__MAIN_TEXT__

Page 1

A JANELA Your Glimpse into IWP

Spring 2014


A Janela / Autumn 2011

Cascais | Portugal

!""#$%&'()*#(+#,)(%&(-$%./$0(#123/)%4& )4()*#(%&)#$&/)%4&/5(/&1(543/5(34..2&%)%#,6 IPS is a school that prides itself on the warmth of its welcome to the children and parents from around the world. The multi-national community represented at IPS by pupils and their families as well as staff, helps to create a learning environment which fosters a global understanding and appreciation of each other and the variety of cultures we bring to the school daily. We are proud of the high academic standards attained by our children and encourage them to achieve their best in all aspects of the curriculum. Further than this, though, we also promote the value of caring, self discipline, respect, humour, a love of learning and a sense of discovery, which are all so important to the adults of the future who will soon be moulding our world. This then comes as a warm welcome to IPS from all of our staff and students who are always eager to make you a part of a very special school community. Rua da Lagoa, 171 - Bicesse 2645-344 Alcabideche 4EL  s%MAILINFO IPSSCHOOLORGsWWWIPSSCHOOLORG

Established in 1982 | English National Curriculum | Renowned for Academic Excellence | 250 children | 35 nationalities 2 A Janela Summer 2012


A JANELA Inside this issue:

Spring 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 26 28

Leadership & Administration Letter from the President Welcome New Members One of Us... St David Patron Saint of Wales - 1 March Maria de Lurdes Pintasilgo Cape Malay Pickled Fish Celebrating St George´s Day - 24 April Outdoor Fun and Play! Annual Ceremony in the British Cemetery Under the Sign of Amadeo: A Century of Art A Man´s Shed

29 30 33 34 36 38 41 42 44 45 48 50 56 57

2014

A Janela on the go... A Visit to Monsaraz A Veritable Menagerie of Names Cascais Crime Seminar Our Forgotten Elders: Moments of Joy IWP How to... Special Discounts! The Things Kids Say... Kay´s Jolly Jokes Fala Português? IWP Readers IWP Activities Advertise in A Janela IWP Membership Form

Contributors:

Angie Inglis, Barbara Flynn, Carole Barnanek, Chris Rola, David Thomas, Debbie Greenwood, Flávia Soares, Jackie Kennard, Jessie Young, Kay Baker, Linda Hunter, Marcia Schwuchow, Sharon Wake, Teresa Katzenstein, Wilma Glynn

Proofreading team: Angie Inglis, Flávia Soares, Jessie Young, Jackie Kennard, Kay Baker,

Editor: Rouxlé Stroebel, ajanela@iwponline.org Advertising Team: Yeoni Chung and Jackie Kennard, ajanela@iwponline.org Cover Photos: Cheryl Appell

Printed by Grafitala, Artes Gráficas Lda. www.grafitala.com Articles or advertisements carried in this publication are not necessarily recommended by IWP or its Board. IWP members and their guests attending any event or activity do so entirely at their own risk.

Your Glimpse into the International Women in Portugal

3


Leadership and Administration International Women in Portugal Associação de Mulheres Internacionais em Portugal Apartado 6, 2751-901 Cascais - Tel. 915 552 847 www.iwponline.org Email: office@iwponline.org Office Hours: Monday, Wednesday and Friday: 9:00 - 14:00 IWP, International Women in Portugal, is a social organisation for women of all ages and nationalities in the Lisbon – Cascais area. Whether you have newly arrived in Portugal or are a long time resident, being a member of IWP is a marvellous way to meet people from all over the world, to make new friends and to enhance your life in this wonderful country.

IWP Executive Board

President Barbara Flynn president@iwponline.org

Secretary Agnes Bourhis

Treasurer Christina Zaracoudis

Member Representation Board President: Chris Rola Vice-President: Axelle Mercier Vice-President: Marion Holmes

4 A Janela Spring 2014

Vice-President Rouxlé Stroebel vicepresident@iwponline.org

Member Designate (Activities Co-ordinator) Jeanine Nazareth

Financial Review Board President: Rosemary Adams Vice-President: Jessie Young Vice-President: Sue Lyons


IWP Co-ordinators

Activities Coordinator Linda Hunter activities@iwponline.org

Billing and Invoicing Jackie Kennard iwpinvoicing@iwponline.org

Advertising Co-ordinator Yeoni Chung ajanela@iwponline.org

Amigas Coordinator Chris Rola newcomers@iwponline.org

Coffee Morning Coordinator Rosemary Adams office@iwponline.org

Lunch Coordinator Cornelia Loureiro lunches@iwponline.org

! ! "#$%&!'#$!%()*!+#!! Membership Secretary Sharon Wake membership@iwponline.org

!"#$%&'($)*+*","-! ,-*!'#$!.!! +$(*'&(.&/&)(&0-& #-! 1(&2(*&'$"."$&!"#$%3%+&4&)(&4-& /#0+.1+!2*3!! +*-*4.5).+6782.(%51#2!!

Events Co-ordinators Flรกvia Soares Tricia Marques event@iwponline.org !

9::!;<=!9:<! >*-*4.!,%2*(&.!?.+6*04+*(0!

Your Glimpse into the International Women in Portugal

5


Letter from the

President Welcome, I know spring is in the air after I noticed a clump of Narcissi in the garden, their bright yellow heads looking up hopefully at a rather indifferent sky, enjoying, like me, the warmth of the sun when it periodically breaks through. While it may not be perfect, it is in sharp contrast to the ongoing rain and flooding in the UK from which we have just returned. On our final evening we watched with trepidation as the River Ouse rose higher and higher eventually lapping the pavement and it was with relief that we arrived in the underground car park after a somewhat sleepless night to find the floor still dry. It was with a certain relish that we set off for the airport and home - another reminder of how lucky we are to live and enjoy such a temperate climate. The New Year tends to be a time of resolutions and reflection and as I look back over the last year of IWP, it is encouraging to see that we continue to be an attractive club to be part of. Despite recessions and a reduction of expats, we have still continued to welcome new members. We reviewed the membership fees in 2013 and were able to pass on a reduction to all members which I believe has enabled some members considering resigning to reconsider. New events and activities were introduced and some old favourites revisited, all contributing to the range of options open to members. It is very rewarding to be part of an organisation with such a spirit of generosity which comes in various forms. December was a case in point as our Christmas Luncheon hosted by Sue Lyons had a fantastic turnout of 40 members who all enjoyed a delicious meal lovingly prepared by Sue and a few helpful elves! As a result of everyone’s contributions and the raffle, we were able to donate a magnificent €1200 to charity - €1000 to SOS Bicesse and €200 to Riding for the Disabled. In addition, there was a very generous response to our request for shampoo for the children at Casa Sol. Later in the month, Angie Inglis coordinated a Christmas Games morning hosted by Rouxlé. They say that children laugh 300 times a day compared to 20 times a day for adults, well we must all have released our inner child as everyone threw themselves into participating in a bouquet of seasonal games and lots of laughter. Good fun was had by all, winners and losers!! A further €300 was collected which was added to the SOS Bicesse donation. Fundraising, per se, is not one of the primary functions of IWP but a byproduct of our events. As has previously been explained, the decisions we make regarding which charities we sponsor come from recommendations from WRVS who have the resources to identify sustainable charities. We select from a number of options presented. We have agreed that we will continue to sponsor the SOS Bicesse holiday, so the next few coffee mornings will be contributing to our final target of a further €1000.

6 A Janela Spring 2014


As usual, please look out for our forthcoming events including celebrating International Womenâ&#x20AC;&#x2122;s Day and an Easter Egg Hunt. Details of all of these events and more will be posted in the IWP Newsletter. I look forward to seeing you at these events. And my New Years Resolution â&#x20AC;&#x201C; take up a new IWP Activity!

Barbara Flynn IWP President

COME AND VISIT THE SCHOOL!!

Boa Ventura Montessori School Rua Nunes dos Santos, 5 S. PEDRO DO ESTORIL Tel./Fax: (351) 21 468 80 23 Tm. 93 631 91 60 info@boaventuramntessori.com

Montessori Education. Officially recognized, since 1995. Welcomes all nationalities. From 1 to 6 years old. Small groups Experienced, fully qualified teachers. Happy, caring environment.

Especially designed equipment which develops the senses, teaches reading, wrinting, maths, and introduces children to a variety of fun activities.

Easter & Summer School, too ! Your Glimpse into the International Women in Portugal

7


Welcome k G New Members! I CASCAIS Christina Wiethold Marjolein Janssen I moved here with my family last August. I had already heard about IWP and my new neighbours told me more. I am so excited to meet new people and make new friends Tina Schaefer Founded IT company, mum of 3 kids- twins, 4 year olds and baby, 5 months.

LISBOA

Margaret Da Cal I'm interested in visiting interesting places in Portugal, improving my bridge, improving my Portuguese and meeting people from all over the world. I'm delighted to have discovered IWP. Rita Pereira Retired in 2004, and returned to Portugal in 2010 permanently. I have 3 children. All now are married and 4 granddaughters, daughter lives near Coimbra, 1 son in UK, 1 son in France

SINTRA Lavinia Gluckman I am South African who regularly comes to visit Portugal to see my daughter and grandchildren. I enjoy golf and bridge.

PAU GORDO

Jennifer Carvalho I am a math teacher and a single mother of a 2 year old boy. I´ll only be in Portugal until July of this year. I wish I had found this group sooner.

M

Naomi Koenen

CACAVELOS

If you would like to contact one of our new members, please email Chris Rola, our IWP Amiga Co-ordinator, at newcomers@iwponline.org

International Hairdressers, Beautician and Manicurist

8(*="%#*!"#$%&%'('*%1*$"*(6#2$6/>* ! ?2.-"#@42A'*6"%#('(*$"*(%.$*="%#*,''A(* ! B'--@$#2.,'A)*A=,24.6*$'26/'#(* ! 8,$'#'($.,&)*#'-'C2,$*42$'#.2-*.,6-%A'A*.,*1#.6'*

Open Monday - Saturday 9 am - 7 pm

8 A Janela Spring 2014

!"#$%&$'()'*"+',"+-'.#*"+,%$."#'%/"($'%00'"(+'&"(+)-)'.#' !"#$%&%'(')*+,&-.(/)*012,.(/)*3'#42,)*5#',6/*7*8$2-.2,! Parede - Tel:

21 456 1771

999:(1'2;9'--:1$******(1'2;9'--<(1'2;9'--:1$!


!"#$%&'( ! ! !

!"#$%&''($)*+",*-./$)&* "#$%&'()#*$!+#(,-&!./0"1! * *

!

"#!$%&!'%()*+()',--! ! #)).!'/01!/23+%&'!%4!/254$!#%4!2%!6/4*+7&./4!4)/'%2! )36)4+)27)!#)).+25'!%#!.%8!').#!)'*))(!%4!.%8!').#!7%2#+0)27)! 2%*+7)!*9/*!%*9)4'!%#*)2!'))(!*%!'&##)4!0&)!*%!$%&4!:)9/;+%&4! 9/;)!4)./*+;)'!%4!#4+)20'!89%!'&55)'*!*9/*!$%&!<*/.=!*%!'%()%2)>! #+20!+*!0+##+7&.*!7%6+25!8+*9!+..2)''1!:)4)/;)()2*!%4!/!4)7)2*!.+#)! 79/25)! #)).!/.%2)1!+'%./*)0!%4!0+'7%22)7*)0!%4! #+20!+*!0+##+7&.*!*%!:&+.0!%4!(/+2*/+2!4)./*+%2'9+6'! ! "!%##)4!'&66%4*+;)1!6%'+*+;)!?!*4/2'#%4(/*+%2/.!7%&2')..+25!+2! 7%(#%4*/:.)1!@&+)*!/20!64+;/*)!'&44%&20+25'!A!"!7/2!/.'%!7%()!*%! $%&1!+#!+*!+'!(%4)!7%2;)2+)2*! ! ! B!C.)/')!0%!7/..!()!%2!DEF!GHE!IJF!*%!#+20!%&*!(%4)1!%4!$%&!7/2! )(/+.!794+'*9%(/'K*/.=F()76-7%(!%4!;+'+*!888-*/.=F()76-7%(!! ! "!7/2!2%8!'))!+20+;+0&/.'1!7%&6.)'!?!#/(+.+)'!+2!L+':%2!?!M/'7/+'!!

! !

N!2)8!6./7)1!*%!:)5+2!*9)!64%7)''!%#!79/25)!?! *4/2'#%4(/*+%2!! Your Glimpse into the International Women in Portugal

9


One of Us...

by FlĂĄvia Soares Pamela Ann Murphy Pinto de Freitas, born and raised in London, has lived in Portugal permanently since 1972 and worked as an employee of the Calouste Gulbenkian Foundation for 39 years. She has mixed with all classes of Portuguese society and made a point of integrating which means Pamela has a great personal knowledge and experience of Portugal, its people, culture and politics. She says that after retirement, she joined IWP with the intention and desire to mix with English and English speaking women.

How did you end up in Portugal? I came to Portugal on holiday in September 1967 with a group of old school friends from London where I was born and brought up. I was working in Paris at the time, and intended to stay there for good. While on holiday in the Algarve, I met my husband and we got together, me singing and he playing the guitar. We both have an excellent ear for music and so got on very naturally when making music together.

You worked at the Gulbenkian Foundation since you came to live in Portugal. What was it like working in such an amazing place? I got married in July 1972. In June 1972, I began working at the Calouste Gulbenkian Foundation. I was a secretary, first for the Middle East Department and then for the Oil Department both of which ceased to exist at the time of oil nationalisation in the Middle East. Subsequently, I worked in The Armenian Department until the end of my working life there. I worked in my three languages, English, French and Portuguese and by the time I left was Administrative Assistant to the Director. It was a very varied and interesting work. I learned a great deal

10 A Janela Spring 2014

about the people of the Founder, Calouste Gulbenkian, and knew several members of his family. I loved the buzz of working in such a magnificent place and always enjoyed it from the minute I entered the door each day. I loved to mix with such a wide variety of professional and specialised people, to have my lunch on the top floor with a wide range of different people. The members of the orchestra and ballet were wonderful to talk to and listen toâ&#x20AC;ŚI have good memories of that social part too. I did not have time to go to the events during the day when I was working but I do now and would recommend everything to everyone! The courses, conferences, concerts exhibitions, guided tours, everything.

You were an adventurous young woman. At 21 you left your job in London. Where did you go? When I worked in the City of London, I got a job in Paris through an employment agency and while my husband was in Africa on his


military service I worked in Geneva. I loved the atmosphere – I love everything about France, the French language as well as its literature and philosophy.

I am very interested in history too – it explains what is happening today! I am a member of the Friends of the National Tile Museum and enjoy their visits and events.

What are your interests and hobbies?

I am also trying to keep up on the four branches of my family tree and to know of my parents’ ancestors.

I am fascinated by language and languages. I speak three fluently and read in all of them. I watch the news on television in all three languages and love to keep up on international news and affairs. I am now studying Castellan as my son lives in Spain. Then I shall have to learn Catalan as he lives in Barcelona! I use the computer because I like to keep my hand in, as using the computer was part of my job at work, and want to maintain my skills. I also enjoy it a lot to keep up with the latest events and discoveries…

My hobby has always been singing with my husband playing the guitar. We used to sing in public and were on state television six times. We made a CD in 1968. Later, I also sang in the Gulbenkian Choir for a time.

A

Your Glimpse into the International Women in Portugal

11


St David Patron Saint of Wales Celebrated 1st March by

Jackie Kennard

March 1st is St David’s Day, the national day of Wales and has been celebrated as such since the twelfth century. Today the celebrations usually involve the singing of traditional songs followed by Te Bach, tea with bara brith (famous Welsh fruited bread) and teisen bach (Welsh cake). Young girls are encouraged to wear national costume and leeks or daffodils are worn, being the national symbols of Wales. St David’s Day is commemorated by the wearing of daffodils or leeks. There are many explanations of how the leek came to be adopted as the national emblem. One is that St David advised the Welsh, on the eve of battle with the Saxons, to wear leeks in their caps to distinguish friend from enemy. Shakespeare mentions in Henry V, that the Welsh archers wore leeks at the battle of Agincourt in 1415.

12 A Janela Spring 2014

So who was St David (or Dewi Sant in Welsh)? Actually, not too much is known about St David except from a biography written around 1090 by Rhygyfarch, son of the Bishop of St David’s. St David was reputedly born on a cliff top near Capel Non (Non's chapel) on the South-West Wales coast during a fierce storm. Both his parents were descended from Welsh royalty. He was the son of Sandde, Prince of Powys, and Non, daughter of a chieftain of Menevia (now the little cathedral town of St David´s). The site of St David’s birth is marked by the ruins of a tiny ancient chapel close to a holy well and the more recent eighteenth century chapel dedicated to his mother Non can still be seen near St David's Cathedral. In medieval times, it was believed that David was the nephew of King Arthur. Legend has it that the patron saint of Ireland, St Patrick -


also said to have been born near the present day city of St David’s – foresaw the birth of David in approximately 520AD. The young St David grew up to be a priest, being educated at the monastery of Hen Fynyw under the tuterage of St Paulinus. According to legend, St David performed several miracles during his life including restoring Paulinus' sight. A vegetarian who ate only bread, herbs and vegetables and who drank only water, St David became known as Aquaticus or Dewi Ddyfrwr (the water drinker) in Welsh. Sometimes, as a self-imposed penance, he would stand up to his neck in a lake of cold water, reciting Scripture! It is also said that milestones during his life were marked by the appearance of springs of water. Becoming a missionary, St David travelled throughout Wales and Britain and even made a pilgrimage to Jerusalem where he was consecrated to bishop. He founded 12 monasteries including Glastonbury and one at Minevia (St David’s) which he made his bishop´s seat. He was named Archbishop of Wales at the Synod of Brevi (Llandewi Brefi), Cardiganshire in 550. Monastery life was very strict, the brothers having to work very hard, cultivating the land and pulling the plough. Many crafts were followed beekeeping, in particular, was very i mp o rt a nt. The monks h ad to keep themselves fed as well as provide food and

lodging for travellers. They also looked after the poor. St David died on 1 March 589AD at Minevia, allegedly he was over 100 years old. His remains were buried in a shrine in the sixth century cathedral which was ransacked in the eleventh century by Viking invaders, who plundered the site and murdered two Welsh bishops. After his death, his influence spread far and wide, first through Britain and then by sea to Cornwall and Brittany. In 1120, Pope Callactus II canonised David as a Saint. Following this he was declared Patron Saint of Wales. Such was St David’s influence that many pilgrimages were made to St David's, and the Pope decreed that two pilgrimages made to St David’s equalled one to Rome while three were worth one to Jerusalem. Fifty churches in South Wales alone bear his name. It is not certain how much of the history of St David is fact and how much is mere speculation. However, in 1996 bones were found in St David's Cathedral which, it is claimed, could be those of Dewi himself. Perhaps these bones can tell us more about St David: priest, bishop and patron saint of Wales.

Your Glimpse into the International Women in Portugal

13


Celebrating Women - International Women´s Day, 8 March

A Day in Lisbon Maria de Lurdes Pintasilgo

by

Pat Newth

First Woman Prime Minister of Portugal by Flávia Maria de Lurdes Pintasilgo was born in 1930 in the north of Portugal in the city of Abrantes. As a young girl, she was sent to Lisbon to attend high school at the Liceu Filipa de Lencastre. She graduated at the top of her class. This would be the first of many achievements during her lifetime. After finishing high school in 1947, Pintasilgo began her studies in the field of Industrial Chemical Engineering at the prestigious Instituto Superior Técnico in Lisbon from where she graduated in 1953. She was one of only three women in this course in a class of 250 students which was a considerable achievement for her time. This was the first occasion during her lifetime that Pintasilgo would enter a traditionally male dominated environment. Pintasilgo described herself as an “engagée”, a French term widely used at that time to describe someone who is committed politically and socially to work to resolve social problems. From an early age, she became involved in women’s movements and worked toward equality and women’s rights. Her commitment to social issues led to her to being appointed to serve as State Secretary for Social Security and subsequently as Minister of Social Affairs. In 1975, she became Portugal’s first Ambassador to UNESCO.

14 A Janela Spring 2014

Soares

In 1979, amid a political crisis in the country, President Ramalho Eanes moved to dissolve Parliament and set up new elections. President Eanes nominated Pintasilgo for the office of Prime Minister. She would head a caretaker government with the mandate to organize the process for the new elections to take place in January of 1980. It was to be an interim government to last three months to which Pintasilgo referred to as “the hundred days march” (probably a reference to the hundred days of Napoleon). This nomination was not without opposition from the various corners of the political scene. Newspaper clippings from that time with comments from politicians convey surprise, mistrust and even fear. Some of the sentiments expressed are not just of political opposition but as a result from the sexist attitudes prevalent at the time. Pintasilgo was no novice in the world of politics and leadership and had proven herself competent in these areas, but now it was a top position in the country’s government and one which had never before been occupied by a woman. Pintasilgo had once again crossed the threshold of a male dominated environment. And so in 1979, just four short years after the Revolution, Pintasilgo at the age of 49, became the first and thus far the only woman to serve as the Prime Minister of Portugal.


!"#$%&&$'"(# )*+,#*%+-"*%& .""/$0(11&-,0

!"#$%&'(%))&%(*+ ,-.-/012"3456#-0"#"758-70 999-,./012"-12, :;"<6=5%=5/%>14?<6=5="/%@?217"65/A%('*%B &C*DE))'%>5/856/ Your Glimpse into the International Women in Portugal

15


ecipe R g n i Spr

CAPE MALAY PICKLED FISH Trying something different this Easter This recipe makes a delicious pickled fish which is traditionally eaten over Easter, especially in Cape Town, South Africa and surrounding areas. Pickled Fish is generally served with a green salad and crisp rolls. And since South Africans love hot cross buns as much as many other countries around the world, Cape Malay Pickled Fish is often accompanied by hot cross buns quite the unique combination! Ingredients 1kg yellowtail (or cod), scaled and filleted, skin left on ½ cup golden brown sugar 5 cloves garlic 2 large onions 1 cup grape vinegar ½ cup water 8 peppercorns 4 cloves 4 allspice berries 2 bay leaves 1 Tbsp curry powder (masala) 2 tsp cumin, ground 2 tsp coriander, ground 1 tsp turmeric coarse salt, as needed oil, as needed for frying

Preparations Roughly chop the garlic Peel and slice the onions into rings Firm up the flesh of the fish, by sprinkling coarse salt on both sides of the fillet and letting it stand in a glass bowl for 20 to 25 minutes. Thoroughly rinse the fillet under running water. Pat it dry with a paper towel. Cut the fish into serving portions leaving the skin attached. Heat oil in a frying pan and fry the fish until cooked through. Note: Do not cover the fish with flour or batter as you normally would when frying fish. Place the rest of the ingredients in a large pot, bring to the boil, stirring to ensure the sugar dissolves, and does not burn on the bottom of the pot. Then simmer for approximately 8 minutes until the onions are cooked but still crisp. Layer the pieces of fish and the sauce and onions alternately in a ceramic or glass serving-dish. Ensure that the last layer of fish is covered with sauce. Leave to cool and then refrigerate. The fish will keep for a week in the fridge. Adapted from www.africhef.com

16 A Janela Spring 2014


Your Glimpse into the International Women in Portugal

17


Celebrating by

ST GEORGEâ&#x20AC;&#x2122;S DAY

23 April

Jackie Kennard

Who was St George? What is myth and what is fact? Did he really slay the dragon? Why is he such a popular saint, celebrated in so many countries, races, religions and organisations? The celebration of St George's Day on the 23rd of April is currently fairly low key in England and much more celebrated elsewhere. The legends about St George spread far and wide and it is claimed that near the town of Silene in Libya, a dragon dwelt, keeping the population in terror. To satiate the dragon, the population tethered animals, until they had no more. They then provided human sacrifices and in their ultimate desperation, a young princess was selected, the King's daughter named Cleolinda. The story then relates how St George rode up on his white charger, dismounted and fought the monster on foot until it eventually succumbed. He then dragged the dying monster into the city, using the girdle of the Princess, he slew the dragon in front of the people. St George was hailed as their saviour and the King offered him a bag of gold as a reward for saving his daughter. St George refused to take the gold and asked that it be given to the poor. There are many legends in many cultures about St George, but they all have a common theme; must have been an 18 A Janela Springhe 2014

outstanding character in his lifetime, for his reputation to have survived for almost 1,700 years! It was in the year 1415 AD that St George became the patron saint of England when English soldiers under Henry V won the battle of Agincourt. In 1497, during the reign of Henry VIII, the pennant of the Cross of St George was flown by John Cabot when he sailed to Newfoundland. It was also flown by Sir Francis Drake and Sir Walter Raleigh. In 1620, it was the flag that was flown by the Mayflower when the Pilgrim Fathers arrived in Plymouth, Massachusetts. It is also the flag of the Church of England and as such is known throughout Christendom. In the year 1728 AD, Maximilian II Emanuel, the Elector of Bavaria, established The Royal Military Order of St George, as a means of honouring distinguished military service. It was clear that by this time, the name of St George had become associated with purity of spirit, selfless devotion to duty, and boundless courage and valour in the face of


adversity. In more recent times, St George was chosen as the patron saint of scouting because of the ideals that he represents. It is interesting to note that he is also the Patron Saint of Barcelona, Aragon, Russia, Bavaria, Beirut, Portugal, Lithuania and Hungary, to name but a few. Virtually every country in Europe and the Commonwealth has a church dedicated to St George. During World War II, King George VI established the George Cross for outstanding acts of civilian valour. One of the earliest recipients of this cross was the Island of Malta for its outstanding courage in the face of the constant bombardment by the Italian and German airforces. It is, coincidentally, the Island of Malta that was so closely associated with and governed by the crusaders who arrived from the Island of Rhodes in the fourteenth century, following their 200 year war with the Turks. In the thirteenth century, there was a Guild of St George to which the Honourable

Company of Pikemen were related before evolving into the Honourable Artillery Company. Many regiments of the army still celebrate St George's Day with great ceremony. In Barcelona, it is traditional to give a book as a token of St George's Day, whilst in Russia and the Ukraine the day is celebrated by Spring festivals and picnics to celebrate the end of winter. In the world of scouting, it is the first day for camping. The Flag of England â&#x20AC;&#x201C; St Georgeâ&#x20AC;&#x2122;s Cross The red cross appeared as an emblem of England in the Middle Ages, specifically during the Crusades (although the original symbol used to represent English crusaders was a white cross on a red background). It is one of the earliest known emblems representing England. It also represents the official arms of the Most Noble Order of the Garter, and it achieved status as the national flag of England during the sixteenth century.

Your Glimpse into the International Women in Portugal

19


Outdoor fun and play! With Spring upon us and the weather bound to get a little warmer, we thought it would be a good time to remind you of some of the parks, quintas and other outdoor, child-friendly places to visit in the area. These are all places we have mentioned before, however, many new moms have arrived and many more grandchildren will come to visit. So, in the Spring and Summer issues of A Janela, we will be giving you places for you and your children to enjoy:

Adventure Play Parks

Explore and discover

Jamor Play Park (Jamor Sports Complex): This park is for children of all ages. Here you will find a fantastic wooden adventure course for kids plus lots of slides and climbing frames. The whole family can enjoy the pitch and putt golf, nice walks and a café. The car park is before the national stadium, opposite the swimming pool.

Quinta da Regaleira: Located near Sintra, this is a World Heritage Site with amazing parks and gardens, lakes, grottos, and a gothic-style country house. It’s great for young children with many exploring opportunities including paths to follow, caves to investigate, and towers to climb. Take a torch as you will need it for the caves. For more information go to www.regaleira.pt

Jamor Adventure Park (for children 1.10m and over) and Pinhal da Paia Adventure Park (for 1.40m and over): These are fantastic places to take the whole family, to challenge yourself and to have fun. You are securely harnessed up and assisted by fullytrained staff, as you navigate your way round an amazing wooden assault course up in the trees. See the Jamor Adventure Park website at www.adventurepark.pt for directions, prices and more information on both these parks. Parque Palmela in Cascais: This park features two tree top adventure courses for children from 4 years and older and from 10 years and older, respectively. Grownups can also join in the fun - this is a place for the whole family. Find more information at www.pedacosdeaventura.com

20 A Janela Spring 2014

Museu das Crianças (Children’s Museum): This museum is located inside the grounds of the Lisbon Zoo and is perfect for young kids. The museum is organised as a series of rooms, each with a central activity to explore. The staff is very helpful and willing to assist along the way, so don’t hesitate to ask. Go to www.museudascriancas.eu for more information. Quinta do Pisão: This beautiful park is situated within the Sintra Park. It offers ample opportunities for the discovery of animals, plants, art, cultural and historical features and delightful walks. There is a picnic area and lovely grassy fields for playing and running. The pathways are save for children to bike and play in as well. Visit www.cascaisnatura.org for more information about Quinta do Pisão.


WRVS Car Boot Sale Saturday, May 24 th 2014

Carcavelos Clothes Market 10.00h to 14.00h (on sea side of train station)

!12 per car, !20 per van (Payable on the day on entry)

100% of your pitch price goes to charity! Browse for treasures such as toys, books, baby items, clothing, household goods, furniture

and much more WRVS hot and cold drinks, snacks, sandwiches and delicious home made cakes! To reserve a place to sell from your car, email simonwebb92@gmail.com. If you would like to donate items, bring them on the day or email wrvsportugal@gmail.com

Your Glimpse into the International Women in Portugal

21


Annual Ceremony in the British Cemetery Honouring those who fought at Albuera on 16th May 1811 by

Jackie Kennard

Every year in May, the Friends of the British Cemetery honour the British, Portuguese and Spanish Regiments who fought at Albuera on 16th May 1811. Those who fell at the sieges of Badajoz in 1811 and 1812 are also remembered. Jackie Kennard, who was at the celebrations in 2013, shares this account of last year´s celebrations with us to encourage others who might be interested to attend the celebration this year on 14th May at the British Cemetery in Elvas (pictures below). Chairman, Major Nick Hallidie, opened the 2013 Annual Ceremony by explaining how the Friends of the British Cemetery Elvas (FBCE) were formed:

22 A Janela Spring 2014

In 1996, prior to a visit from the advisory body of the World Heritage Committee, the Mayor, José Antònio Rondão Almeida was conducting a “Commanding Officer ’s inspection of the town” as it had been a long term ambition of his to achieve World Heritage status for Elvas. Elvas had always been a military city and certainly at that time some 10% of the real estate belonged to the army. However, the army was shrinking, was short of funds and many of their properties were dilapidated. By the time the party r e a c h e d t h e B r i t i s h C e m e t e r y, t h e Commandant of the Garrison had had enough and suggested that as the Cemetery contained British Soldiers, it belonged to the British Embassy. The Mayor wrote to the British Ambassador, Roger Westbrook,


enclosing photos of the dreadful state of the cemetery. The British Ambassador, who was unaware of the place passed the information on to Paulo Marques, who was Chairman of the British Historical Society. Paulo contacted Primrose Ridley-Thomas in the Alentejo, who rapidly passed the information on to Nicholas Hallidie who was the only one in that area who had a military background, hence the formation of the FBCE. In most years, this ceremony is held just before the anniversary of the battle of Albuera on 16 May, however, last year the 16th was on a Thursday and the reenactments and theatricals were held on the weekend of the 18th and 19th, so by holding the ceremony on the Friday a compact programme was ensured for visitors. In the past 14 years that this celebration has been held, it has never been rained off. However, pouring rain at breakfast time was not encouraging, but a cheerful voice retold the old saying; “Rain before seven, sun before eleven”, and sure enough, the clouds parted and a fitful sun appeared. Although a large crowd was not expected there was a goodly turnout with strong S p a n i s h r e p re se n ta ti o n . Amo n g th e newcomers, Nick Hallidie was very glad to see the new Regimental Secretary of the Princess of Wales’s Royal Regiment, Colonel Wayne Harber as well as Major General Rui Moura of the GNR, who laid flowers on the grave of Lt Colonel James Ward Oliver. Rui Moura had commanded the Fourteenth Infantry Regiment at one time. He later decided to research the history of the Regiment and found that during the Peninsular War it had been commanded by three British officers. Lieutenant Colonel James Ward Oliver (see picture on the next page) was a Captain in the Fourth Regiment - The King’s Own Royal Border Regiment - until 1809, when he volunteered for service in the Portuguese Army and was twice promoted. First he was promoted Major on the General Staff of the British Army and then Lieutenant Colonel in

the Portuguese Army. He commanded the Fourteenth Regiment of Portuguese Infantry at La Albuera and at the second siege of Badajoz where he received wounds from which he died in Elvas on 17 June 1811 and was buried in the British Cemetery. The British Ambassador was represented by Commander Nick Washer RN, the Defence Attaché. The Navy, very fittingly, was well represented. During the Peninsular War, their domination of the seas and constant support was a major contribution to Wellington’s success. Captain Paul Lemkes RN, the Defence Attaché in Madrid had represented the British Ambassador to Spain at the ceremony in La Albuera the previous day and at the Elvas ceremony laid a wreath for the Peninsular 200 Association. The two Defence Attachés were able to take advantage of the two events to indulge in some cross border liaison. The Greater Lisbon Chaplaincy now has a new Padre and I think this was one of the Rev. Nigel Stimpson’s first engagements and it is hoped he will visit regularly in the future. Last year, the Mayor of Elvas was represented by one of the Vereadores, João Vintem. The chairman used his customary introduction to congratulate Elvas, the town and the people on achieving World Heritage Status, reaching the 500th anniversary of the granting of a charter by the King D. Manuel I, and on being selected by the President of the Republic, Dr Anibal Cavaco Silva, as the centre of the celebrations of Portugal’s National Day on 10th June. There was an increased number of wreaths and flowers laid last year. Among others, Juan Zuleta laid flowers on behalf of the Milicia Universitaria, which I think might translate as the University Cadet Corps. During this part of the ceremony, the weather which had been sunny, if blustery, became a gale and sent wreaths spinning across the cemetery. Happily the rain held off. The Varchotel surpassed itself, serving up a splendid lunch in style. Mike Byham laboured gallantly as the auctioneer, but was

Your Glimpse into the International Women in Portugal

23


unable to make the sort of money he has achieved in the past – the crisis is clearly biting. The proceeds of the auction is used to support the FBCE. During lunch, Lord Decies, Marcus de la Poer Beresford, presented the FBCE with a bust of his predecessor, Marshal Beresford, which will take pride of place in their little museum. The museum had just been completed, in the Chapel of S. Joāo da Corujeira. Later in the afternoon at the Hotel Dom Luis, Major General Rui Moura gave an extremely interesting presentation, which the FBCE had all been eagerly awaiting, on James Ward Oliver. The day finished with a pleasant buffet supper. In Nick Hallidie’s summing up of the events, he stated “that a day like this takes a lot of organising. For everyone it was a perfect mix of a serious commemoration and an enjoyable social occasion. Celia Denney and Jenny Wardle deserve both our thanks and congratulations.”

Portrait of Lieutenant Colonel James Ward Oliver At the beginning of 1807 the epaulettes and wings on the officer´s coats changed. The buttons and lace also changed from silver to gold so this portrait was painted before this date, when Oliver was a Captain in the Fourth.

DERMATOLOGIST Dr Rui Mendonça (English and Portuguese) CIS - Cascais Tel 21 486 5946 Clinica Europa - Carcavelos Tel 21 456 9800 CMIL – Lisbon Tel 21 351 3310 Treatment of skin ailments of all ages and skin tumour surveillance 24 A Janela Spring 2014


Your Glimpse into the International Women in Portugal

25


Under the Sign of Amadeo:

A Century of Art by Flávia

Soares

The exhibit, which occupied the entire space of the Modern Art Center, Gulbenkian Foundation was organized to celebrate the Center´s 30 years of existence during which time it has brought an enriched program of cultural events to its many visitors. The Modern Art Center chose to celebrate this special occasion with the exhibit “Under the Sign of Amadeo: A Century of Art”. The collection of works featured covered a century of modern art from 1910 to the present day celebrating Amadeo SouzaCardoso as a major reference in twentieth century art. He is considered to be the first Portuguese Modernist painter.

26 A Janela Spring 2014

Along with the paintings of Amadeo, the visitor could see a significant exhibit of works in a variety of media by Portuguese and international artists (see picture on right), some of whom were contemporaries to Amadeo. An example of this is a couple of paintings by French artists, Sonia and Robert Delaunay (see picture left), known for their use of strong colors and geometric shapes. Another example is the Italian painter, Amedeo Modigliani (picture below) famous for his portraits with elongated faces and bodies. One can see the influence of their styles in some of Amadeo’s paintings. Amadeo Souza Cardoso was born on November 14, 1887 on his family’s estate in Manhufe located in the county of Amarante in northern Portugal. At the age of 19, he left home for Paris in 1906 to study architecture


but was soon influenced by the new art styles of the artist community and turned his attention instead to drawing and painting. He was exposed to such art movements as Impressionism, Expressionism, and Cubism. It is in this environment that Amadeo began to explore with Modernism. Among his circle of friends and acquaintances were artists like Modigliani, Juan Gris, Max Jacob, Sonia and Robert Delaunay, and Diego Rivera, all of whom were breaking with traditional rules to explore new styles and media. Amadeo Souza-Cardoso died in 1918 in Portugal at the age of 30 of an epidemic which spread through the country. Although he had exhibited in France, Germany, and the United States where his work was well received, his only two exhibits in his native country (Lisbon and Porto) were given bad reviews by the critics. Portugal was not yet ready for Amadeoâ&#x20AC;&#x2122;s Modernism. Helena Almeida, Tele Habitada, 1976

!"#$%&"'(")"*"' !

!"#$%&'"()*+%$', !%-*'($,./$')01'&),

GEOFFREY FLETCHER

! "#$!%$&'%(&)%!#*+!'),-#$!&.&$/01&!2$#3$'(!*#$4! CHARTERED ACCOUNTANT ! !5!62#$%1!0)78$0&1+!$&2&%0%09&!1%$'0)!0)78$0&1! A SPECIALIST IN !5!:'/;+!)&/;+!1<#8=,&$-'$(+!<02-=&3!2$#>=&(1! PORTUGUESE TAX: !5!?&<'>0=0%'%0#)!'*%&$!'//0,&)%1!'),!18$3&$@! Personal and business tax returns !5!A#1%8$'=!2$#>=&(1! Property tax valuations and appeals !5!B&','/<&1! Non habitual resident status !5,!%-*'($,2*13,+*%/,1-*$$($,,C)&DE,, Double tax treaty benefits Simulations of liability ! Tax planning ?8'!F'$0#!G='$&=+!=#%&!HI!?-G! Consultancy and advice AJK!A',$&!F'$J'=!,'!60=9&0$'!!!! LMNOPQMR!G'1/'01! GEOFFREY FLETCHER Chartered Accountant - Tax S&=T4!LHUIQRLOQ! fletcher@netcabo.pt +351 91 741 6884 SF4!VHUMVLRQQ! ! Your Glimpse into the International Women in Portugal 27 !


Men´s Shed by Chris

Rola

O n e m o r n i n g o n T V, t h e r e w a s a presentation about a new organisation called “Men’s Shed” which was being set up in the UK following its success in other parts of the world. I visited their website and to me it sounded much like how IWP works for women. I thought that it might work for some men here in Portugal. Below is part of the description the organistation posted on their website at www.menshed.org.uk The Men's Shed organisation (or A Men´s Shed as each branch of the organisation is called) is a larger version of the typical man’s shed in the garden – a place where he feels at home and pursues practical interests with a high degree of autonomy. A Men´s Shed offers this to a group of such men where members share the tools and resources they need to work on projects of their own choosing at their own pace and in a safe, friendly and inclusive venue. They are places of skill-sharing and informal learning, of individual pursuits and community projects, of purpose, achievement and social interaction. A place of leisure where men come together to work.

28 A Janela Spring 2014

A Shed’s activities usually involve making or mending in wood (e.g. carpentry, joinery, turning, carving, whittling, marquetry, furniture renovation) and may include activities as varied as bike repair, gardening, vehicle repair, tool renovation, upholstery, boat renovation, model engineering, milling, turning in plastics, etc. Reclamation, reuse and restoration feature strongly – and some say that is true of the men too! Whichever activities are pursued, the essence of a Shed is not a building, which some don’t have, but the network of relationships between the members. This movement began in Australia when men realised they could come together around practical tasks on a regular basis, particularly if they had a designated place or workshop where tools and work in progress could be stored. This appeals to men living alone or with partners and at all ages although the vast majority of 'shedders' are at or beyond retirement age. Many older men lose some sense of purpose with the loss of their work role, status, workmates, income etc. and can find themselves disengaged from their community if the pub or sports is not their thing. Often the


generality of community activities on offer do not appeal to men and with their own expectation of meeting their own needs some level of social isolation can occur. Men with their own shed have often developed their skills and interests there but in a larger facility, with better or more equipment, with skills they can develop with others and jobs they can do for the community a Men's Shed offers something new. Finding a way of working, alongside others and with a purpose in view but without imposed

demands, can be exactly what many men need. There are now more than 900 Sheds in Australia with others in New Zealand, Ireland, Greece, Canada and also in the USA where they are called ‘Men’s Dens’. Members worldwide point in particular to the health and well-being benefits of men coming together to work on projects in a relaxing and welcoming atmosphere.

C A Janela on the move... Wilma Glynn sent us this picture of her in Calatagan, Batangas. She says it is 3 hours drive from Manila, Philippines and to us it seems like the perfect vacation spot!

Carole Berenek sent us some wonderful photos of her visit to the Stuttgart Christmas Market over Christmas. She says it was On a recent trip to England, Sharon Wake took once again outstanding. this photo of her husband, Roger, enjoying A Janela on the London Underground.

Your Glimpse into the International Women in Portugal

29


A Visit to Monsaraz

by Rouxlé If you take the N256 from Évora, you are not only heading towards Spain, but also towards the Alqueva Dam situated in the Municipality of Reguengos de Monsaraz in the Évora district. At 250km², 83 km in length and with 1100 km of shoreline, this dam is the largest of its kind in Western Europe. During the 1950s, the Portuguese Prime Minister ordered a study of the feasibility of the dam project. An initial effort to begin with the dam project was undertaken after the Revolution of 1974, but it was abandoned in 1978. During the 1990s, the Portuguese government made the final decision to build the dam and preparations for the construction of the dam began. Aldeia da Luz, for example, a small village that lay in the projected flood zone of the dam, was rebuilt on a new site. Unfortunately, the ruined Roman fort of Luz was not reconstructed and is now under water. Those of you that were on the IWP tour of the Bacalhôa Wine Estate in 2012 might remember the thousand year old olive trees that lined its entrance. These beautiful trees were also removed from the projected flood zone and replanted. The dam was eventually completed in 2002 and its reservoir, which now provides water to over 200,000 people, was filled in 2012. The vastness of this spectacular dam can best be appreciated from what is described as the balcony of the Alqueva, the peaceful

30 A Janela Spring 2014

Stroebel

medieval village of Monsaraz. One would think the spectacular view of the Alqueva is reason enough to visit this charming village, however, there is far more to Monsaraz. Monsaraz was originally fortified by the Knights Templar, and today its 150 or so permanent residents live in sixteenth and seventeenth century whitewashed houses with outdoor staircases and wrought-iron balconies. Some of these houses line the main street, Rua Direita, which leads to the main square. Here, the parish church (one of several churches in town) stands along with a pillory built in the sixteenth century with parts from the original pillory that was destroyed in the 1755 earthquake. The pillory is typical of the Alentejo Region and symbolised the authority and autonomy of the municipality of that time. It is worth climbing the granite castle's fortifications for views of the houses clustered within the village walls (photo left) and for the magical landscape of the surrounding countryside. As you walk along the wall, you will find several gates. The most emblematic of these gates and also the main entrance into Monsaraz, is Porta da Vila. Above the gate's Gothic arch is a plaque commemorating the dedication of the kingdom to the Immaculate Conception by Joao IV in 1646. Within the castle is an unusual arena as well as a large cistern


which, according to the locals, was built on the site of a former Muslim mosque. Even though this is a small village, there are several hotels, most of which are tiny bed and breakfast type accommodations with rooms overlooking the spectacular surrounding area. The locals don't speak English, only Portuguese and often with a Spanish accent and rhythm, but they are friendly and happy to welcome visitors. A weekend or midweek break to Monsaraz does not seem quite long enough and it can easily be filled by exploring the town and the surrounding area. There are several notable megalithic sights to be visited in the area surrounding Monsaraz. Over 130 sites have been recorded, some of which have been relocated due to the building of the Alqueva Dam. The Menhir of Outeiro (photo below), 3km north of Monsaraz, is one of the tallest ever discovered (5.6m tall). The Xarez stone-circle is second only in grandeur to Almendres, near Évora. Another interesting sight to visit is Lover’s Rock or Roche das Namorados. It is actually a natural granite outcrop which is occasionally referred to as being in the shape of mushroom or a uterus,

but its shape varies depending on where you stand. The stone has several large 'dimples' or 'cup-marks' on it, a common feature on Neolithic remains, although there is no way of proving their origin or meaning. Locals say that if a woman stands with her back to the rock and throws stones at it, the number of attempts before she hits the stone represents how many years it will be until she gets married. A little further afield is the town of Reguengos de Monsaraz with its own unique atmosphere and stories. The town is surrounded by many wineries that can easily be visited by car. Perhaps the best known winery from the Alentejo and next door to Reguengos de Monsaraz is the Herdade do Esporão Wine Estate. The story of the winery itself is a new one as it only goes back as far as 1973. However, the estate has a rich history dating back 700 years. Today, the modern estate boasts three recently restored historic monuments: the medieval tower (photo next page), the bow and the chapel (all declared national heritage monuments). Visitors can taste the estate’s wines, olive oils, vinegars and cheeses as well as enjoy a fascinating guided tour of the estate itself, the historic monuments, the vineyards and of course the atmospheric cellars Between Reguengos de Monsaraz and Monsaraz, there are many tiny villages. Some have an interesting sight or two,

Your Glimpse into the International Women in Portugal

31


others a unique and truly authentic restaurant. São Pedro do Corval, however, has about 20 olarias (pottery workshops) which makes this village one of Portugal’s largest pottery centres. Known for its fine pottery traditions, São Pedro do Corval has dozens of pottery workshops where you can see both the potters and artists in action and buy a few pottery pieces such as plates, pots, jugs, candlesticks and floor tiles. It is easy to visit all the olarias by simply wandering along Rua da Primavera and the nearby streets (follow the ‘olarias’ signs).

You can also ask at the Reguengos and Monsaraz and Monsaraz tourist offices for a map locating the olarias. You could also download the Reguengos de Monsaraz Tourist Guide from www.cm-reguengosmonsaraz.pt - this is a wonderful resource for discovery the area. Monsaraz, with its peaceful medieval atmosphere and fascinating history, its spectacular surroundings, its proximity to authentic Alentejo products and its view of the Alqueva Dam, is more than worth the visit. It is the type of place to which you will want to return time and time again. So take the N256 from Évora and go stay in Monsaraz for a few days (or longer). You will return a more peaceful and rested you with a new appreciation for this wonderful and diverse Portugal. Later this year, IWP might be taking an all day bus trip to the Alqueva Dam and the surrounding area. Be sure to look out for details in forthcoming IWP Newsletters.

Learn Portuguese

Learn English

Communicative language courses for children and adults Support for dyslexic learners in English Director: Caroline Darling

! 21 483 0716 ! 91 6060 170

Rua da Palmeira 5, 1st Floor caroline.darling@elc-cascais.com 2750-459 Cascais

32 A Janela Spring 2014

www.elc-cascais.com


A Veritable by Marcia

Schwuchow

Menagerie of Names

The following was quoted from an article in the old Anglo Portuguese News (APN) in the issue dated 9-10-1986.

insects such as Tick and Flea to amphibians such as Toad right down to mollusks Snail and Squid, and reptiles Snake and Lizard.

An amusing item [was published] in the DiĂĄrio de Noticias newspaper. In translation it reads: "Surnames of the Portuguese - The telephone directory is full of animals."

No Catfish appear in the list but there are Shrimps, Clams and Crabs.

Thousands of Portuguese families carry the names of animals, some of whom even have the surname Bicho (animal or beast) itself. Surnames such as Rabbit (Coelho), Suckling Pig (LeitĂŁo), Chick, and Cockroach are common. And everybody of course knows a Lion, a Wolf or a Lamb; or at least has been introduced to a Duck, a Mouse, a Sardine or a Sparrow. But there are also people called Whale, Grasshopper, Ant, Skate, Grey Millet, Tortoise, Frog, Camel, Shark, Eagle, Horse, Ewe and Red Mullet. In the Lisbon Telephone Directory alone some hundred species are mentioned; from

Among the fishes the best known are Sea Bass and Codfish; but looking carefully though the columns of the telephone list there are Sticklebacks, Hakes, Lampreys, Dogfish, Rock Whitings, Codlings, Bream, Pilchard and Whiting. Names of birds abound: Crow, Dove, Peacock, Falcon, Goldfinch, Canary and Pigeon. And although less common there are Partridge, Blackborid, Cockerel, Hen, Turkey, Wren, Starling Pelican, Thrush, Swallow, Owl, Cuckoo and Seagull. Cock is the name of some 70 families and the Cats and Pussies (male and female) occupy one third of a page of the telephone directory. Dragon appears but once, and only one Turtle has a telephone.

Your Glimpse into the International Women in Portugal

33


Cascais Crime Prevention Seminar

draws Police and Community together by David

Thomas

The idea to hold a crime prevention seminar in Cascais came about following a series of such seminars held in the Algarve by Safe Communities Algarve (SCA). The Association was formed by David Thomas a former Assistant Commisioner of the Hong Kong Police and consultant to INTERPOL and the UNODC. The Association provides various services to help engage the police and the public in the fight against crime. The seminars in the Algarve have proved very popular and with a sizeable foreign community in the Cascais and Sintra areas, David felt that with the approach of Christmas when certain crimes increase, the time was right to hold a similar seminar for residents of these areas. Following preliminary meeting with the Simona Demuro, British Consul and Consular Regional Manager Portugal, the Polícia de Segurança Pública (PSP) and Guarda Nacional Republicana (GNR) the seminar took place at the Centro Cultural de Cascais, on Wednesday, 4th December. Claudia Marques, Consular Officer at the British Consulate in Lisbon, highlighted the importance of travelers referring to the FCO Travel Advice page on the FCO website (www.gov.uk) so they are aware of things to take account of which may be different from their home country. The FCO Travel Page points out that crime rates in Portugal are low but pick-pocketing, handbag snatching and theft from cars and holiday properties are common in major tourist areas and can be accompanied by violence. If you are

34 A Janela Spring 2014

traveling in Portugal, you should keep sight of your belongings at all times and beware of thieves using distraction techniques. Be especially vigilant on public transport (particularly the popular numbers 16 and 28 trams in Lisbon) and at busy railway and underground stations and crowded bus and tram stops. The FCO Travel Page advises against carrying all your valuables together in handbags or pockets but to leave spare cash and valuables in a safe place. Avoid leaving items in an unattended car, even for a short period; if you have no alternative, you should hide your belongings in the boot before you reach your destination. Foreign-registered and hire cars are often targeted by thieves. Report the loss or theft of your passport immediately to the local police and obtain a police report. You will need the report for insurance purposes and to obtain a replacement travel document from the consulates and embassies. According to the FCO Travel Page, sexual assaults in Portugal are rare, but you should be alert to the possible use of ‘date rape’ and other drugs, including ‘GHB’ and liquid ecstasy. Buy your own drinks and keep sight of them at all times to make sure they aren’t spiked. If you are going to drink, know your limit and void splitting up from your friends, and don’t go off with people you don’t know. In his presentation, Iuri Rodrigues from the Criminal Investigation Division of PSP,


showed that the Lisbon Metropolitan Command covered an area of 656 kms2 serving a population of some 1.7 million people in 16 divisions. His crime analysis showed that overall crime had decreased in 2013 compared with the previous year with corresponding decreases in violent and most other crime categories. He highlighted the continuing problem of theft from inside vehicles and pick pocketing which were the two most reported crimes. Tenente Mรกrio Pinto, Comandante do Subdestacamento Territorial de Sintra GNR, reported that recorded crime had decreased in the Sintra area over the last few years but emphasized the fact that crime reduction depended very much on the public and police working together. The presentation by David Thomas covered the work of SCA which is a unique association in Portugal aimed at supporting

the police in areas of crime prevention. It highlighted the support which had been given to SCA by the British and Dutch Ambassadors to Portugal, its services to the public and its features through the media including its monthly radio feature on Kissfm. He added that hits on its website had increased by some 90% during 2013 and that there had been over 1000 enquiries from the public so far that year. Before closing, David Thomas asked those present to indicate whether they would like to see SCA do more in their areas and if so the type of services they would like. The result was extremely positive and this will be discussed with the Mayor of Cascais, PSP and GNR shortly. More information about SAC can be found at www.safecommunitiesalgarve.com and David Thomas can be contacted at 913045093 or emailed at info@safecommunitiesalgarve.com

Dr Louis B Fisher Complete Oral Care for All the Family Prevention is better than Cure www.cascais-dentist.com 214865946 lbfisher@sapo.pt 939529393

For a lasting Smile Your Glimpse into the International Women in Portugal

35


Our Forgotten Elders Little Moments of Joy by Debbie

Greenwood

In the last issue of our IWP A Janela, I wrote about my mom, Betty. Betty is 80 years old, and lives in a nursing home in a small town in Nova Scotia, Canada. Betty has Alzhiemer’s Disease; she lives life in a joyous place in her mind, for which we are very grateful. Betty doesn’t talk very much, and when she does, we are on the edge of our seats and attentive to what this sweet woman will say. There are little moments that give us a laugh, but not without a pang of grief, and sometimes wonderment at where she is in this moment. One little moment was when we were visiting in the living room for all the residents in the nursing home; some of the other ladyresidents were in a “little girl moment” of gossip and eavesdropping. My mom was quietly watching this with great interest. My husband Tim saw Betty’s interest, and said, “Curiosity killed the cat!” Betty slowly turned her attention to Tim, capturing him with her sky-blue gaze and said, “Satisfaction brought him back.” Poor Tim was stunned, and then broke out in laughter. He and Betty smiled, and then she lapsed back into her observant silence. Betty’s son Mike, her eldest and of all Betty’s children the most pragmatic, had a lovely moment with his mother. Mike had taken Betty to a medical appointment in a nearby town. Betty loves to ride in the car. She settles in, with a blanket on her lap and small cushions to lean on. As the scenery passes by, Betty might fall into a little nap, or might notice the clouds, the signs, the trees - quite content to have the world go by with the

36 A Janela Spring 2014

gentle motion of the car. Mike was returning Betty to the home, and parked the car, then went to her side and opened the car door. Betty was confused and didn’t know if she was leaving the car, or if she had just gotten into the car. This put Mike into a dilemma: how to gently remove his mom from the car and into the care of the staff waiting in the nursing home. She reached to him for reassurance, and he very spontaneously smiled and asked her if she would like to dance. Betty beamed with pleasure, laughed and reached up to him. Mike scooped her into his arms and twirled her from the car to the doors of the nursing home. The nurses were watching and greeted Betty and Mike with applause, and no shortage of tears.


Betty’s granddaughter Erika is quite stoic with her Grammy. Erika can affectionately tease, cuddle, cajole with Grammy as she always has since birth. Erika took the opportunity to visit Betty at Christmas, despite poor weather conditions that kept many people in their homes. Erika is a very busy young woman, and she hustled into the quiet, tepid manor environment with lots of friendly bluster and cold air. She approached her Grammy swiftly, with no concern of her Grammy not knowing who she was, and embraced her with a big coldcheeked noisy kiss, to which her sweet Grammy Betty exclaimed, “That was the most disgusting thing EVER!” and proceeded to wipe her face. Erika shrugged and said with laughter, “I love you too, Grammy!” With these little anecdotal stories, I hope to open you to the world of dementia and help you enter this special place without trepidation. A nursing home environment can be intimidating, and you will see physically weak people with medical gadgetry attached to them. You will also see average elderly folk; some who are sitting quietly, others making puzzles, and some maybe in an animated discussion with what appear to be no one at all. That’s okay. This home is a safe and special place, and you are privileged to enter. Share your personal self with an open heart.

Save the Date!

6 April 2014

Corrida Sempre Mulher Registrations now open www.corridasempremulher.com Your Glimpse into the International Women in Portugal

37


IWP How to... We hope you find this step by step guide on how to arrange, organise, and do certain things within IWP helpful. If you have any other questions, please send to us at office@iwponline.org. How to organise an IWP Event: Have an IWP Event that you would like to organise? That is great! Here is what you do. 1. Contact the IWP Events Coordinators at events@iwponline.org at least a month or four weeks before your planned event is set to take place. The coordinators will be able to tell you if your proposed date for the event clashes with other upcoming events in the IWP Events Calendar. If there is a clash with your proposed date, the coordinators will be able to give you some alternative dates. 2. The events coordinators will send you a simple form to complete. This form is designed to help you and them with the logistics of the event. 3. Once you have completed the form and your date has been booked in the events calendar, the coordinators will send your event details to the IWP Newsletter Team and the IWP Website Administrator for advertising.

How to start a new IWP Activity Group: If you have a special interest or hobby that you would like to share with other IWP Members or pursue, why not start an IWP Activity Group? 1. Contact the IWP Activities Coordinator at activities@iwponline.org. She will ask you for the following:  A short description of the activity group.  When and where the group will meet. If you do not have a location for your proposed activity group, the coordinator and IWP Board will

38 A Janela Spring 2014

2.

try to assist you in finding a location.  The name and contact information of the captain of the activity group you or another IWP Member should be the captain of the activity group.  The cost of the activity. Sometimes an IWP Acctivity has a cost associated with it because the captain might incur costs when she hosts/leads the activity group or the group might have a teacher or instructor. Once the coordinator has all the details of your new activity, she will contact the A Janela Editor who will put your IWP Activity in A Janela.

How to host an IWP Charity Coffee Morning: IWP is always looking for coffee morning hosts, so if you want to open your home to your fellow IWP Members and host an IWP Coffee Morning, we will welcome it! 1. Begin by contacting the IWP Office at office@iwponline.org with your offer. They will forward your email to the IWP Coffee Morning Coordinator who will be able to tell you which month is still in need of a coffee morning host. 2. IWP will provide the tea and coffee, coffee machine, cups, saucers, glasses, jugs, spoons and serviettes. 3. You, as the host, will provide the milk, juice as well as the cakes and nibbles and the dishes on which they are served. Recently, the IWP Board has decided that hosts can claim up to €30 back for the cakes and nibbles. The


4.

5.

6.

7.

only time when a host will not be able to claim back expenses will be when she is promoting her business while hosting her coffee morning. Once the coordinator has the details of your coffee morning, she will send it to all the relevant IWP Helpers so that your coffee morning will be registered in the IWP Events Calendar, sent out to the members and advertised. The coordinator will act as the contact person for the coffee morning and will inform you of the number of people that will be attending in advance. She will also organise that the cups and things be delivered to your house. Before the event you just need to unpack all the things and set up everything as you want and think fit. On the day of the event, the coordinator will arrive a bit earlier to make the coffee. The Amigas will also arrive early so that there will be someone to welcome people at the door and collect donations. As the host, you will be in charge of unpacking and organising all the cakes and nibbles.

How to be a speaker or arrange for a speaker for an IWP Charity Coffee Morning: In the past, IWP has often had interesting speakers at IWP Coffee Mornings, and we want to continue with this tradition. Thus, we encourage you to let is know if you want to be a speaker at a coffee morning and share something interesting with the rest of the IWP Membership. We also encourage you to let us know if you want to organise for an

outside speaker to speak at one of our coffee mornings. 1. C o n t a c t t h e I W P O f f i c e a t office@iwponline.org to inform them of your speaker. Give the office the name of the speaker and what they will be speaking about or demonstrating. 2. The Office will contact the IWP Coffee Morning Coordinator who in turn will contact you to clarify all the necessary details. Please note that you will be the contact person between IWP and the speaker. How to hold an IWP Workshop: If you have a skill that you would like to share with the rest of the IWP Membership or if you want to draw some potential new customers to your business, an IWP Workshop might be a good opportunity for you to do so. 1. Holding an IWP Workshop is very similar to organising an IWP Event. You will begin by contacting the IWP Events Coordinators at events@iwponline.org at least a month or four weeks before your planned workshop is set to take place. The coordinators will be able to tell you if your proposed date for the workshop clashes with other upcoming events in the IWP Events Calendar. If there is a clash with your proposed date, the coordinators will be able to give some alternative dates. 2. The coordinators will ask you about certain details regarding your workshop for example what the workshop will cost for participants. You are free to charge for materials and other costs that you might incur to hold the workshop,

Your Glimpse into the International Women in Portugal

39


3.

however, you cannot charge IWP Members for your services as workshops are intended to either share an interest or show potential customers what they can learn if they signup for more lessons. Once the coordinators have all the relevant details, they will send it to the IWP Newsletter Team and the IWP Website Administrator for advertising. Feel free to send the coordinators a special poster to use for the advertising.

How to write an article for A Janela: Easy! Simply write your article and send it to the A Janela Team at ajanela@iwponline.org A Janela articles can be anything from a story or an anecdote you would like to share to an informative piece on a need to know topic in Portugal or an interesting place to discover.

40 A Janela Spring 2014

Here are some pointers to keep in mind when writing your article: • No special formatting is needed - simply send us your text in a Word document. We will do the necessary formatting. We don´t care about the font you use, or it´s size. That´s changed in a jiffy. • American English, British English, Canadian, Zimbabwean...all are welcome. • A one page article is about 400 words and a spread (two pages) is 800 words. • Send a picture or two, it always makes things a bit more interesting. If you are using a picture that does not belong to you, please remember to send us the source. • In most A Janelas, we try to focus on a theme. Therefore, if your article is not included, do not be concerned, we are saving it for another issue where it will make a greater impact.


Special Discounts! NUPE – Nucleo de Psicologia e Educacao - offers a

20% discount for IWP members and families on Psychological Counseling, Psychotherapy, Couples Therapy, and Child Psychology. Sessions in English and Castellano. We have 2 practices: Estoril (Casino Avenue, by the Marginal Road) and Lisbon (near Marques do Pombal). Agreements with Tricare and Compsych. These are international insurance companies: Tricare covers NATO staff and Compsych some private companies. Contact: 21 467 10 97 / 96 500 89 29 / geral@nupt.pt / www.nupe.pt If your business has a special savings offer that is exclusive to IWP members, advertise it in A Janela´s Special Discounts Listing for €10 an issue. Send your special offer, any applicable restrictions, applicable contact information or address, and how you would like your business name to appear to ajanela@iwponline.org. Your business will have space for 5 lines or 70 words.

!

The Women’s Royal Voluntary Service (WRVS) in Lisbon Associa!ção Real de Servi!ços Volunt!ários de Mulheres invites you to it’s ‘Spring Charity Fundraising and Coffee Morning’

LABELS FOR LESS Saturday 5 April 2014 – from 10.00am to 3.00pm PLEASE NOTE NEW VENUE

At Sociedade Musical de Cascais, Rua Antonio Andrade Junior, Alto da Pampilheira, 2750-654 Cascais. Lots of bargains. Funds raised will go to various Portuguese Charities supported by WRVS. To donate good quality, nearly new clothes, shoes or accessories, email wrvsportugal@gmail.com.

Your Glimpse into the International Women in Portugal

41


The Things Kids Say... by Kay

Baker

My grandson Peter, three, was wailing “Christmas is ruined, Christmas is ruined.” “Why, what’s wrong?” I asked. “I can’t find my socks.” cried Peter. (from Joan Mackie, Scotland) “Mummy, do you know that at Christmas time, you can give old people dinner.” (Tristan, age five)

Why did your mum marry your Dad? “My dad makes the best spaghetti in the world and my mum eats a lot.” “She got too old to do anything else with him.” “My grandma says that mum didn’t have her thinking cap on.”

Brannon (three years) was speaking and I didn't catch what he said so I asked Tristan. Tristan replied, “I don't know, I don't speak baby language.” (from Janet Owen, Scotland)

Who’s the boss at your house? “Mum doesn’t want to be boss, but she has to because dad’s such an idiot.” “Mum. You can tell by room inspection. She sees stuff under the bed.” “I guess mum is, but only because she has a lot more to do than dad.”

Why Gods made mums...

On deciding who to marry....

(from second year school children, by Carole Berenek) “We’re related.” “God knew she likes me a lot more than other people’s mums like me.” What kind of a little girl was your Mum? “My Mum has always been my mum and none of that other stuff.” “I don’t know because I wasn’t there, but my guess would be, pretty bossy.” “They say she used to be nice.” What did Mum need to know about Dad? “His last name.” “She had to know his background. Like, is he a crook? Does he get drunk on beer?”

42 A Janela Spring 2014

(from Jessie Young)

“You’ve got to find somebody who likes the same stuff. Like, if you like sports, she should like it that you like sports, and she should keep the chips and dip coming.” (Alan, 10) “No person really decides before they grow up who they’re going to marry. God decides it all way before, and you get to find out later who you’re stuck with.” (Kirsten, 10)


What is the right age to get married? “Twenty-three is the best age because you know the person FOREVER by then.” (Camille, 10) How can a stranger tell if two people are married? “You might have to guess, based on whether they seem to be yelling at the same kids.” (Derrick, 8)

“Dates are for having fun, and people should use them to get to know each other. Even boys have something to say if you listen long enough.” (Lynette, 8) It’s good to remember the funny things that our kids say. If you want to see this page in further issues, please send your anecdotes to me, Kay, at ajanela@iwponline.org

What do you think your mum and dad have in common? “Both don’t want any more kids.” (Lori, 8) What do most people do on a date? “On the first date, they just tell each other lies and that usually gets them interested enough to go for a second date.” (Martin, 10)

Because happy children learn best.

http://celibot.wix.com/schoolsinportugal

Your Glimpse into the International Women in Portugal

43


y l l o J s ´ y a K Jokes by

A couple were Christmas shopping. The shopping centre was packed. As the wife walked through one of the malls she was surprised when she looked around to find that her husband was nowhere to be seen. She was quite upset because they had a lot to do. She became so worried that she called him on her mobile phone to ask him where he was. In a quiet voice he said, “Do you remember the jewellers we went into about five years ago where you fell in love with that diamond necklace that we couldn’t afford, and I told you that I would get it for you one day?” The wife choked up and started to cry, and said, “Yes I do remember that shop.” He replied, “Well, I’m in the pub next door.” (Jackie de Oliveira) I used to work in a shoe-recycling shop. It was sole-destroying. A man owned a prize show horse with a beautiful long flowing mane and tail. One day the owner went to groom his horse and, to his dismay, found two sparrows twittering away, building a nest in the horse's mane. The man didn't want to harm the birds, so he tried picking them out of the mane. When that failed, he tried scaring them, first with a pistol shot, then recorded hawk calls and, finally, a stuffed owl stuck on the fence beside the horse. Nothing worked; the birds always rebuilt their nest. In desperation, the man called his vet, who advised: "Every morning for three days, sprinkle two tablespoons of brewer's yeast on the mane. That ought to work."

44 A Janela Spring 2014

Kay Baker

The owner did as directed, and sure enough, after three days the birds were gone. Happy, he called the vet back. "Doc, it worked!" he exclaimed. "How did you know what to do?" "Simple," the vet replied. "Yeast is yeast and nest is nest, and never the mane shall tweet." A hyena swallowed an Oxo cube. He became a laughing stock. A guy was sitting quietly reading his paper when his wife walked up behind him and whacked him on the head with a magazine. “What was that for?” he asked. “That was for the piece of paper in your trouser pocket with the name Laura Lou written on it,” she replied. “Two weeks ago when I went to the races, Laura Lou was the name of one of the horses I bet on,” he replied. “Oh darling, I’m sorry,” she said. “I should have known there was a good explanation.” Three days later he was watching TV when she walked up and hit him on the head again, this time with a frying pan, which knocked him out cold. When he came to, he asked “What was that for?” “Your horse phoned.” The early bird might get the worm, but the second mouse gets the cheese. If you wish for this page to continue in future issues, please send your jokes to Kay at ajanela@iwponline.org in English or we can print them in your own language.


Fala Português? Compiled with the help of our Portuguese conversation group Captains, this new page in A Janela is designed to help you do just that! In this year´s issues, we'll be publishing a list of everyday Portuguese phrases and words, together with a scenario to help you through those awkward moments! So if you have a special occasion coming up and have been putting off a trip to the salon because you're worried what to say, this issue is for you…

At the Salon... Client:

No Salão de Cabeleireiro...

I'd like to make an appointment please. Queria fazer uma marcação, por favor.

Hairdresser: Of course. What would you like? Claro! Que desejaria?/Claro! O que deseja?/Claro! O que pretende? Client:

A cut and blow dry please. Um corte e brushing por favor./Cortar e fazer brushing por favor.

Hairdresser: When do you want to come? Para quando quer marcar?/Quer marcar para quando?/Qual o dia que queria?/ Quando é que a Senhora queria?/Qual o dia que lhe convém? Client:

Thursday or Friday this week? Quarta-feira ou quinta-feira desta semana?/Quarta ou quinta desta semana?

Hairdresser: One moment please, let me check...I have appointments at 2pm on Wednesday or 10.30am on Thursday? Um momento por favor. Vou verificar… /Deixe-me verificar… /Deixe-me ver… Tenho vaga/s para quarta-feira (quarta) às 2 horas ou para quinta-feira (quinta) às dez e meia. Client:

Thursday please. Quinta-feira (quinta) por favor.

Hairdresser: May I have your name and number please? Pode-me dar o seu nome e seu o contacto por favor?/E importa-se de me dar o seu nome e telemóvel por favor? Client:

Yes. My name is... and my number is.... Sim. O meu nome é... e o meu contacto é

Hairdresser: That’s fine, we’ll see you on Thursday. Thank you. Bye Muito bem. Até quinta-feira (quinta)! Obrigada. Adeus. Client:

Thank you. See you soon! Obrigada. Até breve! Your Glimpse into the International Women in Portugal

45


No Salão de Cabeleireiro... Useful phrases

Not too much. Não corte muito. A bit more off here please. Corte um pouco mais aqui por favor. I would like layers. Queria cortar o meu cabelo escadeado. I would like.... Queria…. Where is the toilet, please? Por favor, onde é (fica) a casa-de-banho? How much is it? Quanto custa? Can I pay by credit card? Posso pagar com cartão de crédito? Open / Closed Aberto / fechado Please speak more slowly Por favor, fale mais devagar./Importa-se de falar um pouco mais devagar? I'm sorry, I speak a little Portuguese. Desculpe, eu não falo português muito bem. I’d like to make an appointment for waxing. Queria fazer uma marcação para depilação. For half legs and underarms, please Para meia perna e áxilas por favor.

Useful words for making an appointment Days of the week Segunda-feira Monday Terça-feira Tuesday Quarta-feira Wednesday Quinta-feira Thursday Sexta-feira Friday Sábado Saturday Domingo Sunday Treatments Fringe Highlights Perm Parting Manicure Pedicure Waxing Under arms Eyebrows Half leg / full leg Bikini

A/Uma franja As/Umas madeixas A/Uma permanente O/Um risco A/Uma manicure A/Uma pedicure A/Uma depilação As/Umas áxilas As/Umas sobrancelhas Meia perna /Perna A virilha

Times At 10 o’clock At quarter past 11 At half past 1 At quarter to 2

às dez horas às onze e um quarto à uma e meia a um quarto para as duas Tomorrow amanhã Today hoje Next week para a semana que vem/na próxima semana This week esta semana Tomorrow morning amanhã de manhã This afternoon esta tarde Tomorrow afternoon amanhã à tarde

With special thanks to Professora Teresa Katzenstein for her help in compiling these pages. All feedback is welcome. If you have any suggestions for future issues please contact Angie Inglis at ajanela@iwponline.org. Details of all IWP Portuguese conversation groups can be found in the Activities Section of this A Janela or in the IWP Website at www.iwponline.org

46 A Janela Spring 2014

I’d like a trim please. Queria só cortar as pontas por favor./ São só as pontas por favor.


Your Glimpse into the International Women in Portugal

47


IWP

Readers

by Chris

Rola

Here are five of the books the Cascais Book Enthusiasts Group 2 read in 2013 and it shows the variety of books we read, all recommended by members of the group. At our meetings, we spend more than an hour discussing a book and with our wide range of backgrounds, we all leave with new viewpoints. The Collini Case by Ferdinand von Schirach (Original in German)

Codex 632 by Jose Rodrigues dos Santos (Original in Portuguese)

Collini walks into a Hotel and shoots an 85 year old man and then sits down and waits for the Police to come. Young attorney Caspar Leinen takes the case. Getting Collini a not-guilty verdict would make his name. But too late he discovers that Collini's victim - an industrialist of some renown - is known to him.

IWP bought five copies of this book for our group and we have now passed it on to the Lisbon group to read. Codex 632 is two stories in one running side by side. The one story is a lighter story about the author and his family life and involvement with an organisation searching for evidence of Christopher Columbus’ origin. The second story is the true evidence and the history and documentation behind this search. It is a very interesting book. If you would like to read it, please contact the group.

This is a short book and some thought it might be a synopsis of a longer novel. It gives the background of characters, tells the story and even has a shock at the end - all without the flowery description some authors get bogged down with. Von Schirach didn’t take two pages to describe a sunset, or spend a whole chapter explaining the law in minute detail. He got on with the story and even those member of the group who prefer a more in depth descriptive book, very much enjoyed The Collini Case and gave it a high score.

48 A Janela Spring 2014

Gone Girl by Gillian Flynn (Original in American English) This is a thriller. Nick’s beautiful wife has disappeared. What has happened to her? Has Nick killed her? What has she done to him? A quote from one review, “Read it and stay single!”


The Seamstress by Maria Dueñas (Original in Spanish)

The Snow Child by Eowyn Ivey who lives in Alaska and this her first book.

A very enjoyable long story based on a seamstress who, through a love affair, finds herself penniless in Morocco. She turns to sewing beautiful clothes to rescue her situation. On returning to Spain, she opens her own fashion house which is a cover for her spying in Franco’s war torn Spain. It was of some surprise that most of the characters were real people and the book was based around real events.

This was voted by the group as one of the best books they have ever read with one member scoring 10 out of 10 and many giving a 9. It is mystical, beautifully written, spell binding and enchanting with sadness, love, and adventure. One critic said, “It’s the harsh beauty of the landscape that gives this stunning first novel its unique shape and atmosphere.” If you are not immediately captured by the book, keep going.

IWP has three book groups for members to join. We also have a library where you can find a great variety of books. See the Activities List at the back of the A Janela or visit our website at www.iwponline.org for more information about the IWP Book Groups and the IWP Library. If you have books that you want to donate, you are welcome to give them to the IWP Library so that others members might enjoy them as well. Alternatively, you can donate them to Trash and Treasure for charity. Visit Trash and Treasure at www.trashandtreasure.pt

10

95

75

25 5 0

AF_iwp_2013 segunda-feira, 28 de Janeiro de 2013 09:41:21

Your Glimpse into the International Women in Portugal

49


IWP

Activities

IWP Activities are there for our members to enjoy, so please join in! Also, if you would like to share your interests or skills, we encourage you to start a new activity. Please email our Activity Co-ordinator at activities@iwponline.org for more information on how to start an IWP Activity. Please Note that IWP Members and their guests attending any event or activity do so entirely at their own risk. All participants should be aware of safety issues.

Arts&Crafts Arraiolos Tuesdays, 10:00 - 12:00. The art of Arraiolos is unique to Portugal. Learn the craftsmanship of making handmade carpets. We meet in St. Paul's Church in Estoril every week. There is a small fee to cover the cost of the church hall and refreshments. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. Art for Enjoyment Thursdays, 14:00 - 17:00. The sessions are facilitated by Heather Taylor and held in her rooftop studio in Monte Estoril with room for five members. These afternoons are not for formal teaching but for everyone to experiment with ideas and painting materials. Books and other inspirational resources are available. Members are asked to bring their own materials. Please contact Heather to book your place and receive information about what to bring. A suggestion list can be emailed to you on request. There is a charge of â&#x201A;Ź5 for studio use and refreshments. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. Drawing Group As we have writer's and reader' groups, I thought a drawing group might be a welcome addition for those of us with itchy fingers. We could meet monthly at each other's homes to have an informal drawing session. It would not be a class, but an opportunity to draw in a relaxed atmosphere and support each other in our work. The sessions could include still life, landscape and life drawing if we are able to find willing models. If anyone is interested in drawing or modeling please email activities@iwponline.org after the 15th of March. Patchwork and Crafts Thursdays, 11:00 - 15:00. Join a fun group of people who cut beautiful fabrics into little pieces and sew them back together again! Whether you do this already, or you want to learn how to make stunning quilts, you are invited to join us. Tea and cakes are served with tips from experienced quilters in our Quilt Bar. Cost is â&#x201A;Ź5 per session if working on own projects. Taught workshops are charged extra depending on the topic. Please send an email to activities@iwponline.org to join the group. More information and photos at can be found at http://patchworkinportugal.blogspot.com/.

50 A Janela Spring 2014


Books&Writing A Janela Get more involved in IWP by joining the A Janela Team. All members of the A Janela Team are volunteers. We get together once a month at a member´s house to discuss and piece together our club magazine. It´s great fun and you can be sure to gain many new skills as well as discover some hidden talents. Email us at ajanela@iwponline.org if you want to join the team or just attend a meeting, write an article, give suggestions, or need more information. Cascais Book Enthusiasts Avid readers and new members are welcome to join us one evening a month for a stimulating discussion on a book chosen by the group. Please send an email to activities@iwponline.org for more information on Group 1 and Group 2.

Lisbon Book Club Join us one weekday per month for an easy going afternoon of book chat and catching up. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. Library Wednesday, 11:00 - 13:00. There are over 8000 books: paper, hardback, large print, a good supply of audio tapes, videos and books for children of all ages. The library is at ‘Vila Olivia”, Rua de Areia 154, Birre. On Library mornings there is a large sign on the fence showing exactly where it is. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. Creative Writers Meetings are held once a month at a member's home on a Saturday afternoon. We have a theme for each meeting. Each member brings copies to share with the others. The group is supportive and encouraging. After the meeting we have refreshments and conversation. Normally at the end, we choose a theme for the next meeting but are not obliged to keep to it. You can bring something else to share with us if you wish. Contact our Activity Co-ordinator at activities@iwponline.org if you want to join this group. Lisbon Writers Group The Lisbon Writers Group meets every third Tuesday of the month at 10:30 alternating in members houses. All writerly contributions, great or small, are very welcome! Please send an email to activities@iwponline.org for more information.

Business Business Owners' Network Are you a business owner? Are you thinking of starting a business here in Portugal? Would you like to meet with IWP members who are going through what you are going through? Please send an email to activities@iwponline.org for more information.

Your Glimpse into the International Women in Portugal

51


Games&Card Games Bridge Group We meet every Monday afternoon from 14:00 until 16:30 to play and improve our bridge. Several members of the group have recently learned to play the game but new members of all levels are welcome to join us. We meet in the homes of members of the group and the cost is €1 per session, except when we have a lesson when the cost is €5. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. If you have never played and are interested in learning bridge we can put you in touch with a teacher who runs reasonably priced and fun group lessons with a 50% discount exclusively for IWP members. Quiz Nights We are looking for Quizzers and Quizzes! A few IWP members and associate members (family members) have been taking part in organised quizzes (for charity and fun). It is great fun and a good way to meet new people! We would also be interested in anyone wanting to organise a Quiz for IWP and information about upcoming Quizzes. To join the group or to let us know of an upcoming quiz, please email activities@iwponline.org

Health&Fitness Fitness Walkers Cascais Mondays, Wednesdays and Fridays at 08:45. What better way is there than to start the day enjoying the peaceful seafront of Cascais? The walk starts at Monte Estoril train station tunnel exit, facing the sea, and lasts about an hour. Break down stress and improve your power, body and mind. We need a Captain for this activity, so please contact our Activity Co-ordinator at activities@iwponline.org if you want to be the captain or if you want to join this group. Enjoying Golf Mondays, 9:30 at Beloura Golf Club. If you want to play golf and have fun, this is your group. Our handicaps are between 36 and 28, but we are sure to improve! Please send an email to activities@iwponline.org for more information. Golf - Beginners and Improvers Thursdays, 11:00 at Estoril Golf Club. If you are interested in learning golf or if you already play but want to improve your game then this friendly group is for you. Complete beginners are very welcome. We meet every week and work with a professional who teaches a group lesson for one hour. The fee is €100 for ten lessons and each week a bucket of golf balls costs €4. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. Mind Body Spirit We meet once a fortnight, Mondays at 15:00 at one of the members´ houses and inform everyone by email. We discuss issues regarding the mind, body and spirit. Each session will have a theme and we discover and rediscover old and new ways of dealing with life. These may include inspirations from a book, personal experiences, or the topic of the moment. Please send an email to activities@iwponline.org for more information.

52 A Janela Spring 2014


Sintra walks Friday, 10:30. Over hill, over dale, rain or shine we hit the trail! Come and join us for stimulating walks through the Sintra mountains and along the coast. Meet new friends and enjoy spectacular scenery while exercising. You should be fit enough to walk for 2-3 hours at a reasonable pace, mostly off road, along trails that can include steep slopes and slippery and uneven terrain. Suitable footwear and clothing is recommended. Walks are done at your own risk. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. Tennis Intermediate Wednesdays, 9:00 - 11:00. We play ladies doubles tennis at the Estoril tennis club every week for two hours. It is a friendly, welcoming group and new members are always welcome. The fee is €7 for two hours. Please send an email to activities@iwponline.org for more information.

Language&Culture Lisbon Descobridoras (Discoverers) Join us for monthly excursions in the Lisbon area including museums, walks, and tours. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. São Carlos Opera Theatre Group If you are interested in promotional tickets for open rehearsals and other activities at São Carlos opera theatre, please register your interest by emailing activities@iwponline.org English Conversation - Advanced Mondays, 10:00 - 12:00. This lively conversation group will give you an opportunity to practice your English as well as involve you in some great discussions. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. English Conversation - Improvers (Group 1) Wednesdays, 10:30 - 12:15. An opportunity to improve your English through general and fun conversation and discussion with guidance on grammar and vocabulary. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. English Conversation - Improvers (Group 2) Tuesdays, 11:00 - 12:30. Meet new friends and have fun with Jackie for general conversation, new vocabulary, and a few grammar tips. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. French Conversation Wednesdays, 14:00 - 15:30. Come and join a friendly group trying to remember the French they once knew. You’ll get a medley of information (in French) on various topics, lots of media gossip, bits on current affairs, and occasional grammar tips. Come and meet the challenge! Please send an email to activities@iwponline.org for more information.

Your Glimpse into the International Women in Portugal

53


Beginner´s French Wednesdays, 11:30 - 13:00. If you had French classes a long time ago or if you never had any but would like to know the basics...this class is for you. Don´t worry, I will not cram grammar rules down your throat. I will teach you how to order in a restaurant (and know what you are ordering). I will help you make hotel reservation, find your way into a French city etc. Above all, we will do this with a lot of laughter and good humour. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. German Practice Mondays, 10:30 - 12:00. German is one of the official languages in six other European countries apart from Germany itself. If you are interested in the language and would like to refresh your knowledge or just use the language, join this class. Reading, conversation and discussion will be included. We need a Captain for this activity, so please contact our Activity Co-ordinator at activities@iwponline.org if you want to be the captain or if you want to join this group. Italian Practice for Beginners Every Wednesday, 10:15 - 12:00 in São Pedro do Estoril. If you like Italy, the food, the language and culture but you never studied Italian before, come and practice Italian in an informal atmosphere and have some fun! You'll learn to use the language to communicate at a beginner and elementary level. Reading and conversation about various topics will be included! Please send an email to activities@iwponline.org for more information. Portuguese Beginner Conversation in Cascais Tuesdays, 14:00 - 15:00. These are not lessons. The sessions will help you to understand basic conversational Portuguese and how to get by in common situations. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. Portuguese Conversation Intermediate Thursdays, 10:30 - 12:00 in Estoril. This is an Intermediate Portuguese conversation group for those who want to practice and improve their Portuguese. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. Portuguese Conversation Advanced Tuesdays, 14:30. This group gets together to practice Portuguese and have interesting and varied discussions. Newcomers with a good basic knowledge of Portuguese are always welcome as no specific program is followed. At each meeting we all make a small donation and the money collected over the year is given to a local charity. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. Portuguese Conversation in Lisbon Thursdays, 15:30. Informal sessions (not lessons) to help you understand Portuguese and make yourself understood at a basic level. Please send an email to activities@iwponline.org for more information. Spanish Conversation Tuesdays, Thursdays or Fridays 14:30 - 16:30 (times and days are flexible). Spanish conversation in any subject from fashion, television and films to politics, current affairs and more, at any convenient location. Please send an email to activities@iwponline.org for more information.

54 A Janela Spring 2014


Mothers&Children Playgroup - Tuesday Tuesdays 10:00 - 12:00. We also organise other activities throughout the week such as softplay, walks, visits to the park or just a get together at each other's houses. It's a great way to build a network of other international mums and let your little ones have fun and play together. Please send an email to activities@iwponline.org for more information.

Wining&Dining Cook, Eat 'n Chat Italian Wednesdays, from 11:00 IWP members can cook and eat delicious Italian recipes like homemade pasta dishes, Gnocchi, Risotto, Pizza ,Lasagna, Scaloppine and more in Lisa's kitchen situated near Casa da Guia in Cascais. Just send an email to activities@iwponline.org for all the details of what everyone is cooking, when and where. Buon Appetito! International Food 'n Chat We meet around 11:00 until 14:00 or 15:00 once a month to chat, cook and enjoy a good meal. One member demonstrates how to prepare the cuisine from her country, the rest of the members watch or help to cook and all enjoy the food for lunch. The costs are shared and each member gets the chance to demonstrate. To join us for an interesting morning, please email activities@iwponline.org

IWP Associate Activities We are aware of groups (some of which were originally IWP groups) that are attended by IWP members but are also open to non members. These groups sometimes make a commercial charge for the services of the group leader. In the interests of enriching the lives of IWP members, these groups are listed on the IWP Website at www.iwponline.org. IWP does not necessarily endorse these activities. If you know of any other activities that could be added to the list, please email the details to activities@iwponline.org

ENGLISH DENTAL SURGEON Dr. Francis Haley, B.D.S. (Guy’s Hospital, University of London) Av. 25 Abril, 184 – 1°C 2750 – 511

Cascais Tel : 214 863 012 -

http://clinic.cdhaley.pt Your Glimpse into the International Women in Portugal

55


Advertise in

A Janela

• Advertising reservations for A Janela must be received by the 1st of the month preceding publication. Advertisements will not be accepted after this date. • Business advertisements may be placed by members and non members. • All adverts must be paid 30 days after the invoice is issued. Please include name, address and NIF number. • Receipts will be sent upon payment. All payments should be mailed registered to: IWP Advertising, Apartado 6 2751-901 Cascais or paid by bank transfer using the following: NIB 0019 0112 002000 13721 85. Please indicate your invoice number when transferring so payment can be identified. • All advertisements must be submitted ‘printer ready’, via email or on a CD-ROM. Requested formats are: Word, PowerPoint, pdf, jpeg, and bmp. • Advertising Inserted Flyers will only be accepted if they are printed on A5 or smaller normal (80 gram) weight paper. They can be printed on both sides and on coloured paper. Two or three fold brochures are fine, as long as the paper is A5 or smaller and 80 grms. or less. Inserts must be delivered to the IWP Office by the 15th of the month before publication. Reserve your flyer in advance as only 3 flyers will be mailed in any one issue. • For more information contact the IWP Office on 915 552 847 or ajanela@iwponline.org • IWP Business Hours: Mondays, Wednesdays & Fridays from 09:00 - 14:00. • IWP does not necessarily endorse advertised goods and services.

A Janela Advertising Rates A5 Inserted Flyer

€77

A5 Back Cover (20 x 14 cm)

€186

A5 Inside Cover (20 x 14 cm)

€150

A5 Full page (20 x 14 cm)

€95.50

1/2 Page (10 x 14 cm)

€67

1/4 Page (10 x 7 cm)

€37.50

Business card (5 x7 cm)

€30

Special Discount Offer (5 lines or 70 words)

€10

www.iwponline.org Advertising Want to advertise online? Advertise on our online notice board on www.iwponline.org for €15 a month. To advertise online or for more information, contact us by emailing office@iwponline.org.

56 A Janela Spring 2014


IWP MEMBERSHIP APPLICATION/RENEWAL FORM Date: ____________________________

New Member ☐

Renewal ☐

New Members: please complete * Renewing Members: Please update contact information. Print clearly please. Name*_____________________________________________________________________ Address*___________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ _______________________________________ Postal Code*________________________ Email*_____________________________________________________________________ Telephone ____________________________ Mobile _______________________________ Contact information is only used to communicate with club members and will not be given to third parties. Nationality*___________________________ Birthday _______________________________ Age (please select) 20-35 ☐ 36-45 ☐ 46-55 ☐ 56-65 ☐ Over 65 ☐ Are you new to Portugal? Yes ☐ No ☐ Do you have pre-school Children in home? Yes ☐ No ☐ Please write a few lines introducing yourself. This will be published in A Janela, the IWP Club Magazine __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ How did you hear about IWP?* _________________________________________________ Is there any activity you would like to start in IWP or an area you would like to help? __________________________________________________________________________ Membership Fees The membership year begins 1 September and runs until 30 August. The annual renewal fee is €35. The membership fee decreases during the year so that new members who join after the start of the membership year will only pay for the remaining months in that membership year (see chart). We charge a one-off administration fee of €15 on joining. Please pay the initial administration fee of €15 plus the membership fee based on the month you join. If you were an IWP Member before and your membership has lapsed, you do not need to pay the administration fee, however, you do need to pay the full annual renewal fee of €35 regardless of the month in which you rejoin. Your Glimpse into the International Women in Portugal

57


Payment An electronic bank transfer of your membership fee can be done online through your bank´s internet banking system or any Multibanco machine. In either case, a receipt of the transfer will be offered to you. We ask that you please enclose it with this form. In addition, if you are paying by internet banking, please be sure to include your full name and phone number in the “reason for transfer” window. New memberships paid by electronic transfer will not be processed unless the completed form and transfer receipt have been received by IWP. The receipt is needed to verify the payment as many members’ names will not coincide exactly with the name on their bank account. If you have any questions please contact the IWP Office. IWP Membership Fees

Annual Renewal Fee is €35

January, February, March, April, May June - €35.00 July, August, September, October - €20.00 November, December - €0 (only the €15 administration fee needs to be paid)

IWP Bank Transfer Number

NIB: 0019 0112 002000 13721 85

Please note that as an IWP Member, you agree that all IWP Members and their guests attending any event or activity do so entirely at their own risk. In addition, you agree that IWP can use your name/photograph/image/video recording/and likeness (your image) in all IWP related publications and communications. Even though IWP will only use your image for IWP related publications and communications, IWP cannot control unauthorised use of your image by persons not associated with IWP once your image has been published I would like to become a member of IWP/renew my membership and enclose a check ☐ cash ☐ a transfer receipt ☐ for the amount of €____________. (Cheques must be made payable to IWP.) If paying by transfer and the account holder´s name is different than your own, please indicate it here so we can recognise the payment: __________________________________________________________________________

Signature:________________________________________ Date:_____________________ Please send this completed form with fee or transfer receipt to: IWP MEMBERSHIP Apartado 6, 2751-901 Cascais Or by email to office@iwponline.org Now that you are a member of IWP, please enrol for events you wish to attend or contact the activity captain of any activity you would like to join. For help regarding IWP or settling in your new area, please contact newcomers@iwponline.org. Please contact the IWP Office for any further assistance at 915 552 847 or email us at office@iwponline.org on Mondays, Wednesdays and Fridays from 9:00 to 14:00.

58 A Janela Spring 2014


Your Glimpse into the International Women in Portugal

59


!!!!!"!!"#$%!#$%&&'! (&)!*!!"#$%!"#!$"%%&'&(&)*% +&,*!-"./!01&(2/*3! 43!*25*!#"/!61*!#.6./*

4&567%*1%,%1+:)$/+>'$/+$($)%$):',-./,;%'.33:/*+<%*/%B#*'#%B$%'#,;;$/2$%.:(1$;C$1% ,/)%$,'#%.+#$(%+.%).%.:(%D$1+%,/)%+.%3,E$%?.1*-C$%'./+(*D:-./1% +.%.:(%)*C$(1$%,/)%$C$(>'#,/2*/2%B.(;)@

7042*8&0!*90*((*30*!&3!4!04/&35!432!#/&*32(-!*3,&/"38*36! !"#$%&''($)*+,-./%0*1*-/2%"$,3%'.33$/)1%4&56781%9,':;+<%,/)%1+,=% 9.(%+#$*(%1+:)$/+>'$/+$($)%,??(.,'#%+.%;$,(/*/2@A!!!!!!!! :96/406!#/"8!61*!;<=!432!>:7=;!700/*2&64)"3!?*@"/6A!B.3*!CDEC :4/(-!;1&(21""2!61/".51!+/42*!EC!F75*%!GHEIJK!<L!M"/(2!=01""(!#"/!+/42*%!EE!432!ECK!700/*2&6*2!'-!N1*!>*O! :35(432!7%%"0&4)"3!"#!=01""(%!432!;"((*5*%!F>:7=;JA!61*!;".30&(!"#!<36*/34)"34(!=01""(%!F;<=JA!(&0*3%*2!'-!61*! $"/6.5.*%*!P&3&%6/-!"#!:2.04)"3A!432!61*!"3(-!%01""(!&3!$"/6.54(!O&61!%@"3%"/%1&@!#/"8!61*!Q=!R*@4/68*36!"#!=646*S! ?.4!736T3&"!2"%!?*&%A!UVA!!W&31TA!CXEDHGDE!=&36/4A!$"/6.54(!!!!"OOOS04&%(&%'"3S"/5!!!!FGVEJ!CEU!CGU!IDD!!!!!&3#"Y04&%(&%'"3S"/5

60 A Janela Spring 2014

Profile for International Women in Portugal

A Janela Spring Issue  

International Women In Portugal (IWP) Club Magazine - Your Glimpse into IWP

A Janela Spring Issue  

International Women In Portugal (IWP) Club Magazine - Your Glimpse into IWP

Advertisement