Page 1


SOMMARIO

EDITORIAL

Pag. 4

Pag. 4

EVENTI

Pag. 6 Napoli-Baronissi-Modena "L'Africa sub-sahariana una risorsa per il terzo millennio" (Carmen Pepe) Pag. 9 Il Presidente della Repubblica del Congo incontra le imprese (Carmen Pepe e Raffaele Barra) Pag. 10 Promozione delle tipicità campane (Raffaele Barra)

MISSIONI ECONOMICHE Pag. 11 Missione economica in Rwanda e in Burundi con gli imprenditori italiani. (Carmen Pepe) Pag. 13 Primo congresso africano orientale di investimento (Carmen Pepe) Pag. 14 Promozione investimenti in RDC e RC (Laura Della Casa) Pag. 17 Le Giornate europee dello Sviluppo. (La redazione)

PARTENARIATI Pag. 18 Siglato il Protocollo di intesa con Sprint Abruzzo (Carmen Pepe)

ÉVENEMENTS

SO I SOMMAIRE

EDITORIALE

Pag. 6 Naples-Baronissi-Modène "L'Afrique sub - saharienne: une ressource pour le troisième millénaire" (Carmen Pepe) Pag. 9 Le Président de la République du Congo rencontre les entreprises italiennes (Carmen Pepe e Raffaele Barra) Pag. 10 Promotion des produits typiques de la Campanie (Raffaele Barra)

MISSIONS ÉCONOMIQUES

Pag. 11 Mission économique au Rwanda et au Burundi avec les entrepreneurs italiens. (Carmen Pepe)

Pag. 13 Premier congrès sur l'investissement dans l'Afrique de l'Est (Carmen Pepe) Pag. 14 Promotion des investissements en RDC et RC (Laura Della Casa)

Pag. 17 Les Journées européennes du Développement. (La rédaction)

PARTENARIATS

Pag. 18 Signature d'un Protocole d'entente avec Sprint Abruzzes. (Carmen Pepe)

Pag. 19 Accordi con organismi governativi ed economici del Rwanda, Burundi ed Uganda. (La redazione)

Pag. 19 Protocoles d'entente avec des organisations gouvernementales et économiques du Rwanda, du Burundi et de l'Ouganda. (La rédaction)

APPROFONDIMENTI Pag. 20

APPROFONDISSEMENTS Pag. 20

Centro di sviluppo dell'impresa (CDE) (Laura Della Casa)

Centre pour le Développement de l'entreprise (CDE). (Laura Della Casa)

ECONOMIA

Pag. 22 Sviluppo del business aviation di Emeraude S.a.r.l. (La redazione)

VISITE ED INCONTRI Pag. 24 Il Presidente della RDC, Joseph Kabila, in visita a Roma. (Carmen Pepe e Raffaele Barra) Pag. 26 Incontro a Milano con il Presidente della Repubblica del Rwanda, Paul Kagame. (La redazione)

ECONOMIE

Pag. 22 Développement du business aviation d'Emeraude S.a.r.l. (La rédaction)

VISITES ET RENCONTRES Pag. 24

Le Président de la RDC, Joseph Kabila en visite à Rome. (Carmen Pepe e Raffaele Barra)

Pag. 26 La rencontre à Milan avec le Président de la République du Rwanda, Paul Kagame. (La rédaction)

Pag. 27 Imprese e Business nell'Africa sub - sahariana. ItalAfrica Centrale : un esempio tra le camere di commercio miste (Gaetano Natale)

Pag. 27 Entreprise et business dans l'Afrique sub -saharienne. ItalAfrica Centrale : un exemple parmi les chambres de commerce mixtes italiennes. (Gaetano Natale)

ATTIVITÀ

ACTIVITES

Pag. 38 Attività della Camera di Commercio da aprile a dicembre 2008

Pag. 38 Activités de la Chambre de Commerce d'avril à décembre 2008


SOMMARIO

EDITORIAL

Pag. 4

Pag. 4

EVENTI

Pag. 6 Napoli-Baronissi-Modena "L'Africa sub-sahariana una risorsa per il terzo millennio" (Carmen Pepe) Pag. 9 Il Presidente della Repubblica del Congo incontra le imprese (Carmen Pepe e Raffaele Barra) Pag. 10 Promozione delle tipicità campane (Raffaele Barra)

MISSIONI ECONOMICHE Pag. 11 Missione economica in Rwanda e in Burundi con gli imprenditori italiani. (Carmen Pepe) Pag. 13 Primo congresso africano orientale di investimento (Carmen Pepe) Pag. 14 Promozione investimenti in RDC e RC (Laura Della Casa) Pag. 17 Le Giornate europee dello Sviluppo. (La redazione)

PARTENARIATI Pag. 18 Siglato il Protocollo di intesa con Sprint Abruzzo (Carmen Pepe)

ÉVENEMENTS

SO I SOMMAIRE

EDITORIALE

Pag. 6 Naples-Baronissi-Modène "L'Afrique sub - saharienne: une ressource pour le troisième millénaire" (Carmen Pepe) Pag. 9 Le Président de la République du Congo rencontre les entreprises italiennes (Carmen Pepe e Raffaele Barra) Pag. 10 Promotion des produits typiques de la Campanie (Raffaele Barra)

MISSIONS ÉCONOMIQUES

Pag. 11 Mission économique au Rwanda et au Burundi avec les entrepreneurs italiens. (Carmen Pepe)

Pag. 13 Premier congrès sur l'investissement dans l'Afrique de l'Est (Carmen Pepe) Pag. 14 Promotion des investissements en RDC et RC (Laura Della Casa)

Pag. 17 Les Journées européennes du Développement. (La rédaction)

PARTENARIATS

Pag. 18 Signature d'un Protocole d'entente avec Sprint Abruzzes. (Carmen Pepe)

Pag. 19 Accordi con organismi governativi ed economici del Rwanda, Burundi ed Uganda. (La redazione)

Pag. 19 Protocoles d'entente avec des organisations gouvernementales et économiques du Rwanda, du Burundi et de l'Ouganda. (La rédaction)

APPROFONDIMENTI Pag. 20

APPROFONDISSEMENTS Pag. 20

Centro di sviluppo dell'impresa (CDE) (Laura Della Casa)

Centre pour le Développement de l'entreprise (CDE). (Laura Della Casa)

ECONOMIA

Pag. 22 Sviluppo del business aviation di Emeraude S.a.r.l. (La redazione)

VISITE ED INCONTRI Pag. 24 Il Presidente della RDC, Joseph Kabila, in visita a Roma. (Carmen Pepe e Raffaele Barra) Pag. 26 Incontro a Milano con il Presidente della Repubblica del Rwanda, Paul Kagame. (La redazione)

ECONOMIE

Pag. 22 Développement du business aviation d'Emeraude S.a.r.l. (La rédaction)

VISITES ET RENCONTRES Pag. 24

Le Président de la RDC, Joseph Kabila en visite à Rome. (Carmen Pepe e Raffaele Barra)

Pag. 26 La rencontre à Milan avec le Président de la République du Rwanda, Paul Kagame. (La rédaction)

Pag. 27 Imprese e Business nell'Africa sub - sahariana. ItalAfrica Centrale : un esempio tra le camere di commercio miste (Gaetano Natale)

Pag. 27 Entreprise et business dans l'Afrique sub -saharienne. ItalAfrica Centrale : un exemple parmi les chambres de commerce mixtes italiennes. (Gaetano Natale)

ATTIVITÀ

ACTIVITES

Pag. 38 Attività della Camera di Commercio da aprile a dicembre 2008

Pag. 38 Activités de la Chambre de Commerce d'avril à décembre 2008


4

EDITORIALE

Cari lettori, è noto che la globalizzazione dei sistemi politici ed economici continua ad avanzare e richiede nuove regole del gioco internazionale. Nell'ultimo quinquennio nei Paesi dell'Africa Centrale ed Orientale si è assistito ad una grande trasformazione degli apparati statali e dei pubblici poteri di cui noi siamo stati testimoni nonché sostenitori del rilancio del sistema economico africano. Le linee direttrici del programma promo- Alfredo C. Cestari zionale 2009 sono orientate alla continuità dei percorsi già intrapresi, tenendo in considerazione una prospettiva di azione pluriennale. Le politiche di liberalizzazione economica e di attrazione degli investimenti in settori come quello agricolo, dei trasporti, minerario e turistico, facenti parte del piano di stabilizzazione politico-industriale, rendono i paesi dell'Africa sub-sahariana un mercato molto interessante per gli investimenti italiani. Infatti, grazie all'apertura dei mercati e agli Accordi (EPA1) le autorità africane gradualmente stanno costruendo una normativa che si adegui ai principi europei e preposta a facilitare una politica di contenimento inflazionistico con un'imposizione fiscale molto bassa e nuove leggi a tutela degli investimenti. Gli strumenti pubblici di sostegno alle PMI sono già numerosi e differenziati, ma ciò che è fondamentale per l'area sub-sahariana, è la possibilità di disporre in modo tempestivo, chiaro ed aggiornato, di un flusso informativo circa le opportunità esistenti ed i servizi pubblici attivabili nella realizzazione e gestione di nuove strategie. Muovendoci in tal senso fungiamo da guida per aiutare le imprese a districarsi nell'ambito delle numerose iniziative, fornendo un'accurata selezione delle opportunità disponibili, per settori di business specifici, attivabili singolarmente o in network, attraverso l'organizzazione di seminari, giornate dedicate a specifici mercati e workshop, quale momento di incontro tra domanda e offerta. Per realizzare appieno nuove politiche condivise di sviluppo in Africa, in particolare, dovrà essere considerato prioritario un nuovo piano di sostegno alle popolazioni, perché non occorrono solo le tecnologie, ma anche iniziative che offrano dei benefici, non solo a breve, ma a lungo termine, tra cui opere edilizie, linee ferroviarie, linee fluviali, opere idrauliche e portuali e infine impianti industriali, aeroporti, autostrade, impianti e reti di distribuzione elettrica Esse rappresentano buone opportunità di investimento; da qui emerge la necessità di ampliare e favorire la capacità e la relativa stabilità delle aziende che forniscono tali servizi.

EDITORIAL

EDITORIALE

Chers lecteurs, La globalisation des systèmes politiques et économiques, comme nous le savons bien, continue de progresser et a besoin de nouvelles règles du jeu international. Durant les cinq dernières années, on a pu assister dans les Pays de l'Afrique Centrale et de l'Est à une grande transformation des institutions nationales et des pouvoirs publics dont la Chambre de Commerce ItalAfrica a été le témoin et le défenseur dans la relance du système économique africain. Les lignes directrices du programme promotionnel 2009 vont dans le sens d'une continuité des parcours déjà entrepris, toujours dans une perspective d'action pluriannuelle. Les politiques de libéralisation économique et d'attraction des investissements dans des secteurs comme celui de l'agriculture, des transports, minier et touristique, qui font partie du plan de stabilisation politico-industriel, font des pays de l'Afrique sub-saharienne un marché très intéressant pour les investissements italiens. En effet, grâce à l'ouverture des marchés et aux Accords (EPA1), les autorités africaines sont en train de construire graduellement une normative correspondante aux principes européens visant à faciliter une politique de limitation inflationniste grâce à une imposition fiscale très basse et de nouvelles lois protégeant les investissements. Les instruments publics de soutien aux PME sont déjà nombreux et différenciés, mais la chose fondamentale, aujourd'hui, pour la zone sub-saharienne est de pouvoir disposer rapidement, de façon claire et grâce à une constante mise à jour, d'un flux d'information sur les opportunités existantes et sur les services publics permettant la réalisation et la gestion de nouvelles stratégies. En nous remuant en tel sens, nous servons de guide pour aider les entreprises à se débrouiller dans de nombreuses initiatives, fournissant une sélection précise des opportunités disponibles, par secteurs de business spécifiques, pouvant être réalisées singulièrement ou en network, à travers l'organisation de séminaires, de journées dédiées à des marchés spécifiques et des workshops, comme moment de rencontre entre l'offre et la demande. Pour réaliser de nouvelles politiques partagées de développement en Afrique, il faudra plus particulièrement considér comme prioritaire, un nouveau plan de soutien aux populations, parce que nous avons besoin non seulement des technologies, mais aussi d'initiatives qui offrent des bénéfices, non seulement à court, mais à long terme, parmi lesquelles le secteur du bâtiment, les chemins de fer, les parcours fluviaux, les œuvres hydrauliques et portuaires et enfin les installations industrielles, les aéroports, les autoroutes et les réseaux de distribution de l'énergie électrique.

Il Presidente Cestari accolto da un folto gruppo di bambini burundesi.

Le Président Cestari accueilli par un groupe d'enfants burundais.

Molto si è fatto e tanto altro è ancora da farsi. Nello scenario in cui ci troviamo l'unica via d'uscita può essere affrontata solo attraverso una profonda rivoluzione intellettuale e morale che rimetta al centro il concetto di bene pubblico, ricostituendo una cultura dell'obbligazione politica.

Celles-ci représentent de bonnes opportunités d'investissement; d'où il en ressort la nécessité d' augmenter la capacité et de favoriser la relative stabilité des entreprises qui fournissent ces services. Beaucoup a été fait et beaucoup reste encore à faire. Vu la situation dans laquelle nous nous trouvons la seule voie de sortie passe par une révolution intellectuelle et morale profonde qui mette au centre l'idée de bien public, en reconstituant une culture de l'obligation politique. La liberté, l'accès à l'eau, le droit à la nourriture, à la santé, à l'instruction, aux technologies et à l'indépendance; tels sont les désirs de ces peuples ne sont pas différents, ni moins légitimes des nôtres. Aujourd'hui le Continent participe aux échanges internationaux car son marché interne est caractérisé par une forte relance des investissements. Un continent ayant un revenu par personne aussi bas, peutil être considéré dans le futur comme un marché important? L'Afrique possède un potentiel de croissance à long terme. Du reste, il y a vingt ans, personne n'aurait considéré le potentiel économique actuel de la Chine ou de l'Inde. L'Europe et plus particulièrement l'Italie doit faire entendre ses intérêts politiques et économiques car en les aidant, nous aiderons aussi nos entreprises à se développer ensemble. Une Afrique plus riche peut rendre le monde le plus riche.

La libertà, il cibo, l'acqua, l'istruzione, la sanità, la tecnologia e l'indipendenza sono i desideri di questi popoli non diversi né meno legittimi dei nostri. Oggi il Continente partecipa sempre più agli scambi internazionali in quanto il mercato interno è caratterizzato da una forte impennata degli investimenti. Può un continente con un reddito pro-capite così basso essere considerato in prospettiva un mercato importante? L'Africa ha un potenziale di crescita nel lungo periodo.

1 Il sistema di Lomé è rimasto in vigore fino al 31 dicembre 2007, grazie a una deroga alle regole dell'OMC (Organizzazione mondiale del commercio). Ue e ACP hanno firmato un accordo che prevedeva un progressivo smantellamento del quadro di programma di Lomé, fissando una “tabella di marcia” per la negoziazione di nuovi accordi commerciali, gli EPA appunto. Gli EPA sono accordi di partenariato economico che adegueranno i rapporti tra Ue e ACP alle regole dell'OMC, prevedendo quindi una perfetta reciprocità nell'eliminazione di barriere agli scambi.

EDITORIAL

1 Le système de Lomé est resté en vigueur jusqu'à le 31 décembre 2007, grâce à une déroge aux règles de l'OMC (Organisation mondiale du commerce). Ue et ACP ont signé un accord qu'il prévoyait un démantèlement progressif dans le cadre du programme de Lomé, en fixant un "tableau de marche" pour la négociation de nouveaux accords commerciaux, les EPA justement. Les EPA sont accords de partenariat économique qui ajusteront les rapports entre Ue et ACP aux règles de l'OMC, en prévoyant donc une réciprocité parfaite dans l'élimination de barrières aux échanges.

Del resto, venti anni fa nessuno avrebbe mai considerato il potenziale economico attuale di Cina o India. L'Europa e in particolare l'Italia deve far sentire il suo interesse politico ed economico poiché aiutandoli, noi aiuteremo anche le nostre aziende per crescere insieme. Un'Africa più ricca può rendere il mondo più ricco.

5


4

EDITORIALE

Cari lettori, è noto che la globalizzazione dei sistemi politici ed economici continua ad avanzare e richiede nuove regole del gioco internazionale. Nell'ultimo quinquennio nei Paesi dell'Africa Centrale ed Orientale si è assistito ad una grande trasformazione degli apparati statali e dei pubblici poteri di cui noi siamo stati testimoni nonché sostenitori del rilancio del sistema economico africano. Le linee direttrici del programma promo- Alfredo C. Cestari zionale 2009 sono orientate alla continuità dei percorsi già intrapresi, tenendo in considerazione una prospettiva di azione pluriennale. Le politiche di liberalizzazione economica e di attrazione degli investimenti in settori come quello agricolo, dei trasporti, minerario e turistico, facenti parte del piano di stabilizzazione politico-industriale, rendono i paesi dell'Africa sub-sahariana un mercato molto interessante per gli investimenti italiani. Infatti, grazie all'apertura dei mercati e agli Accordi (EPA1) le autorità africane gradualmente stanno costruendo una normativa che si adegui ai principi europei e preposta a facilitare una politica di contenimento inflazionistico con un'imposizione fiscale molto bassa e nuove leggi a tutela degli investimenti. Gli strumenti pubblici di sostegno alle PMI sono già numerosi e differenziati, ma ciò che è fondamentale per l'area sub-sahariana, è la possibilità di disporre in modo tempestivo, chiaro ed aggiornato, di un flusso informativo circa le opportunità esistenti ed i servizi pubblici attivabili nella realizzazione e gestione di nuove strategie. Muovendoci in tal senso fungiamo da guida per aiutare le imprese a districarsi nell'ambito delle numerose iniziative, fornendo un'accurata selezione delle opportunità disponibili, per settori di business specifici, attivabili singolarmente o in network, attraverso l'organizzazione di seminari, giornate dedicate a specifici mercati e workshop, quale momento di incontro tra domanda e offerta. Per realizzare appieno nuove politiche condivise di sviluppo in Africa, in particolare, dovrà essere considerato prioritario un nuovo piano di sostegno alle popolazioni, perché non occorrono solo le tecnologie, ma anche iniziative che offrano dei benefici, non solo a breve, ma a lungo termine, tra cui opere edilizie, linee ferroviarie, linee fluviali, opere idrauliche e portuali e infine impianti industriali, aeroporti, autostrade, impianti e reti di distribuzione elettrica Esse rappresentano buone opportunità di investimento; da qui emerge la necessità di ampliare e favorire la capacità e la relativa stabilità delle aziende che forniscono tali servizi.

EDITORIAL

EDITORIALE

Chers lecteurs, La globalisation des systèmes politiques et économiques, comme nous le savons bien, continue de progresser et a besoin de nouvelles règles du jeu international. Durant les cinq dernières années, on a pu assister dans les Pays de l'Afrique Centrale et de l'Est à une grande transformation des institutions nationales et des pouvoirs publics dont la Chambre de Commerce ItalAfrica a été le témoin et le défenseur dans la relance du système économique africain. Les lignes directrices du programme promotionnel 2009 vont dans le sens d'une continuité des parcours déjà entrepris, toujours dans une perspective d'action pluriannuelle. Les politiques de libéralisation économique et d'attraction des investissements dans des secteurs comme celui de l'agriculture, des transports, minier et touristique, qui font partie du plan de stabilisation politico-industriel, font des pays de l'Afrique sub-saharienne un marché très intéressant pour les investissements italiens. En effet, grâce à l'ouverture des marchés et aux Accords (EPA1), les autorités africaines sont en train de construire graduellement une normative correspondante aux principes européens visant à faciliter une politique de limitation inflationniste grâce à une imposition fiscale très basse et de nouvelles lois protégeant les investissements. Les instruments publics de soutien aux PME sont déjà nombreux et différenciés, mais la chose fondamentale, aujourd'hui, pour la zone sub-saharienne est de pouvoir disposer rapidement, de façon claire et grâce à une constante mise à jour, d'un flux d'information sur les opportunités existantes et sur les services publics permettant la réalisation et la gestion de nouvelles stratégies. En nous remuant en tel sens, nous servons de guide pour aider les entreprises à se débrouiller dans de nombreuses initiatives, fournissant une sélection précise des opportunités disponibles, par secteurs de business spécifiques, pouvant être réalisées singulièrement ou en network, à travers l'organisation de séminaires, de journées dédiées à des marchés spécifiques et des workshops, comme moment de rencontre entre l'offre et la demande. Pour réaliser de nouvelles politiques partagées de développement en Afrique, il faudra plus particulièrement considér comme prioritaire, un nouveau plan de soutien aux populations, parce que nous avons besoin non seulement des technologies, mais aussi d'initiatives qui offrent des bénéfices, non seulement à court, mais à long terme, parmi lesquelles le secteur du bâtiment, les chemins de fer, les parcours fluviaux, les œuvres hydrauliques et portuaires et enfin les installations industrielles, les aéroports, les autoroutes et les réseaux de distribution de l'énergie électrique.

Il Presidente Cestari accolto da un folto gruppo di bambini burundesi.

Le Président Cestari accueilli par un groupe d'enfants burundais.

Molto si è fatto e tanto altro è ancora da farsi. Nello scenario in cui ci troviamo l'unica via d'uscita può essere affrontata solo attraverso una profonda rivoluzione intellettuale e morale che rimetta al centro il concetto di bene pubblico, ricostituendo una cultura dell'obbligazione politica.

Celles-ci représentent de bonnes opportunités d'investissement; d'où il en ressort la nécessité d' augmenter la capacité et de favoriser la relative stabilité des entreprises qui fournissent ces services. Beaucoup a été fait et beaucoup reste encore à faire. Vu la situation dans laquelle nous nous trouvons la seule voie de sortie passe par une révolution intellectuelle et morale profonde qui mette au centre l'idée de bien public, en reconstituant une culture de l'obligation politique. La liberté, l'accès à l'eau, le droit à la nourriture, à la santé, à l'instruction, aux technologies et à l'indépendance; tels sont les désirs de ces peuples ne sont pas différents, ni moins légitimes des nôtres. Aujourd'hui le Continent participe aux échanges internationaux car son marché interne est caractérisé par une forte relance des investissements. Un continent ayant un revenu par personne aussi bas, peutil être considéré dans le futur comme un marché important? L'Afrique possède un potentiel de croissance à long terme. Du reste, il y a vingt ans, personne n'aurait considéré le potentiel économique actuel de la Chine ou de l'Inde. L'Europe et plus particulièrement l'Italie doit faire entendre ses intérêts politiques et économiques car en les aidant, nous aiderons aussi nos entreprises à se développer ensemble. Une Afrique plus riche peut rendre le monde le plus riche.

La libertà, il cibo, l'acqua, l'istruzione, la sanità, la tecnologia e l'indipendenza sono i desideri di questi popoli non diversi né meno legittimi dei nostri. Oggi il Continente partecipa sempre più agli scambi internazionali in quanto il mercato interno è caratterizzato da una forte impennata degli investimenti. Può un continente con un reddito pro-capite così basso essere considerato in prospettiva un mercato importante? L'Africa ha un potenziale di crescita nel lungo periodo.

1 Il sistema di Lomé è rimasto in vigore fino al 31 dicembre 2007, grazie a una deroga alle regole dell'OMC (Organizzazione mondiale del commercio). Ue e ACP hanno firmato un accordo che prevedeva un progressivo smantellamento del quadro di programma di Lomé, fissando una “tabella di marcia” per la negoziazione di nuovi accordi commerciali, gli EPA appunto. Gli EPA sono accordi di partenariato economico che adegueranno i rapporti tra Ue e ACP alle regole dell'OMC, prevedendo quindi una perfetta reciprocità nell'eliminazione di barriere agli scambi.

EDITORIAL

1 Le système de Lomé est resté en vigueur jusqu'à le 31 décembre 2007, grâce à une déroge aux règles de l'OMC (Organisation mondiale du commerce). Ue et ACP ont signé un accord qu'il prévoyait un démantèlement progressif dans le cadre du programme de Lomé, en fixant un "tableau de marche" pour la négociation de nouveaux accords commerciaux, les EPA justement. Les EPA sont accords de partenariat économique qui ajusteront les rapports entre Ue et ACP aux règles de l'OMC, en prévoyant donc une réciprocité parfaite dans l'élimination de barrières aux échanges.

Del resto, venti anni fa nessuno avrebbe mai considerato il potenziale economico attuale di Cina o India. L'Europa e in particolare l'Italia deve far sentire il suo interesse politico ed economico poiché aiutandoli, noi aiuteremo anche le nostre aziende per crescere insieme. Un'Africa più ricca può rendere il mondo più ricco.

5


6

EVENTI

EVENEMENTS

Napoli-Baronissi-Modena

"L'Africa subsahariana una risorsa per il terzo millennio"

Naples-Baronissi-Modène

EVENTI Napoli-Baronissi-Modena

"L'Afrique sub-saharienne une ressource pour le troisième millénaire"

Un momento del convegno al Comune di Baronissi

Un momento del convegno di Napoli

La Camera di Commercio il 13 maggio 2008 ha organizzato il convegno sul tema "L'Africa subsahariana: una risorsa per il terzo millennio" in collaborazione con Sprint Campania e Unioncamere Campania presso la Camera di Commercio di Napoli. L'incontro, allo scopo di riunire le istituzioni e il mondo dell'impresa per confrontarsi sul ruolo e le possibilità di sviluppo economico ed imprenditoriale nei paesi della zona subsahariana, ha invitato rappresentanti significativi di alcuni paesi, in particolare, S.E. Léopold Ndayisaba, Ambasciatore della Repubblica del Burundi, S.E. Joseph Bonesha, Ambasciatore della Repubblica del Rwanda, S.E. Albert Tshiseleka Fehla, Ambasciatore della Repubblica Democratica del Congo, S.E. Noël Baïot, Ambasciatore del Gabon, il dott. Sylvain Bayalama, primo Consigliere dell'Ambasciata della Repubblica del Congo e il dott. Sebastiao Quixito, Consigliere d'Affari dell'Ambasciata dell'Angola, unitamente a numerosi esponenti del mondo istituzionale ed imprenditoriale italiano e campano. Tra gli altri erano presenti anche il dott. Tullio Di Pietro, Vice Direttore generale della Direzione Promozione Scambi del Ministero del Commercio Internazionale, la dott.ssa Igina Colagrossi del Ministero dello Sviluppo Economico, il dott. Paolo Scudieri, Vice Presidente per l'internazionalizzazione dell'Unione Industriali di Napoli, il dott. Santo Vittorio Romano, Direttore Unioncamere Campania, il dott. Edoardo Imperiale, Direttore Sprint Campania, il dott. Mariano Bruno, Segretario generale del Corpo Consolare di Napoli, il dott. Paolo Baldan, Direttore del CDE, la dott.sa Alessandra Rainaldi, esperto ICE presso

Durant le congrès de Naples

La Chambre de Commerce le 13 mai 2008 a organisé le congrès sur le thème "L'Afrique sub-saharienne: une ressource pour le troisième millénaire " en collaboration avec Sprint Campania et Unioncamere Campania dans les locaux de la Chambre de Commerce de Naples. La rencontre, qui avait le but de réunir les institutions et le monde de l'entreprise pour se confronter sur le rôle et les possibilités de développement économique et entrepreneuriale dans les pays de la zone sub-saharienne, a invité des représentants significatifs de quelques pays, en particulier, S.E. Léopold Ndayisaba, Ambassadeur de la République du Burundi, S.E. Joseph Bonesha, Ambassadeur de la République du Rwanda, S.E. Albert Tshiseleka Fehla, Ambassadeur de la République Démocratique du Congo, S.E. Noël Baïot Ambassadeur du Gabon, Monsieur Sylvain Bayalama, Premier Conseiller de l'Ambassade de la République du Congo et Monsieur Sebastiao Quixito Conseiller d'Affaires de l'Ambassade de l'Angola, conjointement à nombreux représentants du monde institutionnel et entrepreneurial italien et de la région Campanie. Etaient également présents, Monsieur Tullio Di Pietro, Vice-Directeur général de la Direction Promotion des Echanges du Ministère du Commerce International, Madame Igina Colagrossi du Ministère du Développement Économique, Monsieur Paolo Scudieri, Vice-Président pour l'internationalisation de l'Union des Industriels de Naples, Monsieur Santo Vittorio Romano, Directeur Unioncamere Campania, Monsieur Edoardo Imperiale, Directeur Sprint Campania, Monsieur Mariano Bruno, Secrétaire général du Corps Consulaire de Naples, Monsieur Paolo Baldan, Directeur du CDE, Madame

il CDE, il dott. Vito Amendolara, Vice presidente della Camera di Commercio di Napoli e il cav. Luigi Cremonini, Presidente del Gruppo Cremonini. In questa occasione, il Presidente d'ItalAfrica Alfredo Cestari ha evidenziato le tante potenzialità dei paesi subsahariani, invitando gli imprenditori campani ad investire e ad allacciare relazioni commerciali nei mercati africani. A tale scopo, afferma il Presidente Cestari, sono state programmate le missioni imprenditoriali nella Repubblica Democratica del Congo e nella Repubblica del Congo, in Rwanda e Burundi e, infine, in Angola, in modo da far incontrare le diverse realtà. La scelta di questi paesi è dettata dalla loro vitalità economica e dal fatto che i governi africani offrono maggiori agevolazioni a chi vuole investire, offrendo stabilità politica, poca burocrazia e disponibilità di materie prime. Di particolare rilievo è stato poi l'intervento del cav. Luigi Cremonini che ha offerto un significativo spunto di riflessione, partendo dall'esperienza del suo gruppo in Africa, ed invitando gli imprenditori italiani ad inserire nelle proprie politiche industriali e commerciali il mercato africano. Gli incontri sullo stesso tema sono proseguiti il 14 maggio a Baronissi (Salerno), il 15 e il 16 Maggio a Modena. Durante l'incontro del 14 Maggio gli ambasciatori hanno avuto la possibilità di confrontarsi con i sindaci e gli imprenditori della Valle dell'Irno. Questi ultimi hanno mostrato grande interesse verso le realtà dell'Africa Centrale, sia in termini di scambi commerciali che di attività imprenditoriali ed industriali. Gli Ambasciatori, dopo una breve presentazione delle opportunità offerte dai rispettivi paesi, hanno sottolineato l'interesse alla promozione dell'interscambio con il nostro paese, invitando i presenti ad avviare relazioni commerciali ed assicurando il loro personale sostegno. Il 15 maggio poi, una delegazione dello staff di ItalAfrica insieme agli Ambasciatori già presenti a Napoli, ha visitato a Castelvetro (MO) le aziende del Gruppo Cremonini specializzate nel settore dell'agro-alimentare. Sono stati accolti e guidati nella visita dal Dott. Augusto Cremonini, Investment & Development Department, che ha presentato la realtà aziendale ed industriale del gruppo illustrando le attività già svolte in Africa e i futuri programmi di sviluppo nel continente. Infine, il 16 maggio a Modena, in collaborazione con l'Azienda Speciale della Camera di Commercio per l'internazionalizzazione, PROMEC, è stato organizzato l'incontro tra i rappresentanti diplomatici africani sopra menzionati e le imprese, associazioni imprendi-

EVENEMENTS Naples-Baronissi-Modène Alessandra Rainaldi, experte ICE auprès du CDE, Monsieur Vito Amendolara, Vice-président de la Chambre de Commerce de Naples et Monsieur Luigi Cremonini, Président du Gruppo Cremonini. A cette occasion, le Président d'ItalAfrica Centrale Alfredo Cestari a mis en évidence les potentialités des pays subsahariens, invitant les entrepreneurs italiens à investir et à entreprendre des relations commerciales dans les marchés africains. Le Président Cestari affirme que c'est dans ce but qu'ont été programmées les missions entrepreneuriales dans la République Démocratique du Congo et dans la République du Congo, au Rwanda et au Burundi et, enfin, en Angola, de manière à ce que les différentes realités puissent se Durant le congrès à la mairie de Baronissi rencontrer. Le choix de ces pays est dicté par leur vitalité économique et du fait que les gouvernements africains offrent de majeurs avantages à ceux qui veulent y investir, leur offrant stabilité politique, peu de bureaucratie et une disponibilité de matières premières. Très intéressant l'intervention de Monsieur Luigi Cremonini car il a ouvert un moment de réflexion partant de l'expérience de son Groupe en Afrique et invitant les entrepreneurs italiens à insérer dans leurs politiques industrielles et commerciales le marché africain. Les rencontres sur ce même thème se sont poursuivies à Baronissi (Salerne) le 14 mai et les 15 et 16 à Modène. Pendant la rencontre du 14 mai les ambassadeurs ont eu la possibilité de se confronter avec les maires et les entrepreneurs de la Vallée de l'Irno. Ces derniers ont témoigné un grand intérêt vers les réalités de l'Afrique Centrale, soit en termes d'échanges commerciaux que d'activités entrepreneuriales et industrielles. Les Ambassadeurs, après une brève présentation des opportunités offertes par leurs pays respectifs, ont souligné l'intérêt de la promotion aux échanges avec notre pays, invitant les entrepreneurs à initier des relations commerciales tout en leur assurant leur soutien personnel. Le 15 mai, une délégation de l'équipe d'ItalAfrica ainsi que les Ambassadeurs déjà présents à Naples, a visité à Castelvetro (MO) les usines du Groupe Cremonini spécialisé dans le secteur de l'agro-alimentaire. Ils ont été accueillis et guidés dans la visite du Monsieur Auguste Cremonini, de Investment & Development Department, qui leur a présenté la réalité entreprenariale et industrielle du groupe et leur a illustré les activités déjà effectuées en Afrique et les futurs programmes de développement sur le continent. Enfin, le 16 mai à Modène, en collaboration avec l'Agence Spéciale de la Chambre de Commerce pour l'internationalisation, PROMEC, a été organisée la rencontre entre les représentants diplomatiques africains mentionnés précédemment et les entreprises, les associations entreprenariales et les consortiums industriels du nord de l'Italie. Au débat, introduit par Monsieur Daniele Dalla Valle, coordinateur de la Promec, ont pris part l'ingénieur Giulio Burchi, President Autocamoniale de la CISA s.p.a., Faculté d'Ingégnerie de l'Université de Parme, Monsieur Pierluigi Venturini, Responsable Simest Emilie-Romagne, lequel a mis en évidence les changements de la situation politico-économique africaine aujourd'hui plus favorable aux entrepreneurs italiens intéressés par un investissement à l'étranger, et enfin, Monsieur Carlo Neri, Responsable SACE Région EmilieRomagne, Marches et Abruzzes. Ce dernier, a souligné que l'Afrique est en train de vivre depuis quelques années un processus de démocratisation des

7


6

EVENTI

EVENEMENTS

Napoli-Baronissi-Modena

"L'Africa subsahariana una risorsa per il terzo millennio"

Naples-Baronissi-Modène

EVENTI Napoli-Baronissi-Modena

"L'Afrique sub-saharienne une ressource pour le troisième millénaire"

Un momento del convegno al Comune di Baronissi

Un momento del convegno di Napoli

La Camera di Commercio il 13 maggio 2008 ha organizzato il convegno sul tema "L'Africa subsahariana: una risorsa per il terzo millennio" in collaborazione con Sprint Campania e Unioncamere Campania presso la Camera di Commercio di Napoli. L'incontro, allo scopo di riunire le istituzioni e il mondo dell'impresa per confrontarsi sul ruolo e le possibilità di sviluppo economico ed imprenditoriale nei paesi della zona subsahariana, ha invitato rappresentanti significativi di alcuni paesi, in particolare, S.E. Léopold Ndayisaba, Ambasciatore della Repubblica del Burundi, S.E. Joseph Bonesha, Ambasciatore della Repubblica del Rwanda, S.E. Albert Tshiseleka Fehla, Ambasciatore della Repubblica Democratica del Congo, S.E. Noël Baïot, Ambasciatore del Gabon, il dott. Sylvain Bayalama, primo Consigliere dell'Ambasciata della Repubblica del Congo e il dott. Sebastiao Quixito, Consigliere d'Affari dell'Ambasciata dell'Angola, unitamente a numerosi esponenti del mondo istituzionale ed imprenditoriale italiano e campano. Tra gli altri erano presenti anche il dott. Tullio Di Pietro, Vice Direttore generale della Direzione Promozione Scambi del Ministero del Commercio Internazionale, la dott.ssa Igina Colagrossi del Ministero dello Sviluppo Economico, il dott. Paolo Scudieri, Vice Presidente per l'internazionalizzazione dell'Unione Industriali di Napoli, il dott. Santo Vittorio Romano, Direttore Unioncamere Campania, il dott. Edoardo Imperiale, Direttore Sprint Campania, il dott. Mariano Bruno, Segretario generale del Corpo Consolare di Napoli, il dott. Paolo Baldan, Direttore del CDE, la dott.sa Alessandra Rainaldi, esperto ICE presso

Durant le congrès de Naples

La Chambre de Commerce le 13 mai 2008 a organisé le congrès sur le thème "L'Afrique sub-saharienne: une ressource pour le troisième millénaire " en collaboration avec Sprint Campania et Unioncamere Campania dans les locaux de la Chambre de Commerce de Naples. La rencontre, qui avait le but de réunir les institutions et le monde de l'entreprise pour se confronter sur le rôle et les possibilités de développement économique et entrepreneuriale dans les pays de la zone sub-saharienne, a invité des représentants significatifs de quelques pays, en particulier, S.E. Léopold Ndayisaba, Ambassadeur de la République du Burundi, S.E. Joseph Bonesha, Ambassadeur de la République du Rwanda, S.E. Albert Tshiseleka Fehla, Ambassadeur de la République Démocratique du Congo, S.E. Noël Baïot Ambassadeur du Gabon, Monsieur Sylvain Bayalama, Premier Conseiller de l'Ambassade de la République du Congo et Monsieur Sebastiao Quixito Conseiller d'Affaires de l'Ambassade de l'Angola, conjointement à nombreux représentants du monde institutionnel et entrepreneurial italien et de la région Campanie. Etaient également présents, Monsieur Tullio Di Pietro, Vice-Directeur général de la Direction Promotion des Echanges du Ministère du Commerce International, Madame Igina Colagrossi du Ministère du Développement Économique, Monsieur Paolo Scudieri, Vice-Président pour l'internationalisation de l'Union des Industriels de Naples, Monsieur Santo Vittorio Romano, Directeur Unioncamere Campania, Monsieur Edoardo Imperiale, Directeur Sprint Campania, Monsieur Mariano Bruno, Secrétaire général du Corps Consulaire de Naples, Monsieur Paolo Baldan, Directeur du CDE, Madame

il CDE, il dott. Vito Amendolara, Vice presidente della Camera di Commercio di Napoli e il cav. Luigi Cremonini, Presidente del Gruppo Cremonini. In questa occasione, il Presidente d'ItalAfrica Alfredo Cestari ha evidenziato le tante potenzialità dei paesi subsahariani, invitando gli imprenditori campani ad investire e ad allacciare relazioni commerciali nei mercati africani. A tale scopo, afferma il Presidente Cestari, sono state programmate le missioni imprenditoriali nella Repubblica Democratica del Congo e nella Repubblica del Congo, in Rwanda e Burundi e, infine, in Angola, in modo da far incontrare le diverse realtà. La scelta di questi paesi è dettata dalla loro vitalità economica e dal fatto che i governi africani offrono maggiori agevolazioni a chi vuole investire, offrendo stabilità politica, poca burocrazia e disponibilità di materie prime. Di particolare rilievo è stato poi l'intervento del cav. Luigi Cremonini che ha offerto un significativo spunto di riflessione, partendo dall'esperienza del suo gruppo in Africa, ed invitando gli imprenditori italiani ad inserire nelle proprie politiche industriali e commerciali il mercato africano. Gli incontri sullo stesso tema sono proseguiti il 14 maggio a Baronissi (Salerno), il 15 e il 16 Maggio a Modena. Durante l'incontro del 14 Maggio gli ambasciatori hanno avuto la possibilità di confrontarsi con i sindaci e gli imprenditori della Valle dell'Irno. Questi ultimi hanno mostrato grande interesse verso le realtà dell'Africa Centrale, sia in termini di scambi commerciali che di attività imprenditoriali ed industriali. Gli Ambasciatori, dopo una breve presentazione delle opportunità offerte dai rispettivi paesi, hanno sottolineato l'interesse alla promozione dell'interscambio con il nostro paese, invitando i presenti ad avviare relazioni commerciali ed assicurando il loro personale sostegno. Il 15 maggio poi, una delegazione dello staff di ItalAfrica insieme agli Ambasciatori già presenti a Napoli, ha visitato a Castelvetro (MO) le aziende del Gruppo Cremonini specializzate nel settore dell'agro-alimentare. Sono stati accolti e guidati nella visita dal Dott. Augusto Cremonini, Investment & Development Department, che ha presentato la realtà aziendale ed industriale del gruppo illustrando le attività già svolte in Africa e i futuri programmi di sviluppo nel continente. Infine, il 16 maggio a Modena, in collaborazione con l'Azienda Speciale della Camera di Commercio per l'internazionalizzazione, PROMEC, è stato organizzato l'incontro tra i rappresentanti diplomatici africani sopra menzionati e le imprese, associazioni imprendi-

EVENEMENTS Naples-Baronissi-Modène Alessandra Rainaldi, experte ICE auprès du CDE, Monsieur Vito Amendolara, Vice-président de la Chambre de Commerce de Naples et Monsieur Luigi Cremonini, Président du Gruppo Cremonini. A cette occasion, le Président d'ItalAfrica Centrale Alfredo Cestari a mis en évidence les potentialités des pays subsahariens, invitant les entrepreneurs italiens à investir et à entreprendre des relations commerciales dans les marchés africains. Le Président Cestari affirme que c'est dans ce but qu'ont été programmées les missions entrepreneuriales dans la République Démocratique du Congo et dans la République du Congo, au Rwanda et au Burundi et, enfin, en Angola, de manière à ce que les différentes realités puissent se Durant le congrès à la mairie de Baronissi rencontrer. Le choix de ces pays est dicté par leur vitalité économique et du fait que les gouvernements africains offrent de majeurs avantages à ceux qui veulent y investir, leur offrant stabilité politique, peu de bureaucratie et une disponibilité de matières premières. Très intéressant l'intervention de Monsieur Luigi Cremonini car il a ouvert un moment de réflexion partant de l'expérience de son Groupe en Afrique et invitant les entrepreneurs italiens à insérer dans leurs politiques industrielles et commerciales le marché africain. Les rencontres sur ce même thème se sont poursuivies à Baronissi (Salerne) le 14 mai et les 15 et 16 à Modène. Pendant la rencontre du 14 mai les ambassadeurs ont eu la possibilité de se confronter avec les maires et les entrepreneurs de la Vallée de l'Irno. Ces derniers ont témoigné un grand intérêt vers les réalités de l'Afrique Centrale, soit en termes d'échanges commerciaux que d'activités entrepreneuriales et industrielles. Les Ambassadeurs, après une brève présentation des opportunités offertes par leurs pays respectifs, ont souligné l'intérêt de la promotion aux échanges avec notre pays, invitant les entrepreneurs à initier des relations commerciales tout en leur assurant leur soutien personnel. Le 15 mai, une délégation de l'équipe d'ItalAfrica ainsi que les Ambassadeurs déjà présents à Naples, a visité à Castelvetro (MO) les usines du Groupe Cremonini spécialisé dans le secteur de l'agro-alimentaire. Ils ont été accueillis et guidés dans la visite du Monsieur Auguste Cremonini, de Investment & Development Department, qui leur a présenté la réalité entreprenariale et industrielle du groupe et leur a illustré les activités déjà effectuées en Afrique et les futurs programmes de développement sur le continent. Enfin, le 16 mai à Modène, en collaboration avec l'Agence Spéciale de la Chambre de Commerce pour l'internationalisation, PROMEC, a été organisée la rencontre entre les représentants diplomatiques africains mentionnés précédemment et les entreprises, les associations entreprenariales et les consortiums industriels du nord de l'Italie. Au débat, introduit par Monsieur Daniele Dalla Valle, coordinateur de la Promec, ont pris part l'ingénieur Giulio Burchi, President Autocamoniale de la CISA s.p.a., Faculté d'Ingégnerie de l'Université de Parme, Monsieur Pierluigi Venturini, Responsable Simest Emilie-Romagne, lequel a mis en évidence les changements de la situation politico-économique africaine aujourd'hui plus favorable aux entrepreneurs italiens intéressés par un investissement à l'étranger, et enfin, Monsieur Carlo Neri, Responsable SACE Région EmilieRomagne, Marches et Abruzzes. Ce dernier, a souligné que l'Afrique est en train de vivre depuis quelques années un processus de démocratisation des

7


8

EVENTI Napoli-Baronissi-Modena

Il dott. Augusto Cremonini in compagnia degli ambasciatori intervenuti.

toriali e consorzi industriali del Nord Italia. Al dibattito, introdotto dal dott. Daniele Dalla Valle, Coordinatore della Promec, hanno preso parte l'ingegnere Giulio Burchi, Presidente Autocamionale della CISA s.p.a., Facoltà d'Ingegneria dell'Università di Parma, il dott. Pierluigi Venturini, Responsabile Simest Emilia-Romagna, che ha evidenziato i mutamenti della situazione politico-economica africana oggi maggiormente favorevole verso gli imprenditori italiani interessati di investire all'estero, e infine il dott. Carlo Neri, Responsabile SACE Regione Emilia-Romagna, Marche e Abruzzo. Quest'ultimo ha sottolineato che l'Africa sta vivendo da alcuni anni un processo di democratizzazione delle istituzioni e compiendo un percorso di stabilizzazione e quindi di crescita economica costante. Alla luce di questi sviluppi e in linea con la crescente richiesta di copertura assicurativa da parte degli esportatori italiani che vogliono operare nella zona, SACE ha rielaborato l'assetto assicurativo verso questa area geografica proponendo un “Programma Africa”, che tiene conto dei progressi politico-economici compiuti da questi paesi.

EVENEMENTS

EVENTI

EVENEMENTS

Naples-Baronissi-Modène

M. Augusto Cremonini en compagnie des ambassadeurs intervenus.

institutions et donc un parcours de stabilisation le conduisant à une croissance économique constante. A la lumière de ces développements et en synergie avec la demande de couverture d'assurance de la part des exportateurs italiens qui désirent opérer dans la zone, SACE a réélaboré une plate-forme d'assurance concernant cette aire géographique en proposant un "Programme Afrique", qui tient compte des progrès politicoéconomiques effectués par ces pays.

Il Presidente della Repubblica del Congo incontra le imprese italiane

Le Président de la République du Congo rencontre les entreprises italiennes

Il Presidente della Repubblica del Congo, S.E. Denis Sassou Nguesso, accompagnato dai Ministri dell'Economia, delle Finanze e del Bilancio, dell'Economia Forestale, Agricoltura ed Allevamento, ha incontrato una rappresentanza del mondo imprenditoriale italiano. L'incontro, tenutosi a Roma il 3 giugno, è stato organizzato dall'Ambasciata della Repubblica del Congo a Roma in collaborazione con ItalAfrica Centrale, che ormai da tempo promuove lo sviluppo di partnership commerciali ed economici tra i due paesi. A tale evento hanno partecipato anche i rappresentanti di diverse imprese italiane associate a ItalAfrica, tra le quali il Gruppo Cremonini, Masterproject del dott. Antonio Picone, Law-Studio (Studio legale internazionale), il Gruppo Otto del Console Fabio Ottonello e il Gruppo Cestari. Il Presidente Nguesso ha fornito un quadro dettagliato delle risorse economiche del suo paese soffermandosi su numerosi settori, nei quali le nostre imprese potrebbero efficacemente intervenire influendo qualitativamente ed in termini di sviluppo sulla scena commerciale ed economica.

Le Président de la République du Congo, S.E. Denis Sassou Nguesso, accompagné par les Ministres de l'Économie, des Finances et du Budget, de l'Économie forestière et de l'Agriculture et de l'Elevage, a rencontré un groupe de représentants du monde entrepreneurial italien. La recontre qui s'est déroulée le 3 juin à Rome, a été organisée par l'Ambassade de la République du Congo à Rome en collaboration avec ItalAfrica Centrale, qui promouvoit depuis quelque temps déjà le développement de partenariats commerciaux et économiques entre les deux pays. Ont participé à cet événement même les représentants de différentes entreprises italiennes associées à ItalAfrica, parmi lesquelles le Groupe Cremonini, Masterproject de Monsieur Antonio Picone, Law-Studio (Cabinet d'Avocat International), le Groupe Otto, du Consul Fabio Ottonello et le Groupe Cestari. Le Président Nguesso a fournit un tableau détaillé des ressources économiques de son pays en mettant l'accent sur de nombreux et différents secteurs, dans lesquels nos entreprises pourraient intervenir influençant qualitativement et en termes de développement la scène commerciale et économique. Le secteur de l'agro-alimentaire suscite un intérêt particulier, non seulement pour la richesse du sol mais aussi pour la croissance exponentielle du marché, favorisé par l'augmentation de la demande de la part de millions d'habitants. Digne d'attention est le secteur de la construction publique et privée. Le Pré-sident a également souligné la position stratégique du Pays favorisé par son débouché, sur l'océan Atlantique et par l' important réseau fluvial. En effet, le fleuve représente une opportunité qui, si De gauche à droite: M.me C. Sassou exploitée, est destinée à deveNguesso Ottonello, il Presidente Cestari, le Président de la Répubblique du Congo, nir en futur un point d'articuS.E. D. Sassou Nguesso, le Consul F. lation dans l'avenir pour la Ottonello. création de couloirs plurimodaux pouvant faciliter le transport des marchandises entre les pays de l'Afrique Centrale et Orientale qui, actuellement, est très difficile. La forêt congolaise, en outre, de part de ses dimensions représente un potentiel énorme de ressources à exploiter autant pour la qualité et la variété de ses arbustes que pour la spécificité de ses essences. Comme cela a été fait dans d'autres pays africains, le Président a précisé, que le Congo a aussi mis au point une politique qui incite à favoriser et faciliter l'investissement d'entreprises étrangères dans son pays. La rencontre a favorisé un débat intéressant entre le Président, les Ministres et les entrepreneurs qui sont intervenus, et qui a porté à une connaissance plus approfondie des éventuelles possibilités d'investissement dans le pays. C'est en tant que porteur des politique de développement économique et des infrastructures, que le Président Nguesso a conclu son intervention en souhaitant que les entreprises italiennes soient encouragées à initier de nouvelles réalités entreprenariales, garantissant son engagement personnel : une intervention visant au renforcement de la coopération transnationale et à la convergence, à réaliser grâce à une meilleure coordination des rapports bilatéraux qui, en définitive, ont pour objectif le développement du pays.

Particolare interesse ha il settore agro-alimentare, non solo per la ricchezza del suolo ma anche per la crescita esponenziale del mercato, favorito dall'aumento della domanda da parte di milioni di abitanti. Degno di nota è anche il settore dell'edilizia pubblica e privata. Il Presidente ha poi evidenziato la posizione strategica del suo paese, favorita dallo sbocco sull'Oceano Atlantico e da una estesa rete fluviale. Il fiume infatti, rappresenta un'opportunità che, se Da sx a dx: la Sig.ra C. Sassou Nguesso colta, è destinata a divenire Ottonello, il Presidente Cestari, il Presidente in futuro un punto di snodo della Repubblica del Congo, S.E. D. Sassou Nguesso, Console F. Ottonello. per la creazione di corridoi plurimodali atti a facilitare il trasporto delle merci fra i paesi dell'Africa Centrale e Orientale che, attualmente, si configura assai difficoltoso. Inoltre, la foresta congolese per le sue dimensioni, rappresenta un enorme potenziale di risorse da sfruttare sia per la qualità e varietà di arbusti che per le essenze pregiate.Come è avvenuto in altri paesi africani, ha precisato il Presidente, anche il Congo ha messo a punto una politica di incentivi volta a favorire ed agevolare l'investimento di imprese straniere nel paese. L'incontro ha stimolato un dibattito propositivo fra il Presidente, i Ministri e gli imprenditori intervenuti che ha fatto emergere le possibilità d'investimento nel paese. Promotore delle politiche di sviluppo economico ed infrastrutturale, il Presidente Nguesso ha concluso il suo intervento auspicando che le imprese italiane siano incentivate all'avvio di nuove realtà imprenditoriali, garantendo il suo interessamento in prima linea: un intervento diretto al rafforzamento della cooperazione transnazionale e alla convergenza, da attuarsi mediante un maggiore coordinamento dei rapporti bilaterali che, in definitiva, hanno come obiettivo lo sviluppo del paese.

Durante la visita all'azienda del Gruppo Cremonini a Castelvetro (MO). Durant la visite à l'usine du Groupe Cremonini à Castelvetro (MO).

9


8

EVENTI Napoli-Baronissi-Modena

Il dott. Augusto Cremonini in compagnia degli ambasciatori intervenuti.

toriali e consorzi industriali del Nord Italia. Al dibattito, introdotto dal dott. Daniele Dalla Valle, Coordinatore della Promec, hanno preso parte l'ingegnere Giulio Burchi, Presidente Autocamionale della CISA s.p.a., Facoltà d'Ingegneria dell'Università di Parma, il dott. Pierluigi Venturini, Responsabile Simest Emilia-Romagna, che ha evidenziato i mutamenti della situazione politico-economica africana oggi maggiormente favorevole verso gli imprenditori italiani interessati di investire all'estero, e infine il dott. Carlo Neri, Responsabile SACE Regione Emilia-Romagna, Marche e Abruzzo. Quest'ultimo ha sottolineato che l'Africa sta vivendo da alcuni anni un processo di democratizzazione delle istituzioni e compiendo un percorso di stabilizzazione e quindi di crescita economica costante. Alla luce di questi sviluppi e in linea con la crescente richiesta di copertura assicurativa da parte degli esportatori italiani che vogliono operare nella zona, SACE ha rielaborato l'assetto assicurativo verso questa area geografica proponendo un “Programma Africa”, che tiene conto dei progressi politico-economici compiuti da questi paesi.

EVENEMENTS

EVENTI

EVENEMENTS

Naples-Baronissi-Modène

M. Augusto Cremonini en compagnie des ambassadeurs intervenus.

institutions et donc un parcours de stabilisation le conduisant à une croissance économique constante. A la lumière de ces développements et en synergie avec la demande de couverture d'assurance de la part des exportateurs italiens qui désirent opérer dans la zone, SACE a réélaboré une plate-forme d'assurance concernant cette aire géographique en proposant un "Programme Afrique", qui tient compte des progrès politicoéconomiques effectués par ces pays.

Il Presidente della Repubblica del Congo incontra le imprese italiane

Le Président de la République du Congo rencontre les entreprises italiennes

Il Presidente della Repubblica del Congo, S.E. Denis Sassou Nguesso, accompagnato dai Ministri dell'Economia, delle Finanze e del Bilancio, dell'Economia Forestale, Agricoltura ed Allevamento, ha incontrato una rappresentanza del mondo imprenditoriale italiano. L'incontro, tenutosi a Roma il 3 giugno, è stato organizzato dall'Ambasciata della Repubblica del Congo a Roma in collaborazione con ItalAfrica Centrale, che ormai da tempo promuove lo sviluppo di partnership commerciali ed economici tra i due paesi. A tale evento hanno partecipato anche i rappresentanti di diverse imprese italiane associate a ItalAfrica, tra le quali il Gruppo Cremonini, Masterproject del dott. Antonio Picone, Law-Studio (Studio legale internazionale), il Gruppo Otto del Console Fabio Ottonello e il Gruppo Cestari. Il Presidente Nguesso ha fornito un quadro dettagliato delle risorse economiche del suo paese soffermandosi su numerosi settori, nei quali le nostre imprese potrebbero efficacemente intervenire influendo qualitativamente ed in termini di sviluppo sulla scena commerciale ed economica.

Le Président de la République du Congo, S.E. Denis Sassou Nguesso, accompagné par les Ministres de l'Économie, des Finances et du Budget, de l'Économie forestière et de l'Agriculture et de l'Elevage, a rencontré un groupe de représentants du monde entrepreneurial italien. La recontre qui s'est déroulée le 3 juin à Rome, a été organisée par l'Ambassade de la République du Congo à Rome en collaboration avec ItalAfrica Centrale, qui promouvoit depuis quelque temps déjà le développement de partenariats commerciaux et économiques entre les deux pays. Ont participé à cet événement même les représentants de différentes entreprises italiennes associées à ItalAfrica, parmi lesquelles le Groupe Cremonini, Masterproject de Monsieur Antonio Picone, Law-Studio (Cabinet d'Avocat International), le Groupe Otto, du Consul Fabio Ottonello et le Groupe Cestari. Le Président Nguesso a fournit un tableau détaillé des ressources économiques de son pays en mettant l'accent sur de nombreux et différents secteurs, dans lesquels nos entreprises pourraient intervenir influençant qualitativement et en termes de développement la scène commerciale et économique. Le secteur de l'agro-alimentaire suscite un intérêt particulier, non seulement pour la richesse du sol mais aussi pour la croissance exponentielle du marché, favorisé par l'augmentation de la demande de la part de millions d'habitants. Digne d'attention est le secteur de la construction publique et privée. Le Pré-sident a également souligné la position stratégique du Pays favorisé par son débouché, sur l'océan Atlantique et par l' important réseau fluvial. En effet, le fleuve représente une opportunité qui, si De gauche à droite: M.me C. Sassou exploitée, est destinée à deveNguesso Ottonello, il Presidente Cestari, le Président de la Répubblique du Congo, nir en futur un point d'articuS.E. D. Sassou Nguesso, le Consul F. lation dans l'avenir pour la Ottonello. création de couloirs plurimodaux pouvant faciliter le transport des marchandises entre les pays de l'Afrique Centrale et Orientale qui, actuellement, est très difficile. La forêt congolaise, en outre, de part de ses dimensions représente un potentiel énorme de ressources à exploiter autant pour la qualité et la variété de ses arbustes que pour la spécificité de ses essences. Comme cela a été fait dans d'autres pays africains, le Président a précisé, que le Congo a aussi mis au point une politique qui incite à favoriser et faciliter l'investissement d'entreprises étrangères dans son pays. La rencontre a favorisé un débat intéressant entre le Président, les Ministres et les entrepreneurs qui sont intervenus, et qui a porté à une connaissance plus approfondie des éventuelles possibilités d'investissement dans le pays. C'est en tant que porteur des politique de développement économique et des infrastructures, que le Président Nguesso a conclu son intervention en souhaitant que les entreprises italiennes soient encouragées à initier de nouvelles réalités entreprenariales, garantissant son engagement personnel : une intervention visant au renforcement de la coopération transnationale et à la convergence, à réaliser grâce à une meilleure coordination des rapports bilatéraux qui, en définitive, ont pour objectif le développement du pays.

Particolare interesse ha il settore agro-alimentare, non solo per la ricchezza del suolo ma anche per la crescita esponenziale del mercato, favorito dall'aumento della domanda da parte di milioni di abitanti. Degno di nota è anche il settore dell'edilizia pubblica e privata. Il Presidente ha poi evidenziato la posizione strategica del suo paese, favorita dallo sbocco sull'Oceano Atlantico e da una estesa rete fluviale. Il fiume infatti, rappresenta un'opportunità che, se Da sx a dx: la Sig.ra C. Sassou Nguesso colta, è destinata a divenire Ottonello, il Presidente Cestari, il Presidente in futuro un punto di snodo della Repubblica del Congo, S.E. D. Sassou Nguesso, Console F. Ottonello. per la creazione di corridoi plurimodali atti a facilitare il trasporto delle merci fra i paesi dell'Africa Centrale e Orientale che, attualmente, si configura assai difficoltoso. Inoltre, la foresta congolese per le sue dimensioni, rappresenta un enorme potenziale di risorse da sfruttare sia per la qualità e varietà di arbusti che per le essenze pregiate.Come è avvenuto in altri paesi africani, ha precisato il Presidente, anche il Congo ha messo a punto una politica di incentivi volta a favorire ed agevolare l'investimento di imprese straniere nel paese. L'incontro ha stimolato un dibattito propositivo fra il Presidente, i Ministri e gli imprenditori intervenuti che ha fatto emergere le possibilità d'investimento nel paese. Promotore delle politiche di sviluppo economico ed infrastrutturale, il Presidente Nguesso ha concluso il suo intervento auspicando che le imprese italiane siano incentivate all'avvio di nuove realtà imprenditoriali, garantendo il suo interessamento in prima linea: un intervento diretto al rafforzamento della cooperazione transnazionale e alla convergenza, da attuarsi mediante un maggiore coordinamento dei rapporti bilaterali che, in definitiva, hanno come obiettivo lo sviluppo del paese.

Durante la visita all'azienda del Gruppo Cremonini a Castelvetro (MO). Durant la visite à l'usine du Groupe Cremonini à Castelvetro (MO).

9


10

EVENTI “L'Africa sub-sahariana e le imprese campane”

EVENEMENTS “L'Afrique sub-sahariane et les entreprises de la Campanie”

PROMOZIONE DELLE TIPICITÀ CAMPANE

PROMOTION DES PRODUITS TYPIQUES DE LA CAMPANIE

Continua l'impegno della Camera di Commercio per la valorizzazione delle tipicità alimentari italiane nei Paesi dell'Africa sub-Sahariana. Una delegazione proveniente dalle Ambasciate della Repubblica Democratica del Congo, della Repubblica del Burundi, della Repubblica del Rwanda e della Repubblica del Congo, ha partecipato alla XIVesima Fiera della Mozzarella di Bufala Campana che si è svolta a Pastorano (Caserta) dal 6 all'8 giugno 2008, un evento che ha rivestito grande rilevanza internazionale La manifestazione è iniziata con un importante convegno che si è svolto il 6 giugno a Palazzo Marchese di Pastorano su tema "La mozzarella di bufala campana come risorsa", nel corso del quale si sono succeduti gli interventi degli esperti del settore che hanno dissertato sugli aspetti scientifici e tecnici relativi alla produzione della mozzarella. L'incontro ha visto anche le riflessioni dei rappresentanti diplomatici che hanno dimostrato un vivo apprezzamento per tale produzione e un forte interesse per la promozione nei rispettivi Paesi delle attività di trasformazione lattiero-casearia, con particolare riferimento al prodotto mozzarella, anche in considerazione della presenza in quei paesi di un interessante patrimonio zootecnico. I lavori sono proseguiti il giorno 7 giugno presso l'Azienda lattiero-casearia "Torre Lupara" ed hanno visto la partecipazione di numerose autorità tra le quali: il Presidente del Consiglio Durante il convegno di regionale della Campania l'on. Pastorano. Alessandra Lonardo, il Sindaco di Pastorano ed il Vice Prefetto Lubrano. Durante l'incontro, che ha visto l'intervento della rappresentanza diplomatica presente con i produttori locali che intendono promuovere nel paese le specialità gastronomiche tradizionali (SGT), si è fatto il punto della situazione sulla situazione agroalimentare campana partendo dalla rivalutazione del “sistema cibo”, e sui problemi connessi alle problematiche e ad un eventuale sviluppo del settore lattiero-caseario cui ha fatto seguito una degustazione di mozzarella di bufala (prodotta al momento) e di altri formaggi, delizie salate del palato accompagnate da frutti del territorio quali: ciliegie del Vesuvio, mele «annurche» e varie tipologie di pesche, prodotti tutti rigorosamente made in Campania. Il convegno ha inteso promuovere e rivalutare l'immagine del prodotto mozzarella di bufala campana e dell'intero settore lattiero-caseario. Un'opporunità per esplorare nuovi mercati per esportare prodotti, tecnologie e metodiche di avanguardia è venuta dalla partecipazione dei rappresentanti del Paesi dell'Africa Centrale.

La Chambre de Commerce poursuit ses activités de soutien en vue de la valorisation des produits alimentaires italiens typiques dans les Pays de l'Afrique sub-Saharienne. Une délégation des Ambassades de la République Démocratique du Congo, de la République du Burundi, de la République du Rwanda et de la République du Congo, a participé au XIVème Foire de la Mozzarelle de Bufflonne de la Campanie qui s'est déroulée à Pastorano (Caserte) du 6 au 8 juin 2008, un événement conférant ainsi un caractère international. La manifestation a débuté par un important congrès qui s'est tenu le 6 juin à Palace Marchese de Pastorano sur le thème:"La mozzarelle de bufflonne de la Campanie comme une ressource", et dans laquelle sont intervenus des experts du secteur qui ont disserté sur les aspects scientifiques et techniques relatifs à la production de la mozzarelle. La rencontre a également suscité la réflexion des représentants diplomatiques qui ont témoigné un vif intérêt pour cette production et pour la promotion dans leurs pays respectifs des activités de transformation de produits laitiers, et plus particulièrement de la mozzarelle, surtout parce que leurs pays jouissent d'un patrimoine zoo-technique important. Les travaux ont continués le 7 juin à "Torre Lupara", fabrique de produits laitiers auxquels ont participé de nombreuses autorités parmi lesquelles: le Présidente du Durant le congrès de Pastorano. Conseil régional de la Campanie, la députée Madame Alessandra Lonardo, le Maire de Pastorano et le Vice-Préfet Lubrano. Durant cette rencontre, à laquelle ont également participé les représentants des pays africains, les producteurs locaux qui entendent promouvoir dans le pays les spécialités gastronomiques traditionnelles (SGT), ont mis l'accent, sur la réévaluation du "système nourriture", et ont fait le point sur la situation agro-alimentaire de la Campanie, et sur les problèmes liés aux problématique et à un développement éventuel du secteur laitier; la débat a été suivi par une dégustation de mozzarelle de bufflonne (produite en public) et d'autres fromages, délices salés du palais accompagnés par des fruits du territoire quels: cerises du Vésuve, pommes «annurche» et diverses catégories de pêches toutes rigoureusement made in Campanie. La rencontre a voulu promouvoir et reévaluer l'image de la mozzarelle de buflonne campane et de l'entier secteur laitiercaisier. Une opportunité pour explorer de nouveaux marchés dans le but d'exporter des produits, des technologies et des méthodes d'avangarde est venue de la participation des representants des pays d'Afrique Centrale.

MISSIONI ECONOMICHE “Rwanda e Burundi”

Missione economica in Rwanda e in Burundi con gli imprenditori italiani.

Dal 26 giugno al 3 luglio 2008, si è svolta la missione imprenditoriale in Rwanda e Burundi che ha visto, come tutte le altre, la partecipazione di imprenditori italiani e istituzioni politiche ed economiche locali, fornendo un contributo rimarchevole alla maggiore conoscenza delle realtà economiche dei paesi visitati e anche gli sviluppi di significative relazioni commerciali ed imprenditoriali. In Rwanda, di primaria importanza, sono stati gli incontri con il Ministro di Stato per l'Industria e la Promozione degli Investimenti S.E. Vincent Karega, il quale ha illustrato tutte le opportunità offerte dal suo Da sx a dx: Cav. Creminini, Ministro Musoni, Paese che si sta candidando, Presidente Cestari, Dott Scordamaglia. anche grazie alla futura creazione di una freetrade zone, ad essere una piattaforma di smistamento delle merci verso tutti i paesi dell'area orientale dell'Africa quali: Kenya, Uganda, Tanzania, Burundi e verso l'area orientale della Repubblica Democratica del Congo; e successivamente la Vice Direttrice del RIEPA (Agenzia Governativa per la Promozione degli Investimenti e le Esportazioni) Claire Akamanzi, che ha illustrato tutte le possibilità imprenditoriali, le agevolazioni economiche e tributarie previste per gli investitori stranieri che decidano di operare in Rwanda; il Ministro delle Infrastrutture S.E. Albert Butare, il quale ha affidato alla Camera di Commercio l'incarico di stabilire un rapporto di cooperazione fra i paesi in modo tale che il Rwanda possa beneficiare della tecnologia ed esperienza italiana nel settore dell'energia e delle fonti rinnovabili. Vi è stato poi, Il Presidente Alfredo Cestari con il Ministro delle l'incontro con il Ministro delle infrastrutture Albert Butare. Finanze e della programmazione economica S.E. James Musoni, il quale ha indicato i

MISSIONS ECONOMIQUES “Rwanda et Burundi”

Mission économique au Rwanda et au Burundi avec les entrepreneurs italiens.

La mission entrepreneuriale au Rwanda et Burundi s'est déroulée du 26 juin au 3 juillet 2008, et, comme toutes les autres, a vu la participation d'entrepreneurs italiens et institutions politiques et économiques locales, en fournissant une contribution remarquable en vue d'une majeure connaissance des réalités économiques des pays visités et en favorisant aussi d'importants développements dans les relations commerciales et entreprenariales. Au Rwanda, ont eu lieu d' importantes rencontres avec le Ministre d'Etat pour De gauche à droite: M. Cremonini, le Ministre l'Industrie et la Promotion Musoni, le Président Cestari, M. Scordamaglia. des Investissements S.E. Vincent Karega, qui a illustré toutes les opportunités offertes par son Pays qui, grâce à la future création d'une freetrade zone pourra servir de véritable plate-forme de triage des marchandises vers tous les pays de la zone orientale de l'Afrique comme le Kenya, l'Ouganda, la Tanzanie, le Bourundi et celle de la zone orientale de la République Démocratique du Congo; et successivement la Vice Directrice du RIEPA (Agence Gouvernementale pour la Promotion des Investissements et les Exportations), Madame Claire Akamanzi, qui a illustré toutes les facilités entrepreneuriales, économiques, fiscales, prévues pour les investisseurs étrangers qui décident d'opérer au Rwanda; puis, le Ministre des Infrastructures, S.E. Albert Butare, qui a chargé la Chambre de Commerce d'établir un rapport de coopération entre les pays de manière à ce que le Rwanda bénéficier de la Le Président Cestari et le Ministre des infra- puisse structures Albert Butare. technologie et de l'expérience italienne dans le secteur de l'énergie et des sources renouvelables. Enfin, ils ont rencontré le Ministre des Finances et du plan

11


10

EVENTI “L'Africa sub-sahariana e le imprese campane”

EVENEMENTS “L'Afrique sub-sahariane et les entreprises de la Campanie”

PROMOZIONE DELLE TIPICITÀ CAMPANE

PROMOTION DES PRODUITS TYPIQUES DE LA CAMPANIE

Continua l'impegno della Camera di Commercio per la valorizzazione delle tipicità alimentari italiane nei Paesi dell'Africa sub-Sahariana. Una delegazione proveniente dalle Ambasciate della Repubblica Democratica del Congo, della Repubblica del Burundi, della Repubblica del Rwanda e della Repubblica del Congo, ha partecipato alla XIVesima Fiera della Mozzarella di Bufala Campana che si è svolta a Pastorano (Caserta) dal 6 all'8 giugno 2008, un evento che ha rivestito grande rilevanza internazionale La manifestazione è iniziata con un importante convegno che si è svolto il 6 giugno a Palazzo Marchese di Pastorano su tema "La mozzarella di bufala campana come risorsa", nel corso del quale si sono succeduti gli interventi degli esperti del settore che hanno dissertato sugli aspetti scientifici e tecnici relativi alla produzione della mozzarella. L'incontro ha visto anche le riflessioni dei rappresentanti diplomatici che hanno dimostrato un vivo apprezzamento per tale produzione e un forte interesse per la promozione nei rispettivi Paesi delle attività di trasformazione lattiero-casearia, con particolare riferimento al prodotto mozzarella, anche in considerazione della presenza in quei paesi di un interessante patrimonio zootecnico. I lavori sono proseguiti il giorno 7 giugno presso l'Azienda lattiero-casearia "Torre Lupara" ed hanno visto la partecipazione di numerose autorità tra le quali: il Presidente del Consiglio Durante il convegno di regionale della Campania l'on. Pastorano. Alessandra Lonardo, il Sindaco di Pastorano ed il Vice Prefetto Lubrano. Durante l'incontro, che ha visto l'intervento della rappresentanza diplomatica presente con i produttori locali che intendono promuovere nel paese le specialità gastronomiche tradizionali (SGT), si è fatto il punto della situazione sulla situazione agroalimentare campana partendo dalla rivalutazione del “sistema cibo”, e sui problemi connessi alle problematiche e ad un eventuale sviluppo del settore lattiero-caseario cui ha fatto seguito una degustazione di mozzarella di bufala (prodotta al momento) e di altri formaggi, delizie salate del palato accompagnate da frutti del territorio quali: ciliegie del Vesuvio, mele «annurche» e varie tipologie di pesche, prodotti tutti rigorosamente made in Campania. Il convegno ha inteso promuovere e rivalutare l'immagine del prodotto mozzarella di bufala campana e dell'intero settore lattiero-caseario. Un'opporunità per esplorare nuovi mercati per esportare prodotti, tecnologie e metodiche di avanguardia è venuta dalla partecipazione dei rappresentanti del Paesi dell'Africa Centrale.

La Chambre de Commerce poursuit ses activités de soutien en vue de la valorisation des produits alimentaires italiens typiques dans les Pays de l'Afrique sub-Saharienne. Une délégation des Ambassades de la République Démocratique du Congo, de la République du Burundi, de la République du Rwanda et de la République du Congo, a participé au XIVème Foire de la Mozzarelle de Bufflonne de la Campanie qui s'est déroulée à Pastorano (Caserte) du 6 au 8 juin 2008, un événement conférant ainsi un caractère international. La manifestation a débuté par un important congrès qui s'est tenu le 6 juin à Palace Marchese de Pastorano sur le thème:"La mozzarelle de bufflonne de la Campanie comme une ressource", et dans laquelle sont intervenus des experts du secteur qui ont disserté sur les aspects scientifiques et techniques relatifs à la production de la mozzarelle. La rencontre a également suscité la réflexion des représentants diplomatiques qui ont témoigné un vif intérêt pour cette production et pour la promotion dans leurs pays respectifs des activités de transformation de produits laitiers, et plus particulièrement de la mozzarelle, surtout parce que leurs pays jouissent d'un patrimoine zoo-technique important. Les travaux ont continués le 7 juin à "Torre Lupara", fabrique de produits laitiers auxquels ont participé de nombreuses autorités parmi lesquelles: le Présidente du Durant le congrès de Pastorano. Conseil régional de la Campanie, la députée Madame Alessandra Lonardo, le Maire de Pastorano et le Vice-Préfet Lubrano. Durant cette rencontre, à laquelle ont également participé les représentants des pays africains, les producteurs locaux qui entendent promouvoir dans le pays les spécialités gastronomiques traditionnelles (SGT), ont mis l'accent, sur la réévaluation du "système nourriture", et ont fait le point sur la situation agro-alimentaire de la Campanie, et sur les problèmes liés aux problématique et à un développement éventuel du secteur laitier; la débat a été suivi par une dégustation de mozzarelle de bufflonne (produite en public) et d'autres fromages, délices salés du palais accompagnés par des fruits du territoire quels: cerises du Vésuve, pommes «annurche» et diverses catégories de pêches toutes rigoureusement made in Campanie. La rencontre a voulu promouvoir et reévaluer l'image de la mozzarelle de buflonne campane et de l'entier secteur laitiercaisier. Une opportunité pour explorer de nouveaux marchés dans le but d'exporter des produits, des technologies et des méthodes d'avangarde est venue de la participation des representants des pays d'Afrique Centrale.

MISSIONI ECONOMICHE “Rwanda e Burundi”

Missione economica in Rwanda e in Burundi con gli imprenditori italiani.

Dal 26 giugno al 3 luglio 2008, si è svolta la missione imprenditoriale in Rwanda e Burundi che ha visto, come tutte le altre, la partecipazione di imprenditori italiani e istituzioni politiche ed economiche locali, fornendo un contributo rimarchevole alla maggiore conoscenza delle realtà economiche dei paesi visitati e anche gli sviluppi di significative relazioni commerciali ed imprenditoriali. In Rwanda, di primaria importanza, sono stati gli incontri con il Ministro di Stato per l'Industria e la Promozione degli Investimenti S.E. Vincent Karega, il quale ha illustrato tutte le opportunità offerte dal suo Da sx a dx: Cav. Creminini, Ministro Musoni, Paese che si sta candidando, Presidente Cestari, Dott Scordamaglia. anche grazie alla futura creazione di una freetrade zone, ad essere una piattaforma di smistamento delle merci verso tutti i paesi dell'area orientale dell'Africa quali: Kenya, Uganda, Tanzania, Burundi e verso l'area orientale della Repubblica Democratica del Congo; e successivamente la Vice Direttrice del RIEPA (Agenzia Governativa per la Promozione degli Investimenti e le Esportazioni) Claire Akamanzi, che ha illustrato tutte le possibilità imprenditoriali, le agevolazioni economiche e tributarie previste per gli investitori stranieri che decidano di operare in Rwanda; il Ministro delle Infrastrutture S.E. Albert Butare, il quale ha affidato alla Camera di Commercio l'incarico di stabilire un rapporto di cooperazione fra i paesi in modo tale che il Rwanda possa beneficiare della tecnologia ed esperienza italiana nel settore dell'energia e delle fonti rinnovabili. Vi è stato poi, Il Presidente Alfredo Cestari con il Ministro delle l'incontro con il Ministro delle infrastrutture Albert Butare. Finanze e della programmazione economica S.E. James Musoni, il quale ha indicato i

MISSIONS ECONOMIQUES “Rwanda et Burundi”

Mission économique au Rwanda et au Burundi avec les entrepreneurs italiens.

La mission entrepreneuriale au Rwanda et Burundi s'est déroulée du 26 juin au 3 juillet 2008, et, comme toutes les autres, a vu la participation d'entrepreneurs italiens et institutions politiques et économiques locales, en fournissant une contribution remarquable en vue d'une majeure connaissance des réalités économiques des pays visités et en favorisant aussi d'importants développements dans les relations commerciales et entreprenariales. Au Rwanda, ont eu lieu d' importantes rencontres avec le Ministre d'Etat pour De gauche à droite: M. Cremonini, le Ministre l'Industrie et la Promotion Musoni, le Président Cestari, M. Scordamaglia. des Investissements S.E. Vincent Karega, qui a illustré toutes les opportunités offertes par son Pays qui, grâce à la future création d'une freetrade zone pourra servir de véritable plate-forme de triage des marchandises vers tous les pays de la zone orientale de l'Afrique comme le Kenya, l'Ouganda, la Tanzanie, le Bourundi et celle de la zone orientale de la République Démocratique du Congo; et successivement la Vice Directrice du RIEPA (Agence Gouvernementale pour la Promotion des Investissements et les Exportations), Madame Claire Akamanzi, qui a illustré toutes les facilités entrepreneuriales, économiques, fiscales, prévues pour les investisseurs étrangers qui décident d'opérer au Rwanda; puis, le Ministre des Infrastructures, S.E. Albert Butare, qui a chargé la Chambre de Commerce d'établir un rapport de coopération entre les pays de manière à ce que le Rwanda bénéficier de la Le Président Cestari et le Ministre des infra- puisse structures Albert Butare. technologie et de l'expérience italienne dans le secteur de l'énergie et des sources renouvelables. Enfin, ils ont rencontré le Ministre des Finances et du plan

11


12

MISSIONI ECONOMICHE “Rwanda e Burundi”

MISSIONS ECONOMIQUES “Rwanda et Burundi”

économique, S.E. James Musoni, principali settori a cui il Governo lequel leur a indiqué les principaux intende dare maggiore impulso,tra secteurs que le Gouvernement entend cui il sistema della macellazione relancer, dont celui de l'abattage et con particolare riferimento alla plus particulièrement la création creazione di moderni mattatoi da d'abattoirs modernes à réaliser dans realizzarsi nella zona di maggior la zone de forte présence des élevapresenza degli allevamenti nel ges dans le Pays. Paese. Monsieur Cremonini, qui particiIl cav. Cremonini, partecipante pait à la mission, a souligné que la alla missione, ha sottolineato che création d'un système moderne la creazione di un moderno sisted'abattage représente un élément ma di macellazione rappresenta un essentiel pour le développement de la elemento essenziale per lo svilupproduction de viande et de ses déripo della produzione di carne e dei vés et naturellement un élément très suoi derivati e quindi un elemento important pour la résolution des proI partecipanti alla missione. Les participants à la mission. blèmes alimentaires de la population. di importanza per la risoluzione Il s'est arrêté en outre sur la nécesdei problemi alimentari della popolazione. sité de développer l'industrie du travail des peaux comme conséCi si è inoltre soffermati sulla necessità di sviluppare anche l'inquence naturelle de l'activité d'abattage et du travail des viandes. dustria della lavorazione delle pelli, come naturale conseguenza La mission a continuée par la visite de quelques usines de prodell'attività di macellazione e lavorazione delle carni. duction locales dont celles de Monsieur John Nyombayre, direcLa missione è poi proseguita con la visita di alcuni stabilimenti di teur du nouvel abattoir de Kigali et de Monsieur John Bosco produzione di imprenditori locali. Tra questi segnaliamo in particoBirungi, directeur de la société Inyange, productrice de jus de lare John Nyombayre direttore del nuovo mattatoio di Kigali e fruits, lait et eau minérale avec lesquels ont été examiné d'éventuels John Bosco Birungi, direttore della società Inyange che produce partenariats. succhi di frutta, latte e acqua minerale e con i quali sono state esaLes participants à la mission ont positivement été frappés par l'efminate possibilità di partenariato. ficacité atteinte par le Rwanda dans les différents secteurs de I partecipanti alla missione sono stati positivamente colpiti dalla l'Administration Publique et de l'activité privée, mais surtout du fait efficienza raggiunta in Rwanda nei vari settori della Pubblica que cette réalité offre des possibilités intéressantes d'échange autant Amministrazione e dell'attività privata, e di come questa realtà offra dans le secteur de la distribution des diverses catégories commerinteressanti possibilità di interscambio sia nel settore distributivo ciales que dans celui des productions alimentaires. delle varie categorie merceologiche sia in quello delle produzioni Divers accords ont donc été conclus, parmi lesquels celui avec la alimentari. société Elettromena qui opère dans le secteur énergétique et des Infatti, diversi sono stati gli accordi conclusi, tra i quali l'accordo sources renouvelables. con la società Elettromena che opera nel settore energetico e delle Successivement les sociétés participant à la mission économique fonti rinnovabili. Successivamente le società partecipanti alla misont continué leur périple africain à Bujumbura, capitale du Burundi sione hanno proseguito il loro tour africano spostandosi a où avec le Président Cestari ils ont rencontré certaines personnaliBujumbura, capitale del Burundi dove assieme al Presidente tés du monde politique et économique. Cestari, hanno incontrato alcune personalità del mondo politico ed economico. I componenti della missione sono stati ricevuti dal Les composants de la mission ont été reçus par le Président de la Presidente della Repubblica S.E. Pierre Nkurunziza, dal Ministro République S.E. Pierre Nkurunziza, par le Ministre des Finance delle Finanze e della Cooperazione allo sviluppo S.E. Clotilde et de la Coopération au développement S.E. Clotilde Nizigama et Nizigama e dal Ministro della Relazioni Estere e della par la Ministre des Relations Étrangères et de la Coopération Cooperazione Internazionale S.E. Antoinette Batumubwira. Internationale, S.E. Antoinette BatumuIn tutti questi incontri istituzionali, bwira. sono state illustrate le potenzialità che Durant toutes ces rencontres institutionnelles, aux autorités ont été illustrées les offre il Burundi sia sotto il profilo ecopotentialités qu'offre le Burundi autant nomico commerciale sia sotto quello sous le profil économico-commercial que più squisitamente imprenditoriale. sous celui plus spécifiquement entrepreÈ stato delineato il quadro complesneurial, ainsi qu'un cadre d'ensemble des sivo delle misure adottate a sostegno mesures à adopter en vue du soutien à la della cooperazione internazionale, coopération internationale, au développedello sviluppo imprenditoriale e comment entrepreneurial et commercial, un merciale, un sostegno che prevede dei regimi largamente favorevoli all'ini- Il Cav. Cremonini, il Presidente del Burundi P. Ngurunziza, il Presidente Cestari. , soutien qui prévoit des régimes largement ziativa economica attraverso misure di M. Cremonini, le Président du Burundi Pierre Ngurunziza, le Président Cestari. favorables à l'initiative économique grâce à une fiscalité avantageuse, ainsi qu'à une fiscalità di vantaggio, nonché di semsimplification et augmentation de la rapidité des procédures admiplificazione e celerità dei procedimenti amministrativi. Infine, nistratives. si sono succeduti altri incontri con altre autorità istituzionali, Enfin, d'autres rencontres avec diverses personnalités institutionreligiose e del mondo economico che hanno contribuito a comnelles, religieuses et du monde de l'économie ont contribué à completare le informazioni sul Paese di sicuro interesse anche dal pléter les informations sur le Pays , interessant tout autant du point punto di vista sociale. de vu social.

MISSIONI ECONOMICHE “Rwanda-Conferenza sugli investimenti nell'Est Africa”

PRIMO CONGRESSO AFRICANO ORIENTALE DI INVESTIMENTO Durante la missione imprenditoriale in Rwanda, importante è stata la partecipazione degli imprenditori italiani alla Prima Conferenza sugli investimenti nell'Est Africa, organizzata dal RIEPA (Agenzia Governativa per la promozione degli in-vestimenti e le esportazioni), in collaborazione con il Consiglio Africano Orientale degli Cerimonia di apertura del congresso Affari, il Segretariato africano orientale e le agenzie regionali di promozione degli investimenti. La conferenza si è svolta presso l'Hotel Serena di Kigali, dal 26 al 28 giugno ed è stata presieduta dai 4 capi di Stato della Comunità Africana Orientale (EAC). L'EAC è l'organizzazione intergovernativa regionale delle Repubbliche del Rwanda, Burundi, Kenya, Uganda e Tanzania, che ha l'obiettivo di allargare ed approfondire la cooperazione nel settore politico, economico e sociale dei paesi sopra menzionati. A tal fine, infatti, tali paesi hanno stabilito l'istituzione di un mercato comune, successivamente all'unione monetaria per poi giungere infine ad una federazione politica degli Stati africani orientali. Hanno partecipato al congresso ben 1090 delegati tra i quali i funzionari di governo dell'EAC, gli imprenditori e i potenziali investitori, le società di costruzioni, gli specialisti delle infrastrutture, gli industriali, i banchieri, i professionisti, i consulenti in materie nazionale ed internazionale di sviluppo e affari, i rappresentanti delle agenzie di promozione agli investimenti, le Camere di Commercio, ecc. Durante la cerimonia d'apertura i Capi di Stato, fra i quali S.E. Pierre Nkurunziza per il Burundi, S.E. Paul Kagame per il Rwanda, S.E. Jakaya Mrisha Kibwete per la Tanzania, S.E. Yoweri Kaguta Museveni per l'Uganda, il Direttore Generale del RIEPA Francis Gatare, il Direttore Generale del centro di investimento della Tanzania Emmanuel Ole Naiko, hanno sottolineato l'importanza del congresso come veicolo per il raggiungimento dell'integrazione regionale. I temi principali affrontati al congresso sono stati la presentazione delle opportunità di commercio e di investimento nella Comunità dell'Africa Orientale evidenziando i principali settori che necessitano di investimenti come il turismo, le infrastrutture, la finanza, l'energia, l'agroalimentare, ecc. Inoltre, è stato evidenziato che tale area è il posto ideale in cui fare commercio e a tale scopo le istituzioni locali hanno assicurato il loro impegno per sostenere la partecipazione del settore privato al processo di integrazione regionale attraverso l'adozione di politiche di sostegno e di facilitazioni per gli imprenditori e gli operatori commerciali.

MISSIONS ECONOMIQUES "Rwanda-conférence sur les investissements dans l'Afrique de l'Est"

PREMIER CONGRÈS SUR L'INVESTISSEMENT DANS L'AFRIQUE DE L'EST Les entrepreneurs italiens qui ont participé à la Première Conférence sur les investissements en Afrique de l'Est, organisée par le RIEPA, (Agence Gouvernementale pour la promotion des investissements et les exportations), en collaboration avec le Conseil Africain des Affaires de l'Afrique de l'Est, le Secrétariat africain oriental et les agences régionales de promotion des inveCérémonie d'ouverture du congrès stissements, ont été très positivement marqués par la qualité des débats et par les opportunités économico-sociales que cette zone leur offrent. La conférence s'est déroulée à l'Hôtel Serena de Kigali, du 26 au 28 juin, et a été présidée par 4 Chefs d'Etat de la Communauté Africaine de l'Est, l'EAC. L'EAC est l'organisation intergouvernementale régionale des Républiques du Rwanda, Burundi, Kenya, Ouganda et Tanzanie, qui a pour objectif d'élargir et approfondir la coopération dans le secteur politique, économique et social des pays sus-mentionnés. C'est dans ce but, en effet, que ces pays ont établi l'institution d'un marché commun, successivement à l'union monétaire pour arriver enfin à une fédération politique des Etats de l'Afrique de l'Est. Au congrès ont participé 1090 délégués parmi lesquels les dirigeants de gouvernement de l'EAC, les entrepreneurs et les investisseurs potentiels, les sociétés de constructions, les spécialistes des infrastructures, les industriels, les banquiers, les professionnels, conseillers en matière national et internationale de développement et affaires, les représentants des agences de promotion aux investissements, les Chambres de Commerce, etc. Durant la cérémonie d'ouverture, les Chefs d'Etat, dont S.E. Pierre Nkurunziza pour le Burundi, S.E. Paul Kagame pour le Rwanda, S.E. Jakaya Mrisha Kibwete pour la Tanzanie, S.E. Yoweri Kaguta Museveni pour l'Ouganda, ou encore le Directeur Général du RIEPA Monsieur Francis Gatare, le Directeur Général du centre d'investissement de la Tanzanie Monsieur Emmanuel Ole Naiko, lequels ont souligné l'importance du congrès comme véhicule de la réalisation de l'intégration régionale.Les principaux thèmes affrontés au congrès ont étés la présentation des opportunités de commerce et d'investissement dans la Communauté de l'Afrique de l'Est ainsi que celle des principaux secteurs qui ont besoin d'investissements comme le tourisme, les infrastructures, la finance, l'énergie, l'agro-alimentaire, etc. En outre, il est apparu que cette zone représente l'endroit idéal pour faire du commerce; d'ailleurs, les institutions locales ont assuré leur engagement pour soutenir la participation du secteur privé au processus d'intégration régionale à travers l'adoption de politique de soutien et de facilités pour les entrepreneurs et les opérateurs commerciaux.

13


12

MISSIONI ECONOMICHE “Rwanda e Burundi”

MISSIONS ECONOMIQUES “Rwanda et Burundi”

économique, S.E. James Musoni, principali settori a cui il Governo lequel leur a indiqué les principaux intende dare maggiore impulso,tra secteurs que le Gouvernement entend cui il sistema della macellazione relancer, dont celui de l'abattage et con particolare riferimento alla plus particulièrement la création creazione di moderni mattatoi da d'abattoirs modernes à réaliser dans realizzarsi nella zona di maggior la zone de forte présence des élevapresenza degli allevamenti nel ges dans le Pays. Paese. Monsieur Cremonini, qui particiIl cav. Cremonini, partecipante pait à la mission, a souligné que la alla missione, ha sottolineato che création d'un système moderne la creazione di un moderno sisted'abattage représente un élément ma di macellazione rappresenta un essentiel pour le développement de la elemento essenziale per lo svilupproduction de viande et de ses déripo della produzione di carne e dei vés et naturellement un élément très suoi derivati e quindi un elemento important pour la résolution des proI partecipanti alla missione. Les participants à la mission. blèmes alimentaires de la population. di importanza per la risoluzione Il s'est arrêté en outre sur la nécesdei problemi alimentari della popolazione. sité de développer l'industrie du travail des peaux comme conséCi si è inoltre soffermati sulla necessità di sviluppare anche l'inquence naturelle de l'activité d'abattage et du travail des viandes. dustria della lavorazione delle pelli, come naturale conseguenza La mission a continuée par la visite de quelques usines de prodell'attività di macellazione e lavorazione delle carni. duction locales dont celles de Monsieur John Nyombayre, direcLa missione è poi proseguita con la visita di alcuni stabilimenti di teur du nouvel abattoir de Kigali et de Monsieur John Bosco produzione di imprenditori locali. Tra questi segnaliamo in particoBirungi, directeur de la société Inyange, productrice de jus de lare John Nyombayre direttore del nuovo mattatoio di Kigali e fruits, lait et eau minérale avec lesquels ont été examiné d'éventuels John Bosco Birungi, direttore della società Inyange che produce partenariats. succhi di frutta, latte e acqua minerale e con i quali sono state esaLes participants à la mission ont positivement été frappés par l'efminate possibilità di partenariato. ficacité atteinte par le Rwanda dans les différents secteurs de I partecipanti alla missione sono stati positivamente colpiti dalla l'Administration Publique et de l'activité privée, mais surtout du fait efficienza raggiunta in Rwanda nei vari settori della Pubblica que cette réalité offre des possibilités intéressantes d'échange autant Amministrazione e dell'attività privata, e di come questa realtà offra dans le secteur de la distribution des diverses catégories commerinteressanti possibilità di interscambio sia nel settore distributivo ciales que dans celui des productions alimentaires. delle varie categorie merceologiche sia in quello delle produzioni Divers accords ont donc été conclus, parmi lesquels celui avec la alimentari. société Elettromena qui opère dans le secteur énergétique et des Infatti, diversi sono stati gli accordi conclusi, tra i quali l'accordo sources renouvelables. con la società Elettromena che opera nel settore energetico e delle Successivement les sociétés participant à la mission économique fonti rinnovabili. Successivamente le società partecipanti alla misont continué leur périple africain à Bujumbura, capitale du Burundi sione hanno proseguito il loro tour africano spostandosi a où avec le Président Cestari ils ont rencontré certaines personnaliBujumbura, capitale del Burundi dove assieme al Presidente tés du monde politique et économique. Cestari, hanno incontrato alcune personalità del mondo politico ed economico. I componenti della missione sono stati ricevuti dal Les composants de la mission ont été reçus par le Président de la Presidente della Repubblica S.E. Pierre Nkurunziza, dal Ministro République S.E. Pierre Nkurunziza, par le Ministre des Finance delle Finanze e della Cooperazione allo sviluppo S.E. Clotilde et de la Coopération au développement S.E. Clotilde Nizigama et Nizigama e dal Ministro della Relazioni Estere e della par la Ministre des Relations Étrangères et de la Coopération Cooperazione Internazionale S.E. Antoinette Batumubwira. Internationale, S.E. Antoinette BatumuIn tutti questi incontri istituzionali, bwira. sono state illustrate le potenzialità che Durant toutes ces rencontres institutionnelles, aux autorités ont été illustrées les offre il Burundi sia sotto il profilo ecopotentialités qu'offre le Burundi autant nomico commerciale sia sotto quello sous le profil économico-commercial que più squisitamente imprenditoriale. sous celui plus spécifiquement entrepreÈ stato delineato il quadro complesneurial, ainsi qu'un cadre d'ensemble des sivo delle misure adottate a sostegno mesures à adopter en vue du soutien à la della cooperazione internazionale, coopération internationale, au développedello sviluppo imprenditoriale e comment entrepreneurial et commercial, un merciale, un sostegno che prevede dei regimi largamente favorevoli all'ini- Il Cav. Cremonini, il Presidente del Burundi P. Ngurunziza, il Presidente Cestari. , soutien qui prévoit des régimes largement ziativa economica attraverso misure di M. Cremonini, le Président du Burundi Pierre Ngurunziza, le Président Cestari. favorables à l'initiative économique grâce à une fiscalité avantageuse, ainsi qu'à une fiscalità di vantaggio, nonché di semsimplification et augmentation de la rapidité des procédures admiplificazione e celerità dei procedimenti amministrativi. Infine, nistratives. si sono succeduti altri incontri con altre autorità istituzionali, Enfin, d'autres rencontres avec diverses personnalités institutionreligiose e del mondo economico che hanno contribuito a comnelles, religieuses et du monde de l'économie ont contribué à completare le informazioni sul Paese di sicuro interesse anche dal pléter les informations sur le Pays , interessant tout autant du point punto di vista sociale. de vu social.

MISSIONI ECONOMICHE “Rwanda-Conferenza sugli investimenti nell'Est Africa”

PRIMO CONGRESSO AFRICANO ORIENTALE DI INVESTIMENTO Durante la missione imprenditoriale in Rwanda, importante è stata la partecipazione degli imprenditori italiani alla Prima Conferenza sugli investimenti nell'Est Africa, organizzata dal RIEPA (Agenzia Governativa per la promozione degli in-vestimenti e le esportazioni), in collaborazione con il Consiglio Africano Orientale degli Cerimonia di apertura del congresso Affari, il Segretariato africano orientale e le agenzie regionali di promozione degli investimenti. La conferenza si è svolta presso l'Hotel Serena di Kigali, dal 26 al 28 giugno ed è stata presieduta dai 4 capi di Stato della Comunità Africana Orientale (EAC). L'EAC è l'organizzazione intergovernativa regionale delle Repubbliche del Rwanda, Burundi, Kenya, Uganda e Tanzania, che ha l'obiettivo di allargare ed approfondire la cooperazione nel settore politico, economico e sociale dei paesi sopra menzionati. A tal fine, infatti, tali paesi hanno stabilito l'istituzione di un mercato comune, successivamente all'unione monetaria per poi giungere infine ad una federazione politica degli Stati africani orientali. Hanno partecipato al congresso ben 1090 delegati tra i quali i funzionari di governo dell'EAC, gli imprenditori e i potenziali investitori, le società di costruzioni, gli specialisti delle infrastrutture, gli industriali, i banchieri, i professionisti, i consulenti in materie nazionale ed internazionale di sviluppo e affari, i rappresentanti delle agenzie di promozione agli investimenti, le Camere di Commercio, ecc. Durante la cerimonia d'apertura i Capi di Stato, fra i quali S.E. Pierre Nkurunziza per il Burundi, S.E. Paul Kagame per il Rwanda, S.E. Jakaya Mrisha Kibwete per la Tanzania, S.E. Yoweri Kaguta Museveni per l'Uganda, il Direttore Generale del RIEPA Francis Gatare, il Direttore Generale del centro di investimento della Tanzania Emmanuel Ole Naiko, hanno sottolineato l'importanza del congresso come veicolo per il raggiungimento dell'integrazione regionale. I temi principali affrontati al congresso sono stati la presentazione delle opportunità di commercio e di investimento nella Comunità dell'Africa Orientale evidenziando i principali settori che necessitano di investimenti come il turismo, le infrastrutture, la finanza, l'energia, l'agroalimentare, ecc. Inoltre, è stato evidenziato che tale area è il posto ideale in cui fare commercio e a tale scopo le istituzioni locali hanno assicurato il loro impegno per sostenere la partecipazione del settore privato al processo di integrazione regionale attraverso l'adozione di politiche di sostegno e di facilitazioni per gli imprenditori e gli operatori commerciali.

MISSIONS ECONOMIQUES "Rwanda-conférence sur les investissements dans l'Afrique de l'Est"

PREMIER CONGRÈS SUR L'INVESTISSEMENT DANS L'AFRIQUE DE L'EST Les entrepreneurs italiens qui ont participé à la Première Conférence sur les investissements en Afrique de l'Est, organisée par le RIEPA, (Agence Gouvernementale pour la promotion des investissements et les exportations), en collaboration avec le Conseil Africain des Affaires de l'Afrique de l'Est, le Secrétariat africain oriental et les agences régionales de promotion des inveCérémonie d'ouverture du congrès stissements, ont été très positivement marqués par la qualité des débats et par les opportunités économico-sociales que cette zone leur offrent. La conférence s'est déroulée à l'Hôtel Serena de Kigali, du 26 au 28 juin, et a été présidée par 4 Chefs d'Etat de la Communauté Africaine de l'Est, l'EAC. L'EAC est l'organisation intergouvernementale régionale des Républiques du Rwanda, Burundi, Kenya, Ouganda et Tanzanie, qui a pour objectif d'élargir et approfondir la coopération dans le secteur politique, économique et social des pays sus-mentionnés. C'est dans ce but, en effet, que ces pays ont établi l'institution d'un marché commun, successivement à l'union monétaire pour arriver enfin à une fédération politique des Etats de l'Afrique de l'Est. Au congrès ont participé 1090 délégués parmi lesquels les dirigeants de gouvernement de l'EAC, les entrepreneurs et les investisseurs potentiels, les sociétés de constructions, les spécialistes des infrastructures, les industriels, les banquiers, les professionnels, conseillers en matière national et internationale de développement et affaires, les représentants des agences de promotion aux investissements, les Chambres de Commerce, etc. Durant la cérémonie d'ouverture, les Chefs d'Etat, dont S.E. Pierre Nkurunziza pour le Burundi, S.E. Paul Kagame pour le Rwanda, S.E. Jakaya Mrisha Kibwete pour la Tanzanie, S.E. Yoweri Kaguta Museveni pour l'Ouganda, ou encore le Directeur Général du RIEPA Monsieur Francis Gatare, le Directeur Général du centre d'investissement de la Tanzanie Monsieur Emmanuel Ole Naiko, lequels ont souligné l'importance du congrès comme véhicule de la réalisation de l'intégration régionale.Les principaux thèmes affrontés au congrès ont étés la présentation des opportunités de commerce et d'investissement dans la Communauté de l'Afrique de l'Est ainsi que celle des principaux secteurs qui ont besoin d'investissements comme le tourisme, les infrastructures, la finance, l'énergie, l'agro-alimentaire, etc. En outre, il est apparu que cette zone représente l'endroit idéal pour faire du commerce; d'ailleurs, les institutions locales ont assuré leur engagement pour soutenir la participation du secteur privé au processus d'intégration régionale à travers l'adoption de politique de soutien et de facilités pour les entrepreneurs et les opérateurs commerciaux.

13


14

MISSIONI ECONOMICHE “RDC e RC”

MISSIONS ECONOMIQUES “RDC et RC”

PROMOZIONE INVESTIMENTI IN RDC E RC

PROMOTION DES INVESTISSEMENTS EN RDC ET RC

Internazionalizzazione, analisi di nuovi mercati di sbocco o di approvvigionamento, supporto all'attività promozionale, sono queste alcune delle attività statutarie svolte dalla Camera di Commercio a favore delle imprese italiane interessate ad investire nei Paesi della fascia sub - sahariana. Di concerto con il Ministero dello Sviluppo Economico Italiano, dal 3 all'8 novembre 2008 è stata organizzata una missione imprenditoriale nella Repubblica Democratica del Congo e nella Repubblica del Congo, alla quale hanno partecipato un gruppo di imprenditori italiani di vari settori merceologici. Nel Congo-Kinshasa i livelli di rischio imprenditoriale sono minimi in quanto il sistema economico presenta notevoli possibilità di sviluppo rese concrete da un mercato interno dinamico ed in forte espansione, assicurato da un target di consumatori ampio, oltre all'esistenza di una riserva di forza lavoro giovane. Il sottosuolo è ricchissimo di materie prime pregiate tra cui (oro, diamanti, rame, coltan e cobalto…), senza dimenticare che nella RDC vi è la seconda foresta tropicale più grande al mondo con vie fluviali che si estendono per 2500 km e che offrirebbero ad eventuali investitori interessanti opportunità di affari. La Repubblica del Congo, Incontro con il Consigliere della Pianificazione del Territorio e delle Infrastrutture, invece, più piccola per esten- dott. Kimbembe Mazunga. sione territoriale, anch'essa possiede abbondanza di materie prime (rame, cadmio, cobalto, ferro, uranio…) e soprattutto petrolio, il clima tropicale e la fertilità del suolo consentono la crescita spontanea di frutta, caffè, caucciù e canna da zucchero, a cui va aggiunta la presenza di una fascia costiera pianeggiante e un clima tropicale che la rendono il luogo ideale per ospitare un turismo di élite che si appresta ad essere favorito da politiche di sostenibilità con il progressivo passaggio dal marketing territoriale al marketing turistico. Nutrita la partecipazione di imprese italiane soprattutto tra le nuove associate: Ares, rappresentata dall'amministratore Antonio Pacchiarotta, presente in tutta Italia nel settore delle costruzioni edili per privati; Mapen dell'amministratore Maurizio Pecorabianca, azienda specializzata nella produzione di lattonerie civili ed industriali; Frabemar, rappresentata dal suo amministratore l'ing.Massimo Bernardini, attiva nel settore della logistica per spedizioni e rappresentante di diversi Consigli nazionali di caricatori afferenti all'area dell'Africa Occidentale; l'azienda Francesco Mario Cestari operante in Italia e all'estero nel settore dell'edilizia pubblica; Strategic Energy Resources, rappresentata dall'ing. Laura Della Casa, già

Internationalisation, analyses de nouveaux marchés et débouchés ou d'approvisionnement, de support à l'activité promotionnelle, telles sont les activités effectuées par la Chambre de Commerce au service des entreprises italiennes désireuses d'investir dans les Pays de la zone sub-saharienne. En concert avec le Ministère du Développement Économique Italien, du 3 au 8 novembre 2008 a été organisée une mission entreprenariale en République Démocratique du Congo et en République du Congo, à laquelle ont participé un groupe entreprenariale italien de différents secteurs commerciaux. Au Congo-Kinshasa les niveaux de risque entrepreunériaux sont moindres car le système économique présente des possibilités de développement considérables et réalisables grâce à un marché intérieur dynamique et en forte expansion, assuré par un vaste target de consommateurs, outre l'existence d'une réserve de main-d'oeuvre jeune. Le sous-sol est riche en matières premières précieuses, parmi lesquelles, l'or, les diamants, le cuivre, le coltan et le cobalt…), sans oublier que la RDC abrite la seconde forêt tropicale la plus grande au monde et que ses voies fluviales s'étendent sur 2500 kms et peuvent offrir aux éventuels investisseurs des opportunités intéressantes d'affaires. La République du Congo, par contre, plus petite pour son étenRencontre avec le Conseiller chargé de due territoriale, possède ellel'Aménagement du Territoire et des aussi des matières premières en Infrastructures, M. Kimbembe Mazunga. abondance (cuivre, cadmium, cobalt, fer, uranium…) et surtout du pétrole, le climat tropical et la fertilité de son sol permettent la croissance spontanée de fruits, café, caoutchouc et canne à sucre, la présence d'une bande côtière plate et un climat tropical qui en font un endroit idéal pour recevoir un tourisme d'élite favorisé par une politique durable liée au passage progressif du marketing territorial à celui touristique. La participation d'entreprises italiennes a été importante surtout celle de nouveaux membres comme: Ares, représenté par son administrateur Monsieur Antonio Pacchiarotta, société du bâtiment pour privés; Mapen du administrateur Monsieur Maurizio Pecorabianca, usine spécialisée dans la production de lamières civiles et industrielles; Frabemar, représentée par son administrateur l'ingénieur Massimo Bernardini, active dans le secteur de la logistique de l'expédition et représentant de différents Conseils nationaux de chargeurs afférents à la zone de l'Afrique Occidentale; l'usine Francesco Mario Cestari opérant en Italie et à l'étranger dans le secteur du bâtiment public; Strategic Energy Resources représenté par l'ingénieur Madame Laura Della Casa, conseiller auprès du Ministère de l'Energie de la RDC pour l'activation de projets

MISSIONI ECONOMICHE “RDC e RC” consulente del Ministero dell'Energia della RDC per l'attivazione di progetti CDM (Clean Development Mechanism) annessi al sistema del Protocollo di Kyoto, ed ancora Italcon, MAG, Law Studio, Achille Lauro, Inalca JBS, Gamenergy, Master project, Finance&Planning e Montana. La Responsabile di ItalAfrica Centrale dei programmi di sviluppo e cooperazione nella RDC, dott.ssa Fortunata Cia- Incontro con i rappresentanti dell'OGEFREM parrone, ha proposto agli imprenditori intervenuti un'agenda sapientemente articolata di appuntamenti tra incontri istituzionali e seminari teorico pratici. Il Consigliere del Presidente della Repubblica incaricato alla Pianificazione del Territorio e alle Infrastrutture, l'ing. Kimbembe Mazunga, già Ministro dei Lavori Pubblici e Governatore della città di Kinshasa, che ha illustrato l'urgente fabbisogno infrastrutturale del Paese: riabilitazione dell'attuale sistema stradale e realizzazione di almeno 120.000 km di nuove strade, ammodernamento della rete ferroviaria, potenziamento della rete elettrica, realizzazione di alloggi sociali, di scuole, di ospedali, di strutture turistico-ricettive, in vista di una conferenza internazionale prevista nel 2010. Di estremo interesse le riflessioni condotte dal Governatore della Banca Centrale Jean Claude Masangu Mulongo, sulla crisi internazionale e sugli effetti che essa avrà in Congo, primo tra tutti il rallentamento del virtuoso, processo ancora in atto, che ha permesso una notevole riduzione dell'inflazione. La delegazione di imprenditori è stata ricevuta dall'ing. Argun Isin, esperto BCeCo (Bureau Central de Coordination) in Contrattualistica internazionale presso la Banca Mondiale, che ha fornito molteplici informazioni sulle principali caratteristiche degli appalti pubblici gestiti direttamente dalla Banca e sulle modalità dei processi di selezione. Altro settore di grande potenzialità è quello dei traffici fluviali/marittimi, in particolare quello della futura creazione delle “autostrade del mare”, tema affrontato durante l'incontro, con l'Amministratore Delegato Generale, prof. Emile Ngoy Kasongo, e i Direttori Tecnico e Finanziario dell'OGEFREM (Office de Gestion du Fret Maritime) che hanno illustrato le priorità di intervento quali: potenziamento degli attuali porti di Matadi e Banana, realizzazione di infrastrutture per lo stoccaggio delle merci import export, creazione di porti secchi, e l'implementazione di un sistema di controllo delle merci. Il prof. Kasongo, inoltre, ha invitato gli imprenditori a prendere parte attiva al processo di ammodernamento del Paese attraverso un partenariato per la creazione di joint ventures, partnership oppure investendo direttamente in un progetto. Non è mancato neppure l'incoraggiamento dell'Ambasciatore d'Italia a Kinshasa, il dott. Leonardo Baroncelli, che nel corso dell'incontro ha esortato i partecipanti a scegliere la RDC per i propri investimenti ripor-

MISSIONS ECONOMIQUES “RDC et RC” CDM (Clean Development Mechanism) liés au système du Protocole de Kyoto, et enfin Italcon, MAG, Law Studio, Achille Lauro, Inalca JBS, Gamenergy, Master project, Finance&Planning et Montana. La Responsable d'ItalAfrica Centrale des programmes de développement et coopération en RDC, Madame Fortunata Ciaparrone a proposé aux entrepreneurs intervenus un Rencontre avec les représentants de agenda, de rencontres très artil'OGEFREM culée, et en particulier institutionnelles et des séminaires théorico-pratiques. Le Conseiller du Président de la République chargé de l'Aménagement du Territoire et des Infrastructures, Monsieur Kimbembe Mazunga déjà Ministre des Travaux Publics et Gouverneur de la ville de Kinshasa, qui a expliqué le besoin urgent en infrastructures du Pays: réhabilitation du système routier actuel et réalisation d'au moins 120.000 kms de nouvelles routes, modernisation du réseau ferrovier, accroissement du réseau électrique, réalisation de logements sociaux, d'écoles, d'hôpitaux, de structures touristiques, en vue de la conférence internationale prévue pour le 2010. Les réflexions faites par le Gouverneur de la Banque Centrale Monsieur Jean Claude Masangu Mulongo, sur la crise internationale et sur les effets qu'elle aura au Congo, et en tout premier lieu le ralentissement du processus vertueux en cours qui avait permis une réduction substantielle de l'inflation, ont été de grand intérêt. La délégation entreprenariale a été reçue par Monsieur Argun Isin, expert BCeCo (Bureau Central de Coordination) en Doctrine droit des affaires international à la Banque Mondiale, qui a fourni de nombreux renseignements sur les principales caractéristiques des adjudications publiques directement gérées par la Banque et sur les modalités des processus de sélection. Les transports fluviaux/maritimes représentent un autre secteur de grande potentialité, en particulier celui concernant la création future des "autoroutes de la mer", thème affronté pendant la rencontre par l'administrateur Général Délégué, le professeur Emile Ngoy Kasongo et les Directeurs Techniques et Financiers de l'OGEFREM (Office de Gestion du Fret Maritimes), qui ont illustré les priorités d'intervention quel: accroissement des ports de Matadi et Banana, réalisation d'infrastructures pour le stockage des marchandises importexport, création de ports secs, ainsi que le développement d'un système de contrôle des marchandises. Le professeur Kasongo a, en outre, invité les entrepreneurs à participer activement au processus de modernisation du Pays à travers un partenariat visant à la création de joint- ventures ou en investissant directement dans un projet. L'ambassadeur d'Italie à Kinshasa, Monsieur Leonardo Baroncelli, a lui aussi exprimé ses encouragements et a, durant la rencontre, invité les participants à choisir la RDC pour leurs investissements citant les cas de nombreuses réalités entrepreneuriales italiennes parfaitement intégrées et consolidées dans le tissu économique local. Les séminaires théorico- pratiques organisés par l'avocat Mavinga Ndangi et par Monsieur J.M. Gandu au siège

15


14

MISSIONI ECONOMICHE “RDC e RC”

MISSIONS ECONOMIQUES “RDC et RC”

PROMOZIONE INVESTIMENTI IN RDC E RC

PROMOTION DES INVESTISSEMENTS EN RDC ET RC

Internazionalizzazione, analisi di nuovi mercati di sbocco o di approvvigionamento, supporto all'attività promozionale, sono queste alcune delle attività statutarie svolte dalla Camera di Commercio a favore delle imprese italiane interessate ad investire nei Paesi della fascia sub - sahariana. Di concerto con il Ministero dello Sviluppo Economico Italiano, dal 3 all'8 novembre 2008 è stata organizzata una missione imprenditoriale nella Repubblica Democratica del Congo e nella Repubblica del Congo, alla quale hanno partecipato un gruppo di imprenditori italiani di vari settori merceologici. Nel Congo-Kinshasa i livelli di rischio imprenditoriale sono minimi in quanto il sistema economico presenta notevoli possibilità di sviluppo rese concrete da un mercato interno dinamico ed in forte espansione, assicurato da un target di consumatori ampio, oltre all'esistenza di una riserva di forza lavoro giovane. Il sottosuolo è ricchissimo di materie prime pregiate tra cui (oro, diamanti, rame, coltan e cobalto…), senza dimenticare che nella RDC vi è la seconda foresta tropicale più grande al mondo con vie fluviali che si estendono per 2500 km e che offrirebbero ad eventuali investitori interessanti opportunità di affari. La Repubblica del Congo, Incontro con il Consigliere della Pianificazione del Territorio e delle Infrastrutture, invece, più piccola per esten- dott. Kimbembe Mazunga. sione territoriale, anch'essa possiede abbondanza di materie prime (rame, cadmio, cobalto, ferro, uranio…) e soprattutto petrolio, il clima tropicale e la fertilità del suolo consentono la crescita spontanea di frutta, caffè, caucciù e canna da zucchero, a cui va aggiunta la presenza di una fascia costiera pianeggiante e un clima tropicale che la rendono il luogo ideale per ospitare un turismo di élite che si appresta ad essere favorito da politiche di sostenibilità con il progressivo passaggio dal marketing territoriale al marketing turistico. Nutrita la partecipazione di imprese italiane soprattutto tra le nuove associate: Ares, rappresentata dall'amministratore Antonio Pacchiarotta, presente in tutta Italia nel settore delle costruzioni edili per privati; Mapen dell'amministratore Maurizio Pecorabianca, azienda specializzata nella produzione di lattonerie civili ed industriali; Frabemar, rappresentata dal suo amministratore l'ing.Massimo Bernardini, attiva nel settore della logistica per spedizioni e rappresentante di diversi Consigli nazionali di caricatori afferenti all'area dell'Africa Occidentale; l'azienda Francesco Mario Cestari operante in Italia e all'estero nel settore dell'edilizia pubblica; Strategic Energy Resources, rappresentata dall'ing. Laura Della Casa, già

Internationalisation, analyses de nouveaux marchés et débouchés ou d'approvisionnement, de support à l'activité promotionnelle, telles sont les activités effectuées par la Chambre de Commerce au service des entreprises italiennes désireuses d'investir dans les Pays de la zone sub-saharienne. En concert avec le Ministère du Développement Économique Italien, du 3 au 8 novembre 2008 a été organisée une mission entreprenariale en République Démocratique du Congo et en République du Congo, à laquelle ont participé un groupe entreprenariale italien de différents secteurs commerciaux. Au Congo-Kinshasa les niveaux de risque entrepreunériaux sont moindres car le système économique présente des possibilités de développement considérables et réalisables grâce à un marché intérieur dynamique et en forte expansion, assuré par un vaste target de consommateurs, outre l'existence d'une réserve de main-d'oeuvre jeune. Le sous-sol est riche en matières premières précieuses, parmi lesquelles, l'or, les diamants, le cuivre, le coltan et le cobalt…), sans oublier que la RDC abrite la seconde forêt tropicale la plus grande au monde et que ses voies fluviales s'étendent sur 2500 kms et peuvent offrir aux éventuels investisseurs des opportunités intéressantes d'affaires. La République du Congo, par contre, plus petite pour son étenRencontre avec le Conseiller chargé de due territoriale, possède ellel'Aménagement du Territoire et des aussi des matières premières en Infrastructures, M. Kimbembe Mazunga. abondance (cuivre, cadmium, cobalt, fer, uranium…) et surtout du pétrole, le climat tropical et la fertilité de son sol permettent la croissance spontanée de fruits, café, caoutchouc et canne à sucre, la présence d'une bande côtière plate et un climat tropical qui en font un endroit idéal pour recevoir un tourisme d'élite favorisé par une politique durable liée au passage progressif du marketing territorial à celui touristique. La participation d'entreprises italiennes a été importante surtout celle de nouveaux membres comme: Ares, représenté par son administrateur Monsieur Antonio Pacchiarotta, société du bâtiment pour privés; Mapen du administrateur Monsieur Maurizio Pecorabianca, usine spécialisée dans la production de lamières civiles et industrielles; Frabemar, représentée par son administrateur l'ingénieur Massimo Bernardini, active dans le secteur de la logistique de l'expédition et représentant de différents Conseils nationaux de chargeurs afférents à la zone de l'Afrique Occidentale; l'usine Francesco Mario Cestari opérant en Italie et à l'étranger dans le secteur du bâtiment public; Strategic Energy Resources représenté par l'ingénieur Madame Laura Della Casa, conseiller auprès du Ministère de l'Energie de la RDC pour l'activation de projets

MISSIONI ECONOMICHE “RDC e RC” consulente del Ministero dell'Energia della RDC per l'attivazione di progetti CDM (Clean Development Mechanism) annessi al sistema del Protocollo di Kyoto, ed ancora Italcon, MAG, Law Studio, Achille Lauro, Inalca JBS, Gamenergy, Master project, Finance&Planning e Montana. La Responsabile di ItalAfrica Centrale dei programmi di sviluppo e cooperazione nella RDC, dott.ssa Fortunata Cia- Incontro con i rappresentanti dell'OGEFREM parrone, ha proposto agli imprenditori intervenuti un'agenda sapientemente articolata di appuntamenti tra incontri istituzionali e seminari teorico pratici. Il Consigliere del Presidente della Repubblica incaricato alla Pianificazione del Territorio e alle Infrastrutture, l'ing. Kimbembe Mazunga, già Ministro dei Lavori Pubblici e Governatore della città di Kinshasa, che ha illustrato l'urgente fabbisogno infrastrutturale del Paese: riabilitazione dell'attuale sistema stradale e realizzazione di almeno 120.000 km di nuove strade, ammodernamento della rete ferroviaria, potenziamento della rete elettrica, realizzazione di alloggi sociali, di scuole, di ospedali, di strutture turistico-ricettive, in vista di una conferenza internazionale prevista nel 2010. Di estremo interesse le riflessioni condotte dal Governatore della Banca Centrale Jean Claude Masangu Mulongo, sulla crisi internazionale e sugli effetti che essa avrà in Congo, primo tra tutti il rallentamento del virtuoso, processo ancora in atto, che ha permesso una notevole riduzione dell'inflazione. La delegazione di imprenditori è stata ricevuta dall'ing. Argun Isin, esperto BCeCo (Bureau Central de Coordination) in Contrattualistica internazionale presso la Banca Mondiale, che ha fornito molteplici informazioni sulle principali caratteristiche degli appalti pubblici gestiti direttamente dalla Banca e sulle modalità dei processi di selezione. Altro settore di grande potenzialità è quello dei traffici fluviali/marittimi, in particolare quello della futura creazione delle “autostrade del mare”, tema affrontato durante l'incontro, con l'Amministratore Delegato Generale, prof. Emile Ngoy Kasongo, e i Direttori Tecnico e Finanziario dell'OGEFREM (Office de Gestion du Fret Maritime) che hanno illustrato le priorità di intervento quali: potenziamento degli attuali porti di Matadi e Banana, realizzazione di infrastrutture per lo stoccaggio delle merci import export, creazione di porti secchi, e l'implementazione di un sistema di controllo delle merci. Il prof. Kasongo, inoltre, ha invitato gli imprenditori a prendere parte attiva al processo di ammodernamento del Paese attraverso un partenariato per la creazione di joint ventures, partnership oppure investendo direttamente in un progetto. Non è mancato neppure l'incoraggiamento dell'Ambasciatore d'Italia a Kinshasa, il dott. Leonardo Baroncelli, che nel corso dell'incontro ha esortato i partecipanti a scegliere la RDC per i propri investimenti ripor-

MISSIONS ECONOMIQUES “RDC et RC” CDM (Clean Development Mechanism) liés au système du Protocole de Kyoto, et enfin Italcon, MAG, Law Studio, Achille Lauro, Inalca JBS, Gamenergy, Master project, Finance&Planning et Montana. La Responsable d'ItalAfrica Centrale des programmes de développement et coopération en RDC, Madame Fortunata Ciaparrone a proposé aux entrepreneurs intervenus un Rencontre avec les représentants de agenda, de rencontres très artil'OGEFREM culée, et en particulier institutionnelles et des séminaires théorico-pratiques. Le Conseiller du Président de la République chargé de l'Aménagement du Territoire et des Infrastructures, Monsieur Kimbembe Mazunga déjà Ministre des Travaux Publics et Gouverneur de la ville de Kinshasa, qui a expliqué le besoin urgent en infrastructures du Pays: réhabilitation du système routier actuel et réalisation d'au moins 120.000 kms de nouvelles routes, modernisation du réseau ferrovier, accroissement du réseau électrique, réalisation de logements sociaux, d'écoles, d'hôpitaux, de structures touristiques, en vue de la conférence internationale prévue pour le 2010. Les réflexions faites par le Gouverneur de la Banque Centrale Monsieur Jean Claude Masangu Mulongo, sur la crise internationale et sur les effets qu'elle aura au Congo, et en tout premier lieu le ralentissement du processus vertueux en cours qui avait permis une réduction substantielle de l'inflation, ont été de grand intérêt. La délégation entreprenariale a été reçue par Monsieur Argun Isin, expert BCeCo (Bureau Central de Coordination) en Doctrine droit des affaires international à la Banque Mondiale, qui a fourni de nombreux renseignements sur les principales caractéristiques des adjudications publiques directement gérées par la Banque et sur les modalités des processus de sélection. Les transports fluviaux/maritimes représentent un autre secteur de grande potentialité, en particulier celui concernant la création future des "autoroutes de la mer", thème affronté pendant la rencontre par l'administrateur Général Délégué, le professeur Emile Ngoy Kasongo et les Directeurs Techniques et Financiers de l'OGEFREM (Office de Gestion du Fret Maritimes), qui ont illustré les priorités d'intervention quel: accroissement des ports de Matadi et Banana, réalisation d'infrastructures pour le stockage des marchandises importexport, création de ports secs, ainsi que le développement d'un système de contrôle des marchandises. Le professeur Kasongo a, en outre, invité les entrepreneurs à participer activement au processus de modernisation du Pays à travers un partenariat visant à la création de joint- ventures ou en investissant directement dans un projet. L'ambassadeur d'Italie à Kinshasa, Monsieur Leonardo Baroncelli, a lui aussi exprimé ses encouragements et a, durant la rencontre, invité les participants à choisir la RDC pour leurs investissements citant les cas de nombreuses réalités entrepreneuriales italiennes parfaitement intégrées et consolidées dans le tissu économique local. Les séminaires théorico- pratiques organisés par l'avocat Mavinga Ndangi et par Monsieur J.M. Gandu au siège

15


16

MISSIONI ECONOMICHE “RDC e RC” tando i casi di numerose realtà imprenditoriali italiani perfettamente integratesi e consolidatesi nel tessuto economico locale. I seminari teorico - pratici organizzati a cura dell'avv. Mavinga Ndangi e del dott. J.M. Gandu presso la sede di ItalAfrica Centrale a Kinshasa hanno affrontato aspetti del diritto commerciale e societario, formalità burocratiche per la creazione di imprese e normativa fiscale. Infine, per completare il quadro, il dott. Alfred Kasongo, Responsabile della Eco Bank, ha svolto una analisi dei prodotti finanziari e di credito che l'istituto offre agli investitori. Incontro con il Ministro della Pianificazione e Più breve ma ugualmente Gestione del Territorio, dott. Gaston Gapo. intensa la visita della delegazione di imprenditori a Brazzaville, capitale della Repubblica del Congo. Qui il programma degli incontri è stato curato dal vice Presidente di ItalAfrica, Console Fabio Ottonello, già presente in Congo da 15 anni come imprenditore nel settore turistico-alberghiero, della ristorazione e dei servizi alle imprese. Un'accoglienza davvero molto calorosa è stata riservata agli imprenditori dal Ministro della Pianificazione e Gestione del Territorio, dott. Gaston Gapo, entusiasta ammiratore della cultura italiana. Durante l'incontro, al quale era presente anche il solerte ed accogliente Ambasciatore d'Italia a Brazzaville dott. Angelo Travaglini; il Ministro Gapo si è soffermato sulla necessità prioritaria di investire nel settore delle infrastrutture soprattutto strade di collegamento, reti ferroviarie, aeroporti, porti; sottolineando quanto il potenziamento delle vie di comunicazione terrestri, marittime ed aeree, rappresenta un presupposto essenziale per lo sviluppo economico del Incontro con il Ministro dello Sviluppo Industriale dott. Emile Mabonzo. Paese. Il Ministro dello Sviluppo Industriale e della Promozione del Settore Privato, dott. Emile Mabonzo, ha proposto una disamina dei settori- chiave di investimento: estrazione e trasformazione di materie prime e del petrolio, produzione di cemento, raccolta, lavorazione e commercializzazione di prodotti forestali, trasformazione di prodotti agro - alimentari, produzione di birra, allevamento e piscicultura e reti ICT. Al termine dei lavori, la delegazione degli imprenditori ha ringraziato l'intero staff per l'ottima organizzazione della missione e per l'opportunità offerta di conoscere due realtà economiche e culturali che si avviano sempre più ad acquisire maggiore rilevanza per l'economia globale.

MISSIONS ECONOMIQUES “RDC et RC” d'ItalAfrica Centrale à Kinshasa ont eu pour thème les aspects du droit commercial et sociétaire, les formalités bureaucratiques pour la création d'entreprises, et la normative fiscale. Enfin, pour compléter le tableau, Monsieur Alfred Kasongo, Responsable d'Eco Bank a fait une analyse des produits financiers et de crédit que l'institut offre aux investisseurs. Plus brève mais tout aussi intense, la visite de la délégation entrepreneuriale à Brazzaville, capitale de la République du Congo. Le programme des rencontres a été organisé ici par le viceRencontre avec le Ministre de l'Aménagement et Gestion du Territoire, M. Gaston Gapo. Président d'ItalAfrica, le Consul Fabio Ottonello, présent au Congo depuis dèjà 15 ans comme entrepreuneur dans le secteur touristique-hôtelier, de la restauration et des services aux entreprises. Le Ministre de l'Aménagement et Gestion du Territoire, Monsieur Gaston Gapo, admirateur enthousiaste de la culture italienne a réservé un accueil très chaleureux à la délégation. Pendant la rencontre à laquelle a également participé le très diligent et accueillant Ambassadeur d'Italie à Brazzaville, Monsieur Angelo Travaglini; le Ministre Gapo a insisté sur la nécessité prioritaire d'investir dans le secteur des infrastructures surtout les routes de liaison, les réseaux ferroviaires, les aéroports, les ports; soulignant combien l'accroissement des voies de communication via terre, maritimes et aériennes, représente un aspect essentiel pour le développement économique du Pays. Le Ministre du Développement Industriel et de Rencontre avec le Ministre du Développement Industriel M. Emile Mabonzo. la Promotion du Secteur Privé, Monsieur Emile Mabonzo a fait un examen prècis des secteurs-clé d'investissement: l'extraction et la transformation des matières premières et du pétrole, production de ciment, récolte, travail et commercialisation de produits forestiers, transformation de produits agro-alimentaires, production de bière, élevage, pisciculture et réseaux ICT. Au terme des travaux, la délégation des entrepreneurs a vivement remercié le staff pour l'excellente organisation de la mission et pour l'opportunité qui leur a été donnée afin de connaître les deux réalités économiques et culturelles qui tendent toujours plus à acquérir une grande importance pour l'économie globale.

MISSIONI ECONOMICHE “Giornate europee dello Sviluppo” Strasburgo

MISSIONS ECONOMIQUES “Journées Européennes du Développement” Strasbourg

Le Giornate europee dello Sviluppo.

Les Journées européennes du Développement.

La Presidenza francese dell'Unione Europea ha organizzato a Strasburgo dal 15 al 17 novembre 2008, le Giornate europee dello Sviluppo (JED).

La Présidence française de l'Union européenne a accueilli du 15 au 17 novembre 2008 les Journées Européennes du Développemnt (JED) à Strasbourg. Un évé¬nement récurrent de haut niveau dans le calendrier européen et inter¬national qui rassemble chaque année plus de 3000 participants de tous les continents : Chefs d'Etat et ministres du Nord et du Sud, décideurs politi¬ques internationaux, responsables d'ONG. A remarquer la participation de : Monsieur José Manuel Barroso (Président de la Commission européenne), Monsieur Jean Ping (Président de la Commission de l'Union africaine), Monsieur Wangari Maathai (Prix Nobel de la Paix), Madame Noerine Kaleeba (Présidente d'ActionAid International).

Avvenimento ricorrente di alto livello del calendario europeo ed internazionale, riunisce ogni anno più di 3000 partecipanti provenienti da tutti i continenti: capi di stato e ministri del Nord e Sud, decisionisti politici internazionali e responsabili di ONG. Da segnalare la partecipazione di José Manuel Barroso (Presidente della Commissione europea), Jean Ping (Presidente della Commissione dell'Unione africana), Wangari Maathai (Premio Nobel della Pace), Noerine Kaleeba (Presidentessa di ActionAid International). Quest'anno, la terza edizione ha avuto come tema centrale i poteri locali e lo sviluppo, dal momento che risulta politicamente e moralmente inaccettabile che nel XXI secolo una ampia parte del mondo continui a vivere in una situazione di totale povertà, esasperata dall'azione dei mutamenti climatici e dalla crisi dei prodotti alimentari. In linea con l'impegno dell'Europa a costruire un mondo senza povertà, Alfredo Manica visita ItalAfrica ha partecipato a quella che IlloSenatore stand di ItalAfrica. costituisce una occasione unica di scambi, incontri e partenariati innovativi per avviare una concreta attività di cooperazione allo sviluppo. Prima tappa la sottoscrizione di un Protocollo di intesa con la capitale del Burundi, Bujumbura. Importanti e fruttuosi sono stati gli incontri avuti con l'On. Luisa Morgantini, Vicepresidente al Parlamento Europeo, il Sottosegretario di Stato agli Affari Esteri, il dott. Alfredo Mantica affiancato dal dott. Joe Coppola, diplomatico in carica presso la Commissione europea; il dott. Michel Vauzelle, Presidente della Regione Provenza - Alpi - Costa Azzurra; la dott.ssa Maria Dina Tozzi del Servizio Attività Internazionali del Dipartimento della Presidenza e degli Affari Legislativi e Giuridici; il dott. Antonio Parodi, Senior Advisor Regione Liguria, sede di Bruxelles; il dott. Omutenya Prorasius Andowa, capo regionale ufficiale della Repubblica della Namibia; Laurent Ichandeu, Secondo Consigliere dell'Ambasciata del Camerun; Angelico Touenguene, collaboratore del comune di Douala; Abdoulave Sene, Deputato all'Assemblea Nazionale della Repubblica del Senegal.

Cette année la troisième edition du forum a eu comme thème les pouvoirs locaux et le développement, du faite qu'il est politiquement et moralment inacceptable qu'au XXIéme siècle une grande partie du monde continue à vivre dans une situation de pauvreté totale , exasperée par l'action des changements climatiques et de la crise des produits alimentaires. En ligne avec l'engagement de l'Europe à bâtir un monde sans pauvreté, ItalAfrica Le Sénateur Alfredo Mantica visite le stand d’ItalAfrica. a participé à celle qui constitue une occasion unique d'échange, rencontres et partenariats innovatifs pour initier une concrète activité de coopération au développement. Un Protocole d'entente a été signé avec la capitale burundaise Bujumbura. Les rencontres ont été importantes et profitables dont celles entre la vice-Présidente au Parlement Européen la Députée Madame Luisa Morgantini; le Soussecrétaire d'Etat aux Affaires Etrangères italien, Monsieur Alfredo Mantica accompagné de Monsieur Joe Coppola, diplomatique en charge près de la Commission européenne; par Monsieur Michel Vauzelle, Président de la Région Provence - Alpes - Côte d'Azur; Madame Maria Dina Tozzi du Service Activités Internationales du Département de la Présidence et des Affaires Législatives et Juridiques, Monsieur Antonio Parodi, Senior Advisor Région Liguria, siège de Bruxelles; Monsieur Omutenya Prorasius Andowa: Chef regional officier de la Répubblique de Namibie; Monsieur Laurent Ichandeu, Deuxième Conseiller de l'Ambassade du Cameroun; Monsieur Angelico Touenguene, adjoint à la mairie de la ville de Douala; Monsieur Abdoulave Sene, Député à l'Assemblée Nationale Président du Conseil Régional de la République du Sénégal.

17


16

MISSIONI ECONOMICHE “RDC e RC” tando i casi di numerose realtà imprenditoriali italiani perfettamente integratesi e consolidatesi nel tessuto economico locale. I seminari teorico - pratici organizzati a cura dell'avv. Mavinga Ndangi e del dott. J.M. Gandu presso la sede di ItalAfrica Centrale a Kinshasa hanno affrontato aspetti del diritto commerciale e societario, formalità burocratiche per la creazione di imprese e normativa fiscale. Infine, per completare il quadro, il dott. Alfred Kasongo, Responsabile della Eco Bank, ha svolto una analisi dei prodotti finanziari e di credito che l'istituto offre agli investitori. Incontro con il Ministro della Pianificazione e Più breve ma ugualmente Gestione del Territorio, dott. Gaston Gapo. intensa la visita della delegazione di imprenditori a Brazzaville, capitale della Repubblica del Congo. Qui il programma degli incontri è stato curato dal vice Presidente di ItalAfrica, Console Fabio Ottonello, già presente in Congo da 15 anni come imprenditore nel settore turistico-alberghiero, della ristorazione e dei servizi alle imprese. Un'accoglienza davvero molto calorosa è stata riservata agli imprenditori dal Ministro della Pianificazione e Gestione del Territorio, dott. Gaston Gapo, entusiasta ammiratore della cultura italiana. Durante l'incontro, al quale era presente anche il solerte ed accogliente Ambasciatore d'Italia a Brazzaville dott. Angelo Travaglini; il Ministro Gapo si è soffermato sulla necessità prioritaria di investire nel settore delle infrastrutture soprattutto strade di collegamento, reti ferroviarie, aeroporti, porti; sottolineando quanto il potenziamento delle vie di comunicazione terrestri, marittime ed aeree, rappresenta un presupposto essenziale per lo sviluppo economico del Incontro con il Ministro dello Sviluppo Industriale dott. Emile Mabonzo. Paese. Il Ministro dello Sviluppo Industriale e della Promozione del Settore Privato, dott. Emile Mabonzo, ha proposto una disamina dei settori- chiave di investimento: estrazione e trasformazione di materie prime e del petrolio, produzione di cemento, raccolta, lavorazione e commercializzazione di prodotti forestali, trasformazione di prodotti agro - alimentari, produzione di birra, allevamento e piscicultura e reti ICT. Al termine dei lavori, la delegazione degli imprenditori ha ringraziato l'intero staff per l'ottima organizzazione della missione e per l'opportunità offerta di conoscere due realtà economiche e culturali che si avviano sempre più ad acquisire maggiore rilevanza per l'economia globale.

MISSIONS ECONOMIQUES “RDC et RC” d'ItalAfrica Centrale à Kinshasa ont eu pour thème les aspects du droit commercial et sociétaire, les formalités bureaucratiques pour la création d'entreprises, et la normative fiscale. Enfin, pour compléter le tableau, Monsieur Alfred Kasongo, Responsable d'Eco Bank a fait une analyse des produits financiers et de crédit que l'institut offre aux investisseurs. Plus brève mais tout aussi intense, la visite de la délégation entrepreneuriale à Brazzaville, capitale de la République du Congo. Le programme des rencontres a été organisé ici par le viceRencontre avec le Ministre de l'Aménagement et Gestion du Territoire, M. Gaston Gapo. Président d'ItalAfrica, le Consul Fabio Ottonello, présent au Congo depuis dèjà 15 ans comme entrepreuneur dans le secteur touristique-hôtelier, de la restauration et des services aux entreprises. Le Ministre de l'Aménagement et Gestion du Territoire, Monsieur Gaston Gapo, admirateur enthousiaste de la culture italienne a réservé un accueil très chaleureux à la délégation. Pendant la rencontre à laquelle a également participé le très diligent et accueillant Ambassadeur d'Italie à Brazzaville, Monsieur Angelo Travaglini; le Ministre Gapo a insisté sur la nécessité prioritaire d'investir dans le secteur des infrastructures surtout les routes de liaison, les réseaux ferroviaires, les aéroports, les ports; soulignant combien l'accroissement des voies de communication via terre, maritimes et aériennes, représente un aspect essentiel pour le développement économique du Pays. Le Ministre du Développement Industriel et de Rencontre avec le Ministre du Développement Industriel M. Emile Mabonzo. la Promotion du Secteur Privé, Monsieur Emile Mabonzo a fait un examen prècis des secteurs-clé d'investissement: l'extraction et la transformation des matières premières et du pétrole, production de ciment, récolte, travail et commercialisation de produits forestiers, transformation de produits agro-alimentaires, production de bière, élevage, pisciculture et réseaux ICT. Au terme des travaux, la délégation des entrepreneurs a vivement remercié le staff pour l'excellente organisation de la mission et pour l'opportunité qui leur a été donnée afin de connaître les deux réalités économiques et culturelles qui tendent toujours plus à acquérir une grande importance pour l'économie globale.

MISSIONI ECONOMICHE “Giornate europee dello Sviluppo” Strasburgo

MISSIONS ECONOMIQUES “Journées Européennes du Développement” Strasbourg

Le Giornate europee dello Sviluppo.

Les Journées européennes du Développement.

La Presidenza francese dell'Unione Europea ha organizzato a Strasburgo dal 15 al 17 novembre 2008, le Giornate europee dello Sviluppo (JED).

La Présidence française de l'Union européenne a accueilli du 15 au 17 novembre 2008 les Journées Européennes du Développemnt (JED) à Strasbourg. Un évé¬nement récurrent de haut niveau dans le calendrier européen et inter¬national qui rassemble chaque année plus de 3000 participants de tous les continents : Chefs d'Etat et ministres du Nord et du Sud, décideurs politi¬ques internationaux, responsables d'ONG. A remarquer la participation de : Monsieur José Manuel Barroso (Président de la Commission européenne), Monsieur Jean Ping (Président de la Commission de l'Union africaine), Monsieur Wangari Maathai (Prix Nobel de la Paix), Madame Noerine Kaleeba (Présidente d'ActionAid International).

Avvenimento ricorrente di alto livello del calendario europeo ed internazionale, riunisce ogni anno più di 3000 partecipanti provenienti da tutti i continenti: capi di stato e ministri del Nord e Sud, decisionisti politici internazionali e responsabili di ONG. Da segnalare la partecipazione di José Manuel Barroso (Presidente della Commissione europea), Jean Ping (Presidente della Commissione dell'Unione africana), Wangari Maathai (Premio Nobel della Pace), Noerine Kaleeba (Presidentessa di ActionAid International). Quest'anno, la terza edizione ha avuto come tema centrale i poteri locali e lo sviluppo, dal momento che risulta politicamente e moralmente inaccettabile che nel XXI secolo una ampia parte del mondo continui a vivere in una situazione di totale povertà, esasperata dall'azione dei mutamenti climatici e dalla crisi dei prodotti alimentari. In linea con l'impegno dell'Europa a costruire un mondo senza povertà, Alfredo Manica visita ItalAfrica ha partecipato a quella che IlloSenatore stand di ItalAfrica. costituisce una occasione unica di scambi, incontri e partenariati innovativi per avviare una concreta attività di cooperazione allo sviluppo. Prima tappa la sottoscrizione di un Protocollo di intesa con la capitale del Burundi, Bujumbura. Importanti e fruttuosi sono stati gli incontri avuti con l'On. Luisa Morgantini, Vicepresidente al Parlamento Europeo, il Sottosegretario di Stato agli Affari Esteri, il dott. Alfredo Mantica affiancato dal dott. Joe Coppola, diplomatico in carica presso la Commissione europea; il dott. Michel Vauzelle, Presidente della Regione Provenza - Alpi - Costa Azzurra; la dott.ssa Maria Dina Tozzi del Servizio Attività Internazionali del Dipartimento della Presidenza e degli Affari Legislativi e Giuridici; il dott. Antonio Parodi, Senior Advisor Regione Liguria, sede di Bruxelles; il dott. Omutenya Prorasius Andowa, capo regionale ufficiale della Repubblica della Namibia; Laurent Ichandeu, Secondo Consigliere dell'Ambasciata del Camerun; Angelico Touenguene, collaboratore del comune di Douala; Abdoulave Sene, Deputato all'Assemblea Nazionale della Repubblica del Senegal.

Cette année la troisième edition du forum a eu comme thème les pouvoirs locaux et le développement, du faite qu'il est politiquement et moralment inacceptable qu'au XXIéme siècle une grande partie du monde continue à vivre dans une situation de pauvreté totale , exasperée par l'action des changements climatiques et de la crise des produits alimentaires. En ligne avec l'engagement de l'Europe à bâtir un monde sans pauvreté, ItalAfrica Le Sénateur Alfredo Mantica visite le stand d’ItalAfrica. a participé à celle qui constitue une occasion unique d'échange, rencontres et partenariats innovatifs pour initier une concrète activité de coopération au développement. Un Protocole d'entente a été signé avec la capitale burundaise Bujumbura. Les rencontres ont été importantes et profitables dont celles entre la vice-Présidente au Parlement Européen la Députée Madame Luisa Morgantini; le Soussecrétaire d'Etat aux Affaires Etrangères italien, Monsieur Alfredo Mantica accompagné de Monsieur Joe Coppola, diplomatique en charge près de la Commission européenne; par Monsieur Michel Vauzelle, Président de la Région Provence - Alpes - Côte d'Azur; Madame Maria Dina Tozzi du Service Activités Internationales du Département de la Présidence et des Affaires Législatives et Juridiques, Monsieur Antonio Parodi, Senior Advisor Région Liguria, siège de Bruxelles; Monsieur Omutenya Prorasius Andowa: Chef regional officier de la Répubblique de Namibie; Monsieur Laurent Ichandeu, Deuxième Conseiller de l'Ambassade du Cameroun; Monsieur Angelico Touenguene, adjoint à la mairie de la ville de Douala; Monsieur Abdoulave Sene, Député à l'Assemblée Nationale Président du Conseil Régional de la République du Sénégal.

17


18

PARTENARIATI

PARTENARIATS

PARTENARIATI

PARTENARIATS

“Protocolli d'intesa”

“Protocole d'entente”

“Protocolli d'intesa”

“Protocole d'entente”

Siglato il Protocollo d'intesa con Sprint Abruzzo

Signature d'un Protocole d'entente avec Sprint Abruzze

ItalAfrica Centrale prosegue nella sua attività di promozione degli investimenti e ampia il suo raggio d’azione attraverso il coinvolgimento degli enti italiani. Infatti, il 10 giugno 2008 a Pescara, presso la sede della Direzione Attività Produttive della Regione Abruzzo, firma il protocollo d'intesa con Sportello Sprint (Sportello Regionale per l'internazionalizzazione delle imprese). All'evento erano presenti il Presidente Alfredo Cestari, il Direttore Attività Produttive, dott. Alfredo Moroni e il Coordinatore Sprint Abruzzo, dott. Angelo De Luca. Questo accordo è volto a sviluppare iniziative comuni per incentivare e agevolare gli scambi commerciali tra le realtà economico-produttive della Regione Abruzzo con i Paesi dell'Africa Centrale e Orientale, mediante il coinvolgimento diretto a supporto delle imprese.

ItalAfrica Centrale poursuit son activité de promotion des investissements et son rayon d'action à travers une forte implication des organismes italiens . En effet, le 10 juin 2008 à Pescara, au siège de la Direction des Activités Productives de la Région Abruzzes, elle a signé un protocole d'entente avec le Sportello Sprint (Guichet Régional pour l'internationalisation des entreprises). Ont pris part à l'événement le Président Alfredo Cestari, le Directeur des Activités Productives, Monsieur Alfredo Moroni et le Coordonnateur Sprint Abruzzo, Monsieur Angelo De Luca. Cet accord vise à développer des initiatives communes pour encourager et faciliter les échanges commerciaux entre les réalités économiques et productives de la Région Abruzzes avec les Pays de l'Afrique Centrale et de l'Est, par une implication directe au soutien des entreprises. Le protocole souligne, en outre, l'engagement conjoint visant à développer des projets de coopération internationale, en l'espèce, dans le cadre économico-commerciale, en opérant de manière à ce que tout cela se réalise en totale synergie avec le système italien des chambres de commerce. Après la signature le Président Cestari a rencontré quelques entrepreneurs de la région Abruzze, intéressés au marché africain et auxquels il a fourni une série de renseignements sur les possibilités d'investissements, en les arrêtant sur les potentialités économiques des différents secteurs dans lesquels nos entreprises peuvent intervenir sur la scène économique et commerciale efficacement.

Il protocollo inoltre, sottolinea l'impegno congiunto a sviluppare progetti di cooperazione internazionale, in particolare nell'ambito economico-commerciale, per far si che tutto ciò avvengano in piena sinergia con il sistema camerale italiano. Dopo la firma il Presidente Cestari ha incontrato alcuni imprenditori abruzzesi, interessati al mercato africano, ai quali ha fornito una serie di informazioni sulle possibilità di investimento, soffermandosi sulle potenzialità economiche dei diversi settori nei quali le nostre imprese possono efficacemente intervenire sulla scena economica e commerciale.

Accordi con organismi governativi ed economici del Rwanda, Burundi ed Uganda

Protocoles d'entente avec des organisations gouvernamentales et économiques du Rwanda, du Burundi et de l'Ouganda

Nel quadro dell'ampliamento delle relazioni economiche e commerciali, la Camera di Commercio ha siglato importanti accordi di collaborazione e partenariato con significative realtà economiche del Rwanda, Burundi ed Uganda. In concomitanza alla partecipazione all'undicesima edizione del Rwanda International Trade Fair, tenutasi a Kigali dal 28 agosto a 28 settembre 2008, è stato sottoscritto un'accordo con il RIEPA (Agenzia governativa del Rwanda per la promozione dell'investimento e dell'export), per favorire scambi di informazioni circa gli investimenti e le opportunità per l'import-export e la promozione della cooperazione industriale. In Burundi, di particolare importanza l'incontro con il Direttore Generale del Ministero del Commercio, Industria e Turismo, il Dott. Geremia Banigwaninzigo, con il quale è stata avviata una collaborazione a carattere commerciale ed imprenditoriale. Ultima tappa l'Uganda, dove ItalAfrica partecipa alla 9a Fiera Internazionale ugandese, organizzata dall'Associazione Manifatturiera (UMA). Durante l'evento di rilevanza è stato l'incontro con il Presidente di questa organizzazione con il quale si è deciso di intraprendere azioni comuni e di scambiare tutte le notizie necessarie allo sviluppo economico e commerciale tra i paesi. Al termine, inoltre, è stato firmato un protocollo d'intesa con la Camera di Commercio Nazionale Ugandese.

Dans le cadre d'un agrandissement des relations économiques et commerciales, la Chambre de Commerce a signé des accords de collaboration et partenariat avec de significatives réalités économiques du Rwanda, Burundi et Ouganda. En concomitence avec la partécipation à la Onziéme édition du Rwanda International Trad Fair, se déroulant à Kigali du 28 aout au 28 septembre 2008, a été souscrit un accord avec le RIEPA(agence governative du Rwanda pour la promotion de l'investisse ment et de l'export), afin de favoriser les echanges d'informations concernanants les investissements et les opportuinités d'import-export tout comme la promotion de la coopération industrielle. Au Burundi, a eu lieu une rencontre particulièrement importante entre le directeur géneral du ministère du Commerce, de l'Industrie et du Tourisme, M. Geremia Banigwaninzigo, avec lequelle a été commencée une collaboration à caractère commerciale et entrepreuneuriale. Dernière étape en Uganda,ou ItalAfrica participe à la 9ème Fière internazionale Ugandaise, organisée par l'Association Manifacturiére(UMA). Pendant l'évenement très important a été la rencontre avec le président de cette organisation avec laquelle il a décidé d'entreprendre des actions en commun et d'echanger toutes les informations nécessaires au développement économique et commercial entre pays. Enfin, un protocole d'entente avec la chambre de commerce Ugandaise a été signé. Firma del protocollo di accordo con il Sindaco, Giswaswa Evrard, della capitale del Burundi, Bujumbura.

Da sx a dx: il dott. Moroni, Il Presidente Cestari e il dott. De Luca.

De gauche à droite: Monsieur Moroni, le Président Cestari et Monsieur De Luca.

Signature d’un protocole d’entent avec le maire, Giswaswa Evrard, de la capitale du Burundi, Bujumbura.

19


18

PARTENARIATI

PARTENARIATS

PARTENARIATI

PARTENARIATS

“Protocolli d'intesa”

“Protocole d'entente”

“Protocolli d'intesa”

“Protocole d'entente”

Siglato il Protocollo d'intesa con Sprint Abruzzo

Signature d'un Protocole d'entente avec Sprint Abruzze

ItalAfrica Centrale prosegue nella sua attività di promozione degli investimenti e ampia il suo raggio d’azione attraverso il coinvolgimento degli enti italiani. Infatti, il 10 giugno 2008 a Pescara, presso la sede della Direzione Attività Produttive della Regione Abruzzo, firma il protocollo d'intesa con Sportello Sprint (Sportello Regionale per l'internazionalizzazione delle imprese). All'evento erano presenti il Presidente Alfredo Cestari, il Direttore Attività Produttive, dott. Alfredo Moroni e il Coordinatore Sprint Abruzzo, dott. Angelo De Luca. Questo accordo è volto a sviluppare iniziative comuni per incentivare e agevolare gli scambi commerciali tra le realtà economico-produttive della Regione Abruzzo con i Paesi dell'Africa Centrale e Orientale, mediante il coinvolgimento diretto a supporto delle imprese.

ItalAfrica Centrale poursuit son activité de promotion des investissements et son rayon d'action à travers une forte implication des organismes italiens . En effet, le 10 juin 2008 à Pescara, au siège de la Direction des Activités Productives de la Région Abruzzes, elle a signé un protocole d'entente avec le Sportello Sprint (Guichet Régional pour l'internationalisation des entreprises). Ont pris part à l'événement le Président Alfredo Cestari, le Directeur des Activités Productives, Monsieur Alfredo Moroni et le Coordonnateur Sprint Abruzzo, Monsieur Angelo De Luca. Cet accord vise à développer des initiatives communes pour encourager et faciliter les échanges commerciaux entre les réalités économiques et productives de la Région Abruzzes avec les Pays de l'Afrique Centrale et de l'Est, par une implication directe au soutien des entreprises. Le protocole souligne, en outre, l'engagement conjoint visant à développer des projets de coopération internationale, en l'espèce, dans le cadre économico-commerciale, en opérant de manière à ce que tout cela se réalise en totale synergie avec le système italien des chambres de commerce. Après la signature le Président Cestari a rencontré quelques entrepreneurs de la région Abruzze, intéressés au marché africain et auxquels il a fourni une série de renseignements sur les possibilités d'investissements, en les arrêtant sur les potentialités économiques des différents secteurs dans lesquels nos entreprises peuvent intervenir sur la scène économique et commerciale efficacement.

Il protocollo inoltre, sottolinea l'impegno congiunto a sviluppare progetti di cooperazione internazionale, in particolare nell'ambito economico-commerciale, per far si che tutto ciò avvengano in piena sinergia con il sistema camerale italiano. Dopo la firma il Presidente Cestari ha incontrato alcuni imprenditori abruzzesi, interessati al mercato africano, ai quali ha fornito una serie di informazioni sulle possibilità di investimento, soffermandosi sulle potenzialità economiche dei diversi settori nei quali le nostre imprese possono efficacemente intervenire sulla scena economica e commerciale.

Accordi con organismi governativi ed economici del Rwanda, Burundi ed Uganda

Protocoles d'entente avec des organisations gouvernamentales et économiques du Rwanda, du Burundi et de l'Ouganda

Nel quadro dell'ampliamento delle relazioni economiche e commerciali, la Camera di Commercio ha siglato importanti accordi di collaborazione e partenariato con significative realtà economiche del Rwanda, Burundi ed Uganda. In concomitanza alla partecipazione all'undicesima edizione del Rwanda International Trade Fair, tenutasi a Kigali dal 28 agosto a 28 settembre 2008, è stato sottoscritto un'accordo con il RIEPA (Agenzia governativa del Rwanda per la promozione dell'investimento e dell'export), per favorire scambi di informazioni circa gli investimenti e le opportunità per l'import-export e la promozione della cooperazione industriale. In Burundi, di particolare importanza l'incontro con il Direttore Generale del Ministero del Commercio, Industria e Turismo, il Dott. Geremia Banigwaninzigo, con il quale è stata avviata una collaborazione a carattere commerciale ed imprenditoriale. Ultima tappa l'Uganda, dove ItalAfrica partecipa alla 9a Fiera Internazionale ugandese, organizzata dall'Associazione Manifatturiera (UMA). Durante l'evento di rilevanza è stato l'incontro con il Presidente di questa organizzazione con il quale si è deciso di intraprendere azioni comuni e di scambiare tutte le notizie necessarie allo sviluppo economico e commerciale tra i paesi. Al termine, inoltre, è stato firmato un protocollo d'intesa con la Camera di Commercio Nazionale Ugandese.

Dans le cadre d'un agrandissement des relations économiques et commerciales, la Chambre de Commerce a signé des accords de collaboration et partenariat avec de significatives réalités économiques du Rwanda, Burundi et Ouganda. En concomitence avec la partécipation à la Onziéme édition du Rwanda International Trad Fair, se déroulant à Kigali du 28 aout au 28 septembre 2008, a été souscrit un accord avec le RIEPA(agence governative du Rwanda pour la promotion de l'investisse ment et de l'export), afin de favoriser les echanges d'informations concernanants les investissements et les opportuinités d'import-export tout comme la promotion de la coopération industrielle. Au Burundi, a eu lieu une rencontre particulièrement importante entre le directeur géneral du ministère du Commerce, de l'Industrie et du Tourisme, M. Geremia Banigwaninzigo, avec lequelle a été commencée une collaboration à caractère commerciale et entrepreuneuriale. Dernière étape en Uganda,ou ItalAfrica participe à la 9ème Fière internazionale Ugandaise, organisée par l'Association Manifacturiére(UMA). Pendant l'évenement très important a été la rencontre avec le président de cette organisation avec laquelle il a décidé d'entreprendre des actions en commun et d'echanger toutes les informations nécessaires au développement économique et commercial entre pays. Enfin, un protocole d'entente avec la chambre de commerce Ugandaise a été signé. Firma del protocollo di accordo con il Sindaco, Giswaswa Evrard, della capitale del Burundi, Bujumbura.

Da sx a dx: il dott. Moroni, Il Presidente Cestari e il dott. De Luca.

De gauche à droite: Monsieur Moroni, le Président Cestari et Monsieur De Luca.

Signature d’un protocole d’entent avec le maire, Giswaswa Evrard, de la capitale du Burundi, Bujumbura.

19


20

APPROFONDIMENTI “Strumenti di finanziamento per le imprese”

APPROFONDISSEMENT “Les instruments de financement pour les entreprises”

CENTRO DI SVILUPPO DELL'IMPRESA (CDE)

CENTRE DE DEVELOPPEMENT DE L'ENTREPRISE (CDE)

L'istituzione paritaria dell'Unione Europea e dei Paesi dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP) sottoscrittori dell'Accordo di Cotonou, il CDE sostiene il settore privato nei suddetti Paesi promuovendo la creazione e lo sviluppo di nuove imprese e favorendo forme di partenariato con quelle europee. Tra le sue attività rientra l'assistenza diretta alle imprese per la realizzazione di progetti di investimento nelle sei macro - regioni in cui l'area ACP è stata divisa (Africa Centrale, Africa Australe, Africa Occidentale, Africa Orientale, Carabi e Pacifico), preferendo interventi sostenibili e durevoli capaci di generare un impatto positivo sull'economia locale. Possono beneficiare di un'assistenza tecnica e finanziaria le PMI, sia individualmente che in partenariato con altre imprese, che presentino i seguenti requisiti: * essere un'azienda privata * avere la sede principale in uno dei Paesi ACP ammissibili all'assistenza * avere un capitale sociale minimo (o nel caso di progetti di nuovi investimenti, investimento totale previsto) di € 80.000 oppure un fatturato annuo (o previsto) minimo di € 250.000 * avere un capitale netto oppure presentare un valore dell'investimento, non superiore a € 10 milioni.

L'institution paritaire de l'Union Européenne et des Pays de l'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) souscripteurs de l'accord de Cotonou, le CDE soutient le secteur privé dans les susmentionnés Pays et promeut la création et le développement de nouvelles entreprises et en favorisant formes de partenariat avec celles européennes. Entre ses activités l'assistance directe aux entreprises rentre pour la réalisation de projets d'investissement dans les six macros - régions dans lequel la zone ACP a été divisé (Afrique Centrale, Afrique Australe, Afrique Occidentale, Afrique de l'Est, Caraibi et Pacifique) en préférant des interventions soutenables et durables capables d'avoir un impact positif sur l'économie locale. Les Pme peuvent, en effet, bénéficier d'un service aprèsvente et financière, autant individuellement qu'en partenariat avec autres entreprises, qui présentent les qualités suivantes: * être une usine privée * avoir son siège principal dans un des Pays ACP admissibles à l'assistance * avoir un capital minimum social (ou dans le cas de projets de nouveaux investissements, investissement total prévu, de € 80.000 ou un chiffre d'affaires annuel, ou prévu, inférieur à € 250.000 * avoir un capital net ou présenter une valeur de l'investissement, non supérieur à €10 millions. Dans le cas de nouveaux investissements, l'entreprise promotrice peut avoir siège en Union Européenne mais le projet doit être réalisé dans un Pays de la zone ACP admissible à l'assistance. Le CDE n'accorde ni prêts ni ne finance l'investissement; il accorde par contre une contribution à fonds perdu qui couvre jusqu'au 2/3 du montant des dépenses admissibles ou 20% du chiffre d'affaires (actuel ou prévu) avec un maximum annuel de contribution égale à € 50.000 par entreprise. Le support est fourni “en amont” et “en aval” de l'investissement. Des instruments comme la définition du projet, les études de pré-faisabilité et faisabilité, de marché, la recherche de technologie et de partenaire, l'ingénierie financière et juridique, l'assistance à la structuration juridique et mise en œuvre du projet, les études sur la qualité et sur l'impact environnemental sont financés durant la phase de pré-investissement pour la création, l'agrandissement et le développement de l'entreprise. Dans la phase de post-investissement pour l'activité caractéristique de l'entreprise les activités financées sont: le service après-vente dans la phase de start-up, la formation du personnel, l'audit technique, financier ou gestionnaire, l'assistance gestionnaire, marketing pour la restructuration, l'inté-

Nel caso di nuovi investimenti, l'impresa promotrice può avere sede in Unione Europea ma il progetto deve essere realizzato in un Paese dell'area ACP ammissibile all'assistenza. Il CDE non concede prestiti né finanzia l'investimento, concede invece un contributo a fondo perduto che copre fino ai 2/3 dell'importo delle spese ammissibili o il 20% del fatturato (attuale o previsto) con un massimo annuo di contribuzione pari a € 50.000 per impresa. Il supporto viene fornito “a monte” e “a valle” dell'investimento. Nella fase di pre - investimento per la creazione, l'ampliamento e lo sviluppo dell'impresa vengono finanziati strumenti quali: la definizione del progetto, gli studi di pre-fattibilità e fattibilità, di mercato, la ricerca di tecnologia e di partner, l'ingegneria finanziaria e legale, l'assistenza alla strutturazione legale e messa in opera del progetto, gli studi sulla qualità e sull'impatto ambientale. Nella fase di post -investimento per l'attività caratteristica dell'impresa sono finanziate le attività quali: l'assistenza tecnica nella fase di start-up, la formazione del personale, l'auditing tecnico, finanziario o gestionale, l'assistenza gestionale, marketing e per ristrutturazione, l'integrazione

APPROFONDIMENTI “Strumenti di finanziamento per le imprese” nei network regionali o nazionali o la partecipazione alle associazioni di categoria, la gestione della qualità (Certificazione, marchi, standard, conservazione ambientale). Le priorità settoriali e trasversali di intervento sono state individuate tenendo conto delle esigenze riscontrate su base regionale. Tra le priorità settoriali rientrano le azioni di promozione dell'impiego di bio-carburanti, il miglioramento della competitività nel turismo sostenibile e nel marketing territoriale, la valorizzazione del commercio equo del cotone e prodotti tessili finiti, la promozione del settore dell'itticoltura, la formazione in materia di trattamento del legno e gestione sostenibile delle foreste. Tra i programmi di interesse trasversale: il settore energetico, delle infrastrutture e dell'ICT, soprattutto in Africa. Per ricevere assistenza da parte del CDE è possibile inoltrare una richiesta direttamente alla sede centrale di Bruxelles, ad un ufficio regionale o ad una delle sue antenne locali. La domanda Il direttore del CDE, dott. Paolo Baldan, durante la sua deve essere cor- presentazione. redata della documentazione necessaria ad illustrare la coerenza della proposta ai criteri di selezione stabiliti. Tra gli elementi di valore aggiunto che rendono una iniziativa interessante vi sono: * miglioramento nelle performance dell'impresa e capacità di incidere in maniera strutturale sulla sua produttività e la sua competitività * miglioramento della posizione attuale dell'impresa sul mercato * adeguamento della capacità tecnica e gestionale, incremento del potenziale di innovazione * contributo al progresso socio - economico del territorio (incremento dei posti di lavoro diretto e indotto, miglioramento della qualità del lavoro..) * ricaduta economica positiva nell'area di intervento * replicabilità dell'iniziativa In Italia, l'antenna CDE è rappresentata dall'Istituto nazionale per il Commercio Estero (ICE). ItalAfrica Centrale nel quadro della sua attività istituzionale di informazione e promozione delle opportunità di investimento nel Continente, assicura l'assistenza alle imprese italiane ed europee intenzionate ad esplorare i mercati africani offrendo anche un servizio di consulenza specialistica per la elaborazione e la redazione delle richieste di assistenza da sottoporre al CDE.

APPROFONDISSEMENT “Les instruments de financement pour les entreprises” gration dans les network régionaux ou nationaux ou la participation aux associations de catégorie, la gestion de la qualité (Certification, marques, standard, conservation environnementale). Les priorités sectorielles et transversales d'intervention ont été déterminées en tenant compte des exigences relevé sur base régionale. Entre les priorités sectorielles rentrent les actions de promotion de l'emploi de bio-carburants, l'amélioration de la compétitivité dans le tourisme soutenable et dans la commercialisation territoriale, la valorisation du commerce équitable du coton et produits textiles finis, la promotion du secteur de la culture du poisson, la formation en matière de traitement du bois et gestion soutenable des forêts. Entre les programmes d'intérêt transversal: le secteur énergétique, des infrastructures et de l'ICT, surtout en Afrique. Pour recevoir assistance de la part du CDE, il est possible de transmettre une demande directement au siège central de Bruxelles, à un bureau régional ou à une de ses antennes locales. La question doit être équipée de la documentation nécessaire à illustrer la cohérence de la proposition aux critères de sélection établis. Entre les Durant la présentation du directeur du CDE, M. Paolo éléments de vaBaldan. leur adjointe qui rendent une initiative intéressante il y a: * amélioration dans les performances de l'entreprise et capacité de graver de manière structurale sur sa productivité et sa compétitivité * amélioration de la position actuelle de l'entreprise sur le marché * ajustement de la capacité technique et gestionnaire, accroissement du potentiel d'innovation * contribution au progrès socio - économique du territoire (accroissement des postes de travail direct et induit, amélioration de la qualité du travail) * retombée économique positive dans la zone d'intervention * répétition de l'initiative En Italie, l' antenne CDE est représentée par l'Institut national pour le Commerce Étranger (ICE). ItalAfrica Centrale dans le cadre de son activité institutionnelle de renseignement et promotion des opportunités d'investissement dans le Continent, il assure l'assistance aux entreprises italiennes et européennes désireuses d'explorer les marchés africains offrant aussi un service de consultation spécialisée pour l'élaboration et la rédaction des demandes d'assistance à soumettre au CDE.

21


20

APPROFONDIMENTI “Strumenti di finanziamento per le imprese”

APPROFONDISSEMENT “Les instruments de financement pour les entreprises”

CENTRO DI SVILUPPO DELL'IMPRESA (CDE)

CENTRE DE DEVELOPPEMENT DE L'ENTREPRISE (CDE)

L'istituzione paritaria dell'Unione Europea e dei Paesi dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP) sottoscrittori dell'Accordo di Cotonou, il CDE sostiene il settore privato nei suddetti Paesi promuovendo la creazione e lo sviluppo di nuove imprese e favorendo forme di partenariato con quelle europee. Tra le sue attività rientra l'assistenza diretta alle imprese per la realizzazione di progetti di investimento nelle sei macro - regioni in cui l'area ACP è stata divisa (Africa Centrale, Africa Australe, Africa Occidentale, Africa Orientale, Carabi e Pacifico), preferendo interventi sostenibili e durevoli capaci di generare un impatto positivo sull'economia locale. Possono beneficiare di un'assistenza tecnica e finanziaria le PMI, sia individualmente che in partenariato con altre imprese, che presentino i seguenti requisiti: * essere un'azienda privata * avere la sede principale in uno dei Paesi ACP ammissibili all'assistenza * avere un capitale sociale minimo (o nel caso di progetti di nuovi investimenti, investimento totale previsto) di € 80.000 oppure un fatturato annuo (o previsto) minimo di € 250.000 * avere un capitale netto oppure presentare un valore dell'investimento, non superiore a € 10 milioni.

L'institution paritaire de l'Union Européenne et des Pays de l'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) souscripteurs de l'accord de Cotonou, le CDE soutient le secteur privé dans les susmentionnés Pays et promeut la création et le développement de nouvelles entreprises et en favorisant formes de partenariat avec celles européennes. Entre ses activités l'assistance directe aux entreprises rentre pour la réalisation de projets d'investissement dans les six macros - régions dans lequel la zone ACP a été divisé (Afrique Centrale, Afrique Australe, Afrique Occidentale, Afrique de l'Est, Caraibi et Pacifique) en préférant des interventions soutenables et durables capables d'avoir un impact positif sur l'économie locale. Les Pme peuvent, en effet, bénéficier d'un service aprèsvente et financière, autant individuellement qu'en partenariat avec autres entreprises, qui présentent les qualités suivantes: * être une usine privée * avoir son siège principal dans un des Pays ACP admissibles à l'assistance * avoir un capital minimum social (ou dans le cas de projets de nouveaux investissements, investissement total prévu, de € 80.000 ou un chiffre d'affaires annuel, ou prévu, inférieur à € 250.000 * avoir un capital net ou présenter une valeur de l'investissement, non supérieur à €10 millions. Dans le cas de nouveaux investissements, l'entreprise promotrice peut avoir siège en Union Européenne mais le projet doit être réalisé dans un Pays de la zone ACP admissible à l'assistance. Le CDE n'accorde ni prêts ni ne finance l'investissement; il accorde par contre une contribution à fonds perdu qui couvre jusqu'au 2/3 du montant des dépenses admissibles ou 20% du chiffre d'affaires (actuel ou prévu) avec un maximum annuel de contribution égale à € 50.000 par entreprise. Le support est fourni “en amont” et “en aval” de l'investissement. Des instruments comme la définition du projet, les études de pré-faisabilité et faisabilité, de marché, la recherche de technologie et de partenaire, l'ingénierie financière et juridique, l'assistance à la structuration juridique et mise en œuvre du projet, les études sur la qualité et sur l'impact environnemental sont financés durant la phase de pré-investissement pour la création, l'agrandissement et le développement de l'entreprise. Dans la phase de post-investissement pour l'activité caractéristique de l'entreprise les activités financées sont: le service après-vente dans la phase de start-up, la formation du personnel, l'audit technique, financier ou gestionnaire, l'assistance gestionnaire, marketing pour la restructuration, l'inté-

Nel caso di nuovi investimenti, l'impresa promotrice può avere sede in Unione Europea ma il progetto deve essere realizzato in un Paese dell'area ACP ammissibile all'assistenza. Il CDE non concede prestiti né finanzia l'investimento, concede invece un contributo a fondo perduto che copre fino ai 2/3 dell'importo delle spese ammissibili o il 20% del fatturato (attuale o previsto) con un massimo annuo di contribuzione pari a € 50.000 per impresa. Il supporto viene fornito “a monte” e “a valle” dell'investimento. Nella fase di pre - investimento per la creazione, l'ampliamento e lo sviluppo dell'impresa vengono finanziati strumenti quali: la definizione del progetto, gli studi di pre-fattibilità e fattibilità, di mercato, la ricerca di tecnologia e di partner, l'ingegneria finanziaria e legale, l'assistenza alla strutturazione legale e messa in opera del progetto, gli studi sulla qualità e sull'impatto ambientale. Nella fase di post -investimento per l'attività caratteristica dell'impresa sono finanziate le attività quali: l'assistenza tecnica nella fase di start-up, la formazione del personale, l'auditing tecnico, finanziario o gestionale, l'assistenza gestionale, marketing e per ristrutturazione, l'integrazione

APPROFONDIMENTI “Strumenti di finanziamento per le imprese” nei network regionali o nazionali o la partecipazione alle associazioni di categoria, la gestione della qualità (Certificazione, marchi, standard, conservazione ambientale). Le priorità settoriali e trasversali di intervento sono state individuate tenendo conto delle esigenze riscontrate su base regionale. Tra le priorità settoriali rientrano le azioni di promozione dell'impiego di bio-carburanti, il miglioramento della competitività nel turismo sostenibile e nel marketing territoriale, la valorizzazione del commercio equo del cotone e prodotti tessili finiti, la promozione del settore dell'itticoltura, la formazione in materia di trattamento del legno e gestione sostenibile delle foreste. Tra i programmi di interesse trasversale: il settore energetico, delle infrastrutture e dell'ICT, soprattutto in Africa. Per ricevere assistenza da parte del CDE è possibile inoltrare una richiesta direttamente alla sede centrale di Bruxelles, ad un ufficio regionale o ad una delle sue antenne locali. La domanda Il direttore del CDE, dott. Paolo Baldan, durante la sua deve essere cor- presentazione. redata della documentazione necessaria ad illustrare la coerenza della proposta ai criteri di selezione stabiliti. Tra gli elementi di valore aggiunto che rendono una iniziativa interessante vi sono: * miglioramento nelle performance dell'impresa e capacità di incidere in maniera strutturale sulla sua produttività e la sua competitività * miglioramento della posizione attuale dell'impresa sul mercato * adeguamento della capacità tecnica e gestionale, incremento del potenziale di innovazione * contributo al progresso socio - economico del territorio (incremento dei posti di lavoro diretto e indotto, miglioramento della qualità del lavoro..) * ricaduta economica positiva nell'area di intervento * replicabilità dell'iniziativa In Italia, l'antenna CDE è rappresentata dall'Istituto nazionale per il Commercio Estero (ICE). ItalAfrica Centrale nel quadro della sua attività istituzionale di informazione e promozione delle opportunità di investimento nel Continente, assicura l'assistenza alle imprese italiane ed europee intenzionate ad esplorare i mercati africani offrendo anche un servizio di consulenza specialistica per la elaborazione e la redazione delle richieste di assistenza da sottoporre al CDE.

APPROFONDISSEMENT “Les instruments de financement pour les entreprises” gration dans les network régionaux ou nationaux ou la participation aux associations de catégorie, la gestion de la qualité (Certification, marques, standard, conservation environnementale). Les priorités sectorielles et transversales d'intervention ont été déterminées en tenant compte des exigences relevé sur base régionale. Entre les priorités sectorielles rentrent les actions de promotion de l'emploi de bio-carburants, l'amélioration de la compétitivité dans le tourisme soutenable et dans la commercialisation territoriale, la valorisation du commerce équitable du coton et produits textiles finis, la promotion du secteur de la culture du poisson, la formation en matière de traitement du bois et gestion soutenable des forêts. Entre les programmes d'intérêt transversal: le secteur énergétique, des infrastructures et de l'ICT, surtout en Afrique. Pour recevoir assistance de la part du CDE, il est possible de transmettre une demande directement au siège central de Bruxelles, à un bureau régional ou à une de ses antennes locales. La question doit être équipée de la documentation nécessaire à illustrer la cohérence de la proposition aux critères de sélection établis. Entre les Durant la présentation du directeur du CDE, M. Paolo éléments de vaBaldan. leur adjointe qui rendent une initiative intéressante il y a: * amélioration dans les performances de l'entreprise et capacité de graver de manière structurale sur sa productivité et sa compétitivité * amélioration de la position actuelle de l'entreprise sur le marché * ajustement de la capacité technique et gestionnaire, accroissement du potentiel d'innovation * contribution au progrès socio - économique du territoire (accroissement des postes de travail direct et induit, amélioration de la qualité du travail) * retombée économique positive dans la zone d'intervention * répétition de l'initiative En Italie, l' antenne CDE est représentée par l'Institut national pour le Commerce Étranger (ICE). ItalAfrica Centrale dans le cadre de son activité institutionnelle de renseignement et promotion des opportunités d'investissement dans le Continent, il assure l'assistance aux entreprises italiennes et européennes désireuses d'explorer les marchés africains offrant aussi un service de consultation spécialisée pour l'élaboration et la rédaction des demandes d'assistance à soumettre au CDE.

21


22

ECONOMIA “Imprese di successo in Africa”

ECONOMIE

ACCORDI PARTENARIATI

ACCORDS DE PARTENARIAT

“Les entreprises de succès en Afrique “

Sviluppo del business aviation di Emeraude S.a.r.l.

Développement du business aviation d'Emeraude S.a.r.l.

Il settore dei trasporti, da sempre considerato un punto nevralgico delle economie nazionali ed oggetto di consistenti interventi protezionistici, è stato recentemente interessato da un profondo processo di "liberalizzazione" e "privatizzazione" volto a razionalizzare il mercato e ad introdurre elementi di concorrenza in un settore tradizionalmente caratterizzato da assetti monopolistici e da una forte presenza dell'operatore pubblico. L'apertura e lo sviluppo del Business Aviation ha messo in competizione tutte le aziende che in esso vi operano stimolando la loro capacità di migliorarsi per attrarre nuovi clienti-vettori, specialmente in un mercato dove la differenziazione del servizio risulta importante, tanto da indurre alla ricerca di strategie alternative. L'esempio più rilevante di Il Vice Presidente Ottonello e il Presidente Cestari accanto al nuovo aereo della flotta Emeraude. una tale trasformazione è quello di Emeraude S.a.r.l., una società relativamente giovane con base presso l'aeroporto Agostino Neto di Pointe-Noire, condotta e sostenuta dal Vice Presidente Fabio Ottonello e dal Presidente Alfredo Cestari. Seppur in un anno difficile per il trasporto aereo, contrassegnato da forti rincari del costo del carburante e da un marcato rallentamento della crescita economica globale, la società nel suo settore ottiene notevoli successi grazie alla sua efficienza e competitività.

Le secteur des transports, considéré depuis toujours comme un point névralgique des économies nationales et objet de consistantes interventions protectionnistes a été intéressé récemment par un profond processus de "libéralisation" et de "privatisation" visant à rationaliser le marché et à introduire des éléments de concurrence dans un secteur traditionnellement caractérisé par des situations de monopole et par une présence forte de l'opérateur public. L'ouverture et le développement du Business Aviation a mis en compétition toutes les sociétés qui y travaillent stimulant leur capacité et leur désir d'attirer de nouveaux client-vecteurs, spécialement dans un marché où la divérsification du service est importante, au point d'induire Le Vice-Président Ottonello et le Président Cestari à à la recherche côté du nouvel avion de la flotte d'Emeraude. de stratégies alternatives. L'exemple le plus considérable d'une telle transformation est celui d'Emeraude S.a.r.l., une société relativement jeune basé près de l'aéroport Augustin Neto de Pointe-Noire, dirigée et soutenue par le Vice - Président Fabio Ottonello et le Président Alfredo Cestari. Même si le transport aérien a connu une année difficile marquée par de fortes augmentations du coût des combustibles et par un important ralentissement de la croissance économique globale,

Infatti, ha stipulato un importante contratto con la multinazionale petrolifera Eni a cui assicura per i prossimi tre anni un servizio di aerotaxi per tutte le attività legate al trasporto di passeggeri e merci oltre al trasporto dei rappresentanti istituzionali e delle autorità locali quali la Presidenza, i Ministeri, ecc., e inoltre ha stretto ulteriori partnership con la multinazionale Total e altre sono in fase di definizione con società importanti che operano in quest'area. Del resto, per avere successo nel mercato aeroportuale occorre fare leva su un ampio portafoglio clienti ed offrire una completa attività di assistenza al trasporto aereo. I dati confermano il forte sviluppo della Compagnia aerea: il 2008 è stato caratterizzato da importanti investimenti per l'accrescimento del network, con l'ampliamento della flotta e la qualità dei servizi offerti. Emeraude S.a.r.l., che già collabora con la società Slam Lavori Aerei S.r.l., il cui Accontable manager è il comandante Gennaro Savanelli, ha in dotazione diversi jet e, inoltre, convinta dell'importanza di innovare e di essere competitivi, ha avviato una nuova partnership con la società ginevrina, Sonning S.A., riconosciuta e stimata azienda nel settore dei trasporti aerei dotata di una modernissima flotta. Quest'ultima, in base all'accordo di collabora- Il Presidente Cestari, il Comandante Savanelli ed il Vice Presidente Ottonello. zione con Emeraude S.a.r.l. gestisce il noleggio di due tipologie di aereo (Challenger 604 e Challenger 601 3A) preposti per i voli di lunga percorrenza in tutto il continente africano e in Europa in quanto essi hanno un'autonomia di oltre 8 ore di volo. Attualmente tutte le compagnie aeree si sono rese conto che concorrendo in partneriato non solo si riducono i costi ma si ottengono miglioramenti a diversi livelli, in particolare per quanto riguarda l'utilizzo delle risorse, il numero dei voli e il vantaggio della qualità del servizio di assistenza ai clienti. Gli aerei della compagnia effettuano il trasporto di passeggeri, voli per l'import-export e commercializzazione di beni, nonché voli sanitari e lavori aerei (studi e rilevazioni aerofotogrammetriche). La mission di Emeraude S.a.r.l. è orientata a potenziare il business del trasporto aereo proprio scegliendo la strada di un'adeguata politica di prezzo e comunicazione, dalla cura del proprio personale alla ricerca della qualità come elemento di forza per una compagnia aerea, ma soprattutto nel rispetto dell'ambiente; tutti fattori che hanno consentito alla compagnia di conseguire significativi incrementi di fatturato, caratterizzandosi sempre più come vettore italiano di qualità.

la société, dans son secteur obtient de remarquables résultats grâce à son efficacité et compétitivité. En effet, elle a stipulé un important contrat avec la multinationale pétrolifère Eni à laquelle elle assure pour les trois prochaines années, un service efficace d'aérotaxi pour toutes les activités liées au transport des voyageurs et des marchandaises outre le transport de voyageurs illustres comme les représentants instituionnels et les autorités locales comme la Présidence, les Ministres, etc., et en outre elle a aussi conclu d’autres partenariats avec la multinationale Total et d'autres sont encore en phase de définition avec des sociétés importantes qui opèrent dans cette zone. Du reste, pour avoir du succès dans le marché de l'aviation, il faut agir sur une ample marge de clients et surtout sur une activité globale d'assistance au transport aérien . Les données confirment le fort développement de la Compagnie aérienne: le 2008 a été caractérisée par d'importants investissements pour l'agrandissement du network, grâce au renouvellement de la flotte et à la qualité des services offerts. En effet, Emeraude S.a.r.l., qui travaille avec la société Slam Lavori Aerei S.r.l., dont le Commandant Gennaro Savanelli est l'Accountable manager, a en dotation une flotte composée de divers jet et, en outre, convaincue qu'il est imporLe Président Cestari, le Commandant Savanelli et tant d'innover et d'être comle Vice - Président Ottonello. pétitif, elle a mis en place un nouveau partenariat avec la société genevoise, Sonning S.A., une entreprise connue et estimé dans le secteur des transports aériens et qui dispose également d'une flotte aérienne modernissime. Cette dernière, sur la base de l'accord de collaboration avec Emeraude S.a.r.l. gère la location de deux typologies d'avion (Challenger 604 et Challenger 601 3A) destinés aux vols long courrier pour tout le continent Africain et pour l'Europe puisqu'ils disposent d'une autonomie de plus de 8 heures de vol. Actuellement toutes les compagnies aériennes se sont rendues compte qu'à travers les partenariats, non seuleuement se réduisent leurs coûts mais peuvent aussi obtenir des améliorations à différents niveaux, en particulier en ce qui concerne l'utilisation des ressources, le nombre des vols et l'avantage de la qualité du service d'assistance aux clients. Les avions de la compagnie aérienne effectuent le transport de voyageurs, vols pour l'import-export et la commercialisation de biens, ainsi que des vols sanitaires et divers travaux aériens (études et relevés aéro-photogrammétriques). La mission d'Emeraude S.a.r.l. est orientée vers le développement du business du transport aérien, justement à travers le choix d'une politique des prix et de communication adaptée, toujours dans le respect de l'environnement, offrant cependant un personnel hautement qualifié, important élément de force pour une compagnie aérienne; tous ces facteurs ont, en effet, permis à la société de se distinguer comme vecteur italien de qualité.

23


22

ECONOMIA “Imprese di successo in Africa”

ECONOMIE

ACCORDI PARTENARIATI

ACCORDS DE PARTENARIAT

“Les entreprises de succès en Afrique “

Sviluppo del business aviation di Emeraude S.a.r.l.

Développement du business aviation d'Emeraude S.a.r.l.

Il settore dei trasporti, da sempre considerato un punto nevralgico delle economie nazionali ed oggetto di consistenti interventi protezionistici, è stato recentemente interessato da un profondo processo di "liberalizzazione" e "privatizzazione" volto a razionalizzare il mercato e ad introdurre elementi di concorrenza in un settore tradizionalmente caratterizzato da assetti monopolistici e da una forte presenza dell'operatore pubblico. L'apertura e lo sviluppo del Business Aviation ha messo in competizione tutte le aziende che in esso vi operano stimolando la loro capacità di migliorarsi per attrarre nuovi clienti-vettori, specialmente in un mercato dove la differenziazione del servizio risulta importante, tanto da indurre alla ricerca di strategie alternative. L'esempio più rilevante di Il Vice Presidente Ottonello e il Presidente Cestari accanto al nuovo aereo della flotta Emeraude. una tale trasformazione è quello di Emeraude S.a.r.l., una società relativamente giovane con base presso l'aeroporto Agostino Neto di Pointe-Noire, condotta e sostenuta dal Vice Presidente Fabio Ottonello e dal Presidente Alfredo Cestari. Seppur in un anno difficile per il trasporto aereo, contrassegnato da forti rincari del costo del carburante e da un marcato rallentamento della crescita economica globale, la società nel suo settore ottiene notevoli successi grazie alla sua efficienza e competitività.

Le secteur des transports, considéré depuis toujours comme un point névralgique des économies nationales et objet de consistantes interventions protectionnistes a été intéressé récemment par un profond processus de "libéralisation" et de "privatisation" visant à rationaliser le marché et à introduire des éléments de concurrence dans un secteur traditionnellement caractérisé par des situations de monopole et par une présence forte de l'opérateur public. L'ouverture et le développement du Business Aviation a mis en compétition toutes les sociétés qui y travaillent stimulant leur capacité et leur désir d'attirer de nouveaux client-vecteurs, spécialement dans un marché où la divérsification du service est importante, au point d'induire Le Vice-Président Ottonello et le Président Cestari à à la recherche côté du nouvel avion de la flotte d'Emeraude. de stratégies alternatives. L'exemple le plus considérable d'une telle transformation est celui d'Emeraude S.a.r.l., une société relativement jeune basé près de l'aéroport Augustin Neto de Pointe-Noire, dirigée et soutenue par le Vice - Président Fabio Ottonello et le Président Alfredo Cestari. Même si le transport aérien a connu une année difficile marquée par de fortes augmentations du coût des combustibles et par un important ralentissement de la croissance économique globale,

Infatti, ha stipulato un importante contratto con la multinazionale petrolifera Eni a cui assicura per i prossimi tre anni un servizio di aerotaxi per tutte le attività legate al trasporto di passeggeri e merci oltre al trasporto dei rappresentanti istituzionali e delle autorità locali quali la Presidenza, i Ministeri, ecc., e inoltre ha stretto ulteriori partnership con la multinazionale Total e altre sono in fase di definizione con società importanti che operano in quest'area. Del resto, per avere successo nel mercato aeroportuale occorre fare leva su un ampio portafoglio clienti ed offrire una completa attività di assistenza al trasporto aereo. I dati confermano il forte sviluppo della Compagnia aerea: il 2008 è stato caratterizzato da importanti investimenti per l'accrescimento del network, con l'ampliamento della flotta e la qualità dei servizi offerti. Emeraude S.a.r.l., che già collabora con la società Slam Lavori Aerei S.r.l., il cui Accontable manager è il comandante Gennaro Savanelli, ha in dotazione diversi jet e, inoltre, convinta dell'importanza di innovare e di essere competitivi, ha avviato una nuova partnership con la società ginevrina, Sonning S.A., riconosciuta e stimata azienda nel settore dei trasporti aerei dotata di una modernissima flotta. Quest'ultima, in base all'accordo di collabora- Il Presidente Cestari, il Comandante Savanelli ed il Vice Presidente Ottonello. zione con Emeraude S.a.r.l. gestisce il noleggio di due tipologie di aereo (Challenger 604 e Challenger 601 3A) preposti per i voli di lunga percorrenza in tutto il continente africano e in Europa in quanto essi hanno un'autonomia di oltre 8 ore di volo. Attualmente tutte le compagnie aeree si sono rese conto che concorrendo in partneriato non solo si riducono i costi ma si ottengono miglioramenti a diversi livelli, in particolare per quanto riguarda l'utilizzo delle risorse, il numero dei voli e il vantaggio della qualità del servizio di assistenza ai clienti. Gli aerei della compagnia effettuano il trasporto di passeggeri, voli per l'import-export e commercializzazione di beni, nonché voli sanitari e lavori aerei (studi e rilevazioni aerofotogrammetriche). La mission di Emeraude S.a.r.l. è orientata a potenziare il business del trasporto aereo proprio scegliendo la strada di un'adeguata politica di prezzo e comunicazione, dalla cura del proprio personale alla ricerca della qualità come elemento di forza per una compagnia aerea, ma soprattutto nel rispetto dell'ambiente; tutti fattori che hanno consentito alla compagnia di conseguire significativi incrementi di fatturato, caratterizzandosi sempre più come vettore italiano di qualità.

la société, dans son secteur obtient de remarquables résultats grâce à son efficacité et compétitivité. En effet, elle a stipulé un important contrat avec la multinationale pétrolifère Eni à laquelle elle assure pour les trois prochaines années, un service efficace d'aérotaxi pour toutes les activités liées au transport des voyageurs et des marchandaises outre le transport de voyageurs illustres comme les représentants instituionnels et les autorités locales comme la Présidence, les Ministres, etc., et en outre elle a aussi conclu d’autres partenariats avec la multinationale Total et d'autres sont encore en phase de définition avec des sociétés importantes qui opèrent dans cette zone. Du reste, pour avoir du succès dans le marché de l'aviation, il faut agir sur une ample marge de clients et surtout sur une activité globale d'assistance au transport aérien . Les données confirment le fort développement de la Compagnie aérienne: le 2008 a été caractérisée par d'importants investissements pour l'agrandissement du network, grâce au renouvellement de la flotte et à la qualité des services offerts. En effet, Emeraude S.a.r.l., qui travaille avec la société Slam Lavori Aerei S.r.l., dont le Commandant Gennaro Savanelli est l'Accountable manager, a en dotation une flotte composée de divers jet et, en outre, convaincue qu'il est imporLe Président Cestari, le Commandant Savanelli et tant d'innover et d'être comle Vice - Président Ottonello. pétitif, elle a mis en place un nouveau partenariat avec la société genevoise, Sonning S.A., une entreprise connue et estimé dans le secteur des transports aériens et qui dispose également d'une flotte aérienne modernissime. Cette dernière, sur la base de l'accord de collaboration avec Emeraude S.a.r.l. gère la location de deux typologies d'avion (Challenger 604 et Challenger 601 3A) destinés aux vols long courrier pour tout le continent Africain et pour l'Europe puisqu'ils disposent d'une autonomie de plus de 8 heures de vol. Actuellement toutes les compagnies aériennes se sont rendues compte qu'à travers les partenariats, non seuleuement se réduisent leurs coûts mais peuvent aussi obtenir des améliorations à différents niveaux, en particulier en ce qui concerne l'utilisation des ressources, le nombre des vols et l'avantage de la qualité du service d'assistance aux clients. Les avions de la compagnie aérienne effectuent le transport de voyageurs, vols pour l'import-export et la commercialisation de biens, ainsi que des vols sanitaires et divers travaux aériens (études et relevés aéro-photogrammétriques). La mission d'Emeraude S.a.r.l. est orientée vers le développement du business du transport aérien, justement à travers le choix d'une politique des prix et de communication adaptée, toujours dans le respect de l'environnement, offrant cependant un personnel hautement qualifié, important élément de force pour une compagnie aérienne; tous ces facteurs ont, en effet, permis à la société de se distinguer comme vecteur italien de qualité.

23


24

VISITE ED INCONTRI

Il Presidente della RDC Joseph Kabila in visita a Roma

VISITES ET RENCONTRES

Le Président de la RDC Joseph Kabila en visite à Rome

Il 20 giugno Le 20 juin 2008, 2008, il Presidente le Président de la della Repubblica République DémoDemocratica del cratique du Congo, Congo, S.E. JoS.E. Joseph Kaseph Kabila rebila en site à Rocatosi a Roma per me, a été reçu en essere ricevuto dal audience par le Papa Benedetto Pape Benedetto XVI, ha poi inXVI et a ensuite contrato il Presirencontré le Prédente Alfredo Cesident Alfredo Cestari al quale è stari, auquel il est legato ormai da lié depuis plusieurs diversi anni da un années par un raprapporto di stima e port d'estime et amicizia. d'amitié. Nell'incontro il Durant la renPresidente Cestari contre le Président ha illustrato tutti i Cestari a illustré progetti in corso tous les projets à nella Repubblica réaliser dans la Democratica del République Le Président de la RDC S.E. Joseph Kabila avec le Démocratique du Congo tra i quali Il Presidente della RDC S.E. Joseph Kabila con Président Cestari dans un moment de relax. l'esplorazione del il Presidente Cestari in un momento di relax. Congo, dont l'expotenziale idroelettrico delle province del Kasaï ploration du potentiel hydroélectrique des provinces du Kasaï Occidental et de Maniema, la récolte et le traitement des Occidentale e di Maniema, la raccolta, lo smaltimento rifiudéchets urbains de la ville de Kinshasa, la réalisation du comti della città di Kinshasa, la realizzazione del complesso plexe hospitalier, l'électrification de la ville d'Inongo, oeuospedaliero, l'elettrificazione della città di Inongo, opere vres visant à l'amélioration des conditions de vie de la popututte tese al miglioramento delle condizioni di vita della lation afin de contribuer concrètement au développement du popolazione al fine di contribuire allo sviluppo stesso del Pays. Paese. On a mis l'accent sur l'activité de la Chambre de Commerce Ci si è soffermati, poi, sull'attività che la Camera di visant au renforcement et à l'amélioration des rapports de Commercio svolge per il rafforzarmento e il miglioramencoopération entre l'Italie et la République Démocratique du to dei rapporti di cooperazione fra l'Italia, la Repubblica Congo ainsi qu'avec les pays de l'Afrique Centrale e de l'Est. Democratica del Congo e i paesi dell'Africa Centrale e On a enfin exposé le programme de la mission entrepreneuOrientale. È stato illustrato il programma della missione riales prévue au mois de novembre dans la capitale Kinshasa, imprenditoriale prevista nel mese di novembre nella capitale à laquelle participeront les entreprises italiennes intéressées Kinshasa, alla quale parteciperanno tutte le imprese italiane par le marché afriinteressate al mercacain et désireuses to africano e desideIl Presidente della RDC, S.E. Joseph Kabila, e il Presidente Cestari in un momento di relax. d'entreprendre des Le Président de la RDC, S.E. Joseph Kabila, et le Président Cestari dans un moment de relax. rose d'intraprendere rapports commerdei rapporti commerciaux avec les entreciali con le imprese prises locales. locali. Il Presidente Le Président Kabila, ha espresso Kabila a exprimé sa soddisfazione per il satisfaction pour le travail effectué lavoro finora svolto jusqu'à présent et a ed ha manifestato il manifesté son engasuo impegno per aiugement à soutenir et tare ed intensificare i intensifier les raprapporti con l'Italia, ports avec l'Italie, assicurando anche il assurant le soutien du sostegno del GoverGouvernement de no del suo Paese che son Pays visant à mira a favorire gli favoriser les échanscambi economicoges économico-comcommerciali. merciaux.


24

VISITE ED INCONTRI

Il Presidente della RDC Joseph Kabila in visita a Roma

VISITES ET RENCONTRES

Le Président de la RDC Joseph Kabila en visite à Rome

Il 20 giugno Le 20 juin 2008, 2008, il Presidente le Président de la della Repubblica République DémoDemocratica del cratique du Congo, Congo, S.E. JoS.E. Joseph Kaseph Kabila rebila en site à Rocatosi a Roma per me, a été reçu en essere ricevuto dal audience par le Papa Benedetto Pape Benedetto XVI, ha poi inXVI et a ensuite contrato il Presirencontré le Prédente Alfredo Cesident Alfredo Cestari al quale è stari, auquel il est legato ormai da lié depuis plusieurs diversi anni da un années par un raprapporto di stima e port d'estime et amicizia. d'amitié. Nell'incontro il Durant la renPresidente Cestari contre le Président ha illustrato tutti i Cestari a illustré progetti in corso tous les projets à nella Repubblica réaliser dans la Democratica del République Le Président de la RDC S.E. Joseph Kabila avec le Démocratique du Congo tra i quali Il Presidente della RDC S.E. Joseph Kabila con Président Cestari dans un moment de relax. l'esplorazione del il Presidente Cestari in un momento di relax. Congo, dont l'expotenziale idroelettrico delle province del Kasaï ploration du potentiel hydroélectrique des provinces du Kasaï Occidental et de Maniema, la récolte et le traitement des Occidentale e di Maniema, la raccolta, lo smaltimento rifiudéchets urbains de la ville de Kinshasa, la réalisation du comti della città di Kinshasa, la realizzazione del complesso plexe hospitalier, l'électrification de la ville d'Inongo, oeuospedaliero, l'elettrificazione della città di Inongo, opere vres visant à l'amélioration des conditions de vie de la popututte tese al miglioramento delle condizioni di vita della lation afin de contribuer concrètement au développement du popolazione al fine di contribuire allo sviluppo stesso del Pays. Paese. On a mis l'accent sur l'activité de la Chambre de Commerce Ci si è soffermati, poi, sull'attività che la Camera di visant au renforcement et à l'amélioration des rapports de Commercio svolge per il rafforzarmento e il miglioramencoopération entre l'Italie et la République Démocratique du to dei rapporti di cooperazione fra l'Italia, la Repubblica Congo ainsi qu'avec les pays de l'Afrique Centrale e de l'Est. Democratica del Congo e i paesi dell'Africa Centrale e On a enfin exposé le programme de la mission entrepreneuOrientale. È stato illustrato il programma della missione riales prévue au mois de novembre dans la capitale Kinshasa, imprenditoriale prevista nel mese di novembre nella capitale à laquelle participeront les entreprises italiennes intéressées Kinshasa, alla quale parteciperanno tutte le imprese italiane par le marché afriinteressate al mercacain et désireuses to africano e desideIl Presidente della RDC, S.E. Joseph Kabila, e il Presidente Cestari in un momento di relax. d'entreprendre des Le Président de la RDC, S.E. Joseph Kabila, et le Président Cestari dans un moment de relax. rose d'intraprendere rapports commerdei rapporti commerciaux avec les entreciali con le imprese prises locales. locali. Il Presidente Le Président Kabila, ha espresso Kabila a exprimé sa soddisfazione per il satisfaction pour le travail effectué lavoro finora svolto jusqu'à présent et a ed ha manifestato il manifesté son engasuo impegno per aiugement à soutenir et tare ed intensificare i intensifier les raprapporti con l'Italia, ports avec l'Italie, assicurando anche il assurant le soutien du sostegno del GoverGouvernement de no del suo Paese che son Pays visant à mira a favorire gli favoriser les échanscambi economicoges économico-comcommerciali. merciaux.


26

VISITE ED INCONTRI

VISITES ET RENCONTRES

Incontro a Milano con il Presidente della Repubblica del Rwanda, Paul Kagame.

La rencontre à Milan avec le Président de la République du Rwanda, Paul Kagame.

Attratti dal fascino della tradizionale festa di Sant'Ambrogio e richiamati dall'evento mondano che in questi giorni anima la città di Milano, i Presidenti del Rwanda, S.E. Paul Kagame, e del Togo, S. E. Faure Gnassingbé, accompagnati dalle rispettive consorti, su invito del Sindaco Letizia Moratti hanno partecipato all'inaugurazione della stagione operistica al Teatro “La Scala” (7 dicembre). La serata si è conclusa a Palazzo Marino con un ricevimento di gala al quale ha partecipato il Presidente di ItalAfrica Centrale, Alfredo Cestari, con la consorte. Non solo mondanità per la visita lampo in Italia del Presidente del Rwanda. Infatti, per il giorno 6 dicembre, la Camera di Commercio ItalAfrica ha organizzato un tavolo di lavoro che ha visto la partecipazione, tra gli altri, del Presidente della Repubblica del Rwanda, S.E. Paul Kagame, a c c o m p a g n a t o Il Presidente del Rwanda, S.E. Paul Kagame, ricedalla delegazione vuto a Palazzo Marino dal Sindaco Moratti. e dal Console in Italia, dott. Alberto Nencha, del Sindaco di Milano, di due consiglieri di Presidente del Consiglio italiano, esperti in questioni legate al continente africano, prof. Luca Riccardi e dott.ssa Liliane Murekatete, di due funzionari delle Relazioni Internazionali del Comune, Direttore Andrea Vento e dott. Gaetano Castellini, di un funzionario dell’Uffico di Cooperazione allo sviluppo del Comune, dott. Marco Grandi, dell’A.d. della Società Expo 2015 S.p.A., dott. Paolo Glisenti, di un rappresentante del comitato Expo, dott. Fabrizio Grillo, di un funzionario del Ministero degli Affari Esteri, ambasciatore Mario Polverini, oltre, naturalmente, all'organizzatore, Presidente Alfredo Cestari. L'incontro ha fatto emergere le numerose opportunità di cooperazione tra Italia e Rwanda alla luce degli importanti impegni assunti dal capoluogo lombardo in vista dell'Expo 2015. A seguire una riunione con un gruppo di imprenditori a cui era presente anche il dott. Luigi Scordamaglia amministratore delegato di Inalca JBS (Gruppo Cremonini) e il Console del Rwanda, dott. Alberto Nencha, durante la quale il Presidente Kagame si è dichiarato favorevole a mettere a disposizione delle imprese italiane tutte le strutture governative preposte allo sviluppo del commercio internazionale.

Attirés par le charme de la traditionnelle fête de saint Ambrogio et rappels par l'évenement mondain qui anime la ville pendants ces jours ci, les presidents du Rwanda, S.E. Paul Kagame et du Togo, S.E Faure Gnassingbé,accompagnés par leurs propres épouses,sur invitation du maire Letizia Moratti ont participé à l'inauguration de la saison de l'opéra au théâthre “La Scala” (7 décembre). La soiré s'est conclue a Palazzo Marino avec la reception de gala à laquelle on participer le Président d'ItalAfrica Centrale, M. Alfredo Cestari, avec son épouse. Pas seulement de la mondanité pendant la visite éclair du Président du Rwanda. En effet, le 6 décembre, la Chambre de Commerce ItalAfrica a organisé une table de travail qui a vu la participation entre autres, du Président de la République du Rwanda, S.E. Paul Kagame, accompagné par Le Président du Rwanda, S.E. Paul Kagame, accueilli à Palazzo Marino par le Maire M.me Moratti. sa délégation et par le Consul en Italie, M. Alberto Nencha, du Maire de Milan, de deux conseillers du Premier Ministre italien, experts en questions liées au continent africain, Prof Luca Riccardi et M.me Liliane Murekatete, de deux fonctionnaires de Relations Internationales de la Mairie, directeur Andrea Vento et M. Gaetano Castellini, d’un fonctionnaire du bureau de la Coopération au développement de la Mairie, M. Marco Grandi, l’A.d. de la Société Expo 2015 S.p.A., M. Paolo Glisenti, d’un représentant du comité Expo, M. Fabrizio Grillo, d’un fonctionnaire du Ministère des Affaires Etrangères, M. Mario Polverini, outre bien sûre à l'organisateur, le Président Alfredo Cestari. La rencontre à fait ressortir les nombreuses opportunités de coopération entre Italie et Rwanda, en considération d' importants engagements pris par la ville lombarde en vu de l'Expo 2015. A suivre une reunion avec un groupe d'entrepreuneurs dans lequel était present même le docteur Luigi Scordamiglia, administrateur delegué de Inalca JBS(Gruppo Cremonini) et le Consul du Rwanda, M. Alberto Nencha, durant lequel le Président Kagame s'est declaré favourable à mettre à disposition des enterprises italiennes toutes les structures gouvernementales preposées au développement du commerce internationale.

VISITE ED INCONTRI

VISITES ET RENCONTRES

Impresa e business nell'Africa sub - sahariana. ItalAfrica Centrale: esempio tra le Camere di Commercio Miste

Entreprise et business dans l'Afrique sub - saharienne. ItalAfrica Centrale: un exemple parmi les Chambres de Commerce Mixtes italiennes

Mercoledì 29 ottobre la Sezione delle Camere di Commercio miste afferente a Unioncamere ha organizzato a Roma il terzo importante incontro dal tema : "Camere di Commercio miste e nuovi mercati per l'export e gli investimenti esteri in Italia", a cui ha partecipato il mondo delle istituzioni e il sistema economico-produttivo per favorire la conoscenza dei mercati esteri e creare fiducia nelle imprese. All'incontro sono intervenuti Pietro Baccarini, Presidente Camere miste, Andrea Mondello, Presidente Unioncamere, Giandomenico Magliano, Direttore generale del Ministero degli Affari Esteri, Patrizio Bianchi, Rettore dell'Università di Ferrara, Domenico Arcuri, amministratore delegato di Invitalia, Augusto Strianese, Vice Presidente Assocamerestero ed alcuni Presidenti delle Camere Miste. Al forum ha partecipato attivamente anche la nostra Camera di Commercio. Il Presidente Alfredo Cestari è intervenuto alla tavola rotonda dal titolo: "Le camere di commercio miste ed estere in Italia: strumento di promozione dei nuovi mercati", nella quale ha illustrato il mercato dei Paesi dell'Africa Centrale ed Orientale soffermandosi sulla funzione e sull'aiuto che Camera di Commercio può fornire alle imprese che intendano investire in questi Paesi. Durante i vari interventi è emersa la necessità di operare per il rilancio della nostra economia. Il sistema italiano del sostegno pubblico all'internazionalizzazione è stato negli ultimi tempi interessato, com'è noto, da una serie di riforme che ne hanno modificato profondamente la struttura. Si è così progressivamente passati, all'interno del nostro Paese, da una politica di mero sostegno alle I relatori del convegno

Mercredi 29 octobre la Section des Chambres de Commerce mixtes afférent à Unioncamere a organisé à Rome sa troisième importante rencontre sur le thème: les "Chambres de Commerce marchés mixtes et les nouveaux marchés pour l'export et les investissements étrangers en Italie" qui a réuni le monde des institutions et le système économico-productif portant la réflexion sur leur rôle comme vecteur de connaissance des marchés étrangers et générateur de confiance pour les entreprises. Sont intervenus à la manifestation, Monsieur Pietro Baccarini, Président des Chambres mixtes, Monsieur Andrea Mondello, Président d'Unioncamere, Monsieur Giandomenico Magliano, Directeur général du Ministère des Affaires Étrangères, Monsieur Patrizio Bianchi, Recteur de l'Université de Ferrara, Monsieur Domenico Arcuri, administrateur délégué d'Invitalia, Monsieur Augusto Strianese, Vice Président Assocamerestero et divers Présidents des Chambres Mixtes. Le Président Alfredo Cestari est intervenu à la table ronde intitulée "Les chambres de commerce mixtes et étrangères en Italie: instrument de promotion des nouveaux marchés" où il a illustré le marché des pays d'Afrique Centrale et de l'Est ainsi que les services que notre Chambre de Commerce peut fournir aux entreprises qui entendent investir dans ces Pays. Cette intervention est allé dans le sens des divers débats qui se sont succédé et qui ont mis l'accent sur la nécessité d'opérer pour la relance de notre économie à travers le développement des échanges avec les marchés africains. En effet, le système italien de soutien public à l'internationalisation a bénéficié d'une série de réformes qui ont modifié profondément sa structure, passant ainsi progressivement, d'une politique de soutien pure et simple aux exportations, centralisée, où les organismes locaux sont Les intervenants au congrès

27


26

VISITE ED INCONTRI

VISITES ET RENCONTRES

Incontro a Milano con il Presidente della Repubblica del Rwanda, Paul Kagame.

La rencontre à Milan avec le Président de la République du Rwanda, Paul Kagame.

Attratti dal fascino della tradizionale festa di Sant'Ambrogio e richiamati dall'evento mondano che in questi giorni anima la città di Milano, i Presidenti del Rwanda, S.E. Paul Kagame, e del Togo, S. E. Faure Gnassingbé, accompagnati dalle rispettive consorti, su invito del Sindaco Letizia Moratti hanno partecipato all'inaugurazione della stagione operistica al Teatro “La Scala” (7 dicembre). La serata si è conclusa a Palazzo Marino con un ricevimento di gala al quale ha partecipato il Presidente di ItalAfrica Centrale, Alfredo Cestari, con la consorte. Non solo mondanità per la visita lampo in Italia del Presidente del Rwanda. Infatti, per il giorno 6 dicembre, la Camera di Commercio ItalAfrica ha organizzato un tavolo di lavoro che ha visto la partecipazione, tra gli altri, del Presidente della Repubblica del Rwanda, S.E. Paul Kagame, a c c o m p a g n a t o Il Presidente del Rwanda, S.E. Paul Kagame, ricedalla delegazione vuto a Palazzo Marino dal Sindaco Moratti. e dal Console in Italia, dott. Alberto Nencha, del Sindaco di Milano, di due consiglieri di Presidente del Consiglio italiano, esperti in questioni legate al continente africano, prof. Luca Riccardi e dott.ssa Liliane Murekatete, di due funzionari delle Relazioni Internazionali del Comune, Direttore Andrea Vento e dott. Gaetano Castellini, di un funzionario dell’Uffico di Cooperazione allo sviluppo del Comune, dott. Marco Grandi, dell’A.d. della Società Expo 2015 S.p.A., dott. Paolo Glisenti, di un rappresentante del comitato Expo, dott. Fabrizio Grillo, di un funzionario del Ministero degli Affari Esteri, ambasciatore Mario Polverini, oltre, naturalmente, all'organizzatore, Presidente Alfredo Cestari. L'incontro ha fatto emergere le numerose opportunità di cooperazione tra Italia e Rwanda alla luce degli importanti impegni assunti dal capoluogo lombardo in vista dell'Expo 2015. A seguire una riunione con un gruppo di imprenditori a cui era presente anche il dott. Luigi Scordamaglia amministratore delegato di Inalca JBS (Gruppo Cremonini) e il Console del Rwanda, dott. Alberto Nencha, durante la quale il Presidente Kagame si è dichiarato favorevole a mettere a disposizione delle imprese italiane tutte le strutture governative preposte allo sviluppo del commercio internazionale.

Attirés par le charme de la traditionnelle fête de saint Ambrogio et rappels par l'évenement mondain qui anime la ville pendants ces jours ci, les presidents du Rwanda, S.E. Paul Kagame et du Togo, S.E Faure Gnassingbé,accompagnés par leurs propres épouses,sur invitation du maire Letizia Moratti ont participé à l'inauguration de la saison de l'opéra au théâthre “La Scala” (7 décembre). La soiré s'est conclue a Palazzo Marino avec la reception de gala à laquelle on participer le Président d'ItalAfrica Centrale, M. Alfredo Cestari, avec son épouse. Pas seulement de la mondanité pendant la visite éclair du Président du Rwanda. En effet, le 6 décembre, la Chambre de Commerce ItalAfrica a organisé une table de travail qui a vu la participation entre autres, du Président de la République du Rwanda, S.E. Paul Kagame, accompagné par Le Président du Rwanda, S.E. Paul Kagame, accueilli à Palazzo Marino par le Maire M.me Moratti. sa délégation et par le Consul en Italie, M. Alberto Nencha, du Maire de Milan, de deux conseillers du Premier Ministre italien, experts en questions liées au continent africain, Prof Luca Riccardi et M.me Liliane Murekatete, de deux fonctionnaires de Relations Internationales de la Mairie, directeur Andrea Vento et M. Gaetano Castellini, d’un fonctionnaire du bureau de la Coopération au développement de la Mairie, M. Marco Grandi, l’A.d. de la Société Expo 2015 S.p.A., M. Paolo Glisenti, d’un représentant du comité Expo, M. Fabrizio Grillo, d’un fonctionnaire du Ministère des Affaires Etrangères, M. Mario Polverini, outre bien sûre à l'organisateur, le Président Alfredo Cestari. La rencontre à fait ressortir les nombreuses opportunités de coopération entre Italie et Rwanda, en considération d' importants engagements pris par la ville lombarde en vu de l'Expo 2015. A suivre une reunion avec un groupe d'entrepreuneurs dans lequel était present même le docteur Luigi Scordamiglia, administrateur delegué de Inalca JBS(Gruppo Cremonini) et le Consul du Rwanda, M. Alberto Nencha, durant lequel le Président Kagame s'est declaré favourable à mettre à disposition des enterprises italiennes toutes les structures gouvernementales preposées au développement du commerce internationale.

VISITE ED INCONTRI

VISITES ET RENCONTRES

Impresa e business nell'Africa sub - sahariana. ItalAfrica Centrale: esempio tra le Camere di Commercio Miste

Entreprise et business dans l'Afrique sub - saharienne. ItalAfrica Centrale: un exemple parmi les Chambres de Commerce Mixtes italiennes

Mercoledì 29 ottobre la Sezione delle Camere di Commercio miste afferente a Unioncamere ha organizzato a Roma il terzo importante incontro dal tema : "Camere di Commercio miste e nuovi mercati per l'export e gli investimenti esteri in Italia", a cui ha partecipato il mondo delle istituzioni e il sistema economico-produttivo per favorire la conoscenza dei mercati esteri e creare fiducia nelle imprese. All'incontro sono intervenuti Pietro Baccarini, Presidente Camere miste, Andrea Mondello, Presidente Unioncamere, Giandomenico Magliano, Direttore generale del Ministero degli Affari Esteri, Patrizio Bianchi, Rettore dell'Università di Ferrara, Domenico Arcuri, amministratore delegato di Invitalia, Augusto Strianese, Vice Presidente Assocamerestero ed alcuni Presidenti delle Camere Miste. Al forum ha partecipato attivamente anche la nostra Camera di Commercio. Il Presidente Alfredo Cestari è intervenuto alla tavola rotonda dal titolo: "Le camere di commercio miste ed estere in Italia: strumento di promozione dei nuovi mercati", nella quale ha illustrato il mercato dei Paesi dell'Africa Centrale ed Orientale soffermandosi sulla funzione e sull'aiuto che Camera di Commercio può fornire alle imprese che intendano investire in questi Paesi. Durante i vari interventi è emersa la necessità di operare per il rilancio della nostra economia. Il sistema italiano del sostegno pubblico all'internazionalizzazione è stato negli ultimi tempi interessato, com'è noto, da una serie di riforme che ne hanno modificato profondamente la struttura. Si è così progressivamente passati, all'interno del nostro Paese, da una politica di mero sostegno alle I relatori del convegno

Mercredi 29 octobre la Section des Chambres de Commerce mixtes afférent à Unioncamere a organisé à Rome sa troisième importante rencontre sur le thème: les "Chambres de Commerce marchés mixtes et les nouveaux marchés pour l'export et les investissements étrangers en Italie" qui a réuni le monde des institutions et le système économico-productif portant la réflexion sur leur rôle comme vecteur de connaissance des marchés étrangers et générateur de confiance pour les entreprises. Sont intervenus à la manifestation, Monsieur Pietro Baccarini, Président des Chambres mixtes, Monsieur Andrea Mondello, Président d'Unioncamere, Monsieur Giandomenico Magliano, Directeur général du Ministère des Affaires Étrangères, Monsieur Patrizio Bianchi, Recteur de l'Université de Ferrara, Monsieur Domenico Arcuri, administrateur délégué d'Invitalia, Monsieur Augusto Strianese, Vice Président Assocamerestero et divers Présidents des Chambres Mixtes. Le Président Alfredo Cestari est intervenu à la table ronde intitulée "Les chambres de commerce mixtes et étrangères en Italie: instrument de promotion des nouveaux marchés" où il a illustré le marché des pays d'Afrique Centrale et de l'Est ainsi que les services que notre Chambre de Commerce peut fournir aux entreprises qui entendent investir dans ces Pays. Cette intervention est allé dans le sens des divers débats qui se sont succédé et qui ont mis l'accent sur la nécessité d'opérer pour la relance de notre économie à travers le développement des échanges avec les marchés africains. En effet, le système italien de soutien public à l'internationalisation a bénéficié d'une série de réformes qui ont modifié profondément sa structure, passant ainsi progressivement, d'une politique de soutien pure et simple aux exportations, centralisée, où les organismes locaux sont Les intervenants au congrès

27


28

VISITE ED INCONTRI esportazioni, realizzata in forma accentrata e con scarso coinvolgimento delle autonomie locali, ad un sistema largamente decentrato, dove gli enti locali sono divenuti i nuovi principali interlocutori dei nostri operatori economici. Quella che prioritariamente va sostenuta è la parte sana e realmente competitiva del nostro sistema produttivo, costituita dalle piccole imprese che, operando in rete, hanno consentito al nostro Paese di svolgere un ruolo da protagonista Durante l'intervento del Presidente Cestari sui mercati internazionali e nella fattispecie quelli africani. Per le imprese di piccole e medie dimensioni, adottare strategie di sviluppo significa sempre più di frequente, ricorrere all'ausilio di forme organizzative integrate, di tipo reticolare. Pertanto, risulta fondamentale l'idea di accrescere la collaborazione tra i diversi soggetti che operano per il sostegno alle imprese ed è questa la chiave del successo per qualsiasi iniziativa imprenditoriale. Unioncamere ha confermato il suo interesse per l'attività delle Camere miste in considerazione della loro capacità di raccordare l'attività delle "Business Community" sia quelle che sono attive in Italia che quelle che operano per l'estero. Dall'incontro è emerso che occorre privilegiare la dimensione del rapporto con le imprese in modo diretto e non burocratico e in ciò sta la centralità delle Camere miste che aggregano imprenditori di Paesi diversi offrendo loro servizi ed iniziative per favorire la loro apertura verso i mercati esteri attraverso partnership, accordi mirati e assistenza personalizzata. Quando si parla di investimenti, occorre investire, ma soprattutto in relazioni, contribuendo al rafforzamento dell'associazionismo cooperativo. Infine il Presidente Baccarini ha ribadito che lo sforzo del sistema camerale per l'internazionalizzazione deve essere orientato al sostegno concreto delle imprese e al soddisfacimento dei loro bisogni. Le opportunità che vengono a crearsi per le imprese, quindi, possono essere colte se queste ultime riescono a patrimonializzare conoscenze, risorse, relazioni, rapporti, esperienze, competenze, saperi, formazione e informazione. Le Camere miste, inserite a pieno titolo nel quadro delle articolazioni funzionali di UnionCamere, possono svolgere un ruolo importante nel quadro del sistema della promozione pubblica, in collaborazione con gli altri attori istituzionali con l'obiettivo di assicurare alle imprese italiane mercati strategici per il futuro.

VISITES ET RENCONTRES

Durant le speech du Président Cestari

peu impliqués, pour passer à un système largement décentré, où les organismes locaux sont devenus les nouveaux et principaux interlocuteurs de nos opérateurs économiques. Il faut avant tout soutenir la partie saine et réellement compétitive de notre système productif, constituée par les petites entreprises que, en opérant en réseau, ont permis à l'Italie de jouer un rôle important sur les marchés internationaux et plus particulièrement

sur ceux africains. Pour les Pme, le fait d'adopter des stratégies de développement signifie toujours plus pour elles, de devoir recourir à des formes d'organisation intégrées de type réticulaire. Il est donc fondamental de développer la collaboration entre les différents sujets qui soutiennent les entreprises et c'est là, la clé du succès pour n'importe quel le initiative entreprenariale. Unioncamere a confirmé son intérêt pour l'activité des Chambres mixtes vu leur capacité de raccorder l'activité des "Business Community" autant celles actives en Italie que celles qui opèrent avec l'étranger. La rencontre a mis en évidence la nécessité de privilégier la dimension du rapport avec les entreprises de manière directe non pas bureaucratique et c'est là qu'interviennent les Chambres mixtes qui réunissent les entrepreneurs de divers pays leur offrant ainsi des services et des initiatives visant à favoriser leur ouverture vers les marchés étrangers à travers des partenariat, des accords ciblés et une assistance personnalisée. D'autre part qund l'on parle d'investissements, il est clair qu'il faut sûrement investir, sourtout dans les relations, afin de contribuer au renforcement de l'associationnisme coopératif. Enfin, le Président Baccarini a confirmé que l'effort du système caméral pour l'internationalisation doit être orienté au soutien concret des entreprises et à la satisfaction de leurs besoins. Les occasions qui peuvent se créer pour les entreprises, peuvent se concrétiser si elles parvienent à tirer profit des connaissances, des ressources, des relations, des rapports, expériences, compétences, savoir-faire, formation et informations. Les Chambres mixtes, insérés à plein titre dans le cadre des articulations fonctionnelles d'UnionCamere, peuvent jouer un rôle important dans le système promotion publique,en collaboration avec les autres acteurs institutionnels afin d'assurer aux entreprises italiennes des marchés stratégiques pour le futur.

ATTIVITÁ

ACTIVITES

ATTIVITÀ DELLA CAMERA DI COMMERCIO DA APRILE A DICEMBRE 2008

ACTIVITES DE LA CHAMBRE DE COMMERCE D'AVRIL A DECEMBRE 2008

02.04.08 ItalAfrica, nell'ambito del programma EuropeAid, linea finanziaria "Non State Actors and Local Authorities for Development", presenta alla Commissione Europea un progetto dal titolo "Networking for Africa"." L'obiettivo principale è creare una rete europea di imprenditori e Camere di Commercio che lavorano con l'Africa al fine di facilitare gli scambi di informazioni sulle possibilità di investimenti nei paesi ACP. 05.04.08 Incontro presso la sede della Camera di Commercio ItalAfrica Centrale con i rappresentanti del Comune di Foiano Val Fortore (BN), per discutere sulla donazione di una unità mobile di tele-emodialisi al Governo della Repubblica Democratica del Congo. 08-15.04.08 Incontro di inizio preparazione del convegno "L'Africa sub-sahariana: una risorsa per il terzo millennio" con i rappresentanti di Sprint Campania e Unioncamere Campania, presso la sede della Camera di Commercio ItalAfrica Centrale. 13.05.08 ItalAfrica organizza in collaborazione con Sprint Campania e Unioncamere Campania, presso la sede della Camera di Commercio di Napoli, il convegno “L'Africa sub-sahariana: una risorsa per il terzo millennio". La manifestazione, allo scopo di riunire le istituzioni e il mondo dell'impresa per confrontarsi sul ruolo e sulle possibilità di sviluppo economico ed imprenditoriale nei paesi dell'Africa subsahariana, ha riunito rappresentanti dei paesi africani come gli ambasciatori: S.E. Albert Tshiseleka Fehla della RDC, S.E. Joseph Bonesha del Rwanda, S.E. Léopold Ndayisaba del Burundi, S.E. Noël Baïot del Gabon, il Consigliere dell'Ambasciata dell'Angola Sebastiao Quixito, e numerosi esponenti del mondo istituzionale ed imprenditoriale italiano e campano tra i quali: il dott. Paolo Scudieri, Vicepresidente per l'internazionalizzazione dell'Unione Industriale di Napoli; il dott. Paolo Baldan, Direttore del CDE; il dott. Edoardo Imperiale, Direttore di Sprint Campania; il cav. Luigi Cremonini, Presidente del Gruppo Cremonini, ecc. 14.05.08 ItalAfrica organizza presso la sede del Comune di Baronissi (SA) un incontro con gli ambasciatori: S.E. Joseph Bonesha del Rwanda, S.E. Albert Tshiseleka Fehla della Repubblica Democratica del Congo e il dott. Sylvain Bayalama Consigliere d'Affari dell'Ambasciata della Repubblica del Congo, per un confronto con i sindaci e gli imprenditori della Valle dell'Irno. 15.05.08 Gli Ambasciatori del Rwanda S.E. Joseph Bonesha, della Repubblica Democratica del Congo S.E. Albert Tshiseleka Fehla, S.E. Nöel Baïot del Gabon, S.E. Léopold Ndayisaba del Burundi e lo staff di ItalAfrica visitano le aziende del Gruppo Cremonini specializzate nel settore dell'agroalimentare. 16.05.08 In collaborazione con la Promec, Azienda Speciale della Camera di Commercio di Modena per l'internazionalizzazione, ItalAfrica organizza a Modena il conve-

02.04.08 ItalAfrica, dans le cadre du programme de la ligne financière d'EuropeAid "State Actors and Local Authorities for Development", présente à la Commission Européenne, un projet intitulé "Networking for Afrique". Son objectif principal est de créer un réseau européen d'organisations entre entrepreneurs et Chambres de Commerce qui travaillent avec l'Afrique afin de faciliter les échanges de renseignements sur les possibilités d'investissements dans les pays ACP. 05.04.08 Rencontre auprès du siège de la Chambre de Commerce ItalAfrica Centrale avec les représentants de la Commune de Foiano Val Fortore (BN), pour discuter de la donation d'une unité mobile de toile-hémodialyse au Gouvernement de la République Démocratique du Congo. 08-15.04.08 Première rencontre de préparation du congrès "L'Afrique sub-saharienne: une ressource pour le troisième millénaire" avec les représentants de Sprint Campanie et Unioncamere Campanie, au siège de la Chambre de Commerce ItalAfrica Centrale. 13.05.08 ItalAfrica organise en collaboration avec Sprint Campania et Unioncamere Campania, près du siège de la Chambre de Commerce de Naples, un congrès sur le thème "L'Afrique sub-saharienne : une ressource pour le troisième millénaire". La manifestation, a pour but de réunir les institutions et le monde de l'entreprise pour se mesurer sur le rôle et sur les possibilités de développement économique et entrepreneuriale dans les pays d'Afrique subsaharienne, a réunit des représentants des pays africains comme les ambassadeurs: S.E. Albert Tshiseleka Fehla de la RDC, S.E. Joseph Bonesha du Rwanda, S.E. Léopold Ndayisaba du Burundi, S.E. Noël Baïot du Gabon, Monsieur Sebastiao Quixito Conseiller de l'Ambassade de l'Angola, et nombreux représentants du monde institutionnel et entrepreneurial italien et de la région Campanie parmi lesquels : Monsieur Paolo Scudieri, Viceprésident pour l'internationalisation de l'Union Industrielle de Naples; Monsieur Paolo Baldan, Directeur du CDE; Monsieur Edoardo Impériale, Directeur de Sprint Campanie; Monsieur Luigi Cremonini, Président du Groupe Cremonini, etc. 14.05.08 ItalAfrica organise au siège de la Commune de Baronissi (SA) une rencontre avec les ambassadeurs : S.E. Joseph Bonesha du Rwanda, S.E. Albert Tshiseleka Fehla de la République Démocratique du Congo et Monsieur Sylvain Bayalama Chargé d'Affaires de l'Ambassade de la République du Congo, qui se sont confrontés avec les maires et les entrepreneurs de la Vallée de l'Irno. 15.05.08 Les Ambassadeurs du Rwanda S.E. Joseph Bonesha, de la République Démocratique du Congo S.E. Albert Tshiseleka Fehla, S.E. Noël Baïot du Gabon, S.E. Léopold Ndayisaba du Burundi et le staff d'ItalAfrica visitent les usines du Groupe Cremonini, spécialisées dans le secteur de l'agroalimentaire. 16.05.08 En collaboration avec Promec, Agence Spéciale de la Chambre de Commerce de Modène pour l'internationalisation, ItalAfrica organise à Modène le congrès "L'Afrique sub-saha-

29


28

VISITE ED INCONTRI esportazioni, realizzata in forma accentrata e con scarso coinvolgimento delle autonomie locali, ad un sistema largamente decentrato, dove gli enti locali sono divenuti i nuovi principali interlocutori dei nostri operatori economici. Quella che prioritariamente va sostenuta è la parte sana e realmente competitiva del nostro sistema produttivo, costituita dalle piccole imprese che, operando in rete, hanno consentito al nostro Paese di svolgere un ruolo da protagonista Durante l'intervento del Presidente Cestari sui mercati internazionali e nella fattispecie quelli africani. Per le imprese di piccole e medie dimensioni, adottare strategie di sviluppo significa sempre più di frequente, ricorrere all'ausilio di forme organizzative integrate, di tipo reticolare. Pertanto, risulta fondamentale l'idea di accrescere la collaborazione tra i diversi soggetti che operano per il sostegno alle imprese ed è questa la chiave del successo per qualsiasi iniziativa imprenditoriale. Unioncamere ha confermato il suo interesse per l'attività delle Camere miste in considerazione della loro capacità di raccordare l'attività delle "Business Community" sia quelle che sono attive in Italia che quelle che operano per l'estero. Dall'incontro è emerso che occorre privilegiare la dimensione del rapporto con le imprese in modo diretto e non burocratico e in ciò sta la centralità delle Camere miste che aggregano imprenditori di Paesi diversi offrendo loro servizi ed iniziative per favorire la loro apertura verso i mercati esteri attraverso partnership, accordi mirati e assistenza personalizzata. Quando si parla di investimenti, occorre investire, ma soprattutto in relazioni, contribuendo al rafforzamento dell'associazionismo cooperativo. Infine il Presidente Baccarini ha ribadito che lo sforzo del sistema camerale per l'internazionalizzazione deve essere orientato al sostegno concreto delle imprese e al soddisfacimento dei loro bisogni. Le opportunità che vengono a crearsi per le imprese, quindi, possono essere colte se queste ultime riescono a patrimonializzare conoscenze, risorse, relazioni, rapporti, esperienze, competenze, saperi, formazione e informazione. Le Camere miste, inserite a pieno titolo nel quadro delle articolazioni funzionali di UnionCamere, possono svolgere un ruolo importante nel quadro del sistema della promozione pubblica, in collaborazione con gli altri attori istituzionali con l'obiettivo di assicurare alle imprese italiane mercati strategici per il futuro.

VISITES ET RENCONTRES

Durant le speech du Président Cestari

peu impliqués, pour passer à un système largement décentré, où les organismes locaux sont devenus les nouveaux et principaux interlocuteurs de nos opérateurs économiques. Il faut avant tout soutenir la partie saine et réellement compétitive de notre système productif, constituée par les petites entreprises que, en opérant en réseau, ont permis à l'Italie de jouer un rôle important sur les marchés internationaux et plus particulièrement

sur ceux africains. Pour les Pme, le fait d'adopter des stratégies de développement signifie toujours plus pour elles, de devoir recourir à des formes d'organisation intégrées de type réticulaire. Il est donc fondamental de développer la collaboration entre les différents sujets qui soutiennent les entreprises et c'est là, la clé du succès pour n'importe quel le initiative entreprenariale. Unioncamere a confirmé son intérêt pour l'activité des Chambres mixtes vu leur capacité de raccorder l'activité des "Business Community" autant celles actives en Italie que celles qui opèrent avec l'étranger. La rencontre a mis en évidence la nécessité de privilégier la dimension du rapport avec les entreprises de manière directe non pas bureaucratique et c'est là qu'interviennent les Chambres mixtes qui réunissent les entrepreneurs de divers pays leur offrant ainsi des services et des initiatives visant à favoriser leur ouverture vers les marchés étrangers à travers des partenariat, des accords ciblés et une assistance personnalisée. D'autre part qund l'on parle d'investissements, il est clair qu'il faut sûrement investir, sourtout dans les relations, afin de contribuer au renforcement de l'associationnisme coopératif. Enfin, le Président Baccarini a confirmé que l'effort du système caméral pour l'internationalisation doit être orienté au soutien concret des entreprises et à la satisfaction de leurs besoins. Les occasions qui peuvent se créer pour les entreprises, peuvent se concrétiser si elles parvienent à tirer profit des connaissances, des ressources, des relations, des rapports, expériences, compétences, savoir-faire, formation et informations. Les Chambres mixtes, insérés à plein titre dans le cadre des articulations fonctionnelles d'UnionCamere, peuvent jouer un rôle important dans le système promotion publique,en collaboration avec les autres acteurs institutionnels afin d'assurer aux entreprises italiennes des marchés stratégiques pour le futur.

ATTIVITÁ

ACTIVITES

ATTIVITÀ DELLA CAMERA DI COMMERCIO DA APRILE A DICEMBRE 2008

ACTIVITES DE LA CHAMBRE DE COMMERCE D'AVRIL A DECEMBRE 2008

02.04.08 ItalAfrica, nell'ambito del programma EuropeAid, linea finanziaria "Non State Actors and Local Authorities for Development", presenta alla Commissione Europea un progetto dal titolo "Networking for Africa"." L'obiettivo principale è creare una rete europea di imprenditori e Camere di Commercio che lavorano con l'Africa al fine di facilitare gli scambi di informazioni sulle possibilità di investimenti nei paesi ACP. 05.04.08 Incontro presso la sede della Camera di Commercio ItalAfrica Centrale con i rappresentanti del Comune di Foiano Val Fortore (BN), per discutere sulla donazione di una unità mobile di tele-emodialisi al Governo della Repubblica Democratica del Congo. 08-15.04.08 Incontro di inizio preparazione del convegno "L'Africa sub-sahariana: una risorsa per il terzo millennio" con i rappresentanti di Sprint Campania e Unioncamere Campania, presso la sede della Camera di Commercio ItalAfrica Centrale. 13.05.08 ItalAfrica organizza in collaborazione con Sprint Campania e Unioncamere Campania, presso la sede della Camera di Commercio di Napoli, il convegno “L'Africa sub-sahariana: una risorsa per il terzo millennio". La manifestazione, allo scopo di riunire le istituzioni e il mondo dell'impresa per confrontarsi sul ruolo e sulle possibilità di sviluppo economico ed imprenditoriale nei paesi dell'Africa subsahariana, ha riunito rappresentanti dei paesi africani come gli ambasciatori: S.E. Albert Tshiseleka Fehla della RDC, S.E. Joseph Bonesha del Rwanda, S.E. Léopold Ndayisaba del Burundi, S.E. Noël Baïot del Gabon, il Consigliere dell'Ambasciata dell'Angola Sebastiao Quixito, e numerosi esponenti del mondo istituzionale ed imprenditoriale italiano e campano tra i quali: il dott. Paolo Scudieri, Vicepresidente per l'internazionalizzazione dell'Unione Industriale di Napoli; il dott. Paolo Baldan, Direttore del CDE; il dott. Edoardo Imperiale, Direttore di Sprint Campania; il cav. Luigi Cremonini, Presidente del Gruppo Cremonini, ecc. 14.05.08 ItalAfrica organizza presso la sede del Comune di Baronissi (SA) un incontro con gli ambasciatori: S.E. Joseph Bonesha del Rwanda, S.E. Albert Tshiseleka Fehla della Repubblica Democratica del Congo e il dott. Sylvain Bayalama Consigliere d'Affari dell'Ambasciata della Repubblica del Congo, per un confronto con i sindaci e gli imprenditori della Valle dell'Irno. 15.05.08 Gli Ambasciatori del Rwanda S.E. Joseph Bonesha, della Repubblica Democratica del Congo S.E. Albert Tshiseleka Fehla, S.E. Nöel Baïot del Gabon, S.E. Léopold Ndayisaba del Burundi e lo staff di ItalAfrica visitano le aziende del Gruppo Cremonini specializzate nel settore dell'agroalimentare. 16.05.08 In collaborazione con la Promec, Azienda Speciale della Camera di Commercio di Modena per l'internazionalizzazione, ItalAfrica organizza a Modena il conve-

02.04.08 ItalAfrica, dans le cadre du programme de la ligne financière d'EuropeAid "State Actors and Local Authorities for Development", présente à la Commission Européenne, un projet intitulé "Networking for Afrique". Son objectif principal est de créer un réseau européen d'organisations entre entrepreneurs et Chambres de Commerce qui travaillent avec l'Afrique afin de faciliter les échanges de renseignements sur les possibilités d'investissements dans les pays ACP. 05.04.08 Rencontre auprès du siège de la Chambre de Commerce ItalAfrica Centrale avec les représentants de la Commune de Foiano Val Fortore (BN), pour discuter de la donation d'une unité mobile de toile-hémodialyse au Gouvernement de la République Démocratique du Congo. 08-15.04.08 Première rencontre de préparation du congrès "L'Afrique sub-saharienne: une ressource pour le troisième millénaire" avec les représentants de Sprint Campanie et Unioncamere Campanie, au siège de la Chambre de Commerce ItalAfrica Centrale. 13.05.08 ItalAfrica organise en collaboration avec Sprint Campania et Unioncamere Campania, près du siège de la Chambre de Commerce de Naples, un congrès sur le thème "L'Afrique sub-saharienne : une ressource pour le troisième millénaire". La manifestation, a pour but de réunir les institutions et le monde de l'entreprise pour se mesurer sur le rôle et sur les possibilités de développement économique et entrepreneuriale dans les pays d'Afrique subsaharienne, a réunit des représentants des pays africains comme les ambassadeurs: S.E. Albert Tshiseleka Fehla de la RDC, S.E. Joseph Bonesha du Rwanda, S.E. Léopold Ndayisaba du Burundi, S.E. Noël Baïot du Gabon, Monsieur Sebastiao Quixito Conseiller de l'Ambassade de l'Angola, et nombreux représentants du monde institutionnel et entrepreneurial italien et de la région Campanie parmi lesquels : Monsieur Paolo Scudieri, Viceprésident pour l'internationalisation de l'Union Industrielle de Naples; Monsieur Paolo Baldan, Directeur du CDE; Monsieur Edoardo Impériale, Directeur de Sprint Campanie; Monsieur Luigi Cremonini, Président du Groupe Cremonini, etc. 14.05.08 ItalAfrica organise au siège de la Commune de Baronissi (SA) une rencontre avec les ambassadeurs : S.E. Joseph Bonesha du Rwanda, S.E. Albert Tshiseleka Fehla de la République Démocratique du Congo et Monsieur Sylvain Bayalama Chargé d'Affaires de l'Ambassade de la République du Congo, qui se sont confrontés avec les maires et les entrepreneurs de la Vallée de l'Irno. 15.05.08 Les Ambassadeurs du Rwanda S.E. Joseph Bonesha, de la République Démocratique du Congo S.E. Albert Tshiseleka Fehla, S.E. Noël Baïot du Gabon, S.E. Léopold Ndayisaba du Burundi et le staff d'ItalAfrica visitent les usines du Groupe Cremonini, spécialisées dans le secteur de l'agroalimentaire. 16.05.08 En collaboration avec Promec, Agence Spéciale de la Chambre de Commerce de Modène pour l'internationalisation, ItalAfrica organise à Modène le congrès "L'Afrique sub-saha-

29


30

ATTIVITÀ gno "L'Africa sub-sahariana: una risorsa per il terzo millennio". Hanno preso parte al dibattito gli ambasciatori del Rwanda S.E. Joseph Bonesha, della Repubblica Democratica del Congo S.E. Albert Tshiseleka Fehla, del Gabon S.E. Noël Baïot, del Burundi S.E. Léopold Ndaysaba, il Responsabile SACE Regione EmiliaRomagna, Marche e Abruzzo dott. Carlo Neri, il dott. Pierluigi Venturini Responsabile SIMEST EmiliaRomagna, il Presidente di ItalAfrica Console Alfredo Cestari e l'ing. Luigi Burchi Presidente Autocamionale della CISA S.p.a. 23.05.08 Partecipazione della Camera di Commercio all'incontro con il Presidente del Polo della Qualità, dott. Guglielmo Aprile. In tale occasione il Direttore Generale del Polo della Qualità, dott. Antonio Badoer ha presentato l'attività, i servizi e la possibilità di cooperare per sviluppare nuovi progetti. 03.06.08 L'ambasciata della Repubblica del Congo in Roma, in collaborazione con ItalAfrica, ha organizzato l'incontro tra una rappresentanza del mondo imprenditoriale italiano e il Presidente della RC, S.E. Denis Sassou Nguesso, accompagnato dai Ministri dell'Economia, delle Finanze e del Bilancio, dell'Economia Forestale, Agricoltura e Allevamento. 06.06.08 Partecipazione della Camera di Commercio al convegno "La mozzarella di Bufala. Volano delle produzioni agrarie ed artigiane tipiche di Terra di lavoro. Trasparenza. Rintracciabilità" insieme agli ambasciatori del Burundi, S.E. Léopold Ndaysaba della RDC, S.E. Albert Tshiseleka Fehla e il dott. Sylvain Bayalama Consigliere d'Affari dell'Ambasciata della Repubblica del Congo. L'evento è stato organizzato dal Comune di Pastorano (CE) in partenariato con la Camera di Commercio di Caserta e Asso Artigiani Impresa Caserta. 07.06.08 Il Presidente Cestari e la delegazione africana ricevuti dal Presidente del Polo della Qualità Dott. Guglielmo Aprile e dal General Manager Antonio Badoer a Marcianise (Ce). 09.06.08 Visita presso la sede della Camera di Commercio ItalAfrica Centrale dell'On. Gianni Pittella, deputato al Parlamento Europeo. 10.06.08 Firma del Protocollo d'accordo tra lo Sportello Sprint Abruzzo e ItalAfrica, in sinergia con il Sistema Camerale italiano per il tramite operativo di Unioncamere Abruzzo. Erano presenti il Presidente di ItalAfrica Alfredo Cestari, il dott. Alfredo Moroni Direttore Attività Produttive e il dott. Angelo De Luca Coordinatore Sprint Abruzzo. 20.06.08 Il Presidente di ItalAfrica, Alfredo Cestari, riceve a Roma il Presidente della Repubblica Democratica del Congo, S.E. Joseph Kabila. 26-28.06.08 Partecipazione di ItalAfrica alla prima conferenza per gli investimenti nell'Est Africa, organizzata a Kigali dal RIEPA (Agenzia Governativa per la Promozione degli Investimenti e le Esportazioni). 26.06-03.07.08 Missione imprenditoriale organizzata dalla Camera di Commercio in Rwanda e Burundi. Tra i principali obiettivi la creazione di stabili rapporti commerciali con le imprese locali. 27.06.08 Partecipazione alla XXIVesima Edizione del Premio Scientifico Internazionale "Nunzio Pascale".

ACTIVITES rienne : une ressource pour le troisième millénaire". Ont pris part au débat les ambassadeurs du Rwanda S.E.. Joseph Bonesha, de la République Démocratique du Congo, S.E.. Albert Tshiseleka Fehla, du Gabon, S.E.. Nöel Baïot, du Burundi, S.E. Léopold Ndaysaba, le Responsable SACE Région Emilie-Romagne, Marches et Abruzzes, Monsieur Carlo Neri, le Responsable SIMEST Emilie-Romagne, Monsieur Pierluigi Venturini, le Président d'ItalAfrica, le Consul Alfredo Cestari et l'ingénieur Luigi Burchi Président Autocamionale du CISA S.p.a. 23.05.08 Participation de la Chambre de Commerce à la rencontre avec le Président du Pôle de la Qualité, Monsieur Guglielmo Aprile. A cette occasion, le Directeur Général du Pôle de la Qualité, Monsieur Antonio Badoer a présenté l'activité, les services et la possibilité de coopérer pour développer de nouveaux projets. 03.06.08 L'ambassade de la République du Congo à Rome, en collaboration avec ItalAfrica, a organisé la rencontre entre une représentation du monde entrepreneurial italien et le Président de la RC, S.E. Denis Sassou Nguesso accompagné par les Ministres de l'Économie, des Finance et du Budget, de l'Économie Forestière, de l'Agriculture et de l'Élevage. 06.06.08 Participation de la Chambre de Commerce au congrès "La mozzarelle de Bufflonne. Moteur des productions agraires et artisanales typiques de Terre de travail. Tran-sparence. Traçabilité" avec les ambassadeurs du Burundi S.E. Léopold Ndaysaba, S.E. Albert Tshiseleka Fehla de la RD, et Monsieur Sylvain Bayalama Chargé d'Affaires de l'Ambassade de la République du Congo. L'événement a été organisé par la Commune de Pastorano(CE) en partenariat avec la Chambre de Commerce de Caserte et Assso Artigiani Impresa de Caserte. 07.06.08 Le Président Cestari et la délégation africaine reçues par le Président du Pôle de la Qualité, Monsieur Guglielmo Aprile et par General Manager Monsieur Antonio Badoer à Marcianise (Ce). 09.06.08 Visite du député au Parlement européen, Monsieur Gianni Pitella, au siège de la Chambre de Commerce ItalAfrica Centrale. 10.06.08 Signature du Protocole d'entente entre le Guichet Sprint Abruzzes et ItalAfrica en synergie avec le Système Caméral italien de concert avec Unioncamere Abruzzes en présence du Président d'ItalAfrica Alfredo Cestari, le Directeur aux Activités Productives, Monsieur Alfredo Moroni et le Coordinnateur Sprint Abruzzes, Monsieur Angelo De Luca. 20.06.08 Le Président d'ItalAfrica, Alfredo Cestari accueille à Rome le Président de la République Démocratique du Congo, S.E. Joseph Kabila. 26-28.06.08 Participation d'ItalAfrica à la première conférence pour les investissements dans l'Afrique de l'Est, organisée à Kigali par le RIEPA (Agence Gouvernementale pour la Promotion des Investissements et des Exportations). 26.06-03.07.08 Mission entrepreneuriale organisée par la Chambre de Commerce ItalAfrica au Rwanda et au Burundi. Parmi les objectifs principaux, celui de donner aux participants l'opportunité d'instaurer des rapports commerciaux solides avec les entreprises locales. 27.06.08 Participation à la XXIVème Édition du Prix Scientifique International "Nunzio Pascale". 02.07.08 La Chambre de Commerce ItalAfrica Centrale est chargé par le Ministre des Infrastructures, S.E. Albert Butare,

ATTIVITÀ 02.07.08 La Camera di Commercio ItalAfrica Centrale riceve dal Ministro delle Infrastrutture, S.E.Albert Butare, l'incarico di stabilire un rapporto di cooperazione fra le istituzioni italiane affinché esse possano beneficiare della tecnologia ed esperienza italiana nel settore dell'energia e delle fonti rinnovabili. 02.07.08 Incontro a Kigali (Rwanda) tra il Presidente Alfredo Cestari e S.E. James Musoni Ministro delle Finanze e della programmazione economica. 03.07.08 Incontro a Bujumbura (Burundi) tra il Presidente Alfredo Cestari S.E. Pierre Ngurunziza Presidente del Burundi. 11.07.08 Incontro di presentazione di ItalAfrica Centrale presso l'Ambasciata del Camerun in Roma e l'Ambasciata del Kenya in Roma. 15.07.08 Partecipazione di ItalAfrica all'Assemblea della Sezione delle Camere Miste ed Estere in Italia, presso la Camera di Commercio di Milano. 17.07.08 Il Presidente di ItalAfrica Alfredo Cestari, incontra a Parigi il Presidente della Repubblica Democratica del Congo S.E.Joseph Kabila. 23.07.08 ItalAfrica incontra a Roma lo staff del Sindaco del Comune di Milano, On. Letizia Moratti, per discutere sul proseguimento dei lavori per l'Expo di Milano 2015. 10-11.09.08 Firma dei Protocolli di accordo con la Federazione del Settore Privato del Rwanda e l'Agenzia di Promozione degli Investimenti e delle Esportazioni del Rwanda (RIEPA) 12.09.08 Protocollo di accordo con la città di Kigali, capitale del Rwanda, per la promozione di iniziative economiche, culturali, sociali. 29.10.08 ItalAfrica partecipa al terzo importante focus di discussione su "Camere di Commercio miste e nuovi mercati per l'export e gli investimenti esteri in Italia" presso UnionCamere di Roma. Il Presidente Alfredo Cestari è intervenuto alla tavola rotonda dal titolo "Le Camere di Commercio miste ed estere in Italia: strumento di promozione dei nuovi mercati". 29.10.08 Incontro presso la sede di Roma con l'europarlamentare On. Beniamino Donnici, membro della Commissione per lo Sviluppo, per discutere della promozione e dell'attuazione di politiche di sviluppo e per la cooperazione dell'Unione Europea nei paesi di competenza della Camera di Commercio. 15-17.11.08 ItalAfrica partecipa alle Giornate europee dello Sviluppo, organizzate dalla Commissione Europea nel quadro del terzo forum "I poteri locali e lo sviluppo" a Strasburgo. Firmato il protocollo d'intesa fra la Camera di Commercio e la capitale burundese Bujumbura. 19.11.08 Il Presidente Alfredo Cestari partecipa a Tunisi alla riunione consultiva della Banca Africana dello Sviluppo, su invito del dott.Kaberuka, Presidente dell'Agenzia economica. 06.12.08 Incontro a Milano con il Presidente del Rwanda Paul Kagame. 07.12.08 Il Presidente Cestari affianca i Presidenti Kagame e Gnassingbé alla prima de "Don Carlo"al Teatro La Scala.di Milano. Inoltre, la sede di Bruxelles di ItalAfrica Centrale ha ospitato numerosi incontri con rappresentanti del Parlamento Europeo, tra i quali:

ACTIVITES de pouvoir viser à établir un rapport de coopération entre les institutions italiennes et rwandaises de manière à ce qu'elles puissent bénéficier de la technologie et de l'expérience italienne dans le secteur de l'énergie et des sources renouvelables. 02.07.08 Rencontre à Kigali (Rwanda) entre le Président Alfredo Cestari et S.E. James Musoni Ministre des Finances et de la programmation économique. 03.07.08 Rencontre à Bujumbura (Burundi) entre le Président Alfredo Cestari et S.E.Pierre Nkurunziza Président du Burundi. 11.07.08 Rencontre de présentation d'ItalAfrica Centrale à de l'Ambassade du Cameroun et à l'Ambassade du Kenya à Rome. 15.07.08 Participation d'ItalAfrica à l'Assemblée de la Section des Chambre Mixtes et Étrangères en Italie, à la Chambre de Commerce de Milan. 17.07.08 Le Président d'ItalAfrica Alfredo Cestari rencontre à Paris le Président de la République Démocratique du Congo S.E. Joseph Kabila. 23.07.08 ItalAfrica rencontre à Rome le Staff du Maire de la Ville de Milan, la Députée Madame Letizia Moratti, pour discuter des projets concernants l'Expo 2015 de Milan. 10-11.09.08 Signature des Protocoles d'entente avec la Fédération du Secteur Privé du Rwanda et l'Agence de Promotion des Investissements et de l'Export du Rwanda (RIEPA) 12.09.08 Protocole d'entente avec la ville de Kigali, Capitale de la République du Rwanda visant à la promotion d'initiatives économiques, culturelles et sociales. 29.10.08 ItalAfrica participe au troisième important congrès sur les "Chambres de Commerce marchés mixtes et nouveaux marchés pour l'export et les investissements étrangers en Italie" au siège de l'UnionCamere à Rome. Le Président Alfredo Cestari intervient à la table ronde intitulée "Les chambres de commerce mixtes et étrangères en Italie: instrument de promotion des nouveaux marchés." 29.10.08 Rencontre au siège de Rome avec l'eurodéputé Beniamino Donnici, membre de la Commission pour le Développement, pour discuter de la promotion et de la réalisation des politiques de développement et pour la coopération de l'Union Européenne dans les pays de compétence de la Chambre de Commerce. 15-17.11.08 Participation d'ItalAfrica à Strasbourg aux Journées européennes du Développement, organisées par la Commission Européenne dans le cadre du troisième forum "Les pouvoirs locaux et le Développement". Signature du Protocole d'entente entre la Chambre de Commerce et la capitale burundaise Bujumbura. 19.11.08 Le Président Alfredo Cestari participe à Tunis à la réunion consultative de la Banque Africaine du Développement, sur invitation du dott.Kaberuka, le Président de l'Agence économique. 06.12.08 La rencontre avec le Président de la République du Rwanda Paul Kagame. 07.12.08 Le Président Cestari est au cotés des Présidents Kagame et Gnassingbé à la première du "Don Carlo" au Théâtre La Scala de Milan. Le siège de Bruxelles d'ItalAfrica Centrale a accueillit de nombreuses rencontres avec les représentants du Parlement Européen, parmi lesquels: * Madame Luisa Morgantini, Vice-présidente du Parlement

31


30

ATTIVITÀ gno "L'Africa sub-sahariana: una risorsa per il terzo millennio". Hanno preso parte al dibattito gli ambasciatori del Rwanda S.E. Joseph Bonesha, della Repubblica Democratica del Congo S.E. Albert Tshiseleka Fehla, del Gabon S.E. Noël Baïot, del Burundi S.E. Léopold Ndaysaba, il Responsabile SACE Regione EmiliaRomagna, Marche e Abruzzo dott. Carlo Neri, il dott. Pierluigi Venturini Responsabile SIMEST EmiliaRomagna, il Presidente di ItalAfrica Console Alfredo Cestari e l'ing. Luigi Burchi Presidente Autocamionale della CISA S.p.a. 23.05.08 Partecipazione della Camera di Commercio all'incontro con il Presidente del Polo della Qualità, dott. Guglielmo Aprile. In tale occasione il Direttore Generale del Polo della Qualità, dott. Antonio Badoer ha presentato l'attività, i servizi e la possibilità di cooperare per sviluppare nuovi progetti. 03.06.08 L'ambasciata della Repubblica del Congo in Roma, in collaborazione con ItalAfrica, ha organizzato l'incontro tra una rappresentanza del mondo imprenditoriale italiano e il Presidente della RC, S.E. Denis Sassou Nguesso, accompagnato dai Ministri dell'Economia, delle Finanze e del Bilancio, dell'Economia Forestale, Agricoltura e Allevamento. 06.06.08 Partecipazione della Camera di Commercio al convegno "La mozzarella di Bufala. Volano delle produzioni agrarie ed artigiane tipiche di Terra di lavoro. Trasparenza. Rintracciabilità" insieme agli ambasciatori del Burundi, S.E. Léopold Ndaysaba della RDC, S.E. Albert Tshiseleka Fehla e il dott. Sylvain Bayalama Consigliere d'Affari dell'Ambasciata della Repubblica del Congo. L'evento è stato organizzato dal Comune di Pastorano (CE) in partenariato con la Camera di Commercio di Caserta e Asso Artigiani Impresa Caserta. 07.06.08 Il Presidente Cestari e la delegazione africana ricevuti dal Presidente del Polo della Qualità Dott. Guglielmo Aprile e dal General Manager Antonio Badoer a Marcianise (Ce). 09.06.08 Visita presso la sede della Camera di Commercio ItalAfrica Centrale dell'On. Gianni Pittella, deputato al Parlamento Europeo. 10.06.08 Firma del Protocollo d'accordo tra lo Sportello Sprint Abruzzo e ItalAfrica, in sinergia con il Sistema Camerale italiano per il tramite operativo di Unioncamere Abruzzo. Erano presenti il Presidente di ItalAfrica Alfredo Cestari, il dott. Alfredo Moroni Direttore Attività Produttive e il dott. Angelo De Luca Coordinatore Sprint Abruzzo. 20.06.08 Il Presidente di ItalAfrica, Alfredo Cestari, riceve a Roma il Presidente della Repubblica Democratica del Congo, S.E. Joseph Kabila. 26-28.06.08 Partecipazione di ItalAfrica alla prima conferenza per gli investimenti nell'Est Africa, organizzata a Kigali dal RIEPA (Agenzia Governativa per la Promozione degli Investimenti e le Esportazioni). 26.06-03.07.08 Missione imprenditoriale organizzata dalla Camera di Commercio in Rwanda e Burundi. Tra i principali obiettivi la creazione di stabili rapporti commerciali con le imprese locali. 27.06.08 Partecipazione alla XXIVesima Edizione del Premio Scientifico Internazionale "Nunzio Pascale".

ACTIVITES rienne : une ressource pour le troisième millénaire". Ont pris part au débat les ambassadeurs du Rwanda S.E.. Joseph Bonesha, de la République Démocratique du Congo, S.E.. Albert Tshiseleka Fehla, du Gabon, S.E.. Nöel Baïot, du Burundi, S.E. Léopold Ndaysaba, le Responsable SACE Région Emilie-Romagne, Marches et Abruzzes, Monsieur Carlo Neri, le Responsable SIMEST Emilie-Romagne, Monsieur Pierluigi Venturini, le Président d'ItalAfrica, le Consul Alfredo Cestari et l'ingénieur Luigi Burchi Président Autocamionale du CISA S.p.a. 23.05.08 Participation de la Chambre de Commerce à la rencontre avec le Président du Pôle de la Qualité, Monsieur Guglielmo Aprile. A cette occasion, le Directeur Général du Pôle de la Qualité, Monsieur Antonio Badoer a présenté l'activité, les services et la possibilité de coopérer pour développer de nouveaux projets. 03.06.08 L'ambassade de la République du Congo à Rome, en collaboration avec ItalAfrica, a organisé la rencontre entre une représentation du monde entrepreneurial italien et le Président de la RC, S.E. Denis Sassou Nguesso accompagné par les Ministres de l'Économie, des Finance et du Budget, de l'Économie Forestière, de l'Agriculture et de l'Élevage. 06.06.08 Participation de la Chambre de Commerce au congrès "La mozzarelle de Bufflonne. Moteur des productions agraires et artisanales typiques de Terre de travail. Tran-sparence. Traçabilité" avec les ambassadeurs du Burundi S.E. Léopold Ndaysaba, S.E. Albert Tshiseleka Fehla de la RD, et Monsieur Sylvain Bayalama Chargé d'Affaires de l'Ambassade de la République du Congo. L'événement a été organisé par la Commune de Pastorano(CE) en partenariat avec la Chambre de Commerce de Caserte et Assso Artigiani Impresa de Caserte. 07.06.08 Le Président Cestari et la délégation africaine reçues par le Président du Pôle de la Qualité, Monsieur Guglielmo Aprile et par General Manager Monsieur Antonio Badoer à Marcianise (Ce). 09.06.08 Visite du député au Parlement européen, Monsieur Gianni Pitella, au siège de la Chambre de Commerce ItalAfrica Centrale. 10.06.08 Signature du Protocole d'entente entre le Guichet Sprint Abruzzes et ItalAfrica en synergie avec le Système Caméral italien de concert avec Unioncamere Abruzzes en présence du Président d'ItalAfrica Alfredo Cestari, le Directeur aux Activités Productives, Monsieur Alfredo Moroni et le Coordinnateur Sprint Abruzzes, Monsieur Angelo De Luca. 20.06.08 Le Président d'ItalAfrica, Alfredo Cestari accueille à Rome le Président de la République Démocratique du Congo, S.E. Joseph Kabila. 26-28.06.08 Participation d'ItalAfrica à la première conférence pour les investissements dans l'Afrique de l'Est, organisée à Kigali par le RIEPA (Agence Gouvernementale pour la Promotion des Investissements et des Exportations). 26.06-03.07.08 Mission entrepreneuriale organisée par la Chambre de Commerce ItalAfrica au Rwanda et au Burundi. Parmi les objectifs principaux, celui de donner aux participants l'opportunité d'instaurer des rapports commerciaux solides avec les entreprises locales. 27.06.08 Participation à la XXIVème Édition du Prix Scientifique International "Nunzio Pascale". 02.07.08 La Chambre de Commerce ItalAfrica Centrale est chargé par le Ministre des Infrastructures, S.E. Albert Butare,

ATTIVITÀ 02.07.08 La Camera di Commercio ItalAfrica Centrale riceve dal Ministro delle Infrastrutture, S.E.Albert Butare, l'incarico di stabilire un rapporto di cooperazione fra le istituzioni italiane affinché esse possano beneficiare della tecnologia ed esperienza italiana nel settore dell'energia e delle fonti rinnovabili. 02.07.08 Incontro a Kigali (Rwanda) tra il Presidente Alfredo Cestari e S.E. James Musoni Ministro delle Finanze e della programmazione economica. 03.07.08 Incontro a Bujumbura (Burundi) tra il Presidente Alfredo Cestari S.E. Pierre Ngurunziza Presidente del Burundi. 11.07.08 Incontro di presentazione di ItalAfrica Centrale presso l'Ambasciata del Camerun in Roma e l'Ambasciata del Kenya in Roma. 15.07.08 Partecipazione di ItalAfrica all'Assemblea della Sezione delle Camere Miste ed Estere in Italia, presso la Camera di Commercio di Milano. 17.07.08 Il Presidente di ItalAfrica Alfredo Cestari, incontra a Parigi il Presidente della Repubblica Democratica del Congo S.E.Joseph Kabila. 23.07.08 ItalAfrica incontra a Roma lo staff del Sindaco del Comune di Milano, On. Letizia Moratti, per discutere sul proseguimento dei lavori per l'Expo di Milano 2015. 10-11.09.08 Firma dei Protocolli di accordo con la Federazione del Settore Privato del Rwanda e l'Agenzia di Promozione degli Investimenti e delle Esportazioni del Rwanda (RIEPA) 12.09.08 Protocollo di accordo con la città di Kigali, capitale del Rwanda, per la promozione di iniziative economiche, culturali, sociali. 29.10.08 ItalAfrica partecipa al terzo importante focus di discussione su "Camere di Commercio miste e nuovi mercati per l'export e gli investimenti esteri in Italia" presso UnionCamere di Roma. Il Presidente Alfredo Cestari è intervenuto alla tavola rotonda dal titolo "Le Camere di Commercio miste ed estere in Italia: strumento di promozione dei nuovi mercati". 29.10.08 Incontro presso la sede di Roma con l'europarlamentare On. Beniamino Donnici, membro della Commissione per lo Sviluppo, per discutere della promozione e dell'attuazione di politiche di sviluppo e per la cooperazione dell'Unione Europea nei paesi di competenza della Camera di Commercio. 15-17.11.08 ItalAfrica partecipa alle Giornate europee dello Sviluppo, organizzate dalla Commissione Europea nel quadro del terzo forum "I poteri locali e lo sviluppo" a Strasburgo. Firmato il protocollo d'intesa fra la Camera di Commercio e la capitale burundese Bujumbura. 19.11.08 Il Presidente Alfredo Cestari partecipa a Tunisi alla riunione consultiva della Banca Africana dello Sviluppo, su invito del dott.Kaberuka, Presidente dell'Agenzia economica. 06.12.08 Incontro a Milano con il Presidente del Rwanda Paul Kagame. 07.12.08 Il Presidente Cestari affianca i Presidenti Kagame e Gnassingbé alla prima de "Don Carlo"al Teatro La Scala.di Milano. Inoltre, la sede di Bruxelles di ItalAfrica Centrale ha ospitato numerosi incontri con rappresentanti del Parlamento Europeo, tra i quali:

ACTIVITES de pouvoir viser à établir un rapport de coopération entre les institutions italiennes et rwandaises de manière à ce qu'elles puissent bénéficier de la technologie et de l'expérience italienne dans le secteur de l'énergie et des sources renouvelables. 02.07.08 Rencontre à Kigali (Rwanda) entre le Président Alfredo Cestari et S.E. James Musoni Ministre des Finances et de la programmation économique. 03.07.08 Rencontre à Bujumbura (Burundi) entre le Président Alfredo Cestari et S.E.Pierre Nkurunziza Président du Burundi. 11.07.08 Rencontre de présentation d'ItalAfrica Centrale à de l'Ambassade du Cameroun et à l'Ambassade du Kenya à Rome. 15.07.08 Participation d'ItalAfrica à l'Assemblée de la Section des Chambre Mixtes et Étrangères en Italie, à la Chambre de Commerce de Milan. 17.07.08 Le Président d'ItalAfrica Alfredo Cestari rencontre à Paris le Président de la République Démocratique du Congo S.E. Joseph Kabila. 23.07.08 ItalAfrica rencontre à Rome le Staff du Maire de la Ville de Milan, la Députée Madame Letizia Moratti, pour discuter des projets concernants l'Expo 2015 de Milan. 10-11.09.08 Signature des Protocoles d'entente avec la Fédération du Secteur Privé du Rwanda et l'Agence de Promotion des Investissements et de l'Export du Rwanda (RIEPA) 12.09.08 Protocole d'entente avec la ville de Kigali, Capitale de la République du Rwanda visant à la promotion d'initiatives économiques, culturelles et sociales. 29.10.08 ItalAfrica participe au troisième important congrès sur les "Chambres de Commerce marchés mixtes et nouveaux marchés pour l'export et les investissements étrangers en Italie" au siège de l'UnionCamere à Rome. Le Président Alfredo Cestari intervient à la table ronde intitulée "Les chambres de commerce mixtes et étrangères en Italie: instrument de promotion des nouveaux marchés." 29.10.08 Rencontre au siège de Rome avec l'eurodéputé Beniamino Donnici, membre de la Commission pour le Développement, pour discuter de la promotion et de la réalisation des politiques de développement et pour la coopération de l'Union Européenne dans les pays de compétence de la Chambre de Commerce. 15-17.11.08 Participation d'ItalAfrica à Strasbourg aux Journées européennes du Développement, organisées par la Commission Européenne dans le cadre du troisième forum "Les pouvoirs locaux et le Développement". Signature du Protocole d'entente entre la Chambre de Commerce et la capitale burundaise Bujumbura. 19.11.08 Le Président Alfredo Cestari participe à Tunis à la réunion consultative de la Banque Africaine du Développement, sur invitation du dott.Kaberuka, le Président de l'Agence économique. 06.12.08 La rencontre avec le Président de la République du Rwanda Paul Kagame. 07.12.08 Le Président Cestari est au cotés des Présidents Kagame et Gnassingbé à la première du "Don Carlo" au Théâtre La Scala de Milan. Le siège de Bruxelles d'ItalAfrica Centrale a accueillit de nombreuses rencontres avec les représentants du Parlement Européen, parmi lesquels: * Madame Luisa Morgantini, Vice-présidente du Parlement

31


32

ATTIVITÀ

ACTIVITES

* On. Luisa Morgantini, Vice- presidente del Parlamento europeo e membro della Commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori; * On.Beniamino Donnici, membro della Commissione per lo Sviluppo; * On. Alessandro Battilocchio, membro della Commissione per i trasporti e il turismo; * On. Gianni Pittella membro della Commissione per i Bilanci; * On.Guido Sacconi membro della Commissione per l'ambiente e per l'agricoltura; la sanità pubblica e la sicurezza alimentare; * On. Umberto Pirilli membro della Commissione per l'industria, la ricerca e l'energia.

européen et membre de la Commission pour le marché intérieur et la protection des consommateurs; * Monsieur Beniamino Donnici, membre de la Commission pour le Développement; * Monsieur Alessandro Battilocchio, membre de la Commission pour les transports et le tourisme; * Monsieur Gianni Pittella, membre de la Commission pour les budgets; * Monsieur Guido Sacconi, membre de la Commission pour l'environnement et pour l'agriculture, la santé publique et la sécurité alimentaire; * Monsieur Umberto Pirilli, membre de la Commission pour l'industrie, la recherche et l'énergie.

Programma 2009 Nel segno della continuità dell'attività svolta fino ad oggi, anche nel 2009 la Camera di Commercio avrà un ampio programma di azione per una sempre maggiore promozione dell'attività camerale e dei servizi che intende offrire alle imprese. In ambito nazionale ciò avverrà con la conclusione di accordi di collaborazione con altre Camere di Commercio italiane e miste e con gli Sportelli Sprint, oltre che alla organizzazione di incontri con Istituzioni Africane e convegni per gli imprenditori interessati all'internazionalizzazione.In ambito internazionale proseguirà la realizzazione di missioni imprenditoriali nei Paesi Africani di competenza ed azioni mirate a progetti volti alla creazione di condizioni operative per l'avvio di attività di interscambio tra le imprese partecipanti alle missioni e i partner africani in modo da creare un ponte tra l'Italia e quella parte dell'Africa dove non sempre gli italiani sono presenti. In particolare i progetti già programmati e in via di preparazione sono: la partecipazione al BtoBe Salone del Business to Business nel Sud Italia, a Potenza dal 20 al 23 Febbraio; la partecipazione alla Borsa Internazionale delle Fiere a Milano, dal 19 al 21 Marzo; la missione imprenditoriale in Gabon e São Tomé e Principe, dal 23 al 31 Marzo, in Tanzania, dal 15 al 21 Giugno, in Camerun, dal 21 al 26 Settembre e in Mozambico, dal 23 al 28 Novembre. Proseguendo nell'attività svolta nell'anno 2008 a favore della candidatura della città di Milano all'EXPO 2015, mediante l'individuazione di progetti finanziabili per i Paesi dell'Africa, la redazione ed istruttoria degli stessi, nonché la loro partecipazione all'Expo, la realizzazione di eventi e manifestazioni correlate. In relazione a tale attività è prevista nel primo semestre 2009 l'apertura di una sede camerale a Milano. Ulteriori iniziative che verranno realizzate sono la creazione della Camera Arbitrale ItalAfrica Centrale uno strumento complementare ed indispensabile per gli operatori economici e commerciali, della sezione dedicata al Turismo ed alla Cultura, per promuovere la conoscenza dei Paesi del Centro Africa, ma anche assistere coloro che avessero desiderio di effettuare un viaggio in quei paesi ed infine, la costituzione di una Sezione speciale della Camera di Commercio o di una Fondazione per lo sviluppo dei rapporti tra Italia e i Paesi del Centro Africa con il compito di favorire, coordinare e soprattutto sviluppare i rapporti già esistenti sia a livello istituzionale sia a livello economico.

Programmes 2009 Dans le signe de la continuation des activités déroulées jusqu' aujourd'hui, même en 2009 la Chambre de Commerce aura un ample programme d'action pour une croissante promotion de l'activité de la chambre et des services qu'elle entend fournier aux entreprises. Dans le domaine national cela s'avérera avec la conclusion d'accords de collaboration avec d'autres Chambre de Commerce italiennes e mixtes et avec les Sportelli Sprint (Guichet Sprint), en plus à l'organisation de rencontres avec des Institutions Africaines et des conférences pour les entrepreneurs intéressés à l'internationalisation. Dans le domaine International sera poursuivit la réalisation de missions entrepreneuriales dans les pays africains de compétence et des actions visées à projets voués à la création de conditions opératives pour la mise en place d'activités d'échange entre les entreprises participantes aux missions et les partenaires africains dans le but de créer un pont entre l'Italie et cette partie d'Afrique ou les italiens ne sont pas toujours présents. En particulier les projets déjà programmés et en préparation sont : la participation au BtoBE Salon du Business to Business dans l ' Italie du Sud, à Potenza du 20 au 23 Février; la participation à la Borsa Internazionale delle Fiere (Bourse internationale des foires) à Milan, du 19 au 21 Mars; la mission entrepreneuriale au Gabon et São Tomé et Principe, du 23 au 31 Mars, en Tanzanie, du 15 au 21 Juin, au Cameroun, du 21 au 26 septembre , et au Mozambique du 23 au 28 Novembre. Poursuivant l'activité exercer pendant l'année 2008 en faveur de la candidature de la ville de Milan à l'EXPO 2015 par le biais de l'individuation de projets finançables pour les pays d'Afrique, la rédaction et l'instruction des mêmes, tout comme leurs participation à l'Expo et la réalisation d'événements et manifestations corrélées. En relation à telle activité il est prévu au premier semestre de 2009 l'ouverture d'un siège de la Chambre à Milan. Ultérieures initiatives qui seront utilisées sont la création de la Chambre Arbitraire ItalAfrica Centrale, un instrument complémentaire et indispensable pour les opérateurs économiques et commerciaux, de la section dédiée au Tourisme et à la Culture, pour promouvoir la connaissance des pays du Centre d'Afrique, mais aussi assister ceux qui auraient le désir d'effectuer un voyage dans tels pays et en fin la création d'une Section spéciale de la Chambre de Commerce ou d'une Fondation pour le développement des rapports entre Italie et Pays du Centre Afrique avec la tâche de favoriser, coordonner et surtout développer les rapports déjà existants tant bien au niveau institutionnel qu'au niveau économique.


32

ATTIVITÀ

ACTIVITES

* On. Luisa Morgantini, Vice- presidente del Parlamento europeo e membro della Commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori; * On.Beniamino Donnici, membro della Commissione per lo Sviluppo; * On. Alessandro Battilocchio, membro della Commissione per i trasporti e il turismo; * On. Gianni Pittella membro della Commissione per i Bilanci; * On.Guido Sacconi membro della Commissione per l'ambiente e per l'agricoltura; la sanità pubblica e la sicurezza alimentare; * On. Umberto Pirilli membro della Commissione per l'industria, la ricerca e l'energia.

européen et membre de la Commission pour le marché intérieur et la protection des consommateurs; * Monsieur Beniamino Donnici, membre de la Commission pour le Développement; * Monsieur Alessandro Battilocchio, membre de la Commission pour les transports et le tourisme; * Monsieur Gianni Pittella, membre de la Commission pour les budgets; * Monsieur Guido Sacconi, membre de la Commission pour l'environnement et pour l'agriculture, la santé publique et la sécurité alimentaire; * Monsieur Umberto Pirilli, membre de la Commission pour l'industrie, la recherche et l'énergie.

Programma 2009 Nel segno della continuità dell'attività svolta fino ad oggi, anche nel 2009 la Camera di Commercio avrà un ampio programma di azione per una sempre maggiore promozione dell'attività camerale e dei servizi che intende offrire alle imprese. In ambito nazionale ciò avverrà con la conclusione di accordi di collaborazione con altre Camere di Commercio italiane e miste e con gli Sportelli Sprint, oltre che alla organizzazione di incontri con Istituzioni Africane e convegni per gli imprenditori interessati all'internazionalizzazione.In ambito internazionale proseguirà la realizzazione di missioni imprenditoriali nei Paesi Africani di competenza ed azioni mirate a progetti volti alla creazione di condizioni operative per l'avvio di attività di interscambio tra le imprese partecipanti alle missioni e i partner africani in modo da creare un ponte tra l'Italia e quella parte dell'Africa dove non sempre gli italiani sono presenti. In particolare i progetti già programmati e in via di preparazione sono: la partecipazione al BtoBe Salone del Business to Business nel Sud Italia, a Potenza dal 20 al 23 Febbraio; la partecipazione alla Borsa Internazionale delle Fiere a Milano, dal 19 al 21 Marzo; la missione imprenditoriale in Gabon e São Tomé e Principe, dal 23 al 31 Marzo, in Tanzania, dal 15 al 21 Giugno, in Camerun, dal 21 al 26 Settembre e in Mozambico, dal 23 al 28 Novembre. Proseguendo nell'attività svolta nell'anno 2008 a favore della candidatura della città di Milano all'EXPO 2015, mediante l'individuazione di progetti finanziabili per i Paesi dell'Africa, la redazione ed istruttoria degli stessi, nonché la loro partecipazione all'Expo, la realizzazione di eventi e manifestazioni correlate. In relazione a tale attività è prevista nel primo semestre 2009 l'apertura di una sede camerale a Milano. Ulteriori iniziative che verranno realizzate sono la creazione della Camera Arbitrale ItalAfrica Centrale uno strumento complementare ed indispensabile per gli operatori economici e commerciali, della sezione dedicata al Turismo ed alla Cultura, per promuovere la conoscenza dei Paesi del Centro Africa, ma anche assistere coloro che avessero desiderio di effettuare un viaggio in quei paesi ed infine, la costituzione di una Sezione speciale della Camera di Commercio o di una Fondazione per lo sviluppo dei rapporti tra Italia e i Paesi del Centro Africa con il compito di favorire, coordinare e soprattutto sviluppare i rapporti già esistenti sia a livello istituzionale sia a livello economico.

Programmes 2009 Dans le signe de la continuation des activités déroulées jusqu' aujourd'hui, même en 2009 la Chambre de Commerce aura un ample programme d'action pour une croissante promotion de l'activité de la chambre et des services qu'elle entend fournier aux entreprises. Dans le domaine national cela s'avérera avec la conclusion d'accords de collaboration avec d'autres Chambre de Commerce italiennes e mixtes et avec les Sportelli Sprint (Guichet Sprint), en plus à l'organisation de rencontres avec des Institutions Africaines et des conférences pour les entrepreneurs intéressés à l'internationalisation. Dans le domaine International sera poursuivit la réalisation de missions entrepreneuriales dans les pays africains de compétence et des actions visées à projets voués à la création de conditions opératives pour la mise en place d'activités d'échange entre les entreprises participantes aux missions et les partenaires africains dans le but de créer un pont entre l'Italie et cette partie d'Afrique ou les italiens ne sont pas toujours présents. En particulier les projets déjà programmés et en préparation sont : la participation au BtoBE Salon du Business to Business dans l ' Italie du Sud, à Potenza du 20 au 23 Février; la participation à la Borsa Internazionale delle Fiere (Bourse internationale des foires) à Milan, du 19 au 21 Mars; la mission entrepreneuriale au Gabon et São Tomé et Principe, du 23 au 31 Mars, en Tanzanie, du 15 au 21 Juin, au Cameroun, du 21 au 26 septembre , et au Mozambique du 23 au 28 Novembre. Poursuivant l'activité exercer pendant l'année 2008 en faveur de la candidature de la ville de Milan à l'EXPO 2015 par le biais de l'individuation de projets finançables pour les pays d'Afrique, la rédaction et l'instruction des mêmes, tout comme leurs participation à l'Expo et la réalisation d'événements et manifestations corrélées. En relation à telle activité il est prévu au premier semestre de 2009 l'ouverture d'un siège de la Chambre à Milan. Ultérieures initiatives qui seront utilisées sont la création de la Chambre Arbitraire ItalAfrica Centrale, un instrument complémentaire et indispensable pour les opérateurs économiques et commerciaux, de la section dédiée au Tourisme et à la Culture, pour promouvoir la connaissance des pays du Centre d'Afrique, mais aussi assister ceux qui auraient le désir d'effectuer un voyage dans tels pays et en fin la création d'une Section spéciale de la Chambre de Commerce ou d'une Fondation pour le développement des rapports entre Italie et Pays du Centre Afrique avec la tâche de favoriser, coordonner et surtout développer les rapports déjà existants tant bien au niveau institutionnel qu'au niveau économique.


Italafrica Magazine N°10  

Gennai - Febbraio 209

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you