Issuu on Google+

виза визане не е нужна

Папа Римский Далекий и близкий

50 ВЕДУЩИХ БРЕНДОВ ИТАЛИИ

Buon Natale con Italia!

СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА С ЖУРНАЛОМ ITALIA!

Ferrari Бренд-синьор

Меха от Мэри

ДЕКАБРЬ 2007 – ЯНВАРЬ 2008

Spumante (игристое вино) – от Барболини

ОРНЕЛЛА МУТИ Остаться Рекомендуемая цена 95 рублей

женщиной в любом возрасте


D O L C E V I TA

Р Е С Т О РАТ О Р

Italia / cентябрь 


реклама

D O L C E V I TA

Italia / cентябрь 

Р Е С Т О РАТ О Р


реклама


ДЕК АБРЬ 2007  ЯНВАРЬ 2008

20

96 12

Авторы номера

14

Письмо главного редактора

20

Папа Римский. Далекий и близкий

NOTIZIE 50

30

Рождество в Италии: волшебство по-семейному

34

Шопинг по-итальянски. Таблица зимних распродаж в Италии

36

Афиша. Пять лучших мест для зимних каникул

38

«Горячая пятерка» летних туров

40

Благотворительность в почете

S T I L E I TA L I A N O

106

110

46

Пятьдесят знаменитых итальянских брендов

50

Персона. Орнелла Мути в интервью журналу Italia

58

Галерея. Простые итальянцы на улицах своих городов

64

Русская в Италии. Дочка узнала Шумахера

66

Итальянка в России. «Я не люблю окрошку и подъезды»

68

Психология. 10 различий в воспитании детей в русско-итальянских браках

74

Бренд-синьор. Путешествие на знаменитый завод Ferrari

96

Где Тонино Гуэрра? Обозреватель журнала Italia стал гостем великого поэта и сценариста

105

Эффект гениального кадра. Пять популярных фильмов Тонино Гуэрра

106

Знакомство с Марчелло Мастроянни. История Аллы Будницкой

110

Сардиния. По следам создателя…

122

Одно итальянское место в России. Дом Тарасова на Спиридоновке в Москве

Italia / декабрь  – январь 


74 Italia / декабрь  – январь 


ДЕК АБРЬ 2007  ЯНВАРЬ 2008

D O L C E V I TA 162 130 148

130

Монтенаполеоне – самая дорогая улица в Италии

136

Тренд. Зимний гардероб для делового человека

146

Вещи, без которых вам не обойтись в январе

148

Меховая роскошь. Лучшие меховые вещи зимнего сезона

156

Возьмите немножечко SPA. Интервью с доктором медицинских наук Игорем Бобровницким

162

«Ламбруско» от Барболини. Лучшее вино к праздничному столу

174

Легкий ужин у Леопольдо. Знаменитый ресторан на юге Италии

179

Великолепная пятерка для гурмана. Пять ресторанов Москвы

180

Деликатесы по-итальянски

186

Светская хроника

188

Учим итальянский. Урок второй

190

Сканер. Одно стихотворение Бориса Пастернака

192

Пять фактов, которые полезно знать русским о характере и нравах итальянцев. Наблюдения Нелли Ионкиной, генерального директора компании Ital travel

174

О Б ЛО Ж К А Орнелла Мути Фото:

Fotobank

180 

Italia / декабрь  – январь 


136

Italia / декабрь  – январь 


Ж У Р Н А Л  И ТА Л И Я  / Д Е К А Б Р Ь 2 0 0 7  Я Н В А Р Ь 2 0 0 8

Автор оригинальной идеи, куратор проекта: Нелли Ионкина Учредитель: ООО «Итальянский культурно-деловой центр»

ДИРЕКЦИЯ Генеральный директор: Владимир Скорохватов Директор по развитию: Владислав Евсеев Финансовый директор: Леонид Тескер

Главный редактор: Александр Куприянов Издатель: ООО «Издательский дом Куприянова»

РЕДАКЦИЯ Арт-директор: Александр Костриков Шеф-редактор: Юлия Шибенкова Выпускающий редактор: Андрей Каверин Редакторы: Дмитрий Валин, Галина Ротти, Стефан Скарлей

О ТД Е Л Р Е К Л А М Ы (495) 585-69-41

Директор по рекламе: Маргарита Осколкова PR-директор: Оксана Панфилова

Редактор отдела моды: Галина Зотова Редактор отдела часов и аксессуаров: Марина Гранина Редактор отдела красоты и здоровья: Виктория Старикова Директор фотослужбы: Алексей Белянчев

Менеджеры по рекламе: Лариса Матвейчук, Анна Лапина Наталья Щербакова, Елена Баранцева Менеджер по маркетингу: Иван Острин Менеджер по работе с персоналом: Алла Чернобылова Референт: Дарья Цыбульская Координатор проекта: Елена Сокурова

РА С П Р О С Т РА Н Е Н И Е ЗАО МДП «МААРТ»

Контрольный редактор: Ольга Помелова Технический директор: Дмитрий Ямпольский Дизайнер: Руслан Шаймухаметов Верстка: Владимир Липман Ретушь и цветоделение: Юлия Ямпольская Консультант раздела Dolce Vita: Мауро Пальментиери Консультанты проекта: Джованни Апичелла, медиаэксперт; Альберто Морани, медиаэксперт; Гамэр Баутдинов, журналистмеждународник, профессор Болонского университета

Тел.: (499) 333-01-98, 333-04-16

maart@maart.ru www.maart.ru Генеральный директор: А.В. Малинкин

Адрес редакции: 127055, Москва, ул. Правды, 21, стр. 1 E-mail: redazione@italia-magazine.ru

Над номером работали: Владимир Мозговой («Новая газета»), Юрий Лепский, Алена Смирнова («Антенна»), Андрей Шелехов, Виктор Зароев, Владислав Капустин, Мария Строева, Владимир Смоляков, Владимир Гердо, Виктор Хабаров (Zerkalo), Мария Сластенина, Лилия Виноградова, Мауро Россини, Родриго Сотти, Виктор Куллэ, Людмила Петрова, Тимур Мангаев, Анджея Мартини, Петр Кузьменко, Игорь Стомахин, Галина Губанова, Светлана Медведева, Ольга Маховская. В номере использованы материалы фотоагентств: Fotobank, Photas, Zerkalo, Dreamstime, Stockxpert. Печать: ООО «Первый полиграфический комбинат». 143405, Московская обл., Красногорский р-н, Ильинское ш., 4-й км. Тираж 80 000 экз. Журнал «Италия» зарегистрирован в Федеральной службе по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-27649 от 26 марта 2007 г. Любое воспроизведение материалов или их фрагментов возможно только с письменного разрешения редакции. Точка зрения авторов может не совпадать с мнением редакции © ИТАЛИЯ, 2007



Italia / декабрь  – январь 


Italia / декабрь  – январь  реклама




АВТОРЫ

Игорь Стомахин

Виктор Куллэ

Людмила Петрова

Петр Кузьменко

Журналист и фотограф Игорь Стомахин колесит по всем континентам планеты. Утверждает, будто трепал по загривку дикого льва, жил в цыганском таборе и даже провел несколько дней в турецкой тюрьме. Может питаться как омарами в белом вине, так и бульонными кубиками из универсама. С трудом называет число стран, в которых побывал, при этом говорит, что больше всего любит итальянские городки области Тоскана. Хотя для этого номера он подготовил материал про остров Сардиния (с. 108). А мечтает Стомахин о том, чтобы сделать репортаж с конных скачек (Palio) в Сиене.

Виктор – известный филолог, автор первой в стране диссертации о творчестве Иосифа Бродского. В конце 80-х одним из первых опубликовал в России Иосифа Бродского и творения многих других незаслуженно забытых авторов. Виктор Куллэ – литературный критик, неутомимый полемист. Но прежде всего он поэт. Коллеги по цеху почтительно именуют его за глаза «рыцарем поэзии». В третьем номере Italia Куллэ открывает рубрику «Одно стихотворение» – (с. 190) и рассказывает об итальянском месте в Москве, на Спиридоновке – (с. 120).

В журнале Italia Людмила ведет рубрику «Учим итальянский» – (с. 188). Она лингвист, переводчик и преподаватель, но в душе – путешественник-романтик. Поэтому все учебники Людмилы Петровой не «сухая» грамматика, а увлекательный мир языка и культуры Италии. Венецию она знает и любит, ей посвятила многие страницы своего творчества. У Людмилы есть мечта – поработать на одном из удаленных островов жемчужины Адриатики, в каком-нибудь домике с потрескавшейся штукатуркой на стенах и гондолой у входа. Как на картинах Гуидо Борелли.

Театровед и кинокритик, но уверяет, что больше предпочитает писать о живописи (его заметки о выставке Тонино Гуэрры – на с. 102) или об изысках хорошей кухни (интервью с Аллой Будницкой – на с. 104). В последние годы предпочитает быть вольным журналистом, сибаритствует, пьет по литру в день сухого красного итальянского вина. Много путешествует и пишет. Мечтать – не мечтает. Но собирается еще посетить острова Полинезии и, дожив до 100-летнего юбилея, умереть на белоснежной яхте…



Italia / декабрь  – январь 


реклама

Italia / ноябрь 




П И С Ь М О Р Е Д А К Т О РА авторитетный «мерседес», и надутый «роллс-ройс». Что делается в русских пробках и просто на улицах, мы все знаем. Уровень агрессии зашкаливает. Есть уже случаи, когда водители бросаются на пешеходов даже не с кулаками – с бейсбольными битами в руках. 4)

Пять абзацев про скорость и Рождество 1)

Пробка. 2)

К сожалению, не из-под вина, а транспортная. Та самая, которую англичане называют bad traffic. Автомобильная пробка образовалась под Неаполем, куда мы уже опаздываем на деловую встречу. Пробка образовалась из-за строительных работ у тоннеля в горе. 3)

Александр Куприянов главный редактор Italia

Иллюстрации: Мария Сластенина



Что делают в пробке невозмутимые англичане? Один достает утренний выпуск лондонской вечерки Evening Standart и внимательно изучает биржевые сводки. Другой – результаты вчерашнего дерби. Раздражение англичанина можно понять лишь по фразе, которую он небрежно роняет: «Семьдесят метров положенного гандикапа не могут пройти достойно. А ведь шансы были равны…» Гандикап, поясним, – это бега, в которых шансы лошадей уравниваются. В пробке – все равны. И юркий «фольксваген», и

Что делают в пробках итальянцы? Они мгновенно вылезают из автомобилей, собираются группками и весело обсуждают происходящее: важность строителя с жезлом в руках – как же! он выполняет роль полицейского; великолепный вид морского утеса, в котором пробивают тоннель; сокрушающегося Пьетро. На стареньком «фиате»-каблучке он везет пиццу и боится, что продукт остынет. В Италии холодной пиццы не бывает. И кт��-то из водил советует: «Пьетро! Купи себе немного «Феррари»! По воздуху будешь летать». В гомоне и хохоте пробка быстро рассасывается. В сегодняшнем номере Italia премьера рубрики «Бренд-синьор». Мы рассказываем о легендарной машине «Феррари», которая вызывает нежность у любого уважающего себя автолюбителя. Не говоря уже о драйвере-профи. Для тех, кто стоит сейчас в пробке и листает наш журнал, простой совет: «Купи себе немного «Феррари»! И достойно встреть Новый год». 5)

Красный цвет «Феррари» удачно рифмуется с колпаком Баббо Натале – так в Италии зовут Деда Мороза. Рождество на пороге. А ведьма Бефана, длинноносая старушка, приносящая подарки малышам на Рождество, уже давно не летает на метле. Современный век диктует современные скорости. Лучшая в мире пробка – все-таки пробка из-под шампанского. С Рождеством Христовым, читатель! И с Новым годом!

Italia / декабрь  – январь 


Cavalli Ferre Versace Exte C’N’C D&G Armani Valentino Moschino www.modamia.ru (495) 256-66-26, info@modamia.ru; (495) 797-47-48, modamia@mail.ru

Реклама

реклама

Italia / декабрь  – январь 




Михаил Сергеевич Горбачев поздравляет! Дорогие друзья! Совсем немного времени отделяет нас от нового 2008 года. В эти предновогодние дни хочется оглянуться назад, на год прошедший: посмотреть, что он принес всем нам, России, Италии. За прошедшие двенадцать месяцев произошло множество событий – разных по значению и по масштабу, в том числе многое изменилось к лучшему и в российско-итальянских отношениях. Газпром и ЭНИ, «Фиат» и «Автоваз», «Сухой» и «Финмекканика» – вот лишь некоторые из перспективных межотраслевых проектов наших стран. К одному из значительных событий года уходящего я, безусловно, отношу выход в свет осенью 2007 года журнала Italia, подготовленного российскими издателями. Корни взаимного интереса, взаимной симпатии наших народов уходят в века. Культура, искусство, политика, экономика: все сферы жизни России и Италии переплетены теснейшим образом. В последние годы стали заметны качественные перемены и в отношениях между простыми людьми. За год 150 тысяч итальянцев посетили нашу страну. Вдвое больше граждан России побывало в Италии.

Мои глубокие симпатии к этой замечательной стране, к ее людям имеют свою историю. Мне, в силу обстоятельств, доводилось общаться и с руководителями Италии, и с ее простыми гражданами. Многие из них стали моими добрыми друзьями. Форум мировой политики и Форум Нобелевских лауреатов – это те проекты, которыми я занимаюсь в последние годы. Именно они получили особенно активную поддержку моих итальянских друзей, партнеров, официальных властей Италии. Я очень признателен им за это. Мне – уроженцу юга России – особенно близки также проявления итальянского гостеприимства, хлебосольства. Признаюсь, я отношу себя к поклонникам итальянской кухни. Одним словом, появление в России журнала Italia – чрезвычайно своевременное событие: наши добрые двусторонние отношения идут на пользу всей Европе. От души поздравляю редакцию журнала, его российских читателей с наступающим Новым годом. Успехов вам, друзья, и всего самого лучшего! С уважением, Михаил Горбачев


D O L C E V I TA

Р Е С Т О РАТ О Р

реклама



Italia / cентябрь 


D O L C E V I TA

Р Е С Т О РАТ О Р

реклама

Italia / cентябрь 




Папа



Italia / декабрь  – январь 


ОФИЦИАЛЬНО

Italia / декабрь  – январь 

Направление – Лоренцаго. В самолете Папа путешествует в сопровождении своего секретаря, Монсиньора Георга.




Чего мы не знаем о Папе Римском, Его Святейшестве Бенедикте XVI

М

ирское имя Его Святейшества – Йозеф Ратцингер. Он родился в Германии в 1927 году в католической семье.

Отец Йозефа Ратцингера работал в полиции, но он не одобрял режима нацистов. Чтобы избежать тюрьмы, семья 11 раз меняла место жительства, прячась в маленьких отдаленных городишках. Однажды, когда будущий Папа Римский еще ходил в садик, маленький Йозеф встретил красивого человека. Это был кардинал-архиепископ Мюнхена. Приблизившись к нему, Йозеф сказал: «Когда я вырасту, я тоже стану кардиналом». В последние месяцы Второй мировой Войны Йозеф Ратцингер был призван на военную службу. Участвовать в боях Йозефу не пришлось. Он служил в подразделении вспомогательного персонала противовоздушной обороны Германии. При приближении американских войск Ратцингер дезертировал, вернулся домой, но вскоре был арестован американцами. Несколько месяцев Йозеф Ратцингер провел вместе с 50 тысячами солдат в концлагере под открытым небом. Именно там юный Йозеф начал писать стихи, в которых осуждал режим, насилие и войны, угнетающие разные народы. В течение 20 лет обитатели Борго Пио, квартала, прилегающего к Ватикану, могли встретить каждый день будущего Папу Римского. Пока он был кардиналом, он жил и работал здесь. Многие жители квартала помнят Бенедикта XVI как внимательного и любезного человека. Бенедикт XVI почти не пьет вина, предпочитая утолять жажду водой или апельсиновым соком. Зато нынешний Папа неравнодушен к сладостям. Особенно он любит десерты родной Баварии, несмотря на то, что они более калорийны, чем итальянские.



Понтифик отдает предпочтение средиземноморской кухне и предпочитает простые продукты, среди которых оливковое масло, рыба, белое мясо и немного мяса красного, бобовые, овощи и фрукты. Бенедикт XVI, выходя за рамки повседневности, выделяется манерой одеваться. «Элегантный Папа», – говорят о нем. Многие уже называют это «стилем Бенедикта». На некоторых литургиях прихожане видели Папу в необычных одеяниях: в красной мантии, яркой ризе, в своеобразных шапочках, которые он меняет. На самом деле многие одения – это подарки Понтифику в знак благодарности от прихожан, во время его путешествий. Во время пеших прогулок, которые Папа очень любит, он не избегает встреч и бесед с прихожанами. Однажды во время отпуска в Доломитах под городком Лоренцано ди Кадоре Бенедикт XVI остановился в домике пожилой четы и попил с ними чаю. Папа любит музицировать. Во время отпуска в горах Валле д’Аоста он часто исполнял сложные произведения Моцарта и Баха. Недавно его показали по итальянскому телевидению играющим на фортепьяно. Инструмент, который находится в его покоях, достаточно сильно отличается от привычного фортепьяно. Он создан в стиле минимализма. Вообще, умеренность и простота, никакой роскоши, обыкновенная мебель, которую каждый имеет у себя в доме, – этим отличаются покои пантифика.

От редакции. Накануне выхода первого номера Italia Его Святейшество Папа Римский Бенедикт XVI благословил руководителей нашего издательского проекта. Текст Свидетельства Апостольского благословения опубликован в журнале Italia № 1 (сентябрь 2007 г.)

Редакция благодарит Eugenio Bonanata и Giuseppe de Carli (Радио Ватикана) за помощь в организации материала.

Italia / декабрь  – январь 


Лето 2007. Папа на фоне пейзажа Доломитов.

Italia / декабрь  – январь 




Одна из фотографий, снятых летом 2005. Папа оставил на фортепиано свое кольцо. Это кольцо рыбака, созданное ассоциацией Римских Золотых дел мастеров, что являеться одним из символов, Папских знаков, ведь Католическая церковь – это последователи Св. Петра, рыбака. Кольцо Понтифик использует как печать для документов.



Italia / декабрь  – январь 


Папа далекий и близкий Нам трудно представить, как Папа Римский, например, бреется по утрам. Но он ведь – мужчина. Значит, бреется или его бреет парикмахер. Или когда он делает утреннюю гимнастику. Пьет кофе. Читает газету. Включает свой персональный компьютер и входит в Интернет. Папа для нас – отчасти небожитель. Вместе с тем – он простой человек.Многие русские, в том числе и верующие, считают Папу Римского наместником Бога на земле и относятся к нему с подобающим уважением. Несмотря на то, что понтифик возглавляет другую церковь – католическую. Мы всегда помним, что и мы, православные, и католики – христиане. Есть еще одно, весьма распространенное, мнение, что Папа Римский – это именно тот человек, который простил убийцу-террориста. Покушение было неудачным, злодея схватили, а Папа пришел к нему в тюремную камеру и отпустил ему грехи. Явил миру поступок, на который способен редкий человек. На самом деле так оно и было. И поступок этот совершил Иоанн Павел II (Войтыла), который был первым неитальянским Папой начиная с XVI века. Это о нем написал народный поэт-песенник Высоцкий – «из наших, из поляков, из славян».

Во время одной из прогулок в Лоренцаго ласкает детей и благославляет мам,что собрались попреветствовать Папу.

Italia / декабрь  – январь 




Эта строчка в песне достаточно ироничной впервые приблизила к нам Папу Римского и, если хотите, очень сильно его «очеловечила». Мы заинтересовались и полезли в справочники. И мы тут же узнали, что до Войтылы, оказывается, главой католической церкви был Иоанн Павел I (Лучани). Его называли «улыбающимся Папой». Он задумал и начал серьезные реформы. Но на посту понтифика пробыл всего 33 дня, с 26 августа по 28 сентября 1978 года.

Лучани

Войтыла

Лучани умер загадочной смертью. Но запомнился миру своей небывалой открытостью, доступностью, простотой общения и неизменной улыбкой. Лучани был из очень бедной семьи. И в первые же дни своего короткого понтификата он сказал: «…Я действительно страдал от голода. По крайней мере, буду способен понять проблемы тех, кто голодает». Папа Лучани задумал ни много ни мало реорганизовать Ватиканский банк, тем самым порвать все связи с лопнувшей группой миланского банка Banko Ambrosiano. Была и еще одна тревожная проблема. 28 сентября на рабочем столе понтифика лежал список кардиналов и других священнослужителей Римской Курии, которые были членами масонской ложи П 2… Касание Бога



В эту же ночь его не стало. Официальная версия – выпил лишнюю дозу «Эффортила», лекарства от низкого давления. Все страсти и борения мира не минули Ватиканский холм и трон Святого Петра. Одним прикосновением пальцев Создатель вдохнул в человека душу. Те, кто был в Ватикане и посетил Сикстинскую капеллу, могли видеть это чудо – кисти великого Микеланджело. Человек еще лежит на земле, но уже тянет к Богу руку… Человек остался прежним. Он также тянет руки к Богу. Но ходит по земле. Там же, где стоит Ватикан… Мир меняется. И небожитель Папа Римский стремится прийти к каждому человеку, не обязательно – католику. Редакция Italia обратилась в канцелярию понтифика с просьбой рассказать на страницах журнала об одном дне Папы Римского. Мы получили любезное согласие, и скоро пришли фотографии, которые сегодня журнал публикует. Они просты и одновременно выразительны. Они интересны нам так же, как были интересны фотографии Патриарха Всея Руси Алексия II на отдыхе. Вот Патриарх без торжественного убора на голове, в обыкновенной рясе кормит пшеном домашнюю птицу. Вот он беседует с монахинями, любуется видами русского пейзажа, читает газету… И Патриарх всея Руси, и Папа Римский на этих фотографиях становятся нам ближе. Они – такие же, как мы. И разве в наших умах не возникает простая мысль – пусть обязательно встретятся эти два великих Пастыря?! Паства ждет такого поступка. Мы также надеемся, что канцелярия понтифика все-таки разрешит редакции первого журнала, взявшего на себя миссию соединения двух культур и двух народов, однажды встретиться и поговорить с Папой Римский. По душам. Есть такое выражение в русском языке. Нам кажется, по-другому с понтификом и нельзя разговаривать. Только по душам. ✦ Александр Куприянов, главный редактор Italia

Italia / декабрь  – январь 


MOSAIC CAPRIOTTI ГАЛЕРЕЯ ИСКУССТВ НА ПЛОЩАДИ СВ. ПЕТРА

РЕКЛАМА

Via della Conciliazione, 65, Рим Тел. +39 06 6864958 E-mail: capriottis@uni.net

Italia / декабрь  – январь 




РЕКЛАМА



Italia / декабрь  – январь 


NOTIZIE Новости

Неделю Мужской моды в Милане с полным правом можно причислить к череде карнавалов. Это – карнавал вкуса, моды и стиля.

Ювелирная марка GOLDAS представила четыре новых коллекции украшений из серебра, золота и драгоценных камней.

Рим, Милан, Флоренция – это города, куда традиционно съезжаются туристы из всех уголков мира. Мы предлагаем вам пять итальянских городов, где вы можете отлично встретить Рождество.

Расписание зимних распродаж в магазинах Италии.

Italia / декабрь  – январь 

Ассоциация женщин Посольства Италии в Москве и госпожа Роя Сурдо провели благотворительный базар в пользу больных детей дома-интерната №1 Санкт-Петербурга.

На карнавале в Иврея ежегодно разворачивается одно из крупнейших и беспощадных сражений в Европе – бои на апельсинах!




рождество

NOTIZIE

Рождество для итальянцев – один из самых любимых праздников, в этом они похожи на жителей других стран. Рим, Милан, Флоренция – это города, куда традиционно съезжаются туристы из всех уголков мира. Мы же предлагаем вам провести Рождество в маленьких, но очаровательных городах Италии.

Соаве В небольшом старинном городе Соаве, расположенном недалеко от Вероны, ежегодно устраивается самая большая в регионе сцена Рождества. Над созданием фигур Девы Марии, Иосифа, Младенца, пастухов, волхвов и ангелов работают местные художники, скульпторы, ремесленники. Вокруг основной сцены жители устанавливают сотни маленьких фигурок, которые они делают своими руками.

Верона Рождество в самом романтическом городе Италии может стать поистине сказочным! На улицах Вероны, горят празднично украшенные витрины с красными лентами, на площадях устанавливают елки, которые украшают игрушками и цветами. В кафе – запах шоколада, рождественского печенья и жареных каштанов. На улицах Вероны вы

не увидите Санта-Клауса. Вместо него по городу разгуливают пастухи-волынщики. Они одеты в меховые гамаши, короткие штаны, куртки из овечьей кожи, вельветовые пиджаки и кепки с козырьком. На окнах домов, кафе и ресторанов видны надписи «Buon Natale», что означает «Счастливого Рожества». К тому же путешествие в Верону – это прекрасный повод побывать в городе шекспировских влюбленных Ромео и Джульетты.



Тоскана

Венеция

Пожалуй, в Тоскане как нигде в Италии чтут традиции и помнят, что Рождество – строго семейный праздник. У итальянцев даже есть пословица: «Natale con tuoi, Pasca con chi vuoi», то есть «Рождество – с семьей, а Пасха – с кем хочешь». В центре тосканских деревень и небольших поселков жители разжигают большие костры, у которых собирается вся деревня, чтобы веселиться до утра. В Тоскане принято готовить на Рождество чечевицу: считается, что она приносит счастье и богатство.

Венецию мы не можем пропустить в списке рекомендуемых городов. Хотите увидеть СантаКлауса, плывущего в гондоле по узким каналам? Тогда отправляйтесь в Венецию. Дома здесь украшают оригинально и с юмором. Мраморным львам, охраняющим палаццо, надевают на головы новогодние колпачки и приклеивают белые бороды, на балконы выставляют украшенные елочки в горшках, а на яхтах появляются паруса с изображением Санта-Клауса.

Губбио Город Губбио благодаря своим рождественским традициям был занесен в Книгу рекордов Гиннеса. А все потому, что здесь устанавливается самая большая елка в мире. Ее огни настолько ярки, что освещают весь город до самых окраин. В честь праздника в Губбио устраиваются театрализованные и музыкальные представления, спектакли, работают рождественские рынки.

Italia / декабрь  – январь 


рождество

Italia / декабрь  – январь 

NOTIZIE




презентации

Пиццерия «Бокончино» Открытие второй пиццерии «Бокончино» состоится на Кутузовском проспекте на втором этаже ТЦ галереи «Времена года». Пицца, которую приготовят вам здесь, возможно, ничем не будет отличаться от пиццы, которую можно попробовать в Италии. А это значит, что готовиться она будет в настоящей неаполитанской дровяной печи, которая топится исключительно дровами (4 сорта). Специально к открытию ресторана из Форте дей Марми приедет приглашенный пиццайолло Абрамо Форнари. В меню предлагается 27 видов пиццы, свежая паста, приготовленные на открытом огне мясо и рыба. Средний чек в «Бокончино» составит около 1000 рублей.

NOTIZIE

Марка Goldas

Магазин Jas Мага

Ювелирная марка GOLDAS LDAS овых кол лпредставила четыре новых коллекции украшений из серебра,, золота и драгоценных камней. ебряОсновной элемент серебряванием ной коллекции под названием «КЛЕТКА» – камень, который ный дух символизирует свободный изделий. В коллекции «ЯБЛОьзовали КО» дизайнеры использовали ие яблока. символическое значение Изделия выполнены изз золота с ого камня. использованием красного ысканные В коллекцию вошли изысканные ольца. ожерелья, сережки и кольца.

В галер галерее «Времена года» открылся магазин экс эксклюзивной джинсовой одежды Jas. В магаз магазине представлены два популярных италья итальянских бренда: Take Two и Gaudi, уже известн известные в Европе своим безупречным качеством и оригинальными моделями. Магазин разделен на женскую и мужскую зоны. В каждой части имеются свои деним-зоны, отведенные специально для джинсовых вещей.

Бутик Missoni

Комплекс «Милан»

Компания «Кашемир и Шелк» открыла новый бутик Missoni. На открытие бутика из Милана прилетел глава компании Витторио Миссони со своим сыном Оттавио. На вечере присутствовала президент компании «Кашемир и Шелк» Виктория Саава, которая выразила искреннюю радость успеху Missoni в России. «Такую одежду могут любить только люди, искренне радующиеся жизни», – сказала она.

В октябре 2007 года состоялось открытие гостинично-офисного комплекса «Милан», расположенного на пересечении Каширского шоссе и улицы Шипиловская. Общая площадь комплекса составляет 26,6 тыс кв.м, включая 300 номеров, офисный блок, три ресторана, бар. Все номера гостиницы обставлены элегантной мебелью, оборудованы современной сантехникой, имеют индивидуальный климатконтроль.

Премия MICAM В октябре в московском Art Angar прошло вручение ежегодной престижной награды обувной выставки MICAM, проходящей в Италии и учрежденной Ассоциацией производителей обуви Италии (ANCI). На этот раз награды удостоилась компания «Абсолют», объединившая известную и единственную в своем роде сеть магазинов престижной обуви только для мужчин «Клуб Босяков». Удостоившись престижной награды, магазины обуви только для мужчин «Клуб Босяков» всегда предлагали достойный стиль. Комментируя выбор кандидатуры, президент Ассоциации Вито Артиоли заявил, что в этом году на высшую награду производителей итальянской обуви могла претендовать только эта компания.



Italia / декабрь  – январь 


рождество

Italia / декабрь  – январь 

NOTIZIE




шопинг

NOTIZIE

Распродажи – такое же естественное явление в развитой розничной торговле, как фирменные пакеты, милые сувенирчики с узнаваемым брендом и прочие мелочи для привлечения Его Величества покупателя. В цивилизованном мире успешность человека измеряется отнюдь не суммой, которую он способен оставить в кассе знаменитого бутика, а умением правильно льно истратить эти деньги. Именно на такого акого покупателя рассчитаны знаменитые итальянские SALDI, когда самые популярные марки существенвоих коллекций. но снижают стоимость своих ьная цена товара, Так что чем выше начальная номить. тем больше можно сэкономить. тика заставЭта простая арифметика их марок ляет поклонников дорогих ом любибуквально брать штурмом мые магазины в заветныее часы скидок. ых Завсегдатаи подобных сли шопингов знают: даже если тся распродажи продолжаются один или несколько месяцев, все самое лучшее обычно раскупается ы, в первые 2–3 недели. Увы, о не оставлявремени на раздумья это ет. Особенно если учестьь термоядерный нт. Поэтому план итальянский темперамент. орогими вещами пополнения гардероба дорогими чше составить по минимальной цене лучше заранее.



Периоды зимних распродаж в итальянских магазинах Анкона (Ancona) 6 января – 1 марта

Милан (Milano) 6 января – 7 марта

Аоста (Aosta) 10 января – 31 марта

Лацио (Lazio) 5 января – февраль

Бари (Bari) 6 января – 28 февраля

Ломбардия (Lombardia) 6 января – 7 марта

Болонья (Bologna) 15 января – 28 февраля

Палермо (Palermo) 6 января – 10 марта

Больцано (Bolzano) 7 января – 17 февраля

Перуджа (Perugia) 6 января – 7 марта

Кальяри (Cagliari) 7 января – 8 марта

Потенца (Potenza) 6 января – 7 марта

Кампобассо (Campobasso) 6 января – 7 марта

Рим (Roma) 13 января – 23 февраля

Катандзаро (Catanzaro) 15 января – 28 февраля

Тренто (Trento) 6 января – 28 февраля

Флоренция (Firenze) 6 января – 7 марта

Триест (Trieste) 6 января – 31 марта

Генуя (Genova) 6 января – 19 февраля

Турин (Torino) 6 января – 2 марта

Неаполь (Napoli) 5 января – 18 марта

Венеция (Venezia) 6 января – 28 февраля

Italia / декабрь  – январь 


рождество

Italia / декабрь  – январь 

NOTIZIE




афиша

NOTIZIE

На рубеже между прошлым и будущим, между старым и новым годом, всегда хочется чего-то особенного – такого необыкновенного праздника, чтобы его ощущение оставалось с нами потом на целый год! В Италии для этого не жалеют ни сил, ни красок, ни эмоций, щедро выплескивая их в бесшабашном буйстве карнавалов.

Карнавал в Путиньяно Carnevale di Putignano 26.12.2007 – 05.02.2008 Карнавал в Путиньяно – один из самых старых в Европе и, безусловно, самый длинный, поскольку «охватывает» почти два месяца! Начинается он 26 декабря, а заканчивается только в феврале. Главный герой карнавала – Фаринелла (Farinella). Его изображают шутом в разноцветной одежде и колпаке с бубенцами. Когда карнавал официально прибывает в город, начинается всеобщее веселье. Концерты, танцы и представления идут едва ли не каждый день. Однако самые важные события приходятся на три последних воскресенья перед Великим постом. Эти красочные парады, для которых горожане строят фантастические платформы, – одно из самых привлекательных зрелищ путиньянского карнавала. Заканчивается празднество в «Жирный вторник», когда в последний раз перед Великим постом можно вкусно и сытно покушать! В полночь под бой колокола карнавал затихает.



Карнавал в Вероне / Carnevale di Verona 01.02.08 – 29.02.2008

Карнавал в Иврея Ivreja Carnival 02.02.2008 – 05.02.2008

Верону в эти дни охватывает настоящее буйство парадов и костюмированных шествий. Местная «изюминка» – историческая Регата на реке Адиже. Главные действующие лица карнавала – жители города. Это не просто веселые маски, а исторические персонажи! Основное действие развернется на площади Сан Дзено (Piazza San Zeno). А кульминацией праздника станет дегустация национального блюда нёкки (gnocchi). Это маленькие шарики из картофельного теста с разнообразными соусами. Такое блюдо обязательно стоит попробовать! Кстати, вы вполне можете блеснуть эрудицией перед друзьями, сообщив им, что самой древней маской Италии считается Papa’ Del Cgnoco.

Карнавал в Иврея, конечно, уступает по продолжительности своим собратьям, однако у него много других достоинств и преимуществ. Это один из самых «исторических» карнавалов в Италии. Он славится своими великолепными костюмами и впечатляющими традициями, которые создают неповторимую атмосферу старого доброго и всегда долгожданного праздника. К тому же на этом карнавале ежегодно разворачивается одно из крупнейших и беспощадных сражений в Европе, главное и единственное оружие которого… апельсины! Причем от военных действий не скрыться никому – ни местным жителям, ни туристам, ни самому мэру! Ближе к концу сражения апельсины покрывают все – дороги, тротуары, дома. Ну а кульминацией карнавала является праздничный костер.

Карнавал в Виареджо / Viareggio Carnival 20.01.2008 – 10.02.2008 По красоте и размаху карнавал в Виареджо ничуть не уступает венецианскому, только вот зрителей он собирает меньше, поскольку не так широко известен. Зато и публика здесь собирается куда более гламурная. Виареджо – элитный курорт, и карнавал здесь более утонченный. Карнавал прославился своими неизменными участниками – гигантскими куклами из папье-маше, пародирующими различных знаменитостей и выдающихся политических деятелей. В этом году карнавал в Виареджо пройдет уже в 135-й раз. Заметной вехой в истории праздника стал 2001 год – тогда была основана знаменитая «Цитадель», или Карнавальный город.

Italia / декабрь  – январь 


NOTIZIE

Миланская неделя мужской моды Milano Moda Uomo autumn/winter 2008/2009

Венецианский карнавал Venice Carnival

13.01.2008 – 18.01.2008

Если верить историческим документам, Венецианскому карнавалу около тысячи лет. Но он ничем не выдает свой почтенный возраст, кроме разве что невероятной популярности во всем мире, благодаря которой полюбоваться на это восхитительное зрелище каждый год приезжают около полумиллиона туристов. И ведь есть на что посмотреть! На городских площадях идут концерты, в театрах – спектакли, в городе устраиваются великолепные фейерверки и костюмированные представления, которые воссоздают феерическую атмосферу средневекового карнавала. Традиционные костюмы и маски здесь можно купить повсюду, но многие предпочитают создавать свои собственные уникальные шедевры. В конце концов, какая разница, насколько уникальна маска? Ведь главный смысл карнавала в том, чтобы пережить превращение, а потом слиться с пестрой толпой и на время переместиться в новое измерение, где возможны романтические знакомства, неожиданные встречи и прочие чудеса.

Неделю Мужской моды в Милане с полным правом можно причислить к череде карнавалов. Это – карнавал вкуса, моды и стиля. А каким еще может быть этот праздник в столице мировой моды с ее изысканными бутиками, знаменитыми дизайнерами, регулярными показами новых коллекций одежды? Миланская неделя мужской моды (Milano Moda Uomo), которую организует Национальная палата моды Италии, конечно, не предполагает битвы апельсинами, зато в ее программе – десятки показов, во время которых будут представлены новые коллекции одежды и обуви, а также аксессуары и украшения.

Фестиваль песни в Сан-Ремо Festival di Sanremo 15.02.2008 – 11.03.2008 Итальянцы не были бы итальянцами, если бы не организовали еще один карнавал – музыкальный. Конкурс песни в курортном городе Сан-Ремо – это незабываемое музыкальное действо! На этот песенный «карнавал» съезжаются сотни вокалистов и музыкантов, зрители со всей Италии и множество туристов. Это отличная возможность послушать новые песни популярных исполнителей и познакомиться с творчеством тех, кто еще не обрел популярность, но стремится к ней.

Italia / декабрь  – январь 

25.01.2008 – 05.02. 2008

Выставка яхт в Вероне Luxury & Yachts (Verona, Italy) 01.02.2008 – 30.02.2008 Своеобразный «карнавал в карнавале». Грандиозная выставка умопомрачительных яхт. Впрочем, здесь можно увидеть не только самые известные и дорогие яхты, но и мотоциклы, новинки автомобильной промышленности, драгоценности, меха, эксклюзивные часы, обувь, мебель и изделия из кожи. Одним словом, все то, что достойно участвовать в карнавале настоящей роскоши!




отпуск

NOTIZIE

На дворе зима, а это значит, сейчас самое время планировать свой летний отпуск. Не секрет, что выбор, сделанный в последний момент, часто бывает неудачным. Так давайте начнем заранее – пусть останется время все обдумать и даже передумать!

Экскурсии: вся страна – «в одном флаконе» Экскурсии по Италии – это не просто осмотр исторических мест. Путешествуя из города в город, вы впитываете в себя частичку итальянской культуры. Экскурсии в известные галереи искусств и настоящие городамузеи – это необходимое условие любого туристического маршрута. Иначе вы просто не поймете всей красоты этой удивительной страны. В Риме обязательно посетите Колизей; взгляните на Триумфальные арки (их там сразу несколько); Римский Форум, бросьте монетки в фонтан Треве и Императорский Форум; Ватикан, собор святого Петра. В Милане – собор в готическом стиле; доминиканский монастырь, в тра��езной которого находится фреска работы Леонардо да Винчи «Тайная вечеря»; театр «Ла-Скала». В Венеции – собор святого Марка; дворец венецианских дожей; несколько художественных музеев.

Гарда: озеро с видом на Альпы Представьте себе отдых на сказочно красивых приальпийских озерах. Обрамленные с севера горами, которые защищают от ветров, они прекрасны в любое время года. Здесь много пальм и кипарисов, олеандров, оливковых, лимонных и апельсиновых деревьев. С каждым годом такой отдых приобретает все большую популярность, особенно в северной Италии, на озере Гарда, которое считается самым красивым в этом регионе. Здесь хорошо летом и осенью: умеренный климат, красивые пейзажи, дворцы и замки. В центре расположен городок Сирмионе со знаменитым одноименным замком, термальными водами, аквапарком и большим выбором развлечений для отдыхающих.



Шоп-тур: сезонные скидки Даже если приобретение модных вещиц для вас далеко не самоцель, не спешите презрительно морщиться! Шопинг в Италии – это гораздо больше, чем просто поход по магазинам. Это не только своеобразный ритуал, но и способ развлечь себя. В этой стране очень много хороших магазинов. И торговаться можно почти везде, кроме крупных магазинов с твердыми ценами. К тому же в Италии действует система сезонных скидок (sconti) с 7 января по 1 марта и с 10 июля до 31 августа. И еще: чем ближе к югу, тем товары дешевле!

Семья: женатым, с детьми… Обладателям счастливого семейства с очаровательными отпрысками можно смело отправляться в Италию. Здешние курорты – лучшее место для маленьких туристов. Венецианская Ривьера покорит песчаными пляжами, мелководным морем, отсутствием автомагистралей и массой развлечений, включая расположенный неподалеку парк аттракционов на берегу озера Гарда – «Гардаленд». На побережье Адриатики забавы более демократичные. На пляжах оборудованы красочные детские площадки. В сказочном парке развлечений «Мирабиландия» работает цирк, кинотеатр, здесь можно освоить прыжки в воду.

Здоровье: тот модный SPA Насладиться SPA-терапией можно на курортах Тосканы, в Абано-Терме и Монтегротто-Терме, а также на юге Италии в Калабрии, на уникальном курорте Терме Луиджиане. Именно сюда ежегодно приезжают сотни туристов. Эти курорты знамениты своими термальными источниками и лечебными грязями. Лечебно-оздоровительные процедуры проводятся ежедневно и состоят из четырех фаз: аппликация грязи; ванна с минеральной водой; фаза выведения шлаков и токсинов; массаж. Достичь терапевтического эффекта удастся, проведя «на грязях» не менее 14 дней. А вот косметические результаты достигаются всего за 2-3 дня.

Italia / декабрь  – январь 


реклама

рождество

Italia / декабрь  – январь 

NOTIZIE




акция

NOTIZIE

Благотворительность в почете Ассоциация женщин Посольства Италии в Москве и госпожа Роя Сурдо, супруга посла, провели благотворительный базар в пользу больных детей дома-интерната №1 Санкт-Петербурга. Посол Италии господин Витторио Клаудио Сурдо и его супруга госпожа Роя Сурдо распахнули двери резиденции Посольства в Москве для своих гостей. А встречали их представители компании шоу-рум «Ли-Лу». Участие в благотворительной акции Светланы Медведевой придавало вечеру особый статус, тем более что супруг Светланы – первый вице-премьер Правительства России Дмитрий Медведев, – как известно, курирует государственные программы. Посол Италии господин Витторио Клаудио Сурдо не только высказал личные впечатления, но и дал оценку мероприятию на уровне государственных приоритетов: – Будьте уверены, – сказал он, – любая инициатива с вашей стороны, любая помощь, которую мы сможем организовать с участием Посольства, любые акции, способные принести деньги на благотворительные цели, – всегда будут поддержаны. Светлана Медведева выразила благодарность госпоже Сурдо за новую акцию: – Благодаря вашему содействию наши культурные связи



приобретают новый характер. Мы начали проводить совместные благотворительные акции между Санкт-Петербургом и Венецией, Санкт-Петербургом и Римом, Санкт-Петербургом и Миланом… Все они проводятся исключительно в интересах детей. Об этом мы и продолжили разговор со Светланой Медведевой. – Светлана, я впервые встречаю благотворительность на государственном уровне и хотела бы, чтобы вы прокомментировали сегодняшнее событие именно с этой точки зрения. – Могу сказать, что Россия сегодня выходит на качественно иной уровень экономического развития. Мы наблюдаем прогресс и в культурном аспекте. Я считаю, что именно с Италией у нас наиболее теплые и открытые отношения в межкультурном общении. На сегодняшний день у нас очень много проектов с Посольством Италии в России. Все они имеют официальный статус. Нам помогает и российское Посольство в Италии. И сегодня у нас есть благотворительные мероприятия между Петербургом и Венецией… – Похожие города и с архитектурной точки зрения, и с культурной. – Да, они заключили рамочное соглашение между

Italia / декабрь  – январь 


рождество

NOTIZIE

Светлана Медведева, Витторио Сурдо и Роя Сурдо Italia / декабрь  – январь 




акция

NOTIZIE

Участники благотворительного базара в пользу детей

правительствами Санкт-Петербурга и Венеции. Теперь это дружественные города, как раньше были города-побратимы, помните? Сейчас это называется партнерские отношения. Честно говоря, было странным для меня, например, что они не являлись таковыми до сих пор. И вот теперь отметили первую годовщину со дня побратимства. Мы организовали карнавал, теперь он уже проходит и в Санкт-Петербурге, а средства от его проведения идут в детские дома Санкт-Петербурга, независимо от того, где он состоялся – в Венеции или в России. Почему я говорю именно о карнавале? Мне кажется, что многие просто стесняются открыто принести свои деньги нуждающимся. Хотя я замечаю и другое: из года в год люди участвуют даже в открытых аукционах, направленных на сбор средств. – Трудно просить что-то для себя, но когда ты лично знаешь человека, для нужд которого стараешься, и если еще существует достаточно острая необходимость, то все сомнения исчезают. – Конечно, личная эмоциональная вовлеченность горы свернет. Но случается, что человек и рад поучаствовать, но не знает, что нужно и куда нести. Не каждый пойдет в социальный отдел, а на такую акцию он откликается и



жертвует от всего сердца на детский дом. Это нормально. Я повторяю, не мы их придумали – эти благотворительные мероприятия. Они должны быть и будут. И мы от этого не можем отказаться, я считаю. Наше общество меняется. Люди уже могут и хотят поделиться своими средствами с другими людьми. Даже взять сегодняшний вечер, смотрите, сколько людей пришло! – И об этом нужно говорить, поскольку у большинства россиян посольства вообще ассоциируются с визами – и только. – Нет! Безусловно, нет. В частности, давайте говорить об итальянском Посольстве. Госпожа Сурдо активно участвует в различных мероприятиях и помогает нам развивать культурные отношения между Россией и Италией. Я могу очень много рассказать о ее инициативах. Роя Сурдо стояла у истоков создания Ассоциации – это что-то наподобие женского клуба. Она объединила итальянских предпринимателей и деловых людей России. За год проделана огромная работа. Она не просто жена посла, она – общественный деятель. – Спасибо вам за беседу, искренне желаю успехов в вашем благородном и таком нужном для России деле! ✦ Наталья Твердохлебова. Фото автора

Italia / декабрь  – январь 


рождество

Italia / декабрь  – январь 

NOTIZIE




РЕКЛАМА



Italia / декабрь  – январь 


STI LE ITALIANO Итальянский стиль

Пятьдесят знаменитых итальянских брендов

Ferrari Сардиния. На этом удивительном острове пляжи покрыты золотистым песком, а море достойно того, чтобы посвящать ему поэмы.

Italia / декабрь  – январь 

Актриса и топ-модель Орнелла Мути еще раз доказала всему миру, что женщина – прекрасна! В любом возрасте.

Обозреватель журнала Italia стал гостем великого поэта и сценариста Тонино Гуэрры.




знаменитых италья итальянских б рендов брендов

Милан футбольный клуб

Salvatore Ferragamo парфюмерия

Filodoro колготки

Alfa Romeo автомобили

Baldinini обувь

Ferrero Rocher конфеты

Guccii G одежда, парфюмерия

La Perla женское белье

Cerruti одежда

United colors of Benetton одежда


Alitalia авиакомпания

Ferrari автомобили

Pollini обувь

Ducati мотоциклы

Rifle джинсы

Chianti вино

ETRO одежда

Armani одежда

Fiat автомобили

Bvlgari парфюмерия, ювелирные украшения

Trussardi одежда

Cinzano C Ci i вермут


La biennale venezia международный кинофестиваль

Lavazza кофе

Lancia автомобили

Pomellato ювелирные изделия

Versace одежда, парфюмерия

Alberta Ferretti одежда

Martini вина

Illy кофе

Maserati автомобили

Juventus J veenttus us футбольный клуб

Lamborghini автомобили

Roberto Bravo ювелирные изделия

Fratelli Beretta F t lli li B tt мясные изделия

Mandarina Duck сумки, чемоданы


Tiffany украшения

Biagiotti белье

Ra Rai

MaxMara одежда

U Un Uno

Rai Uno телекомпания

Pirelli шины

Roma футбольный клуб

Aprilia мотоциклы

Olivetti оргтехника

Dolce Gabbana одежда

Prada одежда

Brioni одежда

Valentino одежда

Beretta оружие

San Pellehrino h i минеральная вода


S T I L E I TA L I A N O



ПЕРСОНА

Italia / декабрь  – январь 


S T I L E I TA L I A N O

ПЕРСОНА

Чувства и трепет Орнелла Мути еще раз доказала всему миру, что женщина – прекрасна! В любом возрасте.

Вас знают по имени Орнелла Мути, но вы никогда не забываете свое настоящее имя – Франческа Романа Ривелли. Вы чувствуете себя больше Франческой или Орнеллой? Меня зовут Франческа, и все мои близкие зовут меня именно так, а с именем Орнелла я стала известной и знаменитой. Но я предпочитаю, чтобы меня звали Франческой. Я думаю, что когда ты находишься в окружении других людей, своих друзей, ты должна открыть свое сердце, должна быть естественной и честной, не играть роль, и ничего другого.

Текст: Нелли Ионкина / Фото: Fotobank, Photas

Italia / декабрь  – январь 

Можно смело сказать, что вы – одна из самых известных итальянок в мире. И почти никому не известно, что по матери вы – русская. Это как-то отразилось на вашей судьбе и биографии? Не могу точно сказать, как это повлияло на мою судьбу. Моя бабушка по маме на самом деле из Ленинграда. И дедушка – тоже. А мама родилась в Эстонии. Но кто может точно сказать, во мне больше русских генов или неаполитанских от моего отца. В Москве я бывала много раз. Но, к сожалению, не было свободного времени, чтобы ближе познакомиться с Россией. Вместе с тем у меня есть свои наблюдения за русскими. Я бы сказала так: русские в своем большинстве дружелюбные, гостеприимные и глубокие люди. Однако они склонны к меланхолии.




ПЕРСОНА

© ABACA

S T I L E I TA L I A N O

Орнелла Мути со Стефано Пикколо на показе коллекции Эли Сааба во время парижской Недели высокой моды

© SIPA PRESS

Найке Ривелли (дочь Орнеллы Мути) на благотворительном приеме на Cinema For Peace в Берлине

Вы хотели бы поработать с русским режиссером? Например, с Никитой Михалковым… Его фильм недавно получил престижный приз на кинофестивале в Венеции. Да, мне хотелось бы работать с русскими режиссерами. Сейчас ваш кинематограф на подъеме, об этом свидетельствуют успехи на международных кинофестивалях. Это, конечно же, радует. Знаете что: приглашайте меня работать с вами! Мне нравится ваш кинематограф. Как складывается ваша карьера? Вы ее планируете? Все только по воле случая. Мне никогда не удавалось программировать мою карьеру. Это не в моем стиле. Я крайне инстинктивная, доверяю своему шестому чувству, моему ок-

© CAMERA PRESS

С русской культурой я знакома достаточно поверхностно. Потому что я живу в другой реальности, в другой культуре, частью которой себя считаю. Я сохранила самые теплые воспоминания о российских городах, где бывала по работе. И все-таки, по-моему, получилась неплохая смесь – русская и итальянец!

ружению и влиянию времени. Я всегда современна и хочу оставаться такой и впредь. Как Софи Лорен и Моника Беллуччи, я счастлива, что меня считают доминирующим символом итальянского кино в мире. Моника Беллуччи, мне кажется, полностью соответствует тому, что называют новым символом итальянского кино, и думаю, что у нее это неплохо получается. Очень часто и зрители, и актеры находятся во власти штампов, стереотипов. Ведь самовыражению актера нет границ! В этом я уверена. Актер должен сыграть на экране как можно больше персонажей, не делая различий между жанрами кино. Актер должен жертвовать собой ради зрителя. После того как я поработала с ДаОрнелла Мути (Франческа миано Дамиани, Дино Ризи, Марко Феррери и Романа Ривелли) родилась другими известными режиссерами, решила попв Риме 9 марта 1955 года. робовать себя в фильмах более коммерческих. На ее счету более 90 ролей. Правда, в сравнении с сегодняшним коммерВ кино дебютировала в 15 лет в фильме Дамиано ческим кинематографом они – просто образцы Дамиани «Самая красивая высокого искусства! И так я перешла к Челентажена». В 1976 году она стала но. Помню, на Каннском фестивале меня просто известна Италии и всему миру, снявшись в картине атаковали: как вы могли уйти от Феррери к Марко Феррери Челентано?! А в чем, собственно, скандал? Не «Последняя женщина». вижу никакой проблемы. Да, я стала работать с С этим режиссером она работала еще дважды.



Italia / декабрь  – январь 


ПЕРСОНА

© ABACA

S T I L E I TA L I A N O

Italia / декабрь  – январь 




ПЕРСОНА

© KPA / PHOTAS

S T I L E I TA L I A N O

Ее называют «выдающейся актрисой, символом интеллектуального кино Марко Феррери и Фолькера Шлендорфа»

Орнелла Мути играла с Адриано Челентано в популярном в России фильме «Укрощение строптивого» (1980 г.)

Челентано. Актер всегда должен оставаться актером. Это и есть его карьера. Проблема только в стереотипах, которые засели в головах людей.

весь этот коктейль и составляет секрет его успеха. Андриано – великий актер. Для меня было счастье сниматься с ним. Публика нас просто боготворила!

© SIPA PRESS

С Феррери вы были в долгом тандеме. Именно с ним Простите за этот вопрос: какие мужчины вам нравятся? сделали больше всего фильмов. Вы вспоминаете Марко Нормальный вопрос. Мне нравятся мужчины интересные, Феррери? с которыми можно общаться на разные темы, которые дают У меня очень много приятных воспоминаний о Ферревозможность чувствовать себя женщиной, вне зависимости ри. Он был гением и обожал меня по-настоящему. Его от их национальности. Марко был неукротимым человефильмы были сделаны из запахов и метафор, символов и ком, властным и одержимым на сценической площадке. Он чарующего действия искусства. Он настоящий Маэстро! был первым, кто в меня поверил. По-человечески мы были Благодаря ему я выросла професситоже близки. Нельзя словами описать онально и состоялась как актриса. ту нежность и любовь, которыми он А Адриано… Адриано Челентано окружал меня. Хотя без проблем не вошел в сердца многих людей не обходилось. Так, к концу съемок «Постолько в Италии, но и в России благоледней женщины» мы могли общаться даря своему чувству юмора, своетолько через ассистента режиссера. му таланту, своей музыкальности, Он просто внушал и навязывал свои неповторимой пластике, только ему идеи. Я выходила из себя! Зато в пресущей манере исполнения песен. нашем третьем фильме, где я играла Все это – талант и симпатия, очаробеременную героиню – и сама была вание и сексапильность, неукротимая беременна, Феррери окружил меня Жерар Депардье с Орнеллой Мути в фильме «Граф Монте-Кристо» энергия и неиссякаемая молодость, настолько добрым, интимным и осо-



Italia / декабрь  – январь 


реклама

S T I L E I TA L I A N O

Italia / декабрь  – январь 

ПЕРСОНА




S T I L E I TA L I A N O

ПЕРСОНА

Найке Ривелли (дочь Орнеллы Мути) на вечеринке в Сен-Тропе

© SIPA PRESS

Орнелла Мути с сыном на вечеринке Chopard Trophee на Каннском фестивале

бенным вниманием, что я не могу вспоминать это без слез. Феррери, как режиссеру, нравилась суть женщины. Вы популярная актриса и вы – мать троих детей. Согласитесь, редкое сочетание. Не такое уж и редкое. Я всегда уделяла много внимания моей семье. Да, у меня трое детей, и я действительно счастлива, что жизнь подарила мне материнство. Дети всегда были и есть для меня на первом месте. В свое время мне пришлось от многого отказаться – в смысле карьеры – во имя детей. Но я ни о чем не жалела никогда! Сколько самых именитых актрис, лишая себя материнства, обкрадывают себя, забывая, что материнство – это Божий дар! Мои дети всегда были свободны принимать решения самостоятельно. Совсем недавно вы, в буквальном смысле, потрясли мир, снявшись обнаженной. Наверное, это было непросто? Я за свободу выбора каждого человека, показывать себя кто как хочет, естественно, в рамках приличия. Но это был не фильм, а фотосерия против старения. Позировать обнаженной было очень и очень непросто. Фотомастер все время просил меня расслабиться… Становиться старой – это всегда больно. Женщина должна уметь признаваться



себе в этом. Но я хотела показать женщинам, что можно хорошо выглядеть и быть привлекательной в любом возрасте. И не надо стесняться своих лет. Надо быть уверенной в том, что жизнь хороша в любом возрасте. И это самое главное!

Как вам удается так прекрасно выглядеть? Никаких особых секретов нет. Я не употребляю алкоголь, не курю, занимаюсь достаточно много гимнастикой, другими видами спорта. Сейчас существует множество современнейших препаратов, позволяющих очищать организм и поддерживать себя в форме. Надо только не лениться и немного больше полюбить себя! Мне нравятся молодые актрисы в современном кино, многие красивы внешне, многие очень талантливы, но я за то, чтобы все это шло вместе – красота и талант. Я против преувеличений во всем. Красиво все то, что естественно и не напрягает. Я считаю, что красота женщины заложена у нее в генах. Как магическая оболочка, аура вокруг тебя, что делает неповторимой и единственной твою личность. Тебе надо только помнить об этом всегда и наслаждаться Орнеллу Мути неоднократно признавали самой жизнью, наполняя ее эмоциями и незабываекрасивой женщиной Итамыми ощущениями. И еще – нужно мечтать. лии. Недавно она снялась Кто-то сказал: «Человек без мечты мертв». обнаженной Обнимаю всех вас! Ваша Орнелла Мути. ✦

Italia / декабрь  – январь 


S T I L E I TA L I A N O

Italia / декабрь  – январь 

ПЕРСОНА




ГАЛЕРЕЯ Итальянцы. Какие они? Похожи на нас или нет? Смотрите. Сравнивайте. Это не звезды кино и эстрады. Это люди с улицы, выхваченные объективом из толпы. Только очень важно, чтобы этот объектив был внимательным и добрым. Фото: Владимир Смоляков



Italia / декабрь  – январь 


Бьянка Барези

Бруно и Аделина Конти

Продавщица в музыкальном магазине, Рим

Отец и дочь, Флоренция

Прогуливаясь по Риму, мы наткнулись на магазин итальянской классической музыки. Продавщица рассказала нам о последних новинках современной классики. Когда она узнала, что мы из России, попросила нас задержаться. Спустя несколько секунд вся улочка наполнилась звуками мелодии. Это была ария Каварадосси из оперы «Тоска» Джакомо Пуччини. Здесь, в Риме, эта мелодия звучала как-то по-особенному.

Бруно из Флоренции считает велосипед лучшим средством передвижения в современном городе. Знай крути педали – и никакие пробки тебе не страшны. А для его дочери Аделины каждая такая поездка – удивительное путешествие, во время которого в знакомых улочках открывается что-то новое и таинственное. Нам почему-то вспомнилась русская песенка «Я буду долго гнать велосипед…»

Italia / декабрь  – январь 




Риккардо Бонди

Моника Фарнези

Мастер завода Lamborghini, Сант-Агата

Менеджер автоконцерна Lamborghini, Сант-Агата

Когда мы осматривали рабочий цех завода Lamborghini, наш взгляд остановился на мастере, работающем на сборочном конвейере. Риккардо оказался очень серьезным юношей, почти не улыбался, а вот показать нам машину в разобранном виде согласился, правда, не сразу… «Знаете, я люблю свою работу, считаю, что мне крупно повезло. Я работаю на одном из лучших автозаводов в мире. Собирать такие автомобили – уже практически искусство. Владеют им только профессионалы».

Увидев эту высокую, стройную девушку в шоуруме Lamborghini, мы восхитились тем, как поразительно красивы и умны итальянки. Нет, Моника не модель и не актриса, хотя могла быть. Она – главный менеджер по работе с клиентами в салоне Lamborghini. «О, русские, как и итальянцы, любят наши автомобили. У нас много клиентов из России. Ведь Lamborghini – это не просто автомобиль, это настоящее произведение искусства».



Italia / декабрь  – январь 


Italia / декабрь  – январь 






Italia / декабрь  – январь 


Родриго Трезини

Валентино и Стефания Капрара

Рабочий морского порта, город Ливорно

Супружеская пара, Сицилия

Родриго – простой итальянский рабочий морского порта, один из многих. Три главных слагаемых его жизни – море, канат и торговые судна, которые он пришвартовывает изо дня в день. Его задача, чтобы все суда и плоты были поставлены на якорь, а хозяева остались довольны. Родриго признался, что у него есть постоянные клиенты, которые доверяют ему свои яхты, лодки, рыбацкие шхуны, и он их не подводит.

Брак по-итальянски – это почти всегда жаркая безумная страсть, но совсем не обязательно шумные ссоры. Валентино и Стефания это знают точно. Самое большое счастье в их жизни – чувствовать рядом плечо родного человека. И, конечно, очень важно уступать друг другу, понимая, что интересы и увлечения могут не совпадать. Правда, у Валентино Стефании они совпадают.

Italia / декабрь  – январь 




S T I L E I TA L I A N O

Р У С С К А Я В И ТА Л И И

Рубрику ведет Лиля Виноградова Живет в Италии 18 лет, воспитывает вместе с мужем Даниэле дочь Николь

Дочка узнала Шумахера Если явь одна, то родную речь не продать, не выпить, не сбросить с плеч – и корысти нет от пути земного. Эти строки одного из моих любимейших поэтов Бахыта Кинжеева пришли мне на ум, когда едучи по узкой горной дороге, что вьется, как серпантин, из супермаркета с багажником, битком набитым едой и питьем, я громко сама с собою вела беседу на тему общности интересов. Может быть, потому, что лучше не сформулируешь? Если родная речь нам родина, то значит ли это, что общность интересов напрямую связана с общностью речи? А если нет, то с чем? Мой муж Даниэле, например, умирая от усталости, все равно заводит будильник. В самом сердце глухой ночи он подхватывается, мчится к телевизору и с упоением следит за участием «Феррари» в гонке «Формулы-1» в Малайзии. Вместо того чтобы банально запрограммировать видик, записать все это очарование и насладиться им в человеческое время суток. Так вот, значит ли это, что я должна разделять его интересы во имя общности этих самых интересов? Помню, нашей дочери Николь было года полтора, она сидела у отца на руках. И у стойки бара, где мы пили аперитив, заметив упаковки карамелек с изображением знаменитого гонщика, по-детски громко и радостно сказала: «Шумахер!» Я тогда подумала: «Все-таки как сильна связь между отцом и его дочерью!»



Теперь возьмем другую сторону. К примеру, должен ли мой муж Даниэл дрожать (разумеется, от восторга!) в предвкушении похода на презентацию новой книги одной знаменитой миланской поэтессы. Она – о радость! – недавно вновь выписалась из клиники неврозов. Даниэле будет бродить там среди всяких интеллектуалов, слушать их речи, подавать реплики. И с бокалом в руках непринужденно впитывать в себя творческую атмосферу. В то время как я, его законная, но русского происхождения жена, в противоположном конце зала взахлеб буду говорить с кем-то, кто ему совсем незнаком и навскидку не очень-то приятен? Короче говоря, там, где само не растет, нужен ли Мичурин? Лично я отвечаю – не надо Мичуриных, опасные они. А последствия противных натуре экспериментов, внедренных силовыми методами, вообще непредсказуемы. Пусть каждый культивирует свои интересы. Главное, чтобы они в принципе у человека были. С амебой жить невозможно. А еще очень важно, чтобы было уважение одного к интересам другого. А что до совпадения, то пресловутое ведение совместного хозяйства, так или иначе, приводит тебя и твоего суженого к общему знаменателю. А уж дети и подавно – что может быть более общим, чем общие дети?! Лилия Виноградова, liliavinogradova@alice.it

Italia / декабрь  – январь 


реклама


S T I L E I TA L I A N O

И ТА Л Ь Я Н К А В Р О С С И И

Рубрику ведет Стефания Дзини Итальянская журналистка живет в России и пишет колонку для журнала Italia. Вы можете поспорить с ней

Я не люблю окрошку и подъезды Иногда даже бывалому итальянцу непросто в России. Я, например, до сих пор не люблю окрошку и московские подъезды. «Как? Окрошку не ешь?» – таращатся русские друзья. Итальянцы не любят окрошку. Кто виноват? Ясное дело – макароны. Бурлящая вода в кастрюле с яичной пастой – вот итальянская колыбельная. Это с рождения. С подъездами сложнее. Любой московский подъезд для европейца – приключение. Лифт не работает, лампочки на лестнице перегорели, бомжи спорят о демократии. Возвращаюсь вечером домой с покупками. Несколько сумок – вино и всякие вкусности. Настроение праздничное, друзья вот-вот приехать должны. В ожидании лифта сложила сумки у ног. Только открылись двери, слышу женский голос: «Отойди, а!». Дама выталкивает ногами огромный мешок, который падает на мою сумку с бутылками «Кьянти» и тортом. Вино разбилось, крем размазан по полу. Я, расстроенная и онемевшая, жду хоть слова утешения, «извините», например, или «что я наделала», а получаю: «Чего ты уставилась, бардак тут устроила». От настоящего итальянского скандала – это когда кровь вскипает и за секунды говоришь то, что не осмеливался сказать за всю жизнь, – ее спасло только отсутствие у меня времени. Гости вот-вот будут. И лифт опять сломался! Шестой этаж, наконец дошла. «Здрастье», – из полумрака меня встречает осипший голос соседа-



подростка – он курит на лестнице с друзьями, – «Чао-чао!..» Открываю дверь и думаю: если бы все это видел Джузеппе, портье в моем миланском доме, он наверняка вырвал бы свои последние волосы. Ведь у него в каптерке все дни начинаются с Buongiorno! и заканчиваются Buonasera! Если меня долго не было, он меня встречает радостным «Uellaaaa! С приездом». Могу отсутствовать месяцами, но я спокойна, возвращаясь домой. Джузеппе грудью будет защищать микрокосмос родного двора, и я всегда найду то, что оставила: эхо женских каблуков, быстро шагающих по старой довоенной брусчатке, свежий запах развешанного по балконам белья, алые герани, круглый год цветущие в вазах на лестнице, плющ, вьющийся по кованым перилам, – чистота порядок и уют. Буду в Милане в следующий раз – все ему расскажу! Ведь он мог бы разбогатеть в Москве – ну, например, школу охранников элитных домов организовать, учил бы раздавать улыбки. Недавно пошла к друзьям в гости. Они только переехали в новый дом класса де-люкс и очень гордятся этим. Не зря. Ничего подобного в Москве я еще не видела. Идиллию подпортил охранник, весь в черном, ни «здравствуйте», ни «до свидания», а самый натуральный допрос: «Вы куда?» – «Мне в 30-ю квартиру» – «С какой целью?» – «В гости иду» – «Имя, фамилия?». Звонит хозяевам убедиться, ждут ли они меня. «Паспорт! – переписывает номер. – Идите». Хорошо не пожелал «повнимательнее» быть. Stefania Zini, stefania.zini@mail.ru

Italia / декабрь  – январь 


реклама


S T I L E I TA L I A N O

П С И ХО Л О Г И Я

Рубрику ведет Ольга Маховская Психолог, писатель

10

различий в воспитании детей у русских и итальянцев

1)

Детям итальянских мужей и русских матерей просто повезло. Потому что папа и мама буквально сражаются за любовь к ним. Итали�� – самая детоцентристская страна на свете. Ребенок здесь высшая ценность. Неслучайно по количеству усыновленных детей из России Италия уступает только США. Все спорные семейные вопросы здесь решаются исходя из интересов детей и в их пользу. Достаточно сигнала о детских проблемах, как органы опеки и полиция могут провести немедленную интервенцию в семью, создать комиссию и даже



изолировать малыша от конфликтной ситуации, временно поместив его в приют или приемную семью. 2)

Второе место после ребенка в итальянской семье занимает мама. Поэтому итальянцы охотно уступают место русским женам, давая им возможность воспитывать ребенка и заниматься домашними делами. Но это не значит, что отныне место женщины на кухне. Кухню, как известно, итальянские мужья рассматривают как свой ударный плацдарм. «Кормить семью», – быть кормильцем в итальянском

варианте значит именно брать ложку и кормить детей, давать им возможность полакомиться. Покупать для них самые лучшие продукты и готовить самые лучшие блюда. Средний итальянский ребенок весит больше среднего российского и меньше болеет. Хорошее питание и климат, конечно же. 3)

Поскольку в Италии все заражены воспитанием детей, то дети, где бы они ни находились, попадают под опеку взрослых. Еще недавно они росли в шумных итальянских дворах, похожих на одесские. Как и мы в советское вре-

Italia / декабрь  – январь 


S T I L E I TA L I A N O

мя, играющие вместе дети находились под присмотром сразу нескольких мамаш. Такого рода «колхозное» воспитание идиллически показано Федерико Феллини в «8 ½» в сцене купания детей в больших круглых корытах. 4)

В российском варианте детей чаще приучают к аскезе: православная традиция. Если итальянскому ребенку разрешается болтать без умолку, перебивать взрослых и капризничать, то от нашего ребенка уже в 5–6 лет ждут молчаливого согласия и покорности. В России суровая дисциплина рассчитана на всех, в Италии – на самых оторванных, хулиганистых и неуправляемых. Итальянские мужья часто спорят с русскими женами, стоит ли наказывать детей, отстаивая именно детские интересы.

П С И ХО Л О Г И Я

вочек обучают гуманитарным наукам, от них ожидается больше усердия и аккуратности. От мальчишек – креативности и выносливости. 7)

Половые стереотипы все больше стираются, но они сохраняются в семье. Девочки в итальянской семье ближе к отцам, мальчики – к матерям. Соответственно наиболее конфликтные пары составляют отец-сын, мать-дочь. Кажется, как в классическом психоанализе. Однако поскольку отец и мать склонны

5)

Как сказала одна русская жена, «в нашей семье я – папа, а мой итальянский муж – мама». Действительно, эмоциональная дистанция между ребенком и родителями может распределяться противоположно тому, как она распределяется у русских. Дети ближе к отцу, чем к матери. Согласно логике всех детей мира, кто балует ребенка, тот его больше и любит.

6)

Для воспитания в итальянских семьях характерно большее разделение по признаку пола. Девочки – красавицы, мальчики – умники. Примерно так. Еще недавно обучение в школах было раздельным, а в католических школах оно продолжает оставаться раздельным. Мальчиков учат более серьезным дисциплинам, математике, геометрии, де-

Italia / декабрь  – январь 

ми мужьями, которые привыкли, что семья не имеет четких границ и должна быть открытой. Однако открытость эта касается семей и детей своего круга и вероисповедания. Католицизм играет исключительную роль во всей системе воспитания детей, влияя на самый широкий круг норм и ценностей, а также на предпочтения в дружбе. 9)

Именно поэтому, когда решается вопрос венчания супругов или крещения ребенка, у русской жены почти не остается выбора. Если она хочет, чтобы ее ребенок вырос настоящим итальянцем, ей следует сделать серьезный выбор. Впрочем, в Италии в некоторых больших городах исторически сохранились православные приходы, вокруг которых собираются и новые эмигранты из бывшего Советского Союза.

10)

договариваться, а муж начиная с самого рождения ребенка признает более важную роль жены в семье, ни Эдипов комплекс, ни комплекс Электры в их академическом понимании не формируются. Итальянцы чаще ходят в костелы, чем к психоаналитикам. 8)

Итальянским детям разрешается иметь много друзей. Дружба со сверстниками поощряется и русскими женами, обеспокоенными тем, чтобы их дети были более адаптированы к новой стране, чем они сами, и итальянски-

Если все-таки вполне благополучная семейная жизнь русской и итальянца даст трещину, нужно быть готовым к тому, что отец будет отстаивать права на детей. И шансы его велики. Если русская жена захочет уехать в Россию, ей трудно будет получить разрешение мужа на вывоз детей. Услуги адвокатов дороги, а дети, рожденные в Италии, считаются настоящими итальянцами от рождения. Поэтому трудно рассчитывать на сочувствие и понимание итальянских коллег, родственников и соседей. Замуж за итальянца нужно выходить навсегда, гордиться своей семьей, мужем и страной. Если Италию воспринимать как рай, она и обернется раем. ✦

Иллюстрации: Мария Сластенина




Р Е С Т О РАТ О Р

реклама

D O L C E V I TA



Italia / cентябрь 


D O L C E V I TA

Italia / cентябрь 

Р Е С Т О РАТ О Р




реклама


Зверь Нежность к нему проявляется всякий раз, когда я вижу ревущий «Феррари»


Есть символы, устойчивость которых не зависит от моды, экономической конъюнктуры и прочих важных вещей. Они если и нуждаются в рекламе, то в очень малой степени. Они прославили своих создателей и страну пребывания, но в известной степени принадлежат всему миру. Что только подчеркивает их значимость. По количеству брендов на душу населения Италия, без всякого сомнения, – мировой лидер. Каждый из них – раритет, единственный и неповторимый. Вот почему мы и открываем в журнале новую рубрику «Бренд-синьор», начиная ее с «Феррари». Не в обиду другим замечательным автомобильным маркам (о них мы тоже постараемся рассказать), «Феррари» может считаться символом Италии. Даже большим, чем футбольные или относящиеся к высокой моде бренды. Это вершина эволюции спортивного автомобилестроения, краса и гордость «Формулы-1», и одновременно – самая элитная марка, обладание которой свидетельствует о принадлежности к избранным. «Феррари» за 60 лет своей истории всегда был идеальным автомобилем настоящего и прообразом автомобиля будущего – и в 1947-м, и в 2007-м. На родину «Феррари» и оправились корреспонденты журнала. На снимке: эту модель больше вего любил сам Энцо Феррари


От земного к небесному Ferrari – это Италия. Маранелло – это Ferrari

Текст: Владимир Мозговой / Фото: Владимир Смоляков; Flickr



Italia / декабрь  – январь 


Italia / декабрь  – январь 




Наши люди в булочную на «Феррари» не ездят, нормальные люди в Маранелло поздно вечером не приезжают. Чего здесь делать поздно вечером? Городок казался неживым и почти безлюдным. На едва освещенной улице перед муниципалитетом (полное отсутствие иллюминации, что не соответствовало юбилейному для «Феррари» году), где стоит памятник отцуоснователю компании Энцо Феррари, скучал одинокий полицейский. Вопрос, где здесь можно поблизости перекусить, поставил его в тупик. Придорожную забегаловку нашли сами, не без труда договорившись с хозяином, что он нам чего-нибудь разогреет. Посетители практически отсутствовали. Двое-трое сидевших за пластиковыми столиками людей почтенного возраста, похоже, пребывали в не очень хорошем расположении духа. «Ну и чего вы там не видели, на «Феррари»? – спросил Луиджи, самый расположенный из них,



мгновенно распознав в нашей компании «иностранцев с интересом». – Юбилей уже отметили, больше ничего хорошего в этом году не будет». Я еще не въехал, но уже начинал потихоньку въезжать. Мы «попали» – в понедельник и в настроение городка. Такие понедельники бывают по всей Италии – если захочешь погулять поздно вечером вдали от туристских троп, можно считать, что вечер пропал. Еще хуже, что в Маранелло мы оказались именно этим вечером. Когда первым делом надо было выразить сочувствие любому аборигену. Я мысленно стукнул себя кулаком по лбу. Как можно было запамятовать, что накануне в Японии, по сути, решалась судьба чемпионского звания в «Формуле-1»! И команда «Феррари» гонку провалила, о чем протрубили все итальянские газеты. «У Кими 17 очков отставания от этого выскочки Хэмилтона, – пояснил Луиджи. – Никаких надежд. «Феррари» ничего не светит». Выразился он, естественно,

БРЕНДСИНЬОР Italia / декабрь  – январь 


еще крепче. Тут я принялся спасать положение – за две оставшихся гонки еще многое может измениться, Кими Райкконену рановато в чемпионы и, в конце концов, «Феррари» – это не только «Формула-1». Собеседники сочли мои доводы неубедительными. «А что, вы нас только по пафосным машинам знаете? Серийное производство – это марка и деньги. «Феррари» в «Формуле-1» – это марка и сердце. С потерей Шумми мы уже смирились. То, что завоевали Кубок конструкторов – конечно, приятно. Но эта радость – от головы, а вот чемпионство в «Формуле Уно» – это для души. Вы понимаете?». Если бы мы предвидели, что произойдет тр�� недели спустя! Но никто во всем мире не предполагал, что грустить «ферраристам» осталось недолго. А тогда городок словно накрыло японским туманом. Глубокой ночью через закрытое жалюзи окно гостиницы «Домус» откуда-то издалека послышался звук. Его ни с

Italia / декабрь  – январь 

Нормальные люди в городе Маранелло не ездят в булочную на «Феррари»




Отсюда начинается империя «Феррари»

чем нельзя было спутать. Звук шел по нарастающей – ревел мотор «феррари». Зло, но оптимистично. Может, это был тест-заезд очередного автомобиля будущего. Может, это был обычный «Феррари», владелец которого позволил себе «выпустить закрылки». Впрочем, обычных «Феррари» не бывает.

Назад в будущее У пресс-гида непростая задача – показать нам империю «Феррари». Почти 250 гектаров, десятки производственных и офисных корпусов, магазины, рестораны, галерея, и все это еще без «Формулы-1» со знаменитым треком «Фьорано». Пешком не обойдешь. В нашем распоряжении – шестиместный «Фиат» с надписью Media. Других журналистов здесь пока нет, однако холл возле ресепшн полон – у кого-то семинар, у кого-то экскурсия, деловых визитеров и жаждущих приобщиться к прекрасному менеджеров со всего мира тоже хватает. Никакой суеты,



ритм как на производстве. При получении красного бейджика ты уже имеешь право на знакомство с империей. Близость знакомства определяется, естественно, не тобой. Ворота те же, какие были 60 лет назад. И надпись наверху та же – очень скромная. Тогда слово Ferrari еще не было символом, а просто фамилией бывшего гонщика и предприимчивого владельца фирмы, мечтающего покорить мир. За ними просматриваются здания, относящиеся по времени к середине тех же сороковых годов. Ничего особенного – обычная производственная архитектура, культ простоты и экономии. По виду и не скажешь, что здесь рождалась машина, совершившая автореволюцию. Я думаю, что и 60 лет назад облик первой спортивной модели, выехавшей из главных ворот, резко контрастировал с окружающей средой. Не место красит человека, а Энцо Феррари место – так, наверное, можно было сказать об основателе империи, которую он бы сейчас не узнал. Со времени его ухода не прошло и двадцати лет, за которые фирма пережила и клиническую

БРЕНДСИНЬОР Italia / декабрь  – январь 


Сын слесаря мечтал стать певцом. Его имя стало мировым брендом

Энцо Феррари (18.02.1898 – 14.08.1988) Он не не любил яркого света и осторожных гонщиков, боялся летать на самолетах и никогда не ездил в лифте, был единожды женат и не оставил продолжателей фамильного бизнеса, свои машины любил больше, чем людей, слушался только одного человека – свою мать, и однажды на склоне лет уклонился от встречи с Папой. Сын слесаря из Модены, мечтавший стать спортивным журналистом или оперным певцом, «заболел» автогонками в десять лет, но едва выжившего 20-летнего солдата Первой мировой вначале не приняли на «Фиат» ни в каком качестве. Ровно через тридцать лет, пройдя путь механика, тест-водителя, гонщика, руководителя подразделения, но в то же время «крепостного» концерна «Альфа-Ромео» (даже основав свою фирму перед Второй мировой войной и будучи владельцем гоночной команды «Скудерия Феррари», Энцо не имел права делать автомобили под своим именем), завод в Маранелло выпустил первый настоящий «Феррари». Через пару лет фирменную эмблему с вставшим на дыбы жеребцом знал весь мир.

Italia / декабрь  – январь 




Во время Второй мировой войны Энцо Феррари перевел основное производство своей АутоАвиа Конструкциони и Скудерию из родной Модены в захолустный Маранелло. Завод клепал чего-то для военных нужд, пока его не разбомбила авиация союзников. Это только на год-другой отодвинуло осуществление мечты, потому что 12-цилиндровый родстер Ф125S был уже в чертежах. Эмблема дожидалась своего часа с 1921 года – ее подарила победителю Гранпри Равенны, талантливому и симпатичному Энцо графиня Баракка – мать погибшего во время Первой мировой итальянского аса Франческо Баракка, на фюзеляже самолета которого красовался жеребец. Желтый цвет фона стал данью цвету флага старинной Модены. Первая модель не доехала до финиша первой гонки. Вторую гонку «Феррари» уже выиграл. Это был Гран-при Рима. Бренд этой машины знаком во вем мире

смерть, и второе рождение. Но автомобили, выезжающие из стареньких ворот нынче, для старика Энцо были бы абсолютно узнаваемы. Даже если это спорткары будущего. Мы изучали архитектуру завода «Феррари» со всеми ее изменениями во времени – от минимализма 40-х к хайтеку 90-х и постмодерну «нулевых». Сердце компании, дизайнерский офис (по-нашему просто КБ) – прямоугольник из стекла и бетона, простота в сочетании с таинством, и что происходит там, за тонированными стеклами, мало кто знает. Впрочем, в сборочные цеха вход тоже заказан – я было предположил, что в связи с утечкой информации, повлекшей за собой в «Формуле-1» самое громкое дело2007 о промышленном шпионаже («Феррари» в конце концов его выиграл), а также с нежеланием раскрывать секреты новых разработок. Наш гид жесткий режим со шпионским скандалом, однако, не связала: «Все проще – продолжается строительство новых, реконструкция



Italia / декабрь  – январь 


Единственная машина «Феррари» с прозрачным моторным отсеком

Italia / декабрь  – январь 




и переоснащение старых корпусов, так что мешать этому сложнейшему процессу не рекомендуется». Корпус с огромными аэродинамическими трубами символизировал «Феррари» нового времени. Наш переводчик перевел название как «Галерея ветра» (не называть же эту суперлабораторию «труба»). Ее фотографировать было можно. В отличие от проезжавшего мимо гиперкара. Он не походил ни на один из виденных мной, но повторял все фирменные линии. Что таила в себе начинка, можно было только предполагать. Все делается здесь, на этой территории и в этих самых цехах. Все, кроме корпуса. Корпуса изготавливают за преде-



лами Маранелло, почти треть населения которого трудится в системе «Феррари». По меркам крупнейших автомобильных концернов 2800 сотрудников – не так уж и много. – А мы за количеством не гонимся, – пояснила Мария. – Понятно, что рынок расширяется, но миллионы автомобилей «Феррари» выпускать не собирается. Наша машина эксклюзивная. 4500–4700 экземпляров в год вполне достаточно. Проблем со сбытом нет, очередь на полтора года вперед. Мы не заметили, как на улицах резко добавилось красного – наступал обеденный перерыв. Форма сотрудников была в тон ранней осени в области Эмилия-Романья. Желтые листья – красные комбинезоны. Фирменные цвета «Феррари».

БРЕНДСИНЬОР Italia / декабрь  – январь 


Машина «Феррари» – эксклюзивная. Выпускается не более 4700 экземпляров в год

Italia / декабрь  – январь 




Для будущего хозяина концерна FIAT Джованни Аньели в середине 50-х был сделан суперавтомобиль: с водительским сиденьем, установленным по центру, мощностью 360 л/с и максимальной скоростью 256 км/час. Именно на нем хозяин попал в аварию, последствия которой ощущал всю жизнь. При этом саму машину Аньели не обвинял. Это была одна из первых знаменитых аварий на «феррари» – марка была насколько прекрасной, настолько и опасной. Невероятная мощь, возраставшая с каждым годом, требовала невероятной ответственности, опыта и умного риска. За малейшую ошибку, случалось, платили жизнью и опытные профессионалы, и легкомысленные любители. Бывало, что спустя год-другой после выхода модели на ходу оставалось не более половины машин. Энцо Феррари доставалось за свое творение от отцов церкви – но это был его путь, крутой и резкий, как трек «Фьорано», построенный в 1972-м.



Italia / декабрь  – январь 


Гоночные машины 50-х

Под музыку Вивальди Это не ты покупаешь «Феррари». Это «Феррари» покупает тебя – со всеми потрохами. Первую поездку сравнивают с попыткой оседлать необъезженного жеребца или с первым сексуальным опытом. Фанаты «Феррари» часто упоминают словосочетания, не совсем характерные для неодушевленного мира – «первая любовь», «лучше изменить жене, чем «Феррари», «это не машина, это самолет». Аналогий множество, все имеют право на жизнь, некоторые достаточно точные. Но далеко не исчерпывающие содержание символа, бренда, мечты. Старина Энцо был, конечно, гений. Не ему первому пришла в голову мысль вывести гоночный автомобиль «в люди», но только он всю философию «Феррари» построил именно на этом невероятном сочетании, следовал ей всю жизнь, и завещал от своего не отступать ни при каких обстоятельствах. Пусть хоть мир перевернется – «Феррари» будет делать болиды для профессионалов и спорткары для любителей. Пожелания клиента могут быть учтены чуть ли не с первого этапа сборки, но любая прихоть имеет пределы, обозначенные спортивным имиджем легендарной машины (исключение составляла, пожалуй, только начинавшаяся в 50-х знаменитая американская серия). Энцо Феррари как великолепный гонщик-профессионал по природе своей не должен был заботиться о любителях. Но он знал что-то такое, о чем другие и не догадывались. Предвидя будущее, он возвращал прошлое – то время, когда спортивные и серийные машины н�� особо отличались друг от друга. Он понял, что за рулем «адаптированного» «Феррари» каждое существо мужского пола может почувствовать себя Альберто Аскари или Хуаном-Мануэлем Фанхио – великими чемпионами послевоенной эпохи.

БРЕНДСИНЬОР Italia / декабрь  – январь 






Italia / декабрь  – январь 


Это было удивительным открытием – став владельцем «Феррари», ощутить то же самое, что ощущают небожители, рядом с которыми трудно себя представить. Понять, что такое поэзия скорости и романтика мощи, смогли сотни людей, отдавших «Феррари» свое сердце. Энцо Феррари еще в начале 50-х понял, что победил – хотя из разряда коллекционных в разряд «летающих» под управлением простых смертных его раритетные автомобили перешли не сразу. Мода приходила постепенно, но неотвратимо. Я думал об этом, глядя на первые так называемые «серийные» дорожные модели класса GT (Gran Turismo), сделавшие «Феррари» элитным спортивным автомобилем для народа (богатые люди – тоже народ, не правда ли?). Положить руки на руль болида, стоящего у входа в галерею «Феррари», я уже попробовал. Меня будто запихнули в узкую клетку, сжали с двух сторон и усадили на землю. О том, как еще в таких спартанских условиях ездить, можно только догадываться (учитывая то, что я совсем не автомобильный человек и тем более не фанат «Феррари», для которого слова «технология twincam», «система launch control», «862 лошадиные силы» или «320 км в час» звучат как музыка). То, что фанатов со всего мира много, гораздо больше, чем владельцев этих супермашин, можно было не спрашивать. Впрочем, одну цифру наш гид по галерее Вероника все же назвала: 180 000 посетителей в год. Выходных у галереи два – на Рождество и Новый год. Принадлежит здание мэрии города Маранелло, а управляет галереей, сама компания «Феррари». Надо видеть, как входят поклонники в заповедное царство и что с ними происходит в первом же зале (зал номер один, естественно, полностью посвящен «Формуле-1»). Их оттуда не выгонишь. Им не нужны экскурсоводы – они и без того все знают про марку своей мечты. Некоторые сразу облачаются в красные футболки с символикой «ФерраНа этих машинах катались шейхи

Italia / декабрь  – январь 




Последним детищем Старика был аскетичный и неподражаемый F40. Он словно вернулся в молодость, создание этой модели вдохновлялось ностальгией – Энцо хотел, чтобы все вспомнили о великих победах в гонках «24 часа Ле Мана» и о временах, когда на одном и том же автомобиле «вы могли и покататься по городу, и участвовать в гонках». Правда, те гонки помнил разве что сам Старик. Но F40, сочетающую «поразительные технические характеристики и минимум комфорта», он все-таки довел до конца накануне своего 90-летия. После чего мог подводить итоги. Количеством произведенных машин он не гордился – в отличие от 5000 выигранных его командой гонок и 25 чемпионских кубков. Но главное, что он сделал – обессмертил фамилию, обладателей которой в Модене не меньше, чем Смирновых в Твери. На кладбище Сан-Катальдо семейный склеп Феррари украшает надпись, в переводе с латыни означающая «От земного к небесному». Последнее детище Энцо Феррари — F 40. Примерная стоимость – 1 000 000 долларов

ри». Иные, приходя утром, уходят только перед закрытием. И этих часов оказывается мало. Галерея не музей, где все застыло и экспонаты покрылись пылью. Все в движении, как это и взято за правило у «Феррари». Экспозиция постоянно пополняется и обновляется. Многие автомобили, выставляемые на всеобщее обозрение, принадлежат частным владельцам и периодически бывают ими востребованы (но чемпионский болид-2004, принадлежавший Михаэлю Шумахеру, эти стены не покинет). То, что на некоторых моделях отсутствуют моторы, дела не меняет. На них же не ездить, ими – любоваться. Единства мнений по поводу того, какая модель «самая легендарная» и «самая идеальная», нет и не может быть. Особенно здесь, в уникальном месте, где собрано все лучшее, созданное империей «Феррари» за 60 лет. Начиная с первой дорожной модели, для которой в галерее было выделено отдельное пространство и которая была главной звездой юбилейного года – между прочим, звездой действующей. А «не легендарных» автомобилей здесь просто нет.



Italia / декабрь  – январь 


Сама галерея казалась произведением искусства и совсем не походила на технический музей. Последний зал только подтвердил это ощущение. Там располагалась выставка плакатов, охватывающая как минимум 50 лет больших гонок. И вот что меня больше всего поразило. Год 57-й, Гран-при Монако, фон говорит сам за себя (такое милое ретро), а машина на переднем плане – она из будущего. То есть абсолютно современная, смотрящаяся на улицах Монте-Карло как авто с другой планеты. Я как мог поделился своим впечатлением с отцом и сыном в одинаковых красных майках, тоже задержавшихся у этого плаката. Они приехали из Генуи – «чтобы как-то скрасить негативные эмоции от позавчерашней гонки». Старший, Марио, в Маранелло был несколько раз, теперь привез сына: «Мой отец болел еще за Фанхио, я мальчишкой – за Ники Лауду, кумир сына – Михаэль Шумахер, а общая любовь – «Феррари». Ответ был исчерпывающий. Напоследок задержался у монитора. Под музыку Вивальди на экране происходил процесс сборки «Феррари». Вполне конкретного, с заводским номером и фантастической начин-

кой. Это была песня, гимн, поэтика высокой автомобильной моды, завораживающий процесс, технология как искусство. От красного с непривычки устали глаза. Впрочем, и снаружи от главного цвета империи «Феррари» спрятаться негде.

Империя цвета – Почему не меня снимаешь? – картинно выставив руку в окно, крикнул Володе Смолякову какой-то шутник на «Альфа-Ромео». У нашего фотографа были объекты попритягательней – сразу два новехоньких «Феррари» выезжали на тест-драйв. Три «Феррари» в одной точке даже в Маранелло запросто не встретишь, так что владелец «Альфа-Ромео» мог отдыхать. От галереи шли, как мне показалось, сплошные улицы Феррари. И автобусная остановка была стилизована под «Феррари», и все соседние кафе, и все магазины, и всевсе-все. От красного рябило в глазах, красное было всюду. Лыжи и духи, мотороллеры и детские коляски, бижутерия и обувь – вы это представляете «в красном с эмблемой»?

БРЕНДСИНЬОР Italia / декабрь  – январь 




FXX. Примерная стоимость – 1 770 000 долларов. Гоночный FXX, принадлежащий Роману Абрамовичу стоит 2 200 000 долларов

Я теперь представляю. И цены тоже – в самом крупном сетевом Ferrari Store можно встретить модель болида за 3700, сумку за 1500 и костюм за 5200 евро. Искусство требует жертв и от потребителя, а за любовь тоже надо расплачиваться. Прагматичный и сконцентрированный на основном производстве и гонках нынешний президент Лука ди Монтедземоло по возвращении в компанию в начале 90-х, кажется, сетовал на излишнее увлечение фирмы аксессуарами – но если доходность очевидна, кто откажется? Эмблема с гарцующим жеребцом могла оказаться в витрине самой захудалой лавчонки. «Неужели вы не устаете от цвета?», – спросил я Веронику. Она, не задумываясь, ответила: «Мы привыкли». Похоже, здесь даже не замечают, что красного в Маранелло непривычно, агрессивно, неправдоподобно много. Желтого чуть меньше. Мы, конечно, заехали на «формулическую» территорию: пусто, команда далеко, пустой трек выглядит сиротливо. Одним бы глазком взглянуть, как обкатывает FXX главный тест-пилот «скудерии» Дарио Бенуцци – как говорят, это зрелище непередаваемое, но Дарио наверняка



был по дороге в Китай (или уже в самом Китае), где через неделю должны были начаться «феррарические» чудеса. Кажется, именно к ним готовил нас дневной, солнечный и притягательный, совсем другой Маранелло. Нам показали окно кабинета, где работал Энцо Феррари после переезда в Маранелло. Обстановку можно было представить легко – она немногим отличалась от первого кабинета создателя и хозяина компании в Модене, которая была воссоздана в галерее «Феррари». Аскетическая, можно сказать, обстановка. А машина что, не аскетическая? Мне бы возразили иные владельцы, но нынче для комфорта «Феррари» не покупают. Есть более пафосные машины. Его покупают… да не знаю я, для чего. Я знаю, что, к примеру, клиенты, которые приобрели за немыслимые деньги (полтора миллиона евро) этот самый FXX, из которого, как из яйца, «вылупится» новый гиперкар (и, может быть, не один), тоже участвуют в новой программе и могут тренироваться как здесь, на легендарном «Фьорано», так и участвовать в шести специальных гонках на самых известных трассах. На «Нюрбургринге» на одной из таких

БРЕНДСИНЬОР Italia / декабрь  – январь 


Italia / декабрь  – январь 




По пути Энцо Феррари пошли многие. Но в своем классе он оставил непревзойденную линию разнообразнейших моделей, соединивших несоединимое: хищное изящество спортивного автомобиля, уникальные технические характеристики, сравнимые с «Формулой-1», совершенство роскошного дизайна, королевские величие и недоступность (кстати, содержание «Феррари» можно сравнить с содержанием породистого жеребца – это десятки тысяч долларов). Самая великая тайна «Феррари» – в этом соединении. Оттого и уцелевшие модели с каждым годом дорожают и становятся хитом аукционов. Рекорд был установлен еще в 1990 году, когда F250 GT был продан почти за 11 миллионов долларов. Совсем недавно «Тестаросса» 1962 года, признанная самым дорогим коллекционным автомобилем в мире, ушла за 7 миллионов евро, «Берлинетта» 1953-го – за 4,2 миллиона. Это, конечно, не предел. Для «Феррари» пределов нет, что Энцо понимал как никто другой.

Продукция с символикой «Феррари»

гонок в прошлом году какой-то сумасшедший любитель на 11 секунд превзошел время… Михаэля Шумахера. Так что тысячу раз прав был Энцо Феррари, запуская 60 лет назад свой революционный проект: «Феррари» покупают, чтобы быть хоть немножечко равным любому небожителю. Даже если он Шумахер. Кстати, Михаэль, принесший «Феррари» пять чемпионских титулов за 12 лет, с большим пиететом воспринял присвоение ему статуса почетного гражданина Маранелло. Отсутствие вечерней иллюминации, кстати, объяснялось очень просто – основные торжества в честь 60-летия проходили 21–24 июня. Но отмечался юбилей не только в Маранелло – памятный жезл с 60-ю знаками (в честь самого главного события каждого года) проехал по всему миру вместе с маршрутом «Формулы-1». Так что поучаствовать в торжествах могли миллионы поклонников «феррари», которых меньше не становится.



Колокола главного собора, которые вопреки церковным канонам звучат и в честь побед «Феррари», пока молчали. Скоро они должны были зазвенеть во всю мощь. Совсем скоро. Говорят, Энцо Феррари после завершения карьеры гонщика не очень любил бывать на соревнованиях, а в почтенном возрасте и вовсе редко жаловал вниманием трассы, прославившие его имя. Может, здоровье уже не позволяло – а может, он все и без того уже понимал. Но того, что произошло в октябре 2007-го, в истории «Формулы-1» еще не случалось. «Феррари»-2007, за последние 13 лет впервые выступавшая без Михаэля Шумахера, воскресла прямо на глазах изумленной публики в Шанхае. Последняя гонка в Сан-Паулу вовсе не обошлась без божественного вмешательства: у Кими Райкконена был один шанс из тысячи, и он его использовал. Спустя три года гонщик «Феррари» снова стал лучшим в мире. Маранелло гулял сутки. Старик был бы счастлив. ✦

БРЕНДСИНЬОР Italia / декабрь  – январь 


Italia / декабрь  – январь 




S T I L E I TA L I A N O

ПЕРСОНА

Где Тонино Гуэрра? Обозреватель журнала Italia стал гостем великого поэта и сценариста – Кто знает, где найти Тонино Гуэрру? – Он был здесь сегодня, я его видел, мы даже поболтали… …В Москве мне было сказано так: нет ничего проще, чем найти дом Гуэрры. Берите билет на самолет, летите в Рим, оттуда на поезде в Римини, а из Римини на такси до городка Пеннабилли. Попросите таксиста остановиться на центральной площади, выходите из машины и спросите первого встречного, как найти Тонино Гуэрру? Вам тут же ответят. Тут все знают Тонино, и он тут всех знает. Итак, я стоял на крошечной пьяцетте маленького городка Пеннабилли в окружении десятка его почтенных граждан, и все, что происходило, напоминало давно виденный мною фильм Феллини и Гуэрры. – Ладно, – сказал я, – пошли в сад. Кто может проводить меня до сада? Вызвался долговязый человек с птичьей походкой и огромными натруженными руками. Мы миновали несколько десятков метров и остановились у небольших каменных ворот. Мой провожатый с трудом вошел в сад, согнувшись почти вдвое. Я последовал за ним.

Текст: Юрий Лепский / Фото: автора и Photas



Italia / декабрь  – январь 


MEMENTO

© GRAZIA NERI

S T I L E I TA L I A N O

Italia / декабрь  – январь 




S T I L E I TA L I A N O

ПЕРСОНА

Б

© ALINARI

оже, чего тут только не было! Настос крестьянской внешностью в простенькой потертой ящие солнечные часы, затейливая рубахе, который что-то достаточно громко втолковывал керамика на стенах, скульптурки окружающим. Я дождался паузы в его спиче и тихо спровдоль дорожек, гроты, домики, сил, не знает ли он, где Тонино Гуэрра? клумбы с цветами. У одной я оста– Тонино Гуэрра здесь, – устало ответил он, но глаза новился в изумлении. Два чугунных его при этом странно заблестели. – Тонино Гуэрра – это я. искусно кованых цветка склонились Мы уединились с ним за столом, и он великодушно над крошечной мраморной площадкой. Казалось бы, ничего разрешил задавать вопросы. особенного. Но тени! Эти цветы оставляли на мраморе два – Вы работали с выдающимися мастерами современмгновенно узнаваемых силуэта в профиль: Федерико Фелного кино: Феллини, Антониони, Тарковским, Де Сантилини и Джульетта Мазина. Две маленькие великие тени… сом, Бертолуччи, Рози, братьями Тавиани… Это такие Гуэрры в саду не было. Мы отправились к дому Гуэрры и разные дарования… Приходилось ли вам учитывать через несколько минут оказались у каменных ворот, очень особенности таланта каждого или вы работаете без напоминавших ворота в сад забытых фруктов. оглядки на творческий почерк режиссера? Первый, кто приветствовал нас за этим порогом, был – Верно, все, о ком вы говорите, люди огромного лохматый пес Баба, еще щенком подаренный хозяину дарования, и каждый по-своему. Но я никогда не старался Микеланджело Антониони. По тропинке вместе с Баба нас никому угодить и ни под кого не подстраивался. Я писал сопровождали пять разномастных котов, не обращавших образы, которые возникали в моей голове, понимая, что на урчанье пса никакого внимания. Вообще, в доме Гуэрры каждый из мастеров возьмет что-то для себя из того, что живет около сорока кошек (точное количество не знает я напишу. Так и происходило. даже Лора – жена Тонино). В такой – Меня всегда занимало, кого вот компании мы и взобрались больше в «Амаркорде»: Феллини на самую верхнюю террасу этой или Гуэрры? странной усадьбы, то и дело встре– Это неправильный вопрос. чая на пути высоких чиновников Гуэрра – то, что написано на бумаиз Рима, министра культуры Санге, а Феллини – то, что «написано» Марино, мэра Пеннабилли, глав адна полотне экрана. министраций здешней провинции – В своей жизни вы встречали и начальство из Римини. так много талантливых людей. На верхней террасе каждому Как можно распознать талант? Гуэрра сделал с Феллини четыре фильма. гостю показывали сад размышле– Не понимаю, зачем это вам С Антониони – десять. Работал с Рози, ний, который Тонино построил на потребовалось отличать талантлиДе Сикой, братьями Тавиани японский манер из камней и расвого от бездарного… тений. А внизу, войдя собственно – Советский поэт Михаил в дом, мы могли увидеть несколько его мастерских, усСветлов сказал однажды, что талантливого узнать очень тавленных фигурками керамических игрушек, сделанных просто: он может то, чего я не могу, значит, он талантлив. им самим, увешанных коврами Параджанова, рисунками – Да? Ну так вот, что я на это скажу. Я встречался Феллини, фотографиями молодого и уже немолодого Гуэр- с людьми, которые казались мне бездарными. Но когда ры с Антониони, с Тарковским, с Федерико, с Джульеттой, они начинали работать, я вдруг ощущал, что они таланс Лорой, его русской женой… тливы. Может быть, моя вина в том, что я не ощутил, не У дверей фонда, который носит его имя, толпился напочувствовал в них аромата таланта… род, все о чем-то оживленно разговаривали. Я протиснул– Значит ли это, что каждый человек одарен от бога ся в круг и уставился на энергичного коренастого мужичка и надо только суметь разглядеть в нем искру таланта?



Italia / декабрь  – январь 


S T I L E I TA L I A N O

MEMENTO

Памяти Феллини Гуэрра посвятил фильм, сделанный вместе с российскими мультипликаторами по рисункам режиссера

© GRAZIA NERI

Вместе со своим другом и земляком Федерико Феллини придумал пьесу «Амаркорд». Затем были «И корабль плывет», «Джинджер и Фред», «Репетиция оркестра» и «Казанова»

Italia / декабрь  – январь 




S T I L E I TA L I A N O

– Я думаю, что каждый человек имеет свой внутренний свет. Только у кого-то это свет свечи, а у кого-то свет маяка. – Вам уже немало лет. Помните ли вы свое детство? Есть ли у вас самое яркое детское воспоминание? – Чем больше приближаешься к старости, тем ближе становится твое детство. Теперь вот в моих воспоминаниях и снах я восстанавливаю дом, где я родился. Я помню свою маму. Помню, как она брала под узцы коня… Я вижу, как мой отец кормит кошек… Однажды в детстве я видел снег. Он падал на мое лицо, на брови, на губы… Я запомнил это ощущение. С тех пор я не видел такого снега и не испытывал ничего подобного. – Сколько вам было лет в том воспоминании, когда отец кормит кошек? – Наверное, лет восемь или десять. – Что для вас главный побудительный мотив воспоминания или ассоциации: свет, запах, звук, осязание?.. – Все вместе. Шум дождя, запах травы… Грохот воды в старой водосточной трубе… Стук копыт лошади, скачущей по неасфальтированной дороге… Все это вместе. – Вы – живое воплощение человека Возрождения: Гуэрра и сценарист, и прозаик, и поэт, и художник, и скульптор, и архитектор. Говорят, что нынешнее столетие – время узких специалистов. Что вы думаете по этому поводу? – Есть врачи, которые специализируются на операциях аппендицита или на операциях сердца. Это правильно, иначе нельзя. Я же больше похож на крестьянина, который рабо-

ПЕРСОНА

тает на земле и который точно знает, когда пойдет дождь и когда его не будет, который может и вспахать землю, и подковать лошадь, который сам лечит себя от всех болезней с помощью природной медицины. В общем, я не специализированный, я цельный, больше похож на самородок. Когда я был молодым, чаще рисовал. Потом был долгий период слов. И вот, когда я впервые приехал в Россию, у меня возникло острое желание уйти от слов и снова взять в руки карандаш или кисть. Иначе говоря, разные обстоятельства требуют от меня владения разными инструментами. Невозможно угадать, какой потребуется в следующий раз. – Ваш друг Андрей Тарковский написал однажды, что счастье – это не главное в жизни человека. Вы согласны с этим? Есть ли что-то поважнее счастья? – Счастье – это взрыв блаженства, наслаждения. Возможно, куда более важно для человека, занятого творчеством, покой и сосредоточенность. Конечно, это немного восточное. Чем дальше человек удаляется от желаний, тем больше обретает покоя. Но у меня, к сожалению, и сегодня слишком много желаний. – Для многих людей, особенно молодых, счастье становится каким-то фетишем, достижению его стремятся подчинить жизнь… – Не знаю… У меня все проще. Я был счастлив, когда видел необыкновенно красивый закат. Я ощутил полное счастье, когда сделал открытие, что глаз кота – совершенное создание. Я бываю счастлив в те редкие мгновения,

Надпись на монументе: Albero della chiarezza. Questo albero di pietra per ricordare i boschi diventati cenere. (Tonino Guerra)

Фонтан «Плывущий ковер». Проект: Тонино Гуэрра. Реализация: студия Марко Бравура



Italia / декабрь  – январь 


MEMENTO

© ЮРИЙ ЛЕПСКИЙ

S T I L E I TA L I A N O

Italia / декабрь  – январь 




S T I L E I TA L I A N O

Дом Гуэрры состоит из нескольких частей. Верхнюю террасу Тонино построил на японский манер – из камней и растений

ПЕРСОНА

© GRAZIA NERI

В доме Тонино Гуэрры живут около сорока кошек. Точного их количества не знает даже его жена Лора

когда мне удается понять то, что лежит за границами традиционного понимания. Это мои озарения, которые приносят мне ощущение счастья. Я был в Германии в плену. И до сих пор помню, какое счастье испытал, когда смотрел на бабочку без желания поймать ее и съесть. – Если бы у вас была такая возможность, кого из ушедших уже людей вы пригласили бы к себе на день рождения? – Феллини, Тарковский, Параджанов… это люди полные света. Конечно, мой отец, моя мама, мои братья… Ни мама, ни отец не были образованными, но они были светлыми людьми. Моя мама была неграмотной, но помогала служить в церкви. То, что она говорила при этом, трудно назвать словами канонической латыни. Иногда я ей говорил: мама, то, что вы произносите, никому не понятно. Он меня поймет, отвечала она и выразительно кивала наверх. – Не считаете ли вы, что культура деградирует, что критерии оценки того, что искусство, а что не является искусством, – размываются, что молодежь теряет представление о подлинных ценностях? – К сожалению, молодежь, и в России в том числе, по большей части ориентирована на деньги. Я вижу, что они отдаляются от культуры, от красоты. Они непозволительно много заняты своей внешностью, этими фитнесами, этой косметикой. Они постоянно корректируют свои фигуры. Я бы предпочел, чтобы они почаще корректировали свои мысли.



– Считаете ли вы, что жизнь справедлива? Получает ли человек при жизни то, что заслужил? – Кто-то ощущает себя счастливым, кто-то несчастным. Это не означает, что жизнь справедлива или несправедлива. Жизнь всегда хороша. Она не может быть плохой или хорошей. Она просто жизнь. – Ну, это в принципе. А что касается вас лично. Считаете ли вы, что жизнь по отношению к вам справедлива? – Я никогда не был хорошим отцом, никогда не был хорошим сыном. Моя мама заслуживала гораздо лучшего отношения с моей стороны… Иногда я стыдился ее неграмотности, хотя ее внутренний свет был гораздо большим, нежели мой… И если мне дано это понять, если это мучит меня, то я не имею права пожаловаться на то, что жизнь по отношению ко мне несправедлива. …Этот день был для него очень утомительным. Глубоким вечером он сел в свое любимое кресло и негромко сказал: я очень устал, пожалуйста, уйдите все. Никто не обиделся. Ушел и я. Правда, не удержался и заглянул в гостиную, чтобы поблагодарить за интервью и попрощаться. Но его не было в гостиной, кресло пустовало. – А где синьор Гуэрра? – спросил я моего провожатого. Провожатый приложил палец к губам и улыбнулся: – Тонино ушел. В себя. ✦

Italia / декабрь  – январь 


S T I L E I TA L I A N O

Italia / декабрь  – январь 

MEMENTO




S T I L E I TA L I A N O

ПЕРСОНА

Браво, великолепный синьор Гуэрра! Текст: Петр Кузьменко / Фото: ИТАР-ТАСС Тонино Гуэрра на своей выставке «Лантерны Толстого» в Музее личных коллекций

Именно великолепный. Другое слово после знакомства с его выставкой «Лантерны Толстого», прошедшей в залах Музея личных коллекций, для определения качества его уникального таланта просто не приходит на ум. На этот раз (в 2005 году в Пушкинском музее выставлялись рисунки Тонино Гуэрры) центром экспозиции, которую он посвятил 30-летию своего первого визита в Россию, прославленный мэтр представил огромные кованые фонари, созданные по его проектам. «Летом 2006 года, – рассказывает Тонино, – мы с женой были в Ясной Поляне, чтобы поклониться могиле Толстого. Наше любопытство привело нас позже на железнодорожную станцию, откуда писатель отправился в свое последнее путешествие. Мы посетили привокзальный музей, который меня заворожил. Я стал разглядывать маленький фонарь, которым ночью по обыкновению пользовался станционный смотритель. Подумал, что слабые отблески света, исходящие от этого простого и скромного предмета, могли остановиться и осветить уходящие шаги благородной фигуры. У меня сразу же возникла идея использовать этот фонарь как модель для увеличенных и измененных образов.

Лантерна – итальянское название фонаря. Стекла в них разноцветные, да и сами фонари сварены из железа и окрашены в цвет не то меди, не то ржавчины



Так и родились фонари-лантерны Толстого, которые можно рассматривать как скульптуры. Они могли бы освещать сады или воды (если укрепить их на плотах). Хотел бы, чтобы их свет напоминал те отблески, что остановились на мгновение на фигуре Толстого. Невероятный кузнец выполнил мои проекты. Его зовут Аурелио Брунелли, а стекла изготовила Клаудиа Аруццо». Фонари-скульптуры Гуэрры из изощренных кованых почти абстрактных фигур напоминали разросшееся семейство Железного Дровосека из «Волшебника из страны Оз»… Многие из них «очеловечены» самим автором – так в скромном, легком изгибе вроде бы абстрактной железной скульптуры угадывается «Робкая» девушка, в грозной стати другого фонаря – «Государь», в некотором сдержанном жеманстве кованой фигуры – «Графиня». И, конечно, вновь восхищают картины Тонино Гуэрры в стиле наивной живописи с элементами коллажа. Несомненная перекличка с работами его друга – нашего великого режиссера и художника Сергея Параджанова. У Гуэрры изящный и тонкий рисунок – абрис его персонажей синьор и продавщиц, библейских волхвов, бабочек, летающих рыб, лошадей и воздушных шаров заполняется красочными пятнами чаще очень нежных розовых, палевых, песочных и голубых тонов. А вмонтированные фото превращаются то в элемент костюма, то в воздушные шары, то в хвосты и плавники рыб. Так, фотоотпечаток пальца, переходя из картины в картину («Продавщица бабочек», «Лестница, ведущая на Луну», «Синьора с котенком», «Благородная дама Востока», «Пенелопа с бабочкой»), оказываются и затейливой дамской прической, и штаниной или бантиком на платье какого-либо персонажа. Удивляешь и тому, с какой легкостью и остроумием Тонино Гуэрра осваивает разные материалы и их фактуру для своих работ. Он создает их и на оргалите, и на картоне из-под обычных тарных коробок. Все в его руках превращается в несомненный элемент искусства. Искусства радостного, жизнелюбивого, щедрого, наивного и мудрого. ✦

Italia / декабрь  – январь 


S T I L E I TA L I A N O

ПЕРСОНА

5 шедевров кинематографа, сценарии к которым написал Гуэрра Текст: Петручио Безье / Фото: Fotomovie, Interfoto, KPA/Photas

И корабль плывет (E la nave va)

Подсолнухи (I Girasoli / Le Fleurs du soleil)

1983 г. Режиссер и соавтор сценария: Федерико Феллини

1914 год. Из Неаполя отплывает роскошный корабль «Глория Н.». На его палубе – представители итальянской знати, оперные знаменитости, артисты, богатые меценаты… Они должны исполнить последнюю волю умершей оперной дивы Эдме Тетуа – развеять над морем ее прах. По пути к кораблю прибивается лодка с беженцами – сербскими борцами за свободу. Так на корабле становится известно о начале Первой мировой войны… «Глорию Н.» преследует австровенгерский броненосец, требуя выдачи сербов. На атаку броненосца пассажиры корабля отвечают мощным, великолепным по красоте звучания хором изысканных голосов и оркестра. Если красота и не способна спасти мир от глупости политиков, то хотя бы может одухотворить, сделать прекрасным его конец.

Брак по-итальянски (Matrimonio all’italiana) 1964 г. Режиссер: Витторио Де Сика (Фильм по пьесе Эдуардо Де Филиппо «Филумена Мартурано»)

Ностальгия (Nostalghia) 1983 г. Режиссер и соавтор сценар��я: Андрей Тарковский

Главный герой – россиянин Андрей Горчаков путешествует по Италии, собирая материалы о своем далеком предке – потерявшемся во времени никому неведомом нынче гении, крепостном музыканте XVIII века. Этот фильм – размышление о ностальгии не только по родине, а еще и по своим корням, по какой-то ускользающей высокой духовной связи с ее культурой и своими неизвестными великими предшественниками… Андрей Тарковский посвятил этот фильм своей матери – Марии Ивановне Вишняковой. А в знаменитой сцене, когда главный герой проходит с зажженной свечой по скользкому дну бассейна древнего палаццо, звучат стихи его отца – поэта Арсения Тарковского: Я свеча, я сгорел на пиру, Соберите мой воск поутру.

Italia / декабрь  – январь 

В доме удачливого предпринимателя и красавца Доменико (Марчелло Мастрояни) – переполох. Умирает его гражданская жена Филумена (Софи Лорен). Двадцать лет она вела хозяйство в его огромном доме, присматривая за его больной матерью и небольшим магазинчиком. И вот когда молодость почти прошла, а вдали от этого дома у Филумены выросли три прекрасных сына, она замечает, что Доменико намерен жениться на юной симпатичной девушке, и – оказывается на смертном одре. Умирающая просит своего любимого об одном – заключить с ней законный брак. В этом шедевре мелодрамы много трогательного, смешного и драматически неожиданного.

1970. Режиссер: Витторио Де Сика. Соавтор сценария: Георгий Мдивани

Молодожены из Неаполя Джованна (Софи Лорен) и солдат Анто (Марчелло Мастрояни) великолепно отметили его короткий солдатский отпуск – неделю не вылезали из постели, а проголодавшись, сделали яичницу из пятидесяти яиц… Анто вновь отправляется на фронт, и не в Африку, как ожидал, а в суровую студеную Россию… Поспешный, страстный любовный акт в привокзальном туалете – и бравый солдат Анто садится в вагон, чтобы исчезнуть из жизни Джованны на целые двадцать лет. А она не перестанет его ждать и разыскивать, пока не найдет его в России. Войны проходят, а любовь, порой, и нет…

Амаркорд (Amarcord) 1973 г. Режиссер и соавтор сценария: Федерико Феллини

На пятнадцатилетнего Бобо свалилось слишком много событий и проблем – первые томления от жажды секса, которые приходится утолять в походах с друзьями за местной красоткой Градиской, глядя на ее фривольную походку, а потом – известным мальчишеским способом – в отцовской машине; марши чернорубашечников; сумасшедший дед, который взбирается на дерево и кричит, что хочет женщину… «Амаркорд» на романьонском диалекте города Римини, где вырос Феллини, означает «Я вспоминаю». Наши воспоминания – единственная ценность, которую у нас никто не сможет отнять.




S T I L E I TA L I A N O

М О Я И ТА Л И Я

Фотография с поцелуем Мастрояни занимает почетное место в доме актрисы Аллы Будницкой

Московские пирожки Алла Будницкая: Знакомство с Мастрояни – это значительный факт моей биографии Текст: Петр Кузьменко

На этой замечательной даче во Внуково с естественными вековыми деревьями и якобы случайно разбросанными яркими пятнами цветов я не впервые. Дачу лет пятнадцать назад построили две великолепные актрисы Лия Ахеджакова и Алла Будницкая. Теперь у них две равные половины. На одной – Лия с мужем, известным фотожурналистом Владимиром Персияновым, на другой – Алла с мужем, знаменитым кинорежиссером Александром Орловым, двумя собаками, котом и птицами, которые время от времени вьют гнезда в их цветочных горшках на



террасе. На этот раз я приехал для беседы Аллой Будницкой, которую все знают и по нынешним телесериалам, и по давней передаче «Из жизни женщины», и, конечно, по фильмам «Женщина, которая поет», «Гобсеке», «Идеальный муж», «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», «Тайна Эдвида Друда», «На ножах», «Гараж», «Вокзал для двоих». Перечислить все трудно – их более 50. Но не так давно актриса и телеведущая выпустила еще и отличную кулинарную книгу «Вкусные истории»… – Алла, хотелась бы начать наш разговор с одной из

Italia / декабрь  – январь 


М О Я И ТА Л И Я

© FOTOBANK

S T I L E I TA L I A N O

Italia / декабрь  – январь 




S T I L E I TA L I A N O

М О Я И ТА Л И Я

Алла Будницкая выпустила книгу «Вкусные истории», в которой делится своими авторскими рецептами, а также рецептами своих подруг. Письма от читателей приходят мешками

тех историй, о которой ты пишешь в своей книге. Естественно, наш журнал интересует твое знакомство с Марчелло Мастрояни. Как оно произошло? – Конечно, это значительный факт моей биографии. Мне повезло не просто встретиться, а быть знакомой с Марчелло Мастрояни. Это было где-то в году 69-м. Тогда у меня уже были роли в кино и я работала в Театре-студии Киноактера, который подчинялся киностудии «Мосфильм». И каждый вечер мы, актеры, должны были звонить в мосфильмоскую диспетчерскую и спрашивать: «Клавдия Ивановна, что у меня завтра?». Она отвечала: «В 8 утра «гур-гур» в ателье номер 8». Что такое «гур-гур» ты знаешь. – Общий фоновой разговор массовки: «Что говорить, когда нечего говорить»… – Да. Или в такой-то группе надо сыграть эпизодик. А то и для переговоров о какой-то роли. Причем никто нас не спрашивал: хочу – не хочу. Раз вызывали, должна идти и сниматься. Люди мы были подневольные. Но что-то «капало» к нашей зарплате. Звоню как-то вечером диспетчеру. Она мне: «Завтра в 11 часов в актерской комнате встреча с Витторио Де Сика». «Клавдия Ивановна, но не первое же апреля?» «У меня все записано: фильм «Подсолнухи» Витторио Де Сика». Я совершенно обом-



лела. Меня трясло. В чем идти? Как мне показаться перед итальянским мэтром? Ну, надела на себя все, что у меня было самого хорошего, а у меня мама прекрасно шила. Мой дядя присылал из Парижа журнал «Эль», поэтому все модели мама брала оттуда и обшивала меня, Машу Вертинскую, Настю Вертинскую… Короче, захожу в актерскую комнату, сидит Витторио Де Сика: «Бонжорно». «Си» – отвечаю я по-французски… И он через переводчицу говорит, что есть сцена для меня с Марчелло Мастрояни, я чуть не падаю в обморок. Будем снимать в ГУМе сцену, где герой Марчелло Мастрояни выбирает меха для свой любимой женщины, а эту женщину играет Софи Лорен, съемка будет 6 июня. Эту дату я хорошо запомнила, потому что 5 июня у меня день рождения. Как всегда 20 человек в коммунальной квартире его отмечают. Я волнуюсь, чтобы гости пораньше разошлись, потому что назавтра очень рано надо было быть на Красной площади. Прихожу, у Марчелло Мастроянни свой вагончик, гримеры меня сразу ведут к нему. Мы начинаем разговаривать по-французски. Я тогда уже как-то знала язык, он тоже, но говорил с итальянским акцентом… Так было с ним просто, мило и легко общаться. А кинофотограф Коля Гнесюк снял нас тогда вместе. Теперь я где надо и не надо хвастаюсь этой фотографией.

Italia / декабрь  – январь 


S T I L E I TA L I A N O

М О Я И ТА Л И Я

А потом вышел фильм, и хотя там у меня небольшой А теперь по поводу пирожков. эпизод, но в фильме самого Де Сика и с самим Марчелло У меня есть особый рецепт пирожков под водочку, Мастрояни – чудесным, необыкновенным человеком. Этот с соленными огурцами и грибами. И хотя в тот вечер эпизод стоит большой роли у других режиссеров. были и кулебяки, и другие блюда, Марчелло именно эти – Каким же образом он полюбил твои пирожки? полюбил. Вечер закончился, а через три недели мы встре– Проходит несколько лет после «Подсолнухов», я тились в Париже. Моя подруга Муза Туринцева работала живу уже не в коммуналке, а в Давыдково, в трехкомнатв группе фильма «Очи черные», помогала в организации ной кооперативной квартире. Гости бывали у меня чуть съемок. Она подруга и Никиты Михалкова, и Андрона ли не каждый вечер: и из театра, и из джаз-клуба, котоКончаловского. рый был в Доме медиков. В джаз-клубе мы – Лия АхедЯ приехала в Париж, а Муза как раз устраивала ужин по жакова с мужем, Инна Чурикова с Глебом Панфиловым, случаю начала съемок. Ходят официанты, на столе и семга, я с Сашей Орловым – сидели порой всю ночь, слушали и устрицы, и икорочка, которую я привезла. А Марчелло музыку, а потом чуть ли не на рассвете ехали ко мне. грустно-грустно мне говорит: «Алла, а пирожки (с удаЯ обязательно что-то готовила… рение на «о») где?». «Нет, – отвечаю, – пирожки только Жили весело, дружно. Короче дом мой славился. в Москве»… И вот однажды Никита Михалков (и он, и Андрон А в самой Италии я впервые побывала позже. Ездила Кончаловский знали мои кулинарные таланты) мне и с Марьяной Вертинской и ее дочерью Дашей, и с другиговорит: «Приезжает Марчелло Мастрояни и итальянми друзьями-подругами – проехала ее вдоль и поперек, ская группа. Мы встречаемся на «Мосфильме», уточно мне все время хочется туда еще. В Италию хочется няем план работы. А потом, если можно, заедем к тебе, всегда! ✦ сделай что-нибудь, их надо угостить». Почему нет? Тем более для Марчелло Мастрояни. С удовольствием. Я потираю руки: напомню ему съемки в «Подсолнухах», покажу ему нашу совместную фотографию. Ну вот… Приехали и Никита, и Марчелло Мастрояни, и Сильвия – их продюсер, и еще какие-то люди, и Коля Гнесюк (он потом сделал много фотографий этого застолья). Я пока молчу, что у меня уже есть фото с Марчелло. А он на мои пирожки налегает и только приговаривает: «Белиссимо, белиссимо». Тесто для пирожков подойдет любое. Потом я ему говорю по-французНачинка: в равных количествах соленые грибы, соленые огурцы. ски: «Марчелло, я хочу вам что-то Лук репчатый, перец. показать». И вытаскиваю нашу с ним фотографию и говорю: «Это вы и я», он схватился за голову: «Ой, какой я стаДля начинки пассировать лук в растительном масле, добавить в него мелко нарезанные соленые огурцы, очищенные от кожицы и отжатые от рассола. Мелко рый стал, ой, какой я там молодой…». нарезать грибы, добавить к луку с огурцами, чуть-чуть потушить, заправить черным Так появилась новая фотография с фомолотым перцем. Откинуть начинку в сито, чтобы стекло лишнее масло. Пирожки тографией и поцелуем с Мастроянни, делать небольшими, на один укус, чтобы закусить стопочку водки. которой я очень горжусь.

Рецепт от Аллы Будницкой

Любимые пирожки Мастрояни

Italia / декабрь  – январь 




S T I L E I TA L I A N O

ПУТЕШЕСТВИЕ

По следам Создателя На этом удивительном острове есть места, где чувствуешь свою причастность к сотворению мира. Здесь почти нет промышленности, большую часть территории занимают природные заповедники, а в период африканского межсезонья по соленым озерам вышагивают розовые фламинго. Пляжи покрыты золотистым песком и окружены черными скалами. А море достойно того, чтобы посвящать ему поэмы.

Текст и фото: Игорь Стомахин



Italia / декабрь  – январь 


S T I L E I TA L I A N O

Italia / декабрь  – январь 

ПУТЕШЕСТВИЕ




S T I L E I TA L I A N O

ПУТЕШЕСТВИЕ

На Сардинии не существует понятия «автоугон». Здесь трудно скрыть украденный автомобиль, а за пределы острова его не отправишь

Парад духовых оркестров – традиционный для Сардинии

Старики на улицах – они веселы и энергичны, как и во всей Италии

Королевство Ага-хан В России чаще всего позиционируют Сардинию как богемный курорт, где отдыхает мировой бомонд: звезды кино, члены правительств, арабские шейхи, известные спортсмены и дочки президента Путина. Но все это относится лишь к Коста-Смеральде – 55-километровой пляжной полосе на северо-восточной оконечности острова. Трудно поверить, что когда-то здесь были лишь одинокие скалы и безлюдные дюны. Лет пятьдесят назад, проплывая на яхте, миллионер Карим Ага-хан был сражен красотой пустынного и дикого побережья. Воскликнув: «Здесь будет мое королевство!», он купил кусок земли и построил курорт, который стал одним из самых дорогих в мире. Пляжи с мельчайшим кварцевым песком, чистейшая вода и живая музыка возле бассейнов, наполненные солнцем номера, светские развлечения и шикарные вечерние туалеты, бухты-марины с яхтами сказочной красоты, поля для гольфа, модные бутики и плавучие казино – это сегодняшняя Коста-Смеральда.



Впрочем, Сардиния не ограничивается одним лишь пафосным местом отдыха для богатых. Остров интересен своими историей и мифами, традициями и загадками. И начиная путешествие по Сардинии, надо в первую очередь расстаться с заблуждением, касающимся названия этой земли. Как ни странно, оно никоим образом не связано с рыбами сардинами, редко заходящими в здешние воды. Согласно легенде, в доисторические времена в этот далекий край занесло племянника Геркулеса по имени Сардус. Потомки последнего стали именоваться сардами, от них и пошло название «Сардиния». Впрочем, греки, торговавшие здесь с финикийцами, называли остров Сандалиотисом, поскольку очертания Сардинии напоминали им традиционную обувь – сандалию. На острове также побывали римляне, генуэзцы, пизанцы, австрийцы, испанцы, французы, савойцы. И все они верили в то, что именно здесь Создатель ступил на землю, отпечатав на вулканической почве свои божественные следы.

Italia / декабрь  – январь 


S T I L E I TA L I A N O

Italia / декабрь  – январь 

ПУТЕШЕСТВИЕ




S T I L E I TA L I A N O



ПУТЕШЕСТВИЕ

Italia / декабрь  – январь 


S T I L E I TA L I A N O

Римляне оставили на Сардинии развалины своих городов, генуэзцы, испанцы и пизанцы – обветшалые крепости и сторожевые башни, а войны с арабами навсегда запечатлелись на сардинском флаге. Крест посередине символизирует независимость и приверженность католической вере, а четыре черные головы с завязанными глазами соответствуют числу войн с маврами. Находясь в составе Италии, Сардиния обладает статусом автономной области: имеет собственные герб и гимн, а также своего президента, избираемого членами административного совета. Приготовьтесь к тому, что Сардиния окажется намного больше, чем вы себе ее представляли. Нам, жителям огромной страны, любой остров (как учат в школе – «часть суши, окруженная водой») кажется горсткой песка с торчащей пальмой. Но к Сардинии это не относится. Расстояния тут огромные, без машины обойтись непросто. Сложность вождения заключается в том, что двигаться приходится по узким однополосным трассам. Зато в отличие от континентальной Италии, где за машиной нужен глаз да глаз, на Сардинии не существует понятия «автоугон». Здесь трудно скрыть украденный автомобиль, а за пределы острова его не отправишь. И еще один плюс. Если спланировать маршрут так, чтобы он

ПУТЕШЕСТВИЕ

проходил вдоль побережья, езда доставит большое удовольствие. На расстоянии вытянутой руки плещется море, салон проветривается теплым ветерком, доносится благоухание олив и цитрусовых деревьев. В любой момент можно притормозить возле одного из многочисленных диких пляжей, чтобы полежать на горячем песке и окунуться в пенную волну.

Двенадцать дождей Сардинский пейзаж меняется с каждым поворотом извилистой дороги. Вблизи от моря лопаются на деревьях спелые гранаты, наливаются соком лимоны и свешиваются с веток оливки размером со сливы. Оливки зреют два года, а когда подходит время собирать урожай, их сшибают с деревьев палками и складывают в мешки. Оливковое масло с Сардинии очень ценится в Европе, поскольку имеет необыкновенную мягкость и низкое содержание кислот. В стороне от побережья растут эвкалипты, посаженные для защиты от ветра и осушения болот. Попадаются кактусы с красными шариками среди колючек. Плод кактуса почему-то называется здесь «индийский финик». Он вполне съедобен, но чистить шкурку необходимо в перчатках – иначе в ладонь вопьются сотни незаметных иголок.

Сардиния в России позиционируется как элитный курорт

Этот остров – любимец моря и яхт

На расстоянии вытянутой руки плещется море

Italia / декабрь  – январь 




S T I L E I TA L I A N O



ПУТЕШЕСТВИЕ

Italia / декабрь  – январь 


S T I L E I TA L I A N O

ПУТЕШЕСТВИЕ

Множество вывесок вас не обманет

Шедевры кулинарного искусства на Сардинии готовят из даров моря

Меж полей вьется река Тирсо, которую с гордостью называют самой большой рекой Сардинии. Конечно, с российскими мощными реками не сравнить. Зато проложен через нее широченный и длиннющий мост – на тот случай, если река разольется и затопит поля. Но никто и не помнит, когда было последнее наводнение – в среднем за год в этих местах проливается всего двенадцать дождей. Вот старинный городок Алгеро с башнями, бастионами и готическим кварталом, внутри которого находится мощный кафедральный собор и нарядная церковь святого Михаила. Здесь официально сохранилось двуязычие: названия улиц, магазинов и ресторанов продублированы по-каталански. Благодаря выгодному географическому положению Алгеро играл важную роль на Средиземном море и был атакован то арагонскими, то генуэзскими кораблями, а в конце концов власть перешла к каталонцам. Долгое время они управляли городом и оставили оригинальный след в архитектуре. Алгеро славится еще и тем, что здесь гениально готовят всевозможные рыбные блюда. Стоит попробовать марго – шедевр кулинарного искусства, представляющий пирамиду из шести-семи слоев различных сортов рыбы,

Italia / декабрь  – январь 

Своеобразно в Алгеро готовят лобстера – сначала вываривают в молоке с мелко порезанным луком и специями, потом разрезают вдоль на две части и обжаривают на решетке, а под конец заливают соусом из авокадо

перемешанной с овощами и искусно украшенной раками, устрицами и прочими дарами моря. В ресторанах Алгеро подают и «морского волка» – громадную серебристую рыбину, поджаренную на вертеле. Еще одна местная рыба по-сардински называется «мунджини», а по-итальянски – «чефало». Вытянутой формой тела и растопыренными плавниками она напоминает кефаль и весит около трех кило. Эту рыбу готовят без особых выкрутасов: разрезают брюхо, кладут внутрь стручок зеленого перца, жарят на плоской сковородке с потрескивающей на огне солью и подают с рисом, сваренным в глиняном горшке. Весьма своеобразно в Алгеро готовят лобстера – сначала вываривают в молоке с мелко порезанным луком и специями, потом разрезают вдоль на две части и обжаривают на решетке, а под конец заливают соусом авокадо. А к северо-востоку от Алгеро находится город Сассари, куда обязательно нужно заглянуть хотя бы на пару часов. Здесь, в одном из самых старых поселений Сардинии, возвышается собор XIII века и стоят дворцы, сохранившие былую пышность. Сассари расположен внутри острова, в стороне от пляжей и причалов, вдали от освежающего морского бриза.




S T I L E I TA L I A N O

ПУТЕШЕСТВИЕ

Среди домов натянуты бельевые веревки, а из распахнутых дверей таверн доносится итальянская музыка

Пальмы вдоль набережной наполняют город экзотикой: они растут у самой кромки воды Можно часами бродить по этим улочкам, заглядывая в живописные дворики

Все дело в том, что много веков подряд на Сардинию нападали пираты – грабили города, разрушали крепости, продавали местных жителей в рабство. Сардинцы чувствовали себя защищенными только в горах, среди хмурых и труднодоступных вершин. До сих пор в глубине души они считают себя пастухами больше, чем рыбаками. На острове пасется семь миллионов овец – статистика утверждает, что Сардиния занимает первое место в мире по плотности мелкого рогатого скота на один квадратный километр.

Галурези: суп или торт? Город Кальяри – столица Сардинии – словно бы создан для продолжительных прогулок. Здесь можно часами бродить по отшлифованным от времени плитам, заглядывая в живописные дворики и отхлебывая воду из античных фонтанов. Среди домов натянуты бельевые веревки, а из распахнутых дверей таверн доносится итальянская музыка. Кальяри – это облепленные голубями памятники, заросшие кустами



купола соборов, сияющие витрины бутиков и римский амфитеатр, где устраивают концерты на открытом воздухе. На набережной высится здание со шпилями и скульптурами, в котором размещаются столичная мэрия и сардинский парламент. На входе царит полная демократия – можно зайти внутрь и совершить экскурсию по этажам. Гостям разрешают даже заглянуть в кабинет мэра, где выставлены раритеты: опаленное порохом знамя с вышитым гербом, золотое перо для подписи важнейших документов и массивный ключ от городских ворот. Глава города работает за старинным столом с ножками в виде львиных лап. Полтора века назад стол использовался для игры в бильярд, а теперь на нем стоит компьютер с модным процессором в обтекаемом прозрачном корпусе. Неподалеку от здания парламента, на вершине горы, в монастыре Милосердия хранится главная реликвия Сардинии. B 1370 году в бухте Кальяри испанский корабль попал в сильнейший шторм. Моряки стали сбрасывать груз в море,

Italia / декабрь  – январь 


S T I L E I TA L I A N O

Italia / декабрь  – январь 

ПУТЕШЕСТВИЕ




S T I L E I TA L I A N O

ПУТЕШЕСТВИЕ

но стоило одному из ящиков коснуться воды, как буря успоЗагадка древних нурагов коилась. Внутри оказалась деревянная статуя Мадонны – она От залива Оросеи дорога ведет вглубь острова через горный массив Дженнардженту. На вершинах гор вращаются получила имя Богоматери Бонарии и стала покровительникрылья вырабатывающих ток ветряков. В этих местах цей Сардинии. Много людей спаслось и исцелилось благодаря Святой Деве, но главное чудо случилось во время Второй зарождается мистраль – ветер, формирующий климат мировой войны. В 1943 году бомба пробила купол базилики, Европы. где хранится статуя, но не взорвалась. Не пострадал ни один Перевалив через хребты и спустившись в долину, вы человек из множества, находившихся в тот момент в храме. увидите большие серые валуны, разбросанные по обеим В Кальяри на каждом шагу – рестораны, пиццерии, сторонам дороги. Из миллионов таких камней сложены бары, где можно попробовать типичные блюда сардинской нураги – таинственные сооружения с многотысячелетней кухни. Местная гастрономическая школа во многом похожа историей. В то время, когда народы Европы ходили в шкуна итальянскую, но есть блюда и напитки, характерные рах и жили в пещерах, строители нурагов складывали вытолько для этого острова. Вот, например, суп галурези, совсоченные башни без всяких скрепляющих материалов! Они сем не похожий на суп в традиционвладели инженерным мастерством ном представлении. Галурези – это и умели производить сложнейслоеный пирог из козьего сыра шие математические расчеты. На и тонкого лаваша, пропитанный Сардинии обнаружено несколько мясным бульоном. Но сколько бы тысяч таинственных построек, вы ни убеждали жителя Сардинии сохранились и целые поселки, сов том, что к супу этот «торт» не стоящие из 40–60 нурагов, отстояимеет отношения, он будет упорно щих друг от друга на пару десятков называть галурези «супом». Еще метров. Что это – храмы, надгроодно типично сардинское блюдо – бия или сторожевые башни? Нет «лоригитос», разновидность итальответа. Кто создал их – далекие Еще пятьдесят лет назад к нурагам янской пасты. Из теста скатывается предки сардинцев, жители Атланотносились как к бессмысленным грудам тоненькая ниточка, складывается тиды или вовсе инопланетяне? Не булыжников пополам, заплетается косичкой, а знает никто. В мире нет ничего, потом свертывается колечком и завязывается бантиком. даже отдаленно похожего на нураги. Лоригитос едят с различными приправами, добирая куЕще пятьдесят лет назад к нурагам относились как сочком хлеба со дна тарелки вкуснейшую томатно-сырную к бессмысленным грудам булыжников. Их разбирали массу. Интересно, что корочка, которую макают в соус, и строили из камней ограды между полями. А сейчас называется la scarpetta del marino – «башмачок моряка». некоторые нураги получили статус музеев, их можно Наверное, так говорят потому, что хлебный мякиш, как осмотреть не только снаружи, но и внутри. Говорят, даже губка, впитывает без остатка весь смак. недолгое пребывание в нураге положительно влияет на Сардинский национальный напиток «филлеверо» по нервную и имунную систему. Нураги считаются символом Сардинии, даже самое популярное вино на острове назыкрепости сравним с водкой, хотя имеет большую мягкость. вается Nuragus di Cagliari – «Нураги Кальяри». Прощаясь Раньше производство этого вида алкоголя было запрещено с островом, надо обязательно выпить бокал этого замезаконом – за употребление или продажу могли посадить чательного напитка. Пусть он и не прольет свет на тайну в тюрьму. Поэтому сосуды с горячительным закапывали в загадочных сооружений, но поможет сохранить в душе землю, а сверху, чтобы обозначить место, втыкали провопамять о поросших можжевельником гранитных скалах на локу – она-то и называется «филлеверо». На Сардинии до фоне бескрайнего морского простора – о тех необыкносих пор сохранилось выражение: «Пойдем, поищем прововенных местах, где ступал Создатель. ✦ лочку», что значит «Не пропустить ли нам по рюмочке?».



Italia / декабрь  – январь 


реклама

S T I L E I TA L I A N O

Italia / декабрь  – январь 

ПУТЕШЕСТВИЕ




S T I L E I TA L I A N O

Г Е О Г РА Ф И Я

Одно итальянское место в России Особняк купца Тарасова. Москва, Спиридоновка, 30 Текст: Виктор Куллэ / Фото: Андрей Ясиновский

Италия – это, прежде всего, стиль. Мы так часто пользуемся плодами итальянского стилистического гения, что иногда забываем о первоисточнике. Помню, каким шоком стало для меня видение Кремлевской стены посреди древней Вероны. В этот раз, однако, случилось наоборот. Я гулял со своей итальянской переводчицей у Патриарших прудов. И вдруг, когда мы свернули на тихую Спиридоновку, глаза моей спутницы округлились: «Импоссибле!» Перед нами был дом купца Тарасова, построенный по проекту архитектора Жолтовского. Но это передо мной. Она же, родившаяся на венецианской Терраферме, воочию увидела знаменитое палаццо Тьене в Виченце. Мы увлеченно принялись угадывать различия. Вообще-то палаццо Тьене изо всех творений Палладио наименее палладианское. Ни широких ступеней, ни ряда колонн, ни треугольника с барельефом над ними. Русский архитектор, в точности воспроизведя общую композицию здания по плану, начертанному рукой Палладио, принципиально изменил соотношение пропорций между этажами. Сочетание, казалось бы, несочетаемого – поздней готики и Ренессанса – дало поразительный результат.



Italia / декабрь  – январь 


S T I L E I TA L I A N O

В самом сердце Москвы стоит уникальное итальянское палаццо

Г Е О Г РА Ф И Я

Внешний облик здания копирует палаццо Тьене в Виченце

В обработке стен использован природный камень

К тому времени, когда Жолтовский проектировал свое удивительное детище, архитектурные идеи Палладио уже завоевали мир. Русский зодчий видел в творениях Палладио нечто несоизмеримо большее, нежели образец для подражания. В своем новом проекте он, отступая от проверенных образцов, стремился воспроизвести сам дух архитектуры мастера из Виченцы. В 1909 году, приступая к строительству дома Тарасова, Иван Владиславович Жолтовский отказывается от предыдущих наработок и начинает буквально с чистого листа. Он обращается за вдохновением к Палладио подобно тому, как сам

Italia / декабрь  – январь 

великий итальянец обращался к античности. Интерьеры дома Тарасова стилизованы под убранство итальянских дворцов эпохи Ренессанса. Среди множества стилизаций на мотивы живописи Ренессанса особо выделяется копия шедевра Тинторетто «Рождение млечного пути», принадлежащая кисти Нивинского. В обработке стен использован природный камень, специально привезенный из Венето. На стенах – огромные венецианские зеркала; стекНадпись над первым этажом гласит: «Гаврила Тарасов ��остроил в 1910 году от Рождества Христова

лянные элементы люстр также созданы мастерами острова Мурано. Ирония судьбы, или гримаса истории – но ни самому заказчику, богатейшему купцу Григорию Григорьевичу Тарасову, ни его наследникам так и не довелось пожить в этом роскошном палаццо. В 1917 году они навсегда покинули Россию. Мою итальянскую подругу заинтересовала дальнейшая судьба здания. Мы выяснили, что до 1937 года здесь располагался Верховный Суд СССР, а потом – различные посольства. Теперь в этих стенах обосновался Институт Африки. Впрочем, все это не столь уж важно. ✦




S T I L E I TA L I A N O

УСПЕХ

Amway на Сардинии Сардиния – второй по величине остров Италии, главная особенность которого – высокий уровень сервиса и богатая природа, практически не тронутая человеком. Это одно из любимых мест отдыха многих мировых звезд, среди которых – Дэвид Бэкхем, Тина Тернер, Брайан Адамс, звезды итальянского футбола и многие другие Текст: Владимир Коренев



Italia / декабрь  – январь 


S T I L E I TA L I A N O

Живописная Сардиния в Средиземном море вдохновляет на свершения. И именно поэтому компания Amway выбрала этот остров местом проведения учебного семинара для своих лидеров бизнеса в октябре 2007 года. Побережье Сардинии со своими бухточками и гротами, а также невероятным количеством розовых фламинго, которые, однажды прилетев на остров, остались тут навсегда, одно из самых живописных в Европе. Здесь великолепные песчаные пляжи, чистое голубое море с множеством рыб и моллюсков, разве-

Italia / декабрь  – январь 

УСПЕХ

На правах рекламы

систые пальмы и душистые сосны. Учебный семинар Amway проходил в отеле Forte Village Resort, который девять раз подряд был номинирован на звание «Лучший отель для отдыха в мире». Независимые предприниматели Amway смогли по достоинству оценить не только комфортабельные номера, но и высокое качество сервиса, а также огромный выбор блюд, изобилующих морепродуктами. Команда профессиональных тренеров Amway ежедневно проводила мастер-классы по декоративной косметике




S T I L E I TA L I A N O

УСПЕХ

«Amway – это компания, ориентирующаяся на клиента. Мы планируем производить еще больше инновационных продуктов, которые захотят покупать наши клиенты», – подчеркнул Лешек Кренчелевски, генеральный директор ООО «Амвэй»

«Это самый крупный лидерский семинар Amway в Европе», – отмечает Питер Страйдом

Artistry. Кроме того, впервые в истории Amway была проведена сертификация лидеров бизнеса, достигших уровня платинового НПА и выше. «Следующий учебный семинар для лидеров Amway пройдет на испанском острове Тенерифе в октябре 2008 года. В 2009 году Amway будет праздновать 50-летний юбилей, и в мае 2009 года состоятcя конференция бриллиантовых НПА в Лас-Вегасе и конференция бриллиантовых НПА-администраторов в родном доме Amway –



г. Эйда, США», – говорит Галина Новохатка, менеджер по продажам ООО «Амвэй». Конечно же, независимые предприниматели Amway проделали такой долгий путь на прекрасный итальянский остров не только для того, чтобы получить новые знания, встретиться с партнерами по бизнесу, но и как следует отдохнуть, запастись энергией солнца на долгую холодную зиму. Для этого у них было предостаточно времени и возможностей. Ну а что за отдых без

Italia / декабрь  – январь 


S T I L E I TA L I A N O

УСПЕХ

На правах рекламы

«Мы проводим учебные семинары для лидеров Amway, чтобы подвести итоги прошлого года, поделиться новостями бизнеса, презентовать новые продукты, рассказать о стратегии развития компании и новых учебных программах», – говорит Лешек Кренчелевски, генеральный директор Amway в России местного фольклора и традиционной кухни? Участники семинара получили возможность насладиться атмосферой традиционного уличного фестиваля Сардинии, выступлениями итальянских артистов эстрады, вкусить приготовленного на вертеле молочного поросенка и другие национальные блюда. В первый день участникам семинара были предложены такие развлечения, как боулинг, картинг, дискотека с лазерным шоу и даже катание на коньках! Трудно пред-

Italia / декабрь  – январь 

ставить себе поездку в Италию без шопинга в г. Кальяри на северо-востоке Сардинии. Это большой современный мегаполис и важный морской порт не только для острова, но и для всей страны. Невозможно забыть чудесные райские пейзажи этого острова, мягкий средиземноморский климат, положительные эмоции и яркие впечатления. Сардиния – прекрасное место для отдыха и проведения деловых встреч, куда мы обязательно вернемся. ✦




РЕКЛАМА



Italia / декабрь  – январь 


DOLCE VITA Сладкая жизнь

«Ламбруско» от Барболини. Лучшее вино к праздичному столу Деликатесы по-итальянски. Путешествие гурмана: из Пармы в Салами

Гардероб для делового человека. Зимнюю коллекцию модной одежды представляют люди, достигшие вершин карьеры и бизнеса

Знаменитая миланская улица бутиков Монтенаполеоне

Italia / декабрь  – январь 

Легкий ужин у Леопольдо. Популярный ресторан на Юге Италии

Пушистая роскошь. Обзор меховых новинок этой зимы




D O L C E V I TA

ШОПИНГ

Самая красивая западня Попасть на миланскую улицу Монтенаполеоне означает пропасть Текст: Владимир Мозговой / Фото: Владимир Смоляков

Это не улица, это западня, лабиринт, шкатулка с секретом. Не надо пытаться ее разгадывать – надо просто войти и выйти. Час пройдет или день – разницы никакой, время здесь останавливается, на часы смотреть бесполезно. На трех других улицах в знаменитом «квадрате моды» не совсем так, потому что Монтенаполеоне – сама по себе символ. Не самая большая (от площади Сан-Бабила до улицы Мандзони метров пятьсот, не больше), но самая знаковая. Не побывать на Монтенаполеоне – значит, не побывать в Милане. Но бойтесь ее, любящие мужья и азартные жены! Бойтесь обманчивой простоты и внешней демократичности, бойтесь скромных табличек и неброских витрин. Реклама никуда агрессивно не зазывает, здесь вас не очень-то и ждут, Монтенаполеоне и без вас проживет – как живет она лет тридцать – тридцать пять, с тех пор как стареющая



Флоренция передала выходящему в свет Милану жезл, именуемый «столица моды». Они пришли – Криция, Миссони, Армани, Версаче, Ферри – и улица аристократов закончилась, началась совсем другая история. Ну, знакомьтесь. Только будьте готовы к тому, что о ваши колени будут стукаться картонные коробки встречных-поперечных, а неспешный ритм ни с того ни с сего может смениться на лихорадочный. Впрочем, и с того и с сего: с десятокдругой папарацци появляются, словно материализуясь из воздуха, очередная знаменитость, выходя от Gucci, не выказывает признаков недовольства. Засмотревшийся велосипедист врезается в бордюр прямо перед нарядным карабинером, а толпа уже плавно перемещается к роскошному «роллс-ройсу», на пять минут забыв о цели похода на момент прохода известной личности.

Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

Italia / декабрь  – январь 

ШОПИНГ




D O L C E V I TA

Звезды – тоже люди, им тоже надо где-то одеваться, Монтенаполеоне – не самый плохой вариант. Зайти туда же, к Gucci, и купить такую же сумку – красивый соблазн, согласитесь. Но лучше, конечно, знать, зачем пришел. То есть подготовиться, определиться, выбрать цель. Не попасть невозможно – все, что есть в свежих журналах и каталогах, есть и на Монтенаполеоне. В этом весь смысл, здешний шопинг не терпит случайности, а на дисконт рассчитывать кроме как в январе и июле не стоит – слово «распродажа» для Монтенаполеоне звучит обидно, это не ее стиль. В одном Милане двести с лишним стилистов, каждый из которых сам себе новатор, и если это преувеличение, то небольшое. Здесь мода острая и концентрированная, на неофитов она смотрит сверху вниз, с легкой небрежностью, и запросто отдаваться не собирается. Дело даже не в деньгах, вернее, не только в них. Шопинг на Монте-



ШОПИНГ

Поклонники дорогих брендов буквально берут штурмом любимые магазины на Монтенаполеоне

Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

ШОПИНГ

наполеоне требует определенного вкуса и готовности к риску, потому что здесь можно увидеть то, чего еще в природе нет. Пусть даже три четверти того, что видишь, ни один нормальный человек не купит. Однако раскупают, и еще как! Если вы ищете умопомрачительные мужские сапоги от Giorgio Armani или пальто без рукавов от Prada, сразу можно и не встретить – утром были, а вечером уже нет, приходите завтра. Вывески скромные, но простая дверь может скрывать многоуровневое пространство с десятком залов, каждый из которых сам по себе произведение искусства и похож одновременно на музей и операционную.

Когда устаешь от количества и разнообразия вещей, смотришь на людей и бесконечный уличный прет-а-порте. Кажется, что всех (ну, почти всех) одели, обули и привели в соответствие здесь же и совсем недавно, может быть, прямо сейчас. Если я и ошибся в местонахождении, то не мудрено. Спига, Мандзони, Сант-Андреа рядом, промахнуться невозможно. Но мне хватило Монтенаполеоне. Где русских меньше, чем итальянцев, но больше, чем японцев. …Все бы так пропадали на знаменитой миланской улице бутиков, как эта пара. То, что они наши, можно было понять и без диалога. Но они еще и говорили.

Italia / декабрь  – январь 




D O L C E V I TA

– Валерия, ну Валерия! Валерия шла прямо и гордо. Она не слышала своего спутника. Она уже знала что-то такое, о чем Вася (Саша, Гена, Алик) и не догадывался. Она – прикоснулась. Он же просто нес две здоровущие коробки в фирменных пакетах, и у него уже не оставалось доводов. – Ну так поедем в Париж, там мы на две тысячи дешевле купим! Она не удостоила его взглядом. Глупец! Какой Париж, если до выхода с Монтенаполеоне оставалось десяток метров и все уже было позади. Но она знала, что вернется. Обязательно вернется. Поверьте мне. ✦



ШОПИНГ

Папарацци прячутся за каждым углом, подстерегая звезд в бутиках Милана. На этот раз толпа собралась у «роллсройса» голливудской звезды

Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

Italia / декабрь  – январь 

ШОПИНГ




D O L C E V I TA



ТРЕНД

Italia / ноябрь 


Зимний гардероб

для делового человека Имидж в современной жизни – одно из главных слагаемых успеха. Именно поэтому вместо моделей зимнюю коллекцию одежды представляют успешные люди, достигшие вершин карьеры и бизнеса, как вы понимаете, не без помощи удачного имиджа… Фото: Владимир Смоляков, Виктор Хабаров, Владимир Гердо Make-up: Елена Ломоносова

Italia / ноябрь 




D O L C E V I TA

ТРЕНД

Мария Гордиенко Генеральный директор, Международный консьерж-сервис Y-сlub Платье D.Exterion («Кашемир и Шелк») 22 984 р., сапоги SHY 36 250 р.



Italia / ноябрь 


Михаил Стерлин Генеральный директор компании «Вестком» Костюм Rafaelle Caruso 71 000 р., рубашка Emanuele Maffeis 10 650 р., галстук Zilli 8875 р., ремень Stefano Corsini 13 312 р., туфли SHY 18 100 р., пальто Fratelli Rossetti 122 475 р., кашне 6212 р.

Italia / ноябрь 




D O L C E V I TA

ТРЕНД

Инна Живолукова Директор департамента имущественного страхования компании «СК «Транснефть» Платье Rivamonti («Кашемири Шелк») 13 962 р., пальто Henry Beguelin 102 232 р., ботильоны SHY 23 100 р., сумка SHY 36 000 р.



Italia / ноябрь 


Вадим Биндюков Менеджер ресторана Mario Костюм Rafaelle Caruso 53 250 р., рубашка Rafaelle Caruso 10 295 р., галстук Zilli 5857 р., ремень Stefano Corsini 13 312 р., туфли SHY 18 100 р.

Italia / ноябрь 




D O L C E V I TA

ТРЕНД

Евгений Абрамов Стилист Джемпер Dalmine 16 152 р., брюки Paul Smith 14 200 р., кроссовки SHY 14 200 р.



Italia / ноябрь 


Екатерина Опокина PR-директор Presto Promo Group Рубашка Brunello Cucinelli 16 250р., брюки Gunex («Кашемир и Шелк») 18 330 р., сапоги SHY 24 700 р., сумка SHY 33 320 р.

Italia / ноябрь 




D O L C E V I TA



ТРЕНД

Italia / ноябрь 


И вы можете стать актерами Театра итальянской моды на страницах нашего журнала. Сообщите нам об этом по электронной почте: redazione@italia-magazine.ru и пришлите свое фото. Опытный режиссер отберет тех, кого ждет высокий подиум. Мы поможем вам стать Моделью!

Italia / ноябрь 




D O L C E V I TA Л И Ч Н Ы Й О П Ы Т D O L C E V I TA П У Т Е В О Д И Т Е Л Ь

Очарование мягкого тепла На дворе уже зима, и это новый повод пересмотреть свой гардероб. Кожа, твид и кашемир станут лучшими друзьями и помогут найти разумный компромисс

Шляпа Шляпа превратилась в самый необходимый аксессуар зимы. Подчеркнуто женственные шляпки с изящно изогнутыми полями и невысокой тульей или длиннополые шляпы flying saucers. Цена: 2759 р.

Кожаная куртка Для зимних будней подойдет приталенная кожаная куртка Pinko с карманами и молниями. Она защитит от ветра и холода и в то же время подчеркнет элегантность ее обладателя. Цена: 52 659 р.

Аксессуары Самой важной покупкой станет сумка больших размеров. Вязаные перчатки и длинный шарф могут служить образцом элегантности. Сумка – 18 390 р. Перчатки – 2024 р. Шарф – 4599 р.

Кардиган Лучший вариант одежды на зиму – длинный кардиган. В этом сезоне дизайнеры много над ним фантазировали, украшая мехом, металлическими изделиями и прибегая к различным материалам. Цена: 14 142 р.



Сапоги

Меховой жакет

Отдельного внимания заслуживают сапоги на толстом каблуке или платформе: коричневые, зеленые или же просто черные элегантные. Цена: 27 990 р.

Одной из вещей, которые стоит приобрести на зиму, является меховой жакет. Он действительно способен преобразить любой наряд. Даже самые обыкновенные джинсы, надетые с жакетом из пушистого меха, приобретают совершенно другой вид. Цена: 46 910 р.

Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

Italia / декабрь  – январь 

ЛИЧНЫЙ ОПЫТ




D O L C E V I TA

МОДА

Пушистая

роскошь Мех в наши дни – это не просто символ роскоши и богатства, общественного статуса и процветания. Он также подвержен всем модным тенденциям и веяниям, как и все, что нас окружает. Модники всех мастей с нетерпением ожидают холодов, дабы достать из гардеробных недр ворсистые одежды и явить себя миру во всей пушистой красе.



Italia / ноябрь 


В бутике мехового дома «Меха от Мэри» представлена коллекция из редких мехов: норка возглавляет рейтинг роскоши. За ней следуют бобр, лиса, выдра.

Italia / ноябрь 




Соболь и горностай никогда не выйдут из моды, но в последнее время вещи из каракульчи часто стали появляться на подиуме.



Italia / ноябрь 


D O L C E V I TA

МОДА

Обратите внимание на вещи из стриженой норки. Шубки настолько легкие, что, кажется, плавно обтекают фигуру. Italia / ноябрь 




Теплые куртки с меховой подкладкой спасут вас в крепкие русские морозы.



Italia / ноябрь 


D O L C E V I TA

МОДА

Роскошные меховые вещи – у марки Anabella Beauty. Здесь вы найдете эксклюзивные экземпляры из редких материалов: шиншилла, леопард, горностай.

Italia / ноябрь 




D O L C E V I TA

МОДА

В бутике Meucci появились эксклюзивные мужские куртки. Зимняя коллекция этой марки и современна, и технологична, и богата меховыми деталями.



Italia / ноябрь 


В поисках головного убора: бейсболки из норки, шапки-ушанки из меха канадского фишера, пушистые шапки-кубанки из лисы, енота и кавалино.

Italia / ноябрь 




D O L C E V I TA

КУРОРТ

Возьмите немножко SPA. А также лечебной грязи О достоинствах медицинского туризма в Италии рассказывает заместитель директора по научной работе Российского научного центра восстановительной медицины и курортологии Росздрава, профессор Игорь Бобровницкий Текст: Наталья Алиева / Фото: Владимир Гердо

Игорь Петрович! Вы были участником и одним из организаторов XII итало-российского симпозиума по восстановительной медицине, курортологии и физиотерапии. Прокомментируйте, пожалуйста, это мероприятие. Симпозиум был, безусловно, полезен и интересен как для итальянской, так и для российской стороны. Италию представляли администрация курортов Абано-Терме и Монтегротто-Терме, научные сотрудники Падуанского университета, одного из старейших учебных заведений Европы. Из России на симпозиум приехали специалисты из различных регионов России, работающие в сфере восстановительной медицины и курортологии. Председателем программного комитета семинара являлся известный ученый академик РАМН Разумов Александр Николаевич. Поскольку «конек» здешних курортов – в основном грязелечение или, говоря по-научному, пелоидо-терапия (от слова пелос – грязь), то и наше внимание было направлено, прежде всего, на эту сферу курортологии. К тому же опыт нашей страны в грязелечении накапливался в течение двух столетий, мы имеем уникальные разработки по технологии пелоидо-терапии, и было любопытно сравнить его с опытом итальянцев. И что же «зацепило» российских курортологов и вас лично? Благоприятные впечатления стали складываться с самых первых часов пребывания в Абано-Терме. Надо заметить, что сеть здешних отелей устроена



таким образом, что практически в каждом из них расположен лечебно-оздоровительный комплекс, включающий обязательно грязелечебницу и, как теперь говорят, SPA-технологии, SPA-системы. Но основу все-таки составляет применение местных грязей, которые добывают в озерах, а потом приготавливают по специальной технологии, размещая их на 1,5–2 месяца в открытых емкостях, погруженных в ванны с термальной водой. Такая технология разработана именно здесь и заслуженно является предметом гордости, как, впрочем, и сами здешние источники. Чем же привлекательны термальные воды и грязи курортов Абано-Терме и Монтегротто-Терме? Здешние термальные источники очень древние. Говорят, что их целительные свойства были замечены еще до нашей эры. И, как рассказывают итальянцы, вначале лечебные свойства термальных вод обнаружились на лошадях. Если у животных были раны на ногах, то омытые термальной водой, они заживали гораздо быстрее. Позже, конечно, целительная сила местных вод была изучена и по отношению к людям. А в XX веке уже использовались специальные технологии грязелечения. Грязи созревают в термальных источниках, они приобретают противовоспалительные свойства. В результате грязи находят применение для лечения различных заболеваний воспалительной природы, особенно болезней опорно-двигательного аппарата, для целого

Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

Italia / декабрь  – январь 

КУРОРТ




D O L C E V I TA

ряда болезней нервной системы. В термальных водах здешних курортов помимо хлоридно-натриевой составляющей наличествует йод и бром, который полезен тем, кто страдает неврозами, болезнями адаптации, разнообразными функциональными нарушениями нервной системы, расстройствами сна.

КУРОРТ

В нашей стране, как и во всем мире, все более широкое распространение получает медицинский, или лечебный, туризм. В его основе лежат несколько факторов курортного лечения, например, такие как грязелечение. Поскольку отели в Абано-Терме, как я уже говорил, имеют грязелечебницы, то можно воспользоваться их услугами. Но вначале туристу предложат побывать на приеме у врачей – пройти физикальное обследование, побеседовать о своей болезни, при необходимости – сделать кардиограмму, сдать необходимые анализы, и только после этого будет составлена программа лечения или оздоровления. В настоящее время итальянцы ведут активную работу с нашими турагентствами для того, чтобы люди приезжали на курорт с медицинской документацией, с результатами обследования. Хотя на месте опытные врачи все равно будут определять, кому какие методы лечения и оздоровления показаны. Эффект применяемых лечебных программ высок, тем более что они органично вписываются в существующую у итальянцев индустрию гостеприимства.

Не могли бы вы, Игорь Петрович, подробнее рассказать о грязелечении на курорте Абано-Терме. Практически в каждом из здешних отелей существует грязелечебница. Большинство отелей имеют и расположенные на открытом воздухе технические бассейны, наполненные термальной водой, где грязь, привезенная с озер, «созревает» для ее последующего лечебного применения. В последние годы целебные свойства местных грязей изучены на достаточно высоком научном уровне учеными Падуанского университета, доказавшими, что в период термальной обработки на поверхности грязи культивируются особые виды микроорганизмов – т.н. цианобактерии, названные так потому, что их колонии придают темно-серой по цвету грязи Нельзя ли подробнее об этой «индуссиневатые, лазурные оттенки. трии гостеприимства»? Продуктам жизнедеятельОтели здешних курортов – высочайшей ности этих микроорганизмов и категории. Сотрудники отелей излучают приписывают те самые лечебные расположение, доброжелательность, сосвойства, которые определяют здают позитивный настрой и праздничмеханизмы позитивного влияную атмосферу. Есть много бесплатных ния грязей на функциональное услуг, дающих возможность расслабитьсостояние организма человека, ся, например, бассейны с различными на его иммуно-биохимический видами душей, подводным массажем, статус. Не случайно в Италии термальные источники. Однако вначале И у нас, и у итальянцев есть что каждый нуждающийся стараетвам предложат изучить информацию о перенять для лечения и отдыха ся использовать возможность противопоказаниях к их применению, бесплатного лечения с помощью особенно у детей. Не потребует догрязей раз в год, которая предоставлена государством. полнительной оплаты посещение тренажерного зала, Пациенты несут расходы только на проживание. фитнеса. Причем отдыхающим будут предложены различные режимы принятия оздоровительных процедур. А могут ли российские туристы, разумеется, при Результат – наивысший эффект оздоровления. наличии показаний, воспользоваться грязелечебИ вот что еще можно отметить, говоря об ницами курортов Абано-Терме и Монтегроттоиндустрии гостеприимства. Сделано все, чтобы Терме? воспользоваться различными видами лечения,



Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

КУРОРТ

Все отели на курортах Абано-Терме и Монтегротто-Терме – высочайшей категории

водных процедур могли бы инвалиды. Например, бассейны снабжены приспособлениями для опускания и подъема из воды пациентов с ограниченными двигательными возможностями, есть лифты для инвалидных колясок, устройства для подводного массажа, вытяжения позвоночника. Об оздоровлении тела мы говорили немало, а что касается духа… В этом отношении нельзя не сказать о том оздоровительном влиянии на ослабленный организм, которое оказывают культурные программы. Медики уже давно оценили их целебные возможности и ввели в лексикон понятия арттерапия, музыкотерапия, ландшафтотерапия. Курорты расположены в живописных местах, для отдыхающих созданы пешеходная и велосипедная зоны. Это, безусловно, дает возможность туристам отдохнуть и душой, и телом. Вернемся, однако, к симпозиуму, который позволил вам повидать прекрасные места, набраться

Italia / декабрь  – январь 

ярких впечатлений. Что из его работы, из российского опыта восстановительной медицины и курортологии заинтересовало представителей итальянской стороны? Оказалось, что в Италии недостаточно информированы о том, что в нашей стране тоже существуют бесплатные виды того же грязелечения, которое осуществляется в рамках программы обязательного медицинского и социального страхования. Заинтересованность была проявлена и к российским методам грязелечения в сочетании с физиотерапией: магнитопелоидо-терапия, фонофорез, магнитофорез и другое, связанное с комплексным воздействием пелоидов и лечебных физических факторов. В России разработана технология применения грязей с пониженными по сравнению с кожей температурами, что позволяет успешно применять лечебные грязи даже в период обострения болезней костно-мышечной системы. И у нас, и у итальянцев есть что перенять для лучшей организации отдыха и оздоровления на курорте. ✦




D O L C E V I TA



Р Е С Т О РАТ О Р

Italia / cентябрь 


реклама

D O L C E V I TA

Italia / cентябрь 

Р Е С Т О РАТ О Р




D O L C E V I TA

ВИНО

«Ламбруско» от Барболини Вино «Ламбруско» называют легким и праздничным. Вкус его зависит от многих вещей – в том числе и от людей, которые вино производят Текст: Владимир Мозговой / Фото: Владимир Смоляков

Пообещать хозяевам винодельни, что я открою подаренную бутылку на Новый год, было легко. Удержаться, признаюсь, трудно. Но я вытерпел. Иногда я беру в руки тяжелую, темного стекла бутыль. Обе этикетки теперь «говорящие». Lambrusco grasparossa di Castelvetro D.O.C. – классический для Эмилии сорт, «контролируемый по происхождению». Vino frizzante secco – сухое вино с легкой игрой. Azienda agricola cantina – усадьба с винодельней, где вино делается из собственного винограда. И крупно – BARBOLINI, прямо под изображением старинного дома. В этом замечательном доме я был. Кто такие Барболини – теперь знаю. И вино, пожалуй, открою еще до Нового года – скажем, на католическое Рождество. В бокале Terra del Pio будет смотреться дивно. Про вкус умолчу. Такой «Ламбруско» плохим быть не может.



Не верь глазам своим Поначалу я даже слегка расстроился. Разве такие виноделы бывают? Слишком уж молодой, разве что на висках легкая проседь. А винодельня? Какое-то хромированное чудо техники – автоклавы, автоматическая линия, измерительные приборы, никаких особенных примет старины. А виноградник? Чуть ли не городская зона, кругом дома, пейзаж сельским не назовешь. А сама лоза? Неожиданно высокая, и никакого на ней винограда. А знаменитые подвалы с бочками? Это же склад, а не подвал. «Предприятие», одним словом. Я жестоко ошибался, что выяснилось очень скоро. Встретил нас Маттео Буффани – младший из династии Барболини (со старшим мы познакомимся позже). Мы оказались в самом центре знаменитого винодельческого региона, где делают самый правильный «Ламбруско». Потому что самый правильный – именно здесь, в окрестностях Модены.

Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

Мы могли, конечно, попасть и в другое хозяйство, если учесть, что в Италии около миллиона виноделов, средний размер виноградника – один гектар, в окрестностях Модены примерно полтора десятка подобных виноделен, а Barbolini не самая известная марка за пределами Италии. Но это еще ни о чем не говорит. Виноделие – слишком древнее искусство, чтобы судить о нем на основании только собственного опыта. Даже если здесь делается молодое вино. Между прочим, с 1889 года. Бочки из тех времен мы, кстати, руками потрогали. Но не сразу.

Гроздь граспароссы Гроздь была налитая, ягоды – невероятно сочными. «Остатки сладки», – попросил я перевести переводчика Диму русскую поговорку. Маттео все понял. – Здесь, на основной усадьбе, все уже собрано, гроздей осталось действительно немного. Просто лето было жарким, но не влажным (что для сохранности ягод очень важно), сбор начали дней на десять раньше обычного.

ВИНО

А остатки, тем более граспароссы, действительно сладки, я и сам их люблю. Второй наш подвид сорта ламбруско сорбара – более кислый. И основа производства, конечно, граспаросса. Именно он дает тот самый неповторимый вкус игристого вина «Ламбруско» из нашего региона. Вручную и очень быстро справиться с 30 гектарами – и теми, что свои, и теми, что в аренде, – не так-то просто. Трактора для сбора винограда – итальянские, грозди обрабатываются с помощью вибрации, так что только одни веточки остаются. Но «механика» – лишь на основной усадьбе. На другой, в шести километрах отсюда, ближе к Модене, – только ручной способ. – Кстати, там сейчас процесс в самом разгаре. Для сбора важно, чтобы день не был жарким, чтобы ферментация не началась раньше времени. Хотите посмотреть? Мы, естественно, хотели. А через пару часов встречали урожай уже здесь, на границе Казинальбо и Формиджио, которая проходит прямо по винограднику. Запах был непередаваемым.

Сбор на дальней усадьбе – только вручную

Лоза сорта ламбруско была известна еще римлянам

Такой урожай винограда не может не радовать отца и сына: гроздь к грозди, ягода к ягоде

Italia / декабрь  – январь 




D O L C E V I TA

ВИНО

Вино на проверку. Качество – отменное!

В механизированный процесс тоже надо вкладывать душу Здесь рождается «Ламбруско» Дом с винной этикетки

Престиж марки Вино как вино. Не аристократическое, упаси Боже, со знаменитыми тосканскими или пьемонтскими этот «юг севера Италии» не конкурирует. Зато кроме как в Эмилии такого легкого, обаятельного, веселого и демократичного игристого вина нигде нет. Не случайно же «Ламбруско» было любимым вином Лучано Паваротти (как-то на гастроли в Китай великий тенор захватил с собой 1500 бутылок «Ламбруско» – это почти легенда). Лет тридцать назад только в США отправляли 36 миллионов бутылок в год, всевозможных сортов и наименований (у винограда ламбруско насчитывается 60 подвидов). Мода на «Ламбруско» чуть его и не сгубила – на «быстром» вине пытались делать и быстрые деньги, количество отразилось на качестве. «Престиж складывается столетиями, а потерять его можно в два-три года», – философски заметил Маттео. Барболини подделками никогда не занимались, так еще прадед по материнской линии Эудженио, с которого и началась династия, завещал. Снова «подниматься» марка



стала только в последние годы, когда завершился этот безумный кризис перепроизводства. Винодельня Барболини выпускает 250 тысяч бутылок в год. Увеличить производство можно, но тогда надо менять и статус – с сельскохозяйственного предприятия на коммерческое, и за качеством следить будет труднее. О контроле за качеством подошедший вскоре отец семейства Мауро Буффани прочитал целую лекцию. Когда я сказал, что, если винодельня больше ста лет «вне подозрений», ее можно не контролировать, отец и сын Буффани выразительно на меня посмотрели. И уже вдвоем прочли еще одну лекцию на тему престижа марки. Слова «консорциум» и «торгово-промышленная палата» звучали почти торжественно.

Душа и технология Там, во дворе, еще был не запах. Запах был здесь, в основном корпусе, где в автоклавах после отжатия начинался процесс брожения. Бутилировать вино будут, не дожи-

Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

даясь окончания процесса, «в результате внутри бутылки возрастает давление и выделяется углекислота». Все, как сотню лет назад, только технологичнее. О купаже, пропорциях «граспаросса-сорбара», температуре, сроках, химических процессах, техническом контроле я не решусь рассказывать. Понятно было одно – легкое вино делать совсем нелегко. На все мои сетования о том, что с внедрением современных технологий из вина уходит душа, Буффани-старший дал исчерпывающий ответ: – Произведенный кустарным способом «Ламбруско» никто сейчас пить бы не стал. Да и старикам вряд ли он понравился бы – когда ферментация происходит только в бутылках, в них много мусора, а с качеством – как повезет. Для нашего сорта современные технологии стали только благом. Естественный процесс сохранен, а вкладывать душу – значит прежде всего соблюдать технологию. Остальное само вино сделает и само за себя скажет. Эту тему мы обсуждали на складе (подвал винам типа frizzante не нужен – они не должны «стареть», их вообще выпивать нужно за два года). До «винной эпохи» здесь раньше был коровник. Стены конца XIX века, идеальное место для поддержания нужной температуры.

ВИНО

На территории винодельни несколько старых зданий. Рабочее место Буффани-младшего, ответственного за маркетинг, располагалось в одном из них, которое стало дегустационным залом. Компьютер Маттео соседствовал с кассовым аппаратом, которому было чуть меньше ста лет.

Продолжение традиций Маттео не рвался в семейный бизнес. Он как нормальный человек закончил индустриальный факультет университета в Модене, пошел по управленческой линии. И в один прекрасный момент все бросил и вернулся на винодельню. – Нет, никто не заставлял и не уговаривал – ни отец, ни мама (она у нас не просто Барболини – она у нас директор). Рационально объяснить свое решение и вправду не могу. Просто потянуло в родовой дом и к семейному делу – и все. Я, конечно, не агроном и не технолог, не настолько хорошо разбираюсь в тонкостях, как того требует дело. Есть папа, есть прекрасные специалисты – их хватает. А вот в том, что я хорошо знаю, я мог помочь – прежде всего в маркетинге, тем более что «Ламбруско» снова начало набирать вес. Два года как начали поставки за рубеж – во Францию, США, Японию. На подходе – Швейца-

«Ламбруско» от Барболини – дело семейное. Мауро отвечает за производство, Анна – администратор, Маттео – маркетолог. В руках у продолжателя династии – то самое вино, которое нам подарили

Italia / декабрь  – январь 




D O L C E V I TA

рия и Испания. Россия? Возможно, тем более что нынешним летом я в Москве побывал на выставке итальянских производителей. Оптовая цена – в пределах трех евро, отзывы прекрасные. Больше всего любит наше вино молодежь – у них это «фишка». И я ребят понимаю. Хозяева скромно умолчали о грамотах, которые висели на стенах этого уютного дегустационного зала. Самые «свежие» были за конкурс вин категории «Ламбруско» этого года – это мне по секрету поведала сама хозяйка, синьора Анна. Медаль за победу на конкурсе в Пьемонте мы просто уговорили продемонстрировать отцу с сыном.

Дом в Казинальбо Мы сидели в гостиной родового дома Барболини. Когдато окруженный вековыми деревьями дом принадлежал одному дворянскому семейству. Основатель винной династии вместе с имением выкупил его в конце XIX века. От века XVIII у дома осталась только центральная

ВИНО

часть – но осталась же! Больше того, когда Мауро с дочерью случайно обнаружили под слоем штукатурки фрески на потолке, они их в течение нескольких месяцев аккуратно «являли миру». Я, конечно, поинтересовался у Маттео его винными предпочтениям, ничуть не удивился ответу, что лучше «Ламбруско» ничего нет. Что другое можно было услышать от маркетолога? – Ну а на праздник открываете что-нибудь особое, припасенное только для себя? Маттео точно мог обидеться, да природная вежливость не позволила: – У нас нет вина «специально для себя». Виноделы делают его для людей. Немного оставляя себе. Естественно, то же самое. Мы попробовали. «Дает пену, кружит голову, но не пьянит». Все правильно. Но «легкая атмосфера праздничности», естественно, была не только от этого. ✦

Бальзамический уксус – продукт побочный. Процесс не меняется на протяжении столетий: из больших бочек – в маленькие

Всего под маркой «Барболини» выпускается 10–12 сортов. Есть и «медалисты»



100 граммов самого старого «Бальзамико традиционале» стоят до 100 евро. Это еще не много, если учесть, что ждать приходится 30 лет

«Ламбруско» не выдерживают. Его пьют

Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

ВИНО

Это вино гораздо моложе кассового аппарата, на котором Барболини работали еще в начале прошлого века. Естественно, счет вели в лирах

Italia / декабрь  – январь 




D O L C E V I TA

ВИНОДЕ Л

Паоло де Марки: Я просто посредник между землей и вином Текст: Алена Смирнова / Фото: Владимир Гердо

Синьор Паоло де Марки – владелец известной винодельческой компании Isole e Olena, расположенной на красивейших холмах Тосканы. Хозяйство это было создано в середине прошлого столетия предками нашего собеседника, выходцами из северного Пьемонта. А за последние тридцать лет, что синьор де Марки им управлял, Isole e Olena стала настоящей звездой тосканского виноделия. Chianti Classico, Cepparello, Vin Santo известны во всем мире и давно завоевали симпатии ценителей вина. Знаменитый винодел не останавливается на достигнутом. В 2004 году он выпустил новое вино из винограда неббиоло – Uvaggio. Недавно это вино появилось и в России. Сегодня синьор Паоло де Марки гость – журнала Italia. Говорят, что если ежедневно пить по бокалу хорошего вина, приобретешь здоровье и долголетие. А что скажете об этом вы, винодел-профессионал? Это чистая правда, ведь в вине присутствуют вещества и микроэлементы, которые положительно влияют на наш



организм, наше здоровье и самочувствие. Конечно, злоупотреблять нельзя, но бокал в день, причем обязательно хорошего вина, – это замечательно! Вы производите уникальные итальянские вина. Что обеспечивает особый вкус, аромат, наконец, элитность вашей продукции? Чтобы делать лучшие в мире вина, мне нужно было понять, а что вообще такое вино, в чем залог его вкуса и аромата. Виноградные плантации и отдельные лозы – это не животные. Они не могут укрыться в тени, если им жарко. Но они могут впитать в себя эту энергию солнца. И еще немаловажная деталь: Тоскана, где находятся мои плантации, очень красивая местность. Поверьте, это тоже влияет на красоту и вкус вина, которое я произвожу. О производстве итальянского вина многие знают лишь по художественным фильмам, например с участием Адриано Челентано. Помните, как он под песни давит ви-

Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

Italia / декабрь  – январь 

ВИНОДЕ Л




D O L C E V I TA

ноград босыми ногами? А что представляет собой современный процесс изготовления вина в вашем хозяйстве? Способ давления винограда, о котором вы упомянули, – самый лучший. Но современное производство вина не позволяет его применять. Однако, зная об этом способе, мы стараемся использовать его лучшие стороны: учимся быть мягкими с виноградом и с помощью современных технологий добиваться того же качества вина, что и наши предки. Рейтинги наших вин показывают, что нам это удается. Ваше хозяйство стало знаменитым при вас. За счет чего? Что вы делаете для того, чтобы завоевать симпатии гурманов? Внутри у меня своеобразный тройственный союз: мои предки, я сам и те люди, для которых я делаю вино. Все время спрашиваю этих людей и самого себя: действительно ли хорошо то, что я делаю. Получается, что моя душа, интуиция – именно то, что определило мой успех. Мое вино отражает традиции и характер местности, из которой оно происходит. Меня не станет, а виноградники будут, а значит, будет Isole e Olena. Я просто посредник между землей и вином. Вы производите знаменитое вино Chianti Classico. Все ли вина, произведенные в районе Кьянти, имеют право носить это название? Проблема в том, что Chianti начали производить намного раньше, чем правительство определило правила для вина с этим названием. По закону, только те вина, которые производятся из винограда, выросшего на определенных холмах Тосканы, носят название Chianti Classico. Что касается меня, то в своем Chianti Classico я использую только красные местные сорта винограда. А вино Cepparello делаю из 100% санджиовезе. Известно, что в мире вина Chianti продается в несколько раз больше, чем дает урожай всех виноградников Тосканы. Как распознать подделку? Есть ли какие-то знаки защиты? Любителям вин могу посоветовать лучше изучать производителя, понимать, что каждый винодел имеет свой стиль. Не бойтесь пробовать и находить то, что вам нужно.



ВИНОДЕ Л

Виноделие перешло к вам от предков. Кому передадите свое дело вы? Продолжится ли семейная традиция? У меня двое сыновей. Один закончил литературный институт, второй учится в архитектурном. Старший сын Лука когда-то увлекся литературой, его не трогали виноградники, но как только мы начали возрождать свое семейное поместье в Пьемонте, сын вдруг с энтузиазмом стал заниматься там виноделием. Теперь думает продолжить свое образование по этой специальности. Какое вино вы предпочитаете сами? Каким встречаете гостей? По роду своей профессии приходится пробовать много разных вин. Если ко мне приходят гости до ужина, я открываю все свои вина и предлагаю дегустировать. Гости сами выбирают, что им больше нравится. Во время ужина обычно подаю вино Cepparello. Кроме России, в какие страны вы поставляете вино? В более чем 40 стран мира. Основные рынки сбыта – помимо Италии, это США и Канада. На Россию приходится два процента от всего объема, но с каждым годом этот показатель растет. Есть ли у вас мечта, цель, к которой вы стремитесь? Мой друг как-то принес метр и сказал: «Посмотри, вот отметка 56, столько ты уже прожил. Венец человеческой жизни, как правило, – 80 лет, значит, остается меньше половины». Когда наглядно видишь, что ты уже не молод, то понимаешь, что тебе нельзя попусту тратить время, а надо делать больше хороших вещей в жизни. И, конечно, я хочу увидеть своих детей взрослыми, успешными, крепко стоящими на ногах, хочу дождаться внуков. На праздничных застольях в России принято произносить тосты, желать всем что-то хорошее. Что бы вы хотели пожелать читателям журнала Italia? Между Италией и Россией существует взаимопонимание. И я желаю, чтобы мы, граждане двух стран, узнавали друг друга все лучше и лучше! ✦

Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

Italia / декабрь  – январь 

ВИНОДЕ Л




D O L C E V I TA

На правах рекламы

PROMOTION

Зима – время горячих ароматных напитков Всякий раз, когда мы хотим согреться и почувствовать себя бодрыми, мы вспоминаем о маленькой чашечке, которая поднимет нам настроение и придаст силы. Это чашечка ароматного кофе из свежеобжаренных зерен 100-прцентной арабики! Отличного зимнего настроения желает вам Бреусова Юлия, тренинг-менеджер центра обучения «Формула Кофе» компании ООО «Монтана кофе»

В воздухе чувствуется приятный аромат снега, прохладный ветер, кружится метель, меняются времена года, меняются и наши предпочтения… Наступила зимняя пора – время праздников, хорошего настроения и прекрасных ароматов любимого напитка… кофе! С каждым днем холодает, а дни становятся короче! А нам так хочется больше солнечного света, тепла и уюта. Во все времена кофе обладал уникальным свойством создавать хорошую атмосферу в доме или в кругу близких друзей, согревая в ненастную погоду. Даже в рабочей обстановке перед началом важных переговоров, как правило, предлагают гостю чашку ароматного напитка, от которого просто невозможно отказаться! Поэтому переговоры с хорошим кофе пройдут гладко и с выгодой для обеих сторон. Со времен обнаружения кофейного дерева напиток стал приобретать все большую популярность, переживать множество запретов и находить самые разные способы приготовления, подачи и оформления. А легенды рассказывают нам о том, каким образом начинали использовать кофейные ягоды.



Коктейль «Снежный апельсин» 1. Заварить «Монтана Кофе – Красный апельсин» во френч-прессе. 2. Залить в бокал 20 мл сиропа из лайма или апельсина. 3. Вспенить молоко и налить его в бокал, можно выложить молочную пену ложкой. 4. Сверху аккуратно в центр бокала налить 50 мл заваренного кофе, должно получиться три слоя. 5. Украсить долькой апельсина, подавать с соломинкой, перед употреблением перемешать.

Наиболее известная история – о пастухе Калди, который заметил, что животные, которых он пас на горных склонах, отведав листву и плоды одного дикорастущего растения, становились очень резвыми и бодрыми в течение длительного времени. Пастух обратился к имаму местного храма, не понимая, что происходит. Имам решил попробовать необычные плоды. Он приготовил из них отвар и почувствовал себя бодрым. Окрыленный успехом, он предписал своим единоверцам пить такой отвар, который снимал сонливость и делал ночные богослужения более желанными и осознанными. Сегодня мы знаем множество различных способов приготовления этого любимого всеми напитка. Компания «Монтана кофе» предлагает вам порадовать себя и своих близких лучшими кофейными церемониями в семейном кругу. Пусть близкие окружат вас заботой и любовью, а мы сделаем все, чтобы прекрасный аромат свежеобжаренного кофе создал атмосферу тепла, уюта и гармонии в вашем доме! Мы предлагаем вам приготовить несколько горячих зимних коктейлей дома. ✦ www.montana.ru

Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

КУРОРТ

Коктейль «Французская ваниль» 1. Заварить во френч-прессе «Монтана Кофе – Французская ваниль». 2. В бокал налить 30 мл сиропа «Гренадин». 3. Затем налить 50 мл слегка вспененного молока, чтобы получились слои. 4. Добавить 10 мл кофе, наливать аккуратно в центр бокала. 5. Подавать с соломинкой, перед употреблением перемешать.

Italia / декабрь  – январь 




D O L C E V I TA

Р Е С Т О РА Н

Легкий ужин у Леопольдо Ресторатор Леопольдо с острова Искья известен не только в Италии – как и его ресторан Текст: Владимир Мозговой / Фото: Владимир Смоляков

Леопольдо сидит за маленькой конторкой в углу. Перед ним счета, настольная лампа освещает небольшое пространство стола и увитые диким плющом старые стены. На нем очки с оранжевыми стеклами (это не крик моды, а необходимость – недавно Леопольдо перенес операцию на глазах), а похож он сейчас – да-да, кажется, на слегка постаревшего Робера Оссейна, знаменитого актера и режиссера времен «Анжелики». За стойкой хозяина ресторана можно увидеть чрезвычайно редко, через минуту-другую его снова позовет кто-нибудь из посетителей, и он, конечно, не откажется. Прием гостей – тоже работа. Пока не отвлекли гости-друзья, надоедаю ему вопросами: правда ли, что его ресторан – один из лучших, а он



сам – один из самых известных рестораторов итальянского Юга, действительно ли здесь бывали известные особы, а про ресторан писали центральные газеты? Леопольдо улыбается из-под очков и отвечает, что про себя ему рассказывать неинтересно. Коренной житель о. Искья, ресторатор в третьем поколении, «лучший или не лучший – пусть судят другие», про газеты – сущая правда. Из тумбочки извлекается пожелтевший номер Corriere della Sera, заметочка небольшая, но ресторану «У Леопольдо» воздается должное. В Италии хорошо поесть и отдохнуть можно в тысячах (если не в десятках тысяч) заведений, хвалить, если это обычное дело, даже как-то не принято. Тем более если находится искомая точка далеко от магистральных путей. Она вообще на острове.

Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

Р Е С Т О РА Н

В винном подвале у Леопольдо есть и такие бутылки

Italia / декабрь  – январь 




D O L C E V I TA

Р Е С Т О РА Н

Интерьер и набор реквизита — полностью заслуга хозяина

Сами бы мы ни за что этот замечательный ресторанчик не нашли. Побывать у Леопольдо нам помогла Наташа Сташкив, менеджер местной турфирмы, и мы не пожалели ни на секунду. Я н�� понимал, как в этих зальчиках, скрывающихся за ведущей в полуподвал непритязательной дверью, может уместиться столько всего и столь органично. Пряности в корзинках, старинные жернова, невероятных размеров тыквы и кабачки свежего урожая, древние кувшины, всевозможные керамические изделия, каждый предмет – к месту. В придачу – массивные балки и вьющаяся под потолком лоза. Пространство выглядело сколь невероятным, столь и органичным. Но мы же еще для начала спустились с хозяином в подвал старого дома, где неизвестно с каких времен распола-

Осьминоги по-искьитански по особому рецепту



галась цистерна для вина, а сейчас тоже было вино, только в бутылках. Конечно, в основном местное, искитанское. И частью даже непосредственно из этого славящегося своими виноградниками местечка, именуемого Панца, что по-итальянски означает «живот». Если посмотреть на карту Искьи, то оно и вправду находится где-то в районе предполагаемого живота. И все-таки, как мы поняли чуть после, намек на живот был вполне реальный, название оказалось с гастрономическим уклоном. Мы ничего специально не заказывали. Мы просто отдали заботу о наших желудках Леопольдо. Честно – я запутался. Сначала я записывал названия блюд и спрашивал про их отличительные черты. Потом их стало настолько много, что записывать стало некогда. Потом

Это блюдо похоже на морские водоросли в тесте. С белым вином – восхитительно!

Традиционная ветчина типа «пальчики оближешь»

Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

Р Е С Т О РА Н

На кухне никто не спешит. Но все делается быстро и вкусно

держать ручку одновременно с ножом и вилкой стало просто глупо. Так вот, я насчитал девять перемен. Нам подали брускетту – гренки и томаты-черри в специальном соусе с розмарином, морские водоросли в тесте, горы запеченных мидий, пиццу с морепродуктами, моцареллу – настоящую буйволиную, в невероятном количестве, тунца, осьминогов, кальмара… Так что до ветчины и кальцоне (сыр, запеченный в тесте) добрались далеко не все из нас. И вино из подвала оказалось превосходным. Состояние сытости и легкости, умиротворенности и комфорта возникает далеко не в каждом даже очень хорошем ресторане. Именно это я ощущал, выйдя покурить на летнюю веранду. Через соломенный навес пробивался

Искьитанские мидии, запеченные в специальном соусе, – просто объеденье

Italia / декабрь  – январь 

накрапывающий дождь, на еще не убранных массивных дубовых столах стояли лужицы, стулья оставались сухими, и только тут я обратил внимание, что ножки и спинки – из остовов швейных машин, и ни одного стандартного стула нет. Как, впрочем, и стола. Шум моря сливался с шумом дождя, вечерний осенний воздух наполнял аромат трав, к которому слегка примешивались ароматы с ресторанной кухни. На кухню впечатлений уже не хватило. Леопольдо ничего не рассказал про то, что его приглашают делать рестораны – и не только в Италии. Житель острова может быть востребован по всему миру, если он – мастер. Когда я спросил, почему над входом отсутствует яркая вывеска, он только пожал плечами. Это означало, что его и так знают. ✦

В качестве апперитива – гренки с помидорами черри

Кальцоне – это пицца, в виде конверта: очень вкусно!




D O L C E V I TA

Р Е С Т О РА Н

Интерьер ресторана «У Леопольдо», на первый взгляд, прост и безхитростен. На самом деле, в нем много красоты и стиля



Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA Р Е С Т О РА Н D O L C E V I TA П У Т Е В О Д И Т Е Л Ь

5 итальянских ресторанов Москвы Итальянская кухня давно покорила сердца людей во всем мире. И Россия не стала исключением. Представляем пятерку итальянских ресторанов столицы Адриатико Средний счет $70–100

В ресторане «Адриатико» основной акцент сделан на блюда из свежей рыбы и морепродуктов. Фирменным блюдом считается рыба тюрбо, запеченная целиком. В меню представлены и другие яства – стейки из камчатских крабов, устрицы, «Рокфеллер» с белужьей икрой, мидии «гродент» с коньяком, соте из перепелов, очищенных креветок и мякоти виноградных улиток с портвейном, соусом из утиного демиглас и шафрана и многое другое.

Марио Средний счет $100

Здесь всегда много узнаваемых лиц: политики, телеведущие, артисты. «Марио» диктует нормы и правила высокой итальянской кухни и, что особенно приятно, им соответствует. Шеф-повар предложит вам равиоли с нежным сыром рикотта, фетуччини с соусом из цукини и помидоров, лапшу с белыми грибами под соусом из сливок. Блюда авторской кухни, «оправленные» в роскошный интерьер, создают неповторимую атмосферу ресторана.

Cantinetta Antinori Средний счет $100

Совместный проект Аркадия Новикова и итальянского винного дома Antinori занимает лидирующие позиции в гастрономических рейтингах Москвы. Шеф-повар Марко Дзампьери предлагает блюда Тосканы. Изделия из теста делают в ресторане, а сыр, мясо и рыбу заказывают в Италии. В качестве основного блюда можно заказать домашнюю пасту «Пичи» с жареными белыми грибами или пенне под соусом из свежих помидоров, каперсов, маслин и листьев «чиме ди рапа».

Palazzo Ducale Средний счет $100

Ресторан Palazzo Ducale покорил московских гурманов «дольче витой», мозаикой и ароматом трюфелей. В ресторане три зала – основной, каминный и кофейня с мягкими диванами. Здесь угощают гусиной печенью с соусом из вишни, карпаччо из лангустин, супом из омара, домашней пастой с трюфелем. В барной карте стоит обратить внимание на граппу, представленную здесь в бесконечном разнообразии видов.

Italia / декабрь  – январь 

Ruba Средний счет $50–70

На кухне ресторана Ruba царит итальянский шефповар Фабрицио Лученти: его авторские блюда – это итальянская кухня в традициях региона, расположенного вокруг озера Гарда. Паста ручной работы, привезенные из Италии рис и сыры, свежайшие рыба и мясо – все это самого высокого качества. Особенно хорошо в Ruba вечером, когда свет становится приглушенным, а за окнами открывается вид на освещенную огнями набережную.

Средние счета указаны без учета винной карты




D O L C E V I TA

ЕДА

Салами разрушен, салями осталась Путешествие гурмана из Пармы в Салами Текст: Галина Губанкова / Фото: Владимир Смоляков

Италия с ее вечнозелеными пастбищами, несчетными стадами скота и благодатным климатом может похвастаться самыми разнообразными мясными продуктами. Из мяса – свинины, говядины, телятины – делают колбасы, сосиски, ветчину, окорока. Мясо коптят, засаливают, вялят. Впрочем, строго копчености не занимают в Италии главное место. Копчеными деликатесами скорее грешат соседи – немцы и французы. Итальянцы же с равным уважением относятся как к копченому, так и к вяленому мясу.

Копченая колбаса Копченые колбасы и сосиски в Италии производят не только крупные национальные корпорации, но и мелкие фермерские хозяйства, причем последних



здесь – великое множество. Их небольшие производства существуют веками, обновляется лишь технологическая сторона процесса. Например, на продовольственной выставке Cibus мясным продуктам отдан целый павильон, и лишь несколько стендов – узнаваемые мировые бренды. Все остальные – небольшие фермеры с самых разных концов Италии – из Калабрии, Лацио, Умбрии, Тосканы и т.д. Копченые итальянские колбасы обычно делаются из свинины (иногда с добавлением говядины), и они бывают покрыты не просто оболочкой, а специями – чаще всего или смесью разных видов перца, или мукообразной белой обсыпкой, которая являет собой не что иное, как специальную колбасную «плесень».

Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

ЕДА

Пармская ветчина – розовое мясо с тонкими прожилками жира

Брезаола – лучшая итальянская вяленая говяжья ветчина

Italia / декабрь  – январь 




D O L C E V I TA

ЕДА

Ветчина сушится в специальных камерах при температуре +20–30°С

Свиной окорок подвешивают в специальном помещении с температурой от 0 до +4°C

Мясо солят без рассола, просто посыпая его солью и специями

Ветчину нарезают тонкими ломтиками

Самая знаменитая итальянская колбаса – пожалуй, салями (salame). По преданию, род этой колбасы происходит из древнегреческого города Салами, который был разрушен еще до нашей эры. Из Греции рецепт приготовления салями перешел в Римскую империю и там настолько прижился, что до сих пор салями – визитная карточка итальянских копченостей. Салями бывает самая разная. Как правило, она не менее 8 см в диаметре и обязательно с острыми добавками. Классические итальянские добавки салями: чеснок, красный и черный перец, красное вино. Салями – классический и незаменимый ингредиент пиццы (которая так и называется – пицца а салями),



салатов, брускетт. А вот мортаделла – свиная колбаса с кружочками жира, внешне напоминающая нашу «любительскую», – чаще встречается в самой Италии. Особенно огромна мортаделла болонская весом в 40–50 кг. Она похожа на бревно в метр длиной и полметра диаметром. Такую мортаделлу в Италии неизменно покупают на шумные итальянские свадьбы, чтобы каждому гостю достался кусочек. Мортаделла тоже бывает с различными «вкраплениями» – к примеру, с фисташками. Крайняя противоположность огромной мортаделле – совсем малюсенькие копченые колбаски боккончини 5 см в длину. Копченые итальянские

Italia / декабрь  – январь 


реклама

D O L C E V I TA

Italia / декабрь  – январь 

ЕДА




D O L C E V I TA

ЕДА В процессе изготовления ветчины используются различные пряности

Свиная нога весит 10–11 кг, в процессе созревания кусок ветчины уменьшается до 7 кг

Нарезанную ветчину хранят завернутой в пленку в холодильнике

Знаменитые итальянские сыровяленые окорока, ветчины, салями

Ветчину подают со свежим хлебом, инжиром, дыней или спаржей

сосиски тоже отличаются самыми оригинальными ингредиентами: сосиски с фенхелем, с шампиньонами, с красным луком, с имбирем и т.д.

Вяленое мясо Его в Италии тоже немало. В основном вялят свинину, говядину используют редко. Самый распространенный пример говяжьего вяленого мяса – тирольская вяленая брезаола. Из свиного мяса делают свиной окорок Сан-Даниэле (как и прочие продукты, итальянцы часто называют мясное изделие по месту приготовления). Или вяленое мясо из свиной грудки под названием «шпек». Есть еще свиная шейка по-неаполитански, рулет из сыровяленой грудинки «панчетта» и многое другое.



Но самое знаменитое вяленое итальянское мясо – это, конечно, пармская ветчина, которую производят, как ясно из названия, в Парме. Исходный продукт – ножки молодых поросят, добавка – морская соль. Производства – в основном мелкие семейные фермы (сейчас в Парме и окрестностях около 170 таких ферм). По словам производителей пармской ветчины, особенный мягкий бриз, идущий в Парму через Апеннины с Лигурийского побережья, – неотъемлемое условие приготовления ветчины. Вот почему ее нельзя сделать ни в одном другом месте на свете! Они уверяют, что четыре главных составляющих пармской ветчины – это свинина, соль, время и воздух. Примерно 12% пармской ветчины идет на экспорт. ✦

Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

Italia / декабрь  – январь 

ЕДА




Путешествие первым классом с Alviero Martini В конце октября в Посольстве Италии в Москве состоялся светский прием, посвященный презентации багажной линии итальянской марки класса Luxe-1A classe Alviero Martini. Чемоданы, сумки, портпледы, шляпные коробки и походные гардеробы – в коллекции есть все, что может пригодиться самым взыскательным путешественникам. Около восьми часов вечера господин Клаудио Витторио Сурдо выступил с приветственной речью, сказав несколько теплых слов о марке Alviero Martini, представляющей по всему миру истинный итальянский стиль. Затем гостей ждал сюрприз – выступление легендарной группы Matia Bazar. Завершился вечер медленным танцем одной из самых красивых пар – хозяев вечера. Господин посол Клаудио Витторио с супругой Роей грациозно скользили по залу под композицию Summertime.




D O L C E V I TA

П Р Е З Е Н ТА Ц И Я

Звезды кино и эстрады блистали на этом приеме. Но все-таки самой красивой парой признана эта (на снимке вверху): господин посол Клаудио Витторио Сурдо с супругой Роей.




D O L C E V I TA

БЛОКНОТ

Рубрику ведет Людмила Петрова кандидат филологических наук, переводчик, преподаватель, автор первого телевизионного курса итальянского языка, автор уникальных учебников по современному итальянскому языку

Учим итальянский. Урок 2 Здравствуйте, дорогие друзья! Buongiorno cari amici! [Буонджорно кари амичи!]. Как дела? Come va? [Комэ ва?]. Отвечайте: Bene, grazie [Бэнэ, грациэ] – Хорошо, спасибо, даже если у вас все хуже некуда. Не стоит сразу же «грузить» своими проблемами! Давайте начнем знакомиться с правилами чтения и произношения! Большинство итальянских букв передают звуки, находящие приблизительное соответствие в русских гласных или согласных звуках.

Итальянские буквы и буквосочетания Русские буквы, передающие звуки (в скобках название итальянских букв), приблизительно соответствующие итальянским звукам. a [а] – a b [би] – б с [чи] – к, ч* d [ди] – д е [э] – э f [эффэ] – ф g [джи] – г, дж* gl [i] – ль* gn – нь* h [акка] – немая буква* i [и] – и l [эллэ] – л * – см. правила далее



m [эммэ] – м n [эннэ] – н o [о] – о p [пи] – п q [ку] – к r [эррэ] – р s [эссэ] – с, з* sc [+ a, o, u] – ск sc [+ i, e] – ш t [ти] – т u [у] – у v [ву] – в z [дзэта] – ц, дз*

Похожи-то похожи русские и итальянские звуки, да не совсем! В отличие от нас итальянцы, несмотря на быстрый темп речи, очень четко произносят каждый звук, каждое слово. Особенно гласные. А иначе, например, из мальчика (bambino – бамбино) можно девочку сделать (bambina – бамбина). Другие примеры для сравнения: amico [амико] – друг; amica [амика] – подруга; parlo [парло] – говорю; parla [парла] – говорит; bello [бэлло] – красивый; bella [бэлла] – красивая; duro [дуро] – твердый, тупой, упрямый; dura [дура] – твердая, тупая, упрямая. Будьте осторожны с этим о. Итальянцы вообще считают, что когда мы говорим, то в отличие от них рот не открываем, а только губами шевелим, боясь, что полента (любимая кукурузная каша итальянцев) вывалится. Других каш они практически не едят, поэтому с этой и сравнивают. А сейчас – шутки в сторону, scherzi a parte [скэрцы а партэ], снова серьезный материал. В итальянском языке больше звуков, чем букв, поэтому некоторые звуки передаются буквенными сочетаниями. Начнем с самых простых!

Буквосочетание gn Signori! [Синьори] – Синьоры! Господа!

Буквосочетание gn передает звук, приблизительно соответствующий русскому [нь], но произносится он напряженнее (спинка языка с силой упирается в твердое нёбо): signore [синьоре] – синьор, господин, signora [синьора] – синьора, госпожа, signori [синьори] – синьоры, господа; sogno (соньо) – сон, мечта; bagno [баньо] – ванна, туалет. Попробуйте произнести вслух все перечисленные слова! Cari signori! Дорогие синьоры (господа)! Начало положено! Идем дальше! Andiamo avanti [Андьямо аванти]!

Буквосочетания gli Mia moglie! (Миа молье)! – Моя жена! Буквосочетание gli читается приблизительно как русское [ль], но более четко и напряженно (Упритесь спинкой языка в твердое нёбо!): moglie [молье] – жена, figlia [филья] – дочь, famiglia [фамилья] – семья; vestaglia [вэсталья] – халат; bagaglio [багальё] – багаж; canaglia [каналья] – каналья. Буквосочетание gli встречается перед гласными. Исключения: glicerina [гличерина] – глицерин, negligenza [нэглиджэнца] – небрежность, negligente (нэглиджэнтэ) – небрежный.

Двойные согласные Benissimo! [бэниссимо] – Прекрасно! Замечательно! Bellissimo! [бэллиссимо] – Прекрасный! Очень красивый! Двойные (удвоенные) согласные – это одна из красот итальянского языка. Все знают, например, восклицание Mamma mia!? (Мамочка моя!), но мало кто знает, как его правильно произносить. Чтобы это выражение действительно зазвучало по-итальянски, надо учитывать следующее: итальянские двойные согласные произносятся одним (!), но очень напряженным долгим звуком, перед произнесением которого делается к тому же напряженная пауза. Так что слово mamma будет произноситься так: [ma + напряженная пауза + mа]. Произносится только одно m, но очень напряженно. Ну, как тут не воскликнуть Mamma mia!, что соответствует также нашим выражениям: Ну и ну! Ну и дела! Потренируйтесь на следующих словах и получите удовольствие от следующих двойных согласных: bello [бэлло] – красивый, bellissimo [бэллиссимо] – прекрасный, очень красивый. Nota bene (Обратите внимание!). Много слов мы позаимствовали у итальянцев, но порой

Italia / декабрь  – январь 


то сохраняя двойные согласные, то избавляясь от них, а то и добавляя «лишнюю». Сравните: фабрика – fabbrica, комедия – commedia, мама – mamma, aнтенна – antenna; торговля, коммерция – commercio, коммунист – comunista, коммунальный – comunale. А уж с cappuccino [каппуччино] вообще беда: в этом «вкусном» итальянском слове два рр и два сс, а у нас оно в разных формах фигурирует: и капуччино, и капучино. Наша наука о правописании этого слова пока молчит.

Буква с + гласные или согласные Cari amici! Ciao! [кари амичи! Чао!] – Дорогие друзья! Привет! Итальянской букве с в русском языке соответствуют два звука: [к] и [ч]. Итальянская буква с перед гласными а, о, u произносится как [к]: с [к] са [ка]: amica [амика] – подруга; casa [каза] – дом; cane [канэ] – собака; со [ко]: amico [амико] – друг; conto [конто] – счет; poco [поко] – мало; сu [ку]: сurа [кура] – лечение; culto [культо] – культ; curva [курва] – поворот.

Italia / декабрь  – январь 

Для передачи звука [к] перед е, i графически используется немая буква h: che [кэ]: amiche [амикэ] – подруги; oche (окэ) – гуси; chi [ки]: chitarra [китарра] – гитара, chi [ки] – кто. Перед согласными буква с читается как [к]: cliente [клиэнте] – клиент, crema [крэма] – крем. Непосредственно перед гласными i, e итальянская буква с читается как [ч]: с [ч] се [чэ] сеnа [чэна] – ужин; piacere [пьячэрэ] – удовольствие; ci [чи]: cinema [чинема] – кино, amici [амичи] – друзья; baci [бачи] – поцелуи. Кстати, в Москве уже кое-где продаются шоколадные конфеты итальянских влюбленных Baci Perugina [бачи перуджина] – Поцелуи (фирмы) Перуджина. А в конфетках завернуты записочки про любовь, причем, на нескольких языках. В свое время итальянцы и нам завезли оборудование для производства этих конфет. Но у нас их Вечерний звон назвали (Какие там поцелуйчики в те времена! Тем более с любовными записочками!).

Andiamo avanti? [Андьямо аванти?] Пойдем дальше? Для передачи звука [ч] перед гласными а, о, u на письме вставляется буква i: cia [ча]: ciao [чао] – привет, пока; arancia [аранча] – апельсин; cio [чо]: bacio (бачо) – поцелуй; ciondolo [чондоло] – брелок, подвеска; ciu [чу]: ciuffo [чуффо] – чуб, acciuga [аччуга] – анчоус, то есть маринованная килька. Кто любит пиццу поострей и посоленее, то ��то, конечно, с анчоусами. Будете в Венеции, посетите недорогой (но неплохой) ресторанчик Acciughina (Анчоусик, Килечка). Это недалеко от центра, за Площадью Сан-Марко. По дороге вы сможете полюбоваться Мостом Вздохов с другой, не парадной стороны.

Двойные согласные сс подчиняются общему правилу чтения буквы с: mucca [мукка] – корова, cioccolatino [чокколатино] – шоколадная конфета,

macchina [маккина] – машина, maccheroni [маккэрони] – крупные макароны; Arlecchino [Арлеккино] – Арлекин, caccia [качча] – охота, scacchi [скакки] – шахматы; occhi [окки] – глаза, Lucca [Лукка] – Лукка, замечательный итальянский город, родина композитора Джакомо Пуччини (Giacomo Puccini).

Этимология Сегодня разберемся с происхождением слова Grazie [грациэ] – спасибо. В русском языке мы, благодаря кого-то, желаем, чтобы бог спас его (спасибо = Спаси, Бог!), а итальянцы просят все того же бога, чтобы он послал своих милостей тому, кого мы благодарим (Grazie = милости, милостей). Не путайте со словом grazia [грациа] – грация, изящество. На сегодня хватит! Basta! [баста] – хватит, достаточно. Это слово мы тоже позаимствовали у итальянцев. Arrivederci! Ciao! Buona giornata! А кому-то Buona serata! или даже Buonanotte!




D O L C E V I TA

СКАНЕР

Рубрику ведет Виктор Куллэ Поэт, филолог

С младых ногтей всякий знает, что итальянский – не только язык любви, но и язык поэзии. В нем воистину все рифмуется со всем. В нашей рубрике будут стихи разных поэтов – и классиков, и современников, но честь открыть ее выпала лауреату Нобелевский премии Борису Пастернаку. Я выбрал его раннее, 1913 года, стихотворение «Венеция» по единственной причине – мой любимый город предстает здесь живым. Пастернак лишает Венецию того ореола умирающей красоты, старения и распада, в котором она овеяна едва ли не у всех предшествующих поэтов. И это здорово! Кроме того, Борис Леонидович взял на себя смелость (в одной из ранних редакций стихотворения) едва ли не впервые избавиться от дурной ошибки: исправил устоявшееся в русском языке произношение на «гондола» (раньше поэты очень любили лихо рифмовать: гондола/баркарола).



Italia / декабрь  – январь 


D O L C E V I TA

5 Нелли Ионкина,

генеральный директор туристической компании Ital Travel

ЛИЧНЫЙ ОПЫТ

фактов, которые полезно знать русским о характере и нравах итальянцев Факт 1. Итальянцы очень любят вкусно поесть и предпочитают делать это в компании. Вообще-то и само слово «компания» является сочетанием двух итальянских слов «con» и «pane». Последнее – хлеб. Буквально – преломление хлеба… Если вы попросите знакомого итальянца устроить вам обед, или – ужин, то убедитесь, с каким энтузиазмом он возьмется за это благодарное дело!

Факт 2. Застолье может длиться от 2 до 5 часов. За час, а уж, тем более, за тридцать минут, как это случается у нас, у русских, обедать не принято. Очередность блюд за столом такова: antipasti – закуски, которых будет не менее четырех – шести. Затем – primo, широкий выбор макаронных и рисовых блюд. Достотачно вспомнить, что одних разновидностей пасты в Италии насчитывается более 800! Не говоря уже о соусах. Мясо или рыба с гарниром из овощей – это sekonde, то есть второе блюдо. Затем следует сырная тарелка, и, наконец, dolce – десерт. Обед завершает неприменная чашечка кофе «эспрессо». Общеизвестно, в Италии кофе умеют варить, как ни в одной стране мира. Даже в обыкновенном буфете на автозаправке вас угостят великолепным кофе!

Факт 3. Итальянцы – непревзойденные кулинары. Готовить они учатся с детства. Именно в этом, а не только в



свежайших продуктах, используемых на кухне, секрет их мастерства. У любого, стоящего за плитой, есть свои особые приемы и только ими используемые ингридиенты, соусы, заправки. Итальянец-повар всегда докажет вам, что именно его блюдо таково, что пальчики оближешь. Причем, повара, похоже, не используют точную рецептуру – 150 гр того-то, 100 гр тогото, а все делают на глазок. Такое впечатление, что на кухне шаманят и священнодействуют. Создается устойчивое впечатление, что в Италии вообще не бывает плохой еды,

Факт 4. У многих итальянцев-горожан родственники живут в сельской местности. Они-то и снабжают семейные кланы домашними продуктами. Вообще мелкие итальянские фермеры являются огромной силой в стране. Как правило, они не часто обращают внимание на дерективы и рекомендации ЕЭС. По старинке, способами, которые достались им в наследство от дедов, итальянские фермеры выращивают отличные урожаи и добиваются непревзойденных успехов в сельском хозяйстве. Итальянцы умеют не только выращивать и хранить продукты, но и правильно их транспортировать, перерабатывать и консервировать.

Факт 5. Заготовки для итальянской семьи – дело святое. В марте отправляются на заготовки листьев одуванчика – они придают пикантный вкус зеленому салату; в сентябре собирают и маринуют грибы; в октябре сбор винограда и изготовление домашнего вина. А в конце лета всей семьей готовят томатный соус – passata di pomodoro.✦

Italia / декабрь  – январь 


реклама

реклама


Italy - Magazine