Issuu on Google+

N°7

Le magazine de Koh Samui, Koh Phangan et Koh Tao

Also in English

DIFFUSIO N GRATUIT E free co py

g a M

Vous n’êtes pas en ce moment sur l’île ! feuilletez le magazine sur www.samui-info-mag.com & sur notre page

spécial

koh tao


Sommaire Contents

38

40

N°7

06

24

04 Présentation de l'archipel Pratical guide of the vacationer 05 Où trouver Samui Info Mag Where to find Samui Info Mag

prévention

06 Agenda / Schedule juillet-août-septembre 2013 july-august-september 2013 10 Savoir & culture thaïlandais Knowledge & thaï culture

20 >

10

Carte / map

Dossier spécial "Koh Tao"

Special feature "koh Tao"

35 Votre horoscope d'été Your summer horoscope

36 >

Dossier spécial "immo" Special feature "Real Estate"

20

38 Portrait d'un expat 38 Koh Samui : carte / map 40 Koh Phangan : carte / map

immobilier real estate

36 02

|

Samui Info

M ag

Portrait d'un expat

38


l'Archipel the Archipelago

koh tao

thaïlande KOH TAO

Bangkok TRAVERSÉE 01:30 heures

koh phangan

TRAVERSÉE 02:00 heures

Phuket TRAVERSÉE 00:30 heures

préfixe téléphone | DIALLING CODE +66 monnaie | currency ß (baht)

KOH SAMUI

Située au large de la côte est, dans le sud de la Thaïlande, dans le Golf du Siam, Koh Samui est la plus grande île d'un archipel qui en compte plus de 80 ! La plupart d'entre elles sont inhabitées et font partie du Parc National Marin de Angthong. C'est la troisième île la plus vaste du Royaume après Phuket et Koh Chang. «Koh» veut dire «île» en thaïlandais. Île tropicale, bordée de cocotiers et de plages de sable blanc, Samui est desservie plusieurs fois par jour par des bateaux et des avions. L'île a une superficie d'environ 250 km2. On peut en faire le tour en quelques heures en suivant la route principale (no 4169) sur une cinquantaine de kilomètres. Samui possède plus d'une vingtaine de plages, de quoi satisfaire même les plus difficiles...

Situated off the east coast, in the South of Thailand, in the Gulf of Siam, Koh Samui is the biggest island of an archipelago which counts more than 80 of them! Most of them are uninhabited and are a part of the Angthong National Marine Park. It is the third biggest island of the Kingdom after Phuket and Koh Chang. "Koh" means "island" in Thai. Tropical island, lined with coconut palms and white sand beaches, Samui is served by boats and planes several times per day. The surface area of the island is about 250 km2. You can go around the island in a few hours by following the main road (no 4169) for about fifty kilometers. Samui has more than twenty beaches, what to largely satisfy even the most sceptics.

04

|

Samui Info

M ag

KOH PHANGAN

L'île est située à 20 kilomètres au nord de Koh Samui. Avec une superficie de 191 km2, Koh Phangan est surtout célèbre pour sa fête de la pleine lune (Full Moon Party) Cette fête attire une fois par mois de très nombreux jeunes visiteurs dont la tranche d'âge ne dépasse pas 25/35 ans et qui ne voudraient pour rien au monde rater cet événement mondialement connu. Ce qui surprend ici, lorsque l'on arrive de Koh Samui, c'est l'ambiance décontractée qui y règne et la gentillesse de la population locale, avec qui il est très facile de nouer des liens. Même si son réseau routier reste limité et ses routes moyennement entretenues, ce côté «non formaté» la rend très attrayante et très recherchée.

20 kilometers North of Koh Samu, covering a land area of 191 km², Koh Phangan, is especially famous for its Full Moon Party. Once a month this party attracts many young visitors, whose age does not exceed 25/35 years old. They would never miss this world-famous event. When arriving from Koh Samui, it is surprising to discover a relaxed atmosphere and the kindness of the local population, with whom it is very easy to build up a friendship. Even if the roads remain limited and averagely maintained, this "not formatted" face of the island makes it very attractive and popular.

Cette petite île accueillait jadis de nombreuses tortues de mer dans ses eaux claires, d'où son nom, «Tao», qui signifie «tortue». D'une superficie de seulement 21 km2 et situé à environ 70 kilomètres de la côte, entre Suratthani et Chumphon, ce petit paradis tropical est surtout connu des amateurs de plongée sous-marine ou en apnée. En effet, Koh Tao est placée à proximité de plus d'une vingtaine de sites de plongée, parmi les meilleurs de l'archipel. On peut s'y rendre aisément par bateau (une traversée d'environ 2 heures) depuis Chumphon (sur le continent) ou de Koh Samui, via Koh Pha-Ngan. D'autres liaisons plus lentes sont assurées par des embarcations de nuit, au départ également de Chumphon et Suratthani.

This small island used to host a lot of sea turtles in its clear waters. In fact “Tao" means "tortoise", this explains the name of the island. It covers an area of about 21 km² and it is situated approximately 70 kilometers from the coast, between Suratthani and Chumphon. This small tropical paradise is especially known by scuba diving or snorkelling lovers. As a matter of fact, Koh Tao is located next to twenty diving sites (and even more), among the best of the archipelago. We can reach them easily by boat (a boat trip of about 2 hours) from Chumphon (on the mainland) or from Samui, via Koh Pha-Ngan. Other slower connections are organized with night watercrafts from Chumphon and Suratthani as well.

+ 5 heures actuellement de différence avec la France, + 6 hours with England, ■ Population : environ 69 millions d'habitants. ■ Superficie : 513 120 km² (à peine plus petit que la France). ■ Capitale : Bangkok (plus de 12 millions d'habitants). ■ Religions : bouddhisme (94 %), islam (5 %), christianisme (environ 1 %), animisme et hindouisme. ■ Nature du régime : monarchie constitutionnelle. ■ Chef de l'Etat : le roi Bhumibol Adulyadej (couronné en 1950!) également connu sous le nom de Râma IX. ■ Premier ministre : Yingluck Shinawatra (première femme à occuper ce poste, depuis août 2011).


où trouver Samui Info Mag ? where to find samui info mag ?

Mag edito

Après un hiver prolongé qui aura duré près de 8 mois en Europe et un printemps inexistant, qui fait penser à beaucoup que le réchauffement climatique n'est qu'une sale blague, les mois de juillet et août, synonymes de période de congés et (normalement) de soleil, sont attendus par beaucoup d'européens comme le moment pour pouvoir reconstituer leur capital solaire... Et quoi de mieux pour les y aider qu'un séjour dans l'archipel de Koh Samui ? Nous avons d'ailleurs choisi, dans ce numéro 7 de SamuiInfo Mag, de vous présenter l'île de Koh Tao. Après avoir consacré nos dossiers spéciaux, respectivement, à Koh Samui et Koh Phangan dans les numéros 1 et 3 de nos magazines, nous nous devions de parler de cette île de la tortue, réputée mondialement pour ses fonds-marins extraordinaires et où la plongée (en bouteilles ou tout simplement à l'aide d'un masque-tuba) est le “sport national”. La structure Samui-Info Voyages ne s'y est d'ailleurs pas trompé, proposant depuis de nombreuses années ses fameux packages “3 îles” permettant de découvrir la diversité et la beauté unique de chacun de ces lieux que sont Koh Samui, Koh Phangan et donc Koh Tao. Et pour ceux, qui par manque de temps ou d'informations n'avaient pas prévu un séjour sur Koh Tao, l'équipe de Samui-Info Voyages se fera un plaisir de vous y proposer des excursions à la journée ou même des séjours courtedurée. Et au cas où le beau temps ne serait pas au rendez-vous lors de votre voyage dans le royaume de Siam cet été, sans nul doute, la chaleur et le sourire des thaïlandais vous suffira pour repartir affronter un automne mais aussi un hiver avec des souvenirs plein la tête ! After an extended winter of about 8 months, and a nonexistent spring that makes people think global warming is a joke, July and August, synonymous with periods of holidays and (normally) sun, are expected by Europeans as reconstitution of their solar capital. And what more than a stay in Samui to help them to do so? Besides we choose, in the 7 issue of the magazine, to introduce you to Koh Tao. After special files devoted to Koh Samui and Koh Phangan in the issue 1 and 3, we had no choice than speaking about this turtle island, world renowned for its extraordinary seabed and where diving or snorkelling is the " national sport". Samui-Info Voyages never gets fooled, proposing for many years its famous packages "3 Islands" allowing to discover diversity and unique beauty of each of them, Koh Samui, Koh Phangang and also Koh Tao. For those who, for lack of time or information, did not plan for a stay in Koh Tao, Samui-Info Voyages team will be pleased to offer you day trips or even short stays. In case sun would not be there during your stay in the Kingdom of Siam this summer, Heat and Smile of Thai people will be probably enough to face Autumn and even Winter with head full of nice memories.

maenam & ban tai: Amarin Hotel, Ampha Place Hotel, Angela's bakery, Bouddha Beach, Chappy’s Bar, Cocopalm beach resort, Easy Divers, Floris resort, German Tour Café, Grand Father House Restaurant, Grand Sea Tours, Hacienda Beach Hotel Restaurant, Harry’s Bungalow, John's Garden restaurant, Hippo’s Gym, Hutcha Resort, La Bonne Franquette, Lomprayah Catamaran port, Le Boudoir, Napasai, Padee Restaurant, Samui Buri hotel, Samui Lapidary jewelry, Santiburi beach resort, Saree Samui Natures finest resort, Souan Talay. BOPHUT: Anantara resort, Bandara resort, Boncafé shop, Bophut resort & spa, Catcus Bungalow, Coconut pizza, Dreamers, Eden bungalow, French bakery, Hacienda hotel, Hotel Ibis, Jacques Coucke assurances, Karma Sutra, Lawana resort, Orgasmic, Peace resort, Red Moon, Samui Palm beach resort, Shack restaurant, Smile House, Villa Bianca, World resort, Zazen resort. BANGRAK- plai leam: Ban Sabai resort, Bangrak Samui beach & resort, Beach House Samui Hotel, Catchasam, Insea speedboat office, La Jonque Chantara, La Sirène, Melati resort, Papa Joe bar restaurant, Papillion Residence, Petcharat marina, Prana resort, Punpreeda resort, Saboey resort & villas, Sunset restaurant, Samui Mermaid resort, Seatran Discovery port, Secret garden resort, Thongson Nay bungalows, Tong Sai bay resort, Yato Fitness. ChoengMon & North Chaweng: AAbsolute Sanctuary, Chor Chang villas & resort, Corto, Dao Siam cosmetics, Eranda spa, Imperial Boathouse resort, Karma resort, Muang Samui villas & suites, Nora Buri resort, O' Soleil, Pandora resort, Papillon resort & Café des Arts, Sala Samui, Samui Délice, Samui's Village, Tango Beach Resort, White House Beach Resort. CHAWENG: Amari Palm Reef, Anantara resort & spa, Ark bar, B.B Chaweng beach resort, Baan Samui resort, Baan Talay resort, Banana Fan Sea resort, Bangkok hospital, Beach Comber, Bistrot Evasion, Blue Lagoon, Briza hotel, Bubba's, Buri Rasa, Café des Arts & Papillon resort, Captain Kirk, Centara grand beach, Central bay resort, Chaba Samui resort & spa, Chaweng Buri resort, Chaweng Cove Resotel, Chaweng garden beach, Chaweng Regent, Chaweng resort, Chaweng Resotel resort, Chaweng Villa resort, Coco Rock, Coral Cove chalet, Evergreen resort, Fair House beach resort, First Bungalow beach resort, First House Samui, First Resident, Imperial beach resort, Impiana resort, International School Samui, King Garden resort, Le Muraya boutique, Le Paradis boutique, Long beach resort, Malibu beach resort, Marina resort, Muang Samui spa & resort, Na Resh coffee, Nature Art Galery, New Star resort, Nora beach spa, OP bungalows, Poppies, Samui Lagoon bay, Samui Monkey theatre, Samui Natien resort, Samui Paradise Chaweng, Sareeraya, Silver Sand beach resort, Sitca école de cuisine, Thai international hospital, The Island Chaweng, The Sarann, Tradewinds cottages, Verticolor resort. LAMAI: Ageha restaurant, Aloha resort, Am Samui palace, Authentic snack, Ban Hin Sai resort, Banyan Tree, Barrio Latino restaurant, Best resort, Best resort agency, Black Pearl restaurant, Bowtiful, Buddy Oriental Lodge, Café de la Gare, Cinnamon Beach Villas, Coco Splash Waterpark, Coral Cove resort, Cottage@Samui, David Luxe bijouterie, Flower Paradise, Frenchy restaurant, Full Moon house, Golden Hands massage, Golden Sand resort, Grand Manita, Green villa, Hotel Mercure, Island café, Jungle Samui, La Fabrique boulangerie patisserie, La Pétanque, Lamai bay view, Lamai Buri, Lamai inn 99, Lamai resort, Lamai Wanta, Le Méridien, Love Nails & Welness, Marina beach resort, Napoléon restaurant, Pavillon boutique Resort, Rennaissance resort, Rich resort/Swing bar, Rose Garden, Rummana resort, Sallamai, Samaya Buri, Samui Coaching de Vie, Samui Harmony resort, Samui Jasmine resort, Samui Sense beach resort, Samui-Info office, Sand Sea resort, Seabreeze place, Seaview paradise, Silavadee, Siva Buri resort & restaurant, Sukasem bungalow, Swiss Chalet restaurant, Tapee bungalows, Thai House, The Kala, The Spa Resort, The Wine Bar, Tropicana restaurant, Trou Normand restaurant, Utopia resort, Varinda resort, V-Versace tailleur, Water Edge Sports, Weekender resort, Weekender villa. Laem set - Bankao: Aquarium Tiger zoo, Banburee resort, Bankao Tropical resort, Magic Alambic. Lipa noi: Nikki Beach. koh phangan: Tongsala port. koh tao: Café del Sol, Sairee Sairee Guesthouse & Restaurant. Samui Info Mag est une publication éditée par la société SAMUI-INFO LTD., PART. Bureaux/office : 91/6 Moo 3, Tambon Maret , Amphur Koh Samui, Thaïlande WEB : www.samui-info-mag.com - Email : contact@samui-info-mag.com Tirage : 10,000 exemplaires - Diffusion : gratuite Rédacteurs/writer : Thierry Herremans, Pierre Pampini graphic design : Jadéa Co., LTD. - Bertrand Ternès - www.jadea.fr Traduction/translation : Sylvie Wasmes Publicité/advertising : +66 (0) 89 650 1549 ou +66 (0) 88 826 5086 main road

Nathon

chaweng

Benjamin Inchauspé

Nathon: Honda, Potato café, Will wait.

50 m

temple

tesco lotus

Samui Info

M ag

|

05


agenda

juillet-août-septembre agenda july-august-september

Par Thierry Herremans www.journal.samuizoom.com

Restaurant Japonais

ageha

Tel: 077 458 738 Mobile: 080 143 0900

lamai marché de lamai Chaweng

tesco lotus

ageha

Nathon

29 septembre au 5 octobre 2013

SAMUI LATIN AND JAZZ WEEK

S Jean-Paul

vous souhaite la bienvenue Happy hour de 15:00 à 19:00 (en semaine) Tarot / Belote le mardi et jeudi Free pool (billard)

Roots Bar

aw

ouvert de 15:00 à tard - fermé le lundi

g

hippolamai@hotmail.fr

en

093 41 38

Ch

Tel : 090

Lamai Beach road Fitness Noy Massage

LAMAI

Hippo Bar Restaurant Lamai Market

uccédant au Samui Jazz Festival des années précédentes, le Samui Latin And Jazz Week se tiendra à Koh Samui du 29 septembre au 5 octobre 2013 avec toujours des concerts de Jazz mais également de la musique Latine au programme. 40 artistes thaïlandais et internationaux exceptionnels de 10 nations différentes sont annoncés dont : Deborah Brown, Dina Medina, Saskia Laroo, Alexander Beets, CabuCubaJazz, Artvark, KOH Mr.Saxman, Judith Nijland. Les différents concerts auront lieu dans différents Hôtels Resorts de l'île, dont déjà sont confirmés comme à l'Amari Palm Reef, Rocky Resort, The Passage et The Library. Le Samui Latin And Jazz Week est un rendez-vous à ne pas manquer pour tous les amateurs de Jazz et de musique Latine de la région. Following the Samui Jazz Festival, Samui Latin And Jazz Week will take place from the 29th of September to the 5th of October, with Jazz concerts but also Latin Music on programm. 40 exceptional Thai and international artists from 10 different countries have already been announced such as Deborah Brown, Dina Medina, Saskia Laroo, Alexander Beets, CabuCubaJazz, Artvak, KOH Mr Saxman, Judith Nijland. The various concerts will be performed in different Resorts of the island, Amari Palm Reef, Rocky Resort, The Passage and the Library are confirmed. Samui Latin And Jazz Week is a Rendez-vous not to be missed by all enthusiasts of Jazz and Latin Music in the region 

Informations : www.samuilatinandjazzweek.com

06

|

Samui Info

M ag


Restaurant & Bar Cuisine familiale Méditerranéenne

Chaque jour un menu différent en fonction du marché Terrain de pétanque

fermé le lundi

main road Had lamai 1

hua thanon

lamai / chaweng

Open 11 am - 11 pm 84/46 Moo 3 Tambon Maret

Lamai 08 13 821 280

Restaurant Le Chalet Suisse lamai beach road

pado à lamai Voici sans conteste l'une des meilleures Tables de Koh Samui ! L'établissement situé à Lamai propose une Carte savoureuse qui mélange spécialités méditerranéennes et cuisine du terroir. Tous les plats sont faits Maison à partir de produits frais du Marché que le Patron va luimême choisir avec le plus grand soin. Chaque jour de la semaine, l'homme propose un plat du Jour différent (prix moyen : 200 bahts) : risotto, Paella, lasagnes, couscous, tripes, daube à l'ancienne, tartiflette... Un vrai régal ! Les clients qui le souhaitent, reçoivent même un SMS sur leur portable les informant du Plat du Jour qui les attend, un moyen très ingénieux pour avoir la primeur de goûter à ses spécialités. Ici l'ambiance est des plus agréables et très décontractée. On se retrouve entre amis. Pas étonnant alors que ce restaurant soit devenu en quelques années le rendez-vous privilégié de nombreux expatriés et voyageurs francophones séjournant sur l'île (mais pas seulement !). Le Patron aime à diversifier sa cuisine et surprendre sa clientèle en personnalisant ses plats selon les goûts de chacun. Son leitmotiv : satisfaire les gens avec de bons produits ! Le restaurant fait aussi traiteur avec livraison à domicile pour les groupes et pour tous types d'évènements avec toujours la même exigence en matière de qualité et de saveurs. Certains dimanches soirs un Buffet est

proposé à 150 bahts. Un must ! Ouvert 6j/7 sauf le Lundi de 11 h à 23 h Here is incontestably one of the best tables at Koh Samui. The restaurant located in Lamai offers a delicious menu which mixed Mediterranean specialties and local cuisine. Every dish is homemade with fresh market products carefully chosen by the boss himself. Everyday of the week this man suggests a different plat du jour (average price 200 baths): risotto, paella, couscous, tripe, stew traditional way, tartiflette.... real delights! Customers who hopes to, can receive an sms on their mobile to inform them about the Plat du jour , ingenious way to be the first to taste the specialities. The atmosphere is most pleasant and relax where one can meet with friends. Not surprising then if the restaurant has become in just a few years the preferred meeting point for numerous expatriates and Frenchspeaking travelers (But not only!) The Chef likes to diversify his Cook and surprise his clientele giving a personal touch to each dish . His credo: satisfy people with great products. Restaurant is also caterer with home-delivery for groups and all kind of events still privileging quality and flavours. On some sunday evenings a buffet is offerered for 150 baths, a must! Open 6 days a week 11am to 11pm except Monday. 

You are our families *

Samui Jasmine Resort 131/8 Moo 3, Baan Tung, Tambon Maret Koh Samui, Surathani 84310 Thailand Tel: +66(0)77 232446-9, Fax: +66 (0)77 232450 www.samuijasmineresort.com

* Vous êtes notre famille

Samui Info

M ag

|

07


agenda

juillet-août-septembre agenda july-august-september

Par Thierry Herremans www.journal.samuizoom.com

Asalha Bucha 22 juillet 2013

bangrak - yato fitness

The best in Bangrak and tropical garden. Full equipment hightech coaching by Yaya. Snack bar, jacuzzi, pingpong, pool, free wifi. Contact Toto 0835 501 253 Open 7 AM - 12 PM

Anniversaire de la Reine Sirikit et fêtes des mères Queen Sirikit Birthday and Mothers Day

A

salha Bucha est une fête religieuse bouddhiste célébrée le jour de la pleine lune chaque mois de juillet, commémorant le jour du premier sermon de Bouddha à ses 5 premiers disciples dans le jardin des gazelles à Sarnath. Cette année, cette fête sera célébrée le 22 juillet et cette journée sera fériée. Des processions avec des bougies ont lieu autour des temples qui sont décorés, fleuris pour l'occasion.

L

e 12 août prochain ce sera l'anniversaire de la Reine Sirikit, reine de Thaïlande depuis 1950 qui fêtera ses 81 ans. C'est aussi le jour où l'on célèbre la fête des mères. La Reine étant née un vendredi, jour auquel on associe la couleur Bleu Ciel, les Thaïs portent souvent des vêtements Bleu Ciel ce jour-là, en signe de respect envers la reine. August the 12th is the birthday of Queen Sirikit, Queen of Thailand since 1850 who will celebrate her 81 years. It is also Mothers Day. As the Queen is born a Friday, day associated with the Sky Blue color, Thais are wearing clothes with this color, as a mark of respect for the Queen..

08

|

Samui Info

M ag

Samui Hill Challenge

Asalha Bucha is a buddhist religious festival who takes place every full moon of every July month celebrating Buddha's first sermon to his five former associates in the deer park at Sarnath. This year the ceremony will be celebrated the 22nd of July and this day will be a national holiday. Processions with candles will take place around the temples decorated and flowered for the occasion. 

8 septembre 2013 de 6h et départ de la course à 7h. Prévoir frais de participation (250 bahts l'an passé) incluant T-Shirt et petit déjeuner. Informations par e-mail : samuirunnersclub@gmail.com ou sur la page facebook : SamuiRunnersClub

L

e 8 septembre prochain la seconde édition du Samui Hill Challenge sera organisée à Chaweng Noi. Cette course de 6 km se déroule au travers de différents chemins sur les hauteurs de l'île. L'an passé 200 coureurs ont répondu présent à cette course. Deux courses au programme, les 6 km pour les plus expérimentés et 2 km ouverte à toutes les personnes de tous âges. Départ et arrivée à Panyadee School à Chaweng Noi. La course se déroule autour du Royal Samui Golf. Enregistrement des candidats à partir

On September the 8th, the second edition of Samui Hill Challenge will be organised at Chaweng Noi. This 6km race takes place through various roads over the island's Heights. Last year 200 runners have participated. 2 runs in the programme, 6km for the most experimented and 2km open for people of all ages. Start and finish at Panyadee School, in Chaweng Noi. The race goes around Royal Samui Golf. Registration of participants from 6am and start of the race at 7pm. Expect participation costs (250 baths last year)including T-shirts and breakfast. Information by e-mail: samuirunnersclub@gmail.com or on Facebook: SamuiRunnersClub 


Au coeur de Lamai, le Pub Irlandais & Restaurant, le plus apprécié de Koh Samui

Guinness, Kilkenny and Magners... Dish of the day Live sport Live concert every night from 9:30pm to 12:30pm till late Open 9:30am till late Phone : 08 159 785 72

lam ai beach Lam ai beach ro

ad

sh am ro ck iris

Denis Casarsa vous propose ses services dans le domaine de la psychologie, du développement personnel et de la résolution de troubles. Les techniques thérapeutiques qu’il utilise sont celles du coaching, de la psychothérapie conseil et de l’hypnose thérapeutique. Exemples de troubles traités: stress, anxiété, colère, tabagisme, boulimie, douleurs, insomnie, impuissance, phobies, dépression, troubles relationnels, etc…

h pub

Un artisan français à votre écoute pour l’entretien et le dépannage de votre piscine

Samui Life Coaching Counseling, Hypnosis & Personal Development

Contactez Julien au 0828 005 569

Denis Casarsa is Certified in Applied Psychotherapy and Hypnosis, with more than 10 years of experience.

pour plus d’informations ou pour une étude personnalisée

Call Denis 0817 493 509 More Information: www.samuilifecoaching.com (French & English Speaking)

julien352@msn.com Samui Info

M ag

|

09


savoir

les bonnes idées

Par Thierry Herremans www.journal.samuizoom.com

Les farangs en moto à Koh Samui / Farangs on motorcycle in Koh Samui

P

prévention

ouve

édi

lles

n

le guide thailande est téléchargeable sur itunes et android

tio s n

version

numérique

Thaïlande

© DR

offerte

https://itunes.apple.com/us/app/les-guides-petit-fute-voyage/id456883102?mt=8

Retrouvez tous les bons plans ➡ chez votre libraire ➡ sur internet

➡ sur votre mobile ➡ sur votre tablette

plus d’informations sur www.petitfute.com

10

|

Samui Info

M ag

our se déplacer sur l’île de Koh Samui, de même à Koh Phangan, rien de tel que la location d'une moto et d’aller à son grès à telle ou telle place sans passer par des taxis ayant l’habitude d’appliquer des prix abusifs envers les touristes. Pourtant, bien des dangers guettent ceux qui par malheur sont atteints en arrivant ici, d’un sentiment de rouler en toute liberté sur une île tropicale et pensant que tout est permis bien loin des rigoureuses lois sur la circulation routière et les contrôles routiers en Europe. Bon nombre de personnes extérieures séjournant sur l’île sont toujours surprises du non port du casque que la plupart des motards ne portent pas ici, contrairement au continent où le port du casque est devenu habituel. Pourtant, même ici celui-ci est bien obligatoire et des contrôles routiers par la police sont fréquents en divers endroits de l’île. Si vous vous faites arrêter dans l’un de ces contrôles, car vous n’avez rien sur votre tête, avec un joli sourire le policier vous verbalisera de 300 bahts et croyez-moi, vu la quantité de personnes se faisant arrêter, cela donne de longues files d’attentes comprenant thaïs et étrangers pour le règlement de l’amende. Mai seul le conducteur est concerné, si celui-ci porte un casque et que son passager n’en porte pas, pas de soucis vous passerez le contrôle sans problème. De plus en plus de contrôle de police sont fréquents, aussi bien pour les véhicules, les motos, ou simples contrôles de papiers, mais rien ne change et ce petit jeu peut prêter à sourire, sauf que les accidents de la route sont très fréquents ici (certaines sources annoncent 2 décès par accident de la route chaque jours) et que l’éventuelle chute pourra être beaucoup plus conséquente avec aucune protection sur la tête. On peut voir beaucoup de touristes roulant torse nu, sans casque ayant pour excuse la chaleur, roulant à grande vitesse et ne connaissant pas les dangers des routes sur Koh Samui et de Koh Phangan, en y ajoutant une conduite à gauche et également l’imprudence des Thaïs roulant également sur ces routes sans compter les camions et pickup roulants avec l’accélérateur au plancher. Les hôpitaux à Koh samui ont quotidiennement des arrivées suite à des accidents de la route, des victimes ayant de simples éraflures ou malheureusement dans la plupart des cas un état beaucoup plus grave. Soyez donc prudents et roulez couverts... To move on the island of Koh Samui, and Koh Phangan, nothing like renting a bike and go their will without going through the taxi with the habit of apply predatory pricing to tourists. Yet many dangers await those who unfortunately suffer, arriving here, from a feeling of rolling freely on a tropical island and thinking that anything goes far strict laws on road traffic and road tests in Europe . Many foreign people staying on the island are always surprised by the non helmet that most riders do not wear here, unlike the continent where the helmet has become customary. Yet even here it is mandatory, roadside checks by police are common in various parts of the island. If you do stop in one of these checks, because you have nothing on your head, with a nice smile policeman will book an offender of 300 baht and believe me, given the amount of people being arrested gives long queues including Thai and foreigners to settle the fine. May only the driver is concerned, if he wears a helmet and his passenger not wearing, do not worry you will not control the problem. More police control are common for both vehicles, motorcycles, or simple checks of papers, but nothing changes and this game can make us smile, except that accidents are very common here (some sources announce two deaths accident every day) and the eventual fall will be much more consistent with no protection on the head. You can see a lot of tourists rolling shirtless without a helmet having an excuse: heat, driving at high speed and not knowing the dangers of roads on Koh Samui and Koh Phangan, adding a left-hand drive and also recklessness Thais also riding on these roads including pickup trucks and cranes with the accelerator to the floor. Hospitals in Koh Samui have daily arrivals due to traffic accidents, victims with simple scratches or unfortunately in most cases a much more serious condition. So be careful and drive covere... 


Contact Téléphone: +66 (0) 86 947 9818 E-mail: jungle.samui@gmail.com site internet: www.junglesamui.com

École francophone Les inscriptions pour la rentrée scolaire 2013/2014 sont ouvertes. Scolarité à l’année ou partielle (moins de 10 mois) sous réserve de places disponibles.

jungle samui a lamai La saison d'été s'annonce et, avec elle, les vacances scolaires tant attendues, aussi bien par les enfants que leurs parents, qui permettent à beaucoup de se retrouver et de profiter de moments privilégiés. Cette année, les dates sont fixées du samedi 6 juillet au lundi 2 septembre. Mais qui dit vacances dit aussi, bien sûr, rentrée scolaire et ce sera le cas encore une fois cette année a l'école française Jungle Samui, qui après avoir bouclé une nouvelle période scolaire pleine de succès pour leurs élèves se prépare dès maintenant à en entamer une autre. Dirigée par Alexandre et Kaï qui ont repris les rênes, voilà maintenant 4 ans, l'école n'a pas cessé de se développer, aussi bien le nombre d'élèves en accroissement constant que les équipes encadrantes. D'ailleurs, pour l'année scolaire 20132014, l'effort se poursuivra avec des nouveautés à l'ordre du jour: mise en place d'un enseignement sportif, artistique et musical le plus varié possible, une professionnelle diplômée de la santé en permanence sur place, un soutien individuel pour les élèves en difficulté, des cours de thaïlandais et d'allemand en option, l'embauche de nouveaux professeurs venant renforcer l'équipe pédagogique existante dont une professeur des écoles titulaire de l'éducation nationale. Bref, la mue amorcée depuis quelques

années par Jungle Samui n'est pas terminée, loin de là, et se poursuivra encore pour l'année 2013-2014 et sans doute dans les années futures !

Summertime is coming, and with it the long-awaited school holidays which allowed children and parents to get together and enjoy special moments. This year dates are set from Saturday, 6th of July to Tuesday, 2nd of September. But who says holidays also says back-to-school, and that will be the case this year again at Jungle Samui French school. Led by Alexandre and Kaï who take responsibility 4 years ago, the School never stops to extend for both always increasing number of students and supervising teams. For the following school year, this trend is set to continue this way introducing innovations such as sport, arts and music classes, a graduate health professional permanently on-site, one-toone support for students in difficulties, Thai and German optional courses, hiring of new teachers to strengthen the existing teaching team. In short, this effort begun several years ago will not end this year 2013/2014 but will go further on for the years to come. 

au bout du monde

nou v eau new

Beach Bar Restaurant Koh Tan Island : 15 mn South Samui

077 230 796 Reéservation

un cadre paradisiaque ! Une journée inoubliable dans place ! in Unforgettable day Amazing

Un bar surprenant, une restauration de fraîcheur & de qualité dans un cadre idyllique. BBQ, Plancha, Viandes & Poissons dans un environnement calme et préservé. Friendly & Cozy Beach Bar, Slow & Fresh Food BBQ, Plancha, Meat & Fish in calm and protected environment.

RENS/RESA : + 66 (0) 819 791 770 / + 66 (0) 835 980 667

Boat Transfer from Tong Krut Pier IN / 10H ; 11H ; 12H OUT / 14H ; 15H ; 16H Fermé le Mardi / Closed Tuesday Samui Info

M ag

|

11


savoir & culture thaïlandais

les petit plus ! LE SAK YANT / the SAK YANT

Par Pierre Pampini

authentique tatouage Sak Yant doit être réalisé par un moine bouddhiste ou un prêtre brahmane. Certaines rumeurs indiquent que des ermites des montagnes du Nord Thaïlande seraient également capables de réaliser des tatouages Sak Yant dans les règles de l’art en les chargeant de pouvoirs magiques protecteurs. La réalisation d’un tatouage Sak Yant n’est donc pas une mince affaire puisqu’il ne s’agit pas d’une simple prestation en magasin spécialisé mais bel et bien d’un rituel qui doit être accompli avec l’aide d’un expert religieux.

Between art and mysticism, Sak Yant is a tatoo characteristic style of Thailand . Sak means "tattoo", and Yant means "sacred prayers." It is therefore the art of tattooing sacred prayers on the body. The magical side plays a very important role in the Sak Yant. In fact, these tattoos, written in Sanskrit and generally in a pyramidal shape, are assumed given strength, luck and supernatural powers to their wearer. An authentic tattoo Sak Yant must be performed by a Buddhist monk or a Brahmin priest. Some rumors suggest that hermits in the mountains of North Thailand are also capable of performing tattoo Sak Yant in the rules of art by loading magical protective powers.

E

ntre art et mysticisme, le Sak Yant est un style de tatouage caractéristique de la Thaïlande. Sak signifie « tatouer » et Yant signifie « prières sacrées ». Il s’agit donc de l’art de se tatouer des prières sacrées sur le corps. L'aspect magique joue un rôle très important dans le San Yant. En effet, ces tatouages, rédigés en Sanskrit et se présentant généralement sous une forme pyramidale, sont supposés attribuer force, chance et pouvoirs surnaturels à leur porteur. Un

Achieving a tattoo Sak Yant is therefore not an easy task as there is not a single service in specialized stores but rather a ritual that must be accomplished with the help of a religious expert. 

Au Cafe des Arts Bar, Restaurant & Boutique Spécialités Françaises et Thaïlandaises

DE P U I S 2 012

aé ro po rt Samui Chaweng No rd

159/3 Chaweng Beach Road, Koh Samui www.papillonkohsamui.com Tél : 077 231 169 12

|

Samui Info

M ag

Chaweng


Chaque mardi, jeudi et samedi, la Jonque Chantara vous emmène à la découverte de Koh Phangan, l’île voisine de Koh Samui. Après la traversée, durant laquelle vous est offert un délicieux petit déjeuner, vous pourrez explorer le monde sous-marin de Koh Ma, ses coraux, ses anémones de mer et toutes ses variétés de poissons tropicaux en profitant de la clarté des eaux du Golfe de Thaïlande. Nous déjeunons ensuite à bord, tout en reprenant le cap pour Tong Nai Pan, l'une des plus belles plages de l'île disposant d'une eau turquoise et claire. Sur place, vous aurez la possibilité de vous relaxer à l’ombre des cocotiers, de siroter un cocktail au bar, de vous faire masser ou même de profiter des activités telles que le jet-ski le kayak ou le wakeboard ... En fin d’après-midi, tout en naviguant à bon port, vous pourrez admirer ses côtes escarpées, ses plages désertes, et sa végétation luxuriante. Itinéraire de la journée 8h/8h45 : Transfert de votre hôtel au port en minibus 9h00 : Départ du bateau, petit-déjeuner complet 11h00 : Baignade et plongée au récif de Koh Ma 12h30 : Déjeuner-buffet à bord avec 5 plats thaïs 13h30 : Arrêt à Tong Nai Pan, détente sur la plage ou activités nautiques 15h30 : Retour vers Koh Samui 17h00 : Arrivée au port, transfert à votre hôtel Inclus Transferts (hôtel + cascade) Petit déjeuner complet Boissons non alcoolisées, café, thé, expresso Déjeuner buffet thaï (5 plats différents) Pâtisseries et fruits frais de saison Équipement de plongée (masque, tuba, palmes) Matériel de pêche Serviettes de bain Assurance passager En supplément : vins, alcools et bières Contactez-nous! Chantara Junk Boat Co. Ltd. 105/26 Moo 1 Bophut Koh Samui Surat Thani 84320 Thaïlande Tel/Fax : +66 (0) 77 426 741 Mobile : +66 (0) 87 064 3126 www.thailande-croisiere.com

Samui Info

M ag

|

13


savoir & culture thaïlandais

les petit plus ! POURBOIRE OU PAS POURBOIRE ? TIP OR NOT TIP?

L

a première chose à savoir c’est que le pourboire en Thaïlande n’est en aucun cas obligatoire ! Dans le cas où un prestataire vous en ferait la demande (ce qui arrive très rarement) vous pourriez toujours refuser avec le sourire. Pour tous celles et ceux qui ont l'habitude de laisser un pourboire, sachez qu'il ne faut pas donner plus de 20 à 40 bahts pour une prestation correcte (jusqu’à 100 bahts pour un service remarquable). Cela peut paraître peu, mais il faut savoir que les établissements que vous fréquenterez sont aussi visités par des Thaïlandais et le fait de donner trop de pourboire peut mettre les locaux mal à l'aise du fait que ces derniers ne pourront jamais

Par Pierre Pampini

suivre financièrement. A terme, cela pourrait générer une situation dans laquelle le client occidental serait privilégié aux dépens du client thaïlandais. Cependant, si laisser trop de pourboire n’est pas recommandé, en laisser trop peu peut s'avérer une insulte. Aussi, ne donnez pas 1 ou 2 baths de pourboire... A Koh Samui, les Taxis sans compteur et les Moto-Taxis sont souvent largement basés sur la surfacturation du client, il n'est donc pas nécessaire de donner un pourboire, celui-ci étant déjà « inclus » dans le tarif. Bref, en Thaïlande comme en France, le pourboire doit récompenser une prestation réussie et non être laissé par pitié, obligation ou sous pression. Libre à vous, après, de faire comme bon vous semble. The first thing to know is that the tip in Thailand is absolutely not mandatory! In cases where a provider would request you (which happens very rarely) you could always refuse with a smile. For all those who have the habit of leaving a tip, know that we should not give more than 20-40 baht for proper performance (up to 100 baht for outstanding service). This may seem little, but be aware that you will be attending shops also visited by Thais and giving too much tip can put local uncomfortable because they will never follow financially. Eventually this could lead to a situation in which the Western customer will be privileged at the expense of Thai customer. However, as if leaving too much tip is not recommended, to leave too little can be an insult. Also, do not give 1 or 2 baths tip ... In Koh Samui, cab without counter and Moto-Taxis are often largely based on the billing of the client, it is not necessary to tip, it is already "included" in the price. In short, in Thailand and in France, the tip should reward successful performance and not be left out of pity, obligation or pressure. Free to you after to do as you wish. 

Nathon

Chawen

g

Koh Samui Thaïlande

Boxe Thaï

LAMAI

Bill resort

14

|

Samui Info

M ag

Cuisine ouverte du lundi au dimanche de 09:00 à 23:00

Lamai centre - beach road Amadeus resort

Black Pearl

Black Pearl

Poissons - Cuisine Thaï - Pizzas

Orchid resort

Mer

Plage

Réservations

08 28 008 505


Guides parlant /speaking Français English Italian German Thaï

Découverte de Samui par la mer Around Samui by boat

Le meilleur circuit The best tour 1850 THB/Adulte 1350 THB/Enfant y only Monda Saturday W ednesday,

Samui Evasion Réservations

077 230 159 081 979 1770

MOO KATA (BARBECUE THAÏLANDAIS) MOO KATA (THAI BARBECUE)

L

es restaurants Moo Kata sont des buffets à volonté, en plein air, extrêmement populaires en Thaïlande. Généralement, ces restaurants se divisent en trois grandes parties : une zone de tables à ciel ouvert, une zone de tables sous préau et une zone buffet où se trouve toute la nourriture. Le principe en est simple, vous payez une somme fixe (généralement aux alentours de 200 bahts) et vous pouvez manger tout ce que vous voulez. Les boissons sont en sus. Une Moo Kata ressemble à une sorte de presse-citron géant posé sur un large pot de terre cuite rempli de braises incandescentes. La partie centrale, qui forme un pic, sert à faire griller les viandes, alors que la partie périphérique circulaire est remplie d’eau dans laquelle vous pourrez faire bouillir vos légumes, calamars, crevettes, etc… Ne pas toucher le pot dans lequel se trouvent les braises, sous peine de se brûler. Les restaurants Moo Kata offrent à leur clientèle un très large choix de produits alimentaires à volonté :

• • • • • • •

Viandes diverses et variées, Produits de la mer, Légumes (classiques et plus exotiques), Plats de nouilles divers, Sauces typiques, Desserts thaïlandais et fruits de saison, Glaces.

Vous trouverez des restaurants Moo Kata à Koh Samui, notamment à Chaweng. Moo Kata restaurants are outdoor all-you-can-eat buffets, extremely popular in Thailand. Generally, these restaurants are divided into three main parts: an outdoor area of ​​tables, a under playground tables area and buffet area where all the food is. The principle is simple, you pay a fixed amount (usually around 200 baht) and you can eat whatever you want. Drinks are extra. A Moo Kata is like a kind of lemonsqueezer placed on a large clay pot filled with glowing embers. The central part,

which forms a peak, used to grill the meat, while the circular peripheral portion is filled with water where you can boil your vegetables, squid, shrimp, etc ... Do not touch the pot in which embers are or you can be burnt. The Moo Kata restaurants offer customers a wide choice of food at will:

• • • • • • •

Diverse and varied meats, Seafood, Vegetables (classic and exotic) Various noodle dishes, Typical sauces Thai desserts and seasonal fruits, Ice. cream

You will find Moo Kata restaurants in Koh Samui , in particular in Chaweng.  Samui Info

M ag

|

15


savoir & culture thaïlandais

les petit plus ! ARBRES ET ESPRITS TREES AND SPIRITS

D

ans la société thaïlandaise où se mêlent naturellement animisme (croyance en une âme, une force vitale, animant les êtres vivants, les objets mais aussi les éléments naturels) et bouddhisme, tous les arbres ont un esprit. Il faut donc les traiter comme n’importe quel être vivant. Certains d’entre eux obtiennent même le statut d’Arbre Sacré. On les pare alors de bouts de tissus, de fleurs, on brûle des baguettes d’encens et on leur offre à boire et à manger. Ces offrandes sont un moyen d’obtenir la protection du ou des esprits qui y résident. Par conséquent il est courant de voir des pièces de tissu attachées autour des arbres en signe de respect. De petits Autels peuvent également être érigés au pied des arbres.

Par Pierre Pampini

vieux. Parfois une « Maison aux Esprits » ou une statue religieuse est installée près de l'arbre et c'est là que les fidèles de passage font leurs offrandes. In Thai society which naturally mixes animism (belief in a soul, a life force, animating living beings, objects but also the natural elements) and Buddhism, all the trees have spirits. They should therefore be treated as any living being. Some of them even get the status of Sacred Tree. Then they are decorated with pieces of fabric, flowers, incense sticks are burnt and food and drinks are also offered. These offerings are a way to get protection or spirits residing inside. Therefore it is common to see pieces of cloth tied around trees as a sign of respect. Small altars may be erected at the foot of trees. These trees should not be cut because the spirits are deprived of habitat and cause harm to those who do. The sacred tree is "par excellence" Banyan tree as it is under its foliage that Buddha was awake. Its leaves are shaped like a lotus bud. Generally these trees are huge and very old. Sometimes a "House of the Spirits" or a religious statue is installed near the tree and this is where the faithful give their offerings. 

Ces arbres ne doivent pas être coupés car les esprits seraient privés d'habitat et causer du mal aux personnes qui le font. L’arbre sacré par excellence et le Banyan puisque c'est sous son feuillage que Bouddha s'est éveillé. Ses feuilles sont en forme de bouton de fleur de lotus. Généralement ces arbres sont énormes et très

ADVANTAGE CONTRACTOR Nous parlons francais, anglais et thailandais. We speak French, English and thai.

20 ans d experience en construction en Thailande! 20 years builder experience in Thailand!

Construction, architecture,decoration,permis de construire… Construction, Architecture, Decoration, Building permit….

Villas,hotels ou transformations Villas, hotels, renovation

CONTACT US Advantage Properties & Advantage Contractor 69/6 Moo 4 T. Namuang 8140 Koh Samui Thailand Phone: 077920038 Fax: 077920037 Mobil: 0897281947 www.avantageproperty.com

16

|

Samui Info

M ag

A

les éléphants the elephants

ujourd’hui, les conditions de vie de l’éléphant sont plutôt douces, puisque sa tâche se limite à promener les touristes. Cela n'a pas toujours été le cas. C’est souvent au prix de son sang que l’éléphant Thaï a conquis le respect des habitants de ce pays. A ses heures perdues, l’imposant animal a même joué indirectement le rôle de conseiller conjugal, en devenant pour les jeunes époux la métaphore vivante d’un fonctionnement harmonieux du couple. Les maris Thaïs devaient calquer leur conduite sur les pattes de devant du noble pachyderme, qui imposent le rythme de la marche, tandis que les épouses, à l’image de ses pattes arrière, étaient censées apporter force et énergie à la vie familiale. En dépit d’une vie dure, les éléphants ont la réputation d’être chanceux. Aussi, aujourd’hui encore, des Thaïs monnayent le privilège de se promener sous l’un d’entre eux, croyant s’approprier ainsi un peu de la chance et du prestige dont jouit ce symbole national. Today, the living conditions of elephants are rather soft, as their task is limited to take tourists for a walk. This has not always been the case. This is often at the price of his blood that the Thai elephant has won the respect of the inhabitants of this country. In his spare time, the imposing animal indirectly even played the role of marriage counselor, becoming for the young couple living metaphor for the smooth functioning of the couple. Thai Husbands model their conduct on the front legs of the noble pachyderm, giving rhythm of the walk, while the wives, in the image of its hind legs, were supposed to provide strength and energy to family life. Despite a hard life, elephants have a reputation for being lucky. Also today, Thais pay the privilege to walk under one of them, thinking they take a bit of luck and prestige of this national symbol. 


Le plus grand choix d'alcools et de cocktails de Lamai

Island Café

The biggest choice of alcohol and cocktails in Lamai Happy Hour s de 17:00 à 20:0 0 tous les cockta ils

99 Bahts

plage de lam ai

hôtel samui palace

Lam ai beach roa d

island café Marché de nuit

Au coeur de lamai, dans un cadre attrayant et musique lounge, l'Island Café vous propose un très vaste choix d'alcools, cocktails, cafés, glaces, etc ... Ouvert de 14:00 à 2:00. Island Café sur Internet : www.islandcafe-samui.com

massage à l'huile oil massage

L

e massage à l’huile fait partie des massages les plus populaires de Thaïlande. C’est une expérience qui peut rapidement devenir addictive. A Koh Samui, il coûte entre 200 bahts et 450 bahts l'heure (selon l'endroit où vous irez). Payer plus pour un massage ne serait en aucun cas un gage de qualité. Tout dépend de la masseuse (ou du masseur), de son style et de son expérience : chacun(e) vous massera d’une façon différente et personnelle. Le massage à l’huile est souvent perçu comme un acte intime. En règle générale, les masseurs (ses) se comportent avec beaucoup de délicatesse, l’objectif pour le salon étant de vous faire passer un très bon moment avec une personne qui vous corresponde. Le massage à l’huile traditionnel se déroule sur un matelas posé à même le sol sur lequel la personne est étendue. Généralement, le massage a lieu dans une pièce privée ou dans une grande salle divisée en petits espaces clos. Un must ! The oil massage is one of the most popular Thai massage. It is an experience that can quickly become addictive. In Koh Samui, it costs between 200 baht and 450 baht per hour (depending on where you go). Pay more for a massage would not mean guarantee of quality. Everything depends on the masseuse (or masseur), style and experience: each will massage you a different and personal way. The oil massage is often seen as an intimate act. In general, masseuses behave with great delicacy, the aim for the salon is to make you spend a good time with someone who suits you. The traditional oil massage takes place on a mattress on the floor on which the person is lying. Generally, the massage takes place in a private room or in a large room divided into small enclosed spaces. A must! 

Samui Info

M ag

|

17


savoir & culture thaïlandais

les petit plus ! les tomboys tomboys

T

om est le diminutif du terme anglais Tomboy. Le mot Tomboy date des années 1980, mais la tendance serait née dans les années 1950. En français, on le traduirait par le mot « garçonne » : une femme qui s’habille comme un homme et en adopte un certain nombre d’attributs : cheveux courts, vêtements, démarche...

Une Tom est le plus souvent accompagnée d’une Dî, contraction du mot Lady; une lesbienne qui apprécie les Tomboys. Le couple traditionnel Tom-Dî applique un modèle hérité de l’hétérosexualité, dans tout ce qu'il a de plus conservateur : l’homme dirige et prend en charge financièrement le couple, la femme s’efface. Mais ce modèle

Par Pierre Pampini

est aujourd’hui beaucoup plus diversifié. De nos jours encore, dans les villages, les lesbiennes se heurtent au mieux à des commérages, au pire on les harcèle ou on les force à avoir des relations sexuelles avec un homme. Le coming-out n’est pas nécessaire quand on est Tom. Depuis quelque temps, les Tomboys deviennent un phénomène de mode. En effet, de plus en plus populaires dans le pays, les Toms ont même droit à des magasins spécialisés. Mais les mentalités, contrairement à la mode, prennent leur temps pour évoluer. La discrimination peut intervenir pour certains types de carrière. Tom is the diminutive of the term Tomboy. The word Tomboy dates from the 1980s, but the trend would be born in the 1950s. In French, the word "tomboy" means a woman who dresses as a man and takes a number of attributes: short hair, clothing, gait ... A Tom is most often accompanied by a Dî, contraction of the word Lady, a lesbian who enjoys Tomboys. The traditional couple Tom Dî applies an inherited model of heterosexuality in all that it has more conservative: the man leads and supports financially the couple, the woman disappears. But this model is far more diverse. Even today, in villages, lesbians face for the best gossip, at worst they are harassing or they are forced to have sex with a man. The coming-out is not necessary when someone is Tom. For some time, the Tomboys become a fashion phenomenon. Indeed, more and more popular in the country, Toms have even their specialised stores. But attitudes, unlike fashion, taking their time to evolve. Discrimination can occur for certain types of careers. 

location de vacances les pieds dans l'eau

Très belle villa de de luxe 220 m², 3 chambres, piscine & plage privée w w w. s a m u i b e a c h f r o n t. c o m

18

|

Samui Info

M ag


distillerie de rhum agricole VISITE | DÉGUSTATION | VENTE www.rhumdistillerie.com Tel / Fax : +66 (0) 77 419 023 - Mobile : +66 (0) 86 282 6230

L

a vie des thaïlandais est rythmée par cette plante vivace. Dès la naissance, les bébés sont supposés naître dans les bambous (et non pas dans les choux ou dans les roses). Dans les campagnes, c’est avec un éclat de bambou qu’on coupait le cordon ombilical. Et lors des funérailles, il alimentait le feu qui servait à la crémation des corps. Aujourd’hui encore, le bambou fait partie intégrante de la vie au quotidien. Le nom de bambou proviendrait du malais « mambu » qui signifie littéralement « bois indispensable ». Plus de 1 500 espèces ont été recensées qui vont de moins de 20 centimètres jusqu’à plus de 40 mètres. On ne compte plus les utilisations du bambou en Thaïlande : ponts, maisons, échafaudages, canalisations, parquets, meubles, papier, palissades, pirogues, vêtements, objets de décoration… Les pousses de bambou ou turions sont aussi des aliments régulièrement consommés dans le pays. De nos jours, la brique et le béton supplantent le bambou, même dans les campagnes. La raison en est simple : les thaïlandais sont très attachés au statut social. Et une maison en dur signifie que ses habitants peuvent se permettre financièrement de ne plus vivre dans une habitation en bambou, aussi belle soit-elle !

le bambou bamboo

DISTILLERIE MAGIC ALAMBIC

Thai life is punctuated by this perennial plant. From their birth, babies are supposed to be born in the bamboo (and not in cabbages or roses). In rural areas, it is with a burst of bamboo the umbilical cord was cut. And at the funeral, bamboo fed the fire that was used for cremation. Today, bamboo is an integral part of daily life. The name come from the Malay "Mambu" which literally means "indispensable wood." More than 1500 species have been identified from 20 centimeters to over 40 meters. There are countless uses of bamboo in Thailand: bridges, houses, scaffolding, pipes, floors, furniture, paper, fences, canoes, clothing, decorative items ... Bamboo shoots are also food products regularly consumed in the country . Nowadays, brick and concrete displace bamboo, even in the countryside. The reason is simple: Thai people are very attached to social status. And a brick house means that its residents can afford to live elsewhere as in a bamboo house, as beautiful as it can be! 

Samui Laguna Resort Lamai Beach - Koh Samui Thaïlande

124/103 M.3 Lamai Beach, T. Maret, Koh Samui, Suratthani, Thailand. 84310. Tel : +66(0) 77 424 215 ou +66(0) 77 233 280-2 | Fax : +66(0) 7742 4371

www.samuilaguna.com

Samui Info

M ag

|

19


Pierre Pampini

koh tao Flottant sur les eaux paisibles du Golfe de Thaïlande et bordée de cocotiers, Koh Tao est un véritable petit Paradis terrestre. En quelques années, l'île est devenue le grand coup de coeur de très nombreux voyageurs en quête de plaisirs et de détente. Ce lieu magique possède, en effet, des atouts naturels incroyables et a su développer de multiples activités qui nourissent à la fois l'esprit et le corps. De quoi devenir l'une des destinations phares de la Thaïlande.

Floating on the calm waters of the Gulf of Thailand and lined with coconut trees, Koh Tao is a real little Eden. In recent years, the island became the big "coup de coeur" of very many travelers looking for pleasure and relaxation. This magical place has, in fact, incredible natural assets and has developed many activities that feed both mind and body. All ingredients to become one of the top destinations of Thailand. plage de Thian Og Bay


Cape In Saam Kom (Koh Tao Bamboo Huts)

Koh Tao Située au large de Koh Pha Ngan, Koh Tao est un trésor de la nature. Mondialement reconnue pour ses massifs de coraux multicolores et sa faune aquatique parmi l'une des plus belles et variées au monde, cette île paradisiaque est devenue en l'espace de quelques années l'un des centres de plongée les plus réputés du pays. Très vite, autour de cette activité s'est greffé un tourisme très lucratif, rassemblé en grande partie le long de la capitale de l'île, Ban Mae Haad. Plages de cocotiers, mer transparente, criques

22

|

Samui Info

M ag

splendides, climat de rêve, hébergement de qualité et divers, soirées endiablées... Koh Tao a beaucoup à offrir et plaît au plus grand nombre. Tout en se développant à vive allure, l'île a sur garder fermement son identité propre. Vous aussi, venez goûter à l'ambiance si particulière de ce lieu magique, vous n'aurez qu'une envie, y retourner ! Located off Koh Phangan, Koh Tao is a natural treasure. World famous for its rainbow coloured coral and its aquatic fauna one of the most beautiful and various, this island paradise is becoming in few years one of the most famous diving spot of the country. Very quickly, relating to this activity, a lucrative tourism was grafted, mostly down to the capital island Ban Mae Haad. Coconut trees beaches, crystal clear water,

magnificent creeks, dreaming climate, quality various accommodation, wild parties... Koh Tao has so much to offer and pleases to a wide range. While increasing at a very fast rate, this island was able to keep its own identity. So come and enjoy this so special atmosphere of this magical place, you'll wish to come again!

• •

21 km² de superficie / 21 km ² area, La population de Koh Tao est estimée à 1 500 personnes en 2011 / The population of Koh Tao is estimated at 1,500 people in 2011, " Tao " en Thaïlandais veut dire tortue / "Tao" in Thai means turtle.


spécial | koh tao

Un peu d'histoire A little bit of History

koh tao

koh phangan

koh samui

statue du Roi Rama V (à Sairee Beach)

Koh Tao signifie « Île de la Tortue » : la légende veut que dans un passé lointain, les eaux de la région recelaient d'une multitude de tortues de mer, venues se reproduire sur les plages. De nos jours, si celles-ci ont déserté les lieux, elles ont laissé une empreinte de leur passage sous l'apparence d'une statue représentant l'un de ces reptiles sur la plage de Ban Mae Haad, en guise de bienvenue aux nouveaux arrivants. A l'origine, Koh Tao n'était pas habitée, seuls les pêcheurs des îles avoisinantes venaient se réfugier, à la recherche d'un abri au moment des tempêtes ou faire simplement une halte avant de poursuivre leur voyage épuisant. Le 18 Juin 1899, Sa Majesté le Roi Chulalongkorn (Rama V 1868-1910) honora Koh Tao de son illustre présence (son monogramme est mis en évidence sur un énorme rocher à Jor Por Ror Bay, à côté de la plage de Sairee. Cet endroit est vénérée aujourd'hui encore et doit être traité avec respect). En 1933, l'île, propriété royale, fût utilisée comme pénitencier, la mer servant de rempart contre les évasions. Puis, ce projet fût abandonné, les terres furent alors « prêtées » à des familles venues pour la plupart de Chumphon, et des milliers de cocotiers furent aussitôt plantés. Les habitants de l'île subsistèrent grâce à la récolte de noix de coco, la pêche et la culture des légumes dont ils faisaient le commerce avec Koh Pha Ngan, malgré des conditions de navigation difficiles et une existence rude. Dans les années 80, les premiers routards découvrirent ce petit coin de Paradis et très vite, grâce à leur réseau très bien organisé, l'endroit devient très populaire. Peu à peu, des bateaux plus gros, plus rapides et plus sûrs remplacèrent les embarcations artisanales et facilitèrent l'accès à Koh Tao. Au cours des 10 dernières années, la réputation de l'île en matière de beauté et de diversité des fonds marins dépassa les frontières et attira des voyageurs du monde entier pour devenir l'un des spots de plongée les plus importants de Thaïlande. Aussitôt, les entreprises locales se développèrent et prospérèrent, aidées par de nombreux professionnels étrangers afin d'attirer une nouvelle clientèle, toujours plus exigeante, avide de découvertes et au pouvoir d'achat conséquent. De nos jours, l'île demeure un lieu paradisiaque destiné à toutes les bourses et qui a su remarquablement mettre en valeur son trésor océanographique, tout en le préservant et en jouant la carte de l'écotourisme. Koh Tao literally translated means Turtle Island: Legend said, in a distant past ,waters around concealed a multitude of sea-turtles which traveled to beaches for breeding. Nowadays, if they have abandoned places, they left signs of their passage as a turtle statue that welcomes visitors on the Ban Mae Haad beach. Initially the island was inhabited, with only the occasional fishermen from the neighbouring islands, looking for shelter in a storm or just resting before continuing on their exhausting journey. On June the 18th 1899, His Majesty the King Chulalongkorn (Rama V 1868-1910) visited Koh Tao ( his monogram left as evidence on a huge boulder at Jor Por Ror Bay next to Sairee Beach. This place is worshipped even today and should be treated with respect). In1933, Koh Tao, still royal property, was used as a penitenciary, sea kept prisoners from escaping. Then this plan was disused, lands were lent to families arrived mostly from Chumphon, thousands of coconut trees were planted. They lived a simple and tough life harvesting coconuts, fishing and growing vegetables, which were also traded with Ko Phangan, despite difficult sailing conditions and tough life. In the 1980s overseas backpackers began to visit this small paradise, and quickly it became a popular destination thanks to their well-organized network. Today faster, more efficient ferries providing better access to the paradise island, replacing traditional boats. During the last 10 odd days, its unspoiled beauty , diversity of long stretches of coral reefs around the island passed the frontiers and it became known as one of the most important diving site in Thailand. Straight after, local companies developped and thrived, helped by many professional in order to attract a new even more exigent clientele, greedy for discoveries with a high purchasing power. The island, though, still remains a beautiful and unspoilt paradise suiting every budgets, and promotes its oceanographic treasure while preserving it and playing the card of ecotourism.

Samui Info

M ag

|

23


spécial | koh tao

Les plages

Koh Tao est évidemment connue pour ses plages et ses criques, pour la plupart magnifiques et extrêmement dépaysantes. Si la majeur parties d'entre elles sont plutôt calmes, certaines sont assez animées la nuit. Quoiqu'il en soit, le Snorkeling et la Plongée sont énormément répandus grâce à des fonds marins d'exception dans des eaux avoisinant les 30 ° durant l'année. Si elles méritent toutes d'être découvertes, leur accessibilité n'est pas toujours aisée (c'est aussi ça qui fait d'ailleurs leur charme et leur beauté). En voici quelques-unes parmi les plus populaires ou les plus recherchées.

the beaches

Mango Bay LaemNam Tok Kluai Tuen Bay

koh Nangyuan Taa Sak Bay

Hin Wong Bay

Sairee beach Laem Jo Por Ror

Mae Haad

Mao Bay

Coral Beach Ship Wreck

café del sol

Tanote Bay

Jan Som Bay

Sai Nual Beach

Leuk Bay

Taa Toh Beach

Chalok Baan Kao

Saal Chao Beach

Thain Ok Bay Shark Island

24

|

Samui Info

M ag


spécial | koh tao

1. 2. 3.

2

Thian Og Bay Pointe sud de Chalok Baan Kao Chalok Baan Kao (depuis le point de vue John Suwan)

3

1

Sairee Beach : Longue de 2 kilomètres de sable blanc, c'est la plage la plus importante de Koh Tao, mais aussi la plus fréquentée. Centre névralgique de l'île, tous les commerces sont regroupés à cet endroit pour le plus grand plaisir des voyageurs qui s'amassent nombreux ici après une journée de plongée ou de farniente : restaurants, hôtels, bars, centres de plongée, commerces en tous genres, salons de massage, discothèques, cabarets... sont disséminés le long de cette étendue. Sur le plan culturel, on y trouve le Rocher Rama V, le Temple Bouddhiste, ainsi que le Musée Fishery. La journée, la plage est calme et reposante, tandis que le soir, à partir de 17 heures, elle commence à s'animer : on danse, on fait des rencontres, on boit et on mange les pieds dans l'eau, tout en regardant le coucher du soleil... Un chemin pavé très agréable permet de longer toute la plage à pied ou en Scooter. Quoiqu'il en soit, la multitude et la variété des hébergements et des restaurants, ainsi que la taille humaine de ce secteur font de Sairee le secteur le plus convoité de l'île, notamment par les expatriés.

l'un des très bons spots de Snorkeling de l'île, avec des fonds marins de toute beauté et proches de la berge. La vue sur Shark Island est imparable. Peu d'ombre, par contre, le soleil tape très fort, donc protégez-vous ! Vous y trouverez plusieurs Resorts à même la plage.

Mae Haad Bay : Zone portuaire de Koh Tao, elle est le lieu de départ et d'arrivée de toutes les embarcations en provenance ou en direction de l'archipel et du continent. L'endroit dispose d'une très jolie plage délimitée de chaque côté par d'immenses rochers volubiles, typiques de l'île. Vous y trouverez la statue de la fameuse Tortue, symbole de de Koh Tao. Cet autre endroit très populaire de l'île dispose de nombreux restaurants, centres de plongée et des hébergements à bon marché. Située dans le prolongement de la plage de Sairee, Mae Haad Bay demeure plus calme et plus intime, notamment en soirée.

Mango Bay : Elle fait partie du Top 3 des spots de Snorkeling de Koh Tao. Immanquable ! Mais cela a un prix, son accessibilité. Le plus simple est de louer un Bateau-Taxi ou de faire partie d'un programme de plongée. Entourée de gros rochers, Mango Bay renferme des eaux translucides dans laquelle évoluent une multitude d'espèces de poissons tous plus beaux les uns que les autres. L'endroit est très calme, même si selon la période de la journée, il y a beaucoup de passage du fait de l'arrivée massive de nombreux bateaux de plongée.

Chalok Bay : Troisième zone la plus animée de l'île, elle est cependant plus paisible que ses consœurs. Entouré de plages magnifiques (June Juea Beach, Shark Bay...), accessibles pour la plupart par bateaux, ce lieu plaira au plus grand nombre : la mer y est transparente, coin reposant et tranquille, mais à proximité des commerces et autres Resorts et Centres de Plongée. L'eau y est souvent chaude et peu profonde. Shark Bay : Grande plage de sable fin, l'endroit est superbe et la nature environnante de toute beauté. Dépaysant et calme, Shark Bay est facile d'accès, agrémenté de Resorts de très belle facture au charme désuet. Parfait pour tous ceux qui aspirent au repos. Ao Leuk : Superbe petite crique, très paisible et connue pour être

Tanote Bay : L'endroit est magnifique (notamment lorsque l'on arrive à proximité de ce lieu, la vue qui surplombe la baie est incroyable) et demeure un excellent endroit pour le Snorkeling. L'eau y est bleue azur et vous trouverez de nombreuses espèces de poissons à quelques mètres seulement du bord. Tranquille et dépaysante, la plage est entourée de Resorts et de restaurants de bonne qualité. Hin Wong Bay : Très bon spot de Snorkeling, cette baie est constituée de gros rochers typiques de Koh Tao. La vue splendide qui s'offre à vous lorsque vous êtes sur la plage et les fonds marins font de ce lieu un endroit très recherché des amoureux de la plongée.

NangYuan Island : Constituée de 3 petits îlots, reliés entre eux par un banc de sable blanc, cette île est située à quelques centaines de mètres au Nord de Koh Tao. La topographie remarquable de ce lieu permet de nombreux plaisirs : plongée, Snorkeling, baignades, mais aussi détente sur la plage... La beauté et la richesse de ses fonds marins sont reconnues dans le monde entier. Aussi, afin de préserver ce site protégé, l'île répond à de nombreuses règles très précises et très strictes (horaires d'ouverture pour le Public à respecter (9 heures / 17 heures), interdiction d'utiliser des palmes ou d'emmener des bouteilles en plastique, taxe d'entrée...). Vous pouvez aussi séjourner làbas dans l'unique Resort de l'île. Un conseil : venir avant 11 heures et 14 heures, car l'île est souvent bondée de touristes durant cette tranche horaire. Ce petit coin de Paradis reste incontournable, mais cela a un prix...

Samui Info

M ag

|

25


spécial | koh tao

Koh Tao is obviously known for its beaches and coves, most beautiful and extremely exotic. If the major part of them are pretty quiet, some are quite lively at night. Anyway, the snorkeling and diving are hugely popular with the seabed except in waters around 30 ° during the year. If they all deserve to be discovered, their accessibility is not always easy (this is also what makes their charm and beauty). Here are some of the most popular and the most sought after..

Sairee Beach : Long 2 miles of white sand, this is the largest beach on Koh Tao, but also the busiest. Nerve center of the island, all shops are grouped here for the delight of many travelers who gather here after a day of diving or relaxing: restaurants, hotels, bars, diving centers, shops of all genres, massage salons, nightclubs, cabarets ... are scattered along this stretch. On the cultural level, there is the Rock Rama V, the Buddhist Temple and the Fishery Museum. The day, the beach is quiet and relaxing, while the evening from 17 hours, it starts to come alive: dance, meetings organized, drink and eat feet in the water while watching the sunset ... A very nice paved path leads along the entire beach on foot or by scooter. Nevertheless, the multitude and variety of accommodation and restaurants, as well as the human scale of this sector make Sairee the most coveted of the island, especially by expatriates. Mae Haad Bay Port area of K ​​ oh Tao, is the place of departure and arrival of all vessels coming from or towards the islands and the mainland. The place has a lovely beach bounded on each side by huge rocks twining, typical of the island. You'll find the statue of the famous Turtle symbol of Koh Tao. The other very popular part of the island has many restaurants, dive centers and cheap accommodation. Located in the extension of Sairee Beach, Mae Haad Bay remains calmer and more intimate, especially in the evening Chalok Bay third busiest area of ​​the island, however, it is more peaceful than its counterparts. Surrounded accessible for most beautiful beaches by boat (June Juea Beach, Shark Bay ...), this place will appeal to many: the sea is clear, relaxing and quiet but close to shops, other Resorts and Diving Centers. The water is usually warm and shallow. Shark Bay : Great sandy beach, the location is superb and the surrounding natural beauty. Exotic and calm, Shark Bay is easily accessible, decorated Resorts of exquisite old-fashioned charm. Perfect for those seeking tranquility. Ao Leuk : Great cove, very quiet and known to be a very good snorkeling spots on the island, with beautiful sea and close to the shore. The view of Shark Island is unstoppable. Little shade, but as the sun is very strong, protect yourself! You will find several Resorts on the beach. Tanote Bay : The place is beautiful (especially when one comes close to this place, the view overlooking the bay is amazing) and is a great place for snorkeling. The water is azure blue and there are many species of fish just a few meters from the edge. Quiet and exotic, the beach is surrounded by Resorts and good restaurants. Hin Wong Bay : this very good spot for snorkeling in the bay consists of large rocks typical of Koh Tao. The magnificent view that awaits you when you're on the beach and the sea make this place a much sought after location for lovers of diving. Mango Bay : It is one of the top three spots Snorkeling Koh Tao. Unmissable! But this has a price, accessibility. The easiest way is to hire a water taxi or be part of a diving program. Surrounded by large rocks, Mango Bay has clear waters in which you can find a multitude of species of fishes more beautiful than the others. The place is very quiet, even though according to time of day, there are lots of traffic due to the influx of many dive boats.

au dessus

Bungalows sur la plage de Sai Nuan

page de droite

1. 2. 3. 4.

26

|

Samui Info

M ag

Terrasse du New Heaven Restaurant vue sur Thian Og Bay Riz sauté Village de Mae Haad Plage de Sai Nuan 1

NangYuan Island : Consisting of three small islands, interconnected by a bank of white sand, the island is located a few hundred meters north of Koh Tao. The remarkable topography of this place allows many pleasures: diving, snorkeling, swimming, but also relaxing on the beach ... The beauty and richness of the seabed are recognized worldwide. Also, in order to preserve this protected site, the island meets many very precise and strict rules (opening hours for the Public to meet (9 hours / 17 hours), prohibiting the use of fins or take plastic bottles, entry fee ...). You can also stay there in the unique resort of the island. Advice: come before 11 am and 14 pm, as the island is often crowded with tourists during this time period. This little corner of paradise is still inevitable, but cost a price...


1

2

3

4


spécial | koh tao

la plongée

I

scuba diving

l y a encore 10 ans environ, les chariots tirés par des buffles et les bateaux minuscules étaient les moyens de transport principaux des habitants de Koh Tao. Les premiers plongeurs sont venus de Koh Samui, ils séjournaient quelques nuits dans des huttes à l'aspect quelque peu primitif. 2 ans plus tard, deux centres de plongée très rudimentaires furent créés dans l'île. Les équipements étaient pour le moins limités, les combinaisons n'étaient pas disponibles pour les clients et seuls les petits bateaux de pêche étaient utilisés pour amener les plongeurs dans les différents sites. A cette époque, pour retrouver les sites de plongée les plus fameux, les instructeurs avaient l'habitude de se laisser glisser par une corde attachée à l'arrière du bateau, en espérant qu'ils reconnaitraient les lieux à l'œil nu. Depuis lors, cette activité a littéralement explosé et Koh Tao a maintenant la réputation d'être le principal Centre de Formation pour les étudiants de plongée dans l'Asie du Sud-Est.

Carte. Pour les sportifs, les visites en mer peuvent se faire aussi en Kayac. Enfin, pour les amateurs de farniente, ils pourront s'adonner aux joies de la baignade dans l'une des nombreuses et merveilleuses plages de Koh Tao qui sont désertes la plupart du temps... Pour cause de Plongée ! About 10 years ago, carts pulled by buffalo and tiny boats were the main means of transporting people in Koh Tao. The first divers came from Koh Samui, they stayed a few nights in huts to look somewhat primitive. Two years later, two very basic dive centers were established in the island. The facilities were limited to their minimum, the combinations were not available for customers and only small fishing boats were used to bring divers in the different sites. At that time, to find the most famous sites dive instructors were used to slide by a rope attached to the back of the boat, hoping that they would recognize the spot. Since then, the business has exploded and Koh Tao now has the reputation of being the main training center for students diving in South East Asia.

De nombreuses écoles de plongées internationales sont représentées sur l'île, y compris PADI, SSI, IANTD, BSAC and NAUI. L'engouement pour cette discipline est telle sur Koh Tao que PADI et SSI envoient maintenant leurs représentants dans l'île afin de surveiller la qualité de leur enseignement et pour aider les instructeurs à maintenir les nouvelles règles en matière de plongée. Tous les niveaux de cours sont disponibles à Koh Tao, du débutant jusqu'au professionnel, mais aussi des formations spéciales telles que la photographie UW (sous-marine) ou la plongée technique (avec l'utilisation de Nitrox, un mélange d'air suroxygéné) pour les plus aventureux. En fait, Koh Tao est devenue au fil des ans la première zone de Thaïlande en matière de Formation d'Instructeurs de Centre de Développement (IDC).

Many international diving schools are represented on the island, including PADI, SSI, IANTD, BSAC and NAUI. The passion for this sport is such that Koh Tao PADI and SSI now send their representatives to the island to improve the quality of their teaching and to help teachers keep the new rules of diving. All levels of courses are available at Koh Tao, from beginner to professional, but also special courses such as photography UW (underwater) or technical diving (with the use of Nitrox, a mixture of air oxygenated) for the more adventurous. In fact, Koh Tao has become over the years the first area of T​​ hailand's Training Instructor Development Centre (IDC).

Bien sûr, la qualité des équipements proposés s'est énormément améliorée depuis une décennie, avec notamment l'apparition de magasins proposant les modèles les plus récents dans ce secteur avec des fabricants très connus des professionnels tels que Scubapro, Suunto, Techni-Sub, US Divers and Seac Sub. Il y a même des centres commerciaux cantonnés dans cette activité où l'on trouve les dernières nouveautés à des prix très concurrentiels. Pour tous celles et ceux qui possèdent leur propre équipement, il existe dans l'île des magasins spécialisés dans l'entretien et la réparation du matériel de plongée en cas de problème. Il y a même un tailleur de combinaison isothermique ! La sécurité est arrivée à un niveau très élevé avec la présence d'une DMT O2 et d'un poste d'évacuation situé à Koh Tao, mais aussi d'un Caisson Hyperbare à Koh Samui, à seulement 90 minutes en bateau. La plupart des Centres réputés dans le secteur possèdent des employés formés aux techniques du secourisme et fournissent l'oxygène sur les bateaux et dans leurs installations. Ils offrent aussi des Assurances de Plongée, permettant ainsi aux voyageurs de s'adonner à leur passion l'esprit tranquille. Cependant, si vous n'êtes pas un(e) adepte cette activité, sachez que la majeur partie des Centres de Plongée de Koh Tao fournissent le matériel pour le Snorkeling. Pour tous celles et ceux qui souhaitent découvrir Koh Tao autrement et loin de la foule, ils pourront louer un « Longtail » (bateau Longue Queue), le temps qu'ils leur plaira en amoureux, en famille ou entre amis et ainsi profiter d'un tour de l'île à la

Of course, the quality of facilities offered has improved tremendously over the past decade, including the emergence of stores offering the latest models in the industry with well-known manufacturers of professionals such as Scubapro, Suunto, Techni-Sub, U.S. Divers and Seac Sub. There are even shopping centers exclusively dedicated to diving where you can find the latest things at very competitive prices. For all those who have their own equipment, on the island there are shopsspecialized in the maintenance and repair of diving equipments in case of problems. There is even a tailor for wetsuits ! Safety is at a very high level with the presence of O2 DMT and an evacuation post located in Koh Tao, but also a cabinet Hyperbaric in Koh Samui, just 90 minutes by boat. Most renowned centers in the area have employees trained in first aid and oxygen supply on ships. They also offer Insurance Diving, allowing travelers to pursue their passion with peace of mind. However, if you're not a fan of this activity, be aware that the major part of the Centers Diving Koh Tao provides equipment for snorkeling. For those wishing to explore Koh Tao other way and far from the crowd, they can rent a "Longtail" (Long tail boat), they enjoy their time as couple, with family or friends and take advantage of a tour of the island on request. For sporties, visits at sea can be also Kayak. Finally, for lovers of relaxation, they can take the most of swimming in one of the many beautiful beaches of Koh Tao which are deserted most of the time ... Due to Diving!

Samui Info

M ag

|

29


spécial | koh tao

P

assées 17 heures, Koh Tao semble se réveiller alors que le soleil commence peu à peu à se coucher. Au fur et à mesure que le soir approche, la plage et le quartier de Sairee reprennent vie et se remplissent à vue d'œil de voyageurs de tous bords. Jeunes filles et jeunes gens bronzés aux physiques affriolants, familles avec bébés ou couples d'amoureux de tous âges, ils sont tous là pour profiter des nombreux plaisirs qu'offrent l'île une fois la nuit tombée...

Koh Tao est très réputée pour sa vie nocturne animée. A Sairee, bars et discothèques vous distrairont du milieu de l’après-midi jusqu’au petit matin. Toutes les ambiances sont proposées, du relax Chill-Out aux super soirées DJ avec sono plein volume et jeux de lumières. A quelques mètres de là, trône un spectacle de Cabaret, sur Sairee Plaza. Costumes exubérants, strass et franche rigolade sont au programme pour une soirée folle et pleine de surprises. Pour celles et ceux qui ont envie de se régaler, vous n’aurez que l’embarras du choix. Les restaurants sont pour la plupart très agréables, on y mange généralement plutôt bien et on y passe souvent des moments délicieux. Les menus fluctuent entre 150 bahts et 1 500 bahts environ par personne suivant le type de cuisine que vous choisirez (gare à la consommation de vin, un produit de luxe dans l'archipel !). Vous pourrez ainsi goûter une restauration de qualité mêlant des spécialités thaïes aux saveurs du monde entier, en passant par des plats fusion. Un must : les fruits de mer frais du jour ! Les établissements sur la plage peuvent parfois s’avérer bruyants. En général, il n’est pas nécessaire de réserver sauf si vous projetez une soirée en groupe. La vie nocturne n’a pas été oubliée et les fêtards n’auront que l’embarras du choix, surtout près des plages où bars et pubs diffusent de la musique live avec DJ et organisent des spectacles de feu et des soirées à thème. Un seul mot d’ordre sur l’île : se faire plaisir. Les salons de massage sont en général ouverts jusqu’à 23 heures, les bars jusqu'à 2 heures du matin. Mais même après cette heure avancée de la nuit, vous trouverez encore au moins un ou deux établissements (différents, chaque soir), qui vous accueilleront jusqu’au petit matin. Régulièrement, une soirée est organisée sur Koh Tao dans un lieu particulier, où tout le monde se retrouve pour danser au son de la musique électronique. Pour un retour sûr après une soirée bien arrosée, des Taxis sont disponibles. Encore une fois, boire ou conduire, il faut choisir, que ce soit en Scooter, en Quad ou en voiture ! Alors, prudence... Past 17 pm, Koh Tao seems to wake up when the sun gradually begins to set. As the evening approaches, the beach and the neighborhood of Sairee are back to life and visibly fill up of travelers of all kinds. Girls and young people with physical tanned alluring, families with babies or loving couples of all ages, they are all there to enjoy the many pleasures offered by the island after dark ... Koh Tao is famous for its lively nightlife. At Sairee, bars and discos distract you from mid afternoon until early morning. All scenes are offered, relax Chill-Out with great DJ nights with full volume sound and lighting. A few meters away, sits a Cabaret show on Sairee Plaza. Exuberant costumes, rhinestones and good laughs are on the agenda for a crazy evening full of surprises. For those who want to enjoy, you'll be spoiled for choice. The restaurants are mostly very nice, they usually offer pretty good food and there is often delightful moments. The menus vary between 150 baht and 500 baht per person depending on the type of food you choose (station wine consumption: a luxury in the archipelago!). So you can enjoy quality catering combines the flavors of Thai cuisine around the world, through fusion dishes. A must: the fresh seafood of the day! Establishments on the beach can sometimes be noisy. In general, there is no need to book except if you plan an evening group. The nightlife was not forgotten and partygoers will have an amazing choice, especially near beaches bars and pubs broadcasting live music with DJ and organize fire shows and theme nights. One slogan on the island have fun. Massage salons are usually open till 23 pm, bar until 2am. But even after that late hour of the night, you can still find at least one or two sites (different every night), who welcome you until morning. Periodically, a party is organized on Koh Tao in a particular place, where everyone meets for dancing on electronic music. For safe return after a drunken night, Taxis are available. Again, drink and drive, you must choose, whether Scooter, Quad or car! So caution ...

30

|

Samui Info

M ag


En SoirĂŠe, l'Autre Visage de Koh Tao Evening, the Other Face Coucher de soleil sur Mae Haad Bay


spécial | koh tao

activités et loisirs activities & leisures Stages de Plongée Diving courses

Il y a plus de 40 Centres de Plongée sur l'île. L'Open Water PADI est le premier niveau de formation de Plongée. Vous apprendrez les fondamentaux de la plongée sous-marine. La formation est accessible à tous, à partir de 10 ans (les enfants âgés de 10 ans à 14 ans obtiendront un Certificat d'Open Water Junior). Compter 9 500 bahts en moyenne par personne. A partir de 1 900 bahts environ pour un Baptême de Plongée. There are more than 40 dive centers on the island. The PADI Open Water is the first level of training dive. You will learn the fundamentals of scuba diving. The training is open to all, from 10 years (children aged 10 to 14 years will get a Certificate of Junior Open Water). 9500 baht per person on average. From 1 900 baht for a Discover Scuba Diving. ------------------------------------------------------

excursions en bateau Boat trips

Elles constituent un moyen agréable et rafraîchissant de découvrir Koh Tao. 2 options s'offrent à vous : soit réservez auprès d’une agence de voyages de l’île ou de la réception d’un centre hôtelier, soit discuter avec les démarcheurs sur la plupart des grandes plages. Les excursions se déroulent en bateau couvert ou en embarcation « Longtail » et vous coûteront entre 600 et 700 bahts environ. Typiquement, le voyage débute en milieu de matinée pour finir en fin d’après-midi. Les débrouillards peuvent louer un « Longtail » pour environ 2 000 bahts la journée. Une astuce : trouver des compagnons d’excursion pour partager la dépense, le prix étant pour l’embarcation entière, et non par passager ! Pour environ 300 bahts, des Bateaux-Taxi sont aussi disponibles à destination de la petite île proche de Koh Nang Yuan au Nordouest de Koh Tao. They are a fun and refreshing way to discover Koh Tao. 2 options available : either book with a travel agency on the island or at reception of a hotel center or chat with sellers on most major beaches. The tours take place in covered boat or boat "Longtail" and will cost between 600 and 700 baht. Typically, the journey begins in mid-morning to finish late afternoon. The Debrouillards can rent a "Longtail" for about 2000 baht per day. Advice: find companions tour to share the cost, the price is for the whole boat, not per passenger! For about 300 baht, the Taxi boats are also available to the small nearby island of Koh Nang Yuan in the northwest of Koh Tao.

32

|

Samui Info

M ag

voile - sailing

Des stages de Voile étalés sur plusieurs jours sont organisés à Koh Tao pour les adeptes de ce sport, mais aussi pour les débutants. Vous apprendrez tous les rudiments et obtiendrez un savoir faire maritime. A partir de 17 000 bahts environ par personne selon les Clubs pour ce type de stage. Sailing courses over several days are held in Koh Tao for fans of the sport, but also for beginners. You will learn all the basics and get a maritime expertise. From about 17 000 baht per person depending on Clubs for this type of training. ------------------------------------------------------

Kayak - kayac

Pour découvrir Koh Tao autrement et à votre rythme. A partir de 150 bahts l'heure à 800 bahts la journée. To discover Koh Tao otherwise at your own pace. From 150 bahtper hour to 800 baht per day. ------------------------------------------------------

cours de trapèze Trapeze Class

Situé au Nord de Sairee, ce Centre est ouvert à tous, pour petits (à partir de 5 ans) et grands avec différents niveaux de cours à la Carte, selon les envies et les aptitudes avec des tarifs dégressifs. 1 heure 30 / 2 heures : 950 baths, 3 jours : 750 bahts, 5 jours : 700 bahts, 10 jours : 600 bahts. Groupe de 6 personnes maximum. Located in the north of Sairee, the Centre is open to all, youngs (from 5 years) and adults with different levels of courses a la Carte, according to the desires and abilities with sliding scale prices. 1 hour 30/2 Hours: 950 baht, 3 days: 750 baht, 5 days: 700 baht, 10 days: 600 baht. A maximum of 6 people per group. ------------------------------------------------------

escalade - climbing

Pour tous les passionné(e)s de cette activité et des grands espaces, mais aussi pour la famille, des sorties et des stages sont organisés : introduction à l'escalade, descente en rappel, saut de falaise, varappe, cours de sauvetage, randonnée... Avec toujours un encadrement professionnel et diverses formules à la demijournée, la journée ou même étalées sur plusieurs semaines. De 1 400 bahts à 26 000 bahts par personne selon le Club, l'activité ou le programme choisis. Possibilité de location de matériel. For all the passionate of this activity and the great outdoors, but also for family outings and workshops are organized: introduction to climbing, rappelling, cliff jumping, rock climbing, rescue course, hiking ... Always with

a coaching and various formulas for half-day, day or even over several weeks. From 1400 to Baht 26,000 Baht per person depending on the club, activity or program chosen. Possibility of renting the equipment. ------------------------------------------------------

wake Boarding

Pour tous ceux qui aiment la vitesse et les sports nautiques. A partir de 1 500 bahts les 20 minutes. For those who like speed and water sports. From 1500 baht 20 minutes. ------------------------------------------------------

fitness

Il existe actuellement une seule salle de Fitness climatisée à Koh Tao à Mae Haad. A partir de 150 bahts la séance. D'autres salles de sport existent, plus rustiques, notamment dans les clubs de boxe thaïe. There is currently only one air-conditioned fitness room at Koh Tao Mae Haad. From 150 baht per session. Other gyms exist, rustic, especially in Thai boxing clubs. ------------------------------------------------------

Yoga

La pratique du Yoga est en pleine expansion sur l'île. Plusieurs Centres se sont créés au cours des dernières années. Prenez le temps de bien vous renseigner et de comparer les prix avant de réserver. A partir de 300 bahts environ la classe de 1 heure et demi à 23 000 bahts environ le stage de 5 jours avec hébergement et pension complète (moyenne de prix. Les tarifs et les programmes peuvent varier sensiblement selon les Centres) Yoga practice is growing on the island. Several centers have been created in recent years. Take time to do your homework and compare prices before booking. From about 300 baht class one hour and a half to 23,000 baht about the training 5 days with accommodation and full board (average price. Prices and programs may vary significantly according to the Centers). ------------------------------------------------------

Quad

Les Quads (ATV) permettent de visiter certains des endroits les plus reculés de Koh Tao où un véhicule « classique »ne pourrait jamais aller. A partir de 1 000-1 500 bahts par tranche de 24 heures, tarifs dépendant de la cylindrée. Quads (ATV) allow you to visit some of the most remote places on Koh Tao where a "classic" car could never go. From 1 000-1 500 baht per 24 hours, rates depending on the capacity.


spécial | koh tao

les petits plus

D

u fait que Koh Tao est une petite île, les prix de certains produits sont légèrement plus chers que sur le continent, notamment en raison des coûts du transport de marchandises. Au même titre, l'île a la réputation d'avoir des locations plus élevées qu'ailleurs en Thaïlande, concernant l'hébergement. En fait, on peut trouver des tarifs très abordables (entre 450 bahts et 600 bahts par jour, en bord de mer ou dans les terres, suivant les périodes de l'année et l'endroit où l'on se trouve, Sairee Beach étant la zone la plus onéreuse). Attention, cependant, à l'électricité car elle peut s'avérer assez chère si on ne fait pas attention (gare à l'emploi excessif de la climatisation ! ). Les besoins de l'île en électricité sont actuellement fournis par un gros générateur, d'où ces tarifs plus chers que la moyenne nationale. Quoiqu'il en soit, Koh Tao reste un endroit très abordable et accessible à toutes les bourses. Attention ! A Koh Tao, les tarifs des trajets en Taxi peuvent paraître élevés par rapport à d’autres endroits de Thaïlande, mais il faut savoir que l’île est très petite. Aussi le nombre de véhicules y est limité. Le fait d'amener une voiture ici demeure assez onéreux et qui plus est de la faire entretenir. Enfin, le litre d’essence est plus cher que partout : tout arrive par bateau et à l'heure actuelle, il n’y a seulement que des petits Ferries pour approvisionner cet endroit. Évidemment, si le prix vous parait trop élevé, n'ayez pas de scrupules à faire marcher la concurrence et comparez. En ce qui concernent les loueurs des deux-roues, s'ils louent généralement les véhicules à un bon tarif, ils ont la fâcheuse habitude de faire payer à prix d'or toute détérioration, même minime soit-elle (autocollant griffé, caoutchouc du guidon éraflé...). Dans la mesure où l'on est obligé de laisser son Passeport en caution, ces gens connaissent parfaitement les rouages de ce type d'arnaque. Aussi, la principale précaution pour se prémunir de cette mésaventure consiste lors de la prise du véhicule, à faire un tour du matériel, en prenant bien soin de prendre des photos ou même de faire un film à l'aide de votre caméra ou Smartphone et en s'attardant sur le moindre défaut suspect (un conseil, concentrezvous sur les parties inférieures du Scooter, celles que l'on remarque peu à l'œil nu). Certes, cela vous prendra quelques minutes en plus, mais cela vous fera gagner beaucoup d'argent et, surtout, cela persuadera le loueur que vous n'êtes pas du genre à vous laisser avoir. As Koh Tao is a small island, the prices of some products are slightly more expensive than on the mainland, especially because of the cost of freight. In the same way, the island has a reputation for being higher than elsewhere in Thailand locations on accommodation. In fact, very affordable rates can be found (between 450 baht and 600 baht per day, by the sea or inland, depending on the time of year and where it is located, Sairee Beach is the most expensive area). Beware, however, electricity because it can be quite expensive if you are not careful (station excessive use of air conditioning!). The needs of the island electricity currently provided by a large generator, so prices aremore expensive than the national average rates. Anyway, Koh Tao is very affordable and accessible to all budgets. Caution! In Koh Tao, rates Taxi trips may seem high compared to other places in Thailand, but you should know that the island is very small. As the number of vehicles is limited there, the fact of bringing a car here is still quite expensive and also the maintenance of vehicles . Finally, a liter of gasoline is more expensive than anywhere: everything arrives by boat and presently, there is only small Ferries to supply this place. Obviously, if the price seems too high, do not have scruples to run competition and compare. In what concerns the renters of two-wheelers, they usually rent at a good price, but they have a habit to make you pay the price of gold damage, however small it may be (sticker scratched, rubber handlebar scratched ...). As you are forced to leave your passport as security, these people are fully aware of the workings of this type of scam. Also, the main precaution to protect against this misadventure is when taking the vehicle to make a tour of the equipment, take pictures or even

the little plus make a movie with your camera or smartphone and by focusing on the smallest defect suspect (advice: you can concentrate on the lower parts of scooters, those that are little noted to the naked eye). Certainly, it will take a few more minutes, but it will save you lots of money and most importantly, it will persuade the renter that you are not the type to be cheated.

A l’arrivée du port de Koh Tao

Ouvert depuis 1999, il était le premier restaurant français de l’île, voilà une adresse incontournable, notamment citée dans les meilleurs guides de voyages. Le Café Del Sol est situé dans la rue qui remonte le village de Mae Haad en face du port d’arrivée de Seatran. Excellents petit-déjeuner, cuisine internationale variée et succulente à prix raisonnable, et le patron, Robert, un des plus anciens expatriés de l’île saura vous donner les tuyaux indispensables sur Koh Tao pour vous y sentir comme un poisson dans l’eau. Ils ont également 2 chambres à louer de bon standing : www.cafedelsol.ws. Wifi gratuit dans le restaurant. Open since 1999, it was the first French restaurant on the island, this is an absolute must, notably quoted in the best guides. Café Del Sol is located in thebackup street of the village Mae Haad in front of the Seatran port of arrival. Excellent breakfasts, varied and delicious international cuisine at reasonable prices, and the boss, Robert, one of the oldest expatriate on the Island will give you the essential tips on Koh Tao to make you feel like a fish in water. They also have 2 rooms for rent of good quality: www.cafedelsol.ws Free wifi in the restaurant.

Samui Info

M ag

|

33


A chance to completely unwind and enjoy the serene scenery found on Koh Phangan and in

sa la d bur i r esort & spa

Salad Buri Resort & Spa

60/2 Moo 8, Haad Salad, Koh Phangan, Suratthani 84280 Thailand Tel: +66 (0) 77 349 146, +66 (0) 77 349 147 / Fax: +66 (0) 77 349 148 Email: saladburi@yahoo.com / www.saladburi.com


Salad Beach Resort

Welcome to paradise and stay in a peaceful nature

Salad Beach Resort Haad Salad

Koh Phangan Suratthani 84280 Thailand Tel: +66 (0) 77 349 149 - +66 (0) 77 349 274 Fax: +66 (0) 77 349 275 www.phangan-saladbeachresort.com Email: rsvn@phangan-saladbeachresort.com


Immo

PRICE : 5 500 000 THB / 137 000 € Koh Samui, this pretty new house is located in a coconut grove, but only a few hundred meters from the sea. It has 2 air-conditioned bedrooms with bathrooms, 1 large living room with fitted kitchen, 40 sqm terrace and swimming pool.

PRICE : 11 500 000 THB / 287 500 € Koh Samui, very nice beachfront villa with small swimming pool, 3 spacious bedrooms all with air conditioning, 2 with sea view, 2 bathrooms, 1 large living room of 50 m2, quality construction.

PRICE : 4 000 000 THB / 100 000 €

Retrouvez toutes nos annonces sur www.samui-info.com/immobilier/

PRICE : 4 400 000 THB / 110 000 € Koh Samui, nice new house of 80 sqm in Lamai, just 5 minutes to the beach in a residential area. Beautiful view of the surrounding mountains. High quality construction. 2 bedrooms, 1 living room, 1 kitchen, 1 bathroom, 1 cellar and 1 parking.

PRICE : 8 500 000 THB / 212 500 € Koh Samui, Beautiful villa, 3 bedrooms in a residence. 1 large living room, kitchen, 2 bathrooms, 1 sw pool 7x4, sala, terraces, parking. Access to the restaurant and bar of the residence, and a large swimming pool + a children's garden.

PRICE : 2 900 000 THB / 72 500 €

Koh Phangan, Nice plot located directly on the Koh Phangan, charming house in coconut beach with big trees,650sqm,fully infrastructure. grove, perfect condition, 2 bedrooms, kitchen, Very good accés 4kms from Thongsala. nice garden and terrace, sold with the company. 80sqm, land 516sqm.

PRICE : 8 000 000 THB / 200 000 € Koh Samui, beautiful villa for sale in Hua Thanon, 10 minutes from the beach and the center of Lamai Beach, on a plot of 868 sqm, 2 bedrooms and 2 bathrooms, large living room, kitchen, tropical garden and infinity pool !

PRICE : 32 800 000 THB / 820 000 € Koh Samui, luxury villa + 3 bungalows for rent. villa: 2 rooms+bathrooms,living room with billiards, guest toilet, open kitchen with large terrace+small pool.3 bungalows 45 m2 with 1 AC bedroom,bathroom,living room, terrace + plunge pool in each bungalow.

PRICE : 6 200 000 THB / 155 000 € Koh Phangan, Beautiful villa with nice sea view, 175sqm, 2 bedrooms, 3 bathrooms, 1 large living, swimming pool and pool deck,land 800sqm, 10minutes to the beach,Chanot title. Nathon

main road chaweng

PRICE : 15 000 000 THB / 375 000 € Koh Phangan, Resort freehold with company, 7 houses very good condition, clean garden, parking,4800sqm, Chanot title, 800m from the sea, quiet place, great investment.

PRICE : 9 000 000 THB / 225 000 € Koh Phangan, Luxury villa with sea view and infinity swimming pool.3 bedrooms,3 bathrooms. large living and terrace, easy accés.Quiet place, just 1500m to the beach

temple

Bureau de tesco Koh Samui lotus 91/6 Moo 3, Tambon Maret, Amphur Koh Samui lamai Tel : +66(0) 89-650-1549 Tel : +66(0) 77-447-608 immo@samui-info.com

Samui Info

M ag

|

37


p ortr a i t d’un expat (1) Prénom / nom Age

www.dreamland-samui.com

web

Thierry Rodzynek 56

nationalité

français

profession

Propriétaire et gérant de Dreamland, développement immobilier.

T

hierry a passé toute sa vie en tant qu’expatrier. Il est parti adolescent avec ses parents en Belgique, puis a vécu et mené des affaires dans différents pays, principalement en Asie. Hong Kong pendant 10 ans et a toujours eu des bureaux à Bangkok, Singapour, Kuala Lumpur, et à Tel Aviv, où il s’est marié et a eu 3 enfants.

© 2013 Photos | jadea.fr

Thierry spent all his life as expatriate. Teenager, he moved with his parents to Belgium then he lived and did business in several countries, especially in Eastern Asia. Hong Kong ten years, he always had offices in Bangkok, Singapore, Kuala Lumpur and in Tel Aviv where he get married and had 3 children.

Samui Info Mag : Bonjour Thierry, merci de nous recevoir, vous donnez l’impression d’être une sorte de globetrotter, pas particulièrement attaché à la France. TR : Exact. A 11 ans ma famille est partie habiter en Belgique où j’ai fait mes études. Ensuite je me suis rendu compte que le monde était grand, et que déjà à l’époque l’Europe était sclérosée. Un jeune avait beaucoup plus de facilité à se réaliser dans des pays neufs. Donc à 23 ans j’ai mis le cap sur Hong Kong…et je suis resté toute ma vie commercialement basé sur l’Asie. SIM : L’avez-vous un jour regretté, ou eu la nostalgie de la France ? TR : Pas une seconde, et lorsque l’on voit quelle est la situation aujourd’hui en Europe et particulièrement en France, on comprend pourquoi tant d’Européens choisissent de vivre à l’étranger. La France est un pays magnifique, mais pour les vacances seulement. Comme beaucoup, je suis tombé amoureux de Samui et

38

|

Samui Info

M ag

j’ai décidé, il y a 10 ans de poser définitivement mes valises dans ce petit Paradis, microcosme de mélange entre l’Asie et l’Occident. SIM : Vous avez décidé d’acheter des terrains et de construire une résidence de villas de luxe, pourquoi ce choix ? TR : Pour 2 raisons simples :  1) On fait bien ce que l’on connaît bien, or dans ce domaine j’avais déjà une grosse expérience. 2) Il était envident que de nombreux Européens, dont beaucoup de Français, chercheraient à trouver un havre de paix dans un pays accueillant. Il y a tres peu de pays stables au climat idéal, où l’on peut investir sans risques, doté d’une fiscalité extrêmement réduite et au coût de la vie très inferieur à celui de leur pays d’origine. SIM : Vos prédictions ce sont-elles réalisées ? TR : Au delà de mes espérances ! Beaucoup d’Européens viennent a Samui, car leur taxes augmentent, leurs retraites fondent et les font très mal vivre alors que vous vivez comme un prince à Samui avec moins. Connaissant très bien la clientèle Européenne et Française, je me suis attaché à leur proposer un produit qui leur convient parfaitement. D’où le choix de construire des villas raffinées, totalement individuelles et avec piscines privées. Elles sont extrêmement bien équipées dans le cadre d’une Résidence qui leur apporte assistance technique et juridique, sécurité et entretien irréprochable : c’est la Résidence Dreamland Big Buddha. Pour ceux qui préfèrent une indépendance totale, je viens de viabiliser un somptueux terrain sur Choeng Moon: « The View » comprenant 18 lots avec une fabuleuse vue mer.

SIM : Dreamland est effectivement réputé sur l’ile, vous reste-t-il des opportunités dans la Résidence Big Buddha ? TR : Nous sommes vendus à plus de 70%. Il me reste 5 superbes villas à vendre clefs en main et 4 terrains sur lesquelles nous pouvons construire des villas sur selon les désirs du client. Avec les terrains de « The View », nous avons donc un éventail très large pour répondre aux demandes. SIM : Un commentaire perso ? TR : Samui est magique. Malheureusement, entre la gestion de la Résidence et l’agence Dreamland au Samui Pier de Bangrak, le temps est trop court pour profiter de l’ile comme elle le mérite. Samui Info Mag: Hello Thierry, thank you for receiving us. You give the impression of being a kind of globe trotter, not particularly attached to France. TR: True. When I was 11, my familly moved to Belgium where I studied. Then I realized how vast the world was and Europe was already fossilized. It was easier for a young to fulfil himself in emergent countries. So when I was 23, I headed to Hong Kong.. And I stay my whole life commercially based in Asia. SIM: Have you ever regretted or did you felt nostalgia for France? TR: not even for a second, and when we see the current context in Europe and especially in France, it's easy to understand why people decide to live abroad. France is a marvellous country, but for holidays only. Like many, I fall in love with Samui and decided 10 years ago to stop with my suitcases in this little paradise, microcosm between Asia and the West. SIM: You decided to buy lands and to build a luxury villas residential area,

why this choice? TR: for 2 simple reasons: 1/ we get right what we know well, now at that time I had a great experience in this field. 2/ It was clear that many Europeans, a lot of them French, seeking peace in a welcoming country. There is only few stable countries with pleasant climate where we can invest without risk, with extremely lower taxation and a cost of living much mower than the country of origin. SIM: did your prediction come true? TR: beyond my dreams! Many Europeans come to Samui because taxes raise up, pensions dissolve, and they can live like prince here with less money. Very familiar with European and French clients, I set about offering a product perfectly suited to them so choosing to build tasteful villas, entirely individual with private pool. Extremely well-furnished, in a Residence which brings technical and legal assistance, security and exceptional maintenance: Dreamland Big Buddha Residence. For those who prefer a total independance, I just make viable a somptuous land on Choeng Moon: "The View" incliding 18 lots with fabulous see view. SIM: Yes indeed, Dreamland is renowned on the island. Do you still have opportunities in Big Buddha Residence? TR: we are sold at 70 %. 5 superb villas left, and 4 lands where we can build according to clients wishes... With "The View" lands, we are dealing with a large range to respond the demands! SIM: A perso comment? TR: Samui is magical. Unfortunately, between the management of the Residence and Dreamland Real Estate agency at Samui Pier Bangrak, time is too short to take advantage of the island as deserved. (1) expatrié


Residence

Big Buddha

Batisseurs de Reves... ˆ

A VENDRE

Superbes villas Terrains à bâtir LUXE SECURITE ENTRETIEN SERVICES A INDEPENDENCE SERENITE Gestion Francaise

Vivez votre rêve ! 081-958-5400

Samui Info

M ag

|

39


Maenam

bophut

Maenam est dotée d'une plage longue de 4 kilomètres, calme et relativement large. L'endroit est plutôt sauvage et très agréable pour nager. C'est aussi un des ports de départ pour les «speed boats» en partance pour les autres îles de l'archipel. Vous trouverez de nombreux magasins et autres clubs de plongée, mais aussi des restaurants et des bars. Village de moyenne importance, Maenam possède son marché de nuit, le jeudi soir. Côté hébergement, elle n'a rien à envier aux autres plages de l'île : elle possède aussi son lot de bungalows et hôtels de toutes catégories.

Situé au nord de Chaweng, cet endroit agréable et typique est appelé aussi «the Fischermen Village» (le village de pêcheurs). La plage est plus petite, mais très jolie, avec une vue magnifique sur l'île de Koh Phangan. Constitué de ravissantes maisons en bois sur le front de mer, transformées pour la plupart en restaurants ou en magasins, il règne à Bophut une atmosphère reposante et sympathique. Très prisée par la colonie francophone qui a fait de cet endroit un des hauts lieux touristiques de l'île, ce village est réputé pour ses excellents restaurants aux cuisines variées et internationales, servies directement sur la plage. En matière d'hôtellerie, vous trouverez aussi bien de charmants bungalows que des Resorts à la décoration soignée et à des prix très abordables. Tous les vendredis, en fin de journée, se tient un marché de nuit dont l'ambiance se veut avant tout familiale et populaire.

Maenam is endowed with a 4 kilometers long, quiet and relatively wide beach. The place is rather wild and very pleasant to swim. It is also one of the harbors for speed boat departures to the other islands of the archipelago. You will not only find numerous shops and diving clubs, but also restaurants and bars. A medium sized town, Maenam has a night market on Thursday evenings. Regarding accommodation, the village has nothing to envy compared to the other beaches of the island: it also owns a lot of bungalows and hotels of all categories.

MAENAM

BANG POR

BOP

nathon

Nathon est la capitale de Koh Samui, mais aussi son centre administratif. Les principales administrations publiques (notamment le Bureau de l'Immigration et la Poste Centrale) et de nombreuses banques y sont implantées. C'est le port le plus important de l'île, avec ses ferries en partance pour Koh Phangan, Koh Tao et le continent. La ville possède un grand marché, très célèbre pour la variété et la fraîcheur de ses produits. Si vous aimez le shopping, vous êtes au bon endroit. Les boutiques sont nombreuses et jolies, et les prix bien plus intéressants qu'à Chaweng. Nathon is not only the capital of Koh Samui, but also the administrative center. The main Government Services (especially the Immigration Office and the Main Post office), as well as many banks are located there. It is the most important harbor of the island, with ferries to Koh Phangan, Koh Tao and the main land.The city has a big market, very famous for the variety and the freshness of its products. If you like shopping, you are in the right place. There are many nice shops and the prices are cheaper than in Chaweng.

NATHON

TONG YANG

Icones / Icons Hôtel / Resort Immobilier / Real Estate Construction / Building

TALING NGAM asia spirit lodge

Restaurant

advantage contractor

Excursion bâteau / Boat tour

magic alambic Ecole / School Entreprise - Company Boulangerie française / French bakery Salon de massage / Massage

THONG KRUT

BANG KAO Laem Sor

Hopital / Hospital Cours de cuisine / Cooking courses Sports nautiques / Water sports Location scooter / Motorbike renting

40

|

Samui Info

M ag

Koh Taen

Koh Matsum


Bophut : in the North of Chaweng, this pleasant and typical place is also called " The Fisherman's Village ". The beach is smaller, but very beautiful with a magnificent view on the island of Koh Phangan. Made up of charming wooden houses on the sea front , transformed for the greater part into restaurants or stores, it gives Bophut a restful and nice atmosphere. Very appreciated by the French-speaking community who made it one of the high tourist places of the island, this village is well known for it's excellent restaurants. The varied and international cooking is served directly on the beach. Regarding accommodation, you will find not only charming bungalows, but also resorts that are nicely furnished and affordable. Every Friday evening holds a night market where the atmosphere is family oriented and popular.

BANGRAK

CHOENGMON

Big Boudha

PHUT

samui by boat

Aéroport dreamland papillon & café des arts corto

bistrot evasion

CHAWENG

vauban immobilier island café

Hinta Hinyai black pearl

jungle samui shamrock

LAMAI

HUA THANON lamai

5 km

bangkrak

Situé au sud de Bophut, Bangrak n'était au départ qu'un petit village, où il n’y avait pas grandchose à voir, ni à faire… Depuis, il s’est bien étendu, mais sans y avoir vraiment un «centre». Bars, restaurants et petits magasins jonchent le bord de la route. La plage est très jolie, avec une belle vue sur la fameuse statue de «Big Bouddha». Elle accueille plusieurs ports d'embarcation d’où partent des liaisons pour Koh Phangan ou Koh Tao.

choengmon

jonque chantara

pa'do traiteur

Koh Samui

Au nord-est de l'île, se trouve la magnifique plage de ChoengMon. L'endroit est calme et l'eau d'une grande clarté. Quelques-uns des plus beaux hôtels de Koh Samui se sont implantés là-bas. Dans le village, vous trouverez de quoi vous distraire avec des bars, des restaurants et autres épiceries. La baie est renommée pour la présence de Big Bouddha, une des attractions préférées des touristes. Autour de ce lieu réputé, il règne une ambiance familiale, avec un grand marché, quelques artisans, des restaurants, mais aussi des tailleurs, et les fameuses supérettes 7-Eleven et Family Mart..

chaweng

Longue de 7 kilomètres, Chaweng est la plus grande plage de l'île, mais aussi certainement la plus populaire et la plus animée. Ses eaux turquoises et son sable blanc lui confèrent un air de paradis tropical à la hauteur de sa réputation. C'est aussi là qu'il y a la plus grande concentration d'hôtels, du simple bungalow au Resort 5 étoiles, répondant à tous les budgets. Le long de la «Beach Road», vous trouverez de nombreux restaurants qui vous proposeront des cuisines exotiques et variées (thaïe, japonaise, chinoise, mexicaine, fruits de mer frais, etc...). Dans les marchés typiques, tels que Chaweng Food Center ou Laem Dim Market, vous goûterez aux spécialités locales. Enfin, pour les nostalgiques du vieux continent, il y a d'excellents restaurants européens. Le soir, vous n'aurez que l'embarras du choix : souper romantique sur la plage, discothèques, bars en tous genres, spectacles de travestis, salons de massage, Cyber Cafés... Et pour ces dames, un peu de «shopping» dans les nombreux magasins ou étals qui fleurissent à la tombée de la nuit.

C'est la deuxième plage la plus connue de Koh Samui. Située au sud de Chaweng, c'est un endroit plus calme et plus sauvage. Elle fait le bonheur des nageurs et de tous les amoureux des fonds marins, grâce à la multitude de rochers et de coraux qui se trouvent non loin du bord. Ce rivage est populaire aussi parmi les pêcheurs locaux car il est renommé pour être très poissonneux. Lamai possède une excellente infrastructure hôtelière avec un large éventail de prix. Du Resort luxueux en passant par l'hôtel standard ou le simple bungalow, vous n'aurez que l'embarras du choix. Le soir, vous y découvrirez des magasins, des épiceries et autres restaurants en grand nombre, le long de la rue principale, mais aussi des bars proposant des groupes en Live, ainsi que des Pubs souvent bondés, retransmettant sur grand écran les derniers événements sportifs en direct (tel que le Shamrock Pub, un endroit très populaire). Le samedi soir, des combats de boxe thaïe ont lieu en plein centre du village (qui plus est, gratuits !), tandis qu'un marché de nuit s'y tient tous les dimanches soirs.

Situated in the South of Bophut, Bangrak was, in the beginning, only a small village where there was not much to see and do … It has extended today, but without really having a "city center". Bars, restaurants and small shops are strewing the roadside. The beach is very nice with a beautiful view on the famous statue of "Big Buddha". Bangrak has several harbors where boats leave for Koh Phangan or Koh Tao.

In the Northeast of the island you can find the magnificent beach of ChoengMon. The place is quiet and the water is crystal clear. Some of the most beautiful hotels of Koh Samui are located there. In the village, you will find plenty of entertainment: bars, restaurants and other shopping. The bay is famous for the presence of Big Buddha, one of the favorite tourists attractions. This renowned place maintains a family atmosphere, with a big market, some craftsmen, restaurants, tailors and the well known minimarkets 7-Eleven and Family Mart.

With a length of 7 kilometers, Chaweng is not only the biggest beach of the island, but certainly the most popular and busy. Its turquoise blue waters and white sand confer a tropical paradise ambience, that deserves its reputation. It is also there that you can see the greatest concentration of hotels, from the simplest bungalow to 5 stars resort, meeting each budget. Along the Beach Road you will find numerous restaurants that offer exotic and varied cooking (Thai, Japanese, Chinese, Mexican, fresh seafoods, etc.). In the typical markets, such as Chaweng Food Center or Laem Dim Market, you will taste the local food specialties. Finally, for the nostalgics of the Old Continent, there are excellent European restaurants. In the evening, you will an amazing choice among romantic dinner on the beach, night clubs, any kind of bars, drag shows, massage salons, Cybercafé... And for the ladies, a little bit of shopping in the numerous shops or stalls flourishing at nightfall.

Lamai is the second most popular beach of Koh Samui. Situated South of Chaweng, it is a quieter and wilder place. It satisfies the swimmers and all the sea bed lovers, thanks to the multitude of rocks and corals which are not far from the waterfront. This shore is also appreciated by the local fishermen, as it is well known to be full of fish. Lamai has excellent hotel infrastructure with a wide price range. From luxurious resorts to standard hotels or simple bungalows, you'll be spoilt for choices. In the evening, you will discover stores, grocer's shops and other restaurants along the main street ,but also bars featuring live bands, as well as crowded pubs broadcasting on big screens the latest live sports events (such as the Shamrock Pub, a very popular place). On Saturday evening, boxing fights take place in the center of the village (and it is free), and a night market is held every Sunday evening.

Samui Info

M ag

|

41


BAN MAE HAD

Cette superbe plage isolée est reliée à Koh Ma, un petit îlot, par un banc de sable qui permet, à marée basse, de s'y rendre à pied. Lors de la saison de haute mer, l’eau n’y fait jamais défaut. Les adeptes de la plongée sousmarine et du snorkeling ont l'habitude de se rassembler sur cette plage tranquille, célèbre pour ses fonds magnifiques et désignés comme Parc National Marin. Plusieurs Ressorts se sont construits depuis quelques années, ainsi que des restaurants. Là encore, les couchers de soleil y sont magnifiques.

BAN SRITHANU

Cette jolie plage est aussi très fréquentée car on peut y nager toute l’année. De nombreux bungalows offrent leur hospitalité. Dans ce village de pêcheurs, vous n'aurez que l'embarras du choix : restaurants pas chers, étales de fruits et légumes, tatoueurs, Cyber Cafés, vendeurs ambulants de pâtes thaïes, salons de massage... À l'extrémité nord de la baie, à l'orée des pins, se trouve le lac Laem Son, un lieu très populaire, qui forme un bassin d'eau douce et dans lequel les passionnés peuvent faire de la plongée. C'est une zone protégée, pêcher est strictement interdit.

This beautiful beach is also very popular because you can swim there all year long. There are a lot of bungalows offering hospitality. In this fishermen's village, you will have plenty of choices: cheap restaurants, stands with fruits and vegetables, tattoo shops, Cybercafé, street vendors of Thai pastas, massage institutes... In the very north of the bay, in the edge of pines there is lake Laem Son, a very popular fresh water basin where enthusiasts can dive. It is a protected area where fishing is strictly forbidden.

This magnificent isolated beach is connected with Koh Ma, a small island, by a sandbank which allows, during low tide, to walk there. During the highseas seasons, the water never fails to return. The scuba diving and snorkeling lovers are used to gather on this quiet beach, very famous for it's magnificent seabed which is indicated as Marine National park. Several Resorts have been built there for some years, as well as restaurants. Here again sunsets are splendorous.

Had Thong Lang

Koh Ma Had Mae Had

Ban Mae

Had Salad Had Kruad Had Thian (ouest) Had Yao (ouest)

BAN HIN KONG

Étendue sur 2 kilomètres, cette plage encore sauvage, est surtout célèbre pour ses couchers de soleil magnifiques. Pour tous ceux qui recherchent un endroit paisible, cette baie est un ravissement. La plage ne compte qu'une poignée de bungalows, occupés pour la plupart par des voyageurs à long terme, et une grande quantité de maisons à louer. Cependant, cet endroit est en train de connaître un certain succès grâce à l'installation de restaurants et d'un centre de Yoga très apprécié par les initiés.

Spread out on 2 kilometers, this still wild beach is especially famous for its magnificent sunsets. For all those who look for a peaceful place, this bay is a delight. The beach has only few bungalows, occupied for the greater part by long-term travelers, and a large amount of houses to rent. However, this place has met with some success thanks to the introduction of restaurants and a Yoga Center well appreciated by initiates.

Had Som Ao Chao Pao

Ban Srithanu Ao Srithanu

Ban Hin Kong

Ao Hin Kong

TONG SALA

C'est la capitale administrative de l’île. Tous les bureaux du gouvernement, ainsi que les banques y sont installés. Les principales compagnies de bateaux et de Ferries, desservant les îles de Koh Samui et Koh Tao, mais aussi le continent, possèdent aussi leur embarcadère. Pour les amoureux du Shopping, c’est le meilleur endroit de l'île. Les boutiques sont similaires à celles de Haad Rin, mais leurs prix sont plus accessibles. C'est ici qu'a lieu le grand marché local où viennent s’approvisionner locaux et voyageurs du monde entier. Pour les amateurs, le coucher de soleil depuis le port est tout simplement splendide !

BAN TAI

It is the administrative capital of the island. All the governmental offices, as well as the banks, are settled there. The main boat companies and Ferries, which organize transfers to the islands of Koh Samui and Koh Tao and the mainland, also have their landing stage. For shopping lovers, it is the best place on the island. Shops are similar to those of Haad Rin, but their prices are more affordable. This is the place where the big market is held. Locals and travelers from the whole world come here to find what they need. Besides, the sunset from the harbor is simply magnificent!

Cette plage de sable blanc offre des couchers de soleil spectaculaires. A l'origine, Ban Tai était un village de pêcheurs. C’est la raison pour laquelle il est facile d’y trouver un bateau à louer pour aller à la pêche ou faire le tour de l’île. Derrière la barrière de corail, il y a de beaux endroits pour pratiquer le snorkeling. Selon les saisons, se renseigner avant, en raison des marées qui rendent difficile la plongée. Pour les adeptes de la méditation, des retraites sont organisées au Wat Khao Tam, un ancien centre de méditation, reconnu dans le monde entier. Le soir, restaurants, ressorts, pizzerias vous attendent dans une ambiance bonne enfant.

This white sand beach offers spectacular sunsets. Originally, Ban Tai was a fishermen's village. This is the reason why it is easy to rent a boat there , to go fishing or to make boat trips around the island. Behind the coral reef, there are beautiful places to go snorkeling, depending on the seasons, (get informations before because the tides can make the dive complicated). For adepts of meditation, retreats are organized at the Wat Khao Tam, a former center of meditation well known all over the world. In the evening, restaurants, resorts, and pizzerias are waiting for you in a friendly atmosphere.

Ao Wok Tum

Kupu Kupu P

Ao Plaaylaem

TONG SALA Koh Tae Nok

Koh Tae Nai

BAN K AI

C'est un endroit très calme et très joli, avec du sable blanc et une barrière de corail. De nombreux bungalows vous y accueilleront à des prix intéressants, ainsi que des hôtels et autres maisons individuelles. Entre avril et septembre, la mer est souvent trop basse pour s’y baigner. Toute l'année, de sublimes couchers de soleil sur Koh Samui et le Parc Marin font la joie des voyageurs.

It is a very quiet and beautiful place, with white sand and a coral reef. Many bungalows will welcome you with very attractive prices, as well as hotels and other individual houses. Between April and September, the sea is often too low to bath there. All year long, sublime sunsets on Koh Samui and the Marine Park delight the travellers.

42

|

Samui Info

M ag

Ao


BAN CHALOKLU

M

Ce village de pêcheurs est surtout connu pour son commerce de poissons. Il vous régalera de ses fruits de mer, servis dans les nombreux petits restaurants thaïs, dont la plupart sont implantés en bord de mer. Des terrasses, on peut y admirer les magnifiques bateaux colorés qui flottent dans le port et observer les pêcheurs. La plage, longue de 2,5 kilomètres, est très appréciée par les nageurs de tous bords. Une grande variété de logements, d'hôtels, de restaurants et de bars vous y offriront l'hospitalité.

This fishermen's village is especially known for its trade in fish. It will delight you thanks to its seafood served in the many small Thai restaurants, settled in front of the sea for most of them. There are also terraces where we can admire the wonderful colored boats floating in the harbor. It is a pleasure to observe the fishermen as well. The beach, which is 2,5 kilometers long, is very appreciated by all the swimmers. A large variety of housing, hotels, restaurants and bars will welcome you there.

Koh PHANGAN Icones / Icons Résidence hôtelière / Residential villas Hôtel / Resort

Had Khom

e Had

Centre de plongée / Scuba diving center

5 km

Had Khuad 438m

Thong Nai Pan

Ban Chaloklum

Thong Nai Pan Noi Thong Nai Pan Yai

Ban Tong Nai Pan

Had Sadet Had Thong Reng

l’eau y est la plus profonde. On peut s’y baigner et plonger toute l’année. Au cours des dernières années, de nombreux bungalows se sont construits, offrant un grand choix pour les vacanciers. En matière de shopping et de détente, le petit village de Thong Nai Pan Noi regorge de boutiques, de bars et de restaurants très agréables.

Thong Nai Pan Noi, the most beautiful. It is the place of the island where the water is the deepest. You can swim there and dive all year long. Ïn recent years, many bungalows have been built, offering a wide selection for vacationers. Regarding shopping and relaxation, the small village of Thong Nai Pan Noi's overflows with shops, bars and very pleasant restaurants.

Haad Rin Nok

Phangan

A

Noi

la plus jolie. C'est l'endroit de l'île où

Had Nam Tok Had Yang Had Yao (est)

Ban Tai

o Bang Charu

Had Wai Nam

Ban Kai

Ao Ban Tai

Had Thian

Ao Ban Khai Ao Hin Lor Had Khontee Ao Bangson

Had Rin

Had Rin Nai

HAD RIN

Grâce à la "Full Moon Party", cette plage est devenue la plus populaire de Koh Phangan. Elles sont au nombre de deux, en fait. Une de chaque côté du littoral. Sur la côte ouest, la plage de Haad Rin Nai bénéficie d’un magnifique coucher de soleil sur fond de massif corallien, avec sa plage de sable blanc qui s’étale à perte de vue. Un must ! Le soir, bars, restaurants et bungalows vous offriront de quoi vous distraire avec une vue imprenable sur cette baie. Suivant les mois de l'année, attention à la marée.

Had Rin Nok

Sur la côte est, elle constitue l’une des plus belles plages de Koh Phangan. Tout simplement paradisiaque. Elle s’étale sur un kilomètre et fût l’un des premiers endroits à être visités par les voyageurs au début des années 80. C’est ici même que se déroule la "Full Moon Party". De nombreux restaurants, bungalows et boîtes de nuit vous y accueilleront. Quelque soit la marée, il y a toujours suffisamment d’eau pour nager. Pendant la journée, la plage est bondée de gens qui bronzent. Le soir, elle se transforme en un endroit animé, où les foules s'amassent pour manger, boire et danser sur la plage. On the East Coast, Haad Rin Nok is one of the most beautiful beaches of Koh Phangan. Simply paradise. 1 kilometer long, it was one of the first places visited by travelers at the beginning of the 80s. The "Full Moon Party" takes place here. Many restaurants, bungalows and nightclubs will welcome you there. Whatever the tide, there is always enough water to swim. During the day time, the beach is crowded by people who sunbathe. In the evening, it is transformed into a lively place, where the crowd stacked to eat, drink and dance on the beach.

Thanks to the "Full Moon Party", this beach became the most popular of Koh Phangan. They are two in fact, one on each side of the coast. On the west coast, the beach of Haad Rin Nai benefits from a magnificent sunset on the background of coral massif, with its white sand beach spreading out as far as your eyes can see. A must! In the evening, the bars, the restaurants and the bungalows will offer enough to entertain you with a fantastic view over this bay. During some months of the year, pay attention to the tide.

Samui Info

M ag

|

43


services et tours

Tours

Découvrez la beauté de ces îles et du lac d’émeraude Discover the beauty of these islands and the emerald lake

Location de véhicules - Livraison gratuite Vehicule for rent - Free delivery

Partez pour une excursion privée, autour de l'île Go to a private tour auround the island

Profitez d'une journée plongée à Koh Tao Enjoy a day trip snorkeling at Koh Tao

085 330 89 36

main road

Nathon

benjamin@samui-info.com Retrouvez nous sur facebook.com/SamuiInfoVoyages

chaweng

Contact : Benjamin

50 m

tesco lotus

lamai

temple


Samui Info Mag 07