kenangan sejak aku lahir sebagai 'Kim Jaejoong', aku merasa senang, tidak sebagai Kim Jaejoong, si artis yang dicintai oleh banyak orang, tapi hanyalah Kim Jaejoong, manusia biasa. Aku merasa sangat senang, walaupun hanya bernafas dan menjalani keseharianku;'kehidupan' ku adalah yang bahagia. Ada banyak kesalahan.. dan ada banyak pengalaman yang buruk dan yang baik yang pernah aku alami.. Aku melihat kebelakang kembali satu persatu, aku menuju kekehidupan yang lebih bahagia.. Aku mengatakannya pada diriku untuk berfikir apa yang telah terjadi adalah fondasi yang akan membuat hidupku lebih bahagia, walaupun itu akan menyakitkan, daripada masa lalu yang ingin aku hapus.. Aku senang siapa aku sekarang, bahkan saat aku membuat komentar manis seperti ini ^^ Aku akan menemukan diriku tertawa dimasa depan.. Untuk Kim Jaejoong dimasa depan!! Aku harap kamu akan menikmati kehidupan yang berarti dimana kamu mengalami menjadi fondasi untuk terus bertumbuh di masa depan. Kegagalan baik. Sukses juga baik. Jangan pernah putus asa dan terus lah membumi. Kalau kamu berada di nafas terakhirmu dan masih tersenyum, saat itu kamu akan merasakan sedikit kebanggaan selagi kamu meninggal^^ Karena kamu menjalani hidup yang sukses!! Sukses selalu dan jadilah kuat!!

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 35


THE JYJ MAGAZINE VOL 2

10. 5 Pesan yang kuberikan untuk diriku 10 tahun lagi 1. Walaupun kamu menjadi serakah, lakukan itu kalau itu memberikan kebahagiaan untuk semua orang. 2. Walaupun kamu khawatir, jangan ragu-ragu. 3. Solusi untuk 'balas dendam' adalah 'tawa' dan 'kebahagiaan'. 4. Tanpa kesakitan, tidak mendapatkan apa-apa. Tapi jangan pikir itu adalah jawaban untuk semuanya 10 tahun dari sekarang! 5. Jaejoong!! Bersyukurlah atas segalanya yang terjadi pada dirimu selama 38 tahun.

Sumber : The JYJ Magazine vol 2 Kredit Terjemahan Inggris : Dongbangdata.net

Terjemahan Inggris : http://dongbangdata.com Terjemahan Bahasa http://jaejoongid.com Page 36

[Terjemahan Bahasa] The JYJ Magazine Vol 2  

Sumber : The JYJ Magazine vol 2 Kredit Terjemahan Inggris : Dongbangdata.net Terjemahan Bahasa : http://jaejoongid.com