Page 2

rohkeille naisille, jotka kertoivat Englannissa työskentelystään tätä Pro gradu –tutkielmaa varten. Ilman teitä ja teidän muistelujanne suomalaisten naisten historiasta olisi vielä (hetkeksi) jäänyt tutkimatta tämä alue. Kiitos jaetuista kokemuksistanne ja muistoistanne. Toivottavasti ne ovat tässä tutkimuksessa säilyttäneet arvonsa. Kiitos ihanille ystävilleni, jotka ovat tätä prosessiani vieneet eteenpäin. Erityisesti kiitos Elinalle gradukumppanuudesta, Sallalle ja Annille versiokommenteista, Simolle ja pikkuveli Juholle viimeisten kirjoituspäivien valvonnasta. Josefinalle kiitos viimeisen version lukemisesta ja Janille kannen suunnittelusta. Kiitos myös professori Marjo Kaartiselle tilan antamisesta ja tuesta. Kiitos äidille ja isälle patistelusta ja veljille epäilystä. --Minun seuraava matkani on alkamassa, laukut on pakattu ja jossain patjan alla on rypistynyt Lontoon kartta. Tämä matka oli pitkä. Kuljin sitä koko ajan eteenpäin hiljaa mielessäni silloinkin, kun en paperilla, monien muiden matkojen keskellä. Elin toisten mennyttä ja omaa usvaista arkea. Kaupungin vaihtuivat, ja Lontoo pysyi, muuttui, kasvoi. Niin kuin minäkin ja matkakumppanini. Laukut on pakattu. Näkemisiin! I-MP 2013

Ihan kuin elokuvissa. Pro Gradu Pankka  

This is my pro gradu. It is in Finnish. I have studied how Finnish women who were working in England saw London as a city in 1950's and 1960...

Ihan kuin elokuvissa. Pro Gradu Pankka  

This is my pro gradu. It is in Finnish. I have studied how Finnish women who were working in England saw London as a city in 1950's and 1960...

Advertisement