Issuu on Google+

‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‪ ، ‬ﺟﻤﻌﻪ‬

‫ﺑﻴﺴﺖ ﺑﻬﻤﻦ ‪۱۳۹۱‬‬

‫ﻣﺤﻞ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻭﺵ ﺑﻠﻴﻂ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﯼ ﺍﺩﻣﻮﻧﺘﻮﻥ ﻭ ﮐﻠﮕﺮﯼ‬

‫ﺹ ‪27‬‬


Sponsored By:


‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ‬

‫‪Page 4‬‬

‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﺵ ﺭﻭﻧﺪ ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﺧﻮﺩ‬

‫ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﻟﺒﺮﺗﺎ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻫﺎﯼ ﺍﺩﻣﻮﻧﺘﻮﻥ ﻭ ﮐﻠﮕﺮﯼ ‪.‬‬

‫ﻫﺮ ﺟﻤﻌﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬

‫ﻧﹸﻬ‪‬ﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ‬ ‫‪Irankhabar The only weekly Persian Language‬‬ ‫‪Publication in Alberta, Canada since 2004‬‬ ‫‪Volume 9‬‬

‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬

‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ‪ ،‬ﺍﺩﺑﻲ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﺮﻱ‪ ،‬ﻭﺭﺯﺷﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻤﻲ‪ ،‬ﭘﺰﺷﮑﻲ‪ ،‬ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﮔﺮﻣﻲ ﻣﻲ ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬

‫ﻧﺎﺷﺮ‪ :‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻭ ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ‪ :‬ﺍﻗﺒﺎﻝ ﮐﺎﻳﺪﺍﻥ‬ ‫ﮔﺮﺍﻓﻴﺴﺖ‪ :‬ﺣﺠﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﭘﻮﺭ‬

‫ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻣﺘﻘﺎﺿﻲ‬

‫ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺍﺋﻢ‪ ،‬ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺻﺪﻭﺭ ﻭﻳﺰﺍ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻼﺗﮑﻠﻴﻔﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮ ﻣﻲ ﺑﺮﻧﺪ‬

‫ﺭﺍ ﻃﻲ ﮐﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺍﺵ ﺩﺭ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬

‫ﻫﺎﻱ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻭ ﻣﻲ ﮔﻮﻳـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭﺵ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻩ ﻫﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﺑـﻪ ﻋـﻨـﻮﺍﻥ‬

‫ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﻧﺰﻭﺋﻼ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺯ ﻧﮕﺸﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺍﻱ ﮔﻔﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﻡ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨـﮑـﻪ ﻣـﻦ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺪﺭﺍﻝ‬ ‫ﻗﻮﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﮐﻠﻴﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎﻱ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﻧﺸـﺪﻩ ﺭﺍ ﺗـﺎ‬

‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﮐـﻪ‬

‫ﺭﻭﻧﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮﻱ ﭘﺮﻭﺳﻪ ﺑﺮﺭﺳﻲ‪ ،‬ﺭﺍﺣﺖ ﺗﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬

‫ﺟﻴﺴﻮﻥ ﮐﻨﻲ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﮐـﺎﺭﻱ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﻓﺘﺮ ﺑﻮﻓﺎﻟﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻫﻢ ﺯﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﻠﻲ ﮐـﻪ ﺑـﻪ‬

‫ﺳﻤﺖ ﺑﻮﻓﺎﻟﻮ ﺍﺳﺖ ﻋﺒﻮﺭ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﺠﻤﻊ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ‬

‫ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻳﻢ‪.‬‬

‫ﺍﻣﺎ ﻭﮐﻴﻞ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‪ ،Guidy Mamann ،‬ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺩﻓﺘـﺮ‬

‫ﺻﺪﻭﺭ ﻭﻳﺰﺍﻱ ﺑﻮﻓﺎﻟﻮ ﻣﺤﻞ ﻣﺎﺩﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺍﮐـﺰ ﺻـﺪﻭﺭ‬

‫ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻣﺎ ﻧﻈﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺎﻣﻪ‬‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﺻﺪﻭﺭ ﻭﻳـﺰﺍ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﮔﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ‪.‬‬

‫ﮐﻤﻲ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺗﺮ‪ ،‬ﺟﻠﻮﻱ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎ‬

‫ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺍﺯ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ )ﮐـﻪ ﻓـﺮﺍﻣـﻮﺵ‬

‫ﺗﺎ ﺭﺍﻫﮑﺎﺭﻱ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﺍﻓـﺮﺍﺩﻱ ﮐـﻪ ﺍﻗـﺎﻣـﺖ‬

‫ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﮔﻬﻲ ﻫﺎﻱ ﭼﺎﭖ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻲ ﺭﺍ ﻧﻤﻲ ﭘﺬﻳﺮﺩ‪.‬‬

‫ﺍﻳﺮﺍﻧﺘﻮ‪ :‬ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔﺮﻱ ﮐﻪ ﺩﺭ ﭘﻲ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺍﺋﻢ ﺑﻮﺩﻩ‬

‫ﻭﻳﺰﺍﻱ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪ .‬ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ‬

‫ﺩﺭ ﺑﻮﻓﺎﻟﻮ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﺎﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎﻱ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘـﺎﺭ‬

‫ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺕ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻧﻤـﻮﺩ‬

‫ﺷﺪﮔﺎﻥ ﺑﻮﻓﺎﻟﻮ ﻟﻘﺐ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ( ‪ ،‬ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﻩ‬

‫ﻣﻮﻗﺘﺸﺎﻥ ﻣﻨﻘﻀﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬

‫ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﮐﺘﺒﻲ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﻲ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﻓﺘﺮ‬‫ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺰﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻼﺗﮑﻠﻴﻔﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﺣﻬﺎ ﻭ ﺁﮔﻬﻲ ﻫﺎﻱ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎﻱ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﻧﺸﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻟﻴـﻞ‬

‫ﻣﺜﺎﻝ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎﺭﺩﺍﺭ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺤﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻳﻨـﺪ‬

‫‪ -‬ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺳﺮﻉ ﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﮔﺮﺩﺩ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻭﺍ ﻣﻨﺘﻘـﻞ‬

‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﻻﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﺷﻔـﺎﻑ‬

‫ﻣﻨﺘﻘﺪ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺕ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‪ ،‬ﺟﻴﻨﻲ ﺳﻴﻤﺰ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻋـﻨـﻮﺍﻥ‬

‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﮐﺘﺒﻲ ﺍﺯ ﻧﺎﺷﺮ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺁﻧﮑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺍﺩﻋﺎ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺎ‬

‫ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺘﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﺩﺭ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺧﻂ ﻣﺶ ﺧﻮﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺍﺋﻢ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬

‫ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﻳـﺎﻓـﺖ‬

‫ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺎ ‪:‬‬

‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﮐﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﻄﻞ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬

‫ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺎﻱ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺑـﻪ‬

‫ﺍﻧﺒﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳـﺎﻓـﺘـﻦ‬

‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻧﻬﺎﻳﺘﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻗـﺎﻣـﺖ ﺩﺍﺋـﻢ‬

‫‪ www.facebook.com/irankhabar‬ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺳﺨﻨﮕﻮﻱ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺬﮐﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻴﺸﻞ ﺩﻭﻳﺮﻭﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻫﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﮐﻨﻔﺮﺍﻧﺴﻲ ﺧﺒﺮﻱ ﮔﻔﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑـﻮﺩ‬ ‫‪P.O.BOX 74134‬‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮﻱ ‪ 11‬ﻣﺎﻫﻪ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭﻟﻲ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ‬ ‫‪ STRATHCONA R.P.O‬ﺳﺎﻝ ﺧﻴﻠﻲ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﮐﺎﻣﻼ ﺍﺯ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﺧﻮﺩ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﮐﻨﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺨـﺶ ﺯﻳـﺎﺩﻱ ﺍﺯ‬

‫‪Tel: 403- 978 – (4726) IRAN‬‬ ‫‪Email: irankhabar@gmail.com‬‬ ‫‪www.iran-khabar.com‬‬ ‫‪www.irankhabar.ca‬‬

‫ﺷﻐﻞ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎﻱ ﺑﻴﻤﻪ ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺭﻫـﺎ‬

‫‪ CALGARY AB‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷﺨﺼﻲ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺳﻮﻓﻴﺎ ﮐﺎﺭﺭﻭ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻲ ﮐـﻪ‬

‫ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺩﺭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺷﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻄﺎ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺑـﻊ ﺑـﻴـﺸـﺘـﺮﻱ‬

‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻫﺎﻱ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺍﺋﻢ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ ،2006‬ﮐﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮐﻼ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬


‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ‬

‫‪Page 5‬‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬

‫ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﺘﻮ‪ :‬ﺑﺎﺩﻫﺎﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺯﺵ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺟﻮﻻﻱ ﺳﺎﻝ ‪ ،2012‬ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ‬ ‫ﮔﺎﻣﻬﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﻭﻧـﺪ ﺑـﺮﺭﺳـﻲ‬

‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻣﻮﻗﺖ ﻭ ﺩﺍﺋﻤﻲ ﺩﺭ ﺻﺪﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ‬

‫ﺑﻮﺩ ﺑﺤﺚ ﮐﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﻫﺪﻑ ﺁﻥ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﻴﺸﺘـﺮ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﮐﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ .‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﮐﺎﺭ ﻣﻮﻗﺖ‬

‫ﺍﺯ ‪ 15‬ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ 2012‬ﺧﺎﺭﺟﻴﺎﻥ ﻣﻘﻴﻢ ﮐـﺎﻧـﺎﺩﺍ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﮐﺎﺭ ﻳﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﺳﮑﻮﻧﺖ ﺩﺍﻳﻤﻲ ﺁﻧـﺎﻥ ﺗـﺤـﺖ‬

‫ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺗﻘﺎﺿﺎﻳﺸﺎﻥ ﻗـﺎﺩﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺴﺐ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﮐﺎﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟـﻤﻠـﻪ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﮐـﺎﺭ‬

‫ﻫﻤﺴﺮﺍﻥ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﻳـﺎ ﺩﺍﺭﻧـﺪﮔـﺎﻥ ﻣﺎﻫﻪ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ‪ 36‬ﻣﺎﻫﻪ ﮐﺴﺐ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺍﺋﻢ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻴﺸﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ‪ .‬ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺍﺋﻢ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺑﺮﺍﻱ ﻧـﻴـﺮﻭﻫـﺎﻱ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻣﻘﻴﻢ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﮑﺴﺎﻝ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﺎﻫﺮ‬

‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ‪.‬‬

‫‪ .‬ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻣﻮﻗﺖ‬

‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ‪ 2‬ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨـﻈـﻮﺭ ﺭﻓـﻊ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﮐﺎﺭ ﻣﺎﻫﺮ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻲ‬

‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﮐﺴـﺐ ﺍﻗـﺎﻣـﺖ ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻻﺗﻲ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﻣﻮﻗﺖ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫـﻨـﺪ ﺗـﻮﺍﻧﺴـﺖ ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻣﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻣـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ‬

‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐـﻨـﻨـﺪ‪ .‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻏﻞ ‪ 43‬ﮔﺎﻧﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﻭﻳﺰﺍﻱ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻣﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺗﺤﺼﻴـﻞ‪ ،‬ﮐـﺎﺭ ﻳـﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻴﮑﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻳﺮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺟـﺎﺯﻩ‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻭﻳﺰﺍ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐـﻨـﻨـﺪ‪ .‬ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺍﻳﻢ ﺍﻋﻄﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻲ ﮐﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮐـﻨـﻨـﺪﻩ ﺑـﺎ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬

‫ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﮑﻨﺪ‪ ،‬ﻣـﺘـﻘـﺎﺿـﻲ ‪ -‬ﻣﻬﺎﺭﺕ ﮐﺎﻓﻲ ﺩﺭ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠـﻴـﺴـﻲ ﻳـﺎ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮐﺘﺒﻲ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻱ‬

‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫‪ -‬ﺩﺍﺷﺘﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﮐﺎﺭ ﺍﺯ ﻳﮏ ﮐﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻱ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻲ ﻳـﺎ‬

‫‪ .‬ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺍﺋﻢ‪ :‬ﻃﺒﻘﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺭ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ‬

‫ﻗﺒﻮﻟﻲ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﺟﺬﺏ ﮐﺎﺭﮐﻨﺎﻥ ﻣﺎﻫﺮ ﻳﮑـﻲ ﺍﺯ‬

‫ﺍﺯ ‪ 2‬ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ " ﻃﺒﻘﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬

‫ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺭ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ" ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳـﺎﻓـﺘـﻪ ﻭ ‪ -‬ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺯﻣـﻴـﻨـﻪ‬ ‫ﺍﮐﻨﻮﻥ ﺧﺎﺭﺟﻴﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ‪ 12‬ﻣﺎﻩ ﮐﺎﺭ ﺩﺭ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﺭﺍ ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﻲ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬

‫ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ‪ -‬ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ " ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻨﺪﻱ ﻣﻠـﻲ ﻣﺸـﺎﻏـﻞ" ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﻣـﻲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﻐﻞ ﻣﺰﺑﻮﺭ‬

‫ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻳﮑﺴﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺠﺎﻱ ﻣﻬﻠـﺖ ‪ . 24‬ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺍﺋﻢ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺑﺮﺍﻱ ﻧـﻴـﺮﻭﻫـﺎﻱ‬


‫‪Page 6‬‬ ‫ﻣﺎﻫﺮ‬

‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻣﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬

‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ‪ 2‬ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ﺳﺎﻝ ﺟﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨـﻈـﻮﺭ ﺭﻓـﻊ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻬﻤـﺘـﺮﻳـﻦ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﮐﺎﺭ ﻣﺎﻫﺮ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻲ ﻓﺎﮐﺘﻮﺭ ﺩﺭ ﮔﺰﻳﻨﺶ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻭ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺑـﺮ ﺳـﻦ‬

‫ﺍﺯ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻻﺗﻲ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺑـﺮﺍﻱ ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ‬ ‫ﺟﺬﺏ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻣﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻣـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﻣﺪﺍﺭﮎ ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ ﻫﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‬

‫ﻣﺘﻘﺎﺿﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﻣﺸﺎﻏﻞ ‪ 43‬ﮔﺎﻧﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻴﮑﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻳﺮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺟـﺎﺯﻩ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺍﻳﻢ ﺍﻋﻄﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻡ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﮐﺎﻓﻲ ﺩﺭ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠـﻴـﺴـﻲ ﻳـﺎ‬‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻱ‬

‫ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﮐﺎﺭ ﺍﺯ ﻳﮏ ﮐﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻱ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻲ ﻳـﺎ‬‫ﻗﺒﻮﻟﻲ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﺟﺬﺏ ﮐﺎﺭﮐﻨﺎﻥ ﻣﺎﻫﺮ ﻳﮑـﻲ ﺍﺯ‬

‫ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫‪ -‬ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺯﻣـﻴـﻨـﻪ‬

‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻟﻲ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬

‫‪ -‬ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ " ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻨﺪﻱ ﻣﻠـﻲ ﻣﺸـﺎﻏـﻞ" ﺩﺭ‬

‫ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬

‫ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﻲ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ‬

‫ﺍﻳﺮﺍﻧﺘﻮ‪ :‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻲ ﮐﻪ ﮐﻴﺖ ﻭ ﻭﻳﻞ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘـﺎﻥ ﺍﻣﺴـﺎﻝ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺷﻐﻞ ﻣﺰﺑﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪﻱ ﺩﺧﺘﺮ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪ ،‬ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺧﺘﺮ‬ ‫‪ .‬ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺍﺋﻢ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺑﺮﺍﻱ ﻧـﻴـﺮﻭﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺭﻭﺯﻱ ﺗﺎﺝ ﺑﺮﮒ ﺍﻓﺮﺍ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻫﺮ‬ ‫ﺗﺎﺝ ﺑﺮﮒ ﺍﻓﺮﺍ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻳﮏ ﻟﻘﺐ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻏﻠـﺐ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﺍﺯ ‪ 4‬ﻣﻲ ‪ 2013‬ﻳﮏ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﮔـﺰﻳـﻨـﺶ ﺩﺭ ﻣﻠﮑﻪ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﮐﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻠﮑﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﻭ ‪۱۴‬‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃﻮﺭﻱ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ‬ ‫ﻗــﻮﺍﻋــﺪ ﻭ‬ ‫ﻗــﻮﺍﻧــﻴــﻦ‬ ‫ﻭﺭﺍﺛــــــﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘـﺮ ﺑـﻪ‬ ‫ﻧﻔﻊ ﻣـﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ‬ ‫ﺯﻧـــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴـﻨـﻄـﻮﺭ‬ ‫ﻗﻴﺪ ﻭ ﺷﺮﻁ‬ ‫ﻫﺎﻳﻲ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‬

‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺝ ﻭ ﺗﺨﺖ ﻣﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﮐﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺎﻃﺮ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺗﺎﺝ ﺑﺮﮒ ﺍﻓﺮﺍ‪،‬‬ ‫ﻣﻠﮑﻪ ﺍﻟﻴﺰﺍﺑﺖ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻧـﻤـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﻣﻴﺮﺍﺙ‪ ،‬ﺟﻴﻤﺰ ﻣﻮﺭ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻳﮏ ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﺳـﻮﻱ‬ ‫ﻣﺪﺭﻧﻴﺰﻩ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺯﻳﺒﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺮ ﻣـﻲ‬ ‫ﺍﻧﮕﻴﺰﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﺲ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﮐﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﻃـﻲ‬ ‫ﺁﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻲ ﺭﺳﻤﻲ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻧﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻗـﻮﺍﻧـﻴـﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺮﮐﺖ ﺯﻳﺒﺎﻱ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‪ ،‬ﮐﻴﺖ ﻭ ﻭﻳـﻞ ﺩﺧـﺘـﺮﻱ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺻﺎﺣﺐ ﭘﺴﺮﻱ ﻧﻴﺰ ﮔـﺮﺩﻧـﺪ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﺎﺝ ﻭ ﺗﺨﺖ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺩﺧﺘﺮﺷﺎﻥ ﮐﻪ ﺳﻦ ﺑﺎﻻﺗﺮﻱ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻘﺪﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻱ ﮐﻴﺖ ﻭ ﻭﻳﻞ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﮐﺴـﻲ ﮐـﻪ ﻣـﻲ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺳﺖ ﻭ ‪ ۶۰۰‬ﺳﺎﻝ ﻗﺪﻣﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﮐﺎﺗﻮﻟﻴﮑﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﻭ ﺳﻴﮏ ﻫﺎ ﻣﻨـﻊ‬ ‫ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺗـﺎ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺣﺘﻤﺎ ﻣﺠﻮﺯ ﺻﺮﻳﺢ ﻣﻠﮑﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮ ﻃﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺍﮔﺮ ﮐﺴﻲ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻭ ﻳﺎ ﻣﻠﮑﻪ ﮔﺮﺩﺩ ﺣﺘﻤـﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﮐﻠﻴﺴﺎﻱ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﻣﻠﮑﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﮐﻠﻴﺴﺎﻱ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﻲ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻧﻴﺎﺯﻱ ﺑﻪ ﻣﮑﻤﻼﺕ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳـﺎﺳـﻲ ﻭ‬ ‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯﻱ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﻭ ﺭﺿـﺎﻳـﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﻲ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻫﺒﺮ ﺑﻠﻮﮎ ﮐﺒﮑﻲ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﻓﻌﻼ ﻧﻴﺎﺯﻱ ﻧـﻴـﺴـﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﺑﻠﻮﮎ ﮐﺒﮏ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻲ ﮐﻨﺪ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺒﮏ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﻥ ﻫﺎﺭﭘﺮ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﻭ ﺩﻳـﻮﻳـﺪ ﮐـﺎﻣـﺮﻭﻥ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻠﮑﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۱۱‬ﺩﺭ ﭘﺮﺕ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺗﻮﺍﻓـﻖ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻮﻳﺪ ﮐﺎﻣﺮﻭﻥ ﺩﺭ ﭘﺮﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۱۱‬ﺑﻪ ﺧﺒـﺮﻧـﮕـﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﮎ ﻭ ﻫﻤﺴﺮﺵ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻴﺖ ﻭ ﻭﻳﻞ ﺻـﺎﺣـﺐ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﺭﻭﺯﻱ ﻣﻠﮑﻪ ﻣﺎ ﺧـﻮﺍﻫـﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪.‬‬


‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪‬‬

‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻲ ﻭﺯﻳﺮ ﺟﺎﻥ‬

‫ﺑﻴﺮﺩ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺎﺟﺮﺍﻱ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﺘﻮ‪ :‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﺑﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﺍﻱ‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻧﻤﻮﺩ‪ :‬ﻣﻦ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﻲ ﻃـﺮﻓـﻲ ﻫـﻤـﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺑﻤﺐ ﮔﺰﺍﺭﻱ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻲ ‪ ۱۹۹۴‬ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺭﮊﺍﻧﺘﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺤﮑﻢ ﻭ ﻣﻮﺛﻖ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻲ ﺳﺮﻧﺦ ﺍﺻﻠﻲ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺘﻢ ﻣـﻲ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺧـﻮﺩ ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎﻱ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﺒﻴﻞ ﺣﻤﺎﺱ‪ ،‬ﺣﺰﺏ ﺍﷲ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﮏ ﺑﺮﺍﻱ ﮐﺸﺘﺎﺭ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﮕﻲ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺟﺰﺀ ﺩﻻﻳﻠﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻟﻴﺴﺖ ﮐﺸـﻮﺭﻫـﺎﻱ ﺣـﺎﻣـﻲ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺻﺪﻣﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺍﺳـﺘـﺤـﻘـﺎﻕ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﻲ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﻓﻬﻤﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﮑﻪ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺟـﺮﺍﻳـﻲ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺗـﺮﻭﺭﻳﺴـﺖ‪،‬‬

‫ﺳﺎﻝ ﻧﹸﻬ‪‬ﻢ‬

‫‪Page 7‬‬

‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺩﻭ ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻨﻲ ﺣﺪﻭﺩﺍ ‪ ۳۰‬ﺳﺎﻟﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﺮﺍﻳﻴﻞ ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﺤﺖ ﺑﺮﻧـﺎﻣـﻪ ﮐـﺎﺭﮔـﺮ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻣﻮﻗﺖ ﺩﺭ ﻳﮏ ﮐﺎﻓﻲ ﺷﺎﭖ ﻣﺤﻠﻲ ﺩﺭ ﺍﺩﻣﻮﻧﺘﻮﻥ ﮐﺎﺭ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﺳﭙﻮﺭﺕ ﻭ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ‬ ‫‪ ،RCMP‬ﻧﻴﻞ ﺟﺴﭙﺮﺳﻮﻥ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐـﻪ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻦ ﺍﺭﺳـﺎﻝ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﮐﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ ۲۰۱۰‬ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﺩﻣﻮﻧﺘﻮﻥ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﮐﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺸﺎﻥ ﮔﻔﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﺷﻐﻠﻲ ﮐﻪ ﻗﺒﻼ ﺻﺤﺒﺖ ﺁﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺁﻥ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻟﺒﻨﻴﺎﺗﻲ ﺑﺎ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﮐـﻤـﺘـﺮ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺟﺴﭙﺮﺳﻮﻥ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺟﺎ ﻧﻴﺰ ﻗـﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻳﻌﻨﻲ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻣﻌـﺎﺩﻝ‬ ‫ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻲ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ‪ ۹,۴۰‬ﺩﻻﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒـﺮ ‪۲۰۱۰‬‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﺮﺩ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻥ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺩﺭ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ ، ۲۰۱۲‬ﮐﺎﻧـﺎﺩﺍ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ‪ ،RCMP‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺮﺩ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﺗﺮﻭﺭ ﻟﻴﺴﺖ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴـﻦ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺷﮑﺎﻳﺘﻲ ﮐﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺴﻠﺢ ﺳﭙﺎﻩ ﻗﺪﺱ ﺭﺍ ﻳـﮏ ﻧـﻬـﺎﺩ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻣﺤﻞ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻴﺰﻱ ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﻱ ﺟﻨﺎﻳﺘﮑﺎﺭﺍﻧﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻼ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻭ‬

‫ﭘﻨﺎﻫﻨﺪﮔﻲ‪ ،‬ﺳﻪ‬ ‫ﮐﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻱ‬ ‫ﺍﺩﻣﻮﻧﺘﻮﻧﻲ ﺟﺮﻳﻤﻪ‬

‫ﺟﺴﻔﺮﺳﻮﻥ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﮐﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺛﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻦ ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳﻮﺀ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﮐﺎﺭﮔﺮ ﺯﺑﺎﻧﺸﺎﻥ ﺗﺎﮔﺎﻟﻮﮒ )ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺳﻤﻲ ﻓﻴﻠﻴﭙﻴﻦ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺸﮑﻠﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﻠﻴﺲ ﻧـﻴـﺰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ‪RCMP‬ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﻪ ﺁﻧﺪﻭ ﮐﻤﮏ ﻧﻤﻮﺩ ﺗﺎ ﺷﻐﻞ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﺁﻟﺒﺮﺗـﺎ‬ ‫ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﻳﺎﺳﻴﻦ ﻫﺎﻣﺪﻭﻥ ﻭ ﻭﻧﺪﻱ ﺳﺎﻭﺍ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻟﺒﻨﻴـﺎﺗـﻲ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪ ﺑﺎﻟﺒﺎﮐﻲ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺎﻓﻲ ﺷﺎﭖ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮐـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺸﺎﺭﮐﺖ ﺩﺭ ﺟﻌﻞ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﺎﺭﮐﺖ ﺩﺭ ﺟﺮﻡ‪ ،‬ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮﺳﻪ ﻓﺮﺍﺧـﻮﺍﻧـﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ‪ ۱۹‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳﻨـﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﻗﻮﻉ ﺟﺮﻡ‪ ،‬ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۱۰‬���ﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺟﺴﻔﺮﺳﻮﻥ ﮔﻔﺖ‪RCMP :‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﭼـﻨـﻴـﻦ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻌﻲ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﭼﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺧﺎﺭﺟﻴﺎﻥ ﻣـﻮﺭﺩﻱ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺁﻳﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺩﺍﺧـﻠـﻲ‪ .‬ﻭﻱ ﺁﺩﺭﺱ ﻭ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﺤﻞ ﮐﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﻴﺲ ﺭﺍ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧـﮑـﺮﺩ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﺘﻮ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻭ ﭘﻨﺎﻫﻨﺪﮔﻲ‪ ،‬ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﮐﺴﺐ ﻭ ﮐﺎﺭ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭﻱ ﮔـﻔـﺖ‬ ‫ﮐﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻥ ﺍﺩﻣﻮﻧﺘﻮﻥ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻣﺤﮑﻮﻡ ﺷـﺪﻧـﺪ ﻫﻢ ﻟﺒﻨﻴﺎﺗﻲ ﻭ ﻫﻢ ﮐﺎﻓﻲ ﺷﺎﭖ ﺑﺎﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻭ ﮐﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻐﻠﻲ ﺑﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﮐﻤﺘﺮﻱ ﻧﺴﺒـﺖ ﺑـﻪ ﺁﻧـﭽـﻪ ﻗـﺒـﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺸﺎﻥ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻤﺎﺭﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺷﺪﻧﺪ‬


‫‪Page 8‬‬

‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬

‫ﺍﺳﻼﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻣﻴﻨﻮﻳﺴﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﺧـﻮﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻲ ﺑﺎﺭﺍﮎ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺴﺘﻪ ﺍﻱ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣـﻲ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﮐﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﺪﺍﻥ ﮐﻢ ﺑﻬﺎ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻱ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻋﻤﺪﻩ ﺍﻱ ﺍﺯ ﺑﺮﻧـﺎﻣـﻪ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺑﻪ ﺳـﻴـﺎﺳـﺖ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣـﻴـﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻭﺍﺷﻨﮕﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﺑـﺎﻭﺭ‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ‪" :‬ﺳﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ" ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺍﺳـﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﻝ ‪ ،2013‬ﺳﺎﻟﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﻠﻢ " ﺁﻥ‪-‬ﻣﺎﺭﻱ ﺍﺳﻼﺗﺮ" ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺴﺘﻪ ﺍﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻳﻨﺴﺘﻮﻥ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻓﻴﮕﺎﺭﻭﻱ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑـﻪ "ﺁﻥ‪-‬ﻣﺎﺭﻱ ﺍﺳﻼﺗﺮ" ﻣﻴﻨﻮﻳﺴﺪ ﮐﻪ ﮐﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﺨﺴﺘـﻴـﻦ‬ ‫ﭼﺎﭖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﺑﺎﺭﺍﮎ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷـﺮﻭﻉ ﺭﻳـﺎﺳـﺖ‬

‫ﻓﻴﮕﺎﺭﻭ‪ :‬ﺳﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ‬ ‫ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ‬

‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ 2009‬ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻣﻴﺂﻭﺭﺩ ﮐﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﮐﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ ":‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺭﺍ ﺑﻔﺸﺎﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺁﺷﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪".‬‬ ‫ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﺍﺵ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻭﻣـﻴـﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺵ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﺠﺪﺍﺩﺍﹰ ﺑـﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻗﻮﻝ ﻫﺎﻱ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺵ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﮐﺮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺍﻳﻦ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﺣـﻞ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺗﺶ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﺭﻭﺷﻲ ﺻﻠـﺢ‬ ‫ﺟﻮﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﺻﻠﺢ ﺁﻣﻴﺰ ﺗﻼﺵ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻄﺮﺍﺗﻲ ﮐﻪ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺭﺍ ﺗﻬـﺪﻳـﺪ‬ ‫ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺁﮔﺎﻫﻲ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﻭ ﺧـﻨـﺜـﻲ‬ ‫ﮐﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮ ﻭ ﻣﺼـﺎﻟـﺤـﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻱ ﮔﻔﺘﻪ ﻗﺪﺭﺗﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻥ‪-‬ﻣﺎﺭﻱ ﺍﺳﻼﺗﺮ" ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﻫﻢ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﺍﻓـﺮﺍﺩﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺑﺎﺭﺍﮎ ﺍﻭﺑﺎﻣﺎ ﺟﻤﻊ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﻭ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺣـﻞ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺤﺖ ﺁﻣﻴﺰ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺴﺘﻪ ﺍﻱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻣﺤﻤﻮﺩ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺍﺳﺖ ﻧﮕﻮﻳﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﭼﻪ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ /‬ﺍﺣﻤﺪﻱ ﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻲﺁﻓﺮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﺭﺣﻴﻤﻲ‪ ،‬ﻣـﻌـﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻱ ﻧﮋﺍﺩ ﺻﺒﺢ ﺍﻣﺮﻭﺯ) ﭘﻨﺞ ﺷـﻨـﺒـﻪ( ﺩﺭ ﻣـﺮﺍﺳـﻢ‬ ‫ﺍﺧﺘﺘﺎﻣﻴﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺩﺳـﺘـﺎﻭﺭﺩﻫـﺎﻱ ﻧـﻈـﺎﻡ‬


‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪‬‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺒﺮﻳﮏ ﻭ ﺗﻬـﻨـﻴـﺖ‬ ‫ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﺷﮑﻮﻫﻤﻨﺪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻭ ﻣـﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﮐـﺮﺩ‪ :‬ﻗـﺎﻧـﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻣﻠﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﺑـﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﺘﺠﺎﻭﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻱ ﻣﺎﺳﺖ‪ .‬ﻭﻱ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ :‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺷﻮﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﺍﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﺻـﻮﻝ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﮐﺘﺎﺑﭽﻪﺍﻱ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﮏ ﺟﻴﺐ ﻭ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺟﻴﺐ ﺩﻳﮕﺮﻣﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺍﮔﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﮕﻴـﺮﻧـﺪ‪ ،‬ﺗـﻬـﻲ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﺣﻴﻤﻲ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﮐﺸـﻮﺭ ﺑـﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻤﻪ ﻱ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻲﻫـﺎﻱ ﺩﺷـﻤـﻦ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﻭﺳﺖ ﻭ ﺩﺷﻤﻦ ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﮐﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﺍﺣـﻤـﺪﻱ ﻧـﮋﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻭ ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺣﻀﻮﺭ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﻲ ﺁﻓﺮﻳﻨﺪ‪ .‬ﻫﻢ ﭼﻨـﻴـﻦ ﻭﺯﺭﺍ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺎﻥ ﻭﺯﺭﺍ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﻫﺮﺟﺎ ﮐـﻪ ﻣـﻲ ﺭﻭﻧـﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺮﻑﻫﺎ ﻭ ﮔﻔﺘﻤﺎﻧﺸﺎﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﻦﮐﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﮏ ﭘﺸﺘﻮﺍﻧﻪ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﻠﻲ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺍﺗـﮑـﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﺷﺮﻋﻴﺎﺕ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤـﻪ ﻱ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﻭﺣﻲ ﺍﻟﻬﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺣﻴﻤﻲ ﮔـﻔـﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ‬ ‫ﺁﻥﻗﺪﺭ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﺩﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻨـﻬـﺎﻳـﻲ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﮔﺮﻳﻪ ﮐﻨﺪ ﻭ ﮔﺮﻳﻪﻫﺎﻱ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﻠـﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﻭ ﺑﺎﻃﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺁﺩﻣﻲ‬ ‫ﮐﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﺴﻮﻭﻟﻴﺘﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﺮ ﺍﺻﻠﻲ ﺍﺯ ﺍﺻﻮﻝ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺑﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﮐـﺎﺭ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫ﻣﺼﺮﻱﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ‬

‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻳﺰﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﻋﻠﻲ ﺍﮐﺒﺮ ﺻﺎﻟﺤﻲ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺼـﺮ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ :‬ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺷﻬـﺮﻭﻧـﺪﺍﻥ ﻣﺼـﺮﻱ‪ ،‬ﺗـﺠـﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺭﻳﺴﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻳﮑﺠﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺳﺎﻝ ﻧﹸﻬ‪‬ﻢ‬

‫‪Page 9‬‬ ‫ﺧــﻮﺍﻫــﻨــﺪ‬ ‫ﮔــﺬﺍﺷــﺖ‪.‬‬ ‫ﮊﺍﻟــﻪ ﻭﻓــﺎ‬ ‫ﻣــﻨــﺸــﺎ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻓﺴــﺎﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣــﺎﻫــﻴــﺖ‬ ‫ﺑﺴﺘـﻪ ﻳـﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﺩﻱ‬

‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﺎﺭﺱ‪ ،‬ﻋﻠـﻲ ﺍﮐـﺒـﺮ‬ ‫ﺻﺎﻟﺤﻲ ﻭﺯﻳـﺮ ﺍﻣـﻮﺭ ﺧـﺎﺭﺟـﻪ‬ ‫ﮐﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﺟـﻼﺱ‬ ‫ﺳﺮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﮑـﺎﺭﻱ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺭﻭ ﺑﻪ ﮔﺴﺘـﺮﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺼـﺮ ﮔـﻔـﺖ‪ :‬ﺍﻳـﻦ ﺣﺴﻦ ﻣﻴﺮﮐﺎﻇﻤﻲ ﻭ ﺑﺎﺑﮏ )ﻣﺮﺗﻀﻲ( ﺯﻧﺠﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺩﻻﻝ ﻫﺎﻱ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺭﻱ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻧﻔﺘﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺖ ﺧﺼﻮﺻﻲ‬ ‫ﻃﻮﻝ ﻣﺎﻩ ﻫﺎﻱ ﺍﺧﻴﺮ ﺑـﻪ ﻣﺼـﺮ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻲﺁﻳﻢ‪ .‬ﻭﻱ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗـﻮﺍﻓـﻖ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺠﺎﺩﻻﺕ ﻭ ﺍﻓﺸﺎﮔﺮﻱ ﻫـﺎﻱ ﺭﻳـﻴـﺲ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺼـﺮ ﺍﻇـﻬـﺎﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺍﺣﻤﺪﻱ ﻧﮋﺍﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﮑﺪﻳـﮕـﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻲ ﮐـﻨـﻢ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ ﮐﺎﺭ ﻧﺎﻡ ﻓﺮﺩﻱ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﮐﻪ ﺭﻭﺍﺩﻳﺪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﺼـﺮﻱ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺑﮏ ﺯﻧﺠﺎﻧﻲ ﺩﻻﻝ ﻧﻔﺘﻲ ﻭ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﺷﺮﮐـﺖ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭ ﻭ ﺗﻮﺭﻳﺴﺖ ﻫـﺎ ﺑـﻪ ﻃـﻮﺭ‬ ‫ﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣـﺪ‬ ‫ﻳﮑﺠﺎﻧﺒﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺍﺭﺍﻳﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺯ ﺳـﻮﻱ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻟﻐﻮ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻱ ﻧﮋﺍﺩ ﻓﺎﺿﻞ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﺑﺮﺍﺩﺭ‬ ‫ﻭﻱ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﺮﺍﻥ ﻗﻮﺍﻱ ﻣﻘﻨﻨﻪ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻴـﻪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺳـﻲ‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﺼﺮﻱ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨـﺪﻩ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺷﻮﻩ ﻭ ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ ﻫـﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻳﺰﺍ ﺑـﻪ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﮐـﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺳـﺎﻳـﺖ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ ﻓـﺮﺩﻱ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺑﺎ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﺑـﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺑﮏ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﻃﻲ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ ﭼـﻨـﺪ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ ﺳﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺼﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﺮﮐﻴﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺛﺮﻭﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺍﻧﺖ ﻭ ﺩﻻﻟﻲ ﻧﻔﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺸﺎﺀﺍﷲ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﻣﺼﺮ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺯﻭﺩﻱ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺎﻋﺪﺗﺎﹰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﻧﻈﻴـﺮ ﺑـﺎﺑـﮏ‬ ‫ﺯﻧﺠﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻓﺎﺿﻞ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﻳـﺎ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮﺳﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻲ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﻔﺘﻲ ﻭ ﺭﺍﻧﺘﻲ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻﹰ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺳﻄـﻮﺡ ﺑـﻲ‬ ‫ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﻱ ﺍﺯ ﻓﺴﺎﺩ ﻣﺎﻟﻲ ﺩﺭ ﺍﺭﮐﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ؟‬ ‫ﮊﺍﻟﻪ ﻭﻓﺎ‪ ،‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ‪ :‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻋﺎﻣﻞ ﮔﺴﺘـﺮﺵ‬ ‫ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﺩﻱ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻲ ﺭﺷﺪ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﺭﺍﻧﺖ ﺩﺭ ﻫﻤ‬ ‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﻱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺻـﻠـﻲ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮊﺍﻟﻪ ﻭﻓﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺭﺷﺪ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﺭﮐﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ‪ :‬ﻣﺠﺎﺩﻻﺕ ﺭﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻭ ﺍﺣﻤﺪﻱ ﻧـﮋﺍﺩ‬ ‫ﻭﻫﻠ ﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﺧﻴﻤ ﺁﻥ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﻭﻻﻳﺖ ﻓﻘﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺪﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﮑﺸﻨﺒﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﻋﻠﻨﻲ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺘﺎ ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﻧﻬﻴﺐ ﻫﺎﻱ ﺭﻫﺒـﺮ ﺟـﻤـﻬـﻮﺭﻱ��� ‫ﺭﻳﺸ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺳﺮﺍﻥ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﮐـﻪ ﺁﻳـﺖ ﺍﷲ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﻋﻠﻨﻲ ﺍﺧـﺘـﻼﻓـﺎﺕ‬ ‫ﺧﺎﻣﻨﻪ ﺍﻱ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﻋﻠﻨﻲ ﺷﺪﻥ ﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﻴـﻤـﺘـﻲ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻧﺪﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺴﺎﺩ ﻣﺎﻟﻲ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﮊﺍﻟـﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺴﺎﺩ ﻣﺎﻟﻲ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﻫﺎﻱ‬ ‫ﻭﻓﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻭﮐﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺼﺮﻑ ﻭ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺍﺯ ﺛـﺮﻭﺕ‬ ‫ﻭﻻﻳﺖ ﻓﻘﻴﻪ ﺍﻣﮑﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﺍﻩ ﺣﻠﻲ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﻫﺎﻱ ﻣﻠﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻧـﻴـﺰ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﺮﺩ‪.‬‬

‫ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﺩ ﺩﺭ‬

‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻓﺴﺎﺩ ﻣﺎﻟﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬


‫‪Page 10‬‬

‫ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻲ ﮐﺮﻭﺑﻲ‪:‬‬

‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬ ‫ﻓﺎﺿﻞ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ؛‬ ‫ﻳﮏ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺤﺎﻡ ﻧﻴﻮﺯ‪ :‬ﺩﮐﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﺗﻘﻲ ﮐﺮﻭﺑﻲ ‪ ،‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﻣﻬـﺪﻱ‬ ‫ﮐﺮﻭﺑﻲ ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺘﻲ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ “ ﺯﻭﺭﮔﻴﺮﻱ ﺑﻪ ﺳـﺒـﮏ‬ ‫ﻳﻘﻪ ﺳﻔﻴﺪ ﻫﺎ” ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺟﺮﻡ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﻮﺳـﻂ‬ ‫ﺩﻭ ﺯﻭﺭﮔﻴﺮ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺷﺪﻧﺪ؛ ﺑـﺎ ﺟـﺮﻡ‬ ‫ﻓﺎﺿﻞ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ؛ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﺤﺎﻡ ﻣﺘﻦ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﺷﺨﺼﻲ ﻭﻱ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺪﻳﻦ ﺷﺮﺡ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺪﻧﺒﺎﻝ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻱ ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﮑـﺎﻥ ﺁﻗـﺎﻱ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻱ ﻧﮋﺍﺩ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﺻﺪﺍﻱ‬ ‫ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﻓﺎﺿﻞ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﻭ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺩﺭ ﺷﺒﮑـﻪ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻋﻤﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺎﮐﻤﻴﺖ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﻻﻳﻪ ﻫﺎﻱ ﺑﺎﻻﻱ ﺣـﮑـﻮﻣـﺖ ﺑـﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻨـﺪﻩ ﻧـﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳـﺶ‬ ‫ﺩﺭﺁﻳﺪ‪ .‬ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻭ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﺗﻴﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﺿﺒﻂ ﻭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺘﻴـﻀـﺎﺡ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮ ﮐﺎﺭ ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﺑـﻌـﺎﺩ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺭ ﻻﻳﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﺎﮐﻤﻴﺖ ﺗﻮﺟـﻪ‬ ‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻱ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﺍﺷﺮﺍﻓﻲ ﮔﺮﻱ ﻃـﺒـﻘـﻪ‬ ‫ﺍﻳﻲ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﮐﻤﻴﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺳﻴﺮﻱ ﺑﻴﮕﺎﻧـﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻏﺎﺭﺕ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻤﺎﻝ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﺧﺘﻦ ﺑـﻲ ﺣﺴـﺎﺏ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﺎﺑﻮﺩﻱ ﮐﺸﻮﺭ ﺳﺮ ﺍﺯ ﭘﺎ ﻧﻤﻲ ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﺷﻨﻪ ﺁﺷﻴﻞ ﺣﮑﻮﻣﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﻃﻦ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﻩ ﻫﺎﻱ ﺍﻟﻬﻲ‬

‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﺘﻮﺍﻱ ﻳﮏ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﻨﻈﻢ ﻭ ﻣﻨﺴﺠﻢ ﻏـﻴـﺮ‬ ‫ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺗﻴﮏ ﻧﻴﺰ ﺗﻬﻲ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻃﺒﻘﺎﺗﻲ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﮎ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺭﺷﺪ ﻃﺒـﻘـﻪ‬ ‫ﺍﻳﻲ ﮐﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺯﻳﺒﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ “ﺗـﺎﺯﻩ ﺑـﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻫﺎ” ﻳﺎﺩ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﺷﺪﻥ ﻓﺴﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﮐﺎﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎﻱ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺍﺯ ﻳﮑﺴﻮ ﻃﺒﻘﻪ ﻧﻮ ﻇﻬﻮﺭ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﻴـﺮﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻧﺖ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻱ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻫﺎﻱ ﻧﻈـﺎﻣـﻲ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ ﺭﻩ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﺳﺎﻟﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺷﺐ ﻃﻲ ﻣﻲ ﮐـﻨـﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺸﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻳﻲ ﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻓﻘـﻴـﺮﺗـﺮ ﻣـﻲ‬ ‫ﮔﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻄﻲ ﺑﺴﺘﺮ ﺟﺮﻡ ﻭ ﺟﻨﺎﻳـﺖ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻲ ﮔـﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﻭ ﻣـﺎﻩ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻓﻴﻠﻤﻲ ﺍﺯ ﺯﻭﺭﮔﻴﺮﻱ ﺩﻭ ﺟﻮﺍﻥ ﮐﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮐﻮﭼﮑﻲ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺯﻣﺴﺘﺎﻧﻲ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻲ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴـﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﻱ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺑﺎﺯ ﺳﺎﺭﻗﻴﻦ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻲ‬ ‫ﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﺒﮑﻪ ﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﺎ ﺍﻣﻨﻲ ﺷﻬﺮﻱ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺑﺪﻧﺒﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺣﻀـﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ ﭘﻠﻴﺲ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗﻀﺎﻳﻲ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺠﺮﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺭﻭﺵ ﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﻭ ﺯﺩﻭﺩﻥ‬ ‫ﺑﺴﺘﺮ ﺟﺮﻡ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﮐﻪ ﺳﻄﺢ ﺩﺍﻧﺶ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻲ ﺳﻄﺤﻲ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑـﺎ‬ ‫ﺗﺠﻮﻳﺰ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎﻱ ﺁﻧﻲ ﺳﻌﻲ ﺩﺭ ﺍﻣﺤﺎﻱ ﻣـﻮﺿـﻌـﻲ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﻮﺿﻌﻲ ﺗﻨﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺩﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﻣﺠﺮﻡ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻣﺴﻠﻢ ﻭ ﻣﺘﺒﻊ ﻟﺰﻭﻡ “ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻣـﺠـﺎﺯﺍﺕ ﺑـﺎ ﺟـﺮﻡ”‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺯﻭﺭﮔﻴـﺮﻱ ﻣـﺬﮐـﻮﺭ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺷﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴـﺖ ﺍﺵ‬ ‫) ﻣﺪﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﻗﺎﺿﻲ( ﺑﻄﻮﺭ ﻣﺎﻫـﻮﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﮐﺮﺩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫“ﺣﺴﺐ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﺷﺮﻋﻲ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺼﻮﺏ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻭﺗﻲ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﮑﺎﺭﮔﻴﺮﻱ ﺳﻼﺡ ﺳﺮﺩ ﻳﺎ ﮔﺮﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﮑﻢ‬ ‫ﻣﺤﺎﺭﺑﻪ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺍﺳـﺖ… ﺍﻟـﺒـﺘـﻪ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺕﻫﺎﻱ ﺑﺪﻳﻞ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟـﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎﻳﻲ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺮﻭﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻗـﺎﻃـﻊ‪ ،‬ﻣـﺠـﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺭﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋـﻼﻡ ﻣـﻲ‬ ‫ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﺷﺮﺍﺭ ﻫﻴﭻﮔـﻮﻧـﻪ‬

‫ﺳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﺧﺮﺝ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ” ) ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﻣﻬـﺮ ‪۲۲‬‬ ‫ﺁﺫﺭ ‪.(۱۳۹۱‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﭘـﺮﻭﻧـﺪﻩ ﺣـﮑـﻢ‬ ‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﮔﻲ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻱ‬ ‫ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺻﺎﺩﺭ ﮐﺮﺩ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﭼﻨـﻴـﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻲ ﻗﺎﺿﻲ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺩﺭﮎ ﻓﻘﻬﻲ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻣﺤﺎﺭﺑﻪ ﻭ ﺍﻓﺴﺎﺩ ﻓﻲﺍﻻﺭﺽ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧـﻈـﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺩﻟﻪ‪ ،‬ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺟﺮﻡ ﻣﺬﮐﻮﺭ‪ ،‬ﺣﮑﻢ‬ ‫ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺩﻭ ﺟﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﮐﻨﺪ‪) .‬ﻧﻈﺮ ﺁﻗﺎﻱ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ ۱۷‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ ۱۳۹۱‬ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‪.‬‬ ‫ﺁﺭﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﺭﺳﻲ ﻧﺎﻗﺾ ﻣﺤﮑﻮﻡ ﺑﻪ ﻣﺮﮒ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺭﻭﻳﻪ ﺣﺎﮐﻢ ﺩﺭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﮐﺸﻮﺭ ﺑـﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻳﮏ ﺷﻨﺒﻪ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺑﻬﻤﻦ ﺣﮑﻢ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺳﺨﻦ ﺍﺯ ﺩﻗﺖ ﺩﺭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﻋـﺎﺩﻻﻧـﻪ‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻲ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﮐﻴﻔﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﻳﮏ ﻣﻌﻠﻢ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺗﺎﺋـﻴـﺪ ﮐـﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﻫﺎﻱ ﺳﺮﻳﻊ ﺭﺍ ﻧﺎﺷﻲ ﺍﺯ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺁﮔﺎﻫﻲ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﻢ‪ .‬ﺷﻮﺭﺑﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻭﺭ ﮔﻴﺮﻱ ﻣﺒﻠـﻐـﻲ‬ ‫ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ‪۲۰‬ﺩﻻﺭ )ﻇﺎﻫﺮﺍ ‪ ۷۰‬ﻫﺰﺍﺭ ﺗـﻮﻣـﺎﻥ( ﺩﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻥ ﻣﺠﺮﻡ ﺩﺭ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ ۳۵‬ﺭﻭﺯ ﺍﻋـﺪﺍﻡ ﺷـﺪﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎ ﻭ ﺭﺋﻴﺲ ﻗﺎﻃﻊ ﺍﺵ ﺑـﺎ ﺍﻧـﺘـﺸـﺎﺭ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﻲ ﺍﺯ ﺯﻭﺭﮔﻴﺮﻱ ﻣﺪﺭﻥ ﺩﺭ ﺷﺒﮑﻪ ﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﮐﻪ ﺻﺤﺖ ﻭ ﺳﻘﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﻳﻘﻪ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺭﺋﻴﺲ ﺩﺳﺘﮕـﺎﻩ ﻗﻀـﺎ ﻧـﻈـﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺟﻮﺍﻥ ﻫـﻢ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺍﺵ ﻓﺮﻕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺒﻠﻎ ﺍﺵ ) ﺭﻗﻢ ﺯﻭﺭﮔﻴـﺮﻱ ﺍﺵ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻱ ﺍﺳﺖ(‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻱ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﺸﮑﻼﺕ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﺍﻭﻝ ﮐﻬﺮﻳﺰﮎ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻗـﺪﺭﺕ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻭ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎﻳـﻪ ﺩﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮒ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﻟـﻄـﺎﻑ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﺼـﺎﺻـﻲ ﺳـﺎﺯﻱ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﺼـﺎﺻـﻲ ﺳـﺎﺯﻱ‬ ‫ﺍﻣﻮﺍﻝ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩﻩ‪ .‬ﺁﻗﺎ ﻓﺎﺿﻞ ﻇـﺎﻫـﺮﺍ ﻣـﻲ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﻘﺶ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻭ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻭﻱ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻔﻮﺫ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻲ ﺭﻓﻊ ﻭ ﺭﺟﻮﻉ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻓﻠﺬﺍ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻗﻀﻴﻪ ﺍﻱ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺻﺮﺍﺣﺘﺎ ﺭﻗﻤﻲ ﮐﻼﻥ ﺭﺍ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻣـﻌـﺎﺩﻝ‬


‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫‪ ۱۵‬ﻫﺰﺍﺭ ﺩﻻﺭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺳﺸﻲ ﮐﻪ ﺫﻫﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺭﺋﻴﺲ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻗﺎﻃـﻊ ﺭﺳـﻴـﺪﮔـﻲ ﻭ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧﺪﮔﻲ ﻭ ﺧﺸﮑﺎﻧﺪﻥ ﺭﻳﺸﻪ ﻓﺴﺎﺩ‪ ،‬ﺣﮑﻢ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮﻱ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﻳﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﺍﺳﺎﺳﺎ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀـﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ ﻧـﮕـﺎﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺠﺮﻣﺎﻥ ﻋﺎﺩﻱ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﮕﺎﺭﻧﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺑﻪ ﺭﺳـﻤـﻴـﺖ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺣﻖ ﻣﺘﻬﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻗﺎﻧـﻮﻧـﻲ‬ ‫ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺣﺎﮐﻤﻴﺖ ﻣﻨـﺠـﺮ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻓﻌﻞ ﺁﻗﺎﻱ ﺍﺣﻤﺪﻱ ﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺛﺒﺖ ﻭ ﺿـﺒـﻂ ﻭ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺭﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﻧﻴﺖ ﺑﺎﺝ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺳـﻴـﺎﺳـﻲ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺎﺭﻱ ﮐﺸﻮﺭ ﺟﺮﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺩﻳﻖ ﺍﺧﺎﺫﻱ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺤﺘﻮﻱ ﺳﻨﺪ ﺍﻓﺸﺎ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻌﻞ ﺁﻗﺎﻱ ﻓﺎﺿﻞ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﻭ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺍﻋـﻤـﺎﻝ‬ ‫ﻧﻔﻮﺫ ﺭﺋﻴﺲ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻀﺎ ﺩﺭ ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻳﮑﻲ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺪﻫﮑﺎﺭﺍﻥ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﮑﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺑـﺮﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻭ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔـﻲ ﺁﻗـﺎﻱ ﻋـﻠـﻲ‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻬﺪﻳﺪ ��� ﺑﺎﺝ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺭﺋﻴﺲ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺭﺍ ﺳﺘﻮﺩ ﻭ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﮐﺮﺩ‪.‬‬

‫ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﻭ ﻃﻨﺰ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬

‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﺩﻭﻳﭽﻪ ﻭﻟﻪ ‪ :‬ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺳـﺮﻳـﻊ ﺳـﻌـﻴـﺪ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ‪ ،‬ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﺳﺎﺑﻖ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺍﮐـﻨـﺶ ﻭﺳـﻴـﻊ‬ ‫ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺷﺒﮑﻪ ﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺭﺍ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑـﻴـﻢ ﺍﺯ‬ ‫" ﺍﻓﺸﺎﮔﺮﻱﻫﺎﻱ" ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﮕـﺮﺩ ‪۲۲‬‬

‫ﺑﻬﻤﻦ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺭﺋﻴـﺲ ﺳـﺎﺯﻣـﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑـﺮﺧـﻲ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ "ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ" ﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﺯﺍﺩﻱ‬ ‫ﻭﻱ ﮐﻪ ﮐﻤﻲ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻱﺍﺵ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺤﺮﮔﺎﻩ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ ) ‪ ۱۸‬ﺑﻬﻤﻦ‪ ۶ /‬ﻓﻮﺭﻳﻪ( ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻳﺎ ﻣﺮﺧﺼﻲ ﺩﮔﺮﺍﻧﺪﻳﺸﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻧﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥﻫﺎﻱ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺑﻪ ﺳـﺮ‬ ‫ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺷﻮﺭ ﻭ ﺷـﻌـﻔـﻲ ﺩﺭ ﻓﻀـﺎﻱ ﻣـﺠـﺎﺯﻱ‬ ‫ﺑﺮﻧﻴﺎﻧﮕﻴﺨﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻴﺎﻩ ﺳﺮﮐﻮﺏ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣـﻪ ﻧـﮕـﺎﺭﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﭘـﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ‪ ۱۳۸۸‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﻬﻤﺎﻥ ﺍﺻﻠﻲ ﺟﻨﺎﻳﺖﻫﺎﻱ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﮐﻬﺮﻳﺰﮎ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺍﺻﻠﻲ ﻗﺘـﻞ‬ ‫ﺯﻫﺮﺍ ﮐﺎﻇﻤﻲ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻭ ﻋﮑﺎﺱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ‪-‬ﮐﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻲ ﮐﻪ‬ ‫ﺩﺭ ‪ ۱۳۸۲‬ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻭﻳﻦ ﮐﺸﺘﻪ ﺷـﺪ ﺷـﻨـﺎﺧـﺘـﻪ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭﻱ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋـﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩﻭﻡ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻱ ﺯﻳـﺎﺩﻱ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺿﺎ‬ ‫ﺷﻴﺦ ﺍﻻﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﮐﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻳﮏﺷﻨﺒﻪ )‪ ۱۵‬ﺑﻬﻤﻦ‪ ۳ /‬ﻓﻮﺭﻳﻪ( ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺟﻠﺴﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﺯﻳﺮ ﮐﺎﺭ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺻـﺤـﻨـﻪ ﻧـﺒـﺮﺩ ﻣـﻴـﺎﻥ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭ ﺭﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ ﺍﺳـﻼﻣـﻲ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺎﻣﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ )‪ ۱۶‬ﺑﻬﻤﻦ‪ ۴/‬ﻓﻮﺭﻳﻪ( ﺩﺭ ﭘﻲ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺩﺭ ﺷﺒـﮑـﻪ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺁﻥ ﻻﻳﻦ ﻧﻈﻴﺮ ﻓﻴﺲ ﺑﻮﮎ ﻭ ﺗـﻮﻳـﻴـﺘـﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﮐﻨﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ‪« :‬ﺑﻬﺮﺍﻡ ﮐـﻪ ﮔـﻮﺭ‬ ‫ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻲ ﻫﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺩﻳﺪﻱ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﻮﺭ ﺑـﻬـﺮﺍﻡ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ! »ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺗﻮﻳﻴـﺘـﺮ ﻧـﻮﺷـﺖ‪:‬‬ ‫«ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻓﻴﻘﻢ ﮔﻔﺘﻢ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺭﻭ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﮐـﺮﺩﻥ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺑﻴﮋﻥ؟ ﻳﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻫﻢ ﮐﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺳﮑﻮﺕ ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﻮﻥ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺍﻭﻣﺪ‪».‬‬ ‫ﺁﻥ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﮏ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻣﺮﺗﻀـﻮﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻴﺲ ﺑﻮﮎ ﻭ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ ﺑﻴﺶﺗﺮ ﺑﻴﺎﻧـﮕـﺮ‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﺧﺒﺮﻫﺎﻱ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻤﺎﻧﻪ ﺯﻧﻲ ﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷـﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻃﻮﻝ ﻧﮑﺸﻴﺪ‪ .‬ﻳﮏ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﻧﻮﺷﺖ‪« :‬ﭼﻨﺪ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﮐﻪ ﺧﻴﻠﻲ ﻫﻢ ﺑـﻪ ﺑـﺎﺯﺩﺍﺷـﺖ‬

‫‪Page 11‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺧﻮﺷﺒﻴﻦ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ ﺷﺎﻳﺪ ﺯﻭﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﺷـﻪ‪ .‬ﺍﻻﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﻥ ﺗﻮ ﻓﻴﺲ ﺑﻮﮎ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻲ ﻣﻲﮐﻨﻦ‪».‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮐﺴﺎﻧﻲ ﻫﻢ ﮐﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﻧﻤﻲ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻣﺮﺗﻀـﻮﻱ‬ ‫ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺍﻭﻳﻦ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻱ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻳﺪ‪ .‬ﻳﮏ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﻧـﻮﺷـﺖ‪:‬‬ ‫«ﺑﺎﺑﺎﻡ ﺍﻧﻘﺪﺭ ﺻﺐ ﺗﺎ ﺷﺐ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻴﮑﻨﻪ ﮐـﻪ‬ ‫ﻣﻴﺘﺮﺳﻢ ﺑﻔﺮﺳﺘﻦ ﺗﺮﻭﺭﺵ ﮐﻨﻦ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻫﻴﭻ ﮐـﺪﻭﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﻠﻴﻼﺵ ﻫﻢ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻴﺴﺘﺎ‪ .‬ﺩﻳﺸﺐ ﮔﻔﺖ ﻣﺮﺗﻀـﻮﻱ‬ ‫ﺩﻳﮕﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﻤﻴﺎﺩ‪».‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺴﺎﻁ ﻃﻨﺰﻧﻮﻳﺴﻲ ﺑـﺮﺧـﻲ‬ ‫ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﻧﻖ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪ .‬ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﺑـﺎ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﻧﻮﺷﺖ‪:‬‬ ‫«ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﻧﻤﻴﺨﻮﺍﺩ ﻳﻪ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﺎ ﻋـﻨـﻮﺍﻥ ﺧـﺎﻃـﺮﺍﺕ‬

‫ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﻨﻮﻳﺴﻪ؟»‬ ‫ﻳﮏ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻱﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺖ‪« :‬ﺑﺠﺎﻥ ﺧﻮﺩﻡ ﻳﮑﻲ ﺩﻳـﮕـﻪ ﺭﻭ‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻥ ﺑﮕﻴﺮﻥ ﺟﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺭﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﮐـﺮﺩﻥ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻳﭗ ﺍﻳﻨﺎ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭﻳﻪ‪ .‬ﻳﮑﻲ ﺭﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻲﮐﻨﻦ ﻳـﮑـﻲ ﺭﻭ‬ ‫ﻣﻲﮔﻴﺮﻥ‪».‬‬ ‫"ﺟﺎﻱ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ"‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺳﺎﻋﺖﻫﺎﻱ ﭘﺨﺶ ﺧﺒﺮ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻣﺮﺗﻀـﻮﻱ‬ ‫ﮐﺴﺎﻧﻲ ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﺎﻱ ﺳﻌﻴـﺪ ﻣـﺮﺗﻀـﻮﻱ ﮐـﻨـﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻭﮐﻼ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻲ ﮔﻨﺎﻩ ﺩﺭ ﺯﻧـﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺻﻔﺤﻪﺍﻱ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻓﻴﺲﺑﻮﮎ ﺩﺭﺳﺖ ﺷﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥﺍﺵ ﺑﻮﺩ‪" :‬ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﮐﻨﻴـﺪ" ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪« :‬ﺣﻀﻮﺭ "ﺳﻌـﻴـﺪ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ" ﺩﺭ ﺍﻭﻳﻦ ﻣﺎﻳﻪ ﻧﻨﮓ ﺁﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﺳﺖ‪».‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﮔﻴﺮﻱ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﮐـﺮﺩﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻭﺑﻼﮒ "ﻣﺮﻳﻤﺎﻧﻪ" ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻣـﺮﺗﻀـﻮﻱ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﺪﺍﻧﻪ ﻧﻮﺷﺖ‪« :‬ﺟﺎﻱ ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻭ ﻻﻏﻴﺮ … ﻣﺎ ﺑﻲ ﻋﻤﻠﻲ ﻭ ﺍﻧﻔﻌﺎﻝ ﻣـﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘـﻲ‬ ‫ﺻﻔﺤﺎﺗﻲ ﭼﻮﻥ " ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﮐﻨﻴﺪ" ﻧﺸـﺎﻥ‬ ‫ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﮐﺮﺩﻳﻢ ﮐﻪ ﮐﻴﻮﺍﻥ ﺻﻤﻴﻤﻲ‪ ،‬ﻣـﺠـﻴـﺪ‬ ‫ﺗﻮﮐﻠﻲ‪ ،‬ﺿﻴﺎ ﻧﺒﻮﻱ‪ ،‬ﻧﺴﺮﻳﻦ ﺳﺘﻮﺩﻩ ﻭ … ﭘﺸـﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﺣﺎﻝ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﺷـﺎﻥ ﺑـﻪ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺳﻌﻴﺪ ﻣـﺮﺗﻀـﻮﻱ ﺁﻟـﻮﺩﻩ ﻧﺸـﻮﺩ … ﻣـﺎ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺍﻳﻢ ﺍﻭﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﺩﻭﻡ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪».‬‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﻱ "ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩ‪‬ﻡ ﺷﻴﺮﻱ"‬


‫‪Page 12‬‬

‫ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻭﻱ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺳﻤـﻲ ﺍﻋـﻼﻡ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﮔﻤﺎﻧﻪﺯﻧﻲ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﻫﻤﻪ ﻳﮏ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﻓﻴﺲﺑﻮﮎ ﻧﻮﺷﺖ‪« :‬ﺗﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺗﻮ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﻣﺎ ﺩﻡ ﺷﻴﺮﻫﺎﻳﻲ ﺑـﻮﺩﻥ ﮐـﻪ ﺑـﺎﺯﻱ‬ ‫ﺑﺎﻫﺎﺷﻮﻥ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ .‬ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﻫﻢ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺧـﺎﻃـﺮ‬ ‫ﻋﻮﺍﻗﺐ ﮐﺎﺭﻫﺎﺵ ﮐﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺎﺯﻱ ﺑﺎ ﺩﻡ ﺷـﻴـﺮ ﺍﻻﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩ‪ .‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﻡ ﺷﻴﺮﻱ ﻫﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﮐﻢ ﻣﻲ ﺷﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﻋﺪﺍﻟـﺖ ﻭﺍﻗـﻌـﻲ ﺭﺥ‬ ‫ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‪».‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺳﺮﻳﻊ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺑﻴﺶ ﺗﺮ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬ ‫ﺁﻥﭼﻪ "ﺑﺎﺯﻱ ﺳﻴﺎﺳﻲ" ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪ ﮐﺸـﺎﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﺮﺧـﻲ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺟـﻠـﻮﮔـﻴـﺮﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﺸﺎﮔﺮﻱﻫﺎﻱ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣـﺤـﻤـﻮﺩ ﺍﺣـﻤـﺪﻱ ﻧـﮋﺍﺩ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻗـﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ‪ ۲۲‬ﺑﻬﻤﻦ ) ‪ ۱۰‬ﻓﻮﺭﻳﻪ(‪،‬‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻭﺑﻼﮒ "ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ" ﻧﻮﺷﺖ‪« :‬ﺳﻴﺪ‬ ‫ﻋﻠﻲ ﺧﺎﻣﻨﻪ ﺍﻱ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺮﺗﻀـﻮﻱ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺣﻖ ﺳﮑﻮﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧـﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﺷﻮﻩﺍﻱ ﮐﻼﻥ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ ﺳﮑﻮﺕ ﺳﻨﮕـﻴـﻦ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﻱ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺶﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧـﻲ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺭﻭﻳﺶ ﺭﺍ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﮐﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻳﺎﺩ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻣﺤـﮏ‬ ‫ﻣﻲﺯﻧﺪ ﺿﻌﻒﻫﺎﻱ ﻋﻤﻴﻖ ﺭﻫﺒﺮ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﻳـﮕـﺮ‬ ‫ﺿﺮﺑﻪﺍﻱ ﺳﻬﻤﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﺩ‪» .‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻭﺑﻼﮒ‬ ‫" ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩ" ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﮐﻪ ﺭﻫﺒﺮ ﺟـﻤـﻬـﻮﺭﻱ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑـﻴـﻢ‬ ‫ﺷﻮﺭﺵ ﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺻﻼﺡ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧـﻮﺷـﺖ‪:‬‬

‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫«ﺑﻲ ﺷﮏ ﺷﺪﺕ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑـﺎﻧـﺪﻫـﺎﻱ ﺩﺭﻭﻧـﻲ‬ ‫ﺣﺎﮐﻤﻴﺖ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﻴﺶﺩﺭﺁﻣﺪﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻮﺭﺵ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻤﻌﻨﺎﻱ ﻣـﺮﮒ ﮐـﻞ ﻧـﻈـﺎﻡ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ‪».‬‬ ‫ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺩﺭ "ﻫﺘﻞ ﺍﻭﻳﻦ"‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻣـﺮﺗﻀـﻮﻱ‬ ‫ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‬ ‫ﮐﺴﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪﻱ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻱ ﺍﺣـﻤـﺪﻱ ﻧـﮋﺍﺩ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻲﮐﺮﺩﻧـﺪ‪ .‬ﻳـﮏ‬ ‫ﮐﺎﺭﺑﺮ ﻓﻴﺲ ﺑﻮﮎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻧﻮﺍﺭ ﮔـﻔـﺘـﮕـﻮﻱ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻓﺎﺿﻞ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﻭ ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﻧﻮﺷـﺖ‪:‬‬ ‫«ﺍﮔﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ … ﺁﻥ ﻧـﻮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻌﻬﻮﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻨﺘﺸﺮﮐﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺍﺷﺎﻋﻪﺩﻫﻨـﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺗﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺮﻳﮏ ﺟﺮﻡ ﮔﻨﺎﻫﺶ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻬﻴﻪﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﻮﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﮐﻢﺗﺮ ﻧﻴﺴـﺖ‪ .‬ﺍﮔـﺮ ﻫـﻤـﻪ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﺭﺳﺎﺯﻱ ﺭﺍ ﻣـﻲ ﺧـﻮﺍﻳـﺪ ﺑـﮕـﻴـﺮﻳـﺪ‬ ‫ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ ﺭﻭ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪».‬‬ ‫ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻱ ﻳﺎ ﺑـﻪ ﺷـﻮﺧـﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺁﺗﻲ ﻣﻲﻧﻮﺷﺘـﻨـﺪ‪ .‬ﻳـﮏ‬ ‫ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﮒ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻣﺎﻣﻲ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻨﺰ ﻧﻮﺷﺖ‪« :‬ﭘﻴﺎﻡ ﻓﻮﺭﻱ ﻧﻬﺎﺩ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ‪:‬‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﻮﻫﺎﻱ ﺯﺍﺋﺪ ﺑﺪﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪» .‬ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻣﺎﻣﻲ ﺍﺯ ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﻋﺎﻟﻲﺭﺗﺒـﻪ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻭ ﻣـﺘـﻬـﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺘﻞﻫﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻥ ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻋـﻠـﺖ‬ ‫ﻣﺮﮒ ﻭﻱ ﺭﺍ ﺧﻮﺩﮐﺸﻲ ﺑﺎ ﺩﺍﺭﻭﻱ ﻧـﻈـﺎﻓـﺖ ﺍﻋـﻼﻡ‬ ‫ﮐﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ " ﺣﻖ" ﺑﺎ ﮐﺴﺎﻧـﻲ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺪﻱ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺍﻣﻴﺪﻱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨـﺪ‪ .‬ﻳـﮏ‬ ‫ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺩﺭ ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻨﺰ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪﺍﻧﻪ ﻧﻮﺷـﺖ‪« :‬ﺁﺧـﺮﺷـﻢ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻴﺸﻪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺭﻭ ﺑـﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻭﻳﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺩﻳﻊ ﻭ ﻣـﻌـﺎﺭﻓـﻪ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺟﺪﻳﺪ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ‪» .‬‬ ‫ﻳﮏ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻫـﻢ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﻮﺷﺖ‪« :‬ﺍﻻﻥ ﻣـﺮﺗﻀـﻮﻱ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻗﺶ ﺗﻮ ﻫﺘﻞ ﺯﺩﻩ ﻟﻄﻔﺎ‬ ‫ﻣﺰﺍﺣﻢ ﻧﺸﻮﻳﺪ‪».‬‬

‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺴﻴﺞ‪ :‬ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺘﻨﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﺮﺍﻍ‬ ‫ﺩﺍﻧﻪ ﺩﺭﺷﺖﻫﺎ‬ ‫ﻣﻲ ﺭﻭﻳﻢ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺴﻴﺞ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﻴﻦ ﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻓﺘﻨﻪ ﻗﺒـﻞ‬

‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔـﺖ‪ :‬ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﻓﺘﻨﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻱ ﺳﺮﺍﻍ ﺩﺍﻧﻪ ﺩﺭﺷﺖ ﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴـﻢ‬

‫ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺳﺮﺩﺍﺭ ﻣﺤﻤﺪﺭﺿﺎ ﻧﻘـﺪﻱ‬ ‫ﺳﺮﺩﺍﺭ ﻧﻘﺪﻱ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒـﻪ ﺩﺭ ﻧﺸـﺴـﺖ ﺑـﺎ‬

‫ﺑﺴﻴﺠﻴﺎﻥ ﻭ ﺳﭙﺎﻫﻴﺎﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﺁﻣﻔﻲ ﺗﺌـﺎﺗـﺮ ﮐـﺎﻧـﻮﻥ‬ ‫ﺷﻬﺪﺍﻱ ﮐﺮﺝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ :‬ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻲ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﻓﺘﻨﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻓﺘﻨﻪ ﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬

‫ﺷﻮﺩ ﺳﺮﺍﻍ ﺩﺍﻧﻪ ﺩﺭﺷﺖ ﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﻭﻱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‪:‬‬

‫ﺩﺭ ﻓﺘﻨﻪ ﺳﺎﻝ ‪ 88‬ﻣﺸﮑﻞ ﻣﺎ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺷﺒﮑﻪ ﺑﺼﻴﺮﺕ ﺑﺨﺸﻲ‬

‫ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻮﺍﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬

‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﻈﻢ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻭ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺑﺮ ﻃﺮﻑ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺭﺋﻴـﺲ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺴﻴﺞ ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﻴﻦ ﮐﺸﻮﺭﺑﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺑﺼـﻴـﺮﺕ‬

‫ﺑﺨﺸﻲ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﮕﻲ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐـﺮﺩ‪:‬‬

‫ﺑﺴﻴﺞ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻤﻴﺖ ﺗﻮﺍﻡ ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣـﻮﺭﺩ‬

‫ﺗﺎﮐﻴﺪ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﺩﺍﺭ ﻧﻘﺪﻱ ﺗﺼﺮﻳﺢ‬

‫ﮐﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺍﺣﻞ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﮐﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻴـﻮﻧـﻲ‬

‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﺑﺴﻴﺞ ‪ 20‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻲ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑـﺮ‬

‫ﺑﺴﻴﺞ ﺩﻩ ﻫﺎ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻲ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺭﺋﻴﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺴـﻴـﺞ‬

‫ﻣﺴﺘﻀﻌﻔﻴﻦ ﮐﺸﻮﺭﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺴﻴﺞ ﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻄﺤﻲ ﻭ ﻋﻤﻘﻲ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬

‫ﻭﻱ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻌـﺪﺍﺩ ﻧـﻴـﺮﻭﻫـﺎ‬

‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮﺩ‪ :‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻫﻤﻪ ﺑـﻪ ﺑﺴـﻴـﺞ‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 58‬ﮐﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺴﻴﺞ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﺪ ﺗﺎ‬

‫ﺳﺎﻝ ‪ 88‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﻠﻲ ‪ 10‬ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 900‬ﭘـﺎﻳـﮕـﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍﻱ‬

‫ﻣﮑﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﮐﺸﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ‪ 2‬ﻫﺰﺍﺭ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺭﺍ‬

‫ﻣﺎ ﺳﺎﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﮐﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻣﺎﺑﻘﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‪.‬‬


‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬

‫ﮐﻴﻬﺎﻥ ‪ :‬ﭼﺮﺍ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻔﻬﻴﻢ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ‬

‫ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﻓﺎﺿﻞ‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﻧﻪ؟‬ ‫ﮐﻴﻬﺎﻥ ‪ :‬ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﺩﻳﺮﻭﺯ ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﻛﻪ ﺩﻭﺷﻨـﺒـﻪ‬ ‫ﺷﺐ ﻫﻔﺘﻪ ﺟﺎﺭﻱ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺯﻧـﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻲ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺍﻱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻭ ﭼﺮﺍﻳﻲ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺧﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ «ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋـﻼﻡ‬ ‫ﺟﺮﻡ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺑﻪ ﺍﺗـﻬـﺎﻡ‬ ‫ﻗﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺟﺮﻡ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﻔﻬﻴﻢ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﺯﭘﺮﺱ ﭘـﺮﻭﻧـﺪﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗـﻜـﻤـﻴـﻞ‬

‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺑﺎﺯﭘﺮﺱ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺑﺎ ﺻﺪﻭﺭ ﻗـﺮﺍﺭ ﺗـﺎﻣـﻴـﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﻓﺎﺿﻞ ﻻﺭﻳﺠـﺎﻧـﻲ ﺑـﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮﻩ ﺗﺤﻘﻴـﻘـﺎﺕ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﺯﭘﺮﺱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﺭﺳـﻴـﺪﮔـﻲ ﺑـﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﻓﻮﻕ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪».‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻲ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺑﻬﺎﻣﺎﺕ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﺗـﻮﺟـﻬـﻲ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻥ ﻛﻪ؛‬ ‫ﺍﻟﻒ‪ -‬ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑـﻪ ﺍﺗـﻬـﺎﻡ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺒﻬﻢ «ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻗﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺟﺮﻡ !»ﺑﺴﻨﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ «ﻛـﺪﺍﻡ ﺍﺗـﻬـﺎﻡ»؟‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺍﻳﻦ ﺳﺆﺍﻝ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ «ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺎﺿﻞ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻨﻌـﻜـﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﺍﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮﻩ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﺯﭘﺮﺱ ﺍﻧـﺠـﺎﻡ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﻓـﻮﻕ ﺍﺩﺍﻣـﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ »ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺗـﻬـﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﻭ ﻓﺎﺿﻞ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻣﺸﺘﺮﻛﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳـﻌـﻴـﺪ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺍﺯ ﻟﻔﻆ «ﺍﺗﻬﺎﻡ »ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻔﺮﺩ ﺍﺳﺘـﻔـﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺍﺗـﻬـﺎﻣـﺎﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻧـﺪﺍﺷـﺘـﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺟﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﺳﺆﺍﻝ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻣﺮﺗﻀـﻮﻱ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻔﻬﻴﻢ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ‪ -‬ﺁﻧﻬﻢ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ‬

‫‪Page 13‬‬ ‫ﺷﺒﺎﻧﻪ‪ -‬ﻭﻟﻲ ﻓﺎﺿﻞ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻔـﻬـﻴـﻢ ﺍﺗـﻬـﺎﻡ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻧﻤﻲ ﺷﻮﺩ؟!‬ ‫ﺏ‪ -‬ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻲ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ «ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻋـﻼﻡ‬ ‫ﺟﺮﻡ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺑﻪ ﺍﺗـﻬـﺎﻡ‬ ‫ﻗﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺟﺮﻡ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﺳﺮﺍ ﺍﺣﻀـﺎﺭ‬ ‫ﻭ‪» ...‬ﭘﺮﺳﺶ ﺑﻌﺪﻱ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛـﻪ ﭼـﺮﺍ ﺩﺍﺩﺳـﺘـﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺍﻋﻼﻡ ﺟﺮﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﻭﻟـﻲ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺎﺿﻞ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﺍﻋﻼﻡ ﺟﺮﻡ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟! ﻣﮕـﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻲ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻫﺮ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﻣـﺘـﻬـﻢ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ؟! ﺍﮔﺮ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺷـﺎﻛـﻲ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻲ ﻗـﺎﺑـﻞ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻲ ﺑﺮ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﻓﺎﺿﻞ‬ ‫ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺘﻬﻢ ﻭ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻣﺘﻬﻢ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺍﺯ ﻛﺠـﺎ‬ ‫ﻧﺎﺷﻲ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻋﻠﺖ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟!‬ ‫ﺝ‪ -‬ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻧﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ «ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮﻩ »ﻣﺮﺑـﻮﻁ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺍﮔﺮ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻧﻮﺍﺭ ﻳﺎﺩ ﺷـﺪﻩ ﺟـﺮﻡ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﺴﺖ ﻭ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺿﺪ ﺍﺧﻼﻗﻲ‪ ،‬ﻣﺠـﺮﻣـﺎﻧـﻪ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻴﻬﻲ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻡ ﺭﺍ ﺁﻗﺎﻱ ﺭﺋﻴﺲ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺟﺮﻡ ﻣـﺮﺗﻀـﻮﻱ‬ ‫ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻏﻴﺮﺍﺧﻼﻗﻲ ﻭ ﺻﺪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺠﺮﻣﺎﻧﻪ ﻭﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭ ﺟـﺮﻡ ﻓـﺎﺿـﻞ ﻻﺭﻳـﺠـﺎﻧـﻲ‬


‫‪Page 14‬‬

‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬

‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺍﻭ ‪ -‬ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﺍﺯ ﺻﺤﺖ ﻭ ﺳﻘﻢ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﭘﻮﻝ ﻭ ﮐﺎﻻ‬ ‫ﺁﻥ ‪ -‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺴﺎﺏ ﻭﻗﺘﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﻭ ﺗﺼﻤﻴـﻢ ﺑـﻪ ﻣﻲ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑـﺮﺍﻱ ﺍﻓـﺰﺍﻳـﺶ ﺩﻳﻮﻳﺪ ﮐﻮﻫﻦ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺩﺭ‬

‫ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻓﺎﺿﻞ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﺍﮔﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻓﺸﺎﺭ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺴﺘﻪ ﺍﻱ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺗﺸـﺪﻳـﺪ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺎﻟﻲ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻲ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺗﻬﺎﻣﻲ ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎﻱ ﻳﮑﺠﺎﻧﺒﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺳﺖ ﺯﺩﻩ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﮐﻪ ﭼﻨﺪﻱ ﭘﻴﺶ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﮐﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ‬

‫ﻧﻤﻲ ﺭﺳﺪ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﻛـﻪ ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻱ ﻗﻄﻊ ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑـﻪ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺁﻗﺎﻱ ﮐﻮﻫﻦ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ‪ ۶‬ﻓـﻮﺭﻳـﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺑﺎ ﻓﺎﺿﻞ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻱ ﻣﺸـﺎﺑـﻪ ﺳـﻌـﻴـﺪ ﺷﺒﮑﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﮏ ﻣﺮﮐﺰﻱ‪ ،۲۰۱۳ ،‬ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸﺮﻭﻁ‬ ‫ﻣﺮﺗﻀﻮﻱ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟!‬

‫ﻭ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻋﻤﺪﻩ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮐﺎﻫـﺶ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﭘﻮﻝ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻪ‬

‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻓﺎﺿﻞ ﻻﺭﻳﺠﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻣـﺤـﺘـﺮﻡ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺣﺴﺎﺑﻲ ﺩﺭ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺑﺎﻧﮏ ﻫﺎﻱ ﻣﺴﺘـﻘـﺮ ﺩﺭ ﮐﺸـﻮﺭ‬

‫ﻗﻮﻩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﻭ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻴﻬﻲ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳـﻲ ﻳـﺎ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﺍﻳﻦ ﺣﺴـﺎﺏ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﻫﻢ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻘﺾ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺗـﺤـﺮﻳـﻢ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﮐﺎﻻﻫﺎﻱ ﻏﻴﺮﻣﺸﻤﻮﻝ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﻴﻦ ﺁﻥ ﮐﺸﻮﺭ ﻭ‬

‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺤﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻲ ﺩﺍﺷـﺘـﻪ ﻭ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﺖ ﭘﻴﮕﺮﺩ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﮐﺸﻮﺭ ﺛﺎﻟﺚ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﭼﻨﺪﺑﺎﺭﻩ ﺭﻫﺒﺮﻣﻌﻈﻢ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﮔﻮﺍﻫـﻲ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎ ﻭ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻏﻴﺮﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺕ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﮐﺎﻻﻱ ﮐﺸﻮﺭ ﺛﺎﻟﺚ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻘﻞ ﻭ ﻣﻨﻄﻖ؛ ﻣﺼﺪﺍﻕ «ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔـﻴـﺮﻱ ﺍﺣﺴـﺎﺳـﺎﺕ ﻧﻘﺾ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻫﺎﻳـﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺭﻭﺩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﺧ���ﻴﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬

‫ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺧﺘﻼﻑ »ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭼـﻨـﻴـﻦ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﺎ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻳﺎ ﺍﻣﮑﺎﻧﺎﺕ ﻣﺎﻟﻲ ﺁﻣﺮﻳـﮑـﺎ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗـﻼﺵ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﺳﺖ؟!‬

‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﺗﺠـﺎﺭﻱ ﺑـﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻞ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻫﺴﺘﻪ ﺍﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺬﺍﮐﺮﻩ‪ ،‬ﺑﻪ‬

‫ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﮐﺜﺮ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻫـﻤـﻴـﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻃـﺎﺕ ﺁﻗﺎﻱ ﮐﻮﻫﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻱ ﻗﺒﻠﻲ ﺁﻣﺮﻳـﮑـﺎ‪،‬‬

‫ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ‬

‫ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺗـﺠـﺎﺭﻱ ﺩﻳـﮕـﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳﻮﺀ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺻﻠـﻲ‬

‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺯ ﻧﻔﺘﻲ ﻭ‬

‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺑﺎﻧﮑﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻣـﺎﺕ ﮐﻪ ﻫﻤﮑﺎﺭﻱ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑـﺘـﻮﺍﻧـﺪ ﺑـﻪ‬

‫ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻱ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﺗﺮ ﮐﺮﺩ‬

‫ﮐﺸﻮﺭﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎﻱ ﻳﮑﺠﺎﻧﺒﻪ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤـﺪﻩ ﺭﺍ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻱ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬

‫ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺻﺪﺩ ﺑﺮﺁﻣﺪﻧﺪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻋﻤﺪﻩ ﻧـﻔـﺖ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﺎﻫﺶ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﻗﺎﻧﻊ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻣﺎﻟﻲ ﺳﺎﻳﺮ ﮐﺸـﻮﺭﻫـﺎ‪ ،‬ﺑـﺎ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍﻱ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ :‬ﻣﻲ ﺗـﻮﺍﻧـﻨـﺪ ﻳـﺎ‬

‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﻲ ﻣﻌﺎﻑ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻨﺪ‪ ،‬ﮊﺍﭘﻦ‪ ،‬ﮐﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﻲ‪ ،‬ﻣـﺎﻟـﺰﻱ ﻭ‬

‫ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ ‪ :‬ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻱ ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﺁﻣـﺪ ﺍﺭﺯﻱ ﻭ ﺑﺎ ﮐﺎﻫﺶ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﻔﺖ ﺍﺯ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﮑﺎﻧﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑـﻮﺩﻩ‬

‫ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‪ ۱۸ ،‬ﺑﻬﻤﻦ ) ‪ ۶‬ﻓـﻮﺭﻳـﻪ(‪ ،‬ﺩﻭﻟـﺖ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺗﺠﺎﺭﻱ‪ ،‬ﻓﻨﻲ ﻭ ﻣـﺎﻟـﻲ ﺑﺎ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻥ ﺗـﺤـﺮﻳـﻢ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻲ ﮔﺬﺍﺭﺩ ﮐـﻪ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗـﻲ‬

‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﺎﻟﻲ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻨﺒﻴﻬﻲ ﺍﻳﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﮐـﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﮐﺸﻮﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻤﺪﺗﺎ ﺑﺮ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻳﻲ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﻲ ﮔـﺬﺍﺭﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﺭﺯ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻔﺖ ﺑـﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﻨﺒﻴﻬﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻱ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻢ‪.‬‬


‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬

‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻱ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺬﺍﮐﺮﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺭﺩ ﮐﺮﺩ‬

‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﮐﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻋﻠﻲﺍﮐﺒﺮ ﺻﺎﻟﺤﻲ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬

‫ﺩﺭ ﮐﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻮﻧﻴﺦ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕـﺎﺭﺍﻥ ﮔـﻔـﺖ ﮐـﻪ‬

‫ﮐﺸﻮﺭﺵ " ﺑﺎ ﻧﻈﺮﻱ ﻣﺜﺒﺖ" ﺑﻪ ﺭﻭﻳﮑﺮﺩ ﺟﺪﻳـﺪ ﺁﻣـﺮﻳـﮑـﺎ‬ ‫ﻣﻲ ﻧﮕﺮﺩ‪ .‬ﺻﺎﻟﺤﻲ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﺒﮑـﻪ ﺗـﻠـﻮﻳـﺰﻳـﻮﻧـﻲ‬ ‫"ﻳﻮﺭﻭﻧﻴﻮﺯ" ﮔﻔﺖ‪« :‬ﻣﺬﺍﮐﺮﺍﺕ )ﺑﺎ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ( ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻄـﻲ‬

‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻻﺯﻡ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﺪﺍﻗﺖ‬

‫ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎﻱ ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺎ‬ ‫ﺗــﻨــﻬــﺎ ﺧــﻼﻑ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺛــﺎﺑــﺖ ﻣــﻲ ﮐــﻨــﺪ‪».‬‬

‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ )‬ ‫‪ ۱۸‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ ۶ /‬ﻓﻮﺭﻳﻪ( ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﮐـﻨـﻔـﺮﺍﻧـﺲ‬

‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﮑﺎﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺩﺭ ﻗﺎﻫﺮﻩ ﺩﺭ ﻭﺍﮐﻨﺶ ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ‬

‫ﺍﺧﻴﺮ ﺟﻮ ﺑﺎﻳﺪﻥ ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲ ﺷﻨﻴﺪﻩ‬

‫‪Page 15‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺝ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺍﺧﻠﻲ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻭﺍﻡ‬ ‫ﻣﻲﺩﻫﺪ؟‬

‫ﺩﻭﻳﭽﻪ ﻭﻟﻪ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ ﮔﻔﺖ‪« :‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻳﭽﻪ ﻭﻟﻪ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻱ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺁﻣﺮﻳـﮑـﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻓﺘﺎﺭﺷﺎﻥ ﻫﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎﺷﻴـﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﻫﻴﭻ ﮐﺸﻮﺭﻱ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻱ ﻗﻄﺮ ﺗﺎﮐﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺬﺍﮐﺮﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﮐﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺭﺩ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺜﺒﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳـﻲ ﻗـﺮﺍﺭ ﮐﻤﮏ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪﻱ ﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﻔﺮ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ " ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺳﺎﺩﻩ ﻟﻮﺣﻲ ﻳﺎ ﻏﺮﺽ"‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﺍﺩ‪» .‬ﺍﻣﺎ ﻋﻠﻲ ﺧﺎﻣﻨﻪ ﺍﻱ ﺩﺭ ﺳـﺨـﻨـﺮﺍﻧـﻲ ﺭﻭﺯ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻋﻄﺎﻱ ﻭﺍﻡ ﺑﻪ ﻗﺎﻫﺮﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪﻱ ﺍﻭ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺑﺎﻳـﺪﻥ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻇﻬﺎﺭﺕ ﺟﻮ ﺑﺎﻳﺪﻥ ﻭ ﻣﻔﺴﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺼﺮ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺬﺍﮐﺮﻩ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺧﻄـﺎﺏ ﺑـﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻱﻫﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺳﻔﺮ ﻣﺤـﻤـﻮﺩ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻱ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒـﻪ )‪ ۱۹‬ﺑـﻬـﻤـﻦ‪۷/‬‬ ‫ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲﻫﺎ ﮔﻔﺖ‪« :‬ﻣﻦ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺕ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﻧﻘﻼﺑﻴـﻢ ﻭ ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻨﺪ ﮐﻪ ﺭﺋـﻴـﺲ ﺟـﻤـﻬـﻮﺭﻱ‬ ‫ﻓﻮﺭﻳﻪ( ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺍﺯ ﭘﺮﺳﻨـﻞ ﻧـﻴـﺮﻭﻱ‬ ‫ﺣﺮﻑ ﺭﺍ ﺻﺮﻳﺢ ﻭ ﺻﺎﺩﻗﺎﻧﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‪ .‬ﺷﻤﺎ )ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻫـﺎ( ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻋﻄﺎﻱ ﻭﺍﻡ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻮﺍﻳﻲ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﺧﻴﺮ ﺟﻮ ﺑﺎﻳﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﺋﻴﺲ‬ ‫ﺍﺳﻠﺤﻪ ﺭﺍ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻲﮔﻴﺮﻳﺪ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴـﺪ ﻣـﺬﺍﻛـﺮﻩ ﻣﺼﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺬﺍﮐﺮﻩ ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﻣﻴـﺎﻥ ﺩﻭ ﮐﺸـﻮﺭ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻠﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻣﺮﻋﻮﺏ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ».‬ﻧﺸﺮﻳﻪ "ﺩﻱ ﺗﺴﺎﻳﺖ" ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻧﻤـﺎﻱ ﺧـﻮﺩ ﮔـﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺭﺍ ﺭﺩ ﮐـﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﮔـﻔـﺖ‪« :‬ﺳـﻴـﺎﺳـﺖ‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻱ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﺎﻡﺑﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺻﺎﻟﺤﻲ ﻭ ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻣﻔﺼﻠﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻋـﻨـﻮﺍﻥ " ﻗـﺎﻫـﺮﻩ ﭘـﻮﻝ‬ ‫ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪﺍﻱ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺷﻜﺴﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﻳـﻲ ﻫـﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺳﺎﺩﻩﻟﻮﺡ" ﻳﺎ "ﻣﻐﺮﺽ" ﻧﺎﻣﻴﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪« :‬ﻋﺪﻩ ﺍﻱ ﺍﺯ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺩﻭﺳﺖ" ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﻴﺸﺎﻧﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﮒ ﺑﺮﻧﺪﻩﺍﻱ ﺭﻭ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﮒ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺁﻧـﻬـﺎ‬ ‫ﺭﻭﻱ ﺳﺎﺩﻩ ﻟﻮﺣﻲ ﻳﺎ ﻏﺮﺽ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺁﻣـﺮﻳـﻜـﺎ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻭﺳﺎﻱﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺩﻭ ﮐﺸـﻮﺭ‬ ‫ﻛﺸﺎﻧﺪﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺎﻱ ﻣﻴﺰ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪».‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ؛ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﺭﺍ ﺣﻞ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻲ ﮐﻮﺷﻨﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳـﺪﻩ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﮐﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻮﻧـﻴـﺦ‪،‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺳﻠﻄﻪ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺭﺍ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺒﺨﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻮ ﺑﺎﻳﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻲ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻠﺖ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪».‬‬ ‫ﮐﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺭﺍﻩ ﺣﻠﻲ ﺟﺪﻱ ﺑـﺮﺍﻱ ﺣـﻞ ﺑـﺤـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻱ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻨﺶ ﺍﺧـﻴـﺮ ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ‪ :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺷﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﺴﺘﻪﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮐﺸﻮﺭﺵ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺬﺍﮐﺮﺍﺗﻲ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺮﺍﻥ ﺳﻪ ﻗﻮﻩ ﻣﺠﺮﻳﻪ‪ ،‬ﻣﻘﻨﻨﻪ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﻴﻪ ﻧﻴـﺰ ﺍﺷـﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﻭﺟﺎﻧﺒﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪« :‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﮐﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﻤﺪﻱ ﻧﮋﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻣﺼﺮﻱ ﺍﻻﻫﺮﺍﻡ ﮔﻔﺘـﻪ‬ ‫ﺟﻮ ﺑﺎﻳﺪﻥ ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﮐﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻣﻮﻧﻴﺦ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺪﺍﺧﻼﻗﻲﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺭﺍ ﮐﻨﺎﺭ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪».‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪« :‬ﻣﻦ ﻗﺒﻼ ﮔﻔﺘﻪﺍﻡ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻳﮏ ﺧﻂ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻱ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺁﻟﻤﺎﻧﻲ " ﺯﻭﺩ ﺩﻭﻳﭽﻪ ﺗﺴﺎﻳـﺘـﻮﻧـﮓ"‬ ‫ﺁﻳﺖﺍﷲ ﺧﺎﻣﻨﻪﺍﻱ ﺟﺮﻭ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺗﻨﺸﻲ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﮑﺸﻨﺒﻪ ) ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮐﻨﻴﻢ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺍﻩ ﺣﻠﻲ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺗﻴـﮏ ﺩﺭ‬ ‫‪ ۱۵‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ ۳ /‬ﻓﻮﺭﻳﻪ( ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻋـﺒـﺪﺍﻟـﺮﺿـﺎ ﻣﺼﺮﻱ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻴﻢ‪» .‬ﻭﻱ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪« :‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﺍﺗﻤﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﺦ ﺍﻻﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ‪ ،‬ﮐﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻣـﻴـﺎﻥ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩ ﺑـﺰﺭﮔـﻲ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺩﺭ ﻋﻴﻦﺣﺎﻝ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﺣﻤﺪﻱ ﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ‪ ،‬ﻭ ﻋﻠﻲ ﻻﺭﻳـﺠـﺎﻧـﻲ‪ ،‬ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﮑﺎﺕ ﻣﺜﺒﺘﻲ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪».‬‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﻈﺎﺭﻩ ﮔﺮﻱ ﻣﻨﻔﻌﻞ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑـﺮﻧـﺎﻣـﻪ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ‪" ،‬ﺑﺪﺍﺧﻼﻗﻲ" ﻧﺎﻣﻴﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﭘﻮﻝ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ﺍﺧـﻴـﺮ‬ ‫ﺍﺗﻤﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﮐﺸﻮﺭﺵ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻤﺐ ﺍﺗﻤﻲ ﺗﻮﺳـﻂ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ " ﺑﺪﺍﺧﻼﻗﻲﻫﺎ" ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺻﺤﺒﺖ ﺧـﻮﺍﻫـﺪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳـــﺮﺍﻥ ﺟـــﻠـــﻮﮔـــﻴـــﺮﻱ ﺧـــﻮﺍﻫـــﺪ ﮐـــﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮐﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﺒﺮﻱ ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ ﻓﺮﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭﺍﺕ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﺎﺭﺍﮎ ﺍﻭﺑـﺎﻣـﺎ‬


‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬

‫‪Page 16‬‬

‫ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺳﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺑﻬﺒـﻮﺩ‬

‫ﺩﺭ ﻣﺼﺮ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﮐﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻲ ﺩﻳـﮕـﺮ ﺍﺯ ﮔـﺰﺍﺭﺵ ﺗﺴـﺎﻳـﺖ ﺁﻣـﺪﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺧﻮﺍﻥﺍﻟﻤﺴﻠـﻤـﻴـﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪« :‬ﻣﺼﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺩﻻﺭ ﮐﻤﮏ ﻋﺮﺑﺴﺘـﺎﻥ ﺭﻭﻳﺎﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﮏ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻗﻮﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳـﺮ‬

‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﻔﺮ ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺼﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﮐـﺮﺩ ﺳﻌﻮﺩﻱ‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﻧﻔﺖﺧﻴﺰ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﺳﺖ ﻣﻲﭘﺮﻭﺭﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪﺭﻏﻢ ﺳﭙﺮﺩﻩﮔﺬﺍﺭﻱﻫﺎﻱ ﻗﻄﺮ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻤـﺎﻳـﺖ ﺍﺯ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﮕﺮﺍﻧﻲ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺮﺳﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ‬

‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﺫﺧﺎﻳﺮ ﺍﺭﺯﻱ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺑـﻪ ﺯﻳـﺮ ‪ ۱۵‬ﺍﺗﻤﻲ ﺷﻴﻌﻲ‪ -‬ﭘﺎﺭﺳﻲ ﺧﻠﻴﺞ )ﻓﺎﺭﺱ( ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ‪ ».‬ﻋﺼﺎﻡ ﺍﻟﻌﺮﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢﻣﻘﺎﻡ ﺣﺰﺏ ﺍﺧﻮﺍﻥﺍﻟﻤﺴﻠﻤـﻴـﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﮐﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻲ ﺗـﻮﺍﻧـﺪ ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺭﻭﺯ ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ )ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺸﺴﺖ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﮐﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﻤﮑﺎﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣـﻲ‬

‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ ﻣﺼﺮ ﺭﺍ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ( ﻣﺮﺳﻲ ﻭﺯﻳﺮﺧﺎﺭﺟـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﻔﺖ‪« :‬ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﮐﺸـﻮﺭﻫـﺎﻱ ﺍﺳـﻼﻣـﻲ‬

‫ﻗﻄﺮ ﺗﺎﮐﻨﻮﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺸﻮﺭﻱ ﺑﻮﺩﻩ ﮐﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ‪ ۲‬ﻭﺍﺩﺍﺷﺖ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﺪﻫﺪ ﮐﻪ «ﻣﺼﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻳﮏ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﻗﻮﻱ ﻣﺜﻞ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻳﺎ ﻧـﺎﺗـﻮ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺼﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣـﺤـﻤـﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﺣﻮﺯﻩ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﺑﺎ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻲﺑﻮﺩﻧﺪ‪» .‬ﺍﻭ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪« :‬ﺍﮔﺮ ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌـﻮﺩﻱ‪،‬‬

‫ﻣﺮﺳﻲ ﺭﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﺼﺮ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ﺍﻣﺴـﺎﻝ ﺑـﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﺼﺮ ﺍﺳﺖ‪».‬‬

‫ﺗﺮﮐﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻱ‪ ،‬ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺠﺮﻳﻪ ﺑـﺎ ﻫـﻢ‬

‫ﺑﺮﻟﻴﻦ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻭﺯﻳﺮﺧﺎﺭﺟﻪ ﻣﺼﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐـﻪ ﺣـﺘـﻲ ﻫﻤﮑﺎﺭﻱ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻳﻨـﺪﻩ ﺩﺍﺷـﺘـﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻣﺼـﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭﺍﻡ ﺍﺣﻤﺪﻱ ﻧﮋﺍﺩ ﻧﻴﺰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪».‬‬ ‫ﺑﺒﺨﺸﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺳﻔﺮ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺩﺭﮔﻴﺮﻱﻫﺎﻱ ﺩﺍﺧﻠـﻲ ﺷـﺪﻳـﺪ ﺩﺭ ﺁﻥﺳﻴﺎﺳﺘﻲ ﮐﻪ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺍﻻﺯﻫﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﮐـﺮﺩﻩ ﺍﻧـﺪ‬ ‫ﻣﺼﺮ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻭﻱ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﺧﺎﻟﻲ ﺑـﻪ ﻗـﺎﻫـﺮﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺁﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ‬

‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‪.‬‬

‫ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﮏ ﺷﻴﻌﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠـﻪ ﺑـﺤـﺮﻳـﻦ‪،‬‬

‫ﺗﺤﺮﮎ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍﻱ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﺎﻫﺮﻩ‬

‫ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻔﺮ ﭘﺮﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﺳﺒﺐ ﺷـﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﻱ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻏﺮﺑﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ‬

‫ﻣﺼﺮ ﺩﺭ ‪ ۳۴‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻱ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﻣﻔﺼﻠﻲ ﺗﻮﺿﻴـﺢ‬ ‫" ﺩﻱ ﺗﺴﺎﻳﺖ" ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺼـﺮ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ ﮐﻮﺷﻴﺪ ﺩﺭ ﮐﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬

‫ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ‪« :‬ﺩﻩﻫﺎ ﺳﺎﻝ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺭﻗﻴﺐ ﺳـﺮﺩ ﻫﻤﮑﺎﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﺮﺏﻫﺎ ﺩﻭﺳﺘـﺎﻧـﻲ ﺑـﺮﺍﻱ‬

‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﺩﻳﭙﻠﻤﺎﺳﻲ ﻣﻨـﻄـﻘـﻪ ﺍﻱ ﮐﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺎﺑﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻘﻮﻁ ﺭﮊﻳﻢ ﺑﺸـﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺼﺮ ﺗﺤﺮﮐﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪».‬‬

‫ﺍﺳﺪ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺣﺰﺏﺍﷲ‬

‫ﺗﺴﺎﻳﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻔـﺮ ﺍﺣـﻤـﺪﻱ ﻧـﮋﺍﺩ ﺍﺿـﺎﻓـﻪ ﻟﺒﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺷﻴﺎﻥ ﺣﻮﺛﻲ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻝ ﻳﻤﻦ ﻭ ﭼﻨﺪ ﮔـﺮﻭﻩ‬ ‫ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪« :‬ﺍﻭ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﮑﺎﺭﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺮﺍﮐﻨﺪﻩ ﺷﻴﻌﻲ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﺗﺤﺖ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺳﻨﻲﻫـﺎ‬

‫ﺩﻭ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺳﻲ ﻭ ﺍﺣﻤﺪﻱﻧﮋﺍﺩ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ۲۰‬ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻪ ﭘﺸﺖ ﺩﺭﻫﺎﻱ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕـﺮ ﮔـﻔـﺖ ﻭﮔـﻮ‬

‫ﮐﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺭﺳﻤﻲ ﻣﻨﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩ ﮐﻪ ﺁﻥﻫـﺎ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫـﺎﻱ ﻋـﻠـﻤـﺎﻱ‬

‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﻱ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﺳـﻮﺭﻳـﻪ ﺑـﺪﻭﻥ ﺍﻻﺯﻫﺮ ﻭ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﮐﻔﺶ ﺑﻪﺳﻮﻱ ﺍﺣﻤﺪﻱ ﻧـﮋﺍﺩ ﺧـﺒـﺮ‬ ‫ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺗﺒﺎﺩﻝﻧﻈﺮ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪».‬‬

‫ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻣﺼﺮﻱ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﻴﻬﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻫﺮﺍﻡ ﺛﻼﺛﻪ ﺭﺍ‬

‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻲ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎﺭﺱ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﮑﻲ ﺗﻬـﺮﺍﻥ ﻭ ﻟﻐﻮ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻫﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺮﺳﻲ ﺑﻪﺭﻏﻢ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧـﻈـﺮ ﺑـﺎ‬

‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﮐﻪ ﺣـﺘـﻲ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺼﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑـﺎ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺭﻭﻳﺎﻱ ﺍﺧﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﺗﺤﻘﻖ ﻧﺨـﻮﺍﻫـﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻱ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻲ ﺍﻋـﺘـﻤـﺎﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﻣﺘﺤﺪ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺑﺸﺎﺭ ﺍﺳـﺪ ﺩﺭ‬

‫ﺳﻮﺭﻳﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﮑﻲ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﻭ ﻗﺎﻫﺮﻩ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﭼﭗ ﻟﻴﺒﺮﺍﻝ "ﻻ ﺭﭘﻮﺑﻠﻴﮑﺎ" ﺩﺭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳﺒـﺎﺕ‬

‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺼﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻴﻢ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺣﻤﻠﻪ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ‪« :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻟـﻴـﻞ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﺧﻮﺍﻥﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ ﻣﺼﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣـﻲ ﺩﻫـﺪ ﮐـﻪ‬

‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺷـﻮﺍﺭ‬

‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻧﺰﺩﻳﮑﻲ ﺑﻪ ﻗﺎﻫﺮﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺗﻘﻮﻳـﺖ‬

‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻭ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪».‬‬

‫ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ "ﻻ ﺭﭘﻮﺑﻠﻴﮑﺎ" ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺧﻮﺍﻥﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺼﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺑﺎ‬

‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻲﻋﻼﻗﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮﺩﻭﮐﺸﻮﺭ ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻭﻱ ﺑﻨﻴﺎﺩﮔﺮﺍﻳﺎﻥ ﺳﻠﻔﻲ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬


‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﻴﻬﺎ‬

‫ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺷﺎﺩ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻲ ﭘﺮﻣﻌﻨﺎ ﮐﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ ‪ :‬ﺷﺎﺩﻱ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭ ﻭ ﻫـﺪﻓـﻤـﻨـﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻠﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﺎ‬

‫ﺁﻥ ﻣﻲ ﺳﻨﺠﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺷﺎﺩﻱ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻌﻨﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ‬

‫ﮐﺎﻣﻼ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻼﻣﺘﻲ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﺭ ﮐـﺎﺭ‪ ،‬ﺑـﺰﺭﮒ‬ ‫ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﮐﺸﻮﺭ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﻱ ﺑـﻪ‬

‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺍﺯ ﺭﻣﻮﺯ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﻭ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻲ ﺭﻭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭽﮑﺪﺍﻡ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋـﺚ ﺷـﺎﺩ‬

‫ﺯﻳﺴﺘﻦ ﺷﻮﻧﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺭﻭﺍﻧﺸﻨﺎﺳﺎﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎﻱ‬ ‫ﻓﻠﻮﺭﻳﺪﺍ‪ ،‬ﻣﻴﻨﻪ ﺳﻮﺗﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﻨﻔﻮﺭﺩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭﻭﻳـﮋﻩ ﻧـﺎﻣـﻪ‬

‫"ﺟﻮﺭﻧﺎﻝ ﺭﻭﺍﻧﺸﻨﺎﺳﻲ ﻣﺜﺒﺖ" ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺷﺎﺩ ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫ﺯﻧﺪﮔﻲ ﭘﺮﻣﻌﻨﺎ ﮐﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ؟ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺷﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﺳﻌـﺎﺩﺕ‬

‫ﺫﻫﻨﻲ ﺗﻌﺮﻑ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻱ ﻋﺎﻃﻔﻲ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮ ﻓـﺮﺩ‬ ‫ﻣﻲ ﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻬﺎ ﻳﮑﺴـﺎﻥ‬

‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﺩﻱ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﮐﻮﭼﮏ ﻧﺸﺎﺕ ﺑﮕﻴـﺮﺩ‬

‫ﻣﺜﻼ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﮔﺮﺩﻧﺒﻨﺪ ﮔﻤﺸﺪﻩ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻱ ﻭﺳﻴﻌﺘﺮ‬

‫ﻣﺜﻞ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺟﻨﮓ‪ .‬ﺷﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻋﻮﺍﻃﻒ ﻭ ﺍﺣﺴـﺎﺳـﺎﺕ‬

‫ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﻓﺮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﻣﺜﺒﺘﻲ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺷﺎﺩﻱ ﺭﻳﺸﻪ ﺩﺭ ﻏﺮﺍﻳﺰ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑـﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷـﺪﻥ‬

‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎ ﺷﺎﺩﻱ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻲ ﺍﻓﺘﺪ‪.‬ﺷﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬

‫ﺣﺎﻝ ﻣﻌﻨﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﻭ "ﺩﻡ ﺭﺍ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺍﺳﺖ" ﺑﻪ ﻧﻮﻋـﻲ‬ ‫ﻋﺼﺎﺭﻩ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺷﺎﺩﻱ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣـﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﺷﺎﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺑﻄـﻲ ﺑـﻪ‬

‫ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﺎﺩﻱ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺩﺭ ﻟـﺤـﻈـﻪ‬ ‫ﺍﮐﻨﻮﻥ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻨﺎﺻﺮﻱ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺑـﻪ‬

‫ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺩﺭﺩﻧﺎﮐﻲ ﺩﺍﺷـﺘـﻪ‬

‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺎﺩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﻧﻤـﻲ ﺩﻫـﺪ‪.‬‬

‫‪Page 17‬‬

‫ﺷﺎﺩﻱ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻲ ﺍﻓﺘﺪ ﮔﺬﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺑـﻪ ﮐﻨﻨﺪ ‪ .‬ﺑﻨ���ﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺩﺷﻮﺍﺭﻱ ﻳﺎ ﺍﺳﺎﻧﻲ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ‬

‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﻤﻲ ﺁﻭﺭﺩ ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﺎ ﻣﻌﻨﺎ ﺭﻳﺸﻪ ﺍﻱ ﻣـﺘـﻔـﺎﻭﺕ ﮐﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺷﺎﺩﻱ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺳﻨﺠﻴﺪ ﻧﻪ ﻣﻌﻨﻲ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻌﻨﺎ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺷﻬﺎﻱ ﻓﺮﺩﻱ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺯﺍﻳﻴﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ‪.‬‬

‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻨﺸﺎﺀ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻌﻨﺎ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﻭ ﺳﻼﻣﺘﻲ‬

‫ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺷﮑﻞ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫـﻢ ﺳﻼﻣﺘﻲ ﻧﻴﺎﺯﻱ ﻫﻤﮕﺎﻧﻲ ﻭ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳﺎﻟﻢ ﺍﻓـﺮﺍﺩ‬

‫ﺩﺭ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻣﻌـﻨـﻲ ﺷﺎﺩﺗﺮﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳﻼﻣﺘﻲ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺑﻪ ﺯﻧـﺪﮔـﻲ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﺯ ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻬﺎ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﻣﻲ ﺁﻳـﺪ ﺍﻣـﺎ ﻧﻤﻲ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﻴﻮﻥ ﻫﺎﻭﮐﻴﻨﮓ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪ ﺳﺮﺷﻨﺎﺱ ﮐـﺎﻣـﻼ‬

‫ﺍﻟﺰﺍﻣﺎ ﺷﺎﺩﻱ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﻤﻲ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﻳﮏ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻓﻠﺞ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻌﻨﻲ ﺩﺍﺭﺗﺮﻱ ﺍﺯ ﺍﻓـﺮﺍﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﺯﻳﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺎﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻣـﻲ ﺳﺎﻟﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻣﺜﺎﻟﻬﺎﻳﻲ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻤﻴﻘﺎ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﻣﻨﻔﻴﺒﺪﻳﻬﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺧـﻮﺏ‬

‫ﻣﻌﻨﺎ ﺩﺭ ﮔﺴﺘﺮﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﮑﻞ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺜﻼ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺭﺍ ﻣـﻲ ﺷﺎﺩﻱ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﻋﮑﺲ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‬

‫ﺗﻮﺍﻥ " ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﻱ ﺑﺮ ﻳﮏ ﺗﮑﻪ ﮐﺎﻏﺬ" ﺩﻳﺪ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ "ﭘﻴـﻮﻧـﺪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺧﻮﺏ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺭﺍ ﻣﻌﻨﻲ ﺩﺍﺭﺗﺮ ﻧﻤﻲ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﺸﻮﻕ" ﻣﻌﻨﺎ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺣﺴﻬﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ‬

‫ﺗﺤﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﻨﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍﻫﻲ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺛـﺒـﺎﺕ ﺟﺎﻟﺒﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺑﻲ ﺣﻮﺻﻠﮕﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻲ ﺣﻮﺻﻠﮕﻲ‬

‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﭘﺮﺗﻼﻃﻢ ﺯﻧﺪﮔﻲ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻳـﮏ ﺑﻲ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺍﺣﺴﺎﺳﻲ ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟـﻲ ﻧـﻤـﻲ‬

‫ﺯﻭﺝ ﺑﻪ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻣﺮﺗﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲ ﮐـﻨـﺪ ﺍﻣـﺎ ﺁﻭﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﻌﻨـﺎ ﻫـﻢ ﻫﺴـﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺩﺍﺋﻤﻲ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋـﻤـﻞ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﺑﻲ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﻧﻪ ﺷﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺩﺭ ﻃﻠﺐ ﻣﻌﻨﺎ‪.‬‬

‫ﻫﻢ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﻪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﮐﻤﮏ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﭼـﻮﻥ ﻗـﻄـﻊ ﭘﻮﻟﻤﻲ ﮔﻮﻳﺪ ﭘﻮﻝ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﻧﻤﻲ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻧﺸـﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺭﺍ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﭘﻮﻝ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺷﺪﻳﺪﻱ ﺑﺮ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺷـﺎﺩﻱ ﻣـﻲ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺭﺍ ﺷﺎﺩﺗﺮ ﻧﻤﻲ ﮐﻨﺪ ‪ .‬ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﻫﻬﺎﻱ ﻣﻌﻨﺎ ﮔﺬﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻧﻤﻲ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺧﺮﻳﺪ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺕ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﺘﻲ ﺗﺠﻤﻼﺕ ﺑﺎ ﺷﺎﺩﻱ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻲ ﺛﺒﺎﺗﻲ ﻭ‬

‫ﺭﻳﺰﻱ ﻭ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻧﻀﺒـﺎﻁ ﻓـﺮﺩﻱ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻟﺬﺕ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‪.‬‬

‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﻗﺘﻲ ﻓﺮﺩ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻭ ﺩﺭﮔﻴﺮﻳﻬﺎﻱ ﺭﻭﺯﻣـﺮﻩ ﺍﻣﺎ ﺩﺧﻞ ﻭ ﺧﺮﺝ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻫﺪﻓﻤﻨﺪ ﺍﺛﺮﻱ ﻣﻌﮑﻮﺱ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻱ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺭﺑﻂ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺪﻓﻬﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﻭ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﻭﻟﻲ ﺷﺎﺩﻱ ﻧﻤﻲ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻲ ﻣـﻲ‬ ‫ﮐﻨﺪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺩ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻲﺩﻫـﺪ‪ .‬ﺗـﺤـﺼـﻴـﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﺮﺯﻧﺪﺗﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﻧﺪﺍﺯ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻗﺴﻂ ﺧﺎﻧـﻪ‬

‫ﮐﺴﺐ ﻣﻬﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺷﮑﻞ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻱ ﺟﺪﻱ ﻭ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﺪ ﻳﺎ ﺑﺪﻫﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺴﻮﻳﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺭﺍ‬

‫ﻫﻤﮕﻲ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻌﻨﻲ ﻣﻲ ﺩﻫﻨﺪ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻭ ﻣﻌﻨﺎ ﺩﺍﺭﺗﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭘﻮﻝ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺴﻴـﺎﺭ ﺑـﺎ‬

‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﻫﺪﻓﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﻳﮑﭙﺎﺭﭼﻪ ﻣﻲ ﮐﻨـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﺍﺭﺯﺷﻬﺎﻱ ﻓﺮﺩﻱ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻓﺮﺩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻫـﺪﻓـﻬـﺎ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫"ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ" ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﻨﻲ ﺩﺍﺭ ﺗﺮ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺍﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ‪ ،‬ﭼﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻲ ﺩﺭ ﺷﺎﺩﻱ ﻣﻮﺛﺮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻲ ﺩﻫﻨﺪ؟‬

‫ﺳﺨﺘﻲ ﺯﻧﺪﮔﻲ‬

‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﮐﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﺳﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺷﻮﺍﺭﻱ ﻣﻲ‬

‫ﺑﻴﻨﻨﺪ ﺷﺎﺩﺗﺮﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﻣﺸﻘـﺖ ﻣـﻲ‬

‫ﺩﺍﻧﻨﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﺎﺩﻱ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻫﺎ ﮐﻪ ﺑـﺎ ﺳـﺨـﺘـﻲ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮﻡ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻌﻨﻲ ﺗـﺮ‬

‫ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑـﺮﺍﻱ ﺣﺼـﻮﻝ‬

‫ﻣﻌﻨﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺨﺘﻴﻬﺎ ﻭ ﻣﺸﻘﺘﻬﺎﻱ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﺗﺤﻤـﻞ‬

‫ﺭﻭﺍﺑﻂ‬

‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻬﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻢ ﺯﻧﺪﮔﻲ‬

‫ﺭﺍ ﺷﺎﺩﺗﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﻳﮑﻲ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺷﺎﺩ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ‬

‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ‬

‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺩ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ ﻭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺷﺪﻳﺪﻱ ﺑﺮ ﺷﺎﺩﻱ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ﺷﮕﻔﺘﻲ‪ ،‬ﺍﻳﻨﮑﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻳﺎ ﮐﺴﺎﻧﻲ ﮐﻪ‬

‫ﺩﻭﺳﺘﺸﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻭﻗﺖ ﻣﻲ ﮔﺬﺭﺍﻧﻴﻢ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺑﺮ ﺷﺎﺩﻱ‬


‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﻴﻬﺎ‬

‫‪Page 18‬‬

‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻥ ﺑﺎ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﺩﻱ ﺑـﻴـﺸـﺘـﺮ ﺷﺮﻗﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦﻫﺎﻱ ﺍﺷﻐﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺍﺭﺩﻥ‪ ،‬ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻭ ﺳﻮﺭﻳـﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺩﻭﺳﺘﺸﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﮐﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺨﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﺸـﺖ‬

‫ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﻋﺎﻳﺪ ﻣﺎ ﻧـﮑـﻨـﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﺧﺮﺝ ﮐﺮﺩﻥ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻌـﻨـﺎ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ «ﺑﺴﻨﺎﺭﺩ »ﺷﻮﺍﻫﺪﻱ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻏﻦ ﺯﻳﺘﻮﻥ‬

‫ﮐﺴﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭﺗﺮﻱ ﺩﺍﺷـﺘـﻨـﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﻭ ﺳﺒـﮏ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮐﺎﺭﻣﻞ ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻫﺎﻱ ﺍﺷﻐﺎﻟﻲ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻣـﺪﻩ‬

‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺭﺍ ﻣﻬﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻱ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺷﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩ ﻓﺮﺩ‪ .‬ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﺎ ﻣﻌﻨﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﺑـﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﮐـﺮﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﻈﺮﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻣﺤﻞ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﺮ ﺷﺎﺩﻱ ﻭ ﻣﻌﻨﺎ‪ ،‬ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﻣﻬﻤـﺘـﺮﻳـﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺑﺎ ﺗﻌﺮﻳﻔﻲ ﮐﺸﺖ ﺩﺭﺧﺖ ﺯﻳﺘﻮﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﻣﻨﻔﻌـﺘـﻲ ﮐﻪ ﻓﺮﺩ ﺍﺯ "ﺧﻮﺩ" ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺑﻂ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻭ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﻱ ﻭ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﮐﺸﻒ ﺳﺮﻣﻨﺸﺄ ﺍﺻﻠﻲ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺯﻳﺘﻮﻥ‪ ،‬ﻳﮏ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻲ ﺑﺮﻳﻢ ﺯﺍﻳﻴﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﻨﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﻋﻤﻴﻖ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻌﻨﻲ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 263‬ﺩﺭﺧﺖ ﻭﺣﺸﻲ ﻭ ‪ 534‬ﺩﺭﺧـﺖ ﺯﻳـﺘـﻮﻥ‬

‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﻴﻢ‪" .‬ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ" ﺷﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ "ﺩﻫﻨﺪﻩ" ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﺎ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻲ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻌﻨﺎﺗـﺮ ﻣـﻲ‬

‫ﮐﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺷﺎﺩ ﻧﻤﻲ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔـﺮ ﮐـﻤـﮏ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻟﺬﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺯﻧـﺪﮔـﻲ ﻣـﺎ‬

‫ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭﺗﺮ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻓﺪﺍﮐﺎﺭﻱ ﻭ ﺍﺯ‬

‫ﺧﻮﺩﮔﺬﺷﺘﮕﻲ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﭼﻨﺪﺍﻧﻲ ﺑﺮ ﺷﺎﺩﻱ ﻣﻲ ﮔﺬﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺍﻧﺪﮐﻲ‬

‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﻣـﻌـﻨـﺎﺩﺍﺭ‬

‫ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﮑﺘﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬

‫ﺳﺮﻣﻨﺸﺄ ﺩﺭﺧﺖ‬ ‫ﺯﻳﺘﻮﻥ ﮐﺸﻒ ﺷﺪ‬

‫ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺟﺮﻭ ﺑﺤﺚ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺷﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﮐﻢ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺤﻘﻴـﻘـﺎﺕ‬ ‫ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲ ﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﺎﺩ ﺻﻮﺭﺕ ﮔـﺮﻓـﺘـﻪ‬ ‫ﮐﻤﺘﺮ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺟﺮ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺮﺯﻧﺪ‬

‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺤـﻘـﻘـﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻱ ﻧﺸـﺎﻥ‬

‫ﺑﺰﺭﮒ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﭽﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﭘـﺪﺭﻫـﺎ ﻭ ﻣـﺎﺩﺭﻫـﺎ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﺩﺭﺧـﺖ‬ ‫ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻱ ﻣﻬﻢ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﮔﺬﺷﺘﻦ ﺍﺯ ﺯﻳﺘﻮﻥ ﻧﺨﺴﺘـﻴـﻦ‬

‫ﺧﻮﺩ ﻭ ﻭﻗﻒ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴـﻞ ﺑـﺮﺍﻱ ﺑﺎﺭ ﺑﻴﻦ ﺷﺶ ﺗـﺎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺷـﺮﮐـﺖ ﻫﺸﺖ ﻫﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻝ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺰﺭﮒ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﭽﻪ ﺣﺘﻲ ﺷﺎﺩﻱ ﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﮐﻤﺘـﺮ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﻣﻨـﻄـﻘـﻪ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺷﺎﻥ ﻣﻌﻨﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫـﺮﭼـﻪ ﻣﺪﻳﺘﺮﺍﻧﻪ ﺷـﺮﻗـﻲ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺮﺯﻧﺪﺷﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﺯﻧـﺪﮔـﻲ ﮐﺸﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻨﻲ ﺩﺍﺭﺗﺮﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺳـﺖ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﺴﻨﺎ‪،‬‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ "ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺑﭽﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ" ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺍﺳﺘﺮﺱ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻲ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘـﻴـﻖ ﺑـﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰﻫﺎﻱ‬

‫ﮐﺸﺖ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺪﻳﺘﺮﺍﻧﻪ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟـﻌـﻪ‬ ‫ﻗﺮ���ﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﮊﻧﺘﻴﮑﻲ ﺍﺯ ﮐﻠﺮﻭﭘﻼﺳﺖ ﺩﺭﺧﺖ ﺭﺍ ﻣـﻮﺭﺩ‬

‫ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ‪DNA‬ﮐﻠﺮﻭﭘﻼﺳﺖ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺩﺭﺧﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﺖ‬

‫ﻧﺴﻞ ﺑﻌﺪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻱ ﺍﻥ ﺍﻱ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴـﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺤﻠﻲ ﺩﺭ ﺩﻭﺩﻣﺎﻥ ﮔﻴﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﮐـﻨـﺪ؛ ﺳـﭙـﺲ ﺑـﺎ‬

‫ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻱ ﺩﺭﺧﺖ ﮊﻧﺘﻴﮑﻲ‪ ،‬ﺷﻴﻮﻩ ﭘﺮﺍﮐﻨﺪﮔﻲ ﮔﻴﺎﻩ ﺗﺸـﺮﻳـﺢ‬

‫ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻣﻴﻮﻩ ﻫﺎﻱ ﻭﺣﺸﻲ‬ ‫ﮐﻮﭼﮏ ﻭ ﺗﻠـﺦ‪ ،‬ﺑـﻪ‬

‫ﺯﻳﺘﻮﻥ ﻫﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﺯ ﺭﻭﻏﻦ ﺩﺭ‬

‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺮﺯﻱ ﺗﺮﮐﻴـﻪ‬ ‫ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﻴـﺪﺍ‬

‫ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ؛ ﺩﺭﺧـﺘـﺎﻥ‬ ‫ﺯﻳﺘﻮﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯﻱ ﻧـﻴـﺰ‬

‫ﺍﻏﻠﺐ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳـﻪ‬

‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﺎﻭﺭ ﻧﺰﺩﻳـﮏ‬

‫)ﺷــﺎﻣــﻞ ﻗــﺒــﺮﺱ(‪،‬‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻱ ﺍﮊﻩ ﻭ ﺗـﻨـﮕـﻪ‬

‫ﺟﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﺭﻕ ﻫﺴﺘﻨـﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑﺴــﺮﻋــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻣـﺪﻳـﺘـﺮﺍﻧـﻪ‬

‫ﻧﻴﺎﺯﻱ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻲ ﺷﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﮐﻢ ﮊﻧﺘﻴﮑـﻲ ﺑﺴـﻴـﺎﺭ‬ ‫ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻋﺠﻴﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﻗﻴﻖ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ‪ 900‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻱ ﺷـﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ‪DNA‬ﮐﻠﺮﻭﭘﻼﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧـﺤـﻮﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﭼﺮﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻔﺴﻴﺮﻫﺎﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ ﻣـﻲ ﺗـﻮﺍﻧـﺪ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﺭﻳﺎﻱ ﻣﺪﻳﺘﺮﺍﻧﻪ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣـﻲ ﺩﻫـﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺍﮐﻨﺪﮔﻲ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺯﻳﺘﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﻣﺸﺨـﺺ ﮐـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺍﮐﻨﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬

‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤـﺎﻝ ﺯﻳﺘﻮﻥ ﺑﻮﻣﻲ ﮐﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺮﺯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﺗـﺮﮐـﻴـﻪ «ﺁﻧﺪﺭﻩ ﺑﺮﻭﻣﻴﻞ »ﺍﺯ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯﻱ‬ ‫ﺧﻄﺮﻫﺎﻱ ﭘﻴﺶِ ﺭﻭ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺮﺩ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﮐﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻭ ﺭﻭﻏﻨﻲ ﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺎﻱ ﻭﺣﺸﻲ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪ :‬ﻫﺴﺘﻪ ‪DNA‬ﮐﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﮔﺮﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﺮﺍﮐﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﺣﺘﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﺩ ﻣـﻲ‬

‫ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻱ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺳـﻴـﺪﻥ ﺑـﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻓﻲ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﻭﺭ ) ﮐﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻫﻢ «ﮊﻳﻞ ﺑﺴﻨﺎﺭﺩ »ﺍﺯ ﮔﻴﺎﻩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻠﻲ ﺗﺤﻘـﻴـﻘـﺎﺕ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﺘـﺎﻳـﺞ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ( ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺮﺩ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻲ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩ ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﻠﻤﻲ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪ :‬ﺭﻭﻧﺪ ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻱ ﮐﺸـﺖ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﻪ ‪Proceedings of the Royal‬‬ ‫ﺩﺭﺧﺖ ﺯﻳﺘﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻟﻮﺍﻧﺖ )‪(Levant‬ﻳﺎ ﻣﺪﻳﺘـﺮﺍﻧـﻪ ‪Society B‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﺵ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‪.‬‬


‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﻴﻬﺎ‬

‫ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﻐﺰﻣﺎﻥ ﺭﺍ‬

‫'ﻣﻲﺧﺮﺍﺷﺪ'‬

‫‪Page 19‬‬

‫ﺣﺴﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﺳﺖ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺻﺪﺍﻱ ﺟﻴﻎ ﻳﮏ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻱ‬

‫ﻧﻔﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ؛ ﺣﺴﻲ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻳﮏ ﻣﮑﺎﻟﻤﻪ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺗﺤﻤﻞﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ؟‬

‫ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﻣﻲﮔﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﭼـﻮﻥ ﻫـﻨـﻮﺯ ﻣﺴـﺖ‬

‫ﺩﻳﺪﺍﺭﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻣﻲﻳﺎﺑﻴﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳـﻦ‬

‫ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﻣﺪﺭﻥ‪ ،‬ﻳﮏ ﻣﮑﺎﻟﻤﻪ ﺗﻠﻔـﻨـﻲ ﻫـﻢ ﻣـﻲ ﺗـﻮﺍﻧـﺪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪﺍﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ‬ ‫ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻐﺰ ﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻳﮏ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﻨﻔـﻌـﻞ ﮐﻪ ﮐﻢﮐﻢ ﻋﺸﻖ ﺯﻧﺪﮔﻲﻣﺎﻥ "ﺭﻭﻱ ﻣﻐﺰ ﻭ ﺭﻭﺍﻥﻣﺎﻥ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪".‬‬

‫ﺻﺪﺍ ﻭ ﻣﮑﺎﻟﻤﺎﺕ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ "ﮔﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ" ﻭ 'ﺣﺮﺹ ﺩﺭﺁﻭﺭﻳﻢ' ﻭ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬

‫ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺻﺪﺍﻫﺎﻱ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﻣﻐﺰﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺻﺪﺍﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻌﻀﻲ ﻭﻗﺖﻫﺎ ﻭﺭﺯﺷﮑﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳـﮏ ﻓـﻦ‪ ،‬ﺳـﻌـﻲ‬

‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﮏ ﻣﮑـﺎﻟـﻤـﻪ‪ ،‬ﻣـﻐـﺰ ﺑـﺎ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﻌﻀﻲ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻱ ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺣﺮﺹ ﺭﻗﻴﺒﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻟﻐﺎﺕ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﻌﺪﻱ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭﻳﺎﻓـﺖ ﺩﺭﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ "ﺭﻭﻱ ﺍﻋﺼﺎﺏ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻭﻧﺪ" ﺗﺎ ﮐﻢﮐـﻢ ﻋـﺮﺻـﻪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺸﺨﺼﻲ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻲﮐﺸﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎﺯﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺜﺎﻝ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﮐـﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺩﺭ‬

‫ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ ‪ :‬ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘـﺮ ﺍﺯ ﭼـﻴـﺰﻫـﺎﻱ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﺎ ﮐﺴﻲ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻭ ﻓﻴﻨﺎﻝ ﺟﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻲ ‪ ۲۰۰۶‬ﻣﻴﻼﺩﻱ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ؛ ﻭﻗـﺘـﻲ ﮐـﻪ‬ ‫ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩﺍﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺁﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺘﻮﻩ ﻣﻲﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺻﺪﺍﻱ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻧﮑﻪ ﺣﻮﺍﺳﻤﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬ﮐـﻠـﻤـﻪ ﺯﻳﻦﺍﻟﺪﻳﻦ ﺯﻳﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﻣﺎﺭﮐﻮ ﻣﺎﺗﺮﺍﺗﺰﻱ ﮐﻮﺑﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺯﻧﮓ ﻳﮏ ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮﻫﺎﻱ ﭘﺮﺳﺮﻭﺻﺪﺍﻱ ﺁﺩﻡ ﻫـﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪﻱ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﺳﺎﺯﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻱ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺷﺪ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﮐﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﺩﻭﻱ ﺁﻧـﻬـﺎ‬ ‫ﺻﺪﺍﻱ ﻫﻮﺭﺕ ﮐﺸﻴﺪﻥ ﺳﻮﭖ ﻳﮏ ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ‪ ...‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻣﮑﺎﻟﻤﻪ ﺗﻠﻔﻨﻲ‪ ،‬ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺎﺭﻱ ﮐـﺮﺩ‪ ،‬ﭼـﻮﻥ ﺣﺮﻑﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺭﺩ ﻭ ﺑﺪﻝ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﻣـﺎﺗـﺮﺍﺗـﺰﻱ‬

‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻗﻄﺎﺭ ﻳﺎ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻫﻮﺍﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺗـﺎﺧـﻴـﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻐـﺰ ﺭﺍ ﺩﺭﻳـﺎﻓـﺖ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺣﺮﻑ ﻫﺎﻳﻲ ﺗﺤﺮﻳﮏﮐﻨﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻋﺼﺎﺏ ﺯﻳﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺟﻮﻳﻲ ﭘﺎﻟﮑﺎ‪ ،‬ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻦ ﻳﮏ ﺷﺒـﮑـﻪ ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻐﺰ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳﺖ ﻫﻢ ﺑﺮﻳﺰﺩ‪ .‬ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﺯﻳـﺪﺍﻥ‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﻲ ﺩﺭ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩﻱ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﮐﻪ ﺗﻘـﺮﻳـﺒـﺎ ﻭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﻳﮏ "ﺻﺨﺮﻩ ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ" ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻲﺷﻮﺩ؛ ﺟـﺎﻳـﻲ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺣﺮﺻﺶ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻢ ﻣﻌﻠـﻮﻡ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻪ ﺁﺩﻡﻫﺎ ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﮐﻠﻤﻪ ﺑﻌﺪﻱ ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻫـﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﺍﻧﺸﻨﺎﺳﺎﻥ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﻭﺭﺯﺷﮑﺎﺭﺍﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ‬

‫ﺍﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﺎﺗﻲ ﻏﻴﺮﻗـﺎﺑـﻞ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻲ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎﻱ ﺭﻗﺎﺑﺘﻲ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺎﺭﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺳـﻌـﻲ‬ ‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺭﺥ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﻃﺮﻑ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻐﺰ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺪ ﺁﻧﺴﻮﻱ ﺩﺳﺘـﮕـﺎﻩ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻱ "ﺣﺮﺹﺩﺭﺁﺭ" ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬

‫ﭼﺮﺍ ﺻﺪﺍﻱ ﻧﺎﺧﻦ ﺭﻭﻱ ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻴﺎﻩ ﺁﺯﺍﺭﻣﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ؟‬

‫ﺩﻗﻴﻘﺎ ﭼﻪ ﻣﻲﮔﺬﺭﺩ‪.‬‬

‫ﺭﻗﻴﺐ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻣﻌﺪﻭﺩﻱ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻋﻠﻤـﻲ ﺻـﺪﺍﻳـﻲ ﭼﺮﺍ ﻋﺸﻖ ﺯﻧﺪﮔﻲﻣﺎﻥ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻓـﺮﺩﻱ ﮐﺪﺍﻡ ﺑﺨﺶ ﻣﻐﺰ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﻧﺎﺧﻦ ﺭﻭﻱ ﭼـﻴـﺰﻱ ﻣـﺜـﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻴﻢ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻳﮏ ﭘﮋﻭﻫﺶ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮﮐﺖﮐﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻳﮏ‬ ‫ﺗﺨﺘﻪﺳﻴﺎﻩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ ﺁﺩﻡﻫﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻـﺪﺍﻱ ﻫﺮ ﺧﺼﻴﺼﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺍﺟـﺘـﻤـﺎﻋـﻲ‪ ،‬ﻧـﮑـﺎﺕ ﻭ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺁﺯﻣﻮﻥ‪ ،‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺮ‬ ‫ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﻗﺎﺷﻖ ﻳﺎ ﭼﻨﮕﺎﻝ ﺭﻭﻱ ﺳﻄﺢ ﻳﮏ ﺑﺸﻘـﺎﺏ ﻭ ﻭﻳﮋﮔﻲ ﻫﺎﻱ ﻣﻨﻔﻲ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻲ ﻓﺮﺩﻱ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻣﺎﻥ ﻧﺠﻴﺐ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﺎﺭﺷـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﻗﺎﺑﻠﻤﻪ ﻫﻢ ﺣﺲ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﻣﻲﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻭ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺘﻲ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻲﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﺭﺳﺪ ﮐﻪ ﺣﺲ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺻﺪﺍﻫﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻳﻦ "ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺑـﻮﺩﻥ" ﺭﺍ ﻧـﺎﺩﻳـﺪﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﺷﺮﮐﺖﮐﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﮕﺮ‬ ‫ﺭﺑﻄﻲ ﺑﻪ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺍﻳﻦ ﺻﺪﺍﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺎﺷﻲ ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺑﻘﻴﻪ ﺁﺩﻡﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻲ ﺍﻭ ﻭﺍﻗﻔﻨﺪ ﻭ ﭼﻄﻮﺭ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﻣﻐﺰ ﮐـﻪ‬

‫ﻣﻴﺰﺍﻥ "ﺧﺸﻦ" ﺑﻮﺩﻥ ﺻﺪﺍﺳﺖ‪ .‬ﺧﺸﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻳﮏ ﺻﺪﺍ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻮﺀﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺁﻥ ﺭﺑﻂ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺩﺍﻣﻨﻪﺍﺵ ﺩﺭ ﻳـﮏ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺍﻭﻝ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﺳﭙﺮﻱ ﺷﺪ‪ ،‬ﻗﺪﺍﻣﻲ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺑﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺣﺴﺎﺳﻲ ﻣـﻐـﺰ ﺧـﻮﺍﻧـﺪﻩ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻟﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﻣﺤﺒﻮﺑﻤﺎﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺴﻴﺮ ﻭﺭﻭﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖﻫﺎﻱ ﺍﺣﺴﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﻗﺸﺮ ﻣﻐـﺰ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺳﺮﻳﻊﺗﺮ ﻭ ﻃﻮﺭﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮ ﮐﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﻴﺶ ﺩﻭﺳﺖ ﺑﺪﺣﺎﻟﺶ ﺑـﺮﻭﺩ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻭﺍﮐﻨﺶ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻳـﮏ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻱ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪ‪ ،‬ﻗﺸﺮ ﺳﻴـﻨـﮕـﻮﻟـﻴـﺖ‬

‫ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﮐﻢﮐﻢ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧـﺎﺭﺍﺣـﺘـﻲ ﺟﺮﺍﺣﺎﻥ ﻣﻐﺰ ﻭ ﺍﻋﺼﺎﺏ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻣﻐﺰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟـﺮﺍﺣـﻲ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﺮﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣـﺨـﻞ ﺟﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺯﺍﺭ ﺭﻭﺣﻲ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺩﺭﻣﻲﻳﺎﺑﻴـﻢ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻲﮐﺮﺩ���ﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﻱ ﮐﺎﻫﺶ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺩﺭﺩ‬ ‫ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺯﻧﺪﮔﻲﻣﺎﻥ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺭﺩﻫﻨﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺁﺩﻡ ﻫـﺎﻳـﻲ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ‬

‫ﻳﮏ ﺍﻳﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺻﺪﺍﻱ ﺟﻴﻎ ﻳﮏ ﻧـﻮﺯﺍﺩ )ﻳـﺎ ﺁﺩﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻴﻢ‪ .‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﺭﺥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﺍﺣﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻫﺎﻱ ﻣﺸﺎﺑـﻪ‪ ،‬ﺑـﻪ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻝ( ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻳﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻣﺸـﺎﺑـﻬـﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﻱ ﺗﻮﺩﺍﺭ ﻭ ﺻﺒﻮﺭ ﺩﻝ ﺑﺒﻨﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮐـﻪ ﺍﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺣﺮﺹ ﻧﻤﻲ ﺧـﻮﺭﻧـﺪ‪ .‬ﺟـﻮﻳـﻲ ﭘـﺎﻟـﮑـﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﺻﺪﺍﻱ ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﺯ ﻧﻤﻲﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺩﻟﺨﻮﺭ ﻭ ﺷﺎﮐﻲ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﺧﻦ ﺭﻭﻱ ﺳﻄﺤﻲ ﻣﺜﻞ ﺗﺨﺘﻪﺳﻴﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﻨﻮﻳـﻢ‪ ،‬ﻫـﻤـﺎﻥ ﺑﺤﺚ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻓـﺮﺍﺩﻱ ﻗـﺮﺍﺭ‬

‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﮐﺘﺎﺏ "ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﺪ" ﺍﺳﺖ‪.‬‬


‫‪Page 20‬‬

‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ ‬ﺳﺎﻝ ﻫﻔﺘﻢ‬


Page 21

‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻦ‬

Buzzermedia Proudly Presents In association with IranKhabar, bia2.com & World Vision ►Jack Singer Concert Hall | EPCOR CENTRE ► Family Day long weekend ***************** *** Tickets are on sale: ► Atlas (SW): 403 230 0990 ► House of Kabob (NE): 403 277 7151 ***************** Tickets prices: $140-$120-$90-$80$70-$65-$55 ***************** Info Calgary: 403 618 6809 403 978 4726 403 800 0232 Info Edmonton: 780 990 9989


‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﻴﻬﺎ‬

‫‪Page 22‬‬

‫ﺧﻮﺩﮐﺎﺭﻱ ﮐﻪ ﻏﻠﻂ ﻫﺎ‬

‫'ﮐﻮﺩﮐﻲ ﻧﺎﺧﺸﻨﻮﺩ'‬

‫ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‬

‫ﺧﻄﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﻗﻠﺒﻲ ﺭﺍ‬

‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﻭ ﮐﺎﻏﺬ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺭﻭﺍﭺ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑـﻮﺩﻩ‬

‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺭﻭﻱ ﮐﺎﻏﺬ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘـﻔـﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬

‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺁﻟﻮﺩﮔﻲ ﻫﻮﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺯﻥ ﻧﻮﺯﺍﺩﺍﻥ‬

‫ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻟﻐﻮﻱ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻧﻴـﺰ‬

‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﺎ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ‬

‫ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻲ ﻣﻬﻨﺪﺳﻴﻦ ﺁﻟﻤﺎﻧﻲ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ‬

‫ﻧﺎﻡ " "‪Lernstift‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺟـﻤـﻼﺕ ﻧﻮﺯﺍﺩﺍﻥ ﮐﻢ ﻭﺯﻥ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻳﻬﺎﻳـﻲ ﭼـﻮﻥ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻣﻼﻳﻲ ﻳﺎ ﺩﺳـﺘـﻮﺭ ﻣﺮﺽ ﻗﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﺍﺽ ﻗﻠﺒﻲ ﻣﺒﺘﻼ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘـﻬـﺎﻱ‬

‫ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻮﺯﺍﺩﺍﻧﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻱ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺑﺪﻧﻴﺎ ﻣﻲ ﺁﻳﻨﺪ ﮐـﻢ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗـﺮﺍﺭ ﻭﺯﻥ ﻫﺴـﺘـﻨـﺪ‪ .‬ﻣـﺤـﻘـﻘــﺎﻥ ﻣـﻮﺳـﺴــﻪ ﺍﻱ ﺍﭺ ﭘــﻲ‬

‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺿـﺎﻓـﻪ )‪(Environmental Health Perspectives‬‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﮐﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭﻱ ﺑﺴﻴـﺎﺭﻱ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻧﻮﺯﺍﺩ ﺩﺭ ﻧﻪ ﮐﺸـﻮﺭ ﺟـﻬـﺎﻥ‬

‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳـﺖ‬

‫ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺩﻳﮑﺸﻨﺮﻱ ﺍﺯ ﻟﻐﺎﺕ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻲ ﺑﺮ ﻭﺯﻥ ﻧﻮﺯﺍﺩﺍﻥ ﮐﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﺧﺎﺹ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳﻨﺴﻮﺭﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻧـﻮﮎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﮐﻞ ﺁﻟﻮﺩﮔﻲ ﺗﺎﺛﻴﺮ‬

‫ﻗﻠﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺴﻮﺭﻫﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎﻱ ﺷـﻤـﺎ ﺭﺍ ﻣﻨﻔﻲ ﺑﺮ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺧﻄﺮ ﺍﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺳﻼﻣﺘﻲ ﻭ‬ ‫ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻲ ﻣﺮﮒ ﺩﺭ ﻧﻮﺯﺍﺩﺍﻥ ﮐﻢ ﻭﺯﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﻳﺪﻥ ﻣﺸﮑﻞ ﺧﻮﺩﮐـﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﻭﻳﺒﺮﻩ ﻣﻲ ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻳﻬﺎﻳﻲ ﭼﻮﻥ ﻣﺮﺽ ﻗﻨﺪ ﻭ ﺍﻣـﺮﺍﺽ‬ ‫‪ 2013‬ﺭﻭﻧﻤﺎﻳﻲ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺗـﺎﺭﻳـﺦ ﺩﺭ ﻗﻠﺒﻲ ﻣﺒﺘﻼ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﻧﺮﻳﺴﻲ ﻭﻭﺩﺭﺍﻑ ﻭ ﻫﻤﮑﺎﺭﺍﻧـﺶ‬

‫ﺳﺎﻝ ‪ 2013‬ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮﺍ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﮐﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻟﻮﺩﮔﻲ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺍﻧﺴـﺎﻥ‬

‫ﺑﻌﺪﻱ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺗﺤﻘﻴﻘﻬﺎﻱ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎ ﮐﻨﻮﻥ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻲ ﻫﻮﺍ ﻭ ﻭﺯﻥ‬

‫ﻧﻮﺯﺍﺩﺍﻥ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻢ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﭼﻘﺪﺭ ﻓﺮﺩ ﺑﺎﺭﺩﺍﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬

‫ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺁﻟﻮﺩﮔﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭﺯﻥ ﻧﻮﺯﺍﺩﺵ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻢ ﻭﻭﺩﺭﺍﻑ ﮔﻔﺖ‪" :‬ﭼﻴﺰﻱ ﮐﻪ ﻣﻬـﻢ‬

‫ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺁﻟﻮﺩﮔﻲ‬

‫ﻫﻮﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ".‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻢ ﺩﺍﻧﺸـﻤـﻨـﺪﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸـﮕـﺎﻩ‬ ‫ﮐﺎﻟﻴﻔﺮﻧﻴﺎﻱ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺗﺤﻘﻴﻘﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺁﻟـﻮﺩﮔـﻲ‬

‫ﻫﻮﺍ ﺑﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺍﻭﺗﻴﺴﻢ ﺩﺭ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ‬

‫ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺁﻟﻮﺩﮔﻲ ﻫﻮﺍ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ‬

‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ‬

‫ﺑﯽ ﺑﯽ ﺳﯽ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ‪ ۳۷۷‬ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﻲ ﺗـﺤـﺖ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬

‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻳﮏ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﻧـﺎﺧﺸـﻨـﻮﺩ‬

‫ﺳﭙﺮﻱ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﻲ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧـﻄـﺮ‬ ‫ﺍﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﻗﻠﺒﻲ ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻟﻲ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ‪ ،‬ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻱ ﻫﻴﺠﺎﻧـﻲ ﺩﺭ ﺍﻳـﺎﻡ‬

‫ﮐﻮﺩﮐﻲ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﺑﻴﻤـﺎﺭﻳـﻬـﺎﻱ‬

‫ﻗﻠﺒﻲ‪-‬ﻋﺮﻭﻗﻲ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﺴﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﻗﻠﺒﻲ ﻧﺰﺩ ﻣﻴﺎﻧﺴﺎﻻﻧـﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﻲ ﺗﻤﺮﮐﺰ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺑﺮ ﺩﺭﻭﺱ‬

‫ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﮐﻤﺘﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣـﺎﻝ‪،‬‬

‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺩﻗﻴـﻖ‬

‫ﺗﺮ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺑﺎﻳـﺪ ﺻـﻮﺭﺕ‬

‫ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ‪ ۳۷۷‬ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐـﻮﺩﮐـﻲ‬

‫ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬

‫‪ ۷‬ﺳﺎﻝ ﺳﻦ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺳﺮﻱ ﺗﺴﺖﻫﺎﻱ ﺑـﺪﻧـﻲ ‪-‬‬

‫ﺭﻭﺍﻧﻲ ﺷﺮﮐﺖ ﺟﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﻘﻘﺎﻥ ﺑﺎ ﺛﺒـﺖ ﻧـﺘـﺎﻳـﺞ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻬﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﻧﺪ ﺳﻼﻣﺖ ﺟﺴﻤﻲ ﻭ ﺭﺍﻭﻧﻲ ﺁﻧﻬـﺎ ﺩﺭ‬

‫ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻟﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻫﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ‪ ۴۰‬ﺳـﺎﻟـﮕـﻲ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺗﺴﺖ ﻫﺎﻱ ﭘﺰﺷﮑﻲ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﺸﻨﺎﺧـﺘـﻲ‬

‫ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺘﻐﻴﺮﻫـﺎﻳـﻲ ﮐـﻪ ﻣـﻲ‬

‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻼﻣﺖ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨﺪﮔـﺎﻥ ﺗـﺎﺛـﻴـﺮ‬

‫ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺳـﻄـﻮﺡ ﺑـﺎﻻﻳـﻲ ﺍﺯ‬

‫ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﺩﺭ ﺳﻦ ﻫﻔـﺖ ﺳـﺎﻟـﮕـﻲ‬

‫ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ‪ ۳۱‬ﺩﺭﺻﺪﻱ ﺭﻳﺴﮏ ﺍﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻳـﻬـﺎﻱ‬ ‫ﻗﻠﺒﻲ ‪ -‬ﻋﺮﻭﻗﻲ ﺩﺭ ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻴﺎﻧﺴﺎﻝ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺳﻄـﻮﺡ ﺑـﺎﻻﻱ‬

‫ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﻭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﺩﺭ ﮐﻮﺩﮐﻲ ﺑـﺎ ﺍﺣﺴـﺎﺱ‬


‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺷﻤﺎ‬

‫‪Page 23‬‬

‫ﻧﺎﮐﺎﻣﻲ ﺯﻭﺩﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭ ﺯﻭﺩ ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ﺷﺪﻥ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﺍﺷـﺖ ﻭ‬

‫ﺧﻄﺮ ﺍﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﻗﻠﺒﻲ ‪ -‬ﻋﺮﻭﻗﻲ ﺭﺍ ﻫـﻢ ﺗـﺎ ‪۱۷‬‬

‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ‪ ۴۰‬ﺳﺎﻟﻪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘـﮋﻭﻫـﺶ‬

‫ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺮﺱ ﻭ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ‬

‫ﺩﺭ ﮐﻮﺩﮐﻲ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺣﺎﻻ ﺷﺎﻧﺲ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺑﺘﻼ‬

‫ﺑﻪ ﺳﮑﺘﻪ ﻗﻠﺒﻲ ﺩﺭ ‪ ۱۰‬ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ‪ ۳‬ﻭ ﺩﻭ‬

‫ﺩﻫﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻪ ‪ ۴‬ﻭ ﺩﻭ ﺩﻫﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﺯ ‪ ۷‬ﻭ ﺳﻪ‬

‫ﺩﻫﻢ ﺑﻪ ‪ ۸‬ﻭ ﻧﻴﻢ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﮐﺮﻡ ﺿﺪ‬ ‫ﺳﺮﻃﺎﻥ ﭘﻮﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬

‫ﺩﻭﻳﭽﻪ ﻭﻟﻪ‬

‫ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺳﺮﻃﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﮕـﻮﻧـﮕـﻲ ﺭﻭﻧـﺪ ﺩﮔـﺮﺩﻳﺴـﻲ‬

‫ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﺑﺪﺧﻴﻢ ﺳﺮﻃﺎﻧﻲ ﭘﻲﺑﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻧﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻬﻴﻪﻱ ﮐﺮﻡ ﻣـﺨـﺼـﻮﺹ ﻳـﺎ‬

‫ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻱ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﻣـﺘـﻮﻗـﻒ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺎﺯﻩﺗﺮﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶﻫﺎﻱ ﮐﺎﺭﺷﻨـﺎﺳـﺎﻥ ﺳـﺮﻃـﺎﻥ‬

‫ﭘﻮﺳﺖ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺮﻭﮐﺴﻞ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺪ ﺍﺳﺘﺤﺎﻟﻪﻱ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ‬

‫ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﺳﺮﻃﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﺳﻴﺮﻱ ﺭﺍ ﻃﻲ ﻣﻲﮐﻨـﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺭﺷﺪ ﭘﻮﺳﺖ ﻳﮏ ﺑﭽﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺎﻟﻎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺑﺮﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﮔﻮﻧﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺻـﻄـﻼﺡ‬

‫ﭘﺰﺷﮑﻲ "ﺭﺷﺪﻱ ﻣﻨﻔﻲ" ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﻃﺎﻥ ﭘـﻮﺳـﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺛـﺮ‬

‫ﺑﺪﺧﻴﻢ ﺷﺪﻥ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﻻﻳﻪ ﻫﺎﻱ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﺟـﻮﺩ‬

‫ﻣﻲﺁﻳﺪ‪ .‬ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺑﻠﮋﻳﮑﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺑـﺎﺭﻩ‪،‬‬

‫ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﺑﺪﺧﻴﻢ ﻧﻮﻉ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ "ﭘﻮﺳﺖ ﺳﻔﻴﺪ" ﺭﺍ‬

‫ﮐﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣـﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺗﮑﻤﻴﻞ ﮐﺸﻒﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﻴﻦ‬

‫ﺗﺎﮐﻨﻮﻥ ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﭘﻮﺳﺖ ﺗﺼﻮﺭ ﻣ���ﮐﺮﺩﻧﺪ ﮐـﻪ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺑﻠﮋﻳﮑﻲ ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﮐـﻪ‬

‫ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺑﺪﺧﻴﻤﻲ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺤﺎﻟﻪﻱ ﮊﻥ ﻫـﺎ ﺩﺭ ﺑﺪﺧﻴﻢ ﺷﺪﻥ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﻱ ﺧـﺎﺻـﻲ ﮐـﻪ‬

‫ﺳﻠﻮﻝ ﻫﺎﻱ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺷﺎﻳﻊﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺁﻟﺒﻮﻣﻴﻦ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻠﻮﻝ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣـﻲ ﮐـﻨـﻨـﺪ‪،‬‬

‫ﺳﺮﻃﺎﻥ ﭘﻮﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻼﺋﻢ ﺁﻥ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﮑـﻞ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬

‫ﻟﮑﻪﻫﺎﻱ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﻭ ﻣﺮﻭﺍﺭﻳﺪ ﺷﮑﻞ‪ ،‬ﻳـﺎ ﺑـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﺎﻳﺞ‪ ،‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﻠﮋﻳـﮑـﻲ‬

‫ﺑﺮﺁﻣﺪﮔﻲ ﭘﺮ ﺍﺯ ﭼﺮﺑﻲ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻱ ﭘـﺮﻓﺴـﻮﺭ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻭ ﻳﺎ ﮐﺮﻣﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻓﻌﺎﻝﺷـﺪﻥ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺳﺪﺭﻳﮏ ﺑﻼﻥ ﭘﻦ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸـﻲ ﺩﺍﻧﺸـﮕـﺎﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻱ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺯﺍ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺳﺪﺭﻳﮏ ﺑﻼﻥﭘﻦ‪ ،‬ﺑـﺮ‬

‫ﺑﺮﻭﮐﺴﻞ ﻫﻤﮑﺎﺭﻱ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ " ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻠﻮﻝ ﻫﺎﻱ ﺑﻨـﻴـﺎﺩﻳـﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻬﻴﻪﻱ ﻣﺎﺩﻩﺍﻱ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑـﺎﺯﺩﺍﺭﻧـﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﻣﻮﺭﻫﺎﻱ ﺳﺮﻃﺎﻧﻲ ﮐﻤﮏ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺑﻪ ﻣﺒﺘﻼﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ ".‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﺭﺗﻴﻦ ﺍﺳﭙﺮﻳﮏ‪ ،‬ﻣﺘﺨـﺼـﺺ ﺍﻳـﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪« :‬ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﺮﻡﻫـﺎﻱ ﺿـﺪ‬

‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ "ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﻫﺎﻳﺪﻟﺒﺮﮒ ﺁﻟﻤـﺎﻥ" ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺍﻓﺰﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﺟﻨﺒﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺟـﺰ‬

‫ﮐﺎﺭ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ "ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﺩﺭ ﺭﻳﺰﺵ ﻣﻮ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺭﻭﻱ ﺁﻥﻫﺎ ﮐﺮﻡ ﻣـﺎﻟـﻴـﺪﻩ‬ ‫ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺑﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﺩﻳـﮕـﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺟﻨﺒﻲ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺯﻳﺒﺎﻳﻲ ﻇﺎﻫﺮ‪ ،‬ﻧﺒـﺎﻳـﺪ ﺑـﺪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪" ".‬ﺭﺷﺪ ﻣﻨﻔﻲ" ﭘﻮﺳﺖ ﻳﮏ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺎﻟﻎ‪ ،‬ﻳﻌـﻨـﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪».‬‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﻮﺳﺘﻲ ﻓﺮﺩﻱ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻝ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﻳﺰﺵ ﻣﻮ؛ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺟﻨﺒﻲ ﻧﺎﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬

‫ﭘﻮﺳﺘﻲ ﻳﮏ ﺑﭽﻪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺟﻨﻴﻨﻲ ﭘﻴـﺶ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺩﺍﺭﻭﻱ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻗﺮﺹ ﺩﺭ ﺩﺭﻣﺎﻥ‬

‫ﻣﻲﺁﻳﺪ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﺗـﻤـﺎﻣـﻲ ﻧﺴـﻮﺝ ﻧﻮﻉ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ "ﭘﻮﺳﺖ ﺳﻔﻴﺪ" ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗـﺮﺍﺭ‬ ‫ﺳﻠﻮﻝﻫﺎ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔﻪﻱ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻱ ﺳﻠﻮﻟﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﺩ ﮐﻪ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﻴﺸﺮﻭﻱ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣـﻞ‬ ‫ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺭﺷﺪﻳﺎﻓﺘﻪ ﮐﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﺪ‪ :‬ﺭﺷﺪ ﺗﻮﻣﻮﺭ ﺳﺮﻃﺎﻧﻲ ‪ ۵۰‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬

‫ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﺍﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﭘﻮﺳﺖ ﻫـﻢ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻧﻲ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺹﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻳـﺎ‬

‫ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎﻱ ﺳﻠﻮﻟﻲ ﺧﺎﺻﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﻨﺪ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﺛﻴﺮﺍﺕ ﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻳﺰﺵ ﻣﻮ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﺩﺭ‬

‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺧﻄﺮ ﺳﺮﻃﺎﻧﻲﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎ ﺍﺯ ﺧﻄـﺮ ﻫﻤﻪ ﻱ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻱ ﺑﺪﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺮﻭﺯ ﮐﺮﺩﻩﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣـﺎﺭﺗـﻴـﻦ‬ ‫ﺳﺮﻃﺎﻧﻲﺷﺪﻥ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺟﻨﻴﻨﻲ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﭙﺮﻳﮏ ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻬﻴﻪﻱ "ﻫـﺮ ﺩﺍﺭﻭﻳـﻲ"‬

‫ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺷﺪ ﺳﺮﻳﻊ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﺑـﻨـﻴـﺎﺩﻳـﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺳﺮﻃﺎﻧﻲ ﮐﺎﻓﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺭﺍﺑـﻄـﻪ‬

‫ﺟﻨﻴﻨﻲ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺳﻠﻮﻝ ﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟـﺎ ﮐـﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪« :‬ﺗﻬﻴﻪﻱ ﻳﮏ ﮐﺮﻡ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗـﻨـﻬـﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪﻱ ﺗﺮﻣﻴﻢ ﺑﺎﻓﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺭﺷـﺪ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﺻﻲ ﺍﺯ ﺑﺪﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺳﺮﻃـﺎﻥ‬ ‫ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﺑﺪﺧﻴﻢ ﻫﻢ ﻳﺎﺭﻱ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬

‫ﮐﺸﻔﻲ ﺩﻳﮕﺮ‬

‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪».‬‬


‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ‬

‫‪Page 24‬‬

‫ﻣﻲ ﺭﺳﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻪ ﺧـﻄـﻲ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﻨﻴﺎﺩﻱ ﺭﻳﺸﻪ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺧـﻂ ﻳـﮏ‬

‫ﺧﻂ ﻓﺎرﺳﯽ؛‬ ‫دوراﻧﺪاﺧﺘﻨﯽ ﯾﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ درﻣﺎن؟‬ ‫ﺩﻭﻳﭽﻪ ﻭﻟﻪ‬

‫ﺳﻨﺠﻴﺪﻩﺗﺮ‪ ،‬ﺑﺴﺎﻣﺎﻥﺗﺮ ﻭ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓﺗﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫ﻃﺮﺡ ﻣﺸﮑﻼﺕ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮﺍﻥ ﺣـﺘـﻲ ﺩﺭ ﻃـﺮﺡ‬

‫ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻲ ﻫﺎﻱ ﺧﻂ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻧﻴﺰ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﻭﺟـﻮﺩ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺭﺍ ﻓﺮﻋﻲ‪ ،‬ﺳﻄﺤﻲ ﻳﺎ ﻋﺮﺿﻲ ﻣﻲﺩﺍﻧﻨـﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻱ ﻭ ﮔﻮﻫﺮﻱ‪ .‬ﺑﺮﺧـﻲ ﺍﺯ ﭘـﮋﻭﻫﺸـﮕـﺮﺍﻥ‬

‫ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺧﻂ ﮐﻨﻮﻧﻲ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺭﺍ ﮐﻤﺎﺑﻴﺶ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻣﺪﻭﻧـﻲ‬

‫ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺯﺑﺎﻥ ﺻﺮﻓﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﻴﻮﻧﺪﻱ‪ .‬ﺯﺑـﺎﻥ ﻓـﺎﺭﺳـﻲ ﺍﺯ‬

‫ﺯﺑﺎﻥ ﻫﺎﻱ ﻫﻨﺪﻭﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﺮﻭﮐﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻴﮑﻪ ﺧﻄﻲ ﮐﻪ‬

‫ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﻲﺑﺮﻳﻢ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻳﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺷﻤـﺎﺭ‬

‫ﻣﻲﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎ ﺑﺴﻂ ﻭ ﺭﺷﺪ ﮐﻼﻡ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬

‫ﺻﺮﻑ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺯﺑﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺭﻳﺸﻪ ﺑـﺎ‬

‫ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﻱ ﺻﺪﺭﻱ ﺍﻓﺸﺎﺭ ﺩﺭ ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ) ﺍﻳﺴـﻨـﺎ( ‪،‬‬

‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪« :‬ﺧﻂ ﻣﺎ ﺧﻂ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺧـﻂ ﺑـﺮﺍﻱ‬

‫ﻣﺴﻌﻮﺩ ﺧﻴﺎﻡ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭﮔﻮﻳـﻲ ﺑـﺎ ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻱ ﺻﺮﻓﻲ ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﺯ ﻉ ﻭ‬

‫ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺴﻨﺎ(‪ ،‬ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺍﺻﻠﻲ ﺧﻂ ﻝ ﻭ ﻡ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﻭﺍﮊﻩﻫﺎﻳﻲ ﭼﻮﻥ ﻣﻌﻠﻢ‪،‬ﺗﻌﻠﻴﻢ‪ ،‬ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻋﻼﻣـﻪ ‪،‬‬

‫ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺧﻂ ﮐﻨﻮﻧﻲ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻤﺘﺮ ﮐﺴﻲ ﭘـﻨـﻬـﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳﻪ ﺳﺮﻓﺼﻞ ﺧﻼﺻﻪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬

‫ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺳـﺮﻭﮐـﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﺍﺯ «ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﺧﻂ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ ﺣـﺮﮐـﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻲﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺑﺎﺧﺒﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑـﺤـﺚ ﺣﺮﻭﻑ ﺻﺪﺍﺩﺍﺭ ﺧﻂ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺩﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﻧﻴـﺴـﺖ‪.‬‬

‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﺧﻂ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻧﺸﺮﻳﺎﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺧﻂ ﻫﺎﻱ ﺩﻧﻴﺎ ﺻﺪﺍﻫﺎ ﺟﺰﻭ ﺣﺮﻭﻑ ﺩﺭ ﺯﻧﺠـﻴـﺮﻩ ﺧـﻂ‬

‫ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺤﺚ ﺍﺻﻼﺡ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺧـﻂ ﻓـﺎﺭﺳـﻲ ﻣﻲﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺧﻂ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﮐﺎﺕ ﺩﺭ ﺯﻧـﺠـﻴـﺮﻩ ﺧـﻂ‬

‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺴـﺘـﻪ ﻱ ﺷﺮﮐﺖ ﻧﻤﻲﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸﮑﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺧـﻂ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻗﺮﻥ ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ ﺑﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻓـﺮﻫـﻨـﮓ ﻓﺎﺭﺳﻲ‪ ،‬ﺣﺮﻭﻑ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻲﭼﺴﺒﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻲ ﺣﺮﻭﻑ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫـﻢ‬

‫ﻣﺪﺭﻥ ﺑﺎﺯ ﺷﺪ‪ ،‬ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﮊﺭﻓﻲ ﺍﺯ ﺳـﺮ ﻣﻲ ﭼﺴﺒﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻫﻢ ﭘـﻴـﺪﺍ ﻣـﻲ ﮐـﻨـﻴـﻢ‪.‬‬

‫ﻋﻠﻴﻢ ﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﺭﻳﺸﻪ ﺑﺎ ﭼﻴﺰﻫـﺎﻱ ﺩﻳـﮕـﺮ‬

‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲﮐﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺯﺑﺎﻧﻲ ﭘﻴﻮﻧﺪﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺁﺧﺮ ﻭﺍﮊﻩ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ‬

‫ﻣﻌﻨﺎ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﻪ "ﺩﺍﻧﺶ" ﭼﻴﺰﻫـﺎﻳـﻲ‬

‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﺷـﻮﺩ ﻭ ﻭﺍﮊﻩ ﻫـﺎﻳـﻲ ﭼـﻮﻥ ﺩﺍﻧﺸـﻤـﻨـﺪ ‪،‬‬

‫ﺩﺍﻧﺶﺩﻭﺳﺖ‪،‬ﺩﺍﻧﺶﭘﺮﻭﺭ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷـﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻠﻤﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻲ ﮐﻨﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺁﺧﺮﺵ‬

‫ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﻫﻢ ﺍﻳﻦﮔﻮﻧﻪﺍﺳﺖ‪».‬‬

‫ﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺭﻭﺷﻨﻔﮑﺮﺍﻥ ﭼﺴﺒﻴﺪﻩﻧﻮﻳﺴﻲ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﮏ ﺣﺮﻑ‪ ،‬ﺍﹶﺷـﮑـﺎﻝ ﺁﻗﺎﻱ ﺻﺪﺭﻱ ﺍﻓﺸﺎﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻲﮔﻴـﺮﺩ‪« :‬ﺯﺑـﺎﻥ ﭘـﻴـﻮﻧـﺪﻱ‬

‫ﻭ ﺳﺮﺁﻣﺪﺍﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺯﺑـﺎﻥ ﺑـﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ؛ ﻣﺜﻼ ﺑﻪ ﺷﮑﻞﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﮕـﺎﺭﺵ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺭﺳﻢ ﺍﻟﺨﻂ ﻋﺮﺑﻲ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨـﺪ ﺷـﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﻣﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﻧﻮ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻫـﺎﻱ ﺣﺮﻑ ﻍ ﺩﺭ ﻭﺍﮊﻩﻫﺎﻳﻲ ﻣﺜﻞ ﻏﻮﻝ‪ ،‬ﺩﺭﻭﻍ‪ ،‬ﺟﻴﻎ ﻭ ﻣـﻐـﻮﻝ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌـﻠـﻮﻡ‬

‫ﺗﺎﺯﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩﻫﺎﻱ ﻣﺎﺩﻱ ﺗﺎ ﻣﻘﻮﻻﺕ ﻣﻌﻨﻮﻱ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔـﻲ ﺩﻗﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪ ...‬ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﭼﺴﺒﻴـﺪﻩ ﻧـﻮﻳـﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﭼﺮﺍ ﺩﺍﻧﺶﭘﮋﻭﻩ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺳﺮ ﻫـﻢ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﺎﺭﻱ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻭﺭﺯﺵ‪ ،‬ﺁﺭﺩ‪ ،‬ﺩﻭﺩ ﻳﺎ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦﻫـﺎ ﮐـﻠـﻤـﺎﺕ ﻣﻲ ﻧﻮﻳﺴﻴﻢ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﮐﺎﻣﻼ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ‬

‫ﻧﻮﮔﺮﺍﻳﻲ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻱ ﺑﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺧﻂ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺑﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺗﺮ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺣﺮﻭﻑ ﺑـﻪ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‪».‬‬ ‫ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻲﻫﺎ ﻭ ﻧﺎﻫﻤﺴﺎﺯﻱﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺭﻭﺡ ﻭ ﮔﻮﻫﺮ ﺯﺑﺎﻧﻲ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻫﻢ ﻣﻲ ﭼﺴﺒﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺼﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻣﺨـﺘـﻠـﻔـﻲ‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺗﺎ ﮐﺠﺎ؟‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﭘﻮﻳﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻋﻴﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻥ ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸﮑﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻂ ﻓﺎﺭﺳﻲ‪ ،‬ﺭﺍﺳـﺖ ﻧـﻮﻳـﺲ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﻬﺴﺎﺯﻱ ﺧﻂ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﮐﻪ ﭘﻴﺸﺮﻭﺍﻥ ﺟﻨﺒﺶ ﺭﻭﺷﻨﮕﺮﻱ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻓﺘﺤﻌﻠﻲ ﺧﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﮐﻪ ﻫﻢﺟﻬﺖ ﺑﺎ ﺭﻳـﺎﺿـﻴـﺎﺕ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺟﺰﺋﻲ ﺩﺭ ﺭﺳﻢﺍﻟﺨﻂ ﺗﺎ ﺗـﻐـﻴـﻴـﺮ‬ ‫ﺁﺧﻮﻧﺪﺯﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺁﻗﺎﺧﺎﻥ ﮐﺮﻣﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﺩﻟﻴـﺮﻱ ﺍﺯ ﻟـﺰﻭﻡ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻳﻲ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﮐﻮﭼﮑﻲ ﺍﻳﺠـﺎﺩ‬ ‫ﮐﺎﻣﻞ ﺧﻂ‪ .‬ﺍﺯ ﮐﺴﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺗﻤـﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻂ ﺩﻓﺎﻉ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻫﻬﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻭ ﻧﺴﺨﻪ ﻭ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻭﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻣﺘﻦ ﻓﻴﺰﻳـﮏ ﻳـﺎ‬ ‫ﮐﻤﺎﻝ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻱ "ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﺯﺑـﺎﻥ ﻭ ﺍﺩﺏ‬ ‫ﺷﻴﻤﻲ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﺎﻫﺎﻳﻲ ﻫﻢ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﻏﻴﺮﻣﻤﮑﻦ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺻﻼﺡ ﺧﻂ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ" ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺧﻄﻲ ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﺴﺎﻣﺎﻥ ﺭﺳـﻴـﺪ ﺗـﺎ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻭﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻣﻨﻄﻖ ﺭﻳﺎﺿﻲ ﻳـﺎ ﻣـﻮﺳـﻴـﻘـﻲ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺧﻂ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶﻫﺎﻳﻲ ﺟﺪﻱ ﺭﻭﺑﺮﻭﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﮐﺴﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ‪ ،‬ﻧﺖ ﺍﺯ ﭼﭗ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺧﻂ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﮔﺮﺩﻩ ﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻣﺄﻟـﻮﻑ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻄﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﺎ ﺧﻂ ﻓﺎﺭﺳﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻭﺍﮊﮔـﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﺳـﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺭﻫﺎ ﻧﮑﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺩﺭ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻏـﻮﻝ ﺯﺑـﺎﻥ‬ ‫ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻠﺒﺸﻮ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪»..‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺳﻌﻠﻲ ﻭﻓﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻮﺭﺍﻱ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﺍﺩﺑـﻴـﺎﺕ‬ ‫ﺳﺎﻳﺒﺮﻱ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﻣﺠﺎﺯﻱ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣـﺎﻧـﻊ‬ ‫ﻋﺒﺎﺳﻌﻠﻲ ﻭﻓﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻮﺭﺍﻱ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﺍﺩﺑـﻴـﺎﺕ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩ‪ ،‬ﻣﺸﮑﻞ ﺧﻂ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺫﻭﻕ ﻭ ﺳﻠﻴﻘﻪﻱ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﻭﺭﺗـﺮ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﻴﻮﻧﺪﻱ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺷﺘﻘﺎﻗﻲ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻭ ﺭﺋﻴﺲ ﺩﺍﻧﺸﮑﺪﻩ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻭ ﺯﺑـﺎﻥ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﻣﻲﺑﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯﻱ ﺑﻨﻴﺎﺩﻱ ﺑﺪﻝ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﺻﺪﺭﻱ ﺍﻓﺸﺎﺭ‪ ،‬ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﻭ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﻧـﻮﻳـﺲ‬ ‫ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻋﻼﻣﻪ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ‪« :‬ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻱ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﮎ ﻭ ﺩﺭﻳـﺎﻓـﺖ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻲ ﻫﺎﻱ ﮐﻨﻮﻧﻲ ﺧﻂ ﻓﺎﺭﺳـﻲ ﺍﺯ ﻳـﮏ‬


‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ‪ -‬ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‬

‫‪Page 25‬‬ ‫ﺍﺩﺑﻲ ﺷﺎﻥ‬

‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑـﻪ ﻣﺸـﮑـﻞ‬

‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧـﻂ‬

‫ﭘﺮﺍﮐﻨﺪﮔﻲ ﻭ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺑـﺎﺯﺍﺭ‬

‫ﺭﺳﻢ ﺍﻟﺨﻂ ﻓﺎﺭﺳﻲ‪ ،‬ﺑـﺎﻳـﺪ‬

‫ﺭﻓﻊ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺑﺎ ﻧﮕـﺎﻩ‬

‫ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﺍﺩﺏ‬

‫ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻋﺮﺍﺏ ﻧﺎﺷـﻨـﺎﺧـﺘـﻪ‬

‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮒ‪ ،‬ﭺ‪ ،‬ﭖ ﻭ ﮊ ﮐﻪ‬

‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺘـﻮﺭ ﺧـﻂ‬

‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳــﺎ ﺑــﺎ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻥ‬

‫ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﻘﻴﺪ ﮐﻨﻴﻢ‪».‬‬

‫ﻭﺍﮎ ﻫﺎﻱ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑـﺮﺍﻱ‬

‫ﺍﻳﻦ ﻣﻘـﺎﻡ ﻣﺴـﺌـﻮﻝ ﺑـﺎ‬

‫ﻧﻮﺷﺘـﺎﺭ ﮐﹸـﺮﺩﻱ‪» .‬ﺁﻗـﺎﻱ‬

‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﺑﻨﻴﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺧﻂ‬

‫ﻃﺎﻫﺮﻱ ﺑـﺎ ﻧـﻈـﺮﻱ ﺑـﻪ‬

‫ﻧﻴﺰ ﻣـﺨـﺎﻟـﻒ ﺍﺳـﺖ ﻭ‬

‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻱ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻂ‬

‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪« :‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﺧـﻂ‬

‫ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺮﮐﻴﻪ‪ ،‬ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪:‬‬

‫ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻓﻌـﻠـﻲ‬

‫«ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻣﻠﻲ‬

‫ﺣﻔﻆ ﮐﻨﻴﻢ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺬﻑ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬

‫ﻫﻤﻪ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻧﻈﻢ ﻭ ﻧﺜﺮ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻲ ﮐﺮﺩ‪».‬‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﺑﺮ "ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻧﻈﻢ ﻭ ﻧـﺜـﺮ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ" ﺩﺭ ﻧﮕﺮﺵ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺣﺴﻦ ﺍﻧﻮﺭﻱ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﺑﺮ ﺣـﻔـﻆ ﺧـﻂ‬ ‫ﮐﻨﻮﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺎﺭﺳﺎﻳﻲﻫﺎﻳﺶ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫ﺁﻗﺎﻱ ﺍﻧﻮﺭﻱ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪« :‬ﺧﻂ ﻓـﺎﺭﺳـﻲ ﺑـﺎ ﺗـﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ‬

‫ﻭﻳﮋﮔﻲﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺎﺳﺎ ﻗﺎﻋﺪﻩﺑﺮﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫـﺮ‬

‫ﺗﺮﮐﻴﻪ ﭼﻪ ﮐﺮﺩ؟ ﺟﺰ ﺍﻳـﻦ‬

‫ﺍﺳﺖ‪ ...‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﻠﺨﺘﮕﻲﻫﺎ ﮐﻢ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘـﺎﻥ ﻫـﻢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﻓﺮﻫـﻴـﺨـﺘـﻪ ﺗـﺮﻳـﻦ‬

‫ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺶﺗﺮﻱ ﮐﺎﺭ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺁﺭﺍﺳﺘﮕﻲ ﺭﺍ ﺗﺤﺼﻴﻞﮐﺮﺩﮔﺎﻥ ﺁﻥ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﻢ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭﻫﺎﻱ ﺳﺪﻩ ﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪».‬‬

‫ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﮐﺎﻥﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ؟»‬

‫"ﺧﻂ ﻣﺎ ﻋﺮﺑﻲ ﻧﻴﺴﺖ"‬

‫ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺭﻭﺍﺝ ﺧﻂ ﺳـﻴـﺮﻳـﻠـﻲ ﺩﺭ‬

‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﮐﺴﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﺷﮑﺎﻝ ﺭﺍ ﻧﻪ ﺩﺭ‬

‫ﺧﻂ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺑﻠﮑﻪ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻱ ﺍﻣﺮﻭﺯﻳﻦ ﺁﻥ ﻣﻲ ﺩﺍﻧـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻋﺮﺑﻲ ﺟﺪﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻋﺮﺑﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻳـﻢ ﻭ ﻣﺸـﮑـﻼﺕ ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﺟﻨﻴﺪﻱ‪ ،‬ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﮋﻭﻩ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺯﺑﺎﻥ ﻫﺎﻱ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻲ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ ...‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﺸﮑﻼﺗﻲ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﻧﮑﺎﺕ ﻣﺜﺒﺖ ﺧﻂ ﮐﻨﻮﻧﻲ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﮐﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺿـﻴـﺢ‬

‫ﺗﻼﺵ ﮐﻨﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﻫﻴـﻢ‪ ،‬ﻣﻲﺩﻫﺪ‪« :‬ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻋﺮﺑﻲ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺍﺯ‬

‫ﺯﻳﺮﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﺧﻂ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﺧـﻂ ﻣـﻤـﮑـﻦ ﺧﻂ ﺍﻭﺳﺘﺎﻳﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻳﻢ‪ .‬ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻲ ﺧﻂ ﻧﺪﺍﺷـﺘـﻪ ﻭ ﺑـﺎ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺮﮐﻴﻪ ﺁﺗﺎﺗﻮﺭﮎ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺧـﻂ ﺭﺍ ﺧﻂﻫﺎﻳﻲ ﭼﻮﻥ ﺳﺮﻳﺎﻧﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ...‬ﺍﮔـﺮ ﺧـﻂ‬

‫ﺗﺎﺟﻴﮑﺴﺘﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ " ﺩﻭﺭﻱ ﺑﻴﺶﺗﺮ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳـﺮﺯﻣـﻴـﻦ‬

‫ﻣﺎﺩﺭﻱ" ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐـﻪ ﻫـﻤـﻴـﻦ‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﻧﺴـﻞ‬

‫ﺑﻌﺪ " ﻓﺮﺩﻭﺳﻲ‪ ،‬ﺣﺎﻓﻆ‪ ،‬ﺧﻴﺎﻡ ﻭ ﻧﻴﻤﺎ ﺭﺍ ﺣﺘﺎ ﻧﺘـﻮﺍﻧـﺪ ﺍﺯ ﺭﻭ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﻬﻢ ﻧﮕﺎﺭﮔﺮﻱ‪ ،‬ﮐﺎﺷﻲ ﮐﺎﺭﻱ ﻭ ﺧﻮﺷﻨﻮﻳﺴـﻲ‬ ‫ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﺶ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﻣﺰﮔﺸﺎﻳﻲ ﻭ ﺗﺨﺼـﺺ ﺩﺍﻧﺸـﮕـﺎﻫـﻲ‬

‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ"‪.‬‬

‫ﺧﻄﻲ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﺧﻂ ﮐﻬﻨﻪ‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻳﮏ ﮔﺴﻴﺨﺘﮕﻲ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻗﺪﻳﻢ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻭﺍﮐﻪﻫﺎﻱ ﺧﻂ ﮐـﻨـﻮﻧـﻲ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﻧـﻴـﺎﻱ‬ ‫ﺗﺮﮐﻴﻪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ‪».‬‬

‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ "ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺰﺭﮒ ﺳﺨﻦ" ﺿﻤﻦ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﺑﺮ ﺿـﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﻱ ﺍﺯ ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫﺎﻱ " ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﺍﺩﺏ ﻓﺎﺭﺳـﻲ"‬

‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪« :‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﻧﻪ ﺩﺭ ﮐـﺘـﺎﺏ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻭ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﮐﺘﺎﺏﻫﺎﻱ ﺩﺭﺳـﻲ ﺑـﻪ‬

‫ﮐﺎﺭ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪» .‬ﺁﻗﺎﻱ ﺻﺪﺭﻱ ﺍﻓﺸﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﺑـﺰﺭﮒ‬ ‫" ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﺯﺑﺎﻥ" ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺭﻫﻨﻤـﻮﺩﻫـﺎﻱ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺄﮐﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪« :‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻨﺪﻱﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﮐﻤﮏ ﺁﻣـﻮﺯﺵ ﻭ‬

‫ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﺯ ﮐﺘﺎﺏﻫﺎﻱ ﺩﺭﺳﻲ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑـﭽـﻪ ﻫـﺎ ﻭ‬

‫ﻣﻌﻠﻢﻫﺎ ﺩﭼﺎﺭ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻲ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ...‬ﻣﺎﻧﻨﺪ "ﻣـﻲ" ﻭ "ﺭﺍ" ﮐـﻪ‬

‫ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺪﺍ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﮑﻞ ﺁﻥ ﻫـﺎ ﺣـﻞ ﺷـﺪﻩ‬

‫ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺯ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﺮﺏﻫﺎ ﻫﻢ ﺧﻂﺷـﺎﻥ ﻣﺠﺎﺯﻱ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻧﻲ ﺳﺎﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺩﻗﻴﻖ‪ ،‬ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐـﻪ‬

‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﮐﻪﻫﺎﻳﻲ ﭼﻮﻥ ﻉ ﻭ ﻅ ﻭ ﻁ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﻳﺎ ﺗﺤﻮﻝ ﺧﻂ ﮐﻨﻮﻧﻲ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺳـﻴـﺮ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺎﻝ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺑﻴﺮﻫﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥﻫﺎ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﺳﺎﻳﺒﺮﻱ ﺧﻄﻲ ﺗﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻌﺮﻓﻲ‬

‫ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪» .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺻﺪﺭﺍﻟﺪﻳﻦ ﻃﺎﻫﺮﻱ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺎﻥﺷﻨﺎﺱ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺷﺎﻟﻮﺩﻩﻱ ﭼﻨﻴـﻦ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻫﻨﺮ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺧﻄﻲ ﻋﻤﻼ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﭘﻲﺭﻳﺰﻱ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﻌـﻮﺩ‬ ‫ﻭﺍﮐﻨﺸﻲ ﺗﻨﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻂ‪ ،‬ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺣﻔﻆ ﺧﻂ ﺧﻴﺎﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪« :‬ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﺧﻂ ﮐﻨﻮﻧﻲ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪ ﺩﻭﺍﻡ ﻭ ﻗﻮﺍﻡ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ‪ ،‬ﺗﺄﮐﻴﺪ ﺳﺮ ﺟﺎﻳﺶ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﺍﺩﺍﺭﻱ‪ ،‬ﺷﻌـﺮ ﻭ‬

‫ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻗﺎﻱ ﻃﺎﻫﺮﻱ ﺩﺭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ "ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺷﺎﻋﺮﻱ‪ ،‬ﻣﺘﻦ ﻫﺎﻱ ﺍﺩﺑﻲ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ‬ ‫ﭘﺎﺭﺳﻲﻧﻮﻳﺴﻲ" ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ " ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺩﺍﻧﺸﺠـﻮﻳـﺎﻥ ﺧﻂ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻠﻤﻲ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﮐﺎﺭﻫـﺎﻱ‬

‫ﺍﻳﺮﺍﻥ" )ﺍﻳﺴﻨﺎ(‪ ،‬ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪« :‬ﺧﻂ ﺍﻣﺮﻭﺯﻱ ﻣـﺎ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻋﻠﻤﻲ ﻭ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨـﺪ ﺍﻳـﻦ‬

‫ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻋﺮﺑﻲ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣـﻲ ﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺧـﻄـﻲ ﺍﻳـﺮﺍﻧـﻲ ﻭ ﺧﻂ ﻋﻤﻼ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﻭ ﺟﻮﺍﻥﺗﺮﻫﺎ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬

‫ﺑﻪﺟﺎﻱﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻣﻴﺰﺵ ﺩﺑﻴﺮﻩﻫﺎﻱ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣﮏ‪ ،‬ﺧﻄﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻓﺎﺭﮔﻠﻴﺴﻲ ﻳﺎ ﻓـﻴـﻨـﮕـﻠـﻴـﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﺍﺯﺍﻱ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﻳـﺮﺍﻧـﻴـﺎﻥ ﻧـﻴـﺎﺯﻫـﺎﻱ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺩﺭﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ‬


‫ﺟﻮﮎ ‪ ،‬ﭘﻪ ﻧﻪ ﭘﻪ ﻭ ﺍﺱ ﺍﻡ ﺍﺱ ﻫﺎﯼ ﺁﻗﺎﯼ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬

‫‪Page 26‬‬

‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍﻳﺴﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ‬

‫ﻃﻨﺰ ‪:‬‬

‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﺠﺎﺯﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍ‬

‫ﺁﻗﺎﯼ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬

‫ﻣﻴﻜﻨﺪ!‬ ‫ﻣﺜﻼ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺁﺭﻩ! ﻧﻪ! ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ! ﻻﻳﻚ‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﻢ ﻏﺼﻪ ﻧﺨﻮﺭﻱ!‬

‫ﺁﺧﺮ ﻓﻴﻠﻤﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺭﻭ ﺩﻳﺪﻳﻦ ﺁﺧﺮ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ‬

‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺗﻮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﻴﺲ ﻛﺎﻟﻪ!‬

‫ﻫﻢ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣﻲ ﮐﻨﻦ‪...‬‬

‫‪+++‬‬

‫ﻓﺮﻕ ﻧﻤﻲ ﮐﻨﻪ ﭘﻴﺮ ﻳﺎ ﺟﻮﻭﻥ ﺧﻼﺻﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻟﺒﺎﺱ ﺳﻔﻴﺪ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻴﺸﻦ‪...‬‬

‫ﺩﻭﺳﺘﻢ ﺑﺮﺍﻡ ﺍﺱ ﺍﻡ ﺍﺱ ﺯﺩﻩ‬

‫ﺍﻭﻝ ﻭ ﻭﺳ��� ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺲ ﻣﻬﻢ ﺁﺧﺮﺷﻪ ﮐﻪ‬

‫ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ‪:‬‬

‫ﻫﻤﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﻣﻴﺸﻦ‪...‬‬ ‫ﺍﺻﻼ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻳﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﻤﻴﻨﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﻪ‪...‬ﻣﮕﻪ ﭼﻴﻪ؟‪...‬‬ ‫ﻣﻨﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻓﻴﻠﻤﺎﻱ‬ ‫ﻗﺸﻨﮓ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﭘﺴﻨﺪﻱ ﮐﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻴﺸﻪ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﮏ ﻣﻲ ﮔﻢ‪!!!!!!!!(((((:..‬‬ ‫‪+++‬‬ ‫ﺩﻗﺖ ﮐﺮﺩﻳﻦ ﮐﻪ ﺗﻮﻱ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺗﻘﺮﺑﺎ ﺭﻭﻱ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ ﻋﮑﺲ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﺭﻭ ﺯﺩﻩ ﮐﻪ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﺳﮑﻮﺕ ﻣﻴﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻴﮑﻨﻪ ﻭ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﻱ ﮐﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺳﺎﮐﺘﻪ ﻳﻬﻮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻱ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬

‫ﺻﺪﺍﻱ ﮔﻮﺷﺨﺮﺍﺷﻲ ﺩﺍﺩ ﻣﻴﺰﻧﻪ "ﺑﻴﻤﺎﺭﺑﺮ‬

‫ﻣﻴﺪﻭﻧﻲ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻣﺎﻝ ﮐﺠﺎﺳﺖ ؟‬

‫ﺑﺨﺶ ﻓﻼﻥ"‬

‫ﺑﺮﺍﺷﺖ ﻧﻮﺷﺘﻢ ‪ :‬ﻧﻪ ﻧﻤﻴﺪﻭﻧﻢ ‪...‬‬

‫ﻭ ﺟﺎﻟﺐ ﺗﺮ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﮑﺮﺍﺭﺵ ﻫﻢ ﻣﻴﮑﻨﻪ ﺑﺮﺍﻡ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﺸﮑﻠﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﻳﻪ ﮔﺎﻭ ﺩﻳﮕﻪ‬ ‫‪+++‬‬

‫ﻣﻴﭙﺮﺳﻢ ‪!! ...‬‬

‫ﺧﺎﺭﺟﻴﺎ ﺭﻓﺘﻦ ﺗﻮ ‪،2013‬ﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻮ ‪ 1391‬ﻣﻨﻮ ﻣﻴﮕﻲ‬ ‫ﻣﻮﻧﺪﻳﻢ!‬

‫ﻳﻨﻲ ﻳﻪ ﻫﻤﭽﻴﻦ ﺩﻭﺳﺘﺎﻱ ﺍﻫﻞ ﺩﻟﻲ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻣﺎ!!‬

‫ﭼﻪ ﻭﺿﺸﻪ ﺁﺧﻪ!‬

‫‪+++‬‬

‫ﮐﻲ ﻣﻴﺨﻮﺍﻳﻢ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﮐﻨﻴﻢ!؟‬

‫ﺧﺪﺍﻳﺎ ﻣﺎ ﮐﻪ ﻧﻤﻴﺘﻮﻧﺴﺘﻴﻢ ﻣﺎﺷﻴﻦ ‪ 20‬ﻣﻠﻴﻮﻧﻲ‬

‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﮐﻨﻦ ﻟﺪﻓﻦ!‬

‫ﺳﻮﺍﺭ ﺷﻴﻢ‬

‫‪+++‬‬

‫‪..‬ﻣﺮﺳﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﺎﺭﻭ ﮐﺮﺩﻱ ‪20‬‬

‫ﻻﻳﻚ ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ‪|: |: |:‬‬


Page 27

‫ﺳﻮﺩﻭﮐﻮ‬

‫ﻗﻴﻤﺘﻬﺎﯼ ﺑﻠﻴﻂ ﮐﻨﺴﺮﺕ ﻫﺎﯼ‬ ‫ﻧﻮﺭﻭﺯﯼ ﺑﺮﺍﯼ‬

‫ ﻣﺎﺭﭺ‬31 ‫ ﻭ‬30 ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ Edmonton:: Ticket prices for Sepideh's concert in Edmonton march 31 are as follows: Students : $45 (very limited...) Regular : $50 kids (5-10 years old) : $25 Get ready to dance all night long.

===================== BEST Buffet Dinner Ever! For Calgary concert only. ‫ ﻣﺎﺭﭺ‬30 ‫ ﺷﻨﺒﻪ‬، 1392 ‫ﺟﺸﻦ ﺳﺎﻝ ﻧﻮ‬ ‫ﺷﺒﯽ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﺸﺪﻧﯽ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﻣﺣل ھﺎی ﻓﺮوش ﺑﻠﻳط در ﺷﮫﺮ‬ : ‫ادﻣوﻧﺗون‬

Children from age 4 to 10 are $35

‫ ﺍﹸﺭﮐﻴﺪ‬:: ‫ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﯽ ﺑﺎ ﺷﻴﺮﻳﻨﯽ ﻫﺎﯼ ﺧﻮﺷﻤﺰﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﯽ‬

‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺷﻤﺎ‬

، ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺳﺎﻻﺩ‬،‫ﻠﻮ ﺑﺎ ﻣﺮﻍ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﻴﻒ‬‫ ﺯﺭﺷﮏ ﭘ‬:: ‫ﺷﺎﻡ‬

Shaheen ‫)ﻓﺮوﺷﮔﺎه ﻣواد ﻏذاﺋﯽ اﻳﺮاﻧﯽ‬ : ( ‫و ھﻣﻪ روزه ﻧﺎن ﺑﺮﺑﺮی ﺗﺎزه‬ 79 10130street Bijan optical

‫ ﭼﺎﯼ ﻭ ﻗﻬﻮﻩ‬، ‫ﺩﺳﺮ‬

‫ﻓﺮوش ﺑﻠﻳط در ﺷﮫﺮ ﮐﻠﮔﺮی‬ ‫رﺳﺗوران ﺧﺎﻧﻪ ﮐﺑﺎب‬

(hub mall university)

Regular: $90

(780) 990-9989 for more info

Students: $85 (limited...)

Students tickets $45 (limited)

Children from age: 4 to 10 are $35

Regular tickets $50 Kids (5-10) tickets $25 Under 5 years old free....

‫ﺑﺮﺍﯼ ﺳﺮﻭ ﻣﺸﺮﻭﺏ‬Open Bar :: ‫ ﺭﻗﺺ ﻭ ﭘﺎﻳﮑﻮﺑﯽ ﺗﺎ ﭘﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﺷﺐ‬، ‫ﻣﻮﺯﻳﮏ ﺯﻧﺪﻩ‬

BEST Buffet Dinner Ever! For Calgary concert only. Calgary: Dinner will be served

‫اﻳﺮان ﺧﺑﺮ ﺑﺎ ﺷﻣﺎ و ﺑﺮای ﺷﻣﺎ‬

Ticket prices for Sepideh‘s concert in Calgary march 30 are as follows: Regular: $90 Students: $85 (limited...) Children age: 4 to 10 are $35


‫‪Page 28‬‬

‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ‪ -‬ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ‬

‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﻧﺎﭘﺨﺘﮕـﻲ ﺩﺭ‬

‫ﺍﻳــﻦ ﻫــﺎ ﺧــﻂ‬

‫ﺁﻗﺎﻱ ﺧﻴﺎﻡ ﺳﺮﻭﺳﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ‬

‫ﺍﻣﺎ ﻧـﻈـﺎﻡ ﻫـﺎﻱ‬

‫ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻧﻮﻳﺴﻲ ﺑـﺮﺍﻱ " ﺧـﻂ‬

‫ﻫــﻢ ﻣــﺘــﻔــﺎﻭﺕ‬

‫ﻭﻇﻴﻔﻪ "ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﺯﺑـﺎﻥ ﻭ‬

‫ﺁﻗﺎﻱ ﺻﻔـﻮﻱ ﺩﺭ‬

‫ﺁﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪».‬‬

‫ﺭﻭﻣﻴﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘـﻨـﺪ‪،‬‬

‫ﺑــﻪ ﺯﺑــﺎﻥ ﭘــﻴــﺎﻣــﮏ ﻳــﺎ‬

‫ﻧﻮﺷﺘﺎﺭﻱ ﺷﺎﻥ ﺑـﺎ‬

‫ﻻﺗﻴﻦ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻳﺎ ﻓﻴﻨﮕﻠﻴﺶ" ﺭﺍ‬

‫ﺍﺳﺖ‪».‬‬

‫ﺍﺩﺏ ﻓﺎﺭﺳﻲ" ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻂ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧـﻂ‪،‬‬

‫ﮐﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺧﻂ ﮐﻨﻮﻧﻲ ﻭ‬

‫ﺑﻪ ﻫﻮﻳﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ‬

‫ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺧـﻂ‬

‫ﮐﺸــﻮﺭ ﺁﺳــﻴــﺐ‬

‫ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺭﻭﺷﻨﻔﮑﺮﺍﻥ ﻭ‬

‫ﺍﺳﺖ‪« :‬ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺍﺯ‬

‫ﻻﺗﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑـﺎﺭﻫـﺎ‪ ،‬ﺑـﻪ‬

‫ﻣﻲ ﺭﺳﺪ‪ ،‬ﮔـﻔـﺘـﻪ‬

‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻧﻮﮔﺮﺍ‪ ،‬ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﻭﺍﮐﻨـﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻲ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪« :‬ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﺕ ﺩﻭﺭﻩﻱ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻴﺎﻥ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﮐﻪ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﺭﺑـﻄـﻲ‬ ‫ﺗﻨﺪ ﻣﺘﻔﮑﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻨﻴﺎﺩﻫﺎﻱ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﮐﺎﺭ ﺭﻭﺑـﺮﻭ ﺷـﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻧﻈﺎﻡ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭﻱ ﻣﻲﺭﻭﻳﻢ ﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴﻢ ﺑﻪ ﻫﻮﻳﺖ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺧـﻴـﻠـﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺧﻂ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﺭﺳﻴـﺪﻩ ﻓﺘﺤﻪ ﻭ ﺿﻤﻪ ﻭ ﮐﺴﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻳﺎ ﻭﺍﮊﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺟﺎﻫﺎﻱ ﺩﻧﻴﺎ ﻫﻢ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻣﻲﺑﻴﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺜﻼ ﺗﺮﮐـﻴـﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨـﻲ ﺍﺯ ﺟﺪﺍﻧﻮﻳﺴﻲ ﮐﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻪ ﺟـﺎﻱ ﻫـﻤـﺰﻩ " ﻱ" ﺑـﺰﺭﮒ ﺍﺻﻼ ﺧﻂ ﻋﺮﺑﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺧﻂ ﺭﻭﻣﻴﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺑـﻪ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺎﻱ ﺁﻥ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻲﮐـﻨـﻢ‬

‫ﮐﻮﺭﻭﺵ ﺻﻔﻮﻱ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺯﺑﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳﻲ ﺩﺍﻧﺸﮕـﺎﻩ‬

‫ﺑﻪ ﻫﻮﻳﺖ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﺍﺵ ﻟﻄﻤﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩ‬

‫ﺯﺑﺎﻥﺷﻨﺎﺳﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺮﺍﻱ‬

‫ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ‪« :‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺧﻂ ﺭﻭﻣﻴﺎﻳﻲ ﻫـﻢ‬

‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻂ ﺭﻭﻣﻴﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻣـﻄـﺮﺡ‬

‫ﻣﻲ ﮐﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺱﺍﻡ ﺍﺱ ﺯﺩﻥ ﻫـﺎ‪،‬‬

‫ﺁﻗﺎﻱ ﺻﻔﻮﻱ ﺩﺭ ﮔﻔﺖ ﻭ ﮔﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﺧـﺒـﺮﻧـﮕـﺎﺭ‬

‫ﺍﺳﺎﻣﻲ ﺧﺎﺹ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥﻫﺎ ﻭ‪ ...‬ﺭﺍ ﺑـﻪ‬

‫ﻋﻼﻣﻪ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻲ ﻭ ﻧﺎﻳﺐ ﺭﻳﻴـﺲ ﺍﻧـﺠـﻤـﻦ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪» .‬ﺍﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻂ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﺯ ﺯﻣـﺎﻥ‬

‫ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺧﻂ ﮐﻨﻮﻧﻲ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺭﺍﻩ ﺣﻠﻲ ﻭﺟـﻮﺩ‬

‫ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺳﺘﻔـﺎﺩﻩ‬

‫ﻣﻲﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭ ﺣﺘﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻱ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﮐﻪ‬

‫ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺧﺒﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﺍﻳﺴﻨﺎ(‪،‬‬

‫ﺧﻂ ﺭﻭﻣﻴﺎﻳﻲ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻨﺪ‪ ...‬ﺍﮔﺮ ﻣـﺎ‬

‫ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺧﻂ ﺑﺎ "ﻧﻈـﺎﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﻳﺎ ﻧﮕﺬﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻲ ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻧﺴﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﺎﺭﻱ" ﺍﺷﺎﺭﻩ ﮐﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪« :‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺻـﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻧﻈﺎﻡ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺧﻂ ﺛـﺎﺑـﺖ ﺧﻂ ﺭﻭﻣﻴﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ؛ ﻳﻌﻨﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﻮﺭﻱ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ‬

‫" ﺧﻂ" ﻋﺮﺑﻲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ ﻭ "ﻧﻈـﺎﻡ ﻧـﻮﺷـﺘـﺎﺭﻱ" ﻣﻲﻣﺎﻧﹶﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺧﻂ ﻋﺮﺑﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻴـﻢ ﺑﺘﻮﺍﻧﻢ ﺟﻠﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻡ‪ .‬ﻳﮏ ﺑﭽﻪﻱ ‪ ۱۶‬ﺳـﺎﻟـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﺧﻂ ﻋﺮﺑﻲ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﺑـﺮﺍﻱ ﻭ ﺍﺯ ﺁﺭﺍﻣﻲ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻱ ﺩﻭﺭﻩﻱ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱﻣـﺎﻥ ﻃﻮﻝ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺞ ﺧﻂ ﺑﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻧﻤﻲﻧﻮﻳﺴـﺪ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ ﺩﺭ‬

‫ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻲ ﺩﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﮐـﻪ ﭘﻴﺎﻣﮏ ﻭ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪ ۳۰۰ ،‬ﺧﻂ ﺑﻪ ﺭﻭﻣﻴـﺎﻳـﻲ ﺗـﺎﻳـﭗ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮐﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‪ .‬ﺍ‪‬ﺷﮑﺎﻟﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﮔـﺮ ﻣﺎﻫﻴﺘﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻱ ﺍﻣﺮﻭﺯﻱ ﮐﺎﺭﺁﻳﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪».‬‬

‫ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺧﻮﺩﺵ ﺁﺭﺍﻡ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﺟﺎ ﻣﻲﺍﻓﺘﺪ؛‬

‫ﺻﺪﺍﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺼﻮﺕ ﻭ ﺻﺎﻣﺖ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺼـﻮﺕ ﺁﻗﺎﻱ ﺻﻔﻮﻱ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓـﺎﺭﺳـﻲ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﻧﺴﻞ ﺑﻌﺪﻣـﺎﻥ‬

‫ﺭﺍ ﻧﻤﻲﻧﻮﻳﺴﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺻﺎﻣﺖﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ‪ .‬ﻫﺮﻗـﺪﺭ ﺧﻂ ﺭﻭﻣﻴﺎﻳﻲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻲﺩﻫـﺪ‪« :‬ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺟﻠﻮ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺭﺍ‬

‫ﻫﻢ ﮐﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭﻱ ﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﮐﻨﻴـﻢ‪ ،‬ﭼـﻮﻥ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻧﻴﺎ‪ ،‬ﭘﻨﺞ ﺧﻂ ﺍﺻﻠﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﮑـﻲ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺩﺭﺳﺖ ﮐﻨﻴﻢ‪ ...‬ﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮﻫـﺎ‬

‫ﺧﻂ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻫﻢﻫﻤﺎﻥ ﻣﺸـﮑـﻼﺕ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎ ﺧﻄﻲ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ "ﺭﻭﻣﻴﺎﻳﻲ" ﮐﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻫـﺎﻱ ﺟﻠﻮ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻭ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﻫﻢ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻧﻪ‪ ،‬ﺧﻄﻤﺎﻥ ﺑـﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪».‬‬

‫ﻧﻮﺷﺘﺎﺭﻱ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺧـﻂ ﺣﺘﻤﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﻂ ﻋﺮﺑﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻫﻤﻴـﻦ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻲ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻲ ﮐﻪ ﻫﻤـﻪ ﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ‪».‬‬


‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ‪ -‬ﺳﻴﻨﻤﺎ‬

‫ﺷﮑﺎر ﺧﺮسﻫﺎي‬ ‫ﻃﻼﯾﯽ و ﻧﻘﺮه‬ ‫ﺑﺮﻟﯿﻨﺎﻟﻪ آﻏﺎز ﺷﺪ‬ ‫ﺩﻭﻳﭽﻪ ﻭﻟﻪ‬

‫‪Page 29‬‬

‫ﻓﻴﻠﻢ " ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺑﺰﺭﮒ" ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻲ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ )ﺯﻻﻧﺪﻧﻮ( ﻭ "ﻟﻮﺳﻲ ﻭﺍﮐﺮ" ﻣﺴﺘﻨﺪﺳﺎﺯ )ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴـﺎ(‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨـﮑـﻪ ﺩﺍﻭﺭﺍﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻴﻠﻢ ﻧﺨﺴﺘـﻴـﻦ ﺑـﺮﺗـﺮ‬

‫ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻱ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﻧـﻴـﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ ﮐﺎﻣﻼﹶ ﺗﺼﺎﺩﻓﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺠﺮﻱ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺑﺮﻟﻴﻨﺎﻟﻪ ﺧﺎﻧﻢ " ﺁﻧﮑﻪ ﺍﻧﮕﻠﮑﻪ" ﺑـﺎﺯﻳـﮕـﺮ ﺟﺎﻳﺰﻩ "ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﻟﻴﻨﺎﻟﻪ" ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺰﺍﺑﻼ ﺭﻭﺳﻠﻴﻨﻲ ﻭ ﺭﺯﺍ‬

‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎﻱ ﮐﻤﺪﻱ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷـﺘـﻪ ﻓﻮﻥ ﭘﺮﺍﻭﻥﻫﺎﻳﻢ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺟﺎﻳﺰﻩ " ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﻟﻴﻨﺎﻟﻪ" ﺑﻪ ﺩﻭ‬

‫ﻧﻴﺰ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺑـﺮ ﻋـﻬـﺪﻩ ﺳﻴﻨﻤﺎﮔﺮﻱ ﺍﻋﻄﺎ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻫﻤﮑﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮕﻲ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ " ﺍﻭﻟﺮﻳﺶ ﺗﻮﮐﻮﺭ ﻭ ﺭﻳـﺘـﻤـﻮﺱ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺰﺍﺑـﻼ ﺭﻭﺳـﻠـﻴـﻨـﻲ‬

‫ﺑــﻮﻳــﺰ" ‪ (Ulrich Tukur & Die Rhythmus‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻭ ﮐﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ ﻭ ﺭﺯﺍ ﻓﻮﻥ ﭘﺮﺍﻭﻥﻫـﺎﻳـﻢ‪،‬‬ ‫)‪Boys‬ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺑـﻪ ﻫـﻨـﺮﻧـﻤـﺎﻳـﻲ ﮐﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺁﻟﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺮﻧـﺪﮔـﺎﻥ " ﺩﻭﺭﺑـﻴـﻦ‬

‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ "ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺑﺰﺭﮒ" ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﮐﺎﺭﮐـﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﻟﻴﻨﺎﻟﻪ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۱۳‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺷﺼﺖ ﻭ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺑـﺎ ﺩﻭ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺍﺻﻠﻲ ﺁﻥ "ﺗﻮﻧﻲ ﻟﻮﻳﻨﮓ" ﻭ "ﺯﺋﻲ ﮊﺍﻧـﮓ" ﺑـﻪ ﺍﻳﺰﺍﺑﻼ ﺭﻭﺳﻠﻴﻨﻲ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻧﺎﻣﻲ ﺟﻬﺎﻥ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ " ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺑﺰﺭﮒ" ﺑﻪ ﮐﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﻲ "ﻭﻧﮓ ﮐـﺎﺭ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻧﻤﺎﻳﺸﻲ ﺣﻤـﺎﺳـﻲ ﺍﺯ ‪ ۲۰۱۱‬ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻫﻴﺌﺖ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺑﺮﻟﻴﻨﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺑـﺮﻋـﻬـﺪﻩ‬

‫ﻭﺍﻱ"‪ ،‬ﮐﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﭼﻴﻨﻲ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﻩﻫﺎ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺩﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﮐﻮﻧﮓ ﻓﻮ‪ ،‬ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﻝ ﻭ ﺩﻳﮕـﺮﻱ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺭﺯﺍ ﻓﻮﻥ ﭘﺮﺍﻭﻥﻫﺎﻳﻢ ﻧﻴﺰ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﻣﻬـﻢ ﺗـﺮﻳـﻦ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻭ ﻫـﻨـﺮﻱ ﺩﺭ ﺍﺯ ﺟﻨﻮﺏ ﭼﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﮔﺮﺍﻥ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻲﺁﻳﺪ‪ .‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ ۲۰‬ﻓﻴﻠـﻢ‬

‫"ﻭﻧﮓ ﮐﺎﺭ ﻭﺍﻱ" ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻋـﻨـﺎﺻـﺮ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺮﺍﻭﻥﻫﺎﻳﻢ ﺗﺎ ﮐﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﻟـﻴـﻨـﺎﻟـﻪ ﺑـﻪ‬

‫ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺼﺮ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ) ‪ ۷‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ‪ ۱۹ /‬ﺑـﻬـﻤـﻦ( ﻣـﺮﺍﺳـﻢ ﺗﮑﻨﻴﮏﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻱ "ﺑﺮﻭﺱ ﻟﻲ" ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﺑﻬـﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺟﻮﺍﻳﺰ "ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﻟﻴﻨﺎﻟـﻪ" ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻫﺮ ﺳـﺎﻝ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ ﺩﻫﻪ ‪ ۳۰‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ‪ ۹‬ﻭ ‪ ۱۳‬ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳﻴﻨﻤﺎﮔﺮ ﺑﺮﺟﺴﺘـﻪ‬

‫ﮐﺎﺥ ﺑﺮﻟﻴﻨﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺎﺭﻟﻨﻪ ﺩﻳﺘﺮﻳﺶ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷـﺪ‪ .‬ﻗﺮﻥ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﮊﺍﭘﻦ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺍﺷـﻐـﺎﻝ ﺍﻋﻄﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫"ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺑﺰﺭﮒ" ) ‪(The Grandmaster‬ﺳـﺎﺧـﺘـﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻱ ﺳﺮﺷﻨﺎﺱ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﻓﺮﺵ ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫" ﻭﻧﮓ ﮐﺎﺭ ﻭﺍﻱ" ﮐﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﭼﻴﻨﻲ ﻭ ﺭﺋﻴـﺲ ﻫـﻴـﺌـﺖ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ "ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻱ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ"‬ ‫ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺑﺮﻟﻴﻨﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺟﺸـﻨـﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻟﻴﻨﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺗـﺮﻳـﻦ "ﻓـﻴـﻠـﻢ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻧﻴﺰ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺍﺯ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺟـﻬـﺎﻥ ﺑـﻪ‬ ‫ﺑﺮﻟﻴﻨﺎﻟﻪ‬

‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ" ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺟﺎﻳﺰﻩﺍﻱ ﻗﺎﺑﻞﺗﻮﺟﻪ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ ﺑﺮﻟﻴﻨﺎﻟﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻌﺮﻓـﻲ‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺪﺭﻳﺶ ﻧﻮﻳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﮐﻼﻭﺱ ﻭﻭﺭﺍﻳـﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺷﻮﺩ‪" .‬ﻓﻴﻠﻢ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ" ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻋـﻨـﻮﺍﻥ ﺍﺵ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻃـﻮﻝ‬ ‫ﺷﻬﺮﺩﺍﺭ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺳﺨﻨﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﻣﻲ ﺁﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﮐﺎﺭ ﺳـﻴـﻨـﻤـﺎﻳـﻲ ﻳـﮏ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻱ ﺧﺒﺮﻱ ﺑـﺮﻟـﻴـﻨـﺎﻟـﻪ‬ ‫ﺳﭙﺲ ﺩﻳﺘﺮ ﮐﺎﺳﻠﻴﮏ‪ ،‬ﺭﺋﻴﺲ ﺑﺮﻟﻴﻨﺎﻟﻪ ﻭ "ﻭﻧـﮓ ﮐـﺎﺭ ﮐﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﮔﺰﻳﻨﺶ " ﻓﻴﻠﻢ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ" ﺑﺮﺗـﺮ ﺷﺮﮐﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺟﺴﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﻧـﻴـﺰ‬ ‫ﻭﺍﻱ" ﺭﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻫـﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۰۶‬ﻣﻴﻼﺩﻱ ﺩﺭ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮﻟﻴﻦ ﺑـﻨـﺎ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻧﻲ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻳﺰﺑﻼ ﺭﻭﺳﻠﻴﻨﻲ‪ ،‬ﺟـﻴـﻦ ﻓـﻮﻧـﺪﺍ‪،‬‬

‫ﺑﺮﺍﻱ ﺷﮑﺎﺭ ﺧﺮﺱ ﻫﺎﻱ ﻃﻼﻳﻲ ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ﺍﻱ ﺭﺍ ﺍﻋـﻼﻡ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻣﻌﻤﻮﻻﹶ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺗﻬﻴﻪﮐﻨﻨﺪﻩ ﺟﻮﺯﻑ ﮔﻮﺭﺩﻭﻥ ﻟﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻳﺠﻴﺖ ﻻﮐﻮﻣـﺒـﻪ‪ ،‬ﮐـﺎﺗـﻴـﺎ‬ ‫ﮐﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﻫﻴـﺌـﺖ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻳﻲ ﺍﻋﻄﺎ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪" .‬ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻱ ﻧﺨـﺴـﺘـﻴـﻦ ﺭﻳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺎﺭﻥ ﺁﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺎﺭﻳﻮﻥ ﺁﺩﻭﺭﻑ‪ ،‬ﺗﻮﻣﺎﺱ ﺁﺭﺳـﻼﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﺳﻤﺎ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻧﺸـﺎﻁ ﻫـﻨـﺮﻣـﻨـﺪ ﻭ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﻟﻴﻨﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﻧﻤـﺎﻳـﺶ ﺳﻨﺘﺎ ﺑﺮﮔﺮ‪ ،‬ﮐﺮﻳﺴﺘﻔﻮﺭ ﺑﻮﺥﻫﻮﻟﺘﺲ‪ ،‬ﻭﺭﻭﻧﻴﮑﺎ ﻓﺮﺱ‪ ،‬ﻭﻳﻢ‬

‫ﮐﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ‪ "،‬ﺳﻮﺯﺍﻥ ﺑﻴﺮ" ﮐﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺁﺭﺷﻴﺘﮑﺖ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﺍﺻﻠﻲ ﺭﻗﺎﺑﺖﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻭﻧﺪﺭﺱ‪ ،‬ﺍﻭﻟﺮﻳﺶ ﺯﺍﻳﺪﻝ‪ ،‬ﺗﺎﻡ ﺗﻴﮑﻮﺭ‪ ،‬ﻳﻮﺭﮔﻦ ﻓـﻮﮔـﻞ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﮐﻲ؛ ﺁﻧﺪﺭﻳﺎﺱ ﺩﺭﺳﻦ ﮐﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧـﻲ‪ ،‬ﺍ‪‬ﻟـﻦ ﻓﺮﻭﻡ‪ ،‬ﭘﺎﻧﻮﺭﺍﻣﺎ‪ ،‬ﻧﺴﻞ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﻳﺎ ﺣـﺘـﻲ ﭼﺸـﻢ ﺍﻧـﺪﺍﺯ ﻧﻴﻨﺎ ﻫﺲ ﻭ ﺩﻩﻫﺎ ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﻓـﺮﺵ‬

‫ﮐﻮﺭﺍﺱ ﮐﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻴﻢ ﺭﺍﺑﻴﻨﺰ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻤﺎﻱ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻻﻥ ﺑﺮﻟﻴﻨﺎﻟﻪ ﺍﻣﺴـﺎﻝ ‪ ۲۷‬ﺳﺮﺥ ﺑﺮﻟﻴﻨﺎﻟﻪ ﻗﺪﻡ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻋﺮﺻﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺁﻟﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﻭ ﮐﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﺳﺮﺷﻨﺎﺱ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲ ﻭ ﺁﺗـﻴـﻨـﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ " ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻱ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ" ﻣﻌﺮﻓﻲ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﭼﻬﺮﻩﻫﺎﻳﻲ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻓﻴﻠـﻴـﭗ ﺭﻭﺳـﻠـﺮ ﻣـﻌـﺎﻭﻥ‬

‫ﺭﺍﺧﻞ ﺗﺴﺎﻧﮕﺎﺭﻱ ﮐﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻳﻮﻧﺎﻧـﻲ ﺩﺭ ﮐﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻳـﮏ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ ﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻣﺎﺱ ﺩﻣﺰﻳﺮ ﻭﺯﻳﺮ‬ ‫ﮐﻨﺎﺭ ﻭﻧﮓ ﮐﺎﺭ ﻭﺍﻱ" ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻱ ﺑﺮﺗﺮ ﺩﺭ ﻫﺌﻴﺖ ‪ ۳‬ﻧﻔﺮﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻭﺭﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﻓﺎﻉ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻴﻞ ﺑﺎﺭ ﻭﺯﻳﺮ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺭﻭﻧﺎﻟﺪ ﭘﻮﻓﺎﻻ‬

‫ﺳﺎﻝ ﮐﻨﻮﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬

‫" ﺍﻭﺭﻥ ﻣﻮﻭﺭﻣﻦ" ‪ ،‬ﮐﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻓﻴـﻠـﻢ ﻧـﺎﻣـﻪ ﻧـﻮﻳـﺲ ﺭﺋﻴﺲ ﺩﻓﺘﺮ ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬

‫)ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‪ /‬ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ(‪" ،‬ﺗﺎﻳﮑﺎ ﻭﺍﻳﺘﻲ ﺗـﻲ" ﮐـﺎﺭﮔـﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﻪ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬


‫‪Page 30‬‬

‫ﻳﮏ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ :‬ﭼﺮﺍ‬ ‫ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﻢ؟‬ ‫ﺩﻭﻳﭽﻪ ﻭﻟﻪ‬

‫ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺗﺎﮐﻨﻮﻥ ﻣﻲﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﺗـﺮﺱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺛـﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻥ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﺩﺭ ﻣﻐﺰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ "ﺑﺎﺩﺍﻣﻪ" ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸﻲ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﻳﻮﺍ ﻭﻟﻲ ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻲ ﺛﺎﺑـﺖ ﮐـﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ " ﺑﺎﺩﺍﻣﻪ" ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻱ ﻭﺣﺸـﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺗﺎﮐﻨﻮﻥ ﻣﺮﮐﺰﻱ ﺩﺭ ﻣﻐﺰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ "ﺑﺎﺩﺍﻣﻪ"‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮﻱ ﮐﻪ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺎﻱ ﻣﺸﺨﺺ ﺗﺮﺱ ﻭ ﻭﺣﺸﺖ‬

‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺎﺳﮑﻲ ﺑﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎ ﻟﻮﻟﻪ ﺑـﻪ ﺩﺭ ﻣﻐﺰﺷﺎﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﻲﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﻣﻐﺰ ﮐـﻪ‬

‫ﺭﻳﻪﻱ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﺷﻮﻧﺪﮔﺎﻥ ﮔﺎﺯ ﮐﺮﺑﻨﻴﮏ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﻣـﺮﮐـﺰ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻭ ﻋﻮﺍﻃﻒ ﺷﮑﻞ ﻣﻲ ﮔﻴـﺮﺩ ﻫـﻴـﭻ ﺍﺗـﻔـﺎﻗـﻲ‬ ‫ﺗﺮﺱ ﻳﺎ "ﺑﺎﺩﺍﻣﻪ" ‪ ۳‬ﺗﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗـﻮﻟـﺪ ﻧﻤﻲﺍﻓﺘﺎﺩ ‪».‬‬

‫ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﮐـﻠـﻲ ﻋـﻤـﻞ ﻧـﻤـﻲ ﮐـﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻧﻈﺮ ﺩﮐﺘﺮ ﺭﻭﺕ ﻫﻤﻪ ﺟﻨﺎﻳﺘﮑﺎﺭﺍﻥ ﺳـﺎﺑـﻘـﻪ ﺩﺍﺭ ﺩﺭ‬

‫ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻗﺴﻤﺘﻲ ﺍﺯ ﻣﻐﺰ ﺧﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺤﺘﺎﻧﻲ ﭘﻴﺸﺎﻧـﻲ ﻗـﺮﺍﺭ‬

‫ﺩﻱﺍﮐﺴﻴﺪﮐﺮﺑﻦ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﺑﻪ ‪ ۳۵‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺳﻴـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺩﺍﺭﺩ «ﮐﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻱ ﺟﺪﻱ »ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭﻱ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺎﺱ‬

‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺳﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺑﺎ "ﺑﺎﺩﺍﻣﻪ" ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺗﺒﻪ ﮐﺎﺭﺍﻥ ﻧﻮﻋﻲ «ﺍﺳﺘﻌـﺪﺍﺩ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻥ ﮐﻪ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻀﻄﺮﺏ ﺷـﺪﻧـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﮊﻧﺘﻴﮏ »ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺩﮐﺘﺮ ﻓﺎﻳﻦﺳﺘﺎﻳﻦ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮ ﺁﻟﻤﺎﻧﻲ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺸﮑﻼﺕ‬

‫ﺗﻨﻔﺲ ﺩﻱ ﺍﮐﺴﻴﺪﮐﺮﺑﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺯﻧـﺪﮔـﻲ‪ ،‬ﭘﺰﺷﮑﻲ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺑﺨﺶ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﺯ ﻣـﻐـﺰ‬

‫ﻭﺣﺸﺖ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮﻭﻩ ﭘﮋﻭﻫﺸﻲ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﻳﻮﺍ ﺑـﺮ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﻭﺯ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻱ ﻫﻨﺠﺎﺭﺷﮑﻦ ﻭ ﺗـﺒـﻪ ﮐـﺎﺭﺍﻧـﻪ‬

‫ﭘﺎﻳﻪﻱ ﺍﻳﻦ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﮐﻪ "ﺑﺎﺩﺍﻣﻪ" ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻴﻨﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻤﻪ ﻧﻮﻉ ﭘﻴﺎﻡ ﻭﺣﺸﺖﺍﻧﮕﻴـﺰ ﻧـﻴـﺴـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﺩﮐﺘﺮ ﺭﻭﺕ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪« :‬ﻣﻮﺍﺭﺩﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺷﺨـﺼـﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻪﻱ ﻓﺎﻳﻦﺳﺘﺎﻳﻦ «ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﻣﻐﺰ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺯ ﻣـﮑـﺎﻧـﻴـﺴـﻢ ﻋﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﺗﻮﻣﻮﺭ ﻳﺎ ﺑﺮﻭﺯ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻲ‬ ‫ﺧﺎﺻﻲ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻐﻴـﻴـﺮﺍﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﺯ ﻣﻐﺰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺟﺎﻧﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﮑﻲ ﺑﺪﻥ ﻭﺍﮐﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪» .‬ﺍﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﮐـﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻞ ﺟﺮﺍﺣﻲ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮﻣـﻮﺭ‪ ،‬ﺷـﺨـﺺ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﻣﮑﺎﻧﻴﺴﻢ ﻫﺎﻱ ﻣﻐﺰ ﺑﻴﻦ ﺗـﺮﺱ ﺍﺯ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩﻱ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮﺩﺩ‪ ...‬ﻳﺎ ﮔـﺎﻫـﻲ‬ ‫ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻭ ﺗﺮﺱ ﺍﺯ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﻴﻤـﻴـﺎﻳـﻲ ﺑـﺪﻥ‪ ،‬ﻫﻢ ﮐﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻱ ﻓﻴﺰﻳﻮﻟﻮﮊﻳﮑﻲ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮﻭﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺧﺘﻼﻻﺗﻲ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻓﺎﺣﺸﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫ﮐﺸﻒ «ﻟﮑﻪ ﺳﻴﺎﻩ »‬ ‫ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻲ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﭘﮋﻭﻫﺸﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠﻪﻱ ﺗﺨﺼﺼﻲ "ﻋﻠﻢ ﻭ ﺍﻋﺼﺎﺏ" ﻣﻨﺘﺸـﺮ ﺷـﺪﻩ‪،‬‬

‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻧﻲ ﮐﻪ "ﺑﺎﺩﺍﻣﻪ"ﻱ ﻣﻐﺰ ﺁﻧـﺎﻥ ﻓـﻌـﺎﻝ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺮﺱ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﮐﺰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫـﺮ ﺩﻭ‬

‫ﻭ ﻻﻧﻪ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻐﺰ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ‬

‫ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺜﻼﹰ ﺍﮔﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﺻﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺮﻭﺗﻮﻧﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﭘﻴﺸﺎﻧﻲ ﻣﻐﺰ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻲ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﻧـﺪﻫـﻨـﺪ‪،‬‬

‫ﺣﺎﻻﺗﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺭﺍ ﺷﺎﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ‪».‬‬

‫ﮔﺮﻫﺎﺭﺩ ﺭﻭﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻲﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪« :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻪ‬

‫ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﻲ ﺍﻓﺘﺪ‪ .‬ﻣﻐﺰ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺣـﺪﻱ‬

‫ﮔﺮﺍﻳﺶ ﻫﺎﻱ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺁﻣﻴﺰ ﺭﺍ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﮐﻨﺪ ﻭﻟﻲ ﻣﺸـﺨـﺺ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺘﻲ ﺩﺭ ﻣﻐﺰ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺗـﺮﺗـﻴـﺐ ﻋـﻤـﻞ‬

‫ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ ...‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺭﻭﻱ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﹰ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺩﺭ ﻣـﻐـﺰ ﺁﺩﻣـﻲ‬

‫ﻫﻤﺎﻥ ﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺪﻱ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮐﻤـﻴـﻦ‬

‫ﻣﻲﻧﺸﻴﻨﺪ‪».‬‬

‫ﺩﮐﺘﺮ ﺭﻭﺕ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺤﺚ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻲ ﻗﻮﺍﻧـﻴـﻦ‬

‫ﻧﻴﻢﮐﺮﻩﻱ ﻣﻐﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﭘﻴﺎﻡﻫﺎﻱ ﻭﺣﺸﺖ ﻭ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻓﺮﺩﺍ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻱ ﺗﺮﺱﺁﻟﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﮏ ﻋﺼﺐ ﺷﻨﺎﺱ ﺁﻟﻤﺎﻧﻲ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﮐﺸﻒ «ﻻﻧﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﮐﻨﻢ ﻭ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺗﺤﺘﺎﻧﻲ ﻣﻐﺰﭘﻴﺸـﺎﻧـﻲ‬ ‫ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺧﻔﮕﻲ‬ ‫ﺷﻴﻄﺎﻥ »ﺩﺭ ﻣﻐﺰ ﺁﺩﻣﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﮐﺘﺮ ﮔﺮﻫﺎﺭﺩ ﺭﻭﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺧﺘﻼﻟﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﺎ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ‪۶۶‬‬ ‫ﺩﺍﻧﺸﻤﻨـﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺳـﺎﻝ ‪ ۱۹۱۸‬ﻣـﻲ ﺩﺍﻧﺴـﺘـﻨـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﺳﺎﻝ ﻫﺎ ﺭﻭﻱ ﻣﻐﺰ ﺗﺒﻪﮐﺎﺭﺍﻥ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﺻﺪﻱ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﻳﮏ ﺑﺰﻫﮑﺎﺭ ﺟﺪﻳـﺪ‬ ‫ﺩﻱ ﺍﮐﺴﻴﺪﮐﺮﺑﻦ‪ ،‬ﻭﺍﮐﻨﺶ ﻫﺎﻱ ﻏﻴﺮﻋﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﻣﺒﺘﻼ‬ ‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺑـﺎ ﺍﺳـﮑـﻦ ﻣـﻐـﺰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ...‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﺑﺮﻣﻲﺍﻧﮕﻴﺰﺩ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺍﺳﺘﻨﺸﺎﻕ ﺍﻳﻦ ﮔﺎﺯ‪ ،‬ﻣﻴـﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﺠﺎﻭﺯﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻒ ﻭ ﺁﺩﻣﮑﹸﺸﺎﻥ «ﺟﺮﻣﻲ ﺗﻴـﺮﻩ »ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺿﺪﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺷﮑﻞ ﮔﻴـﺮﻱ‬ ‫ﺍﺳﻴﺪ ﺧﻮﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ " ﺑﺎﺩﺍﻣﻪ" ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠـﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺩﻭ ﻟﻮﺏ ﭘﻴﺸﺎﻧﻲ ﻣﻐﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﮐﺸﻒ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﮐﺸﻒ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻓﻊ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﮐﻨﻴﻢ‪».‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ ﺧﻔﮕﻲ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﮐﺰ‪،‬‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻗﻮﻱ ﻣﺮﮐﺰ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺮﻭﺭﺍﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﮐﺘﺮ ﺭﻭﺕ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﮑﻞﮔﻴﺮﻱ ﻧﺎﺑﻬﻨﺠﺎﺭﻱﻫﺎﻱ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺗﺮﺱ ﺑﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﻣﻲﺩﻫـﺪ ﻭ ﻣﻀـﻄـﺮﺏ‬ ‫ﺩﮐﺘﺮ ﺭﻭﺕ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺍﻱ ﺑﺎ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ «ﺩﻳﻠﻲ ﻣﻴﻞ »ﺑـﻪ ﺫﻫﻨﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﺯﻭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﻲ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻲ ﺷـﻮﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﭘﮋﻭﻫﺶﮔﺮﺍﻥ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻲﮐﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﻓﺎﻗـﺪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﻣﻐﺰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺟﺎﻧﻲ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﮐﺮﺩﻩ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻧﺤﻮﻩ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﮐـﻮﺩﮎ ﺗـﻮﺳـﻂ‬ ‫" ﺑﺎﺩﺍﻣﻪ" ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺍﮐﻨﺸﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﻫـﻨـﺪ‪ .‬ﮔـﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪« :‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻓﻴﻠﻢﻫﺎﻱ ﮐﻮﺗﺎﻫﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧـﺪ ﺗـﺄﺛـﻴـﺮ‬ ‫ﭘﮋﻭﻫﺸﻲ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﻳﻮﺍ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺩﮐـﺘـﺮ " ﺟـﺎﺳـﺘـﻴـﻦ‬ ‫ﺍﻣﻮﺍﺝ ﻣﻐﺰﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻱ ﮐـﺮﺩﻳـﻢ‪ ...‬ﻫـﺮﺑـﺎﺭ ﮐـﻪ ﺑﺴﺰﺍﻳﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻦﺳﺘﺎﻳﻦ" ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ‪ ۱۵‬ﺩﺍﻭﻃﻠﺐ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎﻱ ﺧﺸﻦ ﻭ ﺷﻨﻴﻊ ﻣﻲﺩﻳﺪﻧﺪ ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﺣﺴﺎﺳـﻲ‬

‫ﺟﺰﺍﻳﻲ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪« :‬ﻭﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ‬


‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﻨﺮ‬

‫ﻣﻌﻨﻲ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎﻱ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﻭﻳﭽﻪ ﻭﻟﻪ‬

‫‪Page 31‬‬

‫ﻣﻌﻨﻲ ﮐـﺎﻣـﻼ‬

‫ﻧﺎﺩﻳﻦ ﺗﻮﻣـﺎﺱ‬

‫ﺁﻥ ﻣﺮﺩ ﻓﮑـﺮ‬

‫ﻫــﺘــﻞ ﻫــﺎ‬

‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎ ﻭ‬

‫ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﮐـﻪ‬

‫ﺧــــﺪﻣــــﺎﺕ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺯﻥ ﻳـﮏ‬

‫ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺍﻱ ﺩﺭ‬

‫ﻓﺎﺣﺸﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬

‫ﮐــﺮﻭﻳــﺘــﺴــﺮ‬

‫ﭘــــﻮﺷــــﺶ‬

‫ﻫﻤﭽﻨﻴـﻦ ﺩﺭ‬

‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺭﺍﺋـﻪ‬

‫ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺩﺭ‬

‫ﻣــﻲ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺍﻭ‬

‫ﻣﺤﻞ ﮐﺎﺭ ﻫﻢ‬

‫ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ‪« :‬ﺩﺭ‬

‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷـﺪ‬

‫ﺁﻟــﻤــﺎﻥ ﺩﺭ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﻠﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﺨـﺎﻃـﺮ ﻣﺤﻴﻂ ﮐﺎﺭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺳﺒﮏ ﭘﻮﺷﺶ ﮐﻼﺳـﻴـﮏ ﺭﺍﻳـﺞ‬

‫ﻇﺎﻫﺮﺵ ﺟﺪﻱ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻮﺷﻴﺪﻥ ﻟﺒﺎﺱ ﺩﮐﻠﺘﻪ ﻳﺎ ﭘﻮﺷﻴﺪﻥ ﻣﻴـﻨـﻲ ﮊﻭﭖ‬

‫ﺟﻨﺒﻪ ﻣﻨﻔﻲ ﮐﻠﻴﺸﻪﻫﺎ‬

‫ﺑﺮﺳﺪ‪» .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﺯﻧـﺎﻥ‬

‫ﺗﺎﺑﻮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻃﻮﻝ ﺩﺍﻣﻦ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺣـﺪﺍﻗـﻞ ﺗـﺎ ﺯﺍﻧـﻮ‬

‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﭘﻮﺷﻴﺪﻥ ﻣﻴﻨﻲﮊﻭﭖ ﺗـﺎ ﭼـﻪ ﺣـﺪ‬

‫ﮐﺮﻭﻳﺘﺴﺮ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ‪« :‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺧﺒﺎﺭﻱ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺣﺮﮐﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﮑـﻲ ﺍﺯ‬

‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻱ ﺷﺮﻗﻲ ﻭ ﺷﻬﺮﺕ ﻓﺤﺸـﺎ ﺩﺭ ﺗﻤﺮﻳﻦﻫﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺯ‬

‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻟﻬﺠﻪ ﻱ ﺑﻠﻐﺎﺭﻱ ﺍﻡ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﮐﻪ ﻣﻴﻨﻲﮊﻭﭖ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﭼـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻴﺸﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﺮﻓـﺘـﻢ‪» .‬ﺑـﺮﺍﻱ ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻫﻤﮑﺎﺭﺍﻥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫ﮐﺮﻭﻳﺘﺴﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻫﻲ ﮐﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺴﻮﹺﺗ‪‬ﻠﻴﻨﺎ ﮐﺮﻭﻳﺘﺴﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻲ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓـﺖ ﺗـﺎ ﺩﺭ‬

‫ﺑﺎ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﻮﺷﺸﻲ ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺩﻫﺪ‪.‬‬

‫ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﻟﺒﺎﺱ ﺑﭙﻮﺷﺪ ﮐﻪ ﮐﻤﺘﺮ ﺟﻠﺐ ﺗـﻮﺟـﻪ‬

‫ﮐﺮﻭﻳﺘﺴﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻱ ﺷـﺮﻗـﻲ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﮐﻤﺘﺮ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﻣﻲﮐﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﭼـﺎﺭﭼـﻮﺏ‬

‫ﺗﺤﺼﻴﻞ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﻴـﺶ ﺩﺍﻭﺭﻱ ﻭ ﮐﻠﻴﺸﻪﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﮐﺮﻭﻳﺘﺴﺮ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﭘـﺲ ﺍﺯ‬

‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﺧﻮﺩ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﻃﺮﺍﻓﻴﺎﻥ ﺍﺭﺗـﺒـﺎﻁ ﮐﻠﻴﺸﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ‪ ،‬ﻣﻘـﺎﻻﺕ ﻣـﺘـﻌـﺪﺩﻱ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﻃﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﭼﻬـﺮﻩ ﻱ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﮔﻮﺷـﻪ ﺍﻱ ﺍﺯ ﺟـﻬـﺎﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﮐﻠﻴﺸﻪﻫﺎ ﻋﺎﺩﻱ ﺑﻬﺖﺯﺩﻩﻱ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺠﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣـﺜـﻼ ﭘـﻮﺷـﻴـﺪﻥ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻣﻔﻴﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺑـﺮﺧـﻲ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪« :‬ﺷﺒﻴﻪ ﻣﺮﻳﺾﻫﺎ ﺷـﺪﻩ ﺍﻱ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﻨﻲ ﮊﻭﭖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻱ ﺩﺭ ﺑﻠﻐﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺷﻴﮏ ﺑﻪ ﻧـﻈـﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻀﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪« :‬ﭘﻴﺶﺩﺍﻭﺭﻱ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﻲ ﭘﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻱ ﮐﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﻣـﻨـﺎﺳـﺐ‬ ‫ﻣﻲﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩﺍﻱ ﺁﻟﻤﺎﻧﻲ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬

‫ﺗﺴﻮﹺﺗ‪‬ﻠﻴﻨﺎ ﮐﺮﻭﻳﺘﺴﺮ ﺍﺯ ﺑﻠﻐﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻱ ﺍﻗﺎﻣـﺘـﺶ‬

‫ﺫﻫﻨﻲ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﮕﻪ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ‪».‬‬

‫ﺩﺭ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻨﺠﺎﺭﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﻮﺷﺸﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﺸـﻮﺭ ﭘﻮﺷﺶ‪ ،‬ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ"‬

‫ﮐﺎﻣﻼ ﻧﺎﺁﺷﻨﺎ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﻏﻠﻴﻈﻲ ﺩﺍﺷـﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﻨﻲﮊﻭﭖ ﻣﻲﭘﻮﺷﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﺧﻦﻫﺎﻳﺶ ﻻﮎﻫﺎﻳـﻲ ﺑـﺎ ﻧﺎﺩﻳﻦ ﺗﻮﻣﺎﺱ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﺳﺎﻟﻦ ﻣﺪ ﺑﺮﻟﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﺿﺮﺏﺍﻟﻤﺜـﻞ‬ ‫ﺭﻧﮓ ﺗﻨﺪ ﻣﻲﺯﺩ؛ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻇﺎﻫﺮﺵ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺁﻟﻤﺎﻧﻲ "ﭘﻮﺷﺶ‪ ،‬ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ" ﺍﻋـﺘـﻘـﺎﺩ‬

‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﻠﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻲﮐﺮﺩ‪ .‬ﻳﮏ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧـﺮﻳـﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﻱ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪« :‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﻳـﻨـﮑـﻪ‬ ‫ﻧﺎﻥ ﺟﻤﻠﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻣﺮﺩ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﻟﺒﺎﺳﻲ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﺑـﺎ ﺷـﻤـﺎ ﺑـﺮﺧـﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻢ ﮐﺮﻭﻳﺘﺴﺮ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ‪».‬‬

‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻲ ﭘﻲ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺁﻟـﻤـﺎﻥ‬

‫ﺑﺨﺮﻱ؟ »ﮐﺮﻭﻳﺘﺴﺮ ﺑﺎ ﺷﻠﻮﺍﺭ ﺟﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻲﺷﺮﺗﻲ ﻣﻌﻤﻮﻟـﻲ‬

‫ﻭ ﮐﻔﺶﻫﺎﻱ ﻭﺭﺯﺷﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍﻳﺞ ﺯﻥ ﺑﻠﻐﺎﺭﻱ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬


‫‪Page 33‬‬

‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬


‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬

‫‪Page 34‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺭﺷﻮﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧـﺘـﻪ‬

‫ﺍﺧﺒﺎﺭ‬

‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘـﺎﻥ ﺭﺍ‬

‫ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﮔـﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﻨــﺎﻃــﻖ ﻏــﺮﺑــﻲ‬

‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‪ :‬ﺍﻓﻐﺎﻧﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﮏ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬

‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ ۴‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ‬ ‫ﺭﺷﻮﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‬

‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ‪ ۷۱‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺷﻤﺎﻝ ﺷـﺮﻕ ‪۶۰‬‬

‫ﺩﺭﺻــﺪ‪ ،‬ﺟــﻨــﻮﺏ ‪۴۰‬‬

‫ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﻣـﺮﮐـﺰ ‪۳۹‬‬

‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑـﻪ ﻧـﻬـﺎﺩﻫـﺎﻱ‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺭﺷﻮﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۱۲‬ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺭﺷﻮﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻠﻲ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻣﻠﻲ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻲﺍﻓﺰﺍﻳﺪ ﮐﻪ ﺭﺷﻮﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺁﻣـﻮﺯﺵ‬

‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬

‫ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻲﺳﺎﺑﻘـﻪ ﺍﻓـﺰﺍﻳـﺶ‬

‫ﻧﻴﻤﻲ ﺍﺯ ﺍﻓﻐﺎﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺭﺷﻮﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‬

‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﮔـﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬

‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬

‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻲﺍﻓﺰﺍﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﻬﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﺭﺍ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ‬

‫ﺭﺷﻮﻩ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﮐﺸﻮﺭ ﺭﺷﻮﻩ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﺍﺯ ‪ ۱۶‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪۲۰۰۹‬‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘـﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺳـﺎﻝ ﺑﻪ ‪ ۵۱‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۱۲‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺷﻮﻩ ﺩﺭ ﭘﻠﻴﺲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۰۹‬ﺩﻩ ﺩﺭﺻـﺪ ﭼﺎﻟﺸﻬﺎﻱ ﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭﺷﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﮏ ﻋﺮﻑ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺁﻧﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺷﻮﻩ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻧـﻬـﺎﺩﻫـﺎﻱ ‪ ۶۸‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺭﺷﻮﻩ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻋـﻨـﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺭﺷﻮﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۱۰‬ﻣﻴـﻼﺩﻱ ‪ ۲,۵‬ﻗﻀﺎﻳﻲ‪ ،‬ﮔﻤﺮﮎ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻣﺤﻠﻲ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ ۶۸‬ﺩﺭﺻﺪ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻧـﺪ ﺣﻘﻮﻕ ﮐﻤﮑﻲ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﻧﺴـﺘـﻪ ﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺟﺮﺍﻳﻢ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺍﻋـﻼﻡ ﮐﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﮐﻤﻲ ﺭﺷﻮﻩ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﻣﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﻣﻠﮑﻲ ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻗﻢ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۰۹‬ﻣﻴﻼﺩﻱ ‪ ۴۲‬ﺩﺭﺻـﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺳﺎﻝ ﮔـﺬﺷـﺘـﻪ ‪) ۳,۹‬ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ( ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺭﺷﻮﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻭﺑـﺮﺍﺑـﺮ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻴﺎﻥ ‪ ۵۱‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺭﺷﻮﻩ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻓﻐـﺎﻥ ‪ ۶۷‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺷﻮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﮐﺎﺭﻣﻨـﺪﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ‬

‫ﻋﻮﺍﻳﺪ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻳﮏ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﮐﻤـﮏ ﻫـﺎﻱ ﺭﺍ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺷﺪﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﮐﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺗﻮﮐﻴﻮ ﺩﺭ ﮊﺍﭘﻦ ﻣﺮﺩﺍﻥ ‪ ۵۳‬ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ‪ ۴۷‬ﺩﺭﺻـﺪ ﻣـﺠـﻤـﻮﻉ ﻭﻟﻲ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۰۹‬ﻣـﻴـﻼﺩﻱ ‪۴۲‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺣﺎﻣﺪ ﮐﺮﺯﻱ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﺟـﻼﺱ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺭﺷﻮﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۱۰‬ﻣﻴﻼﺩﻱ ﺭﺷﻮﻩﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‬ ‫‪ ۲,۵‬ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩ ﺩﻻﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ‪ ۲۰‬ﺩﺭﺻـﺪ ﺍﺯ ﭘﻮﻝ ﻧﻘﺪ ‪ ۷۵‬ﺩﺭﺻﺪ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺭﺷﻮﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۱۲‬ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺑﻦ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻣﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﻣﻠﻲ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪.‬‬

‫ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻲﺩﻫﺪ‬

‫ﺣﺎﻣﻴﺎﻥ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺧﻮﺩ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳـﺘـﺎﻱ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺍﻋﻼﻣﻴﻪ ﮐﻪ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﮐﺎﺑﻞ ﻧﺸـﺮ ﺷـﺪﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﺑﺎ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻧﺼﻔﻲ ﺍﺯ ﺟـﻤـﻌـﻴـﺖ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭﺵ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺟﺪﻱ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺎﮐﻴﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﭘـﺮﺩﺍﺧـﺖ ﺭﺷـﻮﻩ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧـﺪﻣـﺎﺕ ﻋـﻤـﻮﻣـﻲ ﺩﺭ ﺭﻭﻱ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۰۹‬ﻣﻴﻼﺩﻱ ﺗﺎ ﺳـﺎﻝ ‪ ،۲۰۱۲‬ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺭﺷﻮﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﮐﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﺗﻮﮐﻴﻮ ﺩﺭ ﺟﻮﻻﻱ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬‬

‫ﭼﻬﻞ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﮔـﺰﺍﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻧﻴـﺰ ‪ ۳۰‬ﺩﺭﺻـﺪ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﮐﻤﮏ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮐﻤﮏ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘـﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﻓﺴﺎﺩ ﻣﺸـﺮﻭﻁ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺭﺷﻮﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﺷـﻮﻩ ﺍﻋﻼﻡ ﮐﺮﺩﻩﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۰۹‬ﺗـﺎ ﮐـﻨـﻮﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺭﺷﻮﻩ ﺩﺭ ﺑﺨـﺶ ﺧﺼـﻮﺻـﻲ ‪ ۶۰۰‬ﮐﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘـﺎﻥ ﺩﺭ ﮔـﺬﺷـﺘـﻪ‬ ‫ﮐﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺟﺰﻳﻴﺎﺕ ﺭﺷﻮﻩ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬

‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺩﻻﺭ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲ ﺫﮐﺮ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ‪ ۱۵‬ﺩﺭﺻـﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺧﺎﺭﺟﻲﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﮐـﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬


‫‪Page 35‬‬

‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﮐﺎﺑﻞ‪:‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‪ ۱۸ ،‬ﺩﻟﻮ‬

‫ﺑﻲ ﺑﻲ ﺳﻲ‬

‫ﻧﺸﺴﺖ ﺳﺮﺍﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ ﻭ ﺳﺮﻣـﻘـﺎﻟـﻪ‬ ‫ﻫﺎﻱ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﭼﺎﭖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺎﻣﺪ ﮐﺮﺯﻱ ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺻﻒ ﻋﻠﻲ ﺯﺭﺩﺍﺭﻱ ﺭﺋﻴﺲ ﺟـﻤـﻬـﻮﺭﻱ‬

‫ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﻮﻳﺪ ﮐﺎﻣﺮﻭﻥ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺑـﺮﻳـﺘـﺎﻧـﻴـﺎ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﮐﺴﺘـﺎﻥ‬ ‫ﺗﺎﮐﻴﺪ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨـﺪﻩ‬

‫ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺻﻠﺢ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﮐﻠﻴﮏ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۸‬ﺻﺒﺢ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺻﻠـﺢ ﺩﺭ‬

‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻟﻨﺪﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‪" ،‬ﺑﺎ ﻭﺍﻗﻌـﻴـﺖ‬

‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ"‪ .‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﮐﻪ ﺁﻗﺎﻱ ﮐﺮﺯﻱ‬

‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮐـﻪ‬ ‫ﺗﻼﺵﻫﺎﻱ ﺻﻠﺢ ﺩﺭ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑـﻪ ﻧـﺘـﻴـﺠـﻪ‬ ‫ﻣﻲﺭﺳﺪ‪ ،‬ﭼﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﮐﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻮﺿﻊ ﻃﺎﻟﺒـﺎﻥ ﺩﺭ ﻗـﺒـﺎﻝ ﻃﻮﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷـﺮﺍﻳـﻂ‬

‫ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎﻱ ﺻﻠﺢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﺮ ﻣـﻮﺿـﻊ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻥ ﺗﻦ ﺩﻫﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺩ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﻪ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻦ ﺩﻭﻟـﺖ ﻭ ﻋـﺪﻡ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻭﺣﺪﺕ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﮐﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠـﻠـﻲ‬ ‫ﻣﺬﺍﮐﺮﻩ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪۸ .‬ﺻﺒﺢ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺭﻭﻧﺪ ﺻـﻠـﺢ ﺭﺍ ﺩﺭ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﻣﻮﺿﻊ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﻭ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻥ ﻗﺎﻟﺒﻲ ﮐﻪ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻥ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﭙﺬﻳﺮﺩ‪ ،‬ﺷﮕﺎﻑ ﺑﻴـﻦ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﻣﻲﺑﻨﺪﺩ‪.‬‬

‫ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻭ ﺍﭘﻮﺯﻳﺴﻴﻮﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬

‫ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪﻧﻮﻳﺲ ‪۸‬ﺻﺒﺢ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﻧﺸﺴﺖ ﻫﺎﻱ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ ﻫـﻢ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻥ ﻳﮏ ﮔﺮﻭﻩ "ﺍﻧﺸﻌـﺎﺑـﻲ" ﻣﻮﺿﻊ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺰ ﻣﺬﺍﮐﺮﻩ ﺑﮑﺸﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﮐـﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻣﺎ ﺷﻤﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳـﺮﻧـﻮﺷـﺖ ﻭ‬

‫"ﻫﻤﮑﺎﺭﻱ ﺑﺎ ﺗﻼﺵﻫﺎﻱ ﺻﻠﺢ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ" ﺑﻨﺎﻣﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﺧﺪﻣﺘﮕﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﻫﺮ ﺳﻪ ﮐﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﻧﻈﺮ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﺳﻮﺩﻱ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﺻﻠﺢ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺗﺎ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﻧـﺪ‬

‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ‪۸‬ﺻﺒﺢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﮐـﻪ ﺍﮔـﺮ ﮐﻪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻱ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑـﻪ ﻣﺼـﺎﻟـﺤـﻪ ﺑـﺎ‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ﻋﻤﻠﻲ ﺷﺪﻥ ﺗﻌﻬﺪ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻧﻲ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮﺭﺷﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺻﻠﺢ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ " ﺗﻀﻤﻴﻦ" ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪﻧﻮﻳﺲ ﺧﺪﻣﺘﮕﺎﺭ ﻧﻘﺶ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﺻﻠﺢ‬

‫ﻧﺸﺴﺖ ﻟﻨﺪﻥ "ﻫﻴﭻ ﺳﻮﺩﻱ ﻧﺪﺍﺭﺩ"‪ .‬ﻧﻮﻳﺴﻨـﺪﻩ ﺍﻓـﺰﻭﺩﻩ ﺭﺍ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳـﻦ ﮐﺸـﻮﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﮐﻪ ﺁﻗﺎﻱ ﮐﺮﺯﻱ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﮐﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳـﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﻟﻨﺪﻥ ﻭﻋﺪ ﻫﻤﮑـﺎﺭﻱ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬

‫ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻱ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺿـﻊ ﻣﺸـﺨـﺼـﻲ‬

‫ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﺩﺭ ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﮐﻪ ﻣﻬـﻠـﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺘﮕﺎﺭ ﻣﻮﺿﻊ ﺗﺎﺯﻩ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻥ‬

‫ﺷﺶ ﻣﺎﻫﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗـﻮﺍﻓـﻘـﺎﺕ ﺻـﻠـﺢ ﺩﺭ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻟﻨﺪﻥ ﺭﺍ " ﺍﻧﻌﻄﺎﻑ" ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻧﻲﻫﺎ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ‬

‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ " ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻥ" ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻓـﺰﻭﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﺎ ﻓـﺮﺍﺭﺳـﻴـﺪﻥ ﺳـﺎﻝ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻳﮑﺮﺩ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻥ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬ ‫‪ ،۲۰۱۴‬ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺨﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺁﻣﺮﻳـﮑـﺎ ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻋﻤﻠﻲ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻗﺒﺎﻝ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺴﺖ ﻟﻨﺪﻥ ﺑﺮ‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻭﺣﺪﺕ‪ ،‬ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺻﻠﺢ ﺗﺎ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺗـﺎ ﺧﻮﺩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻲ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺻﻠﺢ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘـﺎﻥ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﮐﻪ ﺣﺎﻻ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﻄـﻘـﻪ ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻲ ﺷﺪﻥ ﺗﻌﻬﺪﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻼﺱ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ‪،‬‬

‫ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎﻱ ﺻﻠـﺢ ﺗﻼﺵ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺟﻼﺱ ﻟﻨﺪﻥ ﺍﻳـﻦ‬

‫ﺍﻓﻐـﺎﻧﺴـﺘـﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ " ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴـﺮﻧـﺪﮔـﺎﻥ‬

‫"ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ" ﮐﻨﺪ ﻭ ﺍﺻﻠﻲ" ﺩﻭﻟﺖ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬

‫ﺁﻥ ﺭﺍ "ﺷــﮑــﻞ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻱ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻭ ﻏﻴﺮﻧﻈﺎﻣﻲ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺩﺭ‬

‫ﺩﻫــﺪ"‪ .‬ﺭﻭﺯﻧــﺎﻣــﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﻟﻨﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓـــﺰﻭﺩﻩ‬

‫ﮐـــﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺍﺟـﻼﺱ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻱ‬

‫ﻭﺿـــﻌـــﻴـــﺖ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻭ ﺑﺮ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺑﻘﻴﻪ ﺯﻧﺪﺍﻧـﻴـﺎﻥ‬

‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟـﻤـﻠـﻠـﻲ ﻭ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﻦ ﭘـﻴـﺸـﺮﻓـﺖ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﻬﻤﻲ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﺻﻠﺢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧـﻈـﺮ ﺭﻭﺯﻧـﺎﻣـﻪ‪،‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﻫﻢ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺻﻠﺢ ﮐﻤﮏ ﮐﻨﺪ‪.‬‬


Page 36

‫ﻭﺭﺯﺵ‬


‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎﻱ ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﻣﻮﻧﺘﻮﻥ ﻭ ﮐﻠﮕﺮﯼ‬

‫‪Page 37‬‬

‫‪ 403–829– 2567‬ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﻏﻨﺪﻭﺭ‬

‫ﺗﺮﺳﯽ ﻧﻴﺮﯼ‬

‫ﺳﺎﻟﻦ ﺁﺭﺍﻳﺶ‬ ‫‪Angel's hair salon‬‬

‫‪403- 264-3366‬‬

‫ﭼﻨﮕﻴﺰ ﻣﻬﺎﺟﺮﻱ‬

‫‪403–863– 3550‬‬

‫‪Nahid’s Esthetic‬‬

‫‪780- 935-4139‬‬

‫ﺯﻳﻨﺎ ﺗﻘﻮﺍﻳﻲ‬

‫‪403– 850-6957‬‬

‫‪403- 667-3884‬‬

‫ﺭﻭﺣﻲ ﻳﺰﺩﺍﻧﻲ –ﺑﻴﺮﺟﻨﺪﻳﺎﻥ‬

‫‪403– 612-7962‬‬

‫‪Fari‬‬

‫‪403– 818– 1345‬‬

‫‪Barbie Hair Salon‬‬

‫ﺭﺿﺎ ﮔﻠﺸﻨﯽ‬

‫‪403– 560-0685‬‬

‫ﺳﻴﻤﺎ ﺭﺿﻮﺍﻧﯽ‬

‫ﺁﮊﺍﻧﺲ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻲ‬ ‫ﻣﻬﺮﻱ ﺍﺷﺮﻑ‬

‫‪403– 255– 7228‬‬

‫‪Advanced Travel‬‬

‫‪1-877-904-4422‬‬

‫)‪ Afra (Kamran‬ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ ‫‪Payless Online Travel‬‬

‫‪416-642-2372‬‬ ‫‪403) 457-2492‬‬

‫ﺁﻣﻮﺯﺷﮕﺎﻩ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ‬ ‫‪Calgary Draiving School Ltd.‬‬

‫‪403– 390-6048‬‬

‫ﻋﺒﺎﺱ ﺩﺍﻭﺩﻱ‬

‫ﻋﻠﻲ ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺑﺨﺖ ﻭﻫﻤﮑﺎﺭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﺍﻧﺎ ﮐﻴﺴﻤﯽ‬

‫‪403– 477-7701‬‬

‫ﻓﺮﻳﺪ ﺣﺎﺗﻢ ﻭ ﺑﻬﻨﺎﺯ ﻧﺪﺍﻳﯽ‬

‫ﮐﺘﻲ ﻧﻴﻠﻔﺮﻭﺷﺎﻥ‬

‫ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻱ‬ ‫ﻧﺎﻫﻴﺪ‬

‫‪403-554-6391‬‬

‫ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻧﺎﻳﺖ‬

‫‪403- 714-4298‬‬ ‫‪403-829-1938‬‬ ‫‪403-561-7646‬‬

‫‪Edmonton‬‬

‫ﺭﺿﺎ ﭘﺴﻨﺪ‬

‫‪780-707-7724‬‬ ‫‪403-969-2266‬‬

‫ﻫﻮﻣﻦ ﺁﮔﺎﻫﯽ‬

‫‪587 717-7217‬‬

‫ﮐﻤﺎﻝ ﺁﺫﺭ‬

‫ﺩﮐﺘﺮ ﺍﺷﮑﺎﻥ ﺣﻤﺰﻩ ﺍﯼ‬

‫‪403-934-5292‬‬

‫‪ 403–276–8711‬ﺻﺮﺍﻓﯽ‬

‫ﺩﮐﺘﺮ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺻﺪﺭﺍﻟﺴﺎﺩﺍﺕ ) ﻃﺐ ﺳﻮﺯﻧﻲ ( ‪(780)-233-4193‬‬

‫‪403.984.3177‬‬

‫ﻭﮐﻴﻞ‬

‫ﭘﺰﺷﮏ‬ ‫ﺩﮐﺘﺮ ﮐﻴﺎﻭﻱ‬

‫‪403-640-4600‬‬

‫‪403-667-0146‬‬

‫‪ 403– 618-1554‬ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻟﻄﻔﻲ‬ ‫ﻋﻠﻲ ﻓﺮﻫﺎﺩ ﺑﺨﺖ ﻭﻫﻤﮑﺎﺭﺍﻥ‬

‫ﺩﻧﺪﺍﻥ ﭘﺰﺷﮏ‬

‫‪Shawan Electrical‬‬

‫‪BANUKA‬‬

‫ﭘﺎﺭﺱ ﺳﺘﻼﻳﺖ‬

‫ﻣﻴﺘﺮﺍ ﺧﻠﻴﻠﻲ ﺳﭙﻬﺮ‬

‫‪403-252-5290‬‬

‫‪403-816-1003‬‬

‫‪403-690-0005‬‬

‫ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ‬

‫‪ 403-874-1788‬ﻭﺍﻡ ﻣﺴﮑﻦ‬

‫‪403-265-9883‬‬

‫ﺑﺮﻕ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬

‫‪BAKERY‬‬

‫ﻣﻴﺘﺮﺍ ﻧﺎﻳﺖ‬

‫‪CHINOOK AUTO REPAIR INC‬‬

‫‪Farid‬‬

‫‪Orchid Pastry‬‬

‫‪780-707-7724‬‬

‫‪Amaswiss Diamond Watches and Jewellery‬‬

‫‪403-680-6172‬‬

‫ﻗﻨﺎﺩﻱ‬

‫‪Naturaltouchlaser 403– 829-1938‬‬

‫ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻓﺮﻭﺷﯽ‬

‫‪Ahmad‬‬

‫ﻧﻘﺎﺷﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬

‫‪ 403– 560-2030‬ﻟﻴﺰﺭ‬

‫‪403-284-1272‬‬ ‫ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ – ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ‬

‫‪403-240-2331‬‬

‫ﺁﻭﺍ‬

‫‪403-200-9899‬‬

‫ﻫﻨﺮﻱ‬ ‫ﻓﺮﺣﻨﺎﺯ ) ﺍﺩﻣﻮﻧﺘﻮﻥ (‬

‫‪780-919-9948‬‬

‫ﮔﺮﻭﻩ ﺭﻗﺺ ﻣﺠﻨﻮﻥ‬

‫‪403-401-5303‬‬

‫‪403– 607-0905‬‬

‫‪ Diverse Sports Physical Therapy‬ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﻓﻮﺯﻳﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻱ‬

‫‪Flavour me Pizza 403-453-0727‬‬

‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺭﺳﻤﻲ‬ ‫ﺷﺮﻭﻳﻦ ﺍﺷﺮﻑ‬

‫‪403– 875– 0114‬‬

‫‪House of Kabob‬‬

‫‪403- 277-7151‬‬

‫‪Shiraz Persian Cusisine‬‬

‫‪403-452-4050‬‬

‫‪Koob The Kabob Factory‬‬

‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺧﺎﻧﮕﻲ ‪ -‬ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﻴﮑﻲ‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ ﺁﺫﺭ‬

‫‪Patogh‬‬ ‫‪403– 971-3847‬‬

‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺮﺍﺕ ﻭ ﺳﺮﻭﻳﺲ‬

‫‪Furnace.‬‬

‫‪403-629-6902‬‬ ‫‪403-629-6902‬‬

‫‪Kitchen Cabinets &Furnature Finishing‬‬ ‫‪403- 589-1231‬‬

‫‪Mansour Madadi‬‬ ‫ﺷﻬﺮﺍﻡ ﮐﺒﻴﺮ‬

‫‪The Empaire Café Lounge‬‬

‫ﺁﻟﻦ ﻣﻬﺮﻱ‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻭﻟﻴﻢ‬

‫ﭘﺮﻭﻳﺰ ﺳﻴﭽﺎﻧﻲ‬

‫‪403-263-6900‬‬

‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﯼ‬ ‫ﻣﺣﻣود ﺻﻔﺮی‬

‫‪4036082954‬‬

‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻨﻬﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫‪CCIS Services‬‬

‫‪403-262-2006‬‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻣﻬﻨﺪﺳﻴﻦ ﮐﻠﮕﺮﻱ‬ ‫‪support@CanadianIranian.com‬‬

‫‪403– 4700192‬‬

‫ﺑﻬﺮﻭﺯ ﻟﻄﻔﻲ‬

‫‪403-926-koob‬‬ ‫‪403-457-2728‬‬

‫‪SEA HOMES INC.‬‬

‫ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﮐﻠﮕﺮﯼ‬

‫ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺍﻣﻼﮎ‬

‫‪403-514-8090‬‬

‫‪403– 262-5695‬‬

‫‪403 – 969- 3471‬‬ ‫‪403–607-3714‬‬

‫ﺷﻤﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺣﺘﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺁﮔﻬﯽ ﺗﺠﺎﺭﯼ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ‪ ،‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭﺝ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﮐﺴﺐ ﻭ ﮐﺎﺭ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﻳﮑﺴﺎﻝ‬

‫‪ 403– 462-9999‬ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻲ‬ ‫‪403– 89-12345‬‬

‫ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺭﺝ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﮐﺴﺐ ﻭ ﮐﺎﺭ‬

‫ﻣﻴﻨﻲ ﺳﻮﭘﺮ ﭘﺎﺭﺱ – ﺍﺩﻣﻮﻧﺘﻮﻥ‬

‫‪780-481-2974‬‬

‫ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﺷﺎﻫﻴﻦ‬

‫‪403-293-0909‬‬

‫‪ 250‬ﺩﻻﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬


‫ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻦ‬


The Only Weekly Persian Newspaper in Alberta, Canada since 2004

Volume 9 Number 425 – Feb 8 2013

403- 277-7151

‫ ﺭﻗﺺ‬، ‫ﻣﻮﺯﻳﮏ ﺯﻧﺪﻩ‬

‫ﻋﺮﺑﯽ ﻭ ﻗﻠﻴﺎﻥ‬ After party for all concerts

403-612-8035 403- 263-6900

1st Street Southeast Unit 1801 Calgary, AB T2G 2J8

‫ﺧﺎﻧﻪ ﮐﺒﺎﺏ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﯽ‬


Irankhabar ايران خبر