Page 1

ADVANCED TECHNOLOGY AND COMFORT FOR YOUR CABS


OUR CABS,YOUR WORLD

Azienda Siamo alla costante ricerca di soluzioni innovative, garantendo elevate prestazioni, sicurezza, comfort e alta qualità del prodotto. Mettiamo a disposizione esperienza, competenza e collaborazione costante con i nostri Fornitori per raggiungere la soddisfazione dei nostri Clienti.

Progettiamo e produciamo cabine per macchi-

We are constantly searching for innovative solutions, ensuring high performance, safety, comfort and high quality of the product. We provide our experience, expertise and constant collaboration with our Suppliers to achieve our Customers satisfaction.

e i risultati finora ottenuti, possiamo ritenerci

Wir sind auf der konstanten Suche innovativer Lösungen und gewährleisten ein hohes Leistungsniveau, Sicherheit, Komfort und hochwertige Qualitätsprodukte. Für die Zufriedenheit unserer Kunden, stellen wir unsere Erfahrung, unsere Kompetenz und eine konstante Zusammenarbeit mit unseren Lieferanten zur Verfügung.

intensivo.

ne movimento terra e industriali dal 1980. Seguiamo il nostro prodotto dalla fase di progettazione con il Cliente fino al montaggio e al controllo finale. Con la grande esperienza maturata nel settore tra i leader della categoria. La versatilità, le specifiche tecniche e la facilità d’uso sono caratteristiche dei nostri prodotti, che ne fanno strumenti completi per l’utilizzo


Company We design and produce cabins for construction and industrial machinery since 1980. We develop our products in collaboration with the customer from the design to the assembly and final inspection. With the wide experience in the cabin construc-

Der Betrieb

tion sector and the results achieved so far, we are among the leaders of our industry.

Wir entwickeln und produzieren seit 1980 Kabinen

The versatility, the technical specifications and the

für Industrie- und Erdbewegungsmaschinen.

ease of use are the key features of our products,

Wir verfolgen unser Produkt seit der Erstellung des

which make our product the right tool for inten-

Entwurfs in Zusammenarbeit mit dem Kunden bis

sive uses.

zur Montage und deren Endkontrolle. In Betracht der Ergebnisse und der langjährigen Erfahrung, welche wir bis anhin in diesem Bereich gesammelt haben, können wir uns als Leader der Kategorie bezeichnen. Die Wandlungsfähigkeit, die technische Spezifikation und die Benutzerfreundlichkeit sind Eigenschaften, die unsere Produkte als vollständige Werkzeuge für eine intensive Anwendung charakterisieren.


Processo produttivo La flessibilità Italcab, abbinata ad un processo produttivo snello ed efficace, consente di esaudire ogni richiesta del Cliente, dall’engineering alla realizzazione finale del prodotto.

1. Design e ingegnerizzazione Design and engineering · Design und Konstruktion

2. Prototipazione Prototyping · PROTOTYPEN

3. Lavorazione carpenteria Carpentry processes · Stahlbaubearbeitung

Production process The Italcab flexibility, together with a lean and efficient production process, allows us to satisfy every single Customer’s need from the engineering to the final realization of the product.

4. Verniciatura Painting · Pulverbeschichtung/Nasslackierung

Produktionsprozess Die Flexibilität von Italcab, mit einem schlanken und effizientem Produktionsprozess verbunden, erlaubt alle Kundenansprüche von der Konstruktion bis zur Fertigung des Endprodukts zu entsprechen.

5. Assemblaggio Assembly · Zusammenbau


Famiglie di prodotto · Products families · Produktfamilien

COMPACTORS

CONSTRUCTION Pale ed escavatori

Rulli compattatori

gommati e cingolati Crawler and wheeled

Rollers

Excavators and Loaders

Walzen

Mini- und Midibagger

CRANES

DRILLING

MATERIAL HANDLING

Gru a torre, gru mobili

Macchine

Sollevatori telescopici,

gommate o cingolate

perforatrici

caricatori industriali

Tower Cranes, wheeled

Drilling

Telescopic handlers,

or crawler mobile Cranes

Machines

Industrial loaders

Turmdrehkräne, Fahrzeugkräne, Raupenkräne her SNOW MOVING Battipista

Telehandlers,

Bohrmaschinen

Materialumschlagmaschinen

SWEEPING MACHINE Macchine pulisciasfalto

Groomer

Sweepers

machines

Machines

Pistenfahrzeuge

Kehrmaschinen


1980

1990

1981

2006

La nostra storia · History · Der Betrieb Viene fondata Officine Porcellato, che successivamente prenderà il nome di

1980

Italcab.

First order of Italcab’s cabins. Erster Auftrag an Italcab.

Esplorazione nel mercato internazionale e differenziazione nel movimento terra, edilizia e industria.

1990

Warehouse management by barcode. Die integrierte Verwaltung mit Barcode.

Italcab festeggia i suoi 25 anni di attività con l’inaugurazione della nuova sede produttiva.

2006

Co-design with Pininfarina and Porsche. Co-Design mit Pininfarina und Porsche.

Venduta la prima cabina completa di barcode identificativo.

2009

Digitalization of the Assembly lines. Digitalisierung von Montagelinien.

Officine Porcellato was founded. Gründungsjahre von Officine Porcellato.

1981

La prima commessa di cabine Italcab.

Entry on the Earthmoving machines’ market. Markteintritt Erdbewegungsmaschinen.

2005

Gestione a barcode del magazzino Italcab.

25° Anniversary of Italcab. 25. Jahrestag der Italcab.

2008

Prime cabine in co-design con Pininfarina e Porsche.

First cabin with Barcode identifier. Erste Kabine mit Barcode-Identifizierung.

2013

Informatizzazione completa delle linee di assemblaggio.


Qualità Seguiamo tutte le diverse fasi del nostro processo produttivo per garantire l’idoneità dei prodotti e il rispetto degli standard qualitativi richiesti. Realizziamo test specifici di qualità avvalendoci di tecnologie interne o presso partner di fiducia. Tutte le attività produttive, di progettazione, logistiche, di acquisto e di vendita seguono lo standard internazionale della certificazione ISO 9001:2008. Il processo di saldatura risponde ai requisiti della norma ISO 3834-2.

Qualität Wir überwachen alle Phasen unserer Produktionsverfahren, um die Passgenauigkeit der Produkte und den geforderten Qualitätsnormen entsprechen zu können. Wir führen spezifische Qualitätsprüfungen durch, für welche wir sowie interne Technologie, wie auch Know-How von vertrauenswürdigen Geschäftspartnern in Anspruch nehmen.

Quality

Alle unsere Produktionstätigkeiten, die Erstellung von Entwuerfen, unsere Logistik, sowie die Tätigkei-

We follow all the different phases of our produc-

ten unserer Abteilungen Einkauf und Verkauf

tion process in order to ensure the compliance of

verfolgen den internationalen Standard der ISO

the products and the fulfillment of all the quality

9002:2008 Zertifikation.

standards.

Das Schweißverfahren entspricht der Norm ISO

We carry out specific quality tests using internal

3834-2.

technology tooling and trusted partner. All activities, planning, logistics, purchasing and sales follow the international standard of ISO 9002:2008. The welding process meets the requirements of ISO 3834-2.

RICAMBI · SPARES · ERSATZTEILE

www.italcab.com/ricambi/

spareparts@italcab.com


COORDINATE HEAD OFFICE AND WORKS

45.650167, 12.422123 · latitude and longitude via 1° Maggio, 2 · 31050 Monastier di Treviso · TV · Italy Tel +39 0422 791035 (R. A.) · Fax +39 0422 798718 e-mail: italcab@italcab.com · www.italcab.com

Products only contain material from FSC Certified forest that meet the environmental and social standards of FSC

ITALCAB  

our cabs, your world

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you